<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T13n0412">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 412 地藏菩薩本願經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 412 地藏菩薩本願經</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">實叉難陀</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">13</idno>.<idno type="no">412</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-05-09 17:56:18 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">地藏菩薩本願經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Tseng Kuo-Feng, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Chinese Buddhist Literary Foundation</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供，曾國豐大德輸入，北美某大德提供，中華佛敎百科文獻基金會提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【洪武-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【北藏-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【嘉興乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB02200">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02200</charName>
				<mapping cb:dec="985240" type="PUA">U+F0898</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28A8F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[金*疾]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB11702">
				<charName>CBETA CHARACTER CB11702</charName>
				<mapping cb:dec="994742" type="PUA">U+F2DB6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2047D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[〦/兄]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T08:28:33">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0777c05" ed="T"/>
<lb n="0777c06" ed="T"/>
<lb n="0777c07" ed="T"/><cb:docNumber>No. 412</cb:docNumber><cb:div type="pin">
<lb n="0777c08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>地藏菩薩本願經</title>卷上</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0777c09" ed="T"/>
<lb n="0777c10" ed="T"/><byline cb:type="Translator">唐于闐國三藏沙門<name role="" type="person">實叉難陀</name>譯</byline>
<lb n="0777c11" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 <name role="" type="person">忉利天</name>宮神通品</cb:mulu><head><name role="" type="person">忉利天</name>宮神通品第一</head>
<lb n="0777c12" ed="T"/><p xml:id="pT13p0777c1201">如是我聞：</p><p xml:id="pT13p0777c1205" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">忉利天</name>，爲母說法。爾
<lb n="0777c13" ed="T"/>時，十方無量世界，不可說不可說一切諸佛，
<lb n="0777c14" ed="T"/>及大菩薩摩訶薩，皆來集會。讚歎釋迦牟尼
<lb n="0777c15" ed="T"/>佛，能於五濁惡世，現不可思議大智慧神通
<lb n="0777c16" ed="T"/>之力，調伏剛彊衆生，知苦樂法，各遣侍者，
<lb n="0777c17" ed="T"/>問訊世尊。是時，如來含笑，放百千萬億大
<lb n="0777c18" ed="T"/>光明雲⸺所謂大圓滿光明雲、大慈悲光明雲、
<lb n="0777c19" ed="T"/>大智慧光明雲、大般若光明雲、大三昧光明
<lb n="0777c20" ed="T"/>雲、大吉祥光明雲、大福德光明雲、大功德光
<lb n="0777c21" ed="T"/>明雲、大歸依光明雲、大讚歎光明雲。放如
<lb n="0777c22" ed="T"/>是等不可說光明雲已，又出種種微妙之
<lb n="0777c23" ed="T"/>音⸺所謂檀波羅蜜音、尸波羅蜜音、羼提波羅
<lb n="0777c24" ed="T"/>蜜音、毘離耶波羅蜜音、禪波羅蜜音、般若波
<lb n="0777c25" ed="T"/>羅蜜音、慈悲音、喜捨音、解脫音、無漏音、智慧
<lb n="0777c26" ed="T"/>音、大智慧音、師子吼音、大師子吼音、雲雷音、
<lb n="0777c27" ed="T"/>大雲雷音。</p><p xml:id="pT13p0777c2705" cb:place="inline">出如是等不可說不可說音已，
<lb n="0777c28" ed="T"/><name role="" type="person">娑婆世界</name>及他方國土，有無量億天龍鬼神，
<lb n="0777c29" ed="T"/>亦集到<name role="" type="person">忉利天</name>宮。所謂四天王天、<name role="" type="person">忉利天</name>、須
<pb n="0778a" ed="T" xml:id="T13.0412.0778a"/>
<lb n="0778a01" ed="T"/><name role="" type="person">焰摩天</name>、<name role="" type="person">兜率陀天</name>、化樂天、<name role="" type="person">他化自在天</name>、梵衆
<lb n="0778a02" ed="T"/>天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、光音天、
<lb n="0778a03" ed="T"/>少淨天、無量淨天、遍淨天、福生天、福愛天、廣
<lb n="0778a04" ed="T"/>果天、無想天、無煩天、無熱天、善見天、善現天、
<lb n="0778a05" ed="T"/>色究竟天、<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天，乃至非想非非想處
<lb n="0778a06" ed="T"/>天，一切天衆、龍衆、鬼神等衆，悉來集會。</p><p xml:id="pT13p0778a0616" cb:place="inline">復有
<lb n="0778a07" ed="T"/>他方國土，及<name role="" type="person">娑婆世界</name>海神、江神、河神、樹神、
<lb n="0778a08" ed="T"/>山神、地神、川澤神、苗稼神、晝神、夜神、空神、天
<lb n="0778a09" ed="T"/>神、飮食神、草木神，如是等神，皆來集會。</p><p xml:id="pT13p0778a0916" cb:place="inline">復有
<lb n="0778a10" ed="T"/>他方國土，及<name role="" type="person">娑婆世界</name>諸大鬼王⸺所謂惡目
<lb n="0778a11" ed="T"/>鬼王、噉血鬼王、噉精氣鬼王、噉胎卵鬼王、行
<lb n="0778a12" ed="T"/>病鬼王、攝毒鬼王、慈心鬼王、福利鬼王、大愛
<lb n="0778a13" ed="T"/>敬鬼王，如是等鬼王，皆來集會。</p><p xml:id="pT13p0778a1313" cb:place="inline">爾時，釋迦牟
<lb n="0778a14" ed="T"/>尼佛吿<name role="" type="person">文殊師利</name>法王子菩薩摩訶薩：「汝觀
<lb n="0778a15" ed="T"/>是一切諸佛菩薩，及天龍鬼神，此世界，他世
<lb n="0778a16" ed="T"/>界，此國土，他國土，如是今來集會，到<name role="" type="person">忉利天</name>
<lb n="0778a17" ed="T"/>者，汝知數不？」</p><p xml:id="pT13p0778a1706" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊師利</name>白佛言：「世尊！若以
