<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T10n0279">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 279 大方廣佛華嚴經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 279 大方廣佛華嚴經</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">實叉難陀</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>80卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">279</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-03-19 11:01:00 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大方廣佛華嚴經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS), Punctuated text as provided by Maha Studio</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，佛敎電腦資訊庫功德會提供，摩訶工作室提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【金藏乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【福】</witness>
						<witness xml:id="wit12">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit13">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit14">【龍-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit15">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit16">【卍續-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit17">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit18">【流布本】</witness>
						<witness xml:id="wit19">【流通本】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【北藏-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【南藏】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【聖】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00589">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00589</charName>
				<mapping cb:dec="983629" type="PUA">U+F024D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3D4E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>澗</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[澗-日+月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00620">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00620</charName>
				<mapping cb:dec="983660" type="PUA">U+F026C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2A5C7</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>臍</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[齋-示+(二/月)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-07T18:07:53">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/4/29)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0001a" ed="T" xml:id="T10.0279.0001A"/>
<lb n="0001a01" ed="T"/>
<lb n="0001a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 279 [No. 278]</cb:docNumber>
<lb n="0001a03" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">大周新譯序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001001" n="0001001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001001" n="0001001"/><anchor xml:id="beg0001001" n="0001001"/>大周新譯<anchor xml:id="end0001001"/><title>大方廣佛華嚴經</title>序</head>
<lb n="0001a04" ed="T"/>
<lb n="0001a05" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001002" n="0001002"/><anchor xml:id="beg0001002" n="0001002"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="beg0001003" n="0001003"/>册<anchor xml:id="end0001003"/>金輪聖神皇帝製<anchor xml:id="end0001002"/></byline>
<lb n="0001a06" ed="T"/><p xml:id="pT10p0001a0601">蓋聞：「造化權輿之首，天道未分；龜龍繫象之
<lb n="0001a07" ed="T"/>初，人文始著。雖萬八千歲，同臨有截之區；七
<lb n="0001a08" ed="T"/>十二君，詎識無邊之義。」由是人迷四忍，輪迴
<lb n="0001a09" ed="T"/>於六趣之中；家纏五蓋，沒溺於三塗之下。及
<lb n="0001a10" ed="T"/>夫鷲巖西峙，象駕東驅，慧日法王超四大
<lb n="0001a11" ed="T"/>而高視，中天調御越十地以居尊，包括鐵
<lb n="0001a12" ed="T"/>圍，延促沙劫。其爲體也，則不生不滅；其爲相
<lb n="0001a13" ed="T"/>也，則無去無來。念處、正勤，三十七品爲其
<lb n="0001a14" ed="T"/>行；慈、悲、喜、捨，四無量法運其心。方便之力難
<lb n="0001a15" ed="T"/>思，圓對之機多緖，混大空而爲量，豈算數之
<lb n="0001a16" ed="T"/>能窮？入纖芥之微區，匪名言之可述，無得而
<lb n="0001a17" ed="T"/>稱者，其唯大覺歟！</p><p xml:id="pT10p0001a1708" cb:place="inline">朕曩劫植因，叨承
<lb n="0001a18" ed="T" type="honorific"/>佛記。金<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="beg0001004" n="0001004"/>仙<anchor xml:id="end0001004"/>降旨，大雲之偈先彰；玉扆披祥，
<lb n="0001a19" ed="T"/>寶雨之文後及。加以積善餘慶，俯集微躬，
<lb n="0001a20" ed="T"/>遂得地平天成，河淸海晏。殊禎絕瑞，旣日至
<lb n="0001a21" ed="T"/>而月書；貝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="beg0001005" n="0001005"/>牒<anchor xml:id="end0001005"/>靈文，亦時臻而歲洽。逾海越
<lb n="0001a22" ed="T"/>漠，獻賝之禮備焉；架險航深，重譯之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001006" n="0001006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001006" n="0001006"/><anchor xml:id="beg0001006" n="0001006"/>辭<anchor xml:id="end0001006"/>
<lb n="0001a23" ed="T"/>罄矣。</p>
<lb n="0001a24" ed="T"/><p xml:id="pT10p0001a2401">《大方廣佛華嚴經》者，斯乃
<lb n="0001a25" ed="T" type="honorific"/>諸佛之密藏，如來之性海。視之者，莫識其指
<lb n="0001a26" ed="T"/>歸；挹之者，罕測其涯際。有學、無學，志絕窺
<lb n="0001a27" ed="T"/>覦；二乘、三乘，寧希聽受。最勝種智，莊嚴之迹
<lb n="0001a28" ed="T"/>旣隆；普賢、文殊，願行之因斯滿。一句之內，
<lb n="0001a29" ed="T"/>包法界之無邊；一毫之中，置刹土而非隘。摩
<pb n="0001b" ed="T" xml:id="T10.0279.0001B"/>
<lb n="0001b01" ed="T"/>竭陀國，肇興妙會之緣；普光法堂，爰敷寂滅
<lb n="0001b02" ed="T"/>之理。緬惟奧義，譯在晉朝；時逾六代，年將
