<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T12n0345">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 345 慧上菩薩問大善權經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 345 慧上菩薩問大善權經</title>
			<author>西晉 <name role="" type="person">竺法護</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">345</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-06-21 20:18:37 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">慧上菩薩問大善權經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，<name role="" type="person">西蓮淨苑</name>提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【聖】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00209">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00209</charName>
				<mapping cb:dec="983249" type="PUA">U+F00D1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3DFF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[火*僉]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00399">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00399</charName>
				<mapping cb:dec="983439" type="PUA">U+F018F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E590</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[果/衣]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00589">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00589</charName>
				<mapping cb:dec="983629" type="PUA">U+F024D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3D4E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>澗</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[澗-日+月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02273">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02273</charName>
				<mapping cb:dec="985313" type="PUA">U+F08E1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22DC4</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>搣</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+滅]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02479">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02479</charName>
				<mapping cb:dec="985519" type="PUA">U+F09AF</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D377</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[國*或]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03208">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03208</charName>
				<mapping cb:dec="986248" type="PUA">U+F0C88</mapping>
			<mapping type="unicode">U+23A1B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[歹*卒]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
			<language ident="en">English</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T19:58:20">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0156a10" ed="T"/>
<lb n="0156a11" ed="T"/>
<lb n="0156a12" ed="T"/><cb:docNumber>No. 345 [Nos. 310(38), 346]</cb:docNumber>
<lb n="0156a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title>慧上菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156004" n="0156004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156004" n="0156004"/><anchor xml:id="beg0156004" n="0156004"/>問大善權<anchor xml:id="end0156004"/>經</title>卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156005" n="0156005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156005" n="0156005"/><anchor xml:id="beg0156005" n="0156005"/>上<anchor xml:id="end0156005"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0156a14" ed="T"/>
<lb n="0156a15" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156006" n="0156006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156006" n="0156006"/><anchor xml:id="beg0156006" n="0156006"/><name role="" type="person">月氏國</name><anchor xml:id="end0156006"/>三藏<name role="" type="person">竺法護</name>譯</byline>
<lb n="0156a16" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT12p0156a1601">聞如是：</p><p xml:id="pT12p0156a1604" cb:place="inline">一時，佛遊<name role="" type="person">舍衛城</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>，與
<lb n="0156a17" ed="T"/>大比丘衆俱，比丘八千，諸大弟子學戒具足，
<lb n="0156a18" ed="T"/>菩薩萬二千，一切聖通無所不達，已得總持
<lb n="0156a19" ed="T"/>辯才無量不起法忍，其德無限，徹覩諸根，應
<lb n="0156a20" ed="T"/>病授藥爲師子吼，救濟十方，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156007" n="0156007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156007" n="0156007"/><anchor xml:id="beg0156007" n="0156007"/>衆生<anchor xml:id="end0156007"/>百千莫不
<lb n="0156a21" ed="T"/>蒙度。爾時世尊，從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156008" n="0156008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156008" n="0156008"/><anchor xml:id="beg0156008" n="0156008"/>宴坐<anchor xml:id="end0156008"/>起斯須未久，與無
<lb n="0156a22" ed="T"/>數之衆眷屬周匝而爲說經。</p><p xml:id="pT12p0156a2212" cb:place="inline">時會菩薩名曰
<lb n="0156a23" ed="T"/>慧上，卽從坐起，更整衣服，長跪叉手前白佛
<lb n="0156a24" ed="T"/>言：「願欲有所問，唯如來至眞聽者，乃敢陳說。」</p>
<lb n="0156a25" ed="T"/><p xml:id="pT12p0156a2501">世尊吿曰：「恣所欲問，佛當爲汝開解結滯。」</p><p xml:id="pT12p0156a2517" cb:place="inline">慧
<lb n="0156a26" ed="T"/>上白佛：「所云善權，爲何謂乎？」</p><p xml:id="pT12p0156a2612" cb:place="inline">佛吿慧上：「善哉，
<lb n="0156a27" ed="T"/>善哉！族姓子！多所愍傷哀念安隱諸天人民，
<lb n="0156a28" ed="T"/>勸化將來導引三塗，開闡佛法獲微妙慧，乃
<lb n="0156a29" ed="T"/>問<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156009" n="0156009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156009" n="0156009"/><anchor xml:id="beg0156009" n="0156009"/>闓士<anchor xml:id="end0156009"/>善權方便。」</p><p xml:id="pT12p0156a2908" cb:place="inline">佛言：「諦聽！善思念之！吾
<pb n="0156b" xml:id="T12.0345.0156b" ed="T"/>
<lb n="0156b01" ed="T"/>當爲汝申暢其要。」</p><p xml:id="pT12p0156b0108" cb:place="inline">慧上菩薩及與衆會受敎
<lb n="0156b02" ed="T"/>而聽。</p><p xml:id="pT12p0156b0203" cb:place="inline">於是佛吿慧上曰：「族姓子！善權闓士以
<lb n="0156b03" ed="T"/>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156010" n="0156010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156010" n="0156010"/><anchor xml:id="beg0156010" n="0156010"/>揣<anchor xml:id="end0156010"/>食，隨時方便弘施流普，勸發黎元<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156011" n="0156011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156011" n="0156011"/><anchor xml:id="beg0156011" n="0156011"/>墜<anchor xml:id="end0156011"/>
<lb n="0156b04" ed="T"/>畜生者，使此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156012" n="0156012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156012" n="0156012"/><anchor xml:id="beg0156012" n="0156012"/>二<anchor xml:id="end0156012"/>品悉趣德本，興諸通慧，其
<lb n="0156b05" ed="T"/>心曉了具足佛慧。是謂菩薩善權方便。</p>
<lb n="0156b06" ed="T"/><p xml:id="pT12p0156b0601">「又，族姓子！善權闓士，若人殖德勸讚代喜，以
<lb n="0156b07" ed="T"/>斯善本則施衆生。以覺之心，順一切心而不
<lb n="0156b08" ed="T"/>墮落。講斯敎已，成諸弟子，緣覺之乘爲諸通
<lb n="0156b09" ed="T"/>慧。是謂菩薩善權方便。</p>
<lb n="0156b10" ed="T"/><p xml:id="pT12p0156b1001">「又，族姓子！善權闓士，十方諸樹其華<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156013" n="0156013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156013" n="0156013"/><anchor xml:id="beg0156013" n="0156013"/>煒曄<anchor xml:id="end0156013"/>，
<lb n="0156b11" ed="T"/>香氣芬馥人所欽尙，而無主名，敬採集合奉
<lb n="0156b12" ed="T"/>散諸佛，誓以德本，已及衆庶志諸通慧使備
<lb n="0156b13" ed="T"/>道明，具獲無量戒品、定品、慧品、解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156014" n="0156014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156014" n="0156014"/><anchor xml:id="beg0156014" n="0156014"/>脫<anchor xml:id="end0156014"/>品、度
<lb n="0156b14" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>脫<anchor xml:id="end_1"/>知見品。是謂菩薩善權方便。</p>
<lb n="0156b15" ed="T"/><p xml:id="pT12p0156b1501">「又，族姓子！善權闓士，愍察群萌，在安助喜、彼
<lb n="0156b16" ed="T"/>患代受，以諸通慧因緣方便，建立德本用施
<lb n="0156b17" ed="T"/>衆類，爲十方世界誓被德鎧，其遭惱害者則
<lb n="0156b18" ed="T"/>救攝所，患代受其罪勸，以通慧使獲大安。是
<lb n="0156b19" ed="T"/>謂菩薩善權方便。</p>
<lb n="0156b20" ed="T"/><p xml:id="pT12p0156b2001">「又，族姓子！善權闓士，供一如來，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156015" n="0156015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156015" n="0156015"/><anchor xml:id="beg0156015" n="0156015"/>觀慮<anchor xml:id="end0156015"/>諸佛法
<lb n="0156b21" ed="T"/>身平等，戒、定、慧、解、度知見品亦復如之。知是
<lb n="0156b22" ed="T"/>供養一如來等，則爲奉養<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156016" n="0156016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156016" n="0156016"/><anchor xml:id="beg0156016" n="0156016"/>十方<anchor xml:id="end0156016"/>諸佛，所見供
<lb n="0156b23" ed="T"/>祚，闓士歷受施祐衆生。是謂菩薩善權方便。</p>
<lb n="0156b24" ed="T"/><p xml:id="pT12p0156b2401">「又，族姓子！善權闓士，敢所生處，其所住處不
<lb n="0156b25" ed="T"/>計吾我，未曾自輕；如令諷讀四句之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156017" n="0156017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156017" n="0156017"/><anchor xml:id="beg0156017" n="0156017"/>頌<anchor xml:id="end0156017"/>，觀察
<lb n="0156b26" ed="T"/>其義心不怯羸，宣顯備具，不想利養。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156018" n="0156018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156018" n="0156018"/><anchor xml:id="beg0156018" n="0156018"/>蓋<anchor xml:id="end0156018"/>諸
<lb n="0156b27" ed="T"/>佛土；若入國邑，輒興大哀踊躍說之，誓願聞
<lb n="0156b28" ed="T"/>吾四句<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>頌<anchor xml:id="end_2"/>者，皆成諸佛無礙辯才。是謂菩薩
<lb n="0156b29" ed="T"/>善權方便。</p>
<pb n="0156c" xml:id="T12.0345.0156c" ed="T"/>
<lb n="0156c01" ed="T"/><p xml:id="pT12p0156c0101">「又，族姓子！善權闓士，假使生在貧匱之門，設
<lb n="0156c02" ed="T"/>行乞匃求一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156019" n="0156019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156019" n="0156019"/><anchor xml:id="beg0156019" n="0156019"/>夕<anchor xml:id="end0156019"/>饍，無鄙劣心轉奉賢衆；若惠
<lb n="0156c03" ed="T"/>獨人內自惟察，如來有言務恢廣施，今吾乞
<lb n="0156c04" ed="T"/>與所進微尠。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156020" n="0156020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156020" n="0156020"/><anchor xml:id="beg0156020" n="0156020"/>建<anchor xml:id="end0156020"/>諸通慧誓意無量，殖斯德本
<lb n="0156c05" ed="T"/>勸發衆生，僥獲寶掌，若如來、至眞、等正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156021" n="0156021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156021" n="0156021"/><anchor xml:id="beg0156021" n="0156021"/>覺<anchor xml:id="end0156021"/>。
<lb n="0156c06" ed="T"/>以斯妙慧光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156022" n="0156022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156022" n="0156022"/><anchor xml:id="beg0156022" n="0156022"/>護夕<anchor xml:id="end0156022"/>供，所服納者持戒學道，緣
<lb n="0156c07" ed="T"/>崇功德多所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156023" n="0156023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156023" n="0156023"/><anchor xml:id="beg0156023" n="0156023"/>彼<anchor xml:id="end0156023"/>致。是謂菩薩善權方便。</p>
<lb n="0156c08" ed="T"/><p xml:id="pT12p0156c0801">「又，族姓子！善權闓士，與諸弟子緣覺俱遊，心
<lb n="0156c09" ed="T"/>不同歸；見人供養弟子緣覺，意不欽獲；興于
<lb n="0156c10" ed="T"/>二念：一、從菩薩心成佛世尊。二、弟子緣覺因
<lb n="0156c11" ed="T"/>佛法生。造斯觀已，諸所供養未以爲上，吾所
<lb n="0156c12" ed="T"/>學習則三品最，觀無適莫無所貪樂。是謂菩
<lb n="0156c13" ed="T"/>薩善權方便。</p>
<lb n="0156c14" ed="T"/><p xml:id="pT12p0156c1401">「又，族姓子！善權闓士，行一布施則具六度無
<lb n="0156c15" ed="T"/>極。何等六度？善權闓士見貧乞者，具足大施
<lb n="0156c16" ed="T"/>無慳貪心，斯施度無極。身自護禁奉持戒者，
<lb n="0156c17" ed="T"/>其犯惡者使立戒法，尋而給施令無所毀，斯
<lb n="0156c18" ed="T"/>戒度無極。若瞋恚者，御以慈心、淨心、明心、愍
<lb n="0156c19" ed="T"/>哀等心，興<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156024" n="0156024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156024" n="0156024"/><anchor xml:id="beg0156024" n="0156024"/>施<anchor xml:id="end0156024"/>布施，斯忍度無極。隨宜供辦
<lb n="0156c20" ed="T"/>飮食之饍，身口意行身等如空，斯進度無極。
<lb n="0156c21" ed="T"/>一心等施進止臥夢而無亂行，斯定度無極。
