<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T12n0327">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 327 發覺淨心經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 327 發覺淨心經</title>
			<author>隋 闍那崛多譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">327</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">發覺淨心經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，<name role="" type="person">西蓮淨苑</name>提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00178">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName>
				<mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
			<language ident="en">English</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T19:58:09">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0043b07" ed="T"/>
<lb n="0043b08" ed="T"/><cb:docNumber>No. 327 [No. 310(25)]</cb:docNumber>
<lb n="0043b09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title>發覺淨心經</title>卷上</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0043b10" ed="T"/>
<lb n="0043b11" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0043007" n="0043007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0043007" n="0043007"/><anchor xml:id="beg0043007" n="0043007"/>隋北印度<name role="" type="person">健陀羅</name>國三藏
<lb n="0043b12" ed="T"/>闍那崛多隋言志德　譯<anchor xml:id="end0043007"/></byline>
<lb n="0043b13" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT12p0043b1301">爾時婆伽婆，復於一時遊波羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0043008" n="0043008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0043008" n="0043008"/><anchor xml:id="beg0043008" n="0043008"/><g ref="#CB00178">㮈</g><anchor xml:id="end0043008"/>城諸仙住
<lb n="0043b14" ed="T"/>處<name role="" type="person">鹿野苑</name>中，與大比丘衆足滿千人，復有五
<lb n="0043b15" ed="T"/>百諸菩薩衆，於其衆中，多有諸根未成熟者，
<lb n="0043b16" ed="T"/>有減少善根者，有諸業障者。爾時彼處諸菩
<lb n="0043b17" ed="T"/>薩中，復有諸菩薩，樂多世事，樂於談話，樂
<lb n="0043b18" ed="T"/>於睡眠，樂於雜業，樂於戲論，樂於染著種種
<lb n="0043b19" ed="T"/>文<anchor xml:id="nkr_note_orig_0043009" n="0043009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0043009" n="0043009"/><anchor xml:id="beg0043009" n="0043009"/>詞<anchor xml:id="end0043009"/>散亂之業，不合禪行，於諸善事嬾惰懈
<lb n="0043b20" ed="T"/>怠，破精進行，忘失正念，無所能知，常行亂
<lb n="0043b21" ed="T"/>行。</p>
<lb n="0043b22" ed="T"/><p xml:id="pT12p0043b2201">爾時衆中有一菩薩摩訶薩名曰彌勒，在彼
<lb n="0043b23" ed="T"/>會坐，知彼衆中諸菩薩等有如是行已，卽作
<lb n="0043b24" ed="T"/>是念：「此諸菩薩減損道分。然我今者，應當
<lb n="0043b25" ed="T"/>發覺此菩薩等，令彼憶念發起道意。」</p><p xml:id="pT12p0043b2515" cb:place="inline">爾時彌
<lb n="0043b26" ed="T"/>勒菩薩摩訶薩作是念已，於日晡時，從禪定
<lb n="0043b27" ed="T"/>起，往詣諸<anchor xml:id="nkr_note_add_0043b2701" n="0043b2701"/><anchor xml:id="beg0043b2701" n="0043b2701"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0043b2701"/>菩薩所。到已，與彼諸菩薩共相
<lb n="0043b28" ed="T"/>慰喩，爲作歡喜，令彼樂欲求聞法故。因而吿
<lb n="0043b29" ed="T"/>彼諸菩薩言：「長老！汝等頗於菩提分中不損
<pb n="0043c" xml:id="T12.0327.0043c" ed="T"/>
<lb n="0043c01" ed="T"/>減乎？」</p><p xml:id="pT12p0043c0103" cb:place="inline">彌勒菩薩作是語已，彼諸菩薩語彌勒
<lb n="0043c02" ed="T"/>菩薩言：「長老彌勒！我等道分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0043010" n="0043010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0043010" n="0043010"/><anchor xml:id="beg0043010" n="0043010"/>唯<anchor xml:id="end0043010"/>有損減，無有
<lb n="0043c03" ed="T"/>增長。何以故然？我等輩取住疑心：『我等爲
<lb n="0043c04" ed="T"/>當得作佛耶？不得佛耶？我等爲當墮落法耶？
<lb n="0043c05" ed="T"/>不墮落耶？於諸善根爲欲生耶？爲不生耶？』
<lb n="0043c06" ed="T"/>作於惡心，我等住取是相。」</p><p xml:id="pT12p0043c0611" cb:place="inline">作是語已，彌勒
<lb n="0043c07" ed="T"/>菩薩吿彼菩薩衆言：「汝長老輩，今可共往詣
<lb n="0043c08" ed="T"/>佛世尊、如來、應供、等正覺所。然彼世尊一
<lb n="0043c09" ed="T"/>切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0043011" n="0043011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0043011" n="0043011"/><anchor xml:id="beg0043011" n="0043011"/>智<anchor xml:id="end0043011"/>見，無礙解脫知見具足，巧知一切衆生
<lb n="0043c10" ed="T"/>心行。彼佛世尊量汝等行，當爲說法。」</p><p xml:id="pT12p0043c1015" cb:place="inline">時彼衆
<lb n="0043c11" ed="T"/>中六十菩薩，共彌勒菩薩往詣佛所。到已，五
<lb n="0043c12" ed="T"/>體頭面禮佛足已，於地未起，悲啼雨淚。其彌
<lb n="0043c13" ed="T"/>勒菩薩，頂禮佛足却坐一面。</p>
<lb n="0043c14" ed="T"/><p xml:id="pT12p0043c1401">爾時世尊吿諸菩薩言：「諸善男子！汝等應起，
<lb n="0043c15" ed="T"/>莫啼莫歎，勿生熱惱。汝等過去作此業障，汝
<lb n="0043c16" ed="T"/>等於時歡喜踊躍，罵詈毀辱破壞他人，不信
<lb n="0043c17" ed="T"/>業報，不能分別業障，纏繞不合善故。」</p><p xml:id="pT12p0043c1715" cb:place="inline">爾時彼六
<lb n="0043c18" ed="T"/>十菩薩，偏袒右肩，右膝著地，向佛合掌，而
<lb n="0043c19" ed="T"/>作是言：「善哉，世尊！我等業障願分別說，令
<lb n="0043c20" ed="T"/>我等輩自淸淨心勿復更造。」</p><p xml:id="pT12p0043c2012" cb:place="inline">時彼菩薩作是
<lb n="0043c21" ed="T"/>語已，佛吿彼菩薩言：「諸善男子！汝等過去，
<lb n="0043c22" ed="T"/>於拘留孫如來敎中出家學道，旣出家已，住
<lb n="0043c23" ed="T"/>於禁戒於戒放逸，住於多聞於多聞放逸，於
<lb n="0043c24" ed="T"/>頭陀功德皆悉損減。於時有二法師比丘，汝
<lb n="0043c25" ed="T"/>於彼所誹謗婬欲；爲多利養、名聞因緣，於
<lb n="0043c26" ed="T"/>彼親友施主之家嫉妬慳貪；於二法師所親
<lb n="0043c27" ed="T"/>友檀越，汝復破壞離散，兩舌毀辱令生疑
<lb n="0043c28" ed="T"/>惑，不生信心，信不具足，說非善事。時二法
<lb n="0043c29" ed="T"/>師所有衆生，心生敬信隨順之者，令彼等輩
<pb n="0044a" xml:id="T12.0327.0044a" ed="T"/>
<lb n="0044a01" ed="T"/>斷諸善根作諸障礙。汝等以此業障緣故，遂
<lb n="0044a02" ed="T"/>於六十二百千歲，墮於阿鼻大地獄中；復於
<lb n="0044a03" ed="T"/>四萬歲，墮於活地獄中；復於二萬歲中，墮黑
<lb n="0044a04" ed="T"/>繩地獄；復於八百千歲，墮熱地獄；復於彼處
<lb n="0044a05" ed="T"/>捨命已後還得人身，於五百世中生盲無目。
<lb n="0044a06" ed="T"/>以業障故，所生之處一切闇鈍，忘失本心，善
<lb n="0044a07" ed="T"/>根閉塞，少於威力，衆皆棄捨，恒被欺陵。爲
<lb n="0044a08" ed="T"/>人憎惡，毀呰誹謗。常生邊地貧賤之處下種
<lb n="0044a09" ed="T"/>姓家，少利養、少名聞，不爲他人恭敬供養，
<lb n="0044a10" ed="T"/>亦不尊重，人所不喜，衆所厭惡。汝等從此捨
<lb n="0044a11" ed="T"/>身命已，於後五百歲中正法滅時，還生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0044001" n="0044001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0044001" n="0044001"/><anchor xml:id="beg0044001" n="0044001"/>於<anchor xml:id="end0044001"/>
<lb n="0044a12" ed="T"/>惡國惡人之處下種姓家，貧窮下賤，被他誹
<lb n="0044a13" ed="T"/>謗，忘失本心，不欲善根，常有障礙，雖暫遇
<lb n="0044a14" ed="T"/>明，還被翳闇。汝等於彼五百歲後，一切業障
<lb n="0044a15" ed="T"/>爾乃滅盡，於後得生阿彌陀國<name role="" type="person">極樂世界</name>，時
<lb n="0044a16" ed="T"/>彼如來方授汝等阿耨多羅三藐三菩提記。」</p>
<lb n="0044a17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044a1701">爾時彼等六十菩薩乘富伽羅等，旣聞此已，
<lb n="0044a18" ed="T"/>捫淚恐怖毛竪，合掌向佛而作是言：</p><p xml:id="pT12p0044a1815" cb:place="inline">「世尊！
<lb n="0044a19" ed="T"/>我等從今若於菩薩乘富伽羅所，若生瞋恚
<lb n="0044a20" ed="T"/>過失，而復更造自餘業障，我等今日於世尊
<lb n="0044a21" ed="T"/>前皆悉懺悔。</p><p xml:id="pT12p0044a2106" cb:place="inline">「世尊！我等今者於如來前發實
<lb n="0044a22" ed="T"/>誓願：</p>
<lb n="0044a23" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044a2301">「世尊！我等從今日已，若於菩薩乘富伽羅輩，
<lb n="0044a24" ed="T"/>於犯罪之中發覺言說，我等則爲欺誑如來。</p>
<lb n="0044a25" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044a2501">「世尊！我等從今日已，若於行菩薩乘富伽羅
<lb n="0044a26" ed="T"/>所，戲弄惡賤而輕慢者，我等則爲欺誑如來。</p>
<lb n="0044a27" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044a2701">「世尊！我等從今日已，若於行菩薩乘富伽羅
