<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T47n1967">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1967 念佛三昧寶王論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1967 念佛三昧寶王論</title>
			<author>唐 飛錫撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>3卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">47</idno>.<idno type="no">1967</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-06-15 20:48:50 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">念佛三昧寶王論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">西蓮淨苑</name>提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00036">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00036</charName>
				<mapping cb:dec="983076" type="PUA">U+F0024</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27090</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/積]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00712">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00712</charName>
				<mapping cb:dec="983752" type="PUA">U+F02C8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+258B6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*會]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03177">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03177</charName>
				<mapping cb:dec="986217" type="PUA">U+F0C69</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2048E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鳧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[梟-木+儿]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-08-10T15:07:43">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0134a" ed="T" xml:id="T47.1967.0134a"/>
<lb n="0134a01" ed="T"/>
<lb n="0134a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1967</cb:docNumber>
<lb n="0134a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷">上</cb:mulu><anchor xml:id="nkr_note_orig_0134001" n="0134001"/><cb:jhead><title>念佛三昧寶王論</title>卷上<note place="inline">幷序</note></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0134a04" ed="T"/>
<lb n="0134a05" ed="T"/><byline cb:type="author">唐紫閣山<name role="" type="person">草堂寺</name>沙門飛錫撰</byline>
<lb n="0134a06" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">序</cb:mulu><p xml:id="pT47p0134a0601">客有高信，至吾禪居，前禮致問，辭甚淸逸。問
<lb n="0134a07" ed="T"/>吾曰：「修心之人成道捷徑，法華三昧不輕之
<lb n="0134a08" ed="T"/>行，念佛三昧般舟之宗，僉爲無上深妙禪門
<lb n="0134a09" ed="T"/>者，願聞其致。」對曰：「吾拱默九峯，與世異營，
<lb n="0134a10" ed="T"/>天書曲臨，自紫閣山<name role="" type="person">草堂寺</name>，令典千福法華
<lb n="0134a11" ed="T"/>勝場，向三十年矣。希高扣寂，未有若君之所
<lb n="0134a12" ed="T"/>問者也。子將涉無生之龍津，欲圖南以鵬擧，
<lb n="0134a13" ed="T"/>吾不敏也，甞試論之。今則略開二十門，以明
<lb n="0134a14" ed="T"/>斯旨耳。」</p>
<lb n="0134a15" ed="T"/><p xml:id="pT47p0134a1501">上卷、七門　念未來佛。</p>
<lb n="0134a16" ed="T"/><p xml:id="pT47p0134a1601">中卷、六門　念現在佛。</p>
<lb n="0134a17" ed="T"/><p xml:id="pT47p0134a1701">下卷、七門　<note place="inline">通念三世，無不是佛</note>。</p></cb:div>
<lb n="0134a18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">1 念未來佛速成三昧門</cb:mulu><head>念未來佛速成三昧門第一</head>
