<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T23n1439">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1439 十誦羯磨比丘要用</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1439 十誦羯磨比丘要用</title>
			<author>劉宋 僧璩撰出</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1439</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">十誦羯磨比丘要用</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00252">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00252</charName>
				<mapping cb:dec="983292" type="PUA">U+F00FC</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+647E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>弶</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+強]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T23:27:09">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0496a" ed="T" xml:id="T23.1439.0496a"/>
<lb n="0496a01" ed="T"/>
<lb n="0496a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1439</cb:docNumber>
<lb n="0496a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>十誦羯磨比丘要用</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0496001" n="0496001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496001" n="0496001"/><anchor xml:id="beg0496001" n="0496001"/>一卷<anchor xml:id="end0496001"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0496a04" ed="T"/>
<lb n="0496a05" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0496002" n="0496002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496002" n="0496002"/><anchor xml:id="beg0496002" n="0496002"/>宋<anchor xml:id="end0496002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0496003" n="0496003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496003" n="0496003"/><anchor xml:id="beg0496003" n="0496003"/>沙門<anchor xml:id="end0496003"/>釋僧璩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496004" n="0496004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496004" n="0496004"/><anchor xml:id="beg0496004" n="0496004"/>於楊
<lb n="0496a06" ed="T"/>都<name role="" type="person">中興寺</name><anchor xml:id="end0496004"/>依律撰出</byline>
<lb n="0496a07" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT23p0496a0701"><note place="inline">羯磨隨事乃有衆多，且依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496005" n="0496005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496005" n="0496005"/><anchor xml:id="beg0496005" n="0496005"/>成<anchor xml:id="end0496005"/>文略出要用，<anchor xml:id="nkr_note_add_0496a0701" n="0496a0701"/><anchor xml:id="beg0496a0701" n="0496a0701"/>若<anchor xml:id="end0496a0701"/>餘不盡在於大本。凡在大衆內欲作羯磨，作羯磨者集唱：僧今和集欲
<lb n="0496a08" ed="T"/>作何事？僧中一人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496006" n="0496006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496006" n="0496006"/><anchor xml:id="beg0496006" n="0496006"/>應<anchor xml:id="end0496006"/>隨答作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496007" n="0496007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496007" n="0496007"/><anchor xml:id="beg0496007" n="0496007"/>某<anchor xml:id="end0496007"/>羯磨</note>又唱：「不來諸比丘說欲<note place="inline">說已唱白
<lb n="0496a09" ed="T"/>羯磨，若在戒場上但唱也</note>。」</p>
<lb n="0496a10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496a1001">「僧今和集欲作何事？」</p></cb:div>
<lb n="0496a11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="2" type="其他">1 受三歸五戒文</cb:mulu><head>受三歸五戒文第一<note place="inline">受三歸五戒法，白衣初來欲受三歸五戒，敎禮佛法僧，胡跪合掌懺
<lb n="0496a12" ed="T"/>悔三業，然後受之。戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496008" n="0496008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496008" n="0496008"/><anchor xml:id="beg0496008" n="0496008"/>師<anchor xml:id="end0496008"/>應敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496009" n="0496009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496009" n="0496009"/><anchor xml:id="beg0496009" n="0496009"/>云<anchor xml:id="end0496009"/></note></head>
<lb n="0496a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496a1301">「我某甲，從今盡壽，歸依佛兩足尊、歸依法無
<lb n="0496a14" ed="T"/>欲尊、歸依僧衆中尊。」<note place="inline">如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496010" n="0496010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496010" n="0496010"/><anchor xml:id="beg0496010" n="0496010"/>三<anchor xml:id="end0496010"/>說</note></p>
<lb n="0496a15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496a1501">「我某甲，歸依佛竟、歸依法竟、歸依僧竟。於釋
<lb n="0496a16" ed="T"/>迦牟尼佛法中，樂受五戒爲優婆塞。當證知。」
<lb n="0496a17" ed="T"/><note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0496a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496a1801">「汝某甲聽。是佛婆伽婆，釋迦牟尼多陀阿伽
<lb n="0496a19" ed="T"/>度、阿羅訶、三藐三佛陀，爲優婆塞說五戒。凡
<lb n="0496a20" ed="T"/>是優婆塞，當盡壽護持。何等爲五？盡壽離殺
<lb n="0496a21" ed="T"/>生是優婆塞戒。是中盡壽離殺生，是事能持
<lb n="0496a22" ed="T"/>不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0496a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496a2301">「盡壽離不與取是優婆塞戒。是中盡壽離不
<lb n="0496a24" ed="T"/>與取，是事能持不？<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0496a25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496a2501">「盡壽離邪婬是優婆塞戒。是中盡壽離邪婬，
<lb n="0496a26" ed="T"/>是事能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0496a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496a2701">「盡壽離妄語是優婆塞戒。是中盡壽離妄語，
<lb n="0496a28" ed="T"/>是事能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0496a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496a2901">「盡壽離飮酒是優婆塞戒。是中盡壽離飮酒，
<pb n="0496b" ed="T" xml:id="T23.1439.0496b"/>
<lb n="0496b01" ed="T"/>穀酒、甘蔗酒、蒲萄酒，一切能放逸酒，是事能
<lb n="0496b02" ed="T"/>持不？」<note place="inline">答能</note></p></cb:div>
<lb n="0496b03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="3" type="其他">2 受八戒文</cb:mulu><head>受八戒文第二<note place="inline">有人來欲受八戒，先敎禮三寶，然後敎胡跪合掌。戒<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>師<anchor xml:id="end_1"/>應敎如是說</note></head>
<lb n="0496b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496b0401">「我某甲，從今至明旦，歸依佛兩足尊、歸依法
<lb n="0496b05" ed="T"/>無欲尊、歸依僧衆中尊。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0496b06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496b0601">「我某甲，從今至明旦，歸依佛竟、歸依法竟、歸
<lb n="0496b07" ed="T"/>依僧竟。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0496b08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496b0801">「我某甲已受三歸竟。從無始生死已來至于
<lb n="0496b09" ed="T"/>今日，身業不善：殺、盜、婬，口業不善：妄言、綺語、
<lb n="0496b10" ed="T"/>惡口、兩舌，意業不善：貪欲、恚瞋、愚癡邪見。如
<lb n="0496b11" ed="T"/>此衆罪，今向十方諸佛、諸尊菩薩、得道賢聖、
<lb n="0496b12" ed="T"/>現在師僧前求哀懺悔。我某甲已懺悔竟，
<lb n="0496b13" ed="T"/>身業淸淨、口業淸淨、意業淸淨，是名淸淨住。
<lb n="0496b14" ed="T"/>從今至明旦，習學諸佛，不殺、不盜、不婬、不妄
<lb n="0496b15" ed="T"/>語、不飮酒、不坐臥高廣大床、不著香華纓絡
<lb n="0496b16" ed="T"/>香油塗身、不作唱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496011" n="0496011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496011" n="0496011"/><anchor xml:id="beg0496011" n="0496011"/>技<anchor xml:id="end0496011"/>樂故往觀聽、過中不食。」
<lb n="0496b17" ed="T"/><note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0496b18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496b1801">「我某甲已受八戒竟。以此功德，不求轉輪聖
<lb n="0496b19" ed="T"/>王、釋梵諸王、人天之樂，願盡諸煩惱，明知一
<lb n="0496b20" ed="T"/>切法，果成佛道。」<note place="inline">優婆夷受文亦如是</note></p></cb:div>
<lb n="0496b21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="4" type="其他">3 乞畜衆羯磨文</cb:mulu><head>乞畜衆羯磨文第三<note place="inline">比丘尼受戒滿十二歲欲畜衆，集僧胡跪合掌應如是乞</note></head>
<lb n="0496b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496b2201">「大德尼僧聽！我比丘尼某甲，受大戒來滿十
<lb n="0496b23" ed="T"/>二歲，欲畜衆。我某甲已從僧乞畜衆羯磨，願
<lb n="0496b24" ed="T"/>僧與我某甲作畜衆羯磨。慈愍故。」<note place="inline">如是三說</note></p></cb:div>
<lb n="0496b25" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="5" type="其他">4 僧與畜衆羯磨文</cb:mulu><head>僧與畜衆羯磨文</head>
<lb n="0496b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496b2601">「大德尼僧聽！比丘尼某甲，受大戒來滿十二
<lb n="0496b27" ed="T"/>歲，欲畜衆。某甲已從僧乞畜衆羯磨。若僧時
<lb n="0496b28" ed="T"/>到僧忍聽，僧當與某甲畜衆羯磨。如是白。」</p>
<lb n="0496b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496b2901">「大德尼僧聽！比丘尼某甲，受大戒來滿十二
<pb n="0496c" ed="T" xml:id="T23.1439.0496c"/>
<lb n="0496c01" ed="T"/>歲，欲畜衆。某甲已從僧乞畜衆羯磨，僧今與
<lb n="0496c02" ed="T"/>某甲畜衆羯磨。誰諸長老忍與某甲畜衆羯
<lb n="0496c03" ed="T"/>磨者，是長老默然；誰不忍者便說。是初羯磨
<lb n="0496c04" ed="T"/>成就不？」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0496c05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496c0501">「僧已忍與某甲畜衆羯磨竟。僧忍，默然故，是
<lb n="0496c06" ed="T"/>事如是持。」</p></cb:div>
<lb n="0496c07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="5" type="其他">4 受沙彌十戒文</cb:mulu><head>受沙彌十戒文第四<note place="inline">佛語：「諸比丘！從今欲求出家人有二事應白僧：一出家剃頭，若已剃
<lb n="0496c08" ed="T"/>髮來，一事應白僧。僧若集，應言：」</note></head>
<lb n="0496c09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496c0901">「大德僧聽！某甲求出家剃髮。僧憶持！」<note place="inline">若僧不集，應別房白，
<lb n="0496c10" ed="T"/>應言</note>「諸長老！某甲求出家。憶持！」<note place="inline">若有袈裟，應著；若無，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496012" n="0496012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496012" n="0496012"/><anchor xml:id="beg0496012" n="0496012"/>和上<anchor xml:id="end0496012"/>應與，敎胡
<lb n="0496c11" ed="T"/>跪合掌，先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496013" n="0496013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496013" n="0496013"/><anchor xml:id="beg0496013" n="0496013"/>敎<anchor xml:id="end0496013"/>求和上，應言</note></p>
<lb n="0496c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496c1201">「大德憶念！我某甲求大德爲沙彌和上，願大
<lb n="0496c13" ed="T"/>德爲我某甲作十戒和上。我某甲依大德和
<lb n="0496c14" ed="T"/>上故，出家受十戒。<note place="inline">如是三說。戒師應敎</note></p>
<lb n="0496c15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496c1501">「我某甲，歸依佛、歸依法、歸依僧出家。是佛婆
<lb n="0496c16" ed="T"/>伽婆釋迦牟尼多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛
<lb n="0496c17" ed="T"/>陀出家，我亦隨佛出家，和上某甲。<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0496c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496c1801">「我某甲，歸依佛竟、歸依法竟、歸依僧竟出家。
<lb n="0496c19" ed="T"/>是佛婆伽婆釋迦牟尼多陀阿伽度、阿羅訶、三
<lb n="0496c20" ed="T"/>藐三佛陀出家，我亦隨佛出家竟，和上某甲。」
<lb n="0496c21" ed="T"/><note place="inline">戒師應言</note>「汝某甲聽！是佛婆伽婆釋迦牟尼多陀
<lb n="0496c22" ed="T"/>阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀，爲沙彌說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496014" n="0496014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496014" n="0496014"/><anchor xml:id="beg0496014" n="0496014"/>十<anchor xml:id="end0496014"/>戒。
<lb n="0496c23" ed="T"/>何等爲十？</p>
<lb n="0496c24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496c2401">「盡壽離殺生是沙彌戒。是中盡壽離殺生，汝
<lb n="0496c25" ed="T"/>能持不？<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0496c26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496c2601">「盡壽離不與取是沙彌戒。是中盡壽離不
<lb n="0496c27" ed="T"/>與取，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0496c28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0496c2801">「盡壽離非梵行是沙彌戒。是中盡壽離非梵
<lb n="0496c29" ed="T"/>行，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<pb n="0497a" ed="T" xml:id="T23.1439.0497a"/>
<lb n="0497a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497a0101">「盡壽離妄語是沙彌戒。是中盡壽離妄語，汝
<lb n="0497a02" ed="T"/>能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0497a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497a0301">「盡壽離飮酒是沙彌戒。是中盡壽離飮酒，穀
<lb n="0497a04" ed="T"/>酒、甘蔗酒、<anchor xml:id="nkr_note_add_0497a0401" n="0497a0401"/><anchor xml:id="beg0497a0401" n="0497a0401"/>蒲<anchor xml:id="end0497a0401"/>萄酒，一切能放逸酒，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0497a05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497a0501">「盡壽離坐臥高廣大床是沙彌戒。是中盡壽
