<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T32n1648">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1648 解脫道論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1648 解脫道論</title>
			<author>優波底沙造  梁 僧伽婆羅譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>12卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">1648</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">解脫道論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【南藏】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:25:10">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<lb n="0399c04" ed="T"/>
<lb n="0399c05" ed="T"/>
<lb n="0399c06" ed="T"/>
<lb n="0399c07" ed="T"/>
<lb n="0399c08" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1648</cb:docNumber><cb:div type="pin">
<lb n="0399c09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>解脫道論</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0399c10" ed="T"/>
<lb n="0399c11" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0399006" n="0399006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0399006" n="0399006"/><anchor xml:id="beg0399006" n="0399006"/>阿<anchor xml:id="end0399006"/>羅漢優波底沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0399007" n="0399007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0399007" n="0399007"/><anchor xml:id="beg0399007" n="0399007"/>梁言大光<anchor xml:id="end0399007"/>造</byline>
<lb n="0399c12" ed="T"/><byline cb:type="Translator">梁扶南三藏僧伽婆羅譯</byline>
<lb n="0399c13" ed="T"/><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 因緣品</cb:mulu><head>因緣品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0399008" n="0399008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0399008" n="0399008"/><anchor xml:id="beg0399008" n="0399008"/>第一<anchor xml:id="end0399008"/></head>
<lb n="0399c14" ed="T"/><p xml:id="pT32p0399c1401">禮世尊、應供、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0399009" n="0399009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0399009" n="0399009"/><anchor xml:id="beg0399009" n="0399009"/>正<anchor xml:id="end0399009"/>遍知！</p>
<lb n="0399c15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0399c1501"><l>戒定智慧，</l><l>無上解脫，</l><l>隨覺此法，</l>
<lb n="0399c16" ed="T"/><l>有稱瞿曇。</l></lg>
<lb n="0399c17" ed="T"/><p xml:id="pT32p0399c1701">若人脫衆難，已得離諸著，成就於勝分，心畏
<lb n="0399c18" ed="T"/>生老死，樂善樂解脫，令到涅槃樂；未到有彼
<lb n="0399c19" ed="T"/>岸，亦令得具足。廣問修多羅、毘曇、毘尼事。此
<lb n="0399c20" ed="T"/>解脫道我今當說。諦聽。</p><p xml:id="pT32p0399c2010" cb:place="inline">問：云何爲戒？答：戒
<lb n="0399c21" ed="T"/>者威儀義，定者不亂義，慧者知覺義，解脫者
<lb n="0399c22" ed="T"/>離縛義，無上者無漏義，隨覺者知得義，此
<lb n="0399c23" ed="T"/>法者四聖法義，瞿曇者姓義，有稱者世尊義。
<lb n="0399c24" ed="T"/>以戒定慧解脫殊勝功德，能到最勝名稱無
<lb n="0399c25" ed="T"/>量。解脫道者何義？解脫者五解脫：伏解脫、
<lb n="0399c26" ed="T"/>彼分解脫、斷解脫、猗解脫、離解脫。云何伏解
<lb n="0399c27" ed="T"/>脫？現修行初禪伏諸蓋，此謂伏解脫。彼分
<lb n="0399c28" ed="T"/>解脫者，現修達分定，諸見解脫，此謂彼分解
<lb n="0399c29" ed="T"/>脫。斷解脫者，修出世間道能滅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0399010" n="0399010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0399010" n="0399010"/><anchor xml:id="beg0399010" n="0399010"/>餘<anchor xml:id="end0399010"/>結，此謂
<pb n="0400a" ed="T" xml:id="T32.1648.0400a"/>
<lb n="0400a01" ed="T"/>斷解脫。猗解脫者，如得果時樂心猗，此謂猗
<lb n="0400a02" ed="T"/>解脫。離解脫者，是無餘涅槃，此謂離解脫。此
<lb n="0400a03" ed="T"/>解脫道爲得解脫，是具足道，以戒定慧謂解
<lb n="0400a04" ed="T"/>脫道。解脫道者我今當說。</p><p xml:id="pT32p0400a0411" cb:place="inline">問：何用說解脫道？
<lb n="0400a05" ed="T"/>答：有善人樂得解脫，不聞說解脫故，又不伏
<lb n="0400a06" ed="T"/>解脫故，又不正伏解脫故，如盲人無導<anchor xml:id="nkr_note_orig_0400001" n="0400001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0400001" n="0400001"/><anchor xml:id="beg0400001" n="0400001"/>獨<anchor xml:id="end0400001"/>
<lb n="0400a07" ed="T"/>遊遠國，唯嬰衆苦不得解脫，欲得解脫而無
<lb n="0400a08" ed="T"/>所因。何以故解脫是因？如佛所說：若有衆生
<lb n="0400a09" ed="T"/>塵勞微細，不聞法故終亦退轉。又如佛說：諸
<lb n="0400a10" ed="T"/>比丘有二因二緣能生正見。云何爲二？一、從
<lb n="0400a11" ed="T"/>他聞；二、自正念。是故說解脫。不伏解脫者，爲
<lb n="0400a12" ed="T"/>生厭離，故說解脫。不正伏解脫者，爲除不正
<lb n="0400a13" ed="T"/>道、爲得禪解脫道，故說解脫。如遠行人得善
<lb n="0400a14" ed="T"/>示導。是伏解脫道，三陰成滿。何等爲三？謂
<lb n="0400a15" ed="T"/>戒陰、定陰、慧陰。云何戒陰？正語、正業、正命及
<lb n="0400a16" ed="T"/>種類所攝，或戒陰種種戒功德聚。云何定陰？
<lb n="0400a17" ed="T"/>正精進、正念、正定及種類定陰所攝，或種種
<lb n="0400a18" ed="T"/>定功德聚。云何慧陰？正見、正思惟及種類所
<lb n="0400a19" ed="T"/>攝，或種種慧功德聚。此三陰成滿，是伏解
<lb n="0400a20" ed="T"/>脫道。當學三學，謂增上戒學、增上心學、增上
<lb n="0400a21" ed="T"/>慧學。有戒、有增上戒學，有定、有增上心學，有
<lb n="0400a22" ed="T"/>慧、有增上慧學。復次有戒戒學、有戒增上戒
<lb n="0400a23" ed="T"/>學，有定心學、有定學增上心學，有慧慧學、
<lb n="0400a24" ed="T"/>有慧增上慧學。</p><p xml:id="pT32p0400a2407" cb:place="inline">問：云何戒學？答：謂有相戒是
<lb n="0400a25" ed="T"/>名戒學，謂達分戒是增上戒學。復次凡夫戒
<lb n="0400a26" ed="T"/>是名戒學，聖戒是增上戒學。</p><p xml:id="pT32p0400a2612" cb:place="inline">問：云何心學？答：
<lb n="0400a27" ed="T"/>所謂欲定。</p><p xml:id="pT32p0400a2705" cb:place="inline">問：云何增上心學。答：色定及無色
<lb n="0400a28" ed="T"/>定，此謂增上心學。復次有相定，心學；達分
<lb n="0400a29" ed="T"/>定及道定，是謂增上心學。云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0400002" n="0400002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0400002" n="0400002"/><anchor xml:id="beg0400002" n="0400002"/>慧學<anchor xml:id="end0400002"/>？謂世
<pb n="0400b" ed="T" xml:id="T32.1648.0400b"/>
<lb n="0400b01" ed="T"/>間智是名慧學；四諦相似智及道智，是謂增
<lb n="0400b02" ed="T"/>上慧學。如世尊爲鈍根人說增上戒學、爲中
<lb n="0400b03" ed="T"/>根人說增上心學、爲利根人說增上慧學。</p><p xml:id="pT32p0400b0317" cb:place="inline">問：
<lb n="0400b04" ed="T"/>學者何義？答：學可學、學增上學、學無學名學。
<lb n="0400b05" ed="T"/>如是學此三學，謂伏解脫道，以三種學成就
<lb n="0400b06" ed="T"/>淸淨，所謂戒淸淨、心淸淨、見淸淨，於是戒是
<lb n="0400b07" ed="T"/>戒淸淨，定是心淸淨，慧是見淸淨。戒者洗
<lb n="0400b08" ed="T"/>犯戒垢、定洗纏垢，是謂心淸淨。慧除無知
<lb n="0400b09" ed="T"/>垢，此謂見淸淨。復次戒除惡業垢、定除纏垢、
<lb n="0400b10" ed="T"/>慧除使垢，如是以三淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0400003" n="0400003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0400003" n="0400003"/><anchor xml:id="beg0400003" n="0400003"/>淨<anchor xml:id="end0400003"/>是伏解脫道。又
<lb n="0400b11" ed="T"/>以三種善伏道，謂初、中、後善。以戒爲初，以定
<lb n="0400b12" ed="T"/>爲中，以慧爲後。云何戒爲初善？有精進人
<lb n="0400b13" ed="T"/>成就不退，以不退故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0400004" n="0400004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0400004" n="0400004"/><anchor xml:id="beg0400004" n="0400004"/>喜<anchor xml:id="end0400004"/>，以喜故踊躍，以踊
<lb n="0400b14" ed="T"/>躍故身猗，以身猗故樂，以樂故心定，此謂初
<lb n="0400b15" ed="T"/>善。定爲中善者，以定如實知見，此謂中善。慧
<lb n="0400b16" ed="T"/>爲後善者，已如實知見厭患，以厭患故離欲，
<lb n="0400b17" ed="T"/>以離欲故解脫，以解脫故成自知。如是成就
<lb n="0400b18" ed="T"/>三善道已伏解脫道，得三種樂，謂無過樂、寂
<lb n="0400b19" ed="T"/>滅樂、正覺樂。彼以戒得無過樂，以定得寂滅
<lb n="0400b20" ed="T"/>樂，以慧得正覺樂。如是成就得三種樂，是伏
<lb n="0400b21" ed="T"/>解脫道，遠離二邊得中道具足。以此戒善除
<lb n="0400b22" ed="T"/>諸欲著，於無過樂情生欣樂；以定除身羸，
<lb n="0400b23" ed="T"/>於寂滅樂而增喜樂；以慧分別四諦中道具
<lb n="0400b24" ed="T"/>足，於正覺樂深懷愛樂。如是遠離二邊得中
<lb n="0400b25" ed="T"/>道具足，是伏解脫道。以戒除惡趣，以定除
<lb n="0400b26" ed="T"/>欲界，以慧除一切有。於戒多修、於定慧少修，
