<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T10n0279">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 279 大方廣佛華嚴經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 279 大方廣佛華嚴經</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">實叉難陀</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>80卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">279</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-03-19 11:01:00 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大方廣佛華嚴經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS), Punctuated text as provided by Maha Studio</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，佛敎電腦資訊庫功德會提供，摩訶工作室提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【金藏乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【福】</witness>
						<witness xml:id="wit12">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit13">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit14">【龍-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit15">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit16">【卍續-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit17">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit18">【流布本】</witness>
						<witness xml:id="wit19">【流通本】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【北藏-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【南藏】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【聖】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-07T18:07:53">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/4/29)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="15" type="品">15 十住品</cb:mulu>
<milestone n="17" unit="juan"/>
<pb n="0088b" ed="T" xml:id="T10.0279.0088B"/>
<lb n="0088b01" ed="T"/>
<lb n="0088b02" ed="T"/><cb:juan n="017" fun="open"><cb:mulu n="017" type="卷"/><cb:jhead><title>大方廣佛華嚴經</title>卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088002" n="0088002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088002" n="0088002"/><anchor xml:id="beg0088002" n="0088002"/>第<anchor xml:id="end0088002"/>十七</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0088b03" ed="T"/>
<lb n="0088b04" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0088003" n="0088003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088003" n="0088003"/><anchor xml:id="beg0088003" n="0088003"/>于闐國三<anchor xml:id="fxT10p0088b01"/>藏<name role="" type="person">實叉難陀</name><anchor xml:id="fxT10p0088b02"/>奉　制譯<anchor xml:id="end0088003"/></byline>
<lb n="0088b05" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="16" type="品">16 梵行品</cb:mulu><head>梵行品第十六</head>
<lb n="0088b06" ed="T"/><p xml:id="pT10p0088b0601">爾時，正念天子白法慧菩薩言：「佛子！一切世
<lb n="0088b07" ed="T"/>界諸菩薩衆，依如來敎，染衣出家。云何而得
<lb n="0088b08" ed="T"/>梵行淸淨，從菩薩位逮於無上菩提之道？」</p><p xml:id="pT10p0088b0817" cb:place="inline">法
<lb n="0088b09" ed="T"/>慧菩薩言：</p><p xml:id="pT10p0088b0905" cb:place="inline">「佛子！菩薩摩訶薩修梵行時，應以
<lb n="0088b10" ed="T"/>十法而爲所緣，作意觀察。所謂：身、身業、語、
<lb n="0088b11" ed="T"/>語業、意、意業、佛、法、僧、戒。應如是觀：爲身是
<lb n="0088b12" ed="T"/>梵行耶？乃至戒是梵行耶？若身是梵行者，
<lb n="0088b13" ed="T"/>當知梵行則爲非善、則爲非法、則爲渾濁、則
<lb n="0088b14" ed="T"/>爲臭惡、則爲不淨、則爲可厭、則爲違逆、則爲
<lb n="0088b15" ed="T"/>雜染、則爲死屍、則爲蟲聚。若身業是梵行
<lb n="0088b16" ed="T"/>者，梵行則是行住坐臥、左右顧視、屈伸俯仰。
<lb n="0088b17" ed="T"/>若語是梵行者，梵行則是音聲風息、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088004" n="0088004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088004" n="0088004"/><anchor xml:id="beg0088004" n="0088004"/>唇<anchor xml:id="end0088004"/>舌
<lb n="0088b18" ed="T"/>喉吻、吐納抑縱、高低淸濁。若語業是梵行者，
<lb n="0088b19" ed="T"/>梵行則是起居問訊、略說、廣說、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088005" n="0088005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088005" n="0088005"/><anchor xml:id="beg0088005" n="0088005"/>諭<anchor xml:id="end0088005"/>說、直說、
<lb n="0088b20" ed="T"/>讚說、毀說、安立說、隨俗說、顯了說。若意是梵
<lb n="0088b21" ed="T"/>行者，梵行則應是覺、是觀、是分別、是種種
<lb n="0088b22" ed="T"/>分別、是憶念、是種種憶念、是思惟、是種種思
<lb n="0088b23" ed="T"/>惟、是幻術、是眠夢。若意業是梵行者，當知
<lb n="0088b24" ed="T"/>梵行則是思想、寒熱、飢渴、苦樂、憂喜。若佛是
<lb n="0088b25" ed="T"/>梵行者，爲色是佛耶？受是佛耶？想是佛耶？
<lb n="0088b26" ed="T"/>行是佛耶？識是佛耶？爲相是佛耶？好是佛
<lb n="0088b27" ed="T"/>耶？神通是佛耶？業行是佛耶？果報是佛耶？
<lb n="0088b28" ed="T"/>若法是梵行者，爲寂滅是法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088006" n="0088006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088006" n="0088006"/><anchor xml:id="beg0088006" n="0088006"/>耶<anchor xml:id="end0088006"/>？涅槃是法
<lb n="0088b29" ed="T"/>耶？不生是法耶？不起是法耶？不可說是法
<pb n="0088c" ed="T" xml:id="T10.0279.0088C"/>
<lb n="0088c01" ed="T"/>耶？無分別是法耶？無所行是法耶？不合集是
<lb n="0088c02" ed="T"/>法耶？若僧是梵行者，爲預流向是僧耶？預
<lb n="0088c03" ed="T"/>流果是僧耶？一來向是僧耶？一來果是僧耶？
<lb n="0088c04" ed="T"/>不還向是僧耶？不還果是僧耶？阿羅漢向是
<lb n="0088c05" ed="T"/>僧耶？阿羅漢果是僧耶？三明是僧耶？六通
<lb n="0088c06" ed="T"/>是僧耶？若戒是梵行者，爲壇場是戒耶？問
<lb n="0088c07" ed="T"/>淸淨是戒耶？敎威儀是戒耶？三說羯磨是
<lb n="0088c08" ed="T"/>戒耶？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088007" n="0088007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088007" n="0088007"/><anchor xml:id="beg0088007" n="0088007"/>和尙<anchor xml:id="end0088007"/>是戒耶？阿闍梨是戒耶？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088008" n="0088008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088008" n="0088008"/><anchor xml:id="beg0088008" n="0088008"/>鬀<anchor xml:id="end0088008"/>髮
<lb n="0088c09" ed="T"/>是戒耶？著袈裟衣是戒耶？乞食是戒耶？正
<lb n="0088c10" ed="T"/>命是戒耶？如是觀已，於身無所取，於修無
<lb n="0088c11" ed="T"/>所著，於法無所住；過去已滅，未來未至，
<lb n="0088c12" ed="T"/>現在空寂；無作業者，無受報者；此世不移動，
<lb n="0088c13" ed="T"/>彼世不改變。此中何法名爲梵行？梵行從何
<lb n="0088c14" ed="T"/>處來？誰之所有？體爲是誰？由誰而作？爲是
<lb n="0088c15" ed="T"/>有，爲是無？爲是色，爲非色？爲是受，爲非受？
<lb n="0088c16" ed="T"/>爲是想，爲非想？爲是行，爲非行？爲是識，爲
<lb n="0088c17" ed="T"/>非識？如是觀察，梵行法不可得故，三世法
<lb n="0088c18" ed="T"/>皆空寂故，意無取著故，心無障礙故，所行無
<lb n="0088c19" ed="T"/>二故，方便自在故，受無相法故，觀無相法
<lb n="0088c20" ed="T"/>故，知佛法平等故，具一切佛法故，如是名爲
<lb n="0088c21" ed="T"/>淸淨梵行。</p><p xml:id="pT10p0088c2105" cb:place="inline">「復應修習十種法。何者爲十？所
<lb n="0088c22" ed="T"/>謂：處非處智、過現未來業報智、諸禪解脫三
<lb n="0088c23" ed="T"/>昧智、諸根勝劣智、種種解智、種種界智、一切
<lb n="0088c24" ed="T"/>至處道智、天眼無礙智、宿命無礙智、永斷習
<lb n="0088c25" ed="T"/>氣智。於如來十力，一一觀察；一一力中，有無
