<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T10n0291">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 291 佛說如來興顯經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 291 佛說如來興顯經</title>
			<author>西晉 <name role="" type="person">竺法護</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>4卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">291</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-02-27 14:30:06 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說如來興顯經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，CBETA 自行掃瞄辨識，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【南藏】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【北藏-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【磧-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00098">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00098</charName>
				<mapping cb:dec="983138" type="PUA">U+F0062</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21394</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[土*屋]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00548">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00548</charName>
				<mapping cb:dec="983588" type="PUA">U+F0224</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24CD6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[番*去]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-07T18:09:28">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/4/29)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0592c" ed="T" xml:id="T10.0291.0592c"/>
<lb n="0592c01" ed="T"/>
<lb n="0592c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 291 [Nos. 278(32), 279(37)]</cb:docNumber>
<lb n="0592c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>佛說如來興顯經</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0592c04" ed="T"/>
<lb n="0592c05" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592004" n="0592004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592004" n="0592004"/><anchor xml:id="beg0592004" n="0592004"/>西晉月氏<anchor xml:id="end0592004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592005" n="0592005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592005" n="0592005"/><anchor xml:id="beg0592005" n="0592005"/>三藏<anchor xml:id="end0592005"/><name role="" type="person">竺法護</name>譯</byline>
<lb n="0592c06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT10p0592c0601">聞如是：</p><p xml:id="pT10p0592c0604" cb:place="inline">一時佛遊如來建立之土，號歎法身
<lb n="0592c07" ed="T"/>深奧，悅豫普見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592006" n="0592006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592006" n="0592006"/><anchor xml:id="beg0592006" n="0592006"/>棚<anchor xml:id="end0592006"/>閣爲大嚴淨，顯曜威宮琉
<lb n="0592c08" ed="T"/>璃之藏、如來所行。佛時興出無量之路爲法
<lb n="0592c09" ed="T"/>界宮，觀菩薩身光明淸淨師子之座，咸受一
<lb n="0592c10" ed="T"/>切菩薩之體爲大法座。諮嗟法界如來聖旨，
<lb n="0592c11" ed="T"/>緣虛空界，行無罣礙，曉了本際聖慧之界，普
<lb n="0592c12" ed="T"/>解佛慧，分別聖道。去、來、今佛一切悉等，爲一
<lb n="0592c13" ed="T"/>法身；一切諸佛行皆平等，神通之行無所罣
<lb n="0592c14" ed="T"/>礙。法身慧體，究竟無相；法度無極，遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592007" n="0592007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592007" n="0592007"/><anchor xml:id="beg0592007" n="0592007"/>于<anchor xml:id="end0592007"/>法
<lb n="0592c15" ed="T"/>界，無有二行，玄曠無限爲最正覺，其等如
<lb n="0592c16" ed="T"/>稱則超度行，無有陰蓋解脫之門。其法界者，
<lb n="0592c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592008" n="0592008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592008" n="0592008"/><anchor xml:id="beg0592008" n="0592008"/>普同<anchor xml:id="end0592008"/>虛空；常遊十方諸佛國土，無限之故
<lb n="0592c18" ed="T"/>靡所不覩。</p><p xml:id="pT10p0592c1805" cb:place="inline">億百千姟諸菩薩等猶如塵數，一
<lb n="0592c19" ed="T"/>切悉已一生補處，各各在於異佛世界，志願
<lb n="0592c20" ed="T"/>無極、奉諸慧行，各各入於無所破壞平等法
<lb n="0592c21" ed="T"/>界。空界無限，無所獲致、無中間行、無有自
<lb n="0592c22" ed="T"/>然、亦無所生；曉了、證明一切諸法亦復如是。
<lb n="0592c23" ed="T"/>衆菩薩身無所動捨，逮諸通慧、遍諸佛土而
<lb n="0592c24" ed="T"/>無所念，遵如來慧，而於佛道現在得致顯明
<lb n="0592c25" ed="T"/>之曜。遊大聖行無所震動，慧以一身示于無
<lb n="0592c26" ed="T"/>量，所行之體周于無限法界之裏，分別善人
<lb n="0592c27" ed="T"/>衆生之界至不退轉。等獲本際無本法界，除
<lb n="0592c28" ed="T"/>去自大，身常卑順則無所畏，如來照明一切
<lb n="0592c29" ed="T"/>德本以爲徒類。</p>
<pb n="0593a" ed="T" xml:id="T10.0291.0593a"/>
<lb n="0593a01" ed="T"/><p xml:id="pT10p0593a0101">其名曰：普賢菩薩、普稱尊菩薩、如來族姓成
<lb n="0593a02" ed="T"/>首菩薩、金剛幢英菩薩、無蓋月淨菩薩、日光
<lb n="0593a03" ed="T"/>離垢藏菩薩、大神通變動菩薩、離垢光首、十
<lb n="0593a04" ed="T"/>方精進王、大師子娛樂神通菩薩。如是等類，
<lb n="0593a05" ed="T"/>猶如十方不可計數億百千姟諸佛之土滿中
<lb n="0593a06" ed="T"/>衆塵，衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593001" n="0593001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593001" n="0593001"/><anchor xml:id="beg0593001" n="0593001"/>會<anchor xml:id="end0593001"/>菩薩，其數如斯。</p>
<lb n="0593a07" ed="T"/><p xml:id="pT10p0593a0701">於是有光，號如來聖旨，世尊眉間演出斯耀，
<lb n="0593a08" ed="T"/>無央數姟億百千明照於無量、無有邊際、無
<lb n="0593a09" ed="T"/>餘世界十方佛土，示現如來威神之變，吿無
<lb n="0593a10" ed="T"/>央數億百千姟諸菩薩衆，威神則令諸佛世
<lb n="0593a11" ed="T"/>界一切惡趣悉爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593002" n="0593002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593002" n="0593002"/><anchor xml:id="beg0593002" n="0593002"/>銷<anchor xml:id="end0593002"/>滅，覆蔽一切諸魔宮
<lb n="0593a12" ed="T"/>殿。</p><p xml:id="pT10p0593a1202" cb:place="inline">又，諸如來成最正覺，寤諸未覺，示現諸佛
<lb n="0593a13" ed="T"/>衆會道場，所出光明嚴淨之座，顯曜法界、第
<lb n="0593a14" ed="T"/>一空界，在所周遍達諸佛界，尋復來還，皆繞
<lb n="0593a15" ed="T"/>一切菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593003" n="0593003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593003" n="0593003"/><anchor xml:id="beg0593003" n="0593003"/>坐<anchor xml:id="end0593003"/>場，入如來族姓成首<name role="" type="person">菩薩頂</name>上
<lb n="0593a16" ed="T"/>不現。</p><p xml:id="pT10p0593a1603" cb:place="inline">如是衆會一切菩薩怪未曾有，身心
<lb n="0593a17" ed="T"/>踊躍：「今日當有無極之變講說大法，如此光
<lb n="0593a18" ed="T"/>明自然來現。」</p><p xml:id="pT10p0593a1806" cb:place="inline">光明適沒，如來族姓成首菩薩
<lb n="0593a19" ed="T"/>卽從坐起，於蓮花上而下右膝，長跪叉手思
<lb n="0593a20" ed="T"/>如來德，以偈頌曰：</p>
<lb n="0593a21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0593a2101" subtype="v5"><l>「寤諸不覺者，</l><l>超踰諸德王，</l>
<lb n="0593a22" ed="T"/><l>其行無罣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593004" n="0593004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593004" n="0593004"/><anchor xml:id="beg0593004" n="0593004"/>礙<anchor xml:id="end0593004"/>，</l><l>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593005" n="0593005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593005" n="0593005"/><anchor xml:id="beg0593005" n="0593005"/>起<anchor xml:id="end0593005"/>度無極。</l>
<lb n="0593a23" ed="T"/><l>其大聖安住，</l><l>平等於三世，</l>
<lb n="0593a24" ed="T"/><l>恭敬今稽首，</l><l>明哲之慧<anchor xml:id="nkr_note_add_0593a2401" n="0593a2401"/><anchor xml:id="beg0593a2401" n="0593a2401"/>士<anchor xml:id="end0593a2401"/>。</l>
<lb n="0593a25" ed="T"/><l>所行無形相，</l><l>則度于彼岸，</l>
<lb n="0593a26" ed="T"/><l>又復而示現，</l><l>善莊嚴身相。</l>
<lb n="0593a27" ed="T"/><l>光明離衆垢，</l><l>演顯百千曜，</l>
<lb n="0593a28" ed="T"/><l>降伏諸魔事，</l><l>以頂歸命禮。</l>
<lb n="0593a29" ed="T"/><l>震動<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593006" n="0593006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593006" n="0593006"/><anchor xml:id="beg0593006" n="0593006"/>諸<anchor xml:id="end0593006"/>國土，</l><l>宮殿之元首，</l>
<pb n="0593b" ed="T" xml:id="T10.0291.0593b"/>
<lb n="0593b01" ed="T"/><l>乃至於十方，</l><l>諸所有土地，</l>
<lb n="0593b02" ed="T"/><l>終不令一人，</l><l>而使獲恐懼，</l>
<lb n="0593b03" ed="T"/><l>佛道之威神，</l><l>所興如是比。</l>
<lb n="0593b04" ed="T"/><l>而平等建立，</l><l>於虛空之界，</l>
<lb n="0593b05" ed="T"/><l>其法界如是，</l><l>獲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593007" n="0593007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593007" n="0593007"/><anchor xml:id="beg0593007" n="0593007"/>逮<anchor xml:id="end0593007"/>諸境土。</l>
<lb n="0593b06" ed="T"/><l>嚴淨於黎庶，</l><l>億姟之塵數；</l>
<lb n="0593b07" ed="T"/><l>蠲除諸衆生，</l><l>一切之罪釁。</l>
<lb n="0593b08" ed="T"/><l>志願甚堅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593008" n="0593008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593008" n="0593008"/><anchor xml:id="beg0593008" n="0593008"/>強<anchor xml:id="end0593008"/>，</l><l>行于億千劫，</l>
<lb n="0593b09" ed="T"/><l>玩習積累德，</l><l>殊勝之佛道。</l>
<lb n="0593b10" ed="T"/><l>逮得於一行，</l><l>聖慧無罣礙；</l>
<lb n="0593b11" ed="T"/><l>以一之自然，</l><l>皆行諸佛道。</l>
<lb n="0593b12" ed="T"/><l>所演放光明，</l><l>導師爲若茲，</l>
<lb n="0593b13" ed="T"/><l>普見於忍界，</l><l>一切靡不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593009" n="0593009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593009" n="0593009"/><anchor xml:id="beg0593009" n="0593009"/>周<anchor xml:id="end0593009"/>；</l>
<lb n="0593b14" ed="T"/><l>普示現一切，</l><l>威神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593010" n="0593010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593010" n="0593010"/><anchor xml:id="beg0593010" n="0593010"/>之<anchor xml:id="end0593010"/>變化，</l>
<lb n="0593b15" ed="T"/><l>吾身已得入，</l><l>於一自然行。</l>
<lb n="0593b16" ed="T"/><l>今以是之故，</l><l>興發如此念：</l>
<lb n="0593b17" ed="T"/><l>『今爲正應時，</l><l>稽首於法王。』</l>
<lb n="0593b18" ed="T"/><l>無央數菩薩，</l><l>悉來集會斯，</l>
<lb n="0593b19" ed="T"/><l>而欲得聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593011" n="0593011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593011" n="0593011"/><anchor xml:id="beg0593011" n="0593011"/>省<anchor xml:id="end0593011"/>，</l><l>所分別法事。</l>
<lb n="0593b20" ed="T"/><l>今日諸會者，</l><l>淸淨復淸淨，</l>
<lb n="0593b21" ed="T"/><l>而於諸世界，</l><l>親近遵修行。</l>
<lb n="0593b22" ed="T"/><l>聖慧無限量、</l><l>境界無罣礙，</l>
<lb n="0593b23" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593012" n="0593012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593012" n="0593012"/><anchor xml:id="beg0593012" n="0593012"/>逮得<anchor xml:id="end0593012"/>於勇猛，</l><l>無極之威神。</l>
<lb n="0593b24" ed="T"/><l>斯等遊世誼，</l><l>所行逮神仙，</l>
<lb n="0593b25" ed="T"/><l>智慧不可計，</l><l>超越精進力，</l>
<lb n="0593b26" ed="T"/><l>而造奮光明，</l><l>悉照諸菩薩。</l>
<lb n="0593b27" ed="T"/><l>今鄙如應問：</l><l>『殊勝最上法，</l>
<lb n="0593b28" ed="T"/><l>所堪任境界？』</l><l>爲之大聖通，</l>
<lb n="0593b29" ed="T"/><l>自恣其威<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593013" n="0593013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593013" n="0593013"/><anchor xml:id="beg0593013" n="0593013"/>曜<anchor xml:id="end0593013"/>，</l><l>而普悉示現。</l>
<pb n="0593c" ed="T" xml:id="T10.0291.0593c"/>
<lb n="0593c01" ed="T"/><l>導師最上尊！</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593014" n="0593014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593014" n="0593014"/><anchor xml:id="beg0593014" n="0593014"/>頒宣<anchor xml:id="end0593014"/>諸佛土，</l>
<lb n="0593c02" ed="T"/><l>孰爲人中聖、</l><l>至上之眞子？」</l></lg>
<lb n="0593c03" ed="T"/><p xml:id="pT10p0593c0301">說此頌讚已，應時世尊從口演光，名不可計
<lb n="0593c04" ed="T"/>億數照明，照於一切無有邊際諸佛世界，繞
<lb n="0593c05" ed="T"/>諸佛土具足十匝，示現如來聖旨威變，請無
<lb n="0593c06" ed="T"/>央數諸菩薩億百千姟悉見吿勅，動諸佛土，
<lb n="0593c07" ed="T"/>至諸惡趣悉滅災患，覆蔽一切諸魔宮殿。十
<lb n="0593c08" ed="T"/>方如來平等正覺覺諸不覺，示現諸佛衆會
<lb n="0593c09" ed="T"/>道場。光明之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593015" n="0593015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593015" n="0593015"/><anchor xml:id="beg0593015" n="0593015"/>耀<anchor xml:id="end0593015"/>度于法界，一切周遍虛空之
<lb n="0593c10" ed="T"/>界，達諸佛土尋卽復還，繞諸菩薩，入於普
<lb n="0593c11" ed="T"/>賢菩薩面門。</p><p xml:id="pT10p0593c1106" cb:place="inline">普賢菩薩適遇斯光，尋時如應，
<lb n="0593c12" ed="T"/>功德、威顏、師子之座倍加於前⸺超越佛身及
<lb n="0593c13" ed="T"/>師子座，又復絕踰諸菩薩體師子之座。普賢
<lb n="0593c14" ed="T"/>菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593016" n="0593016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593016" n="0593016"/><anchor xml:id="beg0593016" n="0593016"/>儀<anchor xml:id="end0593016"/>觀、美德、師子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593017" n="0593017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593017" n="0593017"/><anchor xml:id="beg0593017" n="0593017"/>之<anchor xml:id="end0593017"/>座高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593018" n="0593018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593018" n="0593018"/><anchor xml:id="beg0593018" n="0593018"/>廣<anchor xml:id="end0593018"/>殊妙，而
<lb n="0593c15" ed="T"/>現特爲顯麗。</p><p xml:id="pT10p0593c1506" cb:place="inline">爾時，如來族姓成首菩薩問普
<lb n="0593c16" ed="T"/>賢曰：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593019" n="0593019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593019" n="0593019"/><anchor xml:id="beg0593019" n="0593019"/>唯<anchor xml:id="end0593019"/>，佛之子！仁之功德不可思議，一切世
<lb n="0593c17" ed="T"/>界悉遍知之。興大變化<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593020" n="0593020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593020" n="0593020"/><anchor xml:id="beg0593020" n="0593020"/>悅諸<anchor xml:id="end0593020"/>菩薩，無極感動，
