<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T18n0893a">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 893a 蘇悉地羯羅經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 893a 蘇悉地羯羅經</title>
			<author>唐 輸波迦羅譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>3卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">18</idno>.<idno type="no">893a</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">蘇悉地羯羅經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ms. Huang Jin-Ai</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，黃金愛大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00080">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00080</charName>
				<mapping cb:dec="983120" type="PUA">U+F0050</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21014</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*路]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00292">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName>
				<mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00600">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00600</charName>
				<mapping cb:dec="983640" type="PUA">U+F0258</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2A628</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[齒*來]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00771">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00771</charName>
				<mapping cb:dec="983811" type="PUA">U+F0303</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3615</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*藍]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01227">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01227</charName>
				<mapping cb:dec="984267" type="PUA">U+F04CB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D283</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*梵]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01470">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01470</charName>
				<mapping cb:dec="984510" type="PUA">U+F05BE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+44D7</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蔥</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/公/心]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01653">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01653</charName>
				<mapping cb:dec="984693" type="PUA">U+F0675</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4516</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蔆</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/陵]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01919">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01919</charName>
				<mapping cb:dec="984959" type="PUA">U+F077F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+7CD3</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>穀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[穀-(一/禾)+釆]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01942">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01942</charName>
				<mapping cb:dec="984982" type="PUA">U+F0796</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4509</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/秝]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02569">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02569</charName>
				<mapping cb:dec="985609" type="PUA">U+F0A09</mapping>
			<mapping type="unicode">U+297EF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[飢-几+霍]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03273">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03273</charName>
				<mapping cb:dec="986313" type="PUA">U+F0CC9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D2E4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(肄-聿+余)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03383">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03383</charName>
				<mapping cb:dec="986423" type="PUA">U+F0D37</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26871</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[月*翟]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03430">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03430</charName>
				<mapping cb:dec="986470" type="PUA">U+F0D66</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+7F39</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>缹</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[缹-山+止]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03442">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03442</charName>
				<mapping cb:dec="986482" type="PUA">U+F0D72</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E4CC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(薩-文+(立-一))/木]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-05T17:54:13">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0603a" ed="T" xml:id="T18.0893a.0603a"/>
<lb n="0603a01" ed="T"/>
<lb n="0603a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 893</cb:docNumber>
<lb n="0603a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0603001" n="0603001"/>蘇悉地羯囉經卷上</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0603a04" ed="T"/>
<lb n="0603a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">大唐中天竺三藏輸波迦羅譯</byline>
<lb n="0603a06" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 請問品</cb:mulu><head>請問品第一</head>
<lb n="0603a07" ed="T"/><p xml:id="pT18p0603a0701">爾時，忿怒軍荼利菩薩合掌恭敬，頂禮尊者
<lb n="0603a08" ed="T"/>執金剛足，發如是問：「我曾往昔於尊者所，聞
<lb n="0603a09" ed="T"/>一切明王曼荼羅法及以次第，復聞明王幷
<lb n="0603a10" ed="T"/>諸眷屬神驗之德。願爲未來諸有情故，唯願
<lb n="0603a11" ed="T"/>尊者廣爲解說，以何法則持誦眞言速得成
<lb n="0603a12" ed="T"/>就？其眞言字雖有一體，所成就法其數無量？
<lb n="0603a13" ed="T"/>以頌偈問：</p>
<lb n="0603a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0603a1401"><l>「云何眞言相，</l><l>及阿闍梨相？</l>
<lb n="0603a15" ed="T"/><l>云何成就者，</l><l>幷說伴侶相？</l>
<lb n="0603a16" ed="T"/><l>方所何爲勝？</l><l>何處速易成？</l>
<lb n="0603a17" ed="T"/><l>云何調伏相，</l><l>及應不應作？</l>
<lb n="0603a18" ed="T"/><l>云何誦眞言，</l><l>方便及次第？</l>
<lb n="0603a19" ed="T"/><l>何花得易成？</l><l>云何用塗香？</l>
<lb n="0603a20" ed="T"/><l>云何供養食？</l><l>復燒何等香？</l>
<lb n="0603a21" ed="T"/><l>云何然燈相？</l><l>云何扇底迦？</l>
<lb n="0603a22" ed="T"/><l>云何增益相？</l><l>云何降伏怨？</l>
<lb n="0603a23" ed="T"/><l>於此三種中，</l><l>各成何等事？</l>
<lb n="0603a24" ed="T"/><l>云何上中下，</l><l>次第成就相？</l>
<lb n="0603a25" ed="T"/><l>以何法請召？</l><l>云何供養之？</l>
<lb n="0603a26" ed="T"/><l>云何作護身？</l><l>云何廣持誦？</l>
<lb n="0603a27" ed="T"/><l>何相誦眞言？</l><l>云何作灌頂？</l>
<lb n="0603a28" ed="T"/><l>眞言試何相？</l><l>云何當受持？</l>
<lb n="0603a29" ed="T"/><l>云何字得圓？</l><l>云何得增益？</l>
<pb n="0603b" ed="T" xml:id="T18.0893a.0603b"/>
<lb n="0603b01" ed="T"/><l>云何作護摩，</l><l>及以次第法？</l>
<lb n="0603b02" ed="T"/><l>復用何等物，</l><l>能令速成就？</l></lg>
<lb n="0603b03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0603b0301"><l>「云何成就諸藥相？</l><l>云何而受諸藥相？</l>
<lb n="0603b04" ed="T"/><l>云何能淨諸藥法？</l><l>云何藥量及多少？</l>
<lb n="0603b05" ed="T"/><l>彼諸藥等幷相貌，</l><l>唯願尊者具慈悲，</l>
<lb n="0603b06" ed="T"/><l>一一分明爲我說。</l><l>云何護諸成就物，</l>
<lb n="0603b07" ed="T"/><l>及以分別爲分數？</l><l>云何受用成就物？</l>
<lb n="0603b08" ed="T"/><l>唯垂分別說彼相。</l><l>云何失物令却得？</l>
<lb n="0603b09" ed="T"/><l>云何被破令著彼？</l><l>云何先知作礙相？</l>
<lb n="0603b10" ed="T"/><l>云何成就曼荼羅？</l><l>云何辦事曼荼羅？</l>
<lb n="0603b11" ed="T"/><l>云何灌頂曼荼羅？</l></lg>
<lb n="0603b12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0603b1201"><l>「如上諸所問，</l><l>及以隨要者；</l>
<lb n="0603b13" ed="T"/><l>爲諸衆生故，</l><l>唯願廣分別。」</l></lg></cb:div>
<lb n="0603b14" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 眞言相品</cb:mulu><head>蘇悉地羯羅經眞言相品第二</head>
<lb n="0603b15" ed="T"/><p xml:id="pT18p0603b1501">爾時吉祥莊嚴一切持明應供養手執金剛大
<lb n="0603b16" ed="T"/>悲菩薩吿彼金剛大精進忿怒軍茶利言：「善
<lb n="0603b17" ed="T"/>哉善哉！大忿怒！能於我所發如斯問，應當
<lb n="0603b18" ed="T"/>一心諦聽是勝上微妙法則。此蘇悉地羯囉
<lb n="0603b19" ed="T"/>有五種莊嚴：一謂大精進；二謂明王；三、能除
<lb n="0603b20" ed="T"/>障；四、能成就一切勇猛事；五、能成就一切眞
<lb n="0603b21" ed="T"/>言。此《蘇悉地經》，若持餘眞言法不成就者，能
<lb n="0603b22" ed="T"/>兼持此經，本眞言當速成就。於三部中此經
<lb n="0603b23" ed="T"/>爲王，亦能成辦一切等事，所爲護身、結界、召
<lb n="0603b24" ed="T"/>請等事；供養、相助、決罰、敎授等事，一切眞言
<lb n="0603b25" ed="T"/>能得成就。</p>
<lb n="0603b26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0603b2601">「復次，或有心眞言中，有三『<g ref="#CB00292">𤙖</g>』字者，亦能成辦
<lb n="0603b27" ed="T"/>如上所說一切法事。三<g ref="#CB00292">𤙖</g>心眞言：</p>
<lb n="0603b28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0603b2801">「『曩<note place="inline">上</note>謨<note place="inline">上</note>　囉怛囊<note place="inline">上二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>夜也　囊<note place="inline">上</note>莽室