<lb n="0497a06" ed="T"/>離坐臥高廣大床，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0497a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497a0701">「盡壽離著香華瓔珞香油塗身是沙彌戒。是
<lb n="0497a08" ed="T"/>中盡壽離著華香瓔珞香油塗身，汝能持不？」
<lb n="0497a09" ed="T"/><note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0497a10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497a1001">「盡壽離作唱技樂故往觀聽是沙彌戒。是中
<lb n="0497a11" ed="T"/>盡壽離作唱技樂故往觀聽，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0497a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497a1201">「盡壽離受畜金銀錢寶是沙彌戒。是中盡壽
<lb n="0497a13" ed="T"/>離受畜金銀錢寶，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0497a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497a1401">「盡壽離非時食是沙彌戒。是中盡壽離非時
<lb n="0497a15" ed="T"/>食，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0497a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497a1601">「如是沙彌十戒，盡壽不應犯。當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497001" n="0497001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497001" n="0497001"/><anchor xml:id="beg0497001" n="0497001"/>勤<anchor xml:id="end0497001"/>供養三
<lb n="0497a17" ed="T"/>寶：佛寶、法寶、比丘僧寶，當供養和上、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497002" n="0497002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497002" n="0497002"/><anchor xml:id="beg0497002" n="0497002"/>阿闍
<lb n="0497a18" ed="T"/>梨<anchor xml:id="end0497002"/>，一切如法敎不得違逆，勤求方便學問
<lb n="0497a19" ed="T"/>坐禪誦經，於佛法中當得須陀洹果、斯陀含
<lb n="0497a20" ed="T"/>果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道乃至得阿
<lb n="0497a21" ed="T"/>耨多羅三藐三菩提，令出家不虛、果報不絕。
<lb n="0497a22" ed="T"/>汝所未解，和上、阿闍梨當廣爲汝說。<note place="inline">優婆夷三歸五戒、八戒，沙
<lb n="0497a23" ed="T"/>彌尼三歸十戒受文，盡與上沙彌出家十戒文同，此中但以稱沙彌尼爲異耳</note></p></cb:div>
<lb n="0497a24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="6" type="其他">5 受六法壇文</cb:mulu><head>受六法壇文第五<note place="inline">若沙彌尼初來，應敎次第頭面禮僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497003" n="0497003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497003" n="0497003"/><anchor xml:id="beg0497003" n="0497003"/>足<anchor xml:id="end0497003"/>已，次第應求和上尼。戒師敎
<lb n="0497a25" ed="T"/>言</note></head>
<lb n="0497a26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497a2601">「大德憶念！我沙彌尼某甲求尊爲和上尼，願
<lb n="0497a27" ed="T"/>尊爲我某甲作和上尼。我某甲因和上尼故，
<lb n="0497a28" ed="T"/>僧與我某甲二歲學戒。」<note place="inline">如是三說</note>一比丘尼應問和
<lb n="0497a29" ed="T"/>上尼：「能爲某甲作和上不？」<note place="inline">答能。卽應將至戒場上，著見處離聞處。爾時應問</note></p>
<pb n="0497b" ed="T" xml:id="T23.1439.0497b"/>
<lb n="0497b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497b0101">「僧和合不？僧一心和合當作僧事。和上尼某
<lb n="0497b02" ed="T"/>甲，沙彌尼某甲，僧當與二歲學戒。」<note place="inline">如是三說。若僧一心和合
<lb n="0497b03" ed="T"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497004" n="0497004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497004" n="0497004"/><anchor xml:id="beg0497004" n="0497004"/>應喚<anchor xml:id="end0497004"/>沙彌尼來，敎頭面一一禮僧足已，次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497005" n="0497005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497005" n="0497005"/><anchor xml:id="beg0497005" n="0497005"/>應<anchor xml:id="end0497005"/>敎令從僧乞二歲學戒，作如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497006" n="0497006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497006" n="0497006"/><anchor xml:id="beg0497006" n="0497006"/>說<anchor xml:id="end0497006"/></note>「大德尼僧
<lb n="0497b04" ed="T"/>聽！我沙彌尼某甲，因和上尼某甲，從僧乞二
<lb n="0497b05" ed="T"/>歲學戒，和上尼某甲。僧當與我某甲二歲學
<lb n="0497b06" ed="T"/>戒，和上尼某甲。慈愍故。」<note place="inline">如是三乞。卽時戒師應僧中唱</note></p>
<lb n="0497b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497b0701">「大德尼僧聽！沙彌尼某甲，因和上尼某甲，從
<lb n="0497b08" ed="T"/>僧乞二歲學戒，和上尼某甲。若僧時到僧忍
<lb n="0497b09" ed="T"/>聽，僧當與某甲二歲學戒，和上尼某甲。如
<lb n="0497b10" ed="T"/>是白。」</p>
<lb n="0497b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497b1101">「大德尼僧聽！沙彌尼某甲，從和上尼某甲，從
<lb n="0497b12" ed="T"/>僧乞二歲學戒，和上尼某甲。僧今與某甲二
<lb n="0497b13" ed="T"/>歲學戒，和上尼某甲。誰諸長老忍與某甲二
<lb n="0497b14" ed="T"/>歲學戒，和上尼某甲，忍者是長老默然；誰不
<lb n="0497b15" ed="T"/>忍者便說。是初羯磨成就不？」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0497b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497b1601">「僧已忍與某甲二歲學戒竟，和上尼某甲。僧
<lb n="0497b17" ed="T"/>忍，默然故，是事如是持。」<note place="inline">卽時爲式叉摩尼說六法也</note></p>
<lb n="0497b18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497b1801">「汝某甲聽！佛世尊多陀阿伽度、阿羅訶、三藐
<lb n="0497b19" ed="T"/>三佛陀知者見者，說戒式叉摩尼六法。汝式
<lb n="0497b20" ed="T"/>叉摩尼盡壽受持。</p>
<lb n="0497b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497b2101">「佛種種因緣呵欲欲想、欲欲覺、欲欲熱，讚歎
<lb n="0497b22" ed="T"/>斷欲、除欲想、滅欲熱。若式叉摩尼同入學法
<lb n="0497b23" ed="T"/>中，不捨戒、戒羸不出相，隨心想受婬<anchor xml:id="nkr_note_add_0497b2301" n="0497b2301"/><anchor xml:id="beg0497b2301" n="0497b2301"/>欲<anchor xml:id="end0497b2301"/>乃至
<lb n="0497b24" ed="T"/>共畜生，是非式叉摩尼、非沙門尼、非釋女，
<lb n="0497b25" ed="T"/>失滅式叉摩尼法。是事盡壽不應犯，汝能持
<lb n="0497b26" ed="T"/>不？<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0497b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497b2701">「佛種種因緣呵責偷奪法，讚歎不偷奪法，乃
<lb n="0497b28" ed="T"/>至一條線、一寸納、一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497007" n="0497007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497007" n="0497007"/><anchor xml:id="beg0497007" n="0497007"/>渧<anchor xml:id="end0497007"/>油分齊尙不應犯。
<lb n="0497b29" ed="T"/>是中佛制極少乃至五錢若五錢直。若式叉
<pb n="0497c" ed="T" xml:id="T23.1439.0497c"/>
<lb n="0497c01" ed="T"/>摩尼隨所偷奪事，若王捉、若殺、若打、若縛、若
<lb n="0497c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0497008" n="0497008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497008" n="0497008"/><anchor xml:id="beg0497008" n="0497008"/>擯<anchor xml:id="end0497008"/>出、若輸金罪，若作是言：『汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497009" n="0497009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497009" n="0497009"/><anchor xml:id="beg0497009" n="0497009"/>賊<anchor xml:id="end0497009"/>、汝小兒、
<lb n="0497c03" ed="T"/>汝癡、汝墮官罪。』若式叉摩尼如是偷奪者，
<lb n="0497c04" ed="T"/>是非式叉摩尼、非沙門尼、非釋女，失滅式叉
<lb n="0497c05" ed="T"/>摩尼法。是事盡壽不應犯，汝能持不？<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0497c06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497c0601">「佛種種因緣呵責殺生，讚歎不殺，乃至蟻子
<lb n="0497c07" ed="T"/>尙不應殺，何況於人。若式叉摩尼故奪人
<lb n="0497c08" ed="T"/>命，若持刀與、若敎死、歎死作如是言：『咄！人用
<lb n="0497c09" ed="T"/>惡活爲？死勝生。』隨彼心樂死，種種因緣敎死
<lb n="0497c10" ed="T"/>歎死，若作憂多殺、若頭多殺、作弶作網作
<lb n="0497c11" ed="T"/>撥，若作毘陀羅殺、若似毘陀羅殺、若斷氣殺、
<lb n="0497c12" ed="T"/>若墮胎殺、若按腹殺，若推著火中水中、若從
<lb n="0497c13" ed="T"/>高推下、若遣使道中死，乃至母腹中初得二
<lb n="0497c14" ed="T"/>根身根命根歌羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497010" n="0497010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497010" n="0497010"/><anchor xml:id="beg0497010" n="0497010"/>羅<anchor xml:id="end0497010"/>中生，惡心方便令奪
<lb n="0497c15" ed="T"/>其命。從是因緣死者，是非式叉摩尼、非沙門
<lb n="0497c16" ed="T"/>尼、非釋女，失滅式叉摩尼法。是事盡壽不應
<lb n="0497c17" ed="T"/>犯，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0497c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497c1801">「佛種種因緣呵責妄語，讚歎不妄語，乃至戲
<lb n="0497c19" ed="T"/>笑尙不應妄語，何況故妄語。若式叉摩尼
<lb n="0497c20" ed="T"/>不知不見空無過人法，自言我如是知如是
<lb n="0497c21" ed="T"/>見，我得須陀洹果乃至阿羅漢果，我得初禪
<lb n="0497c22" ed="T"/>二禪三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497011" n="0497011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497011" n="0497011"/><anchor xml:id="beg0497011" n="0497011"/>禪<anchor xml:id="end0497011"/>，我得慈悲喜捨、無量空處識處無
<lb n="0497c23" ed="T"/>所有處非想非非想處定，我得不淨觀、阿那
<lb n="0497c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0497012" n="0497012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497012" n="0497012"/><anchor xml:id="beg0497012" n="0497012"/>般<anchor xml:id="end0497012"/>那念；諸天來至我所，諸龍、夜叉、薜荔伽、
<lb n="0497c25" ed="T"/>毘舍闍、鳩槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497013" n="0497013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497013" n="0497013"/><anchor xml:id="beg0497013" n="0497013"/>茶<anchor xml:id="end0497013"/>、羅刹等來至我所，彼問我答、
<lb n="0497c26" ed="T"/>我問彼答。若式叉摩尼如是妄語者，是非式
<lb n="0497c27" ed="T"/>叉摩尼、非沙門尼、非釋女，失滅式叉摩尼法。
<lb n="0497c28" ed="T"/>是事盡壽不應犯，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0497c29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0497c2901">「佛種種因緣呵欲欲想、欲欲覺、欲欲熱；讚歎
<pb n="0498a" ed="T" xml:id="T23.1439.0498a"/>
<lb n="0498a01" ed="T"/>斷欲、除欲想、滅欲熱。若式叉摩尼有漏心，聽
<lb n="0498a02" ed="T"/>漏心男子，髮際至腕膝已上，却衣順摩逆摩
<lb n="0498a03" ed="T"/>抱捉牽推、擧上擧下若按若掐，是非式叉摩
<lb n="0498a04" ed="T"/>尼、非沙門尼、非釋女，失滅式叉摩尼法；若犯
<lb n="0498a05" ed="T"/>者可更受。是事盡壽不應犯，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0498a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498a0601">「佛種種因緣呵欲欲想、欲欲覺、欲欲熱；讚歎
<lb n="0498a07" ed="T"/>斷欲、除欲想、滅欲熱。若式叉摩尼有漏心，聽
<lb n="0498a08" ed="T"/>漏心男子，捉手捉衣共立共語，共期入屛覆
<lb n="0498a09" ed="T"/>處，待男子來自身往就，如白衣女人。此八
<lb n="0498a10" ed="T"/>事示貪著相，是非式叉摩尼、非沙門尼、非釋
<lb n="0498a11" ed="T"/>女，失滅式叉摩尼法；若犯更受。是事盡壽
<lb n="0498a12" ed="T"/>不應犯，汝能持不？<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0498a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498a1301">「汝某甲聽！僧已與汝二歲學法，式叉摩尼受
<lb n="0498a14" ed="T"/>持六法名式叉摩尼。汝得具滿和上阿闍梨、
<lb n="0498a15" ed="T"/>具滿比丘尼僧，得好國土、得好行處。轉輪聖
<lb n="0498a16" ed="T"/>王所願尙不能滿，汝今已具滿，當恭敬三寶：
<lb n="0498a17" ed="T"/>佛寶、法寶、比丘僧寶，當供養和上阿闍梨，恭
<lb n="0498a18" ed="T"/>敬上中下坐，當勤三學：善戒學、善心學、善慧
<lb n="0498a19" ed="T"/>學，當修三脫門：空、無相、無作，當勤三業：坐禪、
<lb n="0498a20" ed="T"/>誦經、勸作衆事。汝行是法，當開甘露門，得
<lb n="0498a21" ed="T"/>須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果。如
<lb n="0498a22" ed="T"/>蓮華在水日夜增長，<anchor xml:id="nkr_note_add_0498a2201" n="0498a2201"/><anchor xml:id="beg0498a2201" n="0498a2201"/>汝<anchor xml:id="end0498a2201"/>諸善根亦復如是，於
<lb n="0498a23" ed="T"/>佛法中日夜增長。餘殘諸戒，和上阿闍梨當
<lb n="0498a24" ed="T"/>漸漸爲汝廣說。</p>
<lb n="0498a25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0498a2501"><l>「釋師子法中，</l><l>已獲難得戒；</l>
<lb n="0498a26" ed="T"/><l>無難時難得，</l><l>已得勿使空。」</l>
<lb n="0498a27" ed="T"/><l>頭面禮僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498001" n="0498001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498001" n="0498001"/><anchor xml:id="beg0498001" n="0498001"/>足<anchor xml:id="end0498001"/>，</l><l>右繞歡喜去。</l></lg></cb:div>
<lb n="0498a28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="7" type="其他">6 大比丘尼壇文</cb:mulu><head>大比丘尼壇文第六<note place="inline">式叉摩尼初來入尼僧中，頭面一一禮僧足。禮僧足已，尼戒師應敎
<lb n="0498a29" ed="T"/>受衣鉢，應問：「此五衣鉢是汝有不？」答言：「是。」應敎効我語</note></head>
<pb n="0498b" ed="T" xml:id="T23.1439.0498b"/>
<lb n="0498b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498b0101">「我某甲，是衣僧伽梨若干條受，割截成。我某
<lb n="0498b02" ed="T"/>甲不離宿受持。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0498b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498b0301">「我某甲，是衣欝多羅僧七條受，兩長一短割
<lb n="0498b04" ed="T"/>截成。我某甲不離宿受持。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0498b05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498b0501">「我某甲，是衣安陀會五條受，一長一短割截
<lb n="0498b06" ed="T"/>成。我某甲不離宿受持。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0498b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498b0701">若僧伽梨縵，應言：「是縵衣僧伽梨受持。」餘二
<lb n="0498b08" ed="T"/>衣亦爾。</p>
<lb n="0498b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498b0901">「我某甲，是覆肩衣受，長四肘廣二肘半。是
<lb n="0498b10" ed="T"/>覆肩衣，我某甲不離宿受持。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0498b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498b1101">「我某甲，是衣厥修羅受，長四肘、廣二肘半。
<lb n="0498b12" ed="T"/>是厥修羅，我某甲不離宿受持。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0498b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498b1301">「我某甲，是鉢多羅應量受持，常用故。」<note place="inline">如是三說。次敎令求
<lb n="0498b14" ed="T"/>和上尼</note></p>
<lb n="0498b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498b1501">「大德憶念！我式叉摩尼某甲，求尊爲和上尼。
