<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="J32nB271">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Jiaxing Canon (Shinwenfeng Edition), Electronic version, No. B271 閱藏知津(第6卷-第44卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">嘉興大藏經（新文豐版）數位版, No. B271 閱藏知津(第6卷-第44卷)</title>
			<author>明 智旭彙輯　總目四卷</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>39卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">J</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">B271</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-03-21 09:39:14 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Jiaxing Canon (Shinwenfeng Edition)</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">嘉興大藏經（新文豐版）</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">閱藏知津(第6卷-第44卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version), Punctuated text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS)</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二），佛敎電腦資訊庫功德會提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【嘉興】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB02443">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02443</charName>
				<mapping cb:dec="985483" type="PUA">U+F098B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21A27</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>宰</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[宋-木+卒]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2009-09-17T10:16:51">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu type="其他" level="1">大乘經藏　般若部第三之七</cb:mulu>
<milestone unit="juan" n="23"/>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0088c" n="0088c"/>
<lb ed="J" n="0088c01"/><cb:mulu type="卷" n="23"/><cb:juan fun="open" n="23"><cb:jhead>閱藏知津卷第二十三</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="J" n="0088c02"/><byline cb:type="editor">北天目沙門釋智旭彙輯</byline>
<lb ed="J" n="0088c03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">大乘經藏　般若部第三之八</cb:mulu><head>大乘經藏　般若部第三之八</head>
<lb ed="J" n="0088c04"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ32p0088c0401"><p xml:id="pJ32p0088c0401"><anchor xml:id="nkr_note_add_0088c0401" n="0088c0401"/><anchor xml:id="beg0088c0401" n="0088c0401"/>大般若經之餘七<anchor xml:id="end0088c0401"/></p><p xml:id="pJ32p0088c0408" cb:place="inline">第三分。緣起品第一。佛住鷲峰，與五億苾芻等俱，
<lb ed="J" n="0088c05"/>餘並同初二分，而九方文略。舍利子品第二。與
<lb ed="J" n="0088c06"/>初分學現品，至現舌相品同，而文較第二分又稍
<lb ed="J" n="0088c07"/>略。善現品第三。與初分敎誡敎授品，至淨道品
<lb ed="J" n="0088c08"/>同。天帝品第四，與初分天帝品，至歎衆德品同。
<lb ed="J" n="0088c09"/>現<anchor xml:id="nkr_note_add_0088c0901" n="0088c0901"/><anchor xml:id="beg0088c0901" n="0088c0901"/>窣<anchor xml:id="end0088c0901"/>堵波品第五。與初分攝受品同。稱揚功
<lb ed="J" n="0088c10"/>德品第六。佛設利羅品第七。福聚品第八。
<lb ed="J" n="0088c11"/>隨喜迴向品第九。地獄品第十。歎淨品第十
<lb ed="J" n="0088c12"/>一。讚德品第十二。陀羅尼品第十三。魔事
<lb ed="J" n="0088c13"/>品第十四。現世間品第十五。與初分佛母品同。
<lb ed="J" n="0088c14"/>不思議等品第十六。譬喩品第十七。與初分
<lb ed="J" n="0088c15"/>辦事品等同。善友品第十八。眞如品第十九。
<lb ed="J" n="0088c16"/>不退相品第二十。空相品第二十一。殑伽
<lb ed="J" n="0088c17"/>天品第二十二。巧便品第二十三。學時品第
<lb ed="J" n="0088c18"/>二十四。見不動品第二十五。卽初分願喩品等。
<lb ed="J" n="0088c19"/>方便善巧品第二十六。卽初分無盡品等。慧
<lb ed="J" n="0088c20"/>到彼岸品第二十七。妙相品第二十八。施等
<lb ed="J" n="0088c21"/>品第二十九。佛國品第三十。宣化品第三十
<lb ed="J" n="0088c22"/>一。<note place="inline">共五十九卷，與第二分，開合不同，亦無常啼法涌二品。</note></p>
<lb ed="J" n="0088c23"/><p xml:id="pJ32p0088c2301">第四分。妙行品第一。卽善現敎誡品等。帝釋品
<lb ed="J" n="0088c24"/>第二。供養<anchor xml:id="nkr_note_add_0088c2401" n="0088c2401"/><anchor xml:id="beg0088c2401" n="0088c2401"/>窣<anchor xml:id="end0088c2401"/>堵波品第三。稱揚功德品第四。
<lb ed="J" n="0088c25"/>福門品第五。隨喜迴向品第六。地獄品第
<lb ed="J" n="0088c26"/>七。淸淨品第八。讚歎品第九。總持品第十。
<lb ed="J" n="0088c27"/>魔事品第十一。現世間品第十二。不思議
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0089a" n="0089a"/>
<lb ed="J" n="0089a01"/>等品第十三。譬喩品第十四。天讚品第十五。
<lb ed="J" n="0089a02"/>眞如品第十六。不退相品第十七。空相品
<lb ed="J" n="0089a03"/>第十八。深功德品第十九。談夢覺義。較前三分
<lb ed="J" n="0089a04"/>更明暢。殑伽天品第二十。覺魔事品第二十
<lb ed="J" n="0089a05"/>一。善友品第二十二。天主品第二十三。無
<lb ed="J" n="0089a06"/>雜無異品第二十四。迅速品第二十五。幻喩
<lb ed="J" n="0089a07"/>品第二十六。堅固品第二十七。散華品第二
<lb ed="J" n="0089a08"/>十八。隨順品第二十九。<note place="inline">共一十八卷，隨順品中文，與初二三分不同。</note></p>
