<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T19n0950">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 950 菩提場所說一字頂輪王經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 950 菩提場所說一字頂輪王經</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>5卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">950</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-11-20 13:49:15 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">菩提場所說一字頂輪王經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【乙】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00415">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00415</charName>
				<mapping cb:dec="983455" type="PUA">U+F019F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+41F7</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+別]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-27T11:51:00">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0193a04" ed="T"/>
<lb n="0193a05" ed="T"/>
<lb n="0193a06" ed="T"/><cb:docNumber>No. 950 [Nos. 951, 952]</cb:docNumber>
<lb n="0193a07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0193001" n="0193001"/>菩提場所說一字頂輪王經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193002" n="0193002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193002" n="0193002"/><anchor xml:id="beg0193002" n="0193002"/>卷<anchor xml:id="end0193002"/>
<lb n="0193a08" ed="T"/>第一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0193a09" ed="T"/>
<lb n="0193a10" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0193003" n="0193003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193003" n="0193003"/><anchor xml:id="beg0193003" n="0193003"/><name role="" type="person">開府儀同三司</name><anchor xml:id="end0193003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0193004" n="0193004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193004" n="0193004"/><anchor xml:id="beg0193004" n="0193004"/>特<anchor xml:id="end0193004"/>進試鴻臚卿
<lb n="0193a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0193005" n="0193005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193005" n="0193005"/><anchor xml:id="beg0193005" n="0193005"/>肅國公食邑三千戶賜紫贈司空
<lb n="0193a12" ed="T"/>謚大鑒正號大廣智<anchor xml:id="end0193005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0193006" n="0193006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193006" n="0193006"/><anchor xml:id="beg0193006" n="0193006"/><name role="" type="person">大興善寺</name><anchor xml:id="end0193006"/>
<lb n="0193a13" ed="T"/>三藏沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193007" n="0193007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193007" n="0193007"/><anchor xml:id="beg0193007" n="0193007"/>不<anchor xml:id="end0193007"/>空奉　詔譯</byline>
<lb n="0193a14" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 序品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0193008" n="0193008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193008" n="0193008"/><anchor xml:id="beg0193008" n="0193008"/>序品第一<anchor xml:id="end0193008"/></head>
<lb n="0193a15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0193a1501">如是我聞：</p><p xml:id="pT19p0193a1505" cb:place="inline">一時薄伽梵住菩提樹下，與大菩
<lb n="0193a16" ed="T"/>薩衆，所謂金剛幢菩薩摩訶薩、觀自在菩薩
<lb n="0193a17" ed="T"/>摩訶薩、得大勢至菩薩摩訶薩、金剛手祕密
<lb n="0193a18" ed="T"/>主菩薩摩訶薩、寂靜慧菩薩摩訶薩、金剛慧
<lb n="0193a19" ed="T"/>菩薩摩訶薩、堅固慧菩薩摩訶薩、虛空無垢
<lb n="0193a20" ed="T"/>菩薩摩訶薩、無垢慧菩薩摩訶薩、普賢菩薩
<lb n="0193a21" ed="T"/>摩訶薩、無盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193009" n="0193009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193009" n="0193009"/><anchor xml:id="beg0193009" n="0193009"/>慧<anchor xml:id="end0193009"/>菩薩摩訶薩、虛空庫菩薩摩
<lb n="0193a22" ed="T"/>訶薩、超三界菩薩摩訶薩、持無能勝菩薩摩
<lb n="0193a23" ed="T"/>訶薩、持世間菩薩摩訶薩、<name role="" type="person">天冠菩薩</name>摩訶薩、
<lb n="0193a24" ed="T"/><name role="" type="person">文殊師利</name>童眞菩薩摩訶薩、月光童眞菩薩
<lb n="0193a25" ed="T"/>摩訶薩、不思議慧菩薩摩訶薩、<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>
<lb n="0193a26" ed="T"/>摩訶薩、除一切蓋障菩薩摩訶薩、大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193010" n="0193010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193010" n="0193010"/><anchor xml:id="beg0193010" n="0193010"/>進<anchor xml:id="end0193010"/>菩
<lb n="0193a27" ed="T"/>薩摩訶薩、<name role="" type="person">慈氏菩薩</name>摩訶薩、寶髻菩薩摩訶
<lb n="0193a28" ed="T"/>薩、寶手菩薩摩訶薩、妙臂菩薩摩訶薩……，如
<lb n="0193a29" ed="T"/>是等菩薩摩訶薩而爲上首。</p>
<pb n="0193b" ed="T" xml:id="T19.0950.0193b"/>
<lb n="0193b01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0193b0101">復與大苾芻衆，所謂具壽舍利子、具壽迦葉
<lb n="0193b02" ed="T"/>波、具壽<name role="" type="person">那提迦葉</name>波、具壽大<name role="" type="person">迦葉波</name>、具壽
<lb n="0193b03" ed="T"/>伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193011" n="0193011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193011" n="0193011"/><anchor xml:id="beg0193011" n="0193011"/>耶<anchor xml:id="end0193011"/><name role="" type="person">迦葉波</name>、具壽目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193012" n="0193012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193012" n="0193012"/><anchor xml:id="beg0193012" n="0193012"/>鍵<anchor xml:id="end0193012"/>連、具壽大目<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>鍵<anchor xml:id="end_1"/>
<lb n="0193b04" ed="T"/>連、具壽<name role="" type="person">滿慈子</name>、具壽難陀、具壽烏波難陀、具
<lb n="0193b05" ed="T"/>壽賢善、具壽阿泥樓馱、具壽迦旃延子、具壽
<lb n="0193b06" ed="T"/>俱郗羅、具壽驕梵波提、具壽大驕梵波提、具
<lb n="0193b07" ed="T"/>壽孫陀羅、具壽大孫陀羅、具壽須菩提、具壽
<lb n="0193b08" ed="T"/>耆宿驕陳如、具壽制底象、具壽羅睺羅……，如是
<lb n="0193b09" ed="T"/>等大阿羅漢而爲上首。</p>
<lb n="0193b10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0193b1001">復與無量諸天及諸天子，所謂帝釋、梵王、大
<lb n="0193b11" ed="T"/>梵王、<name role="" type="person">夜摩天</name>、水天、俱尾羅天、善界天子、他
<lb n="0193b12" ed="T"/>化自在天、乃至光音、淨居天衆……，如是等大威
<lb n="0193b13" ed="T"/>德天子而爲上首。</p>
<lb n="0193b14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0193b1401">復有無量阿蘇羅、無量蘖路<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193013" n="0193013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193013" n="0193013"/><anchor xml:id="beg0193013" n="0193013"/>茶<anchor xml:id="end0193013"/>、無量緊那
<lb n="0193b15" ed="T"/>羅、無量羅刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193014" n="0193014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193014" n="0193014"/><anchor xml:id="beg0193014" n="0193014"/>娑<anchor xml:id="end0193014"/>、無量<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193015" n="0193015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193015" n="0193015"/><anchor xml:id="beg0193015" n="0193015"/>比<anchor xml:id="end0193015"/>舍遮、無量母天衆、
<lb n="0193b16" ed="T"/>無量部多衆，那羅延天、伊舍那天，與無量部
<lb n="0193b17" ed="T"/>多衆圍遶，難提自在爲上首、大自在天爲上
<lb n="0193b18" ed="T"/>首，與無量<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193016" n="0193016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193016" n="0193016"/><anchor xml:id="beg0193016" n="0193016"/>瘧<anchor xml:id="end0193016"/>鬼衆圍遶，拏枳儞毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193017" n="0193017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193017" n="0193017"/><anchor xml:id="beg0193017" n="0193017"/>紐<anchor xml:id="end0193017"/>天亦
<lb n="0193b19" ed="T"/>與無量<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>瘧<anchor xml:id="end_2"/>鬼衆圍遶。</p><p xml:id="pT19p0193b1909" cb:place="inline">於彼衆會，天及天子、阿
<lb n="0193b20" ed="T"/>蘇羅、阿蘇羅子……，如是一切天、龍、藥叉、乾闥婆、
<lb n="0193b21" ed="T"/>阿蘇羅、緊那羅、摩睺羅伽、羅刹衆……等。</p>
<lb n="0193b22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0193b2201">復有持明成就者，所謂輪成就者、劍成就者、
<lb n="0193b23" ed="T"/>金剛杵成就者、蓮華成就者、鉞斧成就者、如
<lb n="0193b24" ed="T"/>來部明成就者、蓮華部明成就者、金剛部明
<lb n="0193b25" ed="T"/>成就者、盧陀羅天成就者、毘<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>紐<anchor xml:id="end_3"/>天成就者、
<lb n="0193b26" ed="T"/>母天衆成就者、摩睺羅伽成就者、蘖路荼
<lb n="0193b27" ed="T"/>成就者、龍成就者、拏枳儞成就者、藥叉成就
<lb n="0193b28" ed="T"/>者、摩尼跋捺羅成就者、俱尾羅成就者、水天
<lb n="0193b29" ed="T"/>成就者、梵王成就者……，如是無量持明成就者
<pb n="0193c" ed="T" xml:id="T19.0950.0193c"/>
<lb n="0193c01" ed="T"/>爲上首，各與百千眷屬俱。</p>
<lb n="0193c02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0193c0201">復有日月天子爲上首，與無量百千宿曜圍
<lb n="0193c03" ed="T"/>遶以爲眷屬俱。</p>
<lb n="0193c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0193c0401">復有無量如來族、蓮華<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193018" n="0193018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193018" n="0193018"/><anchor xml:id="beg0193018" n="0193018"/>族<anchor xml:id="end0193018"/>、金剛族、無量明
<lb n="0193c05" ed="T"/>王、使者、女使者衆、金剛、毘那夜迦、盡無餘世
<lb n="0193c06" ed="T"/>間、出世間衆⸺一切山、河、池、園苑、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193019" n="0193019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193019" n="0193019"/><anchor xml:id="beg0193019" n="0193019"/>街<anchor xml:id="end0193019"/>道四衢、林
<lb n="0193c07" ed="T"/>神、樹神、江神、城郭神、村神、屍林神、鳥<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_4"/>跢
<lb n="0193c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0193020" n="0193020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193020" n="0193020"/><anchor xml:id="beg0193020" n="0193020"/>囉<anchor xml:id="end0193020"/>迦神、惡夢神、地底神、宮殿神……，如是等上首。</p>
<lb n="0193c09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0193c0901">乃至於此三千大千世界中，天、龍、藥叉、羅刹
<lb n="0193c10" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_5"/>、乾闥婆、阿蘇羅、蘖路荼、緊那羅、摩呼羅伽、
<lb n="0193c11" ed="T"/>及諸母天、<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>瘧<anchor xml:id="end_6"/>大<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>瘧<anchor xml:id="end_7"/>、毘那夜迦、餓鬼、大餓鬼、必
<lb n="0193c12" ed="T"/>舍遮、藥叉、羅刹娑……等大威德者，各與大威德
<lb n="0193c13" ed="T"/>眷屬俱，皆於菩提場而住於五百由旬內。</p><p xml:id="pT19p0193c1317" cb:place="inline">大
<lb n="0193c14" ed="T"/>集會衆以佛威神加持，互不相逼惱。</p>
<lb n="0193c15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0193c1501">於是，世尊住於如來莊嚴吉祥摩尼寶藏大寶
<lb n="0193c16" ed="T"/>樓閣，吿慈氏……等上首菩薩言：「善男子！此菩提
<lb n="0193c17" ed="T"/>場莊嚴樹，我所坐處。我於此坐已摧四魔、證
<lb n="0193c18" ed="T"/>成無上佛智。汝等咸應坐於是處，一切智、佛
<lb n="0193c19" ed="T"/>智皆得生出。」世尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193021" n="0193021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193021" n="0193021"/><anchor xml:id="beg0193021" n="0193021"/>說<anchor xml:id="end0193021"/>是語已，默然而住。</p>
<lb n="0193c20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0193c2001">爾時，金剛手祕密主菩薩，以佛威神及本願
<lb n="0193c21" ed="T"/>力，從座而起，偏袒右肩，右膝著地，合掌向佛
<lb n="0193c22" ed="T"/>世尊作禮，白佛言：「世尊！我問世尊、如來、應、正
<lb n="0193c23" ed="T"/>等覺修佛頂眞言異方便、一切如來所說眞
<lb n="0193c24" ed="T"/>言明敎加行修習、曼<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_8"/>羅印契安布<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193022" n="0193022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193022" n="0193022"/><anchor xml:id="beg0193022" n="0193022"/>異<anchor xml:id="end0193022"/>成
<lb n="0193c25" ed="T"/>就事業、一字轉輪王佛頂入於大三摩地印
<lb n="0193c26" ed="T"/>曼荼羅成就處軌則、念誦印安布最勝事業、
<lb n="0193c27" ed="T"/>祕密畫像法、止魔息災增益調伏法，如是，一
<lb n="0193c28" ed="T"/>切如來部眞實、一切世間出世間明眞言最
<lb n="0193c29" ed="T"/>勝，不被他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193023" n="0193023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193023" n="0193023"/><anchor xml:id="beg0193023" n="0193023"/>淩<anchor xml:id="end0193023"/>突。</p><p xml:id="pT19p0193c2907" cb:place="inline">「無盡衆生界菩薩眞言行成
<pb n="0194a" ed="T" xml:id="T19.0950.0194a"/>
<lb n="0194a01" ed="T"/>就，由此，一切有情獲得安樂；由此，佛頂輪王
<lb n="0194a02" ed="T"/>於贍部洲衆生修一切如來眞言者作大佛
<lb n="0194a03" ed="T"/>事故；由此，世界贍部洲衆生獲一切安樂，能
<lb n="0194a04" ed="T"/>堪任成就故；一切天、一切天族、一切藥叉、一
<lb n="0194a05" ed="T"/>切藥叉族、一切緊那羅、一切摩呼羅伽、一切
<lb n="0194a06" ed="T"/>龍、一切龍族、一切天、龍、藥叉、乾闥婆、阿蘇羅、
<lb n="0194a07" ed="T"/>蘖路荼、緊那羅、摩呼羅伽、人，一切世間、出世
<lb n="0194a08" ed="T"/>間印、眞言，作利益故、成就故、不令欺<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>淩<anchor xml:id="end_9"/>、令