<lb n="0400b27" ed="T"/>成須陀洹、斯陀含。於戒定多修、於慧少修，成
<lb n="0400b28" ed="T"/>阿那含。修三種滿，成阿羅漢無上解脫。</p></cb:div>
<lb n="0400b29" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 分別戒品</cb:mulu><head>分別戒品第二</head>
<pb n="0400c" ed="T" xml:id="T32.1648.0400c"/>
<lb n="0400c01" ed="T"/><p xml:id="pT32p0400c0101">問：云何戒？何相？何味？何起？何足處？何功德？
<lb n="0400c02" ed="T"/>何戒義、戒行？何差別？幾戒？何所起？何戒初中
<lb n="0400c03" ed="T"/>後？幾法障礙戒道？幾戒因？幾種戒？云何令
<lb n="0400c04" ed="T"/>戒淸淨？幾因以是戒住？答：云何戒者，謂思
<lb n="0400c05" ed="T"/>戒、威儀戒、不越戒。何者爲思戒？我不作惡，作
<lb n="0400c06" ed="T"/>者自受。何者威儀戒？離於犯處。云何不越戒？
<lb n="0400c07" ed="T"/>若有戒人，身口無過。復次斷義威儀，一切善
<lb n="0400c08" ed="T"/>法是戒。如阿毘曇說：以出離法斷於欲欲，是
<lb n="0400c09" ed="T"/>戒能離惡。思戒、護戒、威儀戒，以不瞋恚斷滅
<lb n="0400c10" ed="T"/>瞋恚、以光明相斷於睡眠、以不散亂斷於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0400005" n="0400005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0400005" n="0400005"/><anchor xml:id="beg0400005" n="0400005"/>調<anchor xml:id="end0400005"/>
<lb n="0400c11" ed="T"/>戲、以見法起斷於疑悔、以智斷無明、以喜斷
<lb n="0400c12" ed="T"/>無可樂，以初禪斷五蓋、以二禪斷覺觀、以
<lb n="0400c13" ed="T"/>三禪斷喜、以四禪斷樂，以空入定斷於色想
<lb n="0400c14" ed="T"/>乃至瞋恚及種種想、以識入定斷虛空、以無
<lb n="0400c15" ed="T"/>所有定斷識入想、以非想非非想定斷無所
<lb n="0400c16" ed="T"/>有，以無常見斷於常想、以苦見斷樂想、以無
<lb n="0400c17" ed="T"/>我見斷我想、以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0400006" n="0400006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0400006" n="0400006"/><anchor xml:id="beg0400006" n="0400006"/>不淨見斷淨想，以<anchor xml:id="end0400006"/>過患見斷
<lb n="0400c18" ed="T"/>於愛想、以無染見斷於欲想、以滅見斷集、以
<lb n="0400c19" ed="T"/>消見斷厚、以分見斷聚、以生滅見斷常，以
<lb n="0400c20" ed="T"/>無相見斷相、以無作見斷作、以空見斷入，以
<lb n="0400c21" ed="T"/>增上慧見斷執著、以如實知見斷無明執、以
<lb n="0400c22" ed="T"/>過患見而斷居執、以彼觀見斷不彼觀、以轉
<lb n="0400c23" ed="T"/>散見斷和合執，以須陀洹道斷見一處煩惱、
<lb n="0400c24" ed="T"/>以斯陀含道斷麁煩惱、以阿那含道斷細煩
<lb n="0400c25" ed="T"/>惱、以阿羅漢道斷一切煩惱。此謂不越戒、思
<lb n="0400c26" ed="T"/>戒、護戒、威儀戒。此謂戒。何戒相者？威儀除非
<lb n="0400c27" ed="T"/>威儀。</p><p xml:id="pT32p0400c2703" cb:place="inline">問：云何名非威儀？答：謂破法。破法有
<lb n="0400c28" ed="T"/>三種：一、破波羅提木叉法；二、破緣法；三、破
<lb n="0400c29" ed="T"/>根法。云何破波羅提木叉法？謂無慚無愧，
<pb n="0401a" ed="T" xml:id="T32.1648.0401a"/>
<lb n="0401a01" ed="T"/>於如來離信。云何破緣法？答：命與形飾相應，
<lb n="0401a02" ed="T"/>離於知足。云何破根法？不閉六根門，離於
<lb n="0401a03" ed="T"/>念慧。以此三覆非威儀，是名戒相。何味者、
<lb n="0401a04" ed="T"/>起者、足處者？無過樂是味，無憂是起，三善行
<lb n="0401a05" ed="T"/>是足處。復次悅勝爲味，不悔爲起，覆諸根
<lb n="0401a06" ed="T"/>爲足處。何戒功德者？不悔是戒功德。如世
<lb n="0401a07" ed="T"/>尊吿阿難：不悔戒善是功德義。復次名戒者，
<lb n="0401a08" ed="T"/>是無過樂、是衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401001" n="0401001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401001" n="0401001"/><anchor xml:id="beg0401001" n="0401001"/>姓<anchor xml:id="end0401001"/>上、是財爲富貴、是處爲佛
<lb n="0401a09" ed="T"/>地、是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401002" n="0401002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401002" n="0401002"/><anchor xml:id="beg0401002" n="0401002"/>浴<anchor xml:id="end0401002"/>無水、是香普薰、是影隨形、是繖覆
<lb n="0401a10" ed="T"/>可覆、是聖種、是學無上、是善趣道。若人有
<lb n="0401a11" ed="T"/>戒，爲有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401003" n="0401003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401003" n="0401003"/><anchor xml:id="beg0401003" n="0401003"/>戒<anchor xml:id="end0401003"/>故，成就無畏、榮顯親友、聖所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401004" n="0401004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401004" n="0401004"/><anchor xml:id="beg0401004" n="0401004"/>怜<anchor xml:id="end0401004"/>
<lb n="0401a12" ed="T"/>愍，是親友依、是善莊嚴、是領諸行、是功德
<lb n="0401a13" ed="T"/>處、是供養處、是可貴同學處，於諸善法不畏
<lb n="0401a14" ed="T"/>不退，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401005" n="0401005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401005" n="0401005"/><anchor xml:id="beg0401005" n="0401005"/>成<anchor xml:id="end0401005"/>一切意願淸淨雖死不忘，成伏解脫
<lb n="0401a15" ed="T"/>樂方便，如是無邊戒功德。戒者何義？答：冷
<lb n="0401a16" ed="T"/>義、增上義、行義、自性義、苦樂性相應義。復
<lb n="0401a17" ed="T"/>次頭義、冷義、安義。云何頭爲戒義？答：如人無
<lb n="0401a18" ed="T"/>頭，一切諸根不復取塵，是時名死。如是比丘
<lb n="0401a19" ed="T"/>以戒爲頭，若頭斷已失諸善法，於此佛法謂
<lb n="0401a20" ed="T"/>之爲死。是戒爲頭義。何者冷爲戒義？如摩勝
<lb n="0401a21" ed="T"/>冷栴檀則除身熱、成就歡喜。如是戒爲勝冷
<lb n="0401a22" ed="T"/>栴檀，能滅犯戒恐畏心熱、成就歡喜，是冷爲
<lb n="0401a23" ed="T"/>戒義。何者安爲戒義？答：若人有戒，風儀整
<lb n="0401a24" ed="T"/>肅不生恐畏，是安爲戒義。行何差別者？修行
<lb n="0401a25" ed="T"/>精進受持頭陀，是行非戒；戒亦名行，戒名威
<lb n="0401a26" ed="T"/>儀，受亦名行。幾戒者？謂三種戒：善戒、不善戒、
<lb n="0401a27" ed="T"/>無記戒。云何善戒？謂善身口業及正命，無過
<lb n="0401a28" ed="T"/>患故，果報可愛。云何不善戒？謂惡身口業及
<lb n="0401a29" ed="T"/>邪命，有過患故，果報不可愛。云何無記戒？無
<pb n="0401b" ed="T" xml:id="T32.1648.0401b"/>
<lb n="0401b01" ed="T"/>漏身口業及淸淨命，無有過患亦無果報。云
<lb n="0401b02" ed="T"/>何起戒者？善心所起善戒，不善心所起不善
<lb n="0401b03" ed="T"/>戒，無記心所起無記戒。何戒初中後者？受戒
<lb n="0401b04" ed="T"/>是初，不越是中，歡喜是後。戒有幾法障礙？
<lb n="0401b05" ed="T"/>幾戒因？答：三十四法是障礙道，三十四法是
<lb n="0401b06" ed="T"/>戒因。所謂忿、惱、覆、熱、慳、嫉、幻、諂、恨、競、慢、增上
<lb n="0401b07" ed="T"/>慢、傲慢、放逸、懶惰、貪欲、不知足、不從智、不正念、
<lb n="0401b08" ed="T"/>惡口、惡友、惡智、惡見、不忍、不信、無慚、無愧、營身
<lb n="0401b09" ed="T"/>口味、狎俗、親近女人、不敬師學、不攝諸根、於食
<lb n="0401b10" ed="T"/>不節、初夜後夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401006" n="0401006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401006" n="0401006"/><anchor xml:id="beg0401006" n="0401006"/>墮<anchor xml:id="end0401006"/>不禪誦。此三十四法是
<lb n="0401b11" ed="T"/>障礙道。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401007" n="0401007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401007" n="0401007"/><anchor xml:id="beg0401007" n="0401007"/>二<anchor xml:id="end0401007"/>障礙，戒不成滿；若不成滿，必
<lb n="0401b12" ed="T"/>還退失。若反是法三十四種，是名戒因。戒
<lb n="0401b13" ed="T"/>有幾種者？謂有二種、三種、四種。云何二種？
<lb n="0401b14" ed="T"/>謂性戒、制戒。以身口所行，佛斷不行，是名性
<lb n="0401b15" ed="T"/>戒。身口可行，佛斷不行，是名制戒。性戒以
<lb n="0401b16" ed="T"/>信、精進能令具足。制戒以信、念持能令具足。
<lb n="0401b17" ed="T"/>復次戒有二種：退戒、得戒。云何名退？能滅
<lb n="0401b18" ed="T"/>非戒。云何名得？得衆善法。除諸非戒如斷
<lb n="0401b19" ed="T"/>光影，以斷非戒離於惡趣，以得正戒能趣善
<lb n="0401b20" ed="T"/>道，以斷非戒成就住分。復次戒有二種：世
<lb n="0401b21" ed="T"/>戒、出世戒。云何出世戒？如聖道果之所得
<lb n="0401b22" ed="T"/>戒是出世戒，所餘世戒。以世戒成就，故有
<lb n="0401b23" ed="T"/>具足。以出世戒成就，故有解脫。復次戒有二
<lb n="0401b24" ed="T"/>種：有量、無量。不具足戒，是名有量。若具足
<lb n="0401b25" ed="T"/>戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401008" n="0401008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401008" n="0401008"/><anchor xml:id="beg0401008" n="0401008"/>以<anchor xml:id="end0401008"/>佛所斷，是名無量。復次戒有二種：有
<lb n="0401b26" ed="T"/>邊、無邊。云何有邊？若人爲世利、爲勝、爲親友、
<lb n="0401b27" ed="T"/>爲身、爲命、爲越所依而行受戒，彼戒利養
<lb n="0401b28" ed="T"/>爲邊、稱譽爲邊、身有爲邊、命有爲邊。云何
<lb n="0401b29" ed="T"/>無邊？此比丘爲出利、爲勝、爲身、爲命，如法受
<pb n="0401c" ed="T" xml:id="T32.1648.0401c"/>
<lb n="0401c01" ed="T"/>戒不起犯心，何況故犯，此謂無邊戒。復次
<lb n="0401c02" ed="T"/>戒有二種：有依、無依。云何有依？有相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401009" n="0401009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401009" n="0401009"/><anchor xml:id="beg0401009" n="0401009"/>應<anchor xml:id="end0401009"/>
