<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="J32nB271">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Jiaxing Canon (Shinwenfeng Edition), Electronic version, No. B271 閱藏知津(第6卷-第44卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">嘉興大藏經（新文豐版）數位版, No. B271 閱藏知津(第6卷-第44卷)</title>
			<author>明 智旭彙輯　總目四卷</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>39卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">J</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">B271</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-03-21 09:39:14 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Jiaxing Canon (Shinwenfeng Edition)</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">嘉興大藏經（新文豐版）</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">閱藏知津(第6卷-第44卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version), Punctuated text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS)</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二），佛敎電腦資訊庫功德會提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【嘉興】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00584">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00584</charName>
				<mapping cb:dec="983624" type="PUA">U+F0248</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+98B0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[颱-台+犮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00590">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00590</charName>
				<mapping cb:dec="983630" type="PUA">U+F024E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246B2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[穀-禾+牛]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2009-09-17T10:16:51">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu type="其他" level="1">小乘經藏之二</cb:mulu>
<milestone unit="juan" n="28"/>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0112a" n="0112a"/>
<lb ed="J" n="0112a01"/><cb:mulu type="卷" n="28"/><cb:juan fun="open" n="28"><cb:jhead>閱藏知津卷第二十八</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="J" n="0112a02"/><byline cb:type="editor">北天目沙門釋智旭彙輯</byline>
<lb ed="J" n="0112a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">小乘經藏之三</cb:mulu><head>小乘經藏之三</head>
<lb ed="J" n="0112a04"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ32p0112a0401"><p xml:id="pJ32p0112a0401"><anchor xml:id="nkr_note_add_0112a0401" n="0112a0401"/><anchor xml:id="beg0112a0401" n="0112a0401"/>中阿含經之餘<anchor xml:id="end0112a0401"/></p><p xml:id="pJ32p0112a0407" cb:place="inline">根本分別品第十三　一分別六界經。佛於陶師
<lb ed="J" n="0112a05"/>屋中，爲弗迦羅娑利比丘，說六界聚，六觸處，十八
<lb ed="J" n="0112a06"/>意行，四住處法。二分別六處經。爲比丘說六處，
<lb ed="J" n="0112a07"/>六更樂，十八意行，三十六刀，斷彼成就是，無量說
<lb ed="J" n="0112a08"/>法，內三意止，調御士趣一切方法。三分別觀法
<lb ed="J" n="0112a09"/>經。佛略說如是觀，心灑散，不住內，不受而恐怖，如
<lb ed="J" n="0112a10"/>是觀，心不灑散，住內，不受不恐怖，說已入室，衆比
<lb ed="J" n="0112a11"/>丘請<name role="" type="person">大迦旃延</name>廣說之。謂根著塵，則心灑散，著四
<lb ed="J" n="0112a12"/>禪八定，則不住內，不離五陰，則恐怖，反是，便不灑
<lb ed="J" n="0112a13"/>散等。四溫泉林天經。天勸三彌提尊者，受持跋
<lb ed="J" n="0112a14"/>地羅帝偈，尊者問佛，佛說偈曰：「愼莫念過去，亦勿
<lb ed="J" n="0112a15"/>願未來，過去事已滅，未來復未至，現在所有法，彼
<lb ed="J" n="0112a16"/>亦當爲思，念無有堅強，慧者覺如是，若作聖人行，
<lb ed="J" n="0112a17"/>孰知愁於死，我要不會彼，大苦災患終，如是行精
<lb ed="J" n="0112a18"/>勤，晝夜無懈怠，是故常當說，跋地羅帝偈。」說已，入
<lb ed="J" n="0112a19"/>室。比丘請<name role="" type="person">大迦旃延</name>廣釋，迦旃延約根塵釋之。
<lb ed="J" n="0112a20"/>五釋中禪室尊經。又一天問盧夷強耆尊者偈，幷
<lb ed="J" n="0112a21"/>義，尊者問佛，佛爲說偈，幷約五陰釋義。六阿難
<lb ed="J" n="0112a22"/>說經。阿難以偈及義，爲比丘說，佛讚印之。七意
<lb ed="J" n="0112a23"/>行經。佛爲比丘說八定，及八天處，二俱等等，及說
<lb ed="J" n="0112a24"/>滅定爲最勝。八拘樓瘦無諍經。佛爲比丘分別
<lb ed="J" n="0112a25"/>諍無諍法。九鸚鵡經。鸚鵡摩納父，轉生爲白狗，
<lb ed="J" n="0112a26"/>見佛而吠，佛言：「汝不應爾，謂汝從護至吠。」狗瞋極
<lb ed="J" n="0112a27"/>臥地，鸚鵡怒而見佛，佛爲說其成驗，再來見佛，佛
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0112b" n="0112b"/>
<lb ed="J" n="0112b01"/>爲說業報差別之法。十分別大業經。異學與三
<lb ed="J" n="0112b02"/>彌提論三業義，周那與阿難，以此問佛，佛訶其不
<lb ed="J" n="0112b03"/>善分別，次正說三報受時差別，及臨終善惡念不
<lb ed="J" n="0112b04"/>同，雖天眼所見，不宜執一非餘，惟佛知其所以然
<lb ed="J" n="0112b05"/>耳，兼說柰果生熟四料簡，以喩於人。</p>
<lb ed="J" n="0112b06"/><p xml:id="pJ32p0112b0601">心品第十四　一心經。有一比丘問，誰將世間去，
<lb ed="J" n="0112b07"/>誰爲染著，誰起自在，佛言：一切唯心，多聞聖弟子
<lb ed="J" n="0112b08"/>不隨心，而心隨多聞。次又問多聞義，智慧義，黠慧
<lb ed="J" n="0112b09"/>廣慧義。佛言：「順梵行爲多聞，知四諦爲智慧，能利
<lb ed="J" n="0112b10"/>人爲廣慧。」二浮彌經。浮彌爲王子說梵行得果，
<lb ed="J" n="0112b11"/>或願，或無願，或願無願，或非有願非無願義。佛爲
<lb ed="J" n="0112b12"/>浮彌說四喩，<g ref="#CB00590">𤚲</g>角及乳，抨水及酪，壓沙及麻，取火
<lb ed="J" n="0112b13"/>毋溼及乾，喩邪梵行正梵行，得果不得。三受法
