<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T16n0682">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 682 大乘密嚴經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 682 大乘密嚴經</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>3卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">682</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大乘密嚴經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【北藏-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00197">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00197</charName>
				<mapping cb:dec="983237" type="PUA">U+F00C5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3DBF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[火*孛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02251">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02251</charName>
				<mapping cb:dec="985291" type="PUA">U+F08CB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26B14</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/爪]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06528">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06528</charName>
				<mapping cb:dec="989568" type="PUA">U+F1980</mapping>
			<mapping type="unicode">U+25A75</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>竮</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[立*幷]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T09:45:05">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0747b16" ed="T"/>
<lb n="0747b17" ed="T"/>
<lb n="0747b18" ed="T"/><cb:docNumber>No. 682 [No. 681]</cb:docNumber>
<lb n="0747b19" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">大唐新翻密嚴經序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0747002" n="0747002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747002" n="0747002"/><anchor xml:id="beg0747002" n="0747002"/>大唐新翻<anchor xml:id="end0747002"/>密嚴經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747003" n="0747003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747003" n="0747003"/>序</head>
<lb n="0747b20" ed="T"/>
<lb n="0747b21" ed="T"/><p xml:id="pT16p0747b2101">朕聞西方有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747004" n="0747004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747004" n="0747004"/><anchor xml:id="beg0747004" n="0747004"/>聖人<anchor xml:id="end0747004"/>焉，演不言之言、垂無敎之
<lb n="0747b22" ed="T"/>敎，啓迪權實、發<anchor xml:id="nkr_note_add_0747b2201" n="0747b2201"/><anchor xml:id="beg0747b2201" n="0747b2201"/>披<anchor xml:id="end0747b2201"/>聾瞽，遷其善者不疾而速，
<lb n="0747b23" ed="T"/>階其益者卽聖自凡，擊蒙求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747005" n="0747005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747005" n="0747005"/><anchor xml:id="beg0747005" n="0747005"/>以<anchor xml:id="end0747005"/>娑婆丘陵，示
<lb n="0747b24" ed="T"/>達觀以密嚴世界。匪染淨在我，實是非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747006" n="0747006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747006" n="0747006"/><anchor xml:id="beg0747006" n="0747006"/>遊<anchor xml:id="end0747006"/>，而
<lb n="0747b25" ed="T"/>楚越生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747007" n="0747007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747007" n="0747007"/><anchor xml:id="beg0747007" n="0747007"/>於<anchor xml:id="end0747007"/>念中，及缺頓於目下，彼魚藏鳥
<lb n="0747b26" ed="T"/>逝。其若是乎！欽哉密嚴，迹超三有，量<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747008" n="0747008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747008" n="0747008"/><anchor xml:id="beg0747008" n="0747008"/>周<anchor xml:id="end0747008"/>乎
<lb n="0747b27" ed="T"/>法界、相離於極微，非聲聞之所聞、豈色見之
<lb n="0747b28" ed="T"/>能見。甞潔已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747009" n="0747009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747009" n="0747009"/><anchor xml:id="beg0747009" n="0747009"/>主<anchor xml:id="end0747009"/>妙允恭付屬！是欲泉靜識
<lb n="0747b29" ed="T"/>浪、珠淸意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747010" n="0747010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747010" n="0747010"/><anchor xml:id="beg0747010" n="0747010"/>源<anchor xml:id="end0747010"/>，窮賴耶能變之端，照自覺湛然
<pb n="0747c" ed="T" xml:id="T16.0682.0747c"/>
<lb n="0747c01" ed="T"/>之境，深詣心極其唯是經。夫翻譯之來抑有
<lb n="0747c02" ed="T"/>由矣。雖方言有異而本質須存，此經梵書並
<lb n="0747c03" ed="T"/>是偈頌，先之譯者多作散文，蛇化爲龍何必
<lb n="0747c04" ed="T"/>變於鱗介？家成於國寧卽改乎姓氏？矧訛<anchor xml:id="nkr_note_add_0747c0401" n="0747c0401"/><anchor xml:id="beg0747c0401" n="0747c0401"/>略<anchor xml:id="end0747c0401"/>
<lb n="0747c05" ed="T"/>輕重或有異同，再而詳悉可爲盡善。大興善
<lb n="0747c06" ed="T"/>寺三藏沙門不空，像敎棟梁愛河舟楫，戒珠
<lb n="0747c07" ed="T"/>在握明鏡入懷，雪涉雲征窮鹿野之眞諦，帆
<lb n="0747c08" ed="T"/>飛海宿究<name role="" type="person">馬鳴</name>之奧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747011" n="0747011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747011" n="0747011"/><anchor xml:id="beg0747011" n="0747011"/>音<anchor xml:id="end0747011"/>，聲<anchor xml:id="nkr_note_add_0747c0801" n="0747c0801"/><anchor xml:id="beg0747c0801" n="0747c0801"/>該<anchor xml:id="end0747c0801"/>八轉言善兩方，
<lb n="0747c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0747012" n="0747012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747012" n="0747012"/><anchor xml:id="beg0747012" n="0747012"/>之<anchor xml:id="end0747012"/>可窺鑑闕如、抑揚了義。詔令集京城義學
<lb n="0747c10" ed="T"/>沙門飛錫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747013" n="0747013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747013" n="0747013"/><anchor xml:id="beg0747013" n="0747013"/>等<anchor xml:id="end0747013"/>、翰林學士柳抗等，詳譯斯文及
<lb n="0747c11" ed="T"/>護國經等，對執貝多翻諸簡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747014" n="0747014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747014" n="0747014"/><anchor xml:id="beg0747014" n="0747014"/>牘<anchor xml:id="end0747014"/>，憑其本夾依
<lb n="0747c12" ed="T"/>以頌言，大羹之味不遺、淸月之魄恒滿，豈不
<lb n="0747c13" ed="T"/>美歟！豈不美歟！朕詞乏淸華、文非道麗，志流
<lb n="0747c14" ed="T"/>衍於祕賾，將布<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747015" n="0747015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747015" n="0747015"/><anchor xml:id="beg0747015" n="0747015"/>灌<anchor xml:id="end0747015"/>於無窮，聊課虛懷，序之篇
<lb n="0747c15" ed="T"/>首云爾。</p></cb:div>
<lb n="0747c16" ed="T"/>
<lb n="0747c17" ed="T"/><cb:div type="pin">
<lb n="0747c18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷">上</cb:mulu><cb:jhead><title>大乘密嚴經</title>卷上</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0747c19" ed="T"/>
<lb n="0747c20" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0747016" n="0747016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747016" n="0747016"/><anchor xml:id="beg0747016" n="0747016"/><name role="" type="person">開府儀同三司</name>特進試鴻臚卿
<lb n="0747c21" ed="T"/>肅國公食邑三千戶賜紫贈司空
<lb n="0747c22" ed="T"/>諡大鑑正號大廣智<name role="" type="person">大興善寺</name>
<lb n="0747c23" ed="T"/>三藏沙門不空<anchor xml:id="end0747016"/>奉　詔譯</byline>
<lb n="0747c24" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 密嚴道場品(上)</cb:mulu><head>密嚴道場品第一</head>
<lb n="0747c25" ed="T"/><p xml:id="pT16p0747c2501">如是我聞：</p><p xml:id="pT16p0747c2505" cb:place="inline">一時佛薄伽梵住於超越欲色無
<lb n="0747c26" ed="T"/>色等想，於一切法自在無礙，神足力通之所
<lb n="0747c27" ed="T"/>遊戲密嚴世界，而此世界非彼外道聲聞緣
<lb n="0747c28" ed="T"/>覺所行之境，與諸修習勝瑜伽者十億佛刹
<lb n="0747c29" ed="T"/>微塵數等菩薩摩訶薩俱。其名曰：摧一切外
<pb n="0748a" ed="T" xml:id="T16.0682.0748a"/>
<lb n="0748a01" ed="T"/>道異論菩薩摩訶薩、大慧菩薩摩訶薩、一切
<lb n="0748a02" ed="T"/>佛法如實見菩薩摩訶薩、聖觀自在菩薩摩
<lb n="0748a03" ed="T"/>訶薩、得大勢菩薩摩訶薩、神通王菩薩摩訶
<lb n="0748a04" ed="T"/>薩、曼殊室利菩薩摩訶薩、<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶
<lb n="0748a05" ed="T"/>薩、解脫月菩薩摩訶薩、持進菩薩摩訶薩而
<lb n="0748a06" ed="T"/>爲上首，皆超三界心意識境<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748001" n="0748001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748001" n="0748001"/><anchor xml:id="beg0748001" n="0748001"/>智<anchor xml:id="end0748001"/>成身，轉於
<lb n="0748a07" ed="T"/>所依成就如幻，首楞嚴法雲三摩地，無量諸
<lb n="0748a08" ed="T"/>佛手灌其頂，處離三有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748002" n="0748002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748002" n="0748002"/><anchor xml:id="beg0748002" n="0748002"/>蓮<anchor xml:id="end0748002"/>華宮。</p>
<lb n="0748a09" ed="T"/><p xml:id="pT16p0748a0901">爾時如來、應、正遍知從現法樂住自覺聖智
<lb n="0748a10" ed="T"/>甚深境界微妙奮迅無量衆色之所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748003" n="0748003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748003" n="0748003"/><anchor xml:id="beg0748003" n="0748003"/>現顯<anchor xml:id="end0748003"/>三
<lb n="0748a11" ed="T"/>摩地起，出帝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748004" n="0748004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748004" n="0748004"/><anchor xml:id="beg0748004" n="0748004"/>雷<anchor xml:id="end0748004"/>光妙莊嚴殿，與諸菩薩入於
<lb n="0748a12" ed="T"/>無垢月藏殿中，昇密嚴場師子之座。世尊坐
<lb n="0748a13" ed="T"/>已觀察四方，從眉間珠髻光明莊嚴出於無
<lb n="0748a14" ed="T"/>量百千淨光，圍繞交映成光明網。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748005" n="0748005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748005" n="0748005"/><anchor xml:id="beg0748005" n="0748005"/>光<anchor xml:id="end0748005"/>網流
<lb n="0748a15" ed="T"/>照之時，一切佛刹莊嚴之相分明顯現，如一
<lb n="0748a16" ed="T"/>佛刹，餘諸佛土嚴飾細妙同於微塵。密嚴世
<lb n="0748a17" ed="T"/>界超諸佛國，遠離星宿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748006" n="0748006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748006" n="0748006"/><anchor xml:id="beg0748006" n="0748006"/>及<anchor xml:id="end0748006"/>日月，如無爲性不
<lb n="0748a18" ed="T"/>同微塵。此密嚴中佛及<anchor xml:id="nkr_note_add_0748a1801" n="0748a1801"/><anchor xml:id="beg0748a1801" n="0748a1801"/>佛<anchor xml:id="end0748a1801"/>子，幷餘世界來此
<lb n="0748a19" ed="T"/>會者，<anchor xml:id="nkr_note_add_0748a1901" n="0748a1901"/><anchor xml:id="beg0748a1901" n="0748a1901"/>皆<anchor xml:id="end0748a1901"/>如涅槃及以虛空非擇滅性。</p>
<lb n="0748a20" ed="T"/><p xml:id="pT16p0748a2001">爾時世尊現彼世界佛及菩薩威神功德勝
<lb n="0748a21" ed="T"/>妙事已，復以佛眼遍視十方諸菩薩衆，吿一
<lb n="0748a22" ed="T"/>切佛法如實見菩薩摩訶薩言：「如實見！今此
<lb n="0748a23" ed="T"/>世界名曰密嚴，是中菩薩悉於欲色無色無想
<lb n="0748a24" ed="T"/>有情之處，以三摩地力生智慧火，焚燒色貪
<lb n="0748a25" ed="T"/>及以無明，轉所依止得意成身，神足力通以
<lb n="0748a26" ed="T"/>爲嚴飾，無竅隙無骨體，猶如日月摩尼電光、
<lb n="0748a27" ed="T"/>帝弓珊瑚紇利多羅、黃金瞻蔔孔雀花月鏡
<lb n="0748a28" ed="T"/>中之像。如是色身住於諸地修無漏因，由三
<lb n="0748a29" ed="T"/>摩地而得自在，十無盡願及以迴向，獲殊勝
<pb n="0748b" ed="T" xml:id="T16.0682.0748b"/>
<lb n="0748b01" ed="T"/>身來密嚴刹。」</p>
<lb n="0748b02" ed="T"/><p xml:id="pT16p0748b0201">爾時一切佛法如實見菩薩摩訶薩從座而
<lb n="0748b03" ed="T"/>起，偏袒右肩稽首佛足，右膝著地合掌白佛
<lb n="0748b04" ed="T"/>言：「世尊！我於今者欲有所問，惟願如來、應、正
<lb n="0748b05" ed="T"/>遍知哀許爲說。」佛吿如實見言：「善哉善哉！恣
<lb n="0748b06" ed="T"/>汝所問，當爲汝說令汝心喜。」</p>
<lb n="0748b07" ed="T"/><p xml:id="pT16p0748b0701">爾時一切佛法如實見菩薩摩訶薩承佛開許，
<lb n="0748b08" ed="T"/>卽白佛言：「世尊！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748007" n="0748007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748007" n="0748007"/><anchor xml:id="beg0748007" n="0748007"/>唯<anchor xml:id="end0748007"/>此佛刹超越欲色無色及
<lb n="0748b09" ed="T"/>以無想有情界耶？」佛言：「善男子！從此上方過
<lb n="0748b10" ed="T"/>百億佛刹，有梵音佛土、娑羅樹王佛土、星宿
<lb n="0748b11" ed="T"/>王佛土，過如是佛土復有無量百千佛刹，廣
<lb n="0748b12" ed="T"/>博崇麗菩薩衆會之所莊嚴。彼中諸佛咸爲
<lb n="0748b13" ed="T"/>菩薩，說現法樂住自覺聖智，遠離分別實際
<lb n="0748b14" ed="T"/>眞如，大涅槃界究竟之法。是故當知此界外
<lb n="0748b15" ed="T"/>有如是等無量佛刹。如實見！匪唯汝今於佛
<lb n="0748b16" ed="T"/>國土菩薩衆會心生限量請問如來，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748008" n="0748008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748008" n="0748008"/><anchor xml:id="beg0748008" n="0748008"/>有此<anchor xml:id="end0748008"/>菩
<lb n="0748b17" ed="T"/>薩摩訶薩名曰持進，曾於佛所生限量心，便
<lb n="0748b18" ed="T"/>以神通昇于上方，過百千俱胝乃至殑伽沙
<lb n="0748b19" ed="T"/>等諸佛世界，不能一見如來之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748009" n="0748009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748009" n="0748009"/><anchor xml:id="beg0748009" n="0748009"/>頂<anchor xml:id="end0748009"/>。心生希有，
<lb n="0748b20" ed="T"/>知佛菩薩不可思議。還至娑訶世界名稱大
<lb n="0748b21" ed="T"/>城，來於我所悔謝已過，讚佛功德無量無邊，
<lb n="0748b22" ed="T"/>猶如虛空住自證境來密嚴刹。」</p><p xml:id="pT16p0748b2213" cb:place="inline">爾時會中金
<lb n="0748b23" ed="T"/>剛藏菩薩摩訶薩，善能演說諸地之相，微妙
<lb n="0748b24" ed="T"/>決定盡其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748010" n="0748010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748010" n="0748010"/><anchor xml:id="beg0748010" n="0748010"/>源<anchor xml:id="end0748010"/>底，從座而起，偏袒右肩頂禮佛