<lb n="0088c26" ed="T"/>量義，悉應諮問。聞已，應起大慈悲心，觀察衆
<lb n="0088c27" ed="T"/>生而不捨離；思惟諸法，無有休息；行無上
<lb n="0088c28" ed="T"/>業，不求果報；了知境界如幻如夢，如影如
<lb n="0088c29" ed="T"/>響，亦如變化。若諸菩薩能與如是觀行相應，
<pb n="0089a" ed="T" xml:id="T10.0279.0089A"/>
<lb n="0089a01" ed="T"/>於諸法中不生二解，一切佛法疾得現前，初
<lb n="0089a02" ed="T"/>發心時卽得阿耨多羅三藐三菩提，知一切
<lb n="0089a03" ed="T"/>法卽心自性，成就慧身，不由他悟。」</p></cb:div>
<lb n="0089a04" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="17" type="品">17 初發心功德品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0089001" n="0089001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089001" n="0089001"/><anchor xml:id="beg0089001" n="0089001"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0089001"/>初發心功德品第十七</head>
<lb n="0089a05" ed="T"/><p xml:id="pT10p0089a0501">爾時，天帝釋白法慧菩薩言：「佛子！菩薩初發
<lb n="0089a06" ed="T"/>菩提之心，所得功德，其量幾何？」</p><p xml:id="pT10p0089a0613" cb:place="inline">法慧菩薩言：</p>
<lb n="0089a07" ed="T"/><p xml:id="pT10p0089a0701">「此義甚深，難說、難知、難分別、難信解、難證、難
<lb n="0089a08" ed="T"/>行、難通達、難思惟、難度量、難趣入。雖然，我當
<lb n="0089a09" ed="T"/>承佛威神之力而爲汝說。</p><p xml:id="pT10p0089a0911" cb:place="inline">「佛子！假使有人以
<lb n="0089a10" ed="T"/>一切樂具，供養東方阿僧祇世界所有衆生，
<lb n="0089a11" ed="T"/>經於一劫，然後敎令淨持五戒；南、西、北方，四
<lb n="0089a12" ed="T"/>維、上、下，亦復如是。佛子！於汝意云何，此人功
<lb n="0089a13" ed="T"/>德寧爲多不？」</p><p xml:id="pT10p0089a1306" cb:place="inline">天帝言：「佛子！此人功德，唯佛
<lb n="0089a14" ed="T"/>能知，其餘一切無能量者。」</p><p xml:id="pT10p0089a1411" cb:place="inline">法慧菩薩言：</p><p xml:id="pT10p0089a1416" cb:place="inline">「佛
<lb n="0089a15" ed="T"/>子！此人功德比菩薩初發心功德，百分不及
<lb n="0089a16" ed="T"/>一，千分不及一，百千分不及一；如是，億分、百
<lb n="0089a17" ed="T"/>億分、千億分、百千億分、那由他億分、百那由
<lb n="0089a18" ed="T"/>他億分、千那由他億分、百千那由他億分、數
<lb n="0089a19" ed="T"/>分、歌羅分、算分、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089002" n="0089002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089002" n="0089002"/><anchor xml:id="beg0089002" n="0089002"/>諭<anchor xml:id="end0089002"/>分、優波尼沙陀分，亦不
<lb n="0089a20" ed="T"/>及一。</p><p xml:id="pT10p0089a2003" cb:place="inline">「佛子！且置此<anchor xml:id="beg_4a" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_4a"/>。假使有人以一切樂
<lb n="0089a21" ed="T"/>具，供養十方十阿僧祇世界所有衆生，經於
<lb n="0089a22" ed="T"/>百劫，然後敎令修十善道；如是供養，經於
<lb n="0089a23" ed="T"/>千劫，敎住四禪；經於百千劫，敎住四無量心；
<lb n="0089a24" ed="T"/>經於億劫，敎住四無色定；經於百億劫，敎
<lb n="0089a25" ed="T"/>住須陀洹果；經於千億劫，敎住斯陀含果；
<lb n="0089a26" ed="T"/>經於百千億劫，敎住阿那含果；經於那由他
<lb n="0089a27" ed="T"/>億劫，敎住阿羅漢果；經於百千那由他億劫，
<lb n="0089a28" ed="T"/>敎住辟支佛道。佛子！於意云何，是人功德
<lb n="0089a29" ed="T"/>寧爲多不？」</p><p xml:id="pT10p0089a2905" cb:place="inline">天帝言：「佛子！此人功德，唯佛能
<pb n="0089b" ed="T" xml:id="T10.0279.0089B"/>
<lb n="0089b01" ed="T"/>知。」</p><p xml:id="pT10p0089b0102" cb:place="inline">法慧菩薩言：</p><p xml:id="pT10p0089b0107" cb:place="inline">「佛子！此人功德比菩薩初發
<lb n="0089b02" ed="T"/>心功德，百分不及一，千分不及一，百千分
<lb n="0089b03" ed="T"/>不及一，乃至優波尼沙陀分亦不及一。何以
<lb n="0089b04" ed="T"/>故？佛子！一切諸佛初發心時，不但爲以一
<lb n="0089b05" ed="T"/>切樂具，供養十方十阿僧祇世界所有衆
<lb n="0089b06" ed="T"/>生，經於百劫，乃至百千那由他億劫故，發菩
<lb n="0089b07" ed="T"/>提心；不但爲敎爾所衆生，令修五戒、十善業
<lb n="0089b08" ed="T"/>道，敎住四禪、四無量心、四無色定，敎得須
<lb n="0089b09" ed="T"/>陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟
<lb n="0089b10" ed="T"/>支佛道故，發菩提心；爲令如來種性不斷
<lb n="0089b11" ed="T"/>故，爲充遍一切世界故，爲度脫一切世界衆
<lb n="0089b12" ed="T"/>生故，爲悉知一切世界成壞故，爲悉知一切
<lb n="0089b13" ed="T"/>世界中衆生垢淨故，爲悉知一切世界自
<lb n="0089b14" ed="T"/>性淸淨故，爲悉知一切衆生心樂煩惱習氣
<lb n="0089b15" ed="T"/>故，爲悉知一切衆生死此生彼故，爲悉知
<lb n="0089b16" ed="T"/>一切衆生諸根方便故，爲悉知一切衆生
<lb n="0089b17" ed="T"/>心行故，爲悉知一切衆生三世智故，爲悉
<lb n="0089b18" ed="T"/>知一切佛境界平等故，發於無上菩提之心。</p>
<lb n="0089b19" ed="T"/><p xml:id="pT10p0089b1901">「佛子！復置此<anchor xml:id="beg_4b" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_4b"/>。假使有人，於一念頃，能過
<lb n="0089b20" ed="T"/>東方阿僧祇世界；念念如是，盡阿僧祇劫，
<lb n="0089b21" ed="T"/>此諸世界無有能得知其邊際。又第二人，於
<lb n="0089b22" ed="T"/>一念頃，能過前人阿僧祇劫所過世界；如是，
<lb n="0089b23" ed="T"/>亦盡阿僧祇劫。次第展轉，乃至第十。南、西、北
<lb n="0089b24" ed="T"/>方，四維、上、下，亦復如是。佛子！此十方中，凡
<lb n="0089b25" ed="T"/>有百人，一一如是過諸世界，是諸世界可知
<lb n="0089b26" ed="T"/>邊際；菩薩初發阿耨多羅三藐三菩提心所
<lb n="0089b27" ed="T"/>有善根，無有能得知其際者。何以故？佛子！
<lb n="0089b28" ed="T"/>菩薩不齊限，但爲往爾所世界得了知故，
<lb n="0089b29" ed="T"/>發菩提心；爲了知十方世界故，發菩提心。
<pb n="0089c" ed="T" xml:id="T10.0279.0089C"/>
<lb n="0089c01" ed="T"/>所謂：欲了知妙世界卽是麁世界，麁世界
<lb n="0089c02" ed="T"/>卽是妙世界；仰世界卽是覆世界，覆世界卽
<lb n="0089c03" ed="T"/>是仰世界；小世界卽是大世界，大世界卽是
<lb n="0089c04" ed="T"/>小世界；廣世界卽是狹世界，狹世界卽是廣
<lb n="0089c05" ed="T"/>世界；一世界卽是不可說世界，不可說世界
<lb n="0089c06" ed="T"/>卽是一世界；不可說世界入一世界，一世界
<lb n="0089c07" ed="T"/>入不可說世界；穢世界卽是淨世界，淨世
<lb n="0089c08" ed="T"/>界卽是穢世界。欲知一毛端中，一切世界差
<lb n="0089c09" ed="T"/>別性；一切世界中，一毛端一體性。欲知一世
<lb n="0089c10" ed="T"/>界中出生一切世界，欲知一切世界無體性。
<lb n="0089c11" ed="T"/>欲以一念心盡知一切廣大世界而無障
<lb n="0089c12" ed="T"/>礙故，發阿耨多羅三藐三菩提心。</p><p xml:id="pT10p0089c1214" cb:place="inline">「佛子！復
<lb n="0089c13" ed="T"/>置此諭。假使有人，於一念頃，能知東方阿
<lb n="0089c14" ed="T"/>僧祇世界成壞劫數；念念如是，盡阿僧祇
<lb n="0089c15" ed="T"/>劫，此諸劫數無有能得知其邊際。有第二
<lb n="0089c16" ed="T"/>人，於一念頃，能知前人阿僧祇劫所知劫
<lb n="0089c17" ed="T"/>數。如是廣說，乃至第十。南、西、北方，四維、上、
<lb n="0089c18" ed="T"/>下，亦復如是。佛子！此十方阿僧祇世界成壞
<lb n="0089c19" ed="T"/>劫數，可知邊際；菩薩初發阿耨多羅三藐三
<lb n="0089c20" ed="T"/>菩提心功德善根，無有能得知其際者。何
<lb n="0089c21" ed="T"/>以故？菩薩不齊限，但爲知爾所世界成壞
<lb n="0089c22" ed="T"/>劫數故，發阿耨多羅三藐三菩提心；爲悉知
<lb n="0089c23" ed="T"/>一切世界成壞劫盡無餘故，發阿耨多羅
<lb n="0089c24" ed="T"/>三藐三菩提心。所謂：知長劫與短劫平等，
<lb n="0089c25" ed="T"/>短劫與長劫平等；一劫與無數劫平等，無
<lb n="0089c26" ed="T"/>數劫與一劫平等；有佛劫與無佛劫平等，無
<lb n="0089c27" ed="T"/>佛劫與有佛劫平等；一佛劫中有不可說佛，
<lb n="0089c28" ed="T"/>不可說佛劫中有一佛；有量劫與無量劫
<lb n="0089c29" ed="T"/>平等，無量劫與有量劫平等；有盡劫與無盡
<pb n="0090a" ed="T" xml:id="T10.0279.0090A"/>
<lb n="0090a01" ed="T"/>劫平等，無盡劫與有盡劫平等；不可說劫
<lb n="0090a02" ed="T"/>與一念平等，一念與不可說劫平等；一切劫
<lb n="0090a03" ed="T"/>入非劫，非劫入一切劫。欲於一念中盡知前
<lb n="0090a04" ed="T"/>際、後際，及現在一切世界成壞劫故，發阿耨
<lb n="0090a05" ed="T"/>多羅三藐三菩提心，是名：初發心大誓莊嚴
<lb n="0090a06" ed="T"/>了知一切劫神通智。</p><p xml:id="pT10p0090a0609" cb:place="inline">「佛子！復置此<anchor xml:id="beg_4c" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_4c"/>。假使
<lb n="0090a07" ed="T"/>有人，於一念頃，能知東方阿僧祇世界所有
<lb n="0090a08" ed="T"/>衆生種種差別解；念念如是，盡阿僧祇劫。
<lb n="0090a09" ed="T"/>有第二人，於一念頃，能知前人阿僧祇劫