<lb n="0194a09" ed="T"/>安尊位故。</p><p xml:id="pT19p0194a0905" cb:place="inline">「一切有情修佛頂眞言者，除一切
<lb n="0194a10" ed="T"/>苦惱，令我眞言族成就故、觀自在等大菩薩
<lb n="0194a11" ed="T"/>眞言行光顯故、一切如來說印曼荼羅法要
<lb n="0194a12" ed="T"/>成就故、無量如來所說眞言印曼荼羅難成
<lb n="0194a13" ed="T"/>就者令易成故。理趣、法句、法要，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194001" n="0194001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194001" n="0194001"/><anchor xml:id="beg0194001" n="0194001"/>唯<anchor xml:id="end0194001"/>願如來
<lb n="0194a14" ed="T"/>應正等覺說。」啓白是已。</p>
<lb n="0194a15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0194a1501">爾時世尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194002" n="0194002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194002" n="0194002"/><anchor xml:id="beg0194002" n="0194002"/>誥<anchor xml:id="end0194002"/>金剛手祕密主言：「善哉，善哉。祕
<lb n="0194a16" ed="T"/>密主！汝爲一切衆生利益安樂，輪王佛頂成
<lb n="0194a17" ed="T"/>就眞言行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194003" n="0194003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194003" n="0194003"/><anchor xml:id="beg0194003" n="0194003"/>精<anchor xml:id="end0194003"/>勤住持者，一切如來所說眞
<lb n="0194a18" ed="T"/>言，汝能問如來如是事。是故，金剛手！我爲汝
<lb n="0194a19" ed="T"/>說，先佛已說、未來當說。」</p><p xml:id="pT19p0194a1910" cb:place="inline">爾時，釋迦牟尼如來
<lb n="0194a20" ed="T"/>以佛眼觀一切世界。觀已，爲未來有情本願
<lb n="0194a21" ed="T"/>福力加持觀已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194004" n="0194004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194004" n="0194004"/><anchor xml:id="beg0194004" n="0194004"/>吿<anchor xml:id="end0194004"/>一切菩薩大衆言：「善男子！
<lb n="0194a22" ed="T"/>汝等憶念一切如來所說輪王一字，入一切
<lb n="0194a23" ed="T"/>法三摩地，作不思議奇特神變，於一切世界
<lb n="0194a24" ed="T"/>作大佛事，一切三摩地中最勝句咸皆作意。」</p>
<lb n="0194a25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0194a2501">時一切菩薩咸皆憶念一切佛頂輪王大眞
<lb n="0194a26" ed="T"/>言王及三摩地句，唯除祕密主、觀自在大菩
<lb n="0194a27" ed="T"/>薩⸺由如來加持故。</p><p xml:id="pT19p0194a2708" cb:place="inline">時世尊坐大菩提樹下，於
<lb n="0194a28" ed="T"/>大福生地如來入佛遊戲三摩地時，一切如
<lb n="0194a29" ed="T"/>來悉皆同入是三摩地。世尊彼時憶念攝受
<pb n="0194b" ed="T" xml:id="T19.0950.0194b"/>
<lb n="0194b01" ed="T"/>一切衆生界，無量恒河沙數俱胝劫積集施、
<lb n="0194b02" ed="T"/>戒、忍、進等波羅蜜、無量難行苦行，從大丈夫
<lb n="0194b03" ed="T"/>相出光明⸺所謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194005" n="0194005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194005" n="0194005"/><anchor xml:id="beg0194005" n="0194005"/>後<anchor xml:id="end0194005"/>頂、從白毫相、從眉、從眼、從
<lb n="0194b04" ed="T"/>鼻、從耳、從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194006" n="0194006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194006" n="0194006"/><anchor xml:id="beg0194006" n="0194006"/>唇<anchor xml:id="end0194006"/>、從頭、從袈裟、從髆、從手、從臍輪、
<lb n="0194b05" ed="T"/>從二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194007" n="0194007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194007" n="0194007"/><anchor xml:id="beg0194007" n="0194007"/>乳<anchor xml:id="end0194007"/>、從二乳間、從項、從二髀、從二膝、從二
<lb n="0194b06" ed="T"/>脛、從二踝、如是從坐處、從二足如來法輪印
<lb n="0194b07" ed="T"/>處、如是眞多摩尼寶處、如來鑠訖底三昧處、
<lb n="0194b08" ed="T"/>錫杖印處、從如是一切如來心印處、從無能
<lb n="0194b09" ed="T"/>勝忿怒轉輪王入三摩地無能勝印處、如是
<lb n="0194b10" ed="T"/>一切如來大慈處大悲處、一切如來三摩地
<lb n="0194b11" ed="T"/>處、如是從無畏處從記<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194008" n="0194008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194008" n="0194008"/><anchor xml:id="beg0194008" n="0194008"/><g ref="#CB00415">䇷</g><anchor xml:id="end0194008"/>處、如是一切如
<lb n="0194b12" ed="T"/>來明眞言處放光。於一一光明，無量光明以
<lb n="0194b13" ed="T"/>爲眷屬，從佛頂出無量百千光明，種種色類⸺
<lb n="0194b14" ed="T"/>靑、黃、赤、白、紫……色⸺照無量佛刹，照此三千大千
<lb n="0194b15" ed="T"/>世界，一切地獄傍生悉除息塵，翳息一切苦，
<lb n="0194b16" ed="T"/>建立一切眞言行，於諸菩薩作一切義利，成
<lb n="0194b17" ed="T"/>就大福莊嚴，一切安樂易成就。</p><p xml:id="pT19p0194b1713" cb:place="inline">於刹那頃作
<lb n="0194b18" ed="T"/>一切義利成就已，於恒河沙數佛世界魔宮
<lb n="0194b19" ed="T"/>殿咸令萎顇，映蔽一切魔光，乃至有頂、下至
<lb n="0194b20" ed="T"/>無間大地獄邊際一切處，照曜光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194009" n="0194009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194009" n="0194009"/><anchor xml:id="beg0194009" n="0194009"/>曜<anchor xml:id="end0194009"/>驚覺一
<lb n="0194b21" ed="T"/>切有情，復來旋遶世尊三匝已，各各沒入本
<lb n="0194b22" ed="T"/>處。</p></cb:div>
<lb n="0194b23" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 示現眞言大威德品</cb:mulu><head><title>菩提場所說一字頂輪王經</title>示現眞言大
<lb n="0194b24" ed="T"/>威德品第二</head>
<lb n="0194b25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0194b2501">爾時，釋迦牟尼如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194010" n="0194010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194010" n="0194010"/><anchor xml:id="beg0194010" n="0194010"/>從<anchor xml:id="end0194010"/>三摩地起，以佛眼觀
<lb n="0194b26" ed="T"/>一切佛刹彼一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194011" n="0194011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194011" n="0194011"/><anchor xml:id="beg0194011" n="0194011"/>天<anchor xml:id="end0194011"/>集會⸺如師子奮迅而顧
<lb n="0194b27" ed="T"/>視⸺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194012" n="0194012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194012" n="0194012"/><anchor xml:id="beg0194012" n="0194012"/>誥<anchor xml:id="end0194012"/>金剛手祕密主言：「金剛手！汝今諦聽，一
<lb n="0194b28" ed="T"/>字佛頂大明王及四大佛頂及毫相等作大
<lb n="0194b29" ed="T"/>利益成就者，明妃、如來手、如來鉢、如來唇、如
<pb n="0194c" ed="T" xml:id="T19.0950.0194c"/>
<lb n="0194c01" ed="T"/>來口、法輪等大明王，所有一切衆生界、於一
<lb n="0194c02" ed="T"/>切有情勤修佛頂眞言行菩薩等，及一切有
<lb n="0194c03" ed="T"/>情菩薩乘受持者、苾芻、苾芻尼、塢波塞迦、塢
<lb n="0194c04" ed="T"/>波斯迦不被一切天、世間沮壞，獲得不退轉，
<lb n="0194c05" ed="T"/>一切皆獲安樂，一切處一切苦惱悉皆除滅，
<lb n="0194c06" ed="T"/>一切皆悉起大慈行，同一味相，不被火燒、不
<lb n="0194c07" ed="T"/>被水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194013" n="0194013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194013" n="0194013"/><anchor xml:id="beg0194013" n="0194013"/>漂<anchor xml:id="end0194013"/>、不被刀傷、不被毒中、不被蛇齧、不被
<lb n="0194c08" ed="T"/>一切難，一切如來所說大眞言明王受持，菩
<lb n="0194c09" ed="T"/>薩及餘淨信大乘菩薩乘有情從此一切如
<lb n="0194c10" ed="T"/>來三摩地出生。</p><p xml:id="pT19p0194c1007" cb:place="inline">「大眞言受持者及餘大明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194014" n="0194014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194014" n="0194014"/><anchor xml:id="beg0194014" n="0194014"/>王<anchor xml:id="end0194014"/>
<lb n="0194c11" ed="T"/>受持者，應以牛黃於樺皮上寫此陀羅尼，安
<lb n="0194c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0194015" n="0194015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194015" n="0194015"/><anchor xml:id="beg0194015" n="0194015"/>頭髻<anchor xml:id="end0194015"/>中；若是苾芻、苾芻尼，寫此陀羅尼繫在
<lb n="0194c13" ed="T"/>袈裟中；若塢波塞迦、塢波斯迦，繫在手臂或
<lb n="0194c14" ed="T"/>在頸下。</p><p xml:id="pT19p0194c1404" cb:place="inline">「若國王帶，不被他敵之所侵擾，晝夜
<lb n="0194c15" ed="T"/>臥安、覺安，大威德賢聖、諸天而常擁護。</p><p xml:id="pT19p0194c1516" cb:place="inline">「如是，
<lb n="0194c16" ed="T"/>及餘有情若能持此者、勤修眞言行者，一切
<lb n="0194c17" ed="T"/>處獲得無礙，一切人見悉皆歡喜，遠離一切
<lb n="0194c18" ed="T"/>苦，得一切安樂，一切人天供養恭敬，一切天、
<lb n="0194c19" ed="T"/>龍、乾闥婆、阿蘇羅、蘖路茶、緊那羅、摩呼羅伽、餓
<lb n="0194c20" ed="T"/>鬼、必舍遮、一切難調障毘那夜迦不敢逼近，
<lb n="0194c21" ed="T"/>離惡趣怖。</p><p xml:id="pT19p0194c2105" cb:place="inline">「祕密主！此大明王及明妃眞言句，
<lb n="0194c22" ed="T"/>一切有情勤修菩薩行者及修佛頂眞言者，
<lb n="0194c23" ed="T"/>以此作息災吉祥事，惡星<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>淩<anchor xml:id="end_a"/>逼皆得息滅，作
<lb n="0194c24" ed="T"/>一切衆生義利，鉤召一切天、龍、藥叉。</p><p xml:id="pT19p0194c2415" cb:place="inline">「祕密主！
<lb n="0194c25" ed="T"/>我略說，爲修佛頂眞言者速疾得悉地，令作
<lb n="0194c26" ed="T"/>一切事業。」</p><p xml:id="pT19p0194c2605" cb:place="inline">世尊說是已，吿金剛手：「此一切如
<lb n="0194c27" ed="T"/>來所說大眞言王，大佛頂、白傘蓋佛頂、高佛
<lb n="0194c28" ed="T"/>頂、勝佛頂、光聚佛頂……，如是大佛頂眞言王入
<lb n="0194c29" ed="T"/>一切如來三摩地，勤、勇、力等敵皆殊勝三摩
<pb n="0195a" ed="T" xml:id="T19.0950.0195a"/>
<lb n="0195a01" ed="T"/>地成就。</p><p xml:id="pT19p0195a0104" cb:place="inline">「一字頂輪王佛眼毫相、大慈大悲佛
<lb n="0195a02" ed="T"/>牙、幷無能勝如來手、如來鉢、如來袈裟、如來
<lb n="0195a03" ed="T"/>法輪、幷明妃等說，從大悲奮迅大人相師子
<lb n="0195a04" ed="T"/>吼流出，一切菩薩不能摧壞，一切佛加持、共
<lb n="0195a05" ed="T"/>隨喜。</p><p xml:id="pT19p0195a0503" cb:place="inline">「大慧照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195001" n="0195001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195001" n="0195001"/><anchor xml:id="beg0195001" n="0195001"/>耀<anchor xml:id="end0195001"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195002" n="0195002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195002" n="0195002"/><anchor xml:id="beg0195002" n="0195002"/>幽<anchor xml:id="end0195002"/>暗者令作光明，以甚深
<lb n="0195a06" ed="T"/>智作無塵垢令作吉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195003" n="0195003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195003" n="0195003"/><anchor xml:id="beg0195003" n="0195003"/>祥<anchor xml:id="end0195003"/>，一切世間中最勝尊
<lb n="0195a07" ed="T"/>貴，作最勝無塵無垢四無所畏，令作端嚴慧、
<lb n="0195a08" ed="T"/>令作廣大無量殊勝智、令作堅固勇猛金剛
<lb n="0195a09" ed="T"/>鉤鎖身、令作十力、令作大威德、令拂除愚
<lb n="0195a10" ed="T"/>暗、令作一切佛智、令作大護一切菩薩功德
<lb n="0195a11" ed="T"/>藏、能令一切智智、能令寂靜句、令作無礙勇
<lb n="0195a12" ed="T"/>猛威德、令作最勝慧、難調衆生種性令生慈
<lb n="0195a13" ed="T"/>心、能作一切如來熾盛三摩地大眞言明王
<lb n="0195a14" ed="T"/>一字佛頂輪王。」而說眞言曰：</p>
<lb n="0195a15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0195a1501">「曩莫三滿多沒馱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195004" n="0195004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195004" n="0195004"/><anchor xml:id="beg0195004" n="0195004"/>南<anchor xml:id="end0195004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0195005" n="0195005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195005" n="0195005"/><anchor xml:id="beg0195005" n="0195005"/>唵<anchor xml:id="end0195005"/>步<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195006" n="0195006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195006" n="0195006"/><anchor xml:id="beg0195006" n="0195006"/>嚕<anchor xml:id="end0195006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0195007" n="0195007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195007" n="0195007"/><anchor xml:id="beg0195007" n="0195007"/>唵<note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0195007"/>」</p>
<lb n="0195a16" ed="T"/><p xml:id="pT19p0195a1601">釋迦牟尼佛世尊纔說是眞言，譬如贍部洲
<lb n="0195a17" ed="T"/>大風吹，一切樹林、藂林、藥草、葉、及花、果悉皆
<lb n="0195a18" ed="T"/>振動；如是纔說是輪王一字眞言，三千大千
<lb n="0195a19" ed="T"/>世界六種<anchor xml:id="fxT19p0195a01"/>振動，須彌盧山亦皆大動、大海騰
<lb n="0195a20" ed="T"/>沸，及恒河沙數世界悉皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195008" n="0195008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195008" n="0195008"/><anchor xml:id="beg0195008" n="0195008"/>振<anchor xml:id="end0195008"/>動，山谷及海猶
<lb n="0195a21" ed="T"/>如草葉、一切山林河海皆悉<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>振<anchor xml:id="end_b"/>動。一切魔宮
<lb n="0195a22" ed="T"/>如一熾盛火聚⸺以佛威神加持力故⸺悉皆恐
<lb n="0195a23" ed="T"/>怖，魔衆諸天皆自不安，歸依於佛世尊，於
<lb n="0195a24" ed="T"/>一切世界中那洛迦趣有情悉皆獲得安樂。</p>
<lb n="0195a25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0195a2501">爾時，世尊作如是神力加持，爲令顯現輪王
<lb n="0195a26" ed="T"/>佛頂故，自身作轉輪王形，功德相莊嚴，七寶
<lb n="0195a27" ed="T"/>成就，一切光明熾盛，晃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195009" n="0195009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195009" n="0195009"/><anchor xml:id="beg0195009" n="0195009"/>曜<anchor xml:id="end0195009"/>照曜，以無量法
<lb n="0195a28" ed="T"/>莊嚴間錯嚴飾大輪王師子座而坐。熾盛照
<lb n="0195a29" ed="T"/>曜一切，圓光如輪周匝形成一聚光，無有一
<pb n="0195b" ed="T" xml:id="T19.0950.0195b"/>
<lb n="0195b01" ed="T"/>有情、有情衆當彼之際而敢不瞬目瞻<anchor xml:id="nkr_note_add_0195b0101" n="0195b0101"/><anchor xml:id="beg0195b0101" n="0195b0101"/>睹<anchor xml:id="end0195b0101"/>。彼
<lb n="0195b02" ed="T"/>所有慈氏……等大菩薩，彼皆刹那頃亦不能不
<lb n="0195b03" ed="T"/>瞬目而瞻視。</p><p xml:id="pT19p0195b0306" cb:place="inline">爾時，觀自在菩薩、金剛手祕密
<lb n="0195b04" ed="T"/>主菩薩以佛威力悶絕躄地。刹那謨呼律間，
