<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T11n0312">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 312 佛說如來不思議祕密大乘經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 312 佛說如來不思議祕密大乘經</title>
			<author>宋 法護･惟淨譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.eva</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>20卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">11</idno>.<idno type="no">312</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-04-05 13:16:10 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說如來不思議祕密大乘經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by CBETA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，CBETA 提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【金藏乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【嘉興乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【南藏】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T19:57:47">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0704b10" ed="T"/>
<lb n="0704b11" ed="T"/>
<lb n="0704b12" ed="T"/><cb:docNumber>No. 312 [No. 310(3)]</cb:docNumber><cb:div type="pin">
<lb n="0704b13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0704005" n="0704005"/>佛說如來不思議祕密大乘經</title>卷
<lb n="0704b14" ed="T"/>第一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0704b15" ed="T"/>
<lb n="0704b16" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0704006" n="0704006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704006" n="0704006"/><anchor xml:id="beg0704006" n="0704006"/>西<anchor xml:id="end0704006"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704007" n="0704007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704007" n="0704007"/><anchor xml:id="beg0704007" n="0704007"/>譯經<anchor xml:id="end0704007"/>三藏朝散大夫試
<lb n="0704b17" ed="T"/>光祿卿傳梵大師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704008" n="0704008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704008" n="0704008"/><anchor xml:id="beg0704008" n="0704008"/>賜紫沙門
<lb n="0704b18" ed="T"/>臣<anchor xml:id="end0704008"/>法護等奉　詔譯</byline>
<lb n="0704b19" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 菩薩身密品</cb:mulu><cb:mulu level="2">1</cb:mulu><head>菩薩身密品第一之一</head>
<lb n="0704b20" ed="T"/><p xml:id="pT11p0704b2001">如是我聞：</p><p xml:id="pT11p0704b2005" cb:place="inline">一時世尊在<name role="" type="person">王舍城</name>鷲峯山中，與
<lb n="0704b21" ed="T"/>大苾芻衆四萬二千人俱；菩薩八萬四千，皆
<lb n="0704b22" ed="T"/>是已得神通妙智⸺諸大菩薩摩訶薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704009" n="0704009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704009" n="0704009"/><anchor xml:id="beg0704009" n="0704009"/>衆<anchor xml:id="end0704009"/>悉從
<lb n="0704b23" ed="T"/>他方諸佛刹中來此集會，已得忍、不退轉、一
<lb n="0704b24" ed="T"/>生補處，獲諸總持及三摩地，具無礙辯，能善
<lb n="0704b25" ed="T"/>超度無邊佛刹，善於十方無邊一切諸佛刹
<lb n="0704b26" ed="T"/>中建立示現，以神通智遊戲自在，降伏衆魔、
<lb n="0704b27" ed="T"/>制諸異論，了知一切衆生心意所行，復以勝
<lb n="0704b28" ed="T"/>智善別他根，解入一切波羅蜜多理敎法門，
