<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T20n1092">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1092 不空羂索神變眞言經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1092 不空羂索神變眞言經</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">菩提流志</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>30卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1092</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-08 12:38:29 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">不空羂索神變眞言經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【房山-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【乙】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【嘉興乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【宮-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00292">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName>
				<mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03276">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03276</charName>
				<mapping cb:dec="986316" type="PUA">U+F0CCC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D2FA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隸-木+匕)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03687">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03687</charName>
				<mapping cb:dec="986727" type="PUA">U+F0E67</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3ACA</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>旖</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[旖-大]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03829">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03829</charName>
				<mapping cb:dec="986869" type="PUA">U+F0EF5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+25F3B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[米*資]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-24T11:15:07">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu n="70" level="1" type="品">68 灌頂眞言成就品</cb:mulu>
<milestone n="29" unit="juan"/>
<pb n="0386b" ed="T" xml:id="T20.1092.0386b"/>
<lb n="0386b01" ed="T"/>
<cb:div type="pin">
<lb n="0386b02" ed="T"/><cb:juan n="029" fun="open"><cb:mulu n="029" type="卷"/><cb:jhead>不空羂索神變眞言經卷第二十
<lb n="0386b03" ed="T"/>九</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0386b04" ed="T"/>
<lb n="0386b05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT20p0386b01"/>大唐天竺三<anchor xml:id="fxT20p0386b02"/>藏菩提流<anchor xml:id="fxT20p0386b03"/>志譯</byline>
<lb n="0386b06" ed="T"/><cb:mulu n="71" level="1" type="品">69 灌頂曼拏羅品</cb:mulu><head>灌頂曼拏羅品第六十九</head>
<lb n="0386b07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0386b0701">爾時淸淨蓮華明王得諸如來作灌頂已，繞
<lb n="0386b08" ed="T"/>佛三匝，却於佛前合掌恭敬一面而立。覆復
<lb n="0386b09" ed="T"/>低頭思惟：「如來何不加我一切諸佛金剛種
<lb n="0386b10" ed="T"/>族曼拏羅印三昧耶？」爾時釋迦牟尼如來知
<lb n="0386b11" ed="T"/>心所念，卽說不空金剛灌頂眞言曰：</p>
<lb n="0386b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0386b1201">「唵<note place="inline">喉中擡聲引<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386005" n="0386005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386005" n="0386005"/><anchor xml:id="beg0386005" n="0386005"/>呼<anchor xml:id="end0386005"/></note><note place="inline">一</note>　<g ref="#CB03687">㫊</g>暮伽<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386006" n="0386006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386006" n="0386006"/><anchor xml:id="beg0386006" n="0386006"/>上<anchor xml:id="end0386006"/></note>曼拏攞<note place="inline">二</note>　鉢頭<note place="inline">二合</note>摩鼻
<lb n="0386b13" ed="T"/>曬迦<note place="inline">斤邏反</note><note place="inline">三</note>　麼抳跋馹<g ref="#CB03276">𭋺</g><note place="inline">四</note>　薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386007" n="0386007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386007" n="0386007"/><anchor xml:id="beg0386007" n="0386007"/>嚩<anchor xml:id="end0386007"/>嚲詑誐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386008" n="0386008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386008" n="0386008"/><anchor xml:id="beg0386008" n="0386008"/>跢<anchor xml:id="end0386008"/>鼻
<lb n="0386b14" ed="T"/>曬鷄<note place="inline">五</note>　<g ref="#CB00292">𤙖</g><note place="inline">六</note>」</p>
<lb n="0386b15" ed="T"/><p xml:id="pT20p0386b1501">爾時如來演斯眞言時，以大神力，十方三千
<lb n="0386b16" ed="T"/>大千諸佛世界大地一時變成金剛壇地，方
<lb n="0386b17" ed="T"/>圓光皎周<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386009" n="0386009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386009" n="0386009"/><anchor xml:id="beg0386009" n="0386009"/>重<anchor xml:id="end0386009"/>界位，涌現一切如來種族、蓮
<lb n="0386b18" ed="T"/>華種族、金剛種族、摩尼種族，所有一切廣大
<lb n="0386b19" ed="T"/>解脫曼拏羅印三昧耶會種種形像一時顯現，
<lb n="0386b20" ed="T"/>亦現一切天神各自大小善根威力種種身相
<lb n="0386b21" ed="T"/>眞言壇印三昧耶一切神變，亦現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386010" n="0386010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386010" n="0386010"/><anchor xml:id="beg0386010" n="0386010"/>不<anchor xml:id="end0386010"/>思議不
<lb n="0386b22" ed="T"/>空羂索心王種族一切三昧耶種種神變，一
<lb n="0386b23" ed="T"/>時具授淸淨蓮華明王，大曼拏羅印三昧耶
<lb n="0386b24" ed="T"/>中盡顯現之。爾時釋迦牟尼如來謂執金
<lb n="0386b25" ed="T"/>剛祕密主菩薩摩訶薩言：「今此眞言，若有精
<lb n="0386b26" ed="T"/>勤恒起無量大慈悲心佛瑜伽觀，如法誦
<lb n="0386b27" ed="T"/>持此金剛灌頂眞言千萬遍者，當入十方一
<lb n="0386b28" ed="T"/>切刹土三世一切如來大蓮華灌頂曼拏羅
<lb n="0386b29" ed="T"/>會，當入十方一切刹土三世一切如來大摩
<pb n="0386c" ed="T" xml:id="T20.1092.0386c"/>
<lb n="0386c01" ed="T"/>尼寶蓮華灌頂曼拏羅會，十方一切刹土三
<lb n="0386c02" ed="T"/>世一切如來於其夢中示妙色身大曼拏羅
<lb n="0386c03" ed="T"/>宮殿種種神變、<name role="" type="person">三十三天</name>一切天神神變、明王
<lb n="0386c04" ed="T"/>曼拏羅神變。復次夢見一切如來種族大曼
<lb n="0386c05" ed="T"/>拏羅、蓮華種族大曼拏羅、金剛種族大曼拏
<lb n="0386c06" ed="T"/>羅、摩尼種族大曼拏羅，不空羂索心王廣大
<lb n="0386c07" ed="T"/>解脫蓮華曼拏羅印三昧耶，毘盧遮那如來
<lb n="0386c08" ed="T"/>法身大悲出生藏曼拏羅印三昧耶，種種種
<lb n="0386c09" ed="T"/>族僕從曼拏羅印三昧耶一切神變。復次夢
<lb n="0386c10" ed="T"/>見一切菩薩所有因地發行行化，乃至菩提
<lb n="0386c11" ed="T"/>轉大法輪摧諸魔軍。復次夢見十方一切刹
<lb n="0386c12" ed="T"/>土三世一切如來大灌頂曼拏羅會，得諸
<lb n="0386c13" ed="T"/>如來爲授一切最勝大灌頂曼拏羅三昧耶。
<lb n="0386c14" ed="T"/>眞言者夢中身心歡喜倍增精勇，得此不空
<lb n="0386c15" ed="T"/>羂索心王廣大解脫蓮華曼拏羅印三昧耶灌
<lb n="0386c16" ed="T"/>頂三摩地時，諸如來一時讚言：『善哉善哉！
<lb n="0386c17" ed="T"/>眞言者！汝今得我十方一切刹土三世一
<lb n="0386c18" ed="T"/>切如來等用大灌頂三昧耶，得入十方一切
<lb n="0386c19" ed="T"/>刹土三世一切如來大灌頂祕密壇會，爲諸
<lb n="0386c20" ed="T"/>如來大法王子。』一切法光一時照明，忽便
<lb n="0386c21" ed="T"/>覺悟獲大功德，一切天人種種稱讚而爲第
<lb n="0386c22" ed="T"/>一。若善男子善女人等求大福蘊成熟善根
<lb n="0386c23" ed="T"/>者，每日以華鬘頭冠或諸妙綺袈裟衣服加
<lb n="0386c24" ed="T"/>持一千八遍，貫戴佛上、觀世音菩薩上作大
<lb n="0386c25" ed="T"/>供養，眞言威力則令十方一切刹土三世一
<lb n="0386c26" ed="T"/>切諸佛菩薩各各貫戴七寶天冠袈裟衣服。
<lb n="0386c27" ed="T"/>彼諸華冠袈裟衣服，各放無量百千光明，展
<lb n="0386c28" ed="T"/>轉供養十方一切刹土三世一切諸佛菩薩摩
<lb n="0386c29" ed="T"/>訶薩衆，皆以光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386011" n="0386011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386011" n="0386011"/><anchor xml:id="beg0386011" n="0386011"/>明<anchor xml:id="end0386011"/>而自莊嚴。作斯供養，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386012" n="0386012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386012" n="0386012"/><anchor xml:id="beg0386012" n="0386012"/>譡<anchor xml:id="end0386012"/>
<pb n="0387a" ed="T" xml:id="T20.1092.0387a"/>
<lb n="0387a01" ed="T"/>以諸珍百味飮食供養十方一切刹土三世
<lb n="0387a02" ed="T"/>一切諸佛菩薩摩訶薩、一切天神，亦當供養
<lb n="0387a03" ed="T"/>一切大灌頂曼拏羅會。又得銷鑠身口意業