<lb ed="J" n="0112b14"/>經上。現在未來苦樂四料簡也，婬欲，現樂後苦，強
<lb ed="J" n="0112b15"/>制煩惱，現苦後樂，外道苦行，現苦後苦，歡喜修行，
<lb ed="J" n="0112b16"/>證三果，現樂後樂。四受法經下。亦四料簡，而約
<lb ed="J" n="0112b17"/>苦樂心，修十善行十惡論。五行禪經。料簡四種
<lb ed="J" n="0112b18"/>行禪，一熾盛而謂衰退，二衰退而謂熾盛，三知衰
<lb ed="J" n="0112b19"/>退，四知熾盛，八定皆爾。六說經。分別八定中，皆
<lb ed="J" n="0112b20"/>有退，住，進，及漏盡義，修者應知。七獵師經。以四
<lb ed="J" n="0112b21"/>種鹿群，喩沙門梵志，三不脫魔境，一能脫之，謂修
<lb ed="J" n="0112b22"/>四禪，四無量，四空，斷漏者。八五支物主經。此物
<lb ed="J" n="0112b23"/>主先詣異學文祁子處，文祁子立四事爲第一義，
<lb ed="J" n="0112b24"/>謂身不作惡，口不惡言，不行邪命，不念惡念，物主
<lb ed="J" n="0112b25"/>以此白佛。佛言：此則嬰孩皆第一義，若多聞聖弟
<lb ed="J" n="0112b26"/>子，當知善戒不善戒，善念不善念，何由生，何由滅，
<lb ed="J" n="0112b27"/>知已，具足八正道，乃至正解脫正智，是名第一義。
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0112c" n="0112c"/>
<lb ed="J" n="0112c01"/>質直沙門。九瞿曇彌經。<name role="" type="person">大愛道</name>以金縷衣供佛，
<lb ed="J" n="0112c02"/>佛令施比丘衆，三勸不從，佛爲阿難說七施衆，十
<lb ed="J" n="0112c03"/>四私施，皆得大福報。乃料簡施受淨不淨四句。
<lb ed="J" n="0112c04"/>十多界經。阿難作是思惟，一切恐怖，及災患等，皆
<lb ed="J" n="0112c05"/>從愚癡生，不從智慧，佛爲廣申明之，次問云何名
<lb ed="J" n="0112c06"/>愚癡，云何名智慧。佛言：不知界、處、因緣、是處非處
<lb ed="J" n="0112c07"/>者，爲愚癡。知者，爲智慧，界者，眼等十八，地等六，欲
<lb ed="J" n="0112c08"/>無欲等六。樂、苦、憂、喜、捨、無明，亦爲六。覺、想、行、識，爲
<lb ed="J" n="0112c09"/>四。欲、色、無色，三。色、無色、滅，三。過、現、未，三。妙、不妙、中，
<lb ed="J" n="0112c10"/>三。善、不善、無記，三。學、無學、俱非，三。漏、無漏，二。爲、無
<lb ed="J" n="0112c11"/>爲，二。共名六十二界。處者，十二處。因緣者，十二緣
<lb ed="J" n="0112c12"/>生。是處非處者，若因若果。</p>
<lb ed="J" n="0112c13"/><p xml:id="pJ32p0112c1301">雙品第十五　一馬邑經上。說沙門法，須身行淸
<lb ed="J" n="0112c14"/>淨，口行淸淨，意行淸淨，命行淸淨，守護諸根，正知
<lb ed="J" n="0112c15"/>出入，斷除五蓋，成就四禪，趨向漏盡。二馬邑經
<lb ed="J" n="0112c16"/>下。謂應息貪伺，恚伺，乃至邪見，成就四無量心，乃
<lb ed="J" n="0112c17"/>至漏盡。三牛角<name role="" type="person">娑羅林</name>經上。舍梨子與阿難等，
<lb ed="J" n="0112c18"/>各說發起此林之法，佛皆讚之。幷說不解趺坐，乃
<lb ed="J" n="0112c19"/>至漏盡，是名發起此林。四牛角<name role="" type="person">娑羅林</name>經下。阿
<lb ed="J" n="0112c20"/>那律等三人，在此林中，佛往問之，各言安隱，幷說
<lb ed="J" n="0112c21"/>上人之法，佛讚歎之。長鬼天等展轉讚歎，乃達梵
<lb ed="J" n="0112c22"/>天。五求解經。佛說求解於如來，正知如來法<note place="inline">第四
<lb ed="J" n="0112c23"/>分別誦訖</note>。六說智經。爲比丘說與梵行成立人問答
<lb ed="J" n="0112c24"/>法。七阿夷那經。因異學阿夷那，爲比丘略說知
<lb ed="J" n="0112c25"/>法非法，義非義，令學如法如義，諸比丘請阿難廣
<lb ed="J" n="0112c26"/>釋，謂邪見乃至邪智爲非法，因此生不善惡法爲
<lb ed="J" n="0112c27"/>非義，正見等爲法，所生善法爲義。八聖道經。正
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0113a" n="0113a"/>
<lb ed="J" n="0113a01"/>定爲一道，有習，有助，有具，共七支，正見最在前，一
<lb ed="J" n="0113a02"/>一釋已，幷正解脫，正智，爲十支，約邪、正、斷、修，成四
<lb ed="J" n="0113a03"/>十大法品。九小空經。從不念人想，不念村想，不
<lb ed="J" n="0113a04"/>念無事想，次第至不住無想心定。十大空經。因
<lb ed="J" n="0113a05"/>衆比丘集加羅差摩精舍，佛爲阿難說遠離法，及
<lb ed="J" n="0113a06"/>說修內空，外空，內外空，不移動法。又說正知法，讚
<lb ed="J" n="0113a07"/>不放逸法，分別煩師，煩弟子，煩梵行法，又誡弟子
<lb ed="J" n="0113a08"/>不恭敬順行者，名於師行怨事，能恭敬順行者，名
<lb ed="J" n="0113a09"/>於師行慈事。</p>
<lb ed="J" n="0113a10"/><p xml:id="pJ32p0113a1001">後大品第十六　一迦樓烏陀夷經。烏陀夷念世
<lb ed="J" n="0113a11"/>尊恩深，讚斷過中食，佛印可之，深訶不順此戒，謂
<lb ed="J" n="0113a12"/>爲小事者，如彼癡蠅。二牟梨破群那經。此比丘
<lb ed="J" n="0113a13"/>與比丘尼數共集會，護過瞋諍，佛呼而誨之，謂以
<lb ed="J" n="0113a14"/>信捨家，應修無欲，如調馬，治林，於時非時等五言
<lb ed="J" n="0113a15"/>道，皆習慈心，悲喜捨心，如大地不可壞，如恒河不
<lb ed="J" n="0113a16"/>可沸，如虛空不可畫，如治皮無瓦聲，乃至應數數
<lb ed="J" n="0113a17"/>念利鋸刀喩，則所遊皆安，堪證學無學道。三跋
<lb ed="J" n="0113a18"/>陀和利經。佛讚歎一坐食法，跋陀和利固辭不堪，
<lb ed="J" n="0113a19"/>夏三月竟，復來見佛，佛種種訶之，爲說出要，又答
<lb ed="J" n="0113a20"/>其苦治不苦治之問。次說淸淨馬喩法。四阿濕
<lb ed="J" n="0113a21"/>具經。此比丘與弗那婆修二人，不遵佛戒，過中暮
<lb ed="J" n="0113a22"/>食。佛呼而責之。爲說樂覺，苦覺，修不修義，及說修
<lb ed="J" n="0113a23"/>行不放逸義。五周那經。周那述尼犍諍事於阿
<lb ed="J" n="0113a24"/>難，阿難問佛，佛爲說六諍本，七滅法，六慰勞法。
<lb ed="J" n="0113a25"/>六優波離經。問答七滅諍等如法不如法事。七
<lb ed="J" n="0113a26"/>調御地經。王童子不信阿夷那和提所說法，阿夷
<lb ed="J" n="0113a27"/>那和提白佛，佛爲說山下不見園林喩，及說調野
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0113b" n="0113b"/>
<lb ed="J" n="0113b01"/>象喩。八癡慧地經。說癡慧各三相，謂思、說、作也。
<lb ed="J" n="0113b02"/>各受現法三苦樂，謂惡名，治罰，惡死，爲三苦。善名，
<lb ed="J" n="0113b03"/>無罪，善死，爲三樂。又有地獄天宮苦樂果報。九
<lb ed="J" n="0113b04"/>阿梨吒經。阿梨吒說欲不障道，諸比丘諫而不捨，
<lb ed="J" n="0113b05"/>佛呼而責之，謂比丘於法尙應知如筏喩，況執非
<lb ed="J" n="0113b06"/>法。十嗏帝經。嗏帝執此識往生不更異，諸比丘
<lb ed="J" n="0113b07"/>諫而不捨，佛呼責之，爲比丘細明十二因緣生滅。</p>
<lb ed="J" n="0113b08"/><p xml:id="pJ32p0113b0801">脯利多品第十七　一持齋經。爲毘舍佉說放牛
<lb ed="J" n="0113b09"/>尼犍齋無福，應持聖八支齋，更修五念，念佛如沐
<lb ed="J" n="0113b10"/>首，念法如浴身，念僧如浣衣，念戒如磨鏡，念天如
<lb ed="J" n="0113b11"/>煉金。二脯利多經。爲此居士說八支斷俗事，一
<lb ed="J" n="0113b12"/>離殺，二離盜，三離婬，四離妄，五離貪，六離恚，七離
<lb ed="J" n="0113b13"/>嫉惱，八離增上慢。更有八支，謂欲如骨，如小肉，如
<lb ed="J" n="0113b14"/>手把炬，如火坑，如毒蛇，如夢，如假借，如果樹，離欲
<lb ed="J" n="0113b15"/>得禪，盡漏作證，居士悟道。三羅摩經。於此梵志
<lb ed="J" n="0113b16"/>家，爲諸比丘說聖求，非聖求，隨說未成道時，先學