<lb n="0044a28" ed="T"/>所而起我慢，說彼惡事若實若虛，我等則爲
<lb n="0044a29" ed="T"/>欺誑如來。</p>
<pb n="0044b" xml:id="T12.0327.0044b" ed="T"/>
<lb n="0044b01" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044b0101">「世尊！我等從今日已，見菩薩乘富伽羅者，
<lb n="0044b02" ed="T"/>若在家若出家，受五欲果報富樂遊戲娛樂。
<lb n="0044b03" ed="T"/>見是事已，生不信心，取彼過失，不生敬心，不
<lb n="0044b04" ed="T"/>作師想者，我等則爲欺誑如來。</p>
<lb n="0044b05" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044b0501">「世尊！我等從今日已，於親友家乞匃家因緣，
<lb n="0044b06" ed="T"/>行菩薩乘富伽羅所，若逼切身心者，我等則
<lb n="0044b07" ed="T"/>爲欺誑如來。</p>
<lb n="0044b08" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044b0801">「世尊！我等從今日已，行菩薩乘富伽羅所，
<lb n="0044b09" ed="T"/>出不喜聲及罵詈聲，我等則爲欺誑如來。</p>
<lb n="0044b10" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044b1001">「世尊！我等從今日已，於晝三時及夜三時，
<lb n="0044b11" ed="T"/>一切菩薩乘富伽羅所不禮拜者，我等則爲
<lb n="0044b12" ed="T"/>欺誑如來。</p>
<lb n="0044b13" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044b1301">「世尊！我等從今日已，爲護此受故，若身若命
<lb n="0044b14" ed="T"/>而不捨者，我等則爲欺誑如來。</p>
<lb n="0044b15" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044b1501">「世尊！我等從今日已，若聲聞乘、若辟支佛乘
<lb n="0044b16" ed="T"/>富伽羅所，若起勝念自大非彼，我等則爲欺
<lb n="0044b17" ed="T"/>誑如來。</p>
<lb n="0044b18" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044b1801">「世尊！我等從今日已，於遊行時，若不作卑下
<lb n="0044b19" ed="T"/>心，如旃陀羅及如狗犬，若不作如是行者，我
<lb n="0044b20" ed="T"/>等則爲欺誑如來。</p>
<lb n="0044b21" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044b2101">「世尊！我等從今日已，若自稱譽，毀謗於他，我
<lb n="0044b22" ed="T"/>等則爲欺誑如來。</p>
<lb n="0044b23" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044b2301">「世尊！我等從今日已，怖瞋鬪故，若不離彼去
<lb n="0044b24" ed="T"/>百由旬猶如風吹者，我等則爲欺誑如來。</p>
<lb n="0044b25" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044b2501">「世尊！我等從今日已，於持戒者我應敬念，若
<lb n="0044b26" ed="T"/>多聞者、若頭陀功德及省事者幷餘功德，若
<lb n="0044b27" ed="T"/>不讚說，我等則爲欺誑如來。</p>
<lb n="0044b28" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044b2801">「世尊！我等從今日已，若不覆藏己之功德，開
<lb n="0044b29" ed="T"/>示己惡，我等則爲欺誑如來。」</p>
<pb n="0044c" xml:id="T12.0327.0044c" ed="T"/>
<lb n="0044c01" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044c0101">爾時世尊讚彼六十行菩薩乘富伽羅言：「善
<lb n="0044c02" ed="T"/>哉，善哉！諸善男子！汝等善說此諸誓願，能
<lb n="0044c03" ed="T"/>自發覺，善作是願。汝等如是住者，當盡一切
<lb n="0044c04" ed="T"/>業障，當得善根淨。」</p>
<lb n="0044c05" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044c0501">爾時世尊復吿彌勒菩薩摩訶薩言：「彌勒！若
<lb n="0044c06" ed="T"/>有菩薩欲淨業障，當作是願。」</p>
<lb n="0044c07" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044c0701">爾時彌勒菩薩摩訶薩復白佛言：「世尊！頗
<lb n="0044c08" ed="T"/>有善男子等護持此願，當得滿足不退轉不？」</p>
<lb n="0044c09" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044c0901">佛吿彌勒：「有諸菩薩受行是願，彼善男子、善
<lb n="0044c10" ed="T"/>女人，寧捨身命不缺此行，亦不退捨。」</p><p xml:id="pT12p0044c1015" cb:place="inline">爾時
<lb n="0044c11" ed="T"/>彌勒菩薩復白佛言：「世尊！行菩薩乘富伽羅
<lb n="0044c12" ed="T"/>等，具足幾法，於後五百歲法欲壞時，無損
<lb n="0044c13" ed="T"/>無害而得免脫？」</p><p xml:id="pT12p0044c1307" cb:place="inline">爾時佛吿彌勒菩薩言：「其具
<lb n="0044c14" ed="T"/>足有四種法，於後五百歲法欲壞時，不損不
<lb n="0044c15" ed="T"/>害而得免脫。何等爲四？不求他過；於菩薩
<lb n="0044c16" ed="T"/>乘富伽羅所有犯罪處而不發覺；於善友
<lb n="0044c17" ed="T"/>家及施主家不生悋惜；捨離惡言。彌勒！是爲
<lb n="0044c18" ed="T"/>行菩薩乘富伽羅等具足四法，於後未來五
<lb n="0044c19" ed="T"/>百歲時，不損不害當得免脫。」</p><p xml:id="pT12p0044c1912" cb:place="inline">爾時世尊欲重
<lb n="0044c20" ed="T"/>宣此義，而說偈言：</p>
<lb n="0044c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0044c2101"><l>「莫於他邊見過失，</l><l>勿說他人是與非，</l>
<lb n="0044c22" ed="T"/><l>不著他家淨活命，</l><l>諸所惡言當棄捨。</l></lg>
<lb n="0044c23" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044c2301">「復有四法，行菩薩乘富伽羅等，後五百歲法
<lb n="0044c24" ed="T"/>欲壞時、比丘壞時，無損無害而得免脫。何
<lb n="0044c25" ed="T"/>等爲四？所謂不相應衆生應當棄捨；遠離大
<lb n="0044c26" ed="T"/>衆；常修蘭若；降伏己身與此相應。彌勒！行菩
<lb n="0044c27" ed="T"/>薩乘富伽羅等具四法者，於彼後時五百歲
<lb n="0044c28" ed="T"/>中法欲滅時，能於自身不損不害，安隱解脫。」</p>
<lb n="0044c29" ed="T"/><p xml:id="pT12p0044c2901">爾時世尊而說偈言：</p>
<pb n="0045a" xml:id="T12.0327.0045a" ed="T"/>
<lb n="0045a01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0045a0101"><l>「棄捨衆閙極遠離，</l><l>無法比丘勿親近，</l>
<lb n="0045a02" ed="T"/><l>當修蘭若佛所讚，</l><l>不著利故得涅槃。</l></lg>
<lb n="0045a03" ed="T"/><p xml:id="pT12p0045a0301">「是故，彌勒！菩薩於後五百歲時，欲自不損不
<lb n="0045a04" ed="T"/>害而得解脫，一切業障欲得免者，勿親穢閙，
<lb n="0045a05" ed="T"/>應住蘭若空閑園林，離不相應諸衆生等，常
<lb n="0045a06" ed="T"/>自省察莫求他過，愛樂默然，當與般若波羅
<lb n="0045a07" ed="T"/>蜜相應，於諸衆生起慈愍心，而爲說法勿求
<lb n="0045a08" ed="T"/>恩報。」</p>
<lb n="0045a09" ed="T"/><p xml:id="pT12p0045a0901">爾時世尊復吿彌勒菩薩言：</p><p xml:id="pT12p0045a0912" cb:place="inline">「善男子！法施有
<lb n="0045a10" ed="T"/>二十功德，不求果報、不著利養及與名聞
<lb n="0045a11" ed="T"/>而爲說法。何等二十？得正憶念；得勝妙趣；
<lb n="0045a12" ed="T"/>得好正意；得強志力；得多智慧；覺悟出世般
<lb n="0045a13" ed="T"/>若波羅蜜；當得少欲；當滅瞋恚；當滅愚癡；
<lb n="0045a14" ed="T"/>一切諸魔不得其便；諸佛護念；非人守護；
<lb n="0045a15" ed="T"/>諸天與力；一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0045001" n="0045001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0045001" n="0045001"/><anchor xml:id="beg0045001" n="0045001"/>冤<anchor xml:id="end0045001"/>家不得其便；凡所親友
<lb n="0045a16" ed="T"/>無人能壞；凡所出言人必信受；得無所畏；
<lb n="0045a17" ed="T"/>凡有行處恒常歡喜；智者讚歎；所行法施恒
<lb n="0045a18" ed="T"/>爲他念。彌勒！是爲法施不求果報得二十功
<lb n="0045a19" ed="T"/>德，棄捨利養及與名聞，衣服、飮食無所希望，
<lb n="0045a20" ed="T"/>饒益爲首常行法施。</p>
<lb n="0045a21" ed="T"/><p xml:id="pT12p0045a2101">「復次，彌勒！菩薩復有二十種功德，不求果報，
<lb n="0045a22" ed="T"/>菩薩爲他行法施時，不著利養名聞，饒益爲
<lb n="0045a23" ed="T"/>首數行法施。何者二十？彼未生辯才則能令
<lb n="0045a24" ed="T"/>生；生已不失；得陀羅尼；當得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0045002" n="0045002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0045002" n="0045002"/><anchor xml:id="beg0045002" n="0045002"/>密動<anchor xml:id="end0045002"/>；不用多
<lb n="0045a25" ed="T"/>力廣益群生；少用功力多所利益；於衆生邊
<lb n="0045a26" ed="T"/>恭敬尊重；常應供養；當得身密；當得口密；
<lb n="0045a27" ed="T"/>當得意密；超越惡道及諸恐怖；於命終時心
<lb n="0045a28" ed="T"/>得歡欣；如法正說能伏他論；具大威德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0045003" n="0045003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0045003" n="0045003"/><anchor xml:id="beg0045003" n="0045003"/>勝<anchor xml:id="end0045003"/>
<lb n="0045a29" ed="T"/>人敬仰，況餘凡庶；諸根成就，無能及者；深
<pb n="0045b" xml:id="T12.0327.0045b" ed="T"/>
<lb n="0045b01" ed="T"/>心具足，得舍摩他、毘婆舍那；能行難行精進
<lb n="0045b02" ed="T"/>不減；守護正法速能超度不退轉地；一切行
<lb n="0045b03" ed="T"/>中得隨順住。彌勒！是名復有二十種功德，
<lb n="0045b04" ed="T"/>菩薩法施不求果報，不著利養及與名聞、衣
<lb n="0045b05" ed="T"/>服、飮食，饒益爲先，數行法施。</p><p xml:id="pT12p0045b0512" cb:place="inline">「彌勒！汝觀未
<lb n="0045b06" ed="T"/>來後五百歲中，有幾所無智菩薩乘富伽羅
<lb n="0045b07" ed="T"/>等，行法施時，望報歡喜，非不望報？彼作是心
<lb n="0045b08" ed="T"/>爲他說法，增多親友及乞匃所故行於法施。
<lb n="0045b09" ed="T"/>又作是念：『云何當令出家在家生淨信心，供
<lb n="0045b10" ed="T"/>養於我衣服、飮食、臥具、湯藥所須，以是緣故
<lb n="0045b11" ed="T"/>爲他說法。』</p><p xml:id="pT12p0045b1105" cb:place="inline">「彌勒！譬如死蛇、死狗及死人等，
<lb n="0045b12" ed="T"/>其實臭穢可惡膿爛不淨，衆人厭惡捨離遠