<lb n="0195b05" ed="T"/>則彼大威德<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天、<name role="" type="person">帝釋天</name>、毘紐天、夜
<lb n="0195b06" ed="T"/>摩天、水天、俱尾羅天、風天、蘖路茶、緊那羅、
<lb n="0195b07" ed="T"/>摩呼羅伽……等，一切器仗悉皆墮落。<name role="" type="person">摩醯首羅</name>
<lb n="0195b08" ed="T"/>三戟叉墮落、帝釋金剛杵墮落、毘紐天輪、俱
<lb n="0195b09" ed="T"/>尾羅棒、水天羂索……，如是一切大威德天一切
<lb n="0195b10" ed="T"/>器仗墮落於地，精氣、威力、神通皆奪。</p><p xml:id="pT19p0195b1015" cb:place="inline">由轉輪
<lb n="0195b11" ed="T"/>大眞言明王加持故，一切菩薩憶念菩提，遊
<lb n="0195b12" ed="T"/>戲三摩地。一切天、龍、藥叉、乾闥婆、阿蘇羅、蘖
<lb n="0195b13" ed="T"/>路茶、緊那羅、摩呼羅伽……等皆歸依佛世尊，悉
<lb n="0195b14" ed="T"/>皆戰掉如芭蕉葉，身毛竦竪，不能堪忍觀大
<lb n="0195b15" ed="T"/>輪王眞言色形。</p><p xml:id="pT19p0195b1507" cb:place="inline">爾時，世尊隱大輪王色形，刹
<lb n="0195b16" ed="T"/>那頃說此一切如來所說大明妃，能息一切
<lb n="0195b17" ed="T"/>難調有情、能成就一切佛頂輪王、能息一切
<lb n="0195b18" ed="T"/>鬪諍言訟，一切如來部眞言母、一切菩薩母。</p>
<lb n="0195b19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0195b1901">觀自在菩薩、金剛手祕密主爲令起故，說此
<lb n="0195b20" ed="T"/>佛眼⸺一切佛所說，能成就一切義利，速疾成
<lb n="0195b21" ed="T"/>就輪王佛頂故。說眞言曰：</p>
<lb n="0195b22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0195b2201">「曩莫薩嚩怛他蘖底瓢<note place="inline">一</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195010" n="0195010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195010" n="0195010"/><anchor xml:id="beg0195010" n="0195010"/>曷囉<anchor xml:id="end0195010"/><note place="inline">二合</note>毘藥<note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>
<lb n="0195b23" ed="T"/>　三藐三沒第毘藥<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　唵<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>　嚕嚕塞普<note place="inline">二合</note>嚕
<lb n="0195b24" ed="T"/><note place="inline">五</note>　入嚩<note place="inline">二合</note>攞<note place="inline">六</note>　底瑟姹<note place="inline">二合</note><note place="inline">七</note>　悉馱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195011" n="0195011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195011" n="0195011"/><anchor xml:id="beg0195011" n="0195011"/>魯<anchor xml:id="end0195011"/>左儞<note place="inline">八</note>
<lb n="0195b25" ed="T"/>　薩嚩囉他<note place="inline">二合</note>娑怛儞<note place="inline">九</note>　娑嚩<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195012" n="0195012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195012" n="0195012"/><anchor xml:id="beg0195012" n="0195012"/>合<anchor xml:id="end0195012"/></note>訶<note place="inline">引</note><note place="inline">十</note>」</p>
<lb n="0195b26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0195b2601">說是佛眼陀羅尼已，觀自在菩薩、金剛手祕
<lb n="0195b27" ed="T"/>密主等悉皆而起，乃至所有一切天……等衆會
<lb n="0195b28" ed="T"/>各各復得本神通、各還執本器仗，皆歸依佛
<lb n="0195b29" ed="T"/>世尊，心大歡喜，瞋視觀察如來，各作是讚
<pb n="0195c" ed="T" xml:id="T19.0950.0195c"/>
<lb n="0195c01" ed="T"/>言：「嗚呼奇哉。」</p><p xml:id="pT19p0195c0106" cb:place="inline">觀自在菩薩、金剛手祕密主白
<lb n="0195c02" ed="T"/>釋迦牟尼應正等覺言：「世尊！是何奇特？世尊！
<lb n="0195c03" ed="T"/>曾所未見如來持此頂輪王形光明聚，是何
<lb n="0195c04" ed="T"/>希奇？」</p><p xml:id="pT19p0195c0403" cb:place="inline">佛言：「善男子！持頂輪王色形三摩地，一
<lb n="0195c05" ed="T"/>切諸佛世尊佛遊戲神通。善男子！如於大曼
<lb n="0195c06" ed="T"/>茶羅集會，汝等作眞言身變化，住不思議顯
<lb n="0195c07" ed="T"/>示大威德。如是如是，如來轉輪王眞言色形
<lb n="0195c08" ed="T"/>身住而顯示。</p><p xml:id="pT19p0195c0806" cb:place="inline">「善男子！此佛頂轉輪王，一切如
<lb n="0195c09" ed="T"/>來眞言身住最勝三摩地，一切諸大菩薩及
<lb n="0195c10" ed="T"/>一切眞言明王、明妃、一切諸天無能違越。</p><p xml:id="pT19p0195c1017" cb:place="inline">「善
<lb n="0195c11" ed="T"/>男子！有此眞言轉輪王佛頂，若有人誦持處，
<lb n="0195c12" ed="T"/>五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195013" n="0195013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195013" n="0195013"/><anchor xml:id="beg0195013" n="0195013"/>百<anchor xml:id="end0195013"/>由旬內一切明，世間、出世間不流通、不
<lb n="0195c13" ed="T"/>成就，汝等所說淸淨眞言、所加持眞言不成
<lb n="0195c14" ed="T"/>就、亦不往、亦不現威德；若纔憶念此眞言，一
<lb n="0195c15" ed="T"/>切世間、出世間眞言悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195014" n="0195014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195014" n="0195014"/><anchor xml:id="beg0195014" n="0195014"/>地<anchor xml:id="end0195014"/>皆成就，汝等所說
<lb n="0195c16" ed="T"/>加持眞言身、一切不可成就、不現應驗者，以
<lb n="0195c17" ed="T"/>此眞言應成就之。五<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>百<anchor xml:id="end_c"/>由旬內地方，天、龍、藥
<lb n="0195c18" ed="T"/>叉、乾闥婆、阿蘇羅、蘖路荼、迦婁羅、緊那羅、摩呼
<lb n="0195c19" ed="T"/>羅伽，菩薩住眞言身者，於處不堪忍住、不遊
<lb n="0195c20" ed="T"/>行、不成就、不與現驗、不與悉地。何以故？由住
<lb n="0195c21" ed="T"/>此佛頂輪王三摩地無能欺凌，除佛眼眞言
<lb n="0195c22" ed="T"/>三昧耶。用此眞言七遍誦之，則其身寂靜；若
<lb n="0195c23" ed="T"/>不然者，其威德無能堪忍。其修眞言者，必須
<lb n="0195c24" ed="T"/>初後誦此佛眼眞言，十地菩薩尙不能堪忍
<lb n="0195c25" ed="T"/>此輪王威德，何況餘天王、小類有情？」</p>
<lb n="0195c26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0195c2601">爾時，世尊顯佛頂威德故、欲現佛傘蓋威德
<lb n="0195c27" ed="T"/>故、一切佛傘蓋加持故，是時住白傘蓋佛頂
<lb n="0195c28" ed="T"/>王，身如傘蓋形，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195015" n="0195015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195015" n="0195015"/><anchor xml:id="beg0195015" n="0195015"/>蓋<anchor xml:id="end0195015"/>此三千大千世界，無一
<lb n="0195c29" ed="T"/>有情而作質礙，白傘蓋形悉皆覆於佛頂，其
<lb n="0195c30" ed="T"/>傘蓋頂當於如來頂中。觀自在菩薩、金剛
<pb n="0196a" ed="T" xml:id="T19.0950.0196a"/>
<lb n="0196a01" ed="T"/>手祕密主菩薩問佛世尊：「世尊！此是何傘蓋，
<lb n="0196a02" ed="T"/>色形蓋覆三千大千世界而住，住於世尊頂
<lb n="0196a03" ed="T"/>上，不見其邊際，不可得以觀察瞻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196001" n="0196001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196001" n="0196001"/><anchor xml:id="beg0196001" n="0196001"/>睹<anchor xml:id="end0196001"/>，不可
<lb n="0196a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196002" n="0196002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196002" n="0196002"/><anchor xml:id="beg0196002" n="0196002"/>往<anchor xml:id="end0196002"/>其邊際？」</p><p xml:id="pT19p0196a0405" cb:place="inline">佛言：「仁者！此名白傘蓋佛頂王，無
<lb n="0196a05" ed="T"/>量如來所共宣說，一切如來無量色寶、普遍
<lb n="0196a06" ed="T"/>音聲、一切眞多摩尼寶間錯，寶珠網普遍現
<lb n="0196a07" ed="T"/>前，不思議莊嚴而作影現。是諸佛世尊傘蓋、
<lb n="0196a08" ed="T"/>一切如來之傘蓋、成佛頂王傘蓋，作一切有
<lb n="0196a09" ed="T"/>情速疾成就，是一切諸佛傘蓋，名爲白傘蓋。
<lb n="0196a10" ed="T"/>大威德菩薩不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196003" n="0196003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196003" n="0196003"/><anchor xml:id="beg0196003" n="0196003"/>其<anchor xml:id="end0196003"/>邊際，於千俱胝劫度
<lb n="0196a11" ed="T"/>量亦不得其邊際、亦不能見邊際。」</p><p xml:id="pT19p0196a1114" cb:place="inline">時世尊
<lb n="0196a12" ed="T"/>釋迦牟尼觀佛頂王，以自神通威力加持，住
<lb n="0196a13" ed="T"/>眞言身形而說眞言曰：</p>
<lb n="0196a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0196a1401">「曩莫三滿多沒馱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196004" n="0196004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196004" n="0196004"/><anchor xml:id="beg0196004" n="0196004"/>南<anchor xml:id="end0196004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196005" n="0196005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196005" n="0196005"/><anchor xml:id="beg0196005" n="0196005"/>唵<anchor xml:id="end0196005"/>怛他蘖覩瑟抳<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196006" n="0196006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196006" n="0196006"/><anchor xml:id="beg0196006" n="0196006"/>合<anchor xml:id="end0196006"/></note>
<lb n="0196a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196007" n="0196007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196007" n="0196007"/><anchor xml:id="beg0196007" n="0196007"/>沙<anchor xml:id="end0196007"/>阿娜嚩路吉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196008" n="0196008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196008" n="0196008"/><anchor xml:id="beg0196008" n="0196008"/>多<anchor xml:id="end0196008"/>母<g ref="#CB00069">㗚</g>馱<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196009" n="0196009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196009" n="0196009"/><anchor xml:id="beg0196009" n="0196009"/>合<anchor xml:id="end0196009"/></note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196010" n="0196010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196010" n="0196010"/><anchor xml:id="beg0196010" n="0196010"/>唵<anchor xml:id="end0196010"/>摩摩摩
<lb n="0196a16" ed="T"/>摩吽匿<note place="inline">儞戈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196011" n="0196011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196011" n="0196011"/><anchor xml:id="beg0196011" n="0196011"/>反<anchor xml:id="end0196011"/></note>」</p>
<lb n="0196a17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0196a1701">當彼之時，此三千大千世界皆動搖震。爾時，
<lb n="0196a18" ed="T"/>世尊<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>誥<anchor xml:id="end_d"/>諸菩薩言：「諸菩薩！此白傘蓋佛頂眞
<lb n="0196a19" ed="T"/>言能成就一切眞言、能鉤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196012" n="0196012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196012" n="0196012"/><anchor xml:id="beg0196012" n="0196012"/>台<anchor xml:id="end0196012"/>，是大明王，不
<lb n="0196a20" ed="T"/>空，無礙，勇猛。」</p>
<lb n="0196a21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0196a2101">爾時，世尊顯揚佛頂王威德故、作一切有情
<lb n="0196a22" ed="T"/>利益故，能息除一切災禍逼迫、能斷壞世間
<lb n="0196a23" ed="T"/>出世間眞言，以此眞言句作加持無量菩薩、
<lb n="0196a24" ed="T"/>稱讚無量俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196013" n="0196013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196013" n="0196013"/><anchor xml:id="beg0196013" n="0196013"/>胝<anchor xml:id="end0196013"/>佛，說此佛頂王光聚，令現
<lb n="0196a25" ed="T"/>大威德故，是輪王佛頂之威光金剛句。而說
<lb n="0196a26" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0196a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0196a2701">「曩莫三滿多沒馱南<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196014" n="0196014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196014" n="0196014"/><anchor xml:id="beg0196014" n="0196014"/>一<anchor xml:id="end0196014"/></note>　唵<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196015" n="0196015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196015" n="0196015"/><anchor xml:id="beg0196015" n="0196015"/>二<anchor xml:id="end0196015"/></note>　怛他蘖覩瑟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196016" n="0196016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196016" n="0196016"/><anchor xml:id="beg0196016" n="0196016"/>尼<anchor xml:id="end0196016"/>
<lb n="0196a28" ed="T"/><note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196017" n="0196017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196017" n="0196017"/><anchor xml:id="beg0196017" n="0196017"/>合<anchor xml:id="end0196017"/></note>沙<note place="inline">三</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196018" n="0196018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196018" n="0196018"/><anchor xml:id="beg0196018" n="0196018"/>阿<anchor xml:id="end0196018"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196019" n="0196019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196019" n="0196019"/><anchor xml:id="beg0196019" n="0196019"/>娜<anchor xml:id="end0196019"/>嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196020" n="0196020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196020" n="0196020"/><anchor xml:id="beg0196020" n="0196020"/>路<anchor xml:id="end0196020"/>枳帝<note place="inline">四</note>　母<g ref="#CB00069">㗚</g>馱<note place="inline">二合</note><note place="inline">五</note>　帝
<lb n="0196a29" ed="T"/>儒囉始<note place="inline">六</note>　吽<note place="inline">七</note>　入嚩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196021" n="0196021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196021" n="0196021"/><anchor xml:id="beg0196021" n="0196021"/>囉<anchor xml:id="end0196021"/>入嚩<note place="inline">二合</note>攞<note place="inline">八</note>　馱迦
<pb n="0196b" ed="T" xml:id="T19.0950.0196b"/>
