<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="J32nB271">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Jiaxing Canon (Shinwenfeng Edition), Electronic version, No. B271 閱藏知津(第6卷-第44卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">嘉興大藏經（新文豐版）數位版, No. B271 閱藏知津(第6卷-第44卷)</title>
			<author>明 智旭彙輯　總目四卷</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>39卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">J</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">B271</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-03-21 09:39:14 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Jiaxing Canon (Shinwenfeng Edition)</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">嘉興大藏經（新文豐版）</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">閱藏知津(第6卷-第44卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version), Punctuated text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS)</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二），佛敎電腦資訊庫功德會提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【嘉興】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2009-09-17T10:16:51">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu type="其他" level="1">小乘律藏</cb:mulu>
<milestone unit="juan" n="34"/>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0137b" n="0137b"/>
<lb ed="J" n="0137b01"/><cb:mulu type="卷" n="34"/><cb:juan fun="open" n="34"><cb:jhead>閱藏知津卷第三十四</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="J" n="0137b02"/><byline cb:type="editor">北天目沙門釋智旭彙輯</byline>
<lb ed="J" n="0137b03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">大乘論藏　釋經論第一之一</cb:mulu><head>大乘論藏　釋經論第一之一</head>
<lb ed="J" n="0137b04"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ32p0137b0401"><p xml:id="pJ32p0137b0401">十住毘婆沙論<note place="inline">十五卷</note>　<note place="inline">南志滿北規仁</note>　<note place="inline">亦曰十生論</note></p>
<lb ed="J" n="0137b05"/><p xml:id="pJ32p0137b0501">龍樹菩薩造　姚秦天竺沙門鳩摩羅什譯</p>
<lb ed="J" n="0137b06"/><p xml:id="pJ32p0137b0601">序品第一。</p><p xml:id="pJ32p0137b0605" cb:place="inline">入初品第二。</p><p xml:id="pJ32p0137b0610" cb:place="inline">地相品第三。</p><p xml:id="pJ32p0137b0615" cb:place="inline">淨地
<lb ed="J" n="0137b07"/>品第四。</p><p xml:id="pJ32p0137b0704" cb:place="inline">釋願品第五。</p><p xml:id="pJ32p0137b0709" cb:place="inline">發菩提心品第六，分別
<lb ed="J" n="0137b08"/>七因緣發心。</p><p xml:id="pJ32p0137b0806" cb:place="inline">調伏心品第七，因上品說三發心
<lb ed="J" n="0137b09"/>必成，餘四不必成。問答廣明成不成法，有五四合
<lb ed="J" n="0137b10"/>爲二十法，是失菩提心，轉此法修習行，世世不忘
<lb ed="J" n="0137b11"/>菩提心。</p><p xml:id="pJ32p0137b1104" cb:place="inline">阿惟越致相品第八。</p><p xml:id="pJ32p0137b1112" cb:place="inline">易行品第九，廣