<lb n="0778a18" ed="T"/>我神力，千劫測度，不能得知。」</p><p xml:id="pT13p0778a1812" cb:place="inline">佛吿文殊師
<lb n="0778a19" ed="T"/>利：「吾以佛眼觀故，猶不盡數。此皆是地藏
<lb n="0778a20" ed="T"/>菩薩久遠劫來，已度、當度、未度，已成就、當成
<lb n="0778a21" ed="T"/>就、未成就。」</p><p xml:id="pT13p0778a2105" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊師利</name>白佛言：「世尊！我已過去
<lb n="0778a22" ed="T"/>久修善根，證無礙智，聞佛所言，卽當信
<lb n="0778a23" ed="T"/>受。小果聲聞、天龍八部，及未來世諸衆生等，
<lb n="0778a24" ed="T"/>雖聞如來誠實之語，必懷疑惑，設使頂受，未
<lb n="0778a25" ed="T"/>免興謗。唯願世尊，廣說地藏菩薩摩訶薩
<lb n="0778a26" ed="T"/>因地作何行、立何願，而能成就不思議事？」</p>
<lb n="0778a27" ed="T"/><p xml:id="pT13p0778a2701">佛吿<name role="" type="person">文殊師利</name>：「譬如三千大千世界，所有草
<lb n="0778a28" ed="T"/>木叢林，稻麻竹葦，山石微塵，一物一數，作一
<lb n="0778a29" ed="T"/>恒河，一恒河沙，一沙<anchor xml:id="nkr_note_add_0778a2901" n="0778a2901"/><anchor xml:id="beg0778a2901" n="0778a2901"/>一<anchor xml:id="end0778a2901"/>界。一界之內，一塵一
<pb n="0778b" ed="T" xml:id="T13.0412.0778b"/>
<lb n="0778b01" ed="T"/>劫，一劫之內，所積塵數，盡<anchor xml:id="nkr_note_add_0778b0101" n="0778b0101"/><anchor xml:id="beg0778b0101" n="0778b0101"/>充<anchor xml:id="end0778b0101"/>爲劫。地藏菩
<lb n="0778b02" ed="T"/>薩證十地果位已來，千倍多於上喩。何況
<lb n="0778b03" ed="T"/>地<anchor xml:id="nkr_note_add_0778b0301" n="0778b0301"/><anchor xml:id="beg0778b0301" n="0778b0301"/>藏<anchor xml:id="end0778b0301"/>菩薩在聲聞、辟支佛地。<name role="" type="person">文殊師利</name>！此菩
<lb n="0778b04" ed="T"/>薩<anchor xml:id="nkr_note_add_0778b0401" n="0778b0401"/><anchor xml:id="beg0778b0401" n="0778b0401"/>威<anchor xml:id="end0778b0401"/>神誓願，不可思議。若未來世，有善男子、
<lb n="0778b05" ed="T"/>善女人，聞是菩薩名字，或讚歎，或瞻禮，或稱
<lb n="0778b06" ed="T"/>名，或供養，乃至彩畫、刻鏤、塑漆形像，是人
<lb n="0778b07" ed="T"/>當得百返生於<name role="" type="person">三十三天</name>，永不墮惡道。</p><p xml:id="pT13p0778b0716" cb:place="inline">「文
<lb n="0778b08" ed="T"/>殊師利！是地藏菩薩摩訶薩，於過去久遠不
<lb n="0778b09" ed="T"/>可說不可說劫前，身爲大長者子。時世有佛，
<lb n="0778b10" ed="T"/>號曰師子奮迅具足萬行如來。時長者子，見
<lb n="0778b11" ed="T"/>佛相好，千福莊嚴，因問彼佛：『作何行願，而
<lb n="0778b12" ed="T"/>得此相？』時師子奮迅具足萬行如來吿長者
<lb n="0778b13" ed="T"/>子：『欲證此身，當須久遠度脫一切受苦衆
<lb n="0778b14" ed="T"/>生。』</p><p xml:id="pT13p0778b1402" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！時長者子，因發願言：『我今盡未
<lb n="0778b15" ed="T"/>來際不可計劫，爲是罪苦六道衆生，廣設
<lb n="0778b16" ed="T"/>方便，盡令解脫，而我自身，方成佛道。』以是
<lb n="0778b17" ed="T"/>於彼佛前，立斯大願，于今百千萬億那由
<lb n="0778b18" ed="T"/>他不可說劫，尙爲菩薩。</p><p xml:id="pT13p0778b1810" cb:place="inline">「又於過去，不可思議
<lb n="0778b19" ed="T"/>阿僧祇劫，時世有佛，號曰覺華定自在王如
<lb n="0778b20" ed="T"/>來。彼佛壽命，四百千萬億阿僧祇劫。像法之
<lb n="0778b21" ed="T"/>中，有一婆羅門女，宿福深厚，衆所欽敬；行住
<lb n="0778b22" ed="T"/>坐臥，諸天衛護。其母信邪，常輕三寶。是時
<lb n="0778b23" ed="T"/>聖女，廣說方便，勸誘其母，令生正見。而此
<lb n="0778b24" ed="T"/>女母，未全生信，不久命終，魂神墮在無間
<lb n="0778b25" ed="T"/>地獄。時婆羅門女，知母在世不信因果，計
<lb n="0778b26" ed="T"/>當隨業，必生惡趣。遂賣家宅，廣求香華，及
<lb n="0778b27" ed="T"/>諸供具，於先佛塔寺，大興供養。見覺華定
<lb n="0778b28" ed="T"/>自在王如來，其形像在一寺中，塑畫威容，端
<lb n="0778b29" ed="T"/>嚴畢備。時婆羅門女，瞻禮尊容，倍生敬仰。
<pb n="0778c" ed="T" xml:id="T13.0412.0778c"/>
<lb n="0778c01" ed="T"/>私自念言：『佛名大覺，具一切智，若在世時，
<lb n="0778c02" ed="T"/>我母死後，儻來問佛，必知處所。』時婆羅門
<lb n="0778c03" ed="T"/>女，垂泣良久，瞻戀如來。忽聞空中聲曰：『泣
<lb n="0778c04" ed="T"/>者聖女！勿至悲哀，我今示汝母之去處。』婆羅
<lb n="0778c05" ed="T"/>門女合掌向空，而白空曰：『是何神德，寬我憂
<lb n="0778c06" ed="T"/>慮。我自失母已來，晝夜憶戀，無處可問知
<lb n="0778c07" ed="T"/>母生界。』時空中有聲，再報女曰：『我是汝所瞻
<lb n="0778c08" ed="T"/>禮者，過去覺華定自在王如來。見汝憶母，
<lb n="0778c09" ed="T"/>倍於常情衆生之分，故來吿示。』婆羅門女聞
<lb n="0778c10" ed="T"/>此聲已，擧身自撲，支節皆損。左右扶侍，良久
<lb n="0778c11" ed="T"/>方穌，而白空曰：『願佛慈愍，速說我母生界。
<lb n="0778c12" ed="T"/>我今身心，將死不久。』時覺華定自在王如來
<lb n="0778c13" ed="T"/>吿聖女曰：『汝供養畢，但早返舍。端坐思惟
<lb n="0778c14" ed="T"/>吾之名號，卽當知母所生去處。』</p><p xml:id="pT13p0778c1413" cb:place="inline">「時婆羅門女，
<lb n="0778c15" ed="T"/>尋禮佛已，卽歸其舍。以憶母故，端坐念覺
<lb n="0778c16" ed="T"/>華定自在王如來，經一日一夜。忽見自身，
<lb n="0778c17" ed="T"/>到一海邊。其水涌沸，多諸惡獸，盡復鐵身，
<lb n="0778c18" ed="T"/>飛走海上，東西馳逐。見諸男子女人，百千萬
<lb n="0778c19" ed="T"/>數，出沒海中，被諸惡獸爭取食噉。又見夜
<lb n="0778c20" ed="T"/>叉，其形各異，或多手多眼，多足多頭，口牙外
<lb n="0778c21" ed="T"/>出，利刃如劍，驅諸辠人，使近惡獸，復自搏
<lb n="0778c22" ed="T"/>攫，頭足相就。其形萬類，不敢久視。時婆羅門
<lb n="0778c23" ed="T"/>女，以念佛力故，自然無懼。</p><p xml:id="pT13p0778c2311" cb:place="inline">「有一鬼王，名曰
<lb n="0778c24" ed="T"/>無毒，稽首來迎，白聖女曰：『善哉！菩薩何緣來
<lb n="0778c25" ed="T"/>此？』時婆羅門女問鬼王曰：『此是何處？』無毒
<lb n="0778c26" ed="T"/>答曰：『此是大<name role="" type="person">鐵圍山</name>西面第一重海。』聖女問
<lb n="0778c27" ed="T"/>曰：『我聞鐵圍之內，地獄在中，是事實不？』無毒
<lb n="0778c28" ed="T"/>答曰：『實有地獄。』聖女問曰：『我今云何，得到
<lb n="0778c29" ed="T"/>獄所？』無毒答曰：『若非威神，卽須業力，非此
<pb n="0779a" ed="T" xml:id="T13.0412.0779a"/>
<lb n="0779a01" ed="T"/>二事，終不能到。』聖女又問：『此水何緣，而乃
<lb n="0779a02" ed="T"/>涌沸？多諸罪人，及以惡獸？』無毒答曰：『此是閻
<lb n="0779a03" ed="T"/>浮提造惡衆生新死之者，經四十九日後，
<lb n="0779a04" ed="T"/>無人繼嗣爲作功德，救拔苦難，生時又無