<lb n="0090a10" ed="T"/>所知衆生諸解差別；如是，亦盡阿僧祇劫。
<lb n="0090a11" ed="T"/>次第展轉，乃至第十。南、西、北方，四維、上、下，
<lb n="0090a12" ed="T"/>亦復如是。佛子！此十方衆生種種差別解，可
<lb n="0090a13" ed="T"/>知邊際；菩薩初發阿耨多羅三藐三菩提心
<lb n="0090a14" ed="T"/>功德善根，無有能得知其際者。何以故？佛
<lb n="0090a15" ed="T"/>子！菩薩不齊限，但爲知爾所衆生解故，發阿
<lb n="0090a16" ed="T"/>耨多羅三藐三菩提心；爲盡知一切世界所
<lb n="0090a17" ed="T"/>有衆生種種差別解故，發阿耨多羅三藐三
<lb n="0090a18" ed="T"/>菩提心。所謂：欲知一切差別解無邊故，一衆
<lb n="0090a19" ed="T"/>生解、無數衆生解平等故；欲得不可說差
<lb n="0090a20" ed="T"/>別解方便智光明故；欲悉知衆生海各各
<lb n="0090a21" ed="T"/>差別解，盡無餘故；欲悉知過、現、未來，善、不善
<lb n="0090a22" ed="T"/>種種無量解故；欲悉知相似解、不相似解故；
<lb n="0090a23" ed="T"/>欲悉知一切解卽是一解，一解卽是一切解
<lb n="0090a24" ed="T"/>故；欲得如來解力故；欲悉知有上解、無上
<lb n="0090a25" ed="T"/>解、有餘解、無餘解、等解、不等解差別故；欲
<lb n="0090a26" ed="T"/>悉知有依解、無依解、共解、不共解、有邊解、無
<lb n="0090a27" ed="T"/>邊解、差別解、無差別解、善解、不善解、世間
<lb n="0090a28" ed="T"/>解、出世間解差別故；欲於一切妙解、大解、
<lb n="0090a29" ed="T"/>無量解、正位解中，得如來解脫無障礙智故；
<pb n="0090b" ed="T" xml:id="T10.0279.0090B"/>
<lb n="0090b01" ed="T"/>欲以無量方便，悉知十方一切衆生界，一一
<lb n="0090b02" ed="T"/>衆生淨解、染解、廣解、略解、細解、麁解，盡無餘
<lb n="0090b03" ed="T"/>故；欲悉知深密解、方便解、分別解、自然解、隨
<lb n="0090b04" ed="T"/>因所起解、隨緣所起解，一切解網悉無餘
<lb n="0090b05" ed="T"/>故，發阿耨多羅三藐三菩提心。</p><p xml:id="pT10p0090b0513" cb:place="inline">「佛子！復置此
<lb n="0090b06" ed="T"/><anchor xml:id="beg_4d" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_4d"/>。假使有人，於一念頃，能知東方無數世
<lb n="0090b07" ed="T"/>界一切衆生諸根差別；念念如是，經阿僧祇
<lb n="0090b08" ed="T"/>劫。有第二人，於一念頃，能知前人阿僧祇
<lb n="0090b09" ed="T"/>劫念念所知諸根差別。如是廣說，乃至第
<lb n="0090b10" ed="T"/>十。南、西、北方，四維、上、下，亦復如是。佛子！此
<lb n="0090b11" ed="T"/>十方世界所有衆生諸根差別，可知邊際；菩
<lb n="0090b12" ed="T"/>薩初發阿耨多羅三藐三菩提心功德善根，
<lb n="0090b13" ed="T"/>無有能得知其際者。何以故？菩薩不齊限，但
<lb n="0090b14" ed="T"/>爲知爾所世界衆生根故，發阿耨多羅三藐
<lb n="0090b15" ed="T"/>三菩提心；爲盡知一切世界中一切衆生
<lb n="0090b16" ed="T"/>根種種差別，廣說乃至，欲盡知一切諸根
<lb n="0090b17" ed="T"/>網故，發阿耨多羅三藐三菩提心。</p><p xml:id="pT10p0090b1714" cb:place="inline">「佛子！復
<lb n="0090b18" ed="T"/>置此<anchor xml:id="beg_4e" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_4e"/>。假使有人，於一念頃，能知東方無
<lb n="0090b19" ed="T"/>數世界所有衆生種種欲樂；念念如是，
<lb n="0090b20" ed="T"/>盡阿僧祇劫。次第廣說，乃至第十。南、西、北方，
<lb n="0090b21" ed="T"/>四維、上、下，亦復如是。此十方衆生所有欲
<lb n="0090b22" ed="T"/>樂，可知邊際；菩薩初發阿耨多羅三藐三菩
<lb n="0090b23" ed="T"/>提心功德善根，無有能得知其際者。何以
<lb n="0090b24" ed="T"/>故？佛子！菩薩不齊限，但爲知爾所衆生欲樂
<lb n="0090b25" ed="T"/>故，發阿耨多羅三藐三菩提心；爲盡知一
<lb n="0090b26" ed="T"/>切世界所有衆生種種欲樂，廣說乃至，欲盡
<lb n="0090b27" ed="T"/>知一切欲樂網故，發阿耨多羅三藐三菩提
<lb n="0090b28" ed="T"/>心。</p><p xml:id="pT10p0090b2802" cb:place="inline">「佛子！復置此<anchor xml:id="beg_4f" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_4f"/>。假使有人，於一念頃，能
<lb n="0090b29" ed="T"/>知東方無數世界所有衆生種種方便。如
<pb n="0090c" ed="T" xml:id="T10.0279.0090C"/>
<lb n="0090c01" ed="T"/>是廣說，乃至第十。南、西、北方，四維、上、下，亦復
<lb n="0090c02" ed="T"/>如是。此十方衆生種種方便，可知邊際；
<lb n="0090c03" ed="T"/>菩薩初發阿耨多羅三藐三菩提心功德善
<lb n="0090c04" ed="T"/>根，無有能得知其際者。何以故？佛子！菩
<lb n="0090c05" ed="T"/>薩不齊限，但爲知爾所世界衆生種種方便
<lb n="0090c06" ed="T"/>故，發阿耨多羅三藐三菩提心；爲盡知一切
<lb n="0090c07" ed="T"/>世界所有衆生種種方便，廣說乃至，欲盡
<lb n="0090c08" ed="T"/>知一切方便網故，發阿耨多羅三藐三菩提
<lb n="0090c09" ed="T"/>心。</p><p xml:id="pT10p0090c0902" cb:place="inline">「佛子！復置此<anchor xml:id="beg_50" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_50"/>。假使有人，於一念頃，能
<lb n="0090c10" ed="T"/>知東方無數世界所有衆生種種差別心。
<lb n="0090c11" ed="T"/>廣說乃至，此十方世界所有衆生種種差別
<lb n="0090c12" ed="T"/>心，可知邊際；菩薩初發阿耨多羅三藐三菩
<lb n="0090c13" ed="T"/>提心功德善根，無有能得知其際者。何以故？
<lb n="0090c14" ed="T"/>佛子！菩薩不齊限，但爲知爾所衆生心故，
<lb n="0090c15" ed="T"/>發阿耨多羅三藐三菩提心；爲悉知盡法界、
<lb n="0090c16" ed="T"/>虛空界無邊衆生種種心，乃至欲盡知一
<lb n="0090c17" ed="T"/>切心網故，發阿耨多羅三藐三菩提心。</p><p xml:id="pT10p0090c1716" cb:place="inline">「佛子！
<lb n="0090c18" ed="T"/>復置此<anchor xml:id="beg_51" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_51"/>。假使有人，於一念頃，能知東方
<lb n="0090c19" ed="T"/>無數世界所有衆生種種差別業。廣說乃至，
<lb n="0090c20" ed="T"/>此十方衆生種種差別業，可知邊際；菩薩
<lb n="0090c21" ed="T"/>初發阿耨多羅三藐三菩提心善根邊際，不
<lb n="0090c22" ed="T"/>可得知。何以故？佛子！菩薩不齊限，但爲知爾
<lb n="0090c23" ed="T"/>所衆生業故，發阿耨多羅三藐三菩提心；
<lb n="0090c24" ed="T"/>欲悉知三世一切衆生業，乃至欲悉知一切
<lb n="0090c25" ed="T"/>業網故，發阿耨多羅三藐三菩提心。</p><p xml:id="pT10p0090c2515" cb:place="inline">「佛子！
<lb n="0090c26" ed="T"/>復置此<anchor xml:id="beg_52" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_52"/>。假使有人，於一念頃，能知東方
<lb n="0090c27" ed="T"/>無數世界所有衆生種種煩惱；念念如是，
<lb n="0090c28" ed="T"/>盡阿僧祇劫，此諸煩惱種種差別，無有能得
<lb n="0090c29" ed="T"/>知其邊際。有第二人，於一念頃，能知前人
<pb n="0091a" ed="T" xml:id="T10.0279.0091A"/>
<lb n="0091a01" ed="T"/>阿僧祇劫所知衆生煩惱差別；如是，復盡阿
<lb n="0091a02" ed="T"/>僧祇劫。次第廣說，乃至第十。南、西、北方，四維、
<lb n="0091a03" ed="T"/>上、下，亦復如是。佛子！此十方衆生煩惱差
<lb n="0091a04" ed="T"/>別，可知邊際；菩薩初發阿耨多羅三藐三菩
<lb n="0091a05" ed="T"/>提心善根邊際，不可得知。何以故？佛子！
<lb n="0091a06" ed="T"/>菩薩不齊限，但爲知爾所世界衆生煩惱故，
<lb n="0091a07" ed="T"/>發阿耨多羅三藐三菩提心；爲盡知一切世
<lb n="0091a08" ed="T"/>界所有衆生煩惱差別故，發阿耨多羅三
<lb n="0091a09" ed="T"/>藐三菩提心。所謂：欲盡知輕煩惱、重煩惱、眠
<lb n="0091a10" ed="T"/>煩惱、起煩惱，一一衆生無量煩惱種種差別、
<lb n="0091a11" ed="T"/>種種覺觀，淨治一切諸雜染故；欲盡知依無
<lb n="0091a12" ed="T"/>明煩惱、愛相應煩惱，斷一切諸有趣煩惱結
<lb n="0091a13" ed="T"/>故；欲盡知貪分煩惱、瞋分煩惱、癡分煩惱、等
<lb n="0091a14" ed="T"/>分煩惱，斷一切煩惱根本故；欲悉知我煩惱、
<lb n="0091a15" ed="T"/>我所煩惱、我慢煩惱，覺悟一切煩惱盡無餘
<lb n="0091a16" ed="T"/>故；欲悉知從顚倒分別生根本煩惱、隨煩惱，
<lb n="0091a17" ed="T"/>因身見生六十二見，調伏一切煩惱故；欲
<lb n="0091a18" ed="T"/>悉知蓋煩惱、障煩惱，發大悲救護心，斷一切
<lb n="0091a19" ed="T"/>煩惱網，令一切智性淸淨故，發阿耨多羅
<lb n="0091a20" ed="T"/>三藐三菩提心。</p><p xml:id="pT10p0091a2007" cb:place="inline">「佛子！復置此<anchor xml:id="beg_53" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_53"/>。假使有人，
<lb n="0091a21" ed="T"/>於一念頃，以諸種種上味飮食、香華、衣服、幢
<lb n="0091a22" ed="T"/>幡、傘蓋，及僧伽藍、上妙宮殿、寶帳、網幔，種種
<lb n="0091a23" ed="T"/>莊嚴師子之座及衆妙寶，供養東方無數諸
<lb n="0091a24" ed="T"/>佛，及無數世界所有衆生，恭敬尊重，禮拜讚
<lb n="0091a25" ed="T"/>歎，曲躬瞻仰，相續不絕，經無數劫。又勸
<lb n="0091a26" ed="T"/>彼衆生，悉令如是供養於佛。至佛滅後，各
<lb n="0091a27" ed="T"/>爲起塔。其塔高廣，無數世界衆寶所成種
<lb n="0091a28" ed="T"/>種莊嚴。一一塔中，各有無數如來形像，光明
<lb n="0091a29" ed="T"/>遍照無數世界，經無數劫。南、西、北方，四維、上、
<pb n="0091b" ed="T" xml:id="T10.0279.0091B"/>
<lb n="0091b01" ed="T"/>下，亦復如是。佛子！於汝意云何，此人功德
<lb n="0091b02" ed="T"/>寧爲多不？」</p><p xml:id="pT10p0091b0205" cb:place="inline">天帝言：「是人功德，唯佛乃知，餘無
<lb n="0091b03" ed="T"/>能測。」</p><p xml:id="pT10p0091b0303" cb:place="inline">「佛子！此人功德比菩薩初發心功德，百
<lb n="0091b04" ed="T"/>分不及一，千分不及一，百千分不及一，乃至