<lb ed="J" n="0137b12"/>明念十方佛，及阿彌陀佛，過去七佛，未來彌勒佛，
<lb ed="J" n="0137b13"/>三世諸佛諸大菩薩等，以求阿惟越致。</p><p xml:id="pJ32p0137b1316" cb:place="inline">除<anchor xml:id="nkr_note_add_0137b1301" n="0137b1301"/>越品
<lb ed="J" n="0137b14"/>第十，復明於諸佛所，應修懺悔，勸請隨喜，迴向。</p>
<lb ed="J" n="0137b15"/><p xml:id="pJ32p0137b1501">分別功德品第十一，明六時懺悔等所有功德。</p>
<lb ed="J" n="0137b16"/><p xml:id="pJ32p0137b1601">分別布施品第十二。</p><p xml:id="pJ32p0137b1609" cb:place="inline">分別法施品第十三。</p><p xml:id="pJ32p0137b1617" cb:place="inline">歸
<lb ed="J" n="0137b17"/>命相品第十四，明歸依三寶義。</p><p xml:id="pJ32p0137b1713" cb:place="inline">五戒品第十五。</p>
<lb ed="J" n="0137b18"/><p xml:id="pJ32p0137b1801">知家過患品第十六。</p><p xml:id="pJ32p0137b1809" cb:place="inline">入寺品第十七，明齋日
<lb ed="J" n="0137b19"/>宜受八戒，及親近持淨戒者，亦不應於破戒比丘
<lb ed="J" n="0137b20"/>生輕恚心，但應生憐愍心。</p><p xml:id="pJ32p0137b2011" cb:place="inline">共行品第十八，謂在
<lb ed="J" n="0137b21"/>家出家菩薩所共行法。</p><p xml:id="pJ32p0137b2110" cb:place="inline">四法品第十九，明八種
<lb ed="J" n="0137b22"/>四法應遠離，八種四法應修習，乃至十法能淨治
<lb ed="J" n="0137b23"/>初地。</p><p xml:id="pJ32p0137b2303" cb:place="inline">念佛品第二十，明般舟三昧，念佛相好。</p>
<lb ed="J" n="0137b24"/><p xml:id="pJ32p0137b2401">四十不共法品第二十一，次明念佛功德法身，略
<lb ed="J" n="0137b25"/>說有四十種。</p><p xml:id="pJ32p0137b2506" cb:place="inline">四十不共法中難一切智人品第
<lb ed="J" n="0137b26"/>二十二，問家種種難佛非一切智，一一答釋。</p><p xml:id="pJ32p0137b2618" cb:place="inline">四
<lb ed="J" n="0137b27"/>十不共法中善知不定品第二十三。</p><p xml:id="pJ32p0137b2715" cb:place="inline">讚偈品第
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0137c" n="0137c"/>
<lb ed="J" n="0137c01"/>二十四，以偈讚佛四十不共法，成念佛三昧。</p><p xml:id="pJ32p0137c0118" cb:place="inline">助
<lb ed="J" n="0137c02"/>念佛三昧品第二十五，明二種四法，能生般舟三
<lb ed="J" n="0137c03"/>昧；又明在家菩薩有二十法，出家菩薩有六十法，
<lb ed="J" n="0137c04"/>又餘助法有五十。</p><p xml:id="pJ32p0137c0408" cb:place="inline">譬喩品第二十六，釋經中導
<lb ed="J" n="0137c05"/>師喩，喩菩薩通達地法。</p><p xml:id="pJ32p0137c0510" cb:place="inline">略行品第二十七。一不
<lb ed="J" n="0137c06"/>放逸，二不放逸，及智慧。三戒、心、慧。四諦、捨、滅、慧。五
<lb ed="J" n="0137c07"/>五根。六六度。七七正法：信、慚、愧、聞、精進、念、慧。八大
<lb ed="J" n="0137c08"/>人覺：少欲、知足、遠離、精進、念、定、慧、樂不戲論。九大
<lb ed="J" n="0137c09"/>忍：大慈、大悲、慧、念、堅心、不貪、不恚、不癡。十十善道。
<lb ed="J" n="0137c10"/>如是等法，菩薩應生，生<anchor xml:id="nkr_note_add_0137c1001" n="0137c1001"/><anchor xml:id="beg0137c1001" n="0137c1001"/>已<anchor xml:id="end0137c1001"/>，應守護，守護<anchor xml:id="nkr_note_add_0137c1002" n="0137c1002"/><anchor xml:id="beg0137c1002" n="0137c1002"/>已<anchor xml:id="end0137c1002"/>，應增長，
<lb ed="J" n="0137c11"/>又應遠離惡法。所謂一放逸。二貪聲聞辟支佛地。
<lb ed="J" n="0137c12"/>三憎諸菩薩。憎菩薩所行，憎甚深大乘經。四諂曲、
<lb ed="J" n="0137c13"/>急性、無慈、愍。五貪欲、瞋恚、睡眠、調戲、疑。六慳貪、破
<lb ed="J" n="0137c14"/>戒、瞋恚、懈怠、調戲、愚癡。七樂多事務，樂多讀誦，樂
<lb ed="J" n="0137c15"/>睡眠，樂語說，貪利養，常欲令人喜，迷悶於道，心隨