<lb n="0156c22" ed="T"/>如茲施已御念諸法，誰有施者？何所食者？誰
<lb n="0156c23" ed="T"/>受報應？造斯求者法不可得，不見施者及食
<lb n="0156c24" ed="T"/>施者，無受報應，斯慧度無極。是族姓子！權施
<lb n="0156c25" ed="T"/>若斯，則具六度無極之法。」</p><p xml:id="pT12p0156c2511" cb:place="inline">於是慧上菩薩白
<lb n="0156c26" ed="T"/>佛言：「未曾有也，天中天！闓士丈夫權施具足，
<lb n="0156c27" ed="T"/>一切佛法多所攝護，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156025" n="0156025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156025" n="0156025"/><anchor xml:id="beg0156025" n="0156025"/>振<anchor xml:id="end0156025"/>于生死贍及餘類。」</p><p xml:id="pT12p0156c2717" cb:place="inline">佛
<lb n="0156c28" ed="T"/>言：「至哉！誠如所云。權施雖微，審成衆德無量
<lb n="0156c29" ed="T"/>難計。又，族姓子！行權闓士，何謂退還？以權
<pb n="0157a" xml:id="T12.0345.0157a" ed="T"/>
<lb n="0157a01" ed="T"/>方便而以施與，縱隨惡友爲之所拘，畢償罪
<lb n="0157a02" ed="T"/>者自觀念言：『陰種諸入得無不滅，當除斯患
<lb n="0157a03" ed="T"/>乃至無爲，吾誓當被道德之鎧，任力發起周
<lb n="0157a04" ed="T"/>旋終始則務究竟。』」</p><p xml:id="pT12p0157a0408" cb:place="inline">慧上又問：「唯，天中天！假使
<lb n="0157a05" ed="T"/>有人犯于四罪，有所想念，發意出家爲菩薩
<lb n="0157a06" ed="T"/>道。然後云何？」</p><p xml:id="pT12p0157a0606" cb:place="inline">佛言：「設當毀失四重之禁，以
<lb n="0157a07" ed="T"/>權消罪，衆患悉除。是族姓子！爲菩薩道無有
<lb n="0157a08" ed="T"/>罪釁。」</p>
<lb n="0157a09" ed="T"/><p xml:id="pT12p0157a0901">爾時，慧上菩薩白世尊曰：「何謂菩薩而有罪
<lb n="0157a10" ed="T"/>殃？」</p><p xml:id="pT12p0157a1002" cb:place="inline">佛言：「若有闓士學得脫戒，得脫戒者則二
<lb n="0157a11" ed="T"/>百五十禁，於百千劫服食果蓏，爲人所辱而
<lb n="0157a12" ed="T"/>皆忍之。若有想念弟子緣覺之行，闓士則爲
<lb n="0157a13" ed="T"/>生死根縛。如族姓子！聲聞緣覺犯本諸禁，不
<lb n="0157a14" ed="T"/>除陰種諸入，不得滅度也。如族姓子！捨闓士
<lb n="0157a15" ed="T"/>行不自改正而有想念，志求聲聞、緣覺，欲得
<lb n="0157a16" ed="T"/>無上正眞之道爲最正覺者，終不能成也。」</p>
<lb n="0157a17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0157a1701">於是阿難白世尊曰：「憶念我昔入<name role="" type="person">舍衛城</name>而
<lb n="0157a18" ed="T"/>行分衛，見有闓士名重勝王，在他室坐與女
<lb n="0157a19" ed="T"/>人同床。我謂犯穢，心用惟慮：『得無異人學梵
<lb n="0157a20" ed="T"/>行者，於如來敎，將無造見聞想念於一切乎？』
<lb n="0157a21" ed="T"/>時我世尊，瞻見立想歎發斯言，三千大千世
<lb n="0157a22" ed="T"/>界而六反<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157001" n="0157001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157001" n="0157001"/><anchor xml:id="beg0157001" n="0157001"/>震動<anchor xml:id="end0157001"/>。時重勝王，卽自踊身住於空
<lb n="0157a23" ed="T"/>中，去地四丈九尺，報阿難曰：『云何，賢者！犯
<lb n="0157a24" ed="T"/>禁穢者寧能踊身止虛空乎？在如來前何不問
<lb n="0157a25" ed="T"/>耶？何謂菩薩犯罪之法？』阿難投身卽自悔過
<lb n="0157a26" ed="T"/>曰：『唯然，世尊！我甚迷謬，如何偏見求大龍短？』」</p>
<lb n="0157a27" ed="T"/><p xml:id="pT12p0157a2701">佛吿阿難：「宜自修愼，無察大乘正士之便而
<lb n="0157a28" ed="T"/>想其闕，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157002" n="0157002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157002" n="0157002"/><anchor xml:id="beg0157002" n="0157002"/>由<anchor xml:id="end0157002"/>如賢者志弟子乘，若一若二同修
<lb n="0157a29" ed="T"/>雜行，不當視之狐疑懈廢得無盡漏。如是，阿
<pb n="0157b" xml:id="T12.0345.0157b" ed="T"/>
<lb n="0157b01" ed="T"/>難！勿觀善權闓士有廢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157003" n="0157003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157003" n="0157003"/><anchor xml:id="beg0157003" n="0157003"/>退<anchor xml:id="end0157003"/>想於諸通慧。所以
<lb n="0157b02" ed="T"/>者何？菩薩大士愛納眷屬業以三寶，不違佛
<lb n="0157b03" ed="T"/>法，賢聖衆也，使志無上正眞之道。」</p><p xml:id="pT12p0157b0314" cb:place="inline">佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157004" n="0157004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157004" n="0157004"/><anchor xml:id="beg0157004" n="0157004"/>語<anchor xml:id="end0157004"/>阿
<lb n="0157b04" ed="T"/>難：「若族姓子、族姓女，心存大乘，不離諸通慧，
<lb n="0157b05" ed="T"/>不荒五樂抑制五欲，觀于五通得如來根，當
<lb n="0157b06" ed="T"/>知正士與女人俱。又聽，阿難！彼女人者乃往
<lb n="0157b07" ed="T"/>去世爲重勝王百生之偶，宿情未拔故有色
<lb n="0157b08" ed="T"/>恩，貪重勝顏口發誓言：『若與我俱得遂所娛，
<lb n="0157b09" ed="T"/>當從其敎發無上正眞道意。』時重勝王心知
<lb n="0157b10" ed="T"/>其念，晨現整服由斯法門入之其室，觀內外
<lb n="0157b11" ed="T"/>地心等無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157005" n="0157005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157005" n="0157005"/><anchor xml:id="beg0157005" n="0157005"/>持<anchor xml:id="end0157005"/>，執手同處已如其欲。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157006" n="0157006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157006" n="0157006"/><anchor xml:id="beg0157006" n="0157006"/>則<anchor xml:id="end0157006"/>頌
<lb n="0157b12" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0157b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0157b1301"><l>「『愚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157007" n="0157007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157007" n="0157007"/><anchor xml:id="beg0157007" n="0157007"/>哉<anchor xml:id="end0157007"/>悖於欲，</l><l>諸佛所不歎，</l>
<lb n="0157b14" ed="T"/><l>能蠲恩愛者，</l><l>得佛人中上。』</l></lg>
<lb n="0157b15" ed="T"/><p xml:id="pT12p0157b1501">「時女喜踊，卽從坐起，自投于地，歸命自責，伏
<lb n="0157b16" ed="T"/>罪悔過，爲重勝王而歎頌曰：</p>
<lb n="0157b17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0157b1701"><l>「『吾已離諸欲，</l><l>世尊之所歎，</l>
<lb n="0157b18" ed="T"/><l>節止恩愛著，</l><l>願佛無上道，</l>
<lb n="0157b19" ed="T"/><l>前心之所想，</l><l>今首自悔過，</l>
<lb n="0157b20" ed="T"/><l>傷愍諸群生，</l><l>究竟發道意。』</l></lg>
<lb n="0157b21" ed="T"/><p xml:id="pT12p0157b2101">「爾時重勝王菩薩，隨欲化女，使發無上正眞
<lb n="0157b22" ed="T"/>道意，卽從坐起而出其室。阿難觀斯心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157008" n="0157008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157008" n="0157008"/><anchor xml:id="beg0157008" n="0157008"/>持<anchor xml:id="end0157008"/>淸
<lb n="0157b23" ed="T"/>淨，今吾授彼女決，轉女身後九十九劫當得
<lb n="0157b24" ed="T"/>作佛，號離無數百千所受如來、至眞、等正覺、
<lb n="0157b25" ed="T"/>明行成爲、善逝、世間解、無上士道法御、天人師，
<lb n="0157b26" ed="T"/>爲佛、衆祐。以是賢者觀菩薩行，所行無短不
<lb n="0157b27" ed="T"/>墮罪法。」</p><p xml:id="pT12p0157b2704" cb:place="inline">重勝王菩薩從虛空下，稽首佛足，白
<lb n="0157b28" ed="T"/>世尊曰：「闓士當行善權方便立于大哀，若勸
<lb n="0157b29" ed="T"/>一人導以法本，從其所生輒當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157009" n="0157009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157009" n="0157009"/><anchor xml:id="beg0157009" n="0157009"/>獲<anchor xml:id="end0157009"/>之信於善
<pb n="0157c" xml:id="T12.0345.0157c" ed="T"/>
<lb n="0157c01" ed="T"/>權，墮大地獄至于百劫，所遭苦痛惱劇之患，
<lb n="0157c02" ed="T"/>則當忍之，寧化一人使立德本不避此難。」</p><p xml:id="pT12p0157c0217" cb:place="inline">世
<lb n="0157c03" ed="T"/>尊吿曰：「善哉，善哉！正士通達，是爲菩薩大哀
<lb n="0157c04" ed="T"/>之行，超度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157010" n="0157010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157010" n="0157010"/><anchor xml:id="beg0157010" n="0157010"/>諸<anchor xml:id="end0157010"/>受。」</p><p xml:id="pT12p0157c0407" cb:place="inline">佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157011" n="0157011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157011" n="0157011"/><anchor xml:id="beg0157011" n="0157011"/>言<anchor xml:id="end0157011"/>：「族姓子！吾念過世無
<lb n="0157c05" ed="T"/>數劫時，有一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157012" n="0157012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157012" n="0157012"/><anchor xml:id="beg0157012" n="0157012"/>學志<anchor xml:id="end0157012"/>，名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157013" n="0157013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157013" n="0157013"/><anchor xml:id="beg0157013" n="0157013"/>焰光<anchor xml:id="end0157013"/>，處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157014" n="0157014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157014" n="0157014"/><anchor xml:id="beg0157014" n="0157014"/>於<anchor xml:id="end0157014"/>林藪
<lb n="0157c06" ed="T"/>行吉祥願，四百二十萬歲淨修梵行，過闋歲
<lb n="0157c07" ed="T"/>已，入沙竭國。有陶家女，見此學志姿貌姝好
<lb n="0157c08" ed="T"/>端正絕妙，欲意隆崇卽自投託。學志問姊：『何
<lb n="0157c09" ed="T"/>所求乎？』答曰：『慕仁。』學志報言：『吾不樂欲。』女曰：
<lb n="0157c10" ed="T"/>『設不然者，吾將自賊。』焰光自念：『吾護禁戒淨
<lb n="0157c11" ed="T"/>修梵行，四百二十萬歲，今若毀之，非吉祥也。』
<lb n="0157c12" ed="T"/>念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157015" n="0157015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157015" n="0157015"/><anchor xml:id="beg0157015" n="0157015"/>已<anchor xml:id="end0157015"/>捨却，離之七步乃發慈哀：『毀犯禁戒
<lb n="0157c13" ed="T"/>則墮地獄，若不如是女自殘賊，寧令斯女獲
<lb n="0157c14" ed="T"/>致安隱，吾當堪忍地獄之痛。』焰光卽還，又執
<lb n="0157c15" ed="T"/>其臂而喩之曰：『從女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157016" n="0157016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157016" n="0157016"/><anchor xml:id="beg0157016" n="0157016"/>之<anchor xml:id="end0157016"/>欲，幸勿自危。』學志退
<lb n="0157c16" ed="T"/>居習家之業<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157017" n="0157017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157017" n="0157017"/><anchor xml:id="beg0157017" n="0157017"/>十有二年<anchor xml:id="end0157017"/>，厭礙止足乃淨四等，
<lb n="0157c17" ed="T"/>壽終之後生于梵天。」</p><p xml:id="pT12p0157c1709" cb:place="inline">佛言：「族姓子！欲知爾時
<lb n="0157c18" ed="T"/>焰光學志，豈異人乎？莫造<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157018" n="0157018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157018" n="0157018"/><anchor xml:id="beg0157018" n="0157018"/>此<anchor xml:id="end0157018"/>觀，則吾身是。
<lb n="0157c19" ed="T"/>陶家女者，卽瞿夷也。彼尙色欲此順其心，吾
<lb n="0157c20" ed="T"/>以大哀越度生死百千之患。賢者且觀，餘人
<lb n="0157c21" ed="T"/>所犯墜趣地獄，善權闓士更昇梵天。」</p><p xml:id="pT12p0157c2115" cb:place="inline">佛吿慧
<lb n="0157c22" ed="T"/>上：「設舍利弗、大目揵連，行善權者不使瞿和
<lb n="0157c23" ed="T"/>離比丘墜于地獄。所以者何？吾憶昔者拘樓
<lb n="0157c24" ed="T"/>秦佛時，有一比丘名曰無垢，處於閑居國家
<lb n="0157c25" ed="T"/>山窟，去彼不遠有五神仙，有一女人道遇大
<lb n="0157c26" ed="T"/>雨，馳走避入無垢比丘所止之窟，雨霽出去。
<lb n="0157c27" ed="T"/>時五仙人見女，各言：『比丘姦穢謂之不淨。』無
<lb n="0157c28" ed="T"/>垢知諸神仙所念，卽自踊身在于虛空，去地
<lb n="0157c29" ed="T"/>四丈九尺。諸仙見之，飛處空中，各曰：『如吾經
<pb n="0158a" xml:id="T12.0345.0158a" ed="T"/>
<lb n="0158a01" ed="T"/>典所記，染欲塵者則不得飛。』尋五體投地伏
<lb n="0158a02" ed="T"/>首誣橫。假使比丘不現神變，其五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158001" n="0158001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158001" n="0158001"/><anchor xml:id="beg0158001" n="0158001"/>仙士<anchor xml:id="end0158001"/>墮大
<lb n="0158a03" ed="T"/>地獄。爾時無垢比丘，則<name role="" type="person">慈氏菩薩</name>也。若舍利
<lb n="0158a04" ed="T"/>弗、目揵連有權飛昇，則瞿惒離無由陷墜。當
<lb n="0158a05" ed="T"/>知此義，非聲聞、緣覺所能及知，唯獨闓士分
<lb n="0158a06" ed="T"/>別曉了善權方便，猶如放逸女人四時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158002" n="0158002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158002" n="0158002"/><anchor xml:id="beg0158002" n="0158002"/>莊嚴<anchor xml:id="end0158002"/>
<lb n="0158a07" ed="T"/>貪財利欲，或無智者變改人性，使從其意示
<lb n="0158a08" ed="T"/>於施身，敬重彼人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158003" n="0158003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158003" n="0158003"/><anchor xml:id="beg0158003" n="0158003"/>殫<anchor xml:id="end0158003"/>盡其產，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158004" n="0158004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158004" n="0158004"/><anchor xml:id="beg0158004" n="0158004"/>遂<anchor xml:id="end0158004"/>棄遠之，緣
<lb n="0158a09" ed="T"/>所獲入未曾有悔，善權菩薩亦復如斯。觀察
<lb n="0158a10" ed="T"/>人根可開化者，以何方便則化立之，敬施衆
<lb n="0158a11" ed="T"/>生不悋其身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158005" n="0158005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158005" n="0158005"/><anchor xml:id="beg0158005" n="0158005"/>殖<anchor xml:id="end0158005"/>諸德本不藏情匿。設使知人
<lb n="0158a12" ed="T"/>已建德本，用其人故續命長<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158006" n="0158006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158006" n="0158006"/><anchor xml:id="beg0158006" n="0158006"/>善<anchor xml:id="end0158006"/>，一切欲樂無
<lb n="0158a13" ed="T"/>所貪慕，捨除恩愛令歸於無，其心淸淨無所
