<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T01n0064">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 64 瞻婆比丘經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 64 瞻婆比丘經</title>
			<author>西晉 法炬譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">64</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">瞻婆比丘經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，張文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道場</name>提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00036">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00036</charName>
				<mapping cb:dec="983076" type="PUA">U+F0024</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27090</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/積]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00416">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00416</charName>
				<mapping cb:dec="983456" type="PUA">U+F01A0</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+7B92</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+帚]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01848">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01848</charName>
				<mapping cb:dec="984888" type="PUA">U+F0738</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B6C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*豕]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04811">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04811</charName>
				<mapping cb:dec="987851" type="PUA">U+F12CB</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+65B5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(卬/亞)*斤]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-08-10T22:32:29">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0862b02" ed="T"/>
<lb n="0862b03" ed="T"/>
<lb n="0862b04" ed="T"/><cb:docNumber>No. 64 [No. 26(122)]</cb:docNumber><cb:div type="jing">
<lb n="0862b05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>佛說瞻婆比丘經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0862b06" ed="T"/>
<lb n="0862b07" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862002" n="0862002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862002" n="0862002"/><anchor xml:id="beg0862002" n="0862002"/>三藏法師<anchor xml:id="end0862002"/>法炬譯</byline>
<lb n="0862b08" ed="T"/><p xml:id="pT01p0862b0801">聞如是：</p><p xml:id="pT01p0862b0804" cb:place="inline">一時，婆伽婆在瞻婆恒伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862003" n="0862003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862003" n="0862003"/><anchor xml:id="beg0862003" n="0862003"/>上<anchor xml:id="end0862003"/>法賴池
<lb n="0862b09" ed="T"/>水上。彼時，世尊十五日說戒，在比丘僧前坐。
<lb n="0862b10" ed="T"/>世尊坐已，觀諸比丘意之所念。觀諸比丘意
<lb n="0862b11" ed="T"/>之所念已，夜初一分時坐默然住。於是，有異
<lb n="0862b12" ed="T"/>比丘從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862004" n="0862004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862004" n="0862004"/><anchor xml:id="beg0862004" n="0862004"/>坐<anchor xml:id="end0862004"/>起，一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862005" n="0862005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862005" n="0862005"/><anchor xml:id="beg0862005" n="0862005"/>向<anchor xml:id="end0862005"/>著衣，叉手向世尊，白世尊
<lb n="0862b13" ed="T"/>曰：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862006" n="0862006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862006" n="0862006"/><anchor xml:id="beg0862006" n="0862006"/>唯<anchor xml:id="end0862006"/>，世尊！夜一時已過，世尊及比丘僧坐已
<lb n="0862b14" ed="T"/>久，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1"/>願世尊，當說戒。」彼時，世尊默然住。世
<lb n="0862b15" ed="T"/>尊至夜半默然坐住，彼比丘再叉手向世尊，
<lb n="0862b16" ed="T"/>白世尊曰：「<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_2"/>，世尊！夜已過初時，夜已過半。
<lb n="0862b17" ed="T"/>世尊！比丘僧坐已久，<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_3"/>願世尊，當說戒。」彼
<lb n="0862b18" ed="T"/>時世尊亦默然住。彼時世尊於夜半後坐默
<lb n="0862b19" ed="T"/>然住，彼比丘三叉手向世尊，白世尊曰：「<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_4"/>
<lb n="0862b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0862007" n="0862007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862007" n="0862007"/><anchor xml:id="beg0862007" n="0862007"/>願<anchor xml:id="end0862007"/>世尊，夜已過初時，夜已過半，夜已過半