<lb ed="J" n="0137c16"/>愛行。八邪見、邪思惟、邪語、邪業、邪命、邪方便、邪念、
<lb ed="J" n="0137c17"/>邪定。九不聞無上菩提，聞<anchor xml:id="nkr_note_add_0137c1701" n="0137c1701"/><anchor xml:id="beg0137c1701" n="0137c1701"/>已<anchor xml:id="end0137c1701"/>不信，若信不受。若受
<lb ed="J" n="0137c18"/>不誦持，若誦持不知義趣，若知不說，若說不如說
<lb ed="J" n="0137c19"/>行，若行不常，若常行不能善行。十卽十不善道。又
<lb ed="J" n="0137c20"/>成就三十二法，乃名菩薩。</p><p xml:id="pJ32p0137c2011" cb:place="inline">分別二地業道品第
<lb ed="J" n="0137c21"/>二十八。</p><p xml:id="pJ32p0137c2104" cb:place="inline">分別聲聞辟支佛品第二十九，明十善
<lb ed="J" n="0137c22"/>道，令何等衆生至二乘地。</p><p xml:id="pJ32p0137c2211" cb:place="inline">大乘品第三十，明菩
<lb ed="J" n="0137c23"/>薩修十善，道勝於一切。</p><p xml:id="pJ32p0137c2310" cb:place="inline">護戒品第三十一，明十
<lb ed="J" n="0137c24"/>善十惡果報，及明六十五分尸羅。</p><p xml:id="pJ32p0137c2414" cb:place="inline">解頭陀品第
<lb ed="J" n="0137c25"/>三十二，明十二行，各有十功德利。</p><p xml:id="pJ32p0137c2514" cb:place="inline">助尸羅果品
<lb ed="J" n="0137c26"/>第三十三，明六種四法，能淨尸羅。又四種似尸羅
<lb ed="J" n="0137c27"/>而破尸羅。愼莫爲之。一說有我。二不離身見。三見
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0138a" n="0138a"/>
<lb ed="J" n="0138a01"/>諸法定有。四聞諸行無生相，心則驚畏，又沙門有
<lb ed="J" n="0138a02"/>四，應學第四沙門，不應爲三。謂一者形色相沙門。
<lb ed="J" n="0138a03"/>二者威儀矯異沙門。三者貪求名利沙門。四者眞
<lb ed="J" n="0138a04"/>實行沙門。</p><p xml:id="pJ32p0138a0405" cb:place="inline">讚戒品第三十四。</p><p xml:id="pJ32p0138a0412" cb:place="inline">戒報品第三十
<lb ed="J" n="0138a05"/>五，謂常作轉輪聖王。</p>
<lb ed="J" n="0138a06"/><p xml:id="pJ32p0138a0601">按此論，是<name role="" type="person">釋華嚴</name>十地品之初二地也。</p></item>
<lb ed="J" n="0138a07"/><item xml:id="itemJ32p0138a0701"><p xml:id="pJ32p0138a0701">十地經論<note place="inline">十二卷</note>　<note place="inline">南惻造北離節</note>　<note place="inline">前有序</note></p>
<lb ed="J" n="0138a08"/><p xml:id="pJ32p0138a0801">天親菩薩造　元魏<name role="" type="person">北天竺</name>沙門<name role="" type="person">菩提留支</name>
<lb ed="J" n="0138a09"/>譯</p>
<lb ed="J" n="0138a10"/><p xml:id="pJ32p0138a1001"><name role="" type="person">釋華嚴</name>十地品，具有經文<note place="inline">論初論末，皆云佛成道二七日說</note>。</p></item>
<lb ed="J" n="0138a11"/><item xml:id="itemJ32p0138a1101"><p xml:id="pJ32p0138a1101">大方廣佛華嚴經入法界品四十二字觀<note place="inline">六紙欠</note>　<note place="inline">南竟
<lb ed="J" n="0138a12"/>北隸</note></p>
<lb ed="J" n="0138a13"/><p xml:id="pJ32p0138a1301">唐<name role="" type="person">北天竺</name>沙門<name role="" type="person">大廣智不空</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0138a14"/><p xml:id="pJ32p0138a1401">具出經文，及梵字四十二。</p></item>
<lb ed="J" n="0138a15"/><item xml:id="itemJ32p0138a1501"><p xml:id="pJ32p0138a1501">彌勒菩薩所問經論<note place="inline">七卷</note>　<note place="inline">南造北顚</note></p>