<lb n="0158a14" ed="T"/>繫著，猶如蜜蜂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158007" n="0158007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158007" n="0158007"/><anchor xml:id="beg0158007" n="0158007"/>接<anchor xml:id="end0158007"/>採衆花不計常想，於花枝
<lb n="0158a15" ed="T"/>葉一無所損。行權菩薩，隨俗方便雖樂諸欲，
<lb n="0158a16" ed="T"/>不計愛欲、不發常想，不自毀身亦不損彼，譬
<lb n="0158a17" ed="T"/>如樹種不失鮮色因而生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158008" n="0158008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158008" n="0158008"/><anchor xml:id="beg0158008" n="0158008"/>牙<anchor xml:id="end0158008"/>無加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158009" n="0158009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158009" n="0158009"/><anchor xml:id="beg0158009" n="0158009"/>茷<anchor xml:id="end0158009"/>者。如
<lb n="0158a18" ed="T"/>是，族姓子！菩薩以空、無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158010" n="0158010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158010" n="0158010"/><anchor xml:id="beg0158010" n="0158010"/>想<anchor xml:id="end0158010"/>、不願之法，智度無
<lb n="0158a19" ed="T"/>極廣大之慧，入諸塵勞隨所樂行，不捨習俗、
<lb n="0158a20" ed="T"/>欲不穢身，不違佛歎、未曾退轉。如捕魚工引
<lb n="0158a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0158a2101" n="0158a2101"/><anchor xml:id="beg0158a2101" n="0158a2101"/>綱<anchor xml:id="end0158a2101"/>布網，恣意所欲截衆大流，收綱攝網多所
<lb n="0158a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0158011" n="0158011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158011" n="0158011"/><anchor xml:id="beg0158011" n="0158011"/>獲<anchor xml:id="end0158011"/>得。菩薩如是，入空、無<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>想<anchor xml:id="end_3"/>、不願之法，以細
<lb n="0158a23" ed="T"/>微心在一切慧，縛于大欲，諸通慧心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158012" n="0158012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158012" n="0158012"/><anchor xml:id="beg0158012" n="0158012"/>以<anchor xml:id="end0158012"/>無護
<lb n="0158a24" ed="T"/>心，自在所獲得生梵天。譬如丈夫工學呪術，
<lb n="0158a25" ed="T"/>爲吏所捕五繫縛之。其人自恣，則以一呪斷
<lb n="0158a26" ed="T"/>諸縲紲而得解去。如是，族姓子！善權菩薩，五
<lb n="0158a27" ed="T"/>欲自樂普與衆俱，恣其所幸智力術力，以一
<lb n="0158a28" ed="T"/>通慧壞一切欲，沒生梵天。譬安隱師，以一其
<lb n="0158a29" ed="T"/>心無所惡忌，變現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158013" n="0158013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158013" n="0158013"/><anchor xml:id="beg0158013" n="0158013"/>廕庇<anchor xml:id="end0158013"/>送大賈人，或有愚謗
<pb n="0158b" xml:id="T12.0345.0158b" ed="T"/>
<lb n="0158b01" ed="T"/>而傷之曰：『忖察此師，自眷屬財賄尙不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158014" n="0158014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158014" n="0158014"/><anchor xml:id="beg0158014" n="0158014"/>合<anchor xml:id="end0158014"/>度，
<lb n="0158b02" ed="T"/>安能濟衆使免賊乎？將必遺漏無量錢寶。』於
<lb n="0158b03" ed="T"/>是導師激憤恥之，卽從坐起秉心堅強，帶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158015" n="0158015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158015" n="0158015"/><anchor xml:id="beg0158015" n="0158015"/>鉀<anchor xml:id="end0158015"/>
<lb n="0158b04" ed="T"/>舞刀摧拉怨敵，所護安隱無所亡失。行權菩
<lb n="0158b05" ed="T"/>薩，執智慧刀隨時所欲，以巧方便安習五樂，
<lb n="0158b06" ed="T"/>志弟子乘所不悅可，爲發慈愍。云何若此？興
<lb n="0158b07" ed="T"/>放逸行，尙不自度，何能濟衆、降魔怨乎？所不
<lb n="0158b08" ed="T"/>堪偕也。菩薩以智慧度無極法，善權方便恣
<lb n="0158b09" ed="T"/>意所欲，以智慧刀斷截塵勞、裂諸羅網，超遊
<lb n="0158b10" ed="T"/>自恣遍諸佛國，離女人土無有瑕穢。」</p>
<lb n="0158b11" ed="T"/><p xml:id="pT12p0158b1101">爾時有菩薩名曰愛敬，入舍衛大城普次行
<lb n="0158b12" ed="T"/>乞。至貴姓家，貴姓有女名曰執祥，在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158016" n="0158016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158016" n="0158016"/><anchor xml:id="beg0158016" n="0158016"/>樓觀<anchor xml:id="end0158016"/>上
<lb n="0158b13" ed="T"/>聞比丘音，受食便出則覩其形，發放逸意，其
<lb n="0158b14" ed="T"/>欲甚盛不得從志，氣絕命終其身動搖。比丘
<lb n="0158b15" ed="T"/>見女興不淨想，卽發念言：「何謂法樂自所喜
<lb n="0158b16" ed="T"/>者？計空無實其猶泡水，無所可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158017" n="0158017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158017" n="0158017"/><anchor xml:id="beg0158017" n="0158017"/>遵<anchor xml:id="end0158017"/>；耳、目、鼻、口、
<lb n="0158b17" ed="T"/>身、意，如腐肉<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>揣<anchor xml:id="end_4"/>革<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158018" n="0158018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158018" n="0158018"/><anchor xml:id="beg0158018" n="0158018"/>裹<anchor xml:id="end0158018"/>皮覆，從足至頂何所
<lb n="0158b18" ed="T"/>可樂乎？觀無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158019" n="0158019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158019" n="0158019"/><anchor xml:id="beg0158019" n="0158019"/>諍<anchor xml:id="end0158019"/>訟，無想無念，法無內外亦無
<lb n="0158b19" ed="T"/>壽命，都無所有，心何所著亦何所受。永離欲
<lb n="0158b20" ed="T"/>瑕亦無得也。」諦觀諸法無所起者，愛敬菩薩
<lb n="0158b21" ed="T"/>卽得不起法忍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158020" n="0158020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158020" n="0158020"/><anchor xml:id="beg0158020" n="0158020"/>則時欣喜<anchor xml:id="end0158020"/>踊躍在虛空，去地
<lb n="0158b22" ed="T"/>四丈九尺，繞<name role="" type="person">舍衛城</name>七匝。</p><p xml:id="pT12p0158b2211" cb:place="inline">於時世尊，見愛敬
<lb n="0158b23" ed="T"/>菩薩昇在虛空，譬如鴈王，神足無礙自由自
<lb n="0158b24" ed="T"/>在。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158021" n="0158021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158021" n="0158021"/><anchor xml:id="beg0158021" n="0158021"/>吿<anchor xml:id="end0158021"/>賢者阿難曰：「汝見愛敬飛遊進止如鴈
<lb n="0158b25" ed="T"/>王乎？」</p><p xml:id="pT12p0158b2503" cb:place="inline">對曰：「已見。」</p><p xml:id="pT12p0158b2507" cb:place="inline">佛言阿難：「愛敬菩薩因色欲
<lb n="0158b26" ed="T"/>行獲諸佛法，降伏魔兵則轉法輪。執祥女終
<lb n="0158b27" ed="T"/>轉女人身，得生忉利紫紺天宮，自然化有四
<lb n="0158b28" ed="T"/>百八十里殿，萬四千玉女俱共侍之。緣此之
<lb n="0158b29" ed="T"/>德而發慧心，自念：『何行得生此乎？』卽知本在
<pb n="0158c" xml:id="T12.0345.0158c" ed="T"/>
<lb n="0158c01" ed="T"/>舍衛爲貴姓女色惑愛敬，緣斯貪欲，壽終轉
<lb n="0158c02" ed="T"/>女卽爲男子，自然神化無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158022" n="0158022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158022" n="0158022"/><anchor xml:id="beg0158022" n="0158022"/>央<anchor xml:id="end0158022"/>數衆。志於欲著
<lb n="0158c03" ed="T"/>乃獲此報，豈況淸淨恭肅之心，供養奉事盡
<lb n="0158c04" ed="T"/>敬菩薩乎？『今伎樂之娛安可久常，當詣世尊
<lb n="0158c05" ed="T"/>及<anchor xml:id="nkr_note_add_0158c0501" n="0158c0501"/><anchor xml:id="beg0158c0501" n="0158c0501"/>覲<anchor xml:id="end0158c0501"/>愛敬菩薩。』」</p><p xml:id="pT12p0158c0507" cb:place="inline">於是天子與其眷屬，各執天
<lb n="0158c06" ed="T"/>花栴檀雜香，威光巍巍俱詣世尊、愛敬大士，
<lb n="0158c07" ed="T"/>皆以花香而供上之，前稽首禮繞佛三匝住，
<lb n="0158c08" ed="T"/>各叉手而讚頌曰：</p>
<lb n="0158c09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0158c0901"><l>「諸佛無思念，</l><l>樂最不可量，</l>
<lb n="0158c10" ed="T"/><l>如來無心意，</l><l>則獲尊上道。</l></lg>
<lb n="0158c11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0158c1101"><l>「我在舍衛爲女人，</l><l>其大名德不可議，</l>
<lb n="0158c12" ed="T"/><l>號曰執祥長者息，</l><l>端正姝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158023" n="0158023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158023" n="0158023"/><anchor xml:id="beg0158023" n="0158023"/>好<anchor xml:id="end0158023"/>寶嚴身，</l>
<lb n="0158c13" ed="T"/><l>以爲父母所珍重，</l><l>有正覺子無所著，</l>
<lb n="0158c14" ed="T"/><l>號曰愛敬威神大。</l><l>入<name role="" type="person">舍衛城</name>家分衛，</l>
<lb n="0158c15" ed="T"/><l>我聞其音柔軟妙，</l><l>歡喜之心取飯食，</l>
<lb n="0158c16" ed="T"/><l>卽自往詣無極法。</l><l>如來之子愛敬道，</l>
<lb n="0158c17" ed="T"/><l>吾見彼已起亂心，</l><l>迷惑愛欲貪放逸，</l>
<lb n="0158c18" ed="T"/><l>假使不得從我願，</l><l>卽當壽終用活爲。</l>
<lb n="0158c19" ed="T"/><l>當時不能發口言，</l><l>雖奉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158024" n="0158024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158024" n="0158024"/><anchor xml:id="beg0158024" n="0158024"/>飮<anchor xml:id="end0158024"/>食不能授，</l>
<lb n="0158c20" ed="T"/><l>我以愛欲放逸故，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0158025" n="0158025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158025" n="0158025"/><anchor xml:id="beg0158025" n="0158025"/>則<anchor xml:id="end0158025"/>在其處壽命終。</l>
<lb n="0158c21" ed="T"/><l>雖不能應于道行，</l><l>降棄瑕穢女人身，</l>
<lb n="0158c22" ed="T"/><l>得爲男子佛所歎，</l><l>卽時得生<name role="" type="person">忉利天</name>。</l>
<lb n="0158c23" ed="T"/><l>宮殿則尊微妙好，</l><l>以寶合成無等倫，</l>
<lb n="0158c24" ed="T"/><l>有萬四千諸眷屬，</l><l>諸婇女樂悉具足。</l>
<lb n="0158c25" ed="T"/><l>卽時心自發念言，</l><l>吾何因緣得致此，</l>
<lb n="0158c26" ed="T"/><l>尋時識念如此事，</l><l>愛欲之心報應然。</l>
<lb n="0158c27" ed="T"/><l>見於愛敬心歡喜，</l><l>以放逸心而貪視，</l>
<lb n="0158c28" ed="T"/><l>緣是之德獲是報，</l><l>猶如光明照好樹。</l>
<lb n="0158c29" ed="T"/><l>當爲正覺佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158026" n="0158026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158026" n="0158026"/><anchor xml:id="beg0158026" n="0158026"/>子弟<anchor xml:id="end0158026"/>，</l><l>所在遊欣安住慧，</l>
<pb n="0159a" xml:id="T12.0345.0159a" ed="T"/>
<lb n="0159a01" ed="T"/><l>愛欲之心報如此，</l><l>何況有人供養者。</l>
<lb n="0159a02" ed="T"/><l>吾身今卽如來子，</l><l>願發求尊佛智慧，</l>
<lb n="0159a03" ed="T"/><l>便當修行恒沙劫，</l><l>未曾捨離大志性，</l>
<lb n="0159a04" ed="T"/><l>皆由善師因愛敬，</l><l>則當供養法奉事，</l>
<lb n="0159a05" ed="T"/><l>供事于道無親屬，</l><l>唯願學求在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159001" n="0159001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159001" n="0159001"/><anchor xml:id="beg0159001" n="0159001"/>覺<anchor xml:id="end0159001"/>軌。</l>
<lb n="0159a06" ed="T"/><l>修于尊妙道之行，</l><l>以放逸心所覩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159002" n="0159002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159002" n="0159002"/><anchor xml:id="beg0159002" n="0159002"/>著<anchor xml:id="end0159002"/>，</l>
<lb n="0159a07" ed="T"/><l>尋時則轉于女身，</l><l>便獲勇猛男子形。</l>
<lb n="0159a08" ed="T"/><l>父母在家皆號哭，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159003" n="0159003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159003" n="0159003"/><anchor xml:id="beg0159003" n="0159003"/>臭<anchor xml:id="end0159003"/>死于地自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159004" n="0159004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159004" n="0159004"/><anchor xml:id="beg0159004" n="0159004"/>捽<g ref="#CB02273">𢷄</g><anchor xml:id="end0159004"/>，</l>
<lb n="0159a09" ed="T"/><l>心自念言是蠱道，</l><l>衝口罵詈此沙門。</l>
<lb n="0159a10" ed="T"/><l>應時天子承佛威，</l><l>往詣父母具解說：</l>
<lb n="0159a11" ed="T"/><l>『無得罵詈瞋沙門，</l><l>將無長夜獲苦惱。』</l>
<lb n="0159a12" ed="T"/><l>父母欲得知我不？</l><l>吾已踊至<name role="" type="person">忉利天</name>，</l>
<lb n="0159a13" ed="T"/><l>應時退轉女人身，</l><l>得爲天子光巍巍。</l>
<lb n="0159a14" ed="T"/><l>父母當至安住所，</l><l>首罵詈罪自悔過，</l>
<lb n="0159a15" ed="T"/><l>更求救護不可得，</l><l>唯有如來爲道慧。</l>
<lb n="0159a16" ed="T"/><l>時父母聞佛音響，</l><l>彼時勇猛勸化之，</l>
<lb n="0159a17" ed="T"/><l>皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159005" n="0159005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159005" n="0159005"/><anchor xml:id="beg0159005" n="0159005"/>和心<anchor xml:id="end0159005"/>解眷屬俱，</l><l>同時往詣能仁佛，</l>
<lb n="0159a18" ed="T"/><l>則共稽首兩足尊，</l><l>卽自悔過瞋恚心，</l>
<lb n="0159a19" ed="T"/><l>悉共恭敬於如來，</l><l>啓問安住令決正。</l>
<lb n="0159a20" ed="T"/><l>『以何供事應奉佛？</l><l>何謂順法佛衆僧？</l>
<lb n="0159a21" ed="T"/><l>唯爲吾等分別說。』</l><l>假使聞者無異心，</l>
<lb n="0159a22" ed="T"/><l>最勝則知心所念。</l><l>救世口則說如此，</l>
<lb n="0159a23" ed="T"/><l>其欲供養一切佛，</l><l>堅固道意御諸想，</l>
<lb n="0159a24" ed="T"/><l>父母親屬及男女，</l><l>具足五百無減少。</l>
<lb n="0159a25" ed="T"/><l>聽聞大人之所講，</l><l>同時皆發大道心。</l>
<lb n="0159a26" ed="T"/><l>最勝所言仁無異，</l><l>阿難聽我之所語，</l>