<lb ed="J" n="0089a09"/><p xml:id="pJ32p0089a0901">第五分。善現品第一。天帝品第二。<anchor xml:id="nkr_note_add_0089a0901" n="0089a0901"/><anchor xml:id="beg0089a0901" n="0089a0901"/>窣<anchor xml:id="end0089a0901"/>堵波品
<lb ed="J" n="0089a10"/>第三。神咒品第四。設利羅品第五。經典品
<lb ed="J" n="0089a11"/>第六。迴向品第七。地獄品第八。淸淨品第
<lb ed="J" n="0089a12"/>九。不思議品第十。魔事品第十一。眞如品
<lb ed="J" n="0089a13"/>第十二。甚深品第十三。船等喩品第十四。
<lb ed="J" n="0089a14"/>如來品第十五。不退品第十六。貪行品第十
<lb ed="J" n="0089a15"/>七。姊妹品第十八。夢行品第十九。勝意樂
<lb ed="J" n="0089a16"/>品第二十。修學品第二十一。根栽品第二十
<lb ed="J" n="0089a17"/>二。付囑品第二十三。見<name role="" type="person">不動佛</name>品第二十四。
<lb ed="J" n="0089a18"/><note place="inline">共十卷，較第四分更略。</note></p>
<lb ed="J" n="0089a19"/><p xml:id="pJ32p0089a1901">第六分。緣起品第一。佛住鷲峰，與四萬二千苾芻，
<lb ed="J" n="0089a20"/>七萬二千菩薩，及天龍鬼神衆俱，面門出光，照無
<lb ed="J" n="0089a21"/>邊界，還歸面門。東方普光佛所，離障菩薩。南方日
<lb ed="J" n="0089a22"/>光佛所，日藏菩薩。西方功德光明佛所，功德藏菩
<lb ed="J" n="0089a23"/>薩。北方自在王佛所，廣聞菩薩。東南方甘露王佛
<lb ed="J" n="0089a24"/>所，不退轉菩薩。西南方智炬佛所，大慧菩薩。西北
<lb ed="J" n="0089a25"/>方妙音王佛所，功德聚菩薩。東北方智上佛所，常
<lb ed="J" n="0089a26"/>喜菩薩。上方金剛相佛所，寶幢菩薩。下方金剛寶
<lb ed="J" n="0089a27"/>莊嚴王佛所，寶信菩薩。皆來集會。</p><p xml:id="pJ32p0089a2714" cb:place="inline">通達品第二。
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0089b" n="0089b"/>
<lb ed="J" n="0089b01"/>最勝天王請問：「云何菩薩修學一法，能通達一切
<lb ed="J" n="0089b02"/>法？」佛答以修學般若，能通達十波羅密。</p><p xml:id="pJ32p0089b0216" cb:place="inline">顯相品
<lb ed="J" n="0089b03"/>第三。佛答最勝，如地水火風空等相，甚深般若，亦
<lb ed="J" n="0089b04"/>復如是。</p><p xml:id="pJ32p0089b0404" cb:place="inline">法界品第四。佛答最勝，菩薩學深般若。
<lb ed="J" n="0089b05"/>有妙慧故，通達法界，卽是不虛妄性，不變異性，諸
<lb ed="J" n="0089b06"/>法眞如，但可智知，非言能說。於是大千變動，菩薩
<lb ed="J" n="0089b07"/>脫衣敷座，諸天散華奏樂，龍澍香雨，十方佛放眉
<lb ed="J" n="0089b08"/>光，遍照此土，還歸佛頂，衆會獲益。最勝復問：「甚深
<lb ed="J" n="0089b09"/>般若，旣絕語言，離諸文字，云何菩薩爲諸有情說
<lb ed="J" n="0089b10"/>法，隨順甚深法相，不違世俗？」佛言：「具大方便善巧
<lb ed="J" n="0089b11"/>力故，謂大慈悲喜捨。」又問：「云何爲度有情，示現諸
<lb ed="J" n="0089b12"/>相？」佛言：「相不可得，但由方便善巧威力，示現入胎，
<lb ed="J" n="0089b13"/>乃至涅槃種種化相。」</p><p xml:id="pJ32p0089b1309" cb:place="inline">念住品第五。佛答最勝，菩
<lb ed="J" n="0089b14"/>薩行深般若，心正無亂，善修身受心法念住，及說
<lb ed="J" n="0089b15"/>如來功德大威神相。</p><p xml:id="pJ32p0089b1509" cb:place="inline">法性品第六。佛答最勝，如
<lb ed="J" n="0089b16"/>來法性不可思議，如無價珠，墮在淤泥，不爲所染，
<lb ed="J" n="0089b17"/>依此法性修習善根，具足方便大悲願力，不捨有
<lb ed="J" n="0089b18"/>情，遠離一切虛妄分別，心得淸淨，深如大海，一一
<lb ed="J" n="0089b19"/>行中，具衆行故，生淨佛土，不爲胎汙。於是舊住天
<lb ed="J" n="0089b20"/>神，空中讚歎，幷爲光德天子現淨土相。</p><p xml:id="pJ32p0089b2016" cb:place="inline">平等品
<lb ed="J" n="0089b21"/>第七。佛答最勝法性平等之義，幷爲授記。</p><p xml:id="pJ32p0089b2117" cb:place="inline">現相
<lb ed="J" n="0089b22"/>品第八。舍利子問先現苦行等事，最勝答之。</p><p xml:id="pJ32p0089b2218" cb:place="inline">無
<lb ed="J" n="0089b23"/>所得品第九。善思菩薩問最勝得受記耶？答言：「我
<lb ed="J" n="0089b24"/>雖受記，而猶夢等。」乃至重重問答，令衆獲益，最勝
<lb ed="J" n="0089b25"/>問佛：云何未發心者，卽能發心，皆悉成就，得不退
<lb ed="J" n="0089b26"/>轉？佛言：「以純淨意，發菩提心，親近賢聖，樂聞正法。
<lb ed="J" n="0089b27"/>遠離慳嫉，正信業果，設爲身命，終不作惡。」乃至佛
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0089c" n="0089c"/>
<lb ed="J" n="0089c01"/>爲破四見故，說無常、苦、無我、涅槃、寂靜四法。次說
<lb ed="J" n="0089c02"/>神咒。</p><p xml:id="pJ32p0089c0203" cb:place="inline">證勸品第十。佛爲最勝說過去功德寶王
<lb ed="J" n="0089c03"/>佛時，治世輪王，問深正法，成然燈佛，彼時千子，卽
<lb ed="J" n="0089c04"/>是賢劫千佛。最勝又問：云何修行，速成大道？佛言：
<lb ed="J" n="0089c05"/>一切善法，無不修滿。又問：現何色像？佛言：如鏡隨
<lb ed="J" n="0089c06"/>現。又般若猶如虛空，無有一法可爲譬喩。</p><p xml:id="pJ32p0089c0617" cb:place="inline">顯功
<lb ed="J" n="0089c07"/>德品第十一。佛答曼殊室利，過去多聞佛時，精進
<lb ed="J" n="0089c08"/>力菩薩，卽今最勝天王。又答云何護持正法，云何
<lb ed="J" n="0089c09"/>能調伏心等問。</p><p xml:id="pJ32p0089c0907" cb:place="inline">現化品第十二。最勝答善思問。
<lb ed="J" n="0089c10"/>佛所化身，更能化作無量化佛，往昔願力淸淨故。
<lb ed="J" n="0089c11"/>及答護正法問，又有賢德天子，相與問答。</p><p xml:id="pJ32p0089c1117" cb:place="inline">陀羅
<lb ed="J" n="0089c12"/>尼品第十三。曼殊室利及寂靜慧菩薩，共說衆法
<lb ed="J" n="0089c13"/>不入陀羅尼功德，大千振動，天雨妙華。佛說過去
<lb ed="J" n="0089c14"/>寶月佛時，寶功德菩薩，有大辯才，卽今寂靜慧是。</p>
<lb ed="J" n="0089c15"/><p xml:id="pJ32p0089c1501">勸誡品第十四。佛答曼殊室利，具明信受福聚，
<lb ed="J" n="0089c16"/>毀謗罪過。</p><p xml:id="pJ32p0089c1605" cb:place="inline">二行品第十五。佛爲曼殊室利說化
<lb ed="J" n="0089c17"/>他自行二種般若，及說五事不可思議，三十二相，
<lb ed="J" n="0089c18"/>八十隨好。</p><p xml:id="pJ32p0089c1805" cb:place="inline">讚歎品第十六。曼殊室利、妙色天子、
<lb ed="J" n="0089c19"/>善名天子、大梵天王、各以頌讚、佛印成之。</p><p xml:id="pJ32p0089c1917" cb:place="inline">付囑