<lb ed="J" n="0138a16"/><p xml:id="pJ32p0138a1601">元魏<name role="" type="person">北天竺</name>沙門<name role="" type="person">菩提流支</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0138a17"/><p xml:id="pJ32p0138a1701">卽釋大寶積經第四十一會，法義甚詳<note place="inline">先經次論</note>。</p></item>
<lb ed="J" n="0138a18"/><item xml:id="itemJ32p0138a1801"><p xml:id="pJ32p0138a1801">大寶積經論<note place="inline">四卷</note>　<note place="inline">南弗北虧</note></p><p xml:id="pJ32p0138a1812" cb:place="inline">譯人同上</p>
<lb ed="J" n="0138a19"/><p xml:id="pJ32p0138a1901">釋寶積第四十三會。</p></item>
<lb ed="J" n="0138a20"/><item xml:id="itemJ32p0138a2001"><p xml:id="pJ32p0138a2001">無量壽經優波提舍<note place="inline">七紙欠</note>　<note place="inline">南次北顚</note></p>
<lb ed="J" n="0138a21"/><p xml:id="pJ32p0138a2101">婆藪盤豆菩薩造　元魏<name role="" type="person">北天竺</name>沙門菩提
<lb ed="J" n="0138a22"/>留支譯</p>
<lb ed="J" n="0138a23"/><p xml:id="pJ32p0138a2301">天親菩薩，明修五念門，得生安樂國土，見阿彌陀
<lb ed="J" n="0138a24"/>佛。一者禮拜。二者讚歎。三者作願。四者觀察。五者
<lb ed="J" n="0138a25"/>迴向。</p></item>
<lb ed="J" n="0138a26"/><item xml:id="itemJ32p0138a2601"><p xml:id="pJ32p0138a2601">寶髻經四法優波提舍<note place="inline">一卷</note>　<note place="inline">南弗北靜</note></p>
<lb ed="J" n="0138a27"/><p xml:id="pJ32p0138a2701">天親菩薩造　元魏<name role="" type="person">烏萇國</name>沙門毘目智仙
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0138b" n="0138b"/>
<lb ed="J" n="0138b01"/>等譯</p>
<lb ed="J" n="0138b02"/><p xml:id="pJ32p0138b0201">釋大方等大集經之第十分。</p></item>
<lb ed="J" n="0138b03"/><item xml:id="itemJ32p0138b0301"><p xml:id="pJ32p0138b0301">轉法輪經優波提舍<note place="inline">九紙</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0138b04"/><p xml:id="pJ32p0138b0401">天親菩薩造　譯人同上</p>
<lb ed="J" n="0138b05"/><p xml:id="pJ32p0138b0501">佛住<name role="" type="person">耆闍崛山</name>，吿智員大海樂說辯才菩薩言：有
<lb ed="J" n="0138b06"/>二種住持，如來轉法輪。一者衆生住持。二者法住
<lb ed="J" n="0138b07"/>持。遂設十四難，然後一一解釋。</p></item>
<lb ed="J" n="0138b08"/><item xml:id="itemJ32p0138b0801"><p xml:id="pJ32p0138b0801">三具足經優波提舍<note place="inline">一卷</note>　<note place="inline">南造北節</note></p>
<lb ed="J" n="0138b09"/><p xml:id="pJ32p0138b0901">天親菩薩造　譯人同上</p>
<lb ed="J" n="0138b10"/><p xml:id="pJ32p0138b1001">佛住毘舍離大林精舍，吿無垢威德大力士言：菩
<lb ed="J" n="0138b11"/>薩有三具足。一者施具足。二者戒具足。三者聞具
<lb ed="J" n="0138b12"/>足。翻譯記云：天親菩薩，慈心開示，唯顯經義，弗
<lb ed="J" n="0138b13"/>釋章句，是故名爲優波提舍。</p></item>
<lb ed="J" n="0138b14"/><item xml:id="itemJ32p0138b1401"><p xml:id="pJ32p0138b1401">佛地經論<note place="inline">七卷</note>　<note place="inline">南次北節</note></p>
<lb ed="J" n="0138b15"/><p xml:id="pJ32p0138b1501">親光等菩薩造　唐<name role="" type="person">大慈恩寺</name>沙門釋<name role="" type="person">玄奘</name>
<lb ed="J" n="0138b16"/>譯</p>
<lb ed="J" n="0138b17"/><p xml:id="pJ32p0138b1701">經是佛住淨土，爲妙生菩薩說五種法，攝大覺地。