<lb n="0779a05" ed="T"/>善因，當據本業所感地獄，自然先渡此海。
<lb n="0779a06" ed="T"/>海東十萬由旬，又有一海，其苦倍此。彼海之
<lb n="0779a07" ed="T"/>東，又有一海，其苦復倍。三業惡因之所招
<lb n="0779a08" ed="T"/>感，共號業海，其處是也。』聖女又問鬼王無
<lb n="0779a09" ed="T"/>毒曰：『地獄何在？』無毒答曰：『三海之內，是大地
<lb n="0779a10" ed="T"/>獄，其數百千，各各差別。所謂大者，具有十八。
<lb n="0779a11" ed="T"/>次有五百，苦毒無量。次有千百，亦無量苦。』
<lb n="0779a12" ed="T"/>聖女又問大鬼王曰：『我母死來未久，不知
<lb n="0779a13" ed="T"/>魂神當至何趣？』鬼王問聖女曰：『菩薩之母，
<lb n="0779a14" ed="T"/>在生習何行業？』聖女答曰：『我母邪見，譏毀三
<lb n="0779a15" ed="T"/>寶。設或暫信，旋又不敬。死雖日淺，未知生
<lb n="0779a16" ed="T"/>處。』無毒問曰：『菩薩之母，姓氏何等？』聖女答
<lb n="0779a17" ed="T"/>曰：『我父我母，俱婆羅門種。父號尸羅善現，母
<lb n="0779a18" ed="T"/>號悅帝利。』無毒合掌，啓菩薩曰：『願聖者却
<lb n="0779a19" ed="T"/>返本處，無至憂憶悲戀。悅帝利罪女，生天
<lb n="0779a20" ed="T"/>以來，經今三日。云承孝順之子，爲母設供、
<lb n="0779a21" ed="T"/>修福，布施覺華定自在王如來塔寺。非唯
<lb n="0779a22" ed="T"/>菩薩之母得脫地獄，應是無間罪人，此日悉
<lb n="0779a23" ed="T"/>得受樂，俱同生訖。』鬼王言畢，合掌而退。婆羅
<lb n="0779a24" ed="T"/>門女，尋如夢歸。悟此事已，便於覺華定自
<lb n="0779a25" ed="T"/>在王如來塔像之前，立弘誓願：『願我盡未來
<lb n="0779a26" ed="T"/>劫，應有罪苦衆生，廣設方便，使令解脫。』」</p><p xml:id="pT13p0779a2616" cb:place="inline">佛
<lb n="0779a27" ed="T"/>吿<name role="" type="person">文殊師利</name>：「時鬼王無毒者，當今財首菩薩
<lb n="0779a28" ed="T"/>是。婆羅門女者，卽地藏菩薩是。」</p></cb:div>
<lb n="0779a29" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 分身集會品</cb:mulu><head>分身集會品第二</head>
<pb n="0779b" ed="T" xml:id="T13.0412.0779b"/>
<lb n="0779b01" ed="T"/><p xml:id="pT13p0779b0101">爾時，百千萬億不可思、不可議、不可量、不可說、
<lb n="0779b02" ed="T"/>無量阿僧祇世界，所有地獄處，分身地藏菩薩，
<lb n="0779b03" ed="T"/>俱來集在<name role="" type="person">忉利天</name>宮。以如來神力故，各以
<lb n="0779b04" ed="T"/>方面，與諸得解脫從業道出者，亦各有千
<lb n="0779b05" ed="T"/>萬億那由他數，共持香華，來供養佛。彼諸
<lb n="0779b06" ed="T"/>同來等輩，皆因地藏菩薩敎化，永不退轉
<lb n="0779b07" ed="T"/>於阿耨多羅三藐三菩提。是諸衆等，久遠劫
<lb n="0779b08" ed="T"/>來，流浪生死，六道受苦，暫無休息。以地藏
<lb n="0779b09" ed="T"/>菩薩廣大慈悲，深誓願故，各獲果證。旣至
<lb n="0779b10" ed="T"/>忉利，心懷踊躍，瞻仰如來，目不暫捨。</p><p xml:id="pT13p0779b1015" cb:place="inline">爾時，
<lb n="0779b11" ed="T"/>世尊舒金色臂，摩百千萬億不可思、不可議、
<lb n="0779b12" ed="T"/>不可量、不可說、無量阿僧祇世界諸分身地藏
<lb n="0779b13" ed="T"/>菩薩摩訶薩頂，而作是言：「吾於五濁惡世，
<lb n="0779b14" ed="T"/>敎化如是剛彊衆生，令心調伏，捨邪歸正。
<lb n="0779b15" ed="T"/>十有一二，尙惡習在。吾亦分身千百億，廣設
<lb n="0779b16" ed="T"/>方便。或有利根，聞卽信受。或有善果，勤勸
<lb n="0779b17" ed="T"/>成就。或有暗鈍，久化方歸。或有業重，不生
<lb n="0779b18" ed="T"/>敬仰。如是等輩衆生，各各差別，分身度脫。
<lb n="0779b19" ed="T"/>或現男子身，或現女人身，或現天龍身，或
<lb n="0779b20" ed="T"/>現神鬼身，或現山林川原、河池泉井，利及
<lb n="0779b21" ed="T"/>於人，悉皆度脫。或現天帝身，或現梵王身，
<lb n="0779b22" ed="T"/>或現轉輪王身，或現居士身，或現國王身，
<lb n="0779b23" ed="T"/>或現宰輔身，或現官屬身，或現比丘、比丘
<lb n="0779b24" ed="T"/>尼、優婆塞、優婆夷身，乃至聲聞、羅漢、辟支
<lb n="0779b25" ed="T"/>佛、菩薩等身，而以化度。非但佛身，獨現其
<lb n="0779b26" ed="T"/>前。汝觀吾累劫勤苦，度脫如是等難化剛
<lb n="0779b27" ed="T"/>彊罪苦衆生。其有未調伏者，隨業報應。若
<lb n="0779b28" ed="T"/>墮惡趣，受大苦時，汝當憶念吾在<name role="" type="person">忉利天</name>
<lb n="0779b29" ed="T"/>宮，殷勤付囑。令<name role="" type="person">娑婆世界</name>，至彌勒出世已
<pb n="0779c" ed="T" xml:id="T13.0412.0779c"/>
<lb n="0779c01" ed="T"/>來衆生，悉使解脫，永離諸苦，遇佛授記。」</p><p xml:id="pT13p0779c0116" cb:place="inline">爾
<lb n="0779c02" ed="T"/>時，諸世界分身地藏菩薩，共復一形，涕淚哀
<lb n="0779c03" ed="T"/>戀，白其佛言：「我從久遠劫來，蒙佛接引，使
<lb n="0779c04" ed="T"/>獲不可思議神力，具大智慧。我所分身，遍
<lb n="0779c05" ed="T"/>滿百千萬億恒河沙世界。每一世界，化百千
<lb n="0779c06" ed="T"/>萬億身。每一身，度百千萬億人，令歸敬三
<lb n="0779c07" ed="T"/>寶，永離生死，至涅槃樂。但於佛法中，所爲
<lb n="0779c08" ed="T"/>善事，一毛一渧，一沙一塵，或毫髮許，我漸度
<lb n="0779c09" ed="T"/>脫，使獲大利。唯願世尊不以後世惡業衆
<lb n="0779c10" ed="T"/>生爲慮。」如是三白佛言：「唯願世尊不以後
<lb n="0779c11" ed="T"/>世惡業衆生爲慮。」</p><p xml:id="pT13p0779c1108" cb:place="inline">爾時，佛讚地藏菩薩言：
<lb n="0779c12" ed="T"/>「善哉！善哉！吾助汝喜。汝能成就久遠劫來，發
<lb n="0779c13" ed="T"/>弘誓願，廣度將畢，卽證菩提。」</p></cb:div>
<lb n="0779c14" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 觀衆生業緣品</cb:mulu><head>觀衆生業緣品第三</head>
<lb n="0779c15" ed="T"/><p xml:id="pT13p0779c1501">爾時，佛母<name role="" type="person">摩耶夫人</name>，恭敬合掌，問地藏菩薩
<lb n="0779c16" ed="T"/>言：「聖者！閻浮衆生，造業差別，所受報應，其事
<lb n="0779c17" ed="T"/>云何？」</p><p xml:id="pT13p0779c1703" cb:place="inline">地藏答言：「千萬世界，乃及國土，或有
<lb n="0779c18" ed="T"/>地獄，或無地獄，或有女人，或無女人，或
<lb n="0779c19" ed="T"/>有佛法，或無佛法，乃至聲聞、辟支佛，亦復如
<lb n="0779c20" ed="T"/>是。非但地獄，罪報一等。」<name role="" type="person">摩耶夫人</name>重白菩
<lb n="0779c21" ed="T"/>薩：「且願聞於閻浮罪報，所感惡趣。」地藏答言：
<lb n="0779c22" ed="T"/>「聖母！唯願聽受，我麁說之。」佛母白言：「願聖
<lb n="0779c23" ed="T"/>者說。」</p><p xml:id="pT13p0779c2303" cb:place="inline">爾時，地藏菩薩白聖母言：「<name role="" type="person">南閻浮提</name>罪
<lb n="0779c24" ed="T"/>報，名號如是：若有衆生，不孝父母，或至殺
<lb n="0779c25" ed="T"/>害，當墮<name role="" type="person">無間地獄</name>，千萬億劫，求出無期。若
<lb n="0779c26" ed="T"/>有衆生，出佛身血，毀謗三寶，不敬尊經，
<lb n="0779c27" ed="T"/>亦當墮於<name role="" type="person">無間地獄</name>，千萬億劫，求出無期。
<lb n="0779c28" ed="T"/>若有衆生，侵損常住，點汚僧尼，或伽藍內，