<lb n="0091b05" ed="T"/>優波尼沙陀分亦不及一。</p><p xml:id="pT10p0091b0511" cb:place="inline">「佛子！復置此諭。
<lb n="0091b06" ed="T"/>假使復有第二人，於一念中，能作前人及
<lb n="0091b07" ed="T"/>無數世界所有衆生無數劫中供養之事；念
<lb n="0091b08" ed="T"/>念如是，以無量種供養之具，供養無量諸佛
<lb n="0091b09" ed="T"/>如來，及無量世界所有衆生，經無量劫。其第
<lb n="0091b10" ed="T"/>三人，乃至第十人，皆亦如是，於一念中能作
<lb n="0091b11" ed="T"/>前人所有供養；念念如是，以無邊、無等、不可
<lb n="0091b12" ed="T"/>數、不可稱、不可思、不可量、不可說、不可說不
<lb n="0091b13" ed="T"/>可說供養之具，供養無邊乃至不可說不可
<lb n="0091b14" ed="T"/>說諸佛，及爾許世界所有衆生，經無邊乃至
<lb n="0091b15" ed="T"/>不可說不可說劫。至佛滅後，各爲起塔，其塔
<lb n="0091b16" ed="T"/>高廣。乃至住劫，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0091001" n="0091001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0091001" n="0091001"/><anchor xml:id="beg0091001" n="0091001"/>復<anchor xml:id="end0091001"/>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0091002" n="0091002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0091002" n="0091002"/><anchor xml:id="beg0091002" n="0091002"/>是<anchor xml:id="end0091002"/>。佛子！此前功
<lb n="0091b17" ed="T"/>德比菩薩初發心功德，百分不及一，千分不
<lb n="0091b18" ed="T"/>及一，百千分不及一，乃至優波尼沙陀分
<lb n="0091b19" ed="T"/>亦不及一。何以故？佛子！菩薩摩訶薩不齊
<lb n="0091b20" ed="T"/>限，但爲供養爾所佛故，發阿耨多羅三藐三
<lb n="0091b21" ed="T"/>菩提心；爲供養盡法界、虛空界，不可說不可
<lb n="0091b22" ed="T"/>說十方無量去、來、現在所有諸佛故，發阿耨
<lb n="0091b23" ed="T"/>多羅三藐三菩提心。發是心已，能知前際一
<lb n="0091b24" ed="T"/>切諸佛始成正覺及般涅槃，能信後際一切
<lb n="0091b25" ed="T"/>諸佛所有善根，能知現在一切諸佛所有智
<lb n="0091b26" ed="T"/>慧。彼諸佛所有功德，此菩薩能信、能受、能
<lb n="0091b27" ed="T"/>修、能得、能知、能證、能成就，能與諸佛平等
<lb n="0091b28" ed="T"/>一性。何以故？此菩薩爲不斷一切如來種性
<lb n="0091b29" ed="T"/>故，發心；爲充遍一切世界故，發心；爲度脫
<pb n="0091c" ed="T" xml:id="T10.0279.0091C"/>
<lb n="0091c01" ed="T"/>一切世界衆生故，發心；爲悉知一切世界成
<lb n="0091c02" ed="T"/>壞故，發心；爲悉知一切衆生垢淨故，發心；爲
<lb n="0091c03" ed="T"/>悉知一切世界三有淸淨故，發心；爲悉知一
<lb n="0091c04" ed="T"/>切衆生心樂煩惱習氣故，發心；爲悉知一切
<lb n="0091c05" ed="T"/>衆生死此生彼故，發心；爲悉知一切衆生
<lb n="0091c06" ed="T"/>諸根方便故，發心；爲悉知一切衆生心行故，
<lb n="0091c07" ed="T"/>發心；爲悉知一切衆生三世智故，發心。以
<lb n="0091c08" ed="T"/>發心故，常爲三世一切諸佛之所憶念，當得
<lb n="0091c09" ed="T"/>三世一切諸佛無上菩提；卽爲三世一切諸
<lb n="0091c10" ed="T"/>佛與其妙法，卽與三世一切諸佛體性平等；
<lb n="0091c11" ed="T"/>已修三世一切諸佛助道之法，成就三世一
<lb n="0091c12" ed="T"/>切諸佛力、無所畏；莊嚴三世一切諸佛不共
<lb n="0091c13" ed="T"/>佛法，悉得法界一切諸佛說法智慧。何以
<lb n="0091c14" ed="T"/>故？以是發心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0091003" n="0091003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0091003" n="0091003"/><anchor xml:id="beg0091003" n="0091003"/>當<anchor xml:id="end0091003"/>得佛故。應知此人卽與
<lb n="0091c15" ed="T"/>三世諸佛同等，卽與三世諸佛如來境界平
<lb n="0091c16" ed="T"/>等，卽與三世諸佛如來功德平等，得如來一
<lb n="0091c17" ed="T"/>身、無量身究竟平等眞實智慧。纔發心時，
<lb n="0091c18" ed="T"/>卽爲十方一切諸佛所共稱歎，卽能說法
<lb n="0091c19" ed="T"/>敎化調伏一切世界所有衆生，卽能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0091004" n="0091004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0091004" n="0091004"/><anchor xml:id="beg0091004" n="0091004"/>震<anchor xml:id="end0091004"/>動
<lb n="0091c20" ed="T"/>一切世界，卽能光照一切世界，卽能息滅一
<lb n="0091c21" ed="T"/>切世界諸惡道苦，卽能嚴淨一切國土，卽
<lb n="0091c22" ed="T"/>能於一切世界中示現成佛，卽能令一切衆
<lb n="0091c23" ed="T"/>生皆得歡喜，卽能入一切法界性，卽能持一
<lb n="0091c24" ed="T"/>切佛種性，卽能得一切佛智慧光明。此初發
<lb n="0091c25" ed="T"/>心菩薩，不於三世少有所得。所謂：若諸佛，
<lb n="0091c26" ed="T"/>若諸佛法；若菩薩，若菩薩法；若獨覺，若獨覺
<lb n="0091c27" ed="T"/>法；若聲聞，若聲聞法；若世間，若世間法；若
<lb n="0091c28" ed="T"/>出世間，若出世間法；若衆生，若衆生法。唯求
<lb n="0091c29" ed="T"/>一切智；於諸法界，心無所著。」</p><p xml:id="pT10p0091c2912" cb:place="inline">爾時，佛神力
<pb n="0092a" ed="T" xml:id="T10.0279.0092A"/>
<lb n="0092a01" ed="T"/>故，十方各一萬佛刹微塵數世界六種震動。
<lb n="0092a02" ed="T"/>所謂：動、遍動、等遍動，起、遍起、等遍起，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0092001" n="0092001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0092001" n="0092001"/><anchor xml:id="beg0092001" n="0092001"/>涌<anchor xml:id="end0092001"/>、
<lb n="0092a03" ed="T"/>遍<anchor xml:id="beg_54" type="star"/>涌<anchor xml:id="end_54"/>、等遍<anchor xml:id="beg_55" type="star"/>涌<anchor xml:id="end_55"/>，震、遍震、等遍震，吼、遍吼、等
<lb n="0092a04" ed="T"/>遍吼，擊、遍擊、等遍擊。雨衆天華、天香、天
<lb n="0092a05" ed="T"/>末香、天華鬘、天衣、天寶、天莊嚴具，作天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0092002" n="0092002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0092002" n="0092002"/><anchor xml:id="beg0092002" n="0092002"/>妓<anchor xml:id="end0092002"/>
<lb n="0092a06" ed="T"/>樂，放天光明及天音聲。</p><p xml:id="pT10p0092a0610" cb:place="inline">是時，十方各過十佛
<lb n="0092a07" ed="T"/>刹微塵數世界外，有萬佛刹微塵數佛，同
<lb n="0092a08" ed="T"/>名：法慧，各現其身，在法慧菩薩前作如是言：
<lb n="0092a09" ed="T"/>「善哉！善哉！法慧！汝於今者，能說此法；我等
<lb n="0092a10" ed="T"/>十方各萬佛刹微塵數佛，亦說是法；一切諸
<lb n="0092a11" ed="T"/>佛，悉如是說。汝說此法時，有萬佛刹微塵數
<lb n="0092a12" ed="T"/>菩薩發菩提心。我等今者，悉授其記，於當來
<lb n="0092a13" ed="T"/>世過千不可說無邊劫，同一劫中而得作
<lb n="0092a14" ed="T"/>佛，出興於世，皆號：淸淨心如來，所住世界各
<lb n="0092a15" ed="T"/>各差別。我等悉當護持此法，令未來世一切
<lb n="0092a16" ed="T"/>菩薩，未曾聞者皆悉得聞。如此<name role="" type="person">娑婆世界</name>四
<lb n="0092a17" ed="T"/>天下須彌頂上說如是法，令諸衆生聞已受
<lb n="0092a18" ed="T"/>化；如是十方百千億那由他無數、無量、無邊、
<lb n="0092a19" ed="T"/>無等、不可數、不可稱、不可思、不可量、不可說，
<lb n="0092a20" ed="T"/>盡法界、虛空界，諸世界中亦說此法敎化衆
<lb n="0092a21" ed="T"/>生。其說法者，同名：法慧；悉以佛神力故，世尊
<lb n="0092a22" ed="T"/>本願力故，爲欲顯示佛法故，爲以智光普照
<lb n="0092a23" ed="T"/>故，爲欲開闡實義故，爲令證得法性故，爲
<lb n="0092a24" ed="T"/>令衆會悉歡喜故，爲欲開示佛法因故，爲得
<lb n="0092a25" ed="T"/>一切佛平等故，爲了法界無有二故，說如是
<lb n="0092a26" ed="T"/>法。」</p>
<lb n="0092a27" ed="T"/><p xml:id="pT10p0092a2701">爾時，法慧菩薩普觀盡虛空界十方國土一
<lb n="0092a28" ed="T"/>切衆會，欲悉成就諸衆生故，欲悉淨治諸業
<lb n="0092a29" ed="T"/>果報故，欲悉開顯淸淨法界故，欲悉拔除雜
<pb n="0092b" ed="T" xml:id="T10.0279.0092B"/>
<lb n="0092b01" ed="T"/>染根本故，欲悉增長廣大信解故，欲悉令知
<lb n="0092b02" ed="T"/>無量衆生根故，欲悉令知三世法平等故，欲
<lb n="0092b03" ed="T"/>悉令觀察涅槃界故，欲增長自淸淨善根故；
<lb n="0092b04" ed="T"/>承佛威力，卽說頌言：</p>
<lb n="0092b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0092b0501" subtype="v7"><l>「爲利世間發大心，</l><l>其心普遍於十方，</l>
<lb n="0092b06" ed="T"/><l>衆生國土三世法，</l><l>佛及菩薩最勝海。</l>
<lb n="0092b07" ed="T"/><l>究竟虛空等法界，</l><l>所有一切諸世間，</l>
<lb n="0092b08" ed="T"/><l>如諸佛法皆往詣，</l><l>如是發心無退轉。</l>
<lb n="0092b09" ed="T"/><l>慈念衆生無暫捨，</l><l>離諸惱害普饒益，</l>
<lb n="0092b10" ed="T"/><l>光明照世爲所歸，</l><l>十力護念難思議。</l>
<lb n="0092b11" ed="T"/><l>十方國土悉趣入，</l><l>一切色形皆示現，</l>