<lb n="0196b01" ed="T"/>馱迦<note place="inline">九</note>　娜囉娜囉<note place="inline">十</note>　尾娜囉尾娜囉<note place="inline">十一</note>　瞋那瞋
<lb n="0196b02" ed="T"/>那<note place="inline">十二</note>　頻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196022" n="0196022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196022" n="0196022"/><anchor xml:id="beg0196022" n="0196022"/>那<anchor xml:id="end0196022"/>頻那<note place="inline">十三</note>　吽吽泮吒泮吒<note place="inline">十四</note>　娑嚩
<lb n="0196b03" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>訶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196023" n="0196023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196023" n="0196023"/><anchor xml:id="beg0196023" n="0196023"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0196023"/>」</p>
<lb n="0196b04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0196b0401">說此眞言已，三千大千世界如寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196024" n="0196024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196024" n="0196024"/><anchor xml:id="beg0196024" n="0196024"/>爓<anchor xml:id="end0196024"/>燈形，
<lb n="0196b05" ed="T"/>無量間錯照曜，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196025" n="0196025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196025" n="0196025"/><anchor xml:id="beg0196025" n="0196025"/>與<anchor xml:id="end0196025"/>蓮花色帝靑寶蘂爲<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>爓<anchor xml:id="end_e"/>，
<lb n="0196b06" ed="T"/>晃曜而現一切虛空際。一切寶聚爲寶帳，間
<lb n="0196b07" ed="T"/>錯鈴鐸，一切莊嚴光聚，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196026" n="0196026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196026" n="0196026"/><anchor xml:id="beg0196026" n="0196026"/>以<anchor xml:id="end0196026"/>變化力爲門界
<lb n="0196b08" ed="T"/>道，種種令普遍。佛威德示現，遍覆虛空界
<lb n="0196b09" ed="T"/>加持而住，令一切菩薩作歡喜，一切獲得安
<lb n="0196b10" ed="T"/>樂。從佛頂出光明，一切世間、出世間眞言明
<lb n="0196b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196027" n="0196027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196027" n="0196027"/><anchor xml:id="beg0196027" n="0196027"/>威<anchor xml:id="end0196027"/>皆斷壞令破，奪其加持、令不成就。何以故？
<lb n="0196b12" ed="T"/>大威光藏故。</p><p xml:id="pT19p0196b1206" cb:place="inline">爾時，世尊<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>誥<anchor xml:id="end_f"/>金剛手祕密主言：
<lb n="0196b13" ed="T"/>「祕密主！此一切如來光明照曜光聚佛頂，由
<lb n="0196b14" ed="T"/>此光明照曜三千大千世界，下至<name role="" type="person">無間地獄</name>
<lb n="0196b15" ed="T"/>邊際、乃至有頂，照曜一切魔宮悉皆萎悴，
<lb n="0196b16" ed="T"/>於虛空際作照曜。</p><p xml:id="pT19p0196b1608" cb:place="inline">「金剛手！此佛頂王能斷一
<lb n="0196b17" ed="T"/>切眞言。纔誦此眞言，修行者隨意，世間、出世
<lb n="0196b18" ed="T"/>間眞言令斷、令破、令壞，唯除輪王佛頂、白傘
<lb n="0196b19" ed="T"/>蓋主佛頂、高佛頂、勝佛頂、佛眼、五字如來
<lb n="0196b20" ed="T"/>心。除此，餘一切世間、出世間眞言明斷壞，令
<lb n="0196b21" ed="T"/>打、令伏、令縛、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196028" n="0196028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196028" n="0196028"/><anchor xml:id="beg0196028" n="0196028"/>令<anchor xml:id="end0196028"/>攝。修行者若纔稱名、纔誦，隨
<lb n="0196b22" ed="T"/>意難調鬼魅令壞、令打、令馳走、令挫辱。</p><p xml:id="pT19p0196b2216" cb:place="inline">「金剛
<lb n="0196b23" ed="T"/>手！此光聚佛頂不應非處誦持，應於有舍利
<lb n="0196b24" ed="T"/>處誦持、賢聖諸尊所攝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196029" n="0196029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196029" n="0196029"/><anchor xml:id="beg0196029" n="0196029"/>受<anchor xml:id="end0196029"/>處。何以故？此威德
<lb n="0196b25" ed="T"/>光聚佛頂等同輪王威德故。若不爾者，卽被
<lb n="0196b26" ed="T"/>傷損、卽聖衆不降臨、諸魔得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196030" n="0196030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196030" n="0196030"/><anchor xml:id="beg0196030" n="0196030"/>便<anchor xml:id="end0196030"/>。當知：於淸
<lb n="0196b27" ed="T"/>淨處、及有舍利處、聖人得道處，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196031" n="0196031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196031" n="0196031"/><anchor xml:id="beg0196031" n="0196031"/>先<anchor xml:id="end0196031"/>以三昧耶
<lb n="0196b28" ed="T"/>加持，復以輪王三昧耶佛眼加持。若異此者，
<lb n="0196b29" ed="T"/>卽被傷損，雖久修行亦不成就。此光聚大眞
<pb n="0196c" ed="T" xml:id="T19.0950.0196c"/>
<lb n="0196c01" ed="T"/>言王於修餘眞言者不得輒誦。何以故？彼
<lb n="0196c02" ed="T"/>眞言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196032" n="0196032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196032" n="0196032"/><anchor xml:id="beg0196032" n="0196032"/>主<anchor xml:id="end0196032"/>威德損故。當知：於閑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196033" n="0196033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196033" n="0196033"/><anchor xml:id="beg0196033" n="0196033"/>靜<anchor xml:id="end0196033"/>處、或於河
<lb n="0196c03" ed="T"/>側、或於池邊、或於海岸、或於山間、或於窟、或
<lb n="0196c04" ed="T"/>於聖人作制底處，其修行者獲大威德，具力、
<lb n="0196c05" ed="T"/>具大精進、具念、具慧，等同餘部得悉地者，威
<lb n="0196c06" ed="T"/>光威德猶如輪王眞言成就。祕密主！此明王
<lb n="0196c07" ed="T"/>能生不思議威德。</p><p xml:id="pT19p0196c0708" cb:place="inline">「祕密主！此是如來威、如來
<lb n="0196c08" ed="T"/>光、如來加持，一切諸佛之光明威德、光明體、
<lb n="0196c09" ed="T"/>光明性，與一切有情威德能生威光性。金剛
<lb n="0196c10" ed="T"/>手！能斷一切眞言、能調難調者、能壞他眞言
<lb n="0196c11" ed="T"/>威，此是大威德、大神通，能成辦一切事。」</p>
<lb n="0196c12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0196c1201">爾時，世尊復觀無盡法界，知已衆生利益故、
<lb n="0196c13" ed="T"/>能令如來力三摩地等流一切菩薩無邊力
<lb n="0196c14" ed="T"/>勇猛故、說一切佛所加持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196034" n="0196034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196034" n="0196034"/><anchor xml:id="beg0196034" n="0196034"/>修<anchor xml:id="end0196034"/>一切眞言與安
<lb n="0196c15" ed="T"/>樂故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196035" n="0196035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196035" n="0196035"/><anchor xml:id="beg0196035" n="0196035"/>說<anchor xml:id="end0196035"/>眞言曰：</p>
<lb n="0196c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0196c1601">「曩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196036" n="0196036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196036" n="0196036"/><anchor xml:id="beg0196036" n="0196036"/>謨<anchor xml:id="end0196036"/>三滿多沒馱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196037" n="0196037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196037" n="0196037"/><anchor xml:id="beg0196037" n="0196037"/>南<anchor xml:id="end0196037"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196038" n="0196038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196038" n="0196038"/><anchor xml:id="beg0196038" n="0196038"/>唵<anchor xml:id="end0196038"/>入嚩<note place="inline">二合</note>攞入嚩
<lb n="0196c17" ed="T"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196039" n="0196039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196039" n="0196039"/><anchor xml:id="beg0196039" n="0196039"/>攞<anchor xml:id="end0196039"/>儞比也<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196040" n="0196040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196040" n="0196040"/><anchor xml:id="beg0196040" n="0196040"/>二<anchor xml:id="end0196040"/>合</note>儞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196041" n="0196041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196041" n="0196041"/><anchor xml:id="beg0196041" n="0196041"/>比<anchor xml:id="end0196041"/>庾<note place="inline">二合</note>那蘖<note place="inline">二合</note>都
<lb n="0196c18" ed="T"/>瑟尼<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196042" n="0196042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196042" n="0196042"/><anchor xml:id="beg0196042" n="0196042"/>沙<anchor xml:id="end0196042"/>度那度那吽<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196043" n="0196043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196043" n="0196043"/><anchor xml:id="beg0196043" n="0196043"/>引<anchor xml:id="end0196043"/></note>」</p>
<lb n="0196c19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0196c1901">爾時，一切世界悉皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196044" n="0196044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196044" n="0196044"/><anchor xml:id="beg0196044" n="0196044"/>震<anchor xml:id="end0196044"/>動，一切天、龍、藥叉、乾
<lb n="0196c20" ed="T"/>闥婆、阿蘇羅、蘖路茶、緊那羅、摩呼羅伽迷悶癡
<lb n="0196c21" ed="T"/>亂，皆失神通，難調者被燒、毘那夜迦出呵呵
<lb n="0196c22" ed="T"/>聲。</p><p xml:id="pT19p0196c2202" cb:place="inline">爾時，世尊<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>誥<anchor xml:id="end_10"/>祕密主言：「祕密主！此名高佛
<lb n="0196c23" ed="T"/>頂王，一切如來三摩地力、勇猛大精進大力。
<lb n="0196c24" ed="T"/>若有善男子、善女人修習輪王佛頂者，及餘
<lb n="0196c25" ed="T"/>淨信者，所往處鬪戰、論理、諍訟，一切處若誦，
<lb n="0196c26" ed="T"/>所去處悉皆得勝。或餘有大國王淨信佛法
<lb n="0196c27" ed="T"/>者，用牛黃於樺皮上、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196045" n="0196045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196045" n="0196045"/><anchor xml:id="beg0196045" n="0196045"/>素<anchor xml:id="end0196045"/>上書此眞言，繫
<lb n="0196c28" ed="T"/>旗纛上、或於頸下，則往，他敵若見則便破敗，
<lb n="0196c29" ed="T"/>他軍消融，互不相救。何以故？以如來神力加持
<pb n="0197a" ed="T" xml:id="T19.0950.0197a"/>
<lb n="0197a01" ed="T"/>故。或餘塢波塞迦、塢波斯迦於頭上帶持，彼
<lb n="0197a02" ed="T"/>人吉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197001" n="0197001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197001" n="0197001"/><anchor xml:id="beg0197001" n="0197001"/>祥<anchor xml:id="end0197001"/>，淸淨威德，吉慶威光威力，不被他
<lb n="0197a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197002" n="0197002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197002" n="0197002"/><anchor xml:id="beg0197002" n="0197002"/>凌<anchor xml:id="end0197002"/>突，獲得吉祥辯才。</p><p xml:id="pT19p0197a0309" cb:place="inline">「祕密主！我略說菩薩
<lb n="0197a04" ed="T"/>持此者，獲得無量力勇健、獲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197003" n="0197003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197003" n="0197003"/><anchor xml:id="beg0197003" n="0197003"/>得<anchor xml:id="end0197003"/>如來加持，
<lb n="0197a05" ed="T"/>一切魔無能沮壞、一切諸天不敢逼近。修此
<lb n="0197a06" ed="T"/>大眞言者，無有與等，威力皆得成就。若成就，
<lb n="0197a07" ed="T"/>等同轉輪王眞言。何以故？一切如來神力所
<lb n="0197a08" ed="T"/>加持三摩地力故，是爲高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197004" n="0197004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197004" n="0197004"/><anchor xml:id="beg0197004" n="0197004"/>頂<anchor xml:id="end0197004"/>王。」</p>
<lb n="0197a09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0197a0901">爾時，世尊釋迦牟尼如來現神通威德故、一
<lb n="0197a10" ed="T"/>切罪息滅故、一切惡趣摧壞故、一切那洛迦
<lb n="0197a11" ed="T"/>苦息除故、現不思議行神通故、現一切如來
<lb n="0197a12" ed="T"/>神通威德積集故，此佛頂眞言王一切佛之
<lb n="0197a13" ed="T"/>所宣說。眞言曰：</p>
<lb n="0197a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0197a1401">「<anchor xml:id="nkr_note_add_0197a1401" n="0197a1401"/><anchor xml:id="beg0197a1401" n="0197a1401"/>曩<anchor xml:id="end0197a1401"/>謨三滿多沒馱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197005" n="0197005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197005" n="0197005"/><anchor xml:id="beg0197005" n="0197005"/>南<anchor xml:id="end0197005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197006" n="0197006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197006" n="0197006"/><anchor xml:id="beg0197006" n="0197006"/>唵<anchor xml:id="end0197006"/>入嚩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197007" n="0197007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197007" n="0197007"/><anchor xml:id="beg0197007" n="0197007"/>攞<anchor xml:id="end0197007"/>惹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197008" n="0197008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197008" n="0197008"/><anchor xml:id="beg0197008" n="0197008"/>庾<anchor xml:id="end0197008"/>
<lb n="0197a15" ed="T"/>瑟尼<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197009" n="0197009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197009" n="0197009"/><anchor xml:id="beg0197009" n="0197009"/>沙<anchor xml:id="end0197009"/>入嚩<note place="inline">二合</note>攞入嚩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197010" n="0197010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197010" n="0197010"/><anchor xml:id="beg0197010" n="0197010"/>攞<anchor xml:id="end0197010"/>滿馱娜