<lb n="0001b03" ed="T"/>四百。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="beg0001007" n="0001007"/>然圓<anchor xml:id="end0001007"/>一部之典，纔獲三萬餘言，唯啓半
<lb n="0001b04" ed="T"/>珠，未窺全寶。朕聞其梵本，先在于闐國中，遣
<lb n="0001b05" ed="T"/>使奉迎，近方至此。旣覩百千之妙頌，乃披十
<lb n="0001b06" ed="T"/>萬之正文。粵以證聖元年，歲次乙未，月旅沽
<lb n="0001b07" ed="T"/>洗，朔惟戊申，以其十四日辛酉，於大遍空寺，
<lb n="0001b08" ed="T"/>親受筆削，敬譯斯經。遂得甘露流津，預夢庚
<lb n="0001b09" ed="T"/>申之夕；膏雨灑潤，後覃壬戌之辰。式開實
<lb n="0001b10" ed="T"/>相之門，還符一味之澤。以聖曆二年，歲次
<lb n="0001b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0001b1101" n="0001b1101"/><anchor xml:id="beg0001b1101" n="0001b1101"/>己<anchor xml:id="end0001b1101"/>亥，十月壬午朔，八日<anchor xml:id="nkr_note_add_0001b1102" n="0001b1102"/><anchor xml:id="beg0001b1102" n="0001b1102"/>己<anchor xml:id="end0001b1102"/>丑，繕寫畢功；添性
<lb n="0001b12" ed="T"/>海之波瀾，廓法界之疆域。大乘頓敎，普被於
<lb n="0001b13" ed="T"/>無窮；方廣眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="beg0001008" n="0001008"/>筌<anchor xml:id="end0001008"/>，遐該於有識。豈謂後五百
<lb n="0001b14" ed="T"/>歲，忽奉金口之言；娑婆境中，俄啓珠函之祕。
<lb n="0001b15" ed="T"/>所冀：闡揚沙界，宣暢塵區；並兩曜而長懸，彌
<lb n="0001b16" ed="T"/>十方而永布。一窺寶偈，慶溢心靈；三復幽宗，
<lb n="0001b17" ed="T"/>喜盈身意。雖則無說無示，理符不二之門；
<lb n="0001b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001009" n="0001009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001009" n="0001009"/><anchor xml:id="beg0001009" n="0001009"/>然而<anchor xml:id="end0001009"/>因言顯言，方闡大千之義。輒申鄙作，爰
<lb n="0001b19" ed="T"/>題序云。</p></cb:div>
<lb n="0001b20" ed="T"/>
<lb n="0001b21" ed="T"/>
<lb n="0001b22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>大方廣佛華嚴經</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0001b23" ed="T"/>
<lb n="0001b24" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="beg0001010" n="0001010"/>于<anchor xml:id="end0001010"/>闐國三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="beg0001011" n="0001011"/>藏<anchor xml:id="end0001011"/><name role="" type="person">實叉難陀</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="beg0001012" n="0001012"/>奉　制<anchor xml:id="end0001012"/>譯</byline>
<lb n="0001b25" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 世主妙嚴品</cb:mulu>
<cb:div><cb:mulu level="2" n="1" type="品">之一</cb:mulu><head>世主妙嚴品第一之一</head>
<lb n="0001b26" ed="T"/><p xml:id="pT10p0001b2601">如是我聞：</p><p xml:id="pT10p0001b2605" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">摩竭提國</name>阿蘭若法菩
<lb n="0001b27" ed="T"/>提場中，始成正覺。其地堅固，金剛所成；上妙
<lb n="0001b28" ed="T"/>寶輪，及衆寶華、淸淨摩尼，以爲嚴飾；諸色相
<lb n="0001b29" ed="T"/>海，無邊顯現；摩尼爲幢，常放光明，恒出妙
<pb n="0001c" ed="T" xml:id="T10.0279.0001C"/>
<lb n="0001c01" ed="T"/>音，衆寶羅網，妙香華纓，周匝垂布；摩尼寶
<lb n="0001c02" ed="T"/>王，變現自在，雨無盡寶及衆妙華分散於地；
<lb n="0001c03" ed="T"/>寶樹行列，枝葉光茂。佛神力故，令此道場一
<lb n="0001c04" ed="T"/>切莊嚴於中影現。其菩提樹高顯殊特：金剛
<lb n="0001c05" ed="T"/>爲身，瑠璃爲幹；衆雜妙寶以爲枝條；寶葉扶
<lb n="0001c06" ed="T"/>踈，垂蔭如雲；寶華雜色，分枝布影，復以摩
<lb n="0001c07" ed="T"/>尼而爲其果，含<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="beg0001013" n="0001013"/>輝<anchor xml:id="end0001013"/>發焰，與華間列。其樹周
<lb n="0001c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001014" n="0001014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001014" n="0001014"/><anchor xml:id="beg0001014" n="0001014"/>圍<anchor xml:id="end0001014"/>咸放光明，於光明中雨摩尼寶，摩尼寶
<lb n="0001c09" ed="T"/>內，有諸菩薩，其衆如雲，俱時出現。又以如
<lb n="0001c10" ed="T"/>來威神力故，其菩提樹恒出妙音，說種種
<lb n="0001c11" ed="T"/>法，無有盡極。如來所處宮殿樓閣，廣博嚴
<lb n="0001c12" ed="T"/>麗充遍十方，衆色摩尼之所集成，種種寶華
<lb n="0001c13" ed="T"/>以爲莊校；諸莊嚴具流光如雲，從宮殿間萃
<lb n="0001c14" ed="T"/>影成幢。無邊菩薩道場衆會咸集其所，以能
<lb n="0001c15" ed="T"/>出現諸佛光明不思議音摩尼寶王而爲其
<lb n="0001c16" ed="T"/>網，如來自在神通之力所有境界皆從中
<lb n="0001c17" ed="T"/>出；一切衆生居處屋宅，皆於此中現其影像。
<lb n="0001c18" ed="T"/>又以諸佛神力所加，一念之間，悉包法界。
<lb n="0001c19" ed="T"/>其師子座，高廣妙好：摩尼爲臺，蓮華爲網，淸
<lb n="0001c20" ed="T"/>淨妙寶以爲其輪，衆色雜華而作瓔珞。堂榭、
<lb n="0001c21" ed="T"/>樓閣、階砌、戶牖，凡諸物像，備體莊嚴；寶樹
<lb n="0001c22" ed="T"/>枝果，周迴間列。摩尼光雲，互相照耀；十方諸
<lb n="0001c23" ed="T"/>佛，化現珠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001015" n="0001015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001015" n="0001015"/><anchor xml:id="beg0001015" n="0001015"/>玉<anchor xml:id="end0001015"/>；一切菩薩髻中妙寶，悉放光
<lb n="0001c24" ed="T"/>明而來瑩燭。復以諸佛威神所持，演說如來
<lb n="0001c25" ed="T"/>廣大境界，妙音遐暢，無處不及。</p><p xml:id="pT10p0001c2513" cb:place="inline">爾時，世尊
<lb n="0001c26" ed="T"/>處于此座，於一切法成最正覺，智入三世悉
<lb n="0001c27" ed="T"/>皆平等，其身充滿一切世間，其音普順十
<lb n="0001c28" ed="T"/>方國土。譬如虛空具含衆像，於諸境界無所
<lb n="0001c29" ed="T"/>分別；又如虛空普遍一切，於諸國土平等
<pb n="0002a" ed="T" xml:id="T10.0279.0002A"/>
<lb n="0002a01" ed="T"/>隨入。身恒遍坐一切道場，菩薩衆中威光赫
<lb n="0002a02" ed="T"/>奕，如日輪出，照明世界。三世所行，衆福大
<lb n="0002a03" ed="T"/>海，悉已淸淨，而恒示生諸佛國土。無邊色
<lb n="0002a04" ed="T"/>相，圓滿光明，遍周法界，等無差別；演一切
<lb n="0002a05" ed="T"/>法，如布大雲。一一毛端，悉能容受一切世界
<lb n="0002a06" ed="T"/>而無障礙，各現無量神通之力，敎化調伏一
<lb n="0002a07" ed="T"/>切衆生；身遍十方而無來往，智入諸相，了法
<lb n="0002a08" ed="T"/>空寂。三世諸佛所有神變，於光明中靡不咸
<lb n="0002a09" ed="T"/>覩；一切佛土不思議劫所有莊嚴，悉令顯
<lb n="0002a10" ed="T"/>現。</p>
<lb n="0002a11" ed="T"/><p xml:id="pT10p0002a1101">有十佛世界微塵數菩薩摩訶薩所共圍遶，