<lb n="0159a27" ed="T"/><l>如菩薩行無端底，</l><l>善權方便住智慧，</l>
<lb n="0159a28" ed="T"/><l>愛敬菩薩願如此：</l><l>『假使女人愛敬我，</l>
<lb n="0159a29" ed="T"/><l>則當令轉女人形，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159006" n="0159006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159006" n="0159006"/><anchor xml:id="beg0159006" n="0159006"/>速<anchor xml:id="end0159006"/>爲男子人中上。』</l>
<pb n="0159b" xml:id="T12.0345.0159b" ed="T"/>
<lb n="0159b01" ed="T"/><l>阿難且觀此名德，</l><l>餘人所因墮地獄，</l>
<lb n="0159b02" ed="T"/><l>以放逸心貪習色，</l><l>因愛欲變爲男子。</l>
<lb n="0159b03" ed="T"/><l>其心天子供養我，</l><l>常以恭敬獲豐安，</l>
<lb n="0159b04" ed="T"/><l>彼所供養難計劫，</l><l>當得爲佛號<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159007" n="0159007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159007" n="0159007"/><anchor xml:id="beg0159007" n="0159007"/>盡<anchor xml:id="end0159007"/>見。</l>
<lb n="0159b05" ed="T"/><l>此五百人發道意，</l><l>亦當自致人中尊，</l>
<lb n="0159b06" ed="T"/><l>何人聞此不供佛，</l><l>其歡悅心安無量。</l>
<lb n="0159b07" ed="T"/><l>計其愛敬菩薩者，</l><l>所開化女不一二，</l>
<lb n="0159b08" ed="T"/><l>無量百千億那術，</l><l>以愛欲心立於道，</l>
<lb n="0159b09" ed="T"/><l>則爲藥王大名德。</l><l>何因菩薩當有穢？</l>
<lb n="0159b10" ed="T"/><l>因緣塵勞施安隱，</l><l>何況供養奉事者。」</l></lg>
<lb n="0159b11" ed="T"/><p xml:id="pT12p0159b1101">爾時賢者阿難白佛言：「猶如有人近<name role="" type="person">須彌山</name>，
<lb n="0159b12" ed="T"/>皆隨山光炤爲金色。設懷歡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159008" n="0159008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159008" n="0159008"/><anchor xml:id="beg0159008" n="0159008"/>喜<anchor xml:id="end0159008"/>欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159009" n="0159009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159009" n="0159009"/><anchor xml:id="beg0159009" n="0159009"/>義<anchor xml:id="end0159009"/>心奉
<lb n="0159b13" ed="T"/>道法心，得近菩薩皆獲一類，趣諸通慧心性
<lb n="0159b14" ed="T"/>自然，我從今始奉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159010" n="0159010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159010" n="0159010"/><anchor xml:id="beg0159010" n="0159010"/>侍<anchor xml:id="end0159010"/>菩薩，如<name role="" type="person">須彌山</name>，猶如
<lb n="0159b15" ed="T"/>藥王，名曰見愈，有淸淨心若瞋恚意，見此
<lb n="0159b16" ed="T"/>藥者衆病皆除，菩薩如是淨不淨心，婬怒癡
<lb n="0159b17" ed="T"/>心覲菩薩者悉爲除愈。」</p><p xml:id="pT12p0159b1710" cb:place="inline">時佛讚曰：「善哉，阿難！
<lb n="0159b18" ed="T"/>誠如爾言。」</p>
<lb n="0159b19" ed="T"/><p xml:id="pT12p0159b1901">於是賢者大迦葉白佛言：「甚難及也，天中天！
<lb n="0159b20" ed="T"/>菩薩大士不可思議，在所遊至，爲諸衆生現
<lb n="0159b21" ed="T"/>無畏欲⸺空、無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159011" n="0159011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159011" n="0159011"/><anchor xml:id="beg0159011" n="0159011"/>想<anchor xml:id="end0159011"/>、不願。聲聞、緣覺唯行此法，
<lb n="0159b22" ed="T"/>菩薩普護，轉使更入諸通慧跡，以善方便將
<lb n="0159b23" ed="T"/>順其心，終不穢厭色、聲、香、味、細滑法也。」</p>
<lb n="0159b24" ed="T"/><p xml:id="pT12p0159b2401">大迦葉復白佛言：「我可歎喩菩薩大士之所
<lb n="0159b25" ed="T"/>行乎？」</p><p xml:id="pT12p0159b2503" cb:place="inline">佛言：「可歎。」</p><p xml:id="pT12p0159b2507" cb:place="inline">迦葉曰：「譬大曠野斷絕無人，
<lb n="0159b26" ed="T"/>自然有牆，上至<name role="" type="person">三十三天</name>，唯有一門。無央數
<lb n="0159b27" ed="T"/>人皆入曠野，去之不遠有一大城，其國豐熟
<lb n="0159b28" ed="T"/>米穀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159012" n="0159012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159012" n="0159012"/><anchor xml:id="beg0159012" n="0159012"/>卒<anchor xml:id="end0159012"/>賤，快樂難言；人民衆多不可稱計，其
<lb n="0159b29" ed="T"/>在彼城則如金剛。城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159013" n="0159013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159013" n="0159013"/><anchor xml:id="beg0159013" n="0159013"/>旁<anchor xml:id="end0159013"/>有江，江側有路，曠
<pb n="0159c" xml:id="T12.0345.0159c" ed="T"/>
<lb n="0159c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159014" n="0159014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159014" n="0159014"/><anchor xml:id="beg0159014" n="0159014"/>路<anchor xml:id="end0159014"/>之中有黠慧人，聰識念義，懷愍欲度入曠
<lb n="0159c02" ed="T"/>野者，擧聲而盟稱：『去曠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159015" n="0159015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159015" n="0159015"/><anchor xml:id="beg0159015" n="0159015"/>野<anchor xml:id="end0159015"/>不遠，大城之安
<lb n="0159c03" ed="T"/>永無死懼，吾爲導師來趣所樂。』衆人報曰：『吾
<lb n="0159c04" ed="T"/>等不行，於此不動，欲覩城像城自然現，爾乃
<lb n="0159c05" ed="T"/>往耳。』時復有人解微妙者，應曰：『<anchor xml:id="nkr_note_add_0159c0501" n="0159c0501"/><anchor xml:id="beg0159c0501" n="0159c0501"/>當<anchor xml:id="end0159c0501"/>往，隨仁所
<lb n="0159c06" ed="T"/>湊。吾等如是薄福之人，聞此聲已不信不樂，
<lb n="0159c07" ed="T"/>不從其敎，不度曠野。』彼微妙人則度曠野，觀
<lb n="0159c08" ed="T"/>路由河，則乘而進。路之左右，有百千丈深大
<lb n="0159c09" ed="T"/>溪<g ref="#CB00589">㵎</g>，布諸草木。四方作橋，則濟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159016" n="0159016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159016" n="0159016"/><anchor xml:id="beg0159016" n="0159016"/>厄<anchor xml:id="end0159016"/>路四出
<lb n="0159c10" ed="T"/>無礙。大賊從後追而不懼，賊自然却終不還
<lb n="0159c11" ed="T"/>顧。稍稍前行亦不恐懅，不左右視則見大城。
<lb n="0159c12" ed="T"/>稍近城郭心不狐疑，入彼城邑爲無量人，現
<lb n="0159c13" ed="T"/>其儀式增益福祚。」</p><p xml:id="pT12p0159c1308" cb:place="inline">迦葉歎已陳喩：「大曠野者，
<lb n="0159c14" ed="T"/>謂生死之難。牆至<name role="" type="person">三十三天</name>者，謂無黠所著
<lb n="0159c15" ed="T"/>恩愛之欲也。唯有一門者，謂大乘也。人入曠
<lb n="0159c16" ed="T"/>野者，謂衆愚冥凡夫之士也。黠人發願呼衆
<lb n="0159c17" ed="T"/>人者，謂菩薩大士所樂度無極也。志劣不行
<lb n="0159c18" ed="T"/>欲見城者，謂聲聞緣覺也。應曰：『當往，隨仁所
<lb n="0159c19" ed="T"/>湊。』則菩薩也。聞聲不信者，謂外道異學衆邪
<lb n="0159c20" ed="T"/>行也。度曠野者，謂奉精進至諸通慧，修諸三
<lb n="0159c21" ed="T"/>昧也。路由河者，謂法門也。左大溪<g ref="#CB00589">㵎</g>百千丈
<lb n="0159c22" ed="T"/>者，謂聲聞地也。右大溪<g ref="#CB00589">㵎</g>百千丈者，謂緣覺
<lb n="0159c23" ed="T"/>乘也。大布置草木作四方橋者，謂善權方便
<lb n="0159c24" ed="T"/>慧度無極也。四出無礙者，謂菩薩四恩之行
<lb n="0159c25" ed="T"/>攝無量人也。賊追不懼自然却者，謂魔官屬
<lb n="0159c26" ed="T"/>及諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159017" n="0159017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159017" n="0159017"/><anchor xml:id="beg0159017" n="0159017"/>猗<anchor xml:id="end0159017"/>行也。終不還顧者，謂忍度無極也。
<lb n="0159c27" ed="T"/>稍稍前行，謂爲菩薩之所開化，進度無極也。
<lb n="0159c28" ed="T"/>亦不恐懼者，謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159018" n="0159018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159018" n="0159018"/><anchor xml:id="beg0159018" n="0159018"/>以<anchor xml:id="end0159018"/>淸淨心發起衆生志，平等
<lb n="0159c29" ed="T"/>覺也。不視左右者，謂不志樂聲聞、緣覺之利
<pb n="0160a" xml:id="T12.0345.0160a" ed="T"/>
<lb n="0160a01" ed="T"/>也。則見大城者，謂達諸通慧也。稍近城者，
<lb n="0160a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0160001" n="0160001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160001" n="0160001"/><anchor xml:id="beg0160001" n="0160001"/>謂<anchor xml:id="end0160001"/>見道功德習行佛慧也。心無狐疑者，謂曉
<lb n="0160a03" ed="T"/>智慧善權諸度無極，則能遍覩一切衆生無
<lb n="0160a04" ed="T"/>所畏惡。適入城已，爲無量人造現儀式增益
<lb n="0160a05" ed="T"/>福祚者，謂如來、至眞、等正覺也。佛天中天適
<lb n="0160a06" ed="T"/>興在世，則爲菩薩立于名號廣建利義。」</p>
<lb n="0160a07" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160a0701">於是世尊讚迦葉曰：「善哉，善哉！乃歎斯喩。」</p><p xml:id="pT12p0160a0717" cb:place="inline">說
<lb n="0160a08" ed="T"/>此言時，萬二千天與人發無上正眞道意。</p><p xml:id="pT12p0160a0817" cb:place="inline">佛
<lb n="0160a09" ed="T"/>語迦葉菩薩：「德行不可稱計，學諦微妙善權
<lb n="0160a10" ed="T"/>方便，大士所作，不爲已擧、不他人施，不言有
<lb n="0160a11" ed="T"/>我亦不言彼。」</p><p xml:id="pT12p0160a1106" cb:place="inline">時慧上菩薩白世尊曰：「何謂一
<lb n="0160a12" ed="T"/>生補處？而迦葉、佛時口說斯言，用爲覲是剃
<lb n="0160a13" ed="T"/>頭沙門，安能有道佛道難得，世尊爾時何緣
<lb n="0160a14" ed="T"/>說此？」</p><p xml:id="pT12p0160a1403" cb:place="inline">佛語慧上：「且止！族姓子！無得節限平相
<lb n="0160a15" ed="T"/>如來及開士行。所以者何？菩薩大士善權方
<lb n="0160a16" ed="T"/>便不可思議，其有正士，當作斯觀緣是化人。
<lb n="0160a17" ed="T"/>族姓子聽，善思念之。有法號曰善權方便菩
<lb n="0160a18" ed="T"/>薩，從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160002" n="0160002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160002" n="0160002"/><anchor xml:id="beg0160002" n="0160002"/>定光<anchor xml:id="end0160002"/>佛已來，所興之慧不可思議，隨時
<lb n="0160a19" ed="T"/>之宜敢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160003" n="0160003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160003" n="0160003"/><anchor xml:id="beg0160003" n="0160003"/>可<anchor xml:id="end0160003"/>發起，講菩薩法。從見<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>定光<anchor xml:id="end_5"/>世尊
<lb n="0160a20" ed="T"/>以來，得不起法忍，無一瑕闕無所忘失，亦無
<lb n="0160a21" ed="T"/>亂心智慧無損，已得法忍所造菩薩，一念之
<lb n="0160a22" ed="T"/>頃七日成佛，有菩薩志，發意之間一劫之喩。
<lb n="0160a23" ed="T"/>爲一切人所在示現開化衆生，以智慧力欲
<lb n="0160a24" ed="T"/>得成佛大平等覺，無量億劫稱歎邪見多所
<lb n="0160a25" ed="T"/>發起，是爲菩薩善權方便。</p>
<lb n="0160a26" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160a2601">「又，族姓子！諸聲聞學設使自在，於三昧者未
<lb n="0160a27" ed="T"/>曾有也，不逮菩薩三昧之定，身亦不動心無
<lb n="0160a28" ed="T"/>所想，亦非衆人身心所及。又使菩薩三昧正
<lb n="0160a29" ed="T"/>受不進不退，常以四恩救攝群<anchor xml:id="nkr_note_add_0160a2901" n="0160a2901"/><anchor xml:id="beg0160a2901" n="0160a2901"/>萌<anchor xml:id="end0160a2901"/>，不失精進、
<pb n="0160b" xml:id="T12.0345.0160b" ed="T"/>
<lb n="0160b01" ed="T"/>不爲懈怠，而爲衆人講六度無極，是謂菩薩
<lb n="0160b02" ed="T"/>善權方便。</p>
<lb n="0160b03" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160b0301">「又，族姓子！菩薩發意之頃，於<name role="" type="person">兜術天</name>逮正眞
<lb n="0160b04" ed="T"/>覺、轉于法輪，閻浮利人不能自致昇<name role="" type="person">兜術天</name>
<lb n="0160b05" ed="T"/>聽受經法，菩薩心念，天上諸天能下至此。是
<lb n="0160b06" ed="T"/>故正士，於閻浮利而現成佛，是爲菩薩善權
<lb n="0160b07" ed="T"/>方便。</p>
<lb n="0160b08" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160b0801">「又，族姓子！菩薩發意，能從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160004" n="0160004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160004" n="0160004"/><anchor xml:id="beg0160004" n="0160004"/>兜術<anchor xml:id="end0160004"/>忽然沒已，
<lb n="0160b09" ed="T"/>不由胞胎，一時之頃成最正覺。傍人有疑此
<lb n="0160b10" ed="T"/>所從來爲是天耶？揵陀羅變化所爲乎？若懷
<lb n="0160b11" ed="T"/>狐疑不聽受法，是故菩薩現處胞胎，是爲菩
<lb n="0160b12" ed="T"/>薩善權方便。</p>
<lb n="0160b13" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160b1301">「又，族姓子！無得興念：『菩薩處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160005" n="0160005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160005" n="0160005"/><anchor xml:id="beg0160005" n="0160005"/>胞<anchor xml:id="end0160005"/>。』勿懷斯意，
<lb n="0160b14" ed="T"/>菩薩大士不由精胎。所以者何？有三昧名曰
<lb n="0160b15" ed="T"/>無垢，菩薩大士以斯正受而自莊嚴。<name role="" type="person">兜術天</name>
<lb n="0160b16" ed="T"/>人謂菩薩沒而無動搖，不覩菩薩遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160006" n="0160006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160006" n="0160006"/><anchor xml:id="beg0160006" n="0160006"/>於<anchor xml:id="end0160006"/>胞胎。
<lb n="0160b17" ed="T"/>現處母腹而從脇生，棄國捐家尋坐佛樹，示
<lb n="0160b18" ed="T"/>勤苦行，普現悉遍無所不變，無有勞擾而無
<lb n="0160b19" ed="T"/>染汚。所以者何？菩薩之瑞所化淸淨，是爲菩
<lb n="0160b20" ed="T"/>薩善權方便。」</p>
<lb n="0160b21" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160b2101">佛吿慧上：「何故菩薩自化其身紫磨金色，現
<lb n="0160b22" ed="T"/>入胞胎？」</p><p xml:id="pT12p0160b2204" cb:place="inline">慧上答曰：「寂然淸淨明白之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160007" n="0160007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160007" n="0160007"/><anchor xml:id="beg0160007" n="0160007"/>品<anchor xml:id="end0160007"/>。」</p><p xml:id="pT12p0160b2216" cb:place="inline">世
<lb n="0160b23" ed="T"/>尊曰：「然。其菩薩者，處衆生上則第一尊，是則
<lb n="0160b24" ed="T"/>化來，諸天人民所不能及，是爲菩薩善權
<lb n="0160b25" ed="T"/>方便。</p>