<lb n="0748b25" ed="T"/>足，右膝著地合掌白佛言：「世尊！我於如來、應、
<lb n="0748b26" ed="T"/>正遍知欲少諮問，唯願哀愍爲我宣說。」佛言：
<lb n="0748b27" ed="T"/>「金剛藏！汝於我所欲有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748011" n="0748011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748011" n="0748011"/><anchor xml:id="beg0748011" n="0748011"/>問<anchor xml:id="end0748011"/>，如來、應、正等覺隨
<lb n="0748b28" ed="T"/>汝所疑爲汝開演。」</p>
<lb n="0748b29" ed="T"/><p xml:id="pT16p0748b2901">爾時<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩承佛許已，而白佛
<pb n="0748c" ed="T" xml:id="T16.0682.0748c"/>
<lb n="0748c01" ed="T"/>言：「世尊！佛者是何句義？所覺是何？唯願世尊
<lb n="0748c02" ed="T"/>說勝義境示法性佛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748012" n="0748012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748012" n="0748012"/><anchor xml:id="beg0748012" n="0748012"/>令<anchor xml:id="end0748012"/>過去未來現在修菩
<lb n="0748c03" ed="T"/>薩行者，於諸色相積集之見，及餘外道異論
<lb n="0748c04" ed="T"/>執著行分別境，起微塵、勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748013" n="0748013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748013" n="0748013"/><anchor xml:id="beg0748013" n="0748013"/>自在性<anchor xml:id="end0748013"/>、時方、虛空、
<lb n="0748c05" ed="T"/>我意，根境和合如是諸見。復有計<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748014" n="0748014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748014" n="0748014"/><anchor xml:id="beg0748014" n="0748014"/>者<anchor xml:id="end0748014"/>，無明愛
<lb n="0748c06" ed="T"/>業眼色與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748015" n="0748015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748015" n="0748015"/><anchor xml:id="beg0748015" n="0748015"/>眼<anchor xml:id="end0748015"/>，是時復有觸及作意，如是等法
<lb n="0748c07" ed="T"/>而爲因緣、等無間緣、增上緣、所緣緣和合生
<lb n="0748c08" ed="T"/>識執著行者，起有無等種種惡覺於我法中。
<lb n="0748c09" ed="T"/>復有諸人於蘊有情墮空性見。爲斷如是妄
<lb n="0748c10" ed="T"/>分別覺，唯願世尊說離五種識所知相，能於
<lb n="0748c11" ed="T"/>諸法最自在者佛大菩提所覺知義，令得聞
<lb n="0748c12" ed="T"/>者如其了悟所知五種而成正覺。」</p>
<lb n="0748c13" ed="T"/><p xml:id="pT16p0748c1301">爾時佛吿<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩言：「善哉善哉！
<lb n="0748c14" ed="T"/>金剛藏！十地自在超分別境有大聰慧，能欲
<lb n="0748c15" ed="T"/>顯是法性佛種最勝瑜祇。匪唯汝今於佛菩
<lb n="0748c16" ed="T"/>提所覺之義生希有念請問於我，有賢幻等
<lb n="0748c17" ed="T"/>無量佛子咸於此義生希有心，種種思擇而
<lb n="0748c18" ed="T"/>求佛體：『如來者是何句義？爲色是如來耶？異
<lb n="0748c19" ed="T"/>色是如來耶？』如是於蘊界處諸行之中，內外
<lb n="0748c20" ed="T"/>循求不見如來，皆是所作滅壞法故。蘊中無
<lb n="0748c21" ed="T"/>如來，乃至分析至於極微皆悉不見。所以者
<lb n="0748c22" ed="T"/>何？以妙智慧定意諦觀無所見故、蘊麁鄙故、
<lb n="0748c23" ed="T"/>如來者常法身故。善哉佛子！汝能善入甚深
<lb n="0748c24" ed="T"/>法界。諦聽諦聽，善思念之，當爲汝說。」金剛藏
<lb n="0748c25" ed="T"/>菩薩摩訶薩唯然受敎。</p>
<lb n="0748c26" ed="T"/><p xml:id="pT16p0748c2601">佛言：「善男子！三摩地勝自在金剛藏如來，非
<lb n="0748c27" ed="T"/>蘊亦非異蘊、非依蘊非不依蘊、非生非滅、非
<lb n="0748c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0748016" n="0748016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748016" n="0748016"/><anchor xml:id="beg0748016" n="0748016"/>智<anchor xml:id="end0748016"/>非所知、非根非境。何以故？蘊處界諸根境
<lb n="0748c29" ed="T"/>等皆鄙陋故，不應內外而見如來。且色無覺
<pb n="0749a" ed="T" xml:id="T16.0682.0749a"/>
<lb n="0749a01" ed="T"/>知、無有思慮、生已必滅，同於草木瓦礫之類，
<lb n="0749a02" ed="T"/>微塵積成如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749001" n="0749001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749001" n="0749001"/><anchor xml:id="beg0749001" n="0749001"/>來<anchor xml:id="end0749001"/>聚沫。受以二法和合而生，猶
<lb n="0749a03" ed="T"/>如水泡甁衣等想，亦二和合因緣所生猶如
<lb n="0749a04" ed="T"/>陽焰。譬如盛熱地氣蒸涌，照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749002" n="0749002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749002" n="0749002"/><anchor xml:id="beg0749002" n="0749002"/>已<anchor xml:id="end0749002"/>日光如水波
<lb n="0749a05" ed="T"/>浪，諸鳥獸等爲渴所逼，遠而望之生眞水解。
<lb n="0749a06" ed="T"/>想亦如是，無有體性虛妄不實，分別智者如有
<lb n="0749a07" ed="T"/>性見各別體相名字可得，定者審觀猶如兔
<lb n="0749a08" ed="T"/>角石女兒等但有假名，如夢中色唯想妄見
<lb n="0749a09" ed="T"/>覺悟非有，無明夢中見男女等種種之色，成
<lb n="0749a10" ed="T"/>於正覺卽無所見。行如芭蕉中無堅實，離於
<lb n="0749a11" ed="T"/>身境卽無體性。識如幻事虛僞不實，譬如幻
<lb n="0749a12" ed="T"/>師若幻師弟子，依草木瓦礫示現色像，幻作
<lb n="0749a13" ed="T"/>於人及諸象馬，種種形相具足莊嚴，愚幻
<lb n="0749a14" ed="T"/>貪求非明智者。識亦如是依餘而住，遍計分
<lb n="0749a15" ed="T"/>別能取所取二種執生，若自了知卽皆轉滅，
<lb n="0749a16" ed="T"/>是故無體同於幻士。金剛藏！如來常住恒不
<lb n="0749a17" ed="T"/>變易，是修念佛觀行之境名如來藏。猶如虛
<lb n="0749a18" ed="T"/>空不可壞滅，名涅槃界亦名法界。過現未來
<lb n="0749a19" ed="T"/>諸佛世尊皆隨順此而宣說故，若如來出世
<lb n="0749a20" ed="T"/>若不出世，此性常住，名法住性、法界性、法尼
<lb n="0749a21" ed="T"/>夜摩性。金剛藏！以何義故名尼夜摩？遠離後
<lb n="0749a22" ed="T"/>有一切過故。又此三摩地能決定除後有諸
<lb n="0749a23" ed="T"/>惡，以如是故名尼夜摩。若有住此三摩地者，
<lb n="0749a24" ed="T"/>於諸有情心無顧戀，證於實際及以涅槃，猶
<lb n="0749a25" ed="T"/>如熱鐵投<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749003" n="0749003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749003" n="0749003"/><anchor xml:id="beg0749003" n="0749003"/>諸<anchor xml:id="end0749003"/>冷水棄於有情，故諸菩薩捨而
<lb n="0749a26" ed="T"/>不證。所以者何？捨大精進大悲諸度，斷于佛
<lb n="0749a27" ed="T"/>種趣聲聞乘，行於外道邪見之逕。猶如老象
<lb n="0749a28" ed="T"/>溺在淤泥，爲三摩地泥所沈沒。味定境界亦
<lb n="0749a29" ed="T"/>復如是，退轉一切諸佛法門，不得入於究竟之
<pb n="0749b" ed="T" xml:id="T16.0682.0749b"/>
<lb n="0749b01" ed="T"/>慧，是故菩薩捨而不證近住而已。以究竟慧
<lb n="0749b02" ed="T"/>入佛法身，覺悟如來廣大威德，當成正覺轉
<lb n="0749b03" ed="T"/>妙法輪，智境衆色而爲資用，入如來定遊涅
<lb n="0749b04" ed="T"/>槃境。一切如來令從定起，漸次加行超第八
<lb n="0749b05" ed="T"/>地，善巧決擇乃至法雲，受用如來廣大威德，
<lb n="0749b06" ed="T"/>入於諸佛內證之地，與無功用道三摩地相
<lb n="0749b07" ed="T"/>應，遍遊十方不動本處，而恒依止密嚴佛刹。
<lb n="0749b08" ed="T"/>金剛自在具大變化，示現佛土而成自在，轉
<lb n="0749b09" ed="T"/>於所依智三摩地，及意成身力通具足，行步
<lb n="0749b10" ed="T"/>威德猶如鵝王。譬如明月影遍衆水，佛亦如
<lb n="0749b11" ed="T"/>是，隨諸有情普現色相，於諸衆會所益不空，
<lb n="0749b12" ed="T"/>復令當詣密嚴佛刹。如其性欲而漸開誘，爲
<lb n="0749b13" ed="T"/>說一切欲界天王、自在菩薩淸淨摩尼寶藏
<lb n="0749b14" ed="T"/>宮殿諸安樂處，乃至諸地次第，從一佛刹至
<lb n="0749b15" ed="T"/>一佛刹，示現富樂功德莊嚴，盡於未來隨機
<lb n="0749b16" ed="T"/>應現。猶如成就持明仙等，及諸靈仙宮殿之
<lb n="0749b17" ed="T"/>神，與人行止而不可見。如來變化所爲事畢，
<lb n="0749b18" ed="T"/>住於眞身隱而不現亦復如是。」</p>
<lb n="0749b19" ed="T"/><p xml:id="pT16p0749b1901">爾時世尊而說偈言：</p>
<lb n="0749b20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0749b2001"><l>「根蘊如蛇聚，</l><l>境界緣所觸，</l>
<lb n="0749b21" ed="T"/><l>無明愛業生，</l><l>熏習縛難解。</l>
<lb n="0749b22" ed="T"/><l>心心所惡覺，</l><l>纏繞如蟠龍，</l>
<lb n="0749b23" ed="T"/><l>怒毒因之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749004" n="0749004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749004" n="0749004"/><anchor xml:id="beg0749004" n="0749004"/>與<anchor xml:id="end0749004"/>，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0749005" n="0749005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749005" n="0749005"/><anchor xml:id="beg0749005" n="0749005"/><g ref="#CB00197">㶿</g><anchor xml:id="end0749005"/>如炎盛火。</l>
<lb n="0749b24" ed="T"/><l>諸修觀行者，</l><l>常應如是觀，</l>
<lb n="0749b25" ed="T"/><l>捨諸蘊法故，</l><l>一心而不懈。</l>
<lb n="0749b26" ed="T"/><l>如於虛空中，</l><l>無樹而有影，</l>
<lb n="0749b27" ed="T"/><l>風衢及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749006" n="0749006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749006" n="0749006"/><anchor xml:id="beg0749006" n="0749006"/>馬<anchor xml:id="end0749006"/>跡，</l><l>此見悉爲難。</l>
<lb n="0749b28" ed="T"/><l>於能造所造，</l><l>色及非色中，</l>
<lb n="0749b29" ed="T"/><l>欲求見如來，</l><l>其難亦如是。</l>
<pb n="0749c" ed="T" xml:id="T16.0682.0749c"/>
<lb n="0749c01" ed="T"/><l>眞如實際等，</l><l>及諸佛體性，</l>
<lb n="0749c02" ed="T"/><l>內證之所行，</l><l>非諸語言境。</l>
<lb n="0749c03" ed="T"/><l>涅槃名爲佛，</l><l>佛亦名涅槃，</l>
<lb n="0749c04" ed="T"/><l>離能所分別，</l><l>云何而可見？</l>
<lb n="0749c05" ed="T"/><l>碎末於金礦，</l><l>礦中不見金，</l>
<lb n="0749c06" ed="T"/><l>智者巧融鍊，</l><l>眞金方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749007" n="0749007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749007" n="0749007"/><anchor xml:id="beg0749007" n="0749007"/>乃<anchor xml:id="end0749007"/>顯。</l>
<lb n="0749c07" ed="T"/><l>分剖於諸色，</l><l>乃至爲極微，</l>
<lb n="0749c08" ed="T"/><l>及析求諸蘊，</l><l>若一若異性，</l>
<lb n="0749c09" ed="T"/><l>佛體不可見，</l><l>亦非無有佛。</l>
<lb n="0749c10" ed="T"/><l>定者觀如來，</l><l>勝相三十二，</l>
<lb n="0749c11" ed="T"/><l>苦樂等衆事，</l><l>施作皆明顯，</l>
<lb n="0749c12" ed="T"/><l>是故不應說，</l><l>如來定是無。</l>
<lb n="0749c13" ed="T"/><l>有三摩地佛，</l><l>善根善巧佛，</l>
<lb n="0749c14" ed="T"/><l>一切世勝佛，</l><l>及正等覺佛，</l>
<lb n="0749c15" ed="T"/><l>如是五種佛，</l><l>所餘皆變化。</l>
<lb n="0749c16" ed="T"/><l>如來藏具有，</l><l>三十二勝相，</l>
<lb n="0749c17" ed="T"/><l>是故佛非無，</l><l>定者能觀見。</l>
<lb n="0749c18" ed="T"/><l>超越於三界，</l><l>無量諸佛國，</l>
<lb n="0749c19" ed="T"/><l>如來微妙刹，</l><l>淨佛子充滿。</l>
<lb n="0749c20" ed="T"/><l>定慧互相資，</l><l>以成堅固性，</l>
<lb n="0749c21" ed="T"/><l>遊於密嚴刹，</l><l>思惟佛威德。</l>
<lb n="0749c22" ed="T"/><l>密嚴中之人，</l><l>一切同佛相，</l>
<lb n="0749c23" ed="T"/><l>超越刹那壞，</l><l>常遊三摩地。</l>
<lb n="0749c24" ed="T"/><l>世尊定中勝，</l><l>衆相以莊嚴，</l>
<lb n="0749c25" ed="T"/><l>得於如夢觀，</l><l>顯現於諸法。</l>
<lb n="0749c26" ed="T"/><l>衆謂佛化身，</l><l>從於兜率降，</l>
<lb n="0749c27" ed="T"/><l>佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0749c2701" n="0749c2701"/><anchor xml:id="beg0749c2701" n="0749c2701"/>常<anchor xml:id="end0749c2701"/>密嚴住，</l><l>像現從其國。</l>
<lb n="0749c28" ed="T"/><l>住眞而正受，</l><l>隨緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749008" n="0749008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749008" n="0749008"/><anchor xml:id="beg0749008" n="0749008"/>衆<anchor xml:id="end0749008"/>像生，</l>
<lb n="0749c29" ed="T"/><l>如月在虛空，</l><l>影<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749009" n="0749009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749009" n="0749009"/><anchor xml:id="beg0749009" n="0749009"/>監<anchor xml:id="end0749009"/>於諸水，</l>
<pb n="0750a" ed="T" xml:id="T16.0682.0750a"/>
<lb n="0750a01" ed="T"/><l>如摩尼衆影，</l><l>色合而明現，</l>
<lb n="0750a02" ed="T"/><l>如來住正定，</l><l>現影亦復然。</l>
<lb n="0750a03" ed="T"/><l>譬如形與像，</l><l>非一亦非異，</l>
<lb n="0750a04" ed="T"/><l>如是勝丈夫，</l><l>成於諸事業。</l>
<lb n="0750a05" ed="T"/><l>非極微勝性，</l><l>非時非自在，</l>
<lb n="0750a06" ed="T"/><l>亦非餘緣等，</l><l>而作於世間。</l>
<lb n="0750a07" ed="T"/><l>如來以因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750001" n="0750001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750001" n="0750001"/><anchor xml:id="beg0750001" n="0750001"/>緣<anchor xml:id="end0750001"/>，</l><l>莊嚴其果體，</l>
<lb n="0750a08" ed="T"/><l>隨世之所應，</l><l>種種皆明現，</l>
<lb n="0750a09" ed="T"/><l>遊戲三摩地，</l><l>內外無不爲。</l>
<lb n="0750a10" ed="T"/><l>山川及林野，</l><l>朋友諸眷屬，</l>
<lb n="0750a11" ed="T"/><l>衆星與日月，</l><l>皎鏡而垂像。</l>
<lb n="0750a12" ed="T"/><l>如是諸世間，</l><l>身中盡苞納，</l>
<lb n="0750a13" ed="T"/><l>復置於掌內，</l><l>散擲如芥子。</l>
<lb n="0750a14" ed="T"/><l>佛於定自在，</l><l>牟尼最勝尊，</l>
<lb n="0750a15" ed="T"/><l>無能作世間，</l><l>惟佛之所化。</l>
<lb n="0750a16" ed="T"/><l>愚翳無智者，</l><l>惡覺惑所縛，</l>
<lb n="0750a17" ed="T"/><l>著於有無論，</l><l>見我及非我。</l>
<lb n="0750a18" ed="T"/><l>或言壞一切，</l><l>或言於少分，</l>
<lb n="0750a19" ed="T"/><l>如是諸人等，</l><l>常自害其身。</l>
<lb n="0750a20" ed="T"/><l>佛是遍三有，</l><l>觀行之大師，</l>
<lb n="0750a21" ed="T"/><l>觀世如乾城，</l><l>所作衆事業，</l>
<lb n="0750a22" ed="T"/><l>亦如夢中色，</l><l>渴鹿見陽焰，</l>
<lb n="0750a23" ed="T"/><l>屈伸等作業，</l><l>風繩而進退。</l>
<lb n="0750a24" ed="T"/><l>佛於方便智，</l><l>自在而知見，</l>
<lb n="0750a25" ed="T"/><l>譬如工巧匠，</l><l>善守於機發，</l>
<lb n="0750a26" ed="T"/><l>亦如海船師，</l><l>執柁而搖動。</l>
<lb n="0750a27" ed="T"/><l>無邊最寂妙，</l><l>具<anchor xml:id="nkr_note_add_0750a2701" n="0750a2701"/><anchor xml:id="beg0750a2701" n="0750a2701"/>足<anchor xml:id="end0750a2701"/>勝丈夫，</l>
<lb n="0750a28" ed="T"/><l>利根者能證，</l><l>鈍根者遠離。</l>
<lb n="0750a29" ed="T"/><l>是修行定者，</l><l>妙定之所依，</l>
<pb n="0750b" ed="T" xml:id="T16.0682.0750b"/>
<lb n="0750b01" ed="T"/><l>一切定慧人，</l><l>明了心中住。</l>
<lb n="0750b02" ed="T"/><l>佛體最淸淨，</l><l>非有亦非無，</l>
<lb n="0750b03" ed="T"/><l>遠於能所覺，</l><l>及離於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750002" n="0750002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750002" n="0750002"/><anchor xml:id="beg0750002" n="0750002"/>根<anchor xml:id="end0750002"/>量。</l>
<lb n="0750b04" ed="T"/><l>妙智相應心，</l><l>殊勝之境界，</l>
<lb n="0750b05" ed="T"/><l>諸相妄所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750003" n="0750003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750003" n="0750003"/><anchor xml:id="beg0750003" n="0750003"/>境<anchor xml:id="end0750003"/>，</l><l>離相是如來。</l>
<lb n="0750b06" ed="T"/><l>能斷諸煩惱，</l><l>於定無所染，</l>
