搜索前请先阅读: 如何精确地表示生僻字簡繁一對多字義辨析表傳統漢字≠繁體字。义≠義、胜≠勝、广≠廣、叶≠葉、饑≠飢、机機几幾四字相互皆不同。

已經包含全部漢語和巴利語佛典、詞典。梵語、英語和藏語資料整理中。外文資料暫時無力使用同義詞近義詞查找, 使用時請註意。

全文搜索可以使用的字段包括content, author, title, chapter, number。

字典可以使用的字段包括key, dict, author, definition。

问答可以使用的字段包括quaere, answer, quizzer, answerer 。

author为作者, title为经名, chapter为品名, number为经号。key为字(词), quaere为问题。
空格、and、&作为逻辑与的分隔,但是不能混用(建议使用&,语法更宽松)。例如,搜索作者为玄奘法师,内容为"坚固执著"。应该在搜索框中输入如下内容(不包含双引号):“坚固执著 author:玄奘”或者“坚固执著& author:玄奘”

number为一切合法的经号形式,例如(分隔符为全角顿号): T01n0001、T01n0001_001、T01n0001_p0001a01、T01,no.1,p.1a1、
CBETA 2019.Q2, Y25, no. 25, p. 411a5-7
CBETA,T14,no.475,pp.537c8-538a14、
100、100,3、t1000、t1000_001、
《大正藏》第50卷第262頁中、大正二·一a
例如:希望在解深密经中搜索"坚固执著",可以输入"坚固执著&number:T16n0676"或者"坚固执著&number:676" 或者"坚固执著&title:解深密经"

八卦符号的转义字符为"\gxxx"(八卦)与"\Gxxxxxx"(六十四卦)两种形式,例如,搜索震卦☳,输入"\g001";搜索谦卦䷎,输入"\G000100"

因为与正则表达式等存在兼容性问题,其他地方不再提供CBETA组合字的查询,只放在"字典"类中提供。可以在字典中查询到需要的字之后,重组原有查询句子

生僻字组合优先级由低到高分别为: CBETA组合字、UNICODE IDS、转义字符(支持\uxxxx、\U000xxxxx、\gxxx、\Gxxxxxx四种形式)。

建议大家使用词汇的方式来搜索,不要使用单个字的方式搜索,因为服务器的算法是基于对汉语词汇的理解,过短(比如单个字)或者太长的句子很可能难以找到需要寻找的内容。生僻字可以和正常的字一起组合成词汇,一起搜索。如果暂时搜索不到,可以过一些日子重新搜索,等待服务器理解。



  1. T14n0441_012 佛說佛名經
    「南無無量壽南無虛空孕菩薩南無觀虛空藏菩薩南無虛空藏菩薩南無虛空藏菩薩神咒南無彌勒成佛南無彌勒下生南無彌勒來時南無小無量壽南無無量壽佛南無藥師琉璃光南無藥師如來本願南無老母南無老母六英南無文殊師利巡行南無文殊師利行南無金剛上味陀羅尼南無金剛場陀羅尼南無正恭敬南無善恭敬南無離垢施女人南無無垢施菩薩分別應辯南無得無垢女南無無畏德女南無阿闍世王女阿術達菩薩南無無涯際總持法門南無第一義法勝南無尊勝菩薩入無量門陀羅尼南無大威燈光仙人問疑南無八吉祥南無八佛名號南無龍施女南無龍施菩薩本起南無南無菩薩南無了本生死南無稻芽南無大方廣菩薩十地南無莊嚴菩提心南無無所希望南無象腋南無大方等修多羅王南無轉有南無大乘方等要慧南無彌勒菩薩所問南無慧印三昧南無如來智印南無一切法高王