<lb n="0387a04" ed="T"/>一切罪障，得大福聚善根成就，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387001" n="0387001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387001" n="0387001"/><anchor xml:id="beg0387001" n="0387001"/>往<anchor xml:id="end0387001"/>之處
<lb n="0387a05" ed="T"/>恒無障礙，爲人恭敬所出言詞，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387002" n="0387002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387002" n="0387002"/><anchor xml:id="beg0387002" n="0387002"/>旃<anchor xml:id="end0387002"/>檀香
<lb n="0387a06" ed="T"/>人皆愛仰。若常精勤誦持眞言不曾間廢，口
<lb n="0387a07" ed="T"/>氣香潔如欝鉢羅華香，得諸願滿，命不中夭
<lb n="0387a08" ed="T"/>無諸惱疾，摧伏一切毘那夜迦，藥叉、羅刹信
<lb n="0387a09" ed="T"/>向護持。觀世音菩薩摩訶薩明王觀察擁護，
<lb n="0387a10" ed="T"/>得作一切大曼拏羅阿闍梨，復得成就不空
<lb n="0387a11" ed="T"/>最勝曼拏羅三昧耶。」</p></cb:div>
<lb n="0387a12" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="72" level="1" type="品">70 不空摩尼供養眞言品</cb:mulu><head>不空摩尼供養眞言品第七十</head>
<lb n="0387a13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0387a1301">爾時淸淨蓮華明王授斯廣大神通一切大
<lb n="0387a14" ed="T"/>曼拏羅印三昧耶已，合掌恭敬繞佛三匝，前
<lb n="0387a15" ed="T"/>禮雙足，還坐本座。合掌瞻仰觀世音菩薩摩
<lb n="0387a16" ed="T"/>訶薩，念言：「尊者何不與我不空供養一切如
<lb n="0387a17" ed="T"/>來摩尼金剛灌頂曼拏羅神通三昧耶？」爾時
<lb n="0387a18" ed="T"/>觀世音菩薩摩訶薩見是廣大神通一切大
<lb n="0387a19" ed="T"/>曼拏羅印三昧耶神變威德，滿十方刹一時
<lb n="0387a20" ed="T"/>出現授淸淨蓮華明王已，卽說不空摩尼供
<lb n="0387a21" ed="T"/>養眞言曰：</p>
<lb n="0387a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0387a2201">「唵<note place="inline">喉中擡聲引呼</note><note place="inline">一</note>　<g ref="#CB03687">㫊</g>暮伽<note place="inline">上</note>布惹麼抳<note place="inline">二</note>　鉢頭<note place="inline">二合</note>麼跋
<lb n="0387a23" ed="T"/>馹<g ref="#CB03276">𭋺</g><note place="inline">三</note>　嚲詑誐跢<note place="inline">四</note>　弭盧枳諦<note place="inline">五</note>　縒漫多<note place="inline">上</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0387003" n="0387003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387003" n="0387003"/><anchor xml:id="beg0387003" n="0387003"/>跛<anchor xml:id="end0387003"/>
<lb n="0387a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0387004" n="0387004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387004" n="0387004"/><anchor xml:id="beg0387004" n="0387004"/><note place="inline">二合</note>囉<anchor xml:id="end0387004"/>縒囉<note place="inline">上</note><g ref="#CB00292">𤙖</g><note place="inline">七</note>」</p>
<lb n="0387a25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0387a2501">爾時觀世音菩薩摩訶薩演斯眞言時，於
<lb n="0387a26" ed="T"/>虛空中一時顯現無量無邊種種神通廣大
<lb n="0387a27" ed="T"/>威德，一切天諸供養之物，一切不空如來
<lb n="0387a28" ed="T"/>種種廣大神通眞言明王大曼拏羅神變莊嚴
<lb n="0387a29" ed="T"/>三昧耶，亦皆出現，授與淸淨蓮華明王大曼
<pb n="0387b" ed="T" xml:id="T20.1092.0387b"/>
<lb n="0387b01" ed="T"/>拏羅印三昧耶中盡顯現之。量等十方一切
<lb n="0387b02" ed="T"/>佛刹，靉靆彌雨不可說曼陀羅華、摩訶曼陀
<lb n="0387b03" ed="T"/>羅華、曼殊沙華、摩訶曼殊沙華、鉢頭摩華、拘
<lb n="0387b04" ed="T"/>物頭華、奔拏李迦華、宮殿樓閣、種種臺榭、華
<lb n="0387b05" ed="T"/>冠瓔珞、一切莊嚴具海雲、雨不可說種種七
<lb n="0387b06" ed="T"/>寶衆華、宮殿樓閣、種種臺榭、華冠瓔珞、一切
<lb n="0387b07" ed="T"/>莊嚴具海雲，雨不可說娑羅寶華、瞻蔔迦寶
<lb n="0387b08" ed="T"/>華、阿底木多迦寶華、榆禰迦寶華、蘇曼那寶
<lb n="0387b09" ed="T"/>華、宮殿樓閣、種種臺榭、華冠瓔珞、一切莊嚴
<lb n="0387b10" ed="T"/>具海雲，雨不可說水陸山林一切種華、宮殿
<lb n="0387b11" ed="T"/>樓閣、種種臺榭、華冠瓔珞、一切莊嚴具海雲，
<lb n="0387b12" ed="T"/>雨不可說種種國土一切寶飾衣服色相海
<lb n="0387b13" ed="T"/>雲，雨不可說種種七寶頭冠瓔珞、釵璫環釧
<lb n="0387b14" ed="T"/>海雲，雨不可說種種刹土一切天諸雜寶衣
<lb n="0387b15" ed="T"/>服、宮殿樓閣、種種臺榭海雲，雨不可說一切
<lb n="0387b16" ed="T"/>色相迦詩迦衣服、宮殿樓閣、種種臺榭海雲，
<lb n="0387b17" ed="T"/>雨不可說種種色相繒帛衣服、宮殿樓閣、種
<lb n="0387b18" ed="T"/>種臺榭海雲，雨不可說種種七寶妙莊嚴具
<lb n="0387b19" ed="T"/>海雲，雨不可說金繩七寶間雜瓔珞莊飾海
<lb n="0387b20" ed="T"/>雲，雨不可說金縷袈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387005" n="0387005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387005" n="0387005"/><anchor xml:id="beg0387005" n="0387005"/>裟<anchor xml:id="end0387005"/>衣服海雲，雨不可說
<lb n="0387b21" ed="T"/>半滿月色光衣服、日初出色光衣服、吠瑠璃
<lb n="0387b22" ed="T"/>色光衣服、紺瑠璃色光衣服及種種色光衣
<lb n="0387b23" ed="T"/>服海雲，雨不可說種種牛頭栴檀香、沈水香、
<lb n="0387b24" ed="T"/>一切天諸塗香末香及無量億種香海雲，雨
<lb n="0387b25" ed="T"/>不可說寶幢幡蓋，眞珠網縵，衆寶鈴鐸海雲，
<lb n="0387b26" ed="T"/>雨不可說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387006" n="0387006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387006" n="0387006"/><anchor xml:id="beg0387006" n="0387006"/>酥<anchor xml:id="end0387006"/>合香油燈樹、瞻蔔迦香油燈樹、
<lb n="0387b27" ed="T"/>優曼那香油燈樹、蘇曼那香油燈樹、阿底木
<lb n="0387b28" ed="T"/>多迦香油燈樹、沈水香油燈樹、白栴檀香油
<lb n="0387b29" ed="T"/>燈樹及種種香油燈樹海雲，雨不可說一切
<pb n="0387c" ed="T" xml:id="T20.1092.0387c"/>
<lb n="0387c01" ed="T"/>天諸甘露百味飮食海雲，雨不可說一切諸
<lb n="0387c02" ed="T"/>天種種音樂歌詠讚唄海雲。如是不可說種
<lb n="0387c03" ed="T"/>種供養一切色相莊嚴海雲，皆具無量光明
<lb n="0387c04" ed="T"/>色相，種種莊嚴甚可愛樂，溥雨十方一切刹
<lb n="0387c05" ed="T"/>土一切如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387007" n="0387007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387007" n="0387007"/><anchor xml:id="beg0387007" n="0387007"/>種<anchor xml:id="end0387007"/>族祕密曼拏羅會，及諸所有
<lb n="0387c06" ed="T"/>轉法輪會，廣大供養一切諸佛一切菩薩摩
<lb n="0387c07" ed="T"/>訶薩會。一切執金剛菩薩摩訶薩、一切天神、
<lb n="0387c08" ed="T"/>一切眞言明神、一切使神，皆作無量無邊周
<lb n="0387c09" ed="T"/>匝供養海雲。</p>
<lb n="0387c10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0387c1001">爾時觀世音菩薩摩訶薩謂執金剛祕密主
<lb n="0387c11" ed="T"/>菩薩摩訶薩言：「此摩尼供養眞言，若常晨朝
<lb n="0387c12" ed="T"/>法瑜伽觀，觀自在相誦持供養，滿千萬遍不
<lb n="0387c13" ed="T"/>間廢者，長得如法不可說一切供養海雲廣
<lb n="0387c14" ed="T"/>大功德。如是眞言具有種種神通，如摩尼樹
<lb n="0387c15" ed="T"/>能出無量種種最勝上物海雲，常無斷盡。如
<lb n="0387c16" ed="T"/>是眞言，是觀世音菩薩摩訶薩心神通力大幻
<lb n="0387c17" ed="T"/>化三昧耶加被出現，與眞言者不思議界最
<lb n="0387c18" ed="T"/>勝福聚，作大父母拔衆苦際，滿諸意願除諸
<lb n="0387c19" ed="T"/>厭蠱呪詛厄難，一切吉祥福德勝願日日增
<lb n="0387c20" ed="T"/>長，警覺十方一切諸佛菩薩摩訶薩衆，安慰
<lb n="0387c21" ed="T"/>十方一切菩薩摩訶薩等，召集一切曼拏羅
<lb n="0387c22" ed="T"/>天神，示現一切如來祕密曼拏羅印三昧耶，
<lb n="0387c23" ed="T"/>召集一切天龍八部種種神鬼，摧伏一切藥
<lb n="0387c24" ed="T"/>叉、羅刹、毘那夜迦，除諸有情種種怖懼，得大
<lb n="0387c25" ed="T"/>解脫爲歸依處。持此眞言者，不齋與齋，無梵
<lb n="0387c26" ed="T"/>行者與持梵行，不淸淨者與等淸淨，不依法
<lb n="0387c27" ed="T"/>者與等依法，不寂靜者與等寂靜，不行正法
<lb n="0387c28" ed="T"/>與行正法，不安隱者與得安隱，貧者與寶，裸
<lb n="0387c29" ed="T"/>者與衣，飢者與食，渴者與飮，失道者與道，
<pb n="0388a" ed="T" xml:id="T20.1092.0388a"/>
<lb n="0388a01" ed="T"/>短命者與等長命，眼未淨者與於眼淨，聾者
<lb n="0388a02" ed="T"/>與聽，憂惱者與除憂惱，失念者與於正念，樂
<lb n="0388a03" ed="T"/>惡法者與於善法，不修布施與得布施，不修
<lb n="0388a04" ed="T"/>淨戒與得淨戒，不修忍辱與得忍辱，不修精
<lb n="0388a05" ed="T"/>進與得精進，不修靜慮與得靜慮，不修般若
<lb n="0388a06" ed="T"/>與得般若，未授三昧耶與授三昧耶，未授手
<lb n="0388a07" ed="T"/>印與授手印，未得眞言明與得眞言明，住邪
<lb n="0388a08" ed="T"/>道者得住正道，無菩提善根與菩提善根，未
<lb n="0388a09" ed="T"/>越生死大海與越生死大海，住黑闇障與破
<lb n="0388a10" ed="T"/>黑闇障，垢障纏者與解垢障，有無間業與破
<lb n="0388a11" ed="T"/>無間業，未得涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388001" n="0388001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388001" n="0388001"/><anchor xml:id="beg0388001" n="0388001"/>得大<anchor xml:id="end0388001"/>涅槃，未得受記與於
<lb n="0388a12" ed="T"/>受記，未獲善夢與得善夢，癩疾得除病者得
<lb n="0388a13" ed="T"/>差，不調柔者與於調柔，種族未集會者與等
<lb n="0388a14" ed="T"/>集會，無光明者與等光明，失國位者與等國
<lb n="0388a15" ed="T"/>位，有怨念者令發慈心，多婬欲者與除婬欲，
<lb n="0388a16" ed="T"/>多瞋恚者與除瞋恚，爲他輕賤與得尊敬，未
<lb n="0388a17" ed="T"/>遇佛菩薩與遇佛菩薩，未聞正法與聞正法，
<lb n="0388a18" ed="T"/>不樂恭敬供養得樂恭敬供養，不具六根等具
<lb n="0388a19" ed="T"/>六根，未見佛菩薩與見佛菩薩，一切天神不
<lb n="0388a20" ed="T"/>攝受者與得一切天神攝受。執金剛祕密主菩
<lb n="0388a21" ed="T"/>薩摩訶薩！如是獲大無邊功德者，皆是不空
<lb n="0388a22" ed="T"/>摩尼供養眞言。是觀世音菩薩摩訶薩爲當
<lb n="0388a23" ed="T"/>利益一切有情，說此摩尼供養眞言，廣雨種
<lb n="0388a24" ed="T"/>種寶色海雲，供養十方一切刹土一切諸佛菩
<lb n="0388a25" ed="T"/>薩摩訶薩種種種族曼拏羅三昧耶會，恒一切
<lb n="0388a26" ed="T"/>處示現三世一切如來最勝祕密曼拏羅印三
<lb n="0388a27" ed="T"/>昧耶種種神變一切悉地三昧耶作大供養。」</p></cb:div>
