搜索前请先阅读: 如何精确地表示生僻字簡繁一對多字義辨析表傳統漢字≠繁體字。义≠義、胜≠勝、广≠廣、叶≠葉、饑≠飢、机機几幾四字相互皆不同。

已經包含全部漢語和巴利語佛典、詞典。梵語、英語和藏語資料整理中。外文資料暫時無力使用同義詞近義詞查找, 使用時請註意。

全文搜索可以使用的字段包括content, author, title, chapter, number。

字典可以使用的字段包括key, dict, author, definition。

问答可以使用的字段包括quaere, answer, quizzer, answerer 。

author为作者, title为经名, chapter为品名, number为经号。key为字(词), quaere为问题。
空格、and、&作为逻辑与的分隔,但是不能混用(建议使用&,语法更宽松)。例如,搜索作者为玄奘法师,内容为"坚固执著"。应该在搜索框中输入如下内容(不包含双引号):“坚固执著 author:玄奘”或者“坚固执著& author:玄奘”

number为一切合法的经号形式,例如(分隔符为全角顿号): T01n0001、T01n0001_001、T01n0001_p0001a01、T01,no.1,p.1a1、
CBETA 2019.Q2, Y25, no. 25, p. 411a5-7
CBETA,T14,no.475,pp.537c8-538a14、
100、100,3、t1000、t1000_001、
《大正藏》第50卷第262頁中、大正二·一a
例如:希望在解深密经中搜索"坚固执著",可以输入"坚固执著&number:T16n0676"或者"坚固执著&number:676" 或者"坚固执著&title:解深密经"

八卦符号的转义字符为"\gxxx"(八卦)与"\Gxxxxxx"(六十四卦)两种形式,例如,搜索震卦☳,输入"\g001";搜索谦卦䷎,输入"\G000100"

因为与正则表达式等存在兼容性问题,其他地方不再提供CBETA组合字的查询,只放在"字典"类中提供。可以在字典中查询到需要的字之后,重组原有查询句子

生僻字组合优先级由低到高分别为: CBETA组合字、UNICODE IDS、转义字符(支持\uxxxx、\U000xxxxx、\gxxx、\Gxxxxxx四种形式)。

建议大家使用词汇的方式来搜索,不要使用单个字的方式搜索,因为服务器的算法是基于对汉语词汇的理解,过短(比如单个字)或者太长的句子很可能难以找到需要寻找的内容。生僻字可以和正常的字一起组合成词汇,一起搜索。如果暂时搜索不到,可以过一些日子重新搜索,等待服务器理解。



  1. T14n0441_006 佛說佛名經
    「南無安般守意南無般泥洹南無當來變南無過去佛分衛南無柰女耆域南無淨飯王般涅槃南無八師南無大迦葉本南無四願南無婦人遇辜南無辨意長者子所問南無胞胎南無四自侵南無五百弟子自說本起南無七女本南無難四事南無所欲致患南無法受塵南無禪行法想南無四天王南無佛垂般涅槃略說敎戒南無別譯雜南無優婆夷淨行南無難提釋南無無垢優婆夷問南無造立形像福報南無法常住南無懈怠耕者南無優塡王南無難七夢南無佛入涅槃密跡金剛力士哀戀南無迦葉赴佛涅槃南無佛滅度後棺斂葬送南無灌佛南無羅雲忍辱南無出家緣南無三品弟子南無四輩南無見正南無訶鵰南無五無反復南無正行南無五恐怖世南無大魚事南無頻多和多耆南無梵摩難國王南無摩訶迦葉度貧母南無中心南無龍王兄弟、南無降龍王