<lb n="0593c18" ed="T"/>今斯，佛子！如來所現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593021" n="0593021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593021" n="0593021"/><anchor xml:id="beg0593021" n="0593021"/>變<anchor xml:id="end0593021"/>本瑞應？」</p><p xml:id="pT10p0593c1813" cb:place="inline">普賢菩薩
<lb n="0593c19" ed="T"/>謂如來族姓成首菩薩：「如吾所憶，又如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593022" n="0593022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593022" n="0593022"/><anchor xml:id="beg0593022" n="0593022"/>往<anchor xml:id="end0593022"/>古
<lb n="0593c20" ed="T"/>諸平等覺之所覩現，如斯變化無極感動，當
<lb n="0593c21" ed="T"/>講如來興顯經典。今者，大聖欲演此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593023" n="0593023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593023" n="0593023"/><anchor xml:id="beg0593023" n="0593023"/>義<anchor xml:id="end0593023"/>，故
<lb n="0593c22" ed="T"/>復示現如是變應。」</p><p xml:id="pT10p0593c2208" cb:place="inline">如來族姓成首菩薩適聞
<lb n="0593c23" ed="T"/>於斯興顯典名，尋時卽以佛之威神，地則大
<lb n="0593c24" ed="T"/>動。於是，如來族姓成首菩薩謂普賢曰：「善哉，
<lb n="0593c25" ed="T"/>佛子！堪任能樂爲諸菩薩大士之等讚揚如
<lb n="0593c26" ed="T"/>來、至眞、等正覺興顯成乎。今者，十方悉皆嚴
<lb n="0593c27" ed="T"/>淨，無央數億百千姟衆而來集會。往古善修
<lb n="0593c28" ed="T"/>淸淨之行，心有所歸，懷抱道德，顯發覺意，演
<lb n="0593c29" ed="T"/>大言辭，超度彼岸。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593024" n="0593024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593024" n="0593024"/><anchor xml:id="beg0593024" n="0593024"/>建<anchor xml:id="end0593024"/>立一切諸如來行、威
<pb n="0594a" ed="T" xml:id="T10.0291.0594a"/>
<lb n="0594a01" ed="T"/>儀禮節，心念諸佛未曾忘捨，興設大哀，普觀
<lb n="0594a02" ed="T"/>衆生。諸大菩薩決了神通，分別一切如來精
<lb n="0594a03" ed="T"/>進，己身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594001" n="0594001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594001" n="0594001"/><anchor xml:id="beg0594001" n="0594001"/>惔怕<anchor xml:id="end0594001"/>，聞一切佛所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594002" n="0594002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594002" n="0594002"/><anchor xml:id="beg0594002" n="0594002"/>讚<anchor xml:id="end0594002"/>道音、尊妙之
<lb n="0594a04" ed="T"/>法。如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594003" n="0594003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594003" n="0594003"/><anchor xml:id="beg0594003" n="0594003"/>儔<anchor xml:id="end0594003"/>倫功德名稱，平等蠲除一切憎
<lb n="0594a05" ed="T"/>愛而無適莫，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594004" n="0594004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594004" n="0594004"/><anchor xml:id="beg0594004" n="0594004"/>今<anchor xml:id="end0594004"/>斯菩薩皆來集會。仁爲佛
<lb n="0594a06" ed="T"/>子，曾已供養無央數億百千姟佛，稽首諮
<lb n="0594a07" ed="T"/>受；悉已遵修諸菩薩行，獲大神足、諸三昧門、
<lb n="0594a08" ed="T"/>娛樂神通，皆入如來祕密之藏；<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>銷<anchor xml:id="end_1"/>諸狐疑，
<lb n="0594a09" ed="T"/>入于如來無畏精進，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594005" n="0594005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594005" n="0594005"/><anchor xml:id="beg0594005" n="0594005"/>探<anchor xml:id="end0594005"/>覩衆生一切諸根；皆
<lb n="0594a10" ed="T"/>以信於眞諦解脫而說經典，達如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594006" n="0594006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594006" n="0594006"/><anchor xml:id="beg0594006" n="0594006"/>動<anchor xml:id="end0594006"/>；聖
<lb n="0594a11" ed="T"/>性所歸，頒宣一切諸佛之法，最爲第一得度
<lb n="0594a12" ed="T"/>無極。如是比類不可稱計，衆德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594007" n="0594007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594007" n="0594007"/><anchor xml:id="beg0594007" n="0594007"/>奇<anchor xml:id="end0594007"/>特。善哉，
<lb n="0594a13" ed="T"/>佛子！願說如來興顯現身、暢演弘音，所可
<lb n="0594a14" ed="T"/>講說諸心念行、境界之處，所歎行者成最正
<lb n="0594a15" ed="T"/>覺、轉于法輪、宣傳佛敎、現大滅度，示於如
<lb n="0594a16" ed="T"/>來一切德本、諸所造行。」</p><p xml:id="pT10p0594a1610" cb:place="inline">爾時，如來族姓成首
<lb n="0594a17" ed="T"/>菩薩重欲解<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>義<anchor xml:id="end_2"/>分別所歸，則爲普賢菩薩
<lb n="0594a18" ed="T"/>而說頌曰：</p>
<lb n="0594a19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0594a1901" subtype="v5"><l>「善歸無合會，</l><l>諦曉了悉覺，</l>
<lb n="0594a20" ed="T"/><l>其慧則無上，</l><l>平等離欲塵。</l>
<lb n="0594a21" ed="T"/><l>稱歎於最勝，</l><l>所行無限量，</l>
<lb n="0594a22" ed="T"/><l>其聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594008" n="0594008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594008" n="0594008"/><anchor xml:id="beg0594008" n="0594008"/>于<anchor xml:id="end0594008"/>音<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594009" n="0594009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594009" n="0594009"/><anchor xml:id="beg0594009" n="0594009"/>響<anchor xml:id="end0594009"/>，</l><l>一切悉踊躍。</l>
<lb n="0594a23" ed="T"/><l>菩薩之殊特，</l><l>云何興出勝？</l>
<lb n="0594a24" ed="T"/><l>所以得歸趣，</l><l>何因致眞實？</l>
<lb n="0594a25" ed="T"/><l>如來之音<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>響<anchor xml:id="end_3"/>，</l><l>何謂爲身心？</l>
<lb n="0594a26" ed="T"/><l>其行之境界，</l><l>斯大稱云何？</l>
<lb n="0594a27" ed="T"/><l>何謂爲諸佛，</l><l>而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594010" n="0594010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594010" n="0594010"/><anchor xml:id="beg0594010" n="0594010"/>因<anchor xml:id="end0594010"/>言如來？</l>
<lb n="0594a28" ed="T"/><l>何故爲最勝，</l><l>而轉於法輪？</l>
<lb n="0594a29" ed="T"/><l>願講衆安住，</l><l>滅度之道地，</l>
<pb n="0594b" ed="T" xml:id="T10.0291.0594b"/>
<lb n="0594b01" ed="T"/><l>當悅可斯等，</l><l>無量諸佛子。</l>
<lb n="0594b02" ed="T"/><l>其在于十方，</l><l>安住大法王，</l>
<lb n="0594b03" ed="T"/><l>一切諸衆生，</l><l>功德之所歸。</l>
<lb n="0594b04" ed="T"/><l>斯等之福慶，</l><l>大聖願爲說，</l>
<lb n="0594b05" ed="T"/><l>何緣見道意？</l><l>云何至安住？</l>
<lb n="0594b06" ed="T"/><l>云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594011" n="0594011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594011" n="0594011"/><anchor xml:id="beg0594011" n="0594011"/>得<anchor xml:id="end0594011"/>聽聞，</l><l>如來之名號？</l>
<lb n="0594b07" ed="T"/><l>未曾得覩見，</l><l>滅度諸大聖，</l>
<lb n="0594b08" ed="T"/><l>假使發踊躍，</l><l>恭敬於尊聖。</l>
<lb n="0594b09" ed="T"/><l>唯悅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594012" n="0594012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594012" n="0594012"/><anchor xml:id="beg0594012" n="0594012"/>豫<anchor xml:id="end0594012"/>說之，</l><l>何因成大意？</l>
<lb n="0594b10" ed="T"/><l>今以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594013" n="0594013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594013" n="0594013"/><anchor xml:id="beg0594013" n="0594013"/>問<anchor xml:id="end0594013"/>於此，</l><l>淸淨之大人！</l>
<lb n="0594b11" ed="T"/><l>爲說所奉行，</l><l>大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594014" n="0594014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594014" n="0594014"/><anchor xml:id="beg0594014" n="0594014"/>德<anchor xml:id="end0594014"/>之巨海。</l>
<lb n="0594b12" ed="T"/><l>察斯諸菩薩，</l><l>一切悉叉手，</l>
<lb n="0594b13" ed="T"/><l>問佛幷仁者，</l><l>及諮于鄙身。</l>
<lb n="0594b14" ed="T"/><l>當爲斯等故，</l><l>宣說淨尊法，</l>
<lb n="0594b15" ed="T"/><l>爲斷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594015" n="0594015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594015" n="0594015"/><anchor xml:id="beg0594015" n="0594015"/>衆<anchor xml:id="end0594015"/>狐疑，</l><l>獲無量大慧。</l>
<lb n="0594b16" ed="T"/><l>因爲引譬喩，</l><l>示現佛種姓，</l>
<lb n="0594b17" ed="T"/><l>設衆生聞者，</l><l>發淸淨道心。</l>
<lb n="0594b18" ed="T"/><l>悉令諸佛土，</l><l>周遍勝無餘，</l>
<lb n="0594b19" ed="T"/><l>諸佛普示現，</l><l>若干種身形。</l>
<lb n="0594b20" ed="T"/><l>知法淸淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594016" n="0594016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594016" n="0594016"/><anchor xml:id="beg0594016" n="0594016"/>者<anchor xml:id="end0594016"/>，</l><l>則演隨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594017" n="0594017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594017" n="0594017"/><anchor xml:id="beg0594017" n="0594017"/>應<anchor xml:id="end0594017"/>時，</l>
<lb n="0594b21" ed="T"/><l>因其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594018" n="0594018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594018" n="0594018"/><anchor xml:id="beg0594018" n="0594018"/>族<anchor xml:id="end0594018"/>譬喩，</l><l>而爲示現說。</l>
<lb n="0594b22" ed="T"/><l>往至姟佛土，</l><l>於十方百、千、</l>
<lb n="0594b23" ed="T"/><l>億百那術數，</l><l>無量不可計，</l>
<lb n="0594b24" ed="T"/><l>難可得値見，</l><l>如是等菩薩，</l>
<lb n="0594b25" ed="T"/><l>如今日聚會，</l><l>若茲自在勝。</l>
<lb n="0594b26" ed="T"/><l>是故願說之，</l><l>安住行淸淨，</l>
<lb n="0594b27" ed="T"/><l>由斯廣宣闡，</l><l>如來之族姓。</l>
<lb n="0594b28" ed="T"/><l>斯等諸菩薩，</l><l>一切叉手立，</l>
<lb n="0594b29" ed="T"/><l>普<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594019" n="0594019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594019" n="0594019"/><anchor xml:id="beg0594019" n="0594019"/>悉<anchor xml:id="end0594019"/>志求法，</l><l>渴仰於經典。」</l></lg>
<pb n="0594c" ed="T" xml:id="T10.0291.0594c"/>
<lb n="0594c01" ed="T"/><p xml:id="pT10p0594c0101">普賢菩薩緣如來族姓成首所問，普吿一切
<lb n="0594c02" ed="T"/>諸菩薩衆：「唯，最勝子！諸如來處不可思議至
<lb n="0594c03" ed="T"/>眞、等正覺，若興出者，演不可量叙法次第，無
<lb n="0594c04" ed="T"/>能稱計。如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594020" n="0594020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594020" n="0594020"/><anchor xml:id="beg0594020" n="0594020"/>熙<anchor xml:id="end0594020"/>隆巍巍如是，雖以一事，不
<lb n="0594c05" ed="T"/>以一事而歸於道。所以者何？唯佛之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594021" n="0594021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594021" n="0594021"/><anchor xml:id="beg0594021" n="0594021"/>號<anchor xml:id="end0594021"/>。又
<lb n="0594c06" ed="T"/>有十事爲無量法歸不可計百千功德，修習
<lb n="0594c07" ed="T"/>所行得至如來。何謂爲十？道心無量，普護群
<lb n="0594c08" ed="T"/>黎一切之意、往宿積累善行之念；志性無限，
<lb n="0594c09" ed="T"/>從本淸淨；合集無極大慈大哀，而以習趣救
<lb n="0594c10" ed="T"/>濟衆生；願行無底，不斷遵修福慧無極；習行
<lb n="0594c11" ed="T"/>無厭而習歸趣；敎化衆生無邊佛藏；亦以習
<lb n="0594c12" ed="T"/>趣善諦淸淨；無量善權智慧之路；奉無量
<lb n="0594c13" ed="T"/>德無限之道；所習聖智合集，懷來無際法
<lb n="0594c14" ed="T"/><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>義<anchor xml:id="end_4"/>經典之藏。是故，佛子！十法之行爲法面
<lb n="0594c15" ed="T"/>首。已具足十，不可計會無量百千眷屬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594022" n="0594022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594022" n="0594022"/><anchor xml:id="beg0594022" n="0594022"/>枝<anchor xml:id="end0594022"/>
<lb n="0594c16" ed="T"/>黨得歸如來。</p><p xml:id="pT10p0594c1606" cb:place="inline">「譬如，佛子！其千世界所因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594023" n="0594023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594023" n="0594023"/><anchor xml:id="beg0594023" n="0594023"/>得<anchor xml:id="end0594023"/>
<lb n="0594c17" ed="T"/>號，不以一事而合成也，以無數合會成。譬如
<lb n="0594c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594024" n="0594024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594024" n="0594024"/><anchor xml:id="beg0594024" n="0594024"/>大<anchor xml:id="end0594024"/>陰不失時節而以澍雨，有四因緣諸風
<lb n="0594c19" ed="T"/>習習、飄颻流布：風名執御，其大風場多有
<lb n="0594c20" ed="T"/>衆水主導御雨；有枯竭風，其風<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594025" n="0594025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594025" n="0594025"/><anchor xml:id="beg0594025" n="0594025"/>燒<anchor xml:id="end0594025"/>水；有風
<lb n="0594c21" ed="T"/>名曰住立，住立一切所有宮殿；風名莊嚴，爲
<lb n="0594c22" ed="T"/>諸三千受體衆生罪福俱遊。計諸菩薩所成
<lb n="0594c23" ed="T"/>功德亦復如是，無有限量、不可計會；亦如若
<lb n="0594c24" ed="T"/>干立三千界乃得諸法，無有能爲分別計數、
<lb n="0594c25" ed="T"/>稱量本末，無能覩見盡其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594026" n="0594026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594026" n="0594026"/><anchor xml:id="beg0594026" n="0594026"/>原<anchor xml:id="end0594026"/>者。如是，佛子！
<lb n="0594c26" ed="T"/>如來、至眞、等正覺不以一事、不以一<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>義<anchor xml:id="end_5"/>而興
<lb n="0594c27" ed="T"/>出也。</p><p xml:id="pT10p0594c2703" cb:place="inline">「又，從往古諸如來所先興弘陰法雨，其
<lb n="0594c28" ed="T"/>心奉敎而無厭惓，志性堅強，執持不忘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594027" n="0594027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594027" n="0594027"/><anchor xml:id="beg0594027" n="0594027"/>不<anchor xml:id="end0594027"/>
<lb n="0594c29" ed="T"/>有憒亂，觀察寂然。以慧道場枯竭一切塵勞
<pb n="0595a" ed="T" xml:id="T10.0291.0595a"/>
<lb n="0595a01" ed="T"/>之欲，誘勸修<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595001" n="0595001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595001" n="0595001"/><anchor xml:id="beg0595001" n="0595001"/>殖<anchor xml:id="end0595001"/>衆德之本，而善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595002" n="0595002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595002" n="0595002"/><anchor xml:id="beg0595002" n="0595002"/>建<anchor xml:id="end0595002"/>進、<anchor xml:id="nkr_note_add_0595a0101" n="0595a0101"/><anchor xml:id="beg0595a0101" n="0595a0101"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0595a0101"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0595a0102" n="0595a0102"/><anchor xml:id="beg0595a0102" n="0595a0102"/>銷<anchor xml:id="end0595a0102"/>