<lb ed="J" n="0113b17"/>二定，次坐菩提樹，求得正覺，度五比丘事。四五
<lb ed="J" n="0113b18"/>下分結經。說依道依跡斷結，猶如入林求實，亦如
<lb ed="J" n="0113b19"/>度河，度山水。五心穢經。說比丘須拔心中五穢，
<lb ed="J" n="0113b20"/>謂疑佛，疑法，疑戒，疑敎，疑梵行者。又須解心中五
<lb ed="J" n="0113b21"/>縛，謂身縛，欲縛，說縛，聚會縛，昇進縛。次應修五法，
<lb ed="J" n="0113b22"/>謂四如意足，及堪任。六箭毛經上。此異學說瞿
<lb ed="J" n="0113b23"/>曇有五法，令諸弟子恭敬不離，謂麤衣，麤食，少食，
<lb ed="J" n="0113b24"/>麤臥具，晏坐，佛言：不以此五法，更有五法，謂無上
<lb ed="J" n="0113b25"/>戒，無上慧，無上知見，說四諦，宿命漏盡通。七箭
<lb ed="J" n="0113b26"/>毛經下。爲此異學說天眼宿命通事，彼述邪師所
<lb ed="J" n="0113b27"/>說上色，佛展轉以螢、火、星、月、日、天光等，破之。及爲
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0113c" n="0113c"/>
<lb ed="J" n="0113c01"/>說四禪道跡。八鞞摩那修經。亦爲此異學破上
<lb ed="J" n="0113c02"/>色邪見。又爲說置前世後世，但令質直無諂誑，隨
<lb ed="J" n="0113c03"/>敎化，必得知正法，如火不益油，柴不益薪，必期於
<lb ed="J" n="0113c04"/>滅，異學悟道出家。九法樂比丘尼經。毘舍佉問，
<lb ed="J" n="0113c05"/>此比丘尼答，問答<anchor xml:id="nkr_note_add_0113c0501" n="0113c0501"/><anchor xml:id="beg0113c0501" n="0113c0501"/>已<anchor xml:id="end0113c0501"/>，尼往白佛，佛印可之。十大
<lb ed="J" n="0113c06"/>拘絺羅經。舍利弗問，此尊者答。</p>
<lb ed="J" n="0113c07"/><p xml:id="pJ32p0113c0701">例品第十八　一一切智經。佛爲波斯匿王說四
<lb ed="J" n="0113c08"/>姓勝如義，阿難與大將論遣退天義，年少與大將
<lb ed="J" n="0113c09"/>互推謬說義，王因多事，讚佛而去。二法莊嚴經。
<lb ed="J" n="0113c10"/>波斯匿信佛種種法靖，而稱述之。王去之後，佛令
<lb ed="J" n="0113c11"/>比丘受持此說。三鞞訶提經。波斯匿以佛身行
<lb ed="J" n="0113c12"/>問於阿難，阿難具答行不行義。王喜，以衣布施，阿
<lb ed="J" n="0113c13"/>難白佛，佛印可之。四第一得經。佛言一切變易
<lb ed="J" n="0113c14"/>有異法，從人王乃至十一切處，多聞聖弟子總不
<lb ed="J" n="0113c15"/>欲之，況下賤法，惟應廣布八正道耳。五愛生經。
<lb ed="J" n="0113c16"/>梵志兒死，愁憂見佛。佛言：愛生便生愁苦。梵志不
<lb ed="J" n="0113c17"/>悟，波斯匿王聞之，以吿<name role="" type="person">末利夫人</name>，夫人所說同佛，
<lb ed="J" n="0113c18"/>王遣人問佛，佛爲廣說，人還白王，夫人更爲王詳
<lb ed="J" n="0113c19"/>說，王乃信佛自歸。六八城經。阿難爲此居士說
<lb ed="J" n="0113c20"/>十二禪，居士信心施食及房。七阿那律陀經上。
<lb ed="J" n="0113c21"/>尊者爲諸比丘說四禪及漏盡，爲賢死賢命終。
<lb ed="J" n="0113c22"/>八阿那律陀經下。又說見質直，得聖戒，修念處，四
<lb ed="J" n="0113c23"/>無量，四空定，得漏盡，爲不煩熱死，不煩熱命終。
<lb ed="J" n="0113c24"/>九見經。阿難爲異學說如來不一向說有常無常
<lb ed="J" n="0113c25"/>等。十箭喩經。鬘童子欲如來一向說世有常等，
<lb ed="J" n="0113c26"/>佛訶責之，爲諸比丘說拔毒箭喩。十一例經。佛
<lb ed="J" n="0113c27"/>說欲斷無明，別知無明，乃至老死者，應修念處，正
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0114a" n="0114a"/>
<lb ed="J" n="0114a01"/>勤，如意，四禪，根，力，覺，道，十一切處，十無學法<note place="inline">第五後誦
<lb ed="J" n="0114a02"/>訖</note>。</p>
<lb ed="J" n="0114a03"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ32p0114a0301"><p xml:id="pJ32p0114a0301">佛說七知經<note place="inline">二紙</note>　<note place="inline">南積北緣</note></p>
<lb ed="J" n="0114a04"/><p xml:id="pJ32p0114a0401">吳<name role="" type="person">月支國</name>優婆塞<name role="" type="person">支謙</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0114a05"/><p xml:id="pJ32p0114a0501">卽知法知義等，中阿含善法經同本。</p></item>
<lb ed="J" n="0114a06"/><item xml:id="itemJ32p0114a0601"><p xml:id="pJ32p0114a0601">佛說園生樹經<note place="inline">一紙半</note>　<note place="inline">南淵北斯</note></p>
<lb ed="J" n="0114a07"/><p xml:id="pJ32p0114a0701">宋北印土沙門施護譯</p>
<lb ed="J" n="0114a08"/><p xml:id="pJ32p0114a0801">中阿含晝度樹經同本。</p></item>
<lb ed="J" n="0114a09"/><item xml:id="itemJ32p0114a0901"><p xml:id="pJ32p0114a0901">佛說鹹水喩經<note place="inline">一紙半</note>　<note place="inline">南積北緣</note></p>
<lb ed="J" n="0114a10"/><p xml:id="pJ32p0114a1001">失譯人名附西晉錄</p>
<lb ed="J" n="0114a11"/><p xml:id="pJ32p0114a1101">卽中阿含七水喩經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114a12"/><item xml:id="itemJ32p0114a1201"><p xml:id="pJ32p0114a1201">佛說薩缽多酥哩踰捺野經<note place="inline">三紙餘</note>　<note place="inline">南履北臨</note></p>
<lb ed="J" n="0114a13"/><p xml:id="pJ32p0114a1301">宋中印土沙門法賢譯</p>
<lb ed="J" n="0114a14"/><p xml:id="pJ32p0114a1401">說劫盡七日出時相狀，警人精進，早求解脫，中
<lb ed="J" n="0114a15"/>阿含七日經同本。</p></item>
<lb ed="J" n="0114a16"/><item xml:id="itemJ32p0114a1601"><p xml:id="pJ32p0114a1601">佛說一切流攝守因經<note place="inline">四紙欠</note>　<note place="inline">南積北緣</note></p>
<lb ed="J" n="0114a17"/><p xml:id="pJ32p0114a1701">後漢<name role="" type="person">安息國</name>沙門<name role="" type="person">安世高</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0114a18"/><p xml:id="pJ32p0114a1801">說智者，見者，得流盡。不智者，不見者，流不盡。及
<lb ed="J" n="0114a19"/>說七種斷流，中阿含漏盡經同本。</p></item>
<lb ed="J" n="0114a20"/><item xml:id="itemJ32p0114a2001"><p xml:id="pJ32p0114a2001">佛說四諦經<note place="inline">七紙半</note>　<note place="inline">南積北善</note></p>
<lb ed="J" n="0114a21"/><p xml:id="pJ32p0114a2101">後漢<name role="" type="person">安息國</name>沙門<name role="" type="person">安世高</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0114a22"/><p xml:id="pJ32p0114a2201">中阿含分別聖諦經同本。</p></item>