<lb n="0002a12" ed="T"/>其名曰：普賢菩薩摩訶薩、<name role="" type="person">普德</name>最勝燈光照
<lb n="0002a13" ed="T"/>菩薩摩訶薩、普光師子幢菩薩摩訶薩、普寶
<lb n="0002a14" ed="T"/>焰妙光菩薩摩訶薩、普音功德海幢菩薩摩
<lb n="0002a15" ed="T"/>訶薩、普智光照如來境菩薩摩訶薩、普寶髻
<lb n="0002a16" ed="T"/>華幢菩薩摩訶薩、普覺悅意聲菩薩摩訶薩、
<lb n="0002a17" ed="T"/>普淸淨無盡福光菩薩摩訶薩、普光明相菩
<lb n="0002a18" ed="T"/>薩摩訶薩、海月光大明菩薩摩訶薩、雲音海
<lb n="0002a19" ed="T"/>光無垢藏菩薩摩訶薩、功德寶髻智生菩薩
<lb n="0002a20" ed="T"/>摩訶薩、功德自在王大光菩薩摩訶薩、善勇
<lb n="0002a21" ed="T"/>猛蓮華髻菩薩摩訶薩、普智雲日幢菩薩摩
<lb n="0002a22" ed="T"/>訶薩、大精進金剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="beg0002001" n="0002001"/><g ref="#CB00620">𪗇</g><anchor xml:id="end0002001"/>菩薩摩訶薩、香焰光
<lb n="0002a23" ed="T"/>幢菩薩摩訶薩、大明德深美音菩薩摩訶薩、
<lb n="0002a24" ed="T"/>大福光智生菩薩摩訶薩……。如是等而爲上首，
<lb n="0002a25" ed="T"/>有十佛世界微塵數。此諸菩薩，往昔皆與毘
<lb n="0002a26" ed="T"/>盧遮那如來共集善根，修菩薩行；皆從如來
<lb n="0002a27" ed="T"/>善根海生，諸波羅蜜悉已圓滿；慧眼明徹，
<lb n="0002a28" ed="T"/>等觀三世；於諸三昧，具足淸淨；辯才如海，廣
<lb n="0002a29" ed="T"/>大無盡；具佛功德，尊嚴可敬；知衆生根，如應
<pb n="0002b" ed="T" xml:id="T10.0279.0002B"/>
<lb n="0002b01" ed="T"/>化伏；入法界藏，智無差別；證佛解脫，甚深廣
<lb n="0002b02" ed="T"/>大；能隨方便，入於一地，而以一切願海所持，
<lb n="0002b03" ed="T"/>恒與智俱盡未來際；了達諸佛希有廣大祕
<lb n="0002b04" ed="T"/>密之境，善知一切佛平等法，已踐如來普
<lb n="0002b05" ed="T"/>光明地，入於無量三昧海門；於一切處，皆隨
<lb n="0002b06" ed="T"/>現身；世法所行，悉同其事；總持廣大，集衆法
<lb n="0002b07" ed="T"/>海；辯才善巧，轉不退輪；一切如來功德大
<lb n="0002b08" ed="T"/>海，咸入其身；一切諸佛所在國土，皆隨願往；
<lb n="0002b09" ed="T"/>已曾供養一切諸佛，無邊際劫，歡喜無倦；一
<lb n="0002b10" ed="T"/>切如來得菩提處，常在其中，親近不捨；恒以
<lb n="0002b11" ed="T"/>所得普賢願海，令一切衆生智身具足。成就
<lb n="0002b12" ed="T"/>如是無量功德。</p>
<lb n="0002b13" ed="T"/><p xml:id="pT10p0002b1301">復有佛世界微塵數執金剛神，所謂：妙色那
<lb n="0002b14" ed="T"/>羅延執金剛神、日輪速疾幢執金剛神、須彌
<lb n="0002b15" ed="T"/>華光執金剛神、淸淨雲音執金剛神、諸根美
<lb n="0002b16" ed="T"/>妙執金剛神、可愛樂光明執金剛神、大樹雷
<lb n="0002b17" ed="T"/>音執金剛神、師子王光明執金剛神、密焰勝
<lb n="0002b18" ed="T"/>目執金剛神、蓮華光摩尼髻執金剛神……。如是
<lb n="0002b19" ed="T"/>等而爲上首，有佛世界微塵數，皆於往昔無
<lb n="0002b20" ed="T"/>量劫中恒發大願，願常親近供養諸佛；隨
<lb n="0002b21" ed="T"/>願所行，已得圓滿，到於彼岸；積集無邊淸淨
<lb n="0002b22" ed="T"/>福業，於諸三昧所行之境悉已明達；獲神
<lb n="0002b23" ed="T"/>通力，隨如來住，入不思議解脫境界；處於衆
<lb n="0002b24" ed="T"/>會，威光特達，隨諸衆生所應現身而示調伏；
<lb n="0002b25" ed="T"/>一切諸佛化形所在，皆隨化往；一切如來所
<lb n="0002b26" ed="T"/>住之處，常勤守護。</p>
<lb n="0002b27" ed="T"/><p xml:id="pT10p0002b2701">復有佛世界微塵數身衆神，所謂：華髻莊嚴
<lb n="0002b28" ed="T"/>身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="beg0002002" n="0002002"/>衆神<anchor xml:id="end0002002"/>、光照十方身衆神、海音調伏身衆
<lb n="0002b29" ed="T"/>神、淨華嚴髻身衆神、無量威儀身衆神、最上
<pb n="0002c" ed="T" xml:id="T10.0279.0002C"/>
<lb n="0002c01" ed="T"/>光嚴身衆神、淨光香雲身衆神、守護攝持身
<lb n="0002c02" ed="T"/>衆神、普現攝取身衆神、不動光明身衆神……。如
<lb n="0002c03" ed="T"/>是等而爲上首，有佛世界微塵數，皆於往昔
<lb n="0002c04" ed="T"/>成就大願，供養承事一切諸佛。</p>
<lb n="0002c05" ed="T"/><p xml:id="pT10p0002c0501">復有佛世界微塵數足行神，所謂；寶印手足
<lb n="0002c06" ed="T"/>行神、蓮華光足行神、淸淨華髻足行神、攝諸
<lb n="0002c07" ed="T"/>善見足行神、妙寶星幢足行神、樂吐妙音足
<lb n="0002c08" ed="T"/>行神、栴檀樹光足行神、蓮華光明足行神、微
<lb n="0002c09" ed="T"/>妙光明足行神、積集妙華足行神……。如是等而
<lb n="0002c10" ed="T"/>爲上首，有佛世界微塵數，皆於過去無量劫
<lb n="0002c11" ed="T"/>中，親近如來，隨逐不捨。</p>
<lb n="0002c12" ed="T"/><p xml:id="pT10p0002c1201">復有佛世界微塵數道場神，所謂：淨莊嚴幢
<lb n="0002c13" ed="T"/>道場神、須彌寶光道場神、雷音幢相道場神、
<lb n="0002c14" ed="T"/>雨華妙眼道場神、華纓光髻道場神、雨寶莊
<lb n="0002c15" ed="T"/>嚴道場神、勇猛香眼道場神、金剛彩雲道場
<lb n="0002c16" ed="T"/>神、蓮華光明道場神、妙光照耀道場神……。如
<lb n="0002c17" ed="T"/>是等而爲上首，有佛世界微塵數，皆於過去
<lb n="0002c18" ed="T"/>値無量佛，成就願力，廣興供養。</p>
<lb n="0002c19" ed="T"/><p xml:id="pT10p0002c1901">復有佛世界微塵數主城神，所謂：寶峯光耀
<lb n="0002c20" ed="T"/>主城神、妙嚴宮殿主城神、淸淨喜寶主城神、
<lb n="0002c21" ed="T"/>離憂淸淨主城神、華燈焰眼主城神、焰幢明
<lb n="0002c22" ed="T"/>現主城神、盛福光明主城神、淸淨光明主城
<lb n="0002c23" ed="T"/>神、香髻莊嚴主城神、妙寶光明主城神……。如是
<lb n="0002c24" ed="T"/>等而爲上首，有佛世界微塵數，皆於無量不
<lb n="0002c25" ed="T"/>思議劫，嚴淨如來所居宮殿。</p>
<lb n="0002c26" ed="T"/><p xml:id="pT10p0002c2601">復有佛世界微塵數主地神，所謂：<name role="" type="person">普德</name>淨華
<lb n="0002c27" ed="T"/>主地神、堅福莊嚴主地神、妙華嚴樹主地神、
<lb n="0002c28" ed="T"/>普散衆寶主地神、淨目觀時主地神、妙色勝
<lb n="0002c29" ed="T"/>眼主地神、香毛發光主地神、悅意音聲主地
<pb n="0003a" ed="T" xml:id="T10.0279.0003A"/>
<lb n="0003a01" ed="T"/>神、妙華旋髻主地神、金剛嚴體主地神……。如是
<lb n="0003a02" ed="T"/>等而爲上首，有佛世界微塵數，皆於往昔發
<lb n="0003a03" ed="T"/>深重願，願常親近諸佛如來，同修福業。</p>
<lb n="0003a04" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003a0401">復有無量主山神，所謂：寶峯開華主山神，
<lb n="0003a05" ed="T"/>華林妙髻主山神、高幢普照主山神、離塵淨
<lb n="0003a06" ed="T"/>髻主山神、光照十方主山神、大力光明主山
<lb n="0003a07" ed="T"/>神、威光普勝主山神、微密光輪主山神、普
<lb n="0003a08" ed="T"/>眼現見主山神、金剛密眼主山神……。如是等而
<lb n="0003a09" ed="T"/>爲上首，其數無量，皆於諸法得淸淨眼。</p>
<lb n="0003a10" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003a1001">復有不可思議數主林神，所謂：布華如雲主
<lb n="0003a11" ed="T"/>林神、擢幹舒光主林神、生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="beg0003001" n="0003001"/>芽<anchor xml:id="end0003001"/>發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="beg0003002" n="0003002"/>耀<anchor xml:id="end0003002"/>主林神、
<lb n="0003a12" ed="T"/>吉祥淨葉主林神、垂布焰藏主林神、淸淨光
<lb n="0003a13" ed="T"/>明主林神、可意雷音主林神、光香普遍主林