<lb n="0595a02" ed="T"/>却憍慢。分別決了淸淨之行，講暢言敎，德淨
<lb n="0595a03" ed="T"/>群生。如來功祚道原無漏，懷來如是至眞、正
<lb n="0595a04" ed="T"/>覺，獲致諸法，於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595003" n="0595003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595003" n="0595003"/><anchor xml:id="beg0595003" n="0595003"/>彼<anchor xml:id="end0595003"/>無有興出之者，是爲入
<lb n="0595a05" ed="T"/>于第一之門，菩薩所行至於如來之所興顯。
<lb n="0595a06" ed="T"/>「復次，佛子！譬如喩於三千世界自然興盛，起
<lb n="0595a07" ed="T"/>大陰雲名不可壞，應時而雨，其餘地者不能
<lb n="0595a08" ed="T"/>堪任受於此水，唯有三千世界遭水變時。如
<lb n="0595a09" ed="T"/>是，仁者！佛之法界有弘法澤名曰無壞，合集
<lb n="0595a10" ed="T"/>如來不斷佛種，及諸聖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595004" n="0595004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595004" n="0595004"/><anchor xml:id="beg0595004" n="0595004"/>士<anchor xml:id="end0595004"/>、一切聲聞及與
<lb n="0595a11" ed="T"/>緣覺所不堪任受持、奉行。唯有菩薩承大勢
<lb n="0595a12" ed="T"/>力，心無恐懼，誓被德鎧，是爲二事。」</p><p xml:id="pT10p0595a1214" cb:place="inline">於是頌
<lb n="0595a13" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0595a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0595a1401" subtype="v5"><l>「明聽諸十方，</l><l>一切世間上，</l>
<lb n="0595a15" ed="T"/><l>求比無等倫，</l><l>譬之若虛空。</l>
<lb n="0595a16" ed="T"/><l>導師之所行，</l><l>無量、無邊際，</l>
<lb n="0595a17" ed="T"/><l>則爲無<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>儔<anchor xml:id="end_6"/>匹，</l><l>其德皆周遍。</l>
<lb n="0595a18" ed="T"/><l>假使思惟佛，</l><l>心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595005" n="0595005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595005" n="0595005"/><anchor xml:id="beg0595005" n="0595005"/>念<anchor xml:id="end0595005"/>之所由，</l>
<lb n="0595a19" ed="T"/><l>斯諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595006" n="0595006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595006" n="0595006"/><anchor xml:id="beg0595006" n="0595006"/>十方<anchor xml:id="end0595006"/>者，</l><l>功德無限量。</l>
<lb n="0595a20" ed="T"/><l>衆人之口辭，</l><l>億百千劫歎，</l>
<lb n="0595a21" ed="T"/><l>雄師子無極，</l><l>世俗無有雙。</l>
<lb n="0595a22" ed="T"/><l>一切諸十方，</l><l>諸所有佛土，</l>
<lb n="0595a23" ed="T"/><l>皆破碎如塵，</l><l>如是塵數劫，</l>
<lb n="0595a24" ed="T"/><l>復如億百千，</l><l>諮嗟諸<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>十方<anchor xml:id="end_7"/>，</l>
<lb n="0595a25" ed="T"/><l>一毛之功德，</l><l>而不能盡極。</l>
<lb n="0595a26" ed="T"/><l>假令有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595007" n="0595007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595007" n="0595007"/><anchor xml:id="beg0595007" n="0595007"/>丈夫<anchor xml:id="end0595007"/>，</l><l>欲稱量虛空，</l>
<lb n="0595a27" ed="T"/><l>第二人計然，</l><l>疾算諸受相，</l>
<lb n="0595a28" ed="T"/><l>不可計無量、</l><l>不能盡虛空，</l>
<lb n="0595a29" ed="T"/><l>當知諸<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>十方<anchor xml:id="end_8"/>，</l><l>如是行無限。</l>
<pb n="0595b" ed="T" xml:id="T10.0291.0595b"/>
<lb n="0595b01" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0595008" n="0595008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595008" n="0595008"/><anchor xml:id="beg0595008" n="0595008"/>假令<anchor xml:id="end0595008"/>三世人，</l><l>諸在三界者，</l>
<lb n="0595b02" ed="T"/><l>設計此衆生，</l><l>心之所行念，</l>
<lb n="0595b03" ed="T"/><l>心一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595009" n="0595009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595009" n="0595009"/><anchor xml:id="beg0595009" n="0595009"/>時<anchor xml:id="end0595009"/>須臾，</l><l>悉可知分數，</l>
<lb n="0595b04" ed="T"/><l>群萌諸思想，</l><l>神識之所念。</l>
<lb n="0595b05" ed="T"/><l>猶譬如法界，</l><l>悉無有邊際，</l>
<lb n="0595b06" ed="T"/><l>而不見一切，</l><l>法界之所趣。</l>
<lb n="0595b07" ed="T"/><l>十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595010" n="0595010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595010" n="0595010"/><anchor xml:id="beg0595010" n="0595010"/>力亦<anchor xml:id="end0595010"/>如是，</l><l>所行無限量，</l>
<lb n="0595b08" ed="T"/><l>一切無一切，</l><l>法界爲自然。</l>
<lb n="0595b09" ed="T"/><l>猶如大雨時，</l><l>名曰不可壞，</l>
<lb n="0595b10" ed="T"/><l>無能任受者，</l><l>水災乃能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595011" n="0595011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595011" n="0595011"/><anchor xml:id="beg0595011" n="0595011"/>苞<anchor xml:id="end0595011"/>。</l>
<lb n="0595b11" ed="T"/><l>佛演無極澤，</l><l>小乘不堪受，</l>
<lb n="0595b12" ed="T"/><l>唯菩薩能奉，</l><l>遍布於一切。</l>
<lb n="0595b13" ed="T"/><l>無本如無本，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0595012" n="0595012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595012" n="0595012"/><anchor xml:id="beg0595012" n="0595012"/>寂寞<anchor xml:id="end0595012"/>無二想，</l>
<lb n="0595b14" ed="T"/><l>永無有生者，</l><l>是曰爲普等。</l>
<lb n="0595b15" ed="T"/><l>一切世間上，</l><l>境界亦如茲，</l>
<lb n="0595b16" ed="T"/><l>無本等自然，</l><l>已脫於增損。</l>
<lb n="0595b17" ed="T"/><l>猶如斯本際，</l><l>眞本際無際，</l>
<lb n="0595b18" ed="T"/><l>三世爲平等，</l><l>普解脫一切。</l>
<lb n="0595b19" ed="T"/><l>愍哀等如斯，</l><l>導師之所行，</l>
<lb n="0595b20" ed="T"/><l>咸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595013" n="0595013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595013" n="0595013"/><anchor xml:id="beg0595013" n="0595013"/>周<anchor xml:id="end0595013"/>於三世，</l><l>一切無罣<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>礙<anchor xml:id="end_9"/>。</l>
<lb n="0595b21" ed="T"/><l>本際無所造，</l><l>無造能自然，</l>
<lb n="0595b22" ed="T"/><l>本淨如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595014" n="0595014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595014" n="0595014"/><anchor xml:id="beg0595014" n="0595014"/>虛空<anchor xml:id="end0595014"/>，</l><l>無垢、無塵勞。</l>
<lb n="0595b23" ed="T"/><l>最勝顯如是，</l><l>一切悉嚴淨，</l>
<lb n="0595b24" ed="T"/><l>已捨造、無造，</l><l>棄於有、無事。</l>
<lb n="0595b25" ed="T"/><l>釋放言聲辭，</l><l>及一切音<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>響<anchor xml:id="end_a"/>，</l>
<lb n="0595b26" ed="T"/><l>蠲除於去、來，</l><l>滅度無所有。</l>
<lb n="0595b27" ed="T"/><l>諸十方如斯，</l><l>於法而自然，</l>
<lb n="0595b28" ed="T"/><l>一切言無聲，</l><l>亦不可受持。</l>
<lb n="0595b29" ed="T"/><l>如是淨寂然，</l><l>曉了一切法，</l>
<pb n="0595c" ed="T" xml:id="T10.0291.0595c"/>
<lb n="0595c01" ed="T"/><l>如空中鳥跡，</l><l>若石處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595015" n="0595015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595015" n="0595015"/><anchor xml:id="beg0595015" n="0595015"/>虛空<anchor xml:id="end0595015"/>。</l>
<lb n="0595c02" ed="T"/><l>緣本所誓願，</l><l>而示現色身，</l>
<lb n="0595c03" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0595016" n="0595016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595016" n="0595016"/><anchor xml:id="beg0595016" n="0595016"/>自<anchor xml:id="end0595016"/>觀諸十方，</l><l>最勝所變化。</l>
<lb n="0595c04" ed="T"/><l>假使欲入斯，</l><l>如是最勝界，</l>
<lb n="0595c05" ed="T"/><l>當志念遵道，</l><l>自淨其志性。</l>
<lb n="0595c06" ed="T"/><l>制捐諸思想，</l><l>於念亦無念，</l>
<lb n="0595c07" ed="T"/><l>猶空中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595017" n="0595017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595017" n="0595017"/><anchor xml:id="beg0595017" n="0595017"/>鳥<anchor xml:id="end0595017"/>跡，</l><l>心所入如是。</l>
<lb n="0595c08" ed="T"/><l>是故，安住子！</l><l>省諸導師行，</l>
<lb n="0595c09" ed="T"/><l>聽我之所說，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0595018" n="0595018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595018" n="0595018"/><anchor xml:id="beg0595018" n="0595018"/>精<anchor xml:id="end0595018"/>擧諸譬喩。</l>
<lb n="0595c10" ed="T"/><l>計於諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595019" n="0595019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595019" n="0595019"/><anchor xml:id="beg0595019" n="0595019"/>十方<anchor xml:id="end0595019"/>，</l><l>名德不可極，</l>
<lb n="0595c11" ed="T"/><l>況復說其<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>義<anchor xml:id="end_b"/>，</l><l>諮嗟講聖尊？</l>
<lb n="0595c12" ed="T"/><l>如彼群萌類，</l><l>自然行致身，</l>
<lb n="0595c13" ed="T"/><l>不能思念計，</l><l>諸導師所行。</l>
<lb n="0595c14" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>十方<anchor xml:id="end_c"/>境界果，</l><l>佛道自在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595020" n="0595020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595020" n="0595020"/><anchor xml:id="beg0595020" n="0595020"/>倫<anchor xml:id="end0595020"/>，</l>
<lb n="0595c15" ed="T"/><l>成就諸德本，</l><l>聽說一切德。</l>
<lb n="0595c16" ed="T"/><l>今現是世人，</l><l>思行令無餘，</l>
<lb n="0595c17" ed="T"/><l>未曾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595021" n="0595021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595021" n="0595021"/><anchor xml:id="beg0595021" n="0595021"/>念<anchor xml:id="end0595021"/>堪任，</l><l>合聚依因緣。</l>
<lb n="0595c18" ed="T"/><l>百億土有辭，</l><l>音合億百千，</l>
<lb n="0595c19" ed="T"/><l>所以曰言世，</l><l>因立三千界；</l>
<lb n="0595c20" ed="T"/><l>人中上如是，</l><l>斯等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595022" n="0595022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595022" n="0595022"/><anchor xml:id="beg0595022" n="0595022"/>自然悉<anchor xml:id="end0595022"/>，</l>
<lb n="0595c21" ed="T"/><l>不能計演德，</l><l>如其等所周。</l>
<lb n="0595c22" ed="T"/><l>常可數宣暢，</l><l>一切衆生念，</l>
<lb n="0595c23" ed="T"/><l>不可知人尊，</l><l>所行之自然。</l></lg>
<lb n="0595c24" ed="T"/><p xml:id="pT10p0595c2401">「復次，佛子！猶如此雨，無所從來、無所從去，而
<lb n="0595c25" ed="T"/>致斯潤；是群萌類因罪、福生。如是，佛子！斯
<lb n="0595c26" ed="T"/>諸如來興隆道化，無所從來、無所從去，而致
<lb n="0595c27" ed="T"/>法雨，悉是菩薩衆德本力，是爲三事。」</p><p xml:id="pT10p0595c2715" cb:place="inline">於是
<lb n="0595c28" ed="T"/>頌曰：</p>
<lb n="0595c29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0595c2901" subtype="v5"><l>「如雨無從來，</l><l>去亦無所至；</l>
<pb n="0596a" ed="T" xml:id="T10.0291.0596a"/>
<lb n="0596a01" ed="T"/><l>佛化一切然，</l><l>無來亦無去。</l></lg>
<lb n="0596a02" ed="T"/><p xml:id="pT10p0596a0201">「復次，佛子！譬如大雨三千世界，受體衆人無
<lb n="0596a03" ed="T"/>能計會知其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596001" n="0596001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596001" n="0596001"/><anchor xml:id="beg0596001" n="0596001"/>渧<anchor xml:id="end0596001"/>數⸺設一佛土所興衆生，思
<lb n="0596a04" ed="T"/>念弘澤，心眼爲惑，唯有主知⸺三千世界雨，尊
<lb n="0596a05" ed="T"/>天子悉知諸數，不失一<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>渧<anchor xml:id="end_d"/>，悉是宿本德之
<lb n="0596a06" ed="T"/>所致。如是，仁者！一切衆生聲聞、緣覺不能曉
<lb n="0596a07" ed="T"/>了、思惟、觀察如來法澤，不能及念懷來大
<lb n="0596a08" ed="T"/>心，假使聞之斯大心者，則當迷惑；唯衆生
<lb n="0596a09" ed="T"/>尊菩薩大人於過去佛善修道業、得無上力
<lb n="0596a10" ed="T"/>能知之耳，是爲第四。」</p><p xml:id="pT10p0596a1009" cb:place="inline">於是頌曰：</p>
<lb n="0596a11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0596a1101" subtype="v5"><l>「猶如有大雨，</l><l>遍三千佛土，</l>
<lb n="0596a12" ed="T"/><l>唯尊天子知，</l><l>其餘無能別。</l>
<lb n="0596a13" ed="T"/><l>計一切聲聞，</l><l>及緣覺之乘，</l>
<lb n="0596a14" ed="T"/><l>不解佛法雨，</l><l>唯菩薩能知。</l></lg>
<lb n="0596a15" ed="T"/><p xml:id="pT10p0596a1501">「復次，佛子！興大雲時，又有陰雨名曰滅除，滅
<lb n="0596a16" ed="T"/>盡於火；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596002" n="0596002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596002" n="0596002"/><anchor xml:id="beg0596002" n="0596002"/>有<anchor xml:id="end0596002"/>大雨名曰憒亂，壞於水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596003" n="0596003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596003" n="0596003"/><anchor xml:id="beg0596003" n="0596003"/>災<anchor xml:id="end0596003"/>；又有
<lb n="0596a17" ed="T"/>大雨名曰斷絕，斷除於風；又有大雨名曰壞
<lb n="0596a18" ed="T"/>敗，毀壞大寶；又有大雨名曰消爛，則以糜爛
<lb n="0596a19" ed="T"/>三千世界。如來如是興顯于世，有大法雨名
<lb n="0596a20" ed="T"/>曰滅除而演法澤，消除一切塵勞之欲；又名
<lb n="0596a21" ed="T"/>積業而演法澤，積累一切衆德之本；又名蠲
<lb n="0596a22" ed="T"/>釋而演法澤，斷除一切六十二見；又名壞敗
<lb n="0596a23" ed="T"/>而演法澤，令成一切諸法之慧；又名消化而
<lb n="0596a24" ed="T"/>演法澤，化滅一切心志所行，是爲第五。」</p><p xml:id="pT10p0596a2416" cb:place="inline">於是
<lb n="0596a25" ed="T"/>頌曰：</p>
<lb n="0596a26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0596a2601" subtype="v5"><l>「如雨滅除火、</l><l>有雨壞水災、</l>
<lb n="0596a27" ed="T"/><l>有雨斷絕風、</l><l>毀落大寶山；</l>
<lb n="0596a28" ed="T"/><l>如來興顯世，</l><l>滅一切貪欲、</l>
<lb n="0596a29" ed="T"/><l>積累衆德本、</l><l>除六十二見、</l>
<pb n="0596b" ed="T" xml:id="T10.0291.0596b"/>
<lb n="0596b01" ed="T"/><l>法雨於十方，</l><l>成就一切慧、</l>
<lb n="0596b02" ed="T"/><l>化衆生志性，</l><l>使順從正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596004" n="0596004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596004" n="0596004"/><anchor xml:id="beg0596004" n="0596004"/>道<anchor xml:id="end0596004"/>。</l>
<lb n="0596b03" ed="T"/><l>令不悋四大，</l><l>三界無根原，</l>
<lb n="0596b04" ed="T"/><l>自然無極慈，</l><l>三達無罣礙。</l></lg>