<lb ed="J" n="0114a23"/><item xml:id="itemJ32p0114a2301"><p xml:id="pJ32p0114a2301">佛說恒水經<note place="inline">三紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0114a24"/><p xml:id="pJ32p0114a2401">西晉沙門釋法炬譯</p>
<lb ed="J" n="0114a25"/><p xml:id="pJ32p0114a2501">中阿含瞻波經同本。</p></item>
<lb ed="J" n="0114a26"/><item xml:id="itemJ32p0114a2601"><p xml:id="pJ32p0114a2601">佛說本相倚致經<note place="inline">二紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0114a27"/><p xml:id="pJ32p0114a2701">後漢<name role="" type="person">安息國</name>沙門<name role="" type="person">安世高</name>譯</p></item>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0114b" n="0114b"/>
<lb ed="J" n="0114b01"/><item xml:id="itemJ32p0114b0101"><p xml:id="pJ32p0114b0101">佛說緣本致經<note place="inline">一紙餘</note>　<note place="inline">南福北善</note></p>
<lb ed="J" n="0114b02"/><p xml:id="pJ32p0114b0201">失譯人名附東晉錄</p>
<lb ed="J" n="0114b03"/><p xml:id="pJ32p0114b0301">二經皆卽中阿含本際經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114b04"/><item xml:id="itemJ32p0114b0401"><p xml:id="pJ32p0114b0401">佛說輪王七寶經<note place="inline">三紙半</note>　<note place="inline">南淵北斯</note></p>
<lb ed="J" n="0114b05"/><p xml:id="pJ32p0114b0501">宋北印土沙門施護譯</p>
<lb ed="J" n="0114b06"/><p xml:id="pJ32p0114b0601">中阿含七寶經同本。</p></item>
<lb ed="J" n="0114b07"/><item xml:id="itemJ32p0114b0701"><p xml:id="pJ32p0114b0701">佛說<name role="" type="person">頂生王</name>故事經<note place="inline">五紙欠</note>　<note place="inline">南福北善</note></p>
<lb ed="J" n="0114b08"/><p xml:id="pJ32p0114b0801">西晉沙門釋法炬譯</p></item>
<lb ed="J" n="0114b09"/><item xml:id="itemJ32p0114b0901"><p xml:id="pJ32p0114b0901">佛說文竭陀王經<note place="inline">三紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0114b10"/><p xml:id="pJ32p0114b1001">北涼中天竺沙門曇無讖譯</p>
<lb ed="J" n="0114b11"/><p xml:id="pJ32p0114b1101">二經皆卽中阿含四洲經同本。</p></item>
<lb ed="J" n="0114b12"/><item xml:id="itemJ32p0114b1201"><p xml:id="pJ32p0114b1201">佛說<name role="" type="person">頻婆娑羅王</name>經<note place="inline">五紙</note>　<note place="inline">南興北臨</note></p>
<lb ed="J" n="0114b13"/><p xml:id="pJ32p0114b1301">宋中印土沙門法賢譯</p>
<lb ed="J" n="0114b14"/><p xml:id="pJ32p0114b1401">王來見佛，及佛令<name role="" type="person">優樓頻螺迦葉</name>釋衆疑事，卽
<lb ed="J" n="0114b15"/>中阿含<name role="" type="person">頻婆娑羅王</name>迎佛經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114b16"/><item xml:id="itemJ32p0114b1601"><p xml:id="pJ32p0114b1601">佛說鐵城泥犁經<note place="inline">四紙餘</note>　<note place="inline">南福北緣</note></p>
<lb ed="J" n="0114b17"/><p xml:id="pJ32p0114b1701">東晉西域沙門<name role="" type="person">竺曇無蘭</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0114b18"/><p xml:id="pJ32p0114b1801">說五使幷地獄苦狀。</p></item>
<lb ed="J" n="0114b19"/><item xml:id="itemJ32p0114b1901"><p xml:id="pJ32p0114b1901">佛說閻羅王五天使者經<note place="inline">二紙餘</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0114b20"/><p xml:id="pJ32p0114b2001">劉宋沙門釋慧簡譯</p>
<lb ed="J" n="0114b21"/><p xml:id="pJ32p0114b2101">二經皆卽中阿含天使經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114b22"/><item xml:id="itemJ32p0114b2201"><p xml:id="pJ32p0114b2201">佛說古來世時經<note place="inline">四紙餘</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0114b23"/><p xml:id="pJ32p0114b2301">失譯人名附東晉錄</p>
<lb ed="J" n="0114b24"/><p xml:id="pJ32p0114b2401">阿那律說往昔施支佛飯福報，佛讚歎之，幷爲
<lb ed="J" n="0114b25"/>比丘說未來輪王及彌勒事，以衣施彌勒，令轉
<lb ed="J" n="0114b26"/>施衆僧，卽中阿含說本經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114b27"/><item xml:id="itemJ32p0114b2701"><p xml:id="pJ32p0114b2701">大正句王經<note place="inline">上下合卷</note>　<note place="inline">南興北深</note></p>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0114c" n="0114c"/>
<lb ed="J" n="0114c01"/><p xml:id="pJ32p0114c0101">宋中印土沙門法賢譯</p>
<lb ed="J" n="0114c02"/><p xml:id="pJ32p0114c0201">卽中阿含蜱肆王經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114c03"/><item xml:id="itemJ32p0114c0301"><p xml:id="pJ32p0114c0301">佛說阿那律八念經<note place="inline">三紙餘</note>　<note place="inline">南福北緣</note></p>
<lb ed="J" n="0114c04"/><p xml:id="pJ32p0114c0401">後漢西域沙門支曜譯</p>
<lb ed="J" n="0114c05"/><p xml:id="pJ32p0114c0501">卽中阿含八念經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114c06"/><item xml:id="itemJ32p0114c0601"><p xml:id="pJ32p0114c0601">佛說離睡經<note place="inline">二紙餘</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0114c07"/><p xml:id="pJ32p0114c0701">西晉<name role="" type="person">月支國</name>沙門<name role="" type="person">竺法護</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0114c08"/><p xml:id="pJ32p0114c0801">佛爲目連說離睡法，卽中阿含長老上尊睡眠