<lb n="0779c29" ed="T"/>恣行淫欲，或殺或害，如是等輩，當墮無間
<pb n="0780a" ed="T" xml:id="T13.0412.0780a"/>
<lb n="0780a01" ed="T"/>地獄，千萬億劫，求出無期。若有衆生，僞作
<lb n="0780a02" ed="T"/>沙門，心非沙門，破用常住，欺誑白衣，違背
<lb n="0780a03" ed="T"/>戒律，種種造惡，如是等輩，當墮<name role="" type="person">無間地獄</name>，
<lb n="0780a04" ed="T"/>千萬億劫，求出無期。若有衆生，偷竊常住
<lb n="0780a05" ed="T"/>財物穀米、飮食衣服，乃至一物不與取者，當
<lb n="0780a06" ed="T"/>墮<name role="" type="person">無間地獄</name>，千萬億劫，求出無期。」</p><p xml:id="pT13p0780a0614" cb:place="inline">地藏白
<lb n="0780a07" ed="T"/>言：「聖母！若有衆生，作如是罪，當墮五無
<lb n="0780a08" ed="T"/>間地獄，求暫停苦，一念不得。」</p><p xml:id="pT13p0780a0812" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩耶夫人</name>重
<lb n="0780a09" ed="T"/>白地藏菩薩言：「云何名爲<name role="" type="person">無間地獄</name>？」</p><p xml:id="pT13p0780a0915" cb:place="inline">地藏
<lb n="0780a10" ed="T"/>白言：「聖母！諸有地獄，在大<name role="" type="person">鐵圍山</name>之內。其
<lb n="0780a11" ed="T"/>大地獄，有一十八所。次有五百，名號各別。
<lb n="0780a12" ed="T"/>次有千百，名字亦別。無間獄者，其獄城，周匝
<lb n="0780a13" ed="T"/>八萬餘里，其城純鐵，高一萬里，城上火聚，少
<lb n="0780a14" ed="T"/>有空缺。其獄城中，諸獄相連，名號各別。</p><p xml:id="pT13p0780a1416" cb:place="inline">「獨有
<lb n="0780a15" ed="T"/>一獄，名曰無間。其獄周匝萬八千里，獄墻高
<lb n="0780a16" ed="T"/>一千里，悉是鐵爲，上火徹下，下火徹上，鐵蛇
<lb n="0780a17" ed="T"/>鐵狗，吐火馳逐，獄墻之上，東西而走。獄中有
<lb n="0780a18" ed="T"/>床，遍滿萬里。一人受罪，自見其身，遍臥滿
<lb n="0780a19" ed="T"/>床。千萬人受罪，亦各自見，身滿床上。衆業
<lb n="0780a20" ed="T"/>所感，獲報如是。又諸罪人，備受衆苦。千百
<lb n="0780a21" ed="T"/>夜叉，及以惡鬼，口牙如劍，眼如電光，手復銅
<lb n="0780a22" ed="T"/>爪，拖拽罪人。復有夜叉，執大鐵戟，中罪人
<lb n="0780a23" ed="T"/>身，或中口鼻，或中腹背，拋空翻接，或置床
<lb n="0780a24" ed="T"/>上。復有鐵鷹，啗罪人目。復有鐵蛇，繳罪
<lb n="0780a25" ed="T"/>人頸。百肢節內，悉下長釘，拔舌耕犁，抽腸
<lb n="0780a26" ed="T"/>剉斬，洋銅灌口，熱鐵纏身。萬死千生，業感
<lb n="0780a27" ed="T"/>如是。動經億劫，求出無期。此界壞時，寄生
<lb n="0780a28" ed="T"/>他界。他界次壞，轉寄他方。他方壞時，展轉相
<lb n="0780a29" ed="T"/>寄。此界成後，還復而來。無間罪報，其事如是。</p>
<pb n="0780b" ed="T" xml:id="T13.0412.0780b"/>
<lb n="0780b01" ed="T"/><p xml:id="pT13p0780b0101">「又五事業感，故稱無間。何等爲五？一者，日
<lb n="0780b02" ed="T"/>夜受罪，以至劫數，無時間絕，故稱無間。二
<lb n="0780b03" ed="T"/>者，一人亦滿，多人亦滿，故稱無間。三者，罪器
<lb n="0780b04" ed="T"/>叉棒，鷹蛇狼犬，碓磨鋸鑿，剉斫鑊湯，鐵網鐵
<lb n="0780b05" ed="T"/>繩，鐵驢鐵馬，生革絡首，熱鐵澆身，飢吞鐵
<lb n="0780b06" ed="T"/>丸，渴飮鐵汁。從年竟劫，數那由他，苦楚相
<lb n="0780b07" ed="T"/>連，更無間斷，故稱無間。四者，不問男子女
<lb n="0780b08" ed="T"/>人，羗胡夷狄，老幼貴賤，或龍或神，或天或鬼，
<lb n="0780b09" ed="T"/>罪行業感，悉同受之，故稱無間。五者，若墮此
<lb n="0780b10" ed="T"/>獄，從初入時，至百千劫，一日一夜，萬死萬
<lb n="0780b11" ed="T"/>生。求一念間，暫住不得。除非業盡，方得受
<lb n="0780b12" ed="T"/>生。以此連綿，故稱無間。」</p><p xml:id="pT13p0780b1210" cb:place="inline">地藏菩薩白聖母
<lb n="0780b13" ed="T"/>言：「<name role="" type="person">無間地獄</name>，麁說如是。若廣說地獄罪器等
<lb n="0780b14" ed="T"/>名，及諸苦事，一劫之中，求說不盡。」</p><p xml:id="pT13p0780b1414" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩耶夫人</name>
<lb n="0780b15" ed="T"/>聞已，愁憂合掌，頂禮而退。</p></cb:div>
<lb n="0780b16" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="4" type="品">4 閻浮衆生業感品</cb:mulu><head>閻浮衆生業感品第四</head>
<lb n="0780b17" ed="T"/><p xml:id="pT13p0780b1701">爾時，地藏菩薩摩訶薩白佛言：「世尊！我承佛
<lb n="0780b18" ed="T"/>如來威神力故，遍百千萬億世界，分是身
<lb n="0780b19" ed="T"/>形，救拔一切業報衆生。若非如來大慈力
<lb n="0780b20" ed="T"/>故，卽不能作如是變化。我今又蒙佛付囑，
<lb n="0780b21" ed="T"/>至<name role="" type="person">阿逸多</name>成佛已來，六道衆生，遣令度脫。
<lb n="0780b22" ed="T"/>唯然，世尊，願不有慮。」</p><p xml:id="pT13p0780b2209" cb:place="inline">爾時，佛吿地藏菩薩：
<lb n="0780b23" ed="T"/>「一切衆生，未解脫者，性識無定。惡習結業，
<lb n="0780b24" ed="T"/>善習結果，爲善爲惡，逐境而生。輪轉五道，
<lb n="0780b25" ed="T"/>暫無休息，動經塵劫，迷惑障難。如魚遊網，
<lb n="0780b26" ed="T"/>將是長流，脫入暫出，又復遭網。以是等輩，
<lb n="0780b27" ed="T"/>吾當憂念。汝旣畢是往願，累劫重誓，廣度
<lb n="0780b28" ed="T"/>罪輩，吾復何慮？」</p><p xml:id="pT13p0780b2807" cb:place="inline">說是語時，會中有一菩薩
<lb n="0780b29" ed="T"/>摩訶薩，名定自在王，白佛言：「世尊！地藏菩
<pb n="0780c" ed="T" xml:id="T13.0412.0780c"/>
<lb n="0780c01" ed="T"/>薩累劫已來，各發何願？今蒙世尊，殷勤讚歎。
<lb n="0780c02" ed="T"/>唯願世尊，略而說之。」</p><p xml:id="pT13p0780c0209" cb:place="inline">爾時，世尊吿定自在王
<lb n="0780c03" ed="T"/>菩薩：「諦聽！諦聽！善思念之，吾當爲汝，分別
<lb n="0780c04" ed="T"/>解說。乃往過去，無量阿僧祇那由他不可說
<lb n="0780c05" ed="T"/>劫，爾時有佛，號一切智成就如來⸺應供、正遍
<lb n="0780c06" ed="T"/>知、明行足、善逝、世間解、無上<anchor xml:id="nkr_note_add_0780c0601" n="0780c0601"/><anchor xml:id="beg0780c0601" n="0780c0601"/>士<anchor xml:id="end0780c0601"/>、調御丈夫、天人
<lb n="0780c07" ed="T"/>師、佛、世尊，其佛壽命六萬劫。未出家時，爲
<lb n="0780c08" ed="T"/>小國王，與一隣國王爲友，同行十善，饒益
<lb n="0780c09" ed="T"/>衆生。其隣國內，所有人民，多造衆惡。二王議
<lb n="0780c10" ed="T"/>計，廣設方便。一王發願，早成佛道，當度是
<lb n="0780c11" ed="T"/>輩，令使無餘。一王發願，若不先度罪苦，令
<lb n="0780c12" ed="T"/>是安樂，得至菩提，我終未願成佛。」</p><p xml:id="pT13p0780c1214" cb:place="inline">佛吿定
<lb n="0780c13" ed="T"/>自在王菩薩：「一王發願早成佛者，卽一切智
<lb n="0780c14" ed="T"/>成就如來是。一王發願永度罪苦衆生，未
<lb n="0780c15" ed="T"/>願成佛者，卽地藏菩薩是。復於過去，無量
<lb n="0780c16" ed="T"/>阿僧祇劫，有佛出世，名淸淨蓮華目如來，其