<lb n="0045b13" ed="T"/>去。</p><p xml:id="pT12p0045b1302" cb:place="inline">「如是，如是！彌勒！於後末世諸法師等，
<lb n="0045b14" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1"/>求果報爲他說法，若無財利，厭惡生苦，
<lb n="0045b15" ed="T"/>疲倦捨去：『我等無利，如此法施無有利潤。』旣
<lb n="0045b16" ed="T"/>不與我衣服、飮食、臥具床鋪，作如是念：『我
<lb n="0045b17" ed="T"/>何因緣於中疲苦？』彼人爲重供養承事己身，
<lb n="0045b18" ed="T"/>畜於侍者及弟子等，而不爲法，都無利益他
<lb n="0045b19" ed="T"/>人之事，而口詐現如是慰喩敎導衆人：『我
<lb n="0045b20" ed="T"/>有慈悲如法攝衆，不爲財利、爲利益故，至
<lb n="0045b21" ed="T"/>彼城邑聚落王家，爲成熟衆生故。』彼雖作
<lb n="0045b22" ed="T"/>是語，心常<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_2"/>爲衣服、飮食、臥具、湯藥等事。</p><p xml:id="pT12p0045b2217" cb:place="inline">「彌
<lb n="0045b23" ed="T"/>勒！我不說彼求財物者法施淸淨。何以故？
<lb n="0045b24" ed="T"/>夫求報者法不平等。</p><p xml:id="pT12p0045b2409" cb:place="inline">「彌勒！我不說彼希望
<lb n="0045b25" ed="T"/>報者成熟衆生。何以故？若自未成熟能成熟
<lb n="0045b26" ed="T"/>他，無有是處。</p><p xml:id="pT12p0045b2606" cb:place="inline">「彌勒！我不說重承事愛供養
<lb n="0045b27" ed="T"/>身，攝取種種物者爲利益他事。何以故？爲
<lb n="0045b28" ed="T"/>承事者<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_3"/>爲身樂故，不能攝衆建立修行故。</p>
<lb n="0045b29" ed="T"/><p xml:id="pT12p0045b2901">「彌勒！我不說詐稱善者爲住蘭若。</p><p xml:id="pT12p0045b2914" cb:place="inline">「彌勒！我
<pb n="0045c" xml:id="T12.0327.0045c" ed="T"/>
<lb n="0045c01" ed="T"/>不說薄福人者爲少欲行。</p><p xml:id="pT12p0045c0111" cb:place="inline">「彌勒！我不說追
<lb n="0045c02" ed="T"/>求好飮食者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0045004" n="0045004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0045004" n="0045004"/><anchor xml:id="beg0045004" n="0045004"/>爲行<anchor xml:id="end0045004"/>乞食。</p><p xml:id="pT12p0045c0210" cb:place="inline">「彌勒！我不說少利
<lb n="0045c03" ed="T"/>養者爲知足行；我不說求好衣服者爲持糞
<lb n="0045c04" ed="T"/>掃衣；我不說道俗不識而獨住者爲不雜行；
<lb n="0045c05" ed="T"/>我不說好諂曲者値佛興世；我不說求他短
<lb n="0045c06" ed="T"/>者能與法合；我不說多瞋怒者爲戒聚淸淨；
<lb n="0045c07" ed="T"/>我不說我慢貢高者爲多聞；我不說好朋黨
<lb n="0045c08" ed="T"/>者爲持律師；我不說威儀濁者爲善敬說法；
<lb n="0045c09" ed="T"/>我不說多綺語調弄者爲善說法師；我不說
<lb n="0045c10" ed="T"/>染著家者爲淸淨梵行導師；我不說求福田
<lb n="0045c11" ed="T"/>施者爲不希報；我不說求報恩者以爲善攝
<lb n="0045c12" ed="T"/>事；我不說求利養名聞者爲內心淸淨；我
<lb n="0045c13" ed="T"/>不說無信多分別者以爲出家；我不說信他
<lb n="0045c14" ed="T"/>敎者爲好持戒；我不說不尊重者以爲聽法；
<lb n="0045c15" ed="T"/>我不說著世典呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0045005" n="0045005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0045005" n="0045005"/><anchor xml:id="beg0045005" n="0045005"/>咀<anchor xml:id="end0045005"/>者以爲愛法；我不說不
<lb n="0045c16" ed="T"/>信空者而得解脫；我不說染著者以爲修行
<lb n="0045c17" ed="T"/>淨；我不說染著行者爲滿菩提分；我不說
<lb n="0045c18" ed="T"/>住所得者以爲證智；我不說羸弱者爲忍辱
<lb n="0045c19" ed="T"/>滿足；我不說無人觸者爲忍力鎧；我不說
<lb n="0045c20" ed="T"/>本性少煩惱者爲戒淸淨；我不說多語者爲
<lb n="0045c21" ed="T"/>依敎行；我不說樂言語者以爲一心；我不說
<lb n="0045c22" ed="T"/>樂作世業者爲法不減少；我不說內心淨者
<lb n="0045c23" ed="T"/>當墮惡趣；我不說依智行者以爲雜行；我不
<lb n="0045c24" ed="T"/>說方便相應行者以爲諂曲；我不說不求名
<lb n="0045c25" ed="T"/>利者以爲妄語；我不說無戲論者以爲謗法；
<lb n="0045c26" ed="T"/>我不說喜護正法者爲愛身命；我不說恐怖
<lb n="0045c27" ed="T"/>行者爲發精進。</p><p xml:id="pT12p0045c2707" cb:place="inline">「彌勒！如是等種種諸過，諂
<lb n="0045c28" ed="T"/>曲顚倒貪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0045006" n="0045006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0045006" n="0045006"/><anchor xml:id="beg0045006" n="0045006"/>恣<anchor xml:id="end0045006"/>等，於未來世五百年後，菩薩
<lb n="0045c29" ed="T"/>乘輩住此惡行，當須護之。」</p><p xml:id="pT12p0045c2911" cb:place="inline">爾時彌勒菩薩摩
<pb n="0046a" xml:id="T12.0327.0046a" ed="T"/>
<lb n="0046a01" ed="T"/>訶薩白佛言：「世尊！<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_4"/>此六十菩薩，於未來
<lb n="0046a02" ed="T"/>世五百歲後有諸業障，爲當更有其餘菩薩
<lb n="0046a03" ed="T"/>耶？」</p><p xml:id="pT12p0046a0302" cb:place="inline">佛言：</p><p xml:id="pT12p0046a0304" cb:place="inline">「彌勒！於五百歲後更有其餘菩薩，當
<lb n="0046a04" ed="T"/>爲業障所纏，其中亦有能盡業障或增長者。</p>
<lb n="0046a05" ed="T"/><p xml:id="pT12p0046a0501">「復次，彌勒！於彼時此五百菩薩衆中，當有二
<lb n="0046a06" ed="T"/>十菩薩，於未來世能少有業障微細業障。後
<lb n="0046a07" ed="T"/>五百歲，當生村落城邑險難國土大豪姓家，
<lb n="0046a08" ed="T"/>聰明多智巧解方便，心意調柔多有潤澤，
<lb n="0046a09" ed="T"/>利益弘廣端正可喜，巧妙辯才覆藏己德，
<lb n="0046a10" ed="T"/>住在頭陀功德之行。已於無數億劫阿僧祇，
<lb n="0046a11" ed="T"/>集聚阿耨多羅三藐三菩提。護持正法棄捨
<lb n="0046a12" ed="T"/>身命，在蘭若處遠離聚落，不求名利常樂精
<lb n="0046a13" ed="T"/>勤，入衆生行善能言論，通達世典少聞多解，
<lb n="0046a14" ed="T"/>於毘婆舍那悉能巧知，具得辯才善能分別，
<lb n="0046a15" ed="T"/>隨問能答與義相應，得無礙辯才。或復有
<lb n="0046a16" ed="T"/>得無盡陀羅尼者，爲四部衆演說法時，佛威
<lb n="0046a17" ed="T"/>神力故、佛住持故，於如來所說修多羅、祇夜、
<lb n="0046a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0046001" n="0046001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046001" n="0046001"/><anchor xml:id="beg0046001" n="0046001"/>受<anchor xml:id="end0046001"/>記、伽陀、憂陀那、尼陀那、阿波陀那、伊帝
<lb n="0046a19" ed="T"/>越多伽、闍多迦、毘佛略、阿浮陀達摩、優波提
<lb n="0046a20" ed="T"/>舍，能自辯說。</p><p xml:id="pT12p0046a2006" cb:place="inline">「彌勒！彼時二十巧方便菩薩，
<lb n="0046a21" ed="T"/>從阿闍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046002" n="0046002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046002" n="0046002"/><anchor xml:id="beg0046002" n="0046002"/>梨和上<anchor xml:id="end0046002"/>等邊，受此法本無量百千修
<lb n="0046a22" ed="T"/>多羅句，皆悉誦持解說。以誦持此法本故，
<lb n="0046a23" ed="T"/>彼善男子於諸辯才心無疑悔，攝受而住。</p>
<lb n="0046a24" ed="T"/><p xml:id="pT12p0046a2401">「復次，彌勒！於彼時中復有無方便菩薩，若在
<lb n="0046a25" ed="T"/>家俗人、若出家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046003" n="0046003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046003" n="0046003"/><anchor xml:id="beg0046003" n="0046003"/>人<anchor xml:id="end0046003"/>，於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046004" n="0046004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046004" n="0046004"/><anchor xml:id="beg0046004" n="0046004"/>彼<anchor xml:id="end0046004"/>持正法者、敎法行
<lb n="0046a26" ed="T"/>者、眞實行者彼諸法師邊所說法敎，悉不
<lb n="0046a27" ed="T"/>受持，欺誑調弄：『汝等自造此法，所說法句
<lb n="0046a28" ed="T"/>非如來說；汝等隨自意集作此文飾，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046005" n="0046005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046005" n="0046005"/><anchor xml:id="beg0046005" n="0046005"/>迭<anchor xml:id="end0046005"/>相
<lb n="0046a29" ed="T"/>繫縛，我等於此法中不生敬重，不生信樂難
<pb n="0046b" xml:id="T12.0327.0046b" ed="T"/>
<lb n="0046b01" ed="T"/>遭之想。』</p><p xml:id="pT12p0046b0104" cb:place="inline">「彌勒！於彼時中多有衆生，誹謗此
<lb n="0046b02" ed="T"/>法、破壞此法、不受此法，猶如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046006" n="0046006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046006" n="0046006"/><anchor xml:id="beg0046006" n="0046006"/>伎<anchor xml:id="end0046006"/>兒調戲之法，
<lb n="0046b03" ed="T"/>與彼同行：『是諸比丘不依修多羅，不依毘尼
<lb n="0046b04" ed="T"/>演說法句。汝等莫生敬信希有之心，此非正
<lb n="0046b05" ed="T"/>法也。』</p><p xml:id="pT12p0046b0503" cb:place="inline">「彌勒！彼等癡人，不知所有一切善言
<lb n="0046b06" ed="T"/>皆是如來所說，彼諸人等爲魔所持，當生
<lb n="0046b07" ed="T"/>誹謗彼諸法師所說之法，當作謗法業因緣。
<lb n="0046b08" ed="T"/>以作謗法業因緣故，當墮惡道。是故，彌勒！