  2. T49n2034_007 歷代三寶紀 隋 費長房撰
    二卷二卷或三卷

  3. T49n2034_007 歷代三寶紀 隋 費長房撰
    荷鵰一卷舊錄云。訶鵰或作苛字

  4. T49n2034_010 歷代三寶紀 隋 費長房撰
    二卷四天王一卷

  5. T49n2034_011 歷代三寶紀 隋 費長房撰
    二卷天監四年出。年十六

  6. T49n2034_013 歷代三寶紀 隋 費長房撰
    無明羅刹喩集二卷二卷

  7. T49n2034_014 歷代三寶紀 隋 費長房撰
    荷鵰一卷一名訶調

  8. T53n2122_047 法苑珠林 唐 道世撰
    又訶鵰云。有八事不欲令人知。何等爲八。一不求不欲令人知。二信不欲令人知。三自羞不欲令人知。四自慚不欲令人知。五精進不欲令人知。六自觀不欲令人知。七得禪不欲令人知。八黠慧不欲令人知。所以不欲令人知者。不欲煩擾於人故。

  9. T54n2123_009 諸經要集 唐 道世集
    又訶鵰云。有八事。不欲令人知。何等爲八。一不求不欲令人知。二信不欲令人知。三自羞不欲令人知。四自慚不欲令人知。五精進不欲令人知。六自觀不欲令人知。七得禪不欲令人知。八黠慧不欲令人知。所以不欲令人知者。不欲煩擾於人故。頌曰。

  10. T54n2128_057 一切經音義 唐 慧琳撰
    訶鵰一卷無字

  11. T55n2151_002 古今譯經圖紀 唐 靖邁撰
    失譯人名。五十二部合五十六卷。僧祐三藏集記及費長房三寶錄。幷云。是晉代失譯源。謂遺敎三昧二卷。未曾有因緣二卷。二卷。二卷。觀無量壽佛一卷。三世三千佛名一卷。千佛因緣一卷。五十三佛名一卷。八部佛名一卷十方佛名一卷。賢劫千佛名一卷。稱楊百七十佛名一卷。南方佛名一卷。滅罪得福佛名一卷。比丘諸禁律一卷。摩訶僧祇律比丘要集一卷。優波離問佛一卷。沙彌威儀一卷。比丘尼十戒一卷。受十善戒一卷。沙彌尼戒一卷。賢者五福一卷。賢者五戒一卷。優婆塞五戒一卷。優婆塞威儀一卷。般若得一卷。觀世樓炭一卷。本行六波羅蜜一卷。定意三昧一卷。般舟三昧念佛章一卷。庾伽三磨斯一卷。禪定方便次第法一卷。禪要訶欲一卷。七萬二千神王護比丘咒一卷。十二萬神王護比丘尼咒一卷。三皈五戒帶佩護身咒一卷。百結神王護身咒一卷。宮宅神王守鎭左右咒一卷。塚墓因緣四方神咒一卷。伏魔封印大神咒一卷。摩尼羅亶大神咒一卷。召五方龍王攝疫毒神咒一卷。梵天神策一卷。普廣一卷。七佛所結麻油述咒一卷。七佛神咒陀羅尼章句一卷。摩羅亶神咒按摩一卷。五龍咒毒一卷。齲齒咒一卷。七佛安宅神咒一卷。安宅咒一卷。三皈五戒神王名一卷。