<lb ed="J" n="0138b18"/>所謂淸淨法界，大圓鏡智，平等性智，妙觀察智，成
<lb ed="J" n="0138b19"/>所作智，論釋法相，最爲詳明。</p></item>
<lb ed="J" n="0138b20"/><item xml:id="itemJ32p0138b2001"><p xml:id="pJ32p0138b2001">勝思惟梵天所問經論<note place="inline">三卷</note>　<note place="inline">南離北弗</note></p>
<lb ed="J" n="0138b21"/><p xml:id="pJ32p0138b2101">元魏<name role="" type="person">北天竺</name>沙門<name role="" type="person">菩提留支</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0138b22"/><p xml:id="pJ32p0138b2201">有論無經，文來未盡。</p></item>
<lb ed="J" n="0138b23"/><item xml:id="itemJ32p0138b2301"><p xml:id="pJ32p0138b2301"><name role="" type="person">文殊師利</name>菩薩問菩提經論<note place="inline">二卷</note>　<note place="inline">一名<name role="" type="person">伽耶山</name>頂經論</note>　<note place="inline">南離北弗</note></p>
<lb ed="J" n="0138b24"/><p xml:id="pJ32p0138b2401">天親菩薩造　譯人同上</p>
<lb ed="J" n="0138b25"/><p xml:id="pJ32p0138b2501">有經有論。</p></item>
<lb ed="J" n="0138b26"/><item xml:id="itemJ32p0138b2601"><p xml:id="pJ32p0138b2601">略述金剛頂瑜伽分別聖位修證法門<note place="inline">十二紙</note>　<note place="inline">南優北鍾</note></p>
<lb ed="J" n="0138b27"/><p xml:id="pJ32p0138b2701">唐<name role="" type="person">北天竺</name>沙門<name role="" type="person">大廣智不空</name>譯</p>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0138c" n="0138c"/>
<lb ed="J" n="0138c01"/><p xml:id="pJ32p0138c0101">說瑜伽自性三十七聖位，所謂十六菩薩，八方內
<lb ed="J" n="0138c02"/>外大護，及法界身。</p></item>
<lb ed="J" n="0138c03"/><item xml:id="itemJ32p0138c0301"><p xml:id="pJ32p0138c0301">大樂金剛不空眞實三昧耶經般若波羅密多理趣
<lb ed="J" n="0138c04"/>釋<note place="inline">二卷</note>　<note place="inline">南竟北稿</note></p><p xml:id="pJ32p0138c0408" cb:place="inline">譯人同上</p>
<lb ed="J" n="0138c05"/><p xml:id="pJ32p0138c0501">釋本經字句，理趣，種種表法義門。</p></item>
<lb ed="J" n="0138c06"/><item xml:id="itemJ32p0138c0601"><p xml:id="pJ32p0138c0601">般若波羅密多理趣經大安樂不空三昧眞實金剛
<lb ed="J" n="0138c07"/>菩薩等一十七聖大曼荼羅義述<note place="inline">二紙半</note>　<note place="inline">南竟北隸</note></p>
<lb ed="J" n="0138c08"/><p xml:id="pJ32p0138c0801"><name role="" type="person">大興善寺</name>三藏阿目佉金剛依釋略序</p>
<lb ed="J" n="0138c09"/><p xml:id="pJ32p0138c0901">述金剛菩薩名義表法之句。</p></item>
<lb ed="J" n="0138c10"/><item xml:id="itemJ32p0138c1001"><p xml:id="pJ32p0138c1001">瑜伽金剛頂經釋字母品<note place="inline">二紙欠</note>　<note place="inline">南取北止</note></p>
<lb ed="J" n="0138c11"/><p xml:id="pJ32p0138c1101">唐<name role="" type="person">北天竺</name>沙門<name role="" type="person">大廣智不空</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0138c12"/><p xml:id="pJ32p0138c1201">釋遏阿等五十字門義。</p></item>
<lb ed="J" n="0138c13"/><item xml:id="itemJ32p0138c1301"><p xml:id="pJ32p0138c1301">仁王般若陀羅尼釋<note place="inline">六紙餘</note>　<note place="inline">南學北杜</note></p><p xml:id="pJ32p0138c1316" cb:place="inline">譯人同上</p></item>