<lb n="0046b09" ed="T"/>若欲護正法菩薩，當作方便，覆藏己德，於
<lb n="0046b10" ed="T"/>種種有行衆生應須護持，勿令彼等生障礙
<lb n="0046b11" ed="T"/>想。」</p>
<lb n="0046b12" ed="T"/><p xml:id="pT12p0046b1201">爾時彌勒菩薩摩訶薩白佛言：</p><p xml:id="pT12p0046b1213" cb:place="inline">「希有，世尊！婆
<lb n="0046b13" ed="T"/>伽婆！於彼時中菩薩乘人，無有智慧不求辯
<lb n="0046b14" ed="T"/>才，而於人法不能生信，乃於誰邊求生善根？
<lb n="0046b15" ed="T"/>當求陀羅尼以自護。若不如是，於彼持法諸
<lb n="0046b16" ed="T"/>法師邊，起於誹謗生於穢汚。</p><p xml:id="pT12p0046b1612" cb:place="inline">「世尊！譬如有
<lb n="0046b17" ed="T"/>人渴欲飮水，若至泉池若陂若井，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046007" n="0046007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046007" n="0046007"/><anchor xml:id="beg0046007" n="0046007"/>未<anchor xml:id="end0046007"/>飮其
<lb n="0046b18" ed="T"/>水，先擲糞穢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046008" n="0046008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046008" n="0046008"/><anchor xml:id="beg0046008" n="0046008"/>置<anchor xml:id="end0046008"/>中，擲糞<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>置<anchor xml:id="end_5"/>已還欲飮水，聞
<lb n="0046b19" ed="T"/>水臭穢憎惡不飮，不說自汚因緣，反說彼過：
<lb n="0046b20" ed="T"/>『奇哉！此水甚大臭穢。』自過不曉，而與彼水作
<lb n="0046b21" ed="T"/>其過咎。</p><p xml:id="pT12p0046b2104" cb:place="inline">「如是，如是！世尊！彼癡人輩長夜求
<lb n="0046b22" ed="T"/>法欲察法行，先於人法求其過已，還從聞法
<lb n="0046b23" ed="T"/>憎惡法師及所說法，如彼癡人嫌惡泉池陂
<lb n="0046b24" ed="T"/>井<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046009" n="0046009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046009" n="0046009"/><anchor xml:id="beg0046009" n="0046009"/>泊<anchor xml:id="end0046009"/>等，持法比丘應如是知。若復有人能
<lb n="0046b25" ed="T"/>說是法，當知皆是佛威神力。</p><p xml:id="pT12p0046b2512" cb:place="inline">「如是，世尊！於
<lb n="0046b26" ed="T"/>五百歲後有無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046010" n="0046010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046010" n="0046010"/><anchor xml:id="beg0046010" n="0046010"/>智<anchor xml:id="end0046010"/>菩薩，而汚彼法及持法比
<lb n="0046b27" ed="T"/>丘已，還於其邊欲飮法味，彼不自覺己之過
<lb n="0046b28" ed="T"/>惡，當復調弄彼等法師，於衆人前說其過
<lb n="0046b29" ed="T"/>咎，起染汚已，覓其過失，生厭想已，便欲捨
<pb n="0046c" xml:id="T12.0327.0046c" ed="T"/>
<lb n="0046c01" ed="T"/>離。」</p>
<lb n="0046c02" ed="T"/><p xml:id="pT12p0046c0201">爾時世尊讚歎彌勒菩薩言：</p><p xml:id="pT12p0046c0212" cb:place="inline">「善哉，善哉！彌勒！
<lb n="0046c03" ed="T"/>汝善說此言。若能不求他過失短者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046011" n="0046011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046011" n="0046011"/><anchor xml:id="beg0046011" n="0046011"/>當知
<lb n="0046c04" ed="T"/>己<anchor xml:id="end0046011"/>不離一切過<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046012" n="0046012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046012" n="0046012"/><anchor xml:id="beg0046012" n="0046012"/>惡<anchor xml:id="end0046012"/>。彌勒！有四因緣，一切辯才
<lb n="0046c05" ed="T"/>諸佛所說，應如是知。彌勒，復有四因緣，當知
<lb n="0046c06" ed="T"/>四辯卽一切諸佛如來所說毀呰，一切諸佛
<lb n="0046c07" ed="T"/>而不許可。彌勒！何者四辯因緣？當知諸佛
<lb n="0046c08" ed="T"/>所說。彌勒！其辯者，義具足非不義具足，法
<lb n="0046c09" ed="T"/>具足非不法具足，當盡煩惱不增煩惱，說涅
<lb n="0046c10" ed="T"/>槃功德示生死過惡。彌勒！是爲四辯，當知
<lb n="0046c11" ed="T"/>諸佛所說。</p><p xml:id="pT12p0046c1105" cb:place="inline">「彌勒！若有比丘、比丘尼、優婆塞、
<lb n="0046c12" ed="T"/>優婆夷，與此四辯和合相應能辯說者，若善
<lb n="0046c13" ed="T"/>男子、若善女人於彼人邊，當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046013" n="0046013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046013" n="0046013"/><anchor xml:id="beg0046013" n="0046013"/>如<anchor xml:id="end0046013"/>佛想、作敎師
<lb n="0046c14" ed="T"/>想而聽法義。何以故？彌勒！彼所有說者，當知
<lb n="0046c15" ed="T"/>皆是如來所說，應如是見。</p><p xml:id="pT12p0046c1511" cb:place="inline">「彌勒！若有謗此四
<lb n="0046c16" ed="T"/>辯，言：『非佛說。』不生尊重恭敬之心，憎嫉人故，
<lb n="0046c17" ed="T"/>彼卽誹謗一切諸佛所說辯才。誹謗法已，作
<lb n="0046c18" ed="T"/>滅法過業；作滅法行已，墮於惡趣。是故，彌勒！
<lb n="0046c19" ed="T"/>若有信心善男子等，欲得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046014" n="0046014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0046014" n="0046014"/><anchor xml:id="beg0046014" n="0046014"/>遠離<anchor xml:id="end0046014"/>滅法業障因
<lb n="0046c20" ed="T"/>緣者，不可以憎嫉人故而憎嫉於法，不可以
<lb n="0046c21" ed="T"/>不愛人故於彼法邊不生愛心。</p><p xml:id="pT12p0046c2113" cb:place="inline">「彌勒！何者辯
<lb n="0046c22" ed="T"/>說爲諸佛毀呰而不許可。彌勒！或有辯說，
<lb n="0046c23" ed="T"/>無有利益，不依實法，增長煩惱，不盡煩惱，增
<lb n="0046c24" ed="T"/>長生死，不讚涅槃功德利益。彌勒！如此辯
<lb n="0046c25" ed="T"/>者，一切諸佛之所呵責，一切諸佛而不許
<lb n="0046c26" ed="T"/>可。」</p>
<lb n="0046c27" ed="T"/><p xml:id="pT12p0046c2701">爾時彌勒菩薩白佛言：「世尊！若有辯說增長
<lb n="0046c28" ed="T"/>生死，非佛辯才。云何世尊說諸煩惱爲諸菩
<lb n="0046c29" ed="T"/>薩而作利益？亦復讚說生死流轉滿足菩提
<pb n="0047a" xml:id="T12.0327.0047a" ed="T"/>
<lb n="0047a01" ed="T"/>分法耶？世尊！如是辯者豈非如來說乎？」</p>
<lb n="0047a02" ed="T"/><p xml:id="pT12p0047a0201">佛吿彌勒言：「於汝意云何？此煩惱爲滿菩提
<lb n="0047a03" ed="T"/>分故，爲作利益諸菩薩故說者，復當說讚歎
<lb n="0047a04" ed="T"/>受生死流轉。然此事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0047001" n="0047001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0047001" n="0047001"/><anchor xml:id="beg0047001" n="0047001"/>爲<anchor xml:id="end0047001"/>當合義？爲當不合
<lb n="0047a05" ed="T"/>義？爲當合法？爲當不合法？」</p><p xml:id="pT12p0047a0511" cb:place="inline">答言：「世尊！若有正
<lb n="0047a06" ed="T"/>言者言合義合法，若有此語者是名正言。」</p><p xml:id="pT12p0047a0617" cb:place="inline">佛
<lb n="0047a07" ed="T"/>言：「彌勒！以是義故，汝當知一切佛所說皆是
<lb n="0047a08" ed="T"/>佛辯，應如是見。若有所說言諸煩惱，滿足菩
<lb n="0047a09" ed="T"/>提分故，爲菩薩說當作利益，讚歎取生死流
<lb n="0047a10" ed="T"/>轉者，爲利益菩薩故。所以者何？彌勒！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0047002" n="0047002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0047002" n="0047002"/><anchor xml:id="beg0047002" n="0047002"/>被<anchor xml:id="end0047002"/>煩
<lb n="0047a11" ed="T"/>惱菩薩應如是見，此菩薩不犯此煩惱罪，以
<lb n="0047a12" ed="T"/>於義自在，以於法亦得自在故。此是諸菩薩
<lb n="0047a13" ed="T"/>善巧方便於彼處，非是聲聞、辟支佛地。彌勒！
<lb n="0047a14" ed="T"/>若有煩惱無有利益，不滿菩提分因緣，不爲
<lb n="0047a15" ed="T"/>善根門因。於中彼菩薩不應惜身命，亦不得
<lb n="0047a16" ed="T"/>隨彼煩惱。所以者何？彌勒！得智力菩薩別有
<lb n="0047a17" ed="T"/>攀緣者，見有煩惱別著有爲者。」</p><p xml:id="pT12p0047a1713" cb:place="inline">彌勒菩薩復
<lb n="0047a18" ed="T"/>白佛言：「世尊！如我解佛所說義，若有菩薩，不
<lb n="0047a19" ed="T"/>欲造業障、欲盡業障，不缺不損欲解脫者，彼
<lb n="0047a20" ed="T"/>於未來世三摩耶時，應當信菩薩行，當須思
<lb n="0047a21" ed="T"/>惟，莫求他過，常求功德之事，求眞正處。」</p><p xml:id="pT12p0047a2116" cb:place="inline">佛吿
<lb n="0047a22" ed="T"/>言：「如是，如是！彌勒！其菩薩於後世時，應當思
<lb n="0047a23" ed="T"/>惟於菩薩行，應知方便。所以者何？方便智
<lb n="0047a24" ed="T"/>行菩薩，善巧方便難可得知。彌勒！譬如須
<lb n="0047a25" ed="T"/>陀洹人，於凡夫行中現其須陀洹地，別於凡
<lb n="0047a26" ed="T"/>夫別患，彼欲過瞋癡諸凡夫等，當墮惡道，還
<lb n="0047a27" ed="T"/>彼諸過惡，諸聖聲聞不墮惡道，如彼證知故。
<lb n="0047a28" ed="T"/>彌勒！如是，如是！智行菩薩汚染習迷未盡
<lb n="0047a29" ed="T"/>故，彼別有地，初行菩薩別有地。所以者何？
<pb n="0047b" xml:id="T12.0327.0047b" ed="T"/>
<lb n="0047b01" ed="T"/>其心不住於諸使，而諸凡夫染著諸使，愚癡
<lb n="0047b02" ed="T"/>因緣不能巧知解脫之處。</p><p xml:id="pT12p0047b0211" cb:place="inline">「彌勒！智行菩薩雖