  12. T55n2151_002 古今譯經圖紀 唐 靖邁撰
    沙門竺曇無蘭。此云法正。西域人也。以晉孝武帝太元六年歲次辛巳。至太元二十年歲次乙未。於楊都謝鎭西寺譯出一百一十一部合一百一十二卷。其中或有自譯。或從大部簡出。謂義足二卷。二百六十戒三部合異二卷。三十七品一卷。賢劫千佛名一卷。八師一卷。玉耶一卷。荷鵰一卷。戒德一卷。七夢一卷。水沫所漂一卷。比丘聽施一卷。治禪法一卷。蛇行法一卷。暴象一卷。群牛千頭一卷。拘薩國烏王一卷。夫婦一卷。犢牛一卷。野雞一卷。驢騾一卷。蠱狐鳥一卷。孔雀一卷。五苦一卷。十善十惡一卷。自愛一卷。難念彌一卷。國王不黎先泥十夢一卷。摩天國王一卷。彌蓮一卷。梵志頞波羅延問種尊一卷。寂志果一卷。羅婆鳥爲鷹所捉一卷。大魚事一卷。見水世界一卷。新歲一卷。佛見梵天頂一卷。鼈獼猴一卷。赤嘴烏喩一卷。無吾我一卷。戒相應一卷。耨風一卷。難多洹羅雲母一卷。育王供養道場樹一卷。採蓮花王一卷。四天王按行世間一卷。帝釋慈心戰勝一卷。三十三天園觀一卷。比丘問佛釋提桓因因緣一卷。天於修羅欲鬥戰一卷。天帝受戒一卷。釋提桓因詣目連放光一卷。梵天策數一卷。諸天地一卷。比丘浴遇天子放光一卷。諸天問如來警戒不可思議一卷。天神禁寶一卷。罪業報應一卷。救護身命一卷。集修士行一卷。勸行有證一卷。禪思滿足一卷。忠心正行一卷。見正一卷。四大泥犁一卷。佛爲比丘說大熱地獄一卷。地獄衆生相害一卷。十法成就惡業入地獄一卷。衆生頂有鐵磨盛火熾燃一卷。見一衆生擧體糞穢塗身一卷。鐵城泥犁一卷。泥犁一卷。目連見大身衆生熱鐵纏身一卷。比丘成就五法入地獄一卷。學人意亂一卷。甁沙王五願一卷。般泥洹時大迦葉赴佛一卷。五眼文一卷。弟子命過一卷。孔雀王咒一卷。龍王結願一卷。五龍神咒一卷。摩尼羅亶神咒一卷。龍王咒水浴一卷。大神將軍咒一卷。伊洹法願神咒一卷。十八龍王神咒一卷。摩尼羅亶神咒安摩一卷。藥咒一卷。大神母結誓咒一卷。咒毒一卷。持句神咒一卷。麻油述咒一卷。檀特羅麻油述咒一卷。七佛所結麻油述咒一卷。解日厄神咒一卷。咒水一卷。嚫水一卷。請雨咒一卷。止雨咒一卷。幻師跋陀神咒一卷。陀鄰鉢咒一卷。咒時氣病一卷。咒小兒一卷。咒齒一卷。咒眼痛一卷。咒牙痛一卷。六神名神咒一卷。幻師鄒夷神咒一卷。醫王惟婁延神咒一卷。十誦比丘戒本一卷。離欲優婆塞優婆夷具行二十二戒文一卷。

  13. T55n2151_003 古今譯經圖紀 唐 靖邁撰
    沙門釋智嚴涼州人。弱冠出家精勤爲業。衲衣宴坐蔬食永歲。不受別請分衛自資。晉義熙十三年宋武伐姚泓還。始興公王恢。從駕觀山見嚴禪思。卽請還都。然嚴道化所被幽顯咸伏。先於西域得梵本未譯。以宋文帝元嘉四年歲次丁卯。於楊都枳園寺共寶雲等譯。普曜八卷。無盡意菩薩六卷。生五卷。廣博嚴淨不退轉輪四卷。菩薩瓔珞本業二卷。毘羅三昧二卷。二卷。四天王一卷。善德婆羅門問提婆達多一卷。一音顯正法一卷。調伏衆生業一卷。善德優婆塞一卷。法花三昧一卷。淨度三昧一卷總一十四部合三十六卷。然嚴未出家前。曾受五戒有所虧犯。後受大戒疑不得戒。遂泛海至印度國。咨問羅漢比丘。時羅漢不決爲詣彌勒。彌勒答云。得戒嚴甚喜焉。