<lb n="0092b12" ed="T"/><l>如佛福智廣無邊，</l><l>隨順修因無所著。</l>
<lb n="0092b13" ed="T"/><l>有刹仰住或傍覆，</l><l>麁妙廣大無量種，</l>
<lb n="0092b14" ed="T"/><l>菩薩一發最上心，</l><l>悉能往詣皆無礙。</l>
<lb n="0092b15" ed="T"/><l>菩薩勝行不可說，</l><l>皆勤修習無所住，</l>
<lb n="0092b16" ed="T"/><l>見一切佛常欣樂，</l><l>普入於其深法海。</l>
<lb n="0092b17" ed="T"/><l>哀愍五趣諸群生，</l><l>令除垢穢普淸淨，</l>
<lb n="0092b18" ed="T"/><l>紹隆佛種不斷絕，</l><l>摧滅魔宮無有餘。</l>
<lb n="0092b19" ed="T"/><l>已住如來平等性，</l><l>善修微妙方便道，</l>
<lb n="0092b20" ed="T"/><l>於佛境界起信心，</l><l>得佛灌頂心無著。</l>
<lb n="0092b21" ed="T"/><l>兩足尊所念報恩，</l><l>心如金剛不可沮，</l>
<lb n="0092b22" ed="T"/><l>於佛所行能照了，</l><l>自然修習菩提行。</l>
<lb n="0092b23" ed="T"/><l>諸趣差別想無量，</l><l>業果及心亦非一，</l>
<lb n="0092b24" ed="T"/><l>乃至根性種種殊，</l><l>一發大心悉明見。</l>
<lb n="0092b25" ed="T"/><l>其心廣大等法界，</l><l>無依無變如虛空，</l>
<lb n="0092b26" ed="T"/><l>趣向佛智無所取，</l><l>諦了實際離分別。</l>
<lb n="0092b27" ed="T"/><l>知衆生心無生想，</l><l>了達諸法無法想，</l>
<lb n="0092b28" ed="T"/><l>雖普分別無分別，</l><l>億那由刹皆往詣。</l>
<lb n="0092b29" ed="T"/><l>無量諸佛妙法藏，</l><l>隨順觀察悉能入，</l>
<pb n="0092c" ed="T" xml:id="T10.0279.0092C"/>
<lb n="0092c01" ed="T"/><l>衆生根行靡不知，</l><l>到如是處如世尊。</l>
<lb n="0092c02" ed="T"/><l>淸淨大願恒相應，</l><l>樂供如來不退轉，</l>
<lb n="0092c03" ed="T"/><l>人天見者無厭足，</l><l>常爲諸佛所護念。</l>
<lb n="0092c04" ed="T"/><l>其心淸淨無所依，</l><l>雖觀深法而不取，</l>
<lb n="0092c05" ed="T"/><l>如是思惟無量劫，</l><l>於三世中無所著。</l>
<lb n="0092c06" ed="T"/><l>其心堅固難制沮，</l><l>趣佛菩提無障礙，</l>
<lb n="0092c07" ed="T"/><l>志求妙道除蒙惑，</l><l>周行法界不吿勞。</l>
<lb n="0092c08" ed="T"/><l>知語言法皆寂滅，</l><l>但入眞如絕異解，</l>
<lb n="0092c09" ed="T"/><l>諸佛境界悉順觀，</l><l>達於三世心無礙。</l>
<lb n="0092c10" ed="T"/><l>菩薩始發廣大心，</l><l>卽能遍往十方刹，</l>
<lb n="0092c11" ed="T"/><l>法門無量不可說，</l><l>智光普照皆明了。</l>
<lb n="0092c12" ed="T"/><l>大悲廣度最無比，</l><l>慈心普遍等虛空，</l>
<lb n="0092c13" ed="T"/><l>而於衆生不分別，</l><l>如是淸淨遊於世。</l>
<lb n="0092c14" ed="T"/><l>十方衆生悉慰安，</l><l>一切所作皆眞實，</l>
<lb n="0092c15" ed="T"/><l>恒以淨心不異語，</l><l>常爲諸佛共加護。</l>
<lb n="0092c16" ed="T"/><l>過去所有皆憶念，</l><l>未來一切悉分別，</l>
<lb n="0092c17" ed="T"/><l>十方世界普入中，</l><l>爲度衆生令出離。</l>
<lb n="0092c18" ed="T"/><l>菩薩具足妙智光，</l><l>善了因緣無有疑，</l>
<lb n="0092c19" ed="T"/><l>一切迷惑皆除斷，</l><l>如是而遊於法界。</l>
<lb n="0092c20" ed="T"/><l>魔王宮殿悉摧破，</l><l>衆生翳膜咸除滅，</l>
<lb n="0092c21" ed="T"/><l>離諸分別心不動，</l><l>善了如來之境界。</l>
<lb n="0092c22" ed="T"/><l>三世疑網悉已除，</l><l>於如來所起淨信，</l>
<lb n="0092c23" ed="T"/><l>以信得成不動智，</l><l>智淸淨故解眞實。</l>
<lb n="0092c24" ed="T"/><l>爲令衆生得出離，</l><l>盡於後際普饒益，</l>
<lb n="0092c25" ed="T"/><l>長時勤苦心無厭，</l><l>乃至地獄亦安受。</l>
<lb n="0092c26" ed="T"/><l>福智無量皆具足，</l><l>衆生根欲悉了知，</l>
<lb n="0092c27" ed="T"/><l>及諸業行無不見，</l><l>如其所樂爲說法。</l>
<lb n="0092c28" ed="T"/><l>了知一切空無我，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0092003" n="0092003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0092003" n="0092003"/><anchor xml:id="beg0092003" n="0092003"/>慈<anchor xml:id="end0092003"/>念衆生恒不捨，</l>
<lb n="0092c29" ed="T"/><l>以一大悲微妙音，</l><l>普入世間而演說。</l>
<pb n="0093a" ed="T" xml:id="T10.0279.0093A"/>
<lb n="0093a01" ed="T"/><l>放大光明種種色，</l><l>普照衆生除黑闇，</l>
<lb n="0093a02" ed="T"/><l>光中菩薩坐蓮華，</l><l>爲衆闡揚淸淨法。</l>
<lb n="0093a03" ed="T"/><l>於一毛端現衆刹，</l><l>諸大菩薩皆充滿，</l>
<lb n="0093a04" ed="T"/><l>衆會智慧各不同，</l><l>悉能明了衆生心。</l>
<lb n="0093a05" ed="T"/><l>十方世界不可說，</l><l>一念周行無不盡，</l>
<lb n="0093a06" ed="T"/><l>利益衆生供養佛，</l><l>於諸佛所問深義。</l>
<lb n="0093a07" ed="T"/><l>於諸如來作父想，</l><l>爲利衆生修覺行，</l>
<lb n="0093a08" ed="T"/><l>智慧善巧通法藏，</l><l>入深智處無所著。</l>
<lb n="0093a09" ed="T"/><l>隨順思惟說法界，</l><l>經無量劫不可盡，</l>
<lb n="0093a10" ed="T"/><l>智雖善入無處所，</l><l>無有疲厭無所著。</l>
<lb n="0093a11" ed="T"/><l>三世諸佛家中生，</l><l>證得如來妙法身，</l>
<lb n="0093a12" ed="T"/><l>普爲群生現衆色，</l><l>譬如幻師無不作。</l>
<lb n="0093a13" ed="T"/><l>或現始修殊勝行，</l><l>或現初生及出家，</l>
<lb n="0093a14" ed="T"/><l>或現樹下成菩提，</l><l>或爲衆生示涅槃。</l>
<lb n="0093a15" ed="T"/><l>菩薩所住希有法，</l><l>唯佛境界非二乘，</l>
<lb n="0093a16" ed="T"/><l>身語意想皆已除，</l><l>種種隨宜悉能現。</l>
<lb n="0093a17" ed="T"/><l>菩薩所得諸佛法，</l><l>衆生思惟發狂亂，</l>
<lb n="0093a18" ed="T"/><l>智入實際心無礙，</l><l>普現如來自在力。</l>
<lb n="0093a19" ed="T"/><l>此於世間無與等，</l><l>何況復增殊勝行，</l>
<lb n="0093a20" ed="T"/><l>雖未具足一切智，</l><l>已獲如來自在力。</l>
<lb n="0093a21" ed="T"/><l>已住究竟一乘道，</l><l>深入微妙最上法，</l>
<lb n="0093a22" ed="T"/><l>善知衆生時非時，</l><l>爲利益故現神通。</l>
<lb n="0093a23" ed="T"/><l>分身遍滿一切刹，</l><l>放淨光明除世闇，</l>
<lb n="0093a24" ed="T"/><l>譬如龍王起大雲，</l><l>普雨妙雨悉充洽。</l>
<lb n="0093a25" ed="T"/><l>觀察衆生如幻夢，</l><l>以業力故常流轉，</l>
<lb n="0093a26" ed="T"/><l>大悲哀愍咸救拔，</l><l>爲說無爲淨法性。</l>
<lb n="0093a27" ed="T"/><l>佛力無量此亦然，</l><l>譬如虛空無有邊，</l>
<lb n="0093a28" ed="T"/><l>爲令衆生得解脫，</l><l>億劫勤修而不倦。</l>
<lb n="0093a29" ed="T"/><l>種種思惟妙功德，</l><l>善修無上第一業，</l>
<pb n="0093b" ed="T" xml:id="T10.0279.0093B"/>
<lb n="0093b01" ed="T"/><l>於諸勝行恒不捨，</l><l>專念生成一切智。</l>
<lb n="0093b02" ed="T"/><l>一身示現無量身，</l><l>一切世界悉周遍，</l>
<lb n="0093b03" ed="T"/><l>其心淸淨無分別，</l><l>一念難思力如是。</l>
<lb n="0093b04" ed="T"/><l>於諸世間不分別，</l><l>於一切法無妄想，</l>
<lb n="0093b05" ed="T"/><l>雖觀諸法而不取，</l><l>恒救衆生無所度。</l>
<lb n="0093b06" ed="T"/><l>一切世間唯是想，</l><l>於中種種各差別，</l>
<lb n="0093b07" ed="T"/><l>知想境界險且深，</l><l>爲現神通而救脫。</l>
<lb n="0093b08" ed="T"/><l>譬如幻師自在力，</l><l>菩薩神變亦如是，</l>
<lb n="0093b09" ed="T"/><l>身遍法界及虛空，</l><l>隨衆生心靡不見。</l>
<lb n="0093b10" ed="T"/><l>能所分別二俱離，</l><l>雜染淸淨無所取，</l>
<lb n="0093b11" ed="T"/><l>若縛若解智悉忘，</l><l>但願普與衆生樂。</l>
<lb n="0093b12" ed="T"/><l>一切世間唯想力，</l><l>以智而入心無畏，</l>
<lb n="0093b13" ed="T"/><l>思惟諸法亦復然，</l><l>三世推求不可得。</l>
<lb n="0093b14" ed="T"/><l>能入過去畢前際，</l><l>能入未來畢後際，</l>
<lb n="0093b15" ed="T"/><l>能入現在一切處，</l><l>常勤觀察無所有。</l>
<lb n="0093b16" ed="T"/><l>隨順涅槃寂滅法，</l><l>住於無諍無所依，</l>
<lb n="0093b17" ed="T"/><l>心如實際無與等，</l><l>專向菩<anchor xml:id="nkr_note_add_0093b1701" n="0093b1701"/><anchor xml:id="beg0093b1701" n="0093b1701"/>提<anchor xml:id="end0093b1701"/>永不退。</l>
<lb n="0093b18" ed="T"/><l>修諸勝行無退怯，</l><l>安住菩<anchor xml:id="nkr_note_add_0093b1801" n="0093b1801"/><anchor xml:id="beg0093b1801" n="0093b1801"/>提<anchor xml:id="end0093b1801"/>不動搖，</l>
<lb n="0093b19" ed="T"/><l>佛及菩薩與世間，</l><l>盡於法界皆明了。</l>
<lb n="0093b20" ed="T"/><l>欲得最勝第一道，</l><l>爲一切智解脫王，</l>
<lb n="0093b21" ed="T"/><l>應當速發菩提心，</l><l>永盡諸漏利群生。</l>
<lb n="0093b22" ed="T"/><l>趣向菩提心淸淨，</l><l>功德廣大不可說，</l>
<lb n="0093b23" ed="T"/><l>爲利衆生故稱述，</l><l>汝等諸賢應善聽。</l>
<lb n="0093b24" ed="T"/><l>無量世界盡爲塵，</l><l>一一塵中無量刹，</l>
