<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T16n0681">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 681 大乘密嚴經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 681 大乘密嚴經</title>
			<author>唐 地婆訶羅譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>3卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">681</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-04-10 15:53:23 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大乘密嚴經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【大曆】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T09:44:58">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0723b15" ed="T"/>
<lb n="0723b16" ed="T"/>
<lb n="0723b17" ed="T"/><cb:docNumber>No. 681 [No. 682]</cb:docNumber><cb:div type="pin">
<lb n="0723b18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷">上</cb:mulu><cb:jhead><title>大乘密嚴經</title>卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723005" n="0723005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723005" n="0723005"/><anchor xml:id="beg0723005" n="0723005"/>上<anchor xml:id="end0723005"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0723b19" ed="T"/>
<lb n="0723b20" ed="T"/><byline cb:type="Translator">唐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723006" n="0723006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723006" n="0723006"/><anchor xml:id="beg0723006" n="0723006"/>天竺三藏<anchor xml:id="end0723006"/>地婆訶羅奉　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723007" n="0723007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723007" n="0723007"/><anchor xml:id="beg0723007" n="0723007"/>制<anchor xml:id="end0723007"/>譯</byline>
<lb n="0723b21" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 密嚴會品(上)</cb:mulu><head>密嚴會品第一</head>
<lb n="0723b22" ed="T"/><p xml:id="pT16p0723b2201">如是我聞：</p><p xml:id="pT16p0723b2205" cb:place="inline">一時佛住出過欲色無色無想於
<lb n="0723b23" ed="T"/>一切法自在無礙神足力通密嚴之國，非諸
<lb n="0723b24" ed="T"/>外道二乘行處，與諸隣極修觀行者十億佛
<lb n="0723b25" ed="T"/>土微塵數菩薩摩訶薩俱，皆超三界心意識
<lb n="0723b26" ed="T"/>境，智意生身轉於所依，成就如幻首楞嚴法
<lb n="0723b27" ed="T"/>雲三昧，處離諸有蓮花之宮，爲無量佛手親
<lb n="0723b28" ed="T"/>灌頂，其名曰：摧異論菩薩、大慧菩薩、如實見
<lb n="0723b29" ed="T"/>菩薩、持進菩薩、解脫月菩薩、觀自在菩薩、得
<pb n="0723c" ed="T" xml:id="T16.0681.0723c"/>
<lb n="0723c01" ed="T"/>大勢菩薩、神通王菩薩、<name role="" type="person">文殊師利</name>菩薩、金剛
<lb n="0723c02" ed="T"/>藏菩薩，如是等菩薩摩訶薩而爲上首。</p><p xml:id="pT16p0723c0216" cb:place="inline">爾時
<lb n="0723c03" ed="T"/>如來、應、正等覺，從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723008" n="0723008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723008" n="0723008"/><anchor xml:id="beg0723008" n="0723008"/>自證<anchor xml:id="end0723008"/>智境現法樂住神通
<lb n="0723c04" ed="T"/>辯才現衆色像三昧而起，出虹電光妙莊嚴
<lb n="0723c05" ed="T"/>殿，與諸菩薩入於無垢月藏殿中，昇密嚴場
<lb n="0723c06" ed="T"/>師子之座，諸菩薩衆亦皆隨坐。衆坐已定，於
<lb n="0723c07" ed="T"/>時世尊四方周顧，從眉間出淸淨光明名髻
<lb n="0723c08" ed="T"/>珠莊嚴，有無量光周匝交映成光明網。是光
<lb n="0723c09" ed="T"/>明網流照之時，一切佛土莊嚴之相分明顯
<lb n="0723c10" ed="T"/>現如一佛土，餘諸佛土嚴飾細妙同於微塵。
<lb n="0723c11" ed="T"/>密嚴佛土超諸佛國，無有日月及諸星宿，如
<lb n="0723c12" ed="T"/>無爲性不同微塵。此密嚴中諸佛菩薩，幷餘
<lb n="0723c13" ed="T"/>國土來此會者，皆如涅槃虛空及非擇滅。</p>
<lb n="0723c14" ed="T"/><p xml:id="pT16p0723c1401">爾時世尊現諸國土及佛菩薩勝功德已，復
<lb n="0723c15" ed="T"/>以佛眼遍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723009" n="0723009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723009" n="0723009"/><anchor xml:id="beg0723009" n="0723009"/>視<anchor xml:id="end0723009"/>十方諸菩薩衆，謂如實見菩薩
<lb n="0723c16" ed="T"/>言：「如實見！今此國土名爲密嚴。是中菩薩從
<lb n="0723c17" ed="T"/>色無色無想之處，以三昧力生智慧火，焚燒
<lb n="0723c18" ed="T"/>色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723010" n="0723010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723010" n="0723010"/><anchor xml:id="beg0723010" n="0723010"/>愛<anchor xml:id="end0723010"/>及以無明，轉所依止而得智定。意生
<lb n="0723c19" ed="T"/>之身神足力通以爲嚴飾，無竅隙、無骨體，如
<lb n="0723c20" ed="T"/>日月虹電、紫金明珠、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723011" n="0723011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723011" n="0723011"/><anchor xml:id="beg0723011" n="0723011"/>頗梨<anchor xml:id="end0723011"/>珊瑚、訶利多羅占
<lb n="0723c21" ed="T"/>波迦、孔雀花月鏡中之像，住於諸地淨有漏
<lb n="0723c22" ed="T"/>因三昧自在，十究竟願及以迴向，獲殊妙身
<lb n="0723c23" ed="T"/>而來住此。」</p>
<lb n="0723c24" ed="T"/><p xml:id="pT16p0723c2401">爾時如實見菩薩在大衆中，卽從座起，偏袒
<lb n="0723c25" ed="T"/>右肩右膝著地，曲躬合掌白佛言：「世尊！我於
<lb n="0723c26" ed="T"/>今者欲有所問，惟願如來哀許<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723012" n="0723012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723012" n="0723012"/><anchor xml:id="beg0723012" n="0723012"/>爲<anchor xml:id="end0723012"/>說。」</p><p xml:id="pT16p0723c2615" cb:place="inline">佛吿之
<lb n="0723c27" ed="T"/>言：「善哉善哉！恣汝所問，<anchor xml:id="nkr_note_add_0723c2701" n="0723c2701"/><anchor xml:id="beg0723c2701" n="0723c2701"/>當<anchor xml:id="end0723c2701"/>爲開演。」</p><p xml:id="pT16p0723c2714" cb:place="inline">時如實見
<lb n="0723c28" ed="T"/>卽白佛言：「世尊！唯此佛土出過欲色無色無
<lb n="0723c29" ed="T"/>想衆生界耶？」</p><p xml:id="pT16p0723c2906" cb:place="inline">佛言：「善男子！上方去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723013" n="0723013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723013" n="0723013"/><anchor xml:id="beg0723013" n="0723013"/>此<anchor xml:id="end0723013"/>過百
<pb n="0724a" ed="T" xml:id="T16.0681.0724a"/>
<lb n="0724a01" ed="T"/>億佛國，有梵音佛土、娑羅樹王佛土、星宿王
<lb n="0724a02" ed="T"/>佛土。過如是國，復有無量百千國土，廣博殊
<lb n="0724a03" ed="T"/>麗種種莊嚴，彼中諸佛咸爲菩薩說現法樂
<lb n="0724a04" ed="T"/>住內證智境離諸分別眞如實際大涅槃界究
<lb n="0724a05" ed="T"/>竟之法。是故當知此佛土外，有如是等無量
<lb n="0724a06" ed="T"/>佛國。如實見！非唯汝今於佛國土菩薩衆會
<lb n="0724a07" ed="T"/>心生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724001" n="0724001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724001" n="0724001"/><anchor xml:id="beg0724001" n="0724001"/>疑怪<anchor xml:id="end0724001"/>請問如來。此有菩薩名曰持進，曾
<lb n="0724a08" ed="T"/>於佛所生<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>疑怪<anchor xml:id="end_1"/>心，便以神通昇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724002" n="0724002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724002" n="0724002"/><anchor xml:id="beg0724002" n="0724002"/>于<anchor xml:id="end0724002"/>上方，過
<lb n="0724a09" ed="T"/>百千億乃至如恒河沙諸佛世界，不能一見
<lb n="0724a10" ed="T"/>如來之頂。心生希有，念佛菩薩不可思議，還
<lb n="0724a11" ed="T"/><name role="" type="person">娑婆世界</name><name role="" type="person">舍衛城</name>中，至於我所悔謝己過，歎
<lb n="0724a12" ed="T"/>佛無邊猶如虛空，住內證境來密嚴國。」</p>
<lb n="0724a13" ed="T"/><p xml:id="pT16p0724a1301">爾時會中<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩，善能演說諸
<lb n="0724a14" ed="T"/>地之相，微妙決定盡其源底，從座而起，偏袒
<lb n="0724a15" ed="T"/>右肩右膝著地，曲躬合掌白佛言：「世尊！我於
<lb n="0724a16" ed="T"/>如來、應、正覺所欲問少法，願佛慈哀爲我宣
<lb n="0724a17" ed="T"/>示。」</p>
<lb n="0724a18" ed="T"/><p xml:id="pT16p0724a1801">佛言：「金剛藏！汝於我所欲有所問，如來、應、正
<lb n="0724a19" ed="T"/>等覺當順汝心爲汝開演。」</p>
<lb n="0724a20" ed="T"/><p xml:id="pT16p0724a2001">爾時<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩蒙佛許已，卽白佛
<lb n="0724a21" ed="T"/>言：「世尊！佛菩提者是何句義？所覺是何？請說
<lb n="0724a22" ed="T"/>第一義境示法性佛，除去來今在行地者色
<lb n="0724a23" ed="T"/>相之見及取著外論，行分別境，起微塵、勝性、
<lb n="0724a24" ed="T"/>自在、時方、虛空、我意、根境和合，如是諸見復
<lb n="0724a25" ed="T"/>有計著，無明愛業眼色與明，是時復有觸及
<lb n="0724a26" ed="T"/>作意，如是等法而爲因緣、等無間緣、所緣緣、
<lb n="0724a27" ed="T"/>增上緣，和合生識虛妄憶度，起有無等種種
<lb n="0724a28" ed="T"/>言論。此法之中復有諸人，於蘊衆生墮空性
<lb n="0724a29" ed="T"/>見。爲斷如是妄分別覺，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724003" n="0724003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724003" n="0724003"/><anchor xml:id="beg0724003" n="0724003"/>唯<anchor xml:id="end0724003"/>願世尊說離五
<pb n="0724b" ed="T" xml:id="T16.0681.0724b"/>
<lb n="0724b01" ed="T"/>種識所知相，能於諸法最自在者佛大菩提
<lb n="0724b02" ed="T"/>所覺知義，令得聞者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724004" n="0724004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724004" n="0724004"/><anchor xml:id="beg0724004" n="0724004"/>知<anchor xml:id="end0724004"/>其了悟所知五種而
<lb n="0724b03" ed="T"/>成正覺。」</p><p xml:id="pT16p0724b0304" cb:place="inline">爾時佛吿<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩言：「善
<lb n="0724b04" ed="T"/>哉善哉！金剛藏！十地自在超分別境，有大聰
<lb n="0724b05" ed="T"/>慧能欲顯示法性佛種最上瑜祇。非惟汝今
<lb n="0724b06" ed="T"/>於佛菩提所覺之義生希有念請問於我，有
<lb n="0724b07" ed="T"/>賢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724005" n="0724005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724005" n="0724005"/><anchor xml:id="beg0724005" n="0724005"/>幻<anchor xml:id="end0724005"/>等無量菩薩，咸於此義生希有心，種
<lb n="0724b08" ed="T"/>種思惟而求佛體：如來者是何句義？爲色是
<lb n="0724b09" ed="T"/>如來耶？異色是如來乎？如是於蘊界處諸行
<lb n="0724b10" ed="T"/>之中內外循求不見如來，皆是所作滅壞法
<lb n="0724b11" ed="T"/>故。以智定意審諦觀察，乃至分析至於微塵
<lb n="0724b12" ed="T"/>皆悉不見，蘊麁鄙故、如來者常法身故。善哉
<lb n="0724b13" ed="T"/>佛子！汝能善入甚深法界。諦聽諦聽，善思念
<lb n="0724b14" ed="T"/>之，當爲汝說。」<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩：「唯然受敎。」</p>
<lb n="0724b15" ed="T"/><p xml:id="pT16p0724b1501">佛言：「善男子！金剛三昧藏勝自在者如來，非
<lb n="0724b16" ed="T"/>蘊亦不異蘊、非依蘊非不依蘊、非生非滅、非
<lb n="0724b17" ed="T"/>智非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724006" n="0724006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724006" n="0724006"/><anchor xml:id="beg0724006" n="0724006"/>所知<anchor xml:id="end0724006"/>、非根非境。何以故？蘊界處諸根境