<lb ed="J" n="0089c20"/>品第十七。佛以十法付囑阿難，一書寫、二供養、三
<lb ed="J" n="0089c21"/>施他、四諦聽、五披讀、六受持、七廣說、八諷誦、九思
<lb ed="J" n="0089c22"/>惟、十修習、及爲持髻梵天，說佛讚三事，最爲無上，
<lb ed="J" n="0089c23"/>一發菩提心，二護持正法，三如敎修行。<note place="inline">八卷</note></p>
<lb ed="J" n="0089c24"/><p xml:id="pJ32p0089c2401">第七曼殊室利分。佛在<name role="" type="person">給孤獨園</name>，與百千苾芻，十
<lb ed="J" n="0089c25"/>千菩薩衆俱。曼殊室利明相現時，詣如來所，在外
<lb ed="J" n="0089c26"/>而立，舍利子等亦然，佛出敷坐跏趺，曼殊答佛，爲
<lb ed="J" n="0089c27"/>欲利樂有情，以眞如相觀於如來。次與舍利子互
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0090a" n="0090a"/>
<lb ed="J" n="0090a01"/>相酬唱，復答佛發明甚深般若，觀一切法，皆是佛
<lb ed="J" n="0090a02"/>法。於是舍利子，<name role="" type="person">慈氏菩薩</name>，曼殊室利，無緣慮女，皆
<lb ed="J" n="0090a03"/>歎聞說不沈沒驚怖者，<anchor xml:id="nkr_note_add_0090a0301" n="0090a0301"/><anchor xml:id="beg0090a0301" n="0090a0301"/>已<anchor xml:id="end0090a0301"/>住不退轉地，佛印成之。
<lb ed="J" n="0090a04"/>又與舍利子互相問答，顯眞法界性平等義。又與
<lb ed="J" n="0090a05"/>佛互相問答，明福田相不可思議，大地變動，衆會
<lb ed="J" n="0090a06"/>得益。次明初學不思議定，如初學射，久習成就，不
<lb ed="J" n="0090a07"/>復作意。大迦葉問當來誰能信解修學，佛具答之。
<lb ed="J" n="0090a08"/>次爲曼殊說一相莊嚴三摩地，謂不動法界。念一
<lb ed="J" n="0090a09"/>如來，卽爲普觀三世諸佛，乃至佛現神力，護持般
<lb ed="J" n="0090a10"/>若久住世間，饒益有情。<note place="inline">二卷，與大寶積經第四十六會同。</note></p>
<lb ed="J" n="0090a11"/><p xml:id="pJ32p0090a1101">第八那伽室利分。佛在<name role="" type="person">給孤獨園</name>，<name role="" type="person">妙吉祥</name>菩薩，於
<lb ed="J" n="0090a12"/>日初分，著衣持缽，漸將入城，龍吉祥菩薩見<anchor xml:id="nkr_note_add_0090a1201" n="0090a1201"/><anchor xml:id="beg0090a1201" n="0090a1201"/>已<anchor xml:id="end0090a1201"/>問
<lb ed="J" n="0090a13"/>答，無能勝菩薩來讚，<name role="" type="person">妙吉祥</name>菩薩，答以一切非實，
<lb ed="J" n="0090a14"/>皆如谷響，龍吉祥復相問答，旣承敎誡，入海喩定。
<lb ed="J" n="0090a15"/>善思菩薩，變動大千，不能令出，後從定起，雨諸香
<lb ed="J" n="0090a16"/>花，向佛歸命。<name role="" type="person">妙吉祥</name>又爲說無上法食，善現來問
<lb ed="J" n="0090a17"/>何所談論。<name role="" type="person">妙吉祥</name>詰以何法名爲大士，如響，豈能
<lb ed="J" n="0090a18"/>有所談論，善現入無所得三摩地門，出定，向佛皈
<lb ed="J" n="0090a19"/>命，<name role="" type="person">妙吉祥</name>又說諸法如幻夢等，善現又入滅定。舍
<lb ed="J" n="0090a20"/>利子來問答，善現出定，<name role="" type="person">妙吉祥</name>爲說希有妙食，善
<lb ed="J" n="0090a21"/>現及舍利子，俱入滅定，次從定起，各各入城。善現
<lb ed="J" n="0090a22"/>化一女人，<name role="" type="person">妙吉祥</name>與諸菩薩聲聞等衆，各飯食<anchor xml:id="nkr_note_add_0090a2201" n="0090a2201"/><anchor xml:id="beg0090a2201" n="0090a2201"/>已<anchor xml:id="end0090a2201"/>
<lb ed="J" n="0090a23"/>俱詣佛所，以如上事，具白世尊，佛讚印之。<name role="" type="person">妙吉祥</name>
<lb ed="J" n="0090a24"/>曰：「彼女所斷我見，卽非我見，是故如來說名我見，
<lb ed="J" n="0090a25"/>乃至夫法想者，卽非法想，是故如來說名法想。」次
<lb ed="J" n="0090a26"/>歎持四句頌，福聚甚多，世尊說頌，如星、翳、燈、幻、露、
<lb ed="J" n="0090a27"/>泡、夢、電、雲，於一切有爲，應作如是觀。<note place="inline">一卷</note></p>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0090b" n="0090b"/>
<lb ed="J" n="0090b01"/><p xml:id="pJ32p0090b0101">第九能斷金剛分。與流通金剛般若同本。頌曰：諸
<lb ed="J" n="0090b02"/>和合所爲，如星翳燈幻、露泡夢電雲，應作如是觀。
<lb ed="J" n="0090b03"/><note place="inline">一卷</note></p>
<lb ed="J" n="0090b04"/><p xml:id="pJ32p0090b0401">第十般若理趣分。佛住<name role="" type="person">他化自在天</name>王宮，與八百
<lb ed="J" n="0090b05"/>萬大菩薩俱，爲諸菩薩，說一切德甚深微妙般若
<lb ed="J" n="0090b06"/>理趣淸淨法門，此門卽是菩薩句義，理極妙樂淸
<lb ed="J" n="0090b07"/>淨句義，諸見永寂淸淨句義，乃至一切有記無記
<lb ed="J" n="0090b08"/>法，有漏無漏法，有爲無爲法，世間出世間法，空寂
<lb ed="J" n="0090b09"/>淸淨句義，是菩薩句義。復依遍照如來之相，說寂
<lb ed="J" n="0090b10"/>靜法性般若理趣現等覺門。復依調伏一切惡法
<lb ed="J" n="0090b11"/>釋迦牟尼如來之相，說調伏衆惡般若理趣普勝
<lb ed="J" n="0090b12"/>法。復依性靜如來之相，說平等智印般若理趣淸
<lb ed="J" n="0090b13"/>淨法。復依一切三界勝主如來之相，說灌頂法門
<lb ed="J" n="0090b14"/>般若理趣智藏法。復依一切如來智印持一切佛
<lb ed="J" n="0090b15"/>秘密法門如來之相，說如來智印般若理趣金剛
<lb ed="J" n="0090b16"/>法。復依一切無戲論法如來之相，說離戲論般若
<lb ed="J" n="0090b17"/>理趣輪字法。復依一切如來輪攝如來之相，說入
<lb ed="J" n="0090b18"/>廣大輪般若理趣平等性。復依一切廣受供養眞
<lb ed="J" n="0090b19"/>淨器田如來之相，說眞淨供養甚深理趣無上法。
<lb ed="J" n="0090b20"/>復依一切能善調伏如來之相，說能善調伏甚深
<lb ed="J" n="0090b21"/>理趣智藏法。復依一切能善建立性平等法如來
<lb ed="J" n="0090b22"/>之相，說性平等性甚深理趣最勝法。復依一切住
<lb ed="J" n="0090b23"/>持藏法如來之相，說有情住持甚深理趣勝藏法。
<lb ed="J" n="0090b24"/>復依究竟無邊際如來之相，說無邊無際究竟理
<lb ed="J" n="0090b25"/>趣金剛法。復依遍照如來之相，說三神咒，一一吿
<lb ed="J" n="0090b26"/>金剛手受持功德。<note place="inline">一卷，與密部實相般若同，而咒不同。</note></p>
<lb ed="J" n="0090b27"/><p xml:id="pJ32p0090b2701">第十一布施波羅密多分。佛在<name role="" type="person">給孤獨園</name>，與千二