<lb n="0401c03" ed="T"/>戒依愛，戒盜相應戒依見，自譽毀他相應戒
<lb n="0401c04" ed="T"/>依慢，此有依戒。若成就解脫資用，是無依
<lb n="0401c05" ed="T"/>戒。若有依戒，非慧人所樂。若無依戒，是慧人
<lb n="0401c06" ed="T"/>所樂。復次戒有二種：梵行之初<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401010" n="0401010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401010" n="0401010"/><anchor xml:id="beg0401010" n="0401010"/>學<anchor xml:id="end0401010"/>微細戒。
<lb n="0401c07" ed="T"/>云何梵行之初？正業、正語、正命所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401011" n="0401011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401011" n="0401011"/><anchor xml:id="beg0401011" n="0401011"/>攝<anchor xml:id="end0401011"/>戒，此謂
<lb n="0401c08" ed="T"/>梵行之初。有餘學戒，此謂輕戒。復次戒有二
<lb n="0401c09" ed="T"/>種：有心相應、無心相應。云何有心？謂初學
<lb n="0401c10" ed="T"/>梵行。云何無心？謂餘輕戒。聲聞於梵行之初
<lb n="0401c11" ed="T"/>堅戒上戒，於此輕戒得犯得起。何以故？佛不
<lb n="0401c12" ed="T"/>說此障於解脫。復次有二種戒，謂無犯戒、淸
<lb n="0401c13" ed="T"/>淨戒。云何無犯？謂聲聞戒。云何淸淨戒？佛及
<lb n="0401c14" ed="T"/>緣覺戒。復次戒有二種，謂時分戒及盡形戒。
<lb n="0401c15" ed="T"/>少時暫受不俱形命，謂時分戒。從師始誓乃
<lb n="0401c16" ed="T"/>至捨壽，謂盡形戒。時分戒者，果報有時。盡形
<lb n="0401c17" ed="T"/>戒者，果報無時。</p><p xml:id="pT32p0401c1707" cb:place="inline">何者爲三？謂止惡不犯、受不
<lb n="0401c18" ed="T"/>犯、斷不犯。云何止惡不犯？雖未受受至，非所
<lb n="0401c19" ed="T"/>行處，心不生犯，是謂止惡不犯。云何受不犯？
<lb n="0401c20" ed="T"/>從受受已，終不復犯，是謂受不犯。云何斷不
<lb n="0401c21" ed="T"/>犯？聖人以聖道斷諸惡因，是謂斷不犯。復次
<lb n="0401c22" ed="T"/>戒有三種，謂觸戒、不觸戒、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0401012" n="0401012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0401012" n="0401012"/><anchor xml:id="beg0401012" n="0401012"/>猗<anchor xml:id="end0401012"/>戒。云何爲觸？
<lb n="0401c23" ed="T"/>有爲相初見愛爲觸。是凡夫善戒，資用入道，
<lb n="0401c24" ed="T"/>是謂無觸戒。云何<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>猗<anchor xml:id="end_1"/>戒？謂阿羅漢戒。復次
<lb n="0401c25" ed="T"/>有三種，謂依世戒、依身戒、依法戒。何者依世
<lb n="0401c26" ed="T"/>戒？若人有恐怖，將護世意除諸惡法，是名依
<lb n="0401c27" ed="T"/>世。何者依身戒？若人有恐懼，將護於身命除
<lb n="0401c28" ed="T"/>諸惡法，是名依身。何者依法戒？若人驚畏，將
<lb n="0401c29" ed="T"/>護於正法除諸不善，是名依法。復次戒有三
<pb n="0402a" ed="T" xml:id="T32.1648.0402a"/>
<lb n="0402a01" ed="T"/>種，謂所願不等、所願等、無所願。云何所願
<lb n="0402a02" ed="T"/>不等？惱他受戒，此謂所願不等。云何所願等？
<lb n="0402a03" ed="T"/>戒受戒爲現有樂及未來解脫樂，是謂所願
<lb n="0402a04" ed="T"/>等。云何無所願？戒受戒不悔，爲饒益他，此謂
<lb n="0402a05" ed="T"/>無所願。復次戒有三種，謂淸淨戒、不淸淨
<lb n="0402a06" ed="T"/>戒、有疑戒。云何淸淨戒？以二因緣戒成淸淨：
<lb n="0402a07" ed="T"/>一不犯、二犯已能悔，此謂淸淨戒。以二因緣
<lb n="0402a08" ed="T"/>成不淸淨：一自故犯、二犯不悔，此謂不淸淨。
<lb n="0402a09" ed="T"/>云何有疑戒？以三因故成就有疑：一以不分
<lb n="0402a10" ed="T"/>別處、二不分別犯、三不分別不正行，此謂有
<lb n="0402a11" ed="T"/>疑戒。若坐禪人戒不淸淨，深生慚悔成淸淨
<lb n="0402a12" ed="T"/>樂。又有疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402001" n="0402001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402001" n="0402001"/><anchor xml:id="beg0402001" n="0402001"/>惑<anchor xml:id="end0402001"/>，令現知罪得成安樂。復次戒有
<lb n="0402a13" ed="T"/>三種，謂學，無學，非學非無學。云何爲學？七學
<lb n="0402a14" ed="T"/>人戒。云何無學？阿羅漢戒。云何非學非無
<lb n="0402a15" ed="T"/>學？凡夫人戒。復次戒有三種，謂畏戒、憂戒、癡
<lb n="0402a16" ed="T"/>戒。云何爲畏？有人畏罪不敢爲惡，斯謂畏
<lb n="0402a17" ed="T"/>戒。云何爲憂？若人念離親友暫生愁苦，以愁
<lb n="0402a18" ed="T"/>苦故不起諸惡，斯謂憂戒。云何癡戒？有人受
<lb n="0402a19" ed="T"/>牛戒狗戒，斯謂癡戒。癡戒若成則爲牛狗，若
<lb n="0402a20" ed="T"/>復不成則墮地獄。復次戒有三種，謂下、中、上。
<lb n="0402a21" ed="T"/>云何爲下？謂上煩惱、上上煩惱、大煩惱所觸，
<lb n="0402a22" ed="T"/>不知足所染，此謂下戒。云何爲中？細煩惱
<lb n="0402a23" ed="T"/>所觸，知足所染，此謂中戒。云何爲上？無所觸，
<lb n="0402a24" ed="T"/>知足所染，此謂上戒。下戒成滿令人具足，中
<lb n="0402a25" ed="T"/>戒成滿令天具足，上戒成滿令得解脫。</p><p xml:id="pT32p0402a2516" cb:place="inline">復次
<lb n="0402a26" ed="T"/>戒有四種，謂退分、住分、勝分、達分。云何退分？
<lb n="0402a27" ed="T"/>不除道障礙、離精進人，知而故犯、犯已覆藏，
<lb n="0402a28" ed="T"/>此謂退分。云何住分？於戒成就不起放逸，不
<lb n="0402a29" ed="T"/>生寂見，成就住分。於戒定成滿不起放逸，不
<pb n="0402b" ed="T" xml:id="T32.1648.0402b"/>
<lb n="0402b01" ed="T"/>生寂見，成就勝分。於戒定成滿不起放逸，以
<lb n="0402b02" ed="T"/>生寂見，成就達分。復次戒有四種：比丘戒、比
<lb n="0402b03" ed="T"/>丘尼戒、不具足戒、白衣戒。云何比丘戒？波羅
<lb n="0402b04" ed="T"/>提木叉威儀，是比丘戒。比丘尼戒波羅提木
<lb n="0402b05" ed="T"/>叉威儀，是比丘尼戒。沙彌、沙彌尼十戒，式叉
<lb n="0402b06" ed="T"/>摩尼戒，是謂不具足戒。優婆塞、優婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402002" n="0402002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402002" n="0402002"/><anchor xml:id="beg0402002" n="0402002"/>姨<anchor xml:id="end0402002"/>五
<lb n="0402b07" ed="T"/>戒及八戒，是白衣戒。復次戒有四種，謂性戒、
<lb n="0402b08" ed="T"/>行戒、法志戒、初因戒。云何性戒？欝單越戒，
<lb n="0402b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0402003" n="0402003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402003" n="0402003"/><anchor xml:id="beg0402003" n="0402003"/>此<anchor xml:id="end0402003"/>謂性戒。云何行戒？如姓族國土外道等
<lb n="0402b10" ed="T"/>法，是謂行戒。云何法志戒？菩薩入胎戒，是謂
<lb n="0402b11" ed="T"/>法志戒。云何初因戒？菩薩及<name role="" type="person">摩訶迦葉</name>戒，是
<lb n="0402b12" ed="T"/>謂初因戒。</p>
<lb n="0402b13" ed="T"/><p xml:id="pT32p0402b1301">復次戒有四種，戒戒、集戒、滅戒、滅道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402004" n="0402004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402004" n="0402004"/><anchor xml:id="beg0402004" n="0402004"/>具足<anchor xml:id="end0402004"/>。云
<lb n="0402b14" ed="T"/>何戒？戒者有二種，善戒、不善戒，此謂戒。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402005" n="0402005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402005" n="0402005"/><anchor xml:id="beg0402005" n="0402005"/>云
<lb n="0402b15" ed="T"/>何<anchor xml:id="end0402005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0402006" n="0402006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402006" n="0402006"/><anchor xml:id="beg0402006" n="0402006"/>戒集<anchor xml:id="end0402006"/>？善心集善戒。不善心集不善戒。云
<lb n="0402b16" ed="T"/>何滅戒？得善戒滅不善戒，得阿羅漢滅善戒。
<lb n="0402b17" ed="T"/>云何滅道具足戒？謂四正勤，此謂滅道具足
<lb n="0402b18" ed="T"/>戒。如是分別曉了四法，是謂精進非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402007" n="0402007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402007" n="0402007"/><anchor xml:id="beg0402007" n="0402007"/>眞<anchor xml:id="end0402007"/>持
<lb n="0402b19" ed="T"/>戒，是名正勤。</p><p xml:id="pT32p0402b1906" cb:place="inline">復次戒有四種：波羅提木叉威
<lb n="0402b20" ed="T"/>儀戒、命淸淨戒、根威儀戒、緣修戒。云何波羅
<lb n="0402b21" ed="T"/>提木叉威儀戒？於此比丘波羅提木叉威儀
<lb n="0402b22" ed="T"/>所覆住行，行處具足，畏於細罪，正受學可
<lb n="0402b23" ed="T"/>學戒。此者，於此師法。比丘者，有凡夫善。復次
<lb n="0402b24" ed="T"/>有學無學不動法波羅提木叉者，是戒是起、
<lb n="0402b25" ed="T"/>是初、是行、是護、是威儀、是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402008" n="0402008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402008" n="0402008"/><anchor xml:id="beg0402008" n="0402008"/>脫<anchor xml:id="end0402008"/>、是無縛、是諸
<lb n="0402b26" ed="T"/>法面，爲正受善法，名波羅提木叉義。不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402009" n="0402009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402009" n="0402009"/><anchor xml:id="beg0402009" n="0402009"/>越<anchor xml:id="end0402009"/>
<lb n="0402b27" ed="T"/>身口業，是威儀所覆者。以此波羅提木叉威
<lb n="0402b28" ed="T"/>儀成就住者，護四威儀。衆行具足者，復有