<lb n="0704b29" ed="T"/>具善巧方便，到於究竟最上彼岸，爲一切佛
<pb n="0704c" ed="T" xml:id="T11.0312.0704c"/>
<lb n="0704c01" ed="T"/>共所稱讚；於無量無邊百千俱胝那庾多劫
<lb n="0704c02" ed="T"/>中，積集畢竟菩提道行，其心平等如地水火
<lb n="0704c03" ed="T"/>風緣虛空無邊，善修慈觀如理相應，所起一
<lb n="0704c04" ed="T"/>切住著障礙悉能超越；獲那羅延妙好身相，
<lb n="0704c05" ed="T"/>具金剛堅固不壞之身，能師子吼宣演法音，
<lb n="0704c06" ed="T"/>善於一切大衆會中得勝無畏，有大光明映
<lb n="0704c07" ed="T"/>蔽日月；已得諸法如其所說三世平等，以決
<lb n="0704c08" ed="T"/>定智善說最上甚深法要，深入一切緣生法
<lb n="0704c09" ed="T"/>門，遠離斷常二種邊見，於禪定解脫三摩地
<lb n="0704c10" ed="T"/>三摩鉢底若入若起而悉能知，功德智慧名
<lb n="0704c11" ed="T"/>聞十方，任持最上正法寶王，能使不斷三寶
<lb n="0704c12" ed="T"/>聖種，如是等積集無量福智勝行⸺其名曰：寶
<lb n="0704c13" ed="T"/>上菩薩、月幢菩薩、淸涼幢菩薩、光幢菩薩、吉
<lb n="0704c14" ed="T"/>祥光菩薩、吉祥峯菩薩、吉祥密菩薩、那羅延
<lb n="0704c15" ed="T"/>天菩薩、龍喜菩薩、龍上菩薩、龍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704010" n="0704010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704010" n="0704010"/><anchor xml:id="beg0704010" n="0704010"/>樹<anchor xml:id="end0704010"/>菩薩、持
<lb n="0704c16" ed="T"/>妙色菩薩、高天菩薩、德光王菩薩、光明手菩
<lb n="0704c17" ed="T"/>薩、常擧手菩薩、常下手菩薩、寶印手菩薩、寶
<lb n="0704c18" ed="T"/>手菩薩、普光菩薩、星王菩薩、金剛手菩薩、金
<lb n="0704c19" ed="T"/>剛慧菩薩、金剛大慧菩薩、金剛步菩薩、不動
<lb n="0704c20" ed="T"/>跡步菩薩、三界跡步菩薩、無邊步菩薩、無邊
<lb n="0704c21" ed="T"/>慧菩薩、精妙慧菩薩、堅固慧菩薩、天慧菩薩、
<lb n="0704c22" ed="T"/>炎熾慧菩薩、最勝慧菩薩、增長慧菩薩、常慘
<lb n="0704c23" ed="T"/>菩薩、常喜菩薩、喜根菩薩、滅惡趣菩薩、除蓋
<lb n="0704c24" ed="T"/>障菩薩、自相持無垢光菩薩、勇猛精進菩薩、
<lb n="0704c25" ed="T"/>慧積菩薩、常觀察菩薩、觀自在菩薩、得大勢
<lb n="0704c26" ed="T"/>菩薩、高峯菩薩、<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>、不瞬菩薩、無悕
<lb n="0704c27" ed="T"/>望菩薩、寶上菩薩、寶思惟菩薩、善思惟菩薩、
<lb n="0704c28" ed="T"/>善思義菩薩、決定義菩薩、總持自在王菩薩、
<lb n="0704c29" ed="T"/>持地菩薩、莊嚴王菩薩、刹土莊嚴菩薩、寶積
<pb n="0705a" ed="T" xml:id="T11.0312.0705a"/>
<lb n="0705a01" ed="T"/>菩薩、祕密巖菩薩、<name role="" type="person">帝釋天</name>菩薩、水天菩薩、梵
<lb n="0705a02" ed="T"/>網菩薩、明網菩薩、<name role="" type="person">天冠菩薩</name>、妙臂菩薩、妙眼
<lb n="0705a03" ed="T"/>菩薩、香象菩薩、象中香象菩薩、師子幢菩
<lb n="0705a04" ed="T"/>薩、成義慧菩薩、海慧菩薩、善調御菩薩、寂慧
<lb n="0705a05" ed="T"/>菩薩、<name role="" type="person">慈氏菩薩</name>、<name role="" type="person">妙吉祥</name>童眞菩薩。</p><p xml:id="pT11p0705a0514" cb:place="inline">如是等八
<lb n="0705a06" ed="T"/>萬四千諸大菩薩摩訶薩衆，及此三千大千
<lb n="0705a07" ed="T"/>世界梵王、帝釋、護世天等，幷餘大威德諸天
<lb n="0705a08" ed="T"/>王衆，或龍王衆、夜叉王衆、阿修羅王衆、迦樓
<lb n="0705a09" ed="T"/>羅王衆、緊那羅王衆、摩睺羅伽王衆、乾闥婆
<lb n="0705a10" ed="T"/>王衆，如是等衆悉來集會。所謂阿那婆達多
<lb n="0705a11" ed="T"/>龍王、<name role="" type="person">娑伽羅龍王</name>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705001" n="0705001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705001" n="0705001"/><anchor xml:id="beg0705001" n="0705001"/>嚩<anchor xml:id="end0705001"/>嚕拏龍王、摩那斯龍
<lb n="0705a12" ed="T"/>王、得叉迦龍王、金色龍王、無邊色龍王、蘇尸
<lb n="0705a13" ed="T"/>摩龍王，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705002" n="0705002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705002" n="0705002"/><anchor xml:id="beg0705002" n="0705002"/>是<anchor xml:id="end0705002"/>等龍王與多百千諸龍眷屬來