<lb n="0780c17" ed="T"/>佛壽命四十劫。像法之中，有一羅漢，福度衆
<lb n="0780c18" ed="T"/>生。因次敎化，遇一女人，字曰光目，設食供
<lb n="0780c19" ed="T"/>養。羅漢問之：『欲願何等？』光目答言：『我以母
<lb n="0780c20" ed="T"/>亡之日，資福救拔，未知我母生處何趣？』羅
<lb n="0780c21" ed="T"/>漢愍之，爲入定觀，見光目女母墮在惡趣，
<lb n="0780c22" ed="T"/>受極大苦。羅漢問光目言：『汝母在生，作何
<lb n="0780c23" ed="T"/>行業？今在惡趣，受極大苦。』光目答言：『我母
<lb n="0780c24" ed="T"/>所習，唯好食噉魚鼈之屬。所食魚鼈多食其
<lb n="0780c25" ed="T"/>子，或炒或煮，恣情食噉。計其命數，千萬復
<lb n="0780c26" ed="T"/>倍。尊者慈愍，如何哀救？』羅漢愍之，爲作方
<lb n="0780c27" ed="T"/>便，勸光目言：『汝可志誠念淸淨蓮華目如
<lb n="0780c28" ed="T"/>來，兼塑畫形像，存亡獲報。』</p><p xml:id="pT13p0780c2811" cb:place="inline">「光目聞已，卽捨
<lb n="0780c29" ed="T"/>所愛，尋畫佛像，而供養之。復恭敬心，悲泣
<pb n="0781a" ed="T" xml:id="T13.0412.0781a"/>
<lb n="0781a01" ed="T"/>瞻禮。忽於夜後，夢見佛身，金色晃耀，如須
<lb n="0781a02" ed="T"/>彌山，放大光明，而吿光目：『汝母不久，當生
<lb n="0781a03" ed="T"/>汝家，纔覺飢寒，卽當言說。』</p><p xml:id="pT13p0781a0311" cb:place="inline">「其後家內，婢生
<lb n="0781a04" ed="T"/>一子，未滿三日，而乃言說，稽首悲泣，吿於
<lb n="0781a05" ed="T"/>光目：『生死業緣，果報自受。吾是汝母，久處暗
<lb n="0781a06" ed="T"/>冥，自別汝來，累墮大地獄。蒙汝福力，方
<lb n="0781a07" ed="T"/>得受生。爲下賤人，又復短命，壽年十三，更
<lb n="0781a08" ed="T"/>落惡道。汝有何計，令吾脫免？』光目聞說，知
<lb n="0781a09" ed="T"/>母無疑，哽咽悲啼，而白婢子：『旣是我母，合
<lb n="0781a10" ed="T"/>知本罪，作何行業，墮於惡道？』婢子答言：『以
<lb n="0781a11" ed="T"/>殺害毀罵二業受報。若非蒙福，救拔吾難，
<lb n="0781a12" ed="T"/>以是業故，未合解脫。』光目問言：『地獄罪報，
<lb n="0781a13" ed="T"/>其事云何？』婢子答言：『罪苦之事，不忍稱說，
<lb n="0781a14" ed="T"/>百千歲中，卒白難竟。』</p><p xml:id="pT13p0781a1409" cb:place="inline">「光目聞已，啼淚號泣，而
<lb n="0781a15" ed="T"/>白空界：『願我之母，永脫地獄。畢十三歲，更
<lb n="0781a16" ed="T"/>無重罪，及歷惡道。十方諸佛，慈哀愍我，聽
<lb n="0781a17" ed="T"/>我爲母所發廣大誓願：若得我母永離三
<lb n="0781a18" ed="T"/>塗，及斯下賤，乃至女人之身，永劫不受者，願
<lb n="0781a19" ed="T"/>我自今日後，對淸淨蓮華目如來像前，却
<lb n="0781a20" ed="T"/>後百千萬億劫中，應有世界，所有地獄，及三
<lb n="0781a21" ed="T"/>惡道，諸罪苦衆生，誓願救拔，令離地獄惡趣、
<lb n="0781a22" ed="T"/>畜生、餓鬼等。如是罪報等人，盡成佛竟，我然
<lb n="0781a23" ed="T"/>後方成正覺。』</p><p xml:id="pT13p0781a2306" cb:place="inline">「發誓願已，具聞淸淨蓮華目
<lb n="0781a24" ed="T"/>如來而吿之曰：『光目！汝大慈愍，善能爲母
<lb n="0781a25" ed="T"/>發如是大願。吾觀汝母，十三歲畢，捨此報
<lb n="0781a26" ed="T"/>已，生爲梵志，壽年百歲。過是報後，當生無
<lb n="0781a27" ed="T"/>憂國土，壽命不可計劫。後成佛果，廣度人
<lb n="0781a28" ed="T"/>天，數如恒河沙。』」</p><p xml:id="pT13p0781a2807" cb:place="inline">佛吿定自在王：「爾時羅漢
<lb n="0781a29" ed="T"/>福度光目者，卽無盡意菩薩是。光目母者，卽
<pb n="0781b" ed="T" xml:id="T13.0412.0781b"/>
<lb n="0781b01" ed="T"/>解脫菩薩是。光目女者，卽地藏菩薩是。過去
<lb n="0781b02" ed="T"/>久遠劫中，如是慈愍發恒河沙願，廣度衆
<lb n="0781b03" ed="T"/>生。</p><p xml:id="pT13p0781b0302" cb:place="inline">「未來世中，若有男子女人，不行善者，行
<lb n="0781b04" ed="T"/>惡者，乃至不信因果者，邪婬妄語者，兩舌
<lb n="0781b05" ed="T"/>惡口者，毀謗大乘者，如是諸業衆生，必墮
<lb n="0781b06" ed="T"/>惡趣。若遇善知識，勸令一彈指間歸依地
<lb n="0781b07" ed="T"/>藏菩薩，是諸衆生，卽得解脫三惡道報。若能
<lb n="0781b08" ed="T"/>志心歸敬，及瞻禮讚歎，香華衣服，種種珍寶，
<lb n="0781b09" ed="T"/>或復飮食，如是奉事者，未來百千萬億劫中，
<lb n="0781b10" ed="T"/>常在諸天受勝妙樂。若天福盡，下生人間，
<lb n="0781b11" ed="T"/>猶百千劫，常爲帝王，能憶宿命因果本末。定
<lb n="0781b12" ed="T"/>自在王，如是地藏菩薩，有如此不可思議
<lb n="0781b13" ed="T"/>大威神力，廣利衆生，汝等諸菩薩，當記是
<lb n="0781b14" ed="T"/>經，廣宣流布。」</p><p xml:id="pT13p0781b1406" cb:place="inline">定自在王白佛言：「世尊！願不
<lb n="0781b15" ed="T"/>有慮。我等千萬億菩薩摩訶薩，必能承佛
<lb n="0781b16" ed="T"/>威神，廣演是經於<name role="" type="person">閻浮提</name>，利益衆生。」</p><p xml:id="pT13p0781b1615" cb:place="inline">定自
<lb n="0781b17" ed="T"/>在王菩薩白世尊已，合掌恭敬，作禮而退。</p>
<lb n="0781b18" ed="T"/><p xml:id="pT13p0781b1801">爾時，四方天王，俱從座起，合掌恭敬，白佛言：
<lb n="0781b19" ed="T"/>「世尊！地藏菩薩於久遠劫來，發如是大願，
<lb n="0781b20" ed="T"/>云何至今，猶度未絕，更發廣大誓言？唯願
<lb n="0781b21" ed="T"/>世尊，爲我等說。」</p><p xml:id="pT13p0781b2107" cb:place="inline">佛吿四天王：「善哉！善哉！吾
<lb n="0781b22" ed="T"/>今爲汝，及未來現在天人衆等，廣利益故，說
<lb n="0781b23" ed="T"/>地藏菩薩於<name role="" type="person">娑婆世界</name>，<name role="" type="person">閻浮提</name>內，生死道中，
<lb n="0781b24" ed="T"/>慈哀救拔，度脫一切罪苦衆生方便之事。」</p>
<lb n="0781b25" ed="T"/><p xml:id="pT13p0781b2501">四天王言：「唯然，世尊！願樂欲聞。」</p><p xml:id="pT13p0781b2513" cb:place="inline">佛吿四天
<lb n="0781b26" ed="T"/>王：「地藏菩薩久遠劫來，迄至于今，度脫衆
<lb n="0781b27" ed="T"/>生，猶未畢願。慈愍此世罪苦衆生，復觀未
<lb n="0781b28" ed="T"/>來無量劫中，因蔓不斷，以是之故，又發重
<lb n="0781b29" ed="T"/>願。如是菩薩，於<name role="" type="person">娑婆世界</name>，<name role="" type="person">閻浮提</name>中，百千萬
<pb n="0781c" ed="T" xml:id="T13.0412.0781c"/>
<lb n="0781c01" ed="T"/>億方便，而爲敎化。</p><p xml:id="pT13p0781c0108" cb:place="inline">「四天王！地藏菩薩若遇殺
<lb n="0781c02" ed="T"/>生者，說宿殃短命報。若遇竊盜者，說貧窮
<lb n="0781c03" ed="T"/>苦楚報。若遇邪婬者，說雀鴿鴛鴦報。若遇
<lb n="0781c04" ed="T"/>惡口者，說眷屬鬪諍報。若遇毀謗者，說無
<lb n="0781c05" ed="T"/>舌瘡口報。若遇瞋恚者，說醜陋癃殘報。若
<lb n="0781c06" ed="T"/>遇慳悋者，說所求違願報。若遇飮食無度
<lb n="0781c07" ed="T"/>者，說飢渴咽病報。若遇畋獵恣情者，說驚
<lb n="0781c08" ed="T"/>狂喪命報。若遇悖逆父母者，說天地災殺
<lb n="0781c09" ed="T"/>報。若遇燒山林木者，說狂迷取死報。若遇
<lb n="0781c10" ed="T"/>前後父母惡毒者，說返生鞭撻現受報。若遇
<lb n="0781c11" ed="T"/>網捕生雛者，說骨肉分離報。若遇毀謗三