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0090c" n="0090c"/>
<lb ed="J" n="0090c01"/>百苾芻俱，再三命勸舍利子，爲諸菩薩宣說布施
<lb ed="J" n="0090c02"/>波羅密多，舍利子言：「應緣一切智智，以大悲爲上
<lb ed="J" n="0090c03"/>首，修行布施，則能攝受一切智智，疾證無上菩提。
<lb ed="J" n="0090c04"/>寧以無記心行施，或不行施，終不以迴向二乘地
<lb ed="J" n="0090c05"/>心行施。」次答<name role="" type="person">滿慈子</name>問，喩說菩薩聲聞行施勝劣
<lb ed="J" n="0090c06"/>意願。<name role="" type="person">滿慈子</name>亦說二施譬喩，舍利子廣說有巧方
<lb ed="J" n="0090c07"/>便所行布施，及隨喜迴向所引善根，如月、如日、如
<lb ed="J" n="0090c08"/>吠琉璃寶、如馬寶。又常於有情，作大饒益，如眞金、
<lb ed="J" n="0090c09"/>如日月、如商主、如善士、如王種。次更廣說應起決
<lb ed="J" n="0090c10"/>定施心，應學無染布施，又觀諸法，若順若違，皆能
<lb ed="J" n="0090c11"/>助引一切智智。又明二乘於一切智，亦有助力，然
<lb ed="J" n="0090c12"/>諸二乘作意，於一切智及此貲糧，俱無助力，故制
<lb ed="J" n="0090c13"/>菩薩定不應起二乘相應作意。次明能捨衆相迴
<lb ed="J" n="0090c14"/>向菩提，欲爲有情作大饒益，乃名能得無上善利，
<lb ed="J" n="0090c15"/>方便善巧，不取法相，得入居頂諸菩薩數。次明說
<lb ed="J" n="0090c16"/>如是法，皆如來力。佛囑阿難受持。<name role="" type="person">滿慈子</name>問：「若一
<lb ed="J" n="0090c17"/>切法，皆非實有，行布施，何所捨，成正覺，何所得？」佛
<lb ed="J" n="0090c18"/>言：「無所捨，無所得，無所損，無所益，如二幻師，戲爲
<lb ed="J" n="0090c19"/>變易，以幻價直，易化美團等。」又舍利子答<name role="" type="person">滿慈子</name>，
<lb ed="J" n="0090c20"/>菩薩先應思惟一切法性，畢竟空寂，次應思惟一
<lb ed="J" n="0090c21"/>切智智，具勝功德，後應愍念一切有情貧乏珍財，
<lb ed="J" n="0090c22"/>受諸苦惱，作是念已，便捨一切珍財，施諸有情，心
<lb ed="J" n="0090c23"/>無所著，亦以正法施諸有情，亦以無邊上妙供具，
<lb ed="J" n="0090c24"/>恭敬供養佛法僧寶，如是布施，隨順菩提，疾能證
<lb ed="J" n="0090c25"/>得一切智智，與諸有情，作大饒益。於是佛以神力，
<lb ed="J" n="0090c26"/>令諸大衆，見十方各各無數殑伽沙數世界，各有
<lb ed="J" n="0090c27"/>無量菩薩，行施精勤，乃結勸云：「菩薩欲疾證得一
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0091a" n="0091a"/>
<lb ed="J" n="0091a01"/>切智智，窮未來際，利樂有情，應觀法空，緣一切智，
<lb ed="J" n="0091a02"/>具勝功德，愍念有情，受貧匱苦，應行布施波羅密
<lb ed="J" n="0091a03"/>多，持此善根，普施一切，令脫惡趣生死衆苦。作是
<lb ed="J" n="0091a04"/>願言：十方世界諸有情類，由我善根功德威力，未
<lb ed="J" n="0091a05"/>發無上心者，令速發心，已發心者，令永不退，已不
<lb ed="J" n="0091a06"/>退者，令速圓滿一切智智。」舍利子問，最初發心，第
<lb ed="J" n="0091a07"/>二發心，住不退地，坐菩提座差別？佛答示之，幷以
<lb ed="J" n="0091a08"/>神力，令見十方各無數界，無數菩薩，行菩薩行種
<lb ed="J" n="0091a09"/>種差別。無數如來，種種方便，饒益有情。乃結勸云：
<lb ed="J" n="0091a10"/>「若定發心求一切智，彼必當作世間第一眞淨福
<lb ed="J" n="0091a11"/>田，及作大千最大法師，亦作如來，利樂一切有情。」
<lb ed="J" n="0091a12"/>次答舍利子問，廣明菩薩初心，勝於二乘後心，及
<lb ed="J" n="0091a13"/>明菩薩不退心力，於餘神力，最爲無上。次<name role="" type="person">滿慈子</name>
<lb ed="J" n="0091a14"/>與舍利子互相問答，明退心者，非眞菩薩，是增上
<lb ed="J" n="0091a15"/>慢，欲證菩提，應正發起一切智智相應作意，乃至
<lb ed="J" n="0091a16"/>佛囑阿難受持。<note place="inline">五卷</note></p>
<lb ed="J" n="0091a17"/><p xml:id="pJ32p0091a1701">第十二淨戒波羅密多分。佛在<name role="" type="person">給孤獨園</name>，與千二
<lb ed="J" n="0091a18"/>百五十苾芻俱，命舍利子，宣說戒度。<name role="" type="person">滿慈子</name>問：「云
<lb ed="J" n="0091a19"/>何應知菩薩持戒犯戒？」舍利子答：「若住二乘作意，
<lb ed="J" n="0091a20"/>是名非所行處，是名菩薩犯戒。」又問：「若求一切智
<lb ed="J" n="0091a21"/>智而修布施，豈不執著一切智智，成戒禁取，云何
<lb ed="J" n="0091a22"/>名爲持菩薩戒？」答言：「一切智智，遠離衆相，非方處
<lb ed="J" n="0091a23"/>攝，旣非有法，亦非無法，由此因緣，不可執取，是故
<lb ed="J" n="0091a24"/>菩薩行施，持戒，迴向菩提，雖求證得一切智智，而
<lb ed="J" n="0091a25"/>不名爲戒禁取攝，若迴向二乘地，執取淨戒，是失
<lb ed="J" n="0091a26"/>菩薩戒，名犯戒菩薩，若未見聖諦，未證實際，或有
<lb ed="J" n="0091a27"/>因緣，易可還淨。若見聖諦，證實際已，異見深重，難
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0091b" n="0091b"/>
<lb ed="J" n="0091b01"/>可還淨。又雖經沙數大劫修行淨戒令滿，而不迴
<lb ed="J" n="0091b02"/>向菩提，饒益有情，不能攝受菩薩戒度，雖經沙數
<lb ed="J" n="0091b03"/>大劫居家受妙五欲，而不發趣二乘地心，求一切
<lb ed="J" n="0091b04"/>智，增上意樂無退壞故，不名犯菩薩戒。又若見有
<lb ed="J" n="0091b05"/>少法名爲作者，名爲犯戒菩薩，若隨所修六度，皆
<lb ed="J" n="0091b06"/>用大悲爲首，發起隨順迴向一切智智相應之心，
<lb ed="J" n="0091b07"/>是名具戒菩薩。」次廣歎初心一菩薩戒，遠勝世出
<lb ed="J" n="0091b08"/>世間一切淨戒，以其心無分限，普度有情，求大菩
<lb ed="J" n="0091b09"/>提，引發淨戒，是故除佛所有淨戒，於餘淨戒，最爲
<lb ed="J" n="0091b10"/>第一。又寧遲證菩提，不爲速求墮二乘地。又菩薩
<lb ed="J" n="0091b11"/>不應欲勝菩薩，不應輕慢菩薩，不應降伏菩薩，於
<lb ed="J" n="0091b12"/>餘菩薩，供養恭敬，應如如來，乃至應普恭敬一切
<lb ed="J" n="0091b13"/>有情。又一切法，無少有實，皆如幻事，故諸菩薩迴
<lb ed="J" n="0091b14"/>向趣求一切智智，皆由了達諸法非實，如幻、如化、
<lb ed="J" n="0091b15"/>有所堪能。又菩薩於六度二十空等，乃至一切相
<lb ed="J" n="0091b16"/>智，雖應精勇修習，如救頭然，不應味著。又明菩薩
<lb ed="J" n="0091b17"/>於二乘地，但應遠離，不應讚毀。佛讚印之，幷爲廣
<lb ed="J" n="0091b18"/>說方便善巧。又明如來皆深愍念一切有情，心無
<lb ed="J" n="0091b19"/>差別，不隨欲行，然於菩薩，最不棄捨。<note place="inline">五卷</note></p>
<lb ed="J" n="0091b20"/><p xml:id="pJ32p0091b2001">第十三安忍波羅密多分。佛在<name role="" type="person">給孤獨園</name>，與千二
<lb ed="J" n="0091b21"/>百五十苾芻衆俱，命<name role="" type="person">滿慈子</name>宣說忍度。舍利子問：