<lb n="0498b16" ed="T"/>願尊爲我某甲作和上尼，我某甲因和上尼
<lb n="0498b17" ed="T"/>故，僧當與我某甲作乞屬和上尼羯磨。慈愍
<lb n="0498b18" ed="T"/>故。」<note place="inline">如是三說。戒師應問</note>「能爲某甲作和上尼不？」<note place="inline">和上尼答言：「能。」應敎著見
<lb n="0498b19" ed="T"/>處離聞處。尼戒師應僧中作如是唱</note>「誰能爲某甲作敎授師？」<note place="inline">一比丘尼言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498002" n="0498002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498002" n="0498002"/><anchor xml:id="beg0498002" n="0498002"/>我<anchor xml:id="end0498002"/>能。」佛
<lb n="0498b20" ed="T"/>言如是，比丘尼若成就五法，應差作敎師。何等五？不隨愛敎、瞋敎、<anchor xml:id="nkr_note_add_0498b2001" n="0498b2001"/><anchor xml:id="beg0498b2001" n="0498b2001"/>怖<anchor xml:id="end0498b2001"/>敎、癡敎、知敎不敎應知。敎師卽時唱</note></p>
<lb n="0498b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498b2101">「大德尼僧聽！式叉摩尼某甲，從和上尼某甲
<lb n="0498b22" ed="T"/>求受具足戒，某甲能作敎師，爲敎某甲故。若
<lb n="0498b23" ed="T"/>僧時到僧忍聽，某甲作敎師，爲敎某甲。如是
<lb n="0498b24" ed="T"/>白。」</p>
<lb n="0498b25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498b2501">「大德尼僧聽！式叉摩尼某甲，從和上尼某甲，
<lb n="0498b26" ed="T"/>求受具足戒，某甲能作敎師敎某甲。誰諸尼
<lb n="0498b27" ed="T"/>僧忍立某甲爲敎師，爲敎某甲，忍者是長老
<lb n="0498b28" ed="T"/>默然；誰不忍者便說。」「僧已忍立某甲爲敎師，
<lb n="0498b29" ed="T"/>敎某甲竟。僧忍，默然故，是事如是持。」<note place="inline">已被羯磨者應往式
<pb n="0498c" ed="T" xml:id="T23.1439.0498c"/>
<lb n="0498c01" ed="T"/>叉摩尼所敎正衣服，右膝著地合掌而問</note></p>
<lb n="0498c02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498c0201">「汝某甲聽！今是至誠時、實語時。我今問汝，實
<lb n="0498c03" ed="T"/>當言實、不實當言不實。汝是女不？是人不？非
<lb n="0498c04" ed="T"/>是非人不？非畜生不？非是不能女不？女根上有
<lb n="0498c05" ed="T"/>毛不？不枯壞不？不帶下病不？非偏不？不二道
<lb n="0498c06" ed="T"/>合不？女根不小不？非是不能產不？非是無乳
<lb n="0498c07" ed="T"/>不？非是一乳不？非是恒月水不？非無月忌不？
<lb n="0498c08" ed="T"/>非婢不？非客作不？非買得不？非破得不？非兵
<lb n="0498c09" ed="T"/>婦不？非吏婦不？非犯官事不？不負他物不？女
<lb n="0498c10" ed="T"/>人有如是等病：癩病、癰疽病、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498003" n="0498003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498003" n="0498003"/><anchor xml:id="beg0498003" n="0498003"/>銷<anchor xml:id="end0498003"/>盡病、癲狂病、
<lb n="0498c11" ed="T"/>長病、熱病，無如是等病不？父母夫主在不？若
<lb n="0498c12" ed="T"/>言在，父母夫主聽出家不？五衣鉢具不？汝字
<lb n="0498c13" ed="T"/>何等？和上尼字誰？」答言：「我字某甲，和上尼名
<lb n="0498c14" ed="T"/>某甲。」<note place="inline">尼敎師問竟應白僧：「是式叉摩尼某甲，我已問竟。」尼羯<anchor xml:id="nkr_note_add_0498c1401" n="0498c1401"/><anchor xml:id="beg0498c1401" n="0498c1401"/>磨師<anchor xml:id="end0498c1401"/>應言：「淸淨者將來。」次敎乞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498004" n="0498004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498004" n="0498004"/><anchor xml:id="beg0498004" n="0498004"/>屬<anchor xml:id="end0498004"/>和上，尼羯磨應言</note></p>
<lb n="0498c15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498c1501">「大德尼僧聽！我某甲，因和上尼某甲，求受具
<lb n="0498c16" ed="T"/>足戒。我某甲，今從僧乞屬和上尼羯磨，和上
<lb n="0498c17" ed="T"/>尼某甲。僧當與我某甲作屬和上尼羯磨，和
<lb n="0498c18" ed="T"/>上尼某甲。慈愍故。」<note place="inline">如是三說。尼戒師應僧中作如是唱</note></p>
<lb n="0498c19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498c1901">「大德尼僧聽！某甲，因和上尼某甲，求受具
<lb n="0498c20" ed="T"/>足戒。某甲今從衆僧乞屬和上尼羯磨，和上
<lb n="0498c21" ed="T"/>尼某甲。若僧時到僧忍聽，我今僧中問某甲
<lb n="0498c22" ed="T"/>無遮道法。如是白。」<note place="inline">戒師僧中問遮法，與上敎師問遮法中同，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498005" n="0498005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498005" n="0498005"/><anchor xml:id="beg0498005" n="0498005"/>上<anchor xml:id="end0498005"/>以空靜處、此以衆中以
<lb n="0498c23" ed="T"/>爲異耳</note></p>
<lb n="0498c24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498c2401">「大德尼僧聽！頗有未問者不？若未問者當更
<lb n="0498c25" ed="T"/>問，已問者默然。」<note place="inline">是中尼戒師卽時應僧中唱</note></p>
<lb n="0498c26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0498c2601">「大德尼僧聽！式叉摩尼某甲，從和上尼某甲，
<lb n="0498c27" ed="T"/>求受具足戒。某甲已從僧乞屬和上尼羯磨，
<lb n="0498c28" ed="T"/>和上尼某甲。某甲自說淸淨，無諸難事、年歲
<lb n="0498c29" ed="T"/>已滿、衣鉢具足，某甲和上尼某甲。若僧時到
<pb n="0499a" ed="T" xml:id="T23.1439.0499a"/>
<lb n="0499a01" ed="T"/>僧忍聽，僧當與某甲作屬和上尼羯磨，和上
<lb n="0499a02" ed="T"/>尼某甲。如是白。」</p>
<lb n="0499a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499a0301">「大德尼僧聽！式叉摩尼某甲，從和上尼某甲，
<lb n="0499a04" ed="T"/>求受具足戒。某甲已從衆僧乞屬和上尼羯
<lb n="0499a05" ed="T"/>磨，和上尼某甲。某甲自說淸淨，無諸難事、年
<lb n="0499a06" ed="T"/>歲已滿、衣鉢具足，某甲和上尼某甲。僧今與
<lb n="0499a07" ed="T"/>某甲作屬和上尼羯磨，和上尼某甲。諸尼僧
<lb n="0499a08" ed="T"/>忍與某甲作屬和上尼羯磨，和上尼某甲，忍
<lb n="0499a09" ed="T"/>者是長老默然；誰不忍者便說。是初羯磨
<lb n="0499a10" ed="T"/>成就不？」<note place="inline">如是三說</note>「僧已忍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499001" n="0499001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499001" n="0499001"/><anchor xml:id="beg0499001" n="0499001"/>爲<anchor xml:id="end0499001"/>某甲作屬和上尼羯
<lb n="0499a11" ed="T"/>磨，和上尼某甲竟。僧忍，默然故，是事如是持。」</p>
<lb n="0499a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499a1201"><note place="inline">比丘尼衆應在尼寺中作如是羯磨竟，卽日將至大僧中和合與受具足戒也</note></p></cb:div>
<lb n="0499a13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="8" type="其他">7 入大僧中受具足壇文</cb:mulu><head>入大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499002" n="0499002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499002" n="0499002"/><anchor xml:id="beg0499002" n="0499002"/>僧<anchor xml:id="end0499002"/>中受具足壇文第七<note place="inline">將至大僧中，頭面一一禮僧足，禮僧足已
<lb n="0499a14" ed="T"/>應敎從和上尼乞受具足戒，應言</note></head>
<lb n="0499a15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499a1501">「大德憶念！我某甲，求尊爲和上尼。願尊爲我
<lb n="0499a16" ed="T"/>某甲作和上尼。我某甲依和上尼故，僧當與
<lb n="0499a17" ed="T"/>我某甲受具足戒，慈愍故。」<note place="inline">如是三說。故次敎從僧乞受具足戒，應言</note></p>
<lb n="0499a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499a1801">「大德僧聽！我某甲，從和上尼某甲，求受具足
<lb n="0499a19" ed="T"/>戒。我某甲今從衆僧乞受具足戒，和上尼某
<lb n="0499a20" ed="T"/>甲。僧當濟度我，與我某甲受具足戒，慈愍故。」
<lb n="0499a21" ed="T"/><note place="inline">如是三乞。一比丘應僧中唱</note></p>
<lb n="0499a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499a2201">「大德僧聽！某甲從和上尼某甲，求受具足戒。
<lb n="0499a23" ed="T"/>某甲已從衆僧乞受具足戒，和上尼某甲。若
<lb n="0499a24" ed="T"/>僧時到僧忍聽，我當僧中問某甲六法。如是
<lb n="0499a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0499003" n="0499003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499003" n="0499003"/><anchor xml:id="beg0499003" n="0499003"/>白<anchor xml:id="end0499003"/>。」<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0499004" n="0499004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499004" n="0499004"/><anchor xml:id="beg0499004" n="0499004"/>應<anchor xml:id="end0499004"/>語彼言</note>「汝某甲聽！今是至誠時、實語時。我
<lb n="0499a26" ed="T"/>今僧中問汝，實當言實、不實當言不實。汝本
<lb n="0499a27" ed="T"/>來淸淨不？汝從出家來順行出家法不？二歲
<lb n="0499a28" ed="T"/>學六法不？比丘尼僧作本事不？尼僧已和合
<lb n="0499a29" ed="T"/>作乞屬和上尼羯磨未？五衣鉢具不？汝字何
<pb n="0499b" ed="T" xml:id="T23.1439.0499b"/>
<lb n="0499b01" ed="T"/>等？和上尼字誰？」答言：「我名某甲，和上尼名
<lb n="0499b02" ed="T"/>某甲。」</p>
<lb n="0499b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499b0301">「大德僧聽！頗未問者不？若未問者當更問，已
<lb n="0499b04" ed="T"/>問者默然。」</p>
<lb n="0499b05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499b0501">「大德僧聽！某甲，從和上尼某甲，求受具足戒。
<lb n="0499b06" ed="T"/>某甲已從衆僧乞受具足戒，和上尼某甲。某
<lb n="0499b07" ed="T"/>甲自說淸淨，無諸難事、年歲已滿，從出家來
<lb n="0499b08" ed="T"/>順行出家法，已二歲學六法，比丘尼僧已作
<lb n="0499b09" ed="T"/>本事，已作屬和上尼羯磨，五衣鉢具，某甲
<lb n="0499b10" ed="T"/>和上尼某甲。若僧時到僧忍聽，僧當與某甲
<lb n="0499b11" ed="T"/>受具足戒，和上尼某甲。如是白。」</p>
<lb n="0499b12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499b1201">「大德僧聽！某甲，從和上尼某甲，求受具足戒。
<lb n="0499b13" ed="T"/>某甲已從衆僧乞受具足戒，和上尼某甲。某
<lb n="0499b14" ed="T"/>甲自說淸淨，無諸難事、年歲已滿，從出家來
<lb n="0499b15" ed="T"/>順行出家法，已二歲學六法，比丘尼僧已作
<lb n="0499b16" ed="T"/>本事，已作屬和上尼羯磨，五衣鉢具，某甲
<lb n="0499b17" ed="T"/>和上尼某甲。僧今與某甲受具足戒，和上尼
<lb n="0499b18" ed="T"/>某甲。誰諸長老忍與某甲受具足戒，和上尼
<lb n="0499b19" ed="T"/>某甲，忍者是長老默然；誰不忍者便說。是初
<lb n="0499b20" ed="T"/>羯磨成就不？」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0499b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499b2101">「僧已忍與某甲受具足戒，和上尼某甲
<lb n="0499b22" ed="T"/>竟。僧忍，默然故，是事如是持。」<note place="inline">應敎言：「若人問汝幾歲？應答言無歲。
<lb n="0499b23" ed="T"/>何時節？隨時應答若春若夏若冬，某月某日某時，有閏無閏，皆應隨實答。是事汝盡壽應爲憶念持。」卽應爲說三依止法</note></p>
<lb n="0499b24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499b2401">「汝某甲聽！佛世尊多陀阿伽度、阿羅呵、三藐
<lb n="0499b25" ed="T"/>三佛陀知者見者，爲受大戒比丘尼說三依
<lb n="0499b26" ed="T"/>止法，比丘尼依是出家受戒行比丘尼法。何
<lb n="0499b27" ed="T"/>等三？</p>
<lb n="0499b28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499b2801">「依糞掃衣。比丘尼依是，得出家受戒行比丘
<lb n="0499b29" ed="T"/>尼法。若長得赤麻衣、白麻衣、芻麻衣、翅夷羅
<pb n="0499c" ed="T" xml:id="T23.1439.0499c"/>
<lb n="0499c01" ed="T"/>衣、繒衣、欽婆羅衣、劫貝衣，如是等淸淨衣，
<lb n="0499c02" ed="T"/>皆是盈長得。是中盡壽依糞掃衣，汝能持不？」
<lb n="0499c03" ed="T"/><note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0499c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499c0401">「依乞食。比丘尼依是，得出家受戒行比丘尼
<lb n="0499c05" ed="T"/>法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499005" n="0499005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499005" n="0499005"/><anchor xml:id="beg0499005" n="0499005"/>若長得相食<anchor xml:id="end0499005"/>、故作食、六齋日食、月一日
<lb n="0499c06" ed="T"/>食、十六日食、衆僧食、別房食、請食、若僧若別
<lb n="0499c07" ed="T"/>請，如是等淸淨食，皆是盈長得。是中盡壽依
<lb n="0499c08" ed="T"/>乞食，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0499c09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499c0901">「依陳棄藥。比丘尼依是，得出家受戒行比丘
<lb n="0499c10" ed="T"/>尼法。若長得四種含銷藥<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0499006" n="0499006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499006" n="0499006"/><anchor xml:id="beg0499006" n="0499006"/>酥<anchor xml:id="end0499006"/>、油、蜜、石蜜</note>、四種淨脂
<lb n="0499c11" ed="T"/><note place="inline">驢脂、猪脂、熊脂、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499007" n="0499007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499007" n="0499007"/><anchor xml:id="beg0499007" n="0499007"/>鱣<anchor xml:id="end0499007"/>脂</note>、五種根藥<note place="inline">舍利薑、赤附子、波提鞮沙、<anchor xml:id="nkr_note_add_0499c1101" n="0499c1101"/><anchor xml:id="beg0499c1101" n="0499c1101"/>昌<anchor xml:id="end0499c1101"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0499008" n="0499008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499008" n="0499008"/><anchor xml:id="beg0499008" n="0499008"/>蒱<anchor xml:id="end0499008"/>根</note>、五種果藥<note place="inline">訶梨
<lb n="0499c12" ed="T"/>勒、阿摩勒、鞞醯勒、胡椒、畢鉢羅也</note>、五種鹽<note place="inline">紫鹽、白鹽、黑鹽、赤鹽、樓鹽</note>、五種湯<note place="inline">花湯、葉湯、根湯、
<lb n="0499c13" ed="T"/>莖湯、果湯</note>、五種樹膠藥<note place="inline">興渠、薩闍羅、諦夜、諦夜婆提、諦夜波那</note>，如是餘淸淨
<lb n="0499c14" ed="T"/>藥，皆是盈長得。是中盡壽依陳棄藥，汝能持
<lb n="0499c15" ed="T"/>不？」<note place="inline">答能。次應說八墮法</note></p>
<lb n="0499c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499c1601">「汝某甲聽！佛世尊多陀阿伽度、阿羅訶、三藐
<lb n="0499c17" ed="T"/>三佛陀知者見者，爲受具足戒比丘尼說八
<lb n="0499c18" ed="T"/>墮法。若比丘尼於八墮法中墮所犯一一法，
<lb n="0499c19" ed="T"/>是非比丘尼、非沙門尼、非釋女，失滅比丘尼
<lb n="0499c20" ed="T"/>法。</p>
<lb n="0499c21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499c2101">「佛種種因緣呵欲欲想、欲欲覺、欲欲熱，讚歎
<lb n="0499c22" ed="T"/>斷欲、除欲想、滅欲熱。若比丘尼共諸比丘尼
<lb n="0499c23" ed="T"/>入戒法中，不捨戒、戒羸不出相，隨心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499009" n="0499009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499009" n="0499009"/><anchor xml:id="beg0499009" n="0499009"/>想<anchor xml:id="end0499009"/>受
<lb n="0499c24" ed="T"/>婬欲乃至共畜生，是非比丘尼、非沙門尼、非
<lb n="0499c25" ed="T"/>釋女，失滅比丘尼法。是事盡壽不應犯，汝能
<lb n="0499c26" ed="T"/>持不？<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0499c27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0499c2701">「佛種種因緣呵責偷奪法，讚歎不偷奪法，乃
<lb n="0499c28" ed="T"/>至一條線、一寸納、一渧油分齊尙不應偷奪，
<lb n="0499c29" ed="T"/>是中佛制極少乃至五錢若五錢直。若比丘
<pb n="0500a" ed="T" xml:id="T23.1439.0500a"/>
<lb n="0500a01" ed="T"/>尼隨所偷事，若王捉、若殺、若打、若縛、若擯出、