<lb n="0862b21" ed="T"/>後明星欲出，不久當明星出。世尊！比丘僧坐
<lb n="0862b22" ed="T"/>已久，<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_5"/>願世尊，當說戒。」彼時，世尊吿此比
<lb n="0862b23" ed="T"/>丘曰：「我比丘衆中有不淨者。」</p><p xml:id="pT01p0862b2312" cb:place="inline">彼時尊者大目
<lb n="0862b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0862008" n="0862008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862008" n="0862008"/><anchor xml:id="beg0862008" n="0862008"/>乾<anchor xml:id="end0862008"/>連亦在衆中會，衆中會已，於是尊者大目
<lb n="0862b25" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_6"/>連作是念：「世尊爲說何比丘？言衆中有不
<lb n="0862b26" ed="T"/>淨。我寧可作如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862009" n="0862009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862009" n="0862009"/><anchor xml:id="beg0862009" n="0862009"/>其<anchor xml:id="end0862009"/>像三昧正受，以三昧意，
<lb n="0862b27" ed="T"/>觀諸比丘意之所念。」於是尊者大目<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_7"/>連，卽
<lb n="0862b28" ed="T"/>如其像三昧正受，以三昧意觀諸比丘意之
<lb n="0862b29" ed="T"/>所念。尊者大目<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_8"/>連卽便知之，世尊所爲比
<pb n="0862c" ed="T" xml:id="T01.0064.0862c"/>
<lb n="0862c01" ed="T"/>丘。於是尊者大目<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_9"/>連從三昧起，便至彼比
<lb n="0862c02" ed="T"/>丘所，到已牽彼比丘臂將出門外：「汝愚人去！
<lb n="0862c03" ed="T"/>汝不應在此宿，無有比丘共汝住者，汝今
<lb n="0862c04" ed="T"/>爲比丘外。」於是尊者大目<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_a"/>連牽彼比丘
<lb n="0862c05" ed="T"/>臂將出門外，反閉門，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862010" n="0862010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862010" n="0862010"/><anchor xml:id="beg0862010" n="0862010"/>閉<anchor xml:id="end0862010"/>門已，至世尊所，
<lb n="0862c06" ed="T"/>到已禮世尊足，却坐一面。尊者大目<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_b"/>連
<lb n="0862c07" ed="T"/>却一面已，白世尊曰：「世尊！所說比丘者，言
<lb n="0862c08" ed="T"/>衆中有不淨，我已牽彼比丘臂將出門外。『汝
<lb n="0862c09" ed="T"/>愚人去，汝不應在此宿，無有比丘共住汝，今
<lb n="0862c10" ed="T"/>比丘爲是外。』<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_c"/>世尊！已過夜初分，已過夜
<lb n="0862c11" ed="T"/>半，已過夜半後，夜已欲曉明星出時，明星
<lb n="0862c12" ed="T"/>不久當出。世尊！比丘僧坐已久，願世尊，
<lb n="0862c13" ed="T"/>當說戒。」</p><p xml:id="pT01p0862c1304" cb:place="inline">「汝目<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_d"/>連！彼愚癡人爲多受罪，
<lb n="0862c14" ed="T"/>而觸嬈世尊及比丘僧。若目<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_e"/>連！衆中有
<lb n="0862c15" ed="T"/>不淨比丘，如來說戒者，彼愚人頭當破爲七
<lb n="0862c16" ed="T"/>分。是故汝，目<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_f"/>連！從今日始，汝等當共說
<lb n="0862c17" ed="T"/>戒，如來不復來說戒。何以故？目<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_10"/>連！此
<lb n="0862c18" ed="T"/>一愚人如是過已，過觀而觀屈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862011" n="0862011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862011" n="0862011"/><anchor xml:id="beg0862011" n="0862011"/>申<anchor xml:id="end0862011"/>卷舒，持
<lb n="0862c19" ed="T"/>僧伽梨衣鉢，而於他梵行者自言是梵行。
<lb n="0862c20" ed="T"/>此目<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_11"/>連！若人言是梵行者，若人作是念：
<lb n="0862c21" ed="T"/>『沙門爲幻，沙門爲麤，沙門爲刺，沙門非言。』如
<lb n="0862c22" ed="T"/>是知已，便棄著外。何以故？恐壞餘淨比丘故。
<lb n="0862c23" ed="T"/>猶若，目<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_12"/>連！成就稻田麥田，若中有惡草
<lb n="0862c24" ed="T"/>生，彼草根如麥根，枝節葉實亦如是，未成其
<lb n="0862c25" ed="T"/>子當棄之。目<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_13"/>連！若成子已，彼田居士便
<lb n="0862c26" ed="T"/>作是念：『此爲是壞麥子之草，麥之刺、麥之麤。』
<lb n="0862c27" ed="T"/>彼便拔，棄著外。何以故？恐壞餘淨麥故。如是，
<lb n="0862c28" ed="T"/>目<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_14"/>連！若有一愚人作是念過已，過觀而觀
<lb n="0862c29" ed="T"/>屈<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>申<anchor xml:id="end_15"/>卷舒，持僧伽梨衣鉢，而於餘梵行者自
<pb n="0863a" ed="T" xml:id="T01.0064.0863a"/>
<lb n="0863a01" ed="T"/>言是梵行者。若，目<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_16"/>連！他稱言是梵行者，
<lb n="0863a02" ed="T"/>彼若作是念：『此沙門壞，此沙門<anchor xml:id="nkr_note_add_0863a0201" n="0863a0201"/><anchor xml:id="beg0863a0201" n="0863a0201"/>刺<anchor xml:id="end0863a0201"/>，此沙門麤，
<lb n="0863a03" ed="T"/>此沙門非言。』彼知已，便棄著外。何以故？恐壞