<lb n="0750b07" ed="T"/><l>無動及所動，</l><l>住於無染路。</l>
<lb n="0750b08" ed="T"/><l>微妙諸天俱，</l><l>乾闥脩羅等，</l>
<lb n="0750b09" ed="T"/><l>衆仙及外道，</l><l>讚歎常供養，</l>
<lb n="0750b10" ed="T"/><l>於彼不驚喜，</l><l>心無所動搖。</l>
<lb n="0750b11" ed="T"/><l>由瑜伽本淨，</l><l>是故超彼岸，</l>
<lb n="0750b12" ed="T"/><l>以化佛現跡，</l><l>爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750004" n="0750004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750004" n="0750004"/><anchor xml:id="beg0750004" n="0750004"/>天人亦<anchor xml:id="end0750004"/>業。</l>
<lb n="0750b13" ed="T"/><l>佛非彼此現，</l><l>猶如於日月，</l>
<lb n="0750b14" ed="T"/><l>住於圓應智，</l><l>離欲現人間。</l>
<lb n="0750b15" ed="T"/><l>異類諸外道，</l><l>隨宜悉調伏，</l>
<lb n="0750b16" ed="T"/><l>種種衆智法，</l><l>王論四吠陀，</l>
<lb n="0750b17" ed="T"/><l>悉是諸如來，</l><l>定力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750005" n="0750005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750005" n="0750005"/><anchor xml:id="beg0750005" n="0750005"/>而持<anchor xml:id="end0750005"/>說。</l>
<lb n="0750b18" ed="T"/><l>現國王朝會，</l><l>及諸國法令，</l>
<lb n="0750b19" ed="T"/><l>山林修道處，</l><l>悉皆佛示化。</l>
<lb n="0750b20" ed="T"/><l>十方衆寶藏，</l><l>出生淸淨寶，</l>
<lb n="0750b21" ed="T"/><l>悉是天中天，</l><l>自在威神故。</l>
<lb n="0750b22" ed="T"/><l>三界善巧慧，</l><l>種種諸才智，</l>
<lb n="0750b23" ed="T"/><l>所作方便業，</l><l>因佛而成就。</l>
<lb n="0750b24" ed="T"/><l>持鬘爲群品，</l><l>業行者示因，</l>
<lb n="0750b25" ed="T"/><l>戲笑衆善巧，</l><l>常說歌詠論；</l>
<lb n="0750b26" ed="T"/><l>或現降兜率，</l><l>天女<anchor xml:id="nkr_note_add_0750b2601" n="0750b2601"/><anchor xml:id="beg0750b2601" n="0750b2601"/>衆<anchor xml:id="end0750b2601"/>圍繞，</l>
<lb n="0750b27" ed="T"/><l>歌舞交歡娛，</l><l>日夜常遊集；</l>
<lb n="0750b28" ed="T"/><l>或現如魔王，</l><l>寶冠以嚴首，</l>
<lb n="0750b29" ed="T"/><l>執世之所繩，</l><l>與奪而招放。</l>
<pb n="0750c" ed="T" xml:id="T16.0682.0750c"/>
<lb n="0750c01" ed="T"/><l>雖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750006" n="0750006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750006" n="0750006"/><anchor xml:id="beg0750006" n="0750006"/>放<anchor xml:id="end0750006"/>一切衆，</l><l>現爲明智者，</l>
<lb n="0750c02" ed="T"/><l>常在密嚴中，</l><l>寂然無動作。</l>
<lb n="0750c03" ed="T"/><l>此大牟尼境，</l><l>凡愚妄分別，</l>
<lb n="0750c04" ed="T"/><l>如人患翳目，</l><l>如鹿見陽焰，</l>
<lb n="0750c05" ed="T"/><l>如世觀於幻，</l><l>夢中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750007" n="0750007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750007" n="0750007"/><anchor xml:id="beg0750007" n="0750007"/>諸<anchor xml:id="end0750007"/>所取。</l>
<lb n="0750c06" ed="T"/><l>天中天境界，</l><l>佛子悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750008" n="0750008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750008" n="0750008"/><anchor xml:id="beg0750008" n="0750008"/>具<anchor xml:id="end0750008"/>眞，</l>
<lb n="0750c07" ed="T"/><l>由<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750009" n="0750009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750009" n="0750009"/><anchor xml:id="beg0750009" n="0750009"/>見<anchor xml:id="end0750009"/>殊勝故，</l><l>如從於夢覺。</l>
<lb n="0750c08" ed="T"/><l>那羅伊舍梵，</l><l>珊那單妙喜，</l>
<lb n="0750c09" ed="T"/><l>童子劫比羅，</l><l>首迦等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750010" n="0750010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750010" n="0750010"/><anchor xml:id="beg0750010" n="0750010"/>亦<anchor xml:id="end0750010"/>想，</l>
<lb n="0750c10" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0750011" n="0750011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750011" n="0750011"/><anchor xml:id="beg0750011" n="0750011"/>或<anchor xml:id="end0750011"/>亂彼境界，</l><l>不見正瑜伽。</l>
<lb n="0750c11" ed="T"/><l>當來苦行仙，</l><l>過去及現在，</l>
<lb n="0750c12" ed="T"/><l>習氣覆心故，</l><l>悉亦不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750012" n="0750012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750012" n="0750012"/><anchor xml:id="beg0750012" n="0750012"/>了<anchor xml:id="end0750012"/>。</l>
<lb n="0750c13" ed="T"/><l>善哉金剛藏！</l><l>普行諸地中，</l>
<lb n="0750c14" ed="T"/><l>復以佛威神，</l><l>而居密嚴土。</l>
<lb n="0750c15" ed="T"/><l>此之金剛藏，</l><l>示現入等持，</l>
<lb n="0750c16" ed="T"/><l>正定者境界，</l><l>由此相應故。</l>
<lb n="0750c17" ed="T"/><l>或有妄分別，</l><l>勝性與微塵，</l>
<lb n="0750c18" ed="T"/><l>如工匠製物，</l><l>種種相差別。</l>
<lb n="0750c19" ed="T"/><l>生唯是法生，</l><l>滅亦唯法滅，</l>
<lb n="0750c20" ed="T"/><l>妄計一切物，</l><l>細塵能造作。</l>
<lb n="0750c21" ed="T"/><l>譬如燈顯物，</l><l>因能了於果，</l>
<lb n="0750c22" ed="T"/><l>初無所得相，</l><l>後壞亦復然。</l>
<lb n="0750c23" ed="T"/><l>非於過去中，</l><l>有體而可得，</l>
<lb n="0750c24" ed="T"/><l>未來亦如是，</l><l>離緣無有性。</l>
<lb n="0750c25" ed="T"/><l>一一諸緣內，</l><l>遍求無有體，</l>
<lb n="0750c26" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0750013" n="0750013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750013" n="0750013"/><anchor xml:id="beg0750013" n="0750013"/>亦<anchor xml:id="end0750013"/>見有無性，</l><l>亦無無有見。</l>
<lb n="0750c27" ed="T"/><l>分別微細我，</l><l>有情甁衣等，</l>
<lb n="0750c28" ed="T"/><l>邪宗壞正道，</l><l>三百有六十，</l>
<lb n="0750c29" ed="T"/><l>往來生死中，</l><l>無有涅槃法。」</l></lg></cb:div>
<pb n="0751a" ed="T" xml:id="T16.0682.0751a"/>
<lb n="0751a01" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 入密嚴微妙身生品(上-中)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0751001" n="0751001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751001" n="0751001"/><anchor xml:id="beg0751001" n="0751001"/><title>大乘密嚴經</title><anchor xml:id="end0751001"/>入密嚴微妙身生品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0751002" n="0751002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751002" n="0751002"/><anchor xml:id="beg0751002" n="0751002"/>第二<anchor xml:id="end0751002"/></head>
<lb n="0751a02" ed="T"/><p xml:id="pT16p0751a0201">爾時一切佛法如實見菩薩摩訶薩，無量威
<lb n="0751a03" ed="T"/>力世中自在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0751003" n="0751003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751003" n="0751003"/><anchor xml:id="beg0751003" n="0751003"/>寶<anchor xml:id="end0751003"/>瓔珞莊嚴其身，從座而起，右
<lb n="0751a04" ed="T"/>膝著地，白金剛藏而作是言：「尊者善能通達
<lb n="0751a05" ed="T"/>三乘世間，心得無違現法樂住內證之智，爲
<lb n="0751a06" ed="T"/>大定師於定自在，能隨順說諸地之相，常在
<lb n="0751a07" ed="T"/>一切佛國土中，爲諸上首演深妙法。是故我
<lb n="0751a08" ed="T"/>今勸請佛子，說諸聖者不隨他行現法樂住
<lb n="0751a09" ed="T"/>內證之境。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0751004" n="0751004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751004" n="0751004"/><anchor xml:id="beg0751004" n="0751004"/>今<anchor xml:id="end0751004"/>我及諸菩薩摩訶薩衆得見斯
<lb n="0751a10" ed="T"/>法，安樂修行趣於佛地，獲意成身及言說身，
<lb n="0751a11" ed="T"/>自在力通皆得具足，轉所依止不住實際，猶
<lb n="0751a12" ed="T"/>如衆色眞多摩尼，現諸色像能於諸趣天王
<lb n="0751a13" ed="T"/>宮殿，及一切佛密嚴國中說密嚴行。」</p><p xml:id="pT16p0751a1315" cb:place="inline">爾時金
<lb n="0751a14" ed="T"/>剛藏菩薩摩訶薩以偈答曰：</p>
<lb n="0751a15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0751a1501"><l>「善哉天人主，</l><l>菩薩中殊勝，</l>
<lb n="0751a16" ed="T"/><l>請說入密嚴，</l><l>無我之法性，</l>
<lb n="0751a17" ed="T"/><l>應覺分別境，</l><l>心之所取相。</l>
<lb n="0751a18" ed="T"/><l>若捨於分別，</l><l>卽見世分別，</l>
<lb n="0751a19" ed="T"/><l>了於世所緣，</l><l>卽得三摩地。</l>
<lb n="0751a20" ed="T"/><l>我今爲開演，</l><l>仁主應諦聽。</l>
<lb n="0751a21" ed="T"/><l>熱時見陽焰，</l><l>世間相亦然，</l>
<lb n="0751a22" ed="T"/><l>能相所相因，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0751005" n="0751005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751005" n="0751005"/><anchor xml:id="beg0751005" n="0751005"/>而無<anchor xml:id="end0751005"/>妄分別。</l>
<lb n="0751a23" ed="T"/><l>能覺生所覺，</l><l>所覺依能現，</l>
<lb n="0751a24" ed="T"/><l>離彼則無此，</l><l>如光影相隨。</l>
<lb n="0751a25" ed="T"/><l>無心亦無境，</l><l>能所量俱無，</l>
<lb n="0751a26" ed="T"/><l>但依於一心，</l><l>如是而分別。</l>
<lb n="0751a27" ed="T"/><l>能知所知法，</l><l>唯心量所有，</l>
<lb n="0751a28" ed="T"/><l>所知心旣無，</l><l>能知不可得。</l>
<lb n="0751a29" ed="T"/><l>心爲法自性，</l><l>有性所擾濁，</l>
<pb n="0751b" ed="T" xml:id="T16.0682.0751b"/>
<lb n="0751b01" ed="T"/><l>八地得淸淨，</l><l>九地獲靜慮，</l>
<lb n="0751b02" ed="T"/><l>覺慧爲十地，</l><l>灌頂證如來。</l>
<lb n="0751b03" ed="T"/><l>法身得無盡，</l><l>是佛之境界，</l>
<lb n="0751b04" ed="T"/><l>究竟如虛空，</l><l>心識亦如是，</l>
<lb n="0751b05" ed="T"/><l>無盡無所壞，</l><l>衆德已莊嚴，</l>
<lb n="0751b06" ed="T"/><l>恒在不思議，</l><l>諸佛密嚴土。</l>
<lb n="0751b07" ed="T"/><l>譬如甁破已，</l><l>瓦體而顯現，</l>
<lb n="0751b08" ed="T"/><l>瓦破微塵顯，</l><l>析塵成極微，</l>
<lb n="0751b09" ed="T"/><l>如是因有爲，</l><l>而成無漏法。</l>
<lb n="0751b10" ed="T"/><l>如火燒薪盡，</l><l>復於餘處然，</l>
<lb n="0751b11" ed="T"/><l>證如得轉依，</l><l>遠離於分別，</l>
<lb n="0751b12" ed="T"/><l>住於不動智，</l><l>密嚴中顯現。</l>
<lb n="0751b13" ed="T"/><l>無生現衆色，</l><l>不住諸世間，</l>
<lb n="0751b14" ed="T"/><l>能斷一切見，</l><l>歸依此無我。</l>
<lb n="0751b15" ed="T"/><l>相續流注斷，</l><l>無壞亦無生，</l>
<lb n="0751b16" ed="T"/><l>能盡一切見，</l><l>歸依此無我。</l>
<lb n="0751b17" ed="T"/><l>諸惑皆已滅，</l><l>寂靜不思議，</l>
<lb n="0751b18" ed="T"/><l>能淨一切見，</l><l>歸依此無我。</l>
<lb n="0751b19" ed="T"/><l>世間種種法，</l><l>本來無我性，</l>
<lb n="0751b20" ed="T"/><l>非由擊壞無，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0751006" n="0751006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751006" n="0751006"/><anchor xml:id="beg0751006" n="0751006"/>乃<anchor xml:id="end0751006"/>喩之所顯。</l>
<lb n="0751b21" ed="T"/><l>如火燒薪已，</l><l>於中自息滅，</l>
<lb n="0751b22" ed="T"/><l>觀察於三有，</l><l>無我智亦然，</l>
<lb n="0751b23" ed="T"/><l>是名現法樂，</l><l>內證之境界。</l>
<lb n="0751b24" ed="T"/><l>依此入諸地，</l><l>淨除無始惡，</l>
<lb n="0751b25" ed="T"/><l>捨離世所依，</l><l>出世而安住，</l>
<lb n="0751b26" ed="T"/><l>其心轉淸淨，</l><l>恒居密嚴土。」</l></lg>
<lb n="0751b27" ed="T"/><p xml:id="pT16p0751b2701">爾時如實見菩薩摩訶薩及諸王等，向金剛
<lb n="0751b28" ed="T"/>藏咸作是言：「我等今者皆欲歸依，唯願示我
<lb n="0751b29" ed="T"/>歸依之處。」</p><p xml:id="pT16p0751b2905" cb:place="inline">於是<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>摩訶薩以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0751007" n="0751007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751007" n="0751007"/><anchor xml:id="beg0751007" n="0751007"/>偈答<anchor xml:id="end0751007"/>
<pb n="0751c" ed="T" xml:id="T16.0682.0751c"/>
<lb n="0751c01" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0751c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0751c0201"><l>「佛體非有無，</l><l>已焚燒蘊樹，</l>
<lb n="0751c03" ed="T"/><l>超勝魔王衆，</l><l>而住密嚴國，</l>
<lb n="0751c04" ed="T"/><l>所覺淨無垢，</l><l>仁主可歸依。</l>
<lb n="0751c05" ed="T"/><l>遠離於覺量，</l><l>證於無所有，</l>
<lb n="0751c06" ed="T"/><l>密嚴諸定者，</l><l>仁主可歸依。</l>
<lb n="0751c07" ed="T"/><l>淨勝密嚴刹，</l><l>衆聖所依處，</l>
<lb n="0751c08" ed="T"/><l>觀行者充滿，</l><l>應歸於密嚴。</l>
<lb n="0751c09" ed="T"/><l>當觀於世間，</l><l>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0751008" n="0751008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751008" n="0751008"/><anchor xml:id="beg0751008" n="0751008"/>盡<anchor xml:id="end0751008"/>有高下，</l>
<lb n="0751c10" ed="T"/><l>夢中見美色，</l><l>石女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0751009" n="0751009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751009" n="0751009"/><anchor xml:id="beg0751009" n="0751009"/>急<anchor xml:id="end0751009"/>誕生，</l>
<lb n="0751c11" ed="T"/><l>亦如乾闥城，</l><l>火輪空中髮，</l>
<lb n="0751c12" ed="T"/><l>如種種幻形，</l><l>人馬花菓樹，</l>
<lb n="0751c13" ed="T"/><l>幻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0751010" n="0751010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751010" n="0751010"/><anchor xml:id="beg0751010" n="0751010"/>歸<anchor xml:id="end0751010"/>所變化，</l><l>一切悉非眞。</l>
<lb n="0751c14" ed="T"/><l>如奔電浮雲，</l><l>皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0751011" n="0751011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751011" n="0751011"/><anchor xml:id="beg0751011" n="0751011"/>爲<anchor xml:id="end0751011"/>而非實，</l>
<lb n="0751c15" ed="T"/><l>如匠作甁等，</l><l>由分別所成。</l>
<lb n="0751c16" ed="T"/><l>仁主應諦聽，</l><l>世間諸有情，</l>
<lb n="0751c17" ed="T"/><l>習氣常覆心，</l><l>生種種戲論。</l>
<lb n="0751c18" ed="T"/><l>末那與意識，</l><l>幷餘識相續，</l>
<lb n="0751c19" ed="T"/><l>五法及三性，</l><l>二種之無我，</l>
<lb n="0751c20" ed="T"/><l>恒共而相應，</l><l>如風擊暴水，</l>
<lb n="0751c21" ed="T"/><l>轉起諸識浪，</l><l>浪生流不停。</l>
<lb n="0751c22" ed="T"/><l>賴耶亦如是，</l><l>無始諸習氣，</l>
<lb n="0751c23" ed="T"/><l>猶如彼暴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0751012" n="0751012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751012" n="0751012"/><anchor xml:id="beg0751012" n="0751012"/>水<anchor xml:id="end0751012"/>，</l><l>爲境風所動，</l>
<lb n="0751c24" ed="T"/><l>而起諸識浪，</l><l>恒無斷絕時。</l>