<lb ed="J" n="0138c14"/><item xml:id="itemJ32p0138c1401"><p xml:id="pJ32p0138c1401">諸敎決定名義論<note place="inline">三紙半</note>　<note place="inline">南壁北古</note></p>
<lb ed="J" n="0138c15"/><p xml:id="pJ32p0138c1501">聖<name role="" type="person">慈氏菩薩</name>造　宋北印土沙門施護譯</p>
<lb ed="J" n="0138c16"/><p xml:id="pJ32p0138c1601">明一切敎中諸根本字，彼如實義，所謂唵字最爲
<lb ed="J" n="0138c17"/>上首，及吽字阿字等，卽三身及金剛三業等。</p></item>
<lb ed="J" n="0138c18"/><item xml:id="itemJ32p0138c1801"><p xml:id="pJ32p0138c1801">聖佛母般若波羅密多九頌精義論<note place="inline">七紙半</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0138c19"/><p xml:id="pJ32p0138c1901">勝德赤衣菩薩造　宋北印土沙門施護譯</p></item>
<lb ed="J" n="0138c20"/><item xml:id="itemJ32p0138c2001"><p xml:id="pJ32p0138c2001">佛母般若波羅密多圓集要義論<note place="inline">二紙半</note>　<note place="inline">南書北星</note></p>
<lb ed="J" n="0138c21"/><p xml:id="pJ32p0138c2101">大域龍菩薩造　宋北印土沙門施護譯</p></item>
<lb ed="J" n="0138c22"/><item xml:id="itemJ32p0138c2201"><p xml:id="pJ32p0138c2201">金剛頂瑜伽中發阿耨多羅三藐三菩提心論<note place="inline">六紙餘</note>
<lb ed="J" n="0138c23"/>　<note place="inline">亦名瑜伽總持敎門說菩提心觀行修持儀</note>　<note place="inline">南壁北迴</note></p>
<lb ed="J" n="0138c24"/><p xml:id="pJ32p0138c2401">唐<name role="" type="person">北天竺</name>沙門大廣智阿闍梨譯</p><p xml:id="pJ32p0138c2414" cb:place="inline">似卽自述。</p></item>
<lb ed="J" n="0138c25"/><item xml:id="itemJ32p0138c2501"><p xml:id="pJ32p0138c2501">事師法五十頌<note place="inline">二紙半欠</note>　<note place="inline">南優北言</note></p>
<lb ed="J" n="0138c26"/><p xml:id="pJ32p0138c2601">宋西夏沙門日稱等譯</p>
<lb ed="J" n="0138c27"/><p xml:id="pJ32p0138c2701"><name role="" type="person">馬鳴</name>菩薩依秘密敎略出。</p></item>
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0139a" n="0139a"/>
<lb ed="J" n="0139a01"/><item xml:id="itemJ32p0139a0101"><p xml:id="pJ32p0139a0101">大智度論<note place="inline">一百卷</note>　<note place="inline">有僧叡序</note>　<note place="inline">南友投分切磨箴規仁慈隱北傅訓入奉母儀諸姑伯叔</note></p>
<lb ed="J" n="0139a02"/><p xml:id="pJ32p0139a0201">龍樹菩薩造　姚秦<name role="" type="person">北天竺</name>沙門鳩摩羅什
<lb ed="J" n="0139a03"/>譯</p>
<lb ed="J" n="0139a04"/><p xml:id="pJ32p0139a0401">緣起論<note place="inline">半卷</note>。釋初品<note place="inline">盡三十四卷</note>。釋摩訶般若波羅
<lb ed="J" n="0139a05"/>密經九十品，惟初品具譯全釋，故有三十四卷，餘
<lb ed="J" n="0139a06"/>皆什師十倍略之，取其足以開釋文意而<anchor xml:id="nkr_note_add_0139a0601" n="0139a0601"/><anchor xml:id="beg0139a0601" n="0139a0601"/>已<anchor xml:id="end0139a0601"/>。</p></item>
<lb ed="J" n="0139a07"/><item xml:id="itemJ32p0139a0701"><p xml:id="pJ32p0139a0701">金剛般若波羅密經論<note place="inline">三卷</note>　<note place="inline">亦名金剛能斷般若</note>　<note place="inline">南次北受</note></p>