<lb n="0047b03" ed="T"/>有重罪，以智力故當盡如灰，亦不因彼墮於
<lb n="0047b04" ed="T"/>惡道。彌勒！譬如熾火將大木薪擲置其中，如
<lb n="0047b05" ed="T"/>是數數擲中，其火轉增熾盛不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0047003" n="0047003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0047003" n="0047003"/><anchor xml:id="beg0047003" n="0047003"/>滅<anchor xml:id="end0047003"/>。如是如
<lb n="0047b06" ed="T"/>是，彌勒！智行菩薩智火熾盛時，將有爲煩惱
<lb n="0047b07" ed="T"/>擲智火中，如是智火熾盛而不能<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>滅<anchor xml:id="end_6"/>，以智
<lb n="0047b08" ed="T"/>力故。</p><p xml:id="pT12p0047b0803" cb:place="inline">「彌勒！以是汝應當知，智行諸菩薩其
<lb n="0047b09" ed="T"/>行難知。」</p><p xml:id="pT12p0047b0904" cb:place="inline">爾時彌勒菩薩白佛言：「世尊！初行
<lb n="0047b10" ed="T"/>菩薩未得智力者、捨家出家者，何等諸法當
<lb n="0047b11" ed="T"/>須捨離？何等諸法當須親近？若親近彼菩薩，
<lb n="0047b12" ed="T"/>未生智力令生，已生者令增長不減。」</p><p xml:id="pT12p0047b1215" cb:place="inline">佛言：「彌
<lb n="0047b13" ed="T"/>勒！其初行菩薩捨家出家未得智力者，雖捨
<lb n="0047b14" ed="T"/>資財供養之事，應須觀利養名聞諸患，應
<lb n="0047b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0047004" n="0047004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0047004" n="0047004"/><anchor xml:id="beg0047004" n="0047004"/>疾<anchor xml:id="end0047004"/>須捨世間言話，須觀世間言話過患，應
<lb n="0047b16" ed="T"/>捨樂多說，應觀多說過患，應捨樂睡眠，應
<lb n="0047b17" ed="T"/>觀睡眠過患，應捨樂作諸業，應觀世間諸業
<lb n="0047b18" ed="T"/>過患，應捨樂戲，應觀樂戲過患。然彼捨利養
<lb n="0047b19" ed="T"/>名聞已，應須行少欲知足，應須親近少欲知
<lb n="0047b20" ed="T"/>足者；捨世言話已，應須親近樂獨行者；捨
<lb n="0047b21" ed="T"/>多言話已，應須觀眞實義；捨睡眠已，初夜
<lb n="0047b22" ed="T"/>後夜長須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0047005" n="0047005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0047005" n="0047005"/><anchor xml:id="beg0047005" n="0047005"/>驚<anchor xml:id="end0047005"/>覺；捨樂造業已，當須親近出世
<lb n="0047b23" ed="T"/>之法；捨戲樂已，應須修習樂無衆生慈。彌
<lb n="0047b24" ed="T"/>勒！初行菩薩捨家出家，未得智力者欲得智
<lb n="0047b25" ed="T"/>力，如是等諸法應須捨離，如是等諸法當須
<lb n="0047b26" ed="T"/>親近。</p><p xml:id="pT12p0047b2603" cb:place="inline">「彌勒！彼初行菩薩捨家出家，未到智力
<lb n="0047b27" ed="T"/>者，未捨利養名聞時，未親近少欲知足時，
<lb n="0047b28" ed="T"/>若未生智力能令生，若已生能令增長者，無
<lb n="0047b29" ed="T"/>有是處。未離世間話，未親近獨行，不捨離
<pb n="0047c" xml:id="T12.0327.0047c" ed="T"/>
<lb n="0047c01" ed="T"/>樂睡眠，初夜後夜不近<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>驚<anchor xml:id="end_7"/>覺樂習作業，於
<lb n="0047c02" ed="T"/>此時中不能修習出世間法，不捨嬉戲，不親
<lb n="0047c03" ed="T"/>近無衆生慈想，未生智力令生，生者令增長，
<lb n="0047c04" ed="T"/>無有是處。</p><p xml:id="pT12p0047c0405" cb:place="inline">「彌勒！是故若有菩薩欲生智力，
<lb n="0047c05" ed="T"/>彼菩薩應捨諸法當捨者，應須修習諸法當
<lb n="0047c06" ed="T"/>習近者。所以者何？彌勒！智從因生，無因
<lb n="0047c07" ed="T"/>智不可生；因不和合，不可易得生。」</p><p xml:id="pT12p0047c0714" cb:place="inline">爾時彌勒
<lb n="0047c08" ed="T"/>菩薩白佛言：「世尊！云何菩薩當觀利養名
<lb n="0047c09" ed="T"/>聞過患？何者是利養名聞諸患，菩薩觀時，
<lb n="0047c10" ed="T"/>當樂知足而無有悔？」</p><p xml:id="pT12p0047c1009" cb:place="inline">佛吿彌勒：「菩薩於中當
<lb n="0047c11" ed="T"/>觀利養不令生欲。作如是觀，因利養故生欲，
<lb n="0047c12" ed="T"/>損自己行，心生瞋恨諸患。應當觀利養生
<lb n="0047c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0047006" n="0047006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0047006" n="0047006"/><anchor xml:id="beg0047006" n="0047006"/>癡愚<anchor xml:id="end0047006"/>，生我慢故；當觀利養生妬嫉故；當觀
<lb n="0047c14" ed="T"/>利養生妖幻成就愛味故；當觀利養生諂曲
<lb n="0047c15" ed="T"/>故；當觀利養離四聖種故；當觀利養無所羞
<lb n="0047c16" ed="T"/>愧，一切諸佛不許可故；當觀利養生於我慢
<lb n="0047c17" ed="T"/>貢高，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0047007" n="0047007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0047007" n="0047007"/><anchor xml:id="beg0047007" n="0047007"/>尊<anchor xml:id="end0047007"/>者邊不生愛敬，一切人所不記錄
<lb n="0047c18" ed="T"/>故；當觀利養是助衆魔，一向放逸根本故；
<lb n="0047c19" ed="T"/>當觀利養摧折諸善根，猶如雨雹故；當觀利
<lb n="0047c20" ed="T"/>養多諸雜穢故；當觀利養失知識朋友家故；
<lb n="0047c21" ed="T"/>當觀利養能生愛憎及憂惱故；當觀利養亂
<lb n="0047c22" ed="T"/>正念處，多汚染故；當觀利養令白法羸弱，缺
<lb n="0047c23" ed="T"/>正勤故；當觀利養最有障礙，不得諸神通
<lb n="0047c24" ed="T"/>故；當觀利養欺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0047008" n="0047008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0047008" n="0047008"/><anchor xml:id="beg0047008" n="0047008"/>誷<anchor xml:id="end0047008"/>，各說不善事故；當觀
<lb n="0047c25" ed="T"/>利養多有分別，思量造業故；當觀利養遠離
<lb n="0047c26" ed="T"/>諸樂，失禪定三摩跋提故；當觀利養猶如婬
<lb n="0047c27" ed="T"/>女，智慧寂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0047009" n="0047009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0047009" n="0047009"/><anchor xml:id="beg0047009" n="0047009"/>靖<anchor xml:id="end0047009"/>遠離故；當觀利養墮地獄、餓
<lb n="0047c28" ed="T"/>鬼、畜生等惡道，如提婆達多、優陀羅迦聞行
<lb n="0047c29" ed="T"/>故。</p><p xml:id="pT12p0047c2902" cb:place="inline">「彌勒！菩薩應當如是觀察利養，觀察利
<pb n="0048a" xml:id="T12.0327.0048a" ed="T"/>
<lb n="0048a01" ed="T"/>養已。如是觀時，意樂少欲，能無有悔。所以者
<lb n="0048a02" ed="T"/>何？彌勒！少欲菩薩無有如是等諸過患，當爲
<lb n="0048a03" ed="T"/>諸佛法器，不隨出家及在家之所欺慢，能無
<lb n="0048a04" ed="T"/>恐畏得淸淨信，一切惡道皆無恐怖不被降
<lb n="0048a05" ed="T"/>伏，遠離一切愛味，離諸魔境當得解脫，一切
<lb n="0048a06" ed="T"/>諸佛所歎，天人所愛念，不染著諸禪定。親近
<lb n="0048a07" ed="T"/>故，當生歡喜離於諂曲，當不放逸觀五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048001" n="0048001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048001" n="0048001"/><anchor xml:id="beg0048001" n="0048001"/>慾<anchor xml:id="end0048001"/>諸
<lb n="0048a08" ed="T"/>患，如出言不異住於諸聖種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048002" n="0048002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048002" n="0048002"/><anchor xml:id="beg0048002" n="0048002"/>性<anchor xml:id="end0048002"/>梵行者常
<lb n="0048a09" ed="T"/>觀。彌勒！智者菩薩觀如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048003" n="0048003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048003" n="0048003"/><anchor xml:id="beg0048003" n="0048003"/>是<anchor xml:id="end0048003"/>諸功德，當應須
<lb n="0048a10" ed="T"/>遠離利養名聞，正心住於知足，應當滅一切
<lb n="0048a11" ed="T"/>貪欲。」</p><p xml:id="pT12p0048a1103" cb:place="inline">作是語已，彌勒菩薩白佛言：「世尊！菩
<lb n="0048a12" ed="T"/>薩云何觀於世間言說過患？何者是世間言
<lb n="0048a13" ed="T"/>說諸患？然菩薩觀已樂獨行，然無有悔。」</p><p xml:id="pT12p0048a1316" cb:place="inline">佛
<lb n="0048a14" ed="T"/>答言：「彌勒！世間言說有二十種諸患，應當須
<lb n="0048a15" ed="T"/>觀，菩薩觀時樂獨行。何者二十？不護身行；
<lb n="0048a16" ed="T"/>不護口行；不護意行；當有雜欲行；多有瞋恚；
<lb n="0048a17" ed="T"/>多有愚癡；彼於世間多有言說；於出世間減
<lb n="0048a18" ed="T"/>損言說；親近不敬法；遠離正法；魔得其便；
<lb n="0048a19" ed="T"/>當行放逸；令向放逸；多有分別；觀減於多聞；
<lb n="0048a20" ed="T"/>當不得奢摩他、毘婆舍那；當速成非梵行；於
<lb n="0048a21" ed="T"/>信佛中減；於信法僧減。彌勒！此等二十諸患
<lb n="0048a22" ed="T"/>世間言說，若菩薩觀如是等已，樂獨行而不
<lb n="0048a23" ed="T"/>疲倦。」</p><p xml:id="pT12p0048a2303" cb:place="inline">爾時世尊，欲重宣此義，而說偈言：</p>
<lb n="0048a24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0048a2401"><l>「捨戒遠離於寂靜，</l><l>若有喜樂世間話，</l>
<lb n="0048a25" ed="T"/><l>彼雜染著向破戒。</l><l>復有如是諸過患，</l>
<lb n="0048a26" ed="T"/><l>調戲多笑及分別。</l><l>彼有如是世間話，</l>