<lb n="0134a19" ed="T"/><p xml:id="pT47p0134a1901">夫心之二也，生於群妄，群妄雖虛，惑者猶滯
<lb n="0134a20" ed="T"/>之。不釋，聖以之憂，玄韻暢而無說，法身空而
<lb n="0134a21" ed="T"/>具相，相之不明，說之不圓，一味之旨，絕言之
<lb n="0134a22" ed="T"/>路，誰可知其所歸歟？三昧之宗者，欲令弱喪
<lb n="0134a23" ed="T"/>知不二法門存乎語、默，匪唯淨名杜口、文殊
<lb n="0134a24" ed="T"/>興讚而已矣！</p><p xml:id="pT47p0134a2406" cb:place="inline">何則？夫帝網未張，千瓔焉覿？宏
<lb n="0134a25" ed="T"/>網忽擧，萬目齊開。浴大海者，已用於百川；念
<lb n="0134a26" ed="T"/>佛名者，必成於三昧。一言以蔽，其在茲焉。亦
<lb n="0134a27" ed="T"/>猶淸珠下於濁水，濁水不得不淸；佛想投於
<lb n="0134a28" ed="T"/>亂心，亂心不得不佛。旣契之後，心、佛雙亡，
<lb n="0134a29" ed="T"/>雙亡定也，雙照慧也，卽定慧齊均，亦何心而
<pb n="0134b" ed="T" xml:id="T47.1967.0134b"/>
<lb n="0134b01" ed="T"/>不佛？何佛而不心？心、佛旣然，則萬境、萬緣無
<lb n="0134b02" ed="T"/>非三昧者也。</p><p xml:id="pT47p0134b0206" cb:place="inline">而世上之人，多念過去釋迦之
<lb n="0134b03" ed="T"/>月面，想現在彌陀之海目，如拔毒箭矣！如登
<lb n="0134b04" ed="T"/>快樂宮矣！吾亦以之爲至敎矣！猶未聞念未
<lb n="0134b05" ed="T"/>來諸佛之聚日者。何耶？蓋謂不了如來對衆
<lb n="0134b06" ed="T"/>生之麁，說諸佛之妙，遂隔衆生於諸佛之外，
<lb n="0134b07" ed="T"/>故不聞焉，孰肯念焉？《淨名經》中，有嗅薝蔔，不
<lb n="0134b08" ed="T"/>嗅餘香，花有著身、不著身者，此是抑揚大乘
<lb n="0134b09" ed="T"/>也。抑小則置鉢茫然，揚大則同遊不二。《法華
<lb n="0134b10" ed="T"/>經》決了聲聞法，是諸經之王，一切薝蔔不著
<lb n="0134b11" ed="T"/>之旨明矣。苟非其人，則以諸佛爲至尊也，衆
<lb n="0134b12" ed="T"/>生爲至卑也，高下出焉，群妄興矣，敬傲立焉，
<lb n="0134b13" ed="T"/>一眞隱矣！</p><p xml:id="pT47p0134b1305" cb:place="inline">夫如是必草芥萬有，錙銖天下，
<lb n="0134b14" ed="T"/>幔幢已設，高倨稜層，目送飛鴻，心遊靑漢，不
<lb n="0134b15" ed="T"/>可屈也，則阻維摩一切見敬爲供養中最之
<lb n="0134b16" ed="T"/>文矣！又不信《楞伽經》說，如來藏自性淸淨，轉
<lb n="0134b17" ed="T"/>三十二相，入於一切衆生心中。如大無價寶
<lb n="0134b18" ed="T"/>珠，垢衣所纏，豈觀城中最下乞人與難勝如
<lb n="0134b19" ed="T"/>來，等無有異？</p><p xml:id="pT47p0134b1906" cb:place="inline">若圓念三世佛、普觀十方尊，
<lb n="0134b20" ed="T"/>則合夫理趣般若，一切有情皆如來藏，普賢
<lb n="0134b21" ed="T"/>菩薩自體遍故之文矣！貧女懷王，米在穅<g ref="#CB00712">𥢶</g>
<lb n="0134b22" ed="T"/>之旨，鏡然可觀，豈可罹此八慢之責哉？人皆
<lb n="0134b23" ed="T"/>侮未來玉毫，不敢侮過、現金色。殊不知起罪
<lb n="0134b24" ed="T"/>之源，皆在於當來佛上，非已、今佛上也。衆生
<lb n="0134b25" ed="T"/>苟非，當佛焉在？若知母因子貴，米以穅<anchor xml:id="nkr_note_add_0134b2501" n="0134b2501"/><anchor xml:id="beg0134b2501" n="0134b2501"/>全<anchor xml:id="end0134b2501"/>，有
<lb n="0134b26" ed="T"/>協《法華》不輕之心，則念佛三昧不速而成矣！</p>
<lb n="0134b27" ed="T"/><p xml:id="pT47p0134b2701">問曰：「法華者，法也；念佛者，佛也。安得以法爲
<lb n="0134b28" ed="T"/>佛，以佛爲法，浩浩亂哉？」</p><p xml:id="pT47p0134b2810" cb:place="inline">對曰：「不亂也！元是
<lb n="0134b29" ed="T"/>一門，而誰爲亂？夫芝木之藥，列仙之子，昔各
<pb n="0134c" ed="T" xml:id="T47.1967.0134c"/>
<lb n="0134c01" ed="T"/>在天涯，則都無仙號。爲人服其藥，羽化雲行，
<lb n="0134c02" ed="T"/>故藥受仙藥之名，人得仙人之稱，人、藥異也，
<lb n="0134c03" ed="T"/>其仙一也。若無聖人，誰與道游？法無佛悟，
<lb n="0134c04" ed="T"/>豈令自悟？法非佛不悟，念佛三昧生焉；佛非
<lb n="0134c05" ed="T"/>法不明，法華三昧起矣。一仙兩稱，俱得仙名，
<lb n="0134c06" ed="T"/>念佛、法華同名佛慧，佛慧旣同，則不輕般舟，
<lb n="0134c07" ed="T"/>無上深妙禪門，於茲悟矣！未始異也，復何亂
<lb n="0134c08" ed="T"/>哉？」</p></cb:div>
<lb n="0134c09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">2 嬖女群盜皆不可輕門</cb:mulu><head>嬖女群盜皆不可輕門第二</head>
<lb n="0134c10" ed="T"/><p xml:id="pT47p0134c1001">問曰：「一切衆生，卽未來諸佛，謹聞命矣。嬖女、