<lb ed="J" n="0114c09"/>經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114c10"/><item xml:id="itemJ32p0114c1001"><p xml:id="pJ32p0114c1001">佛說是法非法經<note place="inline">二紙半</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0114c11"/><p xml:id="pJ32p0114c1101">後漢<name role="" type="person">安息國</name>沙門<name role="" type="person">安世高</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0114c12"/><p xml:id="pJ32p0114c1201">說恃善生慢爲非法，不慢爲是法，卽中阿含眞
<lb ed="J" n="0114c13"/>人經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114c14"/><item xml:id="itemJ32p0114c1401"><p xml:id="pJ32p0114c1401">佛說求欲經<note place="inline">九紙餘</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0114c15"/><p xml:id="pJ32p0114c1501">西晉沙門釋法炬譯</p>
<lb ed="J" n="0114c16"/><p xml:id="pJ32p0114c1601">卽中阿含穢經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114c17"/><item xml:id="itemJ32p0114c1701"><p xml:id="pJ32p0114c1701">佛說受歲經<note place="inline">三紙餘</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0114c18"/><p xml:id="pJ32p0114c1801">西晉<name role="" type="person">月支國</name>沙門<name role="" type="person">竺法護</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0114c19"/><p xml:id="pJ32p0114c1901">卽中阿含比丘請經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114c20"/><item xml:id="itemJ32p0114c2001"><p xml:id="pJ32p0114c2001">佛說梵志計水淨經<note place="inline">一紙半</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0114c21"/><p xml:id="pJ32p0114c2101">失譯人名附東晉錄</p>
<lb ed="J" n="0114c22"/><p xml:id="pJ32p0114c2201">卽中阿含水淨梵志經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114c23"/><item xml:id="itemJ32p0114c2301"><p xml:id="pJ32p0114c2301">佛說大生義經<note place="inline">六紙半</note>　<note place="inline">南凊北薄</note></p>
<lb ed="J" n="0114c24"/><p xml:id="pJ32p0114c2401">宋北印土沙門施護譯</p>
<lb ed="J" n="0114c25"/><p xml:id="pJ32p0114c2501">阿難思念緣生法義甚深，問佛。佛爲廣說逆從
<lb ed="J" n="0114c26"/>老死，推至識支，卽中阿含大因經。</p></item>
<lb ed="J" n="0114c27"/><item xml:id="itemJ32p0114c2701"><p xml:id="pJ32p0114c2701">佛說苦陰經<note place="inline">四紙餘</note>　<note place="inline">南福北緣</note></p>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0115a" n="0115a"/>
<lb ed="J" n="0115a01"/><p xml:id="pJ32p0115a0101">失譯人名在後漢錄</p>
<lb ed="J" n="0115a02"/><p xml:id="pJ32p0115a0201">卽中阿含苦陰經上。</p></item>
<lb ed="J" n="0115a03"/><item xml:id="itemJ32p0115a0301"><p xml:id="pJ32p0115a0301">佛說苦陰因事經<note place="inline">四紙半</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115a04"/><p xml:id="pJ32p0115a0401">西晉沙門釋法炬譯</p>
<lb ed="J" n="0115a05"/><p xml:id="pJ32p0115a0501">卽中阿含苦陰經下。</p></item>
<lb ed="J" n="0115a06"/><item xml:id="itemJ32p0115a0601"><p xml:id="pJ32p0115a0601">佛說<name role="" type="person">釋摩男</name>本經<note place="inline">三紙餘</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115a07"/><p xml:id="pJ32p0115a0701">吳<name role="" type="person">月支國</name>優婆塞<name role="" type="person">支謙</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0115a08"/><p xml:id="pJ32p0115a0801">亦卽苦陰經下。</p></item>
<lb ed="J" n="0115a09"/><item xml:id="itemJ32p0115a0901"><p xml:id="pJ32p0115a0901">佛說樂想經<note place="inline">一紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115a10"/><p xml:id="pJ32p0115a1001">西晉<name role="" type="person">月支國</name>沙門<name role="" type="person">竺法護</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0115a11"/><p xml:id="pJ32p0115a1101">說外道計一切爲樂，佛不計不樂。卽中阿含想
<lb ed="J" n="0115a12"/>經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115a13"/><item xml:id="itemJ32p0115a1301"><p xml:id="pJ32p0115a1301">佛說漏分布經<note place="inline">五紙餘</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115a14"/><p xml:id="pJ32p0115a1401">後漢<name role="" type="person">安息國</name>沙門<name role="" type="person">安世高</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0115a15"/><p xml:id="pJ32p0115a1501">說五陰苦集，乃至八正道法，卽中阿含達梵行
<lb ed="J" n="0115a16"/>經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115a17"/><item xml:id="itemJ32p0115a1701"><p xml:id="pJ32p0115a1701">佛說阿耨<g ref="#CB00584">颰</g>經<note place="inline">五紙</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115a18"/><p xml:id="pJ32p0115a1801">東晉西域沙門<name role="" type="person">竺曇無蘭</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0115a19"/><p xml:id="pJ32p0115a1901">說提婆達斷善根，墮地獄，及說如來大人根相，