<lb n="0402b29" ed="T"/>行、有非行。云何非行？若有比丘，於彼一人，
<pb n="0402c" ed="T" xml:id="T32.1648.0402c"/>
<lb n="0402c01" ed="T"/>或施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402010" n="0402010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402010" n="0402010"/><anchor xml:id="beg0402010" n="0402010"/>杖<anchor xml:id="end0402010"/>竹，或施花葉果實，或施楊枝澡浴，
<lb n="0402c02" ed="T"/>或販弄美惡，或爲調戲，或諂諛自進，或恣
<lb n="0402c03" ed="T"/>驅馳遠招會<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402011" n="0402011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402011" n="0402011"/><anchor xml:id="beg0402011" n="0402011"/>賓<anchor xml:id="end0402011"/>。如此諸行佛之所制，謂邪命
<lb n="0402c04" ed="T"/>自活，此爲非行。復次二種非行：身、口非行。云
<lb n="0402c05" ed="T"/>何身非行？若有比丘，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402012" n="0402012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402012" n="0402012"/><anchor xml:id="beg0402012" n="0402012"/>陵<anchor xml:id="end0402012"/>慢心往至僧中，
<lb n="0402c06" ed="T"/>排觸大德叨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402013" n="0402013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402013" n="0402013"/><anchor xml:id="beg0402013" n="0402013"/>佷<anchor xml:id="end0402013"/>自前，或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402014" n="0402014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402014" n="0402014"/><anchor xml:id="beg0402014" n="0402014"/>猗<anchor xml:id="end0402014"/>或行先坐上位
<lb n="0402c07" ed="T"/>推大於下，或坐<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>猗<anchor xml:id="end_2"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0402015" n="0402015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402015" n="0402015"/><anchor xml:id="beg0402015" n="0402015"/>排<anchor xml:id="end0402015"/>調、或拍肩笑語，上座
<lb n="0402c08" ed="T"/>徒跣、自著革屣，耆德下路、己行高陌，以衆
<lb n="0402c09" ed="T"/>異緣故相輕惱，或以勝待少、推<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402016" n="0402016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402016" n="0402016"/><anchor xml:id="beg0402016" n="0402016"/>劣<anchor xml:id="end0402016"/>與長，或
<lb n="0402c10" ed="T"/>於浴室燒諸薪木，關閉門戶皆無諮問，或詣
<lb n="0402c11" ed="T"/>水邊輒自先入，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402017" n="0402017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402017" n="0402017"/><anchor xml:id="beg0402017" n="0402017"/>嬌<anchor xml:id="end0402017"/>身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402018" n="0402018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402018" n="0402018"/><anchor xml:id="beg0402018" n="0402018"/>擊<anchor xml:id="end0402018"/>搏現諸鄙相，若入
<lb n="0402c12" ed="T"/>他舍超越前後、行坐無次，或在屛處戲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402019" n="0402019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402019" n="0402019"/><anchor xml:id="beg0402019" n="0402019"/>弄<anchor xml:id="end0402019"/>
<lb n="0402c13" ed="T"/>女人及諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402020" n="0402020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402020" n="0402020"/><anchor xml:id="beg0402020" n="0402020"/>僮<anchor xml:id="end0402020"/>女、摩觸其首。如是等過，謂身非
<lb n="0402c14" ed="T"/>行。云何口非行？若有比丘，心無敬畏不諮
<lb n="0402c15" ed="T"/>宿望輒自說法、或說波羅提木叉，或拍肩而
<lb n="0402c16" ed="T"/>語，或入他家顧問女人：何所姓字？有可食物
<lb n="0402c17" ed="T"/>不？有者現我我欲得食。如是等語，爲口非行。
<lb n="0402c18" ed="T"/>一切犯戒此謂非行。云何爲行？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0402021" n="0402021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0402021" n="0402021"/><anchor xml:id="beg0402021" n="0402021"/>反<anchor xml:id="end0402021"/>於非行。
<lb n="0402c19" ed="T"/>復次比丘有恭敬慚愧，成就威儀無所乏少，
<lb n="0402c20" ed="T"/>攝護諸根能節飮食，初夜後夜未甞睡眠，成
<lb n="0402c21" ed="T"/>就智慧少欲知足，不狎世務起勇猛心，於同
<lb n="0402c22" ed="T"/>學所深生敬重，此謂爲行。</p><p xml:id="pT32p0402c2211" cb:place="inline">行處者，謂有行
<lb n="0402c23" ed="T"/>處、有非行處。云何非行處？若有比丘，入於
<lb n="0402c24" ed="T"/>婬舍、寡婦舍、處女舍、不男舍、比丘尼舍及諸酒
<lb n="0402c25" ed="T"/>肆，親近國王、大臣、外道沙門、非法伴侶，如是
<lb n="0402c26" ed="T"/>等輩無信樂心，常於四衆不生饒益、甚可厭
<lb n="0402c27" ed="T"/>患，此謂非行處。如佛所說：比丘行非梵行處。
<lb n="0402c28" ed="T"/>云何行非梵行處？謂販賣女色。行處可知。</p>
<lb n="0402c29" ed="T"/><p xml:id="pT32p0402c2901">復次三種行處：依行處、守護行處、繫縛行
<pb n="0403a" ed="T" xml:id="T32.1648.0403a"/>
<lb n="0403a01" ed="T"/>處。云何依行處？謂十處功德成就善友，依此
<lb n="0403a02" ed="T"/>功德，未聞得聞，若已聞聞已令其增廣，斷除
<lb n="0403a03" ed="T"/>疑悔正見淸白，能隨法學深信勇猛，以戒聞
<lb n="0403a04" ed="T"/>施慧念念增長，此謂依行處。云何守護行處？
<lb n="0403a05" ed="T"/>若有比丘，須入他舍及行村里，看地而前不
<lb n="0403a06" ed="T"/>踰尋仞，威容整肅人所瞻敬，不看象馬車乘
<lb n="0403a07" ed="T"/>及男女遊會，不看宮第巷陌仰觀四望，此謂
<lb n="0403a08" ed="T"/>守護行處。云何繫縛行處？如佛所說：若有比
<lb n="0403a09" ed="T"/>丘觀其家境界，此謂繫縛行處。是名爲行。以
<lb n="0403a10" ed="T"/>此行處成就故，曰具足行處。</p><p xml:id="pT32p0403a1012" cb:place="inline">畏於細罪者，我
<lb n="0403a11" ed="T"/>於所學畢故敢造，謂畏細罪。復次有說：若起
<lb n="0403a12" ed="T"/>不善心，是謂微過。於此微過心生避遠，見
<lb n="0403a13" ed="T"/>過患畏見出離，此謂於微過見畏。</p><p xml:id="pT32p0403a1314" cb:place="inline">正受學可
<lb n="0403a14" ed="T"/>學者，可學何名？謂七聚威儀正受一切隨逐，
<lb n="0403a15" ed="T"/>此謂正受學可學。此謂波羅提木叉威儀戒。</p>
<lb n="0403a16" ed="T"/><p xml:id="pT32p0403a1601">問：云何名淸淨戒？答：謂不犯邪命。云何邪命？
<lb n="0403a17" ed="T"/>懈怠諂曲示相、以瞋罵示相，以施望施。云何
<lb n="0403a18" ed="T"/>懈怠？懈怠有三處：思計欲得、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0403001" n="0403001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0403001" n="0403001"/><anchor xml:id="beg0403001" n="0403001"/>惡<anchor xml:id="end0403001"/>他四事，假
<lb n="0403a19" ed="T"/>肅威儀普自稱說。若比丘心懷惡欲貪樂財
<lb n="0403a20" ed="T"/>利，讓勝衣食趣求麁弊，如不欲得、有若愍他，
<lb n="0403a21" ed="T"/>如此四事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0403002" n="0403002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0403002" n="0403002"/><anchor xml:id="beg0403002" n="0403002"/>此<anchor xml:id="end0403002"/>謂緣計懈怠。若有比丘，惡欲
<lb n="0403a22" ed="T"/>貪利，詐現威儀我入禪定，要引供施讀誦經
<lb n="0403a23" ed="T"/>典，此謂威儀懈怠。若有比丘，貪欲諂誑，向
<lb n="0403a24" ed="T"/>人有言：我得聖法栖止閑寂，有若禪習所說
<lb n="0403a25" ed="T"/>深微。示過人相，貪利向己廣自宣揚，是謂懈
<lb n="0403a26" ed="T"/>怠。諂曲者，如其心念，虛相推擧善言稱讚，
<lb n="0403a27" ed="T"/>販弄好惡爲調要利，排諧相悅引利自向，此
<lb n="0403a28" ed="T"/>謂諂曲。云何示相？依有利者而爲說法，要利
<lb n="0403a29" ed="T"/>爲己心不能普，此謂示相。瞋罵示相者，或
<pb n="0403b" ed="T" xml:id="T32.1648.0403b"/>
<lb n="0403b01" ed="T"/>罵他令畏、或空相毀薄、或加打觸怖人要利，
<lb n="0403b02" ed="T"/>此謂嗔罵示相。云何以施望施者？好爲輕施
<lb n="0403b03" ed="T"/>輒要厚答，此謂以施望施。以是諸惡，謂爲邪
<lb n="0403b04" ed="T"/>命。復有邪命，或施<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>杖<anchor xml:id="end_3"/>竹、或施花葉果實、或
<lb n="0403b05" ed="T"/>施楊枝澡浴，或占相夢悟、觀察星宿、善解禽
<lb n="0403b06" ed="T"/>獸音聲等業，推步吉凶、惡言離散，燒花事火，
<lb n="0403b07" ed="T"/>商旅販賣，將領軍衆蓄銳兵刃。如是種種，此
<lb n="0403b08" ed="T"/>謂邪命。若不犯者，名淸淨戒。</p><p xml:id="pT32p0403b0812" cb:place="inline">問：云何守護根
<lb n="0403b09" ed="T"/>威儀戒？答：於見聞覺知色聲香味觸法煩惱
<lb n="0403b10" ed="T"/>相著，及受持不犯，此謂守護根威儀戒。此守
<lb n="0403b11" ed="T"/>護根戒，以九行成滿：以惡爲相斷諸根故、彼
<lb n="0403b12" ed="T"/>對治不作意故、如救頭然終不暫捨故、如見
<lb n="0403b13" ed="T"/>難陀以威儀故、伏惡心故、於定相心自在