<lb n="0724b18" ed="T"/>等皆麁鄙故，不應住內、不應住外而見如來。
<lb n="0724b19" ed="T"/>善男子！色無覺知無有思慮，生已必滅，同於
<lb n="0724b20" ed="T"/>草木瓦石之類，微塵集成如水聚沫。受以二
<lb n="0724b21" ed="T"/>法和合而生，猶如浮泡甁衣等。想亦二和合
<lb n="0724b22" ed="T"/>因緣所生，如熱時焰。譬如盛熱地氣蒸涌，照
<lb n="0724b23" ed="T"/>以日光如水波浪，諸鳥獸等爲渴所逼，遠而
<lb n="0724b24" ed="T"/>見之生眞水解。想亦如是，無有體性虛妄不
<lb n="0724b25" ed="T"/>實。分別智者如有性見各別體相名字可得，
<lb n="0724b26" ed="T"/>定者審觀猶如兔角石女兒等，但有假名初
<lb n="0724b27" ed="T"/>無實義。如夢中色唯想妄見寤卽非有，無明
<lb n="0724b28" ed="T"/>夢中見男女等種種之色，成於正覺卽無所
<lb n="0724b29" ed="T"/>見。譬如芭蕉皮葉旣除中無有實，行亦如是，
<pb n="0724c" ed="T" xml:id="T16.0681.0724c"/>
<lb n="0724c01" ed="T"/>離於身境卽無體性。識如幻事虛僞不實，譬
<lb n="0724c02" ed="T"/>如幻師若幻師弟子，以草木等物幻作於人
<lb n="0724c03" ed="T"/>及諸象馬種種形體具足莊嚴，愚幻貪求非
<lb n="0724c04" ed="T"/>明智者。識亦如是，依餘而住而異分別，謂能
<lb n="0724c05" ed="T"/>所取二種而生，若自了知卽皆轉滅，是故無
<lb n="0724c06" ed="T"/>體同於幻事。</p>
<lb n="0724c07" ed="T"/><p xml:id="pT16p0724c0701">「金剛藏！如來常住恒不變易，是修念佛觀行
<lb n="0724c08" ed="T"/>之境名如來藏。猶如虛空不可壞滅，名涅槃
<lb n="0724c09" ed="T"/>界亦名法界。過現未來諸佛世尊，皆隨順此
<lb n="0724c10" ed="T"/>而宣說故。如來出世、不出世間此性常在，名
<lb n="0724c11" ed="T"/>法住性亦名法尼夜摩性。金剛藏！云何名爲
<lb n="0724c12" ed="T"/>尼夜摩？後有諸惡此皆離故。又此三昧能決
<lb n="0724c13" ed="T"/>定除後有諸惡，以如是義名尼夜摩。若有住
<lb n="0724c14" ed="T"/>此三昧之者，於諸衆生心無顧戀，證於實際
<lb n="0724c15" ed="T"/>及以涅槃，猶如熱鐵投淸冷水故。諸菩薩捨
<lb n="0724c16" ed="T"/>而不證近住而已，常爲衆生而作利益，不捨
<lb n="0724c17" ed="T"/>精進大悲諸度、不斷佛種、不行外道二乘之
<lb n="0724c18" ed="T"/>徑，如大力象，不爲三昧淤泥所溺，心不味著
<lb n="0724c19" ed="T"/>識之境界，趣佛法門恒無退轉，以究竟慧入
<lb n="0724c20" ed="T"/>佛法身，開顯如來廣大威德，當成正覺轉妙
<lb n="0724c21" ed="T"/>法輪，智境衆色而爲資用，入如來定遊涅槃
<lb n="0724c22" ed="T"/>境，漸次修行超第八地，善巧積<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724007" n="0724007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724007" n="0724007"/><anchor xml:id="beg0724007" n="0724007"/>習<anchor xml:id="end0724007"/>乃至法雲，
<lb n="0724c23" ed="T"/>資用如來廣大威德，住於諸佛內證之地，與
<lb n="0724c24" ed="T"/>無功用三昧相應，遍遊十方不動本處，而恒
<lb n="0724c25" ed="T"/>依止密嚴佛國轉於所依，智定意身力通自
<lb n="0724c26" ed="T"/>在皆得具足。譬如空月影遍衆水，佛亦如是，
<lb n="0724c27" ed="T"/>化形普降於諸世間，隨衆生心所樂不同，皆
<lb n="0724c28" ed="T"/>使蒙益無空見者，復令當詣密嚴佛國。如其
<lb n="0724c29" ed="T"/>性欲而漸開誘，爲說一切欲界天王自在菩
<pb n="0725a" ed="T" xml:id="T16.0681.0725a"/>
<lb n="0725a01" ed="T"/>薩摩尼宮等諸安樂處，乃至諸地次第十方
<lb n="0725a02" ed="T"/>佛土功德莊嚴，盡於未來隨機應現。如因持
<lb n="0725a03" ed="T"/>呪安繕那藥及諸靈仙宮殿之神，與人同止
<lb n="0725a04" ed="T"/>而不可見。如來變化所爲事畢，住於眞身晦
<lb n="0725a05" ed="T"/>而不現，亦復如是。」</p><p xml:id="pT16p0725a0508" cb:place="inline">爾時世尊而說偈言：</p>
<lb n="0725a06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0725a0601"><l>「根蘊如蛇聚，</l><l>境界緣所觸，</l>
<lb n="0725a07" ed="T"/><l>癡愛業以生，</l><l>衆習縛難解。</l>
<lb n="0725a08" ed="T"/><l>心及諸心法，</l><l>動慮恒不安，</l>
<lb n="0725a09" ed="T"/><l>覺觀所纏繞，</l><l>如龍共盤結。</l>
<lb n="0725a10" ed="T"/><l>瞋毒從此興，</l><l>譬如炎盛火，</l>
<lb n="0725a11" ed="T"/><l>諸修觀行者，</l><l>爲捨衆蘊法。</l>
<lb n="0725a12" ed="T"/><l>於此常諦觀，</l><l>一心而不懈，</l>
<lb n="0725a13" ed="T"/><l>譬如虛空中，</l><l>無樹而有影，</l>
<lb n="0725a14" ed="T"/><l>風衢與鳥跡，</l><l>此見悉爲難。</l>
<lb n="0725a15" ed="T"/><l>能造及所造，</l><l>色與非色法，</l>
<lb n="0725a16" ed="T"/><l>於彼見如來，</l><l>其難亦如是。</l>
<lb n="0725a17" ed="T"/><l>眞如實際等，</l><l>及諸佛體性，</l>
<lb n="0725a18" ed="T"/><l>內證之所行，</l><l>超諸語言境。</l>
<lb n="0725a19" ed="T"/><l>涅槃名爲佛，</l><l>佛亦名涅槃，</l>
<lb n="0725a20" ed="T"/><l>離諸分別想，</l><l>云何而可見？</l>
<lb n="0725a21" ed="T"/><l>碎末於金礦，</l><l>礦中不見金，</l>
<lb n="0725a22" ed="T"/><l>智者巧融鍊，</l><l>眞金方乃顯。</l>
<lb n="0725a23" ed="T"/><l>分剖於諸色，</l><l>乃至爲微塵，</l>
<lb n="0725a24" ed="T"/><l>及析求諸蘊，</l><l>若一若異性，</l>
<lb n="0725a25" ed="T"/><l>佛體不可見，</l><l>亦非無有佛。</l>
<lb n="0725a26" ed="T"/><l>定者觀如來，</l><l>三十二相具，</l>
<lb n="0725a27" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0725001" n="0725001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725001" n="0725001"/><anchor xml:id="beg0725001" n="0725001"/>若<anchor xml:id="end0725001"/>樂等衆事，</l><l>施作皆明顯，</l>
<lb n="0725a28" ed="T"/><l>是故不應說，</l><l>如來定是無。</l>
<lb n="0725a29" ed="T"/><l>三昧一緣佛，</l><l>善因善根佛，</l>
<pb n="0725b" ed="T" xml:id="T16.0681.0725b"/>
<lb n="0725b01" ed="T"/><l>一切世勝佛，</l><l>及正等覺佛，</l>
<lb n="0725b02" ed="T"/><l>如是五種佛，</l><l>所餘皆變化。</l>
<lb n="0725b03" ed="T"/><l>三十二勝相，</l><l>如來藏具有，</l>
<lb n="0725b04" ed="T"/><l>是故佛非無，</l><l>定者能觀見。</l>
<lb n="0725b05" ed="T"/><l>出過於三界，</l><l>無量諸佛國，</l>
<lb n="0725b06" ed="T"/><l>如來微妙刹，</l><l>淨佛子充滿。</l>
<lb n="0725b07" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0725002" n="0725002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725002" n="0725002"/><anchor xml:id="beg0725002" n="0725002"/>禪<anchor xml:id="end0725002"/>慧互相資，</l><l>以成堅固性，</l>
<lb n="0725b08" ed="T"/><l>遊於密嚴土，</l><l>思惟佛威德。</l>
<lb n="0725b09" ed="T"/><l>密嚴中之人，</l><l>一切同於佛，</l>
<lb n="0725b10" ed="T"/><l>超過刹那壞，</l><l>恒遊三昧中。</l>
<lb n="0725b11" ed="T"/><l>世尊有大定，</l><l>湛然而正受，</l>
<lb n="0725b12" ed="T"/><l>相好諸功德，</l><l>內外以莊嚴。</l>
<lb n="0725b13" ed="T"/><l>衆謂佛化身，</l><l>從於兜率降，</l>
<lb n="0725b14" ed="T"/><l>佛常密嚴住，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0725003" n="0725003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725003" n="0725003"/><anchor xml:id="beg0725003" n="0725003"/>像<anchor xml:id="end0725003"/>現從其國。</l>
<lb n="0725b15" ed="T"/><l>住眞而正受，</l><l>隨緣衆像生，</l>
<lb n="0725b16" ed="T"/><l>如月在虛空，</l><l>影鑒於諸水；</l>
<lb n="0725b17" ed="T"/><l>如摩尼衆影，</l><l>色合而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725004" n="0725004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725004" n="0725004"/><anchor xml:id="beg0725004" n="0725004"/>明<anchor xml:id="end0725004"/>現；</l>
<lb n="0725b18" ed="T"/><l>如來住正定，</l><l>現影亦復然。</l>
<lb n="0725b19" ed="T"/><l>譬如形與像，</l><l>非一亦非異，</l>
<lb n="0725b20" ed="T"/><l>如是勝丈夫，</l><l>成於諸事業，</l>
<lb n="0725b21" ed="T"/><l>非微塵勝性，</l><l>非時非自在，</l>
<lb n="0725b22" ed="T"/><l>亦非餘緣等，</l><l>而作於世間。</l>
<lb n="0725b23" ed="T"/><l>如來以因性，</l><l>莊嚴其果體，</l>
<lb n="0725b24" ed="T"/><l>隨世之所應，</l><l>種種皆明現，</l>
<lb n="0725b25" ed="T"/><l>遊戲於三昧，</l><l>內外無不爲。</l>
<lb n="0725b26" ed="T"/><l>山川及林野，</l><l>朋友諸眷屬，</l>
<lb n="0725b27" ed="T"/><l>衆星與日月，</l><l>皎<anchor xml:id="nkr_note_add_0725b2701" n="0725b2701"/><anchor xml:id="beg0725b2701" n="0725b2701"/>鏡<anchor xml:id="end0725b2701"/>而垂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725005" n="0725005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725005" n="0725005"/><anchor xml:id="beg0725005" n="0725005"/>象<anchor xml:id="end0725005"/>。</l>
<lb n="0725b28" ed="T"/><l>如是諸世間，</l><l>身中盡包納，</l>
<lb n="0725b29" ed="T"/><l>復置於掌內，</l><l>散擲如芥子。</l>
<pb n="0725c" ed="T" xml:id="T16.0681.0725c"/>
<lb n="0725c01" ed="T"/><l>佛於定自在，</l><l>牟尼最勝尊，</l>
<lb n="0725c02" ed="T"/><l>無能作世間，</l><l>唯佛之所化。</l>
<lb n="0725c03" ed="T"/><l>盲暗無知者，</l><l>馳流妄分別，</l>
<lb n="0725c04" ed="T"/><l>計著於有無，</l><l>若我及非我，</l>
<lb n="0725c05" ed="T"/><l>或言一切壞，</l><l>或言少分滅。</l>
<lb n="0725c06" ed="T"/><l>如是諸人等，</l><l>常自害其身，</l>
<lb n="0725c07" ed="T"/><l>云何於此中，</l><l>而生是諸見？</l>
<lb n="0725c08" ed="T"/><l>佛是遍三界，</l><l>觀行之大師，</l>
<lb n="0725c09" ed="T"/><l>觀世如乾城，</l><l>所作衆事業，</l>
<lb n="0725c10" ed="T"/><l>亦如夢中色，</l><l>渴獸所求水，</l>
<lb n="0725c11" ed="T"/><l>因於種種業，</l><l>風繩而進退。</l>
<lb n="0725c12" ed="T"/><l>佛於方便中，</l><l>自在知見者，</l>
<lb n="0725c13" ed="T"/><l>譬如工巧匠，</l><l>善守於機發，</l>
<lb n="0725c14" ed="T"/><l>亦如海船師，</l><l>執拕而搖動。</l>
<lb n="0725c15" ed="T"/><l>如來最微妙，</l><l>寂靜無有邊，</l>
<lb n="0725c16" ed="T"/><l>超諸有著根，</l><l>淨根之所證。</l>
<lb n="0725c17" ed="T"/><l>是修行定者，</l><l>微妙定所依，</l>
<lb n="0725c18" ed="T"/><l>一切觀行人，</l><l>明了心中住。</l>
<lb n="0725c19" ed="T"/><l>佛體最淸淨，</l><l>非有亦非無，</l>
<lb n="0725c20" ed="T"/><l>遠離於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725006" n="0725006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725006" n="0725006"/><anchor xml:id="beg0725006" n="0725006"/>限<anchor xml:id="end0725006"/>量，</l><l>及以能所覺。</l>
<lb n="0725c21" ed="T"/><l>妙智相應心，</l><l>最上之境界，</l>
<lb n="0725c22" ed="T"/><l>知相皆無性，</l><l>是卽見如來。</l>
<lb n="0725c23" ed="T"/><l>破諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725007" n="0725007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725007" n="0725007"/><anchor xml:id="beg0725007" n="0725007"/>相應<anchor xml:id="end0725007"/>心，</l><l>不著於三昧，</l>
<lb n="0725c24" ed="T"/><l>住於無染路，</l><l>一切皆無染。</l>
<lb n="0725c25" ed="T"/><l>諸天乾闥婆，</l><l>阿修緊那羅，</l>
<lb n="0725c26" ed="T"/><l>仙人及外道，</l><l>讚歎而供養。</l>
<lb n="0725c27" ed="T"/><l>於彼不耽求，</l><l>而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725008" n="0725008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725008" n="0725008"/><anchor xml:id="beg0725008" n="0725008"/>興<anchor xml:id="end0725008"/>世間業，</l>
<lb n="0725c28" ed="T"/><l>以住本淸淨，</l><l>相應妙理中。</l>
<lb n="0725c29" ed="T"/><l>天人等見者，</l><l>變化之所作，</l>
<pb n="0726a" ed="T" xml:id="T16.0681.0726a"/>
<lb n="0726a01" ed="T"/><l>佛非彼此現，</l><l>而同於日月，</l>
<lb n="0726a02" ed="T"/><l>住於圓應道，</l><l>現除諸貢高，</l>
<lb n="0726a03" ed="T"/><l>異學各不同，</l><l>隨宜而攝御。</l>
<lb n="0726a04" ed="T"/><l>種種衆智法，</l><l>王論<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726001" n="0726001"/><anchor xml:id="beg0726001" n="0726001"/>三毘陀<anchor xml:id="end0726001"/>，</l>