<lb n="0596b05" ed="T"/><p xml:id="pT10p0596b0501">「復次，佛子！如雨一味，若滋無限，潤悉周遍；如
<lb n="0596b06" ed="T"/>來若斯，以一大哀，咸雨一切令至無邊，法澤
<lb n="0596b07" ed="T"/>周普，懷致大聖，故曰如來分別顯現無量之
<lb n="0596b08" ed="T"/>法，是爲六事。」</p><p xml:id="pT10p0596b0806" cb:place="inline">於是頌曰：</p>
<lb n="0596b09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0596b0901" subtype="v5"><l>「譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596005" n="0596005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596005" n="0596005"/><anchor xml:id="beg0596005" n="0596005"/>如<anchor xml:id="end0596005"/>雨一味，</l><l>而悉遍蒙潤；</l>
<lb n="0596b10" ed="T"/><l>如來亦如是，</l><l>行等無偏邪，</l>
<lb n="0596b11" ed="T"/><l>則以一大哀，</l><l>咸雨一切人，</l>
<lb n="0596b12" ed="T"/><l>法澤至無邊，</l><l>普懷來大道。</l></lg>
<lb n="0596b13" ed="T"/><p xml:id="pT10p0596b1301">「復次，佛子！猶如三千世界還復之時，先成色
<lb n="0596b14" ed="T"/>界諸天子身所有宮殿，次成欲界世人所居，
<lb n="0596b15" ed="T"/>然後成就衆生之類。如來若斯，興顯現世，先
<lb n="0596b16" ed="T"/>成就於諸菩薩慧，然後次演緣覺慧行，次乃
<lb n="0596b17" ed="T"/>顯示聲聞德本所行之慧，然後示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596006" n="0596006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596006" n="0596006"/><anchor xml:id="beg0596006" n="0596006"/>於<anchor xml:id="end0596006"/>餘衆生
<lb n="0596b18" ed="T"/>合集善本所當行慧。道法一味，隨衆生樂、所
<lb n="0596b19" ed="T"/>爲德本、所居屋宅宮殿之處，如現一類，或不
<lb n="0596b20" ed="T"/>用者。如來法味亦復如是，從黎庶器所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596007" n="0596007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596007" n="0596007"/><anchor xml:id="beg0596007" n="0596007"/>殖<anchor xml:id="end0596007"/>
<lb n="0596b21" ed="T"/>德本而顯慧行，自然爲現，是爲七事。」</p><p xml:id="pT10p0596b2115" cb:place="inline">於是
<lb n="0596b22" ed="T"/>頌曰：</p>
<lb n="0596b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0596b2301" subtype="v5"><l>「猶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596008" n="0596008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596008" n="0596008"/><anchor xml:id="beg0596008" n="0596008"/>始<anchor xml:id="end0596008"/>立天宮，</l><l>色界、無色界，</l>
<lb n="0596b24" ed="T"/><l>然後乃興<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596009" n="0596009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596009" n="0596009"/><anchor xml:id="beg0596009" n="0596009"/>盛<anchor xml:id="end0596009"/>，</l><l>欲界之宮殿，</l>
<lb n="0596b25" ed="T"/><l>已後乃成地，</l><l>人民之處所、</l>
<lb n="0596b26" ed="T"/><l>一切諸萌類、</l><l>諸龍、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596010" n="0596010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596010" n="0596010"/><anchor xml:id="beg0596010" n="0596010"/>揵沓惒<anchor xml:id="end0596010"/>。</l>
<lb n="0596b27" ed="T"/><l>十力亦如是，</l><l>本已應自然，</l>
<lb n="0596b28" ed="T"/><l>修行無邊際，</l><l>菩薩之風儀，</l>
<lb n="0596b29" ed="T"/><l>然後寂然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596011" n="0596011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596011" n="0596011"/><anchor xml:id="beg0596011" n="0596011"/>寶<anchor xml:id="end0596011"/>，</l><l>因緣而得立，</l>
<pb n="0596c" ed="T" xml:id="T10.0291.0596c"/>
<lb n="0596c01" ed="T"/><l>次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596012" n="0596012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596012" n="0596012"/><anchor xml:id="beg0596012" n="0596012"/>於<anchor xml:id="end0596012"/>得自在，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0596013" n="0596013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596013" n="0596013"/><anchor xml:id="beg0596013" n="0596013"/>分<anchor xml:id="end0596013"/>乃及衆生。</l>
<lb n="0596c02" ed="T"/><l>雨諸<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>渧<anchor xml:id="end_e"/>墮已，</l><l>無靑亦無黃，</l>
<lb n="0596c03" ed="T"/><l>水則入于地，</l><l>緣是生若干，</l>
<lb n="0596c04" ed="T"/><l>因其地欲就，</l><l>生樹、山、叢林，</l>
<lb n="0596c05" ed="T"/><l>其水不若干，</l><l>生地種之名。</l>
<lb n="0596c06" ed="T"/><l>諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596014" n="0596014"/><anchor xml:id="beg0596014" n="0596014"/>導<anchor xml:id="end0596014"/>師住諦，</l><l>智慧悉聖達，</l>
<lb n="0596c07" ed="T"/><l>哀慧如虛空，</l><l>執持於善權。</l>
<lb n="0596c08" ed="T"/><l>如最勝之法，</l><l>則入斯供養，</l>
<lb n="0596c09" ed="T"/><l>智慧離衆垢，</l><l>其身無所住。</l></lg>
<lb n="0596c10" ed="T"/><p xml:id="pT10p0596c1001">「復次，佛子！猶如水災興起之時等在虛空，斯
<lb n="0596c11" ed="T"/>三千界現有蓮華，名成德寶，爲若干種而自
<lb n="0596c12" ed="T"/>然生，皆悉覆蔽於水災變，普照世間。假使蓮
<lb n="0596c13" ed="T"/>華自然出時，大尊天子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596015" n="0596015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596015" n="0596015"/><anchor xml:id="beg0596015" n="0596015"/>及<anchor xml:id="end0596015"/>淨居天得見斯
<lb n="0596c14" ed="T"/>華，則便知之於此劫中當有若干平等覺
<lb n="0596c15" ed="T"/>興。</p><p xml:id="pT10p0596c1502" cb:place="inline">「彼有自然風名顯曜而起遊行，則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596016" n="0596016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596016" n="0596016"/><anchor xml:id="beg0596016" n="0596016"/>已<anchor xml:id="end0596016"/>成
<lb n="0596c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0596017" n="0596017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596017" n="0596017"/><anchor xml:id="beg0596017" n="0596017"/>就<anchor xml:id="end0596017"/>色界天子宮殿、屋宅。又復有風名淨顯
<lb n="0596c17" ed="T"/>明，安隱淨潔，而以成立欲行天子宮殿、屋宅。
<lb n="0596c18" ed="T"/>又復有風名曰一類，無所破壞，而成立於大
<lb n="0596c19" ed="T"/><name role="" type="person">鐵圍山</name>、金剛之山。又復有風名曰特尊，而吹
<lb n="0596c20" ed="T"/>成立<name role="" type="person">須彌山</name>王。又復有風名曰長立，而吹成
<lb n="0596c21" ed="T"/>就七大寶山王，一曰、陰塗利，二曰、懿此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596018" n="0596018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596018" n="0596018"/><anchor xml:id="beg0596018" n="0596018"/>山<anchor xml:id="end0596018"/>
<lb n="0596c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0596019" n="0596019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596019" n="0596019"/><anchor xml:id="beg0596019" n="0596019"/>其<anchor xml:id="end0596019"/>利，三曰、除害<g ref="#CB00098">𡎔</g>，四曰、除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0596020" n="0596020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0596020" n="0596020"/><anchor xml:id="beg0596020" n="0596020"/>優陀羅<anchor xml:id="end0596020"/>，五曰、脫
<lb n="0596c23" ed="T"/>化民隨羅，六曰、目隣、大目隣，七曰、香山、氷山。
<lb n="0596c24" ed="T"/>又復有風名曰善住，成立大地。又復有風名
<lb n="0596c25" ed="T"/>曰嚴淨，成立遊地諸天⸺天、龍、<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>揵沓惒<anchor xml:id="end_f"/>⸺宮殿、屋
<lb n="0596c26" ed="T"/>宅。又復有風名無盡意，成立三千通流一切
<lb n="0596c27" ed="T"/>海之淵。又復有風名照明藏，成立普世如意
<lb n="0596c28" ed="T"/>寶珠。又復有風名堅固根，吹令成就衣服之
<lb n="0596c29" ed="T"/>樹。如是，仁者！其大陰雨則爲一味。又其水
<pb n="0597a" ed="T" xml:id="T10.0291.0597a"/>
<lb n="0597a01" ed="T"/>者無有想念，獲致諸法自然之數，而使衆生
<lb n="0597a02" ed="T"/>別知德本。如斯諸風，則以諸風分別了知三
<lb n="0597a03" ed="T"/>千世界。</p><p xml:id="pT10p0597a0304" cb:place="inline">「如來、至眞、等正覺者，所以懷來一切
<lb n="0597a04" ed="T"/>德本、成就諸法、積累無上無極之慧，爲世面
<lb n="0597a05" ed="T"/>首而不斷絕如來種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597001" n="0597001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597001" n="0597001"/><anchor xml:id="beg0597001" n="0597001"/>性<anchor xml:id="end0597001"/>。顯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597002" n="0597002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597002" n="0597002"/><anchor xml:id="beg0597002" n="0597002"/>耀<anchor xml:id="end0597002"/>無極威神光
<lb n="0597a06" ed="T"/>明，普暉世間，靡不周遍，其見光明皆以至
<lb n="0597a07" ed="T"/>心向於如來。又，是大聖無所罣礙，及諸菩
<lb n="0597a08" ed="T"/>薩各自念言：『今者如來所以興顯化諸菩薩，
<lb n="0597a09" ed="T"/>是故現身於斯世矣。』分別演說諸佛種性、淸
<lb n="0597a10" ed="T"/>淨離垢平等之慧，奮此光明，如來所可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597003" n="0597003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597003" n="0597003"/><anchor xml:id="beg0597003" n="0597003"/>詠<anchor xml:id="end0597003"/>懷
<lb n="0597a11" ed="T"/>合集無漏之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597004" n="0597004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597004" n="0597004"/><anchor xml:id="beg0597004" n="0597004"/>慧<anchor xml:id="end0597004"/>道光明，名曰普照，令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597005" n="0597005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597005" n="0597005"/><anchor xml:id="beg0597005" n="0597005"/>致<anchor xml:id="end0597005"/>如
<lb n="0597a12" ed="T"/>來不可思議法界之慧正覺種性。又有光明
<lb n="0597a13" ed="T"/>名曰總持，以故，如來力不可動，懷來興顯，無
<lb n="0597a14" ed="T"/>能勝者。有道光明名曰超越，故諸如來慧無
<lb n="0597a15" ed="T"/>所畏，懷來興顯，莫能及者。有道光明名一切
<lb n="0597a16" ed="T"/>通，故諸如來懷來合集諸通之慧，靡不從
<lb n="0597a17" ed="T"/>敎。有道光明名壞憍慢，故諸如來令衆聲
<lb n="0597a18" ed="T"/>聞見功德本，不爲虛妄，無所缺減，致無所
<lb n="0597a19" ed="T"/>著。有慧光明名曰<name role="" type="person">普德</name>，一切衆生若見佛
<lb n="0597a20" ed="T"/>者，悉令歸趣無盡福慧，身亦如是。有慧光明
<lb n="0597a21" ed="T"/>名遠中間，如來以斯深妙之智，歸趣合集至
<lb n="0597a22" ed="T"/>道三寶而不斷絕。有慧光明名若干種莊校
<lb n="0597a23" ed="T"/>嚴淨，如來以斯具三十二相、八十種好，懷來
<lb n="0597a24" ed="T"/>合集一切普備，悅可衆人。有慧光明名無等
<lb n="0597a25" ed="T"/>倫，如來以斯度於法典，咸同空界，於佛之
<lb n="0597a26" ed="T"/>土壽命無量，致無窮極。如是，仁者！如來法
<lb n="0597a27" ed="T"/>雨則爲一味、如來慧場無所想念，顯示菩
<lb n="0597a28" ed="T"/>薩成致道法，見衆生根而爲說經。如來之
<lb n="0597a29" ed="T"/>慧悉爲一等，聖道光明等無差特，以故如
<pb n="0597b" ed="T" xml:id="T10.0291.0597b"/>
<lb n="0597b01" ed="T"/>來興出現耳。</p><p xml:id="pT10p0597b0106" cb:place="inline">「佛子！觀此如來致於一解脫味，
<lb n="0597b02" ed="T"/>分別顯現無有限量不可思議淸淨之德，令
<lb n="0597b03" ed="T"/>衆生類悉覩知之，皆是大聖之所建立。又復
<lb n="0597b04" ed="T"/>欲令如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597006" n="0597006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597006" n="0597006"/><anchor xml:id="beg0597006" n="0597006"/>來<anchor xml:id="end0597006"/>無所建立而顯現法，未之有也。若
<lb n="0597b05" ed="T"/>使勸立化於一人至于無上，則爲如來俱顯
<lb n="0597b06" ed="T"/>德本。若能曉了如來之德、想念智慧而逮及
<lb n="0597b07" ed="T"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597007" n="0597007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597007" n="0597007"/><anchor xml:id="beg0597007" n="0597007"/>未<anchor xml:id="end0597007"/>之有也。如來聖旨超殊諸法，故爲衆
<lb n="0597b08" ed="T"/>生分別顯現，令入此<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>義<anchor xml:id="end_10"/>，使了亮法，不以厭
<lb n="0597b09" ed="T"/>足。如來無想亦無所念，無所成就亦不懷
<lb n="0597b10" ed="T"/>來，無所造作亦無不作。彼無作者，無所從
<lb n="0597b11" ed="T"/>來，乃爲興顯，是爲八事。」</p><p xml:id="pT10p0597b1110" cb:place="inline">於是頌曰：</p>
<lb n="0597b12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0597b1201" subtype="v5"><l>「如蓮華出生，</l><l>覺佛興如斯，</l>
<lb n="0597b13" ed="T"/><l>諸天歡喜者，</l><l>曾見過去佛，</l>
<lb n="0597b14" ed="T"/><l>覩水之所在，</l><l>宮殿則淸明，</l>
<lb n="0597b15" ed="T"/><l>今世不復久，</l><l>各當有國土。</l>
<lb n="0597b16" ed="T"/><l>佛眞善光明，</l><l>斯爲本瑞應，</l>
<lb n="0597b17" ed="T"/><l>菩薩之所念，</l><l>覺了靡不達。</l>
<lb n="0597b18" ed="T"/><l>其慧識淸淨，</l><l>身鮮潔無垢，</l>
<lb n="0597b19" ed="T"/><l>十力濟蠕動，</l><l>念行諸佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597008" n="0597008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597008" n="0597008"/><anchor xml:id="beg0597008" n="0597008"/>法<anchor xml:id="end0597008"/>，</l>
<lb n="0597b20" ed="T"/><l>曉了世所有，</l><l>無量所造業。</l>
<lb n="0597b21" ed="T"/><l>猶在因地上，</l><l>地在於水表，</l>
<lb n="0597b22" ed="T"/><l>悉處於虛空，</l><l>此謂大宮殿。</l>
<lb n="0597b23" ed="T"/><l>兩足及四足，</l><l>衆生皆依仰，</l>
<lb n="0597b24" ed="T"/><l>人中尊如是，</l><l>已達爲法王。</l>
<lb n="0597b25" ed="T"/><l>爲一切無餘，</l><l>衆生<anchor xml:id="nkr_note_add_0597b2501" n="0597b2501"/><anchor xml:id="beg0597b2501" n="0597b2501"/>所<anchor xml:id="end0597b2501"/>戴賴，</l>
<lb n="0597b26" ed="T"/><l>覩見若聞者，</l><l>悉宗共侍之。</l>
<lb n="0597b27" ed="T"/><l>破壞愛欲塵，</l><l>群生所依業，</l>
<lb n="0597b28" ed="T"/><l>上至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597009" n="0597009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597009" n="0597009"/><anchor xml:id="beg0597009" n="0597009"/>于<anchor xml:id="end0597009"/>梵天，</l><l>然及無邊際。</l>
<lb n="0597b29" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0597010" n="0597010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597010" n="0597010"/><anchor xml:id="beg0597010" n="0597010"/>孰<anchor xml:id="end0597010"/>爲衆生故，</l><l>而欲安黎庶？</l>
<pb n="0597c" ed="T" xml:id="T10.0291.0597c"/>
<lb n="0597c01" ed="T"/><l>不應光爲迷，</l><l>而求於智慧，</l>
<lb n="0597c02" ed="T"/><l>無喩而爲喩，</l><l>最勝以故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597011" n="0597011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597011" n="0597011"/><anchor xml:id="beg0597011" n="0597011"/>見<anchor xml:id="end0597011"/>。</l></lg>
<lb n="0597c03" ed="T"/><p xml:id="pT10p0597c0301">「復次，佛子！譬如空中而立四風執持水種。何
<lb n="0597c04" ed="T"/>謂爲四？住風、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597012" n="0597012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597012" n="0597012"/><anchor xml:id="beg0597012" n="0597012"/>起<anchor xml:id="end0597012"/>風、御風、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597013" n="0597013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597013" n="0597013"/><anchor xml:id="beg0597013" n="0597013"/>堅周風<anchor xml:id="end0597013"/>，是爲四。持