<lb n="0403b14" ed="T"/>故、不守護根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0403003" n="0403003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0403003" n="0403003"/><anchor xml:id="beg0403003" n="0403003"/>人<anchor xml:id="end0403003"/>遠離故、於守護根人和合
<lb n="0403b15" ed="T"/>故。</p><p xml:id="pT32p0403b1502" cb:place="inline">問：云何修行四事戒？答：以此八行已觀修
<lb n="0403b16" ed="T"/>行乞食。一者不爲兇險行、不爲自高行；二者
<lb n="0403b17" ed="T"/>不爲裝束、不爲莊嚴；三者爲此身住、爲自調
<lb n="0403b18" ed="T"/>護；四者爲除飢渴；五者爲攝受梵行；六常自
<lb n="0403b19" ed="T"/>思惟，飮食爲除先病、不起新疾；七當以少
<lb n="0403b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0403004" n="0403004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0403004" n="0403004"/><anchor xml:id="beg0403004" n="0403004"/>自<anchor xml:id="end0403004"/>安；八無過貪住。</p><p xml:id="pT32p0403b2008" cb:place="inline">問：云何不兇險行、不自高
<lb n="0403b21" ed="T"/>行？答：我以貪食勇健、兇險戲暴爭競馳走，是
<lb n="0403b22" ed="T"/>兇險行。高慢自擧不知厭足，如嗔者打撲。不
<lb n="0403b23" ed="T"/>裝束莊嚴者，爲身分充滿面貌肥悅，令人愛
<lb n="0403b24" ed="T"/>樂情無厭足，是有欲人。爲此身住、爲自調護
<lb n="0403b25" ed="T"/>者，貪身安住如轂須膏。除飢渴者，常資少
<lb n="0403b26" ed="T"/>食，如是修行猶瘡塗藥。攝受梵行者，依少食
<lb n="0403b27" ed="T"/>力樂得聖道，如是修行猶食子想。爲除先病
<lb n="0403b28" ed="T"/>不起新疾者，不少不多，如是修習如服湯藥。
<lb n="0403b29" ed="T"/>以少自安者，以少功德自安己身，常應習行
<pb n="0403c" ed="T" xml:id="T32.1648.0403c"/>
<lb n="0403c01" ed="T"/>如看病人。無過者，以少自安，如是修行不令
<lb n="0403c02" ed="T"/>身無，是智慧所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0403005" n="0403005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0403005" n="0403005"/><anchor xml:id="beg0403005" n="0403005"/>歎<anchor xml:id="end0403005"/>，是故無過安住。若食調
<lb n="0403c03" ed="T"/>適未甞懈怠，初中後夜亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0403006" n="0403006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0403006" n="0403006"/><anchor xml:id="beg0403006" n="0403006"/>眠<anchor xml:id="end0403006"/>睡，成就安
<lb n="0403c04" ed="T"/>隱。如是以此八行，已觀修行乞食，當如是修。
<lb n="0403c05" ed="T"/>復次此八行略爲四觀，謂可斷觀、事觀、以少
<lb n="0403c06" ed="T"/>自安觀、以少功德觀。</p><p xml:id="pT32p0403c0609" cb:place="inline">問：云何可斷觀？答：不爲
<lb n="0403c07" ed="T"/>兇險行、不爲自高、不爲先身、不爲嚴首，此
<lb n="0403c08" ed="T"/>謂可斷觀。爲此身住、爲正調護、爲除飢渴、爲
<lb n="0403c09" ed="T"/>攝受梵行，此謂事觀。我當除先病不起新疾
<lb n="0403c10" ed="T"/>者，此謂以少自安觀。我當以少自安無過成
<lb n="0403c11" ed="T"/>安樂住，此謂少功德觀。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0403007" n="0403007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0403007" n="0403007"/><anchor xml:id="beg0403007" n="0403007"/>此四觀<anchor xml:id="end0403007"/>。此四觀已
<lb n="0403c12" ed="T"/>略成三，謂斷二邊得中具足。以斷觀斷欲樂
<lb n="0403c13" ed="T"/>著，謂除飢渴斷於本疾不起新疾，又以此觀
<lb n="0403c14" ed="T"/>斷著身疲，餘中具足觀應當修行。又觀衣服，
<lb n="0403c15" ed="T"/>爲除風寒暑蚊虻蟻觸，爲生慚恥遮覆醜露，
<lb n="0403c16" ed="T"/>於具足觀如是修行。又觀服藥乃至疾病。若
<lb n="0403c17" ed="T"/>如此說，當何時觀？於乞食服藥一飡時觀。又
<lb n="0403c18" ed="T"/>於衣服臥具及初得時觀。又於日日時時中
<lb n="0403c19" ed="T"/>觀我命由他，是故當觀。如是一切，皆成觀行。</p>
<lb n="0403c20" ed="T"/><p xml:id="pT32p0403c2001">先師所說四種受用，謂盜受用、負債受用、家
<lb n="0403c21" ed="T"/>財受用、主受用。云何盜受用？謂犯戒人受
<lb n="0403c22" ed="T"/>用。云何負債受用？謂無慚無愧邪命人受用。
<lb n="0403c23" ed="T"/>云何家財受用？謂精進人受用。云何爲主受
<lb n="0403c24" ed="T"/>用？謂聖人受用。復有二種受用，謂穢汚受
<lb n="0403c25" ed="T"/>用、淸白受用。云何汚穢？有慚愧人而不能
<lb n="0403c26" ed="T"/>觀，是名汚穢。云何淸白？有慚愧人觀知自節，
<lb n="0403c27" ed="T"/>有厭惡想，此謂淸白。以淸白故，常當修習。
<lb n="0403c28" ed="T"/>四事可知。此謂修行四事戒。於是律儀戒者，
<lb n="0403c29" ed="T"/>以深信應令滿。命淸淨戒者，以深精進應令
<pb n="0404a" ed="T" xml:id="T32.1648.0404a"/>
<lb n="0404a01" ed="T"/>滿。根威儀戒者，以深信應令滿。修行四事
<lb n="0404a02" ed="T"/>者，以深慧應令滿。於此命淸淨戒，是隨從律
<lb n="0404a03" ed="T"/>儀。何以故？不爲壽命而斷。諸事安者，所作得
<lb n="0404a04" ed="T"/>身口業威儀。此二種戒，是隨從根威儀。何以
<lb n="0404a05" ed="T"/>故？謂於善以守護心。善守護身口業，修行四
<lb n="0404a06" ed="T"/>事，是根威儀。何以故？已知集相依處，違厭正
<lb n="0404a07" ed="T"/>念正定如此。世尊所說：若有比丘，能知揣
<lb n="0404a08" ed="T"/>食及知五欲，具足於此律儀及命淸淨，是戒
<lb n="0404a09" ed="T"/>陰所攝，根律儀戒是定陰所攝，修行四事戒
<lb n="0404a10" ed="T"/>是慧陰所攝。何者令受戒淸淨？若比丘初受
<lb n="0404a11" ed="T"/>禪法，於七聚中觀於自身，若具犯波羅夷，斷
<lb n="0404a12" ed="T"/>比丘法，住不具足戒。若住具足戒，當得勝法。
<lb n="0404a13" ed="T"/>是先師所說。若見犯僧伽婆尸沙，以衆事懺
<lb n="0404a14" ed="T"/>悔。若見犯餘罪，於其所犯向一人懺。若見犯
<lb n="0404a15" ed="T"/>邪命，於其所犯作相應懺，如此悔已我不更
<lb n="0404a16" ed="T"/>作。見如是受持犯根威儀及修行四事，我不
<lb n="0404a17" ed="T"/>更作。若受持者，當得未來勝上威儀。彼人如
<lb n="0404a18" ed="T"/>是從淸淨戒，所有身口業可作現作。當觀彼
<lb n="0404a19" ed="T"/>彼作善除惡，當觀朝夕住淸淨戒。若如是者
<lb n="0404a20" ed="T"/>令戒淸淨。何戒淸淨相者？成相應，及諸煩惱
<lb n="0404a21" ed="T"/>不起退悔，得定成滿，謂淸淨相戒。幾行住
<lb n="0404a22" ed="T"/>者？以二戒住：一稱量犯戒過患、二稱量戒功
<lb n="0404a23" ed="T"/>德。何等稱量過患？若人犯戒成非功德，成諸
<lb n="0404a24" ed="T"/>惡處畏於四衆，疑難智人有戒棄避，不可敎
<lb n="0404a25" ed="T"/>禪，天人鄙穢、衆所憎薄，思所犯戒，見人讚
<lb n="0404a26" ed="T"/>歎持戒功德心悔不信，於四衆中每生忿諍，
<lb n="0404a27" ed="T"/>於其親友多起嫌怨，背有戒人成惡朋黨，不
<lb n="0404a28" ed="T"/>復堪得殊勝定法，雖假嚴飾而故醜陋。猶如
<lb n="0404a29" ed="T"/>屎尿人所憎惡，如模範等尠有所堪，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0404001" n="0404001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0404001" n="0404001"/><anchor xml:id="beg0404001" n="0404001"/>瘀<anchor xml:id="end0404001"/>泥
<pb n="0404b" ed="T" xml:id="T32.1648.0404b"/>
<lb n="0404b01" ed="T"/>等於現未來無所饒益，常生憂悴。若已作罪
<lb n="0404b02" ed="T"/>追生慚悔心不安隱，如盜在獄心不樂聖，如
<lb n="0404b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0404002" n="0404002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0404002" n="0404002"/><anchor xml:id="beg0404002" n="0404002"/>旃<anchor xml:id="end0404002"/>陀羅無欲王位。其有聞慧樂說功德，人
<lb n="0404b04" ed="T"/>不貴敬，猶如糞火。生不如處、死時惛忘，神行
<lb n="0404b05" ed="T"/>惡道。如此等過是可稱量，若變此惡成戒功
<lb n="0404b06" ed="T"/>德亦可稱量。如是稱量。其犯戒者，心意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0404003" n="0404003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0404003" n="0404003"/><anchor xml:id="beg0404003" n="0404003"/>粗<anchor xml:id="end0404003"/>
<lb n="0404b07" ed="T"/>屈、情<anchor xml:id="nkr_note_orig_0404004" n="0404004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0404004" n="0404004"/><anchor xml:id="beg0404004" n="0404004"/>悉<anchor xml:id="end0404004"/>退散。其有戒者，唯深精進，倍生信
<lb n="0404b08" ed="T"/>敬，成精進人、成信敬人，一心護戒如蟻守卵、
<lb n="0404b09" ed="T"/>如犛牛愛尾、如護一子、如護一眼、如巫師護
<lb n="0404b10" ed="T"/>身、如貧人護寶、如海師護舶，此諸護中我所
<lb n="0404b11" ed="T"/>修戒最應敬護。如是受持心被擁衛，安住禪
<lb n="0404b12" ed="T"/>定戒得守護。</p>
<lb n="0404b13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>解脫道論</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0399006" to="#end0399006"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0399007" to="#end0399007"><lem wit="#wit.orig">梁言大光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0399008" to="#end0399008"><lem wit="#wit.orig">第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0399009" to="#end0399009"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0399010" to="#end0399010"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">除</rdg></app>
<app from="#beg0400001" to="#end0400001"><lem wit="#wit.orig">獨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">觸</rdg></app>