<lb n="0388a28" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="73" level="1" type="品">71 祈雨法品</cb:mulu><head>祈雨法品第七十一</head>
<lb n="0388a29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0388a2901">復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388002" n="0388002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388002" n="0388002"/><anchor xml:id="beg0388002" n="0388002"/>誥<anchor xml:id="end0388002"/>執金剛祕密主菩薩摩訶薩言：「若天旱
<pb n="0388b" ed="T" xml:id="T20.1092.0388b"/>
<lb n="0388b01" ed="T"/>時，持眞言者淸潔沐浴、著淨衣服，當靜寂默，
<lb n="0388b02" ed="T"/>於諸有情發大悲心，舍利塔前、或佛殿中、或
<lb n="0388b03" ed="T"/>高樓上、或高山上、或大林中、或園苑中、或蓮
<lb n="0388b04" ed="T"/>池邊、或龍湫邊、或王宮殿中、或天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388003" n="0388003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388003" n="0388003"/><anchor xml:id="beg0388003" n="0388003"/>祠<anchor xml:id="end0388003"/>中、或神
<lb n="0388b05" ed="T"/>廟中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388004" n="0388004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388004" n="0388004"/><anchor xml:id="beg0388004" n="0388004"/>簡<anchor xml:id="end0388004"/>擇勝地作四肘壇，以瞿摩夷、黃土泥
<lb n="0388b06" ed="T"/>塗飾壇上，復以白栴檀香泥塗飾壇上。規郭
<lb n="0388b07" ed="T"/>界院，開廓四門，遍畫海水。內院中心加持欝
<lb n="0388b08" ed="T"/>金香泥畫大龍王，狀如天神顏貌熙怡，面
<lb n="0388b09" ed="T"/>西，如法結加趺坐，一手掌寶珠、一手把龍索
<lb n="0388b10" ed="T"/>印，其神頭上出九龍頭。四面四角圖諸小龍
<lb n="0388b11" ed="T"/>而爲僕從，頭皆向內瞻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388005" n="0388005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388005" n="0388005"/><anchor xml:id="beg0388005" n="0388005"/>輔<anchor xml:id="end0388005"/>龍王。外院四角
<lb n="0388b12" ed="T"/>畫不空羂索印。四面圖畫種種諸印，繞火光
<lb n="0388b13" ed="T"/>焰。皆蓮臺上如法畫之。以諸飮食、乳酪、酥蜜、
<lb n="0388b14" ed="T"/>沙糠漿、石蜜漿、種種華香敷設供養。外四角
<lb n="0388b15" ed="T"/>置香水瓮，口插諸華枝葉。四門香罏，燒斯龍
<lb n="0388b16" ed="T"/>香供養一切，結護請召。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388006" n="0388006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388006" n="0388006"/><anchor xml:id="beg0388006" n="0388006"/>四<anchor xml:id="end0388006"/>門作法，每時先
<lb n="0388b17" ed="T"/>誦母陀羅尼眞言祕密心眞言七遍，次奮怒
<lb n="0388b18" ed="T"/>王眞言，次廣大明王央俱捨眞言，次大可畏
<lb n="0388b19" ed="T"/>明王央俱捨眞言，次淸淨蓮華明王央俱捨
<lb n="0388b20" ed="T"/>眞言，各誦三遍，摩尼供養眞言一千八遍，呼
<lb n="0388b21" ed="T"/>召龍王幷龍僕從，加持作法令降甘雨。」而說
<lb n="0388b22" ed="T"/>頌曰：</p>
<lb n="0388b23" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0388b2301"><l>「那伽龍華安悉香，</l><l>二各一百八兩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388007" n="0388007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388007" n="0388007"/><anchor xml:id="beg0388007" n="0388007"/>重<anchor xml:id="end0388007"/>，</l>
<lb n="0388b24" ed="T"/><l>多誐羅香茅香根，</l><l>二各三兩上好者，</l>
<lb n="0388b25" ed="T"/><l>白栴檀香數四兩，</l><l>白芥子量取二兩，</l>
<lb n="0388b26" ed="T"/><l>眞言加持百八遍，</l><l>擣治石蜜而和合。</l>
<lb n="0388b27" ed="T"/><l>龍王臍上置王罏，</l><l>燒焯此香當供養，</l>
<lb n="0388b28" ed="T"/><l>供養眞言遍遍後，</l><l>稱<name role="" type="person">娑伽羅龍王</name>名，</l>
<lb n="0388b29" ed="T"/><l>或稱<name role="" type="person">難陀龍王</name>名，</l><l>優鉢難香龍王名，</l>
<pb n="0388c" ed="T" xml:id="T20.1092.0388c"/>
<lb n="0388c01" ed="T"/><l>或婆修吉龍王名，</l><l>或德叉迦龍王名，</l>
<lb n="0388c02" ed="T"/><l>或紺畝囉龍王名，</l><l>或婆嚕拏龍王名，</l>
<lb n="0388c03" ed="T"/><l>或<name role="" type="person">摩那斯龍王</name>名，</l><l>翳邏鉢怛囉龍王，</l>
<lb n="0388c04" ed="T"/><l>參曼多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388008" n="0388008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388008" n="0388008"/><anchor xml:id="beg0388008" n="0388008"/>跛哩<anchor xml:id="end0388008"/>迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388009" n="0388009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388009" n="0388009"/><anchor xml:id="beg0388009" n="0388009"/>囉<anchor xml:id="end0388009"/>，</l><l>掣怛囉龍王名
<lb n="0388c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0388010" n="0388010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388010" n="0388010"/><anchor xml:id="beg0388010" n="0388010"/>號<anchor xml:id="end0388010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0388011" n="0388011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388011" n="0388011"/><anchor xml:id="beg0388011" n="0388011"/><note place="inline">上二句是一龍王名</note><anchor xml:id="end0388011"/>，</l><l>此諸龍名隨稱一。</l>
<lb n="0388c06" ed="T"/><l>是眞言者每先稱，</l><l>如是諸龍名字等，</l>
<lb n="0388c07" ed="T"/><l>高聲白言我今爲，</l><l>贍部洲界衆生類，</l>
<lb n="0388c08" ed="T"/><l>溥遍乞請大甘雨，</l><l>願諸龍王領眷屬，</l>
<lb n="0388c09" ed="T"/><l>贍部洲降大甘雨。」</l></lg>
<lb n="0388c10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0388c1001">「每時燒香如法請<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388012" n="0388012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388012" n="0388012"/><anchor xml:id="beg0388012" n="0388012"/>白<anchor xml:id="end0388012"/>，攥白芥子一加持稱龍
<lb n="0388c11" ed="T"/>王名一打龍王心上。若一日打則二日雨，若
<lb n="0388c12" ed="T"/>二日打則三日雨，若三日打則七日雨。三日
<lb n="0388c13" ed="T"/>七日，決定方圓千踰繕那降大甘雨。又以白
<lb n="0388c14" ed="T"/><g ref="#CB00626">㲲</g>或以絹上方圓一肘，畫靑身觀世音菩薩，
<lb n="0388c15" ed="T"/>面目瞋色，身有四臂，首戴寶冠，冠有化佛。一
<lb n="0388c16" ed="T"/>手持曲鉞刀、一手執三叉戟、一手執羂索、一
<lb n="0388c17" ed="T"/>手執蓮華。以諸衣服、寶珠瓔珞、耳璫鐶釧而
<lb n="0388c18" ed="T"/>莊嚴之。身圓光焰，結加趺坐寶蓮華座。蓮華
<lb n="0388c19" ed="T"/>下畫大水池，水中畫種種色蓮華。菩薩兩側
<lb n="0388c20" ed="T"/>畫大龍王，狀如天神，長跪合掌瞻仰菩薩，各
<lb n="0388c21" ed="T"/>於頭上有九龍頭。置像壇中，像面向西。每日
<lb n="0388c22" ed="T"/>對像法瑜伽觀，把白芥子一加持一打左右
<lb n="0388c23" ed="T"/>龍王，各一千八下，三日七日；縱旱千年，作
<lb n="0388c24" ed="T"/>斯法者勅其龍王必降大雨。若惡風雹雨數
<lb n="0388c25" ed="T"/>起災者，高山頂上或仰樓上安置像，面向
<lb n="0388c26" ed="T"/>起方。像前誦摩尼供養眞言一千八遍，卽便
<lb n="0388c27" ed="T"/>遣移惡風雹雨大山海下。又法於龍湫沜作
<lb n="0388c28" ed="T"/>四肘壇，如法泥塗，置像壇中。像前加持七枚
<lb n="0388c29" ed="T"/>歡喜團一千八遍，擲置湫中，準前稱龍王名，
<pb n="0389a" ed="T" xml:id="T20.1092.0389a"/>
<lb n="0389a01" ed="T"/>誦念眞言一千八遍，則得龍王變作童子，半
<lb n="0389a02" ed="T"/>身出現合掌禮像，白眞言者：『今何所作？』眞言
<lb n="0389a03" ed="T"/>者答：『龍當溥觀此贍部洲。』則便遍觀。童子觀
<lb n="0389a04" ed="T"/>時，復便報言：『所有世間吉不吉事盡皆說之。』
<lb n="0389a05" ed="T"/>重復吿言：『爲我溥遍贍部洲中降大甘雨，令
<lb n="0389a06" ed="T"/>諸苗稼溥大滋澤，一切衆生得大安樂。』是時
<lb n="0389a07" ed="T"/>童子白眞言者：『與我延年甘露上藥。』眞言者
<lb n="0389a08" ed="T"/>語：『汝當受取延年七藥。』於時童子向眞言者
<lb n="0389a09" ed="T"/>合掌瞻住。重復語言：『諦聽諦聽。今爲汝說甘
<lb n="0389a10" ed="T"/>露上藥。』當說十二因緣法、四聖諦法、十八佛
<lb n="0389a11" ed="T"/>不共法、八聖道法、六波羅蜜法、不空羂索神
<lb n="0389a12" ed="T"/>變眞言經法。說法之時，童子身上起大雲霧，
<lb n="0389a13" ed="T"/>遍贍部洲溥降甘雨，唯當湫上而不雨下。童
<lb n="0389a14" ed="T"/>子歡喜供養於像。童子重復白眞言者：『入我
<lb n="0389a15" ed="T"/>宮中。我宮乃是眞言者宮。』時眞言者吿言：『汝
<lb n="0389a16" ed="T"/>當爲我受佛十戒，我則入汝宮殿中去。』童子
<lb n="0389a17" ed="T"/>若受十善戒者，則變是身如本龍身，以諸瓔
<lb n="0389a18" ed="T"/>珞七寶頭冠而莊嚴身。若不肯受，便沒水去
<lb n="0389a19" ed="T"/>更不復現。若欲見大龍王者，赤銅葉上如法
<lb n="0389a20" ed="T"/>刻鏤摩尼供養眞言，金色文字，加持白蜜一
<lb n="0389a21" ed="T"/>百八遍濃塗字上，加持白芥子一百八遍散
<lb n="0389a22" ed="T"/>覆蜜上，又加持一千八遍擲湫眼中。加持龍
<lb n="0389a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389001" n="0389001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389001" n="0389001"/><anchor xml:id="beg0389001" n="0389001"/>腦<anchor xml:id="end0389001"/>香，當燒供養，如法誦持眞言。燒此香時，
<lb n="0389a24" ed="T"/>則得<name role="" type="person">娑伽羅龍王</name>變作淨行婆羅門身，湫岸
<lb n="0389a25" ed="T"/>上立，揖敬相問眞言者言：『得安隱不？』眞言者
<lb n="0389a26" ed="T"/>答：『今受持此不空羂索心王陀羅尼眞言神
<lb n="0389a27" ed="T"/>通章句，身甚安樂，長壽無病。』重復吿言：『龍今
<lb n="0389a28" ed="T"/>諦聽。龍當護持一切佛法常住世間。』時婆羅
<lb n="0389a29" ed="T"/>門則大歡喜，時眞言者爲說七佛名字、八大
<pb n="0389b" ed="T" xml:id="T20.1092.0389b"/>
<lb n="0389b01" ed="T"/>菩薩名字、四大聲聞名字。時婆羅門聞此名
<lb n="0389b02" ed="T"/>字，倍增歡喜讚眞言者：『善哉善哉！今所說此