<lb n="0134c11" ed="T"/>群盜，惡之至者，安得求敬於念佛之賓歟？」</p><p xml:id="pT47p0134c1117" cb:place="inline">對
<lb n="0134c12" ed="T"/>曰：「如佛所演，有其二種：一、對待門；二、澤了
<lb n="0134c13" ed="T"/>門。言對待門者，謂女子之虛僞，說如來之至
<lb n="0134c14" ed="T"/>眞，則佛可尊崇，女可厭離。厭離有二：一者、訶
<lb n="0134c15" ed="T"/>欲；二者、放心。初訶欲者，如菩薩訶色欲，經云：
<lb n="0134c16" ed="T"/>『女色者，世間之枷鎖，凡夫戀著不能自拔；女
<lb n="0134c17" ed="T"/>色者，世間之重患，凡夫困之至死不免；女色
<lb n="0134c18" ed="T"/>者，世間之衰禍，凡夫遭之無厄不至。行者旣
<lb n="0134c19" ed="T"/>得捨之，若復顧念，是爲從獄得出，還思入；從
<lb n="0134c20" ed="T"/>狂得止，而復樂之；從病得差，復思得病。智者
<lb n="0134c21" ed="T"/>愍之，知其狂而顚蹶，死無日矣！凡夫重女甘
<lb n="0134c22" ed="T"/>爲僕使，終身馳驟爲之辛苦，雖復鈇鑕千刃
<lb n="0134c23" ed="T"/>鋒鏑交至，甘心受之不以爲患，狂人樂狂不
<lb n="0134c24" ed="T"/>啻過也！行者若能棄之不顧，是則破枷脫鎖，
<lb n="0134c25" ed="T"/>惡狂厭病，離於衰禍，旣安且吉，得出牢獄，永
<lb n="0134c26" ed="T"/>無患難。女人之相，其言如蜜，其心如毒。譬如
<lb n="0134c27" ed="T"/>停泉澄波，而蛟龍居之；金山寶窟，而師子處
<lb n="0134c28" ed="T"/>之。當知，此害不可近也！室家不和，婦人之由；
<lb n="0134c29" ed="T"/>毀宗敗族，婦人之罪。實爲陰賊，滅人慧明，
<pb n="0135a" ed="T" xml:id="T47.1967.0135a"/>
<lb n="0135a01" ed="T"/>亦如獵圍，鮮得出者。譬如高羅，群鳥落之，不
<lb n="0135a02" ed="T"/>能奮飛；又如密網，衆魚投之則刳腸俎肌，
<lb n="0135a03" ed="T"/>亦如暗坑；無目之如蛾赴火。是以智者知而
<lb n="0135a04" ed="T"/>遠之，不受其害；惡而穢之，不爲此物之所感
<lb n="0135a05" ed="T"/>也。』《大寶積經》佛爲<name role="" type="person">優陀延王</name>說是偈曰：</p>
<lb n="0135a06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT47p0135a0601"><l>「『鋒刃刀山，</l><l>毒箭諸苦，</l><l>女人能集，</l>
<lb n="0135a07" ed="T"/><l>衆多苦事。</l><l>假以香華，</l><l>而爲嚴好，</l>
<lb n="0135a08" ed="T"/><l>愚人於此，</l><l>妄起貪求。</l><l>如海疲鳥，</l>
<lb n="0135a09" ed="T"/><l>迷於彼岸，</l><l>死必當墮，</l><l><name role="" type="person">阿鼻地獄</name>。</l>
<lb n="0135a10" ed="T"/><l>現見衆苦，</l><l>皆來集身，</l><l>善友乖離，</l>
<lb n="0135a11" ed="T"/><l>天宮永失。</l><l>寧投鐵獄，</l><l>馳走刀山，</l>
<lb n="0135a12" ed="T"/><l>眠臥炎爐，</l><l>不親女色。』</l></lg>
<lb n="0135a13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT47p0135a1301"><l>「『如鳥爲求食，</l><l>不知避網羅，</l>
<lb n="0135a14" ed="T"/><l>貪愛於女人，</l><l>被害亦如是；</l>
<lb n="0135a15" ed="T"/><l>譬如水中魚，</l><l>游泳網者前，</l>
<lb n="0135a16" ed="T"/><l>便爲他所執，</l><l>豈非自傷損？</l>
<lb n="0135a17" ed="T"/><l>女若捕魚人，</l><l>諂誑猶如網，</l>
<lb n="0135a18" ed="T"/><l>男子同於魚，</l><l>被網亦如是。』</l></lg>
<lb n="0135a19" ed="T"/><p xml:id="pT47p0135a1901">「次放心者，如《大寶積經》云：『<name role="" type="person">文殊師利</name>吿善住
<lb n="0135a20" ed="T"/>天子言：「若人一心專精自守，貪欲心發，卽應
<lb n="0135a21" ed="T"/>覺知、方便散除，還令寂靜。云何散除？應作是
<lb n="0135a22" ed="T"/>念：『此是空，此是不淨。求此欲心，生處、滅處，
<lb n="0135a23" ed="T"/>從何所來？去至何所？是中誰染？誰受染者？誰
<lb n="0135a24" ed="T"/>爲染法？如是觀時，不見能染，不見所染，不見
<lb n="0135a25" ed="T"/>染事。以不見故，則無有取；以不取故，則無有
<lb n="0135a26" ed="T"/>捨；以不捨故，則無有愛。不捨、不愛，則名離
<lb n="0135a27" ed="T"/>欲，寂靜涅槃也。』若又恣心入諸塵勞、生死之
<lb n="0135a28" ed="T"/>內，而亦不患貪、恚、癡等煩惱過患，是謂放心。」』」</p>
<lb n="0135a29" ed="T"/><p xml:id="pT47p0135a2901">已上明第一對待門竟。</p><p xml:id="pT47p0135a2910" cb:place="inline">第二決了門者，若究
<pb n="0135b" ed="T" xml:id="T47.1967.0135b"/>
<lb n="0135b01" ed="T"/>竟離諸妄，無染如虛空，則爲過、現諸佛也，非
<lb n="0135b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0135b0201" n="0135b0201"/><anchor xml:id="beg0135b0201" n="0135b0201"/>未<anchor xml:id="end0135b0201"/>來佛也。汝不聞，夫求無價寶，必下於滄海；