<lb n="0197a16" ed="T"/>麼滿馱娜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197011" n="0197011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197011" n="0197011"/><anchor xml:id="beg0197011" n="0197011"/>麼<anchor xml:id="end0197011"/>弩嚕<note place="inline">二合</note>麼弩嚕<note place="inline">二合</note>麼弩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197012" n="0197012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197012" n="0197012"/><anchor xml:id="beg0197012" n="0197012"/>嚕<anchor xml:id="end0197012"/>
<lb n="0197a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197013" n="0197013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197013" n="0197013"/><anchor xml:id="beg0197013" n="0197013"/>麼<anchor xml:id="end0197013"/>郝賀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197014" n="0197014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197014" n="0197014"/><anchor xml:id="beg0197014" n="0197014"/>那<anchor xml:id="end0197014"/>吽<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197015" n="0197015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197015" n="0197015"/><anchor xml:id="beg0197015" n="0197015"/>引<anchor xml:id="end0197015"/></note>」</p>
<lb n="0197a18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0197a1801">纔說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197016" n="0197016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197016" n="0197016"/><anchor xml:id="beg0197016" n="0197016"/>是<anchor xml:id="end0197016"/>眞言，此世界及一切佛刹六種震動，
<lb n="0197a19" ed="T"/>無有一有情受飢渴苦。以一切佛威<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197017" n="0197017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197017" n="0197017"/><anchor xml:id="beg0197017" n="0197017"/>神<anchor xml:id="end0197017"/>力現
<lb n="0197a20" ed="T"/>大威德故，一切地獄中一切飢渴悉皆止息，
<lb n="0197a21" ed="T"/>一切有情悉令獲得飮食。恒河沙數等如來
<lb n="0197a22" ed="T"/>同共宣說，爲大怖畏有情作利益故，示現大
<lb n="0197a23" ed="T"/>神通。</p><p xml:id="pT19p0197a2303" cb:place="inline">「金剛手！有此佛頂王所流布處，一切魔
<lb n="0197a24" ed="T"/>不得其便。何況修行者？若有善男子、善女人，
<lb n="0197a25" ed="T"/>若能常憶念此眞言王，復能持誦，彼獲得不
<lb n="0197a26" ed="T"/>思議神通成就，具大精進，神通圓滿，一切諸
<lb n="0197a27" ed="T"/>天禮敬彼人，不久獲不思議功德。若有成
<lb n="0197a28" ed="T"/>就眞言王者、或有大乘淨信者、或修習輪王
<lb n="0197a29" ed="T"/>佛頂者，彼獲得不思議神通相應，於一切有
<pb n="0197b" ed="T" xml:id="T19.0950.0197b"/>
<lb n="0197b01" ed="T"/>情中爲最勝，不應疑惑，獲佛神通，所求欲願
<lb n="0197b02" ed="T"/>獲得無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197018" n="0197018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197018" n="0197018"/><anchor xml:id="beg0197018" n="0197018"/>礙<anchor xml:id="end0197018"/>，一切神通平等眞實無畏，一切時
<lb n="0197b03" ed="T"/>等同諸佛。</p><p xml:id="pT19p0197b0305" cb:place="inline">「金剛手！若修勝佛頂眞言者，不久
<lb n="0197b04" ed="T"/>神通自在成就，於刹那頃諸難調有情見者
<lb n="0197b05" ed="T"/>悉皆馳走，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197019" n="0197019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197019" n="0197019"/><anchor xml:id="beg0197019" n="0197019"/>有<anchor xml:id="end0197019"/>魔衆諸天見彼皆失神通而
<lb n="0197b06" ed="T"/>悉馳走。若有修習此眞言成就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197020" n="0197020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197020" n="0197020"/><anchor xml:id="beg0197020" n="0197020"/>者<anchor xml:id="end0197020"/>，與轉輪王
<lb n="0197b07" ed="T"/>眞言成就等無有異，於地獄中亦作神通，爲
<lb n="0197b08" ed="T"/>處地獄有情作利益故，如是一切有情息除
<lb n="0197b09" ed="T"/>飢苦。我略說少分，佛頂王三摩地神通熾盛
<lb n="0197b10" ed="T"/>無量無邊，一劫不能說其福利功德，我少分
<lb n="0197b11" ed="T"/>說世尊所說。」</p>
<lb n="0197b12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0197b1201">爾時，世尊吿一切菩薩衆：「善男子！佛頂王等
<lb n="0197b13" ed="T"/>住一切如來三摩地眞言身者，千俱胝劫不
<lb n="0197b14" ed="T"/>能盡說其功德，矜愍一切有情故而說少分。
<lb n="0197b15" ed="T"/>是佛頂王族稱揚不思議功德，千俱胝劫若
<lb n="0197b16" ed="T"/>如來說無能盡其邊際，如來親自佛頂眞言
<lb n="0197b17" ed="T"/>王輪王大威德，若千佛於俱<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>胝<anchor xml:id="end_11"/>劫讚歎亦不
<lb n="0197b18" ed="T"/>能盡其邊際。若有善男子、善女人，若以飮食、
<lb n="0197b19" ed="T"/>衣服、湯藥、種種資具供養百佛，若有人誦此
<lb n="0197b20" ed="T"/>輪王受持福聚，無能與等。」</p><p xml:id="pT19p0197b2011" cb:place="inline">卽說伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197021" n="0197021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197021" n="0197021"/><anchor xml:id="beg0197021" n="0197021"/>陀<anchor xml:id="end0197021"/>曰：</p>
<lb n="0197b21" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0197b2101" type="regular"><l>「若復智修行，</l><l>最勝眞言王，</l>
<lb n="0197b22" ed="T"/><l>則成爲菩提，</l><l>獲地位不疑，</l>
<lb n="0197b23" ed="T"/><l>爲不生不滅。</l><l>持此佛頂者，</l>
<lb n="0197b24" ed="T"/><l>無有等威德，</l><l>不思儀色力，</l>
<lb n="0197b25" ed="T"/><l>三世無與等。</l><l>衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197022" n="0197022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197022" n="0197022"/><anchor xml:id="beg0197022" n="0197022"/>身<anchor xml:id="end0197022"/>界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197023" n="0197023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197023" n="0197023"/><anchor xml:id="beg0197023" n="0197023"/>異<anchor xml:id="end0197023"/>，</l>
<lb n="0197b26" ed="T"/><l>成就佛頂人，</l><l>無有等同者。</l>
<lb n="0197b27" ed="T"/><l>若帝釋自身、</l><l>或餘威德天、</l>
<lb n="0197b28" ed="T"/><l>一切世界中，</l><l>欲界大力者，</l>
<lb n="0197b29" ed="T"/><l>見修頂輪人，</l><l>若不起承迎，</l>
<pb n="0197c" ed="T" xml:id="T19.0950.0197c"/>
<lb n="0197c01" ed="T"/><l>頭破作七分，</l><l>猶如蘭香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197024" n="0197024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197024" n="0197024"/><anchor xml:id="beg0197024" n="0197024"/>梢<anchor xml:id="end0197024"/>。</l>
<lb n="0197c02" ed="T"/><l>自在及帝釋、</l><l>水天、俱尾羅、</l>
<lb n="0197c03" ed="T"/><l>藥叉大威德，</l><l>奪彼光萎悴，</l>
<lb n="0197c04" ed="T"/><l>千光而熾盛，</l><l>照曜於諸天。</l></lg>
<lb n="0197c05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0197c0501">「若有大丈夫成就大眞言王，若讀、若誦、若受
<lb n="0197c06" ed="T"/>持，乃至書寫經卷、或書於樺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197025" n="0197025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197025" n="0197025"/><anchor xml:id="beg0197025" n="0197025"/>皮<anchor xml:id="end0197025"/>，帶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197026" n="0197026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197026" n="0197026"/><anchor xml:id="beg0197026" n="0197026"/>持<anchor xml:id="end0197026"/>，或塗
<lb n="0197c07" ed="T"/>壇、或香泥塗地，散花、燒香、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197027" n="0197027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197027" n="0197027"/><anchor xml:id="beg0197027" n="0197027"/>末<anchor xml:id="end0197027"/>香，以經卷置
<lb n="0197c08" ed="T"/>於壇中而作供養。此法要受持讀誦、爲他演
<lb n="0197c09" ed="T"/>說，觀其衆生根性勝劣而爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197028" n="0197028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197028" n="0197028"/><anchor xml:id="beg0197028" n="0197028"/>宣<anchor xml:id="end0197028"/>說。勤修菩薩
<lb n="0197c10" ed="T"/>行者，慇懃而敷演，畢獲得如來熾盛三摩地；
<lb n="0197c11" ed="T"/>淨信究竟<anchor xml:id="nkr_note_add_0197c1101" n="0197c1101"/><anchor xml:id="beg0197c1101" n="0197c1101"/>大<anchor xml:id="end0197c1101"/>乘堅固者，應授與之，如來言敎
<lb n="0197c12" ed="T"/>可爲敷演而爲說之，不應慳悋。常得宿命智，
<lb n="0197c13" ed="T"/>不墮於惡趣，超千劫生死流轉，證無上正等
<lb n="0197c14" ed="T"/>覺，一切天、龍常當擁護，言音威肅令人樂
<lb n="0197c15" ed="T"/>聞，一切有情愛樂憐愍，安樂捨壽，不爲諸
<lb n="0197c16" ed="T"/>魔之所侵擾。</p><p xml:id="pT19p0197c1606" cb:place="inline">「若有善男子、善女人大有情，堅
<lb n="0197c17" ed="T"/>固入大乘，由滿願故修如來族眞言，是人具
<lb n="0197c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197029" n="0197029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197029" n="0197029"/><anchor xml:id="beg0197029" n="0197029"/>福<anchor xml:id="end0197029"/>大威德，賢聖所攝受，不歸依餘類，唯歸
<lb n="0197c19" ed="T"/>趣佛菩薩，超越一切魔道意趣，諸根不缺者，
<lb n="0197c20" ed="T"/>身色光潤黃白，生於勝族淸淨處，生於吉宿，
<lb n="0197c21" ed="T"/>大勤勇，身相圓滿，不太肥、不太瘦亦不乾
<lb n="0197c22" ed="T"/>悴，爪如赤銅，踝骨平滿，身形長大，肌膚潔白，
<lb n="0197c23" ed="T"/>不太團<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197030" n="0197030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197030" n="0197030"/><anchor xml:id="beg0197030" n="0197030"/>圝<anchor xml:id="end0197030"/>齒、不疎黑，眼目不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197031" n="0197031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197031" n="0197031"/><anchor xml:id="beg0197031" n="0197031"/>睞<anchor xml:id="end0197031"/>、亦不黃綠，
<lb n="0197c24" ed="T"/>不疥癩、不貪染，不被毘那夜迦所持，身相應，
<lb n="0197c25" ed="T"/>頭圓平滿，筋脈平正。我今略說其相，生於
<lb n="0197c26" ed="T"/>大族。大福大威德有情說此法要，是善男子、
<lb n="0197c27" ed="T"/>善女人若得此佛頂眞言，必當成就。爲彼有
<lb n="0197c28" ed="T"/>情而敷演之，而當敬禮，愼勿不與，必當與之。</p>
<lb n="0197c29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0197c2901">「若得此佛頂眞言，必當成就。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197032" n="0197032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197032" n="0197032"/><anchor xml:id="beg0197032" n="0197032"/>有<anchor xml:id="end0197032"/>人得此
<pb n="0198a" ed="T" xml:id="T19.0950.0198a"/>
<lb n="0198a01" ed="T"/>堅固有情，輪王佛頂必當成就。</p><p xml:id="pT19p0198a0113" cb:place="inline">「此甚深法要，
<lb n="0198a02" ed="T"/>餘世界中甚難得聞。此由如來加持，於餘多
<lb n="0198a03" ed="T"/>世界中得聞。若有人一經於耳根，應知皆是
<lb n="0198a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0198001" n="0198001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198001" n="0198001"/><anchor xml:id="beg0198001" n="0198001"/>輪<anchor xml:id="end0198001"/>王三摩地之所加持，應如是知。若有人得
<lb n="0198a05" ed="T"/>此如來族法要修行者，得至於手中，皆是如
<lb n="0198a06" ed="T"/>來加持。何以故？皆是如來不思議眞言三摩
<lb n="0198a07" ed="T"/>地頂輪眞言身之所建立。此一切眞言中最
<lb n="0198a08" ed="T"/>大眞言句，頂王三摩地不思議法要應當知。
<lb n="0198a09" ed="T"/>是故，彼有情必當求如來眞言成就。</p><p xml:id="pT19p0198a0915" cb:place="inline">「若此法
<lb n="0198a10" ed="T"/>要書寫經卷、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198002" n="0198002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198002" n="0198002"/><anchor xml:id="beg0198002" n="0198002"/>或<anchor xml:id="end0198002"/>誦，所在之處，無量人天世
<lb n="0198a11" ed="T"/>間皆作供養。</p><p xml:id="pT19p0198a1106" cb:place="inline">「獲得此三摩地熾盛法句，彼人
<lb n="0198a12" ed="T"/>無增上嗔恚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198003" n="0198003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198003" n="0198003"/><anchor xml:id="beg0198003" n="0198003"/>之心<anchor xml:id="end0198003"/>。」</p></cb:div>
<lb n="0198a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0198004" n="0198004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198004" n="0198004"/><anchor xml:id="beg0198004" n="0198004"/>菩提場所說<anchor xml:id="end0198004"/>一字頂輪王經卷第一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0198a14" ed="T"/>
<lb n="0198a15" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT19p0198a1501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0198005" n="0198005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198005" n="0198005"/><anchor xml:id="beg0198005" n="0198005"/>此經此卷，國本有三處文義斷絕。第七幅
<lb n="0198a16" ed="T"/>八九行云「大福莊嚴一切安<note place="inline">之下便云</note>王身如傘
<lb n="0198a17" ed="T"/>蓋<note place="inline">等</note>」，第十三幅十九行云「神通熾盛無量<note place="inline">之下
<lb n="0198a18" ed="T"/>便云</note>樂易成就<note place="inline">等</note>」，第二十幅八行云「白傘佛頂
<lb n="0198a19" ed="T"/><note place="inline">之下便云</note>無邊一劫不能說<note place="inline">等</note>」。今按丹本，則國本
<lb n="0198a20" ed="T"/>錯將「白傘蓋佛頂<note place="inline">之下</note>王身如傘蓋<note place="inline">乃至</note>神通
<lb n="0198a21" ed="T"/>熾盛無量<note place="inline">等</note>」凡一百四十九行之文，進而安
<lb n="0198a22" ed="T"/>于「一切安」<note place="inline">之下</note>，却將「一切安」<note place="inline">之下</note>「樂易成就<note place="inline">乃
<lb n="0198a23" ed="T"/>至</note>白傘蓋佛頂<note place="inline">等</note>」凡一百五十行之文退而