<lb n="0160b26" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160b2601">「何故菩薩在母胞胎，具足十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160008" n="0160008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160008" n="0160008"/><anchor xml:id="beg0160008" n="0160008"/>月<anchor xml:id="end0160008"/>無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160009" n="0160009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160009" n="0160009"/><anchor xml:id="beg0160009" n="0160009"/>見<anchor xml:id="end0160009"/>而生？
<lb n="0160b27" ed="T"/>人儻起念在母之懷，日月不足諸根不具。現
<lb n="0160b28" ed="T"/>滿十月，是爲菩薩善權方便。</p>
<lb n="0160b29" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160b2901">「何故菩薩生<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>於<anchor xml:id="end_6"/>樹園不在中宮？菩薩長夜習
<pb n="0160c" xml:id="T12.0345.0160c" ed="T"/>
<lb n="0160c01" ed="T"/>在閑居，志樂寂寞行平等淨，欲令天、龍、鬼神、
<lb n="0160c02" ed="T"/>揵沓和、阿須倫、迦留羅、眞陀羅、摩睺羅、人與非
<lb n="0160c03" ed="T"/>人，皆捨室宇寂然供養，此諸華香普流天下，
<lb n="0160c04" ed="T"/>使<name role="" type="person">迦維羅衛國</name>中人民歡喜悅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160010" n="0160010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160010" n="0160010"/><anchor xml:id="beg0160010" n="0160010"/>預<anchor xml:id="end0160010"/>不爲放逸，
<lb n="0160c05" ed="T"/>是故菩薩在於樹下寂寞處生，不在宮舘，是
<lb n="0160c06" ed="T"/>爲菩薩善權方便。</p>
<lb n="0160c07" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160c0701">「何故菩薩從右脇生？若不如是衆人有疑，則
<lb n="0160c08" ed="T"/>謂菩薩因由遘精而處胎藏，不爲化育。衆必
<lb n="0160c09" ed="T"/>懷結猶<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>預<anchor xml:id="end_7"/>難決，是故示現令人開解。菩薩雖
<lb n="0160c10" ed="T"/>從右脇而生，母無瘡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160011" n="0160011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160011" n="0160011"/><anchor xml:id="beg0160011" n="0160011"/>瘠<anchor xml:id="end0160011"/>出入之患，往古尊聖
<lb n="0160c11" ed="T"/>因時如然，所行無違，是爲菩薩善權方便。</p>
<lb n="0160c12" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160c1201">「何故菩薩母攀樹枝，然後而生？設不爾者，衆
<lb n="0160c13" ed="T"/>人當謂：『皇后雖生菩薩必有惱患，若如凡庶
<lb n="0160c14" ed="T"/>而無殊別。』欲爲黎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160012" n="0160012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160012" n="0160012"/><anchor xml:id="beg0160012" n="0160012"/>元<anchor xml:id="end0160012"/>示現安隱，母適攀樹
<lb n="0160c15" ed="T"/>枝，志性柔和，則菩薩誕育，是爲菩薩善權方
<lb n="0160c16" ed="T"/>便。</p>
<lb n="0160c17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160c1701">「何故菩薩安和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160013" n="0160013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160013" n="0160013"/><anchor xml:id="beg0160013" n="0160013"/>澹泊<anchor xml:id="end0160013"/>忽然而生，其身淸淨無
<lb n="0160c18" ed="T"/>有垢穢？菩薩至尊三界之上，雖處胎中如日
<lb n="0160c19" ed="T"/>炤水，淨無所著不增不減，故現脇生不與凡
<lb n="0160c20" ed="T"/>同，是爲菩薩善權方便。</p>
<lb n="0160c21" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160c2101">「何故菩薩適生斯須，帝釋卽下前稽首奉，不
<lb n="0160c22" ed="T"/>使餘天？其釋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160014" n="0160014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160014" n="0160014"/><anchor xml:id="beg0160014" n="0160014"/>無<anchor xml:id="end0160014"/>始立茲本願：『菩薩若生，當
<lb n="0160c23" ed="T"/>以淨意而奉受之。』亦爲菩薩本德之徵，是爲
<lb n="0160c24" ed="T"/>菩薩善權方便。</p>
<lb n="0160c25" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160c2501">「何故菩薩適見受已，行地七步亦不八步？是
<lb n="0160c26" ed="T"/>爲正士吉祥之應，應七覺意覺不覺者也。自
<lb n="0160c27" ed="T"/>古迄于今，未有能現行七步者，是爲菩薩善
<lb n="0160c28" ed="T"/>權方便。</p>
<lb n="0160c29" ed="T"/><p xml:id="pT12p0160c2901">「何故菩薩已行七步，擧手而言：『吾於世尊，天
<pb n="0161a" xml:id="T12.0345.0161a" ed="T"/>
<lb n="0161a01" ed="T"/>上天下爲最第一，當盡究竟生老死原！』釋、梵、
<lb n="0161a02" ed="T"/>梵志及諸天子，彼時衆會莫不遍集，設不現
<lb n="0161a03" ed="T"/>斯當各自尊，則懷憍慢，便不復欲禮侍菩薩。
<lb n="0161a04" ed="T"/>菩薩愍念外道梵志、諸天之衆長夜不安，必
<lb n="0161a05" ed="T"/>墜惡趣而受苦痛。是故菩薩擧聲自讚：『吾於
<lb n="0161a06" ed="T"/>世尊，天上天下第一，權慧超異獨步無侶，當
<lb n="0161a07" ed="T"/>究竟盡生老死根。』以此音吿三千大千世界。
<lb n="0161a08" ed="T"/>其諸天子未有來者，應聲便至。爾時異學梵
<lb n="0161a09" ed="T"/>志及諸天子，皆共稽首敬禮讚音，叉手歸誠，
<lb n="0161a10" ed="T"/>是爲菩薩善權方便。</p>
<lb n="0161a11" ed="T"/><p xml:id="pT12p0161a1101">「何故菩薩大悅而笑，不懷輕戲，笑而不諂笑？
<lb n="0161a12" ed="T"/>菩薩興念：『一切衆類本與我俱，發上道意無
<lb n="0161a13" ed="T"/>上正覺，恐畏懈怠放逸自恣，故爲卑賤愚冥
<lb n="0161a14" ed="T"/>貢高；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161001" n="0161001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161001" n="0161001"/><anchor xml:id="beg0161001" n="0161001"/>或<anchor xml:id="end0161001"/>音聲者解一切法，至諸通慧精進敏
<lb n="0161a15" ed="T"/>達，使歸命佛。』猶斯大哀，發起萌類除却放
<lb n="0161a16" ed="T"/>逸，見已願果彼亦普具，以故正士現大欣笑，
<lb n="0161a17" ed="T"/>是爲菩薩善權方便。</p>
<lb n="0161a18" ed="T"/><p xml:id="pT12p0161a1801">「何故菩薩淸淨無垢而復洗浴，釋梵四天所
<lb n="0161a19" ed="T"/>見供侍？凡人初生皆當洗浴，菩薩淸淨，隨俗
<lb n="0161a20" ed="T"/>而浴。況世人乎故現此義，是爲菩薩善權方
<lb n="0161a21" ed="T"/>便。</p>
<lb n="0161a22" ed="T"/><p xml:id="pT12p0161a2201">「何故菩薩初生之後，去到空閑於樹下坐，然
<lb n="0161a23" ed="T"/>後入城？欲以具足諸根之本，示現中宮絃歌
<lb n="0161a24" ed="T"/>倡伎音樂之娛，然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161002" n="0161002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161002" n="0161002"/><anchor xml:id="beg0161002" n="0161002"/>火四<anchor xml:id="end0161002"/>錠由斯現緣，令衆學
<lb n="0161a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0161003" n="0161003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161003" n="0161003"/><anchor xml:id="beg0161003" n="0161003"/>勸<anchor xml:id="end0161003"/>，棄離財寶樂昇微妙，入家復出不興異
<lb n="0161a26" ed="T"/>行，去家學道則坐佛樹，是爲菩薩善權方便。</p>
<lb n="0161a27" ed="T"/><p xml:id="pT12p0161a2701">「何故菩薩生後七日其母便薨？后壽終盡福
<lb n="0161a28" ed="T"/>應昇天，非菩薩咎。前處兜術，觀后摩耶大命
<lb n="0161a29" ed="T"/>將終，餘有十月七日之期，故從兜術神變來
<pb n="0161b" xml:id="T12.0345.0161b" ed="T"/>
<lb n="0161b01" ed="T"/>下現入后<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161004" n="0161004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161004" n="0161004"/><anchor xml:id="beg0161004" n="0161004"/>藏<anchor xml:id="end0161004"/>，以是推之，非菩薩咎，是爲菩薩
<lb n="0161b02" ed="T"/>善權方便。</p>
<lb n="0161b03" ed="T"/><p xml:id="pT12p0161b0301">「何故菩薩學書射御、兵仗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161005" n="0161005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161005" n="0161005"/><anchor xml:id="beg0161005" n="0161005"/>伎<anchor xml:id="end0161005"/>術、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161006" n="0161006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161006" n="0161006"/><anchor xml:id="beg0161006" n="0161006"/>摴蒱<anchor xml:id="end0161006"/>戲樂？
<lb n="0161b04" ed="T"/>隨世習俗現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161007" n="0161007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161007" n="0161007"/><anchor xml:id="beg0161007" n="0161007"/>前<anchor xml:id="end0161007"/>因緣，三千大千世界諸所<anchor xml:id="fxT12p0161b01"/>伎
<lb n="0161b05" ed="T"/>樂，經藏道要詩頌術數，神呪所療言談嘲調，
<lb n="0161b06" ed="T"/>示現悉學無所不博，欲令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161008" n="0161008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161008" n="0161008"/><anchor xml:id="beg0161008" n="0161008"/>庶<anchor xml:id="end0161008"/>人不自憍慢，是
<lb n="0161b07" ed="T"/>爲菩薩善權方便。</p>
<lb n="0161b08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>慧上菩薩<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>問大善權<anchor xml:id="end_8"/>經</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0161009" n="0161009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161009" n="0161009"/><anchor xml:id="beg0161009" n="0161009"/>卷上<anchor xml:id="end0161009"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0156004" to="#end0156004"><lem wit="#wit.orig">問大善權</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156005" to="#end0156005"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">上<note place="inline">一名善權方便所度無極</note></rdg></app>
<app from="#beg0156006" to="#end0156006"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">月氏國</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156007" to="#end0156007"><lem wit="#wit.orig">衆生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">衆法</rdg></app>
<app from="#beg0156008" to="#end0156008"><lem wit="#wit.orig">宴坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">燕坐</rdg></app>
<app from="#beg0156009" to="#end0156009"><lem wit="#wit.orig">闓士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">開士</rdg></app>
<app from="#beg0156010" to="#end0156010"><lem wit="#wit.orig">揣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">摶</rdg></app>
<app from="#beg0156011" to="#end0156011"><lem wit="#wit.orig">墜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">無墜</rdg></app>
<app from="#beg0156012" to="#end0156012"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app>
<app from="#beg0156013" to="#end0156013"><lem wit="#wit.orig">煒曄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">暐嘩</rdg></app>
<app from="#beg0156014" to="#end0156014"><lem wit="#wit.orig">脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0156014"><lem wit="#wit.orig">脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156015" to="#end0156015"><lem wit="#wit.orig">觀慮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">觀察</rdg></app>
<app from="#beg0156016" to="#end0156016"><lem wit="#wit.orig">十方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">士方</rdg></app>
<app from="#beg0156017" to="#end0156017"><lem wit="#wit.orig">頌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">揭</rdg></app>
<app from="#beg0156018" to="#end0156018"><lem wit="#wit.orig">蓋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">益</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0156017"><lem wit="#wit.orig">頌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">揭</rdg></app>
<app from="#beg0156019" to="#end0156019"><lem wit="#wit.orig">夕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">勺</rdg></app>
<app from="#beg0156020" to="#end0156020"><lem wit="#wit.orig">建</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">違</rdg></app>
<app from="#beg0156021" to="#end0156021"><lem wit="#wit.orig">覺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">覺也</rdg></app>
<app from="#beg0156022" to="#end0156022"><lem wit="#wit.orig">護夕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">讚勺</rdg></app>
<app from="#beg0156023" to="#end0156023"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">攸</rdg></app>
<app from="#beg0156024" to="#end0156024"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">設</rdg></app>
<app from="#beg0156025" to="#end0156025"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">賑</rdg></app>
<app from="#beg0157001" to="#end0157001"><lem wit="#wit.orig">震動</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">振動</rdg></app>
<app from="#beg0157002" to="#end0157002"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">猶</rdg></app>
<app from="#beg0157003" to="#end0157003"><lem wit="#wit.orig">退</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">還</rdg></app>
<app from="#beg0157004" to="#end0157004"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">吿</rdg></app>
<app from="#beg0157005" to="#end0157005"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">別</rdg></app>
<app from="#beg0157006" to="#end0157006"><lem wit="#wit.orig">則</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">則時</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">卽時</rdg></app>
<app from="#beg0157007" to="#end0157007"><lem wit="#wit.orig">哉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">我</rdg></app>
<app from="#beg0157008" to="#end0157008"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">特</rdg></app>