<lb ed="J" n="0091b22"/>「菩薩忍、聲聞忍、有何差別？」<name role="" type="person">滿慈子</name>答：「聲聞唯爲捨
<lb ed="J" n="0091b23"/>棄自身煩惱，名爲少分安忍。菩薩欲度無量有情，
<lb ed="J" n="0091b24"/>名爲具分安忍。於檀塗火燒，起平等心，俱欲畢竟
<lb ed="J" n="0091b25"/>利樂。又聲聞唯觀蘊等無我有情之所引發，菩薩
<lb ed="J" n="0091b26"/>亦觀蘊等無性無生之所引發，菩薩欲證菩提，應
<lb ed="J" n="0091b27"/>修其心，令與地水火風空等，寧受無邊大苦，而不
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0091c" n="0091c"/>
<lb ed="J" n="0091c01"/>愛著二乘自利衆善。又若住二乘地，起二乘作意，
<lb ed="J" n="0091c02"/>乃至樂觀蘊等常無常等，是爲行他行處，若修六
<lb ed="J" n="0091c03"/>度一切智智相應作意，是爲行自行處，一切惡魔，
<lb ed="J" n="0091c04"/>不能得便。」<note place="inline">一卷</note></p>
<lb ed="J" n="0091c05"/><p xml:id="pJ32p0091c0501">第十四精進波羅密多分。佛在<name role="" type="person">給孤獨園</name>，與千二
<lb ed="J" n="0091c06"/>百五十苾芻衆俱，<name role="" type="person">滿慈子</name>問菩薩精進。佛言：「初發
<lb ed="J" n="0091c07"/>心時，若身、若心，先應爲他作饒益事，如僕任主，不
<lb ed="J" n="0091c08"/>應自在，諸有所爲，皆隨主欲，亦如馬寶，盤迴去住，
<lb ed="J" n="0091c09"/>遲速任人，又常勤修六度二十空等，能爲難事。」<note place="inline">一卷</note></p>
<lb ed="J" n="0091c10"/><p xml:id="pJ32p0091c1001">第十五靜慮波羅密多分。佛住鷲峰，與千二百五
<lb ed="J" n="0091c11"/>十苾芻衆俱。舍利子問：「菩薩云何方便，安住靜慮？」
<lb ed="J" n="0091c12"/>佛言：「漸次入四靜慮，引發五通，降魔成覺，又雖現
<lb ed="J" n="0091c13"/>入四禪四定，而不味著，亦不離染，雖觀一切法都
<lb ed="J" n="0091c14"/>不可得，而不棄捨一切智智。」<name role="" type="person">滿慈子</name>問：「何緣如來
<lb ed="J" n="0091c15"/>許諸菩薩入四禪四定，不許久住其中，心生染著？」
<lb ed="J" n="0091c16"/>舍利子答：「若生欲界，速能圓滿一切智智，生色無
<lb ed="J" n="0091c17"/>色，無斯用故！」<name role="" type="person">滿慈子</name>問：「云何安住靜慮，攝受般若
<lb ed="J" n="0091c18"/>精進忍戒施等。」佛一一答。又明若住二乘相應作
<lb ed="J" n="0091c19"/>意，名爲散亂，若隨所集一切善根，迴向趣求一切
<lb ed="J" n="0091c20"/>智智，名爲心定。舍利子問：「菩薩安住靜慮，云何方
<lb ed="J" n="0091c21"/>便，還從定起？」佛言：「於色無色靜慮等至，順逆次第，
<lb ed="J" n="0091c22"/>超越串習，極善純熟，遊戲自在，復入欲界非等引
<lb ed="J" n="0091c23"/>心，由起此心，還生欲界，親近供養諸佛，引發菩提
<lb ed="J" n="0091c24"/>分法。生色無色，無如是能，上二界生，身心鈍故。」<note place="inline">二卷</note></p>
<lb ed="J" n="0091c25"/><p xml:id="pJ32p0091c2501">第十六般若波羅密多分。佛住竹林白鷺池側，與
<lb ed="J" n="0091c26"/>千二百五十苾芻，無量無數一生所繫菩薩衆俱，
<lb ed="J" n="0091c27"/>有善勇猛菩薩，請問何謂般若，云何修行，云何令
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0092a" n="0092a"/>
<lb ed="J" n="0092a01"/>速圓滿，云何惡魔不能得便，能覺魔事，云何安住，
<lb ed="J" n="0092a02"/>速能圓滿一切智法？佛言：「實無少法，可名般若，謂
<lb ed="J" n="0092a03"/>如實知一切法性，無實無生，亦無虛妄，雖不見有
<lb ed="J" n="0092a04"/>菩提心性，而能發起大菩提心，彼雖如是發菩提
<lb ed="J" n="0092a05"/>心，而於菩提無所引發。若能遠達諸法實性，是謂
<lb ed="J" n="0092a06"/>般若微妙甚深，實不可說，今隨世俗文句，方便演
<lb ed="J" n="0092a07"/>說，卽蘊等，非般若，離蘊等，非般若，般若於一切法，
<lb ed="J" n="0092a08"/>都無所依，不在蘊等內，不在蘊等外，不在兩間，遠
<lb ed="J" n="0092a09"/>離而住，與蘊等非相應，非不相應，蘊等眞如，不虛
<lb ed="J" n="0092a10"/>妄性，不變異性，如所有性，是謂般若。復次一切法
<lb ed="J" n="0092a11"/>無自性，是謂般若。一切法非一切法所行故，無知
<lb ed="J" n="0092a12"/>無見，是謂般若。一切法不捨自性，如是遍知，是謂
<lb ed="J" n="0092a13"/>般若。一切法與一切法非合非離，是謂般若。一切
<lb ed="J" n="0092a14"/>法非增非減，是謂般若。一切法非染非淨，是謂般
<lb ed="J" n="0092a15"/>若。一切法非有淨法，非有不淨法，是謂般若。一切
<lb ed="J" n="0092a16"/>法非移轉，非趣入，是謂般若。一切法非繫非離繫，
<lb ed="J" n="0092a17"/>非死非生，非生非死，非流轉非有流轉法，非盡非
<lb ed="J" n="0092a18"/>有盡法，非有集法，非有滅法，非有起法，非有盡法，
<lb ed="J" n="0092a19"/>非有變壞法，非無變壞法，非常非無常等，非有貪
<lb ed="J" n="0092a20"/>瞋癡法，非離貪瞋癡法，非作者非使作者等，非斷
<lb ed="J" n="0092a21"/>非常，非有邊非無邊，非見趣非見趣斷，非愛非愛
<lb ed="J" n="0092a22"/>斷，非善非非善，是謂般若。如是般若，非一切法攝，
<lb ed="J" n="0092a23"/>亦非遠離如是等法，別有般若。如夢、如幻、如燄、如
<lb ed="J" n="0092a24"/>影、如響、如沫、如泡、如芭蕉、如虛空、如影光、如寶光、
<lb ed="J" n="0092a25"/>如燈光，非圓成實。」於是舍利子廣歎難見難覺，乃
<lb ed="J" n="0092a26"/>至無邊際等，佛一一印述之。舍利子問：「云何菩薩
<lb ed="J" n="0092a27"/>依如是法，行諸境相？」佛言：「尙不得法，何況非法，尙
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0092b" n="0092b"/>
<lb ed="J" n="0092b01"/>不得道，何況非道，知一切境，皆無境性，於一切境，
<lb ed="J" n="0092b02"/>皆無住著，以無邊法爲所行境，如空、如風、無有少
<lb ed="J" n="0092b03"/>相而可得者。又此甚深法要，非但耳聞，卽名爲果，
<lb ed="J" n="0092b04"/>要不放逸，精進修行，如實了知，遠離衆惡，自他俱
<lb ed="J" n="0092b05"/>利，乃名爲果。若於正法起異解行，不名聞法，若於
<lb ed="J" n="0092b06"/>法義起顚倒解，不正修行，定無順忍，不應深信微
<lb ed="J" n="0092b07"/>少善根，謂彼卽能脫諸惡趣，若得順忍，能不復造
<lb ed="J" n="0092b08"/>感惡趣業，不復懈怠起順退分。」時舍利子吿善現
<lb ed="J" n="0092b09"/>言：「云何具壽默然不說般若？」善現答言：「我於諸法
<lb ed="J" n="0092b10"/>都無所見，故無所說，乃至甚深般若不可說示。」佛
<lb ed="J" n="0092b11"/>吿善勇猛言：「菩薩修行般若，於一切法，都無所行，
<lb ed="J" n="0092b12"/>以一切法，皆是顚倒之所等起，非實、非有、邪僞虛
<lb ed="J" n="0092b13"/>妄，若能行無所行，爲行般若，遍知一切所緣而行，
<lb ed="J" n="0092b14"/>除遣一切所緣而行。」善勇猛言：「菩薩修行甚深般
<lb ed="J" n="0092b15"/>若，不可思議！」佛言：「如是一切法皆不可思議故，菩
<lb ed="J" n="0092b16"/>薩修行般若亦不可思議。」善勇猛言：「如是行深般
