巴利语辭典
- vimlambitvā
- {'def': '[abs. of vilambati] having loitered; having tarried; having hung about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimocaka
- {'def': '[m.] one who release.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimocana
- {'def': '[nt.] release from; discharging; letting loose.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimocanīya
- {'def': 'a. [vimoceti の grd.] 解脱させられるべき', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. [vimoceti の grd.] 解脱せしめらるべき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vimocenta
- {'def': '[pr.p. of vimoceti] releasing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimocesi
- {'def': '[aor. of vimoceti] released.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimoceti
- {'def': '[vimuccati の caus.] 解脫させる, 解放させる, 自由にさせる. grd. vimocanīya', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[vi + muc + e] releases; to make free.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vimuñcati の caus.] 解脫せしむ, 解放さす, 自由にさせる. grd. vimocanīya.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vimocetvā
- {'def': '[abs. of vimoceti] having released.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimocita
- {'def': '[pp. of vimoceti] released.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimohesi
- {'def': '[aor. of vimoheti] deluded; bewildered; beguled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimoheti
- {'def': '[vi + muh + e] deludes; bewilderes; beguiles.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimohetvā
- {'def': '[abs. of vimoheti] having deluded; having bewildered; having beguled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimohita
- {'def': '[pp. of vimoheti] deluded; bewildered; beguled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimokkha
-
{'def': '\'liberation\' (deliverance). I. the 3; II. the 8.
I. The 3 liberations are: 1. the conditionless (or signless) liberation (animitta -v.), 2. the desireless liberation (apanihita-v.), 3. the emptiness (or void) liberation (suññatā-v. ). They are also called \'the triple gateway to liberation\' (vimokkha-mukha; Vis.M. XXI, 66ff), as they are three different approaches to the paths of holiness. - See visuddhi VI, 8. Cf. Vis XXI, 6ff, 121ff; Pts.M. II. Vimokkha-kathā.
1. "Whosoever being filled with determination (adhimokkha, q.v.), considers all formations as impermanent (anicca), such a one attains the conditionless liberation. 2. Whosoever being filled with tranquillity, considers all formations as painful (dukkha), such a one attains the desireless liberation. 3. Whosoever being filled with wisdom, considers all formations as without a self (anattā), such a one attains the emptiness liberation" (Vis.M. XXI, 70 = Pts.M. II, p. 58).
(1) and (2) are mentioned and explained in M. 43, under the name of deliverances of mind (ceto-vimutti, q.v.). - (2) and (3) appear in Dhs. (344ff, 353ff) in the section on supermundane consciousness (see Aṭṭhasālinī Tr., p. 299ff).
II. The 8 liberations (attha vimokkha) occur frequently in the texts (A. VIII, 66; D. 16, etc.) and are described as follows:
"There are 8 liberations, o monks. Which are these?
(1) \'\'Whilst remaining in the fine-material sphere (rūpī), one perceives corporeal forms: this is the first liberation.
(2) "Not perceiving corporcal forms on one\'s own person, one perceives corporcal forms externally: this is the 2nd liberation.
(3) \'\'By thinking of the beautiful, one is filled with confidence: this is the 3rd liberation.
(4) "Through the total ovcrcoming of the corporeality-perceptions, the vanishing of the reflex-perceptions, and the non-attention to the multiformity-perceptions, with the idea \'Unbounded is space\', one reaches the sphere of unbounded space (ākāsānañcāyatana) and abides therein: this is the 4th liberation.
(5) "Through the total ovcrcoming of the sphere of unbounded space, and with the idea \'Unbounded is consciousness\', one reaches the sphere of unbounded consciousness (viññāṇañcāyatana) and abides therein: this is the 5th liberation.
(6) "Through the total overcoming of the sphere of unbounded consciousness, and with the idea \'Nothing is there\', one reaches the sphere of nothingness (ākiñcaññāyatana) and abides therein: this is the 6th liberation.
(7) "Through the total overcoming of the sphere of nothingness, one reaches the sphere of neither-perception-nor-non-perception (n’eva-saññā-nāsaññāyatana) and abides therein: this is the 7th liberation .
(8) "Through the total overcoming of the sphere of neither-perception-nor-non-perception, one reaches the extinction of perception and feeling (s. nirodha-samāpatti): this is the 8th liberation.
These, o monks, are the 8 kinds of liberation."
For (1-3), s. abhibhāyatana; for (4-7), s. jhāna; for (8), s. nirodha-samāpatti.
By (3) is meant the attainment of the fine-material absorptions (jhāna, q.v.) by means of concentrating the mind on perfectly pure and bright colours as objects of the kasiṇa (q.v.). According to Pts.M. this mental state is produced also by concentrating the mind on the 4 sublime states, i.e. all-embracing kindness, compassion, sympathetic joy and equanimity, in consequence of which allbeings appear perfectly pure and glorified, and thus the mind turns to the beautiful.
See Pts.M. II, Vimokkha-kathā; Aṭṭhasālinī Tr., p. 255; App.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': 'vimokha m. [<vi-muc, Sk. vimokṣa] 解脱. -antika 解脱に究竟する. -vivaṭṭa 解脱よりの退転.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'The 3, i.e. suññatā- , animitta- , appanihita- : are for the first time described and enumerated in Pts.M. II, 351. As suññatāsamādhi , etc., however, they are already given at D. 33.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': '[m.] deliverance; release; emancipation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimuccana
- {'def': '[nt.] release.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimuccati
- {'def': '[vi + muc + ya] to be released; to be emancipated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-muccati<muñcati muc の pass.] 解脱す, 脱す. aor. vimucciṃsu; pp. vimutta; ppr. vimuccamāna; caus. vimoceti 解脫せしむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vimucci
- {'def': '[aor. of vimuccati] released; emancipated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimuccitvā
- {'def': '[abs. of vimuccati] having released; having emancipated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimukha
- {'def': '[adj.] turning away from; neglectful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimutta
- {'def': 'a. [vimuñcati の pp., Sk. vimukta] 解脱した, 解脱者. -atta 自ら解脱した. -citta 解脱心', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '解脱【〔反〕a-vimuta:没有解脱】', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'a. [vimuñcati の pp., Sk. vimukta] 解脱せる, 解脱者. -atta 自ら解脱せる. -citta 解脱心.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of vimuccati] released; emancipated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimutti
- {'def': '[f.] release; deliverance; emancipation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
-
{'def': "'deliverance', is of 2 kinds: deliverance of mind (ceto-vimutti, q.v.) and deliverance through wisdom (paññā-vimutti, q.v.).
'Deliverance of mind', in the highest sense, is that kind of concentration (samādhi) which is bound up with the path of Arahatship (Arahatta-magga); 'deliverance through wisdom' is the knowledge (ñāṇa) bound up with the fruition of Arahatship (Arahatta-phala). Cf. A. V, 142.
There are also 5 kinds of deliverance, identical with the 5 kinds of overcoming (pahāna, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': 'f. [<vimuccati, Sk. vimukti] 解脱. -ānuttariya 解脱無上. -āyatana 解脱処. -kathā 解脱の話. -ñāṇadassana 解脱智見. -paripācaniya-saññā 解脱成熟想. -rasa 解脱味. -sampadā 解脱成就. -sampanna 解脱具足. -sāra 解脱の核心.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vimuttirasa
- {'def': '[m.] the essence of emancipation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimuttisukha
- {'def': '[nt.] happiness of emancipation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimuttiñāṇadassana
- {'def': 'n. 解脱智見. -kathā 解脱智見論. -kkhandha 解脱智見蘊. -ratana解脱智見宝. -sampadā 解脱智見具足, 解脱智見成就', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vimuñcanta
- {'def': '[pr.p. of vimuñcati] releasing; freeing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimuñcati
- {'def': '[vi + muc + ṃ - a] releases; to be free.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimuñci
- {'def': '[aor. of vimuñcati] released; freed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimuñcita
- {'def': '[pp. of vimuñcati] released; freed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimuñcitvā
- {'def': '[abs. of vimuñcati] having released.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimāna
- {'def': '(nt.) a mansion; heavenly palace.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '①n. [BSk. 〃] 天宮, 宮殿. ②m. [vi-māna] 勝慢, 軽侮.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vimānana
- {'def': '[nt.] disrespect.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. 勝慢, 軽侮.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vimānapeta
- {'def': '[m.] a kind of spiritual beings liable to semi-punishment and semi-enjoyment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimānavatthu
- {'def': '[nt.] a book containing stories about vimānas.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimānesi
- {'def': '[aor. of vimāneti] disrespected; treated with contempt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimāneti
- {'def': '[vi-māneti] 軽侮す, あなどる. pp. vimānita 軽蔑せる, 軽侮せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + man + e] disrespects; treats with contempt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimānetvā
- {'def': '[abs. of vimāneti] having disrespected; having treated with contempt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vimānita
- {'def': '[pp. of vimāneti] disrespected; treated with contempt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinadati
- {'def': '[vi-nad] 叫ぶ, 叱る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinaddha
- {'def': '[pp. of vinandhati] encircled; twisted round; intertwined.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinandhana
- {'def': '[nt.] twisting round; wrapping over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<vi-nandhati] 結ぶこと. -rajju 結綱. -sutta 結糸.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinandhati
- {'def': '[vi + nandh + a] encircles; twists round; intertwines.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-nah] 閉じる, 包む, 被う. pp. vinaddha 覆われたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinandhi
- {'def': '[aor. of vinandhati] encircled; twisted round; intertwined.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinandhitvā
- {'def': '[abs. of vinandhati] having encircled; having twisted round; having intertwined.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinassamāna
- {'def': '[pr.p. of vinassati] losing; perishing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinassana
- {'def': '[nt.] perishing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinassanta
- {'def': '[pr.p. of vinassati] losing; perishing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinassati
- {'def': '[vi + nas + ya] lose; perishes; to be destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-naś] 亡ぶ, 滅亡す, 消失す. imper. vinassa; pp. vinaṭṭha; caus. vināseti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinassi
- {'def': '[aor. of vinassati] lost; perished; to be destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinassitvā
- {'def': '[abs. of vinassati] having lost; having perished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinata
- {'def': '[pp. of vinamati] bent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinatā
- {'def': '(f.) the mother of the Garuda race.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinaya
- {'def': '[m.] discipline; the code of monastic discipline; removal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [〃<vi-nī] 調伏, 律, 毘尼, 毘奈耶, 律蔵. -aṭṭhakathā. 律蔵註. -ānuggaha 律の攝受. -ānuloma 随律. -kathā 律論. -kamma 毘尼羯磨, 如律羯磨. -garuka 重律. -dhara 持律者, 律師. -pāññatti 律の制定. -pariyatti 律への通曉, 律解者. -pariyāya 律の教説. -pāmokkha 律の上首. -vaṇṇanā 律の註釈. -vādin 律語者, 如律説者. -vyākaraṇa 律の解説. -saṅgīti 律結集. -sammukhatā 律現前.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '律、〔关于比丘们的〕行为规范', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': '律, 毗尼,毗奈耶,鼻奈耶', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- vinayadhara
- {'def': '[adj.] an expert in Vinaya-code.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinayana
- {'def': '[nt.] removal; taming; instruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<vi-nī] 調伏, 教導.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinayapiṭaka
- {'def': '[nt.] the code of discipline for the Buddhist monks.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinayati
- {'def': 'vinaya, vinayaṃ, vinayassu, vinayitvā, vinayetha→vineti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinayavādī
- {'def': '[m.] one who speaks in accordance with the rules of conduct.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinaḷīkata
- {'def': '[pp.] destroyed; rendered useless.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-naḷa-kata] 破壊せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinaṭṭha
- {'def': '[pp. of vinassati] destroyed; ruined; perished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vinassati の pp.] 破滅せる, 消失せる, ほろびた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vindaka
- {'def': '[m.] one who enjoys or suffers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vindamāna
- {'def': '[pr.p. of vindati] enjoying; undergoing; knowing; gaining.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vindanta
- {'def': '[pr.p. of vindati] enjoying; undergoing; knowing; gaining.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vindati
- {'def': '[vid + ṃ - a] enjoys; undergoes; knows; gains.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃 vid, vind] 知る; 見出す, 所有す. pres. vetti, vindati; pf. vidū, vidu, viduṃ; aor. vedi ( veti ); inf. vindituṃ; ger. viditvā, vindiya; pp. vidvā [Sk. vidvān] , vidita; pass. vijjati [Sk. vidyate] ; caus. vedeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vindh
- {'def': '=lack=缺少', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- vindi
- {'def': '[aor. of vindati] enjoyed; underwent; knew; gained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vindita
- {'def': '[pp. of vindati] enjoyed; undergone; known; gained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinditabba
- {'def': '[pt.p. of vindati] should be undergone; should be enjoyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vindituṃ
- {'def': 'vindiya, vindati の inf., ger.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinditvā
- {'def': '[abs. of vindati] having enjoyed; having undergone; having known; having gained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vindiya
- {'def': '[adj.] that should be undergone.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vindiyamāna
- {'def': '[pr.p. of] being endured or suffered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinenta
- {'def': '[pr.p. of vineti] leading; training; instructing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinesi
- {'def': '[aor. of vineti] led; trained; instructed; removed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinetabba
- {'def': '[pt.p. of vineti] should be led; should be trained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinetar
- {'def': 'm. [<vineti] 教導者, 教師, 案内者, 指導者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vineti
- {'def': 'vinayati [vi-neti<nī. cf. vinaya] 調伏す; 教導す, 訓練指導す. imper. vinaya, vinayassu; opt. vineyyaṃ, vinayetha; fut. vinessati; aor. vinesi; ger. vineyya, vinetvā, vinayitvā, vinayitvāna; grd. vinetabba, vineyya; ppr. vinayaṃ ( sg. nom.); pp. vinīta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + ni + e] leads; trains; instructs; removes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinetu
- {'def': '[m.] trainer; instructor; remover.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinetvā
- {'def': '[abs. of vineti] having led; having trained; having instructed; having removed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vineyajana
- {'def': '[m.] people who are to be trained by a Buddha.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vineyya
- {'def': '[abs. of vineti] having removed. (adj.) fit to be trained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '排除、离执【〔从〕vinetti:除去、戒除、指导、训练】', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'vineyyaṃ, vineti の opt.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vini
- {'def': '[aor. of vināti] wove (weaved).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinibaddha
- {'def': '[pp. of vinibandhati] bound to; connected with.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-ni-baddha] 繋縛されたる, 関係せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinibandha
- {'def': 'm. [vi-nibandha] 繋縛, 束縛. cetaso vinibandhā 心の繋縛.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] bondage; attachment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinibbhoga
- {'def': '[m.] separation; discrimination.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<vinibbhujati ②] 簡別, 識別. -rūpa 簡別色.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinibbhujati
- {'def': 'vinibhuñjati ① [vi-ni bhuj ①] 曲がる. ② [vi-ni-bhuj または bhuñj ②] 簡別す, 区別す, 分断す, 別離す, 除く. pp. vinibbhuta; ppr. vinibbhujaṃ ( sg. nom.).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + ni + bhuj + a] separates; discriminates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinibbhuji
- {'def': '[aor. of vinibbhujati] separated; discriminated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinibbhujitvā
- {'def': '[abs. of vinibbhujati] having separated; having discriminated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinibhindati
- {'def': '[vi-ni-bhid] 破り通る, 吹き出す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinibhuñjati
- {'def': '= vinibbhujati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinicchakathā
- {'def': '[f.] analytical discussion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viniccharati
- {'def': '[vi-nis-car] 出て行く.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinicchasālā
- {'def': '[f.] the hall of judgement.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinicchaya
- {'def': 'm. [Sk. viniścaya] 決定, 決断; 裁判所, 裁判官. -āmacca司法官, 裁判官. -kathā 決定論. -ṭṭhāna, -sālā 裁判所, 法廷. -dhamma 裁判法.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] decision; judgement; trial; discrimination.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinicchaṭṭhāna
- {'def': '[nt.] law-courts.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinicchenta
- {'def': '[pr.p. of viniccheti] investigating; judging.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinicchesi
- {'def': '[aor. of viniccheti] investigated; judged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viniccheti
- {'def': '[vi + ni + chi + e] investigates; judges.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinicchetvā
- {'def': '[abs. of viniccheti] having investigated; having judged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinicchin
- {'def': 'a. [viniccha-in] 決定する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinicchinana
- {'def': 'n. 判決をなすこと.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] judgement; decision.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinicchini
- {'def': '[aor. of vinicchināti] investigated; tried; decided.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinicchinitvā
- {'def': '[abs. of vinicchināti] having investigated; having tried; having decided.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinicchināti
- {'def': 'vinicchinati, vinicchati [vi-nis-ci] 決定す, 判定す. fut. vinicchissati; aor. vinicchini; ger. vinicchinitvā; inf. vini cchituṃ; pp. vinicchita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + ni + chi + nā] investigates; tries; decides.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinicchita
- {'def': 'a. [vinicchināti の pp.] 決定せる, 裁決せる, 区別せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of viniccheti] decided; judged; investigated; discerned. (pp. of vinicchināti), investigated; tried; decided.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viniddisati
- {'def': '[vi-nir-diś] 指示す, 指定す, 配分す. aor. viniddisi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinidhāya
- {'def': '[abs. of vinidahati] having misplaced; asserting wrongly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'adv. [vinidahati<dhā の ger.] 異執して, 堅持して.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viniggaha
- {'def': 'm. [vi-niggaha] 抑止, 抑制.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viniggata
- {'def': 'a. [vi-niggata] やって来る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of viniggacchati] come out from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinighātin
- {'def': 'a. [vi-nighāta-in] 敗北をおそれる, 懸念せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinimaya
- {'def': '[m.] reciprocity vinimocita : [pp. of vinimoceti] freed oneself; got rid of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<vi-nimināti] 交換.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinimmutta
- {'def': '[pp. of vinimuccati] free from; released.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinimocesi
- {'def': '[aor. of vinimoceti] freed oneself; got rid of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinimoceti
- {'def': '[vi + ni + muc + e] frees oneself; gets rid of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-ni-moceti<muc の caus.] 離す, 脱せしむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinimocetvā
- {'def': '[abs. of vinimoceti] having freed oneself; having got (gotten) rid of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinimutta
- {'def': 'vinimmutta a. [vi-ni-muc の pp.] 離せる, 放てる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinindati
- {'def': '[vi-nindati] 非難す, そしる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinipāta
-
{'def': "'world of suffering', is another name for the 4 woeful courses (duggati; s. gati) of existence, and for the 4 lower worlds (apāya, q.v.).
The Stream-Winner (Sotāpanna, q.v.) is no longer subject to rebirth in them (avinipāta-dhamma).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': '[m.] a place of suffering a bad falling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinipātatika
- {'def': '[adj.] destined to suffer in purgatory.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinipāteti
- {'def': '[vi-ni-pāteti<pat の caus.] 堕獄せしむ, 破滅さす.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + ni + pat + e] brings to ruin; wastes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinipātika
- {'def': 'a. m. [vinipāta-ika] 堕悪処者. 堕獄者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinipātā
- {'def': '[<vi-nipāteti] 堕処, 悪処, 険難処, 悪趣, 地獄.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinivaṭṭesi
- {'def': '[aor. of vinivaṭṭeti] turned or rolled over; glided off.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinivaṭṭeti
- {'def': 'vinivatteti [vi-nivatteti] くり返す, 転向さす, 転去する, すベり去る. aor. vinivattayi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + ni + vat + e] turns or roll over; glides off.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinivaṭṭetvā
- {'def': '[abs. of vinivaṭṭeti] having turned or rolled over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinivaṭṭita
- {'def': '[pp. of vinivaṭṭeti] turned or rolled over; glided off.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinivesa
- {'def': 'm. [vi-nivesa] 執着.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viniveṭhama
- {'def': '[nt.] disentangling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viniveṭhesi
- {'def': '[aor. of viniveṭheti] disentagled; unwraped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viniveṭheti
- {'def': '[vi-nibbeṭheti<veṣṭ] ほどく, 自由になる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + ni + veṭh + e] disentangles; unwraps; frees oneself from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viniveṭhetvā
- {'def': '[abs. of viniveṭheti] having disentagled; having unwraped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viniveṭhita
- {'def': '[pp. of viniveṭheti] disentagled; unwraped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinividdha
- {'def': 'a. [vinivijjhati の pp.] 貫通せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of vinivijjhati] pierced through.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinivijjha
- {'def': '[abs. of vinivaṭṭeti] having turned or rolled over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinivijjhana
- {'def': '[nt.] piercing through.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinivijjhati
- {'def': '[vi + ni + vidh + ya] pierces through.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-ni-vyadh] 貫通す. pp. vinividdha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinivijjhi
- {'def': '[aor. of vinivijjhati] pierced through.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinivijjhitvā
- {'def': '[abs. of vinivijjhati] having pierced through.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viniviṭṭha
- {'def': 'a. [vi-nivisati の pp.] 深く執着せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinoda
- {'def': '[m.] joy; pleasure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinodana
- {'def': '[nt.] removal; dispelling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<vinodeti] 除去, 除遣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinodesi
- {'def': '[aor. of vinodeti] dispelled; removed; drove out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinodeti
- {'def': '[vi + nud + e] dispels; removes; drives out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-nudati<nud の caus.] 除く, 除去す, 除遣す. imper. vinodehi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinodetu
- {'def': '[m.] dispeller.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinodetvā
- {'def': '[abs. of vinodeti] having dispelled; having removed; having driven out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinodita
- {'def': '[pp. of vinodeti] dispelled; removed; driven out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinā
- {'def': 'prep. [〃] なくして, 除いて. -bhāva 別離, 生別, 離別.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[ind.] without vinākaroti : [v.] separates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vinābhāva
- {'def': '[m.] separation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināma
- {'def': '[m.] bending the body or limbs.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināmana
- {'def': '[nt.] bending the body or limbs.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināmesi
- {'def': '[aor. of vināmeti] bent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināmeti
- {'def': '[vi + nam + e] bend.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-nam の caus.] 曲げる. cf. vināma m., vināmana n. 曲げること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vināmetvā
- {'def': '[abs. of vināmeti] having bent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināmita
- {'def': '[pp. of vināmeti] bent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināsa
- {'def': '[m.] destruction; ruin; loss.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<vi-naś] 消失, 滅亡.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vināsaka
- {'def': '[adj.] destroying; causing ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināsana
- {'def': '[nt.] destroying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināsanta
- {'def': '[adj.] ending in destruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināsenta
- {'def': '[pr.p. of vināseti] causing ruin; destroying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināsesi
- {'def': '[aor. of vināseti] caused ruin; destroyed; spoiled (spoilt).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināseti
- {'def': '[vi + nas + e] causes ruin; destroys; spoils.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vinassati の caus.] 亡ぼす, 滅亡させる; 追放する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vināsetvā
- {'def': '[abs. of vināseti] having caused ruin; having destroyed; having spoiled (spoilt).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināsita
- {'def': '[pp. of vināseti] caused ruin; destroyed; spoiled (spoilt).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vināti
- {'def': '[vi + nā] weaves.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi] = vāyati [vā] 織る. inf. vetuṃ; pass. viyyati; caus. vināpeti = vāyāpeti 織らしめる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vināyaka
- {'def': '[m.] a great leader; the Buddha.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<vi-nī] 指導者, 教導者; 裁判官, 審判.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinīlaka
- {'def': '青瘀、变色', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'a. [vi-nīlaka] 紺青の, 青ぶくれの, 青瘀, 青瘀相. -saññā青瘀想.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinīta
- {'def': '[pp. of vineti] trained; educated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vineti の pp.] 導かれたる, 訓練された. -vatthu 教導事, 修習事.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vinīvaraṇa
- {'def': 'a. [vi-nīvaraṇa] 離蓋の, 無障の. vinīvaraṇatā f. 離蓋.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] free from the obstruction to the progress of mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vip
- {'def': '/ vep, =tremble=发抖', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- vipaccamāna
- {'def': '[pr.p. of vipaccati] ripening; bearing fruit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipaccanīka
- {'def': 'a. m. [vi-paccanīka] 敵対の, 敵.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipaccati
- {'def': '[vi + pac + ya] ripens; bears fruit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-pac の pass.] 異熟す, 報果す, うれる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipacci
- {'def': '[aor. of vipaccati] ripened; bore fruit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipaccitaññū
- {'def': 'vipañcitaññū [BSk. vipañcitajña] m. 広説による知者. cf. ugghaṭitaññū 略解による知者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '广说便知者', 'xr': '《巴利文-汉文佛学名相辞汇》 翻译:张文明居士'}
- vipajjana
- {'def': '[nt.] failing; perishing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipajjati
- {'def': '[vi + pad + ya] fails; goes wrong; perishes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-pad] 失敗す, 悪く行く, 不幸になる, 亡ぶ. pp. vipanna. cf. sampajjati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipajji
- {'def': '[aor. of vipajjati] failed; went wrong; perished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipakka
- {'def': 'a. [vi-pakka] 異熟の, 変異の. -vipāka円熟異熟. cf. vipāka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of vipaccati] ripened; borne fruit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipakkha
- {'def': 'a. m. [vi-pakkha] 敵対の, 反対の, 敵. -sevaka, -sevin 敵に党する, 反逆者, 売国奴.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] hostile.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipakkhasevaka
- {'def': '[adj.] siding with the enemy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipakkhika
- {'def': '[adj.] siding with the enemy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipakkhita
- {'def': 'vipakkhin a. [<vipakkha] 翼なき, 敵対の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipallattha
- {'def': 'a. [= vipariyattha, Sk. viparyasta] 顛倒せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] deranged; perverted; upset.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [Sk. vi-paryasta] 顛倒した. =vipariyattha', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vipallāsa
- {'def': '[m.] derangement; corruption; perversion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
-
{'def': '\'perversions\' or \'distortions\'. - \'\'There are 4 perversions which may be either of perception (saññā-vipallāsa), of consciousness (citta v.) or of views (diṭṭhi-v.). And which are these four? To regard what is impermanent (anicca) as permanent; what is painful (dukkha) as pleasant (or happiness-yielding); what is without a self (anattā) as a self; what is impure (ugly: asubha) as pure or beautiful\'\' (A. IV, 49). - See Manual of Insight, by Ledi Sayadaw (WHEEL 31/32). p.5.