<lb n="0863a04" ed="T"/>餘淨比丘故。猶若，目<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_17"/>連！彼田居士，於冬
<lb n="0863a05" ed="T"/>月時治大穀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863001" n="0863001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863001" n="0863001"/><anchor xml:id="beg0863001" n="0863001"/>積<anchor xml:id="end0863001"/>，若彼穀所有<anchor xml:id="nkr_note_add_0863a0501" n="0863a0501"/><anchor xml:id="beg0863a0501" n="0863a0501"/>堅<anchor xml:id="end0863a0501"/>固住者，一向
<lb n="0863a06" ed="T"/>皆離去，謂所有若草若葉，彼揚著風中一向
<lb n="0863a07" ed="T"/>吹去，彼田居士，執掃<g ref="#CB00416">箒</g>在中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863002" n="0863002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863002" n="0863002"/><anchor xml:id="beg0863002" n="0863002"/>是。目<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_18"/>連！若
<lb n="0863a08" ed="T"/>愚人作是行過已，過觀<anchor xml:id="end0863002"/>穀故。如是，目乾連！若
<lb n="0863a09" ed="T"/>一愚人，作是行過已，過觀而觀屈<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>申<anchor xml:id="end_19"/>卷舒，持
<lb n="0863a10" ed="T"/>僧伽梨衣鉢，而於他梵行者，自言是梵行者。
<lb n="0863a11" ed="T"/>若，目<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_1a"/>連！他稱是梵行者，他作是念：『此沙門
<lb n="0863a12" ed="T"/>壞，此沙門麤，此沙門刺。』彼知已，棄著外。何以
<lb n="0863a13" ed="T"/>故？恐壞餘比丘故。猶，目<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_1b"/>連！彼田居士，彼
<lb n="0863a14" ed="T"/>求水欲通水，執極利斧入於林中，彼執斧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863003" n="0863003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863003" n="0863003"/><anchor xml:id="beg0863003" n="0863003"/><g ref="#CB01848">㭬</g><anchor xml:id="end0863003"/>
<lb n="0863a15" ed="T"/>樹，謂彼所有樹堅固住而不可入。謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863004" n="0863004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863004" n="0863004"/><anchor xml:id="beg0863004" n="0863004"/>所有<anchor xml:id="end0863004"/>枯
<lb n="0863a16" ed="T"/>樹打已斧則陷入。田居士截其根，<anchor xml:id="nkr_note_add_0863a1601" n="0863a1601"/><anchor xml:id="beg0863a1601" n="0863a1601"/>截<anchor xml:id="end0863a1601"/>根已通
<lb n="0863a17" ed="T"/>其中，通其中已便作木筧凾通水。如是。目<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_1c"/>
<lb n="0863a18" ed="T"/>連！或一愚人作如是行過已，過觀而觀屈<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>申<anchor xml:id="end_1d"/>
<lb n="0863a19" ed="T"/>卷舒。持僧伽梨衣鉢，而於他梵行者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863005" n="0863005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863005" n="0863005"/><anchor xml:id="beg0863005" n="0863005"/>自<anchor xml:id="end0863005"/>言是
<lb n="0863a20" ed="T"/>梵行者。若。目<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_1e"/>連！他稱言是梵行者，彼
<lb n="0863a21" ed="T"/>作是念：『沙門壞，沙門麤，沙門刺，沙門非。』
<lb n="0863a22" ed="T"/>彼知已，棄著外。何以故？恐壞餘淨比丘故。說
<lb n="0863a23" ed="T"/>偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863006" n="0863006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863006" n="0863006"/><anchor xml:id="beg0863006" n="0863006"/>曰<anchor xml:id="end0863006"/>：</p>
<lb n="0863a24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0863a2401"><l>「共止及當知，</l><l>惡求及瞋恚，</l>
<lb n="0863a25" ed="T"/><l>恚恨不捨貪，</l><l>不棄幻諛諂。</l>
<lb n="0863a26" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0863007" n="0863007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863007" n="0863007"/><anchor xml:id="beg0863007" n="0863007"/>莊<anchor xml:id="end0863007"/>人詐言息，</l><l>自說是沙門，</l>
<lb n="0863a27" ed="T"/><l>自作諸惡行，</l><l>惡見非是樂。</l>
<lb n="0863a28" ed="T"/><l>多作諸妄言，</l><l>如是知彼已，</l>
<lb n="0863a29" ed="T"/><l>悉皆不與會，</l><l>擯棄不共止。</l>
<pb n="0863b" ed="T" xml:id="T01.0064.0863b"/>
<lb n="0863b01" ed="T"/><l>知時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863008" n="0863008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863008" n="0863008"/><anchor xml:id="beg0863008" n="0863008"/>具<anchor xml:id="end0863008"/>淨行，</l><l>分別誰言已，</l>
<lb n="0863b02" ed="T"/><l>非息言沙門，</l><l>惡行擯棄已。</l>
<lb n="0863b03" ed="T"/><l>不與惡共止，</l><l>數數及日日，</l>
<lb n="0863b04" ed="T"/><l>悉皆共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863009" n="0863009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863009" n="0863009"/><anchor xml:id="beg0863009" n="0863009"/>集會<anchor xml:id="end0863009"/>，</l><l>當棄此苦際。」</l></lg>