<lb n="0135b03" ed="T"/>采智慧寶，必先於煩惱中求。五逆相卽解脫
<lb n="0135b04" ed="T"/>相，魔界如卽佛界如。若聆佛音而喜，聞魔聲
<lb n="0135b05" ed="T"/>恚，不入音聲法門，不住音聲實際，不覺於諸
<lb n="0135b06" ed="T"/>法者，斯乃北轅適越之士也，安得與之而論
<lb n="0135b07" ed="T"/>道哉？更爲子明之。經不云：「夫昔列仙名鹿蹄，
<lb n="0135b08" ed="T"/>地滑倒仆，以仙呪令旱。國人患之，王募嬖女，
<lb n="0135b09" ed="T"/>誘而得之，騎頸入城，油雲四起，霈然洪霔。
<lb n="0135b10" ed="T"/>彼仙雖有御長風之通，凌太淸之術，無能施
<lb n="0135b11" ed="T"/>也。仙人者釋迦，爾女者耶輸也。法華會上，未
<lb n="0135b12" ed="T"/>來成佛，號具足千萬光相如來。」而又念佛之
<lb n="0135b13" ed="T"/>人，但覩嬖女之玉容，不念光相之金好，而失
<lb n="0135b14" ed="T"/>不輕之旨也。念佛三昧安得不誣哉？又阿那
<lb n="0135b15" ed="T"/>律昔爲盜首，入寺盜佛額珠，箭挑佛燈，令淸
<lb n="0135b16" ed="T"/>光不滅。阿那律者此翻無滅，良在茲焉，當來
<lb n="0135b17" ed="T"/>作佛號普明如來，皆此例也。念佛之人，尙不
<lb n="0135b18" ed="T"/>輕於群盜，況於不盜者乎？未來兩佛，猶如皎
<lb n="0135b19" ed="T"/>日，何慮三昧而不成焉？</p></cb:div>
<lb n="0135b20" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">3 持戒破戒但生佛想門</cb:mulu><head>持戒、破戒但生佛想門第三</head>
<lb n="0135b21" ed="T"/><p xml:id="pT47p0135b2101">問曰：「兩難釋矣，《梵網經》曰：『若人受佛戒，卽入
<lb n="0135b22" ed="T"/>諸佛位。』而緇服之流，佩明月之戒，懸瓔珞之
<lb n="0135b23" ed="T"/>珠，參位三尊，範圍七衆，宜其敬矣！苟非精
<lb n="0135b24" ed="T"/>持，動行顚沛，慢何過焉？垂何罪焉？望爲剖
<lb n="0135b25" ed="T"/>之。」</p><p xml:id="pT47p0135b2502" cb:place="inline">對曰：「如來甞於《三昧海經》爲父王說：『昔有
<lb n="0135b26" ed="T"/>四比丘，犯律爲恥，將無所怙。忽聞空中聲曰：
<lb n="0135b27" ed="T"/>「汝之所犯，謂無救者，不然也。空王如來雖復
<lb n="0135b28" ed="T"/>涅槃，形像尙在，汝可入塔，一觀寶像眉間白
<lb n="0135b29" ed="T"/>毫。」比丘隨之，泣淚言曰：「佛像尙爾，況佛眞容
<pb n="0135c" ed="T" xml:id="T47.1967.0135c"/>
<lb n="0135c01" ed="T"/>乎！」擧身投地，如大山崩。今於四方，皆成正
<lb n="0135c02" ed="T"/>覺。東方阿閦佛，南方寶相佛，西方無量壽
<lb n="0135c03" ed="T"/>佛，北方微妙聲佛，是四破戒比丘也。』所以如
<lb n="0135c04" ed="T"/>來名此觀佛三昧，爲大寶王戒品海者，可以
<lb n="0135c05" ed="T"/>滌破戒之罪垢，得塵累之淸淨也。此四比丘，
<lb n="0135c06" ed="T"/>一觀寶像僉爲世雄，念佛之人，豈得惑於破
<lb n="0135c07" ed="T"/>戒之僧歟？故《大集經》云：『若諸王臣，打罵出家
<lb n="0135c08" ed="T"/>持戒、破戒，罪同出百億佛身血。』若見被袈裟
<lb n="0135c09" ed="T"/>者，無論持、犯，但生佛想。佛想者，念佛三昧也。
<lb n="0135c10" ed="T"/>斯之金口，明不輕之深旨也。安得恣行打罵
<lb n="0135c11" ed="T"/>而不懼哉？經云：『寧爲心師，不師於心。』見慳貪
<lb n="0135c12" ed="T"/>人，作施想；見破戒人，作持戒想。夫然則不爲
<lb n="0135c13" ed="T"/>六蔽境界所纏，蓋成六度彼岸之觀門焉！若
<lb n="0135c14" ed="T"/>住分別之心，自取冥司之罰，不亦哀哉！若能
<lb n="0135c15" ed="T"/>翻此見心，則念佛三昧如川之流矣。」</p></cb:div>
<lb n="0135c16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">4 現處湯獄不妨受記門</cb:mulu><head>現處湯獄不妨受記門第四</head>
<lb n="0135c17" ed="T"/><p xml:id="pT47p0135c1701">問曰：「若破戒觀佛皆成正覺，固不可輕，可信
<lb n="0135c18" ed="T"/>矣。如現處湯獄或嬰鬼趣，菩提難發，河淸未
<lb n="0135c19" ed="T"/>期，安得來敬同於念佛之士歟？」</p><p xml:id="pT47p0135c1913" cb:place="inline">對曰：「豈不聞
<lb n="0135c20" ed="T"/>夫采良藥者，必在山險，非華堂所出；集法藥
<lb n="0135c21" ed="T"/>者，必在於險有，非無爲自出。則《首楞嚴經》
<lb n="0135c22" ed="T"/>說四種記：一、未發心記，二、初發心記，三、密與
<lb n="0135c23" ed="T"/>授記，四、現前授記。今雖現處鬼、獄，卽未發心，
<lb n="0135c24" ed="T"/>佛記當來必發大志，遇眞善友，行菩薩行，還
<lb n="0135c25" ed="T"/>成正覺。故不可輕，卽是未發心之記也。佛說
<lb n="0135c26" ed="T"/>四種記時，迦葉白佛：『我等從今，當於一切衆
<lb n="0135c27" ed="T"/>生，生世尊想，若生輕心則爲自傷。』佛言：『善哉！
<lb n="0135c28" ed="T"/>快說！人皆不應稱量衆生，唯有如來乃能量
<lb n="0135c29" ed="T"/>爾。以是因緣故，我勅諸聲聞及餘菩薩，於諸