"Of the perversions, the following are eliminated by the 1st path-knowledge (Sotāpatti): the perversions of perception, consciousness and views, that the impermanent is permanent and what is not a self is a self; further, the perversion of views that the painful is pleasant, and the impure is pure. By the 3rd path-knowledge (Anāgāmitā) are eliminated: the perversions of perception and consciousness that the impure is pure. By the 4th path-knowledge (Arahatta) are eliminated the perversions of perception and consciousness that the painful is pleasant" (Vis.M. XXII, 68).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': 'm. [= vipariyāsa, vipariyesa, Sk. viparyāsa<vi-pari-as] 顛倒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipalāvita
- {'def': 'a. [vi-palāvita<plu の caus. の pp.] 漂流せる, 水中に投げ出された.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [vi-plu の caus. の pp.] 漂流した,水中に投げ出された', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vipanna
- {'def': 'a. [vipajjati の pp.] 失壊せる, 欠損せる. -diṭṭhi 壊見, 破見.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of vipajjati] having failed; having gone wrong; perished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipannadiṭṭhī
- {'def': '[adj.] one who has wrong views.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipannasīla
- {'def': '[adj.] gone wrong in morals.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viparakkamma
- {'def': 'adv. [vi-parakkamati の ger.] はげしく努力して.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viparibhinna
- {'def': 'a. [vi-pari-hinna] 全く破壊せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viparivattana
- {'def': '[nt.] change; reverse.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viparivattati
- {'def': '[vi + pari + vat + a] turns round; upsets.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-parivattati] 転回す, 転倒す. viparivatta m. 転回, 転変.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viparivatti
- {'def': '[aor. of viparivattati] turned round; upset.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viparivattita
- {'def': '[pp. of viparivattati] having turned round; upset.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipariyesa
- {'def': '[m.] contrariness; wrong state; reversal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipariyādikata
- {'def': 'a. [vipariyāya-kata] 顛倒せる. cf. vimariyādikata.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipariyāsa
- {'def': 'vipariyesa m. [=vipallāsa, Sk. viparyāsa] 顛倒. -saññā顛倒想.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipariyāya
- {'def': '[m.] contrariness; wrong state; reversal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipariṇata
- {'def': 'a. [vi-pariṇata<nam] 変心せる, 変易せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of vipariṇamati] perverted, lustful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipariṇāma
- {'def': '[m.] change.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [vi-pariṇāma] 変易, 変化, 変壊, 壊, 変心. -ānupassanā 変易観. -dukkha 壊苦. -dukkhatā 壊苦性. -dhamma 変易法. -lakkhaṇa 変易相. -suñña 壊空.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipariṇāmesi
- {'def': '[aor. of vipariṇāmeti] changed; altered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipariṇāmeti
- {'def': '[vi + pari + nam + e] changes; alters.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vipariṇāma の denom.] 変化す, 変壊す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipariṇāmita
- {'def': '[pp. of vipariṇāmeti] having changed; having altered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipariṇāmānupassanā
- {'def': "'contemplation of change' (of all things), is one of the 18 chief kinds of insight (vipassanā, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- viparāmāsa
- {'def': 'viparāmosa m. [vi-parāmāsa] 剽奪, 待伏せ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viparāvatta
- {'def': 'a. [vi-parā-vṛt の pp.] 反対の, 逆の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viparīta
- {'def': '[adj.] reversed; changed; wrong.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-pari-i の pp.] 逆転する, 顛倒せる. -ñāṇa 顛倒智. -dassana 顛倒見, 見顛倒者. -saññā 顛倒想. -saññin 顛倒想者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viparītā
- {'def': '(f.) contradistinction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipassaka
- {'def': 'a. [<vipassati] 観察する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] gifted with introspection.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipassanā
- {'def': '维巴沙那, (古音译:)毗婆舍那,毗钵舍那', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- {'def': '观, 毗婆舍那,毗钵舍那', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- {'def': 'is frequently found in the older sutta texts (e.g. A. II, 32; S. XLV, 159), also together with samatha . The 9 and 18 insight-knowledges (vipassanā-ñāṇa and mahā-vipassanā), however, occur in the Sutta Piṭaka only in the Pts.M., Ñāṇakathā, where they are enumerated and explained, though without any group name being attached to them.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
-
{'def': "'insight', is the intuitive light flashing forth and exposing the truth of the impermanency, the suffering and the impersonal and unsubstantial nature of all corporeal and mental phenomena of existence. It is insight-wisdom (vipassanā-paññā) that is the decisive liberating factor in Buddhism, though it has to be developed along with the 2 other trainings in morality and concentration. The culmination of insight practice (s. visuddhi VI) leads directly to the stages of holiness (s. visuddhi VII).
Insight is not the result of a mere intellectual understanding, but is won through direct meditative observation of one's own bodily and mental processes. In the commentaries and the Vis.M., the sequene in developing insight-meditation is given as follows: 1. discernment of the corporeal (rūpa), 2. of the mental (nāma), 3. contemplation of both (nāmarūpa; i.e. of their pairwise occurrence in actual events, and their interdependence), 4. both viewed as conditioned (application of the dependent origination, paṭiccasamuppāda), 5. application of the 3 characteristics (impermanency, etc.) to mind-and-body-cum-conditions.
The stages of gradually growing insight are described in the 9insight- knowledges (vipassanā-ñāṇa), constituting the 6th stage of purification: beginning with the 'knowledge of rise and fall' and ending with the 'adaptation to Truth'. For details, see visuddhi VI and Vis.M. XXI.
Eighteen chief kinds of insight-knowledge (or principal insights, mahā-vipassanā) are listed and described in Vis.M. XXII, 113: (1) contemplation of impermanence (aniccānupassanā), (2) of suffering (dukkhānupassanā), (3) of no self (anattānupnupassanā), (4) of aversion (nibbidānupassanā). (5) of detachment (virāgānupassanā), (6) of extinction (nirodhānupassanā), (7) of abandoning (paṭinissaggānupassanāā), (8) of waning (khayānupassanā), (9) of vanishing (vayānupassanā), (10) of change (vipariṇāmānupassanā), (11) of the unconditioned (or signless, animittānupassanā), (12) of desirelessness (apaṇihitānupassanā), (13) of emptiness (suññatāupassanā), (14) insight into phenomena which is higher wisdom (adhipaññā-dhamma-vipassanā), (15) knowledge and vision according to reality (yathā-bhūta-ñāṇadassana), (16) contemplation of misery (or danger, ādīnavānupassanā), (17) reflecting contemplation (paṭisaṅkhānupassanā), (18) contemplation of turning away (vivaṭṭanānupassanā).
Through these 18, the adverse ideas and views are overcome, for which reason this way of overcoming is called 'overcoming by the opposite' (tadaṅga-pahāna, overcoming this factor by that). Thus (1) dispels the idea of permanence. (2) the idea of happiness, (3) the idea of self, (4) lust, (5) greed, (6) origination, (7) grasping, (8) the idea of compactness, (9) kamma-accumulation, (10) the idea of lastingness, (11) the conditions, (12) delight, (13) adherence, (14) grasping and adherence to the idea of substance, (15) attachment and adherence, (17) thoughtlessness, (18) dispels entanglement and clinging.
Insight may be either mundane (lokiya, q.v.) or supermundane (lokuttara, q.v.). Supermundane insight is of 3 kinds: (1) joined with one of the 4 supermundane paths, (2) joined with one of the fruitions of these paths, (3) regarding the extinction, or rather suspension, of consciousness (s. nirodha-samāpatti).
See samatha-vipassanā, visuddhi, III-VII.
Literature: Manual of Insight, by Ledi Sayadaw (WHEL 31/32). Practical Insight Meditation, Progress of Insight, both by Mahāsi Sayadaw (BPS). The Experience of Insight, by Joseph Goldstein (BPS).
", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': 'f. [<vipassati, BSk. vipaśyanā] 観, 毘鉢舎那, 観法, 内観. -ānukkama 観の次第, 次第観. -upekkhā 観捨. -ūpakkilesa 観随染. -kammaṭṭhāna 観業処. -kammika 観業処修習者. -javana 観速行. -ñāṇa 観智. -nimitta 観の相. -paññā 観慧. -pubbaṅgama 観を先行とする. -bala 観カ. -yānika 観行者. -vīthi 観路.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
-
{'def': '观。又音译为维巴沙那。为觉照一切名色法(身心现象)的无常、苦、无我本质,亦即培育智慧的修行方法。古音译作毗婆舍那、毗钵舍那。
诸经论义注说:
“Aniccādivasena vividhehi ākārehi dhamme passatī’ti vipassanā.”
“以无常等不同的行相观照诸法为观。”(Ps.A.83)
在修行观业处时,依据修习世间智直至出世间智而次第成就的观智可分为十六种,即:名色识别智、缘摄受智、思维智、生灭随观智、坏灭随观智、怖畏现起智、过患随观智、厌离随观智、欲解脱智、审察随观智、行舍智、随顺智、种姓智、道智、果智和省察智。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'} - {'def': '[f.] insight.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipassanā kammaṭṭhāna
- {'def': '观业处。为培育智慧的修行方法,又可分为色业处与名业处两部分,属于增上慧学。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- vipassanādhura
- {'def': '[nt.] obligation of introspection.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipassanāñāṇa
- {'def': '[nt.] ability of attaining insight.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipassanūpakkilesa
- {'def': 'The group of 10 is mentioned for the first time in Pts.M. II, 102, and it is said that the mind may become defiled thereby (kilissati), but the above term is not used for the 10. This is probably done for the first time in Vis.M. XX.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- vipassati
- {'def': '[vi + dis + a] sees clearly; has intuition.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-passati<paś] 観察す, 観法をなす. aor. vipassi, vipassisuṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipassi
- {'def': '[aor. of vipassati] saw clearly; had intuition.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'vipassisuṃ, vipassati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipassin
- {'def': 'a. [vipassa-in] 観慧者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipassitvā
- {'def': '[abs. of vipassati] having see clearly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipassī
- {'def': '(m.) gifted with insight.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipatha
- {'def': '[m.] wrong path.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipatti
- {'def': 'f. [vi-patti \uf6b2] 失壊, 欠損, 不幸. -saṅgaha失壊聚.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] failure; misfortune; distress; going wrong.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipañcitaññu
- {'def': "'one who realizes the truth after explanation.' Thus is called one who realizes the truth only after detailed explanation of that which already had been said to him in a concise form. Cf. ugghaṭitaññu.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- vipañcitaññū
- {'def': '广说便知者', 'xr': '《巴利文-汉文佛学名相辞汇》 翻译:张文明居士'}
- vipaṇeti
- {'def': '[vi-paṇati<paṇ の caus.] 売る, 商売する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viphala
- {'def': '[adj.] fruitless; profitless.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipina
- {'def': 'n. [〃] 森, 叢林.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] a forest.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipiṭṭhi
- {'def': 'f. [vi-piṭṭhi] 背面. -karoti 背を向ける, 捨てる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipiṭṭhikatvā
- {'def': "[abs.] having turned one's back on; having left aside.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippa
- {'def': '[m.] a brahman.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippagata
- {'def': '→vippakata.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippahita
- {'def': 'a. [vi-pahita ②] 諸方に派遣された.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippahāna
- {'def': 'n. [<vippajahati] 放捨, 棄捨, 捨断.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippahātave
- {'def': 'vippajahati の inf.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippahāya
- {'def': 'vippajahati の ger.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippahīna
- {'def': '[adj.] abandoned; removed of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vippajahati の pp.] 捨断した, 棄捨した', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. [vippajahati の pp.] 捨断せる, 棄捨せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippajahati
- {'def': '[vi + pa + hā + a] gives up; abandons.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-pa-hā] 捨てる, 放棄す. opt. vippajahe; ger. vippahāya; inf. vippahātave; pp. vippahīna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippajahi
- {'def': '[aor. of vippajahati] gave up; abandoned.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippakaroti
- {'def': '[vi-pa-kṛ] 虐待する, ののしる. pp. vippakata.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippakata
- {'def': '[adj.] left unfinished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-pakata] 完了せざる, 中断されたる; 悪くなされたる. vippagata-medhuna = vippakata-methuna 行婬の中断されたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippakirati
- {'def': '[vi + pa + kir + a] strew all over; confound; destroys.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-pa-kirati<kṝ] 散布す, 混乱させる. pp. vippakiṇṇa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippakiri
- {'def': '[aor. of vippakirati] strewed all over; confounded; destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippakiritvā
- {'def': '[abs. of vippakirati] having strewn all over; having confounded; having destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippakiṇṇa
- {'def': 'a. [vippakirati の pp.] 散乱した, 混乱の', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. [vippakirati の pp.] 散乱せる, 混乱の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of vippakiṇṇa] strewn all over; confounded; destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippakkamati
- {'def': '[vi-pa-kram] 出て行く, 別れる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippakula
- {'def': '[nt.] the brahman caste.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippakāra
- {'def': 'm. [vi-pakāra] 変化, 異変.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] change; alteration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippakāraka
- {'def': 'a. [vi-pakāraka] 変った姿, 醜態の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippalapati
- {'def': '[vi + pa + lap + a] wails; laments.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-pa-lap] つぶやく, 寝言をいう, 泣言をいう. ppr. vippalapantiyo ( f. pl. nom.).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippalapi
- {'def': '[aor. of vippalapati] wailed; lamented.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippalujjati
- {'def': '[vi + pa + luj + a] falls into pieces; to be destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippalāpa
- {'def': '[m.] confused talk; wailing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [vi-palāpa] 混乱の語, 泣言, つぶやき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippamokkha
- {'def': 'm. [vi-pamokkha] 解脱, 離縛.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippamutta
- {'def': 'a. [vi-pamutta] 脱せる, 自由となれる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippamuttu
- {'def': '[pp.] released; set free; saved.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippanaṭṭha
- {'def': 'a. [vi-panassati の pp.] 迷った, 滅せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippasanna
- {'def': '[pp. of vippasīdati] very clear; pure; bright.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vippasīdati の pp.] 明浄なる, 清浄の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippasukkhati
- {'def': '[vi-pa-sukkhati<śuṣ] 乾く, 干上る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippasīdati
- {'def': '[vi + pa + sad + a] becomes clear or bright; to be joyful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-pa-sad] 大いに喜ぶ, 明朗である, 清くある. pp. vippasanna; caus. vippasādeti 浄化す, 清める.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippasīdi
- {'def': '[aor. of vippasīdati] became clear or bright.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippataccheti
- {'def': '[vi-pa-taccheti] かきむしる, 搔き裂く.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippavadati
- {'def': '[vi-pa-vad] 反論する, 反対する, 反駁する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippavasati
- {'def': '[vi + pa + vas + a] to be absent; to be away from home.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-pa-vas] ① 不在にする, 家から出て住す. ② 衣を離れる. pp. vippavuttha 離衣の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
-
{'def': '[
- vippavasi
- {'def': '[aor. of vippavasati] was absent; was away from home.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippaviddha
- {'def': 'a. [vi-pa-vyadh の pp.] まったく貫通せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippavuttha
- {'def': '[pp. of vippavasati] absent; being away from home.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippavāsa
- {'def': '[m.] absence; living abroad.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [vi-pavāsa] 不在, 離住, 独住; 離衣, 失衣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippayoga
- {'def': '别离', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'm. [vi-payoga] 不相応, 別離. piyehi vippayogo dukkho 愛する人々との別離は苦である, 愛別離苦.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] separation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippayoganta
- {'def': 'imancipation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippayutta
- {'def': 'a. [vi-payutta] 不相応の. -paccaya 不相応縁.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp.] separated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippaṭikkūla
- {'def': 'vippaṭikkula a. [vi-paṭikkūla] 逆の, 反対の, 敵対の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippaṭipajjati
- {'def': '[vi + paṭi + pad + ya] errs; fails; commits sin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[BSk. vipratipadyate, vi-paṭi-pad] 悪行をなす, 犯す, 行婬す. pp. vippaṭipanna; caus. vippaṭipādeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippaṭipajji
- {'def': '[aor. of vippaṭipajjati] erred; failed; commited sin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippaṭipanna
- {'def': '[pp. of vippaṭipajjati] acting wrongly; gone wrong.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippaṭipatti
- {'def': 'f. 邪行, 罪過.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] wrong action; transgression of rules.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippaṭipādeti
- {'def': '[vi-paṭi-pad の caus.] 違犯さす, 行婬せしむ. cf. vippaṭipādana 違犯せしめること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippaṭisāra
- {'def': 'm. [vi-paṭisāra] 追悔, 後悔.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] remorse; repentance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vippaṭisārin
- {'def': 'a. [vippaṭisāra-in, BSk. vipratisārin] 後悔ある, 追悔者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippaṭisāriya
- {'def': 'a. [vippaṭisarati の grd.] 後悔すべき, 追悔の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vippaṭisārī
- {'def': '[adj.] remorseful; repentant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphalati
- {'def': '[vi-phalati] 裂く, 引き裂く.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipphandana
- {'def': '[nt.] writhing struggle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphandati
- {'def': '[BSk. vispandati, vispand] ねじる, もがく, あがく, もだえる. pp. vipphandita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + phand + a] struggles; writhes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphandi
- {'def': '[aor. of vipphandati] struggled; writhed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphandita
- {'def': 'n. [vipphandati の pp.] 動転, 狂躁, 紛争, 争論, 偏見, ゆがめる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of vipphandati] struggled; writhed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphanditvā
- {'def': '[abs. of vipphandati] having struggled; having writhed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphoṭita
- {'def': 'a. [vi-phoṭita] 破れたる, つぶれたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipphuliṅga
- {'def': '[nt.] a spark.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphuranta
- {'def': '[pr.p. of vipphurati] vibrating; trembling; diffusing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphurati
- {'def': '[vi-phurati] ふるえる, 散る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + phur + a] vibrates; trembles; diffuses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphuraṇa
- {'def': '[nt.] pervasion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphuri
- {'def': '[aor. of vipphurati] vibrated; trembled; diffused.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphurita
- {'def': '[pp. of vipphurati] vibrated; trembled; diffused.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphāleti
- {'def': '[vi-sphar] 拡げる, 弓を引く, 弓を曲げる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipphālita
- {'def': '[pp. of vipphalati] torn asunder.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphāra
- {'def': 'm. [<vi-pharati<sphur, sphar] 遍満, 拡大, 広大.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] diffusion; pervasion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphārika
- {'def': '[adj.] spreading out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipphārita
- {'def': '[pp.] expanded; spread out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipubbaka
- {'def': 'a. [vi-pubba ① -ka] 膿爛した, うみただれた. -saññā 膿爛想.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipula
- {'def': 'a. [〃] 広大の. -paññatā, -paññā 広大慧. -sukha 大楽.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] extensive; great; large.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipulatta
- {'def': '[nt.] abundance; excess; broadness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vipulatā
- {'def': '[f.] abundance; excess; broadness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viputta
- {'def': 'a. [vi-putta] 子をなくした, 子なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipāceti
- {'def': '[vi-pac の caus. 実は vivāceti<vi-vac の caus., BSk. vivācayati] 毀る, そしる, 惡く言う.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vipāka
- {'def': 'm. [<vi-pac] 異熟, 報, 果報. -ādhipati 異熟増上. -āvaraṇa, -āvaraṇatā 異熟障. -āvyākata 異熟無記. -cetanā 異熟思. -ja 異熟生. -ttika 異熟三法. -dhamma-dhamma 異熟法法. -paccaya 異熟縁. -phala 異熟果. -manodhātu 異熟意界. -mano-viññāṇadhātu 異熟意識界. -vaṭṭa 異熟輪転. -santati 異熟相続. -hetu 異熟因.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': "[m.] result; fruition; consequence of one's actions.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
-
{'def': "'kamma-result', is any kammically (morally) neutral mental phenomenon (e.g. bodily agreeable or painful feeling, sense-consciousness, etc. ), which is the result of wholesome or unwholesome volitional action (kamma, q.v.) through body, speech or mind, done either in this or some previous life. Totally wrong is the belief that, according to Buddhism, everything is the result of previous action. Never, for example, is any kammically wholesome or unwholesome volitional action the result of former action, being in reality itself kamma. On this subject s. titthāyatana, kamma, Tab. I; Fund II. Cf. A. III, 101; Kath. 162 (Guide, p. 80).
Kamma-produced (kammaja or kamma-samuṭṭhāna) corporeal things are never called kamma-vipāka, as this term may be applied only to mental phenomena.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- vipāka-paccaya
- {'def': "'kamma-result condition' is one of the 24 conditions (paccaya, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- vipāteti
- {'def': 'vipāṭeti: [vi-pāṭ の caus.] 裂く, 破壊する. pp. vipāṭita', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vipāṭeti
- {'def': 'vipāteti [vi-pāṭeti<paṭ の caus.] 裂く, 破壊す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'vipāteti: [vi-pāṭ の caus.] 裂く, 破壊る. pp. vipāṭita', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- viracayati
- {'def': '[vi + rac + ya] composes; puts together.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viracayi
- {'def': '[aor. of viracayati] composed; put together.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viraci
- {'def': '[aor. of viracayati] composed; put together.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viracita
- {'def': '[pp. of viracayati] composed; put together.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-racita] 編集された, 著わされた, 飾られた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viraddha
- {'def': 'a. [virajjhati の pp.] 失敗せる, 失われた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [virajjhati の pp.] 失敗した, 失われた', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[pp. of virajjhati] failed; missed; lost.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viraha
- {'def': '[m.] separation; emptiness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virahita
- {'def': '[adj.] empty; rid of; exempt from; without.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-rahita] 空虚の, 無き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viraja
- {'def': '[adj.] stainless; free from defilement.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-rajo] 離塵の, 塵を離れた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virajjamāna
- {'def': '[pr.p. of virajjati] detaching; showing lack of interest in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virajjana
- {'def': '[nt.] discarding; to dismiss from enjoyment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [vi-rajjana] 染色を消すこと, 色抜き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virajjati
- {'def': '[vi + rad + ya] detaches oneself; shows lack of interest in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-rajjati<raj, rañj] 離貪す, 離染す. pp. viratta; caus. virājeti 離貪せしむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virajjhati
- {'def': '[vi + rādh + ya] fails; misses; loses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-rādh] 失敗す, 失ら. aor. virajjhi; pp. viraddha; caus. virādheti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virajjhi
- {'def': '[aor. of virajjhati] failed; missed; lost.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virajjhitvā
- {'def': '[abs. of virajjhati] having failed; having missed; having lost.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virajji
- {'def': '[aor. of virajjati] detached oneself; showed lack of interest in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virajjitvā
- {'def': '[abs. of virajjati] having detached oneself; having showed lack of interest in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virala
- {'def': '[adj.] sparse; rare; thin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'viraḷa a. 稀薄の, 薄き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viramana
- {'def': '[nt.] abstinence; abstaining from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viramanta
- {'def': '[pr.p. of viramati] abstaining; refraining; desisting; ceasing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viramati
- {'def': '[vi-ramati<ram] 離れる. 止める, 慎しむ. opt. virame, virameyya; aor. viramāsi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + ram + a] abstains; refrains; desists; ceases.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viramaṇa
- {'def': 'n. [<viramati] 離楽, 離去', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- virami
- {'def': '[aor. of viramati] abstained; refrained; desisted; ceased.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viramitvā
- {'def': '[abs. of viramati] having abstained; having refrained; having desisted; having ceased.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virasa
- {'def': 'm. [vi-rasa] すぐれた味, 上味.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virata
- {'def': '[pp. of viramati] abstaining from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [viramati の pp.] 離れたる, 慎しめる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virati
- {'def': '[f.] abstinence.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [vi-rati=veramaṇī] 離. -cetasika 離心所. -sīla 離戒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viratta
- {'def': 'a. [virajjati の pp.] 離貪の, 離染の. -citta pl. nom. -cittāse 離貪心(者).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of virajjati] detached oneself; showed lack of interest in; dispassioned; unattached to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virava
- {'def': '[m.] cry; roar; shouting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viravana
- {'def': '[m.] cry; roar; shouting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viravanta
- {'def': '[pr.p. of viravati] crying aloud; shouting; uttering a cry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viravati
- {'def': '[vi-ravati<ru] 叫ぶ, ほえる, 鳴く, 鳴る. aor. viravi, viraviṃsu; caus. virāveti 鳴らす.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + rav + a] cries aloud; shouts; utters a cry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viravi
- {'def': '[aor. of viravati] cried aloud; shouted; uttered a cry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viravitvā
- {'def': '[abs. of viravati] having cried aloud; having shouted; having uttered a cry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virecana
- {'def': 'n. ①下痢, 吐下薬. ②下痢.=vireka', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- virecesi
- {'def': '[aor. of vireceti] purged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vireceti
- {'def': '[vi + rec + e] purges.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-riñcati<ric の caus.] 下痢させる, 下剤をのませる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virecita
- {'def': '[pp. of vireceti] purged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vireka
- {'def': 'm., virecana n. [<viriccati] 下痢, 下剤.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] virecana. (nt.), purging; a purgative.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viriccamāna
- {'def': '[pr.p. of viriccati] being purged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viriccati
- {'def': '[pass. of vireceti] to get purged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-riñcati<ric の pass.] 下痢す. ppr. viriccamāna; pp. viritta. cf. vireka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viritta
- {'def': '[pp. of viriccati] purged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viriya
- {'def': '[nt.] vigour; energy; effort; strength.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [vīra-ya, Sk. vīrya] 精進, 勤, 勇気. -ādhipati 精進増上. -ārambha 勤精進, 精進発勤. -iddhipāda 精進神足. -indriya 精進根. -vāda 精進論者. -saṃvara 精進律儀. -samatā 精進平等.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '精进', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- viriyabala
- {'def': '[nt.] the power of energy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viriyasamatā
- {'def': '[f.] moderation of energy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viriyatā
- {'def': 'f. [viriya-tā] 精進性, 勤励.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viriyavant
- {'def': 'a. [viriya-vant] 精進ある, 具精進者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viriyavantu
- {'def': '[adj.] energetic.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viriyindriya
- {'def': '[nt.] the faculty of energy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viriyupekkhā
- {'def': 'f. [=viriya-upekkhā] 精進捨.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viriyārambha
- {'def': '[m.] application of exertion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virocamāna
- {'def': '[pr.p. of virocati] shining.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virocana
- {'def': '[nt.] shining.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virocati
- {'def': '[vi-ruc] 輝ゃく, 光照す. pr. 3pl. virocare; caus. viroceti 輝やかす.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + ruc + a] shines; to be brilliant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virocesi
- {'def': '[aor. of viroceti] caused to illumine.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viroceti
- {'def': '[caus. of virocati] causes to illumine.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virocetvā
- {'def': '[abs. of viroceti] having caused to illumine.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viroci
- {'def': '[aor. of virocati] shone.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virocita
- {'def': '[pp. of viroceti] caused to illumine.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virocitvā
- {'def': '[abs. of vorocati] having shone.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virodha
- {'def': 'm. 反対, 違和.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] opposition; contradiction; obstruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virodhana
- {'def': '[nt.] opposition; contradiction; obstruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virodhesi
- {'def': '[aor. of virodheti] rendered hostile; caused obstruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virodheti
- {'def': '[vi + rudh + e] renders hostile; causes obstruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-rudh の caus.] 違和せしむ, 敵意をもたせる. pp. virodhita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virodhetvā
- {'def': '[abs. of virodheti] having rendered hostile; having caused obstruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virodhita
- {'def': '[pp. of virodheti] rendered hostile; caused obstruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virohana
- {'def': 'n. [<vi-ruh] 増大, 成長', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- virosanā
- {'def': 'f. [<vi-ruṣ] 瞋怒せしむること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viruda
- {'def': 'viruta: n. [vi-ruta] 叫び, さわぎ, 占[鳥獸]声', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- viruddha
- {'def': '[pp. of virujjhati] opposed; opposite; hostile.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-rudh の pp.] 違和の, 相違せる, 妨害の, 害意ある. -gabbhakaraṇa 堕胎.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viruddhatā
- {'def': '[f.] hostility; opposition.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virujaka
- {'def': 'm. 笛吹き. cf. rujaka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virujjhana
- {'def': 'n. [<virujjhati] 妨害, 違害.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virujjhanta