<lb n="0705a14" ed="T"/>此集會，親近世尊瞻禮聽法。</p>
<lb n="0705a15" ed="T"/><p xml:id="pT11p0705a1501">復次阿修羅王衆，所謂羅睺阿修羅王、毘摩
<lb n="0705a16" ed="T"/>質多羅阿修羅王、妙臂阿修羅王、娑羅阿修
<lb n="0705a17" ed="T"/>羅王、多羅阿修羅王、淨戒阿修羅王、大笑阿
<lb n="0705a18" ed="T"/>修羅王、廣腹阿修羅王、盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705003" n="0705003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705003" n="0705003"/><anchor xml:id="beg0705003" n="0705003"/>邊<anchor xml:id="end0705003"/>阿修羅王，是
<lb n="0705a19" ed="T"/>等阿修羅王與多百千諸阿修羅眷屬來此
<lb n="0705a20" ed="T"/>集會，親近世尊瞻禮聽法。</p>
<lb n="0705a21" ed="T"/><p xml:id="pT11p0705a2101">爾時<name role="" type="person">摩伽陀國</name>主阿闍世王，與宮嬪眷屬來
<lb n="0705a22" ed="T"/>此會中，親近世尊瞻禮聽法。幷餘四衆，苾芻、
<lb n="0705a23" ed="T"/>苾芻尼、優婆塞、優婆夷等，皆來集會。</p>
<lb n="0705a24" ed="T"/><p xml:id="pT11p0705a2401">復有地居諸天、欲色界天、淨居天等，諸天子
<lb n="0705a25" ed="T"/>衆亦悉來會，親近世尊瞻禮聽法。</p>
<lb n="0705a26" ed="T"/><p xml:id="pT11p0705a2601">爾時世尊處大會中，有無數百千天人大衆
<lb n="0705a27" ed="T"/>恭敬圍遶聽受說法。佛吿大衆：「我有正法，名
<lb n="0705a28" ed="T"/>普攝諸菩薩摩訶薩最上勝行淸淨妙門。此
<lb n="0705a29" ed="T"/>能圓滿一切行故。謂若菩薩修布施行，卽能
<pb n="0705b" ed="T" xml:id="T11.0312.0705b"/>
<lb n="0705b01" ed="T"/>成熟一切有情；若諸菩薩修持戒行，卽得一
<lb n="0705b02" ed="T"/>切勝願圓滿；若諸菩薩修忍辱行，卽得一切
<lb n="0705b03" ed="T"/>相好具足；若諸菩薩修精進行，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705004" n="0705004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705004" n="0705004"/><anchor xml:id="beg0705004" n="0705004"/>能<anchor xml:id="end0705004"/>圓滿一
<lb n="0705b04" ed="T"/>切佛法；若諸菩薩修禪定行，能令一切調伏
<lb n="0705b05" ed="T"/>其心；若諸菩薩修智慧行，卽能斷除一切煩
<lb n="0705b06" ed="T"/>惱；若諸菩薩修說法行，卽能成就無礙辯才。
<lb n="0705b07" ed="T"/>若諸菩薩修勝福行，卽能長養一切有情；若
<lb n="0705b08" ed="T"/>諸菩薩修妙智行，卽能成就無礙之智；若諸
<lb n="0705b09" ed="T"/>菩薩修奢摩他行，卽能令彼心業調暢；若諸
<lb n="0705b10" ed="T"/>菩薩修妙觀行，卽能遠離一切分別；若諸菩
<lb n="0705b11" ed="T"/>薩修於慈行，卽得一切心無障礙；若諸菩薩
<lb n="0705b12" ed="T"/>修於悲行，卽得身心俱無懈倦；若諸菩薩修
<lb n="0705b13" ed="T"/>於喜行，卽能遊戲法喜園苑；若諸菩薩修於
<lb n="0705b14" ed="T"/>捨行，卽能斷除違順二法；若諸菩薩修聽法
<lb n="0705b15" ed="T"/>行，卽能斷除一切障累；若諸菩薩修出離行，
<lb n="0705b16" ed="T"/>卽能捐棄一切取著；若諸菩薩修住阿蘭若
<lb n="0705b17" ed="T"/>行，卽得所作善法皆無壞失；若諸菩薩修於
<lb n="0705b18" ed="T"/>念行，卽能獲得諸總持門；若諸菩薩修於慧
<lb n="0705b19" ed="T"/>行，卽獲勝慧善別諸法；若諸菩薩修於住行，
<lb n="0705b20" ed="T"/>卽得一切無能勝心；若諸菩薩修趣向行，卽
<lb n="0705b21" ed="T"/>能隨知一切義趣；若諸菩薩修四念處行，卽
<lb n="0705b22" ed="T"/>能伺察身受心法；若諸菩薩修四正斷行，卽
<lb n="0705b23" ed="T"/>能斷除諸不善法、圓滿一切善法；若諸菩薩
<lb n="0705b24" ed="T"/>修四神足行，卽得身心淸淨輕安；若諸菩薩
<lb n="0705b25" ed="T"/>修五根行，卽能善知自他根性；若諸菩薩修
<lb n="0705b26" ed="T"/>五力行，卽得不爲一切煩惱之所屈伏；若諸
<lb n="0705b27" ed="T"/>菩薩修七覺支行，卽於諸法如實覺了；若諸
<lb n="0705b28" ed="T"/>菩薩修八正道行，卽能超越一切邪道；若諸
<lb n="0705b29" ed="T"/>菩薩修四諦行，卽能成就無動轉法；若諸菩
<pb n="0705c" ed="T" xml:id="T11.0312.0705c"/>
<lb n="0705c01" ed="T"/>薩修四無礙解行，卽能斷除一切有情疑惑
<lb n="0705c02" ed="T"/>之心；若諸菩薩修歸趣行，卽得自在之智；若
<lb n="0705c03" ed="T"/>諸菩薩修善知識行，卽能積集一切功德；若
<lb n="0705c04" ed="T"/>諸菩薩修意樂行，卽與一切世間不相違背；
<lb n="0705c05" ed="T"/>若諸菩薩修深心行，卽得一切所向最勝；若