<pb n="0136a" ed="T" xml:id="T47.1967.0136a"/>
<lb n="0136a01" ed="T"/>衆生，應生佛想。』《華嚴經･普賢行願品》破百萬
<lb n="0136a02" ed="T"/>障門亦用此想。夫如是則現居惡趣，蒙與記
<lb n="0136a03" ed="T"/>者，亦猶宅寶未開，不妨寶在於宅內，額珠鬪
<lb n="0136a04" ed="T"/>沒，何廢珠隱於額中。若不念衆生爲當來佛，
<lb n="0136a05" ed="T"/>必以六塵爲寇賊，則猶防魔軍自壞其壁壘，
<lb n="0136a06" ed="T"/>存敵國常起於怨仇，金革所以未寧，鼙鼓於
<lb n="0136a07" ed="T"/>焉尙振，安得高枕於其間哉？若使不降者來
<lb n="0136a08" ed="T"/>降，不服者咸服，則使天下一統矣！獵獵旌旗
<lb n="0136a09" ed="T"/>而焉用？翩翩飛將而奚適？吾將却馬以糞田，
<lb n="0136a10" ed="T"/>日出而作，日入而息，雖帝堯之聖，於我何力
<lb n="0136a11" ed="T"/>哉？百姓日用而不知，方明聖化之廣被矣！若
<lb n="0136a12" ed="T"/>能悟色、聲而爲佛者，念衆生爲當來佛者，必
<lb n="0136a13" ed="T"/>不立心前之凡境也，或想自身爲本尊也，瑜
<lb n="0136a14" ed="T"/>伽眞言深妙觀門，不謀而會。夫因想而有者，
<lb n="0136a15" ed="T"/>豈得不空哉？則大鵬將尺鷃以齊，太山與秋
<lb n="0136a16" ed="T"/>毫而一，無夷岳之僻，續<g ref="#CB03177">𠒎</g>之憂矣。」</p><p xml:id="pT47p0136a1614" cb:place="inline">問曰：「湯獄
<lb n="0136a17" ed="T"/>之子殊未發心，如來法王宥過與記，千光散
<lb n="0136a18" ed="T"/>射，十號圓明。誠如<anchor xml:id="nkr_note_add_0136a1801" n="0136a1801"/><anchor xml:id="beg0136a1801" n="0136a1801"/>佛<anchor xml:id="end0136a1801"/>言，孰敢不信？原夫未
<lb n="0136a19" ed="T"/>悟，從何得醒耶？」</p><p xml:id="pT47p0136a1907" cb:place="inline">對曰：「言未悟者，亦有義焉。
<lb n="0136a20" ed="T"/>夫長江之源濫乎一觴，大迷之本存乎二見。
<lb n="0136a21" ed="T"/>若謂念外立無念，生外立無生，則生死異於
<lb n="0136a22" ed="T"/>涅槃也。萬佛洪音，莫之能訓矣！若了念而無
<lb n="0136a23" ed="T"/>念，觀生而不生，煩惱卽菩提也。一相莊嚴，斯
<lb n="0136a24" ed="T"/>之能悟矣！亦猶巖上群蜂已房純蜜，井中七
<lb n="0136a25" ed="T"/>寶何廢稱珍，皆本有之，非適今也。念未來
<lb n="0136a26" ed="T"/>佛，罪從何生，吾放其心，遍一切所緣之處，皆
<lb n="0136a27" ed="T"/>見如來，道從恚等生。於是乎，在《如來藏經》，佛
<lb n="0136a28" ed="T"/>吿金剛慧菩薩言：『善男子，我以佛眼，觀一切
<lb n="0136a29" ed="T"/>衆生貪欲、恚、癡諸煩惱中，有如來智、如來眼、
<pb n="0136b" ed="T" xml:id="T47.1967.0136b"/>
<lb n="0136b01" ed="T"/>如來身，結加趺坐，儼然不動。乃至德相備
<lb n="0136b02" ed="T"/>足，如我無異。』廣說一切衆生，有如來藏，以九
<lb n="0136b03" ed="T"/>喩況之。《寶性論》釋而結頌言：</p>
<lb n="0136b04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT47p0136b0401"><l>「『萎華中諸佛，</l><l>糞穢中眞金，</l>
<lb n="0136b05" ed="T"/><l>地中珍寶藏，</l><l>諸果子中牙，</l>
<lb n="0136b06" ed="T"/><l>朽故弊壞衣，</l><l>纏裹眞金像，</l>
<lb n="0136b07" ed="T"/><l>貧賤醜陋女，</l><l>懷轉輪聖王，</l>
<lb n="0136b08" ed="T"/><l>焦黑泥模中，</l><l>有上妙寶像。</l>
<lb n="0136b09" ed="T"/><l>衆生貪瞋癡，</l><l>妄想煩惱等，</l>
<lb n="0136b10" ed="T"/><l>塵勞諸境中，</l><l>皆有如來藏。</l>
<lb n="0136b11" ed="T"/><l>下至阿鼻獄，</l><l>皆有如來身，</l>
<lb n="0136b12" ed="T"/><l>眞如淸淨法，</l><l>名爲如來體。』</l></lg>
<lb n="0136b13" ed="T"/><p xml:id="pT47p0136b1301">「以此文證湯獄之記，頓覺明焉。三昧門自然
<lb n="0136b14" ed="T"/>洞啓。」</p><p xml:id="pT47p0136b1403" cb:place="inline">問曰：「至人用心，澹然淸淨，攀緣永絕。
<lb n="0136b15" ed="T"/>今說放心遍緣一切所緣之處皆見如來，敎
<lb n="0136b16" ed="T"/>何在焉？」</p><p xml:id="pT47p0136b1604" cb:place="inline">對曰：「亦有敎說，起心遍緣六塵三業
<lb n="0136b17" ed="T"/>仍發妙願，入佛境界，一一緣起不離如來，名
<lb n="0136b18" ed="T"/>悉皆見矣。此是圓見，非由眼也。故《涅槃經》云：
<lb n="0136b19" ed="T"/>『聲聞<anchor xml:id="nkr_note_add_0136b1901" n="0136b1901"/><anchor xml:id="beg0136b1901" n="0136b1901"/>人<anchor xml:id="end0136b1901"/>雖有天眼，名爲肉眼；學大乘者雖有
<lb n="0136b20" ed="T"/>肉眼，名爲佛眼。何以故？曉了己身，有佛性
<lb n="0136b21" ed="T"/>故。』又如《勝天王經》中，佛吿天王菩薩摩訶薩：