<lb n="0751c25" ed="T"/><l>八種流注心，</l><l>雖無若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0751013" n="0751013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0751013" n="0751013"/><anchor xml:id="beg0751013" n="0751013"/>干<anchor xml:id="end0751013"/>體，</l>
<lb n="0751c26" ed="T"/><l>或隨緣頓起，</l><l>或時而漸生，</l>
<lb n="0751c27" ed="T"/><l>取境亦復然，</l><l>漸頓而差別。</l>
<lb n="0751c28" ed="T"/><l>心轉於舍宅，</l><l>日月與星宿，</l>
<lb n="0751c29" ed="T"/><l>樹枝葉花菓，</l><l>山林及軍衆，</l>
<pb n="0752a" ed="T" xml:id="T16.0682.0752a"/>
<lb n="0752a01" ed="T"/><l>於如是等處，</l><l>皆能漸頓生，</l>
<lb n="0752a02" ed="T"/><l>多分能頓現，</l><l>或漸起差別。</l>
<lb n="0752a03" ed="T"/><l>若時於夢中，</l><l>見昔所更境，</l>
<lb n="0752a04" ed="T"/><l>及想念初生，</l><l>乃至於老死，</l>
<lb n="0752a05" ed="T"/><l>算數與衆物，</l><l>尋思於句義，</l>
<lb n="0752a06" ed="T"/><l>觀於異文彩，</l><l>受諸好飮食。</l>
<lb n="0752a07" ed="T"/><l>於如是境界，</l><l>漸次能了知，</l>
<lb n="0752a08" ed="T"/><l>或有時頓生，</l><l>而能取之者。</l>
<lb n="0752a09" ed="T"/><l>心性本淸淨，</l><l>不可得思議，</l>
<lb n="0752a10" ed="T"/><l>是如來妙藏，</l><l>如金處於礦，</l>
<lb n="0752a11" ed="T"/><l>意生從藏識，</l><l>餘六亦復然。</l>
<lb n="0752a12" ed="T"/><l>識六種或多，</l><l>差別於三界，</l>
<lb n="0752a13" ed="T"/><l>賴耶與能熏，</l><l>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0752001" n="0752001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0752001" n="0752001"/><anchor xml:id="beg0752001" n="0752001"/>餘<anchor xml:id="end0752001"/>心法等，</l>
<lb n="0752a14" ed="T"/><l>染淨諸種子，</l><l>雖同住無染。</l>
<lb n="0752a15" ed="T"/><l>佛種性亦然，</l><l>定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0752002" n="0752002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0752002" n="0752002"/><anchor xml:id="beg0752002" n="0752002"/>非<anchor xml:id="end0752002"/>定常淨，</l>
<lb n="0752a16" ed="T"/><l>如海水常住，</l><l>波潮而轉移。</l>
<lb n="0752a17" ed="T"/><l>賴耶亦復然，</l><l>隨諸地差別，</l>
<lb n="0752a18" ed="T"/><l>修有下中上，</l><l>捨染而明顯。」</l>
<lb n="0752a19" ed="T"/><l>金剛藏復言：</l><l>「如實見菩薩！</l>
<lb n="0752a20" ed="T"/><l>見聞覺悟者，</l><l>自性如實慧，</l>
<lb n="0752a21" ed="T"/><l>十方一切國，</l><l>諸王衆會中，</l>
<lb n="0752a22" ed="T"/><l>汝已從我聞，</l><l>隨應廣爲說。</l>
<lb n="0752a23" ed="T"/><l>若人聞法已，</l><l>漸淨阿賴耶，</l>
<lb n="0752a24" ed="T"/><l>或作人中王，</l><l>轉輪四天下，</l>
<lb n="0752a25" ed="T"/><l>或復爲帝釋，</l><l>兜率蘇焰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0752003" n="0752003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0752003" n="0752003"/><anchor xml:id="beg0752003" n="0752003"/>等<anchor xml:id="end0752003"/>，</l>
<lb n="0752a26" ed="T"/><l>乃至化樂宮，</l><l>欲界自在主，</l>
<lb n="0752a27" ed="T"/><l>或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0752004" n="0752004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0752004" n="0752004"/><anchor xml:id="beg0752004" n="0752004"/>王<anchor xml:id="end0752004"/>色界處，</l><l>或生無色天，</l>
<lb n="0752a28" ed="T"/><l>無想有情中，</l><l>靜慮受安樂，</l>
<lb n="0752a29" ed="T"/><l>證眞而不住，</l><l>猶如師子吼，</l>
<pb n="0752b" ed="T" xml:id="T16.0682.0752b"/>
<lb n="0752b01" ed="T"/><l>於諸定自在，</l><l>法喜以相應，</l>
<lb n="0752b02" ed="T"/><l>一心求密嚴，</l><l>不染著三界。</l>
<lb n="0752b03" ed="T"/><l>至於密嚴已，</l><l>漸次而開覺，</l>
<lb n="0752b04" ed="T"/><l>轉依獲安樂，</l><l>寂靜常安住。</l>
<lb n="0752b05" ed="T"/><l>無量諸佛子，</l><l>圍遶以莊嚴，</l>
<lb n="0752b06" ed="T"/><l>爲法自在王，</l><l>衆中之最上。</l>
<lb n="0752b07" ed="T"/><l>非如外道說，</l><l>壞滅爲涅槃，</l>
<lb n="0752b08" ed="T"/><l>壞應同有爲，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0752005" n="0752005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0752005" n="0752005"/><anchor xml:id="beg0752005" n="0752005"/>無<anchor xml:id="end0752005"/>有復生過。</l>
<lb n="0752b09" ed="T"/><l>十業上中下，</l><l>三乘以出生，</l>
<lb n="0752b10" ed="T"/><l>最上生密嚴，</l><l>地地轉昇進，</l>
<lb n="0752b11" ed="T"/><l>得解脫智慧，</l><l>如來微妙身。</l>
<lb n="0752b12" ed="T"/><l>云何說涅槃，</l><l>是滅壞之法？</l>
<lb n="0752b13" ed="T"/><l>涅槃若滅壞，</l><l>有情有終盡。</l>
<lb n="0752b14" ed="T"/><l>有情若有終，</l><l>是亦有初際，</l>
<lb n="0752b15" ed="T"/><l>應有非生法，</l><l>而始作有情，</l>
<lb n="0752b16" ed="T"/><l>無有非有情，</l><l>而生有情界。</l>
<lb n="0752b17" ed="T"/><l>有情界旣盡，</l><l>佛無所知法，</l>
<lb n="0752b18" ed="T"/><l>是則無能覺，</l><l>亦無有涅槃。</l>
<lb n="0752b19" ed="T"/><l>妄計解脫者，</l><l>而說於解脫，</l>
<lb n="0752b20" ed="T"/><l>如燈滅薪盡，</l><l>亦如芭蕉種。</l>
<lb n="0752b21" ed="T"/><l>彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0752006" n="0752006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0752006" n="0752006"/><anchor xml:id="beg0752006" n="0752006"/>證<anchor xml:id="end0752006"/>解脫性，</l><l>是壞有成無，</l>
<lb n="0752b22" ed="T"/><l>於解脫妙樂，</l><l>遠離不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0752007" n="0752007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0752007" n="0752007"/><anchor xml:id="beg0752007" n="0752007"/>說<anchor xml:id="end0752007"/>。</l>
<lb n="0752b23" ed="T"/><l>遍處及靜慮，</l><l>無色無想定，</l>
<lb n="0752b24" ed="T"/><l>逆順而入出，</l><l>力通皆自在，</l>
<lb n="0752b25" ed="T"/><l>於彼不退還，</l><l>亦不恒沈沒，</l>
<lb n="0752b26" ed="T"/><l>了達於法相，</l><l>諸地得善巧，</l>
<lb n="0752b27" ed="T"/><l>如是而莊嚴，</l><l>當來密嚴刹。</l>
<lb n="0752b28" ed="T"/><l>若言解脫性，</l><l>壞有以成無，</l>
<lb n="0752b29" ed="T"/><l>斯人住諸有，</l><l>畢竟不能出。</l>
<pb n="0752c" ed="T" xml:id="T16.0682.0752c"/>
<lb n="0752c01" ed="T"/><l>旣壞三和合，</l><l>因等四種緣，</l>
<lb n="0752c02" ed="T"/><l>眼色內外緣，</l><l>和合所生識，</l>
<lb n="0752c03" ed="T"/><l>世間內外法，</l><l>互力以相生，</l>
<lb n="0752c04" ed="T"/><l>如是等衆義，</l><l>一切皆違反。</l>
<lb n="0752c05" ed="T"/><l>若知唯識現，</l><l>離於心所得，</l>
<lb n="0752c06" ed="T"/><l>分別不現前，</l><l>亦不住其性。</l>
<lb n="0752c07" ed="T"/><l>爾時所緣離，</l><l>寂然心正受，</l>
<lb n="0752c08" ed="T"/><l>捨於世間中，</l><l>所取能取見。</l>
<lb n="0752c09" ed="T"/><l>轉依離麁重，</l><l>智慧不思議，</l>
<lb n="0752c10" ed="T"/><l>十種意成身，</l><l>衆妙爲嚴好，</l>
<lb n="0752c11" ed="T"/><l>作三界之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0752008" n="0752008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0752008" n="0752008"/><anchor xml:id="beg0752008" n="0752008"/>王<anchor xml:id="end0752008"/>，</l><l>而生於密嚴。</l>
<lb n="0752c12" ed="T"/><l>色心及心所，</l><l>所相應無爲，</l>
<lb n="0752c13" ed="T"/><l>於內外世間，</l><l>諦觀無別異，</l>
<lb n="0752c14" ed="T"/><l>如是諸智者，</l><l>來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0752009" n="0752009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0752009" n="0752009"/><anchor xml:id="beg0752009" n="0752009"/>於<anchor xml:id="end0752009"/>密嚴國。</l>
<lb n="0752c15" ed="T"/><l>名相與分別，</l><l>正智及如如，</l>
<lb n="0752c16" ed="T"/><l>牟尼三摩地，</l><l>體性皆平等，</l>
<lb n="0752c17" ed="T"/><l>應當往密嚴，</l><l>佛所稱讚土。</l>
<lb n="0752c18" ed="T"/><l>若壞三和合，</l><l>及以四種緣，</l>
<lb n="0752c19" ed="T"/><l>不固於自宗，</l><l>同諸妄分別。</l>
<lb n="0752c20" ed="T"/><l>惡習分別者，</l><l>彼之五種論，</l>
<lb n="0752c21" ed="T"/><l>譬喩不成立，</l><l>諸義皆相違。</l>
<lb n="0752c22" ed="T"/><l>彼五悉成過，</l><l>惑亂覺智眼，</l>
<lb n="0752c23" ed="T"/><l>著喩及似喩，</l><l>顚倒不顚倒。</l>
<lb n="0752c24" ed="T"/><l>如是虛妄執，</l><l>一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0752010" n="0752010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0752010" n="0752010"/><anchor xml:id="beg0752010" n="0752010"/>於<anchor xml:id="end0752010"/>此壞，</l>
<lb n="0752c25" ed="T"/><l>捨離於自宗，</l><l>依止他宗法，</l>
<lb n="0752c26" ed="T"/><l>初際等諸見，</l><l>皆從滅壞生。</l>
<lb n="0752c27" ed="T"/><l>大王應當知，</l><l>有情在三界，</l>
<lb n="0752c28" ed="T"/><l>如輪而運轉，</l><l>初際不可得。</l>
<lb n="0752c29" ed="T"/><l>如來以悲願，</l><l>普應諸有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0752011" n="0752011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0752011" n="0752011"/><anchor xml:id="beg0752011" n="0752011"/>緣<anchor xml:id="end0752011"/>，</l>
<pb n="0753a" ed="T" xml:id="T16.0682.0753a"/>
<lb n="0753a01" ed="T"/><l>如淨月光明，</l><l>無處不周遍。</l>
<lb n="0753a02" ed="T"/><l>隨彼先業類，</l><l>應機而說法，</l>
<lb n="0753a03" ed="T"/><l>若壞於涅槃，</l><l>佛有何功利？</l>
<lb n="0753a04" ed="T"/><l>增上有三種，</l><l>解脫亦復然，</l>
<lb n="0753a05" ed="T"/><l>四諦及神足，</l><l>念處無礙解，</l>
<lb n="0753a06" ed="T"/><l>四緣無色住，</l><l>根力及神通，</l>
<lb n="0753a07" ed="T"/><l>覺支諸地等，</l><l>有爲無爲法，</l>
<lb n="0753a08" ed="T"/><l>乃至衆聖人，</l><l>皆依識而有。</l>
<lb n="0753a09" ed="T"/><l>苦法忍法智，</l><l>苦類忍類智，</l>
<lb n="0753a10" ed="T"/><l>集智四亦然，</l><l>滅道亦如是，</l>
<lb n="0753a11" ed="T"/><l>如是十六種，</l><l>名之爲現觀。</l>
<lb n="0753a12" ed="T"/><l>學人數有十，</l><l>第八七返有，</l>
<lb n="0753a13" ed="T"/><l>家家一往來，</l><l>一間而滅度，</l>
<lb n="0753a14" ed="T"/><l>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0753001" n="0753001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0753001" n="0753001"/><anchor xml:id="beg0753001" n="0753001"/>槃<anchor xml:id="end0753001"/>與生般，</l><l>有行及無行，</l>
<lb n="0753a15" ed="T"/><l>上流於處處，</l><l>然後般涅槃。</l>
<lb n="0753a16" ed="T"/><l>如是一切種，</l><l>諸智之品位，</l>
<lb n="0753a17" ed="T"/><l>修行觀行者，</l><l>下中上不同。</l>
<lb n="0753a18" ed="T"/><l>菩薩增上修，</l><l>功德最殊勝，</l>
<lb n="0753a19" ed="T"/><l>十一與十二，</l><l>及以於十六。</l>
<lb n="0753a20" ed="T"/><l>此諸修定者，</l><l>復漸滅於心，</l>
<lb n="0753a21" ed="T"/><l>所盡非是心，</l><l>亦非心共住。</l>
<lb n="0753a22" ed="T"/><l>未來心未至，</l><l>未至故非有，</l>
<lb n="0753a23" ed="T"/><l>心緣不和合，</l><l>非此非彼生。</l>
<lb n="0753a24" ed="T"/><l>第四禪無心，</l><l>有因不能害，</l>
<lb n="0753a25" ed="T"/><l>有因謂諸識，</l><l>意識及五種。</l>
<lb n="0753a26" ed="T"/><l>妄想不覺知，</l><l>流轉如波浪，</l>
<lb n="0753a27" ed="T"/><l>定者觀賴耶，</l><l>離能所分別，</l>
<lb n="0753a28" ed="T"/><l>微妙無所有，</l><l>轉依而不壞，</l>
<lb n="0753a29" ed="T"/><l>住密嚴佛刹，</l><l>顯現如月輪。</l>
<pb n="0753b" ed="T" xml:id="T16.0682.0753b"/>
<lb n="0753b01" ed="T"/><l>密嚴諸智者，</l><l>與佛常共俱，</l>
<lb n="0753b02" ed="T"/><l>恒遊定境中，</l><l>一味無差別。</l>
<lb n="0753b03" ed="T"/><l>難思觀行境，</l><l>定力之所生，</l>
<lb n="0753b04" ed="T"/><l>王應常修習，</l><l>相應微妙定。</l>
<lb n="0753b05" ed="T"/><l>欲界有六天，</l><l>梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0753002" n="0753002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0753002" n="0753002"/><anchor xml:id="beg0753002" n="0753002"/>摩<anchor xml:id="end0753002"/>復十二，</l>
<lb n="0753b06" ed="T"/><l>無色及無想，</l><l>一切諸地中，</l>
<lb n="0753b07" ed="T"/><l>若生密嚴國，</l><l>於彼爲天主。</l>
<lb n="0753b08" ed="T"/><l>欲求密嚴土，</l><l>應修十種智，</l>
<lb n="0753b09" ed="T"/><l>法智及類智，</l><l>他心世俗智，</l>
<lb n="0753b10" ed="T"/><l>苦集滅道智，</l><l>盡智無生智。</l>
<lb n="0753b11" ed="T"/><l>仁主汝所生，</l><l>捨軍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0753003" n="0753003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0753003" n="0753003"/><anchor xml:id="beg0753003" n="0753003"/>恒<anchor xml:id="end0753003"/>羅族，</l>
<lb n="0753b12" ed="T"/><l>月王與甘蔗，</l><l>種姓而平等，</l>
<lb n="0753b13" ed="T"/><l>雖於彼族中，</l><l>汝族最殊勝。</l>
<lb n="0753b14" ed="T"/><l>當求密嚴國，</l><l>勿懷疑退心，</l>
<lb n="0753b15" ed="T"/><l>如羊被牽拽，</l><l>喘懼而前却。</l>
<lb n="0753b16" ed="T"/><l>末那在身中，</l><l>似幻鹿而住，</l>
<lb n="0753b17" ed="T"/><l>亦如幻樹影，</l><l>河中之葦荻。</l>
<lb n="0753b18" ed="T"/><l>如王戲園苑，</l><l>運動身支分，</l>
<lb n="0753b19" ed="T"/><l>意及於意識，</l><l>心心法共俱，</l>
<lb n="0753b20" ed="T"/><l>此法無自性，</l><l>猶雲聚非實。</l>
<lb n="0753b21" ed="T"/><l>藏識一切種，</l><l>習氣所纏覆，</l>
<lb n="0753b22" ed="T"/><l>如彼摩尼珠，</l><l>隨緣現衆色。</l>
<lb n="0753b23" ed="T"/><l>雖住有情身，</l><l>如鵝王無垢，</l>
<lb n="0753b24" ed="T"/><l>是決定種性，</l><l>亦爲大涅槃。</l>
<lb n="0753b25" ed="T"/><l>名從於相生，</l><l>相從因緣起，</l>
<lb n="0753b26" ed="T"/><l>以諸形相故，</l><l>而起於分別。</l>
<lb n="0753b27" ed="T"/><l>分別由二因，</l><l>外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0753004" n="0753004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0753004" n="0753004"/><anchor xml:id="beg0753004" n="0753004"/>想<anchor xml:id="end0753004"/>心習氣，</l>
<lb n="0753b28" ed="T"/><l>第七末那識，</l><l>應知亦復然。</l>
<lb n="0753b29" ed="T"/><l>諸根意緣會，</l><l>發生於五識，</l>
<pb n="0753c" ed="T" xml:id="T16.0682.0753c"/>
<lb n="0753c01" ed="T"/><l>與心所相應，</l><l>住身如宮室。</l>
<lb n="0753c02" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0753005" n="0753005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0753005" n="0753005"/><anchor xml:id="beg0753005" n="0753005"/>王<anchor xml:id="end0753005"/>智常觀察，</l><l>一切諸世間，</l>
<lb n="0753c03" ed="T"/><l>從於如是因，</l><l>而生彼諸果，</l>
<lb n="0753c04" ed="T"/><l>眞如非異此，</l><l>諸法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0753006" n="0753006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0753006" n="0753006"/><anchor xml:id="beg0753006" n="0753006"/>互<anchor xml:id="end0753006"/>相生。</l>
<lb n="0753c05" ed="T"/><l>與理相應心，</l><l>明了能觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0753007" n="0753007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0753007" n="0753007"/><anchor xml:id="beg0753007" n="0753007"/>見<anchor xml:id="end0753007"/>，</l>