<lb n="0726a05" ed="T"/><l>悉是諸如來，</l><l>定力持而說。</l>
<lb n="0726a06" ed="T"/><l>國王王臣等，</l><l>乃至山林處，</l>
<lb n="0726a07" ed="T"/><l>所有諸儀則，</l><l>皆從佛出生。</l>
<lb n="0726a08" ed="T"/><l>十方衆寶藏，</l><l>出生淸淨寶，</l>
<lb n="0726a09" ed="T"/><l>悉是天中天，</l><l>自在威神故。</l>
<lb n="0726a10" ed="T"/><l>一切三界中，</l><l>有諸明智者，</l>
<lb n="0726a11" ed="T"/><l>種種方便業，</l><l>因佛而成就。</l>
<lb n="0726a12" ed="T"/><l>現從兜率降，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0726002" n="0726002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726002" n="0726002"/><anchor xml:id="beg0726002" n="0726002"/>婇<anchor xml:id="end0726002"/>女衆圍繞，</l>
<lb n="0726a13" ed="T"/><l>歌舞共歡娛，</l><l>日夜常遊集。</l>
<lb n="0726a14" ed="T"/><l>或如堅利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726003" n="0726003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726003" n="0726003"/><anchor xml:id="beg0726003" n="0726003"/>智<anchor xml:id="end0726003"/>，</l><l>舍陵波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726004" n="0726004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726004" n="0726004"/><anchor xml:id="beg0726004" n="0726004"/>居士<anchor xml:id="end0726004"/>，</l>
<lb n="0726a15" ed="T"/><l>執世之直繩，</l><l>與奪而招放。</l>
<lb n="0726a16" ed="T"/><l>雖於一切處，</l><l>現爲明智者，</l>
<lb n="0726a17" ed="T"/><l>而在密嚴中，</l><l>寂然無動作。</l>
<lb n="0726a18" ed="T"/><l>此大牟尼境，</l><l>凡愚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726005" n="0726005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726005" n="0726005"/><anchor xml:id="beg0726005" n="0726005"/>異<anchor xml:id="end0726005"/>分別，</l>
<lb n="0726a19" ed="T"/><l>譬如瞖目人，</l><l>亦猶衆渴獸，</l>
<lb n="0726a20" ed="T"/><l>如世觀於幻，</l><l>夢中諸所取。</l>
<lb n="0726a21" ed="T"/><l>天中天境界，</l><l>佛子見其眞，</l>
<lb n="0726a22" ed="T"/><l>如是觀行人，</l><l>如從於睡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726006" n="0726006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726006" n="0726006"/><anchor xml:id="beg0726006" n="0726006"/>覺<anchor xml:id="end0726006"/>。</l>
<lb n="0726a23" ed="T"/><l>那羅與伊舍，</l><l>梵天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726007" n="0726007"/><anchor xml:id="beg0726007" n="0726007"/>娑旦那<anchor xml:id="end0726007"/>，</l>
<lb n="0726a24" ed="T"/><l>難陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726008" n="0726008"/><anchor xml:id="beg0726008" n="0726008"/>鳩摩羅<anchor xml:id="end0726008"/>，</l><l>劫比首迦等，</l>
<lb n="0726a25" ed="T"/><l>處定而思審，</l><l>於此常迷惑。</l>
<lb n="0726a26" ed="T"/><l>去來現在世，</l><l>一切諸牟尼，</l>
<lb n="0726a27" ed="T"/><l>習氣覆於心，</l><l>亦所不能見。</l>
<lb n="0726a28" ed="T"/><l>善哉金剛藏！</l><l>普行諸地中，</l>
<lb n="0726a29" ed="T"/><l>復以佛威神，</l><l>而居密嚴土，</l>
<pb n="0726b" ed="T" xml:id="T16.0681.0726b"/>
<lb n="0726b01" ed="T"/><l>是汝之境界，</l><l>我今爲汝說。</l>
<lb n="0726b02" ed="T"/><l>或有妄分別，</l><l>勝性與微塵，</l>
<lb n="0726b03" ed="T"/><l>如工作諸物，</l><l>種種諸形相，</l>
<lb n="0726b04" ed="T"/><l>生唯是法生，</l><l>滅亦唯法滅。</l>
<lb n="0726b05" ed="T"/><l>妄計一切物，</l><l>細塵能造作，</l>
<lb n="0726b06" ed="T"/><l>因能了於果，</l><l>譬如燈照物。</l>
<lb n="0726b07" ed="T"/><l>先不得其相，</l><l>後壞亦復然，</l>
<lb n="0726b08" ed="T"/><l>非於過去中，</l><l>有體而可得，</l>
<lb n="0726b09" ed="T"/><l>未來亦如是，</l><l>離緣無有性。</l>
<lb n="0726b10" ed="T"/><l>一一諸緣內，</l><l>遍求無有體，</l>
<lb n="0726b11" ed="T"/><l>不見性有無，</l><l>亦無無有見。</l>
<lb n="0726b12" ed="T"/><l>於蘊甁衣等，</l><l>微細而分別，</l>
<lb n="0726b13" ed="T"/><l>三百有六十，</l><l>邪宗壞正道，</l>
<lb n="0726b14" ed="T"/><l>往來生死中，</l><l>無有涅槃法。」</l></lg></cb:div>
<lb n="0726b15" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 妙身生品(上-中)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0726009" n="0726009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726009" n="0726009"/><anchor xml:id="beg0726009" n="0726009"/><title>大乘密嚴經</title><anchor xml:id="end0726009"/>妙身生品第二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726010" n="0726010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726010" n="0726010"/><anchor xml:id="beg0726010" n="0726010"/>之一<anchor xml:id="end0726010"/></head>
<lb n="0726b16" ed="T"/><p xml:id="pT16p0726b1601">爾時如實見菩薩，有大威力世中自在，其身
<lb n="0726b17" ed="T"/>妙好上服莊嚴，在於佛前避座而立，曲躬合
<lb n="0726b18" ed="T"/>掌一心恭敬，向<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩而作是
<lb n="0726b19" ed="T"/>言：「尊者善能通達自智之境現法樂住，於三
<lb n="0726b20" ed="T"/>乘世間心得無違，爲大定師於定自在，能隨
<lb n="0726b21" ed="T"/>順說諸地之相，常在一切佛國土中，爲諸上
<lb n="0726b22" ed="T"/>首演深妙法。是故我今勸請尊者，說諸聖人
<lb n="0726b23" ed="T"/>不隨他行，現法樂住內證之境。令我及餘諸
<lb n="0726b24" ed="T"/>菩薩衆得見斯法，安樂修行趣於佛地，獲意
<lb n="0726b25" ed="T"/>生身及言說身，力通自在皆得具足。轉所依
<lb n="0726b26" ed="T"/>止不住實際，如衆彩摩尼現諸色像，於一切
<lb n="0726b27" ed="T"/>佛國說密嚴行。」</p><p xml:id="pT16p0726b2707" cb:place="inline"><name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩言：「善哉
<lb n="0726b28" ed="T"/>仁主！能請我說入於密嚴無我之法。仁主！先
<lb n="0726b29" ed="T"/>應覺了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726011" n="0726011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726011" n="0726011"/><anchor xml:id="beg0726011" n="0726011"/>諸<anchor xml:id="end0726011"/>分別境是心之相，於境界中捨諸
<pb n="0726c" ed="T" xml:id="T16.0681.0726c"/>
<lb n="0726c01" ed="T"/>分別。仁主！一切世間是分別見，見世間體卽
<lb n="0726c02" ed="T"/>於所緣而得三昧。我今爲汝開示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726012" n="0726012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726012" n="0726012"/><anchor xml:id="beg0726012" n="0726012"/>彼<anchor xml:id="end0726012"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726013" n="0726013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726013" n="0726013"/><anchor xml:id="beg0726013" n="0726013"/>王<anchor xml:id="end0726013"/>，
<lb n="0726c03" ed="T"/>應善聽。」卽說偈言：</p>
<lb n="0726c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0726c0401"><l>「一切諸世間，</l><l>譬如熱時焰，</l>
<lb n="0726c05" ed="T"/><l>以諸不實相，</l><l>無而妄分別。</l>
<lb n="0726c06" ed="T"/><l>覺因所覺生，</l><l>所覺依能現，</l>
<lb n="0726c07" ed="T"/><l>離一則無二，</l><l>譬如光共影。</l>
<lb n="0726c08" ed="T"/><l>無心亦無境，</l><l>量及所量事，</l>
<lb n="0726c09" ed="T"/><l>但依於一心，</l><l>如是而分別。</l>
<lb n="0726c10" ed="T"/><l>能知所知法，</l><l>唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726014" n="0726014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726014" n="0726014"/><anchor xml:id="beg0726014" n="0726014"/>知<anchor xml:id="end0726014"/>心妄計，</l>
<lb n="0726c11" ed="T"/><l>若了所知無，</l><l>能知卽非有。</l>
<lb n="0726c12" ed="T"/><l>心爲法自性，</l><l>及人之所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726015" n="0726015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726015" n="0726015"/><anchor xml:id="beg0726015" n="0726015"/>濁<anchor xml:id="end0726015"/>，</l>
<lb n="0726c13" ed="T"/><l>入於八地中，</l><l>而彼得淸淨，</l>
<lb n="0726c14" ed="T"/><l>九地行禪定，</l><l>十地大開覺，</l>
<lb n="0726c15" ed="T"/><l>法水灌其頂，</l><l>而成世所尊。</l>
<lb n="0726c16" ed="T"/><l>法身無有盡，</l><l>是佛之境界，</l>
<lb n="0726c17" ed="T"/><l>究<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726016" n="0726016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726016" n="0726016"/><anchor xml:id="beg0726016" n="0726016"/>竟<anchor xml:id="end0726016"/>如虛空，</l><l>心識亦如是。</l>
<lb n="0726c18" ed="T"/><l>無盡亦無壞，</l><l>衆德以莊嚴，</l>
<lb n="0726c19" ed="T"/><l>恒住不思議，</l><l>密嚴諸佛土。</l>
<lb n="0726c20" ed="T"/><l>譬如甁破已，</l><l>瓦因而顯現，</l>
<lb n="0726c21" ed="T"/><l>瓦破顯於塵，</l><l>塵析極微顯，</l>
<lb n="0726c22" ed="T"/><l>如是因有漏，</l><l>而成無漏法。</l>
<lb n="0726c23" ed="T"/><l>如火燒盡木，</l><l>復於餘處然，</l>
<lb n="0726c24" ed="T"/><l>味於不動智，</l><l>轉依離分別，</l>
<lb n="0726c25" ed="T"/><l>密嚴佛國中，</l><l>如是而常現。</l>
<lb n="0726c26" ed="T"/><l>不生衆品類，</l><l>莫住於世間，</l>
<lb n="0726c27" ed="T"/><l>捨於一切見，</l><l>歸依此無我。</l>
<lb n="0726c28" ed="T"/><l>斷諸相續流，</l><l>無生亦無壞，</l>
<lb n="0726c29" ed="T"/><l>盡於一切見，</l><l>歸依此無我。</l>
<pb n="0727a" ed="T" xml:id="T16.0681.0727a"/>
<lb n="0727a01" ed="T"/><l>諸患皆已息，</l><l>寂住不思議，</l>
<lb n="0727a02" ed="T"/><l>淨於一切見，</l><l>歸依此無我。</l>
<lb n="0727a03" ed="T"/><l>世間種種法，</l><l>本來無我性，</l>
<lb n="0727a04" ed="T"/><l>非由擊壞無，</l><l>及喩之所顯。</l>
<lb n="0727a05" ed="T"/><l>如火焚薪已，</l><l>自於是中滅，</l>
<lb n="0727a06" ed="T"/><l>觀察於三界，</l><l>無我智亦然。</l>
<lb n="0727a07" ed="T"/><l>是名現法樂，</l><l>聖人自智境，</l>
<lb n="0727a08" ed="T"/><l>依此入諸地，</l><l>淨除無始惡。</l>
<lb n="0727a09" ed="T"/><l>捨離世所依，</l><l>出世而安住，</l>
<lb n="0727a10" ed="T"/><l>其心轉淸淨，</l><l>恒居密嚴土。」</l></lg>
<lb n="0727a11" ed="T"/><p xml:id="pT16p0727a1101">爾時如實見菩薩及諸王衆俱作是言：「金剛
<lb n="0727a12" ed="T"/>自在！我等今者咸欲歸依，願示於我歸依之
<lb n="0727a13" ed="T"/>處。」於是<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩以偈答曰：</p>
<lb n="0727a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0727a1401"><l>「佛體非是有，</l><l>亦非無有佛，</l>
<lb n="0727a15" ed="T"/><l>蘊樹已焚燒，</l><l>魔軍咸退殄，</l>
<lb n="0727a16" ed="T"/><l>住於如來地，</l><l>密嚴之妙國，</l>
<lb n="0727a17" ed="T"/><l>所覺淨無垢，</l><l>仁主可歸依。</l>
<lb n="0727a18" ed="T"/><l>遠離諸分別，</l><l>證於無處所，</l>
<lb n="0727a19" ed="T"/><l>密嚴諸定者，</l><l>仁主可歸依。</l>
<lb n="0727a20" ed="T"/><l>密嚴勝淨刹，</l><l>衆聖之依處，</l>
<lb n="0727a21" ed="T"/><l>觀行者充滿，</l><l>應歸此嚴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0727001" n="0727001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0727001" n="0727001"/><anchor xml:id="beg0727001" n="0727001"/>土<anchor xml:id="end0727001"/>。」</l></lg>