  2. T38n1776_001 維摩義記 隋 慧遠撰
    次釋其名。今言「維摩詰所說」,一名「不可思議解脫」者,蓋乃樹部別名也。諸所以皆首題其名者,爲示所明法。此以不思議解脫爲宗,故始標擧。但諸立名不同,乃有多種:或就法爲名,如《涅槃》、《般若》等;或就人爲目,如《薩和檀》、《須達拏》等;或就事立稱,如《枯稻稈》等;或就喩彰名,如《大雲》、《寶篋》等;或人法幷彰,如《勝鬘》等。或事法雙擧,如彼《方等大集》等;或法喩俱題,《花嚴》、《法花》;或人事雙立,如《舍利弗問疾》等。如是非一。今此者人法爲名,維摩所說,是其人名;不可思議解脫,是其法名。法藉人通,故須標人;法是所顯,故須擧法。但諸首,列人有四;一、題說人,如《勝鬘》等;二、擧問人,如彼《彌勒所問》等;三、擧所說人,如《》、《薩和檀》等;四、擧所化人,如《玉耶》、《須摩提女》等。今擧說人,說者不同有其五種:一是佛說;二是聖弟說;三是諸天說;四神仙等說;五變化說。此維摩中聖弟說。然此中三會差別:初會佛說;第二會是維摩說;第三一會是佛及維摩共說。由佛有說,故下文言「佛說已,大衆歡喜。」由維摩說,故始擧之。以不思議解脫之法寄其人,故始標擧。「維摩詰」者,是外國語,此方正翻名曰淨名,隨義傍翻名無垢稱。良以其人法身體淨妙出塵染,內德旣盈美響外彰,寄名顯德,名無垢稱亦曰淨名。又復其人內懷眞道,能權化無方,雖示同塵俗而心棲累表,卽染無汚故名爲淨亦曰無垢。無垢淨德妙出言頑,假以名顯令人歸趣,顯德之名謂無垢稱。言所「說」者,此維摩詰智慧內盈、道尊衆聖,能以無量大悲方便現居毘耶,托疾招問以通法化宣德被人,故稱爲說。「」者,外國名修多羅,此翻名線。聖人言說能貫諸法如線貫花,是故就喩說之爲線。線能貫花、能持緯,其用相似,故復名。若依俗訓,者常也。人別古今,敎義恒定,故名爲常。之與常何相關預?以常釋者是其歷之義,敎之一法古歷今恒有曰常。「一名不思議解脫」,就法以名。前約說人已立一稱,今後就法更立一號,故曰一名。不可思議解脫是一名矣,此第十地所得無量諸解脫中初解脫門。彼維摩詰德充法界,隨其化相偏住此門以彰其目,今於此說自所得令人趣求,故始擧之。然此不思議解脫之門,乃是神通化用之本,諸佛菩薩證入此門,神知永亡、取捨心滅,直以解脫法門之力能現種種神通化事,如如意珠雖無分別而能普雨一切種物,諸佛菩薩所得法門例皆同爾。不可思者,歎深之辭,不思據心、不議就口。解脫眞德妙出情妄、心言不及,是故名爲不可思議。分別有三:一、就體論。此不思議解脫之門,眞心爲體,體絕名言心意不及,名不思議。二、就相說。此解脫門諸德爲相,德窮法界難以限算,妙過情分,名不思議。三、就其用。此解脫門神通爲用,體雖妙寂而是緣起作用之性,諸佛菩薩證入其中,能現無量神通化用,毛孔納海、芥受須彌,種種變現情緣莫測,名不思議。言解脫者,出其法體。前言不思議通衆德,未知是其何法不思?爲簡餘德,故彰解脫。然其解脫亦復漫通,故須約前不思以別。眞德絕累無礙自在,故稱解脫。分別亦三:一、就體論。眞心體淨,性出塵染、自體無綺,故名解脫。二、就相說。羈礙永除、淨德無累,故曰解脫。三、就用辨。妙用無方、所爲自在,故稱解脫。