<lb n="0753c06" ed="T"/><l>此卽是諸法，</l><l>究竟圓成性，</l>
<lb n="0753c07" ed="T"/><l>亦爲妄所計，</l><l>一切法不生。</l>
<lb n="0753c08" ed="T"/><l>諸法性常空，</l><l>非無亦非有，</l>
<lb n="0753c09" ed="T"/><l>如幻亦如夢，</l><l>及乾闥婆城，</l>
<lb n="0753c10" ed="T"/><l>陽焰與毛輪，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0753c1001" n="0753c1001"/><anchor xml:id="beg0753c1001" n="0753c1001"/>煙<anchor xml:id="end0753c1001"/>雲等衆物，</l>
<lb n="0753c11" ed="T"/><l>種種諸形相，</l><l>名句及文身，</l>
<lb n="0753c12" ed="T"/><l>如是執著生，</l><l>成於遍計性。</l>
<lb n="0753c13" ed="T"/><l>根境意和合，</l><l>熏習成於種，</l>
<lb n="0753c14" ed="T"/><l>與心無別異，</l><l>諸識由此生，</l>
<lb n="0753c15" ed="T"/><l>資於互因力，</l><l>是謂依他起。</l>
<lb n="0753c16" ed="T"/><l>善證自覺智，</l><l>現於法樂住，</l>
<lb n="0753c17" ed="T"/><l>是卽說圓成，</l><l>衆聖之境界，</l>
<lb n="0753c18" ed="T"/><l>佛及諸佛子，</l><l>證此名聖人。</l>
<lb n="0753c19" ed="T"/><l>若人證斯法，</l><l>卽見於實際，</l>
<lb n="0753c20" ed="T"/><l>唱言我生盡，</l><l>梵行亦已立，</l>
<lb n="0753c21" ed="T"/><l>所作無不成，</l><l>不受於後有，</l>
<lb n="0753c22" ed="T"/><l>解脫一切苦，</l><l>斷滅於動搖。</l>
<lb n="0753c23" ed="T"/><l>熏習皆已焚，</l><l>劫盡猶不轉，</l>
<lb n="0753c24" ed="T"/><l>生法二無我，</l><l>照見悉皆<anchor xml:id="nkr_note_add_0753c2401" n="0753c2401"/><anchor xml:id="beg0753c2401" n="0753c2401"/>空<anchor xml:id="end0753c2401"/>。</l>
<lb n="0753c25" ed="T"/><l>無始來積集，</l><l>種種諸戲論，</l>
<lb n="0753c26" ed="T"/><l>無邊衆過患，</l><l>一切皆已除。</l>
<lb n="0753c27" ed="T"/><l>譬如熱鐵團，</l><l>熱去鐵無損，</l>
<lb n="0753c28" ed="T"/><l>如是解脫者，</l><l>惑盡得淸涼，</l>
<lb n="0753c29" ed="T"/><l>入於無漏界，</l><l>密嚴之妙國。</l>
<pb n="0754a" ed="T" xml:id="T16.0682.0754a"/>
<lb n="0754a01" ed="T"/><l>此土最微妙，</l><l>非餘者所及，</l>
<lb n="0754a02" ed="T"/><l>唯佛與菩薩，</l><l>淸淨之所居，</l>
<lb n="0754a03" ed="T"/><l>三摩地現前，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754001" n="0754001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754001" n="0754001"/><anchor xml:id="beg0754001" n="0754001"/>以此<anchor xml:id="end0754001"/>而爲食。</l>
<lb n="0754a04" ed="T"/><l>欲生斯刹者，</l><l>善習勝瑜伽，</l>
<lb n="0754a05" ed="T"/><l>復爲諸有緣，</l><l>分別廣開示。</l>
<lb n="0754a06" ed="T"/><l>名本從相生，</l><l>相復從緣起，</l>
<lb n="0754a07" ed="T"/><l>從相生分別，</l><l>不契圓成性。</l>
<lb n="0754a08" ed="T"/><l>根境甁衣等，</l><l>假法共和合，</l>
<lb n="0754a09" ed="T"/><l>分別從此生，</l><l>了知而別異。</l>
<lb n="0754a10" ed="T"/><l>若動若非動，</l><l>一切諸世間，</l>
<lb n="0754a11" ed="T"/><l>皆因癡暗生，</l><l>愚冥以爲體。</l>
<lb n="0754a12" ed="T"/><l>短長等諸色，</l><l>音聲與香界，</l>
<lb n="0754a13" ed="T"/><l>甘苦堅滑等，</l><l>意識<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754002" n="0754002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754002" n="0754002"/><anchor xml:id="beg0754002" n="0754002"/>因<anchor xml:id="end0754002"/>所緣。</l>
<lb n="0754a14" ed="T"/><l>所有諸善惡，</l><l>有爲無爲法，</l>
<lb n="0754a15" ed="T"/><l>乃至於涅槃，</l><l>斯爲智之境，</l>
<lb n="0754a16" ed="T"/><l>念念常遷轉，</l><l>皆因識以生。</l>
<lb n="0754a17" ed="T"/><l>末那緣藏識，</l><l>如磁石吸鐵，</l>
<lb n="0754a18" ed="T"/><l>如蛇有二頭，</l><l>各別爲其業。</l>
<lb n="0754a19" ed="T"/><l>染意亦如是，</l><l>執取阿賴耶，</l>
<lb n="0754a20" ed="T"/><l>能爲我事業，</l><l>增長於我所，</l>
<lb n="0754a21" ed="T"/><l>復與意識俱，</l><l>爲因而轉謝。</l>
<lb n="0754a22" ed="T"/><l>於身生煖觸，</l><l>運動作諸業，</l>
<lb n="0754a23" ed="T"/><l>飮食與衣裳，</l><l>隨物而受用。</l>
<lb n="0754a24" ed="T"/><l>騰躍或歌舞，</l><l>種種自嬉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754003" n="0754003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754003" n="0754003"/><anchor xml:id="beg0754003" n="0754003"/>遊<anchor xml:id="end0754003"/>，</l>
<lb n="0754a25" ed="T"/><l>持諸有情身，</l><l>皆由意功力。</l>
<lb n="0754a26" ed="T"/><l>如火輪垂髮，</l><l>乾闥婆之城，</l>
<lb n="0754a27" ed="T"/><l>不了唯自心，</l><l>妄起諸分別。</l>
<lb n="0754a28" ed="T"/><l>身相器世間，</l><l>如動鞦韆勢，</l>
<lb n="0754a29" ed="T"/><l>無力不堅固，</l><l>分別亦復然，</l>
<pb n="0754b" ed="T" xml:id="T16.0682.0754b"/>
<lb n="0754b01" ed="T"/><l>分別無所依，</l><l>但行於自境。</l>
<lb n="0754b02" ed="T"/><l>譬如鏡中像，</l><l>識種動而見，</l>
<lb n="0754b03" ed="T"/><l>愚夫此迷惑，</l><l>非諸明智者。</l>
<lb n="0754b04" ed="T"/><l>仁主應當知，</l><l>此三皆識現，</l>
<lb n="0754b05" ed="T"/><l>於斯遠離處，</l><l>是卽圓成實。</l>
<lb n="0754b06" ed="T"/><l>持進等菩薩，</l><l>及聖目乾連，</l>
<lb n="0754b07" ed="T"/><l>尋聲與遍觀，</l><l>百千萬億刹，</l>
<lb n="0754b08" ed="T"/><l>種種寶嚴飾，</l><l>綺麗無等雙，</l>
<lb n="0754b09" ed="T"/><l>於彼微妙境，</l><l>密嚴最殊勝。</l>
<lb n="0754b10" ed="T"/><l>極樂妙喜刹，</l><l>下方俱胝國，</l>
<lb n="0754b11" ed="T"/><l>一切諸世尊，</l><l>皆讚如斯土，</l>
<lb n="0754b12" ed="T"/><l>謂無有終始，</l><l>威德化自然。</l>
<lb n="0754b13" ed="T"/><l>本昔佛所居，</l><l>超出於三界，</l>
<lb n="0754b14" ed="T"/><l>豐樂非執受，</l><l>寂靜自無爲，</l>
<lb n="0754b15" ed="T"/><l>自利及利他，</l><l>功業悉成滿。</l>
<lb n="0754b16" ed="T"/><l>不於欲界中，</l><l>成佛作佛事，</l>
<lb n="0754b17" ed="T"/><l>要往密嚴土，</l><l>證於無上覺。</l>
<lb n="0754b18" ed="T"/><l>俱胝諸世尊，</l><l>欲中施佛事，</l>
<lb n="0754b19" ed="T"/><l>先從於此國，</l><l>化爲無量億。</l>
<lb n="0754b20" ed="T"/><l>正定常相應，</l><l>神通以遊戲，</l>
<lb n="0754b21" ed="T"/><l>遍於諸國土，</l><l>如月無不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754004" n="0754004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754004" n="0754004"/><anchor xml:id="beg0754004" n="0754004"/>見<anchor xml:id="end0754004"/>，</l>
<lb n="0754b22" ed="T"/><l>隨諸衆生類，</l><l>所應而化益。</l>
<lb n="0754b23" ed="T"/><l>十地花嚴等，</l><l>大樹與神通，</l>
<lb n="0754b24" ed="T"/><l>勝鬘及餘經，</l><l>皆從此經出，</l>
<lb n="0754b25" ed="T"/><l>如是密嚴經，</l><l>一切經中勝，</l>
<lb n="0754b26" ed="T"/><l>仁主及諸王，</l><l>宜應盡恭敬。</l>
<lb n="0754b27" ed="T"/><l>欲色無色界，</l><l>無想等天宮，</l>
<lb n="0754b28" ed="T"/><l>如來逈已超，</l><l>而依密嚴住。</l>
<lb n="0754b29" ed="T"/><l>此土諸宮殿，</l><l>如蓮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754005" n="0754005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754005" n="0754005"/><anchor xml:id="beg0754005" n="0754005"/>被<anchor xml:id="end0754005"/>衆飾，</l>
<pb n="0754c" ed="T" xml:id="T16.0682.0754c"/>
<lb n="0754c01" ed="T"/><l>是一切如來，</l><l>淨智之妙相，</l>
<lb n="0754c02" ed="T"/><l>佛及諸菩薩，</l><l>常在於其中。</l>
<lb n="0754c03" ed="T"/><l>世尊恒住禪，</l><l>寂靜最無上，</l>
<lb n="0754c04" ed="T"/><l>依自難思定，</l><l>現於衆妙色，</l>
<lb n="0754c05" ed="T"/><l>色相無有邊，</l><l>非餘所能見。</l>
<lb n="0754c06" ed="T"/><l>極樂莊嚴國，</l><l>世尊無量壽，</l>
<lb n="0754c07" ed="T"/><l>諸修觀行者，</l><l>色相皆亦然。</l>
<lb n="0754c08" ed="T"/><l>或見天中天，</l><l>赫奕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754006" n="0754006"/><anchor xml:id="beg0754006" n="0754006"/>含<anchor xml:id="end0754006"/>衆彩，</l>
<lb n="0754c09" ed="T"/><l>瞻蔔雌黃色，</l><l>眞金明月光，</l>
<lb n="0754c10" ed="T"/><l>孔雀頸如蓮，</l><l>相思子之聚，</l>
<lb n="0754c11" ed="T"/><l>虹電珊瑚色，</l><l>或現淸羸身，</l>
<lb n="0754c12" ed="T"/><l>或著芻摩衣，</l><l>或寢草茅等，</l>
<lb n="0754c13" ed="T"/><l>或處蓮華上，</l><l>猶如千日光；</l>
<lb n="0754c14" ed="T"/><l>或見諸菩薩，</l><l>頂飾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754007" n="0754007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754007" n="0754007"/><anchor xml:id="beg0754007" n="0754007"/>盤<anchor xml:id="end0754007"/>龍髻，</l>
<lb n="0754c15" ed="T"/><l>金剛帝靑寶，</l><l>莊嚴爲寶冠；</l>
<lb n="0754c16" ed="T"/><l>或見輪幢文，</l><l>魚商佉等相，</l>
<lb n="0754c17" ed="T"/><l>或見光麗色，</l><l>如蜺而拕空；</l>
<lb n="0754c18" ed="T"/><l>或以<name role="" type="person">須彌山</name>，</l><l>置之於掌內，</l>
<lb n="0754c19" ed="T"/><l>或持大海水，</l><l>安於牛跡中；</l>
<lb n="0754c20" ed="T"/><l>或現作人王，</l><l>冕服當軒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754008" n="0754008"/><anchor xml:id="beg0754008" n="0754008"/>宇<anchor xml:id="end0754008"/>，</l>
<lb n="0754c21" ed="T"/><l>輔佐皆恭敬，</l><l>共宣於國化；</l>
<lb n="0754c22" ed="T"/><l>或現密嚴場，</l><l>寂靜修定者，</l>
<lb n="0754c23" ed="T"/><l>說於自證境，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754009" n="0754009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754009" n="0754009"/><anchor xml:id="beg0754009" n="0754009"/>光<anchor xml:id="end0754009"/>佛所知法；</l>
<lb n="0754c24" ed="T"/><l>或說得轉依，</l><l>心慧皆解脫，</l>
<lb n="0754c25" ed="T"/><l>自在三摩地，</l><l>如幻無礙身；</l>
<lb n="0754c26" ed="T"/><l>或現境不染，</l><l>斷諸取著業，</l>
<lb n="0754c27" ed="T"/><l>以智燒見薪，</l><l>不受於諸有。</l>
<lb n="0754c28" ed="T"/><l>譬如膏炷盡，</l><l>燈滅而涅槃，</l>
<lb n="0754c29" ed="T"/><l>或示修諸度，</l><l>大會施無遮，</l>
<pb n="0755a" ed="T" xml:id="T16.0682.0755a"/>
<lb n="0755a01" ed="T"/><l>持戒苦行等，</l><l>種種諸儀則。</l>
<lb n="0755a02" ed="T"/><l>極樂莊嚴國，</l><l>人非胎藏生，</l>
<lb n="0755a03" ed="T"/><l>微妙金色身，</l><l>光明淨圓滿。</l>
<lb n="0755a04" ed="T"/><l>彼衆之境界，</l><l>皆悉具瑜伽，</l>
<lb n="0755a05" ed="T"/><l>若比於密嚴，</l><l>百分不及一。</l>
<lb n="0755a06" ed="T"/><l>極樂界中人，</l><l>自然隨念食，</l>
<lb n="0755a07" ed="T"/><l>牟尼勝自在，</l><l>定爲甘露味，</l>
<lb n="0755a08" ed="T"/><l>種種寶樹林，</l><l>遊憩於其下，</l>
<lb n="0755a09" ed="T"/><l>金沙布其地，</l><l>顯現殊勝刹，</l>
<lb n="0755a10" ed="T"/><l>淨妙之寶蓮，</l><l>開敷功德水，</l>
<lb n="0755a11" ed="T"/><l>如是殊勝境，</l><l>不可得爲喩。</l>
<lb n="0755a12" ed="T"/><l>彼皆蓮華生，</l><l>恭敬無量壽，</l>
<lb n="0755a13" ed="T"/><l>善修三摩地，</l><l>愛樂佛功德，</l>
<lb n="0755a14" ed="T"/><l>專精迴向者，</l><l>悉皆生彼國，</l>
<lb n="0755a15" ed="T"/><l>衆相以莊嚴，</l><l>皎鏡無塵垢。」</l>
<lb n="0755a16" ed="T"/><l>金剛藏說已，</l><l>自現於己身，</l>
<lb n="0755a17" ed="T"/><l>或如於指節，</l><l>或復如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755001" n="0755001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755001" n="0755001"/><anchor xml:id="beg0755001" n="0755001"/>芥<anchor xml:id="end0755001"/>子，</l>
<lb n="0755a18" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0755002" n="0755002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755002" n="0755002"/><anchor xml:id="beg0755002" n="0755002"/>或<anchor xml:id="end0755002"/>細如毫端，</l><l>百分之一分。</l>
<lb n="0755a19" ed="T"/><l>或現善逝身，</l><l>聲聞與緣覺，</l>
<lb n="0755a20" ed="T"/><l>衆色及餘類，</l><l>乃至種種形，</l>
<lb n="0755a21" ed="T"/><l>各隨其所宜，</l><l>而說於諸法。</l>
<lb n="0755a22" ed="T"/><l>或說於菩薩，</l><l>入諸地了知，</l>
<lb n="0755a23" ed="T"/><l>五法三自性，</l><l>八識二無我，</l>
<lb n="0755a24" ed="T"/><l>得於如幻定，</l><l>隨意所成身，</l>
<lb n="0755a25" ed="T"/><l>自在諸神通，</l><l>十<anchor xml:id="nkr_note_add_0755a2501" n="0755a2501"/><anchor xml:id="beg0755a2501" n="0755a2501"/>力<anchor xml:id="end0755a2501"/>四無畏，</l>
<lb n="0755a26" ed="T"/><l>住於不退轉，</l><l>得淨之所依，</l>
<lb n="0755a27" ed="T"/><l>入於佛地中，</l><l>無漏之蘊界，</l>
<lb n="0755a28" ed="T"/><l>永離餘變易，</l><l>寂然而常住。</l>
<lb n="0755a29" ed="T"/><l>或說於菩薩，</l><l>善妙而遊履，</l>
<pb n="0755b" ed="T" xml:id="T16.0682.0755b"/>
<lb n="0755b01" ed="T"/><l>猶夢像水月，</l><l>瑜祇所行道，</l>
<lb n="0755b02" ed="T"/><l>得首楞嚴定，</l><l>十種如幻身，</l>
<lb n="0755b03" ed="T"/><l>十無盡願圓，</l><l>證成等正覺，</l>
<lb n="0755b04" ed="T"/><l>據妙蓮華座，</l><l>相好甚端嚴，</l>
<lb n="0755b05" ed="T"/><l>無量諸佛子，</l><l>恭敬而圍繞。</l>
<lb n="0755b06" ed="T"/><l>或說諸菩薩，</l><l>願力現衆形，</l>
<lb n="0755b07" ed="T"/><l>遍遊於十方，</l><l>歷事恒沙佛，</l>
<lb n="0755b08" ed="T"/><l>是諸菩薩等，</l><l>其身甚微妙，</l>
<lb n="0755b09" ed="T"/><l>出入常自在，</l><l>不住有無中。</l>
<lb n="0755b10" ed="T"/><l>譬如天神仙，</l><l>及諸健<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755003" n="0755003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755003" n="0755003"/><anchor xml:id="beg0755003" n="0755003"/>達<anchor xml:id="end0755003"/>縛，</l>
<lb n="0755b11" ed="T"/><l>依彼妙高住，</l><l>或處於虛空，</l>
<lb n="0755b12" ed="T"/><l>地行諸有情，</l><l>對之而不見。</l>
<lb n="0755b13" ed="T"/><l>如是諸菩薩，</l><l>現形亦復然，</l>
<lb n="0755b14" ed="T"/><l>非修觀行人，</l><l>無能覩之者。</l>
<lb n="0755b15" ed="T"/><l>或說諸菩薩，</l><l>得於勝靜慮，</l>
<lb n="0755b16" ed="T"/><l>處處現受生，</l><l>示入無餘界。</l>
<lb n="0755b17" ed="T"/><l>或說諸菩薩，</l><l>能以於定力，</l>
<lb n="0755b18" ed="T"/><l>自在轉所依，</l><l>不住眞實際，</l>
<lb n="0755b19" ed="T"/><l>無量有情處，</l><l>隨現差別身，</l>
<lb n="0755b20" ed="T"/><l>身雖種種殊，</l><l>其心一平等，</l>
<lb n="0755b21" ed="T"/><l>猶如於地水，</l><l>亦如於日月。</l>
<lb n="0755b22" ed="T"/><l>或說諸菩薩，</l><l>常以大悲心，</l>
<lb n="0755b23" ed="T"/><l>憐愍諸有情，</l><l>輪迴處生死，</l>
<lb n="0755b24" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0755004" n="0755004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755004" n="0755004"/><anchor xml:id="beg0755004" n="0755004"/>跉跰<anchor xml:id="end0755004"/>受窮獨，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0755b2401" n="0755b2401"/><anchor xml:id="beg0755b2401" n="0755b2401"/>貧<anchor xml:id="end0755b2401"/>病衆苦煎，</l>
<lb n="0755b25" ed="T"/><l>下賤與形殘，</l><l>安之不憂惱，</l>
<lb n="0755b26" ed="T"/><l>如蜂處舶上，</l><l>飄然大海中，</l>
<lb n="0755b27" ed="T"/><l>沿泝而往來，</l><l>須臾數萬里，</l>
<lb n="0755b28" ed="T"/><l>爲說非我法，</l><l>生死速無常，</l>
<lb n="0755b29" ed="T"/><l>令其知滅壞，</l><l>刹那暫不住。</l>
<pb n="0755c" ed="T" xml:id="T16.0682.0755c"/>