<app from="#beg0157009" to="#end0157009"><lem wit="#wit.orig">獲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">護</rdg></app>
<app from="#beg0157010" to="#end0157010"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">謂</rdg></app>
<app from="#beg0157011" to="#end0157011"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">吿</rdg></app>
<app from="#beg0157012" to="#end0157012"><lem wit="#wit.orig">學志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">學士</rdg></app>
<app from="#beg0157013" to="#end0157013"><lem wit="#wit.orig">焰光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><g ref="#CB00209">㷿</g>光</rdg></app>
<app from="#beg0157014" to="#end0157014"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">于</rdg></app>
<app from="#beg0157015" to="#end0157015"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">以</rdg></app>
<app from="#beg0157016" to="#end0157016"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">所</rdg></app>
<app from="#beg0157017" to="#end0157017"><lem wit="#wit.orig">十有二年</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">千二百年</rdg></app>
<app from="#beg0157018" to="#end0157018"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">他</rdg></app>
<app from="#beg0158001" to="#end0158001"><lem wit="#wit.orig">仙士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">仙人</rdg></app>
<app from="#beg0158002" to="#end0158002"><lem wit="#wit.orig">莊嚴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">莊飾</rdg></app>
<app from="#beg0158003" to="#end0158003"><lem wit="#wit.orig">殫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">單</rdg></app>
<app from="#beg0158004" to="#end0158004"><lem wit="#wit.orig">遂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">逐</rdg></app>
<app from="#beg0158005" to="#end0158005"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">植</rdg></app>
<app from="#beg0158006" to="#end0158006"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">益</rdg></app>
<app from="#beg0158007" to="#end0158007"><lem wit="#wit.orig">接</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">唼</rdg></app>
<app from="#beg0158008" to="#end0158008"><lem wit="#wit.orig">牙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">芽</rdg></app>
<app from="#beg0158009" to="#end0158009"><lem wit="#wit.orig">茷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">茂</rdg></app>
<app from="#beg0158010" to="#end0158010"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg0158a2101" to="#end0158a2101"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">綱<note type="cf1">K06n0048_p1310a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">網</rdg></app>
<app from="#beg0158011" to="#end0158011"><lem wit="#wit.orig">獲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB02479">𭍷</g></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0158010"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg0158012" to="#end0158012"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0158013" to="#end0158013"><lem wit="#wit.orig">廕庇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">蔭芘</rdg></app>
<app from="#beg0158014" to="#end0158014"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">全</rdg></app>
<app from="#beg0158015" to="#end0158015"><lem wit="#wit.orig">鉀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">甲</rdg></app>
<app from="#beg0158016" to="#end0158016"><lem wit="#wit.orig">樓觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">樓館</rdg></app>
<app from="#beg0158017" to="#end0158017"><lem wit="#wit.orig">遵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">尊</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0156010"><lem wit="#wit.orig">揣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">摶</rdg></app>
<app from="#beg0158018" to="#end0158018"><lem wit="#wit.orig">裹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00399">𮖐</g></rdg></app>
<app from="#beg0158019" to="#end0158019"><lem wit="#wit.orig">諍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">爭</rdg></app>
<app from="#beg0158020" to="#end0158020"><lem wit="#wit.orig">則時欣喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">卽時欣憙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">卽喜時</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">卽時欣</rdg></app>
<app from="#beg0158021" to="#end0158021"><lem wit="#wit.orig">吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">佛吿</rdg></app>
<app from="#beg0158022" to="#end0158022"><lem wit="#wit.orig">央</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">鞅</rdg></app>
<app from="#beg0158c0501" to="#end0158c0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">覲<note type="cf1">K06n0048_p1310c14</note><note type="cf2">T12n0345_p0159b17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">觀</rdg></app>
<app from="#beg0158023" to="#end0158023"><lem wit="#wit.orig">好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">妙</rdg></app>
<app from="#beg0158024" to="#end0158024"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">飯</rdg></app>
<app from="#beg0158025" to="#end0158025"><lem wit="#wit.orig">則</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">卽</rdg></app>
<app from="#beg0158026" to="#end0158026"><lem wit="#wit.orig">子弟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">弟子</rdg></app>
<app from="#beg0159001" to="#end0159001"><lem wit="#wit.orig">覺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">學</rdg></app>
<app from="#beg0159002" to="#end0159002"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者</rdg></app>
<app from="#beg0159003" to="#end0159003"><lem wit="#wit.orig">臭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">見</rdg></app>
<app from="#beg0159004" to="#end0159004"><lem wit="#wit.orig">捽<g ref="#CB02273">𢷄</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">碎滅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">捽滅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB03208">𣨛</g>滅</rdg></app>
<app from="#beg0159005" to="#end0159005"><lem wit="#wit.orig">和心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">心和</rdg></app>
<app from="#beg0159006" to="#end0159006"><lem wit="#wit.orig">速</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">得</rdg></app>
<app from="#beg0159007" to="#end0159007"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">善</rdg></app>
<app from="#beg0159008" to="#end0159008"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">怒婬</rdg></app>
<app from="#beg0159009" to="#end0159009"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">癡</rdg></app>
<app from="#beg0159010" to="#end0159010"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">侍<note type="cf1">K06n0048_p1311c14</note><note type="cf2">T03n0186_p0492a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">持</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">侍</rdg></app>
<app from="#beg0159011" to="#end0159011"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg0159012" to="#end0159012"><lem wit="#wit.orig">卒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">平</rdg></app>
<app from="#beg0159013" to="#end0159013"><lem wit="#wit.orig">旁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">傍</rdg></app>
<app from="#beg0159014" to="#end0159014"><lem wit="#wit.orig">路</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">野</rdg></app>
<app from="#beg0159015" to="#end0159015"><lem wit="#wit.orig">野</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159c0501" to="#end0159c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">當</lem><rdg wit="#wit.orig">常</rdg></app>
<app from="#beg0159016" to="#end0159016"><lem wit="#wit.orig">厄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">危</rdg></app>
<app from="#beg0159017" to="#end0159017"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">倚</rdg></app>
<app from="#beg0159018" to="#end0159018"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心</rdg></app>
<app from="#beg0160001" to="#end0160001"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸</rdg></app>
<app from="#beg0160002" to="#end0160002"><lem wit="#wit.orig">定光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">錠光</rdg></app>
<app from="#beg0160003" to="#end0160003"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">能</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0160002"><lem wit="#wit.orig">定光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">錠光</rdg></app>
<app from="#beg0160a2901" to="#end0160a2901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">萌<note type="cf1">K06n0048_p1313a10</note><note type="cf2">T12n0345_p0156b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">萠</rdg></app>
<app from="#beg0160004" to="#end0160004"><lem wit="#wit.orig">兜術</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><name role="" type="person">兜術天</name></rdg></app>
<app from="#beg0160005" to="#end0160005"><lem wit="#wit.orig">胞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">胎</rdg></app>
<app from="#beg0160006" to="#end0160006"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">于</rdg></app>
<app from="#beg0160007" to="#end0160007"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">器</rdg></app>
<app from="#beg0160008" to="#end0160008"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">月答曰</rdg></app>
<app from="#beg0160009" to="#end0160009"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">具</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0160006"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">于</rdg></app>
<app from="#beg0160010" to="#end0160010"><lem wit="#wit.orig">預</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">豫</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0160010"><lem wit="#wit.orig">預</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">豫</rdg></app>
<app from="#beg0160011" to="#end0160011"><lem wit="#wit.orig">瘠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">痏</rdg></app>
<app from="#beg0160012" to="#end0160012"><lem wit="#wit.orig">元</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">庶</rdg></app>
<app from="#beg0160013" to="#end0160013"><lem wit="#wit.orig">澹泊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">澹怕</rdg></app>
<app from="#beg0160014" to="#end0160014"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">元</rdg></app>
<app from="#beg0161001" to="#end0161001"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">惑</rdg></app>
<app from="#beg0161002" to="#end0161002"><lem wit="#wit.orig">火四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">四火</rdg></app>
<app from="#beg0161003" to="#end0161003"><lem wit="#wit.orig">勸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">效</rdg></app>
<app from="#beg0161004" to="#end0161004"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">胎</rdg></app>
<app from="#beg0161005" to="#end0161005"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">妓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">技</rdg></app>
<app from="#beg0161006" to="#end0161006"><lem wit="#wit.orig">摴蒱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">摴蒲</rdg></app>
<app from="#beg0161007" to="#end0161007"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">斯</rdg></app>