<lb ed="J" n="0092b17"/>若，是無上行、淸淨行、明白行、無生行、無滅行、超出
<lb ed="J" n="0092b18"/>行、難伏行。」佛印成之。又明一切法皆以無性爲性，
<lb ed="J" n="0092b19"/>不可修，亦不可遣，菩薩於一切法，無取無執，無住
<lb ed="J" n="0092b20"/>無著，成就功德智慧大威神力，能降伏魔。乃至付
<lb ed="J" n="0092b21"/>囑賢守導師等五百上首菩薩，及善勇猛菩薩，又
<lb ed="J" n="0092b22"/>復微笑放光，令大千界處處有情，互得相見，天龍
<lb ed="J" n="0092b23"/>鬼神，花香供養，讚詠神力，無數菩薩，得無生忍，無
<lb ed="J" n="0092b24"/>邊有情，發無上心。<note place="inline">八卷</note></p>
<lb ed="J" n="0092b25"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ32p0092b2501"><p xml:id="pJ32p0092b2501">放光般若波羅密多經<note place="inline">三十卷</note>　菜重芥</p>
<lb ed="J" n="0092b26"/><p xml:id="pJ32p0092b2601">西晉于闐國沙門無羅叉共<name role="" type="person">竺叔蘭</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0092b27"/><p xml:id="pJ32p0092b2701">共九十品，與大般若第二分同本，而有常啼法
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0092c" n="0092c"/>
<lb ed="J" n="0092c01"/>上二品。</p></item>
<lb ed="J" n="0092c02"/><item xml:id="itemJ32p0092c0201"><p xml:id="pJ32p0092c0201">摩訶般若波羅密經<note place="inline">三十卷</note>　薑海鹹</p>
<lb ed="J" n="0092c03"/><p xml:id="pJ32p0092c0301">姚秦天竺沙門鳩摩羅什共僧叡譯</p>
<lb ed="J" n="0092c04"/><p xml:id="pJ32p0092c0401">共九十品，亦同放光般若而文較順暢。</p></item>
<lb ed="J" n="0092c05"/><item xml:id="itemJ32p0092c0501"><p xml:id="pJ32p0092c0501">光讚般若波羅密經<note place="inline">十卷</note>　河</p>
<lb ed="J" n="0092c06"/><p xml:id="pJ32p0092c0601">西晉<name role="" type="person">月支國</name>沙門<name role="" type="person">竺法護</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0092c07"/><p xml:id="pJ32p0092c0701">共二十一品，亦同上經，而文來未盡。</p></item>
<lb ed="J" n="0092c08"/><item xml:id="itemJ32p0092c0801"><p xml:id="pJ32p0092c0801">道行般若波羅密經<note place="inline">十卷</note>　<note place="inline">有道安序</note>　淡</p>
<lb ed="J" n="0092c09"/><p xml:id="pJ32p0092c0901">後漢<name role="" type="person">月支國</name>沙門<name role="" type="person">支婁迦讖</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0092c10"/><p xml:id="pJ32p0092c1001">共三十品，與大般若第四分同，而有常啼曇無
<lb ed="J" n="0092c11"/>竭二菩薩事。</p></item>
<lb ed="J" n="0092c12"/><item xml:id="itemJ32p0092c1201"><p xml:id="pJ32p0092c1201">小品般若波羅密經<note place="inline">十卷</note>　<note place="inline">有僧叡序</note>　鱗</p>
<lb ed="J" n="0092c13"/><p xml:id="pJ32p0092c1301">姚秦天竺沙門鳩摩羅什譯</p>
<lb ed="J" n="0092c14"/><p xml:id="pJ32p0092c1401">共二十九品，與道行同。</p></item>
<lb ed="J" n="0092c15"/><item xml:id="itemJ32p0092c1501"><p xml:id="pJ32p0092c1501">佛母出生三法藏般若波羅密多經<note place="inline">二十五卷北作十四卷</note>
<lb ed="J" n="0092c16"/>　<note place="inline">南似蘭北履薄</note></p>
<lb ed="J" n="0092c17"/><p xml:id="pJ32p0092c1701">宋北印土沙門施護譯</p>
<lb ed="J" n="0092c18"/><p xml:id="pJ32p0092c1801">共三十二品，亦同道行，而文暢順。</p></item>
<lb ed="J" n="0092c19"/><item xml:id="itemJ32p0092c1901"><p xml:id="pJ32p0092c1901">佛母寶德藏般若波羅密經<note place="inline">三卷今作二卷</note>　<note place="inline">南履北臨</note></p>
<lb ed="J" n="0092c20"/><p xml:id="pJ32p0092c2001">宋中印土沙門法賢譯</p>
<lb ed="J" n="0092c21"/><p xml:id="pJ32p0092c2101">卽佛母般若三十二品之攝頌也。</p></item>
<lb ed="J" n="0092c22"/><item xml:id="itemJ32p0092c2201"><p xml:id="pJ32p0092c2201">大明度無極經<note place="inline">六卷</note>　潛</p>
<lb ed="J" n="0092c23"/><p xml:id="pJ32p0092c2301">吳<name role="" type="person">月支國</name>優婆塞<name role="" type="person">支謙</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0092c24"/><p xml:id="pJ32p0092c2401">共三十品，亦同道行。</p></item>
<lb ed="J" n="0092c25"/><item xml:id="itemJ32p0092c2501"><p xml:id="pJ32p0092c2501">摩訶般若波羅密鈔經<note place="inline">五卷</note>　潛</p>
<lb ed="J" n="0092c26"/><p xml:id="pJ32p0092c2601">符秦天竺沙門曇摩蜱共<name role="" type="person">竺佛念</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0092c27"/><p xml:id="pJ32p0092c2701">共十三品，亦同道行，而文來未盡。</p></item>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0093a" n="0093a"/>
<lb ed="J" n="0093a01"/><item xml:id="itemJ32p0093a0101"><p xml:id="pJ32p0093a0101">勝天王般若波羅密經<note place="inline">七卷</note>　羽</p>
<lb ed="J" n="0093a02"/><p xml:id="pJ32p0093a0201">陳<name role="" type="person">優禪尼國</name>王子<name role="" type="person">月婆首那</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0093a03"/><p xml:id="pJ32p0093a0301">與大般若第六分同。</p></item>
<lb ed="J" n="0093a04"/><item xml:id="itemJ32p0093a0401"><p xml:id="pJ32p0093a0401"><name role="" type="person">文殊師利</name>所說摩訶般若波羅密經<note place="inline">一卷</note>　翔</p>