<lb n="0597c05" ed="T"/>虛空水，地在水上，不動、不搖，是則名曰爲地
<lb n="0597c06" ed="T"/>力矣。水在風上，風立於空，空無所住，以是之
<lb n="0597c07" ed="T"/>故，三千世界而有處所。如是，仁者！假使懷
<lb n="0597c08" ed="T"/>集如來興顯建立於世，無所罣礙智慧之
<lb n="0597c09" ed="T"/>明，便有四部無極慧場，執持一切衆生德本。
<lb n="0597c10" ed="T"/>何謂爲四？一、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597014" n="0597014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597014" n="0597014"/><anchor xml:id="beg0597014" n="0597014"/>時<anchor xml:id="end0597014"/>順<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597015" n="0597015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597015" n="0597015"/><anchor xml:id="beg0597015" n="0597015"/>歡<anchor xml:id="end0597015"/>悅群黎慧場，二、建立
<lb n="0597c11" ed="T"/>諸法因緣慧場，三、護衆德本所御慧場具足
<lb n="0597c12" ed="T"/>諸業，四、住無漏界而覩慧場；是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597016" n="0597016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597016" n="0597016"/><anchor xml:id="beg0597016" n="0597016"/>爲<anchor xml:id="end0597016"/>四慧場，
<lb n="0597c13" ed="T"/>以此將育一切黎庶。其大慈者，度脫群萌；其
<lb n="0597c14" ed="T"/>大哀者，執師子吼。以能立此大慈、大哀，分別
<lb n="0597c15" ed="T"/>衆生諸所念趣，住權方便，建立慈行，是爲綏
<lb n="0597c16" ed="T"/>懷如來興顯。又，如來者，無所罣礙聖達之明
<lb n="0597c17" ed="T"/>悉無所住，是爲九法。」</p><p xml:id="pT10p0597c1709" cb:place="inline">於是頌曰：</p>
<lb n="0597c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0597c1801" subtype="v5"><l>「猶如虛空界，</l><l>而無有齊限，</l>
<lb n="0597c19" ed="T"/><l>受有色、無色，</l><l>所<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>苞<anchor xml:id="end_11"/>無有量。</l>
<lb n="0597c20" ed="T"/><l>八維及上、下，</l><l>佛土諸有身，</l>
<lb n="0597c21" ed="T"/><l>三界無有餘，</l><l>是爲虛空界。</l>
<lb n="0597c22" ed="T"/><l>諸勝身如是，</l><l>則普而示現，</l>
<lb n="0597c23" ed="T"/><l>觀察諸法界，</l><l>有無之所處。</l>
<lb n="0597c24" ed="T"/><l>大聖之尊體，</l><l>一切無見者，</l>
<lb n="0597c25" ed="T"/><l>若覩諸導師，</l><l>隨律蒙開化。</l></lg>
<lb n="0597c26" ed="T"/><p xml:id="pT10p0597c2601">「復次，佛子！猶如三千世界彌廣無限，衆生之
<lb n="0597c27" ed="T"/>類有若干行，若有方便不離虛空，或在水
<lb n="0597c28" ed="T"/>中、或在地上、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0597017" n="0597017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0597017" n="0597017"/><anchor xml:id="beg0597017" n="0597017"/>分陀利<anchor xml:id="end0597017"/>，不可計量，各行權
<lb n="0597c29" ed="T"/>便；或在諸天宮殿之中、自在天宮；或在虛空，
<pb n="0598a" ed="T" xml:id="T10.0291.0598a"/>
<lb n="0598a01" ed="T"/>因空自恣。如是，仁者！假使如來綏集顯現，一
<lb n="0598a02" ed="T"/>切衆生見皆戴仰。若有覲者，歡喜踊躍，隨時
<lb n="0598a03" ed="T"/>自恣，則住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598001" n="0598001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598001" n="0598001"/><anchor xml:id="beg0598001" n="0598001"/>覺<anchor xml:id="end0598001"/>力，繼習禁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598002" n="0598002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598002" n="0598002"/><anchor xml:id="beg0598002" n="0598002"/>戒<anchor xml:id="end0598002"/>，娛樂弘業，度世
<lb n="0598a04" ed="T"/>賢聖。自由神通，智慧無身，說無罣礙聖達之
<lb n="0598a05" ed="T"/>門，修行此業演說顯<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>耀<anchor xml:id="end_12"/>而自恣成，不失報
<lb n="0598a06" ed="T"/>應，講務光輝，導利諸法，依由大化，無所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598003" n="0598003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598003" n="0598003"/><anchor xml:id="beg0598003" n="0598003"/>忘<anchor xml:id="end0598003"/>
<lb n="0598a07" ed="T"/>失。是者名曰綏集如來顯現，一切衆生而悉
<lb n="0598a08" ed="T"/>戴仰，是爲十力法。</p><p xml:id="pT10p0598a0808" cb:place="inline">「斯爲，佛子！如來、至眞、等正
<lb n="0598a09" ed="T"/>覺爲諸菩薩興顯示現懷來講法，有所歸趣、
<lb n="0598a10" ed="T"/>不可限量、無有放逸、亦不調戲。其心意識有
<lb n="0598a11" ed="T"/>所興發歸於無身，自然如空；了解衆生則爲
<lb n="0598a12" ed="T"/>自然，不計吾我，非有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598004" n="0598004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598004" n="0598004"/><anchor xml:id="beg0598004" n="0598004"/>崖<anchor xml:id="end0598004"/>底；一切佛土則無
<lb n="0598a13" ed="T"/>有土，諸土盡空，歸無退還而不斷絕。當來之
<lb n="0598a14" ed="T"/>際至無歡豫，如來聖慧無有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598005" n="0598005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598005" n="0598005"/><anchor xml:id="beg0598005" n="0598005"/><g ref="#CB00548">𤳖</g><anchor xml:id="end0598005"/>黨，歸于無二，
<lb n="0598a15" ed="T"/>有形、無形，有爲、無爲，諸法平等。假使通達一
<lb n="0598a16" ed="T"/>切衆生，遵修大猷自恣之業，乃是往古之所
<lb n="0598a17" ed="T"/>勸助，則能具足斯奇雅矣。是爲，佛子！無限言
<lb n="0598a18" ed="T"/>辭之徒類也。所言徒類，懷集如來興顯大道。」
<lb n="0598a19" ed="T"/>於是頌曰：</p>
<lb n="0598a20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0598a2001" subtype="v5"><l>「一切諸衆生，</l><l>依怙於佛土，</l>
<lb n="0598a21" ed="T"/><l>悉因虛空界，</l><l>則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598006" n="0598006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598006" n="0598006"/><anchor xml:id="beg0598006" n="0598006"/>順隨<anchor xml:id="end0598006"/>法敎。</l>
<lb n="0598a22" ed="T"/><l>或水中、平地，</l><l>若於諸天宮、</l>
<lb n="0598a23" ed="T"/><l>鬼、神及龍王，</l><l>皆爲依仰之。</l>
<lb n="0598a24" ed="T"/><l>空無有斯念，</l><l>今吾何所造？</l>
<lb n="0598a25" ed="T"/><l>已爲何所失？</l><l>爲誰現造<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>義<anchor xml:id="end_13"/>？</l>
<lb n="0598a26" ed="T"/><l>人中上如是，</l><l>身顯諸緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598007" n="0598007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598007" n="0598007"/><anchor xml:id="beg0598007" n="0598007"/>便<anchor xml:id="end0598007"/>，</l>
<lb n="0598a27" ed="T"/><l>隨一切十方，</l><l>而造若干行。</l>
<lb n="0598a28" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>戒<anchor xml:id="end_14"/>禁自娛樂，</l><l>弘業度世聖，</l>
<lb n="0598a29" ed="T"/><l>以神通慧明，</l><l>爲益誰利義？</l>
<pb n="0598b" ed="T" xml:id="T10.0291.0598b"/>
<lb n="0598b01" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0598008" n="0598008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598008" n="0598008"/><anchor xml:id="beg0598008" n="0598008"/>順<anchor xml:id="end0598008"/>示淸白法，</l><l>了無有諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598009" n="0598009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598009" n="0598009"/><anchor xml:id="beg0598009" n="0598009"/>身<anchor xml:id="end0598009"/>，</l>
<lb n="0598b02" ed="T"/><l>未曾興想念：</l><l>『爲益誰利<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>義<anchor xml:id="end_15"/>？』<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598010" n="0598010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598010" n="0598010"/><anchor type="circle"/></l></lg>
<lb n="0598b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>佛說如來興顯經</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0592004" to="#end0592004"><lem wit="#wit.orig">西晉月氏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">西晉元康年</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">西晉</rdg></app>
<app from="#beg0592005" to="#end0592005"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">三藏法師</rdg></app>
<app from="#beg0592006" to="#end0592006"><lem wit="#wit.orig">棚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">閣</rdg></app>
<app from="#beg0592007" to="#end0592007"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">於</rdg></app>
<app from="#beg0592008" to="#end0592008"><lem wit="#wit.orig">普同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">皆周</rdg></app>
<app from="#beg0593001" to="#end0593001"><lem wit="#wit.orig">會</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg0593002" to="#end0593002"><lem wit="#wit.orig">銷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">消</rdg></app>
<app from="#beg0593003" to="#end0593003"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">道</rdg></app>
<app from="#beg0593004" to="#end0593004"><lem wit="#wit.orig">礙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">閡</rdg></app>
<app from="#beg0593005" to="#end0593005"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">超</rdg></app>
<app from="#beg0593a2401" to="#end0593a2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">士<note type="cf1">K08n0099_p1179c14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">上</rdg></app>
<app from="#beg0593006" to="#end0593006"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">衆</rdg></app>
<app from="#beg0593007" to="#end0593007"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">建</rdg></app>
<app from="#beg0593008" to="#end0593008"><lem wit="#wit.orig">強</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">彊</rdg></app>
<app from="#beg0593009" to="#end0593009"><lem wit="#wit.orig">周</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">同</rdg></app>
<app from="#beg0593010" to="#end0593010"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">足</rdg></app>
<app from="#beg0593011" to="#end0593011"><lem wit="#wit.orig">省</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">消</rdg></app>
<app from="#beg0593012" to="#end0593012"><lem wit="#wit.orig">逮得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">建德</rdg></app>
<app from="#beg0593013" to="#end0593013"><lem wit="#wit.orig">曜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">耀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">光</rdg></app>
<app from="#beg0593014" to="#end0593014"><lem wit="#wit.orig">頒宣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">班宣</rdg></app>
<app from="#beg0593015" to="#end0593015"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">曜</rdg></app>
<app from="#beg0593016" to="#end0593016"><lem wit="#wit.orig">儀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">宜</rdg></app>
<app from="#beg0593017" to="#end0593017"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0593018" to="#end0593018"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0593019" to="#end0593019"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0593020" to="#end0593020"><lem wit="#wit.orig">悅諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">況說</rdg></app>
<app from="#beg0593021" to="#end0593021"><lem wit="#wit.orig">變</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3 #wit5">奚</rdg></app>
<app from="#beg0593022" to="#end0593022"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">住</rdg></app>
<app from="#beg0593023" to="#end0593023"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">誼</rdg></app>
<app from="#beg0593024" to="#end0593024"><lem wit="#wit.orig">建</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">逮</rdg></app>
<app from="#beg0594001" to="#end0594001"><lem wit="#wit.orig">惔怕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">憺怕</rdg></app>
<app from="#beg0594002" to="#end0594002"><lem wit="#wit.orig">讚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">講</rdg></app>
<app from="#beg0594003" to="#end0594003"><lem wit="#wit.orig">儔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">疇</rdg></app>
<app from="#beg0594004" to="#end0594004"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">令</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0593002"><lem wit="#wit.orig">銷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">消</rdg></app>
<app from="#beg0594005" to="#end0594005"><lem wit="#wit.orig">探</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">深</rdg></app>
<app from="#beg0594006" to="#end0594006"><lem wit="#wit.orig">動</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">種</rdg></app>
<app from="#beg0594007" to="#end0594007"><lem wit="#wit.orig">奇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">琦</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0593023"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">誼</rdg></app>
<app from="#beg0594008" to="#end0594008"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">子</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">好</rdg></app>
<app from="#beg0594009" to="#end0594009"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">嚮</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0594009"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">嚮</rdg></app>
<app from="#beg0594010" to="#end0594010"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">曰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">白</rdg></app>
<app from="#beg0594011" to="#end0594011"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">德</rdg></app>
<app from="#beg0594012" to="#end0594012"><lem wit="#wit.orig">豫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5">務</rdg></app>
<app from="#beg0594013" to="#end0594013"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">聞</rdg></app>
<app from="#beg0594014" to="#end0594014"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">海</rdg></app>
<app from="#beg0594015" to="#end0594015"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0594016" to="#end0594016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">音</rdg></app>