<lb n="0500a02" ed="T"/>若輸金罪，作是言：『汝賊、汝小兒、汝癡、汝墮官
<lb n="0500a03" ed="T"/>罪。』若比丘尼如是偷奪者，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0500001" n="0500001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0500001" n="0500001"/><anchor xml:id="beg0500001" n="0500001"/>非比<anchor xml:id="end0500001"/>丘尼、非沙
<lb n="0500a04" ed="T"/>門尼、非釋女，失滅比丘尼法。是事盡壽不應
<lb n="0500a05" ed="T"/>犯，汝能持不？<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0500a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0500a0601">「佛種種因緣呵責殺生，讚歎不殺生，乃至蟻
<lb n="0500a07" ed="T"/>子尙不應殺，何況於人。若比丘尼自手奪人
<lb n="0500a08" ed="T"/>命，若持刀與、若敎死讚死，作是言：『咄人用惡
<lb n="0500a09" ed="T"/>活爲？死勝生。』隨彼心樂死，種種因緣敎死讚
<lb n="0500a10" ed="T"/>死，若作憂多殺、若頭多殺，若作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0500002" n="0500002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0500002" n="0500002"/><anchor xml:id="beg0500002" n="0500002"/>弶<anchor xml:id="end0500002"/>、作網、
<lb n="0500a11" ed="T"/>作撥，若作毘陀羅殺、若似<anchor xml:id="nkr_note_orig_0500003" n="0500003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0500003" n="0500003"/><anchor xml:id="beg0500003" n="0500003"/>毘<anchor xml:id="end0500003"/>羅殺、若斷氣
<lb n="0500a12" ed="T"/>殺、若墮胎殺、若按腹殺，若推著火中水中、若
<lb n="0500a13" ed="T"/>從高推下、若遣使道中死，乃至母腹中初得
<lb n="0500a14" ed="T"/>二根身根命根歌羅羅中生，惡心方便令奪
<lb n="0500a15" ed="T"/>其命。從是因緣死者，是非比丘尼、非沙門尼、
<lb n="0500a16" ed="T"/>非釋女，失滅比丘尼法。是事盡壽不應犯，汝
<lb n="0500a17" ed="T"/>能持不？<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0500a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0500a1801">「佛種種因緣呵責妄語，讚歎不妄語，乃至戲
<lb n="0500a19" ed="T"/>笑尙不應妄語，何況故妄語。若比丘尼不知
<lb n="0500a20" ed="T"/>不見空無過人法，自言我如是知如是見、我
<lb n="0500a21" ed="T"/>得四果四向，乃至我得初禪二禪三禪四禪，
<lb n="0500a22" ed="T"/>我得慈悲喜捨、無量空處、識處、無所有處、非想
<lb n="0500a23" ed="T"/>非非想處定，我得不淨觀、阿那般那念，諸
<lb n="0500a24" ed="T"/>天來至我所，諸龍、夜叉、薜荔伽、毘舍闍、鳩槃
<lb n="0500a25" ed="T"/>荼、羅刹等來至我所，彼問我答、我問彼答。若
<lb n="0500a26" ed="T"/>比丘尼如是妄語者，是非比丘尼、非沙門尼、
<lb n="0500a27" ed="T"/>非釋女，失滅比丘尼法。是事盡壽不應犯，汝
<lb n="0500a28" ed="T"/>能持不？<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0500a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0500a2901">「佛種種因緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0500004" n="0500004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0500004" n="0500004"/><anchor xml:id="beg0500004" n="0500004"/>呵<anchor xml:id="end0500004"/>欲欲想、欲欲覺、欲欲熱，讚歎
<pb n="0500b" ed="T" xml:id="T23.1439.0500b"/>
<lb n="0500b01" ed="T"/>斷欲、除欲想、滅欲熱。若比丘尼有漏心，聽
<lb n="0500b02" ed="T"/>漏心男子髮際至腕膝已上却衣順摩逆摩
<lb n="0500b03" ed="T"/>抱捉牽推、擧上擧下按掐者，是非比丘尼、
<lb n="0500b04" ed="T"/>非沙門尼、非釋女，失滅比丘尼法。是事盡壽
<lb n="0500b05" ed="T"/>不應犯，汝能持不？<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0500b06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0500b0601">「佛種種因緣<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>呵<anchor xml:id="end_2"/>欲欲想、欲欲覺、欲欲熱，讚歎
<lb n="0500b07" ed="T"/>斷欲、除欲想、滅欲熱。若比丘尼有漏心，聽漏
<lb n="0500b08" ed="T"/>心男子捉手捉衣共立共語，共期<anchor xml:id="nkr_note_orig_0500005" n="0500005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0500005" n="0500005"/><anchor xml:id="beg0500005" n="0500005"/>入<anchor xml:id="end0500005"/>屛覆處，
<lb n="0500b09" ed="T"/>待男子來自身往就，如白衣女人。此八事示
<lb n="0500b10" ed="T"/>貪著相，是非比丘尼、非沙門尼、非釋女，
<lb n="0500b11" ed="T"/>失滅比丘尼法。是事盡壽不應犯，汝能持不？
<lb n="0500b12" ed="T"/><note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0500b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0500b1301">「佛種種因緣呵責惡知識惡伴黨，讚歎善知
<lb n="0500b14" ed="T"/>識善伴黨。若比丘尼，知他比丘尼犯重罪，
<lb n="0500b15" ed="T"/>覆藏乃至一夜。是比丘尼，知彼比丘尼若退
<lb n="0500b16" ed="T"/>若住若失若遠去往，作是言：『我先知是比丘
<lb n="0500b17" ed="T"/>尼有如是事，不欲自向人說、不欲向僧說，
<lb n="0500b18" ed="T"/>不欲令人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0500006" n="0500006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0500006" n="0500006"/><anchor xml:id="beg0500006" n="0500006"/>作是言：「云何<anchor xml:id="end0500006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0500007" n="0500007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0500007" n="0500007"/><anchor xml:id="beg0500007" n="0500007"/>妹<anchor xml:id="end0500007"/>自汚姊。」』是非比
<lb n="0500b19" ed="T"/>丘尼、非沙門尼、非釋女，失滅比丘尼法。是
<lb n="0500b20" ed="T"/>事盡壽不應犯，汝能持不？<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0500b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0500b2101">「佛種種因緣呵責惡知識惡伴黨，讚歎善知
<lb n="0500b22" ed="T"/>識善伴黨。若比丘尼，知比丘僧一心和合作
<lb n="0500b23" ed="T"/>不見擯，是比丘獨一無二無伴無侶不休不
<lb n="0500b24" ed="T"/>息，隨順相助。諸比丘尼應語是比丘尼言：
<lb n="0500b25" ed="T"/>『僧一心和合作不見擯，是比丘獨一無二無
<lb n="0500b26" ed="T"/>伴無侶不休不息，汝莫隨順。』若是比丘尼，諸
<lb n="0500b27" ed="T"/>比丘尼如是諫時，堅持是事不捨者，諸比丘
<lb n="0500b28" ed="T"/>尼應第二第三諫，令捨是事故。第二第三諫
<lb n="0500b29" ed="T"/>時捨者善；若不捨者，是非比丘尼、非沙門尼、
<pb n="0500c" ed="T" xml:id="T23.1439.0500c"/>
<lb n="0500c01" ed="T"/>非釋女，失滅比丘尼法。是事盡壽不應犯，
<lb n="0500c02" ed="T"/>汝能持不？<note place="inline">答能</note></p><p xml:id="pT23p0500c0207" cb:place="inline">「汝某甲聽！僧已與汝受具足戒
<lb n="0500c03" ed="T"/>竟。善受敎化隨順師敎，汝已得好和上阿闍
<lb n="0500c04" ed="T"/>梨，得好衆僧，得好行道處。如轉輪聖王所
<lb n="0500c05" ed="T"/>願尙不能得滿，汝今已具滿。當恭敬三寶：佛
<lb n="0500c06" ed="T"/>寶、法寶、比丘僧寶。當勤三學：善戒學、善心學、
<lb n="0500c07" ed="T"/>善慧學；勤修三脫門：空、無相、無作；當勤三業：
<lb n="0500c08" ed="T"/>坐禪、誦經、勸作衆事。汝行是法，當開甘露門，
<lb n="0500c09" ed="T"/>得須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟
<lb n="0500c10" ed="T"/>支佛佛道，如蓮華在水日夜增長，汝諸善根
<lb n="0500c11" ed="T"/>亦復如是，於佛法中日夜增長。餘殘諸戒，和
<lb n="0500c12" ed="T"/>上阿闍梨當漸漸爲汝廣說。」卽爲說偈：</p>
<lb n="0500c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0500c1301"><l>「釋師子法中，</l><l>一切妙善集，</l>
<lb n="0500c14" ed="T"/><l>深大無涯際，</l><l>功德之寶海。</l>
<lb n="0500c15" ed="T"/><l>是願轉輪王，</l><l>天王善妙王，</l>
<lb n="0500c16" ed="T"/><l>常求作沙門，</l><l>不遂汝已得。</l>
<lb n="0500c17" ed="T"/><l>精勤行三業，</l><l>佛法無量種，</l>
<lb n="0500c18" ed="T"/><l>汝常憶念法，</l><l>逮諸無礙智。</l>
<lb n="0500c19" ed="T"/><l>如蓮花在水，</l><l>漸漸日增長，</l>
<lb n="0500c20" ed="T"/><l>汝亦如是信，</l><l>戒聞定慧增。</l>
<lb n="0500c21" ed="T"/><l>餘戒佛所說，</l><l>和上師當敎，</l>
<lb n="0500c22" ed="T"/><l>衆中禮繞竟，</l><l>喜各從所樂。」</l></lg></cb:div>
<lb n="0500c23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="9" type="其他">8 受大戒壇文</cb:mulu><head>受大戒壇文第八<note place="inline">佛語諸比丘：「受具足法，有三事現前得受具足。何等三？一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0500008" n="0500008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0500008" n="0500008"/><anchor xml:id="beg0500008" n="0500008"/>有<anchor xml:id="end0500008"/>僧、二有
<lb n="0500c24" ed="T"/>人欲受具足、三有羯磨，是爲三。」欲受具足人初來，應敎次第頭面禮僧足，禮僧足已敎受衣，應問：「此衣是汝有不？」答言：「是。」
<lb n="0500c25" ed="T"/>應敎汝効我語</note></head><p xml:id="pT23p0500c2507" cb:place="inline">「我某甲，此衣僧伽梨若干條受，若割
<lb n="0500c26" ed="T"/>截若未割截，是衣受持不離宿。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0500c27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0500c2701"><note place="inline">次問：「此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0500009" n="0500009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0500009" n="0500009"/><anchor xml:id="beg0500009" n="0500009"/>衣<anchor xml:id="end0500009"/>是汝有不？」答言：「是。」</note>「我某甲，此衣憂多羅僧七條受，
<lb n="0500c28" ed="T"/>若割截若未割截，是衣受持不離宿。」<note place="inline">如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0500010" n="0500010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0500010" n="0500010"/><anchor xml:id="beg0500010" n="0500010"/>三<anchor xml:id="end0500010"/>說</note></p>
<lb n="0500c29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0500c2901"><note place="inline">次問：「此衣是汝有不？」答言：「是。」</note>「我某甲，此衣安陀會五條受，割
<pb n="0501a" ed="T" xml:id="T23.1439.0501a"/>
<lb n="0501a01" ed="T"/>截若未割截，是衣受持不離宿。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0501a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501a0201"><note place="inline">次問：「此鉢多羅是汝有不？」答言：「是。」</note>「我某甲，此鉢多羅應量受，長用
<lb n="0501a03" ed="T"/>故。」<note place="inline">如是三說。受衣鉢已應求和上，應言</note>「大德憶念！我某甲請大德爲
<lb n="0501a04" ed="T"/>和上，願大德爲我某甲作大戒和上。我某
<lb n="0501a05" ed="T"/>甲依大德和上故得受具足戒，願大德與
<lb n="0501a06" ed="T"/>我某甲受具足戒。慈愍故。」<note place="inline">如是三說。戒師應問</note>「誰能爲某
<lb n="0501a07" ed="T"/>甲作和上？」<note place="inline">和上答言：「我某甲能。」卽時捨聞處著見處。戒師應唱衆僧和集</note>「誰能爲某甲
<lb n="0501a08" ed="T"/>作敎授師？」<note place="inline">若僧中有比丘言：「我能。」若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0501001" n="0501001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0501001" n="0501001"/><anchor xml:id="beg0501001" n="0501001"/>有<anchor xml:id="end0501001"/>五法不應立作敎師：愛敎、瞋敎、怖敎、癡敎、敎不敎不知。五法
<lb n="0501a09" ed="T"/>成就應立作敎師：不愛敎、不瞋敎、不怖敎、不癡敎、敎不敎知</note></p>
<lb n="0501a10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501a1001">「大德僧聽！某甲，從和上某甲，求受具足戒，某
<lb n="0501a11" ed="T"/>甲能爲某甲作敎師。若僧時到僧忍聽，僧
<lb n="0501a12" ed="T"/>某甲當作敎師，爲敎某甲。如是白。」</p>
<lb n="0501a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501a1301">「大德僧聽！某甲，從和上某甲，求受具足戒，某
<lb n="0501a14" ed="T"/>甲能爲某甲作敎師，敎某甲故。誰諸長老忍
<lb n="0501a15" ed="T"/>某甲作敎師敎某甲者，是長老默然；誰不忍
<lb n="0501a16" ed="T"/>者便說。」「僧已忍某甲作敎師敎某甲竟。僧忍，
<lb n="0501a17" ed="T"/>默然故，是事如是持。」<note place="inline">卽時敎師往弟子所，敎偏袒著衣胡跪合掌</note></p>
<lb n="0501a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501a1801">「汝某甲聽！今是至誠時、實語時，後僧中亦如
<lb n="0501a19" ed="T"/>是問，汝實當言實、不實當言不實。我今問
<lb n="0501a20" ed="T"/>汝：汝丈夫不？年滿二十不？非奴不？不與人客
<lb n="0501a21" ed="T"/>作不？不買得不？不破得不？非官人不？不犯官
<lb n="0501a22" ed="T"/>事不？不陰謀王家不？不負人債不？丈夫有如
<lb n="0501a23" ed="T"/>是病，若癩癰漏瘭疽痟疾癲病？汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0501002" n="0501002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0501002" n="0501002"/><anchor xml:id="beg0501002" n="0501002"/>有<anchor xml:id="end0501002"/>父母在
<lb n="0501a24" ed="T"/>不？若言在，父母聽汝出家不？先不作比丘不？
<lb n="0501a25" ed="T"/>若言作，淸淨持戒不？捨戒時一心如法還戒
<lb n="0501a26" ed="T"/>不？三衣鉢具不？汝字何等？和上字誰？」答：「我名
<lb n="0501a27" ed="T"/>某甲，和上名某甲。」敎師問竟應白僧：「我問某
<lb n="0501a28" ed="T"/>甲竟。」<note place="inline">戒師語：「若淸淨者將來。」敎禮僧足，禮僧足已從僧乞受具足戒耳</note></p>
<lb n="0501a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501a2901">「大德僧聽！我某甲，從和上某甲，求受具足
<pb n="0501b" ed="T" xml:id="T23.1439.0501b"/>
<lb n="0501b01" ed="T"/>戒。我某甲今從衆僧乞受具足戒，和上某
<lb n="0501b02" ed="T"/>甲。願僧濟度我，與我某甲受具足戒。慈愍故。」
<lb n="0501b03" ed="T"/><note place="inline">如是三說。卽時一比丘唱</note></p>
<lb n="0501b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501b0401">「大德僧聽！某甲，從和上某甲，求受具足戒。某
<lb n="0501b05" ed="T"/>甲已從衆僧乞受具足戒，某甲和上某甲。若
<lb n="0501b06" ed="T"/>僧時到僧忍聽，我今僧中問某甲無遮道法。
<lb n="0501b07" ed="T"/>如是白。」<note place="inline">戒師問遮法文，與上敎師問遮法文同。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0501003" n="0501003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0501003" n="0501003"/><anchor xml:id="beg0501003" n="0501003"/>上<anchor xml:id="end0501003"/>以空靜，此以衆中以爲異耳</note></p>
<lb n="0501b08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501b0801">「大德僧聽！頗有未問者不？若未問者當更問，
<lb n="0501b09" ed="T"/>已問者默。」<note place="inline">戒師應唱</note>「大德僧聽！某甲，從和上某甲，
<lb n="0501b10" ed="T"/>求受具足戒。某甲已從衆僧乞受具足戒，和
<lb n="0501b11" ed="T"/>上某甲。某甲自說淸淨無諸難事，年歲已滿，
<lb n="0501b12" ed="T"/>衣鉢具足，某甲和上某甲。若僧時到僧忍
<lb n="0501b13" ed="T"/>聽，僧當與某甲受具足戒，和上某甲。如是
<lb n="0501b14" ed="T"/>白。」</p>
<lb n="0501b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501b1501">「大德僧聽！某甲，從和上某甲，求受具足戒。某
<lb n="0501b16" ed="T"/>甲已從衆僧乞受具足戒，和上某甲。某甲自
<lb n="0501b17" ed="T"/>說淸淨無諸難事，年歲已滿，衣鉢具足，某甲
<lb n="0501b18" ed="T"/>和上某甲。僧今與某甲受具足戒，和上某甲。
<lb n="0501b19" ed="T"/>誰諸長老忍與某甲受具足戒，和上某甲，
<lb n="0501b20" ed="T"/>忍者是長老默然；誰不忍者便說。是初羯磨
<lb n="0501b21" ed="T"/>成就不？」<note place="inline">如是三說</note>「僧已忍與某甲受具足戒竟，和
<lb n="0501b22" ed="T"/>上某甲。僧忍，默然故，是事如是持。」<note place="inline">若人問：「汝幾歲？應言未有
<lb n="0501b23" ed="T"/>歲。何時？若冬若春若夏有閏無閏，是時節<anchor xml:id="nkr_note_orig_0501004" n="0501004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0501004" n="0501004"/><anchor xml:id="beg0501004" n="0501004"/>汝<anchor xml:id="end0501004"/>盡壽應憶念。」卽時應說四依</note></p>