<lb ed="J" n="0115a20"/>謂善知諸根，卽中阿含阿奴波經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115a21"/><item xml:id="itemJ32p0115a2101"><p xml:id="pJ32p0115a2101">佛說諸法本經<note place="inline">一紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115a22"/><p xml:id="pJ32p0115a2201">吳<name role="" type="person">月支國</name>優婆塞<name role="" type="person">支謙</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0115a23"/><p xml:id="pJ32p0115a2301">說欲爲諸法本，卽中阿含諸法本經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115a24"/><item xml:id="itemJ32p0115a2401"><p xml:id="pJ32p0115a2401">佛說瞿曇彌記果經<note place="inline">六紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115a25"/><p xml:id="pJ32p0115a2501">劉宋沙門釋慧簡譯</p>
<lb ed="J" n="0115a26"/><p xml:id="pJ32p0115a2601">卽中阿含瞿曇彌經。</p></item></list></item>
<lb ed="J" n="0115a27"/><item xml:id="itemJ32p0115a2701"><p xml:id="pJ32p0115a2701">佛說瞻婆比丘經<note place="inline">二紙半餘</note>　<note place="inline">南福北善</note></p>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0115b" n="0115b"/>
<lb ed="J" n="0115b01"/><p xml:id="pJ32p0115b0101">西晉沙門釋法炬譯</p>
<lb ed="J" n="0115b02"/><p xml:id="pJ32p0115b0201">卽中阿含大品瞻波經。</p>
<lb ed="J" n="0115b03"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ32p0115b0301"><p xml:id="pJ32p0115b0301">佛說伏婬經<note place="inline">二紙餘</note>　<note place="inline">南福北緣</note></p>
<lb ed="J" n="0115b04"/><p xml:id="pJ32p0115b0401">西晉沙門釋法炬譯</p>
<lb ed="J" n="0115b05"/><p xml:id="pJ32p0115b0501">卽中阿含大品行欲經，爲阿那邠祇居士，分別
<lb ed="J" n="0115b06"/>求財，及受用勝劣不同。<note place="inline">非法求財，蕩然無禮之謂婬。</note></p></item>
<lb ed="J" n="0115b07"/><item xml:id="itemJ32p0115b0701"><p xml:id="pJ32p0115b0701">佛說魔嬈亂經<note place="inline">七紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115b08"/><p xml:id="pJ32p0115b0801">失譯人名附後漢錄</p></item>
<lb ed="J" n="0115b09"/><item xml:id="itemJ32p0115b0901"><p xml:id="pJ32p0115b0901">佛說弊魔試目連經<note place="inline">五紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115b10"/><p xml:id="pJ32p0115b1001">吳<name role="" type="person">月支國</name>優婆塞<name role="" type="person">支謙</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0115b11"/><p xml:id="pJ32p0115b1101">二經皆卽中阿含降魔經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115b12"/><item xml:id="itemJ32p0115b1201"><p xml:id="pJ32p0115b1201">佛說<name role="" type="person">賴吒和羅</name>經<note place="inline">九紙餘</note>　<note place="inline">南福北善</note></p>
<lb ed="J" n="0115b13"/><p xml:id="pJ32p0115b1301">吳<name role="" type="person">月支國</name>優婆塞<name role="" type="person">支謙</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0115b14"/><p xml:id="pJ32p0115b1401">卽中阿含<name role="" type="person">賴吒和羅</name>經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115b15"/><item xml:id="itemJ32p0115b1501"><p xml:id="pJ32p0115b1501">佛說護國經<note place="inline">半卷</note>　<note place="inline">南溫北薄</note></p>
<lb ed="J" n="0115b16"/><p xml:id="pJ32p0115b1601">宋中印土沙門法賢譯</p>
<lb ed="J" n="0115b17"/><p xml:id="pJ32p0115b1701">佛從俱盧城，至睹盧聚落，護國長者子，願樂出
<lb ed="J" n="0115b18"/>家，父母不許，絕食苦求，旣出家<anchor xml:id="nkr_note_add_0115b1801" n="0115b1801"/><anchor xml:id="beg0115b1801" n="0115b1801"/>已<anchor xml:id="end0115b1801"/>，十夏依佛，乃
<lb ed="J" n="0115b19"/>還本處，住樹下，爲俱盧大王說法，令歸依三寶，
<lb ed="J" n="0115b20"/>亦卽<name role="" type="person">賴吒和羅</name>經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115b21"/><item xml:id="itemJ32p0115b2101"><p xml:id="pJ32p0115b2101">佛說帝釋所問經<note place="inline">十一紙餘</note>　<note place="inline">南溫北深</note></p>
<lb ed="J" n="0115b22"/><p xml:id="pJ32p0115b2201">宋中印土沙門釋法賢譯</p>
<lb ed="J" n="0115b23"/><p xml:id="pJ32p0115b2301">卽中阿含釋問經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115b24"/><item xml:id="itemJ32p0115b2401"><p xml:id="pJ32p0115b2401">佛說善生子經<note place="inline">六紙半</note>　<note place="inline">南福北善</note></p>
<lb ed="J" n="0115b25"/><p xml:id="pJ32p0115b2501">西晉沙門支法度譯</p>
<lb ed="J" n="0115b26"/><p xml:id="pJ32p0115b2601">卽中阿含長阿含善生經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115b27"/><item xml:id="itemJ32p0115b2701"><p xml:id="pJ32p0115b2701">佛說數經<note place="inline">四紙餘</note>　仝上</p>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0115c" n="0115c"/>
<lb ed="J" n="0115c01"/><p xml:id="pJ32p0115c0101">西晉沙門釋法炬譯</p>