<lb n="0136b22" ed="T"/>『以方便力行般若波羅蜜，於一切法，心緣自
<lb n="0136b23" ed="T"/>在。緣一切色，願得佛色，無所得故；心緣衆
<lb n="0136b24" ed="T"/>聲，願得如來微妙音聲；心緣衆香，願得如來
<lb n="0136b25" ed="T"/>淸淨戒香；心緣諸味，願得如來味中第一大
<lb n="0136b26" ed="T"/>丈夫相；心緣諸觸，願得如來柔軟手掌；心緣
<lb n="0136b27" ed="T"/>諸法，願得如來寂靜之心；心緣自身，願得佛
<lb n="0136b28" ed="T"/>身；心緣自口，願得佛口；心緣自意，願得如來
<lb n="0136b29" ed="T"/>平等之意。』天王菩薩摩訶薩行般若波羅
<pb n="0136c" ed="T" xml:id="T47.1967.0136c"/>
<lb n="0136c01" ed="T"/>蜜，無有一心、一行空過不向薩婆若者，遍緣
<lb n="0136c02" ed="T"/>諸法而能不著，觀見諸法，無不趣向菩提之
<lb n="0136c03" ed="T"/>道。菩薩修習諸行，皆因外緣而得成立。又如
<lb n="0136c04" ed="T"/>大地住在水上，若鑿池井，卽得水用；其不鑿
<lb n="0136c05" ed="T"/>者，無由見之。如是聖智境界遍一切法，若
<lb n="0136c06" ed="T"/>有勤修般若方便，則便得之；其不修者，云何
<lb n="0136c07" ed="T"/>能得心緣之理？豈不大哉！」</p></cb:div>
<lb n="0136c08" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">5 觀空無我擇善而從門</cb:mulu><head>觀空、無我擇善而從門第五</head>
<lb n="0136c09" ed="T"/><p xml:id="pT47p0136c0901">問曰：「卽動而靜，靜爲躁君，卽凡而聖，聖隱凡
<lb n="0136c10" ed="T"/>內，謹聞遐旨。又三敎無我，理旣不殊，擇善
<lb n="0136c11" ed="T"/>而從，其義焉在？」</p><p xml:id="pT47p0136c1107" cb:place="inline">對曰：「三敎之理也，名未始
<lb n="0136c12" ed="T"/>異，理未始同。且夫子四絕中：一無我者，謙光
<lb n="0136c13" ed="T"/>之義，爲無我也；道無我者，長而不宰，爲無我
<lb n="0136c14" ed="T"/>也；佛無我者，觀五蘊空，爲無我也。上二敎門
<lb n="0136c15" ed="T"/>都不明五蘊，孰辨其四諦、六度萬行、賢聖階
<lb n="0136c16" ed="T"/>級？蔑然無聞，但和光同塵，保雌守靜，旣慈
<lb n="0136c17" ed="T"/>且儉，不敢爲天下先，各一聖也，安用商<anchor xml:id="nkr_note_add_0136c1701" n="0136c1701"/><anchor xml:id="beg0136c1701" n="0136c1701"/>搉<anchor xml:id="end0136c1701"/>其
<lb n="0136c18" ed="T"/>淺深歟？三敎無我明矣。擇善而從者，謂三性
<lb n="0136c19" ed="T"/>之理，理無不在，修心之士，擇善而從，蓋謂不
<lb n="0136c20" ed="T"/>善無益於至眞，無記雙亡於善惡，妨亂佛理，
<lb n="0136c21" ed="T"/>何莫由斯？故聖人簡之而不取也，故《涅槃經》
<lb n="0136c22" ed="T"/>云：『一闡提者，心不攀緣一切善法，乃至不生
<lb n="0136c23" ed="T"/>一念之善。』是知，念佛三昧，善之最上，萬行元
<lb n="0136c24" ed="T"/>首，故曰三昧王焉。」</p></cb:div>
<lb n="0136c25" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">6 無善可擇無惡可棄門</cb:mulu><head>無善可擇，無惡可棄門第六</head>
<lb n="0136c26" ed="T"/><p xml:id="pT47p0136c2601">問曰：「若擇善而從者，何不擇諸佛之善，棄衆
<lb n="0136c27" ed="T"/>生之惡，乃念未來諸佛，而同過、現正覺耶？」</p><p xml:id="pT47p0136c2717" cb:place="inline">對
<lb n="0136c28" ed="T"/>曰：「不易來問，自成我答。何者？擇善而從者，蓋
<lb n="0136c29" ed="T"/>不得已而言之，爲力微任重，不能卽惡而善、
<pb n="0137a" ed="T" xml:id="T47.1967.0137a"/>
<lb n="0137a01" ed="T"/>卽妄而眞，故以明之。苟能念未來之佛，叶不
<lb n="0137a02" ed="T"/>輕之行，天地一指，萬物一馬，衆生皆佛，此土
<lb n="0137a03" ed="T"/>常淨，異鶖子之土石砂礫，同梵王之珍寶莊
<lb n="0137a04" ed="T"/>嚴，擇善之至矣！無惡可棄矣！卽天台智者，釋
<lb n="0137a05" ed="T"/>《法華經》明絕待之妙，引證曰：</p>
<lb n="0137a06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT47p0137a0601"><l>「『衆生見劫盡，</l><l>大火所燒時，</l>
<lb n="0137a07" ed="T"/><l>我此土安隱，</l><l>天人常充滿，</l>
<lb n="0137a08" ed="T"/><l>園林諸堂閣，</l><l>種種寶莊嚴。』</l></lg>
<lb n="0137a09" ed="T"/><p xml:id="pT47p0137a0901">「又《勝天王經》曰：『佛所住處，實無穢土，衆生薄
<lb n="0137a10" ed="T"/>福，而見不淨。』良在此焉。梵云南無，唐言歸命；
<lb n="0137a11" ed="T"/>梵云阿彌陀，唐言無量壽。三世諸佛，豈祇一
<lb n="0137a12" ed="T"/>佛而有壽量耶？今與子同念于三世彌陀，同
<lb n="0137a13" ed="T"/>生于十方極樂，有何不可？而欲鷁路退飛哉？
<lb n="0137a14" ed="T"/>夫然則烈三昧之猛焰也，不居於纖妄蚊蜹，
<lb n="0137a15" ed="T"/>鏗十念之洪鐘也，不間於散亂稱佛，明矣。念