<lb n="0603b29" ed="T"/>戰<note place="inline">二合</note>拏　嚩日囉<note place="inline">二合</note>簸儜<note place="inline">上</note>曳　莽訶<note place="inline">上</note>也乞沙
<pb n="0603c" ed="T" xml:id="T18.0893a.0603c"/>
<lb n="0603c01" ed="T"/><note place="inline">二合</note>細囊鉢多<note place="inline">上</note>曳　唵　蘇悉地也<note place="inline">二合</note>　悉地也　娑
<lb n="0603c02" ed="T"/><note place="inline">去</note>大也　蘇悉地羯羅　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　泮吒<note place="inline">二合</note>　泮吒』</p>
<lb n="0603c03" ed="T"/><p xml:id="pT18p0603c0301">「復次上中下成就法，如別經中說欲求成就
<lb n="0603c04" ed="T"/>者須解眞言上中下法。此經通攝三部所作
<lb n="0603c05" ed="T"/>曼荼羅法：佛部眞言扇底迦；觀音眞言補瑟
<lb n="0603c06" ed="T"/>徵迦；金剛眞言阿毘遮嚕迦。從腋至頂爲上
<lb n="0603c07" ed="T"/>品；從臍至腋爲中品；從足至臍爲下品。於
<lb n="0603c08" ed="T"/>眞言中，亦應分別三種成就，於此三部各分
<lb n="0603c09" ed="T"/>爲三，善須了解。於三部中，眞言明王是上成
<lb n="0603c10" ed="T"/>就；諸餘使者、制吒、制徵等眞言是下成就。諸
<lb n="0603c11" ed="T"/>餘尊者所說眞言，是三種事法者：一、扇底迦
<lb n="0603c12" ed="T"/>法；二、補瑟迦法；三、阿毘遮嚕迦法。凡是三事，
<lb n="0603c13" ed="T"/>於三部中各各皆有，應須善知分別次第。</p><p xml:id="pT18p0603c1317" cb:place="inline">「佛
<lb n="0603c14" ed="T"/>部之中用佛眼，號爲佛母，用此眞言爲扇底
<lb n="0603c15" ed="T"/>迦。佛母眞言曰：</p>
<lb n="0603c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0603c1601">「『曩謨　婆<note place="inline">去</note>伽嚩姤<anchor xml:id="nkr_note_add_0603c1601" n="0603c1601"/><anchor xml:id="beg0603c1601" n="0603c1601"/>烏<anchor xml:id="end0603c1601"/>瑟膩<note place="inline">二合</note>沙<note place="inline">去</note>也　唵<note place="inline">一</note>　嚕　嚕　娑
<lb n="0603c17" ed="T"/>普<note place="inline">二合</note>嚕<note place="inline">二</note>　什嚩<note place="inline">二合</note>囉<note place="inline">三</note>　底瑟吒<note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note>　悉馱<note place="inline">去</note>
<lb n="0603c18" ed="T"/>　路者寧<note place="inline">五</note>　薩囉嚩<note place="inline">引二合</note>囉他<note place="inline">二合</note>娑<note place="inline">引</note>馱寧<note place="inline">六</note>　娑
<lb n="0603c19" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>訶』
<lb n="0603c20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0603c2001" n="0603c2001"/><anchor xml:id="beg0603c2001" n="0603c2001"/><note place="inline">誦三遍</note><anchor xml:id="end0603c2001"/>。</p><p xml:id="pT18p0603c2004" cb:place="inline">「蓮花部中用觀音母，號爲半拏囉縛
<lb n="0603c21" ed="T"/>悉寧，用此眞言爲扇底迦。觀音母眞言曰：</p>
<lb n="0603c22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0603c2201">「『那囉舍<note place="inline">二合</note>曩　婆縛<note place="inline">二合</note>囉舍囊<note place="inline">引</note>　弊<note place="inline">毘也反</note>嚩<note place="inline">平</note>
<lb n="0603c23" ed="T"/>　室囉<note place="inline">二合</note>嚩　娑莽<note place="inline">二合</note>囉嬭囊　者瀉　莽<note place="inline">上</note>含　薩囉
<lb n="0603c24" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>　薩怛嚩<note place="inline">引二合</note>難<note place="inline">去</note>　薩囉嚩<note place="inline">二合</note>　微也<note place="inline">二合</note>
<lb n="0603c25" ed="T"/>地　指枳怛瑳<note place="inline">上</note>迦　怛姪他　唵　迦<g ref="#CB00600">𪘨</g>　微迦<g ref="#CB00600">𪘨</g>　迦吒
<lb n="0603c26" ed="T"/>　微迦吒　迦禎<note place="inline">吒應反</note>　迦<g ref="#CB00600">𪘨</g>　婆<note place="inline">去</note>伽<note place="inline">輕呼</note>嚩底<note place="inline">丁以反</note>　微
<lb n="0603c27" ed="T"/>惹<note place="inline">而也反</note>曳　娑嚩訶<note place="inline">三遍</note>』</p>
<lb n="0603c28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0603c2801">「金剛部中用執金剛母，號爲忙莽雞，用此眞
<lb n="0603c29" ed="T"/>言爲扇底迦。金剛母眞言曰：</p>
<pb n="0604a" ed="T" xml:id="T18.0893a.0604a"/>
<lb n="0604a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0604a0101">「『曩謨<note place="inline">引</note>　囉怛曩<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>夜也　曩莽室　戰<note place="inline">二
<lb n="0604a02" ed="T"/>合</note>拏　嚩日囉<note place="inline">二合</note>簸儜<note place="inline">上</note>曳　摩訶<note place="inline">去</note>藥乞沙<note place="inline">二合</note>
<lb n="0604a03" ed="T"/>細囊鉢多<note place="inline">上</note>曳　唵　俱<note place="inline">上</note>蘭達哩　滿馱　滿馱　<g ref="#CB00292">𤙖</g><note place="inline">大聲</note>
<lb n="0604a04" ed="T"/>　泮吒<note place="inline">三遍</note>』</p>
<lb n="0604a05" ed="T"/><p xml:id="pT18p0604a0501">「又佛部中用明王眞言，明王號曰最勝佛頂，
<lb n="0604a06" ed="T"/>用此眞言爲補瑟徵迦。明王眞言曰：</p>
<lb n="0604a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0604a0701">「『曩莽　三漫多　沒馱難<note place="inline">去</note>　唵　悖論<note place="inline">引二合</note>　曩莽』</p>
<lb n="0604a08" ed="T"/><p xml:id="pT18p0604a0801">「蓮花部中亦用明王，號曰訶野釳利嚩，用此
<lb n="0604a09" ed="T"/>眞言爲補瑟徵迦。明王眞言曰：</p>
<lb n="0604a10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0604a1001">「『唵　闇沒栗<note place="inline">二合</note>姤椰婆<note place="inline">上二合</note>嚩　曩莽　莎<note place="inline">去</note>訶』</p>
<lb n="0604a11" ed="T"/><p xml:id="pT18p0604a1101">「金剛部中亦用明王，號曰蘇嚩，用此眞言爲
<lb n="0604a12" ed="T"/>補瑟徵迦。眞言曰：</p>
<lb n="0604a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0604a1301">「『曩謨　囉怛曩<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>夜也　曩莽室　戰<note place="inline">二合</note>
<lb n="0604a14" ed="T"/>拏　嚩日囉<note place="inline">二合</note>簸儜<note place="inline">上</note>曳　莽訶<note place="inline">去</note>藥乞沙<note place="inline">二合</note>細
<lb n="0604a15" ed="T"/>囊鉢多<note place="inline">上</note>曳　唵　素唵<note place="inline">二合</note>婆　寧<note place="inline">上</note>素唵<note place="inline">二合</note>婆　<g ref="#CB00292">𤙖</g>
<lb n="0604a16" ed="T"/>　釳<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>恨儜　釳<g ref="#CB00069">㗚</g>恨儜　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　阿<note place="inline">去</note>囊也　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　薄伽<note place="inline">輕</note>
<lb n="0604a17" ed="T"/><g ref="#CB01227">𭊃</g>　尾爾夜<note place="inline">二合</note>囉<note place="inline">引</note>惹　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　泮吒<note place="inline">二合</note>　曩莽』</p>
<lb n="0604a18" ed="T"/><p xml:id="pT18p0604a1801">「又佛部中用大忿怒，號曰阿鉢囉氏多，用此
<lb n="0604a19" ed="T"/>眞言爲阿毘遮嚕迦。眞言曰：</p>
<lb n="0604a20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0604a2001">「『<g ref="#CB00292">𤙖</g>　泮吒<note place="inline">二合</note>　縛迦<note place="inline">輕</note>　縛迦<note place="inline">輕</note>　指囊悉指迦<note place="inline">輕二合</note>　<g ref="#CB00292">𤙖</g>
<lb n="0604a21" ed="T"/>　泮吒<note place="inline">二合</note>』</p>
<lb n="0604a22" ed="T"/><p xml:id="pT18p0604a2201">「蓮花部中大忿怒，號曰
<lb n="0604a23" ed="T"/>施嚩<note place="inline">去</note>嚩<note place="inline">平</note>訶，用此眞言爲阿毘遮嚕迦。眞言
<lb n="0604a24" ed="T"/>曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0604a2402">「『<g ref="#CB00292">𤙖</g>　泮吒<note place="inline">二合</note>　嘻唎<note place="inline">二合</note>　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　泮吒<note place="inline">二合</note>』</p>
<lb n="0604a25" ed="T"/><p xml:id="pT18p0604a2501">「金剛部中大忿怒號曰軍茶利，用此眞言爲
<lb n="0604a26" ed="T"/>阿毘遮嚕迦。眞言曰：</p>
<lb n="0604a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0604a2701">「『囊謨　囉怛曩怛囉<note place="inline">二合</note>夜也　曩莽室　戰拏　嚩日
<lb n="0604a28" ed="T"/>囉<note place="inline">二合</note>簸儜<note place="inline">上</note>曳　莽訶藥乞沙<note place="inline">二合</note>細囊鉢多曳』</p>
<lb n="0604a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0604a2901">「『唵　闇沒<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>多軍茶里　佉佉　佉佉　却<note place="inline">引</note>醯　却
<pb n="0604b" ed="T" xml:id="T18.0893a.0604b"/>
<lb n="0604b01" ed="T"/>醯　底瑟咤　底瑟咤　滿馱　滿馱　賀囊　賀囊　釳囉若
<lb n="0604b02" ed="T"/>徵<note place="inline">並疑反</note>釳囉若　徵娑鋪吒也　娑鋪吒也　薩囉嚩
<lb n="0604b03" ed="T"/><note place="inline">二合</note>　尾近囊<note place="inline">上</note>　微囊也迦<note place="inline">引</note>　莽訶<note place="inline">去</note>儜<note place="inline">上</note>鉢底<note place="inline">丁以反</note>
<lb n="0604b04" ed="T"/>餌尾旦多羯囉<note place="inline">引</note>也　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　泮吒<note place="inline">二合</note>』</p>
<lb n="0604b05" ed="T"/><p xml:id="pT18p0604b0501">「復次，或有眞言不入三部，隨彼眞言文字而
<lb n="0604b06" ed="T"/>辦扇底迦等三種法事。其眞言中，若有扇底
<lb n="0604b07" ed="T"/>句嚕字<note place="inline">令吉祥也</note>、閦莽字<note place="inline">除也</note>、鉢囉<note place="inline">二合</note>閦莽字<note place="inline">極淨也</note>、烏
<lb n="0604b08" ed="T"/>波閦莽字<note place="inline">更除也</note>、莎<note place="inline">去</note>訶<note place="inline">去</note>字者，當知卽是扇底
<lb n="0604b09" ed="T"/>迦眞言。</p><p xml:id="pT18p0604b0904" cb:place="inline">「若有補瑟徵字<note place="inline">增益也</note>、落乞澁民<note place="inline">三合，具相也</note>、