<lb n="0003a14" ed="T"/>神、妙光迴耀主林神、華果光味主林神……。如
<lb n="0003a15" ed="T"/>是等而爲上首，不思議數，皆有無量可愛光
<lb n="0003a16" ed="T"/>明。</p>
<lb n="0003a17" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003a1701">復有無量主藥神，所謂：吉祥主藥神、栴檀
<lb n="0003a18" ed="T"/>林主藥神、淸淨光明主藥神、名稱普聞主藥
<lb n="0003a19" ed="T"/>神、毛孔光明主藥神、普治淸淨主藥神、大
<lb n="0003a20" ed="T"/>發吼聲主藥神、蔽日光幢主藥神、明見十方
<lb n="0003a21" ed="T"/>主藥神、益氣明目主藥神……。如是等而爲上首，
<lb n="0003a22" ed="T"/>其數無量，性皆離垢，仁慈祐物。</p>
<lb n="0003a23" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003a2301">復有無量主稼神，所謂：柔軟勝味主稼神、
<lb n="0003a24" ed="T"/>時華淨光主稼神、色力勇健主稼神、增長精
<lb n="0003a25" ed="T"/>氣主稼神、普生根果主稼神、妙嚴環髻主稼
<lb n="0003a26" ed="T"/>神、潤澤淨華主稼神、成就妙香主稼神、見
<lb n="0003a27" ed="T"/>者愛樂主稼神、離垢淨光主稼神……。如是等而
<lb n="0003a28" ed="T"/>爲上首，其數無量，莫不皆得大喜成就。</p>
<lb n="0003a29" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003a2901">復有無量主河神，所謂：普發迅流主河神、
<pb n="0003b" ed="T" xml:id="T10.0279.0003B"/>
<lb n="0003b01" ed="T"/>普潔泉<g ref="#CB00589">㵎</g>主河神、離塵淨眼主河神、十方遍
<lb n="0003b02" ed="T"/>吼主河神、救護衆生主河神、無熱淨光主河
<lb n="0003b03" ed="T"/>神、普生歡喜主河神、廣德勝幢主河神、光
<lb n="0003b04" ed="T"/>照普世主河神、海德光明主河神……。如是等而
<lb n="0003b05" ed="T"/>爲上首，有無量數，皆勤作意利益衆生。</p>
<lb n="0003b06" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003b0601">復有無量主海神，所謂：出現寶光主海神、
<lb n="0003b07" ed="T"/>成金剛幢主海神、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003003" n="0003003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003003" n="0003003"/><anchor xml:id="beg0003003" n="0003003"/>遠塵離垢<anchor xml:id="end0003003"/>主海神、普水
<lb n="0003b08" ed="T"/>宮殿主海神、吉祥寶月主海神、妙華龍髻主
<lb n="0003b09" ed="T"/>海神、普持光味主海神、寶焰華光主海神、
<lb n="0003b10" ed="T"/>金剛妙髻主海神、海潮雷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003004" n="0003004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003004" n="0003004"/><anchor xml:id="beg0003004" n="0003004"/>聲<anchor xml:id="end0003004"/>主海神……。如是
<lb n="0003b11" ed="T"/>等而爲上首，其數無量，悉以如來功德大海
<lb n="0003b12" ed="T"/>充滿其身。</p><p xml:id="pT10p0003b1205" cb:place="inline">復有無量主水神，所謂：普興雲
<lb n="0003b13" ed="T"/>幢主水神、海潮雲音主水神、妙色輪髻主水
<lb n="0003b14" ed="T"/>神、善巧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003005" n="0003005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003005" n="0003005"/><anchor xml:id="beg0003005" n="0003005"/>漩<anchor xml:id="end0003005"/>澓主水神、離垢香積主水神、福
<lb n="0003b15" ed="T"/>橋光音主水神、知足自在主水神、淨喜善音
<lb n="0003b16" ed="T"/>主水神、普現威光主水神、吼音遍海主水
<lb n="0003b17" ed="T"/>神……。如是等而爲上首，其數無量，常勤救護
<lb n="0003b18" ed="T"/>一切衆生而爲利益。</p><p xml:id="pT10p0003b1809" cb:place="inline">復有無數主火神，所
<lb n="0003b19" ed="T"/>謂：普光焰藏主火神、普集光幢主火神、大
<lb n="0003b20" ed="T"/>光普照主火神、衆妙宮殿主火神、無盡光
<lb n="0003b21" ed="T"/>髻主火神、種種焰眼主火神、十方宮殿如須
<lb n="0003b22" ed="T"/>彌山主火神、威光自在主火神、光明破暗主
<lb n="0003b23" ed="T"/>火神、雷音電光主火神……。如是等而爲上首，不
<lb n="0003b24" ed="T"/>可稱數，皆能示現種種光明，令諸衆生熱惱
<lb n="0003b25" ed="T"/>除滅。</p>
<lb n="0003b26" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003b2601">復有無量主風神，所謂：無礙光明主風神、
<lb n="0003b27" ed="T"/>普現勇業主風神、飄擊雲幢主風神、淨光莊
<lb n="0003b28" ed="T"/>嚴主風神、力能竭水主風神、大聲遍吼主風
<lb n="0003b29" ed="T"/>神、樹杪垂髻主風神、所行無礙主風神、種
<pb n="0003c" ed="T" xml:id="T10.0279.0003C"/>
<lb n="0003c01" ed="T"/>種宮殿主風神、大光普照主風神……。如是等而
<lb n="0003c02" ed="T"/>爲上首，其數無量，皆勤散滅我慢之心。</p>
<lb n="0003c03" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003c0301">復有無量主空神，所謂：淨光普照主空神、
<lb n="0003c04" ed="T"/>普遊深廣主空神、生吉祥風主空神、離障安
<lb n="0003c05" ed="T"/>住主空神、廣步妙髻主空神、無礙光焰主空
<lb n="0003c06" ed="T"/>神、無礙勝力主空神、離垢光明主空神、深
<lb n="0003c07" ed="T"/>遠妙音主空神、光遍十方主空神……。如是等而
<lb n="0003c08" ed="T"/>爲上首，其數無量，心皆離垢，廣大明潔。</p>
<lb n="0003c09" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003c0901">復有無量主方神，所謂：遍住一切主方神、
<lb n="0003c10" ed="T"/>普現光明主方神、光行莊嚴主方神、周行不
<lb n="0003c11" ed="T"/>礙主方神、永斷迷惑主方神、普遊淨空主方
<lb n="0003c12" ed="T"/>神、大雲幢音主方神、髻目無亂主方神、普觀
<lb n="0003c13" ed="T"/>世業主方神、周遍遊覽主方神……。如是等而爲
<lb n="0003c14" ed="T"/>上首，其數無量，能以方便，普放光明，恒照十
<lb n="0003c15" ed="T"/>方，相續不絕。</p>
<lb n="0003c16" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003c1601">復有無量主夜神，所謂：<name role="" type="person">普德</name>淨光主夜神、喜
<lb n="0003c17" ed="T"/>眼觀世主夜神、護世精氣主夜神、寂靜海音
<lb n="0003c18" ed="T"/>主夜神、普現吉祥主夜神、普發樹華主夜神、
<lb n="0003c19" ed="T"/>平等護育主夜神、遊戲快樂主夜神、諸根常
<lb n="0003c20" ed="T"/>喜主夜神、出生淨福主夜神……。如是等而爲上
<lb n="0003c21" ed="T"/>首，其數無量，皆勤修習，以法爲樂。</p>
<lb n="0003c22" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003c2201">復有無量主晝神，所謂：示現宮殿主晝神、發
<lb n="0003c23" ed="T"/>起慧香主晝神、樂勝莊嚴主晝神、香華妙光
<lb n="0003c24" ed="T"/>主晝神、普集妙藥主晝神、樂作喜目主晝神、
<lb n="0003c25" ed="T"/>普現諸方主晝神、大悲光明主晝神、善根光
<lb n="0003c26" ed="T"/>照主晝神、妙華瓔珞主晝神……。如是等而爲上
<lb n="0003c27" ed="T"/>首，其數無量，皆於妙法能生信解，恒共精
<lb n="0003c28" ed="T"/>勤嚴飾宮殿。</p>
<lb n="0003c29" ed="T"/><p xml:id="pT10p0003c2901">復有無量阿脩羅王，所謂：羅睺阿脩羅王、
<pb n="0004a" ed="T" xml:id="T10.0279.0004A"/>
<lb n="0004a01" ed="T"/>毘摩質多羅阿脩羅王、巧幻術阿脩羅王、大
<lb n="0004a02" ed="T"/>眷屬阿脩羅王、大力阿脩羅王、遍照阿脩羅
<lb n="0004a03" ed="T"/>王、堅固行妙莊嚴阿脩羅王、廣大因慧阿脩
<lb n="0004a04" ed="T"/>羅王、出現勝德阿脩羅王、妙好音聲阿脩羅