<lb n="0048a27" ed="T"/><l>當有雜行無攝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048004" n="0048004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048004" n="0048004"/><anchor xml:id="beg0048004" n="0048004"/>撿<anchor xml:id="end0048004"/>。</l><l>若作世間親近話，</l>
<lb n="0048a28" ed="T"/><l>愚癡世間樂智法，</l><l>無智損減上談話，</l>
<lb n="0048a29" ed="T"/><l>增長放逸饒分別。</l><l>若作世間親近話。</l>
<pb n="0048b" xml:id="T12.0327.0048b" ed="T"/>
<lb n="0048b01" ed="T"/><l>此亦不增於多聞。</l><l>不合言說彼生樂。</l>
<lb n="0048b02" ed="T"/><l>恒常減損諸禪定。</l><l>獨坐世間心思惟，</l>
<lb n="0048b03" ed="T"/><l>世間思惟何有定，</l><l>不得寂定無正觀，</l>
<lb n="0048b04" ed="T"/><l>是故彼無勝梵行。</l><l>若作親近世間話，</l>
<lb n="0048b05" ed="T"/><l>彼於佛邊無敬心，</l><l>亦於聖僧不崇仰，</l>
<lb n="0048b06" ed="T"/><l>捨彼最上最勝法。</l><l>若當親近世間話，</l>
<lb n="0048b07" ed="T"/><l>我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048005" n="0048005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048005" n="0048005"/><anchor xml:id="beg0048005" n="0048005"/>昔<anchor xml:id="end0048005"/>捨身數千分，</l><l>爲求無上菩提緣，</l>
<lb n="0048b08" ed="T"/><l>不曾厭離聞正法。</l><l>彼等當捨不勤劬，</l>
<lb n="0048b09" ed="T"/><l>不樂男女及婦妾。</l><l>我昔捨位及資財，</l>
<lb n="0048b10" ed="T"/><l>爲於一偈四句故，</l><l>智者何故不聞法？</l>
<lb n="0048b11" ed="T"/><l>一切一切處當捨，</l><l>亦不和合染<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048006" n="0048006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048006" n="0048006"/><anchor xml:id="beg0048006" n="0048006"/>語<anchor xml:id="end0048006"/>言，</l>
<lb n="0048b12" ed="T"/><l>彼於勝法無娛樂，</l><l>難得百劫成就者。</l>
<lb n="0048b13" ed="T"/><l>欲當解脫修功德，</l><l>莫問世間所作者，</l>
<lb n="0048b14" ed="T"/><l>不爲自利無涅槃，</l><l>若有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048007" n="0048007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048007" n="0048007"/><anchor xml:id="beg0048007" n="0048007"/>問<anchor xml:id="end0048007"/>爲衣食，</l>
<lb n="0048b15" ed="T"/><l>以此爲勝可稱讚。</l><l>若見比丘言善來，</l>
<lb n="0048b16" ed="T"/><l>爲汝設座汝來坐，</l><l>各各當話於法事，</l>
<lb n="0048b17" ed="T"/><l>善得難得人身已，</l><l>汝頗增長<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048008" n="0048008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048008" n="0048008"/><anchor xml:id="beg0048008" n="0048008"/>白<anchor xml:id="end0048008"/>法不？</l>
<lb n="0048b18" ed="T"/><l>讀誦及諸禪定中，</l><l>比丘應作如是問。</l>
<lb n="0048b19" ed="T"/><l>如來涅槃去已後，</l><l>當有法敎破壞毀。</l>
<lb n="0048b20" ed="T"/><l>有諸比丘無威儀，</l><l>愛樂衆中捨蘭若，</l>
<lb n="0048b21" ed="T"/><l>利養錢財衣服等，</l><l>晝夜恒常共論說。</l>
<lb n="0048b22" ed="T"/><l>睡眠不動於夢中，</l><l>見於耕犁及苗稼，</l>
<lb n="0048b23" ed="T"/><l>此等凡夫知失已，</l><l>向於惡道三趣生。</l>
<lb n="0048b24" ed="T"/><l>當生歡喜踊躍已，</l><l>應住樹林如犀牛，</l>
<lb n="0048b25" ed="T"/><l>住於蘭若求樂故，</l><l>於時勿見他過失。</l>
<lb n="0048b26" ed="T"/><l>我是最勝衆第一，</l><l>應當莫生如是心，</l>
<lb n="0048b27" ed="T"/><l>此是憍慢放逸本，</l><l>如是比丘莫輕賤。</l>
<lb n="0048b28" ed="T"/><l>次第於此法敎中，</l><l>不可一時卽解脫，</l>
<lb n="0048b29" ed="T"/><l>雖見比丘破禁戒，</l><l>但信諸佛法及僧。</l>
<pb n="0048c" xml:id="T12.0327.0048c" ed="T"/>
<lb n="0048c01" ed="T"/><l>於彼莫求他過患，</l><l>此爲彼作解脫因，</l>
<lb n="0048c02" ed="T"/><l>難攝諸欲及瞋恚，</l><l>於中自在莫放逸。</l>
<lb n="0048c03" ed="T"/><l>諸法熏修未得時，</l><l>莫以破戒棄捨彼，</l>
<lb n="0048c04" ed="T"/><l>若息勤心不精進，</l><l>此最名爲不進者。</l>
<lb n="0048c05" ed="T"/><l>修勤不見他過失，</l><l>思惟正道脫苦故，</l>
<lb n="0048c06" ed="T"/><l>是故比丘欲求德，</l><l>應須當捨非法語，</l>
<lb n="0048c07" ed="T"/><l>勤劬歡喜踊躍已，</l><l>猶如犀牛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048009" n="0048009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048009" n="0048009"/><anchor xml:id="beg0048009" n="0048009"/>住<anchor xml:id="end0048009"/>空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048010" n="0048010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0048010" n="0048010"/><anchor xml:id="beg0048010" n="0048010"/>閑<anchor xml:id="end0048010"/>。」</l></lg>
<lb n="0048c08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>發覺淨心經</title>卷上</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app cb:word-count="19" from="#beg0043007" to="#end0043007"><lem wit="#wit.orig">隋北印度<name role="" type="person">健陀羅</name>國三藏<lb n="0043b12" ed="T"/>闍那崛多隋言志德　譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">隋天竺三藏闍那崛多譯</rdg></app>
<app from="#beg0043008" to="#end0043008"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00178">㮈</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">奈</rdg></app>
<app from="#beg0043009" to="#end0043009"><lem wit="#wit.orig">詞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">辭</rdg></app>
<app from="#beg0043b2701" to="#end0043b2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">諸</rdg></app>
<app from="#beg0043010" to="#end0043010"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg0043011" to="#end0043011"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">知</rdg></app>
<app from="#beg0044001" to="#end0044001"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0045001" to="#end0045001"><lem wit="#wit.orig">冤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">怨</rdg></app>
<app from="#beg0045002" to="#end0045002"><lem wit="#wit.orig">密動</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">察勤</rdg></app>
<app from="#beg0045003" to="#end0045003"><lem wit="#wit.orig">勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">聖</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0043010"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0043010"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0043010"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg0045004" to="#end0045004"><lem wit="#wit.orig">爲行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">行爲</rdg></app>
<app from="#beg0045005" to="#end0045005"><lem wit="#wit.orig">咀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">詛</rdg></app>
<app from="#beg0045006" to="#end0045006"><lem wit="#wit.orig">恣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">盜</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0043010"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg0046001" to="#end0046001"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">授</rdg></app>
<app from="#beg0046002" to="#end0046002"><lem wit="#wit.orig">梨和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">梨和尙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">黎和尙</rdg></app>
<app from="#beg0046003" to="#end0046003"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">人</lem><rdg wit="#wit.orig">入</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">人</rdg></app>
<app from="#beg0046004" to="#end0046004"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">護</rdg></app>
<app from="#beg0046005" to="#end0046005"><lem wit="#wit.orig">迭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逮</rdg></app>
<app from="#beg0046006" to="#end0046006"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">技</rdg></app>