<lb n="0604b10" ed="T"/>　那那<note place="inline">與也，謂與</note>、烏<note place="inline">去</note>乳字<note place="inline">威德也</note>、麼羅<note place="inline">力也</note>、嚩<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>地
<lb n="0604b11" ed="T"/><note place="inline">增也</note>、露波咩馱<note place="inline">聰也</note>、但囊<note place="inline">財也</note>、但寧<note place="inline">上</note>也<note place="inline">藏也，二合</note>、醯里
<lb n="0604b12" ed="T"/>寧<note place="inline">上</note>也<note place="inline">金也</note>、<g ref="#CB03442">𮓌</g>囉<note place="inline">引</note>莽<note place="inline">村邑也</note>、囊<note place="inline">上</note><g ref="#CB03442">𮓌</g>囉<note place="inline">城也</note>、囉<note place="inline">引</note>瑟
<lb n="0604b13" ed="T"/>吒<note place="inline">二合，堡也</note>、囉<note place="inline">引</note>爾閻<note place="inline">主也，二合</note>、那那字<note place="inline">與也</note>者，當知卽
<lb n="0604b14" ed="T"/>是補瑟徵迦眞言。</p>
<lb n="0604b15" ed="T"/><p xml:id="pT18p0604b1501">「若有<g ref="#CB00292">𤙖</g>字、賀囊<note place="inline">擊也</note>、畔吒<note place="inline">二合，破也</note>、莽他<note place="inline">二合，摧也</note>、畔若<note place="inline">打破
<lb n="0604b16" ed="T"/>也</note>、烏柘吒也<note place="inline">楚切也</note>、烏槎<note place="inline">去</note>肥也<note place="inline">用力勿放也</note>、戍沙也<note place="inline">涓枯
<lb n="0604b17" ed="T"/>也</note>、忙囉也<note place="inline">殺也</note>、却<note place="inline">引</note>那也<note place="inline">食也</note>、枳欏也<note place="inline">釘也</note>、齒曳<note place="inline">二
<lb n="0604b18" ed="T"/>合</note>挪也<note place="inline">斷壞也</note>、婆<note place="inline">去</note>悉咩<note place="inline">二合，鉢也</note>
<lb n="0604b19" ed="T"/>句嚕字者，當知卽是阿毘遮嚕迦眞言。</p><p xml:id="pT18p0604b1916" cb:place="inline">「復有
<lb n="0604b20" ed="T"/>眞言句義慈善，當知卽入扇底迦用；若有眞
<lb n="0604b21" ed="T"/>言句義猛怒，當知卽入阿毘遮嚕迦用；若有
<lb n="0604b22" ed="T"/>眞言非慈非猛，當知卽入補瑟徵迦用。</p>
<lb n="0604b23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0604b2301">「復次，若欲速成扇底迦者，當用佛部眞言；若
<lb n="0604b24" ed="T"/>欲速成補瑟徵迦者，當用蓮花部眞言；若欲
<lb n="0604b25" ed="T"/>速成阿毘遮嚕迦者，當用金剛部眞言。</p>
<lb n="0604b26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0604b2601">「復次，此經深妙如天中天，亦有眞言上中之
<lb n="0604b27" ed="T"/>上，若依此法一切諸事無不成就。此經雖屬
<lb n="0604b28" ed="T"/>金剛下分，以奉佛敎勅許通成故，亦能成就
<lb n="0604b29" ed="T"/>上二部法。譬如國王勅許依行，此法亦爾，准
<pb n="0604c" ed="T" xml:id="T18.0893a.0604c"/>
<lb n="0604c01" ed="T"/>義應知。</p><p xml:id="pT18p0604c0104" cb:place="inline">「若有眞言字數雖少，初有『唵』字，後
<lb n="0604c02" ed="T"/>有『莎<note place="inline">去</note>訶』字，當知眞言速能成就扇底迦法；
<lb n="0604c03" ed="T"/>或有眞言初有『<g ref="#CB00292">𤙖</g>』字，後有『泮吒』字，或有『<g ref="#CB03273">𭋤</g>普』
<lb n="0604c04" ed="T"/>字⸺此是訶聲，有如上字眞言，速得成就阿毘
<lb n="0604c05" ed="T"/>遮嚕迦法；或有眞言，初無『唵』字，復無『莎訶』
<lb n="0604c06" ed="T"/>字，又無『<g ref="#CB00292">𤙖</g>』字，亦無『泮吒』字及無『<g ref="#CB03273">𭋤</g>普』等字者，
<lb n="0604c07" ed="T"/>當知此等眞言速能成就補瑟徵迦法。</p><p xml:id="pT18p0604c0716" cb:place="inline">「若復
<lb n="0604c08" ed="T"/>有人欲求攝伏諸餘鬼魅及阿毘舍，當用使
<lb n="0604c09" ed="T"/>者及制吒迦等所說眞言速得成就；若復有
<lb n="0604c10" ed="T"/>異部眞言云能成就一切事者，但能成就本
<lb n="0604c11" ed="T"/>部所說，不通餘部。猶有經演彼有眞言爲除
<lb n="0604c12" ed="T"/>毒病，故說亦能除餘諸苦，當卽知其通一切
<lb n="0604c13" ed="T"/>用。善知其部、善識眞言所應用處，亦須知其
<lb n="0604c14" ed="T"/>眞言功力，復須善解修眞言法，隨所求隨稱
<lb n="0604c15" ed="T"/>彼法眞言言相，誦彼眞言卽得成就。</p></cb:div>
<lb n="0604c16" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="3" level="1" type="品">3 分別阿闍梨相品</cb:mulu><head><title>蘇悉地羯囉經</title>分別阿闍梨相品第三</head>
<lb n="0604c17" ed="T"/><p xml:id="pT18p0604c1701">「復次，我今當說阿闍梨相。一切眞言由彼而
<lb n="0604c18" ed="T"/>得，故知闍梨最爲相本。其相者何？謂：支分圓
<lb n="0604c19" ed="T"/>滿福德莊嚴；善須知解世出世法；恒依法住
<lb n="0604c20" ed="T"/>不行非法；具大慈悲怜愍衆生；貴族生長性
<lb n="0604c21" ed="T"/>調柔軟；隨所共住皆獲安樂；聰明智慧辯才
<lb n="0604c22" ed="T"/>無礙；能懷忍辱亦無我慢；常樂大乘及解妙
<lb n="0604c23" ed="T"/>義；深信祕密之門；縱有小罪猶懷大怖；身口
<lb n="0604c24" ed="T"/>意業善須調柔；常樂轉讀大乘經典。復依
<lb n="0604c25" ed="T"/>法敎勤誦眞言而不間斷；所作悉地皆悉成
<lb n="0604c26" ed="T"/>者。</p><p xml:id="pT18p0604c2602" cb:place="inline">「復須善解畫曼荼羅；常具四攝；爲求大故
<lb n="0604c27" ed="T"/>不樂小緣永離慳悋；曾入大曼荼羅而受灌
<lb n="0604c28" ed="T"/>頂。復爲先師而歎：『德者，汝從今往堪授灌頂
<lb n="0604c29" ed="T"/>爲阿闍梨！』獲斯印可方合自手造曼荼羅，須
<pb n="0605a" ed="T" xml:id="T18.0893a.0605a"/>
<lb n="0605a01" ed="T"/>依次第亦合授與弟子眞言。若依此者所受
<lb n="0605a02" ed="T"/>眞言速得成就不可懷疑，不於和上阿闍梨
<lb n="0605a03" ed="T"/>處，擅誦眞言徒用功勞終不獲果。</p><p xml:id="pT18p0605a0314" cb:place="inline">「弟子之法：
<lb n="0605a04" ed="T"/>視阿闍梨猶如三寶及菩薩等，爲能授與歸
<lb n="0605a05" ed="T"/>依之處；於諸善事而爲因首，現世安樂當來
<lb n="0605a06" ed="T"/>獲果；爲依阿闍梨故，不久而得無上勝事，所
<lb n="0605a07" ed="T"/>謂菩提。以是義故比之如佛，以爲弟子承
<lb n="0605a08" ed="T"/>事闍梨無有懈怠勤持不闕，所授明王及明
<lb n="0605a09" ed="T"/>王妃當得悉地必無疑也。</p></cb:div>
<lb n="0605a10" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="4" level="1" type="品">4 分別持誦眞言相品</cb:mulu><head><title>蘇悉地羯囉經</title>分別持誦眞言相品第四</head>
<lb n="0605a11" ed="T"/><p xml:id="pT18p0605a1101">「復次，我今演說持誦眞言速獲成就修行法
<lb n="0605a12" ed="T"/>相。三業淸淨心不散亂；曾無間斷常修智
<lb n="0605a13" ed="T"/>慧；能行一法成就衆事復離慳悋；所出言
<lb n="0605a14" ed="T"/>辭無有滯礙；處衆無畏所作速辦；當行忍
<lb n="0605a15" ed="T"/>辱離諸諂佞；無諸疹病；常行實語善解法
<lb n="0605a16" ed="T"/>事；年歲少壯諸根身分皆悉圓滿；於三寶
<lb n="0605a17" ed="T"/>處常起信心；修習大乘微妙經典；諸善功德
<lb n="0605a18" ed="T"/>無懷退心。如此之人速得成就。</p><p xml:id="pT18p0605a1813" cb:place="inline">「於諸菩薩及
<lb n="0605a19" ed="T"/>以眞言常起恭敬；於諸有情起大慈悲，如此
<lb n="0605a20" ed="T"/>之人速得成就。</p><p xml:id="pT18p0605a2007" cb:place="inline">「常樂寂靜不欲衆閙，恒行實
<lb n="0605a21" ed="T"/>語作意護淨，如此之人速得成就。</p><p xml:id="pT18p0605a2114" cb:place="inline">「若聞執金
<lb n="0605a22" ed="T"/>剛菩薩威力自在，聞已諦信心生歡喜，如此
<lb n="0605a23" ed="T"/>之人速得成就。</p><p xml:id="pT18p0605a2307" cb:place="inline">「若人少欲及以知足，誦持
<lb n="0605a24" ed="T"/>眞言念所求事日夜不絕，如此之人速得成
<lb n="0605a25" ed="T"/>就。</p><p xml:id="pT18p0605a2502" cb:place="inline">「若人初聞眞言法，則身毛皆竪心懷踊躍
<lb n="0605a26" ed="T"/>歡喜，如此之人成就法器。</p><p xml:id="pT18p0605a2611" cb:place="inline">「若人夢中自見悉
<lb n="0605a27" ed="T"/>地如經所說，心樂寂靜不與衆居，如此之
<lb n="0605a28" ed="T"/>人速得成就。</p><p xml:id="pT18p0605a2806" cb:place="inline">「若人復有於阿闍梨所敬重
<lb n="0605a29" ed="T"/>如佛，如此之人速得成就。</p><p xml:id="pT18p0605a2911" cb:place="inline">「若人持誦眞言，久
<pb n="0605b" ed="T" xml:id="T18.0893a.0605b"/>
<lb n="0605b01" ed="T"/>無效驗亦不棄捨，倍增廣願轉加精進以成
<lb n="0605b02" ed="T"/>爲限，如此之人速得成就。</p></cb:div>
<lb n="0605b03" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="5" level="1" type="品">5 分別同伴品</cb:mulu><head><title>蘇悉地羯囉經</title>分別同伴品第五</head>
<lb n="0605b04" ed="T"/><p xml:id="pT18p0605b0401">「復次，當說其同伴相。福德莊嚴貴族生者；常
<lb n="0605b05" ed="T"/>樂正法不行非法；復懷深信離諸恐怖；精進
<lb n="0605b06" ed="T"/>不退奉行尊敎常作實語；諸根支分皆悉圓
<lb n="0605b07" ed="T"/>滿身無疾病；不過大長復不大短、不大肥
<lb n="0605b08" ed="T"/>麁亦不瘦小、不用大黑亦不極白，離此諸
<lb n="0605b09" ed="T"/>過；福德同伴能忍諸苦；善解眞言及曼荼
<lb n="0605b10" ed="T"/>羅供養次第諸餘法則；常修梵行忍順諸事；
<lb n="0605b11" ed="T"/>出言柔軟令人樂聞；離諸我慢強記不忘；有
<lb n="0605b12" ed="T"/>敎奉行不相推託；多聞智慧、慈心不瞋、常念
<lb n="0605b13" ed="T"/>布施；善解分別明王眞言；常須念誦所持眞
<lb n="0605b14" ed="T"/>言；與尊行同兼明結界、護身等法。得如是伴
<lb n="0605b15" ed="T"/>當速成就。</p><p xml:id="pT18p0605b1505" cb:place="inline">「三業調善；曾於師所入曼荼羅；
<lb n="0605b16" ed="T"/>歸依佛敎不習邪法；善知尊者所須次第；不
<lb n="0605b17" ed="T"/>待言敎隨有所求知時卽送。具如此者爲勝
<lb n="0605b18" ed="T"/>同伴。</p><p xml:id="pT18p0605b1803" cb:place="inline">「身意賢善心無憂惱，決定堅固終不退
<lb n="0605b19" ed="T"/>心，得如是伴當速成就。</p><p xml:id="pT18p0605b1910" cb:place="inline">「於多財利不生貪
<lb n="0605b20" ed="T"/>著，具如是德說爲勝伴。</p><p xml:id="pT18p0605b2010" cb:place="inline">「復於行者心無捨
<lb n="0605b21" ed="T"/>離。若欲成就諸餘藥等，爲作強緣不應捨離，
<lb n="0605b22" ed="T"/>自然聖戒，具如是德說爲勝伴。</p><p xml:id="pT18p0605b2213" cb:place="inline">「於行者處無
<lb n="0605b23" ed="T"/>所規求，未得悉地成就以來終不捨離，縱淹
<lb n="0605b24" ed="T"/>年歲復無悉地，終不懷於捨離之心。假有
<lb n="0605b25" ed="T"/>大苦及餘難事，逼切身心亦不應捨，具如是
<lb n="0605b26" ed="T"/>德說爲勝伴。</p><p xml:id="pT18p0605b2606" cb:place="inline">「若有如前種種德行，堪能成就
<lb n="0605b27" ed="T"/>最上勝事。縱無前德，但明眞言成就法則，幷
<lb n="0605b28" ed="T"/>須善解諸曼荼羅智慧高明，復加福德勝
<lb n="0605b29" ed="T"/>持誦者，如是之伴亦能成就最上勝事。</p><p xml:id="pT18p0605b2916" cb:place="inline">「爲欲
<pb n="0605c" ed="T" xml:id="T18.0893a.0605c"/>
<lb n="0605c01" ed="T"/>成就最上勝事故，其福德伴半月半月與持
<lb n="0605c02" ed="T"/>誦者而作灌頂及以護摩，隨時所辦香花、然
<lb n="0605c03" ed="T"/>燈，諸餘次第擁護揀擇，隨所有爲並須助作
<lb n="0605c04" ed="T"/>非直助修。如前等事若持誦者有所虧失，其
<lb n="0605c05" ed="T"/>福德伴依於經法，以理敎誨勿令有闕，乃至
<lb n="0605c06" ed="T"/>廣爲開示因緣，具如是者最爲勝伴。</p><p xml:id="pT18p0605c0615" cb:place="inline">「行者每
<lb n="0605c07" ed="T"/>日持誦之時，及所行事有時忘失，其福德伴
<lb n="0605c08" ed="T"/>隨所見處，相助作之使令周備。若欲成就
<lb n="0605c09" ed="T"/>藥法之時，須常以手按其藥，或以草幹而用
<lb n="0605c10" ed="T"/>按之，念誦作法事務雖多終不廢忘。</p><p xml:id="pT18p0605c1015" cb:place="inline">「行者持
<lb n="0605c11" ed="T"/>誦欲了之時，其伴當須側近而立，看彼行者