<lb n="0389b03" ed="T"/>諸佛、菩薩、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389002" n="0389002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389002" n="0389002"/><anchor xml:id="beg0389002" n="0389002"/>聲聞<anchor xml:id="end0389002"/>名者，極大吉祥。甚能善說，此
<lb n="0389b04" ed="T"/>諸名等難遇難聞。與眞言者最希相逢，得見
<lb n="0389b05" ed="T"/>聞此不空羂索心王陀羅尼眞言神通章句，
<lb n="0389b06" ed="T"/>復難中難。今所受持亦復甚難，爲他說者覆
<lb n="0389b07" ed="T"/>復最難。』時婆羅門說此語已，便變其形現娑
<lb n="0389b08" ed="T"/>伽羅龍王之身，白眞言者：『今求何願？當爲我
<lb n="0389b09" ed="T"/>說，與相滿足。』爾時行者心所求願則便具白。
<lb n="0389b10" ed="T"/>時龍聞已則爲滿足，令諸龍王及龍僕從皆
<lb n="0389b11" ed="T"/>作恭敬任爲命事。是修學者依法精進，於我
<lb n="0389b12" ed="T"/>說法莫生猜慮，晝夜不懈受持讀誦此眞實
<lb n="0389b13" ed="T"/>法獲大成就。又法以像張置竿頭，恭敬執持
<lb n="0389b14" ed="T"/>誦念眞言，遊往園苑田野作法，所至之處除
<lb n="0389b15" ed="T"/>諸災障蝗蟲毒蟲惡獸等難，菓實滋茂五穀
<lb n="0389b16" ed="T"/>豐熟人衆安樂。」</p></cb:div>
<lb n="0389b17" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="74" level="1" type="品">72 淸淨蓮華明王成就品</cb:mulu><head>淸淨蓮華明王成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389003" n="0389003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389003" n="0389003"/><anchor xml:id="beg0389003" n="0389003"/>就<anchor xml:id="end0389003"/>品第七十二</head>
<lb n="0389b18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0389b1801">復誥執金剛祕密主菩薩摩訶薩言：「又以白
<lb n="0389b19" ed="T"/><g ref="#CB00626">㲲</g>或用絹上，隨其大小方圓。當中圖畫淸淨
<lb n="0389b20" ed="T"/>蓮華明王，左大功德天，右大辯才天，四角四
<lb n="0389b21" ed="T"/>天王神。如法畫已像置竿上，執持誦念往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389004" n="0389004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389004" n="0389004"/><anchor xml:id="beg0389004" n="0389004"/>王<anchor xml:id="end0389004"/>
<lb n="0389b22" ed="T"/>城邑田澤山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389005" n="0389005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389005" n="0389005"/><anchor xml:id="beg0389005" n="0389005"/>野<anchor xml:id="end0389005"/>，所至之處有情見者則除種
<lb n="0389b23" ed="T"/>種怖畏罪障、厭蠱呪詛毒蟲之類。行者諸人
<lb n="0389b24" ed="T"/>不應生疑，是眞實法利益有情，摧伏一切衆
<lb n="0389b25" ed="T"/>惡神鬼，作障亂者盡皆除散，解諸怨家一切
<lb n="0389b26" ed="T"/>惡夢，種種厄難悉皆散壞，令諸有情盡修十
<lb n="0389b27" ed="T"/>善，更相憐愍得大安樂。正月白月一日，是
<lb n="0389b28" ed="T"/>眞言者淨浴身服，不食餘雜百味飮食，唯食
<lb n="0389b29" ed="T"/>乳酪粥、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389006" n="0389006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389006" n="0389006"/><anchor xml:id="beg0389006" n="0389006"/>餠<anchor xml:id="end0389006"/>、酥蜜，淸淨隨心塗曼拏羅。中置
<pb n="0389c" ed="T" xml:id="T20.1092.0389c"/>
<lb n="0389c01" ed="T"/>此像，像面向西，以諸香華香水燈明如法供
<lb n="0389c02" ed="T"/>養，淨心觀像，法瑜伽觀誦淸淨蓮華明王央
<lb n="0389c03" ed="T"/>俱捨眞言摩尼供養眞言。至九月白月八日
<lb n="0389c04" ed="T"/>乃至十五日，空食乳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389007" n="0389007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389007" n="0389007"/><anchor xml:id="beg0389007" n="0389007"/>酥<anchor xml:id="end0389007"/>加飾壇場，廣以香
<lb n="0389c05" ed="T"/>華飮食菓子諸香油燈作大供養，晝夜不懈。
<lb n="0389c06" ed="T"/>不出道場<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389008" n="0389008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389008" n="0389008"/><anchor xml:id="beg0389008" n="0389008"/>加<anchor xml:id="end0389008"/>法誦念，念聲不絕。至十五日初
<lb n="0389c07" ed="T"/>夜之時、或中夜時、或五更時、或日初出時，像
<lb n="0389c08" ed="T"/>放無量百千色光明，譡不作法誦持無量殑
<lb n="0389c09" ed="T"/>伽沙俱胝那庾多百千數遍。行者見時，身心
<lb n="0389c10" ed="T"/>淸淨<anchor xml:id="nkr_note_add_0389c1001" n="0389c1001"/><anchor xml:id="beg0389c1001" n="0389c1001"/>歡<anchor xml:id="end0389c1001"/>喜無量，身出光明。空中讚言：『善哉善
<lb n="0389c11" ed="T"/>哉！持眞言者！汝得最勝不空羂索心王廣大
<lb n="0389c12" ed="T"/>解脫蓮華壇印三昧耶悉地成辦，爲諸菩薩
<lb n="0389c13" ed="T"/>而相敬禮，得入不空摩尼供養眞言三昧耶，
<lb n="0389c14" ed="T"/>成就一切如來祕密曼拏羅印三昧耶。汝求
<lb n="0389c15" ed="T"/>何願？與我宣說，令汝滿足種種陀羅尼眞言
<lb n="0389c16" ed="T"/>壇印三昧耶，幷諸種族陀羅尼眞言壇印三
<lb n="0389c17" ed="T"/>昧耶、祕密仙法、種種變身法、起神通法、往諸
<lb n="0389c18" ed="T"/>天宮日宮月宮龍神八部宮殿之法、種種工
<lb n="0389c19" ed="T"/>巧法、取伏藏法、一切羂索法、一切藥法、一切
<lb n="0389c20" ed="T"/>人民恭敬法、大力法、移物法、入水法、入火法、
<lb n="0389c21" ed="T"/>乞雨法、止雨法、止諸惡風雷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389009" n="0389009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389009" n="0389009"/><anchor xml:id="beg0389009" n="0389009"/>雹<anchor xml:id="end0389009"/>法、證眞言
<lb n="0389c22" ed="T"/>仙法、見諸佛刹法、雄黃法、劍法、三叉戟法、輪
<lb n="0389c23" ed="T"/>法、螺法、金剛杵法、鍋鎚法、鉞斧法、磬子法、
<lb n="0389c24" ed="T"/>長年藥法、起米嚲羅法、縛人法、縛神鬼法、
<lb n="0389c25" ed="T"/>岌播羅問諸事法、轉甁瓮法、蓮華法、起諸
<lb n="0389c26" ed="T"/>器仗法、鏡中現諸色像法。如是之法任汝所
<lb n="0389c27" ed="T"/>取，出世世事悉得圓滿。汝捨身已得不退住，
<lb n="0389c28" ed="T"/>得諸如來授於記莂。汝今此身是最後身，一
<lb n="0389c29" ed="T"/>切如來陀羅尼眞言壇印三昧耶現前得證，
<pb n="0390a" ed="T" xml:id="T20.1092.0390a"/>
<lb n="0390a01" ed="T"/>乃至菩提更不退轉。』作是說<anchor xml:id="nkr_note_add_0390a0101" n="0390a0101"/><anchor xml:id="beg0390a0101" n="0390a0101"/>已<anchor xml:id="end0390a0101"/>，像於眉間復
<lb n="0390a02" ed="T"/>放光明溥遍照曜，入眞言者身面門中，卽證
<lb n="0390a03" ed="T"/>無量百千不退轉三摩地、毘盧遮那如來三摩
<lb n="0390a04" ed="T"/>地、溥遍門三摩地、溥遍光輪三摩地、廣大廣
<lb n="0390a05" ed="T"/>輪三摩地、不空神變三摩地、不空摩尼供養
<lb n="0390a06" ed="T"/>三摩地、不空如意寶三摩地、光明成就三摩
<lb n="0390a07" ed="T"/>地、觀照三摩地、無量品三摩地、大曼拏羅祕
<lb n="0390a08" ed="T"/>密三摩地、不空陀羅尼三摩地、摩尼觀王三
<lb n="0390a09" ed="T"/>摩地、隨順微細三摩地、鉢頭畝怛囉三摩地、
<lb n="0390a10" ed="T"/>蓮華觀名三摩地、安住播捨三摩地、常覺知
<lb n="0390a11" ed="T"/>三摩地、勝光明三摩地、星宿觀三摩地、無垢
<lb n="0390a12" ed="T"/>光明成就三摩地、溥遍摩尼光三摩地、自在
<lb n="0390a13" ed="T"/>威德無垢三摩地、照曜光明三摩地、覺持三
<lb n="0390a14" ed="T"/>摩地、分明警覺三摩地、印觀三摩地、蓮華
<lb n="0390a15" ed="T"/>印觀三摩地、常雨三摩地、無垢胎藏三摩地、
<lb n="0390a16" ed="T"/>成就廣大三摩地、有華三摩地、陀羅尼眞言
<lb n="0390a17" ed="T"/>觀三摩地、溥遍成持三摩地、舌具上三摩地、
<lb n="0390a18" ed="T"/>文詞淸淨三摩地、勝成持三摩地、具威德三
<lb n="0390a19" ed="T"/>摩地、廣持三摩地、覺攝三摩地、蓮華海三摩
<lb n="0390a20" ed="T"/>地、變化嚴三摩地、陀羅尼無垢淸淨三摩地、
<lb n="0390a21" ed="T"/>身分光明三摩地、一切處淸淨三摩地。得證
<lb n="0390a22" ed="T"/>如是無量百千三摩地，今略說耳。若有有情
<lb n="0390a23" ed="T"/>如法信解，但常讀誦此三摩地名者，亦得
<lb n="0390a24" ed="T"/>成就此明王眞言神變三摩地。執金剛祕密
<lb n="0390a25" ed="T"/>主菩薩摩訶薩！復證餘別超出世間一切如
<lb n="0390a26" ed="T"/>來種族祕密陀羅尼眞言壇印等持神變三摩
<lb n="0390a27" ed="T"/>地、觀如來頂陀羅尼眞言壇印三摩地，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390001" n="0390001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390001" n="0390001"/><anchor xml:id="beg0390001" n="0390001"/>由<anchor xml:id="end0390001"/>
<lb n="0390a28" ed="T"/>此一切如來陀羅尼眞言壇印三摩地一時顯
<lb n="0390a29" ed="T"/>現。若命終後，於所生處復證不空智嚴三
<pb n="0390b" ed="T" xml:id="T20.1092.0390b"/>
<lb n="0390b01" ed="T"/>摩地、幻化神變三摩地、勇猛肩三摩地、臂幢
<lb n="0390b02" ed="T"/>莊嚴三摩地、總持主三摩地、善開淸淨三
<lb n="0390b03" ed="T"/>摩地、灌頂三摩地、師子遊戲三摩地、火炬
<lb n="0390b04" ed="T"/>三摩地、具足光明三摩地、寶處三摩地、陀羅
<lb n="0390b05" ed="T"/>尼印三摩地、光明藏三摩地、淸淨光三摩地、
<lb n="0390b06" ed="T"/>大摩尼寶雨三摩地、不空淸淨主三摩地、不
<lb n="0390b07" ed="T"/>空甚深雷音三摩地、不空成就索三摩地、不
<lb n="0390b08" ed="T"/>空幢三摩地、如意寶光無垢三摩地。得證如
<lb n="0390b09" ed="T"/>是無量百千出世三摩地，一時現前。若有
<lb n="0390b10" ed="T"/>有情如法信解，但常讀誦此三摩地名者，亦
<lb n="0390b11" ed="T"/>得成就此大稱讚神通功德神變三摩地。如
<lb n="0390b12" ed="T"/>斯三摩地，皆是不空廣大明王央俱捨眞言，
<lb n="0390b13" ed="T"/>亦是淸淨蓮華明王央俱捨眞言三昧耶中
<lb n="0390b14" ed="T"/>不空摩尼供養眞言，亦是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390002" n="0390002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390002" n="0390002"/><anchor xml:id="beg0390002" n="0390002"/>觀<anchor xml:id="end0390002"/>音菩薩摩訶薩
<lb n="0390b15" ed="T"/>不空羂索心王母陀羅尼眞言。如是說者，爲
<lb n="0390b16" ed="T"/>諸有情得大安樂，種植菩提廣大善根，滅除
<lb n="0390b17" ed="T"/>十惡五逆諸惡罪垢，示此明王眞言心三摩
<lb n="0390b18" ed="T"/>地門。若有有情潔治身服，但常六時以大悲
<lb n="0390b19" ed="T"/>心受持讀誦如是眞言恒無斷廢。每白月
<lb n="0390b20" ed="T"/>八日十五日，不食不語，法瑜伽觀誦念眞言，
<lb n="0390b21" ed="T"/>亦證如是眞實廣大稱讚三摩地，多饒財寶。