<lb n="0198a24" ed="T"/>安于「神通熾盛無量」<note place="inline">之下</note>，致使如是三節文
<lb n="0198a25" ed="T"/>斷。今依丹本進退正之<anchor xml:id="end0198005"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198006" n="0198006"/></p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0193002" to="#end0193002"><lem wit="#wit.orig">卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">序品</rdg></app>
<app from="#beg0193003" to="#end0193003"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">開府儀同三司</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0193004" to="#end0193004"><lem wit="#wit.orig">特</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">唐特</rdg></app>
<app cb:word-count="21" from="#beg0193005" to="#end0193005"><lem wit="#wit.orig">肅國公食邑三千戶賜紫贈司空<lb n="0193a12" ed="T"/>謚大鑒正號大廣智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0193006" to="#end0193006"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">大興善寺</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0193007" to="#end0193007"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">大廣智不</rdg></app>
<app from="#beg0193008" to="#end0193008"><lem wit="#wit.orig">序品第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">菩提場所說一字頂輪王經序品第一</rdg></app>
<app from="#beg0193009" to="#end0193009"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">意</rdg></app>
<app from="#beg0193010" to="#end0193010"><lem wit="#wit.orig">進</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">精進</rdg></app>
<app from="#beg0193011" to="#end0193011"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">那</rdg></app>
<app from="#beg0193012" to="#end0193012"><lem wit="#wit.orig">鍵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">犍</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0193012"><lem wit="#wit.orig">鍵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">犍</rdg></app>
<app from="#beg0193013" to="#end0193013"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">荼</rdg></app>
<app from="#beg0193014" to="#end0193014"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">婆</rdg></app>
<app from="#beg0193015" to="#end0193015"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">必</rdg></app>
<app from="#beg0193016" to="#end0193016"><lem wit="#wit.orig">瘧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">虎</rdg></app>
<app from="#beg0193017" to="#end0193017"><lem wit="#wit.orig">紐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">鈕</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0193016"><lem wit="#wit.orig">瘧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">虎</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0193017"><lem wit="#wit.orig">紐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">鈕</rdg></app>
<app from="#beg0193018" to="#end0193018"><lem wit="#wit.orig">族</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">疾</rdg></app>
<app from="#beg0193019" to="#end0193019"><lem wit="#wit.orig">街</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5 #wit1">術</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0193014"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">婆</rdg></app>
<app from="#beg0193020" to="#end0193020"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0193014"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">婆</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0193016"><lem wit="#wit.orig">瘧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">虎</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0193016"><lem wit="#wit.orig">瘧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">虎</rdg></app>
<app from="#beg0193021" to="#end0193021"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">誥</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0193013"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">荼</rdg></app>
<app from="#beg0193022" to="#end0193022"><lem wit="#wit.orig">異</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">易</rdg></app>
<app from="#beg0193023" to="#end0193023"><lem wit="#wit.orig">淩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">陵</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0193023"><lem wit="#wit.orig">淩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">陵</rdg></app>
<app from="#beg0194001" to="#end0194001"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">惟</rdg></app>
<app from="#beg0194002" to="#end0194002"><lem wit="#wit.orig">誥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">吿</rdg></app>
<app from="#beg0194003" to="#end0194003"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">精進</rdg></app>
<app from="#beg0194004" to="#end0194004"><lem wit="#wit.orig">吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">語</rdg></app>
<app from="#beg0194005" to="#end0194005"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">從</rdg></app>
<app from="#beg0194006" to="#end0194006"><lem wit="#wit.orig">唇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">唇從口</rdg></app>
<app from="#beg0194007" to="#end0194007"><lem wit="#wit.orig">乳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">乳從身</rdg></app>
<app from="#beg0194008" to="#end0194008"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00415">䇷</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">別</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1">莂</rdg></app>
<app from="#beg0194009" to="#end0194009"><lem wit="#wit.orig">曜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">燿</rdg></app>
<app from="#beg0194010" to="#end0194010"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">從彼</rdg></app>
<app from="#beg0194011" to="#end0194011"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">大</rdg></app>
<app from="#beg0194012" to="#end0194012"><lem wit="#wit.orig">誥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">吿</rdg></app>
<app from="#beg0194013" to="#end0194013"><lem wit="#wit.orig">漂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">溺</rdg></app>
<app from="#beg0194014" to="#end0194014"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">三</rdg></app>
<app from="#beg0194015" to="#end0194015"><lem wit="#wit.orig">頭髻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">髻頭</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0193023"><lem wit="#wit.orig">淩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">陵</rdg></app>
<app from="#beg0195001" to="#end0195001"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">曜</rdg></app>
<app from="#beg0195002" to="#end0195002"><lem wit="#wit.orig">幽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg0195003" to="#end0195003"><lem wit="#wit.orig">祥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">祥吉祥</rdg></app>
<app from="#beg0195004" to="#end0195004"><lem wit="#wit.orig">南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">喃引一句</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">喃引一</rdg></app>
<app from="#beg0195005" to="#end0195005"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">唵引二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0195006" to="#end0195006"><lem wit="#wit.orig">嚕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">嚕引</rdg></app>
<app from="#beg0195007" to="#end0195007"><lem wit="#wit.orig">唵<note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">二合引三</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">唵三合嚕字彈舌</rdg></app>
<app from="#beg0195008" to="#end0195008"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">震</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0195008"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">震</rdg></app>
<app from="#beg0195009" to="#end0195009"><lem wit="#wit.orig">曜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0195b0101" to="#end0195b0101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6" cb:provider="來函：赵文平 (2020-05-26)">睹<note type="cf1">K36n1290_p0842c23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">暏</rdg></app>
<app from="#beg0195010" to="#end0195010"><lem wit="#wit.orig">曷囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">囉曷</rdg></app>
<app from="#beg0195011" to="#end0195011"><lem wit="#wit.orig">魯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5 #wit1">嚕</rdg></app>
<app from="#beg0195012" to="#end0195012"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">合引</rdg></app>
<app from="#beg0195013" to="#end0195013"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0195014" to="#end0195014"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0195013"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0195015" to="#end0195015"><lem wit="#wit.orig">蓋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">若</rdg></app>
<app from="#beg0196001" to="#end0196001"><lem wit="#wit.orig">睹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">覩</rdg></app>
<app from="#beg0196002" to="#end0196002"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">得</rdg></app>
<app from="#beg0196003" to="#end0196003"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0196004" to="#end0196004"><lem wit="#wit.orig">南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">南引一</rdg></app>
<app from="#beg0196005" to="#end0196005"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">唵引二</rdg></app>
<app from="#beg0196006" to="#end0196006"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">合引</rdg></app>
<app from="#beg0196007" to="#end0196007"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">沙三</rdg></app>
<app from="#beg0196008" to="#end0196008"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">多四</rdg></app>
<app from="#beg0196009" to="#end0196009"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">合五</rdg></app>
<app from="#beg0196010" to="#end0196010"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">唵引六</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">唵引</rdg></app>
<app from="#beg0196011" to="#end0196011"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">反七</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">切七</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0194012"><lem wit="#wit.orig">誥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">吿</rdg></app>
<app from="#beg0196012" to="#end0196012"><lem wit="#wit.orig">台</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">召</rdg></app>
<app from="#beg0196013" to="#end0196013"><lem wit="#wit.orig">胝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">知</rdg></app>
<app from="#beg0196014" to="#end0196014"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">引一</rdg></app>
<app from="#beg0196015" to="#end0196015"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">引二</rdg></app>
<app from="#beg0196016" to="#end0196016"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">抳</rdg></app>
<app from="#beg0196017" to="#end0196017"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">合引</rdg></app>
<app from="#beg0196018" to="#end0196018"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">阿路</rdg></app>
<app from="#beg0196019" to="#end0196019"><lem wit="#wit.orig">娜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">那</rdg></app>
<app from="#beg0196020" to="#end0196020"><lem wit="#wit.orig">路</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0196021" to="#end0196021"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">攞</rdg></app>
<app from="#beg0196022" to="#end0196022"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">娜</rdg></app>
<app from="#beg0196023" to="#end0196023"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><note place="inline">引十五</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0196024" to="#end0196024"><lem wit="#wit.orig">爓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">焰</rdg></app>