<lb n="0605c12" ed="T"/>念誦旣勞，或恐忘作發遣尊法、置數珠法及
<lb n="0605c13" ed="T"/>餘法等，見彼忘處應助作之。其伴常須持誦
<lb n="0605c14" ed="T"/>供養所作諸事而生福德，並皆迴向持眞言
<lb n="0605c15" ed="T"/>者滿所求願。有所指授唯共伴語，旣欲成就
<lb n="0605c16" ed="T"/>最勝事故，更許一伴展轉令語不得參差。</p><p xml:id="pT18p0605c1617" cb:place="inline">「其
<lb n="0605c17" ed="T"/>伴所食與行者同，行者所食如依法制，具如
<lb n="0605c18" ed="T"/>是者堪爲最上勝事同伴，第三同伴福德亦
<lb n="0605c19" ed="T"/>然，一如前說。</p></cb:div>
<lb n="0605c20" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="6" level="1" type="品">6 揀擇處所品</cb:mulu><head><title>蘇悉地羯囉經</title>揀擇處所品第六</head>
<lb n="0605c21" ed="T"/><p xml:id="pT18p0605c2101">「復次，演說持誦眞言成就處所者，於住何方
<lb n="0605c22" ed="T"/>速得成就。佛所得道降四魔軍，如是之處最
<lb n="0605c23" ed="T"/>爲勝上速得成就。<name role="" type="person">尼連禪河</name>於彼岸側無
<lb n="0605c24" ed="T"/>諸難故，其地方所速得悉地，縱有衆魔不能
<lb n="0605c25" ed="T"/>爲障，所求之事無不成就，如是之處速得悉
<lb n="0605c26" ed="T"/>地。或於佛所轉法輪處；或於<name role="" type="person">拘尸那城</name>佛涅
<lb n="0605c27" ed="T"/>槃處；或於迦毘羅城佛所生處。如上四處最
<lb n="0605c28" ed="T"/>爲勝上，無障嬈故三種悉地決定得成。</p><p xml:id="pT18p0605c2816" cb:place="inline">「又於
<lb n="0605c29" ed="T"/>諸佛所說勝處；復有菩薩所說勝處；佛八大
<pb n="0606a" ed="T" xml:id="T18.0893a.0606a"/>
<lb n="0606a01" ed="T"/>塔；或於名山多諸林木，復多果實泉水交流，
<lb n="0606a02" ed="T"/>如是之處說爲勝處。</p><p xml:id="pT18p0606a0209" cb:place="inline">「或於蘭若多諸花果，復
<lb n="0606a03" ed="T"/>有水流人所愛樂，如是之處說爲勝處；復有
<lb n="0606a04" ed="T"/>蘭若多諸麋鹿無人採捕，復無羆、熊、虎、狼等
<lb n="0606a05" ed="T"/>獸，如是之處說爲勝處。</p><p xml:id="pT18p0606a0510" cb:place="inline">「或無大寒復無大
<lb n="0606a06" ed="T"/>熱，其處宜人心所樂者，如是之處說爲勝
<lb n="0606a07" ed="T"/>處。</p><p xml:id="pT18p0606a0702" cb:place="inline">「或於山傍；或山峯頂；或獨高臺；或於山
<lb n="0606a08" ed="T"/>腹中彼復有水，如是之處說爲勝處。</p><p xml:id="pT18p0606a0815" cb:place="inline">「復有勝
<lb n="0606a09" ed="T"/>處靑草遍地樹多諸花，中有其木堪作護摩，
<lb n="0606a10" ed="T"/>如是之處說爲勝處。</p><p xml:id="pT18p0606a1009" cb:place="inline">「或於安置舍利塔前；或
<lb n="0606a11" ed="T"/>於山中安舍利處；或四河邊；或有蘭若，種種
<lb n="0606a12" ed="T"/>林木而飾嚴之無多人處；或於寒林煙不絕
<lb n="0606a13" ed="T"/>處；或大河岸；或大池邊；或於曾有多牛居處；
<lb n="0606a14" ed="T"/>或於逈獨大樹之下，神靈所依日影不轉；或
<lb n="0606a15" ed="T"/>多聚落一神祠處；或於十字大路之邊；或龍
<lb n="0606a16" ed="T"/>池邊，如是之處說爲勝處。</p><p xml:id="pT18p0606a1611" cb:place="inline">「或佛經行所至之
<lb n="0606a17" ed="T"/>國，如是之方速得成就。但有國土諸人四輩，
<lb n="0606a18" ed="T"/>深信三寶弘揚正法，如是之處速得成就。</p><p xml:id="pT18p0606a1817" cb:place="inline">「復
<lb n="0606a19" ed="T"/>有國土多諸仁衆幷具慈悲，如是之處速得
<lb n="0606a20" ed="T"/>成就。</p><p xml:id="pT18p0606a2003" cb:place="inline">「旣得如是上妙處所，應須揀擇地中穢
<lb n="0606a21" ed="T"/>惡瓦礫等物，曼荼羅品一一廣明。如悉地法
<lb n="0606a22" ed="T"/>善須分別三部處所；復須分別扇底迦法、補
<lb n="0606a23" ed="T"/>瑟徵迦、阿毘遮嚕迦如是三法；復須分別上
<lb n="0606a24" ed="T"/>中下成，卽於是處隨心所宜，應塗灑掃作諸
<lb n="0606a25" ed="T"/>事業，速得成就悉地之法。</p></cb:div>
<lb n="0606a26" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="7" level="1" type="品">7 持戒品</cb:mulu><head><title>蘇悉地羯囉經</title>持戒品第七</head>
<lb n="0606a27" ed="T"/><p xml:id="pT18p0606a2701">「復次廣說制持眞言法則，若依此戒不久當
<lb n="0606a28" ed="T"/>獲成就。若有智者持諸眞言先斷於瞋，乃至
<lb n="0606a29" ed="T"/>邪神不應生忿；復於餘類持眞言者亦不懷
<pb n="0606b" ed="T" xml:id="T18.0893a.0606b"/>
<lb n="0606b01" ed="T"/>瞋。於諸眞言不應擅意乃至功德及諸法則
<lb n="0606b02" ed="T"/>而分別之；應於諸眞言及以法則深生敬重；
<lb n="0606b03" ed="T"/>於諸惡人善須將護。何以故？能障大事及懷
<lb n="0606b04" ed="T"/>彼故。於阿闍梨所縱見愆過三業，猶不生
<lb n="0606b05" ed="T"/>於憍慢之心，口不談說種種是非心意，終不
<lb n="0606b06" ed="T"/>分別愆過之想。縱有愆過尙不談說，況依法
<lb n="0606b07" ed="T"/>耶？縱他懷惡終不加報；又復不得以自所持
<lb n="0606b08" ed="T"/>眞言縛他明王及生損害幷苦治罰；亦復不
<lb n="0606b09" ed="T"/>應作降怨法。未曾經於阿闍梨處而受眞言
<lb n="0606b10" ed="T"/>者，不應與彼受持；又於三寶處不生恭敬者
<lb n="0606b11" ed="T"/>及是外道，雖於阿闍梨所受得眞言後退本
<lb n="0606b12" ed="T"/>心亦不可與；乃至手印及以眞言幷功能
<lb n="0606b13" ed="T"/>法及普行法並不應與；未曾經入曼荼羅者
<lb n="0606b14" ed="T"/>亦不授與。</p><p xml:id="pT18p0606b1405" cb:place="inline">「不應跳驀一切有情兩足之類，乃
<lb n="0606b15" ed="T"/>至多足亦復如是；又不應驀諸地印過，所謂：
<lb n="0606b16" ed="T"/>鎚、輪、棒、杵、螺、拔折羅等，及以索成並不應驀；
<lb n="0606b17" ed="T"/>諸餘藥草、根莖、枝葉及以子實亦不應驀；亦
<lb n="0606b18" ed="T"/>不棄於不淨之中。</p><p xml:id="pT18p0606b1808" cb:place="inline">「若樂成就眞言法者，應須
<lb n="0606b19" ed="T"/>依制不應詰難大乘正義；若聞菩薩甚深希
<lb n="0606b20" ed="T"/>有不思議行應生諦信不懷疑心；持眞言
<lb n="0606b21" ed="T"/>人不應與彼別持誦人更相施驗；若緣小
<lb n="0606b22" ed="T"/>過不應作降伏法；樂成就人不應歌詠調
<lb n="0606b23" ed="T"/>戲；又爲嚴身故，不應塗飾及帶花鬘亦不跳
<lb n="0606b24" ed="T"/>躑而行，亦不河中浮戲。</p><p xml:id="pT18p0606b2410" cb:place="inline">「略而言之，身諸調笑
<lb n="0606b25" ed="T"/>皆不應作，口業不善皆不應作。所謂：作虛誑
<lb n="0606b26" ed="T"/>語、染汚心語、離間和合、惡口罵詈。所作對
<lb n="0606b27" ed="T"/>答不假多言，無益言談終不習學；亦復不與
<lb n="0606b28" ed="T"/>外道共住，及以難詰旃荼羅類皆不與語；不
<lb n="0606b29" ed="T"/>應與於諸人談話唯除同伴。</p><p xml:id="pT18p0606b2912" cb:place="inline">「當念誦時縱是
<pb n="0606c" ed="T" xml:id="T18.0893a.0606c"/>
<lb n="0606c01" ed="T"/>同伴亦不與語，持誦餘時自非所須不與伴
<lb n="0606c02" ed="T"/>語，亦不以油塗身。又不應喫五辛、<g ref="#CB01470">䓗</g>、<g ref="#CB01942">䔉</g>、蘿蔔、
<lb n="0606c03" ed="T"/>油麻幷酢，及餘一切諸菜茹、米粉、豆餠幷饉
<lb n="0606c04" ed="T"/>畢豆，及油麻餠幷作團食皆不應喫；一切毘
<lb n="0606c05" ed="T"/>那夜迦所愛之食及供養殘食，油麻、粳、豆粥
<lb n="0606c06" ed="T"/>及以乳粥皆不應食；一切車乘及以鞍乘皆
<lb n="0606c07" ed="T"/>不乘騎，及所被驀食幷被觸食並不得食。</p><p xml:id="pT18p0606c0717" cb:place="inline">「又
<lb n="0606c08" ed="T"/>一切嚴身之具，所謂：鏡、花幷以粉、藥、傘蓋非
<lb n="0606c09" ed="T"/>因緣事；不應以手揩手，以脚揩脚；不於一切
<lb n="0606c10" ed="T"/>水中及側近水大小便；不應以手承食而食，
<lb n="0606c11" ed="T"/>亦不用鎚銅器食，其諸葉中不翻盛食。</p><p xml:id="pT18p0606c1116" cb:place="inline">「不臥
<lb n="0606c12" ed="T"/>大小床榻，亦不與人同臥。欲臥之時安心
<lb n="0606c13" ed="T"/>寂靜淸淨而臥，尋思智慧，不覆面而臥亦不
<lb n="0606c14" ed="T"/>仰臥，如師子王右脇而臥。當臥之時不得張
<lb n="0606c15" ed="T"/>目而睡。</p><p xml:id="pT18p0606c1504" cb:place="inline">「日不應再食；不應斷食；不應多食；不
<lb n="0606c16" ed="T"/>應全少，於食有疑不須食之。一切調戲及多
<lb n="0606c17" ed="T"/>人叢聚，乃至女人皆不觀看。身口意等所受
<lb n="0606c18" ed="T"/>好房舍及好飮食皆不應著；應受惡房舍及
<lb n="0606c19" ed="T"/>惡飮食皆不應棄。</p><p xml:id="pT18p0606c1908" cb:place="inline">「不應著紫衣裳及不著故
<lb n="0606c20" ed="T"/>破之衣、垢穢之衣，念誦之時應著內衣。</p><p xml:id="pT18p0606c2016" cb:place="inline">「亦不
<lb n="0606c21" ed="T"/>自卑下云：『多愆犯，無由得成悉地。』復爲宿世
<lb n="0606c22" ed="T"/>之業身嬰諸疾，終不應違闕念誦，於阿闍梨
<lb n="0606c23" ed="T"/>邊所受眞言終不捨棄；於其夢中或於虛空
<lb n="0606c24" ed="T"/>又聲吿言：『汝不應持是眞言。』如是頻聞亦不
<lb n="0606c25" ed="T"/>捨棄復不瞋彼。何以故？並是魔故。唯須精
<lb n="0606c26" ed="T"/>進不應退止，心不惡思攀緣諸境縱放諸根，
<lb n="0606c27" ed="T"/>恒常護淨而念誦之。</p><p xml:id="pT18p0606c2709" cb:place="inline">「若求大成就，自所持眞
<lb n="0606c28" ed="T"/>言不應攝伏魍魎，亦不擁護自他，亦不救難
<lb n="0606c29" ed="T"/>及禁諸毒；非持所持眞言諸餘眞言亦不應
<pb n="0607a" ed="T" xml:id="T18.0893a.0607a"/>
<lb n="0607a01" ed="T"/>作；所有隨用一切眞言皆不應頻頻而作；亦
<lb n="0607a02" ed="T"/>不與人互諍驗力。</p><p xml:id="pT18p0607a0208" cb:place="inline">「若欲求悉地，當須三時持
<lb n="0607a03" ed="T"/>誦三時洗淨，洗淨淨時非但空水，和眞言水
<lb n="0607a04" ed="T"/>而洗淨之。水眞言曰：</p>
<lb n="0607a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607a0501">「『唵　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　賀曩　嚩日哩<note place="inline">二合</note>　嚩日<g ref="#CB03273">𭋤</g>儜<note place="inline">上</note>　賀<note place="inline">上驚聲</note>』</p>
<lb n="0607a06" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607a0601">「澡浴之時，應用淨土遍身塗洗，用眞言土誦
<lb n="0607a07" ed="T"/>經七遍。土眞言曰：</p>
<lb n="0607a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607a0801">「『唵　嚩日囉<note place="inline">二合</note>　賀囉　<g ref="#CB00292">𤙖</g>』</p>
<lb n="0607a09" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607a0901">「水土之中多有行障毘那夜迦，先須發遣然
<lb n="0607a10" ed="T"/>後用之，誦此眞言而遣逐之。於水土中遣障
<lb n="0607a11" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0607a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607a1201">「『曩謨　嚩日囉<note place="inline">引</note>也　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　賀曩　度曩　莽他　尾特瞢<note place="inline">二
<lb n="0607a13" ed="T"/>合</note>娑瑜瑳<note place="inline">去</note>囉也　泮吒』</p>
<lb n="0607a14" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607a1401">「又先取水以手和攪，誦眞言訖而用澡浴。澡
<lb n="0607a15" ed="T"/>浴眞言曰：</p>
<lb n="0607a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607a1601">「『曩謨　囉怛曩<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>夜也　娜莽室　戰<note place="inline">二合</note>
<lb n="0607a17" ed="T"/>拏　嚩日囉<note place="inline">二合</note>簸儜<note place="inline">上</note>曳　摩訶<note place="inline">去</note>藥乞沙<note place="inline">二合</note>細
<lb n="0607a18" ed="T"/>囊鉢多<note place="inline">上</note>曳　娜謨<note place="inline">上</note>能<note place="inline">去</note>』</p>
<lb n="0607a19" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607a1901">「用此眞言水隨意澡浴。澡浴之時不應談話，
<lb n="0607a20" ed="T"/>澡浴未了已來，常須心念次下心眞言。浴時
<lb n="0607a21" ed="T"/>心眞言曰：</p>
<lb n="0607a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607a2201">「『唵　闇沒<note place="inline">二合</note>帝　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　泮吒<note place="inline">二合</note>』</p>