<lb n="0390b22" ed="T"/>復得廣大莊嚴觀祕密三摩地陀羅尼、大摩
<lb n="0390b23" ed="T"/>尼樹神通圓滿莊嚴陀羅尼、大摩尼寶溥遍
<lb n="0390b24" ed="T"/>觀幢祕密成就陀羅尼、不空溥遍金剛幢陀
<lb n="0390b25" ed="T"/>羅尼、不空展轉莊嚴觀陀羅尼、一切如來頂
<lb n="0390b26" ed="T"/>相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390003" n="0390003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390003" n="0390003"/><anchor xml:id="beg0390003" n="0390003"/>觀<anchor xml:id="end0390003"/>神通陀羅尼、一切如來祕密心陀羅尼、
<lb n="0390b27" ed="T"/>眞言曼拏羅觀悉地三昧耶、一切廣大解脫
<lb n="0390b28" ed="T"/>蓮華曼拏羅印悉地三昧耶。獲得如是廣大
<lb n="0390b29" ed="T"/>神通讚歎功德加持莊嚴，及得一切如來神
<pb n="0390c" ed="T" xml:id="T20.1092.0390c"/>
<lb n="0390c01" ed="T"/>力加持莊嚴。若受持者，獲此廣大不空功德
<lb n="0390c02" ed="T"/>神通稱讚。」</p></cb:div>
<lb n="0390c03" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="75" level="1" type="品">73 功德成就品</cb:mulu><head>功德成就品第七十三</head>
<lb n="0390c04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0390c0401">爾時執金剛祕密主菩薩摩訶薩聽聞是法，
<lb n="0390c05" ed="T"/>歡喜踊躍，復從座起，合掌恭敬頂禮佛足，白
<lb n="0390c06" ed="T"/>言：「世尊！如是眞言極爲希有，實是眞實大如
<lb n="0390c07" ed="T"/>意寶，具大威德具大稱讚，具大神通種種示
<lb n="0390c08" ed="T"/>現。若苾芻、苾芻尼、族姓男、族姓女受持讀誦
<lb n="0390c09" ed="T"/>者，獲得幾許福聚功德？得滅何罪？得何世法
<lb n="0390c10" ed="T"/>則獲成就？得何出世淸淨法門？得何如來常
<lb n="0390c11" ed="T"/>念觀護？彼觀世音菩薩摩訶薩當與何願？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390004" n="0390004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390004" n="0390004"/><anchor xml:id="beg0390004" n="0390004"/>惟<anchor xml:id="end0390004"/>
<lb n="0390c12" ed="T"/>願如來速爲解釋，今大驚疑心不安定。」爾時
<lb n="0390c13" ed="T"/>釋迦牟尼如來讚執金剛祕密主菩薩摩訶
<lb n="0390c14" ed="T"/>薩言：「善哉善哉！今發斯問爲最上問。諦聽諦
<lb n="0390c15" ed="T"/>聽，我今爲汝如實分別。此淸淨蓮華明王央俱
<lb n="0390c16" ed="T"/>捨眞言、摩尼供養眞言，是彼廣大明王央俱
<lb n="0390c17" ed="T"/>捨眞言神通加持出現。是故智者以大悲心
<lb n="0390c18" ed="T"/>法瑜伽觀觀自在相，但常信解淸淨如法精
<lb n="0390c19" ed="T"/>勤受持讀誦之者，則得觀世音憶念現前種
<lb n="0390c20" ed="T"/>種安慰。若現前時作何相狀，令眞言者一一
<lb n="0390c21" ed="T"/>察知？所謂得淸淨法性祕密陀羅尼心現，或
<lb n="0390c22" ed="T"/>得不空心性相現，或得不空三摩地性現，或
<lb n="0390c23" ed="T"/>得不現譬喩神變陀羅尼三摩地現，或得觀世
<lb n="0390c24" ed="T"/>音菩薩自性慈悲相現，或得十一面觀世音菩
<lb n="0390c25" ed="T"/>薩現，或得觀世音菩薩種種性現，或得觀世
<lb n="0390c26" ed="T"/>音菩薩種種變化雲現，或得那羅延天靑項
<lb n="0390c27" ed="T"/>禰攞建詫現，或得三世智現，或得馬頭觀世
<lb n="0390c28" ed="T"/>音菩薩現，或得廣大解脫蓮華祕密壇現，或
<lb n="0390c29" ed="T"/>得一切如來供養雲現，或得大金剛藏現，或
<pb n="0391a" ed="T" xml:id="T20.1092.0391a"/>
<lb n="0391a01" ed="T"/>得大頂藏現，或得一切色性相現，或得不空
<lb n="0391a02" ed="T"/>神通相現，或得不空羂索一切相現，或得不
<lb n="0391a03" ed="T"/>空摩尼供養心現，或得不空羂索觀世音菩
<lb n="0391a04" ed="T"/>薩摩訶薩眞實身性現。如是但當法瑜伽觀
<lb n="0391a05" ed="T"/>觀自在相，常勤精進受持讀誦，獲得如是名
<lb n="0391a06" ed="T"/>字功德性相現前，得名十方一切刹土三世
<lb n="0391a07" ed="T"/>一切如來一子地身，復得十方一切刹土三
<lb n="0391a08" ed="T"/>世一切諸佛平等法淸淨身，復得十方一切
<lb n="0391a09" ed="T"/>刹土三世一切如來藏識體身，復得十方一
<lb n="0391a10" ed="T"/>切刹土三世一切如來授記不退無上菩提
<lb n="0391a11" ed="T"/>身，復得一切菩薩相會處事，復得一切天神
<lb n="0391a12" ed="T"/>恭敬讚慰身，復得摧伏一切天魔藥叉羅刹
<lb n="0391a13" ed="T"/>種種鬼神身，復得世間上妙藥王害除諸病
<lb n="0391a14" ed="T"/>一切罪障瑩如頗胝迦寶內外明淨身，復得
<lb n="0391a15" ed="T"/>時世人民信向歸依身，復得一切陀羅尼眞
<lb n="0391a16" ed="T"/>言曼拏羅成就身，復得一切婆羅門刹帝利
<lb n="0391a17" ed="T"/>種及諸人民恭敬供養福田利益身，復得出
<lb n="0391a18" ed="T"/>生世間一切功德財寶身，復得圓滿種種願
<lb n="0391a19" ed="T"/>身，復得不怖世間一切水火刀風雷雹霹靂
<lb n="0391a20" ed="T"/>虎狼崖岸蠱毒呪詛枷銷禁閉杖捶怨苦身，
<lb n="0391a21" ed="T"/>復得如來世間廣大稱讚身，復得往生西方
<lb n="0391a22" ed="T"/><name role="" type="person">極樂國</name>土身，復得臨命終時見九十二殑伽
<lb n="0391a23" ed="T"/>沙俱胝那庾多百千如來現前安慰身，復得
<lb n="0391a24" ed="T"/>隨諸如來往諸淨土蓮華所生種種衣服環
<lb n="0391a25" ed="T"/>釧瓔珞莊嚴身，復得到彼淨土見佛聞法具
<lb n="0391a26" ed="T"/>宿命智乃至菩提不退轉身，復得不空羂索
<lb n="0391a27" ed="T"/>心王廣大解脫蓮華祕密曼拏羅印三昧耶現
<lb n="0391a28" ed="T"/>前身，復得一切如來種族祕密曼拏羅印三
<lb n="0391a29" ed="T"/>昧耶現前身，復得金剛種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391001" n="0391001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391001" n="0391001"/><anchor xml:id="beg0391001" n="0391001"/>族<anchor xml:id="end0391001"/>祕密曼拏羅印
<pb n="0391b" ed="T" xml:id="T20.1092.0391b"/>
<lb n="0391b01" ed="T"/>三昧耶現前身，復得大摩尼種族祕密曼拏
<lb n="0391b02" ed="T"/>羅印三昧耶現前身。如是但當法瑜伽觀觀
<lb n="0391b03" ed="T"/>自在相，常勤精進受持讀誦，則得如是一切
<lb n="0391b04" ed="T"/>刹土一切如來授記諸法，乃至菩提正覺涅
<lb n="0391b05" ed="T"/>槃恒不忘失。今所稱讚此出世法，若受持者
<lb n="0391b06" ed="T"/>則得除滅百千大劫，諸所積造五無間罪等
<lb n="0391b07" ed="T"/>身毛數，一一罪累如<name role="" type="person">須彌山</name>，應受阿毘地獄
<lb n="0391b08" ed="T"/>七大地獄十六地獄種種劇苦，燼然消滅。若
<lb n="0391b09" ed="T"/>每白月八日至十五日，淨治身服默無談說，
<lb n="0391b10" ed="T"/>法瑜伽觀觀自在相，誦念眞言念無間者，或
<lb n="0391b11" ed="T"/>夢或覺見入十方一切刹土三世一切如來
<lb n="0391b12" ed="T"/>種族曼拏羅印三昧耶、蓮華種族曼拏羅印
<lb n="0391b13" ed="T"/>三昧耶、金剛種族曼拏羅印三昧耶、摩尼種
<lb n="0391b14" ed="T"/>族曼拏羅印三昧耶、不空羂索心王廣大解
<lb n="0391b15" ed="T"/>脫蓮華祕密曼拏羅印三昧耶。得諸如來、觀
<lb n="0391b16" ed="T"/>世音菩薩摩訶薩執手授諸種族曼拏羅印
<lb n="0391b17" ed="T"/>三昧耶，一切曼拏羅神、種種眞言明神、功德
<lb n="0391b18" ed="T"/>天、毘沙門天愛敬擁護樂同侍會。若常依法，
<lb n="0391b19" ed="T"/>於諸有情大悲心觀誦此眞言，得身業淨無
<lb n="0391b20" ed="T"/>諸疾病，不畏世間一切非人諸惡猛獸而作
<lb n="0391b21" ed="T"/>災難。若命終後，舌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391002" n="0391002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391002" n="0391002"/><anchor xml:id="beg0391002" n="0391002"/>根<anchor xml:id="end0391002"/>不壞，猶如金剛赤紅蓮
<lb n="0391b22" ed="T"/>華，往諸淨土坐蓮華座，一切諸天而相爲伴，
<lb n="0391b23" ed="T"/>體膚柔軟色如金色，身氣香潔如栴檀香，口
<lb n="0391b24" ed="T"/>氣芬馥如欝鉢羅華香，目淨廣長，面貌方圓，
<lb n="0391b25" ed="T"/>髮靑右旋，身無垢膩臭氣坌穢，言詞美妙淸
<lb n="0391b26" ed="T"/>徹遠聞，如緊那羅、迦陵頻伽之聲，行如牛王
<lb n="0391b27" ed="T"/>德如師子，手指纖長無衆怖懼，爲諸天尊，凡
<lb n="0391b28" ed="T"/>所言說天皆信仰。種種相好、衆寶瓔珞、耳璫
<lb n="0391b29" ed="T"/>環釧、天諸衣服自莊嚴身，具宿住智。一切如
<pb n="0391c" ed="T" xml:id="T20.1092.0391c"/>
<lb n="0391c01" ed="T"/>來而爲灌頂，授於阿耨多羅三藐三菩提記，
<lb n="0391c02" ed="T"/>得諸如來種種神通密祐持身。如是但當法
<lb n="0391c03" ed="T"/>瑜伽觀觀自在相，常勤精進受持讀誦，則得
<lb n="0391c04" ed="T"/>如是福德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391003" n="0391003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391003" n="0391003"/><anchor xml:id="beg0391003" n="0391003"/><g ref="#CB03829">𥼻</g><anchor xml:id="end0391003"/>糧。執金剛祕密主菩薩摩訶薩！
<lb n="0391c05" ed="T"/>若有有情日日三時，滿三千大千世界中，三
<lb n="0391c06" ed="T"/>世一切如來前，廣以七寶諸華內外財寶甘
<lb n="0391c07" ed="T"/>露飮食。一一如來前敷設供養，皆滿三千大
<lb n="0391c08" ed="T"/>千世界。作是供養所得功德，十六分等不及
<lb n="0391c09" ed="T"/>彼人法瑜伽觀觀自在相受持讀誦如是摩
<lb n="0391c10" ed="T"/>尼供養眞言等所得功德一分之一，乃至俱
<lb n="0391c11" ed="T"/>胝數倍所得功德亦不及一。何以故？此摩尼
<lb n="0391c12" ed="T"/>供養眞言等，能等出生種種廣大無量寶物
<lb n="0391c13" ed="T"/>供養海雲等，遍十方一切刹土三世一切如
<lb n="0391c14" ed="T"/>來種種法會，靉靆彌布作大供養，乃至阿耨
<lb n="0391c15" ed="T"/>多羅三藐三菩提，出無斷盡具大威德善根
<lb n="0391c16" ed="T"/>蔓莚，出世世間悉地成就，六波羅蜜盡周圓
<lb n="0391c17" ed="T"/>滿。是故但當法瑜伽觀受持讀誦，得大稱讚
<lb n="0391c18" ed="T"/>神通捨施出生神變供養海雲讚歎功德，最
<lb n="0391c19" ed="T"/>勝之法運運滋長乃至菩提。是故智者應常
<lb n="0391c20" ed="T"/>精勤誠懇修習，無令廢忘。一切諸佛菩薩摩
<lb n="0391c21" ed="T"/>訶薩，樂恒觀察加與福祚相應善根。執金剛
<lb n="0391c22" ed="T"/>祕密主菩薩摩訶薩！此摩尼供養眞言等，若
<lb n="0391c23" ed="T"/>有如法以紙素竹帛絹上板上書寫之者，則
<lb n="0391c24" ed="T"/>得過去所有積集五無間業消滅無餘。若有
<lb n="0391c25" ed="T"/>有情若見若聞如是眞言，亦得滅除垢障罪
<lb n="0391c26" ed="T"/>惱。是書寫者若命終後，則生西方<name role="" type="person">極樂國</name>土，
<lb n="0391c27" ed="T"/>乃至菩提更不墮受胎卵濕化，居諸佛刹蓮
<lb n="0391c28" ed="T"/>華受生，得宿住智。」</p>
<lb n="0391c29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0391c2901">爾時執金剛祕密主菩薩摩訶薩復白佛言：
<pb n="0392a" ed="T" xml:id="T20.1092.0392a"/>
<lb n="0392a01" ed="T"/>「世尊！是眞言經若書寫者，生何功德？成何善
<lb n="0392a02" ed="T"/>根？」爾時釋迦牟尼如來謂執金剛祕密主菩
<lb n="0392a03" ed="T"/>薩摩訶薩言：「若有淸淨如法書寫此經典者，
<lb n="0392a04" ed="T"/>應知是人則得不空無量無數功德蘊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392001" n="0392001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392001" n="0392001"/><anchor xml:id="beg0392001" n="0392001"/>生<anchor xml:id="end0392001"/>，獲