- {'def': '[pr.p. of virujjhati] opposing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virujjhati
- {'def': '[vi + rudh + ya] opposes; to be hostile.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-rujjhati<rudh の pass.] 妨害さる, 怒る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virujjhi
- {'def': '[aor. of virujjhati] opposed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virujjhitvā
- {'def': '[abs. of virujjhati] having opposed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viruta
- {'def': 'viruda: n. [vi-ruta] 叫び, さわぎ, 占[鳥獸]声', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'n. [vi-ruta] 叫び, さわぎ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virādhanā
- {'def': '[f.] failure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [<virādheti] 失敗, 違失.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virādhesi
- {'def': '[aor. of virādheti] missed; omitted; failed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virādheti
- {'def': '[virajjhati<rādh の caus.] 失う, 失敗す, 違失す, 犯す. aor. virādhayi; pp. virādhita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + radh + e] misses; omits; fails.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virādhetvā
- {'def': '[abs. of virādheti] having missed; having omitted; having failed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virādhita
- {'def': 'a. [virādheti の pp.] 失敗した, 失った', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[pp. of virādheti] missed; omitted; failed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [virādheti の pp.] 失敗せる, 失える.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virāga
- {'def': '贪欲〔rāga〕的除去、厌离、离贪、、净化、解脱', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': '[m.] dispassionateness; absence of desire.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [vi-rāga] 離貪, 離, 遠離, 離欲, 離貪者. -ānupassanā 離貪随観. -gāmimagga 離貪に達する道. -dhamma 離貪法.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virāgatā
- {'def': 'f. [virāga-tā] 離貪性, 遠離.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] absence of lust.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virāgeti
- {'def': '[virādheti の代用. cf. BSk. virāgayati] 失敗す, 失う. opt. virāge.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virāgin
- {'def': 'a. [virāga-in] 色あせたる, 退化する, 変化する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virāgita
- {'def': 'a. ① [virājeti の pp.] 捨てたる, 掃蕩せる. ② [virājati (かがやく) の caus. の pp.] 輝やける, 光線ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. ① [virājeti の pp.] 捨てた, 掃蕩した. ② [virājati の caus. の pp.] 輝やける, 光線のある', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- virāgī
- {'def': '[adj.] passionless; emancipated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virājamāna
- {'def': '[pr.p. of virājati] shining.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virājati
- {'def': '[vi + raj + a] shines; to be bright.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virājesi
- {'def': '[aor. of virājeti] discarded; removed; destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virājeti
- {'def': '[vi + rāj + e] discards; removes; destroys.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[virajjati の caus.] 貪欲を離れさす, 離貪さす. pp. virājita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virājetvā
- {'def': '[abs. of virājeti] having discarded; having removed; having destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virāji
- {'def': '[aor. of virājati] shone.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virājita
- {'def': '[pp. of virājati] shone.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virāva
- {'def': 'virava m. [<vi-ru] 叫び, 咆哮.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(m.) cry; roar; shouting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virāye
- {'def': 'virāgeti または virādheti の opt. か.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virūhana
- {'def': '[nt.] growing; growth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virūhanta
- {'def': '[pr.p. of virūhati] growing; sprouting; increasing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virūhanā
- {'def': '(f.) growing; growth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'virūhana n. f. [<virūhati] 増長, 生長.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virūhati
- {'def': '[<vi-ruh] 増大する, 増長する, 成長する', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[vi + ruh + a] grows; sprouts; increases.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virūhi
- {'def': '[aor. of virūhati] grew; sprouted; increased.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virūhitvā
- {'def': '[abs. of virūhati] having grown; having sprouted; having increased.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virūpa
- {'def': 'a. [vi-rūpa] 醜き, 醜異の, 異樣の. -akkha醜目. -kiriya変身術', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[adj.] deformed; ugly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-rūpa] 醜き, 醜異の, 異樣の. -akkha醜目.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virūpakkha
- {'def': '[m.] name of the overlord of Nāgas.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virūpatā
- {'def': '[f.] ugliness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- virūḷha
- {'def': '[pp. of virūhati] grown; increased.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [virūhati の pp.] 成長した, 増長の', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. [virūhati の pp.] 成長せる, 増長の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- virūḷhi
- {'def': '[f.] growth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [<virūḷha<ruh] 増長, 興隆.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vis
- {'def': '=be active=活跃', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵viw), 进入(enter)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵viw),【字根I.】进入(enter)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- visa
- {'def': '[nt.] poison; venom.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [Sk. viṣa] 毒, 劇毒, 毒物. -kaṅ-ṭaka 毒刺, 毒とげ. -dosa 毒害. -patta 毒器. -pīta-salla 毒を含める矢. -vijjā 毒薬学, 毒明.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visabhāga
- {'def': '[adj.] different; contrary; uncommon.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-sabhāga] 非相似の, 非同分, 異分の, 異性の. -ārammaṇa 異分の所縁, 男根. -santati 非相似相続. -suñña 異分空.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visada
- {'def': '[adj.] clean; pure; manifest.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [Sk. viśada] 清き, 白き; 明瞭な. -bhāva 明瞭, 清明.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visadabhāva
- {'def': '[m.] clearness; purity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visadakiriyā
- {'def': '[f.] cleaning of the fundamentals; making clear.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visadatā
- {'def': '[f.] clearness; purity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visahamāna
- {'def': '[pr.p. of visahati] daring; venturing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visahati
- {'def': '[vi-sah] 出来る, 敢行す. ger. visayha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + sah + a] to be able; dares; ventures.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visahi
- {'def': '[aor. of visahati] dared; ventured.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visajja
- {'def': 'visajjati: → vissajjati', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visajjana
- {'def': '→ vissajjana', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visajjati
- {'def': 'visajja: → vissajjati', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'visajja → vissajjati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visakaṇṭaka
- {'def': '[nt.] 1. a poisoned thorn; 2. a kind of sugar.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visakkati
- {'def': '[<vi-sak] 強制する', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visakkiya
- {'def': 'a. 展転の. -dūta 展転の使者, 次々に出す使者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visalla
- {'def': 'a. [vi-salla] 矢 [煩悩] なき, 離悩の, 煩悩を離れた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] free from grief; removed of the dart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visama
- {'def': '[adj.] uneven; unequal; disharmonious.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. n. [vi-sama] 不等の, 不正の, 非理の, 異様の, 険難の. -cariya 不平等行. -cārin 非正行者. -parihāra 不等の姿勢, 険難の襲来. -lobha 非理貪, 邪貪. visamā parisā 不等衆会.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visamacakkhula
- {'def': '(visama-cakkhula)[adj.] squint-eyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visamāyati
- {'def': '[visama の denom.] 不等ならしむ, 不平等となる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visanna
- {'def': 'a. [visīdati の pp.] 沈める, 没せる. cf. vyasanna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [visīdati の pp.] 沈んだ, 没した. cf. vyasanna', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visappana
- {'def': '[nt.] struggle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<vi-sṛp] 拡大, 拡張', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visapīta
- {'def': '[adj.] dipped into poison.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visarukkha
- {'def': '[m.] a poisonous tree.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visasalla
- {'def': '[nt.] a poisoned dart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visata
- {'def': 'visaṭa: a. [vi-sṛ の pp., Sk. visṛta] ①広布した, 広い, 拡がる. ②止滅した', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[pp. of visarati] spread; diffused.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visatta
- {'def': 'a. [visajjati の pp.] 執着した, もつれた', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[adj.] strongly attached; entangled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [visajjati の pp.] 執着せる, もつれた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visattikā
- {'def': 'f. [visatta-ika] 執着, 愛着, 縛着(=渇愛). cf. visatā, visaṭā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] attachment; craving.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visatā
- {'def': 'visaṭā: f. 執着(渇愛). cf. visattikā', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visavana
- {'def': 'a. n. 種々に流出する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visavanā
- {'def': 'visavī: f. 種々に流出する', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visavejja
- {'def': '[m.] a physician who cures poison.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visavita
- {'def': 'a. 種々に流出せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visavī
- {'def': 'visavanā: f. 種々に流出する', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visaya
- {'def': 'm. [Sk. viṣaya<viṣ] 境, 対境, 境域, (感官の)対象.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] locality; region; sphere; object; scope; sensual pleasure; footing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visayha
- {'def': 'a. [visahati の ger.] 可能な. yathā visayhaṃ 可能な限り, できるだけ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] bearable; possible.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visañña
- {'def': '[adj.] unconscious.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-sañña] 異想の, 無意識の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visaññin
- {'def': 'a. [visañña-in] 無意識の, 狂った. -karaṇa-bhesajja 麻酔劑.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visaññoga
- {'def': 'visaṁyoga: m. [vi-saṁ-yoga] 離軛, 離縛, 離繋', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visaññutta
- {'def': 'visaṁyutta: [<vi-saṁ-yuj] 離縛した, 離繋した者, 軛を離れた', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'visaññoga → visaṃyutta, visaṃyoga.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visaññī
- {'def': '[adj.] unconscious.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṁharati
- {'def': '[<vi-sam-hṛ] 破壊する, バうバうにする. pp. visaṁhata, visāhata', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visaṁhāra
- {'def': 'visāhāra: m. 破壊, 不均衡', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visaṁyoga
- {'def': 'visaññoga: m. [vi-saṁ-yoga] 離軛, 離縛, 離繋', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visaṁyutta
- {'def': 'visaññutta: [<vi-saṁ-yuj] 離縛した, 離繋した者, 軛を離れた', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visaṃhata
- {'def': 'a. [vi-sam-hṛ の pp.] 除かれた, 破壊した.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visaṃkhita
- {'def': '[pp. of visaṃkharoti] destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṃkhāra
- {'def': '[m.] divestment of all material things.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṃkita
- {'def': '[adj.] suspicious.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṃsaṭṭha
- {'def': 'a. [vi-saṃ-sṛj の pp.] 離れたる, 離繋の, 無関係の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] separated; disconnected.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṃvāda
- {'def': '[m.] deceiving; a lie.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṃvādaka
- {'def': '[adj.] untrustworthy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a., visaṃvādikā f. だます, 信のおけぬ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visaṃvādana
- {'def': '[nt.] lying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṃvādanā
- {'def': 'visaṃvādana n. f. [<visaṃvādeti] 詐欺, 不正.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visaṃvādayitar
- {'def': 'm. [<visaṃvādeti] 詐欺師, 違約者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visaṃvādenta
- {'def': "[pr.p. of visaṃvādeti] deceiving; lying; breaks one's word.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṃvādesi
- {'def': "[aor. of visaṃvādeti] deceived; lay; broke one's word.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṃvādeti
- {'def': "[vi + san + vad + e] deceives; lies; breaks one's word.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-saṃ-vādeti, BSk. visaṃvādayati] いつわる, だます, 約束を破る, 違約す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visaṃvādetvā
- {'def': "[abs. of visaṃvādeti] having deceived; having lain; having broken one's word.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṃvādita
- {'def': "[pp. of visaṃvādeti] deceived; lain; broken one's word.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṃyoga
- {'def': 'visaññoga m. [vi-saṃyoga] 離軛, 離縛, 離繋.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] disconnection; separation from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṃyutta
- {'def': 'visaññutta a. [<vi-saṃyuj] 離縛せる, 離繋せる者, 軛を離れたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp.] unyoked; detached from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṅkhita
- {'def': 'a. [vi-saṅkhata] 行作を離れたる, 止滅せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [vi-saṅkhata] 行作を離れた, 止滅した', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visaṅkhāra
- {'def': 'm. [vi-saṅkhāra] 離行作(=湼槃).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visaṭa
- {'def': 'visata a. [vi-sṛ の pp., Sk. visṛta] 広布せる, 広き, 拡がる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'visata: a. [vi-sṛ の pp., Sk. visṛta] ①広布した, 広い, 拡がる. ②止滅した', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '(pp. of visarati) spread; diffused.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visaṭā
- {'def': 'visatā f. [cf. vi-sañj, visattikā] 執着(=渇愛).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'visatā: f. 執着(渇愛). cf. visattikā', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visaṭṭha
- {'def': '=vissaṭṭha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visaṭṭhi
- {'def': 'f. ① [=vissaṭṭhi<vi-sṛj] 射出. ② [visatti<sañj の代り. cf. BSk. viṣakti] 執着. ③ [=visatthi, vissatthi<vi-śvas] 蘇息, 信頼.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viseneti
- {'def': '[opp. usseneti] 撤去す, 退く, 除く, きらう.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viseni
- {'def': 'a. [<vi-sena] 破[煩悩]軍の, 無敵. -karoti無敵となす, 平定する', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visesa
- {'def': '特性、区别、特质', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'm. [Sk. viśeṣa<vi-śiṣ] 差別, 特質; 殊勝, 別論. -ādhigama 勝智. -gāmin 勝進者. -bhāgin 勝進分. -bhāgiya 勝進分, 勝分の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] 1. distinction; difference; 2. attainment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visesabhāgiya
- {'def': '[adj.] leading to distinction or progress.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visesagāmī
- {'def': '[adj.] reaching distinction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visesaka
- {'def': 'm. n. [<visesa] (額の)いれずみ, 特質.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] a distinguishing mark.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visesana
- {'def': '[nt.] distinction; attribute; an adjective.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<viseseti] 区別, 特質.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visesato
- {'def': '[adv.] distinctively; altogether.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viseseti
- {'def': '[vi + sis + e] qualifies; defines; distinguishes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[visissati の caus.] 区別す, 差別す, 限定す. pp. visesita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visesetvā
- {'def': '[abs. of viseseti] having qualified; having defined; having distinguished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visesikā
- {'def': 'f. [Sk. vaiśeṣika] 勝論, ヴァイシェーシヵ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visesin
- {'def': 'a. [visesa-in] 殊勝ある, 殊勝の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visesita