<lb n="0781c12" ed="T"/>寶者，說盲聾瘖瘂報。若遇輕法慢敎者，
<lb n="0781c13" ed="T"/>說永處惡道報。若遇破用常住者，說億劫
<lb n="0781c14" ed="T"/>輪迴地獄報。若遇汚梵誣僧者，說永在畜
<lb n="0781c15" ed="T"/>生報。若遇湯火斬斫傷生者，說輪迴遞償
<lb n="0781c16" ed="T"/>報。若遇破戒犯齋者，說禽獸飢餓報。若遇
<lb n="0781c17" ed="T"/>非理毀用者，說所求闕絕報。若遇吾我貢高
<lb n="0781c18" ed="T"/>者，說卑使下賤報。若遇兩舌鬪亂者，說無
<lb n="0781c19" ed="T"/>舌百舌報。若遇邪見者，說邊地受生報。</p><p xml:id="pT13p0781c1916" cb:place="inline">「如
<lb n="0781c20" ed="T"/>是等<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生，身口意業，惡習結果，百千
<lb n="0781c21" ed="T"/>報應，今麁略說。如是等<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生，業感差
<lb n="0781c22" ed="T"/>別，地藏菩薩百千方便，而敎化之。是諸衆生，
<lb n="0781c23" ed="T"/>先受如是等報，後墮地獄，動經劫數，無有
<lb n="0781c24" ed="T"/>出期。是故汝等，護人護國，無令是諸衆業，
<lb n="0781c25" ed="T"/>迷惑衆生。」</p><p xml:id="pT13p0781c2505" cb:place="inline">四天王聞已，涕淚悲歎，合掌而退。</p></cb:div>
<lb n="0781c26" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="5" type="品">5 地獄名號品</cb:mulu><head>地獄名號品第五</head>
<lb n="0781c27" ed="T"/><p xml:id="pT13p0781c2701">爾時，普賢菩薩摩訶薩白地藏菩薩言：「仁者！
<lb n="0781c28" ed="T"/>願爲天龍四衆，及未來現在一切衆生，說娑
<lb n="0781c29" ed="T"/>婆世界及<name role="" type="person">閻浮提</name>罪苦衆生，所受報處地獄名
<pb n="0782a" ed="T" xml:id="T13.0412.0782a"/>
<lb n="0782a01" ed="T"/>號，及惡報等事，使未來世末法衆生，知是果
<lb n="0782a02" ed="T"/>報。」</p><p xml:id="pT13p0782a0202" cb:place="inline">地藏答言：「仁者！我今承佛威神，及大士之
<lb n="0782a03" ed="T"/>力，略說地獄名號，及罪報惡報之事。仁者，閻
<lb n="0782a04" ed="T"/>浮提東方有山，號曰鐵圍，其山黑邃，無日月
<lb n="0782a05" ed="T"/>光。有大地獄，號極無間。又有地獄，名大阿
<lb n="0782a06" ed="T"/>鼻。復有地獄，名曰四角。復有地獄，名曰飛
<lb n="0782a07" ed="T"/>刀。復有地獄，名曰火箭。復有地獄，名曰夾
<lb n="0782a08" ed="T"/>山。復有地獄，名曰通槍。復有地獄，名曰鐵
<lb n="0782a09" ed="T"/>車。復有地獄，名曰鐵床。復有地獄，名曰鐵
<lb n="0782a10" ed="T"/>牛。復有地獄，名曰鐵衣。復有地獄，名曰千
<lb n="0782a11" ed="T"/>刃。復有地獄，名曰鐵驢。復有地獄，名曰洋
<lb n="0782a12" ed="T"/>銅。復有地獄，名曰抱柱。復有地獄，名曰流
<lb n="0782a13" ed="T"/>火。復有地獄，名曰耕舌。復有地獄，名<anchor xml:id="nkr_note_add_0782a1301" n="0782a1301"/><anchor xml:id="beg0782a1301" n="0782a1301"/>曰<anchor xml:id="end0782a1301"/>剉
<lb n="0782a14" ed="T"/>首。復有地獄，名曰燒脚。復有地獄，名曰啗
<lb n="0782a15" ed="T"/>眼。復有地獄，名曰鐵丸。復有地獄，名曰諍
<lb n="0782a16" ed="T"/>論。復有地獄，名曰鐵鈇。復有地獄，名曰多
<lb n="0782a17" ed="T"/>瞋。」</p><p xml:id="pT13p0782a1702" cb:place="inline">地藏白言：「仁者！鐵圍之內，有如是等地
<lb n="0782a18" ed="T"/>獄，其數無限。更有叫喚地獄、拔舌地獄、糞
<lb n="0782a19" ed="T"/>尿地獄、銅鎖地獄、火象地獄、火狗地獄、火馬
<lb n="0782a20" ed="T"/>地獄、火牛地獄、火山地獄、火石地獄、火床地
<lb n="0782a21" ed="T"/>獄、火梁地獄、火鷹地獄、鋸牙地獄、剝皮地
<lb n="0782a22" ed="T"/>獄、飮血地獄、燒手地獄、燒脚地獄、倒刺地
<lb n="0782a23" ed="T"/>獄、火屋地獄、鐵屋地獄、火狼地獄。如是等
<lb n="0782a24" ed="T"/>地獄，其中各各復有諸小地獄，或一或二，或
<lb n="0782a25" ed="T"/>三或四，乃至百千。其中名號，各各不同。」</p><p xml:id="pT13p0782a2516" cb:place="inline">地藏
<lb n="0782a26" ed="T"/>菩薩吿普賢菩薩言：「仁者！此者皆是南閻
<lb n="0782a27" ed="T"/>浮提行惡衆生，業感如是。業力甚大，能敵
<lb n="0782a28" ed="T"/>須彌，能深巨海，能障聖道。是故衆生莫輕
<lb n="0782a29" ed="T"/>小惡，以爲無罪，死後有報，纖毫受之。父子
<pb n="0782b" ed="T" xml:id="T13.0412.0782b"/>
<lb n="0782b01" ed="T"/>至親，岐路各別，縱然相逢，無肯代受。我今承
<lb n="0782b02" ed="T"/>佛威力，略說地獄罪報之事。唯願仁者，暫聽
<lb n="0782b03" ed="T"/>是言。」</p><p xml:id="pT13p0782b0303" cb:place="inline">普賢答言：「吾<anchor xml:id="nkr_note_add_0782b0301" n="0782b0301"/><anchor xml:id="beg0782b0301" n="0782b0301"/>已<anchor xml:id="end0782b0301"/>久知三惡道報，望仁
<lb n="0782b04" ed="T"/>者說，令後世末法一切惡行衆生，聞仁者
<lb n="0782b05" ed="T"/>說，使令歸佛。」地藏白言：「仁者！地獄罪報，其
<lb n="0782b06" ed="T"/>事如是：或有地獄，取罪人舌，使牛耕之。
<lb n="0782b07" ed="T"/>或有地獄，取罪人心，夜叉食之。或有地獄，
<lb n="0782b08" ed="T"/>鑊湯盛沸，煮罪人身。或有地獄，赤燒銅柱，
<lb n="0782b09" ed="T"/>使罪人抱。或有地獄，使諸火燒，趁及罪人。
<lb n="0782b10" ed="T"/>或有地獄，一向寒氷。或有地獄，無限糞尿。
<lb n="0782b11" ed="T"/>或有地獄，純飛<g ref="#CB02200">𨪏</g>鏫。或有地獄，多攢火槍。
<lb n="0782b12" ed="T"/>或有地獄，唯撞胸背。或有地獄，但燒手足。
<lb n="0782b13" ed="T"/>或有地獄，盤繳鐵蛇。或有地獄，驅逐鐵狗。
<lb n="0782b14" ed="T"/>或有地獄，盡駕鐵騾。仁者，如是等報，各各
<lb n="0782b15" ed="T"/>獄中，有百千種業道之器，無非是銅，是鐵，是
<lb n="0782b16" ed="T"/>石，是火。此四種物，衆業行感。若廣說地獄罪
<lb n="0782b17" ed="T"/>報等<anchor xml:id="nkr_note_add_0782b1701" n="0782b1701"/><anchor xml:id="beg0782b1701" n="0782b1701"/>事<anchor xml:id="end0782b1701"/>，一一獄中，更有百千種苦楚，何況多
<lb n="0782b18" ed="T"/>獄。我今承佛威神，及仁者問，略說如是。若
<lb n="0782b19" ed="T"/>廣解說，窮劫不盡。」</p></cb:div>
<lb n="0782b20" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="6" type="品">6 如來讚歎品</cb:mulu><head>如來讚歎品第六</head>
<lb n="0782b21" ed="T"/><p xml:id="pT13p0782b2101">爾時，世尊擧身放大光明，遍照百千萬億恒
<lb n="0782b22" ed="T"/>河沙等諸佛世界，出大音聲，普吿諸佛世界
<lb n="0782b23" ed="T"/>一切諸菩薩摩訶薩，及天龍鬼神、人、非人等：
<lb n="0782b24" ed="T"/>「聽吾今日稱揚讚歎地藏菩薩摩訶薩，於
<lb n="0782b25" ed="T"/>十方世界，現大不可思議威神慈悲之力，救
<lb n="0782b26" ed="T"/>護一切罪苦之事。吾滅度後，汝等諸菩薩大
<lb n="0782b27" ed="T"/>士，及天龍鬼神等，廣作方便，衛護是經，令
<lb n="0782b28" ed="T"/>一切衆生，證涅槃樂。」</p><p xml:id="pT13p0782b2809" cb:place="inline">說是語已，會中有一
<lb n="0782b29" ed="T"/>菩薩，名曰普廣，合掌恭敬，而白佛言：「今見