<lb ed="J" n="0115c02"/><p xml:id="pJ32p0115c0201">卽中阿含算數目連經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115c03"/><item xml:id="itemJ32p0115c0301"><p xml:id="pJ32p0115c0301">佛說梵志頞波羅延問種尊經<note place="inline">六紙</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115c04"/><p xml:id="pJ32p0115c0401">東晉西域沙門<name role="" type="person">竺曇無蘭</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0115c05"/><p xml:id="pJ32p0115c0501">卽中阿含阿攝和經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115c06"/><item xml:id="itemJ32p0115c0601"><p xml:id="pJ32p0115c0601">三歸五戒慈心厭離功德經<note place="inline">一紙欠</note>　<note place="inline">南緣北善</note></p>
<lb ed="J" n="0115c07"/><p xml:id="pJ32p0115c0701">附東晉錄</p>
<lb ed="J" n="0115c08"/><p xml:id="pJ32p0115c0801">亦卽須達多經少分。</p></item>
<lb ed="J" n="0115c09"/><item xml:id="itemJ32p0115c0901"><p xml:id="pJ32p0115c0901">佛說須達經<note place="inline">三紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115c10"/><p xml:id="pJ32p0115c1001">蕭齊中天竺沙門求那毘地譯</p>
<lb ed="J" n="0115c11"/><p xml:id="pJ32p0115c1101">卽中阿含須達多經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115c12"/><item xml:id="itemJ32p0115c1201"><p xml:id="pJ32p0115c1201">佛說長者施報經<note place="inline">六紙餘</note>　<note place="inline">南臨北盡</note></p>
<lb ed="J" n="0115c13"/><p xml:id="pJ32p0115c1301">宋中印土沙門法天譯</p>
<lb ed="J" n="0115c14"/><p xml:id="pJ32p0115c1401">佛爲<name role="" type="person">給孤獨</name>說過去長者明彌羅摩行大施會，
<lb ed="J" n="0115c15"/>因展轉較量功德，不如歸戒慈心，亦卽須達多
<lb ed="J" n="0115c16"/>經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115c17"/><item xml:id="itemJ32p0115c1701"><p xml:id="pJ32p0115c1701">佛爲黃竹園老婆羅門說學經<note place="inline">三紙餘</note>　<note place="inline">南緣北善</note></p>
<lb ed="J" n="0115c18"/><p xml:id="pJ32p0115c1801">失譯人名今附宋錄</p>
<lb ed="J" n="0115c19"/><p xml:id="pJ32p0115c1901">卽中阿含黃蘆園經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115c20"/><item xml:id="itemJ32p0115c2001"><p xml:id="pJ32p0115c2001">佛說梵摩喩經<note place="inline">八紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115c21"/><p xml:id="pJ32p0115c2101">吳<name role="" type="person">月支國</name>優婆塞<name role="" type="person">支謙</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0115c22"/><p xml:id="pJ32p0115c2201">卽中阿含梵摩經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115c23"/><item xml:id="itemJ32p0115c2301"><p xml:id="pJ32p0115c2301">佛說尊上經<note place="inline">三紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115c24"/><p xml:id="pJ32p0115c2401">西晉<name role="" type="person">月支國</name>沙門<name role="" type="person">竺法護</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0115c25"/><p xml:id="pJ32p0115c2501">卽中阿含釋中禪室尊經。</p></item>
<lb ed="J" n="0115c26"/><item xml:id="itemJ32p0115c2601"><p xml:id="pJ32p0115c2601">佛說兜調經<note place="inline">三紙餘</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0115c27"/><p xml:id="pJ32p0115c2701">失譯人名附西晉錄</p></item>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0116a" n="0116a"/>
<lb ed="J" n="0116a01"/><item xml:id="itemJ32p0116a0101"><p xml:id="pJ32p0116a0101">佛說鸚鵡經<note place="inline">八紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0116a02"/><p xml:id="pJ32p0116a0201">劉宋中天竺沙門<name role="" type="person">求那跋陀羅</name>譯</p></item>
<lb ed="J" n="0116a03"/><item xml:id="itemJ32p0116a0301"><p xml:id="pJ32p0116a0301">分別善惡報應經<note place="inline">上下合卷</note>　<note place="inline">南力北竭</note></p>
<lb ed="J" n="0116a04"/><p xml:id="pJ32p0116a0401">宋中印土沙門<name role="" type="person">天息災</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0116a05"/><p xml:id="pJ32p0116a0501">三經皆卽中阿含鸚鵡經。</p></item>
<lb ed="J" n="0116a06"/><item xml:id="itemJ32p0116a0601"><p xml:id="pJ32p0116a0601">佛說意經<note place="inline">二紙餘</note>　<note place="inline">南緣北善</note></p>
<lb ed="J" n="0116a07"/><p xml:id="pJ32p0116a0701">西晉<name role="" type="person">月支國</name>沙門<name role="" type="person">竺法護</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0116a08"/><p xml:id="pJ32p0116a0801">卽中阿含心經。</p></item>
<lb ed="J" n="0116a09"/><item xml:id="itemJ32p0116a0901"><p xml:id="pJ32p0116a0901">佛說應法經<note place="inline">三紙餘</note>　仝上</p><p xml:id="pJ32p0116a0911" cb:place="inline">譯人同上</p>
<lb ed="J" n="0116a10"/><p xml:id="pJ32p0116a1001">卽中阿含受法經下。</p></item>
<lb ed="J" n="0116a11"/><item xml:id="itemJ32p0116a1101"><p xml:id="pJ32p0116a1101">佛說分別布施經<note place="inline">三紙欠</note>　<note place="inline">南凊北薄</note></p>
<lb ed="J" n="0116a12"/><p xml:id="pJ32p0116a1201">宋北印土沙門施護譯</p>
<lb ed="J" n="0116a13"/><p xml:id="pJ32p0116a1301">卽中阿含瞿曇彌經。</p></item>
<lb ed="J" n="0116a14"/><item xml:id="itemJ32p0116a1401"><p xml:id="pJ32p0116a1401">佛說息諍因緣經<note place="inline">半卷</note>　<note place="inline">南斯北夙</note></p><p xml:id="pJ32p0116a1414" cb:place="inline">譯人同上</p>