<lb n="0705c06" ed="T"/>諸菩薩修相應行，卽能勤勇救拔出離；若諸
<lb n="0705c07" ed="T"/>菩薩修住僧坊行，卽得隨所聞法而無壞失；
<lb n="0705c08" ed="T"/>若諸菩薩修四攝法行，卽能攝受一切有情；
<lb n="0705c09" ed="T"/>若諸菩薩修攝受正法之行，卽能不斷三寶
<lb n="0705c10" ed="T"/>聖種；若諸菩薩善修<anchor xml:id="nkr_note_add_0705c1001" n="0705c1001"/><anchor xml:id="beg0705c1001" n="0705c1001"/>迴<anchor xml:id="end0705c1001"/>向之行，卽能嚴淨佛
<lb n="0705c11" ed="T"/>土；若諸菩薩修善巧方便之行，卽能圓滿一
<lb n="0705c12" ed="T"/>切智智。」</p>
<lb n="0705c13" ed="T"/><p xml:id="pT11p0705c1301">世尊如是宣說普攝諸菩薩摩訶薩最上勝
<lb n="0705c14" ed="T"/>行淸淨妙門廣大正法。當佛世尊說是法時，
<lb n="0705c15" ed="T"/>金剛手大祕密主菩薩摩訶薩現威神力侍
<lb n="0705c16" ed="T"/>佛之右。是時金剛手菩薩摩訶薩前白佛言：
<lb n="0705c17" ed="T"/>「希有世尊！如來善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705005" n="0705005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705005" n="0705005"/><anchor xml:id="beg0705005" n="0705005"/>說普<anchor xml:id="end0705005"/>攝諸菩薩摩訶薩最
<lb n="0705c18" ed="T"/>上勝行淸淨妙門廣大正法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705006" n="0705006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705006" n="0705006"/><anchor xml:id="beg0705006" n="0705006"/>世尊<anchor xml:id="end0705006"/>！如我解佛
<lb n="0705c19" ed="T"/>所說義趣，如我所得諸菩薩摩訶薩一切勝
<lb n="0705c20" ed="T"/>行皆從福智二行中出，當知隨入福智二行。
<lb n="0705c21" ed="T"/>何以故？諸菩薩修福行故，能令一切有情離
<lb n="0705c22" ed="T"/>諸障礙；若修智行；能爲一切有情善說法要
<lb n="0705c23" ed="T"/>令生喜悅。世尊！是故諸菩薩摩訶薩福行智
<lb n="0705c24" ed="T"/>行二應和合。何以故？菩薩修福行故，卽能圓
<lb n="0705c25" ed="T"/>滿善巧方便波羅蜜多；修智行故，卽能圓滿
<lb n="0705c26" ed="T"/>般若波羅蜜多。故此二行卽是菩薩二種聖
<lb n="0705c27" ed="T"/>道，普攝一切道行。菩薩住是道者，卽能降伏
<lb n="0705c28" ed="T"/>難降伏者諸業魔衆，菩薩已能超出諸惡魔
<lb n="0705c29" ed="T"/>道，不退轉於阿耨多羅三藐三菩提。卽此不
<pb n="0706a" ed="T" xml:id="T11.0312.0706a"/>
<lb n="0706a01" ed="T"/>退轉菩薩，能善開明諸佛如來甚深祕密使
<lb n="0706a02" ed="T"/>不隱覆。」</p>
<lb n="0706a03" ed="T"/><p xml:id="pT11p0706a0301">爾時會中寂慧菩薩摩訶薩，前白金剛手大
<lb n="0706a04" ed="T"/>祕密主菩薩摩訶薩言：「大祕密主！汝常近侍
<lb n="0706a05" ed="T"/>諸佛如來，汝能樂說如來所有祕密之法，願
<lb n="0706a06" ed="T"/>爲發起；此非聲聞緣覺所入境界，況餘凡夫？」
<lb n="0706a07" ed="T"/>如是言已，時金剛手大祕密主菩薩摩訶薩
<lb n="0706a08" ed="T"/>默然而住。</p>
<lb n="0706a09" ed="T"/><p xml:id="pT11p0706a0901">爾時寂慧菩薩知是事已，前白佛言：「惟願世
<lb n="0706a10" ed="T"/>尊勅金剛手大祕密主菩薩摩訶薩，爲此衆
<lb n="0706a11" ed="T"/>會發明如來祕密之法，令諸菩薩摩訶薩衆
<lb n="0706a12" ed="T"/>聞已歡喜，廣大積集菩提分法，成就如來祕
<lb n="0706a13" ed="T"/>密之法，如理而行。」</p>
<lb n="0706a14" ed="T"/><p xml:id="pT11p0706a1401">爾時世尊吿金剛手大祕密主菩薩摩訶薩
<lb n="0706a15" ed="T"/>言：「我今勸請於汝，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0706001" n="0706001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0706001" n="0706001"/><anchor xml:id="beg0706001" n="0706001"/>汝<anchor xml:id="end0706001"/>應善爲此會大衆，宣
<lb n="0706a16" ed="T"/>說菩薩祕密、如來祕密眞實之法。此會大衆
<lb n="0706a17" ed="T"/>而悉樂聞。」</p>
<lb n="0706a18" ed="T"/><p xml:id="pT11p0706a1801">時金剛手大祕密主菩薩承佛聖旨，前白佛
<lb n="0706a19" ed="T"/>言：「世尊！如佛敎勅，我今宣說菩薩祕密、如來
<lb n="0706a20" ed="T"/>祕密眞實之法。然此會中若有少能悟入之
<lb n="0706a21" ed="T"/>者，皆是世尊威神建立。譬如夜中冥暗所覆，