<lb n="0004a05" ed="T"/>王……。如是等而爲上首，
<lb n="0004a06" ed="T"/>其數無量，悉已精勤摧伏我慢及諸煩惱。</p>
<lb n="0004a07" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004a0701">復有不可思議數迦樓羅王，所謂：大速疾力
<lb n="0004a08" ed="T"/>迦樓羅王、無能壞寶髻迦樓羅王、淸淨速疾
<lb n="0004a09" ed="T"/>迦樓羅王、心不退轉迦樓羅王、大海處攝持
<lb n="0004a10" ed="T"/>力迦樓羅王、堅固淨光迦樓羅王、巧嚴冠髻
<lb n="0004a11" ed="T"/>迦樓羅王、普捷示現迦樓羅王、普觀海迦樓
<lb n="0004a12" ed="T"/>羅王、普音廣目迦樓羅王……。如是等而爲上首，
<lb n="0004a13" ed="T"/>不思議數，悉已成就大方便力，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="beg0004001" n="0004001"/>善<anchor xml:id="end0004001"/>能救攝一
<lb n="0004a14" ed="T"/>切衆生。</p>
<lb n="0004a15" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004a1501">復有無量緊那羅王，所謂：善慧光明天緊那
<lb n="0004a16" ed="T"/>羅王、妙華幢緊那羅王、種種莊嚴緊那羅王、
<lb n="0004a17" ed="T"/>悅意吼聲緊那羅王、寶樹光明緊那羅王、見
<lb n="0004a18" ed="T"/>者欣樂緊那羅王、最勝光莊嚴緊那羅王、微
<lb n="0004a19" ed="T"/>妙華幢緊那羅王、動地力緊那羅王、攝伏惡
<lb n="0004a20" ed="T"/>衆緊那羅王……。如是等而爲上首，其數無量，皆
<lb n="0004a21" ed="T"/>勤精進，觀一切法，心恒快樂，自在遊戲。</p>
<lb n="0004a22" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004a2201">復有無量摩睺羅伽王，所謂：善慧摩睺羅伽
<lb n="0004a23" ed="T"/>王、淸淨威音摩睺羅伽王、勝慧莊嚴髻摩睺
<lb n="0004a24" ed="T"/>羅伽王、妙目主摩睺羅伽王、如燈幢爲衆所
<lb n="0004a25" ed="T"/>歸摩睺羅伽王、最勝光明幢摩睺羅伽王、師
<lb n="0004a26" ed="T"/>子臆摩睺羅伽王、衆妙莊嚴音摩睺羅伽王、
<lb n="0004a27" ed="T"/>須彌堅固摩睺羅伽王、可愛樂光明摩睺羅
<lb n="0004a28" ed="T"/>伽王……。如是等而爲上首，其數無量，皆勤修習
<lb n="0004a29" ed="T"/>廣大方便，令諸衆生永割<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="beg0004002" n="0004002"/>癡<anchor xml:id="end0004002"/>網。</p>
<pb n="0004b" ed="T" xml:id="T10.0279.0004B"/>
<lb n="0004b01" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004b0101">復有無量夜叉王，所謂：毘沙門夜叉王、自在
<lb n="0004b02" ed="T"/>音夜叉王、嚴持器仗夜叉王、大智慧夜叉王、
<lb n="0004b03" ed="T"/>焰眼主夜叉王、金剛眼夜叉王、勇健臂夜叉
<lb n="0004b04" ed="T"/>王、勇敵大軍夜叉王、富資財夜叉王、力壞
<lb n="0004b05" ed="T"/>高山夜叉王……。如是等而爲上首，其數無量，皆
<lb n="0004b06" ed="T"/>勤守護一切衆生。</p>
<lb n="0004b07" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004b0701">復有無量諸大龍王，所謂：毘樓博叉龍王、娑
<lb n="0004b08" ed="T"/>竭羅龍王、雲音妙幢龍王、焰口海光龍王、普
<lb n="0004b09" ed="T"/>高雲幢龍王、德叉迦龍王、無邊步龍王、淸淨
<lb n="0004b10" ed="T"/>色龍王、普運大聲龍王、無熱惱龍王……。如是
<lb n="0004b11" ed="T"/>等而爲上首，其數無量，莫不勤力興雲布雨，
<lb n="0004b12" ed="T"/>令諸衆生熱惱消滅。</p>
<lb n="0004b13" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004b1301">復有無量鳩槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004003" n="0004003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004003" n="0004003"/><anchor xml:id="beg0004003" n="0004003"/>荼<anchor xml:id="end0004003"/>王，所謂：增長鳩槃<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_1"/>王、
<lb n="0004b14" ed="T"/>龍主鳩槃<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_2"/>王、善莊嚴幢鳩槃<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_3"/>王、普饒
<lb n="0004b15" ed="T"/>益行鳩槃<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_4"/>王、甚可怖畏鳩槃<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_5"/>王、美目
<lb n="0004b16" ed="T"/>端嚴鳩槃<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_6"/>王、高峯慧鳩槃<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_7"/>王、勇健臂
<lb n="0004b17" ed="T"/>鳩槃<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_8"/>王、無邊淨華眼鳩槃<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_9"/>王、廣大
<lb n="0004b18" ed="T"/>天面阿脩羅眼鳩槃<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_a"/>王……。如是等而爲上
<lb n="0004b19" ed="T"/>首，其數無量，皆勤修學無礙法門，放大光
<lb n="0004b20" ed="T"/>明。</p>
<lb n="0004b21" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004b2101">復有無量乾闥婆王，所謂：持國乾闥婆王、樹
<lb n="0004b22" ed="T"/>光乾闥婆王、淨目乾闥婆王、華冠乾闥婆王、
<lb n="0004b23" ed="T"/>普音乾闥婆王、樂搖動妙目乾闥婆王、妙音
<lb n="0004b24" ed="T"/>師子幢乾闥婆王、普放寶光明乾闥婆王、金
<lb n="0004b25" ed="T"/>剛樹華幢乾闥婆王、樂普現莊嚴乾闥婆王……。
<lb n="0004b26" ed="T"/>如是等而爲上首，其數無量，皆於大法深生
<lb n="0004b27" ed="T"/>信解，歡喜愛重，勤修不倦。</p>
<lb n="0004b28" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004b2801">復有無量月天子，所謂月天子：華王髻光明
<lb n="0004b29" ed="T"/>天子、衆妙淨光明天子、安樂世間心天子、樹
<pb n="0004c" ed="T" xml:id="T10.0279.0004C"/>
<lb n="0004c01" ed="T"/>王眼光明天子、示現淸淨光天子、普遊不動
<lb n="0004c02" ed="T"/>光天子、星宿王自在天子、淨覺月天子、大威
<lb n="0004c03" ed="T"/>德光明天子……。如是等而爲上首，其數無量，皆
<lb n="0004c04" ed="T"/>勤顯發衆生心寶。</p>
<lb n="0004c05" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004c0501">復有無量日天子，所謂日天子：光焰眼天子、
<lb n="0004c06" ed="T"/>須彌光可畏敬幢天子、離垢寶莊嚴天子、勇
<lb n="0004c07" ed="T"/>猛不退轉天子、妙華纓光明天子、最勝幢
<lb n="0004c08" ed="T"/>光明天子、寶髻普光明天子、光明眼天子、
<lb n="0004c09" ed="T"/>持勝德天子、普光明天子……。如是等而爲上
<lb n="0004c10" ed="T"/>首，其數無量，皆勤修習，利益衆生，增其善
<lb n="0004c11" ed="T"/>根。</p>
<lb n="0004c12" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004c1201">復有無量<name role="" type="person">三十三天</name>王，所謂：釋迦因陀羅天
<lb n="0004c13" ed="T"/>王、普稱滿音天王、慈目寶髻天王、寶光幢名
<lb n="0004c14" ed="T"/>稱天王、發生喜樂髻天王、可愛樂正念天王、
<lb n="0004c15" ed="T"/>須彌勝音天王、成就念天王、可愛樂淨華光
<lb n="0004c16" ed="T"/>天王、智日眼天王、自在光明能覺悟天王……。如
<lb n="0004c17" ed="T"/>是等而爲上首，其數無量，皆勤發起一切世
<lb n="0004c18" ed="T"/>間廣大之業。</p>
<lb n="0004c19" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004c1901">復有無量須<name role="" type="person">夜摩天</name>王，所謂：善時分天王、可