<lb n="0727a22" ed="T"/><p xml:id="pT16p0727a2201">爾時<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩說是語已，復吿如
<lb n="0727a23" ed="T"/>實見菩薩言：「仁主！已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0727002" n="0727002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0727002" n="0727002"/><anchor xml:id="beg0727002" n="0727002"/>得<anchor xml:id="end0727002"/>住地，諸觀行者、觀
<lb n="0727a24" ed="T"/>一切世間，如繢像中而有高下、如夢所見端
<lb n="0727a25" ed="T"/>正女色、如石女人忽夢己身誕育於子、如乾
<lb n="0727a26" ed="T"/>闥婆城內諸所施爲、如旋火成輪、如空中垂
<lb n="0727a27" ed="T"/>髮、如幻化所作人馬等形樹林花果、如浮雲
<lb n="0727a28" ed="T"/>之影、如奔電之光，皆是虛僞非眞實有，分別
<lb n="0727a29" ed="T"/>所成猶工造器。仁主！世間衆生習氣覆心生
<pb n="0727b" ed="T" xml:id="T16.0681.0727b"/>
<lb n="0727b01" ed="T"/>種種戲論，意與意識及餘諸識相續而轉，五
<lb n="0727b02" ed="T"/>法、三性、二種無我恒共相應。譬如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0727003" n="0727003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0727003" n="0727003"/><anchor xml:id="beg0727003" n="0727003"/>瀑<anchor xml:id="end0727003"/>流爲風
<lb n="0727b03" ed="T"/>所擊起諸波浪，浪起相尋而流不息。阿賴耶
<lb n="0727b04" ed="T"/>識在於世間亦復如是，無始習氣猶如<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>瀑<anchor xml:id="end_2"/>流，
<lb n="0727b05" ed="T"/>爲境界風之所飄動，起諸識浪恒無斷絕。仁
<lb n="0727b06" ed="T"/>主！是八種心雖無如是若干體異，而隨緣漸
<lb n="0727b07" ed="T"/>起或一時生。心生之時取諸境界，亦有如是
<lb n="0727b08" ed="T"/>漸頓差別。若於屋宅及諸星宿、軍衆山林枝
<lb n="0727b09" ed="T"/>葉花果如是等處，多是一時或次第取。若在
<lb n="0727b10" ed="T"/>眠夢見昔所更，或想念初生至于老死，及算
<lb n="0727b11" ed="T"/>數衆物尋思句義，觀異文彩受好飮食，於是
<lb n="0727b12" ed="T"/>境界次第了知，或有一時頓取之者。仁主！心
<lb n="0727b13" ed="T"/>性本淨不可思議，是諸如來微妙之藏如金
<lb n="0727b14" ed="T"/>在礦。意從心生，餘六亦然，如是多種於世法
<lb n="0727b15" ed="T"/>中而爲差別。仁主！阿賴耶識雖與能熏及
<lb n="0727b16" ed="T"/>諸心法乃至一切染淨種子而同止住，性恒
<lb n="0727b17" ed="T"/>明潔。如來種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0727004" n="0727004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0727004" n="0727004"/><anchor xml:id="beg0727004" n="0727004"/>姓<anchor xml:id="end0727004"/>應知亦然，定不定別體常淸
<lb n="0727b18" ed="T"/>淨，如海常住波潮轉移。阿賴耶識亦復如是，
<lb n="0727b19" ed="T"/>諸地漸修下中上別，捨諸雜染而得明現。」於
<lb n="0727b20" ed="T"/>是<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩復說偈言：</p>
<lb n="0727b21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0727b2101"><l>「善哉如實慧！</l><l>於斯微妙法，</l>
<lb n="0727b22" ed="T"/><l>從我已聽聞，</l><l>心淨能開了。</l>
<lb n="0727b23" ed="T"/><l>十方一切國，</l><l>諸王衆會中，</l>
<lb n="0727b24" ed="T"/><l>汝當隨所應，</l><l>廣爲其宣說。</l>
<lb n="0727b25" ed="T"/><l>若人聞法已，</l><l>漸淨阿賴耶，</l>
<lb n="0727b26" ed="T"/><l>或作人中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0727005" n="0727005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0727005" n="0727005"/><anchor xml:id="beg0727005" n="0727005"/>王<anchor xml:id="end0727005"/>，</l><l>轉輪四天下，</l>
<lb n="0727b27" ed="T"/><l>或復爲帝釋，</l><l>兜率<anchor xml:id="nkr_note_orig_0727006" n="0727006"/><anchor xml:id="beg0727006" n="0727006"/>須夜摩<anchor xml:id="end0727006"/>，</l>
<lb n="0727b28" ed="T"/><l>乃至自在宮，</l><l>而爲欲天主，</l>
<lb n="0727b29" ed="T"/><l>或爲色界主，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0727007" n="0727007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0727007" n="0727007"/><anchor xml:id="beg0727007" n="0727007"/>及生<anchor xml:id="end0727007"/>無色天，</l>
<pb n="0727c" ed="T" xml:id="T16.0681.0727c"/>
<lb n="0727c01" ed="T"/><l>無想衆生中，</l><l>受諸禪定樂。</l>
<lb n="0727c02" ed="T"/><l>證眞而不住，</l><l>譬如師子吼，</l>
<lb n="0727c03" ed="T"/><l>衆定皆自在，</l><l>喜樂以相應，</l>
<lb n="0727c04" ed="T"/><l>一心求密嚴，</l><l>不染著三界。</l>
<lb n="0727c05" ed="T"/><l>至於密嚴已，</l><l>漸次而開覺，</l>
<lb n="0727c06" ed="T"/><l>轉依獲安樂，</l><l>寂靜常安住。</l>
<lb n="0727c07" ed="T"/><l>無量諸佛子，</l><l>圍繞以莊嚴，</l>
<lb n="0727c08" ed="T"/><l>爲法自在王，</l><l>衆中之最上。</l>
<lb n="0727c09" ed="T"/><l>非如外道說，</l><l>壞滅爲涅槃，</l>
<lb n="0727c10" ed="T"/><l>壞應同有爲，</l><l>死有復生過。</l>
<lb n="0727c11" ed="T"/><l>十業上中下，</l><l>三乘以出生，</l>
<lb n="0727c12" ed="T"/><l>最上生密嚴，</l><l>諸地轉增進。</l>
<lb n="0727c13" ed="T"/><l>得解脫智慧，</l><l>如來微妙身，</l>
<lb n="0727c14" ed="T"/><l>云何說涅槃，</l><l>是滅壞之法？</l>
<lb n="0727c15" ed="T"/><l>涅槃若滅壞，</l><l>衆生有終盡，</l>
<lb n="0727c16" ed="T"/><l>衆生若有終，</l><l>是亦有初際。</l>
<lb n="0727c17" ed="T"/><l>應有非生法，</l><l>而始作衆生，</l>
<lb n="0727c18" ed="T"/><l>無有非衆生，</l><l>而生衆生界。</l>
<lb n="0727c19" ed="T"/><l>衆生界旣盡，</l><l>佛無爾焰法，</l>
<lb n="0727c20" ed="T"/><l>是則無能覺，</l><l>亦無有涅槃。</l>
<lb n="0727c21" ed="T"/><l>妄計解脫者，</l><l>而說於解脫，</l>
<lb n="0727c22" ed="T"/><l>譬如種已焦，</l><l>燈滅及薪盡。</l>
<lb n="0727c23" ed="T"/><l>彼說解脫性，</l><l>是壞有成無，</l>
<lb n="0727c24" ed="T"/><l>於解脫妙樂，</l><l>遠離不能證。</l>
<lb n="0727c25" ed="T"/><l>遍處及諸禪，</l><l>無色無想定，</l>
<lb n="0727c26" ed="T"/><l>逆順而入出，</l><l>力通皆自在，</l>
<lb n="0727c27" ed="T"/><l>於彼不退還，</l><l>亦不恒沈沒，</l>
<lb n="0727c28" ed="T"/><l>審知諸法相，</l><l>諸地得善巧，</l>
<lb n="0727c29" ed="T"/><l>如是而莊嚴，</l><l>而來密嚴國。</l>
<pb n="0728a" ed="T" xml:id="T16.0681.0728a"/>
<lb n="0728a01" ed="T"/><l>若言解脫性，</l><l>壞有以成無，</l>
<lb n="0728a02" ed="T"/><l>斯人住諸有，</l><l>畢竟不能出，</l>
<lb n="0728a03" ed="T"/><l>亦壞三和合，</l><l>因等四種緣。</l>
<lb n="0728a04" ed="T"/><l>眼色內外緣，</l><l>和合所生識，</l>
<lb n="0728a05" ed="T"/><l>世間內外法，</l><l>互力以相生，</l>
<lb n="0728a06" ed="T"/><l>如是等衆義，</l><l>一切皆違反。</l>
<lb n="0728a07" ed="T"/><l>若知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0728001" n="0728001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0728001" n="0728001"/><anchor xml:id="beg0728001" n="0728001"/>唯<anchor xml:id="end0728001"/>識現，</l><l>離於心所得，</l>
<lb n="0728a08" ed="T"/><l>分別不現前，</l><l>亦不住其性，</l>
<lb n="0728a09" ed="T"/><l>是時攀緣離，</l><l>寂然心正受，</l>
<lb n="0728a10" ed="T"/><l>捨於世間中，</l><l>所取能取見。</l>
<lb n="0728a11" ed="T"/><l>轉依離麁重，</l><l>智慧不思議，</l>
<lb n="0728a12" ed="T"/><l>十種意生身，</l><l>衆妙爲嚴好，</l>
<lb n="0728a13" ed="T"/><l>作三界之主，</l><l>而來密嚴國。</l>
<lb n="0728a14" ed="T"/><l>色心及心法，</l><l>不相應無爲，</l>
<lb n="0728a15" ed="T"/><l>內外衆世間，</l><l>諦觀無別異，</l>
<lb n="0728a16" ed="T"/><l>如是諸智者，</l><l>來於密嚴國。</l>
<lb n="0728a17" ed="T"/><l>相名與分別，</l><l>正智及如如，</l>
<lb n="0728a18" ed="T"/><l>定者能明照，</l><l>體性皆平等，</l>
<lb n="0728a19" ed="T"/><l>入佛所讚揚，</l><l>密嚴之淨國。</l>
<lb n="0728a20" ed="T"/><l>若壞三和合，</l><l>及以四種緣，</l>
<lb n="0728a21" ed="T"/><l>不固於自宗，</l><l>同諸妄分別。</l>
<lb n="0728a22" ed="T"/><l>惡習分別者，</l><l>彼之五種論，</l>
<lb n="0728a23" ed="T"/><l>譬喩不成立，</l><l>諸義皆相違。</l>
<lb n="0728a24" ed="T"/><l>五種悉成過，</l><l>惑亂於智眼，</l>
<lb n="0728a25" ed="T"/><l>顚倒不顚倒，</l><l>同異法斯壞。</l>
<lb n="0728a26" ed="T"/><l>捨離於自宗，</l><l>依止他宗法，</l>
<lb n="0728a27" ed="T"/><l>初際等諸見，</l><l>皆從滅壞生。</l>
<lb n="0728a28" ed="T"/><l>大王應當知，</l><l>衆生在諸有，</l>
<lb n="0728a29" ed="T"/><l>如輪而運轉，</l><l>初際不可得。</l>
<pb n="0728b" ed="T" xml:id="T16.0681.0728b"/>
<lb n="0728b01" ed="T"/><l>如來以悲願，</l><l>普應諸有緣，</l>
<lb n="0728b02" ed="T"/><l>如淨月光明，</l><l>無處不周遍，</l>
<lb n="0728b03" ed="T"/><l>各順其根性，</l><l>隨宜而說法。</l>
<lb n="0728b04" ed="T"/><l>涅槃若壞滅，</l><l>佛有何功<anchor xml:id="nkr_note_orig_0728002" n="0728002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0728002" n="0728002"/><anchor xml:id="beg0728002" n="0728002"/>德<anchor xml:id="end0728002"/>？</l>
<lb n="0728b05" ed="T"/><l>增上有三種，</l><l>解脫亦復然，</l>
<lb n="0728b06" ed="T"/><l>四諦及神足，</l><l>念處無礙解，</l>
<lb n="0728b07" ed="T"/><l>四緣無色住，</l><l>根力及神通，</l>
<lb n="0728b08" ed="T"/><l>覺支諸地等，</l><l>有爲無爲法，</l>
<lb n="0728b09" ed="T"/><l>乃至衆聖人，</l><l>皆依識而有。</l>
<lb n="0728b10" ed="T"/><l>苦法苦觀智，</l><l>及苦隨生智，</l>
<lb n="0728b11" ed="T"/><l>集智三亦然，</l><l>滅道亦如是，</l>
<lb n="0728b12" ed="T"/><l>如是十二種，</l><l>名之爲現觀。</l>
<lb n="0728b13" ed="T"/><l>學人數有十，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0728003" n="0728003"/><anchor xml:id="beg0728003" n="0728003"/>第八七返生<anchor xml:id="end0728003"/>，</l>
<lb n="0728b14" ed="T"/><l>家家一往來，</l><l>一間而滅度，</l>
<lb n="0728b15" ed="T"/><l>中般與生般，</l><l>有行及無行，</l>
<lb n="0728b16" ed="T"/><l>上流於處處，</l><l>然後般涅槃。</l>
<lb n="0728b17" ed="T"/><l>如是一切種，</l><l>諸智之品位，</l>
<lb n="0728b18" ed="T"/><l>修行觀行者，</l><l>下中上不同。</l>
<lb n="0728b19" ed="T"/><l>菩薩增上修，</l><l>功業最殊勝，</l>
<lb n="0728b20" ed="T"/><l>十一與十二，</l><l>乃至於十六，</l>
<lb n="0728b21" ed="T"/><l>此諸修定者，</l><l>復漸滅於心。</l>
<lb n="0728b22" ed="T"/><l>所盡非是心，</l><l>亦非心共住，</l>
<lb n="0728b23" ed="T"/><l>未來心未至，</l><l>未至故非有，</l>
<lb n="0728b24" ed="T"/><l>心緣不和合，</l><l>非此非彼生。</l>
<lb n="0728b25" ed="T"/><l>第四禪無心，</l><l>有因不能害，</l>
<lb n="0728b26" ed="T"/><l>有因謂諸識，</l><l>意識及五種，</l>
<lb n="0728b27" ed="T"/><l>妄想不自覺，</l><l>猶如波浪生。</l>
<lb n="0728b28" ed="T"/><l>定者觀賴耶，</l><l>離能所分別，</l>
<lb n="0728b29" ed="T"/><l>微妙無所有，</l><l>轉依而不壞。</l>
<pb n="0728c" ed="T" xml:id="T16.0681.0728c"/>
<lb n="0728c01" ed="T"/><l>在於密嚴中，</l><l>如月恒明顯，</l>
<lb n="0728c02" ed="T"/><l>密嚴諸智者，</l><l>與佛常共俱，</l>
<lb n="0728c03" ed="T"/><l>恒遊定境中，</l><l>一味無差別。</l>
<lb n="0728c04" ed="T"/><l>密嚴定者處，</l><l>定力生於彼，</l>
<lb n="0728c05" ed="T"/><l>是故應修習，</l><l>相應妙定心。</l>
<lb n="0728c06" ed="T"/><l>欲界有六天，</l><l>梵魔十二處，</l>
<lb n="0728c07" ed="T"/><l>無色及無想，</l><l>一切諸地中，</l>
<lb n="0728c08" ed="T"/><l>若生密嚴國，</l><l>於彼爲天主。</l>
<lb n="0728c09" ed="T"/><l>欲求密嚴土，</l><l>當修十種智，</l>
<lb n="0728c10" ed="T"/><l>法智隨生智，</l><l>世俗知他心，</l>
<lb n="0728c11" ed="T"/><l>及苦集滅道，</l><l>盡智無生智。</l>
<lb n="0728c12" ed="T"/><l>仁者眞實見，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0728004" n="0728004"/><anchor xml:id="beg0728004" n="0728004"/>舍君羅帝<anchor xml:id="end0728004"/>族，</l>