<lb n="0137a16" ed="T"/>彌陀通三世旣爾，念諸佛菩薩，不亦然歟？」</p><p xml:id="pT47p0137a1617" cb:place="inline">問
<lb n="0137a17" ed="T"/>曰：「念未來佛，卽與過、現諸佛等者，願聞其理
<lb n="0137a18" ed="T"/>也。」</p><p xml:id="pT47p0137a1802" cb:place="inline">對曰：「《華嚴經》云：『一切諸如來，同共一法
<lb n="0137a19" ed="T"/>身，一身一智慧，力、無畏亦然。』《楞伽》偈云：『迦
<lb n="0137a20" ed="T"/>葉、拘留孫、拘那含我是，以此四種等，我爲
<lb n="0137a21" ed="T"/>佛子說。』言四等者，一、字等，同名佛也，二、語等，
<lb n="0137a22" ed="T"/>皆具迦陵頻伽梵音聲相，三、法等，盡得菩提
<lb n="0137a23" ed="T"/>分法無障礙智也，四、身等，法身、色身相好無
<lb n="0137a24" ed="T"/>差也。《起信論》云：『依方故迷，方實不轉。』夫如
<lb n="0137a25" ed="T"/>是則悟者悟於一方，群方自正；念者念於一
<lb n="0137a26" ed="T"/>佛，諸佛現前。經所謂：『水不上升，月不下降。』
<lb n="0137a27" ed="T"/>光淨因緣，虛空皓月，現於淸水；彼佛不來，我
<lb n="0137a28" ed="T"/>身不往，念佛因緣，如來寶月，現於心水。如說
<lb n="0137a29" ed="T"/>頌曰：『菩薩淸涼月，遊於畢竟空，衆生心水淨，
<pb n="0137b" ed="T" xml:id="T47.1967.0137b"/>
<lb n="0137b01" ed="T"/>菩提影現中。』」</p></cb:div>
<lb n="0137b02" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">7 一切衆生肉不可食門</cb:mulu><head>一切衆生肉不可食門第七</head>
<lb n="0137b03" ed="T"/><p xml:id="pT47p0137b0301">問曰：「肉者人之所食，而念佛之家，絕之何耶？」</p>
<lb n="0137b04" ed="T"/><p xml:id="pT47p0137b0401">對曰：「夫尸毘救鴿，上稱方平者，王禽異也，
<lb n="0137b05" ed="T"/>保命一也。安得固食其肉，用資敗軀，而兀兀
<lb n="0137b06" ed="T"/>然，不知其懼哉？苟能悟之，爲未來諸佛者，
<lb n="0137b07" ed="T"/>孰肯飛白刃於赤鱗，放蒼鷹於狡兔，如夕蛾
<lb n="0137b08" ed="T"/>投火自取其斃歟！故《楞伽》、《寶積經》、〈佛語心品〉
<lb n="0137b09" ed="T"/>偈云：</p>
<lb n="0137b10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT47p0137b1001"><l>「『爲利殺衆生，</l><l>以財網諸肉，</l>
<lb n="0137b11" ed="T"/><l>二俱是惡業，</l><l>死墮叫喚獄。』</l></lg>
<lb n="0137b12" ed="T"/><p xml:id="pT47p0137b1201">「以斯聖旨，若不施此財，則網者、屠者自息矣。
<lb n="0137b13" ed="T"/>且龍樹不輕於鴿雀，高僧不跨於蟲蟻。或問
<lb n="0137b14" ed="T"/>其故，答曰：『斯之與吾，同在生死，彼或將先成
<lb n="0137b15" ed="T"/>正覺，安可妄輕耶？』輕尙不可，豈得專食其血
<lb n="0137b16" ed="T"/>肉哉？《寶性論》云：『《如來藏經》中吿舍利弗言：
<lb n="0137b17" ed="T"/>「衆生者，卽是第一義諦，卽是如來藏，卽是法
<lb n="0137b18" ed="T"/>身，卽是菩提。」』吾謂，太唯逐塊，不知逐人，塊
<lb n="0137b19" ed="T"/>終不息；唯念過、現不念未來，慢終不息。若
<lb n="0137b20" ed="T"/>如師子而逐於人，其塊自息。聞夫敬、慢之道，
<lb n="0137b21" ed="T"/>一以貫之，則移敬就慢，均父母於平人，逆之
<lb n="0137b22" ed="T"/>甚也！移慢就敬，均平人於父母，孝之大也！故
<lb n="0137b23" ed="T"/>《梵網經》云：『六道衆生，皆是我父母，孝名爲戒。』
<lb n="0137b24" ed="T"/>良在茲焉。觀六道爲當來佛者，父母之談，猶
<lb n="0137b25" ed="T"/>近言耳。若能等沙彌之救蟻，促壽更延；同流
<lb n="0137b26" ed="T"/>水之濟魚，天華雨<g ref="#CB00036">𧂐</g>。革曠劫衆生之見，念未
<lb n="0137b27" ed="T"/>來善逝之身，糞穢之內，知有眞金；重雲之間，
<lb n="0137b28" ed="T"/>信有明月。則食肉之昏霧，生死之煙霾，慧風
<lb n="0137b29" ed="T"/>掃之，於三昧長空矣！《梵網經》云：『我是已成佛，
<pb n="0137c" ed="T" xml:id="T47.1967.0137c"/>
<lb n="0137c01" ed="T"/>汝是當成佛，常作如是信，戒品已具足。』豈得
<lb n="0137c02" ed="T"/>不念之哉？」</p><p xml:id="pT47p0137c0205" cb:place="inline">問曰：「肉不可食，信之矣。五辛如何？」</p>
<lb n="0137c03" ed="T"/><p xml:id="pT47p0137c0301">對曰：「聖敎明之。《大佛頂經》云：『佛吿阿難：「是五
<lb n="0137c04" ed="T"/>種辛，熟食發淫，生噉增恚。如是世界食辛之
<lb n="0137c05" ed="T"/>人，縱能宣說十二部經，十方天仙嫌其臭穢，咸
<lb n="0137c06" ed="T"/>皆遠離；諸餓鬼等，因彼食次，舐其脣吻，常與
<lb n="0137c07" ed="T"/>鬼住。福德日消，長無利益。是食辛人，修三摩
<lb n="0137c08" ed="T"/>地，菩薩天仙十方善神不來守護，大力魔王
<lb n="0137c09" ed="T"/>得其方便。」佛吿阿難：「修菩提者，永斷五辛，是
<lb n="0137c10" ed="T"/>則名爲第一增進修行漸次。」』斯金口也，不亦