- {'def': '[pp. of viseseti] qualified; defined; distinguished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visesitabba
- {'def': '[adj.] to be qualified or defined.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visesiya
- {'def': '[adj.] to be qualified or defined.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visesādhigama
- {'def': '[m.] specific attainment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visesī
- {'def': '[adj.] possessing distinction; one who qualifies.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visevita
- {'def': 'a. [vi-sevita] 転燥の, 相違の, 奸計の, 歪んだ', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. [vi-sevita] 転燥の, 相違の, 好計の, 歪んだ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viseyyati
- {'def': '[vi-śṛ] 砕ける, 粉砕す. pp. visiṇṇa 砕けた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visibbana
- {'def': '=visīvana.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visibbesi
- {'def': '[aor. of visibbeti] warmed oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visibbeti
- {'def': '[vi-sīv] 縫目をほどく. caus. visibbāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + siv + e] unsews; warms oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visibbetvā
- {'def': '[abs. of visibbeti] having warmed oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visikhā
- {'def': 'f. 街路, 道路. -kathā 道傍論, 巻中論.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] a street.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visissati
- {'def': '[vi-śiṣ の pass.] 異る, 目立つ. pp. visiṭṭha; caus. viseseti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visiṇṇa
- {'def': 'a. [viseyyati の pp.] 破壊した, 粉砕した', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. [viseyyati の pp.] 破壊せる, 粉砕せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visiṭṭha
- {'def': '[adj.] distinguished; eminent; extraordinary.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [visissati の pp., Sk. viśiṣṭa] 殊勝の, すぐれた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visiṭṭhatara
- {'def': '[adj.] more prominent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visodhana
- {'def': '[nt.] cleaning; purifying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<visodheti] 浄化.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visodhenta
- {'def': '[pr.p. of visodheti] cleaning; purifying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visodhesi
- {'def': '[aor. of visodheti] cleaned; purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visodheti
- {'def': '[vi + sudh + e] cleans; purifies.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[visujjhati<śudh の caus.] 清める, 浄化す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visodhetvā
- {'def': '[abs. of visodheti] having cleaned; having purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visodhita
- {'def': '[pp. of visodheti] cleaned; purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visodhiya
- {'def': '[abs. of visodheti] having cleaned; having purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visoka
- {'def': 'a. [vi-soka] 離憂の, 憂なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] free from grief.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visosenta
- {'def': '[pr.p. of visoseti] causing to dry up; making wither.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visosesi
- {'def': '[aor. of visoseti] caused to dry up; made wither.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visoseti
- {'def': '[vissussati の caus.] 乾かす, 萎(しぼ)ます.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + sus + e] causes to dry up; makes wither.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visosetvā
- {'def': '[abs. of visoseti] having caused to dry up; having made wither.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visosita
- {'def': '[pp. of visoseti] caused to dry up; made wither.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissa
- {'def': 'a. [Sk. viśva] 一切の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [Sk. viśva] ①一切の. ②[Sk. visra] 生臭い, かび臭い', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vissagandha
- {'def': '[m.] a smell like that of raw flesh.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissagga
- {'def': 'm. [vi-sagga<sṛj] 分与, 分配.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] donation; distribution.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissajjaka
- {'def': 'a. [<vissajjati] 分与す, 分記す, 返答者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] giving out; distributing. (m.), one who answers a question; distributor.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissajjana
- {'def': '[nt.] bestowing; sending off; discharging; an answer; expenditure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissajjanaka
- {'def': 'a. [<vissajjana] 頒与する, 返答する. cf. vissajjaka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] answering; bestowing; expending.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissajjanā
- {'def': 'vissajjana n. f. [<vissajjeti] 頒与, 派遣, 返答.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissajjanīya
- {'def': '[adj.] to be distributed or answered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissajjati
- {'def': '[vi-sṛj] 捨てる, やる, 答える. ger. vissajja. visajja; grd. vissajjaniya 答えらるべき. vissajjiya 捨て与えらるべき. pp. vissaṭṭha; caus. vissajjeti. vissajjāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissajjenta
- {'def': '[pr.p. of vissajjeti] answering; distributing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissajjesi
- {'def': '[aor. of vissajjeti] answered; distributed; sent off; spent; got rid of; emitted; let loose.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissajjetar
- {'def': 'm. [<vissajjeti] 返答者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissajjeti
- {'def': '[vissajjati の caus.] 出す, 放つ, 頒与す, やる, 除く, 答える. fut. vissajjessati; pp. vissajjita; caus. vissajjāpeti =vissajjeti 答えさせる, 放たせる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + sajj + e] answers; distributes; sends off; spends; gets rid of; emits; lets loose.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissajjetvā
- {'def': '[abs. of vissajjeti] having answered; having distributed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissajjita
- {'def': 'a. [vissajjeti の pp.] 頒与した, 遣れる, 放免した, 派遣した, 答えた', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. [vissajjeti の pp.] 頒与せる, 遣れる, 放免せる, 派遣せる, 答えた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissajjitabba
- {'def': '[adj.] to be distributed or answered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissajjiya
- {'def': '[adj.] to be distributed or answered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissamana
- {'def': 'n. [<vissamati] 休息.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissamanta
- {'def': '[pr.p. of vissamati] resting; reposing; recovering from fatigue.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissamati
- {'def': '[vi + sam + a] rests; reposes; recoveres from fatigue.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-śram] 休む, 休息す, (疲れが)回復す. caus. vissameti 休ませる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissametar
- {'def': 'm. [<vissameti] 休息者, 回復者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissamitvā
- {'def': '[abs. of vissamati] having rested; having reposed; having recovered from fatigue.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissanda
- {'def': '[m.] overflow; oozing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissandamāna
- {'def': '[pr.p. of vissandati] flowing out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissandana
- {'def': '[nt.] overflow; oozing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissandati
- {'def': '[vi + sand + a] flows out; overflows.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-syand] 流出す, 流る, あふれる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissandi
- {'def': '[aor. of vissandati] flowed out; overflowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissandita
- {'def': '[pp. of vissandati] flowed out; overflowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissanditvā
- {'def': '[abs. of vissandati] having flowed out; having overflowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissanta
- {'def': '[pp. of vissamati] reposed; refreshed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissara
- {'def': '[adj.] a cry of distress.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<vissarati svar] 叫び, 悲鳴, 絶叫, 悲痛.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissarati
- {'def': '[vi-smṛ] 忘れる, 失念す. pp. vissarita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + sar + a] forgets.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissari
- {'def': '[aor. of vissari] forgot.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissarita
- {'def': '[pp. of vissari] forgotten.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissaritvā
- {'def': '[abs. of vissari] having forgotten.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissasanta
- {'def': '[pr.p. of vissasati] confiding in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissasasi
- {'def': '[aor. of vissasati] confided in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissasati
- {'def': 'vissāseti: [vi-śvas] 自信がある, 信頼する, 親しくする, 心安い. opt. vissase, vissāsaye; pp. vissattha', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'vissāseti [vi-śvas] 自信がある, 信頼す, 親しくす, 心安し. opt. vissase, vissāsaye; pp. vissattha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + sas + a] confides in; to be friendly with.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissasitvā
- {'def': '[abs. of vissasati] having confided in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissata
- {'def': 'a. [vi-sṛ の pp.] 流出した, 空費した', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vissattha
- {'def': 'a. [vissasati の pp., Sk. viśvasta] 安心せる, 蘇息の, 自信ある. vissaṭṭhena (vissatthena) 自信をもって.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of vissasati] confined in; friendly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissatthi
- {'def': 'f. [<vissattha. visaṭṭhi とも書く] 安心感, 蘇息, 信頼.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissavati
- {'def': '[vi-sru] 流れる, しみ出る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissaṭṭha
- {'def': '(pp. of vissajjeti) sent off; answered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vissajjati の pp.] 放てる, やれる; 玲瓏なる, 明瞭なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissaṭṭhi
- {'def': '[f.] emission; discharge.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '=visaṭṭhi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissaṭṭhiya
- {'def': 'n. [vissaṭṭha-ya] 奔放, なげやり.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissota
- {'def': 'a. 流出した, 空費した', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vissussati
- {'def': 'visussati [vi-śuṣ] 乾上る, しぼむ. caus. visoseti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissuta
- {'def': 'a. [vi-śru の pp.] 有名な, 高名の, 著名の, 博聞の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] famous; renowned.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissāsa
- {'def': 'm. [vi-śāsa<śvas, Sk. viśvāsa] 信頼, 親厚, 親厚想.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] confidence; trust; intimacy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissāsaka
- {'def': 'vissāsika a. [<vissāsa] 親しき, 信頼ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] intimate; confidential; trustworthy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissāsanīya
- {'def': '[adj.] trustworthy; confidential.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissāseti
- {'def': 'vissasati: [vi-śvas] 自信がある, 信頼する, 親しくする, 心安い. opt. vissase, vissāsaye; pp. vissattha', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vissāsika
- {'def': '[adj.] intimate; confidential; trustworthy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vissāsin
- {'def': 'a. [vissāsa-in] 親しき, 信頼する, 親厚の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vissāsāsi
- {'def': '(adj.), intimate; confidential; trustworthy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visuddha
- {'def': 'a. [visujjhati の pp. Sk. viśuddha] 清き, 清浄の, 純粋の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of visujjhati] clean; pure; bright; stainless; sanctified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visuddhatta
- {'def': 'n. [visuddha-tta] 浄性, 清浄, 浄きこと.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] purity; cleanliness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visuddhatā
- {'def': '[f.] purity; cleanliness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visuddhi
- {'def': '[f.] purity; holiness; splendour; excellency.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [<visuddha, Sk. viśuddhi] 清浄, 浄. -kathā 清浄説. -dakkhiṇa 清浄施物.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '清净、明亮', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- visuddhideva
- {'def': '[m.] a holy person.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visuddhimagga
- {'def': '[m.] the path to obtain holiness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visujjhamāna
- {'def': '[pr.p. of visujjhati] becoming clean or pure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visujjhati
- {'def': '[vi + sudh + ya] becomes clean or pure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-śudh] 清まる, 清くなる. aor. visujjhi; pp. visuddha; caus. visodheti. cf. visuddhi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visujjhi
- {'def': '[aor. of visujjhati] became clean or pure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visujjhitvā
- {'def': '[abs. of visujjhati] having become clean or pure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visukkhita
- {'def': 'a. [<vi-śuṣ] 乾燥せる, 干上った.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [<vi-śuṣ] 乾燥した, 干上った', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visuṃ
- {'def': 'adv. [cf. Sk. viṣu] 別々に, 各個に. visuṃ visuṃ 銘々に, 各別に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adv.] separately; individually; apart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visuṃkaraṇa
- {'def': '[nt.] separation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visuṃkatvā
- {'def': '[abs.] having separated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visāda
- {'def': '(m.), dejection; depression.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<vi-sad] 意気悄沈, 落胆.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visāhata
- {'def': '=visaṁhata. cf. visaṁharati', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visāhāra
- {'def': 'visaṁhāra: m. 破壊, 不均衡', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '=visaṁhāra. cf. visaṁharati', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visākhā
- {'def': 'f. [Sk. viśākhā] ①枝, 条枝. ②毘舎佉 [月の名, 4~5月] . cf. vesākha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] name of a lunar mansion, and that of a female devotee of the Buddha.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visāla
- {'def': '[adj.] large, broad; extensive; bulky.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [Sk. viśāla] 広き, 広大な. -akkhī f. 大きな目の, 広目.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visālakkhī
- {'def': '[f.] (a woman) having large eyes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visālatta
- {'def': '[nt.] largeness; immensity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visālatā
- {'def': '[f.] largeness; immensity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visārada
- {'def': 'a. [vi-sārada, BSk. viśārada] 畏れなき, 無畏の, 無所畏, 自信ある. cf. vesārajja.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] self-possessed; confident; skilled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visāraka
- {'def': 'a. [vi-sāraka<sṛ] 拡大, 拡張する, ひろげる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visāta
- {'def': 'a. [<vi-śat. cf. visāṭita] 砕滅せる, 破壊した. -gabbha 異常妊娠.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visāṇa
- {'def': 'n. [Sk. viṣāṇa] 角, 象牙. -tāla 角鍵(かぎ). -maya 角製の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] a horn.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visāṇamaya
- {'def': '[adj.] made of horn.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visāṭita
- {'def': 'a. [vi-sāṭeti<śat の pp.] 砕破せる, 分断した.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [vi-śat の pp.] 砕破した, 分断した', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- visīdana
- {'def': '[nt.] sinking; dejection.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visīdati
- {'def': '[vi-sad] 沈む, 落胆す, 意気悄沈す. pp. visanna. cf. visāda.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + sad + a] sinks down; to be dejected.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visīdi
- {'def': '[aor. of visīdati] sank down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visīvana
- {'def': 'visibbana n. [<visīveti] 温まること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] warming oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visīventa
- {'def': '[pr.p. of visīveti] warming oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visīvesi
- {'def': '[aor. of visīveti] warmed oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visīveti