<lb n="0728c13" ed="T"/><l>與甘蔗月王，</l><l>種姓無殊異，</l>
<lb n="0728c14" ed="T"/><l>當求密嚴國，</l><l>勿懷疑退心。</l>
<lb n="0728c15" ed="T"/><l>如羊被牽拽，</l><l>喘懼而前却，</l>
<lb n="0728c16" ed="T"/><l>意在於身中，</l><l>似幻獸而住，</l>
<lb n="0728c17" ed="T"/><l>亦如幻爲樹，</l><l>河中之葦荻，</l>
<lb n="0728c18" ed="T"/><l>如王戲園苑，</l><l>運動諸身分。</l>
<lb n="0728c19" ed="T"/><l>意及於意識，</l><l>心心法共俱，</l>
<lb n="0728c20" ed="T"/><l>譬如空中雲，</l><l>共聚而無實。</l>
<lb n="0728c21" ed="T"/><l>種子賴耶識，</l><l>諸習所纏覆，</l>
<lb n="0728c22" ed="T"/><l>譬如摩尼寶，</l><l>隨緣現衆色，</l>
<lb n="0728c23" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0728c2301" n="0728c2301"/><anchor xml:id="beg0728c2301" n="0728c2301"/>雖<anchor xml:id="end0728c2301"/>住衆生身，</l><l>體淨而無垢，</l>
<lb n="0728c24" ed="T"/><l>是決定種<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>姓<anchor xml:id="end_3"/>，</l><l>亦爲大涅槃。</l>
<lb n="0728c25" ed="T"/><l>名因於相生，</l><l>相從因緣起，</l>
<lb n="0728c26" ed="T"/><l>以諸形相故，</l><l>而起於分別。</l>
<lb n="0728c27" ed="T"/><l>分別從二因，</l><l>外相心習氣，</l>
<lb n="0728c28" ed="T"/><l>第七末那識，</l><l>應知亦復然。</l>
<lb n="0728c29" ed="T"/><l>諸根意緣會，</l><l>發生於五識，</l>
<pb n="0729a" ed="T" xml:id="T16.0681.0729a"/>
<lb n="0729a01" ed="T"/><l>心法共相應，</l><l>如是身中住。</l>
<lb n="0729a02" ed="T"/><l>正智常觀察，</l><l>一切諸世間，</l>
<lb n="0729a03" ed="T"/><l>從於如是因，</l><l>而生彼諸果。</l>
<lb n="0729a04" ed="T"/><l>眞如非異此，</l><l>諸法互相生，</l>
<lb n="0729a05" ed="T"/><l>與理相應心，</l><l>明了而觀見。</l>
<lb n="0729a06" ed="T"/><l>此卽是諸法，</l><l>究竟眞實性，</l>
<lb n="0729a07" ed="T"/><l>亦爲妄所計，</l><l>一切法不生。</l>
<lb n="0729a08" ed="T"/><l>諸法性常空，</l><l>非無亦非有，</l>
<lb n="0729a09" ed="T"/><l>如幻及陽焰，</l><l>乾城等衆物。</l>
<lb n="0729a10" ed="T"/><l>種種諸形相，</l><l>名句及文身，</l>
<lb n="0729a11" ed="T"/><l>如是執著生，</l><l>成於遍計性。</l>
<lb n="0729a12" ed="T"/><l>根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0729001" n="0729001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0729001" n="0729001"/><anchor xml:id="beg0729001" n="0729001"/>境<anchor xml:id="end0729001"/>意和合，</l><l>熏習成於種，</l>
<lb n="0729a13" ed="T"/><l>與心無別異，</l><l>諸識從此生，</l>
<lb n="0729a14" ed="T"/><l>資於互因力，</l><l>是謂依他起。</l>
<lb n="0729a15" ed="T"/><l>內證眞實智，</l><l>現前所住法，</l>
<lb n="0729a16" ed="T"/><l>是卽說圓成，</l><l>衆聖之境界。</l>
<lb n="0729a17" ed="T"/><l>佛及諸佛子，</l><l>證此名聖人，</l>
<lb n="0729a18" ed="T"/><l>若人證斯法，</l><l>卽見於眞際，</l>
<lb n="0729a19" ed="T"/><l>唱言生已盡，</l><l>梵行皆已立。</l>
<lb n="0729a20" ed="T"/><l>所作莫不成，</l><l>永離於諸有，</l>
<lb n="0729a21" ed="T"/><l>解脫一切苦，</l><l>滅除衆怖畏。</l>
<lb n="0729a22" ed="T"/><l>生法二無我，</l><l>善能明了知，</l>
<lb n="0729a23" ed="T"/><l>普燒諸習氣，</l><l>永斷於分別。</l>
<lb n="0729a24" ed="T"/><l>從於無始來，</l><l>戲論而積聚，</l>
<lb n="0729a25" ed="T"/><l>無量衆過惡，</l><l>一切皆已除。</l>
<lb n="0729a26" ed="T"/><l>譬如熱鐵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0729002" n="0729002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0729002" n="0729002"/><anchor xml:id="beg0729002" n="0729002"/>團<anchor xml:id="end0729002"/>，</l><l>熱去鐵無損，</l>
<lb n="0729a27" ed="T"/><l>解脫者亦爾，</l><l>惑盡而淸涼。</l>
<lb n="0729a28" ed="T"/><l>入於無漏界，</l><l>密嚴之妙土，</l>
<lb n="0729a29" ed="T"/><l>此土最微妙，</l><l>非餘所能及。</l>
<pb n="0729b" ed="T" xml:id="T16.0681.0729b"/>
<lb n="0729b01" ed="T"/><l>佛與諸菩薩，</l><l>淸淨之所居，</l>
<lb n="0729b02" ed="T"/><l>三昧樂現前，</l><l>以此而爲食。</l>
<lb n="0729b03" ed="T"/><l>欲生斯土者，</l><l>當修眞實觀，</l>
<lb n="0729b04" ed="T"/><l>復爲諸有緣，</l><l>如理廣宣說。</l>
<lb n="0729b05" ed="T"/><l>名生本於相，</l><l>相起復從緣，</l>
<lb n="0729b06" ed="T"/><l>種種諸分別，</l><l>皆因相而有。</l>
<lb n="0729b07" ed="T"/><l>根境甁衣等，</l><l>蘊法所合成，</l>
<lb n="0729b08" ed="T"/><l>分別從此生，</l><l>了知而簡異。</l>
<lb n="0729b09" ed="T"/><l>若動若非動，</l><l>一切諸世間，</l>
<lb n="0729b10" ed="T"/><l>皆因癡暗生，</l><l>愚冥以爲體。</l>
<lb n="0729b11" ed="T"/><l>長短等諸色，</l><l>音聲與香界，</l>
<lb n="0729b12" ed="T"/><l>甘苦堅滑等，</l><l>意識之所緣。</l>
<lb n="0729b13" ed="T"/><l>善與不善性，</l><l>有爲無爲法，</l>
<lb n="0729b14" ed="T"/><l>乃至於涅槃，</l><l>斯爲智之境。</l>
<lb n="0729b15" ed="T"/><l>念念常遷轉，</l><l>皆依識以生，</l>
<lb n="0729b16" ed="T"/><l>譬如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0729003" n="0729003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0729003" n="0729003"/><anchor xml:id="beg0729003" n="0729003"/>磁<anchor xml:id="end0729003"/>石力，</l><l>吸鐵令迴轉，</l>
<lb n="0729b17" ed="T"/><l>末那於藏識，</l><l>當知亦復然。</l>
<lb n="0729b18" ed="T"/><l>如蛇有二頭，</l><l>各別爲其業，</l>
<lb n="0729b19" ed="T"/><l>染意亦如是，</l><l>執取阿賴耶。</l>
<lb n="0729b20" ed="T"/><l>能爲我事業，</l><l>增益於我所，</l>
<lb n="0729b21" ed="T"/><l>復與意識俱，</l><l>爲依而轉謝。</l>
<lb n="0729b22" ed="T"/><l>身中煖觸生，</l><l>運動作諸業，</l>
<lb n="0729b23" ed="T"/><l>飮食及衣服，</l><l>隨事而受用。</l>
<lb n="0729b24" ed="T"/><l>騰躍或歌舞，</l><l>種種自歡娛，</l>
<lb n="0729b25" ed="T"/><l>持諸衆生身，</l><l>斯由意功力。</l>
<lb n="0729b26" ed="T"/><l>於如夢翳等，</l><l>一切諸境界，</l>
<lb n="0729b27" ed="T"/><l>起種種分別，</l><l>不知唯自心。</l>
<lb n="0729b28" ed="T"/><l>如人在空中，</l><l>走索以遊戲，</l>
<lb n="0729b29" ed="T"/><l>飄危不安固，</l><l>分別亦如是。</l>
<pb n="0729c" ed="T" xml:id="T16.0681.0729c"/>
<lb n="0729c01" ed="T"/><l>分別無所依，</l><l>但行於自境，</l>
<lb n="0729c02" ed="T"/><l>譬如鏡中像，</l><l>識種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0729004" n="0729004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0729004" n="0729004"/><anchor xml:id="beg0729004" n="0729004"/>種<anchor xml:id="end0729004"/>而見，</l>
<lb n="0729c03" ed="T"/><l>愚夫此迷惑，</l><l>非諸明智者。</l>
<lb n="0729c04" ed="T"/><l>仁主應當知，</l><l>此三皆識現，</l>
<lb n="0729c05" ed="T"/><l>於斯遠離處，</l><l>是卽名眞實。</l>
<lb n="0729c06" ed="T"/><l>持進菩薩等，</l><l>及聖目乾連，</l>
<lb n="0729c07" ed="T"/><l>遍觀諸億刹，</l><l>種種皆嚴好。</l>
<lb n="0729c08" ed="T"/><l>於彼莊嚴中，</l><l>此土最殊勝，</l>
<lb n="0729c09" ed="T"/><l>極樂及現喜，</l><l>乃至於下方，</l>
<lb n="0729c10" ed="T"/><l>無量億土中，</l><l>諸佛所稱讚，</l>
<lb n="0729c11" ed="T"/><l>皆言密嚴國，</l><l>威德化自然。</l>
<lb n="0729c12" ed="T"/><l>無始亦無終，</l><l>本昔如來地，</l>
<lb n="0729c13" ed="T"/><l>出過於三有，</l><l>寂靜無所爲，</l>
<lb n="0729c14" ed="T"/><l>自利及利他，</l><l>功業悉成滿。</l>
<lb n="0729c15" ed="T"/><l>非不此成佛，</l><l>欲中施佛事，</l>
<lb n="0729c16" ed="T"/><l>要從於密嚴，</l><l>化爲無量億。</l>
<lb n="0729c17" ed="T"/><l>常依於正定，</l><l>遊戲諸神通，</l>
<lb n="0729c18" ed="T"/><l>一切國土中，</l><l>如月無不見，</l>
<lb n="0729c19" ed="T"/><l>隨諸衆生類，</l><l>所應而化益。</l>
<lb n="0729c20" ed="T"/><l>十地花嚴等，</l><l>大樹與神通，</l>
<lb n="0729c21" ed="T"/><l>勝鬘及餘經，</l><l>皆從此經出，</l>
<lb n="0729c22" ed="T"/><l>此經最殊勝，</l><l>衆經莫能比，</l>
<lb n="0729c23" ed="T"/><l>仁主及諸王，</l><l>宜應盡尊敬。</l>
<lb n="0729c24" ed="T"/><l>欲色無色界，</l><l>無想等天宮，</l>
<lb n="0729c25" ed="T"/><l>佛已超過彼，</l><l>而依密<anchor xml:id="nkr_note_add_0729c2501" n="0729c2501"/><anchor xml:id="beg0729c2501" n="0729c2501"/>嚴<anchor xml:id="end0729c2501"/>住。</l>
<lb n="0729c26" ed="T"/><l>此土諸宮殿，</l><l>如蓮備衆飾，</l>
<lb n="0729c27" ed="T"/><l>是一切如來，</l><l>淨智之妙相，</l>
<lb n="0729c28" ed="T"/><l>佛及諸菩薩，</l><l>常在於是中。</l>
<lb n="0729c29" ed="T"/><l>世尊恒住禪，</l><l>寂靜最無上，</l>
<pb n="0730a" ed="T" xml:id="T16.0681.0730a"/>
<lb n="0730a01" ed="T"/><l>依自難思定，</l><l>現於衆妙色，</l>
<lb n="0730a02" ed="T"/><l>色相無有邊，</l><l>非餘所能見。</l>
<lb n="0730a03" ed="T"/><l>極樂莊嚴國，</l><l>世尊無量壽，</l>
<lb n="0730a04" ed="T"/><l>諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0730001" n="0730001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0730001" n="0730001"/><anchor xml:id="beg0730001" n="0730001"/>修<anchor xml:id="end0730001"/>觀行者，</l><l>色相皆亦然。</l>
<lb n="0730a05" ed="T"/><l>或見天中天，</l><l>赫奕含衆彩，</l>
<lb n="0730a06" ed="T"/><l>訶利占波色，</l><l>眞金<anchor xml:id="nkr_note_orig_0730002" n="0730002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0730002" n="0730002"/><anchor xml:id="beg0730002" n="0730002"/>明<anchor xml:id="end0730002"/>月光，</l>
<lb n="0730a07" ed="T"/><l>孔雀素羅瞿，</l><l>珊瑚蓮電等。</l>
<lb n="0730a08" ed="T"/><l>或見身羸瘦，</l><l>弊服寢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0730003" n="0730003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0730003" n="0730003"/><anchor xml:id="beg0730003" n="0730003"/>茅<anchor xml:id="end0730003"/>中，</l>
<lb n="0730a09" ed="T"/><l>或如千日光，</l><l>處大蓮花上。</l>
<lb n="0730a10" ed="T"/><l>或見諸菩薩，</l><l>頂飾龍王髻，</l>
<lb n="0730a11" ed="T"/><l>或以帝靑寶，</l><l>莊嚴爲寶冠。</l>
<lb n="0730a12" ed="T"/><l>或見輪幢文，</l><l>魚螺等衆相，</l>
<lb n="0730a13" ed="T"/><l>或見光麗色，</l><l>如蜺而拕空。</l>
<lb n="0730a14" ed="T"/><l>或見以須彌，</l><l>置之於右掌，</l>
<lb n="0730a15" ed="T"/><l>或持大海水，</l><l>其狀如牛跡。</l>
<lb n="0730a16" ed="T"/><l>或見作人王，</l><l>冕服當軒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0730004" n="0730004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0730004" n="0730004"/><anchor xml:id="beg0730004" n="0730004"/>宇<anchor xml:id="end0730004"/>，</l>
<lb n="0730a17" ed="T"/><l>輔佐衆圍繞，</l><l>共宣於國化。</l>
<lb n="0730a18" ed="T"/><l>或見諸菩薩，</l><l>最上修行者，</l>
<lb n="0730a19" ed="T"/><l>說於自境界，</l><l>先佛所知法。</l>
<lb n="0730a20" ed="T"/><l>或說以智定，</l><l>速轉於所依，</l>
<lb n="0730a21" ed="T"/><l>得如幻之身，</l><l>種種皆無礙。</l>
<lb n="0730a22" ed="T"/><l>或示了於境，</l><l>斷諸取著業，</l>
<lb n="0730a23" ed="T"/><l>諸見皆已除，</l><l>不受於諸有，</l>
<lb n="0730a24" ed="T"/><l>譬如膏炷盡，</l><l>燈滅而涅槃。</l>
<lb n="0730a25" ed="T"/><l>或有示修行，</l><l>一切波羅蜜，</l>
<lb n="0730a26" ed="T"/><l>衍那之大會，</l><l>周給無窮盡，</l>
<lb n="0730a27" ed="T"/><l>苦行持戒等，</l><l>種種諸儀則。</l>