<app from="#beg0400002" to="#end0400002"><lem wit="#wit.orig">慧學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">學慧</rdg></app>
<app from="#beg0400003" to="#end0400003"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">淸</rdg></app>
<app from="#beg0400004" to="#end0400004"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">意</rdg></app>
<app from="#beg0400005" to="#end0400005"><lem wit="#wit.orig">調</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">掉</rdg></app>
<app from="#beg0400006" to="#end0400006"><lem wit="#wit.orig">不淨見斷淨想，以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0401001" to="#end0401001"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">生</rdg></app>
<app from="#beg0401002" to="#end0401002"><lem wit="#wit.orig">浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">俗</rdg></app>
<app from="#beg0401003" to="#end0401003"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">戒是</rdg></app>
<app from="#beg0401004" to="#end0401004"><lem wit="#wit.orig">怜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">憐</rdg></app>
<app from="#beg0401005" to="#end0401005"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">成就</rdg></app>
<app from="#beg0401006" to="#end0401006"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">惰</rdg></app>
<app from="#beg0401007" to="#end0401007"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">一一</rdg></app>
<app from="#beg0401008" to="#end0401008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">似</rdg></app>
<app from="#beg0401009" to="#end0401009"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0401010" to="#end0401010"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">學學</rdg></app>
<app from="#beg0401011" to="#end0401011"><lem wit="#wit.orig">攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">謂</rdg></app>
<app from="#beg0401012" to="#end0401012"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">犯</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0401012"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">犯</rdg></app>
<app from="#beg0402001" to="#end0402001"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">戒</rdg></app>
<app from="#beg0402002" to="#end0402002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">夷</rdg></app>
<app from="#beg0402003" to="#end0402003"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">是</rdg></app>
<app from="#beg0402004" to="#end0402004"><lem wit="#wit.orig">具足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">具足戒</rdg></app>
<app from="#beg0402005" to="#end0402005"><lem wit="#wit.orig">云<lb n="0402b15" ed="T"/>何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">戒云何</rdg></app>
<app from="#beg0402006" to="#end0402006"><lem wit="#wit.orig">戒集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">集戒</rdg></app>
<app from="#beg0402007" to="#end0402007"><lem wit="#wit.orig">眞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">直</rdg></app>
<app from="#beg0402008" to="#end0402008"><lem wit="#wit.orig">脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">脫受善</rdg></app>
<app from="#beg0402009" to="#end0402009"><lem wit="#wit.orig">越</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">起</rdg></app>
<app from="#beg0402010" to="#end0402010"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">材</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">林</rdg></app>
<app from="#beg0402011" to="#end0402011"><lem wit="#wit.orig">賓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">賞</rdg></app>
<app from="#beg0402012" to="#end0402012"><lem wit="#wit.orig">陵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">淩</rdg></app>
<app from="#beg0402013" to="#end0402013"><lem wit="#wit.orig">佷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">很</rdg></app>
<app from="#beg0402014" to="#end0402014"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">倚</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0402014"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">倚</rdg></app>
<app from="#beg0402015" to="#end0402015"><lem wit="#wit.orig">排</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">俳</rdg></app>
<app from="#beg0402016" to="#end0402016"><lem wit="#wit.orig">劣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">幼</rdg></app>
<app from="#beg0402017" to="#end0402017"><lem wit="#wit.orig">嬌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">矯</rdg></app>
<app from="#beg0402018" to="#end0402018"><lem wit="#wit.orig">擊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">繫</rdg></app>
<app from="#beg0402019" to="#end0402019"><lem wit="#wit.orig">弄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">善</rdg></app>
<app from="#beg0402020" to="#end0402020"><lem wit="#wit.orig">僮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">童</rdg></app>
<app from="#beg0402021" to="#end0402021"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">及</rdg></app>
<app from="#beg0403001" to="#end0403001"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">要</rdg></app>
<app from="#beg0403002" to="#end0403002"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0402010"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">林</rdg></app>
<app from="#beg0403003" to="#end0403003"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">久</rdg></app>
<app from="#beg0403004" to="#end0403004"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">目</rdg></app>
<app from="#beg0403005" to="#end0403005"><lem wit="#wit.orig">歎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">難</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">歡</rdg></app>
<app from="#beg0403006" to="#end0403006"><lem wit="#wit.orig">眠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">昏</rdg></app>
<app from="#beg0403007" to="#end0403007"><lem wit="#wit.orig">此四觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0404001" to="#end0404001"><lem wit="#wit.orig">瘀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">淤</rdg></app>
<app from="#beg0404002" to="#end0404002"><lem wit="#wit.orig">旃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">栴</rdg></app>
<app from="#beg0404003" to="#end0404003"><lem wit="#wit.orig">粗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">沮</rdg></app>