<lb n="0706a22" ed="T"/>燈光發明，普能照現一切色像。今此衆會亦
<lb n="0706a23" ed="T"/>復如是，於菩薩祕密、如來祕密眞實法中，若
<lb n="0706a24" ed="T"/>有聞已少悟入者，當知皆是如來威神之所
<lb n="0706a25" ed="T"/>建立。」</p>
<lb n="0706a26" ed="T"/><p xml:id="pT11p0706a2601">爾時金剛手大祕密主菩薩摩訶薩吿寂慧菩
<lb n="0706a27" ed="T"/>薩摩訶薩言：「善男子！今此衆會，於菩薩祕密、
<lb n="0706a28" ed="T"/>如來祕密眞實法中，若能聞已不驚怖者，斯
<lb n="0706a29" ed="T"/>爲甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0706002" n="0706002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0706002" n="0706002"/><anchor xml:id="beg0706002" n="0706002"/>善<anchor xml:id="end0706002"/>。」</p>
<pb n="0706b" ed="T" xml:id="T11.0312.0706b"/>
<lb n="0706b01" ed="T"/><p xml:id="pT11p0706b0101">時寂慧菩薩摩訶薩普吿在會諸大衆言：「諸
<lb n="0706b02" ed="T"/>仁者！如佛所說，有其四種不可思議。何等爲
<lb n="0706b03" ed="T"/>四？一者、業不可思議，二者、龍不可思議，三者、
<lb n="0706b04" ed="T"/>定不可思議，四者、佛不可思議。仁者當知，於
<lb n="0706b05" ed="T"/>此四中唯佛如來不可思議最上第一。所有
<lb n="0706b06" ed="T"/>諸佛阿耨多羅三藐三菩提法，由此四種不
<lb n="0706b07" ed="T"/>可思議共所成立。是故汝諸仁者！於諸菩薩
<lb n="0706b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0706003" n="0706003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0706003" n="0706003"/><anchor xml:id="beg0706003" n="0706003"/>不<anchor xml:id="end0706003"/>思議法、如來<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>不<anchor xml:id="end_1"/>思議法，聞已不驚不怖
<lb n="0706b09" ed="T"/>不生畏怯，應生最上廣大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0706004" n="0706004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0706004" n="0706004"/><anchor xml:id="beg0706004" n="0706004"/>淸淨<anchor xml:id="end0706004"/>喜悅之心。」</p>
<lb n="0706b10" ed="T"/><p xml:id="pT11p0706b1001">是時寂慧菩薩以佛威神加持力故，能知此
<lb n="0706b11" ed="T"/>會一切大衆，悉於諸佛菩薩祕密法中信樂
<lb n="0706b12" ed="T"/>聽受。卽時廣大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0706005" n="0706005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0706005" n="0706005"/><anchor xml:id="beg0706005" n="0706005"/>散布<anchor xml:id="end0706005"/>天花，雨集于膝，普伸
<lb n="0706b13" ed="T"/>供養。</p>
<lb n="0706b14" ed="T"/><p xml:id="pT11p0706b1401">爾時金剛手大祕密主菩薩摩訶薩吿寂慧菩
<lb n="0706b15" ed="T"/>薩摩訶薩言：「汝應諦聽，我今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0706006" n="0706006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0706006" n="0706006"/><anchor xml:id="beg0706006" n="0706006"/>且<anchor xml:id="end0706006"/>說菩薩祕密
<lb n="0706b16" ed="T"/>眞實之法。寂慧當知，今我世尊昔於然燈如
<lb n="0706b17" ed="T"/>來法中居菩薩位，從彼佛所得授阿耨多羅
<lb n="0706b18" ed="T"/>三藐三菩提記。從是以來，我常隨逐釋迦菩
<lb n="0706b19" ed="T"/>薩，而是菩薩所有身業曾無異作，亦不見有
<lb n="0706b20" ed="T"/>邪曲之相；語無異作，亦不曾聞虛妄之言；心
<lb n="0706b21" ed="T"/>無異作，亦不曾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0706007" n="0706007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0706007" n="0706007"/><anchor xml:id="beg0706007" n="0706007"/>知<anchor xml:id="end0706007"/>愛著之失。隨其身業現威
<lb n="0706b22" ed="T"/>儀相，但爲成熟一切有情，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0706008" n="0706008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0706008" n="0706008"/><anchor xml:id="beg0706008" n="0706008"/>自<anchor xml:id="end0706008"/>稱譽。由彼菩