<lb n="0730a28" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0730005" n="0730005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0730005" n="0730005"/><anchor xml:id="beg0730005" n="0730005"/>極樂<anchor xml:id="end0730005"/>莊嚴國，</l><l>人非胎藏生，</l>
<lb n="0730a29" ed="T"/><l>身相如眞金，</l><l>光色常圓滿。</l>
<pb n="0730b" ed="T" xml:id="T16.0681.0730b"/>
<lb n="0730b01" ed="T"/><l>瑜伽自在者，</l><l>安樂及光明，</l>
<lb n="0730b02" ed="T"/><l>斯人之境界，</l><l>百分無其一。</l>
<lb n="0730b03" ed="T"/><l>極樂中之人，</l><l>自然隨念食，</l>
<lb n="0730b04" ed="T"/><l>牟尼勝自在，</l><l>定爲甘露味。</l>
<lb n="0730b05" ed="T"/><l>寶樹名如意，</l><l>遊憩於其下，</l>
<lb n="0730b06" ed="T"/><l>妙金爲碎末，</l><l>布地以莊嚴。</l>
<lb n="0730b07" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0730b0701" n="0730b0701"/><anchor xml:id="beg0730b0701" n="0730b0701"/>池<anchor xml:id="end0730b0701"/>蓮及衆花，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0730b0702" n="0730b0702"/><anchor xml:id="beg0730b0702" n="0730b0702"/>敷<anchor xml:id="end0730b0702"/>榮而菡萏，</l>
<lb n="0730b08" ed="T"/><l>如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0730006" n="0730006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0730006" n="0730006"/><anchor xml:id="beg0730006" n="0730006"/>具<anchor xml:id="end0730006"/>嚴飾，</l><l>不可得爲喩。</l>
<lb n="0730b09" ed="T"/><l>若人有淨信，</l><l>善巧行諸禪，</l>
<lb n="0730b10" ed="T"/><l>愛樂佛功德，</l><l>專精以迴向，</l>
<lb n="0730b11" ed="T"/><l>卽於佛勝土，</l><l>蓮<anchor xml:id="nkr_note_add_0730b1101" n="0730b1101"/><anchor xml:id="beg0730b1101" n="0730b1101"/>花<anchor xml:id="end0730b1101"/>而化生，</l>
<lb n="0730b12" ed="T"/><l>衆相以莊嚴，</l><l>皎鏡無塵垢。」</l></lg>
<lb n="0730b13" ed="T"/><p xml:id="pT16p0730b1301">爾時<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩說是偈已，自現其
<lb n="0730b14" ed="T"/>身如一指節，或如芥子乃至毫端百分之一，
<lb n="0730b15" ed="T"/>或現佛身或現獨覺身或現聲聞身，及餘無
<lb n="0730b16" ed="T"/>量種種之形而說於法。或說菩薩入於諸地，
<lb n="0730b17" ed="T"/>了知五法、八識、三性及二無我，得如幻三昧
<lb n="0730b18" ed="T"/>隨意受身，自在神通力無所畏，皆不退轉淨
<lb n="0730b19" ed="T"/>所依止，入於佛地無漏蘊界常無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0730007" n="0730007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0730007" n="0730007"/><anchor xml:id="beg0730007" n="0730007"/>變易<anchor xml:id="end0730007"/>。或
<lb n="0730b20" ed="T"/>說菩薩善能遊履，如夢如像如水中月，諸觀
<lb n="0730b21" ed="T"/>行人所行之道，得首楞嚴三昧十幻喩身，諸
<lb n="0730b22" ed="T"/>究竟願莫不成滿，逮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0730008" n="0730008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0730008" n="0730008"/><anchor xml:id="beg0730008" n="0730008"/>于<anchor xml:id="end0730008"/>正覺坐妙蓮花，諸佛
<lb n="0730b23" ed="T"/>子衆所共圍遶。或說菩薩以願力故，現種種
<lb n="0730b24" ed="T"/>形遊諸國土歷事諸佛，是諸菩薩其身微妙不
<lb n="0730b25" ed="T"/>在有無。譬如天仙乾闥婆衆，依須彌住或在
<lb n="0730b26" ed="T"/>虛空，地行衆生所不能覩。彼諸菩薩亦復如
<lb n="0730b27" ed="T"/>是，非觀行者不能得見。或說菩薩得禪自在
<lb n="0730b28" ed="T"/>三昧力故，於十方國土蓮花之宮，示現受生
<lb n="0730b29" ed="T"/>及般涅槃。或說菩薩以三昧力，轉於所依而
<pb n="0730c" ed="T" xml:id="T16.0681.0730c"/>
<lb n="0730c01" ed="T"/>不住實際，於一切有衆生處差別現身，其心
<lb n="0730c02" ed="T"/>平等如地如水如日如月。或說菩薩以大悲
<lb n="0730c03" ed="T"/>心，愍諸衆生輪轉生死孤窮下賤衆苦所逼，
<lb n="0730c04" ed="T"/>譬如黑蜂依船而住遊於大海，隨船飄蕩或一
<lb n="0730c05" ed="T"/>由旬乃至百千無量由旬，爲說非我生死無
<lb n="0730c06" ed="T"/>常，令知速滅刹那不住。或說諸佛及諸菩薩，
<lb n="0730c07" ed="T"/>見一切衆生渴愛迷亂，爲分別苦之所逼迫，
<lb n="0730c08" ed="T"/>於無相法中而取於相，虛妄計著有能所取，
<lb n="0730c09" ed="T"/>是能所取縲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0730009" n="0730009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0730009" n="0730009"/><anchor xml:id="beg0730009" n="0730009"/>絏<anchor xml:id="end0730009"/>其心，於生死海馳蕩不息，貧
<lb n="0730c10" ed="T"/>窮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0730010" n="0730010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0730010" n="0730010"/><anchor xml:id="beg0730010" n="0730010"/>孤<anchor xml:id="end0730010"/>露無有所依，如大海中蛛蝥之網。佛及
<lb n="0730c11" ed="T"/>菩薩猶住船人，於諸衆生心生憐愍，欲令解
<lb n="0730c12" ed="T"/>脫生死苦難，隨其所應而爲現身，說布施等
<lb n="0730c13" ed="T"/>種種諸行。</p>
<lb n="0730c14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>大乘密嚴經</title>卷<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>上<anchor xml:id="end_4"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0723005" to="#end0723005"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">第一</rdg></app>
<app from="#beg0723006" to="#end0723006"><lem wit="#wit.orig">天竺三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">中天竺國沙門</rdg></app>
<app from="#beg0723007" to="#end0723007"><lem wit="#wit.orig">制</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">詔</rdg></app>
<app from="#beg0723008" to="#end0723008"><lem wit="#wit.orig">自證</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">證自</rdg></app>
<app from="#beg0723009" to="#end0723009"><lem wit="#wit.orig">視</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">現</rdg></app>
<app from="#beg0723010" to="#end0723010"><lem wit="#wit.orig">愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">受</rdg></app>
<app from="#beg0723011" to="#end0723011"><lem wit="#wit.orig">頗梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">玻瓈</rdg></app>
<app from="#beg0723012" to="#end0723012"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">我</rdg></app>
<app from="#beg0723c2701" to="#end0723c2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">當<note type="cf1">K13n0417_p0599a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">常</rdg></app>
<app from="#beg0723013" to="#end0723013"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">北</rdg></app>
<app from="#beg0724001" to="#end0724001"><lem wit="#wit.orig">疑怪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">限量</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0724001"><lem wit="#wit.orig">疑怪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">限量</rdg></app>
<app from="#beg0724002" to="#end0724002"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">於</rdg></app>
<app from="#beg0724003" to="#end0724003"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg0724004" to="#end0724004"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg0724005" to="#end0724005"><lem wit="#wit.orig">幻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">劫</rdg></app>
<app from="#beg0724006" to="#end0724006"><lem wit="#wit.orig">所知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">不智</rdg></app>
<app from="#beg0724007" to="#end0724007"><lem wit="#wit.orig">習</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">集</rdg></app>
<app from="#beg0725001" to="#end0725001"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">苦</rdg></app>
<app from="#beg0725002" to="#end0725002"><lem wit="#wit.orig">禪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">神</rdg></app>
<app from="#beg0725003" to="#end0725003"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">象</rdg></app>
<app from="#beg0725004" to="#end0725004"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">眼</rdg></app>
<app from="#beg0725b2701" to="#end0725b2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">鏡<note type="cf1">K13n0417_p0601b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">境</rdg></app>
<app from="#beg0725005" to="#end0725005"><lem wit="#wit.orig">象</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">像</rdg></app>
<app from="#beg0725006" to="#end0725006"><lem wit="#wit.orig">限</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">根</rdg></app>
<app from="#beg0725007" to="#end0725007"><lem wit="#wit.orig">相應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">煩惱</rdg></app>
<app from="#beg0725008" to="#end0725008"><lem wit="#wit.orig">興</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">與</rdg></app>
<app from="#beg0726001" to="#end0726001"><lem wit="#wit.orig">三毘陀</lem><rdg resp="#resp4" wit="#wit6">四吠陀</rdg></app>
<app from="#beg0726002" to="#end0726002"><lem wit="#wit.orig">婇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">綵</rdg></app>
<app from="#beg0726003" to="#end0726003"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">致</rdg></app>
<app from="#beg0726004" to="#end0726004"><lem wit="#wit.orig">居士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">尼王</rdg></app>
<app from="#beg0726005" to="#end0726005"><lem wit="#wit.orig">異</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">意</rdg></app>
<app from="#beg0726006" to="#end0726006"><lem wit="#wit.orig">覺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">夢</rdg></app>
<app from="#beg0726007" to="#end0726007"><lem wit="#wit.orig">娑旦那</lem><rdg resp="#resp4" wit="#wit6">妙喜</rdg></app>
<app from="#beg0726008" to="#end0726008"><lem wit="#wit.orig">鳩摩羅</lem><rdg resp="#resp4" wit="#wit6">童子</rdg></app>
<app from="#beg0726009" to="#end0726009"><lem wit="#wit.orig"><title>大乘密嚴經</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0726010" to="#end0726010"><lem wit="#wit.orig">之一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0726011" to="#end0726011"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">請</rdg></app>
<app from="#beg0726012" to="#end0726012"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">波</rdg></app>
<app from="#beg0726013" to="#end0726013"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">主</rdg></app>
<app from="#beg0726014" to="#end0726014"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">依</rdg></app>