<lb n="0607a23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607a2301">「澡浴旣了，應以兩手掬水一掬，用前心眞言
<lb n="0607a24" ed="T"/>加之，經誦七遍用灌其頂。如是三度應結頂
<lb n="0607a25" ed="T"/>髮，誦眞言之經七遍當頂作髮。若是出家，
<lb n="0607a26" ed="T"/>應以右手爲拳置於頂上，如前遍數同結頂
<lb n="0607a27" ed="T"/>髮。頂髮眞言曰：</p>
<lb n="0607a28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607a2801">「『唵　蘇悉地羯哩　莎<note place="inline">去</note>訶』</p>
<lb n="0607a29" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607a2901">「次應洗手，取水三度漱口，然後浴自本尊，用
<pb n="0607b" ed="T" xml:id="T18.0893a.0607b"/>
<lb n="0607b01" ed="T"/>本眞言誦經七遍，誦漱口眞言遍身五處：</p>
<lb n="0607b02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607b0201">「『唵　枳里　枳里　嚩日囉　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　泮吒<note place="inline">二合</note>』</p>
<lb n="0607b03" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607b0301">「澡浴都了想浴本尊，復於其處當誦所持眞
<lb n="0607b04" ed="T"/>言，任誦多少然始可往常念誦處，乃至未到
<lb n="0607b05" ed="T"/>彼所已來，不懷貪瞋隨順諸境，身心淸淨敬
<lb n="0607b06" ed="T"/>想本尊而徐徐往，堅持禁戒如前所制當持
<lb n="0607b07" ed="T"/>不忘。旣到彼所，卽應如法作諸事業而念誦
<lb n="0607b08" ed="T"/>之。</p><p xml:id="pT18p0607b0802" cb:place="inline">「當須作曼荼羅，常念誦旣疲當須轉讀大
<lb n="0607b09" ed="T"/>乘經典或作制多，諸餘善事常不廢忘，應須
<lb n="0607b10" ed="T"/>三時歸依三寶；三度懺悔諸餘罪業；三時發
<lb n="0607b11" ed="T"/>菩提心，若如是者當得成就；三時發願，願成
<lb n="0607b12" ed="T"/>所勝事。爲除罪故應當依敎作諸善業，常行
<lb n="0607b13" ed="T"/>惠施具大慈悲，於諸法敎不生慳悋，常懷忍
<lb n="0607b14" ed="T"/>辱精進不退，深懷歸信六念在心。所聞經典
<lb n="0607b15" ed="T"/>諦思其義，常須轉讀眞言功德，當須供養眞
<lb n="0607b16" ed="T"/>言法經，依善畫妙曼荼羅。應須入發之初，
<lb n="0607b17" ed="T"/>令諦信比丘入之，比丘尼、優婆塞、優婆夷隨
<lb n="0607b18" ed="T"/>次入之，並皆堅固發菩提心、決定心、正見。</p><p xml:id="pT18p0607b1817" cb:place="inline">「入
<lb n="0607b19" ed="T"/>曼荼羅了，應當授與結手印法及眞言，幷以
<lb n="0607b20" ed="T"/>法則亦應正說，廣爲宣說一切眞言法則。或
<lb n="0607b21" ed="T"/>十四日、或月八日及以月盡日、或十一日、十
<lb n="0607b22" ed="T"/>五日，如是之日倍加供養，及以持誦幷作護
<lb n="0607b23" ed="T"/>摩加持禁戒，常須憶念倍加諸事，眞言速
<lb n="0607b24" ed="T"/>成。</p><p xml:id="pT18p0607b2402" cb:place="inline">「作護摩時常須以手持拔折羅，誦眞言之
<lb n="0607b25" ed="T"/>經餘千遍或一百遍。辦事金剛眞言曰：</p>
<lb n="0607b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607b2601">「『唵　度曩　嚩日囉<note place="inline">二合</note>　賀』</p>
<lb n="0607b27" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607b2701">「諸事金剛應用天火所燒之木，或苦練木；或
<lb n="0607b28" ed="T"/>取燒屍殘火糟木；或用白檀；或紫檀木，隨取
<lb n="0607b29" ed="T"/>一木作拔折羅應施三股。護摩之時及念誦
<pb n="0607c" ed="T" xml:id="T18.0893a.0607c"/>
<lb n="0607c01" ed="T"/>時，常以左手而執持之，能成諸事，故號拔折
<lb n="0607c02" ed="T"/>羅。若持此金剛者，一切毘那夜迦及餘作障
<lb n="0607c03" ed="T"/>者，並皆恐怖馳散而去。以紫檀香塗是金剛
<lb n="0607c04" ed="T"/>置本尊前，當用如前所說眞言持誦花香而
<lb n="0607c05" ed="T"/>供養之，其諸事業金剛祕密微細，能成就諸
<lb n="0607c06" ed="T"/>餘事等。</p><p xml:id="pT18p0607c0604" cb:place="inline">「作諸事時常須右手帶持珠索，以香
<lb n="0607c07" ed="T"/>塗之誦眞言之，一百遍或一千。珠索眞言
<lb n="0607c08" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0607c09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607c0901">「『唵　句蘭達哩　滿馱　滿馱　<g ref="#CB00292">𤙖</g>　泮吒<note place="inline">二合</note>』</p>
<lb n="0607c10" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607c1001">「此明王大印名忙莽雞，能成一切明王眞言，
<lb n="0607c11" ed="T"/>亦能增益及能滿足眞言字句，亦能成就諸
<lb n="0607c12" ed="T"/>餘法乃至護身等事，非直但是諸明王母亦
<lb n="0607c13" ed="T"/>是金剛之母。</p><p xml:id="pT18p0607c1306" cb:place="inline">「若金剛部珠索，著一嗚嚕捺囉
<lb n="0607c14" ed="T"/>叉，穿於線中後繫爲結，金剛部中旣爾，餘二
<lb n="0607c15" ed="T"/>隨可知。佛部珠索應用佛母眞言；若蓮花部
<lb n="0607c16" ed="T"/>珠索應用半拏囉嚩斯泥眞言；金剛部珠索，
<lb n="0607c17" ed="T"/>應用忙莽雞眞言。<note place="inline">三部母眞言准前說之</note></p>
<lb n="0607c18" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607c1801">「帶持此珠索者，毘那夜迦不能爲障，身得淸
<lb n="0607c19" ed="T"/>淨當速成就滿所求願。</p><p xml:id="pT18p0607c1910" cb:place="inline">「又作法之時當用茅
<lb n="0607c20" ed="T"/>草作鐶，置於右手無名指上。應誦當部三字
<lb n="0607c21" ed="T"/>半心眞言，經百遍或經千遍後安指上。佛部
<lb n="0607c22" ed="T"/>心眞言曰：</p>
<lb n="0607c23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607c2301">「『爾曩爾迦<note place="inline">輕</note>』</p>
<lb n="0607c24" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607c2401">「蓮花部心眞言曰：</p>
<lb n="0607c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607c2501">「『阿<note place="inline">夫</note><g ref="#CB00080">𡀔</g>力迦<note place="inline">輕</note>』</p>
<lb n="0607c26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607c2601">「金剛部心眞言曰：</p>
<lb n="0607c27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0607c2701">「『嚩日囉地嘞<note place="inline">二合</note>迦<note place="inline">輕</note>』</p>
<lb n="0607c28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0607c2801">「供養之時、持誦之時、護摩等時應著草鐶，以
<lb n="0607c29" ed="T"/>著此草鐶故，罪障除滅手得淸淨所作皆成。
<pb n="0608a" ed="T" xml:id="T18.0893a.0608a"/>
<lb n="0608a01" ed="T"/>復取白<g ref="#CB00626">㲲</g>絲及以麻縷，令童女染作紅色或
<lb n="0608a02" ed="T"/>作欝金色，合作線結爲眞言索。一結應誦七
<lb n="0608a03" ed="T"/>遍眞言經，餘七結置本尊前，以眞言持經一
<lb n="0608a04" ed="T"/>千遍。念誦之時及護摩時幷以臥時⸺臥時者
<lb n="0608a05" ed="T"/>暮時也應用繫腰、夜臥之時不失精穢，故常
<lb n="0608a06" ed="T"/>須作加持索眞言曰：</p>
<lb n="0608a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0608a0701">「『唵　賀囉　賀囉　滿馱寧<note place="inline">上</note>　束訖囉<note place="inline">二合</note>馱囉尼<note place="inline">上</note>
<lb n="0608a08" ed="T"/>悉馱囉替<note place="inline">二合</note>　莎<note place="inline">去</note>訶<note place="inline">去</note>』</p>
<lb n="0608a09" ed="T"/><p xml:id="pT18p0608a0901">「念誦之時及護摩時，應須上下著衣偏袒右
<lb n="0608a10" ed="T"/>肩，若以臥時洗淨及浴之時不在此制。所著
<lb n="0608a11" ed="T"/>上衣應眞言之；若大小便應著木履；若於
<lb n="0608a12" ed="T"/>本尊前及和上阿闍梨前幷餘尊宿前不應
<lb n="0608a13" ed="T"/>著之，於諸尊處用身口意而供養之。若樂悉
<lb n="0608a14" ed="T"/>地速得成者，若見制多及以比丘常應禮敬；
<lb n="0608a15" ed="T"/>若遇外天形像但應合掌或誦伽陀；若見尊
<lb n="0608a16" ed="T"/>者亦應致禮。</p>
<lb n="0608a17" ed="T"/><p xml:id="pT18p0608a1701">「若聞妙法深生敬信；若聞菩薩不思議相，或
<lb n="0608a18" ed="T"/>聞眞言所成諸事皆應歡喜心懷踊躍；若樂
<lb n="0608a19" ed="T"/>速成者常應勇進不生懈怠。如前所制常須
<lb n="0608a20" ed="T"/>思念，若不如是者當違制戒獲大重罪，悉地
<lb n="0608a21" ed="T"/>不成。</p><p xml:id="pT18p0608a2103" cb:place="inline">「身等諸根恒常憶念，不應貪著諸欲，復
<lb n="0608a22" ed="T"/>須常行如前所制不可廢忘。若晨朝時造諸
<lb n="0608a23" ed="T"/>惡業，至於暮間卽懺悔；若於夜中縱造諸業，
<lb n="0608a24" ed="T"/>至晨朝時誠心懺悔。復須淸淨念誦及以護
<lb n="0608a25" ed="T"/>摩供養等，如依本戒應須如是遣度時日，當
<lb n="0608a26" ed="T"/>於明王戒中常須作意，不久住於悉地之中。</p></cb:div>
<lb n="0608a27" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="8" level="1" type="品">8 供養花品</cb:mulu><head><title>蘇悉地羯囉經</title>供養花品第八</head>
<lb n="0608a28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0608a2801">「復次分別說三品事業。所謂三品者：卽扇底
<lb n="0608a29" ed="T"/>迦法、補瑟徵迦法、阿毘遮嚕迦法。是爲三
<pb n="0608b" ed="T" xml:id="T18.0893a.0608b"/>
<lb n="0608b01" ed="T"/>品。</p><p xml:id="pT18p0608b0102" cb:place="inline">「三部之中，有三等眞言。所謂：聖者所說、諸
<lb n="0608b02" ed="T"/>天所說、地居天說。是爲三部。聖者所說者：佛、
<lb n="0608b03" ed="T"/>菩薩、聲聞、緣覺所說，是爲聖者眞言；諸天所
<lb n="0608b04" ed="T"/>說者：從淨居天乃至<name role="" type="person">三十三天</name>中間諸天所
<lb n="0608b05" ed="T"/>說，是爲諸天眞言；地居天說者：諸龍、夜叉、羅
<lb n="0608b06" ed="T"/>刹、阿修羅、迦樓羅、乾闥婆、緊那羅、摩護羅、部多、
<lb n="0608b07" ed="T"/>卑舍遮、鳩盤茶等所說，爲地居天眞言。</p><p xml:id="pT18p0608b0716" cb:place="inline">「作扇
<lb n="0608b08" ed="T"/>底迦法，應用聖者說眞言；作補瑟徵迦法，應
<lb n="0608b09" ed="T"/>用諸天說眞言；作阿毘遮嚕迦法，應用地居
<lb n="0608b10" ed="T"/>天說眞言。</p><p xml:id="pT18p0608b1005" cb:place="inline">「若求上成就，應用聖者眞言；若求
<lb n="0608b11" ed="T"/>中成就，應用諸天眞言；若求下成就，應用地
<lb n="0608b12" ed="T"/>居天眞言。</p><p xml:id="pT18p0608b1205" cb:place="inline">「如前三部中及求三等成就，幷作
<lb n="0608b13" ed="T"/>三種等法，應用水陸所生種種諸花，當須各
<lb n="0608b14" ed="T"/>依本部善分別之，以眞言加持應當奉獻。奉
<lb n="0608b15" ed="T"/>獻之時發如是願：『此花淸淨生處復淨，我今
<lb n="0608b16" ed="T"/>奉獻願垂納受當賜成就。』獻花眞言曰：</p>
<lb n="0608b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0608b1701">「『何<note place="inline">上</note>賀囉　阿賀囉　薩囉嚩<note place="inline">二合</note>　尾儞夜<note place="inline">二合</note>達囉
<lb n="0608b18" ed="T"/>　布爾帝　莎<note place="inline">去</note>訶<note place="inline">去</note>』</p>
<lb n="0608b19" ed="T"/><p xml:id="pT18p0608b1901">「當用此眞言持花供養通及三部。若獻佛花，
<lb n="0608b20" ed="T"/>取白花香氣者供養之；若供獻觀音，應取水
<lb n="0608b21" ed="T"/>中所生白花而供養之；若獻金剛，應用種種
<lb n="0608b22" ed="T"/>妙花而以供養；若獻地居天，隨時所有種種
<lb n="0608b23" ed="T"/>諸花隨取而獻。忙攞底<note place="inline">丁異反</note>花、簸吒羅花、蓮
<lb n="0608b24" ed="T"/>花、瞻蔔花、龍蘂花<note place="inline">似牡丹花</note>、嚩<note place="inline">無可反</note>句藍花、俱物頭
<lb n="0608b25" ed="T"/>花、娑羅樹花、末利花、擧亦迦花、喩底<note place="inline">廳以反</note>迦
<lb n="0608b26" ed="T"/>花、勢破理迦花、句嚕嚩<note place="inline">同前</note>釰花、迦淡聞華、
<lb n="0608b27" ed="T"/>末度擯尼<note place="inline">上</note>迦花、怛<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>拏花、彥陀補澁波