<app from="#beg0404004" to="#end0404004"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">志</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0399006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0399006">阿【大】＊，〔－〕【元】【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0399007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0399007">梁言大光【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0399008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0399008">第一【大】，〔－〕【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0399009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0399009">正【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0399010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0399010">餘【大】，除【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0400001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0400001">獨【大】，觸【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0400002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0400002">慧學【大】，學慧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0400003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0400003">淨【大】，淸【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0400004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0400004">喜【大】，意【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0400005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0400005">調【大】，掉【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0400006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0400006">不淨見斷淨想以【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0401001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401001">姓【大】，生【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0401002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401002">浴【大】，俗【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0401003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401003">戒【大】，戒是【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0401004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401004">怜【大】，憐【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0401005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401005">成【大】，成就【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0401006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401006">墮【大】，惰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0401007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401007">二【大】，一一【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0401008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401008">以【大】，似【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0401009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401009">應【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0401010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401010">學【大】，學學【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0401011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401011">攝【大】，謂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0401012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0401012">猗【大】＊，犯【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0402001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402001">惑【大】，戒【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0402002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402002">姨【大】，夷【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0402003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402003">此【大】，是【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0402004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402004">具足【大】，具足戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0402005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402005">云何【大】，戒云何【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0402006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402006">戒集【大】，集戒【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0402007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402007">眞【大】，直【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0402008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402008">脫【大】，脫受善【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0402009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402009">越【大】，起【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0402010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402010">杖【大】＊，材【宋】【元】【宮】，林【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0402011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402011">賓【大】，賞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0402012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402012">陵【大】，淩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0402013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402013">佷【大】，很【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0402014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402014">猗【大】＊，倚【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0402015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402015"><!--CBETA todo type: ＊-->排【大】＊，俳【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0402016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402016">劣【大】，幼【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0402017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402017">嬌【大】，矯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0402018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402018">擊【大】，繫【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0402019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402019">弄【大】，善【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0402020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402020">僮【大】，童【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0402021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0402021">反【大】，及【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0403001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0403001">惡【大】，要【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0403002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0403002">此【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0403003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0403003">人【大】，久【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0403004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0403004">自【大】，目【宋】</note>
<note resp="#resp1" n="0403005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0403005">歎【大】，難【宋】【元】【明】，歡【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0403006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0403006">眠【大】，昏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0403007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0403007">此四觀【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0404001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0404001">瘀【大】，淤【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0404002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0404002">旃【大】，栴【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0404003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0404003">粗【大】，沮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0404004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0404004">悉【大】，志【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0399006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0399006">〔阿〕－【元】【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0399007