<app from="#beg0594017" to="#end0594017"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0594018" to="#end0594018"><lem wit="#wit.orig">族</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">授</rdg></app>
<app from="#beg0594019" to="#end0594019"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">欲</rdg></app>
<app from="#beg0594020" to="#end0594020"><lem wit="#wit.orig">熙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">興</rdg></app>
<app from="#beg0594021" to="#end0594021"><lem wit="#wit.orig">號</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">子</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0593023"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">誼</rdg></app>
<app from="#beg0594022" to="#end0594022"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">友</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg0594023" to="#end0594023"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">德</rdg></app>
<app from="#beg0594024" to="#end0594024"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">天</rdg></app>
<app from="#beg0594025" to="#end0594025"><lem wit="#wit.orig">燒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">遶</rdg></app>
<app from="#beg0594026" to="#end0594026"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">源</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0593023"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">誼</rdg></app>
<app from="#beg0594027" to="#end0594027"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">無</rdg></app>
<app from="#beg0595001" to="#end0595001"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">植</rdg></app>
<app from="#beg0595002" to="#end0595002"><lem wit="#wit.orig">建</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">逮</rdg></app>
<app from="#beg0595a0101" to="#end0595a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">[＊]</rdg></app>
<app from="#beg0595a0102" to="#end0595a0102"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">銷<note type="cf1">K08n0099_p1181c16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">鎖</rdg></app>
<app from="#beg0595003" to="#end0595003"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">脩</rdg></app>
<app from="#beg0595004" to="#end0595004"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">土</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0594003"><lem wit="#wit.orig">儔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">疇</rdg></app>
<app from="#beg0595005" to="#end0595005"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">意</rdg></app>
<app from="#beg0595006" to="#end0595006"><lem wit="#wit.orig">十方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">十力</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0595006"><lem wit="#wit.orig">十方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">十力</rdg></app>
<app from="#beg0595007" to="#end0595007"><lem wit="#wit.orig">丈夫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">大天</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0595006"><lem wit="#wit.orig">十方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">十力</rdg></app>
<app from="#beg0595008" to="#end0595008"><lem wit="#wit.orig">假令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">假使</rdg></app>
<app from="#beg0595009" to="#end0595009"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">卽</rdg></app>
<app from="#beg0595010" to="#end0595010"><lem wit="#wit.orig">力亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">方一</rdg></app>
<app from="#beg0595011" to="#end0595011"><lem wit="#wit.orig">苞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">包</rdg></app>
<app from="#beg0595012" to="#end0595012"><lem wit="#wit.orig">寂寞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">寂漠</rdg></app>
<app from="#beg0595013" to="#end0595013"><lem wit="#wit.orig">周</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">同</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0593004"><lem wit="#wit.orig">礙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">閡</rdg></app>
<app from="#beg0595014" to="#end0595014"><lem wit="#wit.orig">虛空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">執空</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0594009"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">嚮</rdg></app>
<app from="#beg0595015" to="#end0595015"><lem wit="#wit.orig">虛空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">靈無</rdg></app>
<app from="#beg0595016" to="#end0595016"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">目</rdg></app>
<app from="#beg0595017" to="#end0595017"><lem wit="#wit.orig">鳥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">如</rdg></app>
<app from="#beg0595018" to="#end0595018"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">積</rdg></app>
<app from="#beg0595019" to="#end0595019"><lem wit="#wit.orig">十方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">十力</rdg><rdg resp="#resp4" wit="#wit7">十力</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0593023"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">誼</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0595006"><lem wit="#wit.orig">十方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">十力</rdg></app>
<app from="#beg0595020" to="#end0595020"><lem wit="#wit.orig">倫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">輪</rdg></app>
<app from="#beg0595021" to="#end0595021"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">能</rdg></app>
<app from="#beg0595022" to="#end0595022"><lem wit="#wit.orig">自然悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">悉自然</rdg></app>
<app from="#beg0596001" to="#end0596001"><lem wit="#wit.orig">渧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">滴</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0596001"><lem wit="#wit.orig">渧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">滴</rdg></app>
<app from="#beg0596002" to="#end0596002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">又有</rdg></app>
<app from="#beg0596003" to="#end0596003"><lem wit="#wit.orig">災</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">水災</rdg></app>
<app from="#beg0596004" to="#end0596004"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">覺</rdg></app>
<app from="#beg0596005" to="#end0596005"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">若</rdg></app>
<app from="#beg0596006" to="#end0596006"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">於諸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">於於</rdg></app>
<app from="#beg0596007" to="#end0596007"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">植</rdg></app>
<app from="#beg0596008" to="#end0596008"><lem wit="#wit.orig">始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如</rdg></app>
<app from="#beg0596009" to="#end0596009"><lem wit="#wit.orig">盛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">成</rdg></app>
<app from="#beg0596010" to="#end0596010"><lem wit="#wit.orig">揵沓惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">揵達惒</rdg></app>
<app from="#beg0596011" to="#end0596011"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">實</rdg></app>
<app from="#beg0596012" to="#end0596012"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">行</rdg></app>
<app from="#beg0596013" to="#end0596013"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">爾</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0596001"><lem wit="#wit.orig">渧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">滴</rdg></app>
<app from="#beg0596014" to="#end0596014"><lem wit="#wit.orig">導</lem><rdg resp="#resp4" wit="#wit8">道</rdg></app>
<app from="#beg0596015" to="#end0596015"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">反</rdg></app>
<app from="#beg0596016" to="#end0596016"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0596017" to="#end0596017"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">立</rdg></app>
<app from="#beg0596018" to="#end0596018"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">其</rdg></app>
<app from="#beg0596019" to="#end0596019"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0596020" to="#end0596020"><lem wit="#wit.orig">優陀羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">憂陀羅</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0596010"><lem wit="#wit.orig">揵沓惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">揵達惒</rdg></app>
<app from="#beg0597001" to="#end0597001"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">姓</rdg></app>
<app from="#beg0597002" to="#end0597002"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">曜</rdg></app>
<app from="#beg0597003" to="#end0597003"><lem wit="#wit.orig">詠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">該</rdg></app>
<app from="#beg0597004" to="#end0597004"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">慧有</rdg></app>
<app from="#beg0597005" to="#end0597005"><lem wit="#wit.orig">致</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">知</rdg></app>
<app from="#beg0597006" to="#end0597006"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">是</rdg></app>
<app from="#beg0597007" to="#end0597007"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">示</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0593023"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">誼</rdg></app>
<app from="#beg0597008" to="#end0597008"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">土</rdg></app>
<app from="#beg0597b2501" to="#end0597b2501"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">所<note type="cf1">K08n0099_p1184c19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">皆</rdg></app>
<app from="#beg0597009" to="#end0597009"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">無</rdg></app>
<app from="#beg0597010" to="#end0597010"><lem wit="#wit.orig">孰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">熟</rdg></app>
<app from="#beg0597011" to="#end0597011"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">現</rdg></app>
<app from="#beg0597012" to="#end0597012"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">超</rdg></app>
<app from="#beg0597013" to="#end0597013"><lem wit="#wit.orig">堅周風</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">堅固風</rdg></app>
<app from="#beg0597014" to="#end0597014"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">將</rdg></app>
<app from="#beg0597015" to="#end0597015"><lem wit="#wit.orig">歡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">勸</rdg></app>
<app from="#beg0597016" to="#end0597016"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0595011"><lem wit="#wit.orig">苞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">包</rdg></app>
<app from="#beg0597017" to="#end0597017"><lem wit="#wit.orig">分陀利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">分地利</rdg></app>
<app from="#beg0598001" to="#end0598001"><lem wit="#wit.orig">覺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">學</rdg></app>
<app from="#beg0598002" to="#end0598002"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">誡</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0597002"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">曜</rdg></app>
<app from="#beg0598003" to="#end0598003"><lem wit="#wit.orig">忘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">亡</rdg></app>
<app from="#beg0598004" to="#end0598004"><lem wit="#wit.orig">崖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">涯</rdg></app>
<app from="#beg0598005" to="#end0598005"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00548">𤳖</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">伴</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">幡</rdg></app>
<app from="#beg0598006" to="#end0598006"><lem wit="#wit.orig">順隨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">隨順</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0593023"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">誼</rdg></app>
<app from="#beg0598007" to="#end0598007"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">使</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0598002"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">誡</rdg></app>
<app from="#beg0598008" to="#end0598008"><lem wit="#wit.orig">順</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">顯</rdg></app>
<app from="#beg0598009" to="#end0598009"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">見</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0593023"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3 #wit5">誼</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0592004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592004">西晉月氏【大】，西晉元康年【宋】【宮】，西晉【明】</note>