<lb n="0392a05" ed="T"/>得不空無量無邊神通功德稱歎善根，譬四
<lb n="0392a06" ed="T"/>大海闊狹縱廣，水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392002" n="0392002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392002" n="0392002"/><anchor xml:id="beg0392002" n="0392002"/>際<anchor xml:id="end0392002"/>深量穿其大坑，以於毛
<lb n="0392a07" ed="T"/>端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392003" n="0392003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392003" n="0392003"/><anchor xml:id="beg0392003" n="0392003"/>渧<anchor xml:id="end0392003"/>四海水，盡入此坑尙可數知。彼書寫
<lb n="0392a08" ed="T"/>者若眞實心如法書寫此經典者，所獲福聚
<lb n="0392a09" ed="T"/>無以喩計算數得知。又以<name role="" type="person">須彌山</name>王碎末爲
<lb n="0392a10" ed="T"/>塵，尙可數知。眞實書寫此經功德，不可算數
<lb n="0392a11" ed="T"/>不可度量，乃至當以一切佛眼喩計算數亦
<lb n="0392a12" ed="T"/>不得知少分功德。當知得種如是廣大菩提
<lb n="0392a13" ed="T"/>功德積聚善根。」</p>
<lb n="0392a14" ed="T"/><p xml:id="pT20p0392a1401">爾時執金剛祕密主菩薩摩訶薩復白佛言：
<lb n="0392a15" ed="T"/>「世尊！此眞言經云何名字？若書寫者云何應
<lb n="0392a16" ed="T"/>法？」佛復謂執金剛祕密主菩薩摩訶薩言：「諦
<lb n="0392a17" ed="T"/>聽諦聽。如是不空羂索心王母陀羅尼眞言，
<lb n="0392a18" ed="T"/>乃至淸淨蓮華明王央俱捨眞言、摩尼供養
<lb n="0392a19" ed="T"/>眞言，總名觀世音菩薩摩訶薩心大神通輪
<lb n="0392a20" ed="T"/>曼拏羅印大輪龍索神變眞言經。若書寫者
<lb n="0392a21" ed="T"/>三業淸淨，恭敬尊重一心無亂，白月八日或
<lb n="0392a22" ed="T"/>十五日，於閑靜處淸淨如法香泥塗壇，復以
<lb n="0392a23" ed="T"/>白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392004" n="0392004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392004" n="0392004"/><anchor xml:id="beg0392004" n="0392004"/>栴<anchor xml:id="end0392004"/>檀香泥模畫壇界。壇中置於五綵高座，
<lb n="0392a24" ed="T"/>種種幡華飮食酥蜜乳酪果子敷列供養，散
<lb n="0392a25" ed="T"/>諸香華燒衆名香。其書寫人出入淨浴，以香
<lb n="0392a26" ed="T"/>塗身著淨衣服，受持齋戒。當請一切如來種
<lb n="0392a27" ed="T"/>族蓮華種族、金剛種族摩尼種族，作大供養，
<lb n="0392a28" ed="T"/>然後登座如法書寫，以諸財寶隨心布施。若
<lb n="0392a29" ed="T"/>盡依法而書寫者，則等書寫一切如來種族
<pb n="0392b" ed="T" xml:id="T20.1092.0392b"/>
<lb n="0392b01" ed="T"/>蓮華種族、金剛種族摩尼種族、一切祕密大
<lb n="0392b02" ed="T"/>曼拏羅印三昧耶、毘盧遮那如來大悲出生
<lb n="0392b03" ed="T"/>藏種種種族大曼拏羅印三昧耶。喩如一切
<lb n="0392b04" ed="T"/>江河泉源皆歸於海同一味相，亦如日月同
<lb n="0392b05" ed="T"/>一光明。如是不空羂索心王母陀羅尼眞言，
<lb n="0392b06" ed="T"/>乃至不空廣大明王央俱捨眞言、大可畏明
<lb n="0392b07" ed="T"/>王央俱捨眞言、淸淨蓮華明王央俱捨眞言。
<lb n="0392b08" ed="T"/>摩尼供養眞言、觀世音菩薩摩訶薩心大神
<lb n="0392b09" ed="T"/>通輪曼拏羅印大輪龍索神變眞言經，皆等
<lb n="0392b10" ed="T"/>同入毘盧遮那如來心印三昧耶，同是十方
<lb n="0392b11" ed="T"/>一切刹土三世一切如來種族神通供養海雲
<lb n="0392b12" ed="T"/>出生，又是十方三世一切微塵刹土一切如
<lb n="0392b13" ed="T"/>來同供眞實宣說出生，又是毘盧遮那如來
<lb n="0392b14" ed="T"/>所說一切祕密陀羅尼眞言壇印三昧耶同
<lb n="0392b15" ed="T"/>一三昧耶加持出生，是故得此廣大不空羂
<lb n="0392b16" ed="T"/>索不空業成就神通威德悉地之名。是書寫
<lb n="0392b17" ed="T"/>者得大福聚稱望善根，則同書寫一切如來
<lb n="0392b18" ed="T"/>種族祕密大曼拏羅印三昧耶，由是得名一切
<lb n="0392b19" ed="T"/>如來不空羂索心王廣大明王央俱捨眞言神
<lb n="0392b20" ed="T"/>通加持出現。是故智者如法信解，常應精勤
<lb n="0392b21" ed="T"/>如法書寫，受持讀誦恭敬供養如是眞言壇
<lb n="0392b22" ed="T"/>印之法，復應爲人隨力解釋，讚歎書寫無量
<lb n="0392b23" ed="T"/>祕密不空羂索心王廣大解脫蓮華曼拏羅印
<lb n="0392b24" ed="T"/>三昧耶中二大寶眞言，謂是一切如來祕密
<lb n="0392b25" ed="T"/>陀羅尼眞言壇印三昧耶加持出生，一名不
<lb n="0392b26" ed="T"/>空淸淨蓮華明王央俱捨眞言，二名不空摩
<lb n="0392b27" ed="T"/>尼供養眞言。此二大寶眞言，復是彼觀世音
<lb n="0392b28" ed="T"/>菩薩摩訶薩心大神通輪曼拏羅印大輪龍索
<lb n="0392b29" ed="T"/>神變眞言所化出生。此二大寶眞言，是大不
<pb n="0392c" ed="T" xml:id="T20.1092.0392c"/>
<lb n="0392c01" ed="T"/>空大如意樹大供養海雲，亦是十方一切刹土
<lb n="0392c02" ed="T"/>一切如來祕密不空羂索心王廣大明王央俱
<lb n="0392c03" ed="T"/>捨眞言神通，亦是十方一切刹土一切如來常
<lb n="0392c04" ed="T"/>加被處，亦是彼觀世音菩薩摩訶薩眞實心
<lb n="0392c05" ed="T"/>王不空思惟大如意寶，亦是不空王大神變
<lb n="0392c06" ed="T"/>幻化三摩地大神通力。是故智者如法信解
<lb n="0392c07" ed="T"/>書寫受持，所獲功德無以校計算數其量。」</p>
<lb n="0392c08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0392c0801">爾時執金剛祕密主菩薩摩訶薩，及一切種
<lb n="0392c09" ed="T"/>族陀羅尼眞言明神、曼拏羅神，無量百千諸
<lb n="0392c10" ed="T"/>眞言明神，無量百千大梵天、<name role="" type="person">帝釋天</name>、那羅延
<lb n="0392c11" ed="T"/>天、伊首羅天、<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天，無量百千淨居天、
<lb n="0392c12" ed="T"/>焰摩王、水天、四天王神，無量百千龍神八部，
<lb n="0392c13" ed="T"/>俱時聞斯是二大寶眞言三昧耶已，一時歡喜
<lb n="0392c14" ed="T"/>從坐而起，執持種種幢幡寶蓋、衣服瓔珞、天
<lb n="0392c15" ed="T"/>諸伎樂、奇諸雜華、塗香末香，俱共右繞如來、
<lb n="0392c16" ed="T"/>觀世音菩薩摩訶薩、淸淨蓮華明王百千數
<lb n="0392c17" ed="T"/>匝，却住一面，同作種種敷設供養，奏諸伎樂
<lb n="0392c18" ed="T"/>歌讚如來，讚不空羂索心王廣大解脫蓮華
<lb n="0392c19" ed="T"/>曼拏羅印三昧耶中淸淨蓮華明王央俱捨
<lb n="0392c20" ed="T"/>眞言最上希有甚難可遇。「世尊！彼觀世音菩
<lb n="0392c21" ed="T"/>薩摩訶薩，以大慈悲於贍部洲當廣流布此
<lb n="0392c22" ed="T"/>二大寶眞言。是諸佛等俱以無量廣大神通
<lb n="0392c23" ed="T"/>加被護持此淸淨蓮華明王央俱捨眞言。復
<lb n="0392c24" ed="T"/>是十方一切刹土三世一切如來祕密堅實無
<lb n="0392c25" ed="T"/>等等一切壇印三昧耶。復是十方一切刹土
<lb n="0392c26" ed="T"/>三世一切如來神通變化供養海雲。最難得
<lb n="0392c27" ed="T"/>法今已見聞。世尊！我輩一切眞言明神，乃至
<lb n="0392c28" ed="T"/>諸天天神龍神八部，誓一切處隨逐給護淸
<lb n="0392c29" ed="T"/>淨蓮華明王央俱捨眞言。我輩諸天一切神
<pb n="0393a" ed="T" xml:id="T20.1092.0393a"/>
<lb n="0393a01" ed="T"/>衆，誓當書寫受持讀誦爲衆解脫，恭敬供養
<lb n="0393a02" ed="T"/>是眞言經。世尊！若沙門、婆羅門、族姓男、族姓
<lb n="0393a03" ed="T"/>女，信解書寫受持讀誦是眞言經者，我等
<lb n="0393a04" ed="T"/>神衆加被擁護，不相捨離。是人若有世間一
<lb n="0393a05" ed="T"/>切蓋障厄、難諸惡鬼神欲競侵擾，我誓遮止
<lb n="0393a06" ed="T"/>不令惱亂，常令身心得大安樂無諸怖懼，加
<lb n="0393a07" ed="T"/>助衆願。惟願世尊重爲我輩宣說此法。」</p>
<lb n="0393a08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0393a0801">爾時釋迦牟尼如來溥誥執金剛祕密主菩
<lb n="0393a09" ed="T"/>薩摩訶薩、一切種族眞言明神、諸天八部言：
<lb n="0393a10" ed="T"/>「善哉善哉！汝等大衆應如是作。處處書寫受
<lb n="0393a11" ed="T"/>持讀誦恭敬供養如是經典，得滿衆願。我今
<lb n="0393a12" ed="T"/>以此經典付囑汝等，擁護受持。若沙門、婆羅
<lb n="0393a13" ed="T"/>門、族姓男、族姓女，如法書寫受持讀誦此經
<lb n="0393a14" ed="T"/>典者，我亦付囑汝諸大衆加被護持。」</p>
<lb n="0393a15" ed="T"/><cb:juan n="029" fun="close"><cb:jhead>不空羂索神變眞言經卷第二十九</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0386005" to="#end0386005"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">之呼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">呼一</rdg></app>
<app from="#beg0386006" to="#end0386006"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">上聲</rdg></app>
<app from="#beg0386007" to="#end0386007"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">縛</rdg></app>
<app from="#beg0386008" to="#end0386008"><lem wit="#wit.orig">跢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">哆</rdg></app>
<app from="#beg0386009" to="#end0386009"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="correctionRemark">匝</rdg></app>
<app from="#beg0386010" to="#end0386010"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">大不</rdg></app>
<app from="#beg0386011" to="#end0386011"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">曜</rdg></app>
<app from="#beg0386012" to="#end0386012"><lem wit="#wit.orig">譡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">當</rdg></app>
<app from="#beg0387001" to="#end0387001"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">住</rdg></app>
<app from="#beg0387002" to="#end0387002"><lem wit="#wit.orig">旃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">栴</rdg></app>
<app from="#beg0387003" to="#end0387003"><lem wit="#wit.orig">跛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">跋</rdg></app>
<app from="#beg0387004" to="#end0387004"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note>囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">囉二合</rdg></app>
<app from="#beg0387005" to="#end0387005"><lem wit="#wit.orig">裟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">娑</rdg></app>
<app from="#beg0387006" to="#end0387006"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0387007" to="#end0387007"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">種種種</rdg></app>