<lb n="0501b24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501b2401">「汝某甲聽！是佛婆伽婆釋迦牟尼多陀阿伽
<lb n="0501b25" ed="T"/>度、阿羅訶、三藐三佛陀，爲受具足人說四依
<lb n="0501b26" ed="T"/>法，依是得出家受具足戒作比丘。何等四？</p>
<lb n="0501b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501b2701">「依糞掃衣。比丘依是得出家受具足戒成比
<lb n="0501b28" ed="T"/>丘法。若更得白麻衣、赤麻衣、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0501005" n="0501005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0501005" n="0501005"/><anchor xml:id="beg0501005" n="0501005"/>羯耶<anchor xml:id="end0501005"/>衣、憍施耶
<lb n="0501b29" ed="T"/>衣、翅夷羅衣、欽跋羅衣、劫貝衣，如是等餘淸
<pb n="0501c" ed="T" xml:id="T23.1439.0501c"/>
<lb n="0501c01" ed="T"/>淨衣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0501006" n="0501006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0501006" n="0501006"/><anchor xml:id="beg0501006" n="0501006"/>皆<anchor xml:id="end0501006"/>是盈長得。是中依糞掃衣，能盡壽
<lb n="0501c02" ed="T"/>受持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0501c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501c0301">「依乞食。比丘依是得出家受具足戒成比丘
<lb n="0501c04" ed="T"/>法。若更得爲作食，因生六齋日食、月一日
<lb n="0501c05" ed="T"/>食、十六日食、衆僧食、別房食、請食若僧若
<lb n="0501c06" ed="T"/>私，如是等餘淸淨食，皆是盈長得。是中依乞
<lb n="0501c07" ed="T"/>食，能盡壽受用不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0501c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501c0801">「依樹下住。比丘依是得出家受具足戒成比
<lb n="0501c09" ed="T"/>丘法。若得溫室、講堂、殿樓、一重舍、閣屋、平覆
<lb n="0501c10" ed="T"/>屋、地窟山窟、漂頭勒迦臥具、曼頭勒迦臥具、
<lb n="0501c11" ed="T"/>禪頭勒迦臥具、下至草敷葉，如是等餘淸淨
<lb n="0501c12" ed="T"/>房舍臥具，皆是盈長得。是中依樹下住，能盡
<lb n="0501c13" ed="T"/>壽受用不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0501c14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501c1401">「依陳棄藥。比丘依是得出家受具足戒成比
<lb n="0501c15" ed="T"/>丘法。若更得四種含銷藥<note place="inline"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_3"/>、油、蜜、石蜜</note>，四種淨脂<note place="inline">熊脂、
<lb n="0501c16" ed="T"/>驢脂、猪脂、鱣脂</note>，五種根藥<note place="inline">舍利、薑、赤附子、波提鞮沙、<anchor xml:id="nkr_note_add_0501c1601" n="0501c1601"/><anchor xml:id="beg0501c1601" n="0501c1601"/>昌<anchor xml:id="end0501c1601"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0501007" n="0501007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0501007" n="0501007"/><anchor xml:id="beg0501007" n="0501007"/>蒲<anchor xml:id="end0501007"/>根</note>，五種果藥<note place="inline">呵梨勒、鞞
<lb n="0501c17" ed="T"/>醯勒、阿摩勒、胡椒、跋鉢羅</note>，五種淨鹽<note place="inline">黑鹽、白鹽、紫鹽、赤鹽、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0501008" n="0501008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0501008" n="0501008"/><anchor xml:id="beg0501008" n="0501008"/>魯<anchor xml:id="end0501008"/>出鹽</note>，五種湯<note place="inline">根湯、莖湯、
<lb n="0501c18" ed="T"/>葉湯、花湯、<anchor xml:id="nkr_note_add_0501c1801" n="0501c1801"/><anchor xml:id="beg0501c1801" n="0501c1801"/>果<anchor xml:id="end0501c1801"/>湯</note>，五種樹膠藥<note place="inline">興渠、薩闍羅、諦掖、諦掖婆提、諦掖婆那</note>，如是等餘
<lb n="0501c19" ed="T"/>淸淨藥，皆是盈長得。是中依陳棄藥，能盡壽
<lb n="0501c20" ed="T"/>受用不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0501c21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501c2101">「汝某甲聽！是佛婆伽婆釋迦牟尼多陀阿伽
<lb n="0501c22" ed="T"/>度、阿羅呵、三藐三佛陀，爲受具足比丘說四
<lb n="0501c23" ed="T"/>墮法。若比丘於是四墮法若作一一法，是
<lb n="0501c24" ed="T"/>非比丘、非沙門、非釋子，失滅比丘法。如截
<lb n="0501c25" ed="T"/>多羅樹斷，更不生不靑不長不廣。比丘亦如
<lb n="0501c26" ed="T"/>是，於四墮法若犯一一法，非比丘、非沙門、非
<lb n="0501c27" ed="T"/>釋子，失滅比丘法。</p>
<lb n="0501c28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0501c2801">「佛種種因緣呵責欲欲想、欲欲覺、欲欲熱，讚
<lb n="0501c29" ed="T"/>歎斷欲、除欲想、滅欲熱。若比丘共諸比丘
<pb n="0502a" ed="T" xml:id="T23.1439.0502a"/>
<lb n="0502a01" ed="T"/>入戒法中，不捨戒、戒羸不出相，隨心想受婬
<lb n="0502a02" ed="T"/>欲乃至共畜生，是非比丘、非沙門、非釋子，失
<lb n="0502a03" ed="T"/>滅比丘法。是事盡壽不應犯，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0502a04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0502a0401">「佛種種因緣呵責偷奪法，讚歎不偷奪法，乃
<lb n="0502a05" ed="T"/>至一條線、一寸納、一渧油分齊尙不應偷奪，
<lb n="0502a06" ed="T"/>是中佛制極少乃至五錢若五錢直。若比丘
<lb n="0502a07" ed="T"/>隨所偷奪事，若王捉、若殺、若打、若縛、若擯出、
<lb n="0502a08" ed="T"/>若輸金罪，作是言：『汝賊、汝小兒、汝癡、汝墮
<lb n="0502a09" ed="T"/>官罪。』若比丘如是偷奪者，是非比丘、非沙
<lb n="0502a10" ed="T"/>門、非釋子，失滅比丘法。是事盡壽不應犯，
<lb n="0502a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0502001" n="0502001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0502001" n="0502001"/><anchor xml:id="beg0502001" n="0502001"/>汝<anchor xml:id="end0502001"/>能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0502a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0502a1201">「佛種種因緣呵責殺生，讚歎不殺生，乃至蟻
<lb n="0502a13" ed="T"/>子尙不應殺，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0502002" n="0502002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0502002" n="0502002"/><anchor xml:id="beg0502002" n="0502002"/>何<anchor xml:id="end0502002"/>況於人。若比丘自手奪人
<lb n="0502a14" ed="T"/>命，若持刀與，若敎死讚死，作是言：『咄人用惡
<lb n="0502a15" ed="T"/>活爲？死勝生。』隨彼心樂死，種種因緣敎死讚
<lb n="0502a16" ed="T"/>死，若作憂多殺，若頭多殺，若作弶、作網、作撥，
<lb n="0502a17" ed="T"/>若作毘陀羅殺，若似毘陀羅殺，若斷氣殺，
<lb n="0502a18" ed="T"/>若墮胎殺，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0502003" n="0502003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0502003" n="0502003"/><anchor xml:id="beg0502003" n="0502003"/>按腹<anchor xml:id="end0502003"/>殺，若推著火中水中、若
<lb n="0502a19" ed="T"/>從高推下、若遣使道中死，乃至母腹中初得
<lb n="0502a20" ed="T"/>二根身根命根歌羅羅中生，惡心方便令
<lb n="0502a21" ed="T"/>奪其命。從是因緣死者，是非比丘、非沙門、
<lb n="0502a22" ed="T"/>非釋子，失滅比丘法。是事盡壽不應犯，汝能
<lb n="0502a23" ed="T"/>持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0502a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0502a2401">「佛種種因緣呵責妄語，讚歎不妄語，是中乃
<lb n="0502a25" ed="T"/>至戲笑尙不應妄語，何況故妄語。若比丘不
<lb n="0502a26" ed="T"/>知不見空無過人法，自言我如是知如是見，
<lb n="0502a27" ed="T"/>我得須陀洹果乃至阿羅漢果，我得初禪二
<lb n="0502a28" ed="T"/>禪三禪四禪，我得慈悲喜捨無量、空處、識處、
<lb n="0502a29" ed="T"/>無所有處、非想非非想處定，我得不淨觀、阿
<pb n="0502b" ed="T" xml:id="T23.1439.0502b"/>
<lb n="0502b01" ed="T"/>那般那念。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0502004" n="0502004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0502004" n="0502004"/><anchor xml:id="beg0502004" n="0502004"/>諸<anchor xml:id="end0502004"/>天來至我所，諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0502005" n="0502005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0502005" n="0502005"/><anchor xml:id="beg0502005" n="0502005"/>天<anchor xml:id="end0502005"/>、龍、夜叉、薜
<lb n="0502b02" ed="T"/>荔、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0502006" n="0502006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0502006" n="0502006"/><anchor xml:id="beg0502006" n="0502006"/>毘<anchor xml:id="end0502006"/>舍闍、鳩槃茶、羅刹等來至我所，彼問我
<lb n="0502b03" ed="T"/>答、我問彼答。若比丘如是妄語者，是非比丘、
<lb n="0502b04" ed="T"/>非沙門、非釋子，失滅比丘法。是事盡壽不應
<lb n="0502b05" ed="T"/>犯，汝能持不？」<note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0502b06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0502b0601">「汝某甲聽！初篇罪不可起；第二篇罪雖可起，
<lb n="0502b07" ed="T"/>幾時覆藏，隨覆藏時應行波利婆沙。行波
<lb n="0502b08" ed="T"/>利婆沙已，應行六夜摩那埵，行摩那埵已二
<lb n="0502b09" ed="T"/>十比丘衆中出罪，是衆中可恥爲人所輕。是
<lb n="0502b10" ed="T"/>中汝不得故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0502007" n="0502007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0502007" n="0502007"/><anchor xml:id="beg0502007" n="0502007"/>弄<anchor xml:id="end0502007"/>陰出不淨，如是事能不作不？」
<lb n="0502b11" ed="T"/><note place="inline">答能</note></p>
<lb n="0502b12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0502b1201">「不得故觸女人身。不得向女人惡口語。不得
<lb n="0502b13" ed="T"/>女人前自讚供養身。不得媒嫁女人。不得自
<lb n="0502b14" ed="T"/>起房，佛聽應作、不聽不應作。不得起大房，
<lb n="0502b15" ed="T"/>佛聽應作、不聽不應作。無根罪不得謗他人。
<lb n="0502b16" ed="T"/>少許罪因緣不得謗言大。不得勤破僧。不得
<lb n="0502b17" ed="T"/>佐破僧人。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0502008" n="0502008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0502008" n="0502008"/><anchor xml:id="beg0502008" n="0502008"/>不<anchor xml:id="end0502008"/>毀辱他家。不得性戾難敎。
<lb n="0502b18" ed="T"/>如是事能不作不？」<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0502009" n="0502009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0502009" n="0502009"/><anchor xml:id="beg0502009" n="0502009"/>答<anchor xml:id="end0502009"/>能</note></p>
<lb n="0502b19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0502b1901">「汝某甲聽！僧已與汝受具足戒竟。善受敎化
<lb n="0502b20" ed="T"/>隨順師敎，汝已得好和上阿闍梨，得好衆僧，
<lb n="0502b21" ed="T"/>得好國土好行道處。如轉輪聖王所願尙不
<lb n="0502b22" ed="T"/>能得滿，汝今已具滿。當恭敬三寶：佛寶、法寶、
<lb n="0502b23" ed="T"/>比丘僧寶。當勤三學：善戒學、善心學、善慧學。
<lb n="0502b24" ed="T"/>勤修三脫門：空、無相、無作。當勤三業：坐禪、誦
<lb n="0502b25" ed="T"/>經、勸作衆事。汝行是法，當開甘露門，得須陀
<lb n="0502b26" ed="T"/>洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛
<lb n="0502b27" ed="T"/>道。如蓮華在水日夜增長，汝諸善根亦復如
<lb n="0502b28" ed="T"/>是，於佛法中日夜增長。餘殘諸戒，和上阿闍
<lb n="0502b29" ed="T"/>梨當漸漸爲汝廣說。」卽爲說偈：</p>
<pb n="0502c" ed="T" xml:id="T23.1439.0502c"/>
<lb n="0502c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0502c0101"><l>「釋師子法中，</l><l>一切妙善集，</l>
<lb n="0502c02" ed="T"/><l>深大無涯際，</l><l>功德之寶海。</l>
<lb n="0502c03" ed="T"/><l>是願轉輪王，</l><l>天王善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0502010" n="0502010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0502010" n="0502010"/><anchor xml:id="beg0502010" n="0502010"/>法<anchor xml:id="end0502010"/>王，</l>
<lb n="0502c04" ed="T"/><l>常求作沙門，</l><l>不遂汝已得。</l>
<lb n="0502c05" ed="T"/><l>精勤行三業，</l><l>佛法無量種，</l>
<lb n="0502c06" ed="T"/><l>汝常憶念法，</l><l>逮諸無礙智。</l>
<lb n="0502c07" ed="T"/><l>如蓮華在水，</l><l>漸漸日增長，</l>
<lb n="0502c08" ed="T"/><l>汝亦如是信，</l><l>戒聞定慧增。</l>
<lb n="0502c09" ed="T"/><l>餘戒佛所說，</l><l>和上師當敎，</l>
<lb n="0502c10" ed="T"/><l>衆中禮繞竟，</l><l>喜各從所樂。」</l></lg></cb:div>
<lb n="0502c11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="10" type="其他">9 結小界文</cb:mulu><head>結小界文第九<note place="inline">先結空地界，然後結界場。先一比丘唱四方小界相作畔齊已，作白二羯磨，在
<lb n="0502c12" ed="T"/>衆中作，如是白</note></head>
<lb n="0502c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0502c1301">「大德僧聽！比丘某甲唱四方小界相，僧今結
<lb n="0502c14" ed="T"/>小界作戒場。若僧時到僧忍聽，僧於此四方
<lb n="0502c15" ed="T"/>相內結小界作戒場。如是白。」</p>
<lb n="0502c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0502c1601">「大德僧聽！比丘某甲唱四方小界相，僧今於
<lb n="0502c17" ed="T"/>此四方相內結小界作戒場。誰諸長老忍僧
<lb n="0502c18" ed="T"/>於此四方相內結小界作戒場者，是長老默
<lb n="0502c19" ed="T"/>然；誰不忍者便說。」「僧已忍於此四方相內結
<lb n="0502c20" ed="T"/>小界作戒場竟。僧忍，默然故，是事如是持。」</p></cb:div>
<lb n="0502c21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="11" type="其他">10 結大界文</cb:mulu><head>結大界文第十<note place="inline">先令一比丘唱四方大界相作畔齊已，作白二羯磨，在衆中作，如是白</note></head>
<lb n="0502c22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0502c2201">「大德僧聽！比丘某甲唱四方大界相，是諸相
<lb n="0502c23" ed="T"/>內是界內。若僧時到僧忍聽，是中一布薩共
<lb n="0502c24" ed="T"/>住結界。如是白。」</p>
<lb n="0502c25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0502c2501">「大德僧聽！比丘某甲唱四方大界相，是諸相
<lb n="0502c26" ed="T"/>內是界內，是中一布薩共住結界。誰諸長老
<lb n="0502c27" ed="T"/>忍是中一布薩共住結界者默然，誰不忍者
<lb n="0502c28" ed="T"/>便說。」「僧已忍一布薩共住結界竟。僧忍，默然
<lb n="0502c29" ed="T"/>故，是事如是持。」</p></cb:div>
<pb n="0503a" ed="T" xml:id="T23.1439.0503a"/>
<lb n="0503a01" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="12" type="其他">11 結不離衣界文</cb:mulu><head>結不離衣界文第十一</head>
<lb n="0503a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503a0201">「大德僧聽！一布薩共住，隨幾許結界內，是中
<lb n="0503a03" ed="T"/>除聚落及聚落界，取空地及住處。若僧時到
<lb n="0503a04" ed="T"/>僧忍聽，是中一布薩共住結界內作不離衣
<lb n="0503a05" ed="T"/>宿羯磨。如是白。」</p>
<lb n="0503a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503a0601">「大德僧聽！一布薩共住，隨幾許結界內，是中
<lb n="0503a07" ed="T"/>除聚落及聚落界，取空地及住處，是中一布
<lb n="0503a08" ed="T"/>薩共住結界內作不離衣宿羯磨。誰諸長老
<lb n="0503a09" ed="T"/>忍是中一布薩共住結界內作不離衣宿羯
<lb n="0503a10" ed="T"/>磨者，是長老默然；誰不忍者便說。」「僧已忍一
<lb n="0503a11" ed="T"/>布薩共住結界內作不離衣宿羯磨竟。僧忍，