<app from="#beg0726015" to="#end0726015"><lem wit="#wit.orig">濁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">渴</rdg></app>
<app from="#beg0726016" to="#end0726016"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">境</rdg></app>
<app from="#beg0727001" to="#end0727001"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">國</rdg></app>
<app from="#beg0727002" to="#end0727002"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">欲</rdg></app>
<app from="#beg0727003" to="#end0727003"><lem wit="#wit.orig">瀑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">暴</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0727003"><lem wit="#wit.orig">瀑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">暴</rdg></app>
<app from="#beg0727004" to="#end0727004"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">性</rdg></app>
<app from="#beg0727005" to="#end0727005"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">主</rdg></app>
<app from="#beg0727006" to="#end0727006"><lem wit="#wit.orig">須夜摩</lem><rdg resp="#resp4" wit="#wit6">蘇焰摩</rdg></app>
<app from="#beg0727007" to="#end0727007"><lem wit="#wit.orig">及生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">乃至</rdg></app>
<app from="#beg0728001" to="#end0728001"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg0728002" to="#end0728002"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">利</rdg></app>
<app from="#beg0728003" to="#end0728003"><lem wit="#wit.orig">第八七返生</lem><rdg resp="#resp4" wit="#wit6">第七八返有</rdg></app>
<app from="#beg0728004" to="#end0728004"><lem wit="#wit.orig">舍君羅帝</lem><rdg resp="#resp4" wit="#wit6">捨軍怛羅</rdg></app>
<app from="#beg0728c2301" to="#end0728c2301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">雖<note type="cf1">K13n0417_p0604b12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">離</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0727004"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">性</rdg></app>
<app from="#beg0729001" to="#end0729001"><lem wit="#wit.orig">境</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">究</rdg></app>
<app from="#beg0729002" to="#end0729002"><lem wit="#wit.orig">團</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">圍</rdg></app>
<app from="#beg0729003" to="#end0729003"><lem wit="#wit.orig">磁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">慈</rdg></app>
<app from="#beg0729004" to="#end0729004"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">動</rdg></app>
<app from="#beg0729c2501" to="#end0729c2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">嚴</lem><rdg wit="#wit.orig">巖</rdg></app>
<app from="#beg0730001" to="#end0730001"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">佛</rdg></app>
<app from="#beg0730002" to="#end0730002"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">剛</rdg></app>
<app from="#beg0730003" to="#end0730003"><lem wit="#wit.orig">茅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">第</rdg></app>
<app from="#beg0730004" to="#end0730004"><lem wit="#wit.orig">宇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">宁</rdg></app>
<app from="#beg0730005" to="#end0730005"><lem wit="#wit.orig">極樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">樂極</rdg></app>
<app from="#beg0730b0701" to="#end0730b0701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">池<note type="cf1">K13n0417_p0605c06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">地</rdg></app>
<app from="#beg0730b0702" to="#end0730b0702"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">敷<note type="cf1">K13n0417_p0605c07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">數</rdg></app>
<app from="#beg0730006" to="#end0730006"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">眞</rdg></app>
<app from="#beg0730b1101" to="#end0730b1101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">花<note type="cf1">K13n0417_p0605c09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">華</rdg></app>
<app from="#beg0730007" to="#end0730007"><lem wit="#wit.orig">變易</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">變異</rdg></app>
<app from="#beg0730008" to="#end0730008"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">於</rdg></app>
<app from="#beg0730009" to="#end0730009"><lem wit="#wit.orig">絏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">拽</rdg></app>
<app from="#beg0730010" to="#end0730010"><lem wit="#wit.orig">孤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">苦</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0723005"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">第一</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0723005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723005">上【大】＊，第一【明】＊</note>
<note n="0723006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723006">天竺三藏【大】＊，中天竺國沙門【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0723007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723007">制【大】＊，詔【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0723008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723008">自證【大】，證自【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0723009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723009">視【大】，現【宮】</note>
<note n="0723010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723010">愛【大】，受【宋】【元】【明】</note>
<note n="0723011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723011">頗梨【大】，玻瓈【明】</note>
<note n="0723012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723012">爲【大】，我【宮】</note>
<note n="0723013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723013">此【大】，北【宋】【元】</note>
<note n="0724001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724001">疑怪【大】＊，限量【明】＊</note>
<note n="0724002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724002">于【大】，於【明】</note>
<note n="0724003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724003">唯【大】，惟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0724004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724004">知【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0724005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724005">幻【大】，劫【宋】【元】【明】</note>
<note n="0724006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724006">所知【大】，不智【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0724007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724007">習【大】，集【元】【明】</note>
<note n="0725001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725001">若【大】，苦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0725002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725002">禪【大】，神【宮】</note>
<note n="0725003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725003">像【大】，象【宮】</note>
<note n="0725004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725004">明【大】，眼【宋】【宮】</note>
<note n="0725005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725005">象【大】，像【元】【明】</note>
<note n="0725006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725006">限【大】，根【宮】</note>
<note n="0725007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725007">相應【大】，煩惱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0725008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725008">興【大】，與【宮】</note>
<note n="0726002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726002">婇【大】，綵【元】【明】</note>
<note n="0726003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726003">智【大】，致【宮】</note>
<note n="0726004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726004">居士【大】，尼王【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0726005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726005">異【大】，意【明】</note>
<note n="0726006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726006">覺【大】，夢【宮】</note>
<note n="0726009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726009">大乘密嚴經【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note n="0726010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726010">之一【大】，〔－〕【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0726011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726011">諸【大】，請【宮】</note>
<note n="0726012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726012">彼【大】，波【宮】</note>
<note n="0726013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726013">王【大】，主【宋】【元】【明】</note>
<note n="0726014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726014">知【大】，依【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0726015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726015">濁【大】，渴【宮】</note>
<note n="0726016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726016">竟【大】，境【明】</note>
<note n="0727001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0727001">土【大】，國【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0727002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0727002">得【大】，欲【宋】【元】</note>
<note n="0727003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0727003">瀑【大】＊，暴【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0727004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0727004">姓【大】＊，性【元】【明】＊</note>