<lb n="0755c01" ed="T"/><l>或說於諸佛，</l><l>及以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755005" n="0755005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755005" n="0755005"/><anchor xml:id="beg0755005" n="0755005"/>諸菩薩<anchor xml:id="end0755005"/>，</l>
<lb n="0755c02" ed="T"/><l>明見衆有情，</l><l>醉在於渴愛，</l>
<lb n="0755c03" ed="T"/><l>爲分別苦逼，</l><l>於無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755006" n="0755006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755006" n="0755006"/><anchor xml:id="beg0755006" n="0755006"/>於<anchor xml:id="end0755006"/>法中，</l>
<lb n="0755c04" ed="T"/><l>妄取種種相，</l><l>計著能所取，</l>
<lb n="0755c05" ed="T"/><l>心恒被縲紲，</l><l>不能得解脫，</l>
<lb n="0755c06" ed="T"/><l>溺生死海中，</l><l>馳蕩無休息，</l>
<lb n="0755c07" ed="T"/><l>貧賤而孤露，</l><l>往來無所依，</l>
<lb n="0755c08" ed="T"/><l>譬如大海中，</l><l>蛛蝥網難住。</l>
<lb n="0755c09" ed="T"/><l>諸佛及菩薩，</l><l>如彼住船者，</l>
<lb n="0755c10" ed="T"/><l>普憐諸有情，</l><l>運出生死難，</l>
<lb n="0755c11" ed="T"/><l>隨其若干類，</l><l>爲現差別身，</l>
<lb n="0755c12" ed="T"/><l>說施戒等門，</l><l>種種諸勝行。</l></lg>
<lb n="0755c13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="fxT16p0755c01"/><title>大乘密嚴經</title>卷上</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0747002" to="#end0747002"><lem wit="#wit.orig">大唐新翻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0747004" to="#end0747004"><lem wit="#wit.orig">聖人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">大聖人</rdg></app>
<app from="#beg0747b2201" to="#end0747b2201"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4">披<note type="cf1">Q34_p0552a04</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">柀<note type="cf1">K37n1344_p0112b03</note></rdg></app>
<app from="#beg0747005" to="#end0747005"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">於</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">于</rdg></app>
<app from="#beg0747006" to="#end0747006"><lem wit="#wit.orig">遊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">游</rdg></app>
<app from="#beg0747007" to="#end0747007"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">于</rdg></app>
<app from="#beg0747008" to="#end0747008"><lem wit="#wit.orig">周</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">同</rdg></app>
<app from="#beg0747009" to="#end0747009"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">至</rdg></app>
<app from="#beg0747010" to="#end0747010"><lem wit="#wit.orig">源</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">原</rdg></app>
<app from="#beg0747c0401" to="#end0747c0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit4" resp="#resp3">略<note type="cf1">K37n1344_p0112b17</note><note type="cf2">Q34_p0552a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">異</rdg></app>
<app from="#beg0747011" to="#end0747011"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">旨</rdg></app>
<app from="#beg0747c0801" to="#end0747c0801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit4" resp="#resp3">該<note type="cf1">K37n1344_p0112b21</note><note type="cf2">Q34_p0552a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">詠</rdg></app>
<app from="#beg0747012" to="#end0747012"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">足</rdg></app>
<app from="#beg0747013" to="#end0747013"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0747014" to="#end0747014"><lem wit="#wit.orig">牘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">櫝</rdg></app>
<app from="#beg0747015" to="#end0747015"><lem wit="#wit.orig">灌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">護</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">濩</rdg></app>
<app cb:word-count="43" from="#beg0747016" to="#end0747016"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">開府儀同三司</name>特進試鴻臚卿<lb n="0747c21" ed="T"/>肅國公食邑三千戶賜紫贈司空<lb n="0747c22" ed="T"/>諡大鑑正號大廣智<name role="" type="person">大興善寺</name><lb n="0747c23" ed="T"/>三藏沙門不空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">三藏沙門<name role="" type="person">大廣智不空</name></rdg></app>
<app from="#beg0748001" to="#end0748001"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">智意</rdg></app>
<app from="#beg0748002" to="#end0748002"><lem wit="#wit.orig">蓮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">住蓮</rdg></app>
<app from="#beg0748003" to="#end0748003"><lem wit="#wit.orig">現顯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">顯現</rdg></app>
<app from="#beg0748004" to="#end0748004"><lem wit="#wit.orig">雷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">弓電</rdg></app>
<app from="#beg0748005" to="#end0748005"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">光明</rdg></app>
<app from="#beg0748006" to="#end0748006"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">及以</rdg></app>
<app from="#beg0748a1801" to="#end0748a1801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit4" resp="#resp3">佛<note type="cf1">K37n1344_p0113a14</note><note type="cf2">Q34_p0552b21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">弟</rdg></app>
<app from="#beg0748a1901" to="#end0748a1901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">皆<note type="cf1">K37n1344_p0113a15</note><note type="cf2">T16n0681_p0723c13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">當</rdg></app>
<app from="#beg0748007" to="#end0748007"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惟</rdg></app>
<app from="#beg0748008" to="#end0748008"><lem wit="#wit.orig">有此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">此有</rdg></app>
<app from="#beg0748009" to="#end0748009"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">頂</lem><rdg wit="#wit.orig">頃</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">頂</rdg></app>
<app from="#beg0748010" to="#end0748010"><lem wit="#wit.orig">源</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">原</rdg></app>
<app from="#beg0748011" to="#end0748011"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">問者</rdg></app>
<app from="#beg0748012" to="#end0748012"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">令除</rdg></app>
<app from="#beg0748013" to="#end0748013"><lem wit="#wit.orig">自在性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">性自在</rdg></app>
<app from="#beg0748014" to="#end0748014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">著</rdg></app>
<app from="#beg0748015" to="#end0748015"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">明</rdg></app>
<app from="#beg0748016" to="#end0748016"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">知</rdg></app>
<app from="#beg0749001" to="#end0749001"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">水</rdg></app>
<app from="#beg0749002" to="#end0749002"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app>
<app from="#beg0749003" to="#end0749003"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">之</rdg></app>
<app from="#beg0749004" to="#end0749004"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">興</rdg></app>
<app from="#beg0749005" to="#end0749005"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00197">㶿</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悖</rdg></app>
<app from="#beg0749006" to="#end0749006"><lem wit="#wit.orig">馬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">鳥</rdg></app>
<app from="#beg0749007" to="#end0749007"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">可</rdg></app>
<app from="#beg0749c2701" to="#end0749c2701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">常<note type="cf1">K37n1344_p0115b20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">當</rdg></app>
<app from="#beg0749008" to="#end0749008"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">求</rdg></app>
<app from="#beg0749009" to="#end0749009"><lem wit="#wit.orig">監</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">鑒</rdg></app>
<app from="#beg0750001" to="#end0750001"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">性</rdg></app>
<app from="#beg0750a2701" to="#end0750a2701"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4">足<note type="cf1">Q34_p0564a30</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">定<note type="cf1">K37n1344_p0115c17</note></rdg></app>
<app from="#beg0750002" to="#end0750002"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">限</rdg></app>
<app from="#beg0750003" to="#end0750003"><lem wit="#wit.orig">境</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">現</rdg></app>
<app from="#beg0750004" to="#end0750004"><lem wit="#wit.orig">天人亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">人天亦</rdg></app>
<app from="#beg0750005" to="#end0750005"><lem wit="#wit.orig">而持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">持而</rdg></app>
<app from="#beg0750b2601" to="#end0750b2601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">衆<note type="cf1">K37n1344_p0116a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">業</rdg></app>
<app from="#beg0750006" to="#end0750006"><lem wit="#wit.orig">放</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">於</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">于</rdg></app>
<app from="#beg0750007" to="#end0750007"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app>
<app from="#beg0750008" to="#end0750008"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">見</rdg></app>
<app from="#beg0750009" to="#end0750009"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">來</rdg></app>
<app from="#beg0750010" to="#end0750010"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">示</rdg></app>
<app from="#beg0750011" to="#end0750011"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">惑</rdg></app>
<app from="#beg0750012" to="#end0750012"><lem wit="#wit.orig">了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">知</rdg></app>
<app from="#beg0750013" to="#end0750013"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">不</rdg></app>
<app from="#beg0751001" to="#end0751001"><lem wit="#wit.orig"><title>大乘密嚴經</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0751002" to="#end0751002"><lem wit="#wit.orig">第二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">第二之一</rdg></app>
<app from="#beg0751003" to="#end0751003"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">寶冠</rdg></app>
<app from="#beg0751004" to="#end0751004"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">令</rdg></app>
<app from="#beg0751005" to="#end0751005"><lem wit="#wit.orig">而無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">無而</rdg></app>
<app from="#beg0751006" to="#end0751006"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">及</rdg></app>
<app from="#beg0751007" to="#end0751007"><lem wit="#wit.orig">偈答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">答偈</rdg></app>
<app from="#beg0751008" to="#end0751008"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">畫</rdg></app>
<app from="#beg0751009" to="#end0751009"><lem wit="#wit.orig">急</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">忽</rdg></app>
<app from="#beg0751010" to="#end0751010"><lem wit="#wit.orig">歸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">師</rdg></app>
<app from="#beg0751011" to="#end0751011"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">僞</rdg></app>
<app from="#beg0751012" to="#end0751012"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">流</rdg></app>
<app from="#beg0751013" to="#end0751013"><lem wit="#wit.orig">干</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">千</rdg></app>
<app from="#beg0752001" to="#end0752001"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸</rdg></app>
<app from="#beg0752002" to="#end0752002"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">於</rdg></app>
<app from="#beg0752003" to="#end0752003"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">摩</rdg></app>
<app from="#beg0752004" to="#end0752004"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">生</rdg></app>
<app from="#beg0752005" to="#end0752005"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">死</rdg></app>
<app from="#beg0752006" to="#end0752006"><lem wit="#wit.orig">證</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">說</rdg></app>
<app from="#beg0752007" to="#end0752007"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">證</rdg></app>
<app from="#beg0752008" to="#end0752008"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">主</rdg></app>
<app from="#beg0752009" to="#end0752009"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">生</rdg></app>