<lb ed="J" n="0139a08"/><p xml:id="pJ32p0139a0801">無著菩薩造　隋南天竺沙門達磨笈多譯</p>
<lb ed="J" n="0139a09"/><p xml:id="pJ32p0139a0901">成立七種義句，一種性不斷，謂護念付囑。二發起
<lb ed="J" n="0139a10"/>行相，謂問答住降。三行所住處，有十八種，略爲八
<lb ed="J" n="0139a11"/>種。四對治，謂十八住中各有二種對治。五不失，謂
<lb ed="J" n="0139a12"/>離增益損減二邊，如經中處處云卽非是名等。六
<lb ed="J" n="0139a13"/>地。謂十六處，顯示信行地，證道住處。是淨心地，後
<lb ed="J" n="0139a14"/>上求佛地七立名，謂金剛能斷義。</p></item>
<lb ed="J" n="0139a15"/><item xml:id="itemJ32p0139a1501"><p xml:id="pJ32p0139a1501">能斷金剛般若波羅密多經論頌<note place="inline">七十七偈</note>　<note place="inline">南次北顚</note></p>
<lb ed="J" n="0139a16"/><p xml:id="pJ32p0139a1601">無著菩薩造　唐<name role="" type="person">大薦福寺</name>沙門<name role="" type="person">釋義淨</name>譯</p></item>
<lb ed="J" n="0139a17"/><item xml:id="itemJ32p0139a1701"><p xml:id="pJ32p0139a1701">金剛般若波羅密經論<note place="inline">三卷</note>　<note place="inline">南弗北受</note></p>
<lb ed="J" n="0139a18"/><p xml:id="pJ32p0139a1801">天親菩薩造　元魏<name role="" type="person">北天竺</name>沙門<name role="" type="person">菩提留支</name>
<lb ed="J" n="0139a19"/>譯</p>
<lb ed="J" n="0139a20"/><p xml:id="pJ32p0139a2001">釋經，及無著頌斷二十七疑。</p>
<lb ed="J" n="0139a21"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ32p0139a2101"><p xml:id="pJ32p0139a2101">能斷金剛般若波羅密多經論釋<note place="inline">三卷</note>　<note place="inline">南弗北虧</note></p>
<lb ed="J" n="0139a22"/><p xml:id="pJ32p0139a2201">無著菩薩造頌　<name role="" type="person">世親</name>菩薩造釋　唐大薦
<lb ed="J" n="0139a23"/>福寺沙門<name role="" type="person">釋義淨</name>譯</p>
<lb ed="J" n="0139a24"/><p xml:id="pJ32p0139a2401">與上同本，而不列經文，後附略明般若末後一
<lb ed="J" n="0139a25"/>頌讚述，卽義淨作。</p></item></list></item>
<lb ed="J" n="0139a26"/><item xml:id="itemJ32p0139a2601"><p xml:id="pJ32p0139a2601">金剛般若波羅密經破取著不壞假名論<note place="inline">二卷</note>　<note place="inline">南離北弗</note></p>
<lb ed="J" n="0139a27"/><p xml:id="pJ32p0139a2701">功德施菩薩造　唐<name role="" type="person">中印度</name>沙門地婆訶羅
<pb ed="J" xml:id="J32.B271.0139b" n="0139b"/>
<lb ed="J" n="0139b01"/>譯</p></item>
<lb ed="J" n="0139b02"/><item xml:id="itemJ32p0139b0201"><p xml:id="pJ32p0139b0201">妙法蓮華經優波提舍<note place="inline">二卷</note>　<note place="inline">南離北虧</note></p>
<lb ed="J" n="0139b03"/><p xml:id="pJ32p0139b0301">元魏<name role="" type="person">北天竺</name>沙門<name role="" type="person">菩提留支</name>共曇林等譯</p>
<lb ed="J" n="0139b04"/><p xml:id="pJ32p0139b0401">婆藪盤豆菩薩<note place="inline">此云天親</note>。廣釋序品，及方便品，略釋七
<lb ed="J" n="0139b05"/>喩等。</p>
<lb ed="J" n="0139b06"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ32p0139b0601"><p xml:id="pJ32p0139b0601">妙法蓮華經論優波提舍<note place="inline">二卷</note>　仝上</p>
<lb ed="J" n="0139b07"/><p xml:id="pJ32p0139b0701">元魏中天竺沙門<name role="" type="person">勒那摩提</name>共僧朗等譯</p>