<lb n="0093b25" ed="T"/><l>其中諸佛皆無量，</l><l>悉能明見無所取。</l>
<lb n="0093b26" ed="T"/><l>善知衆生無生想，</l><l>善知言語無語想，</l>
<lb n="0093b27" ed="T"/><l>於諸世界心無礙，</l><l>悉善了知無所著。</l>
<lb n="0093b28" ed="T"/><l>其心廣大如虛空，</l><l>於三世事悉明達，</l>
<lb n="0093b29" ed="T"/><l>一切疑惑皆除滅，</l><l>正觀佛法無所取。</l>
<pb n="0093c" ed="T" xml:id="T10.0279.0093C"/>
<lb n="0093c01" ed="T"/><l>十方無量諸國土，</l><l>一念往詣心無著，</l>
<lb n="0093c02" ed="T"/><l>了達世間衆苦法，</l><l>悉住無生眞實際。</l>
<lb n="0093c03" ed="T"/><l>無量難思諸佛所，</l><l>悉往彼會而覲謁，</l>
<lb n="0093c04" ed="T"/><l>常爲上首問如來，</l><l>菩薩所修諸願行。</l>
<lb n="0093c05" ed="T"/><l>心常憶念十方佛，</l><l>而無所依無所取，</l>
<lb n="0093c06" ed="T"/><l>恒勸衆生種善根，</l><l>莊嚴國土令淸淨。</l>
<lb n="0093c07" ed="T"/><l>一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0093001" n="0093001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0093001" n="0093001"/><anchor xml:id="beg0093001" n="0093001"/>衆<anchor xml:id="end0093001"/>生三有處，</l><l>以無礙眼咸觀察，</l>
<lb n="0093c08" ed="T"/><l>所有習性諸根解，</l><l>無量無邊悉明見。</l>
<lb n="0093c09" ed="T"/><l>衆生心樂悉了知，</l><l>如是隨宜爲說法，</l>
<lb n="0093c10" ed="T"/><l>於諸染淨皆通達，</l><l>令彼修治入於道。</l>
<lb n="0093c11" ed="T"/><l>無量無數諸三昧，</l><l>菩薩一念皆能入，</l>
<lb n="0093c12" ed="T"/><l>於中想智及所緣，</l><l>悉善了知得自在。</l>
<lb n="0093c13" ed="T"/><l>菩薩獲此廣大智，</l><l>疾向菩提無所礙，</l>
<lb n="0093c14" ed="T"/><l>爲欲利益諸群生，</l><l>處處宣揚大人法。</l>
<lb n="0093c15" ed="T"/><l>善知世間長短劫，</l><l>一月半月及晝夜，</l>
<lb n="0093c16" ed="T"/><l>國土各別性平等，</l><l>常勤觀察不放逸。</l>
<lb n="0093c17" ed="T"/><l>普詣十方諸世界，</l><l>而於方處無所取，</l>
<lb n="0093c18" ed="T"/><l>嚴淨國土悉無餘，</l><l>亦不曾生淨分別。</l>
<lb n="0093c19" ed="T"/><l>衆生是處若非處，</l><l>及以諸業感報別，</l>
<lb n="0093c20" ed="T"/><l>隨順思惟入佛力，</l><l>於此一切悉了知。</l>
<lb n="0093c21" ed="T"/><l>一切世間種種性，</l><l>種種所行住三有，</l>
<lb n="0093c22" ed="T"/><l>利根及與中下根，</l><l>如是一切咸觀察。</l>
<lb n="0093c23" ed="T"/><l>淨與不淨種種解，</l><l>勝劣及中悉明見，</l>
<lb n="0093c24" ed="T"/><l>一切衆生至處行，</l><l>三有相續皆能說。</l>
<lb n="0093c25" ed="T"/><l>禪定解脫諸三昧，</l><l>染淨因起各不同，</l>
<lb n="0093c26" ed="T"/><l>及以先世苦樂殊，</l><l>淨修佛力咸能見。</l>
<lb n="0093c27" ed="T"/><l>衆生業惑續諸趣，</l><l>斷此諸趣得寂滅，</l>
<lb n="0093c28" ed="T"/><l>種種漏法永不生，</l><l>幷其習種悉了知。</l>
<lb n="0093c29" ed="T"/><l>如來煩惱皆除盡，</l><l>大智光明照於世，</l>
<pb n="0094a" ed="T" xml:id="T10.0279.0094A"/>
<lb n="0094a01" ed="T"/><l>菩薩於佛十力中，</l><l>雖未證得亦無疑。</l>
<lb n="0094a02" ed="T"/><l>菩薩於一毛孔中，</l><l>普現十方無量刹，</l>
<lb n="0094a03" ed="T"/><l>或有雜染或淸淨，</l><l>種種業作皆能了。</l>
<lb n="0094a04" ed="T"/><l>一微塵中無量刹，</l><l>無量諸佛及佛子，</l>
<lb n="0094a05" ed="T"/><l>諸刹各別無雜亂，</l><l>如一一切悉明見。</l>
<lb n="0094a06" ed="T"/><l>於一毛孔見十方，</l><l>盡虛空界諸世間，</l>
<lb n="0094a07" ed="T"/><l>無有一處空無佛，</l><l>如是佛刹悉淸淨。</l>
<lb n="0094a08" ed="T"/><l>於毛孔中見佛刹，</l><l>復見一切諸衆生，</l>
<lb n="0094a09" ed="T"/><l>三世六趣各不同，</l><l>晝夜月時有縛解。</l>
<lb n="0094a10" ed="T"/><l>如是大智諸菩薩，</l><l>專心趣向法王位，</l>
<lb n="0094a11" ed="T"/><l>於佛所住順思惟，</l><l>而獲無邊大歡喜。</l>
<lb n="0094a12" ed="T"/><l>菩薩分身無量億，</l><l>供養一切諸如來，</l>
<lb n="0094a13" ed="T"/><l>神通變現勝無比，</l><l>佛所行處皆能住。</l>
<lb n="0094a14" ed="T"/><l>無量佛所皆鑽仰，</l><l>所有法藏悉耽味，</l>
<lb n="0094a15" ed="T"/><l>見佛聞法勤修行，</l><l>如飮甘露心歡喜。</l>
<lb n="0094a16" ed="T"/><l>已獲如來勝三昧，</l><l>善入諸法智增長，</l>
<lb n="0094a17" ed="T"/><l>信心不動如須彌，</l><l>普作群生功德藏。</l>
<lb n="0094a18" ed="T"/><l>慈心廣大遍衆生，</l><l>悉願疾成一切智，</l>
<lb n="0094a19" ed="T"/><l>而恒無著無依處，</l><l>離諸煩惱得自在。</l>
<lb n="0094a20" ed="T"/><l>哀愍衆生廣大智，</l><l>普攝一切同於<anchor xml:id="nkr_note_add_0094a2001" n="0094a2001"/><anchor xml:id="beg0094a2001" n="0094a2001"/>己<anchor xml:id="end0094a2001"/>，</l>
<lb n="0094a21" ed="T"/><l>知空無相無眞實，</l><l>而行其心不懈退。</l>
<lb n="0094a22" ed="T"/><l>菩薩發心功德量，</l><l>億劫稱揚不可盡，</l>
<lb n="0094a23" ed="T"/><l>以出一切諸如來，</l><l>獨覺聲聞安樂故。</l>
<lb n="0094a24" ed="T"/><l>十方國土諸衆生，</l><l>皆悉施安無量劫，</l>
<lb n="0094a25" ed="T"/><l>勸持五戒及十善，</l><l>四禪四等諸定處，</l>
<lb n="0094a26" ed="T"/><l>復於多劫施安樂，</l><l>令斷諸惑成羅漢；</l>
<lb n="0094a27" ed="T"/><l>彼諸福聚雖無量，</l><l>不與發心功德比。</l>
<lb n="0094a28" ed="T"/><l>又敎億衆成緣覺，</l><l>獲無諍行微妙道，</l>
<lb n="0094a29" ed="T"/><l>以彼而校菩提心，</l><l>算數譬<anchor xml:id="beg_56" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_56"/>無能及。</l>
<pb n="0094b" ed="T" xml:id="T10.0279.0094B"/>
<lb n="0094b01" ed="T"/><l>一念能過塵數刹，</l><l>如是經於無量劫，</l>
<lb n="0094b02" ed="T"/><l>此諸刹數尙可量，</l><l>發心功德不可知。</l>
<lb n="0094b03" ed="T"/><l>過去未來及現在，</l><l>所有劫數無邊量，</l>
<lb n="0094b04" ed="T"/><l>此諸劫數猶可知，</l><l>發心功德無能測。</l>
<lb n="0094b05" ed="T"/><l>以菩提心遍十方，</l><l>所有分別靡不知，</l>
<lb n="0094b06" ed="T"/><l>一念三世悉明達，</l><l>利益無量衆生故。</l>
<lb n="0094b07" ed="T"/><l>十方世界諸衆生，</l><l>欲解方便意所行，</l>
<lb n="0094b08" ed="T"/><l>及以虛空際可測，</l><l>發心功德難知量。</l>
<lb n="0094b09" ed="T"/><l>菩薩志願等十方，</l><l>慈心普洽諸群生，</l>
<lb n="0094b10" ed="T"/><l>悉使修成佛功德，</l><l>是故其力無邊際。</l>
<lb n="0094b11" ed="T"/><l>衆生欲解心所樂，</l><l>諸根方便行各別，</l>
<lb n="0094b12" ed="T"/><l>於一念中悉了知，</l><l>一切智智心同等。</l>
<lb n="0094b13" ed="T"/><l>一切衆生諸惑業，</l><l>三有相續無暫斷，</l>
<lb n="0094b14" ed="T"/><l>此諸邊際尙可知，</l><l>發心功德難思議。</l>
<lb n="0094b15" ed="T"/><l>發心能離業煩惱，</l><l>供養一切諸如來，</l>
<lb n="0094b16" ed="T"/><l>業惑旣離相續斷，</l><l>普於三世得解脫。</l>
<lb n="0094b17" ed="T"/><l>一念供養無邊佛，</l><l>亦供無數諸衆生，</l>
<lb n="0094b18" ed="T"/><l>悉以香華及妙鬘，</l><l>寶幢幡蓋上衣服，</l>
<lb n="0094b19" ed="T"/><l>美食珍座經行處，</l><l>種種宮殿悉嚴好，</l>
<lb n="0094b20" ed="T"/><l>毘盧遮那妙寶珠，</l><l>如意摩尼發光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0094001" n="0094001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0094001" n="0094001"/><anchor xml:id="beg0094001" n="0094001"/>耀<anchor xml:id="end0094001"/>。</l>
<lb n="0094b21" ed="T"/><l>念念如是持供養，</l><l>經無量劫不可說；</l>
<lb n="0094b22" ed="T"/><l>其人福聚雖復多，</l><l>不及發心功德大。</l>
<lb n="0094b23" ed="T"/><l>所說種種衆譬<anchor xml:id="beg_57" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_57"/>，</l><l>無有能及菩提心，</l>
<lb n="0094b24" ed="T"/><l>以諸三世人中尊，</l><l>皆從發心而得生。</l>
<lb n="0094b25" ed="T"/><l>發心無礙無齊限，</l><l>欲求其量不可得，</l>
<lb n="0094b26" ed="T"/><l>一切智智誓必成，</l><l>所有衆生皆永度。</l>
<lb n="0094b27" ed="T"/><l>發心廣大等虛空，</l><l>生諸功德同法界，</l>
<lb n="0094b28" ed="T"/><l>所行普遍如無異，</l><l>永離衆著佛平等。</l>
<lb n="0094b29" ed="T"/><l>一切法門無不入，</l><l>一切國土悉能往，</l>
<pb n="0094c" ed="T" xml:id="T10.0279.0094C"/>
<lb n="0094c01" ed="T"/><l>一切智境咸通達，</l><l>一切功德皆成就。</l>
<lb n="0094c02" ed="T"/><l>一切能捨恒相續，</l><l>淨諸戒品無所著，</l>