<note n="0592005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592005">三藏【大】，三藏法師【宋】【元】【明】</note>
<note n="0592006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592006">棚【大】，閣【聖】</note>
<note n="0592007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592007">于【大】，於【宋】【元】【明】</note>
<note n="0592008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592008">普同【大】，皆周【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0593001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593001">會【大】，座【元】【明】</note>
<note n="0593002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593002">銷【大】下同，消【宋】【元】【明】【聖】下同</note>
<note n="0593003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593003">坐【大】，道【宋】【元】【明】</note>
<note n="0593004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593004">礙【大】＊，閡【聖】＊</note>
<note n="0593005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593005">起【大】，超【宋】【元】【明】</note>
<note n="0593006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593006">諸【大】，衆【宋】【元】【明】</note>
<note n="0593007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593007">逮【大】，建【宋】</note>
<note n="0593008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593008">強【大】，彊【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0593009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593009">周【大】，同【聖】</note>
<note n="0593010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593010">之【大】，足【宋】【元】【明】</note>
<note n="0593011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593011">省【大】，法【宋】【元】【明】，消【聖】</note>
<note n="0593012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593012">逮得【大】，建德【宋】【元】【明】</note>
<note n="0593013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593013">曜【大】，耀【宋】【元】【明】，光【聖】</note>
<note n="0593014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593014">頒宣【大】下同，班宣【宋】【元】【明】【聖】下同</note>
<note n="0593015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593015">耀【大】，曜【宋】【元】【明】</note>
<note n="0593016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593016">儀【大】，宜【宋】【元】【明】</note>
<note n="0593017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593017">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0593018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593018">廣【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0593019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593019">唯【大】下同，惟【宋】下同【元】下同【明】下同</note>
<note n="0593020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593020">悅諸【大】，況說【宋】【元】【明】</note>
<note n="0593021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593021">變【大】，奚【元】【明】【聖】</note>
<note n="0593022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593022">往【大】，住【聖】</note>
<note n="0593023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593023">義【大】＊，誼【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0593024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593024"><!--CBETA todo type: ＊-->建【大】＊，逮【聖】＊</note>
<note n="0594001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594001">惔怕【大】，憺怕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0594002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594002"><!--CBETA todo type: ＊-->讚【大】＊，講【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0594003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594003">儔【大】＊，疇【聖】＊</note>
<note n="0594004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594004">今【大】，令【元】【明】</note>
<note n="0594005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594005">探【大】，深【宋】【元】【明】</note>
<note n="0594006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594006">動【大】，種【宋】【元】【明】</note>
<note n="0594007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594007">奇【大】，琦【聖】</note>
<note n="0594008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594008">于【大】，子【宋】【元】【聖】，好【明】</note>
<note n="0594009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594009">響【大】＊，嚮【聖】＊</note>
<note n="0594010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594010">因【大】，曰【宋】【宮】，白【明】</note>
<note n="0594011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594011">得【大】，德【宋】</note>
<note n="0594012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594012">豫【大】，務【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0594013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594013">問【大】，聞【宋】【元】【明】</note>
<note n="0594014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594014">德【大】，海【明】</note>
<note n="0594015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594015">衆【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0594016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594016">者【大】，音【宋】【元】【明】</note>
<note n="0594017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594017">應【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0594018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594018">族【大】，授【宋】【元】【明】</note>
<note n="0594019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594019">悉【大】，欲【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0594020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594020">熙【大】，興【聖】</note>
<note n="0594021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594021">號【大】，子【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0594022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594022">枝【大】，友【宋】，支【元】【明】</note>
<note n="0594023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594023">得【大】，德【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0594024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594024">大【大】，天【宋】【元】【明】</note>
<note n="0594025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594025">燒【大】，遶【宋】【元】【明】</note>
<note n="0594026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594026">原【大】下同，源【宋】下同【元】下同【明】下同</note>
<note n="0594027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594027">不【大】，無【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0595001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595001">殖【大】，植【宋】【元】【明】</note>
<note n="0595002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595002">建【大】，逮【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0595003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595003">彼【大】，脩【聖】</note>
<note n="0595004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595004">士【大】，土【聖】</note>
<note n="0595005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595005">念【大】，意【宋】【元】【明】</note>
<note n="0595006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595006">十方【大】＊，十力【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0595007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595007">丈夫【大】，大天【聖】</note>
<note n="0595008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595008">假令【大】，假使【宋】【元】【明】</note>
<note n="0595009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595009">時【大】，卽【聖】</note>
<note n="0595010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595010">力亦【大】，方一【明】</note>
<note n="0595011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595011">苞【大】＊，包【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0595012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595012">寂寞【大】，寂漠【聖】</note>
<note n="0595013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595013">周【大】，同【宋】【元】【明】</note>
<note n="0595014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595014">虛空【大】，執空【聖】</note>
<note n="0595015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595015">虛空【大】，靈無【聖】</note>
<note n="0595016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595016">自【大】，目【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0595017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595017">鳥【大】，如【聖】</note>
<note n="0595018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595018">精【大】，積【宋】【元】【明】</note>
<note n="0595019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595019">十方【大】，十力【宋】【元】，明註曰十方南藏作十力</note>
<note n="0595020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595020">倫【大】，輪【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0595021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595021">念【大】，能【宋】【元】【明】</note>
<note n="0595022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595022">自然悉【大】，悉自然【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0596001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596001">渧【大】＊，滴【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0596002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596002">有【大】，又有【宋】【元】【明】</note>
<note n="0596003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596003">災【大】，水災【聖】</note>
<note n="0596004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596004">道【大】，覺【宋】【元】【明】</note>
<note n="0596005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596005">如【大】，若【聖】</note>
<note n="0596006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596006">於【大】，於諸【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->於於【聖】</note>
<note n="0596007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596007">殖【大】，植【宋】【元】【明】</note>
<note n="0596008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596008">始【大】，如【宋】</note>
<note n="0596009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596009">盛【大】，成【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0596010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596010">揵沓惒【大】＊，揵達惒【聖】＊</note>
<note n="0596011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596011">寶【大】，實【元】【明】</note>
<note n="0596012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596012">於【大】，行【宋】【元】【明】</note>
<note n="0596013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596013">分【大】，爾【宋】【元】【明】</note>
<note n="0596015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596015">及【大】，反【明】</note>
<note n="0596016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596016">已【大】，以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0596017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596017">就【大】，立【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0596018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596018">山【大】，其【明】</note>
<note n="0596019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596019">其【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0596020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0596020">優陀羅【大】，憂陀羅【宋】【元】【明】</note>
<note n="0597001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597001">性【大】，姓【聖】</note>
<note n="0597002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597002">耀【大】＊，曜【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0597003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597003">詠【大】，該【宋】【元】【明】</note>
<note n="0597004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597004">慧【大】，慧有【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0597005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597005">致【大】，知【宋】【元】【明】</note>
<note n="0597006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597006">來【大】，是【聖】</note>
<note n="0597007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597007">未【大】，示【聖】</note>
<note n="0597008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597008">法【大】，土【宋】【元】【明】</note>
<note n="0597009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597009">于【大】，無【聖】</note>
<note n="0597010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597010">孰【大】，熟【宋】【元】【明】</note>
<note n="0597011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597011">見【大】，現【宋】【元】【明】</note>
<note n="0597012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597012">起【大】，超【聖】</note>
<note n="0597013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597013">堅周風【大】，〔－〕【聖】，堅固風【宋】【元】【明】</note>
<note n="0597014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597014">時【大】，將【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0597015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597015">歡【大】，勸【宋】【元】【明】</note>
<note n="0597016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597016">爲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0597017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0597017">分陀利【大】，分地利【宋】【元】【明】</note>
<note n="0598001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598001">覺【大】，學【聖】</note>
<note n="0598002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598002">戒【大】＊，誡【聖】＊</note>
<note n="0598003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598003">忘【大】，亡【宋】【元】【明】</note>
<note n="0598004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598004">崖【大】，涯【元】【明】</note>
<note n="0598005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598005"><g ref="#CB00548">𤳖</g>【大】，伴【宋】【元】【明】，幡【聖】</note>
<note n="0598006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598006">順隨【大】，隨順【宋】【元】【明】</note>