<lb ed="J" n="0116a15"/><p xml:id="pJ32p0116a1501">卽中阿含周那經。</p></item>
<lb ed="J" n="0116a16"/><item xml:id="itemJ32p0116a1601"><p xml:id="pJ32p0116a1601">佛說泥犁經<note place="inline">十一紙欠</note>　<note place="inline">南福北緣</note></p>
<lb ed="J" n="0116a17"/><p xml:id="pJ32p0116a1701">東晉西域沙門<name role="" type="person">竺曇無蘭</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0116a18"/><p xml:id="pJ32p0116a1801">說惡人墮泥犁之苦，亦說五天使者問辭，卽中
<lb ed="J" n="0116a19"/>阿含癡慧地經。</p></item>
<lb ed="J" n="0116a20"/><item xml:id="itemJ32p0116a2001"><p xml:id="pJ32p0116a2001">佛說齋經<note place="inline">四紙</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0116a21"/><p xml:id="pJ32p0116a2101">吳<name role="" type="person">月支國</name>優婆塞<name role="" type="person">支謙</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0116a22"/><p xml:id="pJ32p0116a2201">卽中阿含持齋經。</p></item>
<lb ed="J" n="0116a23"/><item xml:id="itemJ32p0116a2301"><p xml:id="pJ32p0116a2301">佛說優婆夷墮舍迦經<note place="inline">三紙欠</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0116a24"/><p xml:id="pJ32p0116a2401">附宋錄</p>
<lb ed="J" n="0116a25"/><p xml:id="pJ32p0116a2501">亦卽上經，而五念法稍異。</p></item>
<lb ed="J" n="0116a26"/><item xml:id="itemJ32p0116a2601"><p xml:id="pJ32p0116a2601">八關齋經<note place="inline">一紙餘</note>　敬</p>
<lb ed="J" n="0116a27"/><p xml:id="pJ32p0116a2701">劉宋居士<name role="" type="person">沮渠京聲</name>譯</p>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0116b" n="0116b"/>
<lb ed="J" n="0116b01"/><p xml:id="pJ32p0116b0101">說前五戒皆盡壽，第六齋去，乃一日一夜，與前
<lb ed="J" n="0116b02"/>經大同小異，但無五念法門。</p></item>
<lb ed="J" n="0116b03"/><item xml:id="itemJ32p0116b0301"><p xml:id="pJ32p0116b0301">八種長養功德經<note place="inline">一紙</note>　<note place="inline">南馨北凊</note></p>
<lb ed="J" n="0116b04"/><p xml:id="pJ32p0116b0401">宋中印土沙門法護譯</p>
<lb ed="J" n="0116b05"/><p xml:id="pJ32p0116b0501">略明發心受齋戒法，疑附齋法中行。</p></item>
<lb ed="J" n="0116b06"/><item xml:id="itemJ32p0116b0601"><p xml:id="pJ32p0116b0601">佛說鞞摩肅經<note place="inline">四紙半</note>　緣</p>
<lb ed="J" n="0116b07"/><p xml:id="pJ32p0116b0701">劉宋中天竺沙門<name role="" type="person">求那跋陀羅</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0116b08"/><p xml:id="pJ32p0116b0801">卽中阿含鞞摩那修經。</p></item>
<lb ed="J" n="0116b09"/><item xml:id="itemJ32p0116b0901"><p xml:id="pJ32p0116b0901">佛說婆羅門子命終愛念不離經<note place="inline">三紙餘</note>　緣</p>
<lb ed="J" n="0116b10"/><p xml:id="pJ32p0116b1001">後漢<name role="" type="person">安息國</name>沙門<name role="" type="person">安世高</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0116b11"/><p xml:id="pJ32p0116b1101">卽中阿含愛生經。</p></item>
<lb ed="J" n="0116b12"/><item xml:id="itemJ32p0116b1201"><p xml:id="pJ32p0116b1201">佛說十支居士八城人經<note place="inline">二紙餘</note>　緣</p>
<lb ed="J" n="0116b13"/><p xml:id="pJ32p0116b1301">卽中阿含八城經。</p></item>
<lb ed="J" n="0116b14"/><item xml:id="itemJ32p0116b1401"><p xml:id="pJ32p0116b1401">佛說邪見經<note place="inline">一紙</note>　緣</p>
<lb ed="J" n="0116b15"/><p xml:id="pJ32p0116b1501">失譯人名今附宋錄</p>
<lb ed="J" n="0116b16"/><p xml:id="pJ32p0116b1601">卽中阿含見經。</p></item>
<lb ed="J" n="0116b17"/><item xml:id="itemJ32p0116b1701"><p xml:id="pJ32p0116b1701">佛說箭喩經<note place="inline">三紙餘</note>　緣</p>
<lb ed="J" n="0116b18"/><p xml:id="pJ32p0116b1801">附東晉錄失譯人名</p>
<lb ed="J" n="0116b19"/><p xml:id="pJ32p0116b1901">卽中阿含箭喩經。</p></item></list></item></list></cb:div>
<lb ed="J" n="0116b20"/><cb:juan fun="close" n="28"><cb:jhead>閱藏知津卷第二十八</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="J" n="0116b21"/><cb:div type="w"><p cb:type="pre" xml:id="pJ32p0116b2101">　　　<note place="inline">比丘寄旅　宗一　影幢　未若各一兩
<lb ed="J" n="0116b22"/>　　　　　雨白　先知　以密　無極　正輝
<lb ed="J" n="0116b23"/>　　　　　穎生　法微　雲浪各銀五錢
<lb ed="J" n="0116b24"/>　　　　　尊士三錢　　于境　知非共五錢
<lb ed="J" n="0116b25"/>　　　　　大弘二兩　雪成　陸奉竹各一兩</note></p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0112a0401" to="#end0112a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">中阿含經之餘</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113c0501" to="#end0113c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0115b1801" to="#end0115b1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0112a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0112a0401">中阿含經之餘【CB】，［－］【嘉興】</note>
<note n="0113c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0113c0501">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0115b1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0115b1801">已【CB】，巳【嘉興】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>