<app from="#beg0388001" to="#end0388001"><lem wit="#wit.orig">得大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">與於</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">與于</rdg></app>
<app from="#beg0388002" to="#end0388002"><lem wit="#wit.orig">誥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">吿</rdg></app>
<app from="#beg0388003" to="#end0388003"><lem wit="#wit.orig">祠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">寺</rdg></app>
<app from="#beg0388004" to="#end0388004"><lem wit="#wit.orig">簡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">揀</rdg></app>
<app from="#beg0388005" to="#end0388005"><lem wit="#wit.orig">輔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">附</rdg></app>
<app from="#beg0388006" to="#end0388006"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">西</rdg></app>
<app from="#beg0388007" to="#end0388007"><lem wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">量</rdg></app>
<app from="#beg0388008" to="#end0388008"><lem wit="#wit.orig">跛哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">跋嘿</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">掣嘿</rdg></app>
<app from="#beg0388009" to="#end0388009"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">羅</rdg></app>
<app from="#beg0388010" to="#end0388010"><lem wit="#wit.orig">號</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">字</rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0388011" to="#end0388011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">上二句是一龍王名</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0388012" to="#end0388012"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">召</rdg></app>
<app from="#beg0389001" to="#end0389001"><lem wit="#wit.orig">腦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0389002" to="#end0389002"><lem wit="#wit.orig">聲聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">聞聲</rdg></app>
<app from="#beg0389003" to="#end0389003"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">就法</rdg></app>
<app from="#beg0389004" to="#end0389004"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">至</rdg></app>
<app from="#beg0389005" to="#end0389005"><lem wit="#wit.orig">野</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">河</rdg></app>
<app from="#beg0389006" to="#end0389006"><lem wit="#wit.orig">餠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">飯</rdg></app>
<app from="#beg0389007" to="#end0389007"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">酪</rdg></app>
<app from="#beg0389008" to="#end0389008"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg0389c1001" to="#end0389c1001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">歡<note type="cf1">K11n0287_p0879a07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">歎</rdg></app>
<app from="#beg0389009" to="#end0389009"><lem wit="#wit.orig">雹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">電</rdg></app>
<app from="#beg0390a0101" to="#end0390a0101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">己</rdg></app>
<app from="#beg0390001" to="#end0390001"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">猶</rdg></app>
<app from="#beg0390002" to="#end0390002"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">觀世</rdg></app>
<app from="#beg0390003" to="#end0390003"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">觀幢</rdg></app>
<app from="#beg0390004" to="#end0390004"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app>
<app from="#beg0391001" to="#end0391001"><lem wit="#wit.orig">族</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">放</rdg></app>
<app from="#beg0391002" to="#end0391002"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg0391003" to="#end0391003"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03829">𥼻</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">資</rdg></app>
<app from="#beg0392001" to="#end0392001"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">生長</rdg></app>
<app from="#beg0392002" to="#end0392002"><lem wit="#wit.orig">際</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">陸</rdg></app>
<app from="#beg0392003" to="#end0392003"><lem wit="#wit.orig">渧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">滴</rdg></app>
<app from="#beg0392004" to="#end0392004"><lem wit="#wit.orig">栴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">旃</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0386005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386005">呼【大】，之呼【宋】【元】【明】，呼一【乙】</note>
<note n="0386006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386006">上【大】下同，上聲【明】【乙】下同</note>
<note n="0386007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386007">嚩【大】下同，縛【宋】【元】【明】【乙】下同</note>
<note n="0386008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386008">跢【大】，哆【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0386009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386009">重【大】，匝【考僞-乙】</note>
<note n="0386010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386010">不【大】，大不【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0386011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386011">明【大】，曜【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0386012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386012">譡【大】下同，當【宋】【元】【明】【乙】下同</note>
<note n="0387001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387001">往【大】，住【元】【明】【乙】</note>
<note n="0387002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387002">旃【大】下同，栴【宋】【元】下同</note>
<note n="0387003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387003">跛【大】，跋【元】【明】</note>
<note n="0387004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387004">二合囉【大】，囉二合【元】【明】【乙】</note>
<note n="0387005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387005">裟【大】，娑【明】</note>
<note n="0387006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387006">酥【大】，蘇【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0387007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387007">種【大】，種種種【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0388001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388001">得大【大】，與於【宋】【元】，與于【明】【乙】</note>
<note n="0388002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388002"><!--CBETA todo type: ＊-->誥【大】＊，吿【宋】【元】【明】【乙】＊</note>
<note n="0388003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388003">祠【大】，寺【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0388004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388004">簡【大】，揀【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0388005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388005">輔【大】，附【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0388006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388006">四【大】，西【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0388007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388007">重【大】，量【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0388008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388008">跛哩【大】，跋嘿【宋】【明】【乙】，掣嘿【元】</note>
<note n="0388009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388009">囉【大】，羅【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0388010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388010">號【大】，字【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0388011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388011">（上二…名）八字【大】，〔－〕【明】【乙】</note>