  3. T49n2034_009 歷代三寶紀 隋 費長房撰
    一卷一名孝。一名菩薩。一名佛說。一名一名孝。凡六名。第二出。與羅什譯者小異。見始興錄

  4. T49n2034_013 歷代三寶紀 隋 費長房撰
    一卷一卷

  5. T53n2122_049 法苑珠林 唐 道世撰
    云。願王牽我二人往臨屍上。王卽牽盲父母往到屍上。父抱其腳。母抱其頭。仰天大呼。母便以舌舐胸瘡。願毒入我口。我年已老目無所見。以身代活我死。死不恨也。若至孝天地所知者。箭當拔出毒藥當除。當更生。於是第二忉利天王座卽爲動。以天眼見二道人抱呼哭。乃聞第四兜率天宮皆動。釋梵四天王卽從第四天王如人屈伸臂頃。來下前以神藥灌口中。藥入口箭自拔出。更活如故。父母驚喜。見已死更活兩目皆開。飛鳥走獸皆大歡喜。風息雲消日爲重光。泉水涌出衆花五色。樹木華榮倍於常時。王大歡喜不能自勝。禮天帝釋還禮父母及與。願以國財以上道人。曰王欲報恩者。王且還國安穩人民皆令奉戒。王勿復射獵夭傷虫獸。現世身不安穩。壽盡當入泥犁中。人居世間。恩愛暫有。別離久長。不可常保。王宿有功德今得爲王。莫以得自在故而自放逸。王自悔責。從今已後當如敎。從者數百皆大踴躍奉持五戒。王辭還宮。令國中諸有盲父母如比者。皆當供養。不得捐捨。犯者重罪。於是國中皆如王敎。奉持五戒十善。死得生天無入三惡。

  6. T53n2122_049 法苑珠林 唐 道世撰
    云。過去世時。迦夷國中有一長者。無有兒。夫妻喪目。心願入山求無上道。修淸淨志信樂空閒。時有菩薩名一切妙見。心作念言。此人發意微妙。眼無所見。若入山者必遇枉害。菩薩壽終願生長者家。名之爲。至孝仁慈奉行十善。晝夜精進奉侍父母。如人事天。年過十歲。長跪白父母言。本發大意欲入深山求志空寂無上正眞。豈以故而絕本願。父母取語便卽入山。以家中財物皆施貧者。便至山中以草爲屋。施作床褥。不寒不熱。常得其宜。入山一年。衆果豐美食之皆甘。泉水涌出淸而且涼。池花五色鳥獸音樂。慈心相向無復害意。至孝慈蹈地恐痛。天神山神常作人形晝夜慰勞。著鹿皮衣提甁取水。麋鹿衆鳥亦復往飮。不相畏難。時有迦夷國王。入山射獵。王見水邊群鹿引弓射之。箭誤中胸。被毒箭擧聲大呼言。誰持一箭射殺三道人。王聞人聲卽便下馬往到前。謂王言。象坐牙死。犀坐角亡。翠爲毛終。麋鹿爲皮肉。我今無事正坐何等死耶。王問言。卿是何等人。