- {'def': '[vi-śyā の caus.] 溫める. caus. visīvāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + siv + e] warms oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visīyati
- {'def': '[vi-śyā の pass.] 融(と)ける. imper. 3pl. visīyaruṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visūcikā
- {'def': '[f.] cholera.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. コレラ [疫病].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visūka
- {'def': '[nt.] wriggling; a show.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. 見世物, 演芸. -dassana 観劇, 芝居を見ること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visūkadassana
- {'def': '[nt.] visiting shows.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- visūkāyita
- {'def': 'n. [visūkāyeti の pp.] 性急, 曲説, 曲れるもの.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- visṭ
- {'def': '/ vesṭ, =wrap包,裹', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- vitacchesi
- {'def': '[aor. of vitaccheti] peeled; smoothed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitaccheti
- {'def': '[vi + tacch + e] peels; smooths.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-taccheti] 裂く, 引裂く; 軟かくする, 平滑にす. pp. vitacchita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitacchikā
- {'def': 'f. [<vitaccheti] あかぎれ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] scabies.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitacchitā
- {'def': '[pp. of vitacchitā] peeled; smoothed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitakka
- {'def': '[m.] reflection; thought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '最初的心专注(寻)、念头的开端', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'm. [Sk. vitarka] 尋, 尋求, 覚, 思惟, 考想. -carita 尋行者. -cariyā 尋行. -ttika 尋三法. -patha 尋思の路. -vicāra 尋伺, 覚観. -vipphāra 尋思遍満. -vūpasama 尋寂静. -saṅkhāra 考想行. -sahagata 尋倶行の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitakkana
- {'def': 'n. = vitakka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] contemplation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitakkenta
- {'def': '[pr.p. of vitakketi] reflecting; considering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitakkesi
- {'def': '[aor. of vitakketi] reflected; considered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitakketi
- {'def': '[vi + tak + e] reflects; considers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vitakka の denom.] 尋思す, 思惟す. pp. vitakkita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitakketvā
- {'def': '[abs. of vitakketi] having reflected; having considered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitakkita
- {'def': '[pp. of vitakketi] reflected; considered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitani
- {'def': '[aor. of vitanoti] stretched or spread out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitanoti
- {'def': '[vi + tan + o] stretches or spreads out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-tanoti<tan] 伸ばす, 拡げる pp. vitata; pass. vitaniyati. cf. vitāna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitarati
- {'def': '[vi + tar + a] goes through; distributes; removes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃 vi-tarati<tṝ] 越度す, 度脱す. opt. vitareyya; aor. vitarāsi; ger. vitaritvā, vitareyya; pp. vitiṇṇa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitaraṇa
- {'def': '[nt.] distribution; overcoming; getting through.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<vitarati] 度脱, 越度.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitari
- {'def': '[aor. of vitarati] went through; distributed; removed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitarita
- {'def': '[pp. of vitarati] gone through; distributed; removed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitata
- {'def': '[pp. of vitanoti] stretched; extended; diffused.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vitanoti の pp.] 拡大せる, 伸ばした.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitatha
- {'def': '[adj.] false; untrue. (nt.) untruth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [〃 vi-tatha] 非実の, 虚妄の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitaṇḍa
- {'def': 'a. [<vitaṇḍā] 詭弁論者. -vāda 詭弁論. -vādin 詭弁論者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitaṇḍavāda
- {'def': '[m.] sophistry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitaṇḍavādī
- {'def': '[m.] a sophist.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitaṇḍā
- {'def': 'f. [〃] 詭弁.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitiṇṇa
- {'def': '[pp. of vitarati] gone through; distributed; removed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vitarati の pp.] 越度せる, 越えたる, 捨てたる. -kaṅkha 疑を越えたる. -paraloka 他界を捨てたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitta
- {'def': '[nt.] wealth; property.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. a. [<vindati] 財産, 富; 喜べる, 幸福なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vittaka
- {'def': 'a. [vitta-ka] 所有せる, 富める.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vittha
- {'def': '[nt.] a bowl for drinking spirits.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'vitthaka n. 椀, 小椀, 容器.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitthambhana
- {'def': 'n. [<vitthambheti] 支持, 強化. -bhāva 支持性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] expansion; putting; suffusion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthambhesi
- {'def': '[aor. of vitthambheti] expanded; puffed; inflated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthambheti
- {'def': '[vi + thambh + e] expands; puffs; inflates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthambhetvā
- {'def': '[abs. of vitthambheti] having expanded; having puffed; having inflated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthambhita
- {'def': '[pp. of vitthambheti] expanded; puffed; inflated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthata
- {'def': '[pp. of vittharati] extended; wide; spread out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '① a. [vittharati<stṛ の pp.] 散布せる, 拡げられた, 広き. -uposatha 広布薩. -cīvara 広衣. ② a. [vitthāyati の pp.] 当惑した, 困惑せる, 畏怖せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitthinna
- {'def': '[pp. of vittharati] extended; wide; spread out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthiṇṇa
- {'def': 'a. [Sk. vistīrṇa. vittharati<stṛ の pp.] 拡がれる, 広大な, 広き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitthāra
- {'def': 'm. [<vitthāreti] 広博, 詳細, 広説. instr. vitthārena, abl. vitthārato 広説せば, 詳細には.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] explanation; detail; the breadth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthārakathā
- {'def': '[f.] commentary.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthārato
- {'def': '[adv.] in detail.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthārenta
- {'def': '[pr.p. of vitthāreti] spreading out; explaining; expanding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthāresi
- {'def': '[aor. of vitthāreti] spread out; explained; expanded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthāreti
- {'def': '[vittharati<stṛ の caus.] 拡大さす, 広める, 詳しくする. pp. vitthārita; grd. vitthāretabba.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + thar + e] spreads out; explains; expands.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthāretvā
- {'def': '[abs. of vitthāreti] having spread out; having explained; having expanded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthārika
- {'def': 'a. [vitthāra-ika] 広博の, 広まる, 有名なる, 広く知られた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] wide-spread.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthārita
- {'def': '[pp. of vitthāreti] spread out; explained; expanded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthārīyati
- {'def': '[pass. of vitthāreti] has been spread out; has been explained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthāti
- {'def': '[v.] lies.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitthāyati
- {'def': '[vi-tras またはそ の caus.] 困惑す, 当惑す, 畏怖する. aor. vitthāsi; pp. vitthāyita, vitthata ②.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitthāyitatta
- {'def': 'n. [vitthāyita-tta] 当惑, 困惑, 躊躇(ちゅうちょ).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitti
- {'def': 'f. [<vitta] 財富, 幸福, 喜悅.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] joy; happiness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitudana
- {'def': '[nt.] pricking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitudati
- {'def': '[〃 vi-tudati<tud] 打つ, 突く. pp. vitunna; pass. vitujjati 打たれる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + tud + a] nudges; pricks.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitudi
- {'def': '[aor. of vitudati] nudged; pricked.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitudutvā
- {'def': '[abs. of vitudati] having nudged; having pricked.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vitunna
- {'def': '[pp. of vitudati] nudged; pricked.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vitudati の pp.] 打たれたる, 突ける.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vitāna
- {'def': '[nt.] a canopy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. n. [<vi-tan] 天蓋.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivacca
- {'def': '[ind.] aloof from; separating oneself from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivadamāna
- {'def': '[pr.p. of vivadati] disputing; quarrelling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivadana
- {'def': 'n. [<vivadati] 不一致, 分裂.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] disputation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivadanta
- {'def': '[pr.p. of vivadati] disputing; quarrelling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivadati
- {'def': '[vi-vad] 争論す, 諍論す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + vad + a] disputes; quarrels.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaddha
- {'def': 'vivaḍḍha: a. 成長した, 成育した. ceto-vivaddha-kusala 心增長善行', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vivadi
- {'def': '[aor. of vivadati] disputed; quarrelled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaditvā
- {'def': '[abs. of vivadati] having disputed; having quarrelled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivajjana
- {'def': '[nt.] abandoning; abstaining from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivajjati
- {'def': 'vivajjaya, vivajjayi, vivajjaye → vivajjeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivajjenta
- {'def': '[pr.p. of vivajjeit] avoiding; abandoning; forsaking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivajjesi
- {'def': '[aor. of vivajjeti] avoided; abandoned; forsaked.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivajjeti
- {'def': '[vi-vṛj の caus.] 避ける, 放棄す. imper. vivajjaya; opt. vivajjaye; aor. vivajjayi; pp. vivajjita 回避せる, 離れたる. pass. vivajjati 回避される.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + vajj + e] avoids; abandons; forsakes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivajjetvā
- {'def': '[abs. of vivajjeti] having avoided; having abandoned; having forsaken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivajjita
- {'def': '[pp. of vivajjeti] avoided; abandoned; forsaken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivajjiya
- {'def': '[abs. of vivajjeti] having avoided; having abandoned; having forsaken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivana
- {'def': 'n. [vi-vana] 荒地, 曠野, 林野.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivara
- {'def': '[n.] an opening cleft; fissure; flaw.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<vi-vṛ] 開口, さけ目; 間隙, 開空, 虚空; 欠点, 欠陥.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivaramāna
- {'def': '[pr.p. of vivarati] opening; uncovering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaranta
- {'def': '[pr.p. of vivarati] opening; uncovering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivarati
- {'def': '[vi-vṛ] 開く, 開明す, 明らかにす. pp. vivaṭa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + var + a] opens; uncovers; makes clear; analyses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaraṇa
- {'def': '[nt.] opening; unveiling; revelation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaraṇā
- {'def': 'vivaraṇa n. f. [<vivarati] 関顕, 解明, 開演.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivari
- {'def': '[aor. of vivarati] opened; uncovered; maked clear; analysed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivarituṃ
- {'def': '[inf. of vivarati] to open; to make clear.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaritvā
- {'def': '[abs. of vivarati] having opened; having uncovered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivasana
- {'def': 'n. [<vi-vas(uṣ)] 天明, 暁明. ratyā vivasane 夜の暁明(あけがた)において. cf. vibhāti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivasati
- {'def': '[vi-vas ②] 家を離れて住す, 別離す, 遠くに住む. cf. vippavasati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivaseti
- {'def': '[vi-vas(uṣ) の caus.] 暁明ならしむ. rattiṃ vivaseti 夜をすごす, 暁明ならしむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivasāna
- {'def': '[nt.] the end.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivatta
- {'def': 'as a name for Nibbāna, seems to be found only in the Com.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- vivatta-cchada
- {'def': 'a. [vivatta- (vivaṭa-) chada] (煩悩の)覆いを開いた(=還滅せる) [仏陀].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivattanānupassanā
- {'def': 'is already mentioned in Pts.M., together with the remaining 17 kinds of vipassanā . In the old texts it is not found.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- vivattati
- {'def': '=vivaṭṭati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivaḍḍha
- {'def': 'vivaddha: a. 成長した, 成育した. ceto-vivaddha-kusala 心增長善行', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vivaṇṇa
- {'def': '[adj.] of a faded colour; feeble.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-vaṇṇa] 顔色悪き, 青白き, 病弱の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivaṇṇaka
- {'def': 'n. [<vivaṇṇeti] 誹謗, 悪口.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivaṇṇesi
- {'def': '[aor. of vivaṇṇeti] dispraised; defamed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṇṇeti
- {'def': '[vi + vaṇṇ + e] dispraises; defames.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-vaṇṇeti] そしる, 誹謗す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivaṇṇetvā
- {'def': '[abs. of vivaṇṇeti] having dispraised; having defamed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṇṇita
- {'def': '[pp. of vivaṇṇeti] dispraised; defamed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭa
- {'def': '[pp. of vivarati] opened; laid bare; unveiled; made clear.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vi-vaṭa<vṛ の pp.] 開いた, 蔽いなき. -cakkhu 明眼者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivaṭacchada
- {'def': '[adj.] who has drown away the veil.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭaka
- {'def': 'a. [vivaṭa-ka] 公開の, 秘密ならざる. -salākagāha 公開行籌.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivaṭanakkhata
- {'def': '(vivaṭa-nakkhata)[nt.] a festival in which all kinds of veils are removed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭṭa
- {'def': 'm. n. ① [BSk. vivarta] 成, 成立. -ṭṭhāyin 成住, 往劫. -kappa 成劫. ②(衣の)中条.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] devolution of rebirth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭṭakappa
- {'def': '[m.] an ascending aeon.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭṭana
- {'def': '[nt.] moving back; turning away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭṭanā
- {'def': 'vivaṭṭana n. f. [<vivaṭṭati] 還転, 還滅, 動転.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivaṭṭati
- {'def': '[vi-vṛt, BSk. vivartati] (世界が)成立す; 転回す [=vivattati] . pp. vivaṭṭa. cf. saṃvaṭṭati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + vaṭṭ + a] moves back; revolves; begins again.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭṭesi
- {'def': '[aor. of vivaṭṭeti] turned back; diverted; destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭṭeti
- {'def': '[vi-vṛt の caus.] 還転さす, (輪廻を)還滅さす. aor. vivaṭṭayi, vivattayi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + vaṭṭ + e] turns back; diverts; destroys.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭṭetvā
- {'def': '[abs. of vivaṭṭeti] having turned back; having diverted; having destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭṭi
- {'def': '[aor. of vivaṭṭati] moved back; revolved; began again.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭṭita
- {'def': '[pp. of vivaṭṭati] moved back; revolved; begun again. (pp. of vivaṭṭeti), turned back; diverted; destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivaṭṭitvā
- {'def': '[abs. of vivaṭṭati] having moved back; having revolved; having begun again.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivecana
- {'def': '[nt.] discrimination; criticism.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivecesi
- {'def': '[aor. of viveceti] separated; discriminated; criticised.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viveceti