<app from="#beg0752010" to="#end0752010"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">依</rdg></app>
<app from="#beg0752011" to="#end0752011"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">情</rdg></app>
<app from="#beg0753001" to="#end0753001"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">般</rdg></app>
<app from="#beg0753002" to="#end0753002"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">魔</rdg></app>
<app from="#beg0753003" to="#end0753003"><lem wit="#wit.orig">恒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">怛</rdg></app>
<app from="#beg0753004" to="#end0753004"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">相</rdg></app>
<app from="#beg0753005" to="#end0753005"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">正</rdg></app>
<app from="#beg0753006" to="#end0753006"><lem wit="#wit.orig">互</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">五</rdg></app>
<app from="#beg0753007" to="#end0753007"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">化</rdg></app>
<app from="#beg0753c1001" to="#end0753c1001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">煙<note type="cf1">K37n1344_p0118c21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">烟</rdg></app>
<app from="#beg0753c2401" to="#end0753c2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">空<note type="cf1">K37n1344_p0119a08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0754001" to="#end0754001"><lem wit="#wit.orig">以此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">此以</rdg></app>
<app from="#beg0754002" to="#end0754002"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">同</rdg></app>
<app from="#beg0754003" to="#end0754003"><lem wit="#wit.orig">遊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">述</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">游</rdg></app>
<app from="#beg0754004" to="#end0754004"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">現</rdg></app>
<app from="#beg0754005" to="#end0754005"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">備</rdg></app>
<app from="#beg0754006" to="#end0754006"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp4" wit="#wit6">舍</rdg></app>
<app from="#beg0754007" to="#end0754007"><lem wit="#wit.orig">盤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">蟠</rdg></app>
<app from="#beg0754008" to="#end0754008"><lem wit="#wit.orig">宇</lem><rdg resp="#resp4" wit="#wit6">字</rdg></app>
<app from="#beg0754009" to="#end0754009"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">先</rdg></app>
<app from="#beg0755001" to="#end0755001"><lem wit="#wit.orig">芥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB02251">𦬔</g></rdg></app>
<app from="#beg0755002" to="#end0755002"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">漸</rdg></app>
<app from="#beg0755a2501" to="#end0755a2501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">力<note type="cf1">K37n1344_p0120a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">方</rdg></app>
<app from="#beg0755003" to="#end0755003"><lem wit="#wit.orig">達</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">闥</rdg></app>
<app from="#beg0755004" to="#end0755004"><lem wit="#wit.orig">跉跰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">竛<g ref="#CB06528">𥩵</g></rdg></app>
<app from="#beg0755b2401" to="#end0755b2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">貧<note type="cf1">K37n1344_p0120b12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">貪</rdg></app>
<app from="#beg0755005" to="#end0755005"><lem wit="#wit.orig">諸菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">菩薩等</rdg></app>
<app from="#beg0755006" to="#end0755006"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">相</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0747002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747002">大唐新翻【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0747003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747003"><!--CBETA todo type: newmod-->序＋次行（御製）【宋】【元】，（<name role="" type="person">唐代宗</name>皇帝製）【明】</note>
<note n="0747004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747004">聖人【大】，大聖人【宋】【元】【明】</note>
<note n="0747005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747005">以【大】，於【宋】【元】，于【明】</note>
<note n="0747006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747006">遊【大】下同，游【明】下同</note>
<note n="0747007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747007">於【大】下同，于【明】下同</note>
<note n="0747008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747008">周【大】，同【元】【明】</note>
<note n="0747009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747009">主【大】，至【宋】【元】【明】</note>
<note n="0747010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747010">源【大】，原【明】</note>
<note n="0747011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747011">音【大】，旨【宋】【元】【明】</note>
<note n="0747012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747012">之【大】，足【宋】【元】【明】</note>
<note n="0747013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747013">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0747014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747014">牘【大】，櫝【明】</note>
<note n="0747015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747015">灌【大】，護【宋】，濩【元】【明】</note>
<note n="0747016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747016">（開府…不空）四十三字【大】，三藏沙門<name role="" type="person">大廣智不空</name>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748001">智【大】，智意【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748002">蓮【大】，住蓮【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748003">現顯【大】，顯現【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748004">雷【大】，弓電【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748005">光【大】，光明【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748006">及【大】，及以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748007">唯【大】下同，惟【明】下同</note>
<note n="0748008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748008">有此【大】，此有【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748009">頂【CB】【宋】【元】【明】，頃【大】</note>
<note n="0748010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748010">源【大】，原【明】</note>
<note n="0748011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748011">問【大】，問者【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748012">令【大】，令除【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748013">自在性【大】，性自在【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748014">者【大】，著【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748015">眼【大】，明【宋】【元】【明】</note>
<note n="0748016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748016">智【大】，知【宋】【元】【明】</note>
<note n="0749001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749001">來【大】，水【宋】【元】【明】</note>
<note n="0749002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749002">已【大】，以【明】</note>
<note n="0749003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749003">諸【大】，之【宋】【元】【明】</note>
<note n="0749004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749004">與【大】，興【宋】【元】【明】</note>
<note n="0749005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749005"><g ref="#CB00197">㶿</g>【大】，悖【明】</note>
<note n="0749006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749006">馬【大】，鳥【宋】【元】【明】</note>
<note n="0749007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749007">乃【大】，可【宋】【元】【明】</note>
<note n="0749008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749008">衆【大】，求【宋】</note>
<note n="0749009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749009">監【大】，鑒【宋】【元】【明】</note>
<note n="0750001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750001">緣【大】，性【宋】【元】【明】</note>
<note n="0750002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750002">根【大】，限【宋】【元】【明】</note>
<note n="0750003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750003">境【大】，現【宋】【元】【明】</note>
<note n="0750004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750004">天人亦【大】，人天亦【宋】【元】【明】</note>
<note n="0750005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750005">而持【大】，持而【宋】【元】【明】</note>
<note n="0750006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750006">放【大】，於【宋】【元】，于【明】</note>
<note n="0750007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750007">諸【大】，之【明】</note>
<note n="0750008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750008">具【大】，見【宋】【元】【明】</note>
<note n="0750009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750009">見【大】，來【明】</note>
<note n="0750010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750010">亦【大】，示【宋】【元】【明】</note>
<note n="0750011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750011">或【大】，惑【宋】【元】【明】</note>
<note n="0750012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750012">了【大】，知【宋】【元】【明】</note>
<note n="0750013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750013">亦【大】，不【宋】【元】【明】</note>
<note n="0751001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751001">大乘密嚴經【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0751002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751002">第二【大】，第二之一【明】</note>
<note n="0751003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751003">寶【大】，寶冠【宋】【元】【明】</note>
<note n="0751004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751004">今【大】，令【宋】【元】【明】</note>
<note n="0751005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751005">而無【大】，無而【宋】【元】【明】</note>
<note n="0751006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751006">乃【大】，及【宋】【元】【明】</note>
<note n="0751007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751007">偈答【大】，答偈【明】</note>
<note n="0751008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751008">盡【大】，畫【宋】【元】【明】</note>
<note n="0751009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751009">急【大】，忽【宋】【元】【明】</note>
<note n="0751010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751010">歸【大】，師【宋】【元】【明】</note>
<note n="0751011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751011">爲【大】，僞【宋】【元】【明】</note>
<note n="0751012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751012">水【大】，流【宋】【元】【明】</note>
<note n="0751013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0751013">干【大】，千【明】</note>
<note n="0752001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0752001">餘【大】，諸【明】</note>
<note n="0752002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0752002">非【大】，於【宋】</note>
<note n="0752003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0752003">等【大】，摩【宋】【元】【明】</note>
<note n="0752004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0752004">王【大】，生【宋】【元】【明】</note>
<note n="0752005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0752005">無【大】，死【宋】【元】【明】</note>
<note n="0752006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0752006">證【大】，說【宋】【元】【明】</note>
<note n="0752007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0752007">說【大】，證【宋】【元】【明】</note>
<note n="0752008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0752008">王【大】，主【宋】【元】【明】</note>
<note n="0752009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0752009">於【大】，生【宋】【元】【明】</note>
<note n="0752010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0752010">於【大】，依【宋】【元】【明】</note>
<note n="0752011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0752011">緣【大】，情【宋】【元】【明】</note>
<note n="0753001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0753001">槃【大】，般【宋】【元】【明】</note>
<note n="0753002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0753002">摩【大】，魔【明】</note>
<note n="0753003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0753003">恒【大】，怛【宋】【元】【明】</note>
<note n="0753004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0753004">想【大】，相【宋】【元】【明】</note>
<note n="0753005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0753005">王【大】，正【宋】【元】【明】</note>
<note n="0753006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0753006">互【大】，五【明】</note>
<note n="0753007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0753007">見【大】，化【明】</note>
<note n="0754001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754001">以此【大】，此以【元】【明】</note>
<note n="0754002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754002">因【大】，同【宋】【元】【明】</note>
<note n="0754003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754003">遊【大】，述【元】，游【明】</note>