  14. T55n2154_018 開元釋敎錄 唐 智陞撰
    右按長房等代錄及失譯錄俱有此。僧法尼誦中復有二卷。旣幷無本詮定眞僞難分。且各存其目。

  15. T55n2154_018 開元釋敎錄 唐 智陞撰
    下。八十六部一百四十一卷。隋開皇十四年敕沙門法等所撰衆錄內僞疑錄云。幷名號乖眞或首掠金言而末申謠讖。或初論世術後托法詞。或引陰陽吉凶。或明神鬼禍福。諸如此比僞妄灼然。今宜祕寢以救世患然法錄中以隨願往生藥師梵天神策仁王寶如來三昧占察梵網五苦章句安宅神咒遺敎論等幷編疑僞者不然其隨願往生等三出大灌頂仁王等七幷翻譯有源編爲疑僞將爲未可今編正錄此中不載。

  16. T55n2157_028 貞元新定釋敎目錄 唐 圓照撰
    右按長房等代錄及失譯錄俱有此。僧法尼誦中復有二卷。旣幷無本詮定眞僞難分。且各存其目。

  17. T55n2157_028 貞元新定釋敎目錄 唐 圓照撰
    下八十六部一百四十一卷。隋開皇十四年敕沙門法等所撰。衆錄內僞疑錄云。幷名號乖眞。或首掠金言而未申謠讖。或初論世術後記法詞。或引陰陽吉凶。或明神鬼禍福。諸如此比僞妄灼然。今宜祕寢以救世患然法錄中以隨願往生藥師梵天神策仁王寶如來三昧占察五苦章句安宅神咒遺敎論等編疑僞者不然隨願往生等三出大灌頂仁王等七幷翻譯有源編爲疑僞將爲未可今編正錄此中不載。