<lb n="0706b23" ed="T"/>薩身威儀相無其邊際，乃至一切有情諸威
<lb n="0706b24" ed="T"/>儀事，悉入菩薩威儀相中，而菩薩不假勤力，
<lb n="0706b25" ed="T"/>亦無發悟安然而住。所謂應以禪定可度者
<lb n="0706b26" ed="T"/>諸有情類，卽現禪定而爲化度；應以鼓樂絃
<lb n="0706b27" ed="T"/>歌可度者，卽現鼓樂絃歌而爲化度；應以童
<lb n="0706b28" ed="T"/>男身可度者，卽現其身而爲化度；應以童女
<lb n="0706b29" ed="T"/>身可度者，卽現其身而爲化度；應以男子身
<pb n="0706c" ed="T" xml:id="T11.0312.0706c"/>
<lb n="0706c01" ed="T"/>可度者，卽現其身而爲化度；應以女人身可
<lb n="0706c02" ed="T"/>度者，卽現其身而爲化度；應以少年身可度
<lb n="0706c03" ed="T"/>者，卽現其身而爲化度；應以中年身可度者，
<lb n="0706c04" ed="T"/>卽現其身而爲化度；應以老年身可度者，卽
<lb n="0706c05" ed="T"/>現其身而爲化度；應以卑劣身可度者，卽現
<lb n="0706c06" ed="T"/>其身而爲化度；應以屠膾身可度者，卽現其
<lb n="0706c07" ed="T"/>身而爲化度；應以瘖瘂身可度者，卽現其身
<lb n="0706c08" ed="T"/>而爲化度；應以盲聾身可度者，卽現其身而
<lb n="0706c09" ed="T"/>爲化度；應以三惡趣相及人趣身可度者，卽
<lb n="0706c10" ed="T"/>皆現之而爲化度；應以天身可度者，卽現其
<lb n="0706c11" ed="T"/>身而爲化度；應以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0706009" n="0706009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0706009" n="0706009"/><anchor xml:id="beg0706009" n="0706009"/>龍<anchor xml:id="end0706009"/>及夜叉、乾闥婆、阿修羅、
<lb n="0706c12" ed="T"/>迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等身可度者，卽皆
<lb n="0706c13" ed="T"/>現之而爲化度；應以帝釋身可度者，卽現其
<lb n="0706c14" ed="T"/>身而爲化度；應以梵王身可度者，卽現其身
<lb n="0706c15" ed="T"/>而爲化度；應以護世身可度者，卽現其身而
<lb n="0706c16" ed="T"/>爲化度；應以轉輪王身可度者，卽現其身而
<lb n="0706c17" ed="T"/>爲化度；應以苾芻、苾芻尼、優婆塞、優婆夷身
<lb n="0706c18" ed="T"/>可度者，卽皆現之而爲化度；應以聲聞身可
<lb n="0706c19" ed="T"/>度者，卽現其身而爲化度；應以緣覺身可度
<lb n="0706c20" ed="T"/>者，卽現其身而爲化度；應以菩薩身可度者，
<lb n="0706c21" ed="T"/>卽現其身而爲化度；應以如來身可度者，卽
<lb n="0706c22" ed="T"/>現其身而爲化度；非可現者謂除無色。</p>
<lb n="0706c23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>佛說如來不思議祕密大乘經</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0704006" to="#end0704006"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app>
<app from="#beg0704007" to="#end0704007"><lem wit="#wit.orig">譯經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0704008" to="#end0704008"><lem wit="#wit.orig">賜紫沙門<lb n="0704b18" ed="T"/>臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0704009" to="#end0704009"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0704010" to="#end0704010"><lem wit="#wit.orig">樹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">授</rdg></app>
<app from="#beg0705001" to="#end0705001"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">縛</rdg></app>
<app from="#beg0705002" to="#end0705002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如是</rdg></app>
<app from="#beg0705003" to="#end0705003"><lem wit="#wit.orig">邊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">無邊</rdg></app>
<app from="#beg0705004" to="#end0705004"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app>