<note n="0727005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0727005">王【大】，主【元】【明】</note>
<note n="0727007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0727007">及生【大】，乃至【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0728001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0728001">唯【大】，惟【宮】</note>
<note n="0728002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0728002">德【大】，利【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0729001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0729001">境【大】，究【宮】</note>
<note n="0729002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0729002">團【大】，圍【宮】</note>
<note n="0729003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0729003">磁【大】，慈【宋】【宮】</note>
<note n="0729004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0729004">種【大】，動【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0730001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0730001">修【大】，佛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0730002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0730002">明【大】，剛【宋】【宮】</note>
<note n="0730003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0730003">茅【大】，第【宋】【宮】</note>
<note n="0730004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0730004">宇【大】，宁【元】【明】</note>
<note n="0730005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0730005">極樂【大】，樂極【明】</note>
<note n="0730006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0730006">具【大】，眞【宮】</note>
<note n="0730007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0730007">變易【大】，變異【宮】</note>
<note n="0730008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0730008">于【大】，於【明】</note>
<note n="0730009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0730009">絏【大】，拽【宮】</note>
<note n="0730010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0730010">孤【大】，苦【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0723005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0723005">上＝第一【明】＊</note>
<note n="0723006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0723006">天竺三藏＝中天竺國沙門【三】【宮】＊</note>
<note n="0723007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0723007">制＝詔【三】【宮】＊</note>
<note n="0723008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0723008">自證＝證自【三】【宮】</note>
<note n="0723009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0723009">視＝現【宮】</note>
<note n="0723010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0723010">愛＝受【三】</note>
<note n="0723011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0723011">頗梨＝玻瓈【明】</note>
<note n="0723012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0723012">爲＝我【宮】</note>
<note n="0723013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0723013">此＝北【宋】【元】</note>
<note n="0724001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0724001">疑怪＝限量【明】＊</note>
<note n="0724002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0724002">于＝於【明】</note>
<note n="0724003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0724003">唯＝惟【三】【宮】</note>
<note n="0724004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0724004">知＝如【三】【宮】</note>
<note n="0724005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0724005">幻＝劫【三】</note>
<note n="0724006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0724006">所知＝不智【三】【宮】</note>
<note n="0724007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0724007">習＝集【元】【明】</note>
<note n="0725001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0725001">若＝苦【三】【宮】</note>
<note n="0725002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0725002">禪＝神【宮】</note>
<note n="0725003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0725003">像＝象【宮】</note>
<note n="0725004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0725004">明＝眼【宋】【宮】</note>
<note n="0725005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0725005">象＝像【元】【明】</note>
<note n="0725006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0725006">限＝根【宮】</note>
<note n="0725007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0725007">相應＝煩惱【三】【宮】</note>
<note n="0725008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0725008">興＝與【宮】</note>
<note n="0726001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726001">明註曰三毘陀大曆新譯作四吠陀</note>
<note n="0726002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726002">婇＝綵【元】【明】</note>
<note n="0726003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726003">智＝致【宮】</note>
<note n="0726004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726004">居士＝尼王【三】【宮】</note>
<note n="0726005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726005">異＝意【明】</note>
<note n="0726006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726006">覺＝夢【宮】</note>
<note n="0726007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726007">明註曰娑旦那大曆作妙喜</note>
<note n="0726008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726008">明註曰鳩摩羅大曆作童子</note>
<note n="0726009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726009">〔大乘密嚴經〕－【明】＊</note>
<note n="0726010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726010">〔之一〕－【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0726011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726011">諸＝請【宮】</note>
<note n="0726012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726012">彼＝波【宮】</note>
<note n="0726013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726013">王＝主【三】</note>
<note n="0726014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726014">知＝依【三】【宮】</note>
<note n="0726015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726015">濁＝渴【宮】</note>
<note n="0726016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726016">竟＝境【明】</note>
<note n="0727001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0727001">土＝國【三】【宮】</note>
<note n="0727002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0727002">得＝欲【宋】【元】</note>
<note n="0727003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0727003">瀑＝暴【三】【宮】＊</note>
<note n="0727004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0727004">姓＝性【元】【明】＊</note>
<note n="0727005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0727005">王＝主【元】【明】</note>
<note n="0727006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0727006">明註曰須夜摩大曆譯作蘇焰摩</note>
<note n="0727007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0727007">及生＝乃至【三】【宮】</note>
<note n="0728001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0728001">唯＝惟【宮】</note>
<note n="0728002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0728002">德＝利【三】【宮】</note>
<note n="0728003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0728003">明註曰第八七返生大曆譯作第七八返有</note>
<note n="0728004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0728004">明註曰舍君羅帝大曆譯作捨軍怛羅</note>
<note n="0729001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0729001">境＝究【宮】</note>
<note n="0729002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0729002">團＝圍【宮】</note>
<note n="0729003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0729003">磁＝慈【宋】【宮】</note>
<note n="0729004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0729004">種＝動【三】【宮】</note>
<note n="0730001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0730001">修＝佛【三】【宮】</note>
<note n="0730002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0730002">明＝剛【宋】【宮】</note>
<note n="0730003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0730003">茅＝第【宋】【宮】</note>
<note n="0730004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0730004">宇＝宁【元】【明】</note>
<note n="0730005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0730005">極樂＝樂極【明】</note>
<note n="0730006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0730006">具＝眞【宮】</note>
<note n="0730007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0730007">變易＝變異【宮】</note>
<note n="0730008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0730008">于＝於【明】</note>
<note n="0730009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0730009">絏＝拽【宮】</note>
<note n="0730010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0730010">孤＝苦【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0723c2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0723c27.10" target="#nkr_note_add_0723c2701">當【CB】【麗-CB】，常【大】</note>
<note n="0725b2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0725b27.07" target="#nkr_note_add_0725b2701">鏡【CB】【麗-CB】，境【大】</note>
<note n="0728c2301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0728c23.01" target="#nkr_note_add_0728c2301">雖【CB】【麗-CB】，離【大】</note>
<note n="0729c2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0729c2501">嚴【CB】，巖【大】</note>
<note n="0730b0701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0730b07.01" target="#nkr_note_add_0730b0701">池【CB】【麗-CB】，地【大】</note>
<note n="0730b0702" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0730b07.06" target="#nkr_note_add_0730b0702">敷【CB】【麗-CB】，數【大】</note>
<note n="0730b1101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0730b11.07" target="#nkr_note_add_0730b1101">花【CB】【麗-CB】，華【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>