<lb n="0004c20" ed="T"/>愛樂光明天王、無盡慧功德幢天王、善變化
<lb n="0004c21" ed="T"/>端嚴天王、總持大光明天王、不思議智慧天
<lb n="0004c22" ed="T"/>王、輪<anchor xml:id="beg_b" type="star"/><g ref="#CB00620">𪗇</g><anchor xml:id="end_b"/>天王、光焰天王、光照天王、普觀察
<lb n="0004c23" ed="T"/>大名稱天王……。如是等而爲上首，其數無量，皆
<lb n="0004c24" ed="T"/>勤修習廣大善根，心常喜足。</p>
<lb n="0004c25" ed="T"/><p xml:id="pT10p0004c2501">復有不可思議數<name role="" type="person">兜率陀天</name>王，所謂：<name role="" type="person">知足天</name>
<lb n="0004c26" ed="T"/>王、喜樂海髻天王、最勝功德幢天王、寂靜光
<lb n="0004c27" ed="T"/>天王、可愛樂妙目天王、寶峯淨月天王、最勝
<lb n="0004c28" ed="T"/>勇健力天王、金剛妙光明天王、星宿莊嚴幢
<lb n="0004c29" ed="T"/>天王、可愛樂莊嚴天王……。如是等而爲上首，
<pb n="0005a" ed="T" xml:id="T10.0279.0005A"/>
<lb n="0005a01" ed="T"/>不思議數，皆勤念持一切諸佛所有名號。</p>
<lb n="0005a02" ed="T"/><p xml:id="pT10p0005a0201">復有無量化樂天王，所謂：善變化天王、寂
<lb n="0005a03" ed="T"/>靜音光明天王、變化力光明天王、莊嚴主天
<lb n="0005a04" ed="T"/>王、念光天王、最上雲音天王、衆妙最勝光天
<lb n="0005a05" ed="T"/>王、妙髻光明天王、成就喜慧天王、華光髻天
<lb n="0005a06" ed="T"/>王、普見十方天王……。如是等而爲上首，其數無
<lb n="0005a07" ed="T"/>量，皆勤調伏一切衆生，令得解脫。</p>
<lb n="0005a08" ed="T"/><p xml:id="pT10p0005a0801">復有無數<name role="" type="person">他化自在天</name>王，所謂：得自在天王、
<lb n="0005a09" ed="T"/>妙目主天王、妙冠幢天王、勇猛慧天王、妙音
<lb n="0005a10" ed="T"/>句天王、妙光幢天王、寂靜境界門天王、妙輪
<lb n="0005a11" ed="T"/>莊嚴幢天王、華蘂慧自在天王、因陀羅力妙
<lb n="0005a12" ed="T"/>莊嚴光明天王……。如是等而爲上首，其數無
<lb n="0005a13" ed="T"/>量，皆勤修習自在方便廣大法門。</p>
<lb n="0005a14" ed="T"/><p xml:id="pT10p0005a1401">復有不可數大梵天王，所謂：尸棄天王、慧光
<lb n="0005a15" ed="T"/>天王、善慧光明天王、普雲音天王、觀世言音
<lb n="0005a16" ed="T"/>自在天王、寂靜光明眼天王、光遍十方天王、
<lb n="0005a17" ed="T"/>變化音天王、光明照耀眼天王、悅意海音天
<lb n="0005a18" ed="T"/>王……。如是等而爲上首，不可稱數，皆具大慈，
<lb n="0005a19" ed="T"/>憐愍衆生，舒光普照，令其快樂。</p>
<lb n="0005a20" ed="T"/><p xml:id="pT10p0005a2001">復有無量光音天王，所謂：可愛樂光明天王、
<lb n="0005a21" ed="T"/>淸淨妙光天王、能自在音天王、最勝念智天
<lb n="0005a22" ed="T"/>王、可愛樂淸淨妙音天王、善思惟音天王、普
<lb n="0005a23" ed="T"/>音遍照天王、甚深光音天王、<name role="" type="person">無垢稱</name>光明天
<lb n="0005a24" ed="T"/>王、最勝淨光天王……。如是等而爲上首，其數
<lb n="0005a25" ed="T"/>無量，皆住廣大寂靜喜樂無礙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005001" n="0005001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005001" n="0005001"/><anchor xml:id="beg0005001" n="0005001"/>法門<anchor xml:id="end0005001"/>。</p>
<lb n="0005a26" ed="T"/><p xml:id="pT10p0005a2601">復有無量遍淨天王，所謂：淸淨名稱天王、
<lb n="0005a27" ed="T"/>最勝見天王、寂靜德天王、須彌音天王、淨
<lb n="0005a28" ed="T"/>念眼天王、可愛樂最勝光照天王、世間自在
<lb n="0005a29" ed="T"/>主天王、光焰自在天王、樂思惟法變化天
<pb n="0005b" ed="T" xml:id="T10.0279.0005B"/>
<lb n="0005b01" ed="T"/>王、變化幢天王、星宿音妙莊嚴天王……。如是等
<lb n="0005b02" ed="T"/>而爲上首，其數無量，悉已安住廣大法門，於
<lb n="0005b03" ed="T"/>諸世間勤作利益。</p>
<lb n="0005b04" ed="T"/><p xml:id="pT10p0005b0401">復有無量<name role="" type="person">廣果天</name>王，所謂：愛樂法光明幢天
<lb n="0005b05" ed="T"/>王、淸淨莊嚴海天王、最勝慧光明天王、自在
<lb n="0005b06" ed="T"/>智慧幢天王、樂寂靜天王、普智眼天王、樂旋
<lb n="0005b07" ed="T"/>慧天王、善種慧光明天王、無垢寂靜光天王、
<lb n="0005b08" ed="T"/>廣大淸淨光天王……。如是等而爲上首，其數無
<lb n="0005b09" ed="T"/>量，莫不皆以寂靜之法而爲宮殿安住其中。</p>
<lb n="0005b10" ed="T"/><p xml:id="pT10p0005b1001">復有無數大自在天王，所謂：妙焰海天王、
<lb n="0005b11" ed="T"/>自在名稱光天王、淸淨功德眼天王、可愛樂
<lb n="0005b12" ed="T"/>大慧天王、不動光自在天王、妙莊嚴眼天王、
<lb n="0005b13" ed="T"/>善思惟光明天王、可愛樂大智天王、普音莊
<lb n="0005b14" ed="T"/>嚴幢天王、極精進名稱光天王……。如是等而爲
<lb n="0005b15" ed="T"/>上首，不可稱數，皆勤觀察無相之法，所行平
<lb n="0005b16" ed="T"/>等。</p></cb:div>
<lb n="0005b17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>大方廣佛華嚴經</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0001001" to="#end0001001"><lem wit="#wit.orig">大周新譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0001003" to="#end0001003"><lem wit="#wit.orig">册</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">策</rdg></app>
<app from="#beg0001002" to="#end0001002"><lem wit="#wit.orig">天<note n="0001003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">册＝策【宮】</note><note n="0001003" resp="#resp1" type="mod">册【大】，策【宮】</note><app n="0001003"><lem wit="#wit.orig">册</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">策</rdg></app>金輪聖神皇帝製</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">唐武則天製</rdg></app>
<app from="#beg0001004" to="#end0001004"><lem wit="#wit.orig">仙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">山</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">僊</rdg></app>
<app from="#beg0001005" to="#end0001005"><lem wit="#wit.orig">牒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">葉</rdg></app>
<app from="#beg0001006" to="#end0001006"><lem wit="#wit.orig">辭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1">詞</rdg></app>
<app from="#beg0001007" to="#end0001007"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">然圓</lem><rdg wit="#wit.orig">然</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">然圓</rdg></app>