<note n="0598007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598007">便【大】，使【宋】【元】【明】</note>
<note n="0598008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598008">順【大】，顯【宋】【元】【明】</note>
<note n="0598009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598009">身【大】，見【元】【明】</note>
<note n="0598010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598010"><!--CBETA todo type: a-->此下聖本有光明皇后願文，<!--CBETA todo type: newmod-->不分卷【宋】【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0592004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592004">西晉月氏＝西晉元康年【宋】【宮】，西晉【明】</note>
<note n="0592005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592005">三藏＋（法師）【三】</note>
<note n="0592006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592006">棚＝閣【聖】</note>
<note n="0592007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592007">于＝於【三】</note>
<note n="0592008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592008">普同＝皆周【三】【聖】</note>
<note n="0593001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593001">會＝座【元】【明】</note>
<note n="0593002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593002">銷＝消【三】【聖】下同</note>
<note n="0593003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593003">坐＝道【三】</note>
<note n="0593004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593004">礙＝閡【聖】＊</note>
<note n="0593005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593005">起＝超【三】</note>
<note n="0593006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593006">諸＝衆【三】</note>
<note n="0593007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593007">逮＝建【宋】</note>
<note n="0593008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593008">強＝彊【三】【聖】</note>
<note n="0593009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593009">周＝同【聖】</note>
<note n="0593010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593010">之＝足【三】</note>
<note n="0593011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593011">省＝法【三】，消【聖】</note>
<note n="0593012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593012">逮得＝建德【三】</note>
<note n="0593013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593013">曜＝耀【三】，光【聖】</note>
<note n="0593014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593014">頒宣＝班宣【三】【聖】下同</note>
<note n="0593015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593015">耀＝曜【三】</note>
<note n="0593016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593016">儀＝宜【三】</note>
<note n="0593017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593017">〔之〕－【三】【聖】</note>
<note n="0593018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593018">〔廣〕－【聖】</note>
<note n="0593019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593019">唯＝惟【三】下同</note>
<note n="0593020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593020">悅諸＝況說【三】</note>
<note n="0593021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593021">變＝奚【元】【明】【聖】</note>
<note n="0593022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593022">往＝住【聖】</note>
<note n="0593023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593023">義＝誼【三】【聖】＊</note>
<note n="0593024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593024">建＝逮【聖】＊</note>
<note n="0594001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594001">惔怕＝憺怕【三】</note>
<note n="0594002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594002">讚＝講【三】＊</note>
<note n="0594003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594003">儔＝疇【聖】＊</note>
<note n="0594004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594004">今＝令【元】【明】</note>
<note n="0594005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594005">探＝深【三】</note>
<note n="0594006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594006">動＝種【三】</note>
<note n="0594007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594007">奇＝琦【聖】</note>
<note n="0594008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594008">于＝子【宋】【元】【聖】，好【明】</note>
<note n="0594009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594009">響＝嚮【聖】＊</note>
<note n="0594010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594010">因＝曰【宋】【宮】，白【明】</note>
<note n="0594011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594011">得＝德【宋】</note>
<note n="0594012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594012">豫＝務【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0594013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594013">問＝聞【三】</note>
<note n="0594014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594014">德＝海【明】</note>
<note n="0594015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594015">〔衆〕－【聖】</note>
<note n="0594016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594016">者＝音【三】</note>
<note n="0594017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594017">〔應〕－【聖】</note>
<note n="0594018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594018">族＝授【三】</note>
<note n="0594019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594019">悉＝欲【三】【聖】</note>
<note n="0594020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594020">熙＝興【聖】</note>
<note n="0594021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594021">號＝子【三】【聖】</note>
<note n="0594022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594022">枝＝友【宋】，支【元】【明】</note>
<note n="0594023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594023">得＝德【三】【聖】</note>
<note n="0594024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594024">大＝天【三】</note>
<note n="0594025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594025">燒＝遶【三】</note>
<note n="0594026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594026">原＝源【三】下同</note>
<note n="0594027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594027">不＝無【三】【聖】</note>
<note n="0595001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595001">殖＝植【三】</note>
<note n="0595002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595002">建＝逮【三】【聖】</note>
<note n="0595003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595003">彼＝脩【聖】</note>
<note n="0595004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595004">士＝土【聖】</note>
<note n="0595005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595005">念＝意【三】</note>
<note n="0595006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595006">十方＝十力【三】＊</note>
<note n="0595007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595007">丈夫＝大天【聖】</note>
<note n="0595008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595008">假令＝假使【三】</note>
<note n="0595009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595009">時＝卽【聖】</note>
<note n="0595010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595010">力亦＝方一【明】</note>
<note n="0595011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595011">苞＝包【三】＊</note>
<note n="0595012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595012">寂寞＝寂漠【聖】</note>
<note n="0595013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595013">周＝同【三】</note>
<note n="0595014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595014">虛空＝執空【聖】</note>
<note n="0595015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595015">虛空＝靈無【聖】</note>
<note n="0595016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595016">自＝目【三】【聖】</note>
<note n="0595017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595017">鳥＝如【聖】</note>
<note n="0595018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595018">精＝積【三】</note>
<note n="0595019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595019">十方＝十力【宋】【元】，明註曰十方南藏作十力</note>
<note n="0595020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595020">倫＝輪【三】【聖】</note>
<note n="0595021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595021">念＝能【三】</note>
<note n="0595022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595022">自然悉＝悉自然【三】【聖】</note>
<note n="0596001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596001">渧＝滴【三】＊</note>
<note n="0596002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596002">（又）＋有【三】</note>
<note n="0596003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596003">災＝水災【聖】</note>
<note n="0596004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596004">道＝覺【三】</note>
<note n="0596005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596005">如＝若【聖】</note>
<note n="0596006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596006">於＋（諸）【三】，（於）【聖】</note>
<note n="0596007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596007">殖＝植【三】</note>
<note n="0596008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596008">始＝如【宋】</note>
<note n="0596009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596009">盛＝成【三】【聖】</note>
<note n="0596010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596010">揵沓惒＝揵達惒【聖】＊</note>
<note n="0596011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596011">寶＝實【元】【明】</note>
<note n="0596012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596012">於＝行【三】</note>
<note n="0596013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596013">分＝爾【三】</note>
<note n="0596014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596014">明註曰導北藏作道</note>
<note n="0596015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596015">及＝反【明】</note>
<note n="0596016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596016">已＝以【三】</note>
<note n="0596017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596017">就＝立【三】【聖】</note>
<note n="0596018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596018">山＝其【明】</note>
<note n="0596019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596019">〔其〕－【聖】</note>
<note n="0596020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0596020">優陀羅＝憂陀羅【三】</note>
<note n="0597001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597001">性＝姓【聖】</note>
<note n="0597002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597002">耀＝曜【三】＊</note>
<note n="0597003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597003">詠＝該【三】</note>
<note n="0597004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597004">慧＋（有）【三】【聖】</note>
<note n="0597005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597005">致＝知【三】</note>
<note n="0597006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597006">來＝是【聖】</note>
<note n="0597007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597007">未＝示【聖】</note>
<note n="0597008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597008">法＝土【三】</note>
<note n="0597009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597009">于＝無【聖】</note>
<note n="0597010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597010">孰＝熟【三】</note>
<note n="0597011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597011">見＝現【三】</note>
<note n="0597012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597012">起＝超【聖】</note>
<note n="0597013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597013">堅周＝堅固【三】，〔堅周風〕－【聖】</note>
<note n="0597014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597014">時＝將【三】【聖】</note>
<note n="0597015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597015">歡＝勸【三】</note>
<note n="0597016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597016">〔爲〕－【三】</note>
<note n="0597017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0597017">分陀利＝分地利【三】</note>
<note n="0598001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0598001">覺＝學【聖】</note>
<note n="0598002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0598002">戒＝誡【聖】＊</note>
<note n="0598003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0598003">忘＝亡【三】</note>
<note n="0598004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0598004">崖＝涯【元】【明】</note>
<note n="0598005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0598005"><g ref="#CB00548">𤳖</g>＝伴【三】，幡【聖】</note>
<note n="0598006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0598006">順隨＝隨順【三】</note>
<note n="0598007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0598007">便＝使【三】</note>
<note n="0598008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0598008">順＝顯【三】</note>
<note n="0598009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0598009">身＝見【元】【明】</note>
<note n="0598010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0598010">此下聖本有光明皇后願文，不分卷【三】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0593a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0593a2401">士【CB】【麗-CB】，上【大】</note>
<note n="0595a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0595a0101">［－］【CB】，[＊]【大】</note>
<note n="0595a0102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0595a0102">銷【CB】【麗-CB】，鎖【大】</note>
<note n="0597b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0597b2501">所【CB】【麗-CB】，皆【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>