<lb n="0863b05" ed="T"/><p xml:id="pT01p0863b0501">佛如是說，彼諸比丘聞世尊所說，歡喜而樂。</p>
<lb n="0863b06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>佛說瞻婆比丘經</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0862002" to="#end0862002"><lem wit="#wit.orig">三藏法師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">沙門釋</rdg></app>
<app from="#beg0862003" to="#end0862003"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">卜</rdg></app>
<app from="#beg0862004" to="#end0862004"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg0862005" to="#end0862005"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">面</rdg></app>
<app from="#beg0862006" to="#end0862006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0862006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0862006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0862006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0862006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0862007" to="#end0862007"><lem wit="#wit.orig">願</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0862006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0862008" to="#end0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0862009" to="#end0862009"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0862010" to="#end0862010"><lem wit="#wit.orig">閉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">關</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0862006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0862011" to="#end0862011"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">伸</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0862011"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">伸</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0863a0201" to="#end0863a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0863001" to="#end0863001"><lem wit="#wit.orig">積</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB00036">𧂐</g></rdg></app>
<app from="#beg0863a0501" to="#end0863a0501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">堅<note type="cf1">K19n0679_p0540c23</note><note type="cf2">X23n0438_p0385a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">竪</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">揵</rdg></app>
<app from="#beg0863002" to="#end0863002"><lem wit="#wit.orig">是。目<app type="star" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">揵</rdg></app><!--saywhat：原本[＊]來源[0862008]校勘是「乾＝揵【三】＊」，但因【元】【明】與[0863002]校勘造成版本重複的問題，因此此處[＊]版本直接刪除了【元】【明】，未經查證。-->連！若<lb n="0863a08" ed="T"/>愚人作是行過已，過觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">掃之在中掃令淨何以故恐壞餘淨</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0862011"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">伸</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0863003" to="#end0863003"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01848">㭬</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB04811">斵</g></rdg></app>
<app from="#beg0863004" to="#end0863004"><lem wit="#wit.orig">所有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">有所</rdg></app>
<app from="#beg0863a1601" to="#end0863a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">截</lem><rdg wit="#wit.orig">載</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0862011"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">伸</rdg></app>
<app from="#beg0863005" to="#end0863005"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">目</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0862008"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0863006" to="#end0863006"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">言</rdg></app>
<app from="#beg0863007" to="#end0863007"><lem wit="#wit.orig">莊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">在</rdg></app>
<app from="#beg0863008" to="#end0863008"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">俱</rdg></app>