<lb n="0094c03" ed="T"/><l>具足無上大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0094002" n="0094002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0094002" n="0094002"/><anchor xml:id="beg0094002" n="0094002"/>功<anchor xml:id="end0094002"/>德，</l><l>常勤精進不退轉。</l>
<lb n="0094c04" ed="T"/><l>入深禪定恒思惟，</l><l>廣大智慧共相應，</l>
<lb n="0094c05" ed="T"/><l>此是菩薩最勝地，</l><l>出生一切普賢道。</l>
<lb n="0094c06" ed="T"/><l>三世一切諸如來，</l><l>靡不護念初發心，</l>
<lb n="0094c07" ed="T"/><l>悉以三昧陀羅尼，</l><l>神通變化共莊嚴。</l>
<lb n="0094c08" ed="T"/><l>十方衆生無有量，</l><l>世界虛空亦如是，</l>
<lb n="0094c09" ed="T"/><l>發心無量過於彼，</l><l>是故能生一切佛。</l>
<lb n="0094c10" ed="T"/><l>菩提心是十力本，</l><l>亦爲四辯無畏本，</l>
<lb n="0094c11" ed="T"/><l>十八不共亦復然，</l><l>莫不皆從發心得。</l>
<lb n="0094c12" ed="T"/><l>諸佛色相莊嚴身，</l><l>及以平等妙法身，</l>
<lb n="0094c13" ed="T"/><l>智慧無著所應供，</l><l>悉以發心而得有。</l>
<lb n="0094c14" ed="T"/><l>一切獨覺聲聞乘，</l><l>色界諸禪三昧樂，</l>
<lb n="0094c15" ed="T"/><l>及無色界諸三昧，</l><l>悉以發心作其本。</l>
<lb n="0094c16" ed="T"/><l>一切人天自在樂，</l><l>及以諸趣種種樂，</l>
<lb n="0094c17" ed="T"/><l>進定根力等衆樂，</l><l>靡不皆由初發心。</l>
<lb n="0094c18" ed="T"/><l>以因發起廣大心，</l><l>則能修行六種度，</l>
<lb n="0094c19" ed="T"/><l>勸諸衆生行正行，</l><l>於三界中受安樂。</l>
<lb n="0094c20" ed="T"/><l>住佛無礙實義智，</l><l>所有妙業咸開闡，</l>
<lb n="0094c21" ed="T"/><l>能令無量諸衆生，</l><l>悉斷惑業向涅槃。</l>
<lb n="0094c22" ed="T"/><l>智慧光明如淨日，</l><l>衆行具足猶滿月，</l>
<lb n="0094c23" ed="T"/><l>功德常盈譬巨海，</l><l>無垢無礙同虛空。</l>
<lb n="0094c24" ed="T"/><l>普發無邊功德願，</l><l>悉與一切衆生樂，</l>
<lb n="0094c25" ed="T"/><l>盡未來際依願行，</l><l>常勤修習度衆生。</l>
<lb n="0094c26" ed="T"/><l>無量大願難思議，</l><l>願令衆生悉淸淨，</l>
<lb n="0094c27" ed="T"/><l>空無相願無依處，</l><l>以願力故皆明顯。</l>
<lb n="0094c28" ed="T"/><l>了法自性如虛空，</l><l>一切寂滅悉平等，</l>
<lb n="0094c29" ed="T"/><l>法門無數不可說，</l><l>爲衆生說無所著。</l>
<pb n="0095a" ed="T" xml:id="T10.0279.0095A"/>
<lb n="0095a01" ed="T"/><l>十方世界諸如來，</l><l>悉共讚歎初發心，</l>
<lb n="0095a02" ed="T"/><l>此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0095001" n="0095001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0095001" n="0095001"/><anchor xml:id="beg0095001" n="0095001"/>心<anchor xml:id="end0095001"/>無量德所嚴，</l><l>能到彼岸同於佛。</l>
<lb n="0095a03" ed="T"/><l>如衆生數爾許劫，</l><l>說其功德不可盡，</l>
<lb n="0095a04" ed="T"/><l>以住如來廣大家，</l><l>三界諸法無能<anchor xml:id="beg_58" type="star"/>諭<anchor xml:id="end_58"/>。</l>
<lb n="0095a05" ed="T"/><l>欲知一切諸佛法，</l><l>宜應速發菩提心，</l>
<lb n="0095a06" ed="T"/><l>此心功德中最勝，</l><l>必得如來無礙智。</l>
<lb n="0095a07" ed="T"/><l>衆生心行可數知，</l><l>國土微塵亦復然，</l>
<lb n="0095a08" ed="T"/><l>虛空邊際乍可量，</l><l>發心功德無能測。</l>
<lb n="0095a09" ed="T"/><l>出生三世一切佛，</l><l>成就世間一切樂，</l>
<lb n="0095a10" ed="T"/><l>增長一切勝功德，</l><l>永斷一切諸疑惑。</l>
<lb n="0095a11" ed="T"/><l>開示一切妙境界，</l><l>盡除一切諸障礙，</l>
<lb n="0095a12" ed="T"/><l>成就一切淸淨刹，</l><l>出生一切如來智。</l>
<lb n="0095a13" ed="T"/><l>欲見十方一切佛，</l><l>欲施無盡功德藏，</l>
<lb n="0095a14" ed="T"/><l>欲滅衆生諸苦惱，</l><l>宜應速發菩提心。」</l></lg></cb:div>
<lb n="0095a15" ed="T"/><cb:juan n="017" fun="close"><cb:jhead><title>大方廣佛華嚴經</title>卷第十七</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0088002" to="#end0088002"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit9"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="12" from="#beg0088003" to="#end0088003"><lem wit="#wit.orig">于闐國三<anchor xml:id="fxT10p0088b01_back"/>藏<name role="" type="person">實叉難陀</name><anchor xml:id="fxT10p0088b02_back"/>奉　制譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit9">新譯</rdg></app>
<app from="#beg0088004" to="#end0088004"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">唇</lem><rdg wit="#wit.orig">胸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">唇</rdg></app>
<app from="#beg0088005" to="#end0088005"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg0088006" to="#end0088006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶不隨順是法耶無所得是法耶</rdg></app>
<app from="#beg0088007" to="#end0088007"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit9">和上</rdg></app>
<app from="#beg0088008" to="#end0088008"><lem wit="#wit.orig">鬀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">剃</rdg></app>
<app cb:word-count="7" from="#beg0089001" to="#end0089001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">大方廣佛華嚴經</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0089002" to="#end0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg_4a" to="#end_4a" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg_4b" to="#end_4b" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg_4c" to="#end_4c" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg_4d" to="#end_4d" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg_4e" to="#end_4e" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg_4f" to="#end_4f" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg_50" to="#end_50" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg_51" to="#end_51" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg_52" to="#end_52" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg_53" to="#end_53" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg0091001" to="#end0091001"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0091002" to="#end0091002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1">是說</rdg></app>
<app from="#beg0091003" to="#end0091003"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">卽</rdg></app>
<app from="#beg0091004" to="#end0091004"><lem wit="#wit.orig">震</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit9">振</rdg></app>
<app from="#beg0092001" to="#end0092001"><lem wit="#wit.orig">涌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1">踊</rdg></app>
<app from="#beg_54" to="#end_54" corresp="#0092001"><lem wit="#wit.orig">涌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1">踊</rdg></app>
<app from="#beg_55" to="#end_55" corresp="#0092001"><lem wit="#wit.orig">涌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1">踊</rdg></app>
<app from="#beg0092002" to="#end0092002"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">伎</rdg></app>
<app from="#beg0092003" to="#end0092003"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">悉</rdg></app>
<app from="#beg0093b1701" to="#end0093b1701"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">提<note type="cf1">K08n0080_p0531b09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">薩</rdg></app>