披鹿皮衣與禽獸無異。言。我是王國人。與盲父母俱來學道二十餘年。未曾爲虎狼毒虫所見枉害。今我爲王所射殺。登爾之時山中暴風切起吹折樹木。百鳥悲鳴。獅熊羆走獸之輩。皆大嚎呼。日無精光流泉爲竭。衆花萎死雷電動地。時盲父母驚起相謂曰。行取水久不還。將無爲毒虫所害。禽獸嚎呼不如常時。風起樹折必有災異。王時怖懼大自悔責。我作無狀。本欲射鹿箭誤相中射殺道人。其罪甚重。坐貪小肉而受重殃。我今一國珍寶之物。宮殿伎女丘墎城邑以救命。時王便以手挽拔胸箭。深不得出。飛鳥走獸四面雲集嚎呼動山。王益慞怖。三百六十節。節節皆動。語言。非王之過。自我宿罪所致。我不惜身命。但憐盲父母。年旣衰老兩目復盲。一旦無我亦當終歿。無瞻視者以是懊惱。非爲毒痛。王復重言。我寧入泥犁百劫受罪。使得活。若命終我不還國。便住山中供養卿父母。如卿在時。勿以爲念。諸天龍神皆當證知。不負此誓。聞王誓。心喜悅豫。雖死不恨。以我父母仰累大王。供養道人現世罪滅得福無量。王言。卿語我父母處。及卿未死使我知之。卽指示。從此步徑。去此不遠自當見一草屋。我父母在中。王徐徐行。勿令我父母怖懼。以善權方便解寤其意爲我上謝。無常今至。當就後世。不惜我命但念父母。年老兩目復盲。一旦無我無所依仰以是懊惱。用自酷毒死自常。分宿罪所致無得脫者。今自懺悔。願罪滅福生。世世相値不相遠離。願父母終保年壽。勿有憂患。天龍鬼神。常隨護助災害消滅。王領此言便將數人。徑詣父母所。王去之後便奄絕。鳥獸嚎呼繞屍上口舐胸血。盲父母聞聲以益憎怖。王行旣疾觸動草木。肅有人聲。父母驚言。此是何人非我行。王言。我是迦夷國王。聞道人在山學道故來供養。父母言。大王善來。勞屈威尊遠臨草野。王體安不。宮殿夫人太官屬國民皆安善不。風雨和調五穀豐足鄰國不相侵害不。王答道人言。蒙道人恩皆自平安。王問訊盲父母言。來在山中勞心勤苦。樹木之間飛鳥走獸無侵害不。山中寒暑隨時安不。盲父母言。蒙王厚恩常自安穩。我有孝。常與我取果蓏泉水常自豐饒。山中風雨和調無有乏短。我有草席可坐果蓏可食。行取水旦欲來還。王聞傷心淚出。且言。我罪惡無狀入山射獵。見水邊群鹿引弓射之。箭誤中故來相語。父母聞之擧身自撲。如大山崩。地乃爲動。王便自前扶牽。父母嚎哭仰天自說。我孝慈蹈地恐痛。有何等罪而射殺之。曏者風起樹木百鳥一時悲鳴。疑我死。其母啼呼。父言。且止。人生必死不可得却。今且問王射何許。今爲死活。王說言。父母感絕。我一旦無俱亦當死。