  18. T85n2792_001 毘尼心
    懺僧殘隨所犯有四番羯磨一與覆藏羯磨隨覆來曰多少行懺悔法。此治覆罪之過。尼有伴無覆藏二與本日治羯磨此人行覆藏時重犯。更從僧乞摩捶亦爾還。從初日爲始行也三與磨埵羯磨若無覆藏直與此治法。比丘六夜。尼半月四與出罪羯磨比丘二十淸淨。僧中出此罪。尼於二部四十人中洗拔得滅也八事不白失宿一往餘事不白行懺中間若有因緣復往餘寺應白彼寺僧。若不白失一夜二出界不白若有因緣復須出寺外者應白。寺外道上除行僧若不白失宿三客比丘來不白若有容僧來者卽應白。不白失一宿四寺內。除行者不白僧伽藍大院內有客比丘急走過者不得白不犯。若安徐行應逐取向白。不白失宿五病不遣使白若自有病應請一比丘白。僧知病不得自白。衆不者失宿六二三人同室宿比丘應獨在小房。尼得有於伴也七在無比丘處住僧伽藍中應有大戒在在寺宿。若獨在無比丘處夜失一宿。若行摩埵應常在四人僧中宿。若此處僧數不滿失一宿也八若時集非時集不作白時集者佈薩時。非時集者餘作羯磨時。此衆聚應白。若不白失宿。若行摩埵應白。若不白失宿也二奪三十五事初二奪五事一不得授人大戒。二不得受人依止。三不得蓄沙彌。四不得受僧差敎誡比丘尼。五設差不應往第二奪五事一不得作說戒人。二不得僧中問答毘尼。三不得僧中作羯磨。四僧評斷事不得在數。五不得爲僧作使命人第三奪五事一不應早入聚落。二不應逼暮還。三應親近比丘。不應親近外道。四應順從善比丘敎。五不應作異語第四奪五事一不應更犯此罪。餘亦不應作。二若犯相似若從此生。三若復犯重於此。四不應嫌羯磨。五不應嫌作羯磨人第五奪五事一不得受善比丘敷座具。二不得受洗足。三不得受洗足物。四不得受拭草履巾。五不得受他揩摩身第六奪五事一不得受善比丘禮拜。二合掌。三問訊。四迎逆五不得受善比丘持衣鉢第七奪五事一不得擧善比丘罪。二不得與他作憶作白言。三不得證他事。四不得遮他佈薩自恣。五不得共善比丘鬥諍此三十五事中。初十奪其師德。次十奪其隨意所行。次十事奪其供事。後五不聽於知他事應順行此法。若違犯一事罪則不滅。不得與出罪羯磨十種自性偷蘭遮罪一食人肉。二蓄人皮。三剃陰上毛腋下毛。四用藥灌大便道。五蓄人髮欽婆羅。六裸形行。七蓄石鉢。八嗔恚破衣。九嗔恚破房。十嗔恚破寺塔。皆犯偷蘭遮。輕者對一人懺悔。法如波逸提也。罪重於突吉羅故爲第五聚也。其中亦有重者。若生啖人肉及惡心破僧房破佛塔等。此則二三人前三說懺耳。若初篇第二篇偷蘭者僧作羯磨懺也。此義出摩夷中。僧祇律云。嗔心破六種犯偷蘭遮。破鉢三衣破塔破僧房破界。有三種人犯尼薩耆若僧若衆多人若一人應在三種人前捨墮。若僧若衆多人若一人有四種妄語一波羅夷妄語。二僧殘妄語。三波逸提妄語。四毘波羅妄語五種慳一財物慳。二法慳。三家慳。四住處慳。五稱讚慳五蓋覆心一慳貪。二嗔恚。三睡眠。四掉悔。五疑貪嗔二蓋能覆戒品。睡調二蓋覆定品。疑之一蓋能覆惠品也十使煩惱一身見。二邊見。三邪見。四見取。五戒取。六疑。七貪。八嗔恚。九慢。十無明。此十煩惱驅馳行心流轉不住會。觀四諦空無我理滅初五見得無相行。次斷疑使得須陀洹。餘之四使欲界煩惱判爲九品。斷六品盡得斯陀貪。斷下三品盡得云。斷三結得須陀洹者。一我見。二戒取。三疑。此三重。又總五下分結。一調戲。二憍慢。三無明。四色染。五無色染也。此是上二界煩惱。人斷之。都盡得羅漢果三塗四趣一地獄。二畜牲。三餓鬼是爲三塗純惡業感四修羅雜惡業所感也六道衆生一地獄道。二畜牲道。三餓鬼。四修羅道。五人道。六天道三界皆苦一欲界從地獄以上訖六天二色界從初禪梵天訖。四禪十八天也三無色界四空天訖非非想。