<lb n="0608b28" ed="T"/>花、本囊<note place="inline">去</note>言花、那嚩<note place="inline">無可反</note>忙里迦花、阿輸<note place="inline">去</note>劍
<lb n="0608b29" ed="T"/>花、母注捃難花、那莽難花、注多曼折利花、勿
<pb n="0608c" ed="T" xml:id="T18.0893a.0608c"/>
<lb n="0608c01" ed="T"/>嘞芻烏鉢羅花、迦咤<g ref="#CB00771">㘕</g>花、建折那<note place="inline">上聲</note>藍花、
<lb n="0608c02" ed="T"/>娑擯尼<note place="inline">上</note>劍花、憂鉢羅花、得<g ref="#CB03442">𮓌</g><g ref="#CB00771">㘕</g>花、捃陀難
<lb n="0608c03" ed="T"/>花、迦囉末花等，於林邑蘭若所生者及水
<lb n="0608c04" ed="T"/>陸生，如上等花應須善知三部所用，及以三
<lb n="0608c05" ed="T"/>品三等供獻。</p><p xml:id="pT18p0608c0506" cb:place="inline">「用忙攞底<note place="inline">丁以反</note>花、得<g ref="#CB03442">𮓌</g><g ref="#CB00771">㘕</g>花、捃
<lb n="0608c06" ed="T"/>難花、末理迦花、喩底<note place="inline">聽以反</note>迦花、那龍絮花，如
<lb n="0608c07" ed="T"/>上等花佛部獻；用憂鉢羅花、俱物頭花、蓮
<lb n="0608c08" ed="T"/>花、娑羅樹花、勢破理羅闍底<note place="inline">丁以反</note>迦花、本那
<lb n="0608c09" ed="T"/>言花、得<g ref="#CB03442">𮓌</g><g ref="#CB00771">㘕</g>花，此上等花觀音部中供養爲
<lb n="0608c10" ed="T"/>勝；靑蓮花、鉢孕衢花，花葉枝條，餘不說者，
<lb n="0608c11" ed="T"/>並皆通獻金剛部中。</p><p xml:id="pT18p0608c1109" cb:place="inline">「如上花中白色者當作
<lb n="0608c12" ed="T"/>扇底迦法；黃色者作補瑟徵迦法；紫色者作
<lb n="0608c13" ed="T"/>阿毘遮嚕迦法。</p><p xml:id="pT18p0608c1307" cb:place="inline">「如是花中甘味者，作扇底迦
<lb n="0608c14" ed="T"/>法；辛味者作阿毘遮嚕迦法；淡味作補瑟徵
<lb n="0608c15" ed="T"/>迦法。</p><p xml:id="pT18p0608c1503" cb:place="inline">「或於淨處所生枝蔓花條，始生芽茅草，
<lb n="0608c16" ed="T"/>或小草花、或中樹花、大樹花，種種諸花隨類
<lb n="0608c17" ed="T"/>應用。闍底花、蘇末那花，單通獻佛；蓮花單獻
<lb n="0608c18" ed="T"/>通供養觀音；靑蓮花奉獻金剛各爲勝上。</p><p xml:id="pT18p0608c1817" cb:place="inline">「佛
<lb n="0608c19" ed="T"/>部之中，作扇底迦法，用闍底蘇末那花；作補
<lb n="0608c20" ed="T"/>瑟徵迦法，用蓮花；作阿毘遮嚕迦法，用靑蓮
<lb n="0608c21" ed="T"/>花，餘二部類此作之。上色妙香花，中色香
<lb n="0608c22" ed="T"/>花，下色香花，隨事分用。</p><p xml:id="pT18p0608c2210" cb:place="inline">「或用取花條，或用花
<lb n="0608c23" ed="T"/>朵以獻妃天等用，說爲上勝；紫白二色羯囉
<lb n="0608c24" ed="T"/>末囉花，應用奉獻忿怒尊主及諸使者，說爲
<lb n="0608c25" ed="T"/>上勝。</p><p xml:id="pT18p0608c2503" cb:place="inline">「句吒惹<note place="inline">而也反</note>花、底落迦花、娑羅花、迦<g ref="#CB00069">㗚</g>
<lb n="0608c26" ed="T"/>尼<note place="inline">上二合</note>迦<note place="inline">引</note>囉<note place="inline">引</note>花、阿娑囊<note place="inline">去</note>努嚕莽<note place="inline">二合</note>花、尾
<lb n="0608c27" ed="T"/>螺花、迦咤<g ref="#CB00771">㘕</g>花等，隨取其一而供養之，遍通
<lb n="0608c28" ed="T"/>三部及上中下、除災等三，復有種種諸花合
<lb n="0608c29" ed="T"/>成爲鬘，或種種花聚持以供養，遍通九種。</p><p xml:id="pT18p0608c2917" cb:place="inline">「種
<pb n="0609a" ed="T" xml:id="T18.0893a.0609a"/>
<lb n="0609a01" ed="T"/>種花中，不用臭花或刺樹所生，或苦辛味；或
<lb n="0609a02" ed="T"/>前廣列花名之中無名之者亦不應用；木堇
<lb n="0609a03" ed="T"/>花、計得劍花、阿地目得迦花、瞢句藍花、寧<note place="inline">去</note>
<lb n="0609a04" ed="T"/>簸花等，亦不應用。</p><p xml:id="pT18p0609a0408" cb:place="inline">「長時供養通九種者：紅花、
<lb n="0609a05" ed="T"/>閃弭花、鉢囉孕句花及骨路草，幷此等類
<lb n="0609a06" ed="T"/>稻穀花，油麻相和。如上所說種種花等供養
<lb n="0609a07" ed="T"/>最爲勝上。如無此類種種諸花，但用白粳米
<lb n="0609a08" ed="T"/>擇碎者而供養之亦通九種，不得互用其花。</p>
<lb n="0609a09" ed="T"/><p xml:id="pT18p0609a0901">「如作法之時求不得者，隨所得花應誦當部
<lb n="0609a10" ed="T"/>花眞言而加持之。若無花獻應用蘇囉二枝
<lb n="0609a11" ed="T"/>葉，或莽嚕聞葉、灘敦葉、耽忙<note place="inline">去聲</note>羅葉、訖<g ref="#CB00069">㗚</g>
<lb n="0609a12" ed="T"/><note place="inline">二合</note>瑟拏<note place="inline">二合</note>末利迦葉、忙都抃伽葉、閼囉惹
<lb n="0609a13" ed="T"/><note place="inline">而也反二合</note>迦葉及蘭香等類而替獻之。</p><p xml:id="pT18p0609a1317" cb:place="inline">「如無此等
<lb n="0609a14" ed="T"/>枝葉，應用嚩<note place="inline">無可反</note>落迦根、甘松香根、卷柏根、
<lb n="0609a15" ed="T"/>牛膝根及餘香藥根，香果亦通供養。所謂：丁
<lb n="0609a16" ed="T"/>香、荳蔲、肉荳蔲、甘橘及一切香果等，通替
<lb n="0609a17" ed="T"/>花供養。</p><p xml:id="pT18p0609a1704" cb:place="inline">「若無如上花葉根果獻者，先曾見獻
<lb n="0609a18" ed="T"/>供，或曾聞說；或自曾獻花，隨其所知應令
<lb n="0609a19" ed="T"/>自運心想而供養之，最爲勝上供養。</p><p xml:id="pT18p0609a1915" cb:place="inline">「雖有如
<lb n="0609a20" ed="T"/>前花果等獻，若能至心虔誠合掌頂奉，供養
<lb n="0609a21" ed="T"/>本尊花等，如是心意供養最上，更無過者致
<lb n="0609a22" ed="T"/>作之，常應如是供養不得懷疑。</p></cb:div>
<lb n="0609a23" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="9" level="1" type="品">9 塗香藥品</cb:mulu><head><title>蘇悉地羯囉經</title>塗香藥品第九</head>
<lb n="0609a24" ed="T"/><p xml:id="pT18p0609a2401">「次復我今說途香藥法，隨諸眞言應合供養
<lb n="0609a25" ed="T"/>能成衆福。其名曰：香附子、句吒囊<note place="inline">上</note>吒、靑木
<lb n="0609a26" ed="T"/>香、嚩落迦、烏施囉、舍哩嚩、煎香、沈香、欝
<lb n="0609a27" ed="T"/>金香、白檀香、紫檀香、嚩囉拏<note place="inline">二合</note>那嚕鉢囉
<lb n="0609a28" ed="T"/><note place="inline">或粉忙囉鉢怛羅</note>、拏<note place="inline">二合</note>劍娑囉藍<note place="inline">云松木是</note>、娑比嘞<note place="inline">二合</note>迦
<lb n="0609a29" ed="T"/>鉢持莽<note place="inline">二合</note>劍<note place="inline">云柘木是</note>、帶囉鉢<g ref="#CB00069">㗚</g>尼<note place="inline">上二合</note>迦<note place="inline">引</note>利也
<pb n="0609b" ed="T" xml:id="T18.0893a.0609b"/>
<lb n="0609b01" ed="T"/>劍<note place="inline">或曰翻云黑拂刷子黑</note>、丁香、婆羅門桂皮、天木香、鉢孕
<lb n="0609b02" ed="T"/>瞿、閼乳難燥囉盆泥<note place="inline">去</note>崩細攞嚩嚕劍、迦畢
<lb n="0609b03" ed="T"/>貪、咾達囉訖囉<note place="inline">二合</note>母劍頗里迦寧<note place="inline">上</note>囊里迦、
<lb n="0609b04" ed="T"/>始嚩<note place="inline">引</note>瞻<note place="inline">去</note>臂、蘇嚩<g ref="#CB00069">㗚</g>拏<note place="inline">二合</note>賒迦<g ref="#CB00771">㘕</g>、忙覩抃
<lb n="0609b05" ed="T"/>伽<note place="inline">幷皮</note>、多利三薄娑怛<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">三合</note>拏忙<note place="inline">去</note>斯<note place="inline">甘松香是</note>、那
<lb n="0609b06" ed="T"/>莽難莽嚕崩梵母囉計施耽<note place="inline">云水蘇</note>、忙<note place="inline">去</note>羅本囊
<lb n="0609b07" ed="T"/><note place="inline">去</note>言、醫羅末夜<note place="inline">二合</note>傑囉<note place="inline">二合</note>囊<note place="inline">上</note>却沒癡囉嚩
<lb n="0609b08" ed="T"/>利嚩<note place="inline">引</note>澁比<note place="inline">二合</note>迦、怛儞閻<note place="inline">二合，胡荽</note>設多補澁波
<lb n="0609b09" ed="T"/><note place="inline">二合，迴香</note>、訶<g ref="#CB03273">𭋤</g>、蔬蹄草、拏迦<note place="inline">云蔬蹄草</note>、脚句藍、<note place="inline">白荳蔲</note>、惹<note place="inline">而夜反</note>
<lb n="0609b10" ed="T"/>底<note place="inline">都以反</note>頗羅諸囉劍劫伴藍娑縚<note place="inline">二合</note>嬭閻地夜
<lb n="0609b11" ed="T"/><note place="inline">二合</note>莽劍、戰茶、都嚕瑟劍<note place="inline">二合，蘇合香</note>、鉢囉<note place="inline">二合</note>娑
<lb n="0609b12" ed="T"/>怛<note place="inline">二合</note>婆嚩<note place="inline">二合</note>計薩<g ref="#CB00771">㘕</g>等類；及膠汁，所謂：龍
<lb n="0609b13" ed="T"/>腦，言陀羅娑、娑遮囉娑、安悉香、薰陸香、設
<lb n="0609b14" ed="T"/>落翅勢嚩<note place="inline">引</note>娑迦等，及餘有膠樹香者，並通
<lb n="0609b15" ed="T"/>隨其本部善須合和。</p><p xml:id="pT18p0609b1509" cb:place="inline">「用諸草香、根汁、香花等
<lb n="0609b16" ed="T"/>三物和爲塗香，佛部供養；諸香樹皮及堅香
<lb n="0609b17" ed="T"/>木，所謂：栴檀、沈水、天木等類幷以香果，如前
<lb n="0609b18" ed="T"/>分別和爲塗香，蓮花部用；諸香草、根花果葉
<lb n="0609b19" ed="T"/>等和爲塗香，金剛部用。</p><p xml:id="pT18p0609b1910" cb:place="inline">「或有塗香具諸根
<lb n="0609b20" ed="T"/>菓，先人所合成者，香氣勝者，通於三部。</p><p xml:id="pT18p0609b2016" cb:place="inline">「或唯
<lb n="0609b21" ed="T"/>用沈水和少龍腦以爲塗香，佛部供養；唯用
<lb n="0609b22" ed="T"/>白檀和少龍腦以爲塗香，蓮花部用；唯用欝
<lb n="0609b23" ed="T"/>金和少龍腦以爲塗香，金剛部用。</p><p xml:id="pT18p0609b2314" cb:place="inline">「紫檀塗香
<lb n="0609b24" ed="T"/>通於一切金剛等用；肉豆蔲、脚句羅惹<note place="inline">而也反</note>
<lb n="0609b25" ed="T"/>底<note place="inline">都以反</note>蘇末那，或濕沙蜜、蘇澁咩羅鉢孕瞿
<lb n="0609b26" ed="T"/>等，通於一切女使者天塗香供養；甘松、濕沙
<lb n="0609b27" ed="T"/>蜜、肉豆蔲用爲塗香獻明王<anchor xml:id="nkr_note_add_0609b2701" n="0609b2701"/><anchor xml:id="beg0609b2701" n="0609b2701"/>妃；白檀、沈水、鬱金用爲塗香供獻明王<anchor xml:id="end0609b2701"/>；用諸香樹皮用
<lb n="0609b28" ed="T"/>爲塗香獻諸使者；隨所得香用爲塗香獻地
<lb n="0609b29" ed="T"/>居天；唯用沈水以爲塗香，通於三部九種法
<pb n="0609c" ed="T" xml:id="T18.0893a.0609c"/>
<lb n="0609c01" ed="T"/>等及明王妃一切處用。</p><p xml:id="pT18p0609c0110" cb:place="inline">「或有別作扇底迦法
<lb n="0609c02" ed="T"/>用白色香；補瑟徵迦法用黃色香；阿毘遮嚕
<lb n="0609c03" ed="T"/>迦法用以紫色無氣之香。</p><p xml:id="pT18p0609c0311" cb:place="inline">「若欲成就大悉地
<lb n="0609c04" ed="T"/>者，用前汁香及以香菓；若中悉地用堅木
<lb n="0609c05" ed="T"/>香及以香花；若下悉地根皮花菓，用爲塗香
<lb n="0609c06" ed="T"/>而供養之。</p><p xml:id="pT18p0609c0605" cb:place="inline">「和合香時不應用於依有情香，謂：
<lb n="0609c07" ed="T"/>甲香、麝香、紫釤等類及以酒酢，或過分香世
<lb n="0609c08" ed="T"/>不樂者，皆不應用。</p><p xml:id="pT18p0609c0808" cb:place="inline">「供養之時有四種香，謂：塗
<lb n="0609c09" ed="T"/>香、末香、香丸、香水，隨用一類盡以爲花。欲獻
<lb n="0609c10" ed="T"/>之時作如是言：『此香天妙淸淨護持，我今奉
<lb n="0609c11" ed="T"/>獻唯垂納受，令願圓滿。』香眞言曰：</p>
<lb n="0609c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0609c1201">「『阿<note place="inline">去</note>　以賀囉　賀囉　薩囉嚩　尾儞夜<note place="inline">二合</note>
<lb n="0609c13" ed="T"/>達囉　布爾帝　莎<note place="inline">去</note>訶<note place="inline">去</note>』</p>