<lb ed="J" n="0139b08"/><p xml:id="pJ32p0139b0801">與上論同。</p></item></list></item>
<lb ed="J" n="0139b09"/><item xml:id="itemJ32p0139b0901"><p xml:id="pJ32p0139b0901">大般涅槃經論<note place="inline">九紙餘</note>　<note place="inline">南弗北顚</note></p>
<lb ed="J" n="0139b10"/><p xml:id="pJ32p0139b1001">元魏沙門達磨菩提譯</p>
<lb ed="J" n="0139b11"/><p xml:id="pJ32p0139b1101">婆藪盤豆菩薩，釋迦葉菩薩所問偈。</p></item>
<lb ed="J" n="0139b12"/><item xml:id="itemJ32p0139b1201"><p xml:id="pJ32p0139b1201">涅槃本有今無偈論<note place="inline">與上仝卷</note></p>
<lb ed="J" n="0139b13"/><p xml:id="pJ32p0139b1301">陳<name role="" type="person">優禪尼國</name>沙門眞諦譯</p>
<lb ed="J" n="0139b14"/><p xml:id="pJ32p0139b1401">天親菩薩造，兼釋諸行無常偈。</p></item>
<lb ed="J" n="0139b15"/><item xml:id="itemJ32p0139b1501"><p xml:id="pJ32p0139b1501">遺敎經論<note place="inline">一卷</note>　<note place="inline">南離北顚</note></p>
<lb ed="J" n="0139b16"/><p xml:id="pJ32p0139b1601">天親菩薩造　陳<name role="" type="person">優禪尼國</name>沙門眞諦譯</p>
<lb ed="J" n="0139b17"/><p xml:id="pJ32p0139b1701">述曰：「此經本是小機所見，屬阿含部。而天親以
<lb ed="J" n="0139b18"/>七分解釋，建立菩薩所修行法，則是開小成大。」</p></item></list></cb:div>
<lb ed="J" n="0139b19"/><cb:juan fun="close" n="34"><cb:jhead>閱藏知津卷第三十四</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="J" n="0139b20"/>
<lb ed="J" n="0139b21"/><cb:div type="w"><p cb:type="pre" xml:id="pJ32p0139b2101">　　　<note place="inline">比丘恒圓　寶光　本光　若水
<lb ed="J" n="0139b22"/>　　　　　融石　石隱　以樸　匯白
<lb ed="J" n="0139b23"/>　　　　　各三錢玉成　允宗　契石
<lb ed="J" n="0139b24"/>　　　　　問西三錢五分</note></p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0137c1001" to="#end0137c1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0137c1002" to="#end0137c1002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0137c1701" to="#end0137c1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0139a0601" to="#end0139a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0137b1301" resp="#resp3" cb:provider="來函：正行 (2022-12-20)" type="add" cb:note_key="J32.0137b13.17" target="#nkr_note_add_0137b1301">CBETA 按：「越」，查閱《十住毘婆沙論》諸本，該品題名用字均作「業」（如：大正本 T26n1521_p0045a18、磧砂乙本 QC050n0603_p0289a03）。究該品文意，應是指懺除所造之「惡業」；疑此處乃涉前文「阿惟越致」而誤植「越」字。</note>
<note n="0137c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0137c1001">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0137c1002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0137c1002">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0137c1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0137c1701">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0139a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0139a0601">已【CB】，巳【嘉興】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>