<lb n="0503a12" ed="T"/>默然故，是事如是持。」</p></cb:div>
<lb n="0503a13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="13" type="其他">12 解大界文</cb:mulu><head>解大界文第十二<note place="inline">解小界亦依此文，正言小界爲異耳</note></head>
<lb n="0503a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503a1401">「大德僧聽！是中一布薩共住和合解界捨界。
<lb n="0503a15" ed="T"/>若僧時到僧忍聽，一布薩共住解界捨界。如
<lb n="0503a16" ed="T"/>是白。」</p>
<lb n="0503a17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503a1701">「大德僧聽！是中一布薩共住處解界捨界。誰
<lb n="0503a18" ed="T"/>諸長老忍一布薩共住處解界捨界者默然，
<lb n="0503a19" ed="T"/>誰不忍者便說。」「僧已忍一布薩共住處解界
<lb n="0503a20" ed="T"/>捨界竟。僧忍，默然故，是事如是持。」<note place="inline">所以無別解衣界文者，欲
<lb n="0503a21" ed="T"/>更廣促界者亦應解衣界後解大界；若直解大界，衣界亦幷自去，故不煩文也</note></p>
<lb n="0503a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503a2201"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0503001" n="0503001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503001" n="0503001"/><anchor xml:id="beg0503001" n="0503001"/>尼結界捨界<anchor xml:id="end0503001"/>文亦同。</p></cb:div>
<lb n="0503a23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="14" type="其他">13 差監爲僧執事</cb:mulu><head>差監爲僧執事第十三<note place="inline">執事人有十四種，五法成：不隨愛、不隨瞋、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503002" n="0503002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503002" n="0503002"/><anchor xml:id="beg0503002" n="0503002"/>不隨怖<anchor xml:id="end0503002"/>、不隨癡、
<lb n="0503a24" ed="T"/>知得不。一比丘僧中唱</note></head>
<lb n="0503a25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503a2501">「大德僧聽！比丘某甲能爲僧作知食人。若僧
<lb n="0503a26" ed="T"/>時到僧忍聽，立某甲作知食人。如是白。」</p>
<lb n="0503a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503a2701">「大德僧聽！比丘某甲能爲僧作知食人。誰諸
<lb n="0503a28" ed="T"/>長老忍立某甲作知食人者，是長老默然；誰
<lb n="0503a29" ed="T"/>不忍者便說。」「僧已忍立某甲作知食人竟。僧
<pb n="0503b" ed="T" xml:id="T23.1439.0503b"/>
<lb n="0503b01" ed="T"/>忍，默然故，是事如是持。」<note place="inline">餘十三種人亦應羯磨差。尼家十二種，文亦同</note></p></cb:div>
<lb n="0503b02" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="15" type="其他">14 受安居文</cb:mulu><head>受安居文第十四<note place="inline">佛言：「五衆應安居。何等五人者？一比丘、二比丘尼、三式叉摩尼、四沙彌、五
<lb n="0503b03" ed="T"/>沙彌尼。」云何應受安居？佛言，若上座欲安居，應從坐起，偏袒著衣胡跪合掌，應如是言</note></head>
<lb n="0503b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503b0401">「長老憶念！我比丘某甲，是住處夏安居前三
<lb n="0503b05" ed="T"/>月，依某甲可行處聚落。某甲僧坊久破，爲治
<lb n="0503b06" ed="T"/>故。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0503b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503b0701">下座應言：「莫放逸。」上座言：「受持。」<note place="inline">若下座受安居，如上座法，唯除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503003" n="0503003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503003" n="0503003"/><anchor xml:id="beg0503003" n="0503003"/>捉兩<anchor xml:id="end0503003"/>
<lb n="0503b08" ed="T"/>足爲異耳。後三月受持亦爾</note></p></cb:div>
<lb n="0503b09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="16" type="其他">15 受七日文</cb:mulu><head>受七日文第十五</head>
<lb n="0503b10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503b1001">「長老憶念！我比丘某甲，是住處夏安居，受七
<lb n="0503b11" ed="T"/>日出界外，爲緣事故。」<note place="inline">如是三說</note></p></cb:div>
<lb n="0503b12" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="17" type="其他">16 受三十九夜文</cb:mulu><head>受三十九夜文第十六<note place="inline">乞三十九夜出界文，若僧衆受遣不須乞，若私營三寶事
<lb n="0503b13" ed="T"/>須乞。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503004" n="0503004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503004" n="0503004"/><anchor xml:id="beg0503004" n="0503004"/>乞<anchor xml:id="end0503004"/>法者</note></head>
<lb n="0503b14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503b1401">「大德僧聽！我比丘某甲，爲僧事故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503005" n="0503005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503005" n="0503005"/><anchor xml:id="beg0503005" n="0503005"/>今<anchor xml:id="end0503005"/>從衆
<lb n="0503b15" ed="T"/>僧乞三十九夜出界外，還是中安居，是中自
<lb n="0503b16" ed="T"/>恣。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0503b17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503b1701">「大德僧聽！比丘某甲是處夏安居，受三十九
<lb n="0503b18" ed="T"/>夜出界外，爲僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503006" n="0503006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503006" n="0503006"/><anchor xml:id="beg0503006" n="0503006"/>事<anchor xml:id="end0503006"/>故。若僧時到僧忍聽，僧
<lb n="0503b19" ed="T"/>某甲是處夏安居，爲僧事故，受三十九夜出
<lb n="0503b20" ed="T"/>界外。如是白。」</p>
<lb n="0503b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503b2101">「大德僧聽！比丘某甲，是處夏安居，爲僧事故，
<lb n="0503b22" ed="T"/>受三十九夜出界外。誰諸長老忍某甲是處
<lb n="0503b23" ed="T"/>夏安居，爲僧事故受三十九夜出界外者，是長
<lb n="0503b24" ed="T"/>老默然；誰不忍者便說。」「僧已忍與某甲三十
<lb n="0503b25" ed="T"/>九夜出界外竟。僧忍，默然故，是事如是持。」</p></cb:div>
<lb n="0503b26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="18" type="其他">17 一人心念口言布薩文</cb:mulu><head>一人心念口言布薩文第十七</head>
<lb n="0503b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503b2701">「今僧布薩，若十四日若十五日。我今日亦布
<lb n="0503b28" ed="T"/>薩。」<note place="inline">如是三說</note></p></cb:div>
<lb n="0503b29" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="19" type="其他">18 三人二人三語布薩文</cb:mulu><head>三人二人三語布薩文第十八<note place="inline">受法上下儀法如上，故不煩文</note></head>
<pb n="0503c" ed="T" xml:id="T23.1439.0503c"/>
<lb n="0503c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503c0101">「長老憶念！今日僧布薩，若十四日若十五日。
<lb n="0503c02" ed="T"/>長老！知我淸淨憶持無遮道法，戒衆滿故。」
<lb n="0503c03" ed="T"/><note place="inline">如是三說</note></p></cb:div>
<lb n="0503c04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="20" type="其他">19 四人以上廣布薩時與淸淨文</cb:mulu><head>四人以上廣布薩時與淸淨文第十九</head>
<lb n="0503c05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503c0501">「長老憶念！今日若十四日若十五日，僧作布
<lb n="0503c06" ed="T"/>薩。我比丘某甲有緣事故，與僧淸淨布薩欲。
<lb n="0503c07" ed="T"/>長老爲我說幷取籌。」<note place="inline">如是三說</note></p></cb:div>
<lb n="0503c08" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="21" type="其他">20 至僧中說淸淨文</cb:mulu><head>至僧中說淸淨文第二十</head>
<lb n="0503c09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0503c0901">「長老憶念！今日僧作布薩，比丘某甲有緣事
<lb n="0503c10" ed="T"/>故，與僧淸淨欲爲取籌。」<note place="inline">如是三說</note></p>
<lb n="0503c11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>十誦羯磨比丘要用</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0503007" n="0503007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503007" n="0503007"/><anchor xml:id="beg0503007" n="0503007"/>一卷<anchor xml:id="end0503007"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0496001" to="#end0496001"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496002" to="#end0496002"><lem wit="#wit.orig">宋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">劉宋</rdg></app>
<app from="#beg0496003" to="#end0496003"><lem wit="#wit.orig">沙門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496004" to="#end0496004"><lem wit="#wit.orig">於楊<lb n="0496a06" ed="T"/>都<name role="" type="person">中興寺</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496005" to="#end0496005"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">戒</rdg></app>
<app from="#beg0496a0701" to="#end0496a0701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">若<note type="cf1">K23n0920_p0949a03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">苦</rdg></app>
<app from="#beg0496006" to="#end0496006"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">集</rdg></app>
<app from="#beg0496007" to="#end0496007"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">其</rdg></app>
<app from="#beg0496008" to="#end0496008"><lem wit="#wit.orig">師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit4">歸</rdg></app>
<app from="#beg0496009" to="#end0496009"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit4">也</rdg></app>
<app from="#beg0496010" to="#end0496010"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">云</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0496008"><lem wit="#wit.orig">師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit4">歸</rdg></app>
<app from="#beg0496011" to="#end0496011"><lem wit="#wit.orig">技</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">妓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">伎</rdg></app>
<app from="#beg0496012" to="#end0496012"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">和尙</rdg></app>
<app from="#beg0496013" to="#end0496013"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">言</rdg></app>
<app from="#beg0496014" to="#end0496014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit4">十十</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此十</rdg></app>
<app from="#beg0497a0401" to="#end0497a0401"><lem wit="#wit.orig">蒲</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">蒲<note type="cf1">Q22_p0520b29</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">蒱<note type="cf1">K23n0920_p0950a23</note></rdg></app>
<app from="#beg0497001" to="#end0497001"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0497002" to="#end0497002"><lem wit="#wit.orig">阿闍<lb n="0497a18" ed="T"/>梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">阿闍黎</rdg></app>
<app from="#beg0497003" to="#end0497003"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">足禮僧足</rdg></app>
<app from="#beg0497004" to="#end0497004"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">應喚</lem><rdg wit="#wit.orig">應嘆</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">喚</rdg></app>
<app from="#beg0497005" to="#end0497005"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0497006" to="#end0497006"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">言</rdg></app>
<app from="#beg0497b2301" to="#end0497b2301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">欲<note type="cf1">K23n0920_p0951a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">慾</rdg></app>
<app from="#beg0497007" to="#end0497007"><lem wit="#wit.orig">渧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">滴</rdg></app>
<app from="#beg0497008" to="#end0497008"><lem wit="#wit.orig">擯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">檳</rdg></app>
<app from="#beg0497009" to="#end0497009"><lem wit="#wit.orig">賊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賤</rdg></app>
<app from="#beg0497010" to="#end0497010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">邏</rdg></app>
<app from="#beg0497011" to="#end0497011"><lem wit="#wit.orig">禪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">禪四禪</rdg></app>
<app from="#beg0497012" to="#end0497012"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">槃</rdg></app>
<app from="#beg0497013" to="#end0497013"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">荼</rdg></app>
<app from="#beg0498a2201" to="#end0498a2201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">汝<note type="cf1">K23n0920_p0952a10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">法</rdg></app>
<app from="#beg0498001" to="#end0498001"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0498002" to="#end0498002"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498b2001" to="#end0498b2001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">怖<note type="cf1">K23n0920_p0952b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悕</rdg></app>
<app from="#beg0498003" to="#end0498003"><lem wit="#wit.orig">銷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">痟</rdg></app>
<app from="#beg0498c1401" to="#end0498c1401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">磨師<note type="cf1">K23n0920_p0952c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">師磨</rdg></app>
<app from="#beg0498004" to="#end0498004"><lem wit="#wit.orig">屬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498005" to="#end0498005"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">上</lem><rdg wit="#wit.orig">止</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上</rdg></app>