- {'def': '[vi + vic + e] separates; discriminates; criticises.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[viviccati の caus.] 遠離せしむ, 退かす.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivecetvā
- {'def': '[abs. of viveceti] having separated; having discriminated; having criticised.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivecita
- {'def': '[pp. of viveceti] separated; discriminated; criticised.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivedha
- {'def': '[adj.] divers; manifold.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viveka
- {'def': '[m.] detachment; seclusion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<vi-vic] 離, 遠離, 独処. -nissita 遠離依止.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '远离、分离、分别', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- vivesatā
- {'def': '[f.] distinction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivesesi
- {'def': '[aor. of viseseti] qualified; defined; distinguished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viveṭhiyati
- {'def': '[<vi-veṣṭ] たたむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivicca
- {'def': 'adv. [viviccati の ger.] 離れて, 遠離して.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '已被分离、从中被远离', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- viviccati
- {'def': '[vi-vic] 離れる, 遠離する. ger. vivicca, viviccitvā; pp. vivitta; caus. viveceti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivicchati
- {'def': '[vindati vid の desid.] 欲求す, 望む, 貪る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivicchā
- {'def': 'f. [<vivicchati] 貪欲, 種々欲.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vividha
- {'def': '①a. [vi-vidha] 種々の. ②m. [Sk. vivadha<vi-vah] 天秤棒, 担ぎ棒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivitta
- {'def': 'a. [viviccati の pp.] 遠離せる, 離れた. -āsana 遠離せる坐処, -senāsana 遠離せる坐臥処, ~住処.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [viviccati の pp.] 遠離した, 離れた. -āsana 遠離した坐処. -senāsana 遠離した坐臥処, 住処', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[adj.] secluded; lonely; solitary.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivittā
- {'def': '(f.), seclusion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivāda
- {'def': '[m.] dispute; contention; quarrel; controversy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<vi-vad] 諍, 諍論, 口論. -ādhikaraṇa 諍論諍事. -kāraka 争論をなす, 口論者. -patha 諍路. -mūla 諍根, 争の根本.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivādaka
- {'def': 'vivādātar m. 争論者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] one who disputes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'vivādātar: m. 争論者', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vivādiyati
- {'def': '[vivāda の denom.] 争う, 争論す. opt. vivādiyetha, vivādayetha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- vivādātar
- {'def': 'vivādaka: m. 争論者', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- vivādī
- {'def': '(m.), one who disputes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivāha
- {'def': 'm. n., vivāhana n. [<vi-yah] 嫁にやること, 結婚, 婚娶. cf. āvāha, vevāhika, āvāhana.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] marriage.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivāhamaṅgala
- {'def': '[nt.] marriage ceremony.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- vivīvetvā
- {'def': '[abs. of visīveti] having warmed oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viya
- {'def': '①adv. [BSk. 〃, v’iva (va iva)>viya] …の如く [iva, va ともする] . ② [疑問的に使用] na viya maññe 私は…でないと思う.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[a particle of comparison] like; as.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viyatta
- {'def': '①a. [ Sk. vyaka.<vi-añj の pp.] 聰明の, 有能の, 堪能の. =vyatta, byatta. ②a. 分裂した, 異端の, 異諍者. =vavatthita', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[adj.] learned; accomplished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '①a. [=vyatta, byatta, Sk. vyaka<vi-añj の pp.] 聰明の, 有能の, 堪能の. ②a. [=vavatthita] 分裂せる, 異端の, 異諍者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viyatti
- {'def': 'f. [Sk. vyakti] 明白,区别. cf. veyyatti', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- viyañjana
- {'def': 'n. 相,特相;文;薬味. =vyañjana, byañjana', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '= vyañjana.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viyoga
- {'def': '[m.] separation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [vi-yoga ②] 別離.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viyyati
- {'def': '[vāyati ①, vināti の pass.] 織られる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viyācikkhati
- {'def': '[=vyācikkhati, vi-ā-cikkhati] 告げる, 説明する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viyākaṃsu
- {'def': '[v.] they explained or predicted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viyākāra
- {'def': 'm. [vi-ākāra] 壮大, 華麗.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viyākāsi
- {'def': '[vyākaroti の aor.] 解説した, 記説した, =vyākāsi', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '= vyākāsi → vyākaroti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viyāpanna
- {'def': 'a. 失迷した, 瞋恚の. =byāpanna, vyāpanna', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. [=byāpanna, vyāpanna] 失迷せる, 瞋恚の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viyārambha
- {'def': 'm. [=vyārambha, viārambha] 努力, 勤励.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viyāyata
- {'def': 'a. 差出した. =vyāyata', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. [=vyāyata] 差出せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viyūhana
- {'def': '[nt.] scattering; removal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viyūhati
- {'def': '[vi + ūh + a] removes; scatters.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[vi-ūh] 運び去る, 除去す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viyūhi
- {'def': '[aor. of viyūhati] removed; scattered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viyūhita
- {'def': '[pp. of viyūhati] removed; scattered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viyūhitvā
- {'def': '[abs. of viyūhati] having removed; having scattered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viyūḷha
- {'def': 'a. [viyūhati<ūh の pp. 但しvi-vah の pp. と混乱=vyūha] 集積せる, 厚き; 整列せる, 整えられた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of viyūhati] removed; scattered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññatta
- {'def': 'informed; instructed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññatti
- {'def': '[f.] intimation; information.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
-
{'def': '(lit. \'making known\') \'intimation\', is an Abhidhamma term for bodily expression (kāya-viññatti) and verbal expression (vacī-viññatti), both belonging to the corporeality-group. They are produced by the co-nascent volition, and are therefore, as such, purely physical and not to be confounded with kamma (q.v.), which as such is something mental. Cf. Kath. 80, 100, 101, 103, 194 (s. Guide V). - (App.).
"One speaks of \'bodily expression\', because it makes known an intention by means of bodily movement, and can itself be understood by the bodily movement which is said to be corporeal.
" \'Verbal expression\' is so called because it makes known an intention by means of a speech-produced noise" (Vis.M. XIV).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': 'f. [Sk. vijñapti<viññāpeti] 表, 表示. -rūpa表色.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'kāya- and vacī-v. , seem to occur for the first time in Dhs. (§§ 665,718) of the Abh. Canon.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- viññeyya
- {'def': '[adj.] to be perceived.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [vijānāti の grd.] 識らるべき, 所識の, 所知の, 明瞭の, 清徹の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viññuppasattha
- {'def': '[adj.] extolled by the wise.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññutā
- {'def': '[f.] discretion; puberty.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāna
- {'def': '识', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- viññāpaka
- {'def': 'a. [<viññāpeti] 知らしめる, 教授者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] clever in instruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāpana
- {'def': '[nt.] information; introduction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a., viññāpanī f. [<viññāpeti] 令知の, 教授する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viññāpaya
- {'def': '[adj.] accessible to instruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [viññāpeti の grd.] 教えらるべき. cf. du-viññāpaya 難教の, 難化の. su-viññāpaya 易教の, 易化の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viññāpenta
- {'def': '[pr.p. of viññāpeti] informing; teaching; intimating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāpesi
- {'def': '[aor. of viññāpeti] informed; taught; intimated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāpetar
- {'def': 'm. [viññāpeti] 識らせる者, 教授者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viññāpeti
- {'def': '[vijānāti の caus., Sk. vijñāpayati] 知らせる, 教える, 教授す. grd. viññāpaya; pp. viññāpita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[vi + ñā + āpe] informs; teaches; intimates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāpetu
- {'def': '[m.] an instructor; one who intimates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāpetvā
- {'def': '[abs. of viññāpeti] having informed; having taught; having intimated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāpita
- {'def': '[pp. of viññāpeti] informed; instructed; taught.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāta
- {'def': 'a. [vijānāti の pp.] 所識の, 識られたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of vijānāti] known; understood; perceived; recongized.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññātabba
- {'def': '[pt.p. of vijānāti] what should be understood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'viññātuṃ→vijānāti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viññātar
- {'def': 'm. [<vijānāti] 識者, 了知者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- viññātu
- {'def': '[m.] a perceiver; one who knows.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāya
- {'def': 'viññāyati, viññissati → vijānāti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[abs. of vijānāti] having known or learnt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāyati
- {'def': '[pass. of vijānāti] to be known.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāyi
- {'def': '[aor. of viññāyati] knew.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāṇa
- {'def': 'n. [vi-jñā-ana, Sk. vijñāna] 識, 分ち知ること, 識神, 意識. pl. nom. viññāṇā = viññāṇāni -ānañcāyatana, -ñcāyatana [BSk. vijñānānantyāyatana] 識無辺処. -āhāra 識食. -kasiṇa 識遍. -upādāna-khandha 識取蘊. -kāya 識身. -kkhandha 識蘊. -gata 識の類. -cariyā 識行. -ṭṭhiti 識住. -dhātu 識界. -samudaya 識の集. - sota 意識の流.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
-
{'def': '\'consciousness\', is one of the 5 groups of existence (aggregates; khandha, q.v.); one of the 4 nutriments (āhāra, q.v.); the 3rd link of the dependent origination (paṭiccasamuppāda, q.v.); the 5th in the sixfold division of elements (dhātu, q.v.).
Viewed as one of the 5 groups (khandha), it is inseparably linked with the 3 other mental groups (feeling, perception and formations) and furnishes the bare cognition of the object, while the other 3 contribute more specific functions. Its ethical and karmic character, and its greater or lesser degree of intensity and clarity, are chiefly determined by the mental formations associated with it.
Just like the other groups of existence, consciousness is a flux (viññāṇa-sotā, \'stream of c.\') and does not constitute an abiding mind-substance; nor is it a transmigrating entity or soul. The 3 characteristies (s. ti-lakkhaṇa), impermanence, suffering and no-self, are frequently applied to it in the texts (e.g., in the Anattalakkhaṇa Sutta, S.XXII, 59). The Buddha often stressed that "apart from conditions, there is no arising of consciousness\' (M 38); and all these statements about its nature hold good for the entire range of consciousness, be it "past, future or presently arisen, gross or subtle, in oneself or external, inferior or lofty, far or near" (S. XXII, 59).
According to the 6 senses it divides into 6 kinds, viz. eye- (or visual) consciousness (cakkhu-v.), etc. About the dependent arising of these 6 kinds of consciousness, Vis.M. XV, 39 says: \'Conditioned through the eye, the visible object, light and attention, eye-consciousness arises. Conditioned through the ear, the audible object, the ear-passage and attention, ear-consciousness arises. Conditioned, through the nose, the olfactive object, air and attention, nose-consciousness arises. Conditioned through the tongue, the gustative object, humidity and attention, tongue-consciousness arises. Condlitioned through the body, bodily impression, the earth-element and attention, body-consciousness arises. Conditioned through the subconscious mind (bhavaṅga-mano), the mind-object and attention, mind-consciousness arises."
The Abhidhamma literature distinguishes 89 crasses of consciousness, being either kammically wholesome, unwholesome or neutral, and belonging either to the sense-sphere, the fine-material or the immaterial sphere, or to supermundane consciousness. See Table I.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': '[nt.] animation; consciousness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- viññāṇa-kicca
-
{'def': '\'functions of consciousness\', as exercised within a process of consciousness or cognitive series (cittavīthi). In the Abhidhamma Com. and Vis.M. XIV the following functions are mentioned: rebirth (paṭisandhi), subconsciousness (bhavaṅga), advertence (āvajjana), seeing, hearing, smelling, tasting, body-consciousness; recciving (sampaṭicchana), investigating (santīraṇa), determining (voṭṭhapana), impulsion (javana), registering (tadārammaṇa), dying (cuti).
A single unit of sense-perception (e.g. visual consciousness), being conditioned through a sense-organ and its corresponding object, forms in reality an extremely complex process, in which all the single phases of consciousness follow one upon another in rapid succession, while performing their respective functions, e.g.:
"As soon as a visible object has entered the range of vision, it acts on the sensitive eye-organ (cakkhu-pasāda), and conditioned thereby an excitation of the subconscious stream (bhavaṅga-sota) takes place.
"As soon, however, as subconsciousness is broken off, the functional mind-element (s. Tab. I, 70), grasping the object and breaking through the subconscious stream, performs the function of \'adverting\' the mind towards the object (āvajjana).
"Immediately thereupon there arises at the eye-door, and based on the sensitive eye-organ, the eye-consciousness, while performing the function of \'seeing\' (dassana).... Immediately thereafter there arises the mind-element (Tab
I, 39, 55) performing the function of \'receiving\' (sampaṭicchana) the object of that consciousness....
\'\'Immediately thereafter there arises... the mind-consciousness-element (Tab. I, 40, 41, 56), while \'investigating\' (santīraṇa) the object received by the mind-element...
"Immediately thereafter there arises the functional, rootless mind-consciousness-element (Tab. I, 71), accompanied by indifference, while performing the function of \'determining\' (voṭṭhapana) the object......
"Now, if the object is large, then immediately afterwards there flash forth 6 or 7 \'impulsive moments\' (javana-citta), constituted by one of the 8 wholesome, or 12 unwholesome, or 9 functional classes of consciousness (Tab. I, 1-8; 22-23; 72-80).
\'\'Now, if at the end of the impulsive moments, the object at the five-sense doors is very large, and at the mind-door clear, then there arises, once or twice, one of the 8 root-accompanied, kamma-resultant classes of consciousness (Tab. I, 42-49) of the sense-sphere, or one of the 3 rootless kamma-resultant mind-consciousness-elements (Tab. I, 40, 41, 56).... Because this consciousness after the vanishing of the impulsive moments, possesses the faculty continuing with the object of the subconsciousness, taking the object of the subconsciousness as its own object, therefore it is called \'registering\' (tadārarmmaṇa, lit. \'that object\', or \'having that as object\')" (Vis.M. XIV, 115ff).
If, however, the sense-object is weak, then it reaches merely the stage of \'impulsion\' (javana), or of \'determining\' (voṭṭhapana); if very weak, only an excitation ot the subconsciousness takes place.
The proeess of the inner or mind-consciousness, i.e. without participation of the 5 physical senses, is as follows: in the case that the mind-objeet entering the mind-door is distinct, then it passes through the stages of \'advertence at the mind-door\' (manodvārāvajjana), the \'impulsive stage\' and the \'registering stage\', before finally sinking into the subconscious stream. - (App.: citta-vīthi).
Literature: Aids to the Abhidhamma Philosophy, by Dr. C.B Dhammasena (with colour chart of the Cognitive Series; WHEEL 63/64). - The Psychology and Philosophy of Buddhism, by Dr. W. F. Javasuriya (Buddhist Missionary Socy., Kuala Lumpur, Malaysia).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】