<app from="#beg0161008" to="#end0161008"><lem wit="#wit.orig">庶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">兼</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0156004"><lem wit="#wit.orig">問大善權</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0161009" to="#end0161009"><lem wit="#wit.orig">卷上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上卷</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0156004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156004">問大善權【大】＊，〔－〕【宮】＊</note>
<note n="0156005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156005">上【大】，上<note place="inline">一名善權方便所度無極</note>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0156006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156006"><name role="" type="person">月氏國</name>【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0156007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156007">衆生【大】，衆法【宋】【宮】</note>
<note n="0156008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156008">宴坐【大】，燕坐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0156009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156009">闓士【大】下同，開士【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0156010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156010">揣【大】＊，摶【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0156011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156011">墜【大】，無墜【元】【明】</note>
<note n="0156012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156012">二【大】，三【宮】</note>
<note n="0156013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156013">煒曄【大】，暐嘩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0156014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156014">脫【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0156015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156015">觀慮【大】，觀察【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0156016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156016">十方【大】，士方【明】</note>
<note n="0156017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156017">頌【大】＊，揭【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0156018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156018">蓋【大】，益【明】【宮】</note>
<note n="0156019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156019">夕【大】，勺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0156020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156020">建【大】，違【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156021">覺【大】，覺也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0156022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156022">護夕【大】，讚勺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0156023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156023">彼【大】，攸【元】【明】</note>
<note n="0156024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156024">施【大】，設【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0156025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156025">振【大】，賑【元】【明】</note>
<note n="0157001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157001">震動【大】，振動【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0157002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157002">由【大】，猶【元】【明】</note>
<note n="0157003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157003">退【大】，還【明】</note>
<note n="0157004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157004">語【大】，吿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0157005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157005">持【大】，別【元】【明】【宮】</note>
<note n="0157006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157006">則【大】，則時【宋】【宮】，卽時【元】【明】</note>
<note n="0157007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157007">哉【大】，我【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0157008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157008">持【大】，特【宮】</note>
<note n="0157009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157009">獲【大】，護【元】【明】</note>
<note n="0157010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157010">諸【大】，謂【宮】</note>
<note n="0157011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157011">言【大】，吿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0157012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157012">學志【大】下同，學士【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0157013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157013">焰光【大】下同，<g ref="#CB00209">㷿</g>光【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0157014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157014">於【大】，于【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0157015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157015">已【大】，以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0157016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157016">之【大】，所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0157017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157017">十有二年【大】，千二百年【宮】</note>
<note n="0157018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157018">此【大】，他【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158001">仙士【大】，仙人【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158002">莊嚴【大】，莊飾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158003">殫【大】，單【宋】【宮】</note>
<note n="0158004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158004">遂【大】，逐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158005">殖【大】，植【明】</note>
<note n="0158006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158006">善【大】，益【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158007">接【大】，唼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158008">牙【大】，芽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158009">茷【大】，茂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158010">想【大】＊，相【明】＊</note>
<note n="0158011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158011">獲【大】，<g ref="#CB02479">𭍷</g>【宮】</note>
<note n="0158012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158012">以【大】，已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158013">廕庇【大】，蔭芘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158014">合【大】，全【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158015">鉀【大】，甲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158016">樓觀【大】，樓館【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158017">遵【大】，尊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158018">裹【大】，<g ref="#CB00399">𮖐</g>【宋】</note>
<note n="0158019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158019">諍【大】，爭【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158020">則時欣喜【大】，卽時欣憙【宋】，卽喜時【元】，卽時欣【明】【宮】</note>
<note n="0158021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158021">吿【大】，佛吿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158022">央【大】，鞅【宋】【宮】</note>
<note n="0158023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158023">好【大】，妙【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158024">飮【大】，飯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0158025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158025">則【大】，卽【元】【明】</note>
<note n="0158026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158026">子弟【大】，弟子【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0159001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159001">覺【大】，學【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0159002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159002">著【大】，者【宮】</note>
<note n="0159003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159003">臭【大】，見【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0159004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159004">捽<g ref="#CB02273">𢷄</g>【大】，碎滅【宋】【宮】，捽滅【元】，<g ref="#CB03208">𣨛</g>滅【明】</note>
<note n="0159005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159005">和心【大】，心和【明】【宮】</note>
<note n="0159006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159006">速【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0159007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159007">盡【大】，善【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0159008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159008">喜【大】，〔－〕【宋】【元】，怒婬【明】【宮】</note>
<note n="0159009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159009">義【大】，癡【明】【宮】</note>
<note n="0159010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159010">侍【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】，持【大】</note>
<note n="0159011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159011">想【大】，相【明】</note>
<note n="0159012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159012">卒【大】，平【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0159013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159013">旁【大】，傍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0159014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159014">路【大】，野【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0159015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159015">野【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0159016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159016">厄【大】，危【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0159017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159017">猗【大】，倚【元】【明】</note>
<note n="0159018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159018">以【大】，心【宮】</note>
<note n="0160001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160001">謂【大】，諸【宮】</note>
<note n="0160002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160002">定光【大】＊，錠光【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0160003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160003">可【大】，能【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0160004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160004">兜術【大】，<name role="" type="person">兜術天</name>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0160005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160005">胞【大】，胎【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0160006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160006">於【大】＊，于【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0160007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160007">品【大】，器【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0160008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160008">月【大】，月答曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0160009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160009">見【大】，具【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0160010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160010">預【大】＊，豫【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0160011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160011">瘠【大】，痏【元】【明】</note>
<note n="0160012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160012">元【大】，庶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0160013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160013">澹泊【大】，澹怕【元】【明】</note>
<note n="0160014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160014">無【大】，元【宮】</note>
<note n="0161001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161001">或【大】，惑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0161002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161002">火四【大】，四火【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0161003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161003">勸【大】，效【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0161004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161004">藏【大】，胎【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0161005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161005">伎【大】，妓【元】，技【明】</note>