<app from="#beg0046007" to="#end0046007"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">米</rdg></app>
<app from="#beg0046008" to="#end0046008"><lem wit="#wit.orig">置</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">寘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">塡</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0046008"><lem wit="#wit.orig">置</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">塡</rdg></app>
<app from="#beg0046009" to="#end0046009"><lem wit="#wit.orig">泊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">濼</rdg></app>
<app from="#beg0046010" to="#end0046010"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">知</rdg></app>
<app from="#beg0046011" to="#end0046011"><lem wit="#wit.orig">當知<lb n="0046c04" ed="T"/>己</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">甞已</rdg></app>
<app from="#beg0046012" to="#end0046012"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0046013" to="#end0046013"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">作</rdg></app>
<app from="#beg0046014" to="#end0046014"><lem wit="#wit.orig">遠離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">離遠</rdg></app>
<app from="#beg0047001" to="#end0047001"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">當</rdg></app>
<app from="#beg0047002" to="#end0047002"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">彼</rdg></app>
<app from="#beg0047003" to="#end0047003"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">減</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0047003"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">減</rdg></app>
<app from="#beg0047004" to="#end0047004"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0047005" to="#end0047005"><lem wit="#wit.orig">驚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">警</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0047005"><lem wit="#wit.orig">驚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">警</rdg></app>
<app from="#beg0047006" to="#end0047006"><lem wit="#wit.orig">癡愚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">愚癡</rdg></app>
<app from="#beg0047007" to="#end0047007"><lem wit="#wit.orig">尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">於尊</rdg></app>
<app from="#beg0047008" to="#end0047008"><lem wit="#wit.orig">誷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">罔</rdg></app>
<app from="#beg0047009" to="#end0047009"><lem wit="#wit.orig">靖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">靜</rdg></app>
<app from="#beg0048001" to="#end0048001"><lem wit="#wit.orig">慾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">欲</rdg></app>
<app from="#beg0048002" to="#end0048002"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">姓</rdg></app>
<app from="#beg0048003" to="#end0048003"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是等</rdg></app>
<app from="#beg0048004" to="#end0048004"><lem wit="#wit.orig">撿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">捨</rdg></app>
<app from="#beg0048005" to="#end0048005"><lem wit="#wit.orig">昔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">惜</rdg></app>
<app from="#beg0048006" to="#end0048006"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">話</rdg></app>
<app from="#beg0048007" to="#end0048007"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">聞</rdg></app>
<app from="#beg0048008" to="#end0048008"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">自</rdg></app>
<app from="#beg0048009" to="#end0048009"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">在</rdg></app>
<app from="#beg0048010" to="#end0048010"><lem wit="#wit.orig">閑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">間</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0043007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0043007">（隋北…譯）十九字【大】，隋天竺三藏闍那崛多譯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0043008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0043008"><g ref="#CB00178">㮈</g>【大】，奈【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0043009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0043009">詞【大】，辭【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0043010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0043010">唯【大】＊，惟【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0043011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0043011">智【大】，知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0044001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0044001">於【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0045001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0045001">冤【大】，怨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0045002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0045002">密動【大】，察勤【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0045003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0045003">勝【大】，聖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0045004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0045004">爲行【大】，行爲【宮】</note>
<note n="0045005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0045005">咀【大】，詛【明】</note>
<note n="0045006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0045006">恣【大】，盜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0046001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046001">受【大】，授【明】</note>
<note n="0046002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046002">梨和上【大】，梨和尙【宋】【元】【宮】，黎和尙【明】</note>
<note n="0046003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046003">入【大】，人【宮】</note>
<note n="0046004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046004">彼【大】，護【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0046005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046005">迭【大】，逮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0046006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046006">伎【大】，技【元】【明】</note>
<note n="0046007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046007">未【大】，米【宋】</note>
<note n="0046008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046008">置【大】＊，寘【元】【明】，塡【宮】＊</note>
<note n="0046009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046009">泊【大】，濼【元】【明】</note>
<note n="0046010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046010">智【大】，知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0046011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046011">當知己【大】，甞已【宮】</note>
<note n="0046012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046012">惡【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0046013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046013">如【大】，作【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0046014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0046014">遠離【大】，離遠【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0047001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0047001">爲【大】，當【宮】</note>