<app from="#beg0705c1001" to="#end0705c1001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp3">迴<note type="cf1">K41n1486_p0261a10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">回</rdg></app>
<app from="#beg0705005" to="#end0705005"><lem wit="#wit.orig">說普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0705006" to="#end0705006"><lem wit="#wit.orig">世尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0706001" to="#end0706001"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0706002" to="#end0706002"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喜</rdg></app>
<app from="#beg0706003" to="#end0706003"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不可</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0706003"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不可</rdg></app>
<app from="#beg0706004" to="#end0706004"><lem wit="#wit.orig">淸淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0706005" to="#end0706005"><lem wit="#wit.orig">散布</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">布散</rdg></app>
<app from="#beg0706006" to="#end0706006"><lem wit="#wit.orig">且</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">具</rdg></app>
<app from="#beg0706007" to="#end0706007"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聞</rdg></app>
<app from="#beg0706008" to="#end0706008"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">可</rdg></app>
<app from="#beg0706009" to="#end0706009"><lem wit="#wit.orig">龍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天龍</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0704006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704006">西【大】＊，宋西【明】＊</note>
<note n="0704007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704007">譯經【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note n="0704008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704008">賜紫沙門臣【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note n="0704009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704009">衆【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0704010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704010">樹【大】，授【明】</note>
<note n="0705001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705001">嚩【大】，縛【明】</note>
<note n="0705002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705002"><!--CBETA todo type: ＊-->是【大】＊，如是【明】＊</note>
<note n="0705003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705003">邊【大】，無邊【明】</note>
<note n="0705004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705004">能【大】，得【明】</note>
<note n="0705005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705005">說普【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0705006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705006">世尊【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0706001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0706001">汝【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0706002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0706002">善【大】，喜【明】</note>