<note n="0161006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161006">摴蒱【大】，摴蒲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0161007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161007">前【大】，斯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0161008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161008">庶【大】，兼【宮】</note>
<note n="0161009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161009">卷上【大】，上卷【宋】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0156004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156004">〔問大善權〕－【宮】＊</note>
<note n="0156005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156005">上＋（一名善權方便所度無極）夾註【三】【宮】</note>
<note n="0156006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156006">〔<name role="" type="person">月氏國</name>〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0156007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156007">衆生＝衆法【宋】【宮】</note>
<note n="0156008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156008">宴坐＝燕坐【三】【宮】</note>
<note n="0156009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156009">闓士＝開士【三】【宮】下同</note>
<note n="0156010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156010">揣＝摶【三】【宮】＊</note>
<note n="0156011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156011">（無）＋墜【元】【明】</note>
<note n="0156012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156012">二＝三【宮】</note>
<note n="0156013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156013">煒曄＝暐嘩【三】【宮】</note>
<note n="0156014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156014">〔脫〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0156015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156015">觀慮＝觀察【三】【宮】</note>
<note n="0156016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156016">十方＝士方【明】</note>
<note n="0156017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156017">頌＝揭【三】【宮】＊</note>
<note n="0156018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156018">蓋＝益【明】【宮】</note>
<note n="0156019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156019">夕＝勺【三】【宮】</note>
<note n="0156020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156020">建＝違【三】</note>
<note n="0156021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156021">覺＋（也）【三】【宮】</note>
<note n="0156022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156022">護夕＝讚勺【三】【宮】</note>
<note n="0156023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156023">彼＝攸【元】【明】</note>
<note n="0156024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156024">施＝設【三】【宮】</note>
<note n="0156025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156025">振＝賑【元】【明】</note>
<note n="0157001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157001">震動＝振動【三】【宮】</note>
<note n="0157002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157002">由＝猶【元】【明】</note>
<note n="0157003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157003">退＝還【明】</note>
<note n="0157004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157004">語＝吿【三】【宮】</note>
<note n="0157005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157005">持＝別【元】【明】【宮】</note>
<note n="0157006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157006">則＝則時【宋】【宮】，卽時【元】【明】</note>
<note n="0157007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157007">哉＝我【三】【宮】</note>
<note n="0157008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157008">持＝特【宮】</note>
<note n="0157009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157009">獲＝護【元】【明】</note>
<note n="0157010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157010">諸＝謂【宮】</note>
<note n="0157011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157011">言＝吿【三】【宮】</note>
<note n="0157012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157012">學志＝學士【三】【宮】下同</note>
<note n="0157013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157013">焰光＝<g ref="#CB00209">㷿</g>光【三】【宮】下同</note>
<note n="0157014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157014">於＝于【三】【宮】</note>
<note n="0157015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157015">已＝以【三】【宮】</note>
<note n="0157016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157016">之＝所【三】【宮】</note>
<note n="0157017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157017">十有二年＝千二百年【宮】</note>
<note n="0157018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157018">此＝他【三】【宮】</note>
<note n="0158001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158001">仙士＝仙人【三】</note>
<note n="0158002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158002">莊嚴＝莊飾【三】【宮】</note>
<note n="0158003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158003">殫＝單【宋】【宮】</note>
<note n="0158004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158004">遂＝逐【三】【宮】</note>
<note n="0158005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158005">殖＝植【明】</note>
<note n="0158006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158006">善＝益【三】【宮】</note>
<note n="0158007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158007">接＝唼【三】【宮】</note>
<note n="0158008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158008">牙＝芽【三】【宮】</note>
<note n="0158009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158009">筏＝茂【三】【宮】</note>
<note n="0158010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158010">想＝相【明】＊</note>
<note n="0158011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158011">獲＝<g ref="#CB02479">𭍷</g>【宮】</note>
<note n="0158012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158012">以＝已【三】【宮】</note>
<note n="0158013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158013">廕庇＝蔭芘【三】【宮】</note>
<note n="0158014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158014">合＝全【三】【宮】</note>
<note n="0158015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158015">鉀＝甲【三】【宮】</note>
<note n="0158016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158016">樓觀＝樓館【三】【宮】</note>
<note n="0158017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158017">遵＝尊【三】【宮】</note>
<note n="0158018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158018">裹＝<g ref="#CB00399">𮖐</g>【宋】</note>
<note n="0158019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158019">諍＝爭【三】【宮】</note>
<note n="0158020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158020">則時欣喜＝卽時欣憙【宋】，卽喜時【元】，卽時欣【明】【宮】</note>
<note n="0158021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158021">（佛）＋吿【三】【宮】</note>
<note n="0158022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158022">央＝鞅【宋】【宮】</note>
<note n="0158023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158023">好＝妙【三】【宮】</note>
<note n="0158024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158024">飮＝飯【三】【宮】</note>
<note n="0158025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158025">則＝卽【元】【明】</note>
<note n="0158026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158026">子弟＝弟子【三】【宮】</note>
<note n="0159001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159001">覺＝學【三】【宮】</note>
<note n="0159002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159002">著＝者【宮】</note>
<note n="0159003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159003">臭＝見【三】【宮】</note>
<note n="0159004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159004">捽<g ref="#CB02273">𢷄</g>＝碎滅【宋】【宮】，捽滅【元】，<g ref="#CB03208">𣨛</g>滅【明】</note>
<note n="0159005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159005">和心＝心和【明】【宮】</note>
<note n="0159006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159006">速＝得【三】【宮】</note>
<note n="0159007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159007">盡＝善【三】【宮】</note>
<note n="0159008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159008">〔喜〕－【宋】【元】，喜＝怒婬【明】【宮】</note>
<note n="0159009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159009">義＝癡【明】【宮】</note>
<note n="0159010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159010">持＝侍【三】【宮】</note>
<note n="0159011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159011">想＝相【明】</note>
<note n="0159012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159012">卒＝平【三】【宮】</note>
<note n="0159013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159013">旁＝傍【三】【宮】</note>
<note n="0159014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159014">路＝野【三】【宮】</note>
<note n="0159015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159015">〔野〕－【三】【宮】</note>
<note n="0159016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159016">厄＝危【三】【宮】</note>
<note n="0159017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159017">猗＝倚【元】【明】</note>
<note n="0159018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159018">以＝心【宮】</note>
<note n="0160001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160001">謂＝諸【宮】</note>
<note n="0160002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160002">定光＝錠光【三】【宮】＊</note>
<note n="0160003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160003">可＝能【三】【宮】</note>
<note n="0160004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160004">兜術＋（天）【三】【宮】</note>
<note n="0160005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160005">胞＝胎【三】【宮】</note>
<note n="0160006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160006">於＝于【三】【宮】＊</note>
<note n="0160007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160007">品＝器【三】【宮】</note>
<note n="0160008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160008">月＋（答曰）【三】【宮】</note>
<note n="0160009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160009">見＝具【三】【宮】</note>
<note n="0160010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160010">預＝豫【三】【宮】＊</note>
<note n="0160011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160011">瘠＝痏【元】【明】</note>
<note n="0160012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160012">元＝庶【三】【宮】</note>
<note n="0160013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160013">澹泊＝澹怕【元】【明】</note>
<note n="0160014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160014">無＝元【宮】</note>
<note n="0161001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161001">或＝惑【三】【宮】</note>
<note n="0161002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161002">火四＝四火【三】【宮】</note>
<note n="0161003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161003">勸＝效【三】【宮】</note>
<note n="0161004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161004">藏＝胎【三】【宮】</note>
<note n="0161005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161005">伎＝妓【元】，技【明】</note>
<note n="0161006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161006">摴蒱＝摴蒲【三】【宮】</note>
<note n="0161007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161007">前＝斯【三】【宮】</note>
<note n="0161008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161008">庶＝兼【宮】</note>
<note n="0161009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161009">卷上＝上卷【宋】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0158a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0158a2101">綱【CB】【麗-CB】，網【大】</note>
<note n="0158c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0158c0501">覲【CB】【麗-CB】，觀【大】</note>
<note n="0159c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0159c0501">當【CB】，常【大】</note>
<note n="0160a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0160a2901">萌【CB】【麗-CB】，萠【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>