<app from="#beg0001b1101" to="#end0001b1101"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">己<note type="cf1">K08n0080_p0425b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0001b1102" to="#end0001b1102"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">己<note type="cf1">K08n0080_p0425b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0001008" to="#end0001008"><lem wit="#wit.orig">筌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">詮</rdg></app>
<app from="#beg0001009" to="#end0001009"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">然而</lem><rdg wit="#wit.orig">然</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">然而</rdg></app>
<app from="#beg0001010" to="#end0001010"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐于</rdg></app>
<app from="#beg0001011" to="#end0001011"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1">藏沙門</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">藏法師</rdg></app>
<app from="#beg0001012" to="#end0001012"><lem wit="#wit.orig">奉　制</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0001013" to="#end0001013"><lem wit="#wit.orig">輝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">暉</rdg></app>
<app from="#beg0001014" to="#end0001014"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">圍</lem><rdg wit="#wit.orig">圓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">圍</rdg></app>
<app from="#beg0001015" to="#end0001015"><lem wit="#wit.orig">玉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">王</rdg></app>
<app from="#beg0002001" to="#end0002001"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00620">𪗇</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">臍</rdg></app>
<app from="#beg0002002" to="#end0002002"><lem wit="#wit.orig">衆神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">神衆</rdg></app>
<app from="#beg0003001" to="#end0003001"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1">牙</rdg></app>
<app from="#beg0003002" to="#end0003002"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">曜</rdg></app>
<app from="#beg0003003" to="#end0003003"><lem wit="#wit.orig">遠塵離垢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2">遠離塵垢</rdg></app>
<app from="#beg0003004" to="#end0003004"><lem wit="#wit.orig">聲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">音</rdg></app>
<app from="#beg0003005" to="#end0003005"><lem wit="#wit.orig">漩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">旋</rdg></app>
<app from="#beg0004001" to="#end0004001"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">普</rdg></app>
<app from="#beg0004002" to="#end0004002"><lem wit="#wit.orig">癡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">愛</rdg></app>
<app from="#beg0004003" to="#end0004003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">茶</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0004003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">茶</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0004003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">茶</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0004003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">茶</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0004003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">茶</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0004003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">茶</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0004003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">茶</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0004003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">茶</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0004003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">茶</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0004003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">茶</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0004003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">茶</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0002001"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00620">𪗇</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">臍</rdg></app>
<app from="#beg0005001" to="#end0005001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">法門<note type="cf1">K08n0080_p0429c24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">法門</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0001001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001001">大周新譯【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0001003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001003">册【大】，策【宮】</note>
<note n="0001004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001004">仙【大】，山【宋】，僊【元】</note>
<note n="0001005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001005">牒【大】，葉【明】</note>
<note n="0001006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001006"><!--CBETA todo type: ＊-->辭【大】＊，詞【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0001007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001007">然圓【CB】【明】【宮】，然【大】</note>
<note n="0001008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001008">筌【大】，詮【明】</note>