<app from="#beg0196025" to="#end0196025"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">爲</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0196024"><lem wit="#wit.orig">爓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">焰</rdg></app>
<app from="#beg0196026" to="#end0196026"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">爲</rdg></app>
<app from="#beg0196027" to="#end0196027"><lem wit="#wit.orig">威</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">咸</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0194012"><lem wit="#wit.orig">誥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">吿</rdg></app>
<app from="#beg0196028" to="#end0196028"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0196029" to="#end0196029"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">授</rdg></app>
<app from="#beg0196030" to="#end0196030"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">先便</rdg></app>
<app from="#beg0196031" to="#end0196031"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0196032" to="#end0196032"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">王</rdg></app>
<app from="#beg0196033" to="#end0196033"><lem wit="#wit.orig">靜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">靜密</rdg></app>
<app from="#beg0196034" to="#end0196034"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0196035" to="#end0196035"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0196036" to="#end0196036"><lem wit="#wit.orig">謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">莫</rdg></app>
<app from="#beg0196037" to="#end0196037"><lem wit="#wit.orig">南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">南引一</rdg></app>
<app from="#beg0196038" to="#end0196038"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">唵引二</rdg></app>
<app from="#beg0196039" to="#end0196039"><lem wit="#wit.orig">攞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">攞三</rdg></app>
<app from="#beg0196040" to="#end0196040"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">三</rdg></app>
<app from="#beg0196041" to="#end0196041"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0196042" to="#end0196042"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">沙四</rdg></app>
<app from="#beg0196043" to="#end0196043"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1">引五</rdg></app>
<app from="#beg0196044" to="#end0196044"><lem wit="#wit.orig">震</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">振</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0194012"><lem wit="#wit.orig">誥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">吿</rdg></app>
<app from="#beg0196045" to="#end0196045"><lem wit="#wit.orig">素</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">素絹</rdg></app>
<app from="#beg0197001" to="#end0197001"><lem wit="#wit.orig">祥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">祥吉祥</rdg></app>
<app from="#beg0197002" to="#end0197002"><lem wit="#wit.orig">凌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">陵</rdg></app>
<app from="#beg0197003" to="#end0197003"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0197004" to="#end0197004"><lem wit="#wit.orig">頂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">佛頂</rdg></app>
<app from="#beg0197a1401" to="#end0197a1401"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">曩<note type="cf1">K36n1290_p0845c02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">神</rdg></app>
<app from="#beg0197005" to="#end0197005"><lem wit="#wit.orig">南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">南引一</rdg></app>
<app from="#beg0197006" to="#end0197006"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">唵引二</rdg></app>
<app from="#beg0197007" to="#end0197007"><lem wit="#wit.orig">攞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">攞三</rdg></app>
<app from="#beg0197008" to="#end0197008"><lem wit="#wit.orig">庾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">庾引</rdg></app>
<app from="#beg0197009" to="#end0197009"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">沙四</rdg></app>
<app from="#beg0197010" to="#end0197010"><lem wit="#wit.orig">攞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">攞五</rdg></app>
<app from="#beg0197011" to="#end0197011"><lem wit="#wit.orig">麼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">麼六</rdg></app>
<app from="#beg0197012" to="#end0197012"><lem wit="#wit.orig">嚕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">嚕二合</rdg></app>
<app from="#beg0197013" to="#end0197013"><lem wit="#wit.orig">麼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">麼七</rdg></app>
<app from="#beg0197014" to="#end0197014"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0197015" to="#end0197015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">引八</rdg></app>
<app from="#beg0197016" to="#end0197016"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">此</rdg></app>
<app from="#beg0197017" to="#end0197017"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">德</rdg></app>
<app from="#beg0197018" to="#end0197018"><lem wit="#wit.orig">礙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">疑</rdg></app>
<app from="#beg0197019" to="#end0197019"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">求</rdg></app>
<app from="#beg0197020" to="#end0197020"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0196013"><lem wit="#wit.orig">胝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">知</rdg></app>
<app from="#beg0197021" to="#end0197021"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">他</rdg></app>
<app from="#beg0197022" to="#end0197022"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0197023" to="#end0197023"><lem wit="#wit.orig">異</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">異生</rdg></app>
<app from="#beg0197024" to="#end0197024"><lem wit="#wit.orig">梢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">藉</rdg></app>
<app from="#beg0197025" to="#end0197025"><lem wit="#wit.orig">皮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">皮或</rdg></app>
<app from="#beg0197026" to="#end0197026"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">持或供養</rdg></app>
<app from="#beg0197027" to="#end0197027"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">粖</rdg></app>
<app from="#beg0197028" to="#end0197028"><lem wit="#wit.orig">宣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">演</rdg></app>
<app from="#beg0197c1101" to="#end0197c1101"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">大<note type="cf1">K36n1290_p0846b14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">不</rdg></app>
<app from="#beg0197029" to="#end0197029"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">壽福</rdg></app>
<app from="#beg0197030" to="#end0197030"><lem wit="#wit.orig">圝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">欒</rdg></app>
<app from="#beg0197031" to="#end0197031"><lem wit="#wit.orig">睞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">頤</rdg></app>
<app from="#beg0197032" to="#end0197032"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0198001" to="#end0198001"><lem wit="#wit.orig">輪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">轉輪</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">輪輪</rdg></app>
<app from="#beg0198002" to="#end0198002"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">成</rdg></app>
<app from="#beg0198003" to="#end0198003"><lem wit="#wit.orig">之心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0198004" to="#end0198004"><lem wit="#wit.orig">菩提場所說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="186" from="#beg0198005" to="#end0198005"><lem wit="#wit.orig">此經此卷，國本有三處文義斷絕。第七幅<lb n="0198a16" ed="T"/>八九行云「大福莊嚴一切安<note place="inline">之下便云</note>王身如傘<lb n="0198a17" ed="T"/>蓋<note place="inline">等</note>」，第十三幅十九行云「神通熾盛無量<note place="inline">之下<lb n="0198a18" ed="T"/>便云</note>樂易成就<note place="inline">等</note>」，第二十幅八行云「白傘佛頂<lb n="0198a19" ed="T"/><note place="inline">之下便云</note>無邊一劫不能說<note place="inline">等</note>」。今按丹本，則國本<lb n="0198a20" ed="T"/>錯將「白傘蓋佛頂<note place="inline">之下</note>王身如傘蓋<note place="inline">乃至</note>神通<lb n="0198a21" ed="T"/>熾盛無量<note place="inline">等</note>」凡一百四十九行之文，進而安<lb n="0198a22" ed="T"/>于「一切安」<note place="inline">之下</note>，却將「一切安」<note place="inline">之下</note>「樂易成就<note place="inline">乃<lb n="0198a23" ed="T"/>至</note>白傘蓋佛頂<note place="inline">等</note>」凡一百五十行之文退而<lb n="0198a24" ed="T"/>安于「神通熾盛無量」<note place="inline">之下</note>，致使如是三節文<lb n="0198a25" ed="T"/>斷。今依丹本進退正之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0193002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193002">卷【大】，序品【校異-乙】</note>
<note n="0193003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193003"><name role="" type="person">開府儀同三司</name>【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】【乙】＊</note>
<note n="0193004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193004">特【大】＊，唐特【明】＊</note>
<note n="0193005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193005"><!--CBETA todo type: ＊-->（肅國…智）二十一字【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】【乙】＊</note>
<note n="0193006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193006"><name role="" type="person">大興善寺</name>【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note n="0193007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193007">不【大】＊，大廣智不【宋】【元】【明】【甲】＊</note>
<note n="0193008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193008">序品第一【大】，〔－〕【甲】，菩提場所說一字頂輪王經序品第一【宋】【元】</note>
<note n="0193009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193009">慧【大】，意【宋】【元】【明】</note>
<note n="0193010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193010">進【大】，精進【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0193011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193011">耶【大】，那【明】</note>
<note n="0193012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193012">鍵【大】＊，犍【宋】【元】【明】【甲】【乙】＊</note>
<note n="0193013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193013">茶【大】＊，荼【宋】【元】【明】【甲】＊</note>
<note n="0193014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193014">娑【大】＊，婆【甲】＊</note>
<note n="0193015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193015">比【大】，必【甲】</note>
<note n="0193016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193016">瘧【大】＊，虎【甲】＊</note>
<note n="0193017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193017">紐【大】＊，鈕【宋】【元】【明】【甲】＊</note>
<note n="0193018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193018">族【大】，疾【宋】</note>
<note n="0193019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193019">街【大】，術【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0193020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193020">囉【大】，羅【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0193021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193021">說【大】，誥【甲】</note>
<note n="0193022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193022">異【大】，易【宋】【元】【明】</note>
<note n="0193023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193023">淩【大】＊，陵【宋】【元】【明】【甲】【乙】＊</note>
<note n="0194001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194001">唯【大】，惟【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0194002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194002">誥【大】，吿【甲】【乙】</note>
<note n="0194003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194003">精【大】，精進【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0194004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194004">吿【大】，語【甲】</note>
<note n="0194005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194005">後【大】，從【宋】【元】【明】</note>
<note n="0194006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194006">唇【大】，唇從口【甲】</note>
<note n="0194007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194007">乳【大】，乳從身【甲】</note>