<note n="0047002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0047002">被【大】，彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0047003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0047003">滅【大】＊，減【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0047004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0047004">疾【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0047005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0047005">驚【大】＊，警【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0047006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0047006">癡愚【大】，愚癡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0047007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0047007">尊【大】，於尊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0047008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0047008">誷【大】，罔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0047009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0047009">靖【大】，靜【元】【明】</note>
<note n="0048001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048001">慾【大】，欲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0048002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048002">性【大】，姓【元】【明】</note>
<note n="0048003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048003">是【大】，是等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0048004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048004">撿【大】，捨【宮】</note>
<note n="0048005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048005">昔【大】，惜【明】</note>
<note n="0048006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048006">語【大】，話【元】【明】</note>
<note n="0048007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048007">問【大】，聞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0048008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048008">白【大】，自【宮】</note>
<note n="0048009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048009">住【大】，在【明】</note>
<note n="0048010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0048010">閑【大】，間【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0043007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0043007">（（隋北…譯））十九字＝隋天竺三藏闍那崛多譯【三】【宮】</note>
<note n="0043008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0043008"><g ref="#CB00178">㮈</g>＝奈【三】【宮】</note>
<note n="0043009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0043009">詞＝辭【三】【宮】</note>
<note n="0043010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0043010">唯＝惟【三】【宮】＊</note>
<note n="0043011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0043011">智＝知【三】【宮】</note>
<note n="0044001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0044001">〔於〕－【三】【宮】</note>
<note n="0045001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0045001">冤＝怨【三】【宮】</note>
<note n="0045002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0045002">密動＝察勤【三】【宮】</note>
<note n="0045003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0045003">勝＝聖【三】【宮】</note>
<note n="0045004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0045004">爲行＝行爲【宮】</note>
<note n="0045005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0045005">咀＝詛【明】</note>
<note n="0045006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0045006">恣＝盜【三】【宮】</note>
<note n="0046001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046001">受＝授【明】</note>
<note n="0046002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046002">梨和上＝梨和尙【宋】【元】【宮】，黎和尙【明】</note>
<note n="0046003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046003">入＝人【宮】</note>
<note n="0046004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046004">彼＝護【三】【宮】</note>
<note n="0046005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046005">迭＝逮【三】【宮】</note>
<note n="0046006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046006">伎＝技【元】【明】</note>
<note n="0046007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046007">未＝米【宋】</note>
<note n="0046008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046008">置＝寘【元】【明】，塡【宮】＊</note>
<note n="0046009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046009">泊＝濼【元】【明】</note>
<note n="0046010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046010">智＝知【三】【宮】</note>
<note n="0046011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046011">當知己＝甞已【宮】</note>
<note n="0046012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046012">〔惡〕－【三】【宮】</note>
<note n="0046013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046013">如＝作【三】【宮】</note>
<note n="0046014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0046014">遠離＝離遠【三】【宮】</note>
<note n="0047001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0047001">爲＝當【宮】</note>
<note n="0047002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0047002">被＝彼【三】【宮】</note>
<note n="0047003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0047003">滅＝減【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0047004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0047004">〔疾〕－【宮】</note>
<note n="0047005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0047005">驚＝警【三】【宮】＊</note>
<note n="0047006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0047006">癡愚＝愚癡【三】【宮】</note>
<note n="0047007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0047007">（於）＋尊【三】【宮】</note>
<note n="0047008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0047008">誷＝罔【三】【宮】</note>
<note n="0047009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0047009">靖＝靜【元】【明】</note>
<note n="0048001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0048001">慾＝欲【三】【宮】</note>
<note n="0048002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0048002">性＝姓【元】【明】</note>
<note n="0048003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0048003">是＋（等）【三】【宮】</note>
<note n="0048004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0048004">撿＝捨【宮】</note>
<note n="0048005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0048005">昔＝惜【明】</note>
<note n="0048006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0048006">語＝話【元】【明】</note>
<note n="0048007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0048007">問＝聞【三】【宮】</note>
<note n="0048008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0048008">白＝自【宮】</note>
<note n="0048009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0048009">住＝在【明】</note>
<note n="0048010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0048010">閑＝間【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0043b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0043b2701">［－］【CB】，諸【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>