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0399007">〔梁言大光〕－【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0399008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0399008">〔第一〕－【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0399009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0399009">〔正〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0399010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0399010">餘＝除【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0400001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0400001">獨＝觸【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0400002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0400002">慧學＝學慧【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0400003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0400003">淨＝淸【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0400004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0400004">喜＝意【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0400005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0400005">調＝掉【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0400006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0400006">〔不淨見斷淨想以〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0401001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401001">姓＝生【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0401002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401002">浴＝俗【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0401003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401003">戒＋（是）【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0401004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401004">怜＝憐【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0401005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401005">成＋（就）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0401006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401006">墮＝惰【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0401007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401007">二＝一一【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0401008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401008">以＝似【明】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0401009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401009">〔應〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0401010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401010">（學）＋學【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0401011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401011">攝＝謂【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0401012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0401012">猗＝犯【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0402001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402001">惑＝戒【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0402002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402002">姨＝夷【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0402003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402003">此＝是【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0402004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402004">具足＋（戒）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0402005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402005">（戒）＋云何【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0402006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402006">戒集＝集戒【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0402007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402007">眞＝直【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0402008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402008">脫＋（受善）【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0402009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402009">越＝起【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0402010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402010">杖＝材【宋】【元】【宮】，林【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0402011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402011">賓＝賞【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0402012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402012">陵＝淩【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0402013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402013">佷＝很【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0402014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402014">猗＝倚【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0402015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402015">排＝俳【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0402016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402016">劣＝幼【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0402017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402017">嬌＝矯【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0402018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402018">擊＝繫【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0402019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402019">弄＝善【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0402020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402020">僮＝童【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0402021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0402021">反＝及【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0403001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0403001">惡＝要【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0403002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0403002">〔此〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0403003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0403003">人＝久【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0403004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0403004">自＝目【宋】</note>
<note resp="#resp2" n="0403005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0403005">歎＝難【三】，歡【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0403006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0403006">眠＝昏【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0403007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0403007">〔此四觀〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0404001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0404001">瘀＝淤【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0404002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0404002">旃＝栴【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0404003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0404003">粗＝沮【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0404004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0404004">悉＝志【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>