<note n="0194008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194008"><g ref="#CB00415">䇷</g>【大】，別【宋】【元】，莂【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0194009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194009">曜【大】，燿【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0194010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194010">從【大】，從彼【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0194011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194011">天【大】，大【甲】【乙】</note>
<note n="0194012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194012">誥【大】＊，吿【宋】【元】【明】【甲】＊【乙】</note>
<note n="0194013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194013">漂【大】，溺【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0194014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194014">王【大】，三【宋】【元】</note>
<note n="0194015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194015">頭髻【大】，髻頭【元】【明】</note>
<note n="0195001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195001">耀【大】，曜【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0195002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195002">幽【大】，憂【甲】</note>
<note n="0195003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195003">祥【大】，祥吉祥【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0195004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195004">南【大】，喃引一句【宋】【元】，喃引一【明】【乙】</note>
<note n="0195005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195005">唵【大】，唵引二【宋】【元】【明】【乙】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0195006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195006">嚕【大】，嚕引【甲】【乙】</note>
<note n="0195007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195007">唵引【大】，二合引三【宋】【元】【明】，唵三合嚕字彈舌【甲】【乙】</note>
<note n="0195008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195008">振【大】＊，震【甲】【乙】＊</note>
<note n="0195009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195009">曜【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0195010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195010">曷囉【大】，囉曷【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0195011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195011">魯【大】，嚕【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0195012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195012">合【大】，合引【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0195013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195013">百【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】＊</note>
<note n="0195014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195014">地【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0195015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195015">蓋【大】，若【宋】【元】【明】</note>
<note n="0196001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196001">睹【大】，覩【宋】【元】【明】</note>
<note n="0196002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196002">往【大】，得【甲】</note>
<note n="0196003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196003">其【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0196004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196004">南【大】，南引一【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196005">唵【大】，唵引二【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196006">合【大】，合引【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196007">沙【大】，沙三【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196008">多【大】，多四【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196009">合【大】，合五【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196010">唵【大】，唵引六【宋】【元】【明】【乙】，<!--CBETA todo type: newmod-->唵引【甲】</note>
<note n="0196011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196011">反【大】，反七【宋】【元】，切七【明】【乙】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0196012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196012">台【大】，召【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0196013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196013">胝【大】＊，知【甲】＊</note>
<note n="0196014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196014">一【大】，引一【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196015">二【大】，引二【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196016">尼【大】，抳【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196017">合【大】，合引【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196018">阿【大】，阿路【宋】</note>
<note n="0196019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196019">娜【大】，那【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196020">路【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0196021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196021">囉【大】，攞【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0196022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196022">那【大】，娜【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196023">引【大】，引十五【宋】【元】【明】【乙】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0196024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196024">爓【大】＊，焰【宋】【元】【明】【甲】＊【乙】</note>
<note n="0196025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196025">與【大】，爲【甲】【乙】</note>
<note n="0196026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196026">以【大】，〔－〕【宋】【元】【明】，爲【甲】</note>
<note n="0196027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196027">威【大】，咸【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0196028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196028">令【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0196029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196029">受【大】，授【宋】【元】【甲】</note>
<note n="0196030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196030">便【大】，先便【宋】【元】【明】</note>
<note n="0196031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196031">先【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0196032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196032">主【大】，王【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196033">靜【大】，靜密【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0196034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196034">修【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0196035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196035">說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0196036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196036">謨【大】，莫【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196037">南【大】，南引一【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196038">唵【大】，唵引二【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196039">攞【大】，攞三【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196040">二【大】，三【明】</note>
<note n="0196041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196041">比【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0196042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196042">沙【大】，沙四【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0196043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196043">引【大】，引五【宋】【明】【乙】</note>
<note n="0196044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196044">震【大】，振【宋】</note>
<note n="0196045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196045">素【大】，素絹【甲】</note>
<note n="0197001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197001">祥【大】，祥吉祥【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0197002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197002">凌【大】，陵【甲】【乙】</note>
<note n="0197003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197003">得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0197004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197004">頂【大】，佛頂【甲】</note>
<note n="0197005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197005">南【大】，南引一【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0197006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197006">唵【大】，唵引二【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0197007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197007">攞【大】，攞三【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0197008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197008">庾【大】，庾引【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0197009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197009">沙【大】，沙四【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0197010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197010">攞【大】，攞五【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0197011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197011">麼【大】，麼六【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0197012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197012">嚕【大】，嚕二合【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0197013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197013">麼【大】，麼七【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0197014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197014">那【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0197015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197015">引【大】，引八【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0197016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197016">是【大】，此【甲】</note>
<note n="0197017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197017">神【大】，德【宋】【元】【明】</note>
<note n="0197018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197018">礙【大】，疑【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0197019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197019">有【大】，求【甲】</note>
<note n="0197020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197020">者【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0197021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197021">陀【大】，他【乙】</note>
<note n="0197022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197022">身【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0197023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197023">異【大】，異生【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0197024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197024">梢【大】，藉【甲】</note>
<note n="0197025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197025">皮【大】，皮或【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0197026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197026">持【大】，持或供養【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0197027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197027">末【大】，粖【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0197028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197028">宣【大】，演【校異-乙】</note>
<note n="0197029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197029">福【大】，壽福【甲】</note>
<note n="0197030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197030">圝【大】，欒【宋】【元】【明】【乙】</note>
<note n="0197031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197031">睞【大】，頤【甲】</note>
<note n="0197032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197032">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0198001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198001">輪【大】，轉輪【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->輪輪【明】</note>
<note n="0198002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198002">或【大】，成【元】【明】</note>
<note n="0198003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198003">之心【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0198004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198004">菩提場所說【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0198005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198005">（此經…之）百八十六字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】【乙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0193001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193001">【原】麗本，【甲】文永八年寫<name role="" type="person">高野山</name>寶壽院藏本，【乙】黃檗版淨嚴等