<lb n="0609c14" ed="T"/><p xml:id="pT18p0609c1401">「先誦此眞言而眞言之，後誦所持眞言淨持
<lb n="0609c15" ed="T"/>如法奉獻於尊。若求諸香而不能得，隨取塗
<lb n="0609c16" ed="T"/>香用前眞言持誦供養，復用本部塗香眞言，
<lb n="0609c17" ed="T"/>而持誦已奉獻本尊。</p></cb:div>
<lb n="0609c18" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="10" level="1" type="品">10 分別燒香品</cb:mulu><head><title>蘇悉地羯囉經</title>分別燒香品第十</head>
<lb n="0609c19" ed="T"/><p xml:id="pT18p0609c1901">「次復我今說燒香法。通於三部沈水、白檀、欝
<lb n="0609c20" ed="T"/>金香等，隨其次第取一供養，或三種香和通
<lb n="0609c21" ed="T"/>三部；或取一香隨通其部。</p><p xml:id="pT18p0609c2111" cb:place="inline">「目諸香名：室唎<note place="inline">二
<lb n="0609c22" ed="T"/>合</note>吠瑟吒<note place="inline">二合</note>、劍汁娑折囉娑<note place="inline">云娑羅樹謬</note>、乾陀囉
<lb n="0609c23" ed="T"/>素、安悉香、娑落翅、龍腦香、薰陸香、語苫地
<lb n="0609c24" ed="T"/>夜<note place="inline">二合</note>目劍、祇哩若<note place="inline">西可反</note>蜜、訶梨勒、砂糖、香
<lb n="0609c25" ed="T"/>附子、酥合香、沈水、嚩<note place="inline">引</note>落劍、白檀、紫檀、五葉
<lb n="0609c26" ed="T"/>松木、天木、囊里、迦鉢哩閉攞嚩烏施藍、石
<lb n="0609c27" ed="T"/>蜜、甘松香及菓等。</p><p xml:id="pT18p0609c2708" cb:place="inline">「若欲成就眞言法應合和
<lb n="0609c28" ed="T"/>香。室唎<note place="inline">二合</note>吠瑟吒迦樹汁香，遍通三部及
<lb n="0609c29" ed="T"/>通諸天；安悉香通獻藥叉；薰陸香通諸天
<pb n="0610a" ed="T" xml:id="T18.0893a.0610a"/>
<lb n="0610a01" ed="T"/>女；娑折囉娑香獻地居天；娑落翅香獻女使
<lb n="0610a02" ed="T"/>者；乾陀囉娑香獻男使者。</p><p xml:id="pT18p0610a0211" cb:place="inline">「龍腦、乾陀囉娑、
<lb n="0610a03" ed="T"/>娑折囉娑、薰陸、安悉、薩落翅、室利<note place="inline">二合</note>吠瑟
<lb n="0610a04" ed="T"/>吒<note place="inline">二合</note>迦。此七膠香和以燒之遍通九種。復
<lb n="0610a05" ed="T"/>此七香最爲勝上，膠香爲上；堅木香爲中；餘
<lb n="0610a06" ed="T"/>花葉根等爲下。</p><p xml:id="pT18p0610a0607" cb:place="inline">「蘇合、沈水、欝金等香和爲第
<lb n="0610a07" ed="T"/>一香；加以白檀復置砂糖，爲第二香；又加安
<lb n="0610a08" ed="T"/>悉及以薰陸，爲第三香。如是三種和香，隨
<lb n="0610a09" ed="T"/>用其一，遍通諸事。</p><p xml:id="pT18p0610a0908" cb:place="inline">「地居天等及以衛護，應用
<lb n="0610a10" ed="T"/>薩折囉娑、砂糖、訶梨勒，以和爲香供養彼
<lb n="0610a11" ed="T"/>等。</p><p xml:id="pT18p0610a1102" cb:place="inline">「復有五香，所謂：砂糖、勢麗翼迦、薩折囉
<lb n="0610a12" ed="T"/>娑、訶梨勒、石蜜，和合爲香通於三部一切
<lb n="0610a13" ed="T"/>事用。或有一香遍通諸事無上好者，衆人所
<lb n="0610a14" ed="T"/>貴上妙和香；如無是香，隨所得者亦通三
<lb n="0610a15" ed="T"/>部諸餘事用。如前所說合和香法善須分別，
<lb n="0610a16" ed="T"/>應其所用根葉花菓合之而獻。</p><p xml:id="pT18p0610a1613" cb:place="inline">「有四種香應
<lb n="0610a17" ed="T"/>須知之，所謂：自性、擣丸香、塵末香、作丸香。
<lb n="0610a18" ed="T"/>亦須要知應用之處。扇底迦法用擣丸香；阿
<lb n="0610a19" ed="T"/>毘遮嚕迦用塵末香；補瑟徵迦用作丸香。攝
<lb n="0610a20" ed="T"/>通一切用自性合擣丸香，置以砂糖和塵末
<lb n="0610a21" ed="T"/>香、安樹膠香令作丸香，應用好蜜、酥乳、砂糖，
<lb n="0610a22" ed="T"/>亦通替蜜。自性香上應灑少酥，如求當部
<lb n="0610a23" ed="T"/>所燒香，若不得者隨所有香先誦當部香眞
<lb n="0610a24" ed="T"/>言，而持誦後然誦此眞言。</p><p xml:id="pT18p0610a2411" cb:place="inline">「合和香法不置甲
<lb n="0610a25" ed="T"/>麝及紫釤香，亦不應用末儞也等而和香；亦
<lb n="0610a26" ed="T"/>不過分致使惡氣及以無香。『以此林野樹香
<lb n="0610a27" ed="T"/>膠能稱一切諸人意願，諸天常爲食，我今將
<lb n="0610a28" ed="T"/>奉獻，哀愍故垂受。』</p>
<lb n="0610a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0610a2901">「『阿<note place="inline">去</note>賀囉　賀囉　薩囉嚩<note place="inline">二合</note>　尾儞夜<note place="inline">二合</note>
<pb n="0610b" ed="T" xml:id="T18.0893a.0610b"/>
<lb n="0610b01" ed="T"/>達囉　布爾帝　莎<note place="inline">去</note>訶<note place="inline">去</note>』</p>
<lb n="0610b02" ed="T"/><p xml:id="pT18p0610b0201">「先用此眞言而持誦之後，用所持眞言取彼
<lb n="0610b03" ed="T"/>香眞言如法用之。</p></cb:div>
<lb n="0610b04" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="11" level="1" type="品">11 分別然燈法品</cb:mulu><head><title>蘇悉地羯囉經</title>分別然燈法品第十一</head>
<lb n="0610b05" ed="T"/><p xml:id="pT18p0610b0501">「復次今說然燈法，以依法故令諸天仙歡喜
<lb n="0610b06" ed="T"/>成就。以金爲盞；或用銀作；或用熟銅；或用泥、
<lb n="0610b07" ed="T"/>瓦，此五種中隨取一用本尊喜歡作燈炷
<lb n="0610b08" ed="T"/>法，用白<g ref="#CB00626">㲲</g>花作之；或新<g ref="#CB00626">㲲</g>布作之；或耨句
<lb n="0610b09" ed="T"/>羅樹皮絲作之；或新淨布而作炷，用取月諸
<lb n="0610b10" ed="T"/>香油衆所樂者；或以諸香酥油。</p><p xml:id="pT18p0610b1013" cb:place="inline">「扇底迦法用
<lb n="0610b11" ed="T"/>上香油；補瑟徵迦法用次香油；阿毘遮嚕迦
<lb n="0610b12" ed="T"/>法用下香油。</p><p xml:id="pT18p0610b1206" cb:place="inline">「諸香木油扇底迦用；以油麻
<lb n="0610b13" ed="T"/>油補瑟徵迦用；以白芥子油阿毘遮嚕迦用；
<lb n="0610b14" ed="T"/>阿<note place="inline">去</note>怛娑菓油眞言妃用及餘女仙；諸餘菓
<lb n="0610b15" ed="T"/>油眞言主用；苦樹菓油諸天神用；謂摩訶迦
<lb n="0610b16" ed="T"/>羅等魚脂鬼用；諸畜生脂藥叉用之；拔羅得
<lb n="0610b17" ed="T"/>鷄油及麻子油下類天用，謂四姊妹遮門茶
<lb n="0610b18" ed="T"/>等；於寒林中起吠侈羅等用犬肉脂。</p><p xml:id="pT18p0610b1815" cb:place="inline">「諸油之
<lb n="0610b19" ed="T"/>中黧牛酥上遍通三部，或白牛酥扇底迦
<lb n="0610b20" ed="T"/>用；黃牛酥補瑟徵迦用；烏牛酥阿毘遮嚕迦
<lb n="0610b21" ed="T"/>用，或本部分別依彼而用。</p><p xml:id="pT18p0610b2111" cb:place="inline">「諸藥之中所生油
<lb n="0610b22" ed="T"/>補瑟徵迦用；諸香出油扇底迦用；惡香氣油
<lb n="0610b23" ed="T"/>阿毘遮嚕迦用。</p><p xml:id="pT18p0610b2307" cb:place="inline">「如上所略說燈然次第善自
<lb n="0610b24" ed="T"/>觀之，縱此不說而審用之，雖有燈油而不依
<lb n="0610b25" ed="T"/>本部者，以本部眞言而眞言之：『供養此燈能
<lb n="0610b26" ed="T"/>却障能淨及除昏，我今持奉獻，哀愍故垂受。』
<lb n="0610b27" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0610b28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0610b2801">「『阿路迦也　阿路迦也　薩囉嚩<note place="inline">二合</note>　尾儞也
<lb n="0610b29" ed="T"/><note place="inline">二合</note>達囉　布爾帝　莎訶』</p>
<pb n="0610c" ed="T" xml:id="T18.0893a.0610c"/>
<lb n="0610c01" ed="T"/><p xml:id="pT18p0610c0101">「誦此眞言已，復誦本尊眞言。而眞言已復作
<lb n="0610c02" ed="T"/>淨法，除諸過故如前已說。</p></cb:div>
<lb n="0610c03" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="12" level="1" type="品">12 獻食品</cb:mulu><head><title>蘇悉地羯囉經</title>獻食品第十二</head>
<lb n="0610c04" ed="T"/><p xml:id="pT18p0610c0401">「復次我今說獻食法，令諸天仙悉皆喜歡速
<lb n="0610c05" ed="T"/>得成就。略說食獻，應用圓根及長根菓；酥油
<lb n="0610c06" ed="T"/>餠等，非酥油餠；諸餘羹<g ref="#CB02569">𩟯</g>等味；或種種粥及
<lb n="0610c07" ed="T"/>諸飮。如此四種飮食通於諸部；獻末惹<note place="inline">而也反</note>布
<lb n="0610c08" ed="T"/>囉迦菓遍通三部；或以石榴、或注耽菓亦通
<lb n="0610c09" ed="T"/>三部；以其次第各通一部。</p><p xml:id="pT18p0610c0911" cb:place="inline">「甘味扇底迦用；甘
<lb n="0610c10" ed="T"/>酢味補瑟徵迦用；苦辛淡味阿毘遮嚕迦。多
<lb n="0610c11" ed="T"/>羅樹菓、椰子菓、尾羅菓、儞跛菓及餘臭菓，
<lb n="0610c12" ed="T"/>衆所不樂亦不應獻。</p><p xml:id="pT18p0610c1209" cb:place="inline">「或有上味菓，世復多饒
<lb n="0610c13" ed="T"/>而復最貴，獻如此菓獲上成就；或有諸菓，其
<lb n="0610c14" ed="T"/>味次美世復易求，價無苦貴，如此菓獲中成
<lb n="0610c15" ed="T"/>就；或有諸菓其味苦辛淡，世復豐足價復最
<lb n="0610c16" ed="T"/>賤，獻如此菓獲下成就。</p><p xml:id="pT18p0610c1610" cb:place="inline">「復欲加意奉獻應取
<lb n="0610c17" ed="T"/>女名菓，所謂：柹子、杏、桃等而獻女天；諸樹生
<lb n="0610c18" ed="T"/>菓無苦味者獻眞言妃；室利泮羅菓通三部
<lb n="0610c19" ed="T"/>一切忿怒；嚩拏菓通求一切藥叉；劫比貪菓
<lb n="0610c20" ed="T"/>室利夫用；鉢夜攞樹生菓，鉢囇使迦用。如是
<lb n="0610c21" ed="T"/>類前諸菓更有多種異名，隨觀其味而用獻
<lb n="0610c22" ed="T"/>之。</p>
<lb n="0610c23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0610c2301">「或於村側或蘭若中淸淨之處，有諸草根其
<lb n="0610c24" ed="T"/>味甘美，取之奉獻速得成就。微迦那唎根通
<lb n="0610c25" ed="T"/>一切用；復有奇美味亦通一切奉獻，非直
<lb n="0610c26" ed="T"/>天神人中復用。</p><p xml:id="pT18p0610c2607" cb:place="inline">「山中所生根美味者佛部獻，
<lb n="0610c27" ed="T"/>熟芋根亦通佛部；迦契嚕劍根、徵那唎根、嚩
<lb n="0610c28" ed="T"/>也賜根、擧知根及餘圓根，從水生者蓮花部
<lb n="0610c29" ed="T"/>用；一切藥圓根，苦辛味花及多種生芋金剛
<pb n="0611a" ed="T" xml:id="T18.0893a.0611a"/>
<lb n="0611a01" ed="T"/>部用。</p><p xml:id="pT18p0611a0103" cb:place="inline">「色香白香極甘美足味，如是圓根佛部
<lb n="0611a02" ed="T"/>奉獻；色黃中香中美，不大酸不太甜味，如是
<lb n="0611a03" ed="T"/>圓根蓮花部用；赤色苦辛淡味臭氣不甘，如
<lb n="0611a04" ed="T"/>是圓根金剛部用。如是三部扇底迦等及上
<lb n="0611a05" ed="T"/>中下並同通用。</p><p xml:id="pT18p0611a0507" cb:place="inline">「略說圓根，善隨其部上中下
<lb n="0611a06" ed="T"/>等而用獻之，如是別分速得成就。前說圓根，
<lb n="0611a07" ed="T"/>長根生長及所用之，如圓根類等，<g ref="#CB01470">䓗</g>、<g ref="#CB01942">䔉</g>、韮根
<lb n="0611a08" ed="T"/>及餘極臭辛苦味等，不應供養。</p><p xml:id="pT18p0611a0813" cb:place="inline">「莎悉底食、烏
<lb n="0611a09" ed="T"/>路比迦食、布波食、嚩拏迦等食及餘粉食，或
<lb n="0611a10" ed="T"/>作種種胡麻團；復有種種白糖所作食、歡喜
<lb n="0611a11" ed="T"/>團食、莽度失食、毘拏迦食、賓<note place="inline">去</note>尼拏句釋迦
<lb n="0611a12" ed="T"/>食、阿輸<note place="inline">去</note>迦嚩侈也食、指室羅食、餠食、過
<lb n="0611a13" ed="T"/>囉比瑟吒迦食、賒句離也食、鉢鉢吒食、布波
<lb n="0611a14" ed="T"/>食、莽沙布波食、微諾鐸迦食、補沙嚩多食、羅
<lb n="0611a15" ed="T"/>嚩尼<note place="inline">去</note>迦<note place="inline">引</note>食、<g ref="#CB03442">𮓌</g>部迦<note place="inline">引</note>囉迦食、俱擧知食、囉
<lb n="0611a16" ed="T"/>莽迦<note place="inline">引</note>食、桁沙食、昔底迦食、鉢<g ref="#CB00069">㗚</g>香指里迦
<lb n="0611a17" ed="T"/>食、室利布囉迦食、吠瑟徵迦食、瞋諾迦食、吒
<lb n="0611a18" ed="T"/>那囉迦食、遇拏補囉迦食、質但囉布波食、却
<lb n="0611a19" ed="T"/>若囉食、遇拏鉢鉢吒失<g ref="#CB01653">䔖</g>伽吒食、竭多食、種
<lb n="0611a20" ed="T"/>種<g ref="#CB03442">𮓌</g>避侈儐拏布波食、囉若桁娑食、娑若迦
<lb n="0611a21" ed="T"/>食、竭<g ref="#CB00069">㗚</g>多布囉迦食、劫謨徵迦食、句娑里迦
<lb n="0611a22" ed="T"/>食、三補吒食、捨拏嚩食、訶哩儜食、釋句囊
<lb n="0611a23" ed="T"/>食、弭囊食、種種鉢囉尼<note place="inline">上</note>悖<g ref="#CB00069">㗚</g>瑟吒迦食、地