<lb ed="J" n="0093a05"/><p xml:id="pJ32p0093a0501">蕭梁<name role="" type="person">扶南國</name>沙門曼陀羅仙譯</p>
<lb ed="J" n="0093a06"/><p xml:id="pJ32p0093a0601">與大般若第七會同，又收入寶積第四十六會。</p></item>
<lb ed="J" n="0093a07"/><item xml:id="itemJ32p0093a0701"><p xml:id="pJ32p0093a0701"><name role="" type="person">文殊師利</name>所說般若波羅密經<note place="inline">一卷</note>　翔</p>
<lb ed="J" n="0093a08"/><p xml:id="pJ32p0093a0801">蕭梁<name role="" type="person">扶南國</name>沙門僧伽婆羅譯</p>
<lb ed="J" n="0093a09"/><p xml:id="pJ32p0093a0901">亦與大般若第七會同。</p></item>
<lb ed="J" n="0093a10"/><item xml:id="itemJ32p0093a1001"><p xml:id="pJ32p0093a1001">佛說濡首菩薩無上淸淨分衛經<note place="inline">二卷</note>　<note place="inline">一名決了諸法如幻
<lb ed="J" n="0093a11"/>三昧</note>　翔</p>
<lb ed="J" n="0093a12"/><p xml:id="pJ32p0093a1201">劉宋沙門釋翔公譯</p>
<lb ed="J" n="0093a13"/><p xml:id="pJ32p0093a1301">與大般若第八會同。</p></item>
<lb ed="J" n="0093a14"/><item xml:id="itemJ32p0093a1401"><p xml:id="pJ32p0093a1401">金剛般若波羅密經<note place="inline">一卷</note>　羽</p>
<lb ed="J" n="0093a15"/><p xml:id="pJ32p0093a1501">姚秦天竺沙門鳩摩羅什譯</p>
<lb ed="J" n="0093a16"/><p xml:id="pJ32p0093a1601">與大般若第九會同，而擧世流通，智者大師有
<lb ed="J" n="0093a17"/>疏。</p></item>
<lb ed="J" n="0093a18"/><item xml:id="itemJ32p0093a1801"><p xml:id="pJ32p0093a1801">金剛般若波羅密經<note place="inline">一卷</note>　羽</p>
<lb ed="J" n="0093a19"/><p xml:id="pJ32p0093a1901">元魏<name role="" type="person">北天竺</name>沙門<name role="" type="person">菩提留支</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0093a20"/><p xml:id="pJ32p0093a2001">亦同第九會，而分作十二分。</p></item>
<lb ed="J" n="0093a21"/><item xml:id="itemJ32p0093a2101"><p xml:id="pJ32p0093a2101">金剛般若波羅密經<note place="inline">一卷</note>　<note place="inline">有跋</note>　羽</p>
<lb ed="J" n="0093a22"/><p xml:id="pJ32p0093a2201">陳<name role="" type="person">優禪尼國</name>沙門眞諦譯</p></item>
<lb ed="J" n="0093a23"/><item xml:id="itemJ32p0093a2301"><p xml:id="pJ32p0093a2301">金剛能斷般若波羅密經<note place="inline">一卷</note>　翔</p>
<lb ed="J" n="0093a24"/><p xml:id="pJ32p0093a2401">隋南天竺沙門<name role="" type="person">達摩笈多</name>譯</p><p xml:id="pJ32p0093a2412" cb:place="inline">文拙甚。</p></item>
<lb ed="J" n="0093a25"/><item xml:id="itemJ32p0093a2501"><p xml:id="pJ32p0093a2501">能斷金剛般若波羅密經<note place="inline">一卷</note>　翔</p>
<lb ed="J" n="0093a26"/><p xml:id="pJ32p0093a2601">唐<name role="" type="person">大薦福寺</name>沙門<name role="" type="person">釋義淨</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0093a27"/><p xml:id="pJ32p0093a2701">已上並是同本異譯。</p></item>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0093b" n="0093b"/>
<lb ed="J" n="0093b01"/><item xml:id="itemJ32p0093b0101"><p xml:id="pJ32p0093b0101">能斷金剛般若波羅密多經<note place="inline">一卷</note>　翔</p>
<lb ed="J" n="0093b02"/><p xml:id="pJ32p0093b0201">唐<name role="" type="person">玉華寺</name>沙門釋<name role="" type="person">玄奘</name>譯<note place="inline">卽第九會抄出別行</note></p></item></list></item>
<lb ed="J" n="0093b03"/><item xml:id="itemJ32p0093b0301"><p xml:id="pJ32p0093b0301">仁王護國般若波羅密多經<note place="inline">二卷</note>　<note place="inline">有代宗序</note>　<note place="inline">南流北溫</note></p>
<lb ed="J" n="0093b04"/><p xml:id="pJ32p0093b0401">唐<name role="" type="person">北天竺</name>沙門<name role="" type="person">大廣智不空</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0093b05"/><p xml:id="pJ32p0093b0501">序品第一。佛在鷲峰，初年月八日，入大寂靜妙三
<lb ed="J" n="0093b06"/>摩地，放毛孔光，普照十方，菩薩來集。</p><p xml:id="pJ32p0093b0615" cb:place="inline">觀如來品
<lb ed="J" n="0093b07"/>第二。說護佛果護十地行，波斯匿王言：「觀身實相，
<lb ed="J" n="0093b08"/>觀佛亦然！」佛印之。</p><p xml:id="pJ32p0093b0808" cb:place="inline">菩薩行品第三。二諦品第
<lb ed="J" n="0093b09"/>四。護國品第五。不思議品第六。奉持品第
<lb ed="J" n="0093b10"/>七。有金剛手菩薩所說咒。囑累品第八。</p>
<lb ed="J" n="0093b11"/><p xml:id="pJ32p0093b1101">文更順暢最宜流通。</p>
<lb ed="J" n="0093b12"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ32p0093b1201"><p xml:id="pJ32p0093b1201">仁王護國般若波羅密經<note place="inline">二卷</note>　翔</p>
<lb ed="J" n="0093b13"/><p xml:id="pJ32p0093b1301">姚秦天竺沙門鳩摩羅什譯</p>
<lb ed="J" n="0093b14"/><p xml:id="pJ32p0093b1401">與上經同，有智者大師疏。</p></item></list></item>
<lb ed="J" n="0093b15"/><item xml:id="itemJ32p0093b1501"><p xml:id="pJ32p0093b1501">佛說了義般若波羅密多經<note place="inline">二紙餘</note>　<note place="inline">南淵北斯</note></p>