  7. T54n2128_033 一切經音義 唐 慧琳撰
    一卷慧琳

  8. T54n2128_033 一切經音義 唐 慧琳撰
    菩薩一卷玄應

  9. T54n2128_077 一切經音義 唐 慧琳撰
    上苫染反又音琰。

  10. T55n2151_003 古今譯經圖紀 唐 靖邁撰
    沙門法堅或云堅公。爲量弘普利物戒心。以乞伏西秦太初年間。於河南國爲乞伏乾歸譯。方等王虛空藏所問五卷演道俗業一卷。菩薩所生地一卷。孛一卷。賢首一卷。太須大拏一卷。僮迦葉解難一卷。一卷。無涯際持法門一卷。灌佛一卷。除恐災患一卷。七女本一卷。婦人遇辜一卷。阿難問事佛吉凶一卷。一十四部合一十八卷。如須大拏等在江陵辛寺譯。庾爽筆受餘十部見始興錄非惟西秦譯也。

  11. T85n2745_001 仁王經疏
    聖敎雖衆。略要惟二。一聲聞藏。二菩薩藏敎聲聞法。名聲聞藏。敎菩薩法。名菩薩藏。聲藏中所敎有二。一聲聞聲聞。二緣覺聲聞。聲聞者。是人本來。求聲聞道。樂觀四諦。成聲聞性。於最後身。値佛欲小。如來爲說四眞諦法。而得悟道。本聲聞性。今復聞聲。而得悟道。是故名爲聲聞聲聞。言爲求聲聞之者。說四眞諦。據斯爲論。緣覺聲聞者。是人本來。求緣覺道。常樂觀察十二緣法。成緣覺性。於最後身値佛爲說十二緣法。而得悟道。本緣覺性。於最後身。聞聲悟道。是故名爲緣覺聲聞。言爲求緣覺之者。說十二緣。據此爲言。此二雖殊。同期小果。藉敎處等。以是義故。齊號聲聞。對斯二人。所說之法。名聲聞藏菩薩藏中。所敎亦二。一是漸入。二是頓悟。言漸入者。是人過去。曾習大法。中聞覺小。後還入大。大從小來謂之爲漸。故說言。除先修習。學小乘者。我今亦令入是法中。此卽是其漸入菩薩。言頓悟者。有諸衆生。久習大乘相應善根。今始見佛。卽能入大。大不由小。目之爲頓。故說言。或有衆生。世世以來。常受我化。始見我身。聞我所說。卽皆信受。入如來惠。此是頓悟。漸入菩薩。藉淺階遠。頓悟菩薩。一越解大。頓漸雖殊。以其當時受大處一。是故對斯二人。所說。名菩薩藏聖敎雖衆。要不出此。故龍樹云。佛滅度後。迦葉阿難。於王舍城。結集三藏。爲聲聞藏。文殊阿難。在鐵圍山。結集摩訶衍。爲菩薩藏。地持亦云。佛爲聲聞菩薩。行出苦道。說修多羅。結集者。集爲二藏以說聲聞所行。爲聲聞藏。說菩薩行。爲菩薩藏。地持復言。十二部。惟方廣部。是菩薩藏。餘十一部。是聲聞藏。故知。聖敎無出此二。此二亦名大乘小乘。半滿敎等。名雖變改。其義不殊。今此者。二藏之中。菩薩藏收。爲根熟人。頓敎法輪。已知敎分齊。次釋其名。今言佛說仁王護國般若波羅蜜者。蓋乃標部別名也。諸所以皆首題其名者。爲求所明法。此以眞性爲宗。故始標擧。但諸立不同。乃有多種。或就法爲名。如涅槃般若等。或就人爲目。如薩和樹須達拏等。或就事立秤。如枯樹等。或就喩障名。如大雲寶篋等。或就人法幷障。如勝鬘等。或事法覆擧。如彼方等大集等或法喩但題。如花嚴等。或人事幷立。如舍利弗問病等。如是非一。今此者。人法爲名。如來所說。是其人名。般若波羅蜜。是其法名。法藉人通。故須標人法。是所需擧法但諸首。別人有四。一題說人。如勝鬘等。二擧問人。如彼彌勒所問等。三擧所說。如薩和檀等。四擧所化人。如玉琊須摩提女等。今擧所說人。說者不同。有其五種。一是佛說。二是聖弟說。三諸天說。四神仙等說。五變化說。此如來聖弟說。