<lb n="0611a24" ed="T"/>比迦食、若羅訶悉底儞閻食、羯羯囉儐拏迦
<lb n="0611a25" ed="T"/>食、嚩羅伽<note place="inline">去</note>多食、嚩底徵迦食、乞澁<note place="inline">二合</note>底迦
<lb n="0611a26" ed="T"/>食、迦若羯哩尼<note place="inline">上</note>迦食等。如上等食或用砂
<lb n="0611a27" ed="T"/>糖作；或以酥油；或以油麻和作。如前其本
<lb n="0611a28" ed="T"/>部隨取而用獻，依法奉獻速得成就。</p><p xml:id="pT18p0611a2815" cb:place="inline">「米粉等
<lb n="0611a29" ed="T"/>食，佛部扇底迦及上成就；一切麥麵食，蓮花
<pb n="0611b" ed="T" xml:id="T18.0893a.0611b"/>
<lb n="0611b01" ed="T"/>部補瑟徵迦及中成就；油麻豆子所作食，金
<lb n="0611b02" ed="T"/>剛部阿毘遮嚕迦及下成就等。</p><p xml:id="pT18p0611b0213" cb:place="inline">「用一切諸味
<lb n="0611b03" ed="T"/>中以白糖而所莊者佛部供獻，之中常當奉
<lb n="0611b04" ed="T"/>獻；室利吠瑟吒迦食蓮花部用；歡喜團食
<lb n="0611b05" ed="T"/>金剛部用；布波迦<note place="inline">引</note>食求藥叉用；女名食眞
<lb n="0611b06" ed="T"/>言妃用。女名食者：劍謨里食、鉢鉢徵食等。</p><p xml:id="pT18p0611b0617" cb:place="inline">「諸
<lb n="0611b07" ed="T"/>食中最貴而復美味者，求上成就而獻；如其
<lb n="0611b08" ed="T"/>次味餘二部中，此中不具隨所作者八部等
<lb n="0611b09" ed="T"/>用。</p><p xml:id="pT18p0611b0902" cb:place="inline">「獻食之時先敷巾、葉等，爲莊嚴故先置莎
<lb n="0611b10" ed="T"/>悉底迦食、烏路比迦食、布波食，如是先作三
<lb n="0611b11" ed="T"/>部共同。復如本部所須飮食隨力獻之，粳米
<lb n="0611b12" ed="T"/>飯、六十日熟粳米飯、大麥乳煮飯，不種自生
<lb n="0611b13" ed="T"/>粳米飯、粟米飯，應須獻者依法獻之，具諸
<lb n="0611b14" ed="T"/>香味奇美羹<g ref="#CB03383">𦡱</g>及諸豆臛等而奉獻之。</p><p xml:id="pT18p0611b1416" cb:place="inline">「乳煮
<lb n="0611b15" ed="T"/>大麥飯及成不種自生粳米飯求上成就；粳
<lb n="0611b16" ed="T"/>米及飯、六十日熟粳米飯，求中成就；粟米飯
<lb n="0611b17" ed="T"/>及飯等下成就。</p><p xml:id="pT18p0611b1707" cb:place="inline">「用扇底迦法爲上成就；補瑟
<lb n="0611b18" ed="T"/>徵迦法爲中成就；阿毘遮嚕迦法爲下成就。</p>
<lb n="0611b19" ed="T"/><p xml:id="pT18p0611b1901">「供獻飯食、根菓、飯粥，依上中下而奉獻之。扇
<lb n="0611b20" ed="T"/>底迦法最上佛部；補瑟徵迦法中蓮花部；阿
<lb n="0611b21" ed="T"/>毘遮嚕迦法下金剛部。最上悉地及與中下，
<lb n="0611b22" ed="T"/>善須依法隨類應知。</p><p xml:id="pT18p0611b2209" cb:place="inline">「羹臛之中甘美者扇底
<lb n="0611b23" ed="T"/>迦用；酢甜之者補瑟徵迦用；苦辛淡者阿毘
<lb n="0611b24" ed="T"/>遮嚕迦用。</p><p xml:id="pT18p0611b2405" cb:place="inline">「乳粥扇底迦用；石榴粥、酪粥等補
<lb n="0611b25" ed="T"/>瑟徵迦用；訖娑囉粥，謂胡麻、粳米、豆子等，是
<lb n="0611b26" ed="T"/>阿毘遮嚕迦用。</p><p xml:id="pT18p0611b2607" cb:place="inline">「如前略說諸食味等，或隨
<lb n="0611b27" ed="T"/>方所種種有異，觀上中下而奉獻之；或有諸
<lb n="0611b28" ed="T"/>味衆所稱讚，或自愛者應持獻佛；或有本部
<lb n="0611b29" ed="T"/>眞言所說獻食次第宜當依之，若異彼者不
<pb n="0611c" ed="T" xml:id="T18.0893a.0611c"/>
<lb n="0611c01" ed="T"/>得成就。食中顯者及以惡香者金剛部中用。</p>
<lb n="0611c02" ed="T"/><p xml:id="pT18p0611c0201">「前說塗香及與香燈食等先依本部，扇底迦
<lb n="0611c03" ed="T"/>等亦當依之觀眞言性爲喜爲怒？次復觀之
<lb n="0611c04" ed="T"/>能成何事？復細尋察滿何等願？旣觀知已前
<lb n="0611c05" ed="T"/>所獻食隨力獻之。</p><p xml:id="pT18p0611c0508" cb:place="inline">「於供獻法中見有用迦<note place="inline">引</note>
<lb n="0611c06" ed="T"/>弭迦食者，應獻莎悉底食、烏路比迦食及餘
<lb n="0611c07" ed="T"/>力所辦食，砂糖、酪飯、根菓、乳粥等是也。此迦
<lb n="0611c08" ed="T"/><note place="inline">引</note>弭迦食，遍通獻一切，唯除阿毘遮嚕迦。</p><p xml:id="pT18p0611c0817" cb:place="inline">「於
<lb n="0611c09" ed="T"/>供獻法中見有用徵質覩<g ref="#CB00080">𡀔</g>食者，應以迦<note place="inline">引</note>
<lb n="0611c10" ed="T"/>弭迦食中，加三兩種上異飮食卽是也。</p><p xml:id="pT18p0611c1016" cb:place="inline">「於供
<lb n="0611c11" ed="T"/>獻法中見有用烏邪嚕食者，以前迦<note place="inline">引</note>弭迦
<lb n="0611c12" ed="T"/>食，倍加多置卽是也。</p><p xml:id="pT18p0611c1209" cb:place="inline">「於獻法中見有用三白
<lb n="0611c13" ed="T"/>食者，應以乳酪、酥飯是也。復見有三甜食者，
<lb n="0611c14" ed="T"/>酥蜜、乳飯是也。</p><p xml:id="pT18p0611c1407" cb:place="inline">「於獻法中見有薩嚩薄底迦
<lb n="0611c15" ed="T"/>食者，娑也里迦食、陵祇里迦食、薝沒梨耶食、
<lb n="0611c16" ed="T"/>底羅比瑟吒劍食、酪飯根菓，或於前所說食
<lb n="0611c17" ed="T"/>中，隨取一兩味置之，稻穀花、諸花及葉盛
<lb n="0611c18" ed="T"/>以大器置水滿中，遠於持誦之處而棄之卽
<lb n="0611c19" ed="T"/>是也。</p><p xml:id="pT18p0611c1903" cb:place="inline">「於獻法中見有扇底迦食者，用莎悉底、
<lb n="0611c20" ed="T"/>乳粥、稻<g ref="#CB01919">糓</g>花，酥蜜乳及乳煮大麥飯、微惹布
<lb n="0611c21" ed="T"/>囉，決能除災無致懷疑也。</p><p xml:id="pT18p0611c2111" cb:place="inline">「於獻法中見有補
<lb n="0611c22" ed="T"/>瑟徵迦食者，應用酪粥歡喜團，烏路比迦砂
<lb n="0611c23" ed="T"/>糖，室唎吠瑟吒迦<note place="inline">引</note>等食，決能滿願無懷疑
<lb n="0611c24" ed="T"/>也。</p><p xml:id="pT18p0611c2402" cb:place="inline">「於獻法中見有阿毘遮嚕迦食者，應用赤
<lb n="0611c25" ed="T"/>粳米飯；或用句捺囉嚩子；或染作赤色飯；或
<lb n="0611c26" ed="T"/>油麻餠、娑布跛迦、薝沒梨也<note place="inline">二合</note>、訖娑囉粥
<lb n="0611c27" ed="T"/>等，決能降怨無懷疑也。</p><p xml:id="pT18p0611c2710" cb:place="inline">「若持藥叉眞言無獻
<lb n="0611c28" ed="T"/>食法者，應依此法而奉獻之，以用赤粳米飯、
<lb n="0611c29" ed="T"/>根菓、蜜水及蜜幷砂糖、米粉餠等是也。持女
<pb n="0612a" ed="T" xml:id="T18.0893a.0612a"/>
<lb n="0612a01" ed="T"/>天眞言等應獻羹飯、豆子、臛等、諸甜水漿、鉢
<lb n="0612a02" ed="T"/>囉拏鉢<g ref="#CB00069">㗚</g>瑟吒迦<note place="inline">引</note><g ref="#CB03430">缹</g>葉味等及諸菓子，一
<lb n="0612a03" ed="T"/>切女天應獻是食也。</p><p xml:id="pT18p0612a0309" cb:place="inline">「欲求上成本部獻法者
<lb n="0612a04" ed="T"/>依此獻，有諸飮食、根菓香等，衆所共啖其味
<lb n="0612a05" ed="T"/>美者多而復貴女，此上味求上成就而奉獻
<lb n="0612a06" ed="T"/>之。</p><p xml:id="pT18p0612a0602" cb:place="inline">「如上略說諸獻食法，各隨本部所求事法
<lb n="0612a07" ed="T"/>皆已略陳，或於餘方飮食味異，觀其色味隨
<lb n="0612a08" ed="T"/>類獻之。</p><p xml:id="pT18p0612a0804" cb:place="inline">「欲獻食時先淨塗地，香水遍灑淨洗
<lb n="0612a09" ed="T"/>諸葉：蓮葉、鉢羅勢葉、諸乳樹葉，或新<g ref="#CB00626">㲲</g>布等
<lb n="0612a10" ed="T"/>敷設其上，後下諸餚膳依用此葉。</p><p xml:id="pT18p0612a1014" cb:place="inline">「扇底迦用
<lb n="0612a11" ed="T"/>水生諸葉及餘奇樹葉、或芭蕉葉作；補瑟徵
<lb n="0612a12" ed="T"/>迦用拔羅計樹葉、閼伽樹葉及苦樹葉，或隨
<lb n="0612a13" ed="T"/>時得者；阿毘遮嚕迦用以雌樹名葉，謂：芭蕉
<lb n="0612a14" ed="T"/>葉、始生蓮葉等；女仙眞言處用鉢隷迦使乾
<lb n="0612a15" ed="T"/>樹葉；用地居天等以草用之。</p><p xml:id="pT18p0612a1512" cb:place="inline">「求上中下法善
<lb n="0612a16" ed="T"/>須知，先塗灑地後敷諸葉，淨洗手及數漱
<lb n="0612a17" ed="T"/>口、嚥水，次須下食。先下莎悉底迦食；次下圓
<lb n="0612a18" ed="T"/>根、長根、菓；復下諸粥；次下諸食；次下羹臛飯；
<lb n="0612a19" ed="T"/>次下乳酪。各隨法本依此下之。若作曼荼羅
<lb n="0612a20" ed="T"/>及擬成就諸事，得諸境界已者，應當倍加奉
<lb n="0612a21" ed="T"/>獻淸淨飮食、花菓等類。</p><p xml:id="pT18p0612a2110" cb:place="inline">「初持誦時隨其所辦
<lb n="0612a22" ed="T"/>隨所得味，依彼本法而奉獻之。若黑白二月
<lb n="0612a23" ed="T"/>八日、十四日、十五日，日月蝕時、地動時卽廣
<lb n="0612a24" ed="T"/>加供養。</p><p xml:id="pT18p0612a2404" cb:place="inline">「護摩之時所須之物先辦置於本尊
<lb n="0612a25" ed="T"/>前，持誦人食時先出一分食亦同置尊前。如
<lb n="0612a26" ed="T"/>先作護摩而後食者應預作食而出置之，先
<lb n="0612a27" ed="T"/>設供養。所辦食已然後應當起首念誦，獻諸
<lb n="0612a28" ed="T"/>花菓及諸飮食，常須念之不應廢忘仍依本
<lb n="0612a29" ed="T"/>法。</p><p xml:id="pT18p0612a2902" cb:place="inline">「若欲一時念誦，一時供養諸根菓食；若欲
<pb n="0612b" ed="T" xml:id="T18.0893a.0612b"/>
<lb n="0612b01" ed="T"/>二時念誦，二時供養；若言三時念誦，三時供
<lb n="0612b02" ed="T"/>養，如是依法當速成就。</p><p xml:id="pT18p0612b0210" cb:place="inline">「持誦之人不獻飮食、
<lb n="0612b03" ed="T"/>違本部者，其人乃著魔障，身無精光所饒風
<lb n="0612b04" ed="T"/>慘飢渴恒惡思想，不能成就本尊眞言，皆由
<lb n="0612b05" ed="T"/>不獻本尊菓食。應當於前黑白二月等日，廣
<lb n="0612b06" ed="T"/>設供養，奉獻本尊幷諸眷屬。</p><p xml:id="pT18p0612b0612" cb:place="inline">「初持誦時於
<lb n="0612b07" ed="T"/>前等日作薄底迦食，遠持誦處四方棄之。於
<lb n="0612b08" ed="T"/>此不說或本部不通，縱有所通以諸下味而
<lb n="0612b09" ed="T"/>求上成，及所制食臭惡之類皆不應用。常獻
<lb n="0612b10" ed="T"/>酪飯，於諸部中求上中下扇底迦等幷通諸
<lb n="0612b11" ed="T"/>天眞言等者應當如是供養。若無本所制食
<lb n="0612b12" ed="T"/>隨其所得，以本部眞言而持誦之：『此藥奇香
<lb n="0612b13" ed="T"/>美，唯堪奉於尊！我今持奉獻，哀愍故垂受。』</p>
<lb n="0612b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0612b1401">「『阿<note place="inline">去</note>賀囉　阿賀囉　薩囉嚩<note place="inline">二合</note>尾比　夜<note place="inline">二合</note>達
<lb n="0612b15" ed="T"/>囉　布爾帝　莎訶』</p>
<lb n="0612b16" ed="T"/><p xml:id="pT18p0612b1601">「此眞言遍通三部後，誦一持眞言而持誦之。」</p></cb:div>
<lb n="0612b17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>蘇悉地羯囉經卷上</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0603c1601" to="#end0603c1601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">烏<note type="cf1">T19n0922_p0021c14</note><note type="cf2">T18n0893bp0634b15</note><note type="cf3">T18n0893cp0664a01</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0603c2001" to="#end0603c2001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta"><note place="inline">誦三遍</note></lem><rdg wit="#wit.orig">誦三遍</rdg></app>
<app from="#beg0609b2701" to="#end0609b2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit1">妃；白檀、沈水、鬱金用爲塗香供獻明王<note type="cf1">K13n0432_p1037a05-07</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0603001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0603001">【原】麗本</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0603c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0603c1601">烏【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0603c2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0603c2001"><note place="inline">誦三遍</note>【CB】，誦三遍【大】</note>
<note n="0609b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0609b2701">妃白檀沈水鬱金用爲塗香供獻明王【CB】【麗-CB】，［－］【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>