<note n="0706003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0706003">不【大】＊，不可【明】＊</note>
<note n="0706004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0706004">淸淨【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0706005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0706005">散布【大】，布散【明】</note>
<note n="0706006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0706006">且【大】，具【明】</note>
<note n="0706007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0706007">知【大】，聞【明】</note>
<note n="0706008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0706008">自【大】，可【明】</note>
<note n="0706009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0706009">龍【大】，天龍【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0704005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0704005">宋本元本不載此經</note>
<note n="0704006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0704006">（宋）＋西【明】＊</note>
<note n="0704007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0704007">〔譯經〕－【明】＊</note>
<note n="0704008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0704008">〔賜紫沙門臣〕－【明】＊</note>
<note n="0704009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0704009">〔衆〕－【明】</note>
<note n="0704010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0704010">樹＝授【明】</note>
<note n="0705001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0705001">嚩＝縛【明】</note>
<note n="0705002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0705002">（如）＋是【明】＊</note>
<note n="0705003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0705003">（無）＋邊【明】</note>
<note n="0705004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0705004">能＝得【明】</note>
<note n="0705005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0705005">〔說普〕－【明】</note>
<note n="0705006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0705006">〔世尊〕－【明】</note>
<note n="0706001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0706001">〔汝〕－【明】</note>
<note n="0706002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0706002">善＝喜【明】</note>
<note n="0706003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0706003">不＋（可）【明】＊</note>
<note n="0706004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0706004">〔淸淨〕－【明】</note>
<note n="0706005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0706005">散布＝布散【明】</note>
<note n="0706006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0706006">且＝具【明】</note>
<note n="0706007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0706007">知＝聞【明】</note>
<note n="0706008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0706008">自＝可【明】</note>
<note n="0706009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0706009">（天）＋龍【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0705c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0705c1001">迴【CB】【麗-CB】，回【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>