<lb ed="J" n="0093b16"/><p xml:id="pJ32p0093b1601">宋北印土沙門施護譯</p>
<lb ed="J" n="0093b17"/><p xml:id="pJ32p0093b1701">佛吿舍利子，般若波羅密相應行者，當於諸法如
<lb ed="J" n="0093b18"/>實了知，諸有所作，離一切相，卽能圓滿六度，又當
<lb ed="J" n="0093b19"/>斷除十種疑惑。</p></item>
<lb ed="J" n="0093b20"/><item xml:id="itemJ32p0093b2001"><p xml:id="pJ32p0093b2001">佛說五十頌聖般若波羅密經<note place="inline">二紙欠</note>　<note place="inline">南履北臨</note></p>
<lb ed="J" n="0093b21"/><p xml:id="pJ32p0093b2101">宋北印土沙門施護譯</p>
<lb ed="J" n="0093b22"/><p xml:id="pJ32p0093b2201">佛在鷲峰，吿須菩提，般若波羅密經，於三乘法，聚
<lb ed="J" n="0093b23"/>集攝受，平等如一。</p></item>
<lb ed="J" n="0093b24"/><item xml:id="itemJ32p0093b2401"><p xml:id="pJ32p0093b2401">佛說帝釋般若波羅密多心經<note place="inline">三紙餘</note>　<note place="inline">南履北臨</note></p>
<lb ed="J" n="0093b25"/><p xml:id="pJ32p0093b2501">宋北印土沙門施護譯</p>
<lb ed="J" n="0093b26"/><p xml:id="pJ32p0093b2601">佛在鷲峰，爲帝釋說般若義無邊，及說頌，說咒。</p></item>
<lb ed="J" n="0093b27"/><item xml:id="itemJ32p0093b2701"><p xml:id="pJ32p0093b2701">般若波羅密多心經<note place="inline">十六行半</note>　翔</p>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0093c" n="0093c"/>
<lb ed="J" n="0093c01"/><p xml:id="pJ32p0093c0101">唐<name role="" type="person">大慈恩寺</name>沙門釋<name role="" type="person">玄奘</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0093c02"/><p xml:id="pJ32p0093c0201">擧世流通，文約義富。</p>
<lb ed="J" n="0093c03"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ32p0093c0301"><p xml:id="pJ32p0093c0301">摩訶般若波羅密大明咒經<note place="inline">一紙欠</note>　翔</p>
<lb ed="J" n="0093c04"/><p xml:id="pJ32p0093c0401">姚秦天竺沙門鳩摩羅什譯</p></item>
<lb ed="J" n="0093c05"/><item xml:id="itemJ32p0093c0501"><p xml:id="pJ32p0093c0501">佛說聖佛母般若波羅密多經<note place="inline">一紙半</note>　<note place="inline">南凊北薄</note></p>
<lb ed="J" n="0093c06"/><p xml:id="pJ32p0093c0601">宋北印土沙門施護譯</p>
<lb ed="J" n="0093c07"/><p xml:id="pJ32p0093c0701">二經俱與上同本，而後譯有序及流通，佛在鷲
<lb ed="J" n="0093c08"/>峰入定，舍利子問觀世音，觀世音說竟，佛出定
<lb ed="J" n="0093c09"/>讚之。</p></item></list></item></list></cb:div>
<lb ed="J" n="0093c10"/><cb:juan fun="close" n="23"><cb:jhead>閱藏知津卷第二十三</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="J" n="0093c11"/><cb:div type="w"><p cb:type="pre" xml:id="pJ32p0093c1101">　　　<note place="inline">比丘遠契一兩　湛輝　性然
<lb ed="J" n="0093c12"/>　　　　　爽融各五錢　法一二錢
<lb ed="J" n="0093c13"/>　　　　　遍修　中虛　瞿輝　梅實共一兩
<lb ed="J" n="0093c14"/>　　　信士孫文耀助銀二錢</note></p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0088c0401" to="#end0088c0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">大般若經之餘七</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0088c0901" to="#end0088c0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">窣</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB02443">𡨧</g></rdg></app>
<app from="#beg0088c2401" to="#end0088c2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">窣</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB02443">𡨧</g></rdg></app>
<app from="#beg0089a0901" to="#end0089a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">窣</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB02443">𡨧</g></rdg></app>
<app from="#beg0090a0301" to="#end0090a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0090a1201" to="#end0090a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0090a2201" to="#end0090a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0088c0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0088c0401">大般若經之餘七【CB】，［－］【嘉興】</note>
<note n="0088c0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0088c0901">窣【CB】，<g ref="#CB02443">𡨧</g>【嘉興】</note>
<note n="0088c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0088c2401">窣【CB】，<g ref="#CB02443">𡨧</g>【嘉興】</note>
<note n="0089a0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0089a0901">窣【CB】，<g ref="#CB02443">𡨧</g>【嘉興】</note>
<note n="0090a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0090a0301">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0090a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0090a1201">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0090a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0090a2201">已【CB】，巳【嘉興】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>