<pb n="0782c" ed="T" xml:id="T13.0412.0782c"/>
<lb n="0782c01" ed="T"/>世尊讚歎地藏菩薩，有如是不可思議大威
<lb n="0782c02" ed="T"/>神德。唯願世尊爲未來世末法衆生，宣說地
<lb n="0782c03" ed="T"/>藏菩薩利益人天因果等事，使諸天龍八部，
<lb n="0782c04" ed="T"/>及未來世衆生，頂受佛語。」</p><p xml:id="pT13p0782c0411" cb:place="inline">爾時，世尊吿普廣
<lb n="0782c05" ed="T"/>菩薩及四衆等：「諦聽！諦聽！吾當爲汝略說地
<lb n="0782c06" ed="T"/>藏菩薩利益人天福德之事。」</p><p xml:id="pT13p0782c0612" cb:place="inline">普廣白言：「唯然，
<lb n="0782c07" ed="T"/>世尊！願樂欲聞。」</p><p xml:id="pT13p0782c0707" cb:place="inline">佛吿普廣菩薩：「未來世中，若
<lb n="0782c08" ed="T"/>有善男子、善女人，聞是地藏菩薩摩訶薩名
<lb n="0782c09" ed="T"/>者，或合掌者、讚歎者、作禮者、戀慕者，是人
<lb n="0782c10" ed="T"/>超越三十劫罪。</p><p xml:id="pT13p0782c1007" cb:place="inline">「普廣！若有善男子、善女人，
<lb n="0782c11" ed="T"/>或彩畫形像，或土石膠漆，金、銀、銅、鐵，作此菩
<lb n="0782c12" ed="T"/>薩，一瞻一禮者，是人百返生於<name role="" type="person">三十三天</name>，永
<lb n="0782c13" ed="T"/>不墮於惡道。假如天福盡故，下生人間，猶
<lb n="0782c14" ed="T"/>爲國王，不失大利。若有女人，厭女人身，
<lb n="0782c15" ed="T"/>盡心供養地藏菩薩畫像，及土石膠漆銅鐵
<lb n="0782c16" ed="T"/>等像，如是日日不退，常以華、香、飮食、衣服、
<lb n="0782c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0782c1701" n="0782c1701"/><anchor xml:id="beg0782c1701" n="0782c1701"/>繒<anchor xml:id="end0782c1701"/>綵、幢旛、錢、寶物等供養。是善女人，盡此一
<lb n="0782c18" ed="T"/>報女身，百千萬劫，更不生有女人世界，何
<lb n="0782c19" ed="T"/>況復受？除非慈願力故，要受女身，度脫衆
<lb n="0782c20" ed="T"/>生。承斯供養地藏力故，及功德力，百千萬劫，
<lb n="0782c21" ed="T"/>不受女身。</p><p xml:id="pT13p0782c2105" cb:place="inline">「復次，普廣！若有女人，厭是醜陋、
<lb n="0782c22" ed="T"/>多疾病者，但於地藏像前，志心瞻禮，食頃
<lb n="0782c23" ed="T"/>之間，是人千萬劫中，所受生身，相貌圓滿。是
<lb n="0782c24" ed="T"/>醜陋女人，如不厭女身，卽百千萬億生中，常
<lb n="0782c25" ed="T"/>爲王女，乃及王妃、宰輔大姓、大長者女，端正
<lb n="0782c26" ed="T"/>受生，諸相圓滿。由志心故，瞻禮地藏菩薩，獲
<lb n="0782c27" ed="T"/>福如是。</p><p xml:id="pT13p0782c2704" cb:place="inline">「復次，普廣！若有善男子、善女人，能
<lb n="0782c28" ed="T"/>對菩薩像前，作諸伎樂，及歌詠讚歎，香華供
<lb n="0782c29" ed="T"/>養，乃至勸於一人多人，如是等輩，現在世中，
<pb n="0783a" ed="T" xml:id="T13.0412.0783a"/>
<lb n="0783a01" ed="T"/>及未來世，常得百千鬼神日夜衛護，不令
<lb n="0783a02" ed="T"/>惡事輒聞其耳，何況親受諸橫？</p><p xml:id="pT13p0783a0213" cb:place="inline">「復次，普廣！
<lb n="0783a03" ed="T"/>未來世中，若有惡人，及惡神惡鬼，見有善男
<lb n="0783a04" ed="T"/>子、善女人歸敬供養讚歎瞻禮地藏菩薩
<lb n="0783a05" ed="T"/>形像，或妄生譏毀，謗無功德及利益事，或
<lb n="0783a06" ed="T"/>露齒笑，或背面非，或勸人共非，或一人非，
<lb n="0783a07" ed="T"/>或多人非，乃至一念生譏毀者，如是之人，
<lb n="0783a08" ed="T"/>賢劫千佛滅度，譏毀之報，尙在<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>，受
<lb n="0783a09" ed="T"/>極重罪。過是劫已，方受餓鬼。又經千劫，復
<lb n="0783a10" ed="T"/>受畜生。又經千劫，方得人身。縱受人身，貧
<lb n="0783a11" ed="T"/>窮下賤，諸根不具，多被惡業，來結其心，不
<lb n="0783a12" ed="T"/>久之間，復墮惡道。是故，普廣！譏毀他人供
<lb n="0783a13" ed="T"/>養，尙獲此報，何況別生惡見毀滅？</p><p xml:id="pT13p0783a1314" cb:place="inline">「復次，普
<lb n="0783a14" ed="T"/>廣！若未來世，有男子女人，久處床枕，求生
<lb n="0783a15" ed="T"/>求死，了不可得，或夜夢惡鬼，乃及家親，或
<lb n="0783a16" ed="T"/>遊險道，或多魘寐，共鬼神遊，日月歲深，轉
<lb n="0783a17" ed="T"/>復尫瘵，眠中叫苦，慘悽不樂者，此皆是業道
<lb n="0783a18" ed="T"/>論對，未定輕重，或難捨壽，或不得愈。男女
<lb n="0783a19" ed="T"/>俗眼，不辨是事。但當對諸佛菩薩像前，高
<lb n="0783a20" ed="T"/>聲轉讀此經一遍。或取病人可愛之物，或
<lb n="0783a21" ed="T"/>衣服寶貝、莊園舍宅，對病人前，高聲唱言：『我
<lb n="0783a22" ed="T"/>某甲等，爲是病人，對經像前，捨諸等物，或
<lb n="0783a23" ed="T"/>供養經像，或造佛菩薩形像，或造塔寺，或
<lb n="0783a24" ed="T"/>然油燈，或施常住。』如是三白病人，遣令聞
<lb n="0783a25" ed="T"/>知。假令諸識分散，至氣盡者，乃至一日、二
<lb n="0783a26" ed="T"/>日、三日、四日，至七日已來，但高聲白，高聲讀
<lb n="0783a27" ed="T"/>經。是人命終之後，宿殃重罪，至于五無間罪，
<lb n="0783a28" ed="T"/>永得解脫。所受生處，常知宿命。何況善男子、
<lb n="0783a29" ed="T"/>善女人，自書此經，或敎人書，或自塑畫菩
<pb n="0783b" ed="T" xml:id="T13.0412.0783b"/>
<lb n="0783b01" ed="T"/>薩形像，乃至敎人塑畫，所受果報，必獲大利。</p>
<lb n="0783b02" ed="T"/><p xml:id="pT13p0783b0201">「是故，普廣！若見有人讀誦是經，乃至一念
<lb n="0783b03" ed="T"/>讚歎是經，或恭敬者，汝須百千方便，勸是
<lb n="0783b04" ed="T"/>等人，勤心莫退，能得未來現在千萬億不可
<lb n="0783b05" ed="T"/>思議功德。</p><p xml:id="pT13p0783b0505" cb:place="inline">「復次，普廣！若未來世諸衆生等，或
<lb n="0783b06" ed="T"/>夢或寐，見諸鬼神乃及諸形，或悲或啼，或愁
<lb n="0783b07" ed="T"/>或歎，或恐或怖。此皆是一生十生，百生千生，
<lb n="0783b08" ed="T"/>過去父母、男女弟妹、夫妻眷屬，在於惡趣，未
<lb n="0783b09" ed="T"/>得出離，無處希望福力救拔，當吿宿世骨
<lb n="0783b10" ed="T"/>肉，使作方便，願離惡道。普廣！汝以神力，
<lb n="0783b11" ed="T"/>遣是眷屬，令對諸佛菩薩像前，志心自讀
<lb n="0783b12" ed="T"/>此經，或請人讀。其數三遍，或七遍。如是惡
<lb n="0783b13" ed="T"/>道眷屬，經聲畢是遍數，當得解脫。乃至夢
<lb n="0783b14" ed="T"/>寐之中，永不復見。</p><p xml:id="pT13p0783b1408" cb:place="inline">「復次，普廣！若未來世有諸
<lb n="0783b15" ed="T"/>下賤等人，或奴或婢，乃至諸不自由之人，覺
<lb n="0783b16" ed="T"/>知宿業，要懺悔者，志心瞻禮地藏菩薩形
<lb n="0783b17" ed="T"/>像，乃至一七日中，念菩薩名，可滿萬遍。如
<lb n="0783b18" ed="T"/>是等人，盡此報後，千萬生中，常生尊貴，更
<lb n="0783b19" ed="T"/>不經三惡道苦。</p><p xml:id="pT13p0783b1907" cb:place="inline">「復次，普廣！若未來世中，閻浮
<lb n="0783b20" ed="T"/>提內，刹利、婆羅門、長者、居士、一切人等，及異
<lb n="0783b21" ed="T"/>姓種族，有新產者，或男或女，七日之中，早與
<lb n="0783b22" ed="T"/>讀誦此不思議經典，更爲念菩薩名，可滿
<lb n="0783b23" ed="T"/>萬遍。是新生子，或男或女，宿有殃報，便得