  19. B15n0088_100 古今圖書集成選輯(上)
    訶鵰一卷

  20. B17n0093_005 象敎皮編(六卷全) 陳士元編
    〇釋氏通鑒云釋迦佛生於周昭王二十六年四月八日周四月今二月也是日江河泛泉井溢大地皆動五色光貫太微遍於西方昭王問群臣太史蘇繇曰西方有聖人生千年後聲敎被此昭王刻石記之瘞於南郊周書異記云昭王二十四年甲寅之歲四月八日井泉泛溢宮殿震動恒星不見五色光貫太微昭王問太史蘇繇對曰西方有聖人生後千年敎法來此而摩騰晁以道幷云佛生於昭王二十四年甲寅之歲然昭王二十四年壬子而甲寅則二十六年也汲塚紀年云昭王末年夜有五色光貫紫微是年昭王南巡不返然昭王在位五十一年其末年非二十六年也自異記有恒星不見西方聖人生之說遂以孔子所書恒星不見爲證按春秋魯莊公七年夏四月辛卯恒星不見莊公七年卽周莊王十年歲在甲午非甲寅也上距昭王甲寅相隔三百五十一年矣顧微之吳地記云佛法之始典籍無聞舊以魯莊公七年夜明恒星不見爲佛生之日然恒星不見乃四月辛卯之夕按長歷是年四月丁亥朔而辛卯乃月之五日非八日也謝承漢書云佛以莊王九年癸丑七月十五日托胎於摩耶之腹十年甲寅四月八日誕生而高僧傳世說宋書劉宣傳釋法師石柱銘皆稱莊王甲寅不知莊王元年乙酉在位十五年無甲寅歲也古今古鏡又以佛生於莊王九年四月八日而杜預則謂佛生於十年四月七日辛卯豈杜預自爲長歷乃自誤耶諸家皆以四月八日爲釋迦生而歲時記則謂四月八日彌勒生二月八日釋迦生又壽陽記梁典有行城之樂謂信釋之家於四月八日設齋供佛散香花繞城也今釋家造烏飯又云四月八日當行入關之戒而本起云佛年十九以四月八日逾城出家是四月八日乃出家之日非生日矣趙伯休記云佛以周貞定王二年甲戌生法顯云殷武乙二十六年甲午生武乙在位四年無甲午歲鷲嶺聖賢錄云佛生之說有八一曰夏桀時二曰武乙時三曰周昭王時四曰穆王時五曰平王時六日桓王時七曰莊王時八曰貞定王時今乃斷爲昭王時生者何據哉余聞道家謂老子西入流沙化胡成佛道家有化胡釋家爭勝乃推佛而上之謂老子以周定王三年九月十四日夜生敬王元年八十六歲與關令尹喜西行而佛則周昭王甲寅四月八日生穆王五十一年辛未二月十五日滅度自穆王辛未至定王三年丁巳歷三百四十七年以明老子無化胡事後世遂援此言爲實無乃盡信書之過乎左傳恒星不見夜明也若以爲佛生之兆則漢成帝元延元年晉穆帝永和十年宋文帝元嘉十一年天夜有光陳宣帝大建五年九月晦日恒星不見又何兆也矧占書以恒星不見爲咎徵占云天子失政諸侯暴橫國亡之象何取於佛生哉

  21. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    》,二卷。

  22. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    與《益意》一樣,《》也被僧祐著錄在「失譯雜錄」的有譯本部份中。幷與《益意》排列在一起,作「,二卷。益意,二卷」。但《法錄》著錄時,也發現它的可疑,於是像對待《般若得》一樣,把它歸入卷二的「衆疑惑」。《歷代三寶記》在處理這批失譯時,則按照自己的判斷,將該當作晉代失譯,著錄在卷七。但有意思的是,除了上述僧法誦出《》、漢代失譯《》外,《歷代三寶記》卷十又著錄了一部同名的《》:

  23. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    智陞怎麼處理這三種《》呢?

  24. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    》,二卷。(宋智嚴譯。僞錄亦有。)

  25. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    》,二卷。天監四年出,時年十六。

  26. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    14、《》,二卷。天監四年出,時年十六。

  27. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    》,二卷。(余親見一本,一卷成部。亦是人造。)

  28. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    在這裡,智陞完全否定了《房錄》將《》當作東晉失譯的觀點,認爲該或者是智嚴譯;或者是僞,也就是僧法誦出;幷非失譯。這實際連帶指出了《出三藏記集》把《》當失譯的錯誤。在《開元錄》卷五、及卷十五智陞都著錄了智嚴翻譯的《》。但同時指出,該缺本,智陞本人從來沒有見過。關於智嚴的譯,應該說存在不少疑點。本文限於篇幅,無法詳述,留待將來另文叙述。但智陞的確見過一本《》,見《開元錄》卷十八「僞妄亂眞錄」:

  29. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    《開元錄》卷三對《房錄》中的東晉失譯進行了淸理,指出其中51部都有問題。《》也在其中。稱:

  30. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    右按長房等代錄及失譯錄,俱有此。僧法尼誦中復有《》二卷。卽幷無本詮定,眞僞難分。且各存其目。