<app from="#beg0093b1801" to="#end0093b1801"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">提<note type="cf1">K08n0080_p0531b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">薩</rdg></app>
<app from="#beg0093001" to="#end0093001"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2 #wit9">趣</rdg></app>
<app from="#beg0094a2001" to="#end0094a2001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">己<note type="cf1">Q07_p0787a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg><rdg wit="#wit6" resp="#resp4">已<note type="cf1">K08n0080_p0532a21</note></rdg></app>
<app from="#beg_56" to="#end_56" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg0094001" to="#end0094001"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit9">明</rdg></app>
<app from="#beg_57" to="#end_57" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg0094002" to="#end0094002"><lem wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit9">福</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit7">福</rdg></app>
<app from="#beg0095001" to="#end0095001"><lem wit="#wit.cbeta #wit10" resp="#resp6" cb:provider="討論區：Tongde (2021-08-25)">心<note type="cf1">AC6523-017-0028a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">身</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">心</rdg></app>
<app from="#beg_58" to="#end_58" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">諭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">喩</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0088002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088002">第【大】＊，〔－〕【聖】＊</note>
<note n="0088003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088003">（于闐…譯）十二字【大】＊，新譯【聖】＊</note>
<note n="0088004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088004">唇【CB】【明】【宮】，胸【大】</note>
<note n="0088005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088005">諭【大】，喩【宮】</note>
<note n="0088006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088006">耶【大】，耶不隨順是法耶無所得是法耶【明】</note>
<note n="0088007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088007">和尙【大】下同，和上【聖】下同</note>
<note n="0088008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088008">鬀【大】，剃【宮】</note>
<note n="0089001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089001">〔－〕【CB】【明】，（大方…經）七字【大】</note>
<note n="0089002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089002">諭【大】＊，喩【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0091001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0091001">復【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0091002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0091002">是【大】，是說【宋】【元】【明】</note>
<note n="0091003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0091003">當【大】，卽【宮】</note>
<note n="0091004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0091004">震【大】，振【聖】</note>
<note n="0092001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0092001">涌【大】＊，踊【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0092002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0092002">妓【大】，伎【宮】</note>
<note n="0092003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0092003">慈【大】，悉【宮】</note>
<note n="0093001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0093001">衆【大】，趣【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0094001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0094001">耀【大】，明【聖】</note>
<note n="0094002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0094002">功【大】，福【宋】【聖】，明註曰功南藏作福</note>
<note n="0095001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T10.0095a02.02" target="#nkr_note_mod_0095001">心【CB】【金藏乙-CB】【宋】【元】【明】【宮】，身【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0088002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088002">〔第〕－【聖】＊</note>
<note n="0088003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088003">（（于闐…譯））十二字＝（（新譯））二字【聖】＊</note>
<note n="0088004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088004">胸＝唇【明】【宮】</note>
<note n="0088005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088005">諭＝喩【宮】</note>
<note n="0088006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088006">耶＋（不隨順是法耶無所得是法耶）【明】</note>
<note n="0088007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088007">和尙＝和上【聖】下同</note>
<note n="0088008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088008">鬀＝剃【宮】</note>
<note n="0089001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089001">〔大方…經〕七字－【明】</note>
<note n="0089002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089002">諭＝喩【三】【宮】＊</note>
<note n="0091001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0091001">〔復〕－【宋】</note>
<note n="0091002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0091002">是＋（說）【三】</note>
<note n="0091003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0091003">當＝卽【宮】</note>
<note n="0091004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0091004">震＝振【聖】</note>
<note n="0092001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0092001">涌＝踊【三】＊</note>
<note n="0092002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0092002">妓＝伎【宮】</note>
<note n="0092003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0092003">慈＝悉【宮】</note>
<note n="0093001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0093001">衆＝趣【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0094001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0094001">耀＝明【聖】</note>
<note n="0094002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0094002">功＝福【宋】【聖】，明註曰功南藏作福</note>
<note n="0095001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0095001">身＝心【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0093b1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0093b1701">提【CB】【麗-CB】，薩【大】</note>
<note n="0093b1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0093b1801">提【CB】【麗-CB】，薩【大】</note>
<note n="0094a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0094a2001">己【CB】【磧-CB】，已【大】【麗-CB】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>