<lb n="0137c11" ed="T"/>誠哉？酒固不可言耳，《百喩經》云：『昔有貧人，在
<lb n="0137c12" ed="T"/>路而行，遇得一囊金錢，心大喜躍，卽便數之，
<lb n="0137c13" ed="T"/>數未能周，錢主忽至，盡還奪去。其人當時，悔
<lb n="0137c14" ed="T"/>不疾去，懊惱之情，甚爲苦極。遇佛法者，亦復
<lb n="0137c15" ed="T"/>如是，雖得値遇三寶福田，不勤方便修行，而
<lb n="0137c16" ed="T"/>好多聞，忽爾命終，墮三惡道，如彼愚人，還爲
<lb n="0137c17" ed="T"/>其主，奪錢而去。偈曰：</p>
<lb n="0137c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT47p0137c1801"><l>「『今日營此事，</l><l>明<anchor xml:id="nkr_note_add_0137c1801" n="0137c1801"/><anchor xml:id="beg0137c1801" n="0137c1801"/>日<anchor xml:id="end0137c1801"/>營彼事，</l>
<lb n="0137c19" ed="T"/><l>樂著不觀苦，</l><l>不覺死賊至，</l>
<lb n="0137c20" ed="T"/><l>怱怱營衆務，</l><l>凡人無不爾，</l>
<lb n="0137c21" ed="T"/><l>如彼數錢人，</l><l>其事亦如是。』」</l></lg>
<lb n="0137c22" ed="T"/><p xml:id="pT47p0137c2201">已上七門，盡是念未來諸佛，以通三世之意
<lb n="0137c23" ed="T"/>也。若欲念於彌勒佛者，必得上生<name role="" type="person">兜率天</name>宮，
<lb n="0137c24" ed="T"/>見慈氏之尊，則彌天<name role="" type="person">釋道安</name>，爲其首唱耳。</p></cb:div>
<lb n="0137c25" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>念佛三昧寶王論</title>卷上</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0134b2501" to="#end0134b2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">全<note type="cf1">TW47n1967_p0134b25</note><note type="cf2">X61n1164_p0681b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">金</rdg></app>
<app from="#beg0135b0201" to="#end0135b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">未</lem><rdg wit="#wit.orig">釆</rdg></app>
<app from="#beg0136a1801" to="#end0136a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="李偉澤 (2019-02-18)">佛</lem><rdg wit="#wit.orig">弗</rdg></app>
<app from="#beg0136b1901" to="#end0136b1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">人</lem><rdg wit="#wit.orig">入</rdg></app>
<app from="#beg0136c1701" to="#end0136c1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">搉</lem><rdg wit="#wit.orig">摧</rdg></app>
<app from="#beg0137c1801" to="#end0137c1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="來函：觀世心 (2021-10-06)">日<note type="cf1">X61n1164_p0684a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0134001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134001">慶安元年刊宗敎大學藏本</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0134b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0134b2501">全【CB】，金【大】</note>
<note n="0135b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0135b0201">未【CB】，釆【大】</note>
<note n="0136a1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T47.0136a18.08" target="#nkr_note_add_0136a1801">佛【CB】，弗【大】</note>
<note n="0136b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0136b1901">人【CB】，入【大】</note>
<note n="0136c1701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T47.0136c17.16" target="#nkr_note_add_0136c1701">搉【CB】，摧【大】</note>
<note n="0137c1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T47.0137c18.07" target="#nkr_note_add_0137c1801">日【CB】，自【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>