  12. B12n0077_005 洛陽伽藍記挍釋 楊衒之著 周祖謨挍釋
    山頂東南,有太石室,一口兩房。口蓋戶字之誤。太室前十步,有大方石。云太常坐其上,阿育王起塔記之。塔南一里,〔有〕太草庵處。有字各本無,今依文意補。去塔一里,東北下山五十步,有太男女繞樹不去,婆羅門以杖鞭之流血灑地處,其樹猶存。灑血之地,今爲泉水。室西三里,天帝釋化爲獅,當路蹲坐遮嫚𡛜之處。𡛜,原作𡛠,逸史本作妘,今依須大拏改。石上毛尾爪跡,今悉炳然。阿周陀窟及閃供養盲父母處,閃,各本作門,誤。盲,逸史本作育,亦非。皆有塔記。此所稱太,卽須大拏太也。太須大拏稱:佛吿阿難,往昔過去不可計劫時,有大國名爲葉波,其王號溼波(Śiva),以正法治國,庶民無怨。王之太,名須大拏(Śudana,玄奘記作蘇達拏,云唐言善與),少小卽好佈施。年長,父王爲其納妃,妃名曼坻。國王女也。生有二,一男一女。太旣好施與,常以王之珍寶,置四城門外,恣人取之,以是四遠聞名。王有白象,名須檀延,多力健鬥,每與諸國攻伐,此象常勝。時有敵國往乞此象,太乃牽象授之。王聞之大恚,乃逐太出國,著檀特山中十二年。太與妃及其二共載而別。及至檀特山,山中有道人名阿周陀,久處山間,有玄妙之德,太從其敎,止於山中,結頭編髮,以泉水果蓏爲飮食。幷伐薪木,築爲草屋,居止其內。時鳩留國一婆羅門來乞太男女,以爲奴婢。時曼坻入山來歸,太與之,兩兒不肯去。婆羅門以繩縛之而行,兒於道中乃以繩繞樹,不肯隨去,冀其母來。婆羅門乃以捶鞭之,血出流地,而後遂行。是時其母於山中左足下癢,右目復瞤,兩乳汁出,因自思念,宜歸視我,得無有他。時天帝釋知太以兒與人,恐妃敗其善心,便化作獅,當道而蹲。及婆羅門去遠,始起避道,令妃得過。妃還,不見兩兒,婉轉悲泣,啼不可止。太言過去爲婆羅門,字鞞多衛,汝作婆羅門女,字須陀羅。汝爲願言,後生當爲卿妻,好醜不離我,爾時與汝要言,欲爲我妻者,當隨我意。汝爾時答言可。今以兒佈施,而反亂我善心耶?妃聞太言,心意開解。後此婆羅門復攜太男女至葉波國衒賣,爲人所識,以白國王。王迎兒入宮,涕泣交幷,乃遣使者迎太與妃,敵國亦以象還於國王。太旣歸,國人莫不歡喜。王更以寶藏付諸太,恣意佈施,轉勝於前。佈施不休,自致得佛。佛吿阿難,我宿命所行佈施如是。太須大拏者,卽我身也。此事亦見六度集(吳康僧會譯)卷二。本文所稱之嫚𡛜卽文之曼坻,集韻𡛜都黎切,與坻音同。今本作𡛠,則與坻音不合。〇閃記作,廣韻式冉切,閃同音。舊作門,乃傳寫之誤。玄奘記作商莫迦(Samaka),皆一語之異譯。供養盲父母,佛說專記其事(大正藏175)。昔佛在毘羅勒國吿諸比丘,過去無數世時,迦夷國一長者,夫妻兩目皆盲。年十歲,號曰。至孝仁慈,奉行十善,願求無上法,遂與父母入山,結草爲廬,侍養之宜,不失時節。山有流泉,衆果甘美,取百果以奉父母。其仁遠照,禽獸皆來附近,與同作伎樂之音,以娛樂其親。時二親口渴,乃提甁汲水。適迦夷王入山畋獵,彎弓發矢,誤中胸。被毒箭,毒楚難言,涕泣大呼:誰持一箭,射殺三人?吾親年老,一朝無我,豈不殞命!吾何罪乎?竟如是也。王聞哀聲,下馬尋問,對答,音聲悽楚。王聞其言,悲不能已。乃尋盲父母處,願事供養。王從衆多,草木肅肅有聲,二親啓問,王以實吿。親驚怛哀嚎,同至尸所,手拊其,歍口吮足,仰面呼天。時天帝釋感茲慈孝,立現神通,降身謂其親曰:斯至孝之,吾能活之。乃以藥注口中,忽然得甦。斯時衆人悲喜交集,皆立意修至孝之行。佛吿諸比丘,時卽吾身也。此事亦見六度集卷五,菩薩本緣卷中。〇上述本生譚,玄奘記均在健馱邏國(Gandhara,卽下文之乾陀羅國),塔在跋虜沙城(Palusa,卽下文之佛伏沙城)之西北二百餘里,太石室在城之東北二十餘里。皆在烏萇國之南。故沙畹以爲此記編次錯亂,檀特山之記述應位於記述佛沙伏城之前。今細繹斯記,前後文次縝密有序,實未紊亂。蓋宋雲惠生居烏萇國久,檀特山亦適在烏萇之西南,若當其居烏萇國之時,往至檀特山,爾後始入健馱邏國,未爲不可,則依其遊跡所及之先後而述之,亦未爲誤。且惠生時,烏萇國與健馱邏國之疆域,與玄奘入竺時是否相同,猶未可知。豈可一槪而論?與其謂編次有錯亂,勿寧謂其記叙稍欠詳明耳。