<app from="#beg0499001" to="#end0499001"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">與</rdg></app>
<app from="#beg0499002" to="#end0499002"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">衆</rdg></app>
<app from="#beg0499003" to="#end0499003"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0499004" to="#end0499004"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">言</rdg></app>
<app from="#beg0499005" to="#end0499005"><lem wit="#wit.orig">若長得相食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">吿長畢自於</rdg></app>
<app from="#beg0499006" to="#end0499006"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0499007" to="#end0499007"><lem wit="#wit.orig">鱣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">有</rdg></app>
<app from="#beg0499c1101" to="#end0499c1101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">昌<note type="cf1">K23n0920_p0954a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">菖</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">菖<note type="cf1">Q22_p0523a27</note></rdg></app>
<app from="#beg0499008" to="#end0499008"><lem wit="#wit.orig">蒱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蒲</rdg></app>
<app from="#beg0499009" to="#end0499009"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg0500001" to="#end0500001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">非比</lem><rdg wit="#wit.orig">比</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">非比</rdg></app>
<app from="#beg0500002" to="#end0500002"><lem wit="#wit.orig">弶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit4"><g ref="#CB00252">摾</g></rdg></app>
<app from="#beg0500003" to="#end0500003"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">毘陀</rdg></app>
<app from="#beg0500004" to="#end0500004"><lem wit="#wit.orig">呵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">呵責</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0500004"><lem wit="#wit.orig">呵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">呵責</rdg></app>
<app from="#beg0500005" to="#end0500005"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">人</rdg></app>
<app from="#beg0500006" to="#end0500006"><lem wit="#wit.orig">作是言：「云何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">作生是水何</rdg></app>
<app from="#beg0500007" to="#end0500007"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">妹<note type="cf1">Q22_p0523c29</note></lem><rdg wit="#wit.orig">姝</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">姝<note type="cf1">K23n0920_p0955b05</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">妹</rdg></app>
<app from="#beg0500008" to="#end0500008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">者</rdg></app>
<app from="#beg0500009" to="#end0500009"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0500010" to="#end0500010"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">二</rdg></app>
<app from="#beg0501001" to="#end0501001"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0501002" to="#end0501002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">有不</rdg></app>
<app from="#beg0501003" to="#end0501003"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">正</rdg></app>
<app from="#beg0501004" to="#end0501004"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0501005" to="#end0501005"><lem wit="#wit.orig">羯耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">褐</rdg></app>
<app from="#beg0501006" to="#end0501006"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit4">比</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0499006"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0501c1601" to="#end0501c1601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">昌<note type="cf1">K23n0920_p0957a23</note><note type="cf2">Q22_p0525a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">菖</rdg></app>
<app from="#beg0501007" to="#end0501007"><lem wit="#wit.orig">蒲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">蒱</rdg></app>
<app from="#beg0501008" to="#end0501008"><lem wit="#wit.orig">魯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">鹵</rdg></app>
<app from="#beg0501c1801" to="#end0501c1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">果<note type="cf1">K23n0920_p0957b02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">菓</rdg></app>
<app from="#beg0502001" to="#end0502001"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0502002" to="#end0502002"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0502003" to="#end0502003"><lem wit="#wit.orig">按腹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">安復</rdg></app>
<app from="#beg0502004" to="#end0502004"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0502005" to="#end0502005"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0502006" to="#end0502006"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伽毘</rdg></app>
<app from="#beg0502007" to="#end0502007"><lem wit="#wit.orig">弄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">持</rdg></app>
<app from="#beg0502008" to="#end0502008"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">不得</rdg></app>
<app from="#beg0502009" to="#end0502009"><lem wit="#wit.orig">答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">答言</rdg></app>
<app from="#beg0502010" to="#end0502010"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妙</rdg></app>
<app from="#beg0503001" to="#end0503001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">尼結界捨界<note type="cf1">K23n0920_p0959a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">尼結界捨戒</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0503002" to="#end0503002"><lem wit="#wit.orig">不隨怖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0503003" to="#end0503003"><lem wit="#wit.orig">捉兩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">禮</rdg></app>
<app from="#beg0503004" to="#end0503004"><lem wit="#wit.orig">乞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0503005" to="#end0503005"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">今故</rdg></app>
<app from="#beg0503006" to="#end0503006"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0503007" to="#end0503007"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0496001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496001">一卷【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0496002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496002">宋【大】，劉宋【元】【明】</note>
<note n="0496003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496003">沙門【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496004">於楊都<name role="" type="person">中興寺</name>【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496005">成【大】，戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496006">應【大】，集【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496007">某【大】，其【宋】【元】</note>
<note n="0496008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496008">師【大】＊，歸【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0496009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496009">云【大】，也【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0496010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496010">三【大】，云【宮】</note>
<note n="0496011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496011">技【大】下同，妓【宋】下同【元】下同【明】下同，伎【宮】下同</note>
<note n="0496012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496012">和上【大】下同，和尙【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0496013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496013">敎【大】，言【宮】</note>
<note n="0496014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496014">十【大】，十十【宋】【元】【宮】，此十【明】</note>
<note n="0497001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497001">勤【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497002">阿闍梨【大】下同，阿闍黎【明】下同</note>
<note n="0497003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497003">足【大】，足禮僧足【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497004">應喚【CB】，應嘆【大】，喚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497005">應【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497006">說【大】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497007">渧【大】下同，滴【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0497008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497008">擯【大】，檳【元】</note>
<note n="0497009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497009">賊【大】，賤【明】</note>
<note n="0497010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497010">羅【大】下同，邏【元】【明】下同</note>
<note n="0497011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497011">禪【大】，禪四禪【明】</note>
<note n="0497012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497012">般【大】，槃【宮】</note>
<note n="0497013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497013">茶【大】，荼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498001">足【大】，已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498002">我【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498003">銷【大】，痟【宋】【元】【明】</note>
<note n="0498004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498004">屬【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0498005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498005">上【CB】【明】，止【大】</note>
<note n="0499001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499001">爲【大】，與【元】【明】</note>
<note n="0499002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499002">僧【大】，衆【明】【宮】</note>
<note n="0499003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499003">白【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0499004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499004">應【大】，言【宮】</note>
<note n="0499005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499005">若長得相食【大】，吿長畢自於【宮】</note>
<note n="0499006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499006">酥【大】＊，蘇【宋】【宮】＊</note>
<note n="0499007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499007">鱣【大】，有【宮】</note>
<note n="0499008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499008">蒱【大】，蒲【明】</note>
<note n="0499009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499009">想【大】，相【宮】</note>
<note n="0500001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0500001">非比【CB】【明】，比【大】</note>
<note n="0500002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0500002">弶【大】，<g ref="#CB00252">摾</g>【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0500003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0500003">毘【大】，毘陀【明】</note>
<note n="0500004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0500004">呵【大】＊，呵責【明】＊</note>
<note n="0500005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0500005">入【大】，人【元】【明】</note>
<note n="0500006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0500006">作是言云何【大】，作生是水何【宮】</note>
<note n="0500007" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0500b18.10" target="#nkr_note_mod_0500007">妹【CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，姝【大】，姝【麗-CB】</note>
<note n="0500008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0500008">有【大】，者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0500009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0500009">衣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0500010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0500010">三【大】，二【宮】</note>