<note n="0001009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001009">然而【CB】【明】，然【大】</note>
<note n="0001010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001010">于【大】＊，唐于【明】＊</note>
<note n="0001011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001011">藏【大】＊，藏沙門【宋】＊【元】＊【明】＊，<!--CBETA todo type: newmod-->藏法師【宮】＊</note>
<note n="0001012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001012">奉制【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0001013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001013">輝【大】，暉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0001014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001014">圍【CB】【宮】，圓【大】</note>
<note n="0001015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001015">玉【大】，王【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0002001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002001"><g ref="#CB00620">𪗇</g>【大】＊，臍【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0002002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002002">衆神【大】，神衆【宮】</note>
<note n="0003001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003001">芽【大】，牙【宋】【元】【明】</note>
<note n="0003002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003002">耀【大】，曜【宋】【元】【明】【宮】，混用</note>
<note n="0003003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003003">遠塵離垢【大】，遠離塵垢【宋】【明】【宮】</note>
<note n="0003004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003004">聲【大】，音【元】【明】</note>
<note n="0003005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003005">漩【大】，旋【宮】</note>
<note n="0004001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004001">善【大】，普【元】【明】</note>
<note n="0004002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004002">癡【大】，愛【宮】</note>
<note n="0004003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004003">荼【大】＊，茶【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0005001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005001">法門【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】，法【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0001001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001001">〔大周新譯〕－【明】</note>
<note n="0001002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001002">明註曰天册金輪聖神皇帝製北藏作唐武則天製</note>
<note n="0001003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001003">册＝策【宮】</note>
<note n="0001004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001004">仙＝山【宋】，僊【元】</note>
<note n="0001005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001005">牒＝葉【明】</note>
<note n="0001006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001006">辭＝詞【三】＊</note>
<note n="0001007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001007">然＋（圓）【明】【宮】</note>
<note n="0001008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001008">筌＝詮【明】</note>
<note n="0001009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001009">然＋（而）【明】</note>
<note n="0001010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001010">（唐）＋于【明】＊</note>
<note n="0001011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001011">藏＋（沙門）【三】＊，（法師）【宮】＊</note>
<note n="0001012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001012">〔奉制〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0001013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001013">輝＝暉【三】【宮】</note>
<note n="0001014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001014">圓＝圍【宮】</note>
<note n="0001015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001015">玉＝王【三】【宮】</note>
<note n="0002001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002001"><g ref="#CB00620">𪗇</g>＝臍【三】【宮】＊</note>
<note n="0002002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002002">衆神＝神衆【宮】</note>
<note n="0003001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003001">芽＝牙【三】</note>
<note n="0003002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003002">耀＝曜【三】【宮】混用</note>
<note n="0003003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003003">遠塵離垢＝遠離塵垢【宋】【明】【宮】</note>
<note n="0003004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003004">聲＝音【元】【明】</note>
<note n="0003005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003005">漩＝旋【宮】</note>
<note n="0004001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004001">善＝普【元】【明】</note>
<note n="0004002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004002">癡＝愛【宮】</note>
<note n="0004003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004003">荼＝茶【三】【宮】＊</note>
<note n="0005001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005001">法＋（門）【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0001b1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0001b1101">己【CB】【麗-CB】，巳【大】</note>
<note n="0001b1102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0001b1102">己【CB】【麗-CB】，巳【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>