<note n="0754004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754004">見【大】，現【宋】【元】【明】</note>
<note n="0754005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754005">被【大】，備【宋】【元】【明】</note>
<note n="0754007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754007">盤【大】，蟠【宋】【元】【明】</note>
<note n="0754009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754009">光【大】，先【宋】【元】【明】</note>
<note n="0755001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755001">芥【大】，<g ref="#CB02251">𦬔</g>【明】</note>
<note n="0755002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755002">或【大】，漸【宋】【元】【明】</note>
<note n="0755003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755003">達【大】，闥【宋】【元】【明】</note>
<note n="0755004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755004">跉跰【大】，竛<g ref="#CB06528">𥩵</g>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0755005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755005">諸菩薩【大】，菩薩等【宋】【元】【明】</note>
<note n="0755006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755006">於【大】，相【宋】【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0747002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747002">〔大唐新翻〕－【明】</note>
<note n="0747003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747003">序＋次行（御製）【宋】【元】，（<name role="" type="person">唐代宗</name>皇帝製）【明】</note>
<note n="0747004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747004">（大）＋聖人【三】</note>
<note n="0747005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747005">以＝於【宋】【元】，于【明】</note>
<note n="0747006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747006">遊＝游【明】下同</note>
<note n="0747007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747007">於＝于【明】下同</note>
<note n="0747008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747008">周＝同【元】【明】</note>
<note n="0747009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747009">主＝至【三】</note>
<note n="0747010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747010">源＝原【明】</note>
<note n="0747011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747011">音＝旨【三】</note>
<note n="0747012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747012">之＝足【三】</note>
<note n="0747013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747013">〔等〕－【三】</note>
<note n="0747014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747014">牘＝櫝【明】</note>
<note n="0747015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747015">灌＝護【宋】，濩【元】【明】</note>
<note n="0747016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0747016">（（開府…不空））四十三字＝三藏沙門<name role="" type="person">大廣智不空</name>【三】</note>
<note n="0748001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748001">智＋（意）【三】</note>
<note n="0748002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748002">（住）＋蓮【三】</note>
<note n="0748003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748003">現顯＝顯現【三】</note>
<note n="0748004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748004">雷＝弓電【三】</note>
<note n="0748005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748005">光＋（明）【三】</note>
<note n="0748006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748006">及＋（以）【三】</note>
<note n="0748007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748007">唯＝惟【明】下同</note>
<note n="0748008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748008">有此＝此有【三】</note>
<note n="0748009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748009">頃＝頂【三】</note>
<note n="0748010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748010">源＝原【明】</note>
<note n="0748011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748011">問＋（者）【三】</note>
<note n="0748012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748012">令＋（除）【三】</note>
<note n="0748013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748013">自在性＝性自在【三】</note>
<note n="0748014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748014">者＝著【三】</note>
<note n="0748015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748015">眼＝明【三】</note>
<note n="0748016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0748016">智＝知【三】</note>
<note n="0749001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0749001">來＝水【三】</note>
<note n="0749002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0749002">已＝以【明】</note>
<note n="0749003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0749003">諸＝之【三】</note>
<note n="0749004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0749004">與＝興【三】</note>
<note n="0749005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0749005"><g ref="#CB00197">㶿</g>＝悖【明】</note>
<note n="0749006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0749006">馬＝鳥【三】</note>
<note n="0749007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0749007">乃＝可【三】</note>
<note n="0749008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0749008">衆＝求【宋】</note>
<note n="0749009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0749009">監＝鑒【三】</note>
<note n="0750001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750001">緣＝性【三】</note>
<note n="0750002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750002">根＝限【三】</note>
<note n="0750003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750003">境＝現【三】</note>
<note n="0750004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750004">天人亦＝人天亦【三】</note>
<note n="0750005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750005">而持＝持而【三】</note>
<note n="0750006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750006">放＝於【宋】【元】，于【明】</note>
<note n="0750007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750007">諸＝之【明】</note>
<note n="0750008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750008">具＝見【三】</note>
<note n="0750009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750009">見＝來【明】</note>
<note n="0750010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750010">亦＝示【三】</note>
<note n="0750011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750011">或＝惑【三】</note>
<note n="0750012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750012">了＝知【三】</note>
<note n="0750013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0750013">亦＝不【三】</note>
<note n="0751001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751001">〔大乘密嚴經〕－【明】</note>
<note n="0751002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751002">第二＋（之一）【明】</note>
<note n="0751003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751003">寶＋（冠）【三】</note>
<note n="0751004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751004">今＝令【三】</note>
<note n="0751005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751005">而無＝無而【三】</note>
<note n="0751006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751006">乃＝及【三】</note>
<note n="0751007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751007">偈答＝答偈【明】</note>
<note n="0751008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751008">盡＝畫【三】</note>
<note n="0751009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751009">急＝忽【三】</note>
<note n="0751010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751010">歸＝師【三】</note>
<note n="0751011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751011">爲＝僞【三】</note>
<note n="0751012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751012">水＝流【三】</note>
<note n="0751013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0751013">干＝千【明】</note>
<note n="0752001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0752001">餘＝諸【明】</note>
<note n="0752002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0752002">非＝於【宋】</note>
<note n="0752003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0752003">等＝摩【三】</note>
<note n="0752004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0752004">王＝生【三】</note>
<note n="0752005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0752005">無＝死【三】</note>
<note n="0752006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0752006">證＝說【三】</note>
<note n="0752007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0752007">說＝證【三】</note>
<note n="0752008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0752008">王＝主【三】</note>
<note n="0752009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0752009">於＝生【三】</note>
<note n="0752010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0752010">於＝依【三】</note>
<note n="0752011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0752011">緣＝情【三】</note>
<note n="0753001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0753001">槃＝般【三】</note>
<note n="0753002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0753002">摩＝魔【明】</note>
<note n="0753003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0753003">恒＝怛【三】</note>
<note n="0753004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0753004">想＝相【三】</note>
<note n="0753005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0753005">王＝正【三】</note>
<note n="0753006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0753006">互＝五【明】</note>
<note n="0753007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0753007">見＝化【明】</note>
<note n="0754001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754001">以此＝此以【元】【明】</note>
<note n="0754002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754002">因＝同【三】</note>
<note n="0754003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754003">遊＝述【元】，游【明】</note>
<note n="0754004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754004">見＝現【三】</note>
<note n="0754005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754005">被＝備【三】</note>
<note n="0754006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754006">明註曰含北藏作舍</note>
<note n="0754007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754007">盤＝蟠【三】</note>
<note n="0754008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754008">明註曰宇北藏作字</note>
<note n="0754009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754009">光＝先【三】</note>
<note n="0755001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0755001">芥＝<g ref="#CB02251">𦬔</g>【明】</note>
<note n="0755002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0755002">或＝漸【三】</note>
<note n="0755003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0755003">達＝闥【三】</note>
<note n="0755004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0755004">跉跰＝竛<g ref="#CB06528">𥩵</g>【三】</note>
<note n="0755005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0755005">諸菩薩＝菩薩等【三】</note>
<note n="0755006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0755006">於＝相【三】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0747b2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0747b22.07" target="#nkr_note_add_0747b2201">披【大】【磧-CB】，柀【麗-CB】</note>
<note n="0747c0401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0747c04.17" target="#nkr_note_add_0747c0401">略【CB】【麗-CB】【磧-CB】，異【大】</note>
<note n="0747c0801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0747c08.11" target="#nkr_note_add_0747c0801">該【CB】【麗-CB】【磧-CB】，詠【大】</note>
<note n="0748a1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0748a18.10" target="#nkr_note_add_0748a1801">佛【CB】【麗-CB】【磧-CB】，弟【大】</note>
<note n="0748a1901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0748a19.03" target="#nkr_note_add_0748a1901">皆【CB】【麗-CB】，當【大】</note>
<note n="0749c2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0749c27.02" target="#nkr_note_add_0749c2701">常【CB】【麗-CB】，當【大】</note>
<note n="0750a2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0750a27.07" target="#nkr_note_add_0750a2701">足【大】【磧-CB】，定【麗-CB】</note>
<note n="0750b2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0750b26.08" target="#nkr_note_add_0750b2601">衆【CB】【麗-CB】，業【大】</note>
<note n="0753c1001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0753c10.06" target="#nkr_note_add_0753c1001">煙【CB】【麗-CB】，烟【大】</note>
<note n="0753c2401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0753c24.10" target="#nkr_note_add_0753c2401">空【CB】【麗-CB】，無【大】</note>
<note n="0755a2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0755a25.07" target="#nkr_note_add_0755a2501">力【CB】【麗-CB】，方【大】</note>
<note n="0755b2401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0755b24.06" target="#nkr_note_add_0755b2401">貧【CB】【麗-CB】，貪【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>