  13. B15n0088_097 古今圖書集成選輯(上)
    一卷

  14. B15n0088_097 古今圖書集成選輯(上)
    菩薩一卷

  15. ZW04n0037_001 大方便佛報恩經變經文偈頌 陳明光整理
    大藏《佛說》云:

  16. J23nB122_006 醒世錄 淸 徐昌治輯
    如《》云:「過去世時,迦夷國中,有一長者,無有兒。夫妻喪目,心願入山,求無上道,修淸淨志,信樂空閒。時有菩薩,名一切妙見,心作念言:『此人發意微妙。眼無所見,若入山者,必遇枉害。』菩薩壽終,願生長者家,名之爲。至孝仁慈,奉行十善,晝夜精進,奉侍父母。年過十歲,長跪,白父母言:『本發大意,欲入深山,求志空寂,無上正眞。豈以故,而絕本願?』父母取語,便卽入山。以家中財物,皆施貧者。便至山中,以蒲爲屋。施作床縟,不寒不熱,恒得其宜。入山一年,衆果豐美,食之皆甘,泉水涌出,淸而且涼,池花五色;鳥獸音樂,慈心相向,無復害意。孝慈,蹈地恐痛。天神、山神嘗作人形,晝夜慰勞。著鹿皮衣,提甁取水。麋鹿、衆鳥亦復往飮,不相畏難。時有迦夷國王入山射獵。王見木邊群鹿,引弓射之,箭誤中胸。被毒箭,擧聲大呼,言:『誰持一箭,射殺三道人?』王聞人聲,卽便下馬,往到前。謂王曰:『象坐牙死,犀坐角亡,翠爲毛終,麋鹿爲皮害。我今無事,坐何等死耶?』王問言:『卿是何等人?披鹿皮衣,與禽獸無異。』言:『我是王國人,與盲父母俱來學道二十餘年。未曾爲虎狼、毒虫所見枉害。我今爲王所射殺。』登爾之時,山中暴風忽起,吹折樹木,百鳥悲鳴。獅熊羆,走獸之輩,皆大嚎呼。日無精光,流泉爲竭,衆花萎死,雷電動地。時盲父母,驚起相畏曰:『行取水,久不還,將毋爲毒虫所害?禽獸嚎呼,不如常時。風起樹折,必有災異。』王時怖懼,大自悔責:『我作無狀。本欲射鹿,箭誤相中,射殺道人,其罪甚重。坐貪小肉而受重殃。我今一國珍寶之物,宮殿伎女,丘郭城邑以救命。』時王便以手挽拔胸箭,深不得出,語言:『非王之過,自我宿罪所致。我不惜身命,但憐盲父母,年旣衰老,兩目復盲。一旦無我,亦當終歿,無瞻視者。以是懊惱,非爲毒痛。』王重言:『我寧入泥犁百劫受罪,使得活。若命終,我不還國,便住山中,供養卿父母,如卿在時,勿以爲念。諸天龍神,皆當證知,不負此誓。』聞王誓,心喜悅豫,雖死不恨:『以我父母,仰累大王,供養道人。現世罪滅,得福無量。』王言:『卿語我父母處。及卿未死,使我知之。』卽指示:『從此步徑,去此不遠,自當見一草屋,我父母在中。王徐徐行,勿令我父母怖懼,以善權方便,解悟其意。』王領此語,便將數人徑詣父母所。王去之後,便奄絕,鳥獸嚎呼,繞屍上,口舐胸血。盲父母聞聲,以益憎怖。王行旣疾,触動草木,肅有人聲。父母驚言:『此是何人?非我行。』王言:『我是迦夷國王。聞道人在山學道,故來供養。』父母言:『大王善來,勞屈威尊,遠臨草野。我有孝,常與我取果蓏泉水,恒自豐饒。山中風雨和調,無有乏短。我有草席可坐,果蓏可食。行取水,且欲來還。』王聞傷心淚出,且言:『我罪惡無狀。入山射獵,見水邊群鹿,引弓射之。箭誤中,故來相語。』父母聞之擧身自朴,地乃爲動,王便自前扶牽。父母嚎哭仰天,自說:『我孝慈,蹈地恐痛,有何等罪而射殺之?曏者風起折木,百鳥一時悲鳴,疑我死。』大聲啼呼。父言:『且止!人生必死,不可得却。今且問王,射何許?今爲死活?』王卽牽盲父母,往到屍上。父抱其腳,母抱其頭。仰天大呼。母便以舌舐胸瘡:『願毒入我口。我年已老,目無所見,以身代活我死,死不恨也。若至孝,天地所知。箭當拔出,毒藥當除,當更生。』於是第二忉利天王坐卽爲動,以天眼見二道人抱呼哭,乃聞第四兜率天宮皆動。釋梵四天王,卽從第四天王,如人屈伸臂頃,來下前,以神藥灌口中。藥入口,箭自拔出,更活如故。父母驚喜,見已死更活,兩目皆開。飛鳥走獸,皆大歡喜。風息雲消,日高重光。泉水涌出,衆花五色。樹木華榮倍於常時。王大歡喜,不能自勝。禮天帝釋,還禮父母及與,願以國財以上道人。曰:『王且還國。安穩人民,皆令奉戒。』王自悔責,從今已後,奉持五戒。」

  17. J32nB271_009 閱藏知津(第6卷-第44卷) 明 智旭彙輯 總目四卷
    佛說五紙潔

  18. J32nB271_009 閱藏知津(第6卷-第44卷) 明 智旭彙輯 總目四卷
    菩薩六紙欠潔

  19. K34n1257_007 新集藏經音義隨函錄(第1卷-第12卷) 後晉 可洪撰
    上失染反人名也正作閃二形如中具說也誤。

  20. L143n1608_003 大藏聖敎法寶標目 宋 王古撰

  21. L143n1608_003 大藏聖敎法寶標目 宋 王古撰
    菩薩

  22. LC06n0006_014 歷朝藏經略考及新編漢文大藏經目錄 民國 呂澂著
    -〇七九一一卷。乞伏秦法堅譯〔〕。勘同六度集第二卷〔開〕。