<app from="#beg0863009" to="#end0863009"><lem wit="#wit.orig">集會</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">會集</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0862002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862002">三藏法師【大】，沙門釋【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862003">上【大】，卜【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862004">坐【大】，座【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862005">向【大】，面【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862006">唯【大】＊，惟【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0862007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862007">願【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862008">乾【大】＊，揵【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0862009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862009">其【大】，是【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862010">閉【大】，關【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862011">申【大】＊，伸【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0863001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863001">積【大】，<g ref="#CB00036">𧂐</g>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0863002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863002">是目乾連若愚人作是行過已過觀【大】，掃之在中掃令淨何以故恐壞餘淨【元】【明】</note>
<note n="0863003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863003"><g ref="#CB01848">㭬</g>【大】，<g ref="#CB04811">斵</g>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0863004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863004">所有【大】，有所【明】</note>
<note n="0863005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863005">自【大】，目【明】</note>
<note n="0863006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863006">曰【大】，言【宋】【元】【明】</note>
<note n="0863007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863007">莊【大】，在【宋】【元】【明】</note>
<note n="0863008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863008">具【大】，俱【明】</note>
<note n="0863009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863009">集會【大】，會集【宋】【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0862002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0862002">三藏法師＝沙門釋【三】</note>
<note n="0862003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0862003">上＝卜【三】</note>
<note n="0862004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0862004">坐＝座【三】</note>
<note n="0862005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0862005">向＝面【三】</note>
<note n="0862006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0862006">唯＝惟【三】＊</note>
<note n="0862007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0862007">〔願〕－【三】</note>
<note n="0862008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0862008">乾＝揵【三】＊</note>
<note n="0862009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0862009">其＝是【三】</note>
<note n="0862010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0862010">閉＝關【三】</note>
<note n="0862011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0862011">申＝伸【三】＊</note>
<note n="0863001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0863001">積＝<g ref="#CB00036">𧂐</g>【三】</note>
<note n="0863002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0863002">是…過觀＝掃之在中掃令淨何以故恐壞餘淨【元】【明】</note>
<note n="0863003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0863003"><g ref="#CB01848">㭬</g>＝<g ref="#CB04811">斵</g>【三】</note>
<note n="0863004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0863004">所有＝有所【明】</note>
<note n="0863005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0863005">自＝目【明】</note>
<note n="0863006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0863006">曰＝言【三】</note>
<note n="0863007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0863007">莊＝在【三】</note>
<note n="0863008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0863008">具＝俱【明】</note>
<note n="0863009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0863009">集會＝會集【三】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0863a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0863a0201">刺【CB】，剌【大】</note>
<note n="0863a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0863a0501">堅【CB】【麗-CB】，竪【大】</note>
<note n="0863a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0863a1601">截【CB】，載【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>