  31. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    這樣,不計僧法誦出,就出現了二部《》,都是兩卷。但是《出三藏記集》的「入藏錄」却只收了一部,由於《房錄》的「入藏錄」都不附譯著者名,所以就不知所收者到底是哪一部。《仁壽錄》卷四「疑僞錄」著錄「《》,二卷」。也沒有說明到底是哪一種。《大唐內典錄》的著錄與《歷代三寶記》一樣,著錄了失譯二卷本與智嚴譯二卷本。但沒有收歸入藏。《古今譯圖紀》也分別著錄失譯本與智嚴譯本。《大周錄》卷七收入智嚴本,卷十一着錄失譯本。但入藏錄中同樣不收。

  32. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    智陞看到的是一卷本。古代,由於紙張、抄寫等原因,諸卷數略有參差本不足怪。如上所述,其實智陞已傾向把該一卷本判爲僧法誦出,但表述時仍然非常謹愼。我的看法,所謂失譯,本來就不存在;所謂智嚴本,也是子虛無有。《》只有一種,就是僧法誦出本,原爲兩卷,但智陞看到時演變爲一卷。開元以後亡佚。

  33. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    就僧法誦出的流傳而言,它們不但在當時產生相當大的影響,如被載入《衆別錄》予以流通;被木道賢上獻朝廷;被收入《法集錄》等等。其後,其中的《般若得》、《》(?)被《歷代三寶記》收歸入藏。《益意》被《大周錄》收歸入藏。甚至直到開元年間仍然存在,被智陞所見。此時距離僧法的生活時代已有200多年,我們不能不佩服宗敎力量的巨大。

  34. ZW09n0077_001 關於江泌女子僧法誦出經 方廣錩
    上述21部典,誦出後便在民間流傳,得到轟動的效果,乃至驚動梁武帝。但是,當時的流傳方式是在民間借本抄寫,以致像僧祐這樣的大師登門拜訪,也不能得到本。當然,這大槪也是江泌家惟恐僧祐得本後,會不利於僧法的緣故。所以僧祐只能曲折地通過「張家」得到一部《妙音獅子吼》。由於這一原因,僧祐從其他途徑得到或得知《益意》、《般若得》、《花嚴瓔珞》、《》等四部,也不知道它們就是僧法誦出。把它們錯誤地著錄在「失譯雜錄」中,從而引起後代的誤解。

  35. J32nB271_031 閱藏知津(第6卷-第44卷) 明 智旭彙輯 總目四卷
    佛說訶鵰一紙半孝

  36. L143n1608_007 大藏聖敎法寶標目 宋 王古撰
    訶鵰

  37. Y27n0027_007 華雨集(三) 民國 釋印順著
    五三八佛說呵鵰晉竺曇無蘭譯

  38. LC06n0006_014 歷朝藏經略考及新編漢文大藏經目錄 民國 呂澂著
    〇八五六訶鵰一卷。失譯〔祐〕。後作竺曇無蘭譯〔開〕。

  39. CC001n0001_001 續比丘尼傳 民國 釋震華編述
    僧法,太學博士江泌女,小而出家。年八、九歲,有時靜坐閉目,前後誦出二十一,合三十五卷,揚州僧俗咸稱神授。茲列目於後:淨土七卷;妙莊嚴四卷;妙音獅子吼三卷;益意三卷;二卷;寶頂一卷;正頂一卷;法花一卷;勝鬘一卷;藥草一卷;太子一卷;伽耶婆一卷;波羅奈一卷;優婁頻一卷;般若得一卷;花嚴瓔珞一卷;出乘獅子吼一卷;逾陀衛一卷;優曇一卷;維摩一卷;序七世一卷。費長房編入三寶紀中,且推論之曰:「房驗論,斯理皎然。是夙習來,非關神授。」且據外典,夫子有云:「生而知之者聖,學而知之者次」,此局談今生,昧於過去爾。若不爾者,何以得辯外內賢聖淺深過現乎?