<note n="0388012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388012">白【大】，召【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0389001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389001">腦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0389002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389002">聲聞【大】，聞聲【明】【乙】</note>
<note n="0389003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389003">就【大】，就法【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0389004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389004">王【大】，至【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0389005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389005">野【大】，河【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0389006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389006">餠【大】，飯【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0389007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389007">酥【大】，酪【明】【乙】</note>
<note n="0389008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389008">加【大】，如【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0389009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389009">雹【大】，電【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0390001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390001">由【大】，猶【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0390002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390002">觀【大】，觀世【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0390003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390003">觀【大】，觀幢【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0390004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390004">惟【大】，唯【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0391001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391001">族【大】，放【宋】【元】</note>
<note n="0391002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391002">根【大】，相【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0391003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391003"><g ref="#CB03829">𥼻</g>【大】，資【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0392001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392001">生【大】，生長【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0392002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392002">際【大】，陸【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0392003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392003">渧【大】，滴【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0392004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392004">栴【大】，旃【明】【乙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0386005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386005">（之）＋呼【三】，呼＋（一）【乙】</note>
<note n="0386006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386006">上＋（聲）【明】【乙】下同</note>
<note n="0386007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386007">嚩＝縛【三】【乙】下同</note>
<note n="0386008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386008">跢＝哆【三】【乙】</note>
<note n="0386009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386009">重＝匝ヵ【乙】</note>
<note n="0386010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386010">（大）＋不【三】【乙】</note>
<note n="0386011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386011">明＝曜【三】【乙】</note>
<note n="0386012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386012">譡＝當【三】【乙】下同</note>
<note n="0387001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387001">往＝住【元】【明】【乙】</note>
<note n="0387002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387002">旃＝栴【宋】【元】下同</note>
<note n="0387003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387003">跛＝跋【元】【明】</note>
<note n="0387004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387004">二合囉＝囉二合【元】【明】【乙】</note>
<note n="0387005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387005">裟＝娑【明】</note>
<note n="0387006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387006">酥＝蘇【三】【乙】</note>
<note n="0387007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387007">（種種）＋種【三】【乙】</note>
<note n="0388001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388001">得大＝與於【宋】【元】，與于【明】【乙】</note>
<note n="0388002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388002">誥＝吿【三】【乙】＊</note>
<note n="0388003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388003">祠＝寺【三】【乙】</note>
<note n="0388004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388004">簡＝揀【三】【乙】</note>
<note n="0388005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388005">輔＝附【三】【乙】</note>
<note n="0388006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388006">四＝西【三】【乙】</note>
<note n="0388007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388007">重＝量【三】【乙】</note>
<note n="0388008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388008">跛哩＝跋嘿【宋】【明】【乙】，掣嘿【元】</note>
<note n="0388009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388009">囉＝羅【三】【乙】</note>
<note n="0388010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388010">號＝字【三】【乙】</note>
<note n="0388011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388011">〔上二…名〕八字－【明】【乙】</note>
<note n="0388012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388012">白＝召【三】【乙】</note>
<note n="0389001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389001">〔腦〕－【三】【乙】</note>
<note n="0389002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389002">聲聞＝聞聲【明】【乙】</note>
<note n="0389003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389003">就＋（法）【三】【乙】</note>
<note n="0389004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389004">王＝至【三】【乙】</note>
<note n="0389005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389005">野＝河【三】【乙】</note>
<note n="0389006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389006">餠＝飯【三】【乙】</note>
<note n="0389007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389007">酥＝酪【明】【乙】</note>
<note n="0389008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389008">加＝如【三】【乙】</note>
<note n="0389009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389009">雹＝電【三】【乙】</note>
<note n="0390001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390001">由＝猶【三】【乙】</note>
<note n="0390002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390002">觀＋（世）【三】【乙】</note>
<note n="0390003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390003">觀＋（幢）【三】【乙】</note>
<note n="0390004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390004">惟＝唯【三】【乙】</note>
<note n="0391001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391001">族＝放【宋】【元】</note>
<note n="0391002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391002">根＝相【三】【乙】</note>
<note n="0391003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391003"><g ref="#CB03829">𥼻</g>＝資【三】【乙】</note>
<note n="0392001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392001">生＋（長）【三】【乙】</note>
<note n="0392002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392002">際＝陸【三】【乙】</note>
<note n="0392003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392003">渧＝滴【三】【乙】</note>
<note n="0392004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392004">栴＝旃【明】【乙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0389c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0389c1001">歡【CB】【麗-CB】，歎【大】</note>
<note n="0390a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0390a0101">已【CB】，己【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>