<lb n="0783b24" ed="T"/>解脫，安樂易養，壽命增長。若是承福生者，轉
<lb n="0783b25" ed="T"/>增安樂，及與壽命。</p><p xml:id="pT13p0783b2508" cb:place="inline">「復次，普廣！若未來世衆生，
<lb n="0783b26" ed="T"/>於月一日、八日、十四日、十五日、十八日、二十
<lb n="0783b27" ed="T"/>三、二十四、二十八、二十九日，乃至三十日，是
<lb n="0783b28" ed="T"/>諸日等，諸罪結集，定其輕重。<name role="" type="person">南閻浮提</name>衆生，
<lb n="0783b29" ed="T"/>擧止動念，無不是業，無不是罪，何況恣情
<pb n="0783c" ed="T" xml:id="T13.0412.0783c"/>
<lb n="0783c01" ed="T"/>殺害、竊盜、邪婬、妄語，百千罪狀？能於是十齋
<lb n="0783c02" ed="T"/>日，對佛菩薩諸賢聖像前，讀是經一遍，東
<lb n="0783c03" ed="T"/>西南北，百由旬內，無諸災難。當此居家，若長
<lb n="0783c04" ed="T"/>若幼，現在未來百千歲中，永離惡趣。能於十
<lb n="0783c05" ed="T"/>齋日每轉一遍，現世令此居家無諸橫病，
<lb n="0783c06" ed="T"/>衣食豐溢。</p><p xml:id="pT13p0783c0605" cb:place="inline">「是故，普廣！當知地藏菩薩有如
<lb n="0783c07" ed="T"/>是等不可說百千萬億大威神力利益之事。
<lb n="0783c08" ed="T"/>閻浮衆生，於此大士有大因緣。是諸衆生，
<lb n="0783c09" ed="T"/>聞菩薩名，見菩薩像，乃至聞是經，三字五
<lb n="0783c10" ed="T"/>字，或一偈一句者，現在殊妙安樂，未來之世，
<lb n="0783c11" ed="T"/>百千萬生，常得端正，生尊貴家。」</p><p xml:id="pT13p0783c1113" cb:place="inline">爾時，普廣
<lb n="0783c12" ed="T"/>菩薩聞佛如來稱揚讚歎地藏菩薩已，胡跪
<lb n="0783c13" ed="T"/>合掌，復白佛言：「世尊！我久知是大士有如
<lb n="0783c14" ed="T"/>此不可思議神力，及大誓願力。爲未來衆生，
<lb n="0783c15" ed="T"/>遣知利益，故問如來，唯然頂受。世尊！當何
<lb n="0783c16" ed="T"/>名此經？使我云何流布？」</p><p xml:id="pT13p0783c1610" cb:place="inline">佛吿普廣：「此經有
<lb n="0783c17" ed="T"/>三名：一名地藏本願，亦名地藏本行，亦名
<lb n="0783c18" ed="T"/>地藏本誓力經。緣此菩薩，久遠劫來，發大重
<lb n="0783c19" ed="T"/>願，利益衆生，是故汝等，依願流布。」</p><p xml:id="pT13p0783c1914" cb:place="inline">普廣聞
<lb n="0783c20" ed="T"/>已，合掌恭敬，作禮而退。</p>
<lb n="0783c21" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>地藏菩薩本願經</title>卷上</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0778a2901" to="#end0778a2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">一<note type="cf1">X21n0384_p0665c13</note><note type="cf2">X74n1496_p0747c02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">之</rdg></app>
<app from="#beg0778b0101" to="#end0778b0101"><lem wit="#wit.cbeta #wit1 #wit2" resp="#resp3" cb:provider="來函：高函 (2023-10-23)">充<note type="cf1">U202n1355_p0125a02</note><note type="cf2">P071n1067_p0189a10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">克</rdg><rdg wit="#wit3" resp="#resp2"><g ref="#CB11702">𠑽</g><note type="cf1">《嘉興藏》（日本東京大學綜合圖書館藏正編第95帙第5册第75圖左欄第3行）</note></rdg></app>
<app from="#beg0778b0301" to="#end0778b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2 #resp4">藏</lem><rdg wit="#wit.orig">薩</rdg></app>
<app from="#beg0778b0401" to="#end0778b0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">威</lem><rdg wit="#wit.orig">藏</rdg></app>
<app from="#beg0780c0601" to="#end0780c0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">士</lem><rdg wit="#wit.orig">土</rdg></app>
<app from="#beg0782a1301" to="#end0782a1301"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp3" cb:provider="來函：YSW (2023-09-04)">曰<note type="cf1">U202n1355_p0138a10</note><note type="cf2">P071n1035_p0205a10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">爲</rdg></app>
<app from="#beg0782b0301" to="#end0782b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">已</lem><rdg wit="#wit.orig">以</rdg></app>
<app from="#beg0782b1701" to="#end0782b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2 #resp4">事</lem><rdg wit="#wit.orig">車</rdg></app>
<app from="#beg0782c1701" to="#end0782c1701"><lem wit="#wit.cbeta #wit3" resp="#resp1 #resp5" cb:provider="來函：楊秋貞 (2021-10-15)">繒<note type="cf1">《嘉興藏》（日本東京大學綜合圖書館藏正編第95帙第5册第91圖左欄第5行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">繪</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0778a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0778a2901">一【CB】，之【大】</note>
<note n="0778b0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T13.0778b01.11" target="#nkr_note_add_0778b0101">充【CB】【洪武-CB】【北藏-CB】，克【大】，<g ref="#CB11702">𠑽</g>【嘉興乙-CB】</note>
<note n="0778b0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0778b0301">藏【CB】，薩【大】</note>
<note n="0778b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0778b0401">威【CB】，藏【大】</note>
<note n="0780c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0780c0601">士【CB】，土【大】</note>
<note n="0782a1301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T13.0782a13.15" target="#nkr_note_add_0782a1301">曰【CB】【洪武-CB】，爲【大】</note>
<note n="0782b0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0782b0301">已【CB】，以【大】</note>
<note n="0782b1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0782b1701">事【CB】，車【大】</note>
<note n="0782c1701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T13.0782c17.01" target="#nkr_note_add_0782c1701">繒【CB】【嘉興乙-CB】，繪【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>