<note n="0501001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0501001">有【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0501002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0501002">有【大】，有不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0501003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0501003">上【大】，正【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0501004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0501004">汝【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0501005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0501005">羯耶【大】，褐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0501006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0501006">皆【大】，比【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0501007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0501007">蒲【大】，蒱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0501008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0501008">魯【大】，鹵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0502001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0502001">汝【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0502002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0502002">何【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0502003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0502003">按腹【大】，安復【宮】</note>
<note n="0502004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0502004">諸【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0502005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0502005">天【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0502006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0502006">毘【大】，伽毘【明】</note>
<note n="0502007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0502007">弄【大】，持【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0502008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0502008">不【大】，不得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0502009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0502009">答【大】，答言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0502010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0502010">法【大】，妙【明】</note>
<note n="0503001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0503a22.01" target="#nkr_note_mod_0503001">尼結界捨界【CB】【麗-CB】，尼結界捨戒【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0503002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503002">不隨怖【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0503003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503003">捉兩【大】，禮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0503004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503004">乞【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0503005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503005">今【大】，今故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0503006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503006">事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0503007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503007">一卷【大】，〔－〕【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0496001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496001">〔一卷〕－【明】</note>
<note n="0496002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496002">（劉）＋宋【元】【明】</note>
<note n="0496003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496003">〔沙門〕－【三】【宮】</note>
<note n="0496004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496004">〔於楊都<name role="" type="person">中興寺</name>〕－【三】【宮】</note>
<note n="0496005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496005">成＝戒【三】【宮】</note>
<note n="0496006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496006">應＝集【三】【宮】</note>
<note n="0496007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496007">某＝其【宋】【元】</note>
<note n="0496008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496008">師＝歸【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0496009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496009">云＝也【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0496010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496010">三＝云【宮】</note>
<note n="0496011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496011">技＝妓【三】下同，伎【宮】下同</note>
<note n="0496012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496012">和上＝和尙【三】【宮】下同</note>
<note n="0496013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496013">敎＝言【宮】</note>
<note n="0496014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496014">（十）＋十【宋】【元】【宮】，（此）＋十【明】</note>
<note n="0497001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497001">〔勤〕－【三】【宮】</note>
<note n="0497002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497002">阿闍梨＝阿闍黎【明】下同</note>
<note n="0497003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497003">足＋（禮僧足）【三】【宮】</note>
<note n="0497004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497004">應嘆＝喚【三】【宮】</note>
<note n="0497005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497005">〔應〕－【三】【宮】</note>
<note n="0497006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497006">說＝言【三】【宮】</note>
<note n="0497007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497007">渧＝滴【三】【宮】下同</note>
<note n="0497008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497008">擯＝檳【元】</note>
<note n="0497009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497009">賊＝賤【明】</note>
<note n="0497010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497010">羅＝邏【元】【明】下同</note>
<note n="0497011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497011">禪＋（四禪）【明】</note>
<note n="0497012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497012">般＝槃【宮】</note>
<note n="0497013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497013">茶＝荼【三】【宮】</note>
<note n="0498001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498001">足＝已【三】【宮】</note>
<note n="0498002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498002">〔我〕－【三】【宮】</note>
<note n="0498003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498003">銷＝痟【三】</note>
<note n="0498004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498004">〔屬〕－【宮】</note>
<note n="0498005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498005">止＝上【明】</note>
<note n="0499001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499001">爲＝與【元】【明】</note>
<note n="0499002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499002">僧＝衆【明】【宮】</note>
<note n="0499003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499003">〔白〕－【三】【宮】</note>
<note n="0499004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499004">應＝言【宮】</note>
<note n="0499005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499005">若長得相食＝吿長畢自於【宮】</note>
<note n="0499006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499006">酥＝蘇【宋】【宮】＊</note>
<note n="0499007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499007">鱣＝有【宮】</note>
<note n="0499008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499008">蒱＝蒲【明】</note>
<note n="0499009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499009">想＝相【宮】</note>
<note n="0500001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0500001">（非）＋比【明】</note>
<note n="0500002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0500002">弶＝<g ref="#CB00252">摾</g>【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0500003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0500003">毘＋（陀）【明】</note>
<note n="0500004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0500004">呵＋（責）【明】＊</note>
<note n="0500005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0500005">入＝人【元】【明】</note>
<note n="0500006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0500006">作是言云何＝作生是水何【宮】</note>
<note n="0500007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0500007">姝＝妹【三】【宮】</note>
<note n="0500008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0500008">有＝者【三】【宮】</note>
<note n="0500009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0500009">〔衣〕－【三】【宮】</note>
<note n="0500010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0500010">三＝二【宮】</note>
<note n="0501001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0501001">〔有〕－【宮】</note>
<note n="0501002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0501002">有＋（不）【三】【宮】</note>
<note n="0501003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0501003">上＝正【三】【宮】</note>
<note n="0501004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0501004">〔汝〕－【三】【宮】</note>
<note n="0501005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0501005">羯耶＝褐【三】【宮】</note>
<note n="0501006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0501006">皆＝比【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0501007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0501007">蒲＝蒱【三】【宮】</note>
<note n="0501008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0501008">魯＝鹵【三】【宮】</note>
<note n="0502001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0502001">〔汝〕－【三】【宮】</note>
<note n="0502002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0502002">〔何〕－【宮】</note>
<note n="0502003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0502003">按腹＝安復【宮】</note>
<note n="0502004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0502004">〔諸〕－【宮】</note>
<note n="0502005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0502005">〔天〕－【明】</note>
<note n="0502006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0502006">（伽）＋毘【明】</note>
<note n="0502007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0502007">弄＝持【三】【宮】</note>
<note n="0502008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0502008">不＋（得）【三】【宮】</note>
<note n="0502009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0502009">答＋（言）【三】【宮】</note>
<note n="0502010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0502010">法＝妙【明】</note>
<note n="0503001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503001">〔尼結界捨戒〕－【宮】</note>
<note n="0503002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503002">〔不隨怖〕－【宮】</note>
<note n="0503003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503003">捉兩＝禮【三】【宮】</note>
<note n="0503004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503004">〔乞〕－【三】【宮】</note>
<note n="0503005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503005">今＋（故）【三】【宮】</note>
<note n="0503006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503006">〔事〕－【三】【宮】</note>
<note n="0503007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503007">〔一卷〕－【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0496a0701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0496a07.17" target="#nkr_note_add_0496a0701">若【CB】【麗-CB】，苦【大】</note>
<note n="0497a0401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0497a04.05" target="#nkr_note_add_0497a0401">蒲【大】【磧-CB】，蒱【麗-CB】</note>
<note n="0497b2301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0497b23.15" target="#nkr_note_add_0497b2301">欲【CB】【麗-CB】，慾【大】</note>
<note n="0498a2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0498a22.09" target="#nkr_note_add_0498a2201">汝【CB】【麗-CB】，法【大】</note>
<note n="0498b2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0498b20.26" target="#nkr_note_add_0498b2001">怖【CB】【麗-CB】，悕【大】</note>
<note n="0498c1401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0498c14.24" target="#nkr_note_add_0498c1401">磨師【CB】【麗-CB】，師磨【大】</note>
<note n="0499c1101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0499c11.23" target="#nkr_note_add_0499c1101">昌【CB】【麗-CB】，菖【大】【磧-CB】</note>
<note n="0501c1601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0501c16.21" target="#nkr_note_add_0501c1601">昌【CB】【麗-CB】【磧-CB】，菖【大】</note>
<note n="0501c1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0501c18.05" target="#nkr_note_add_0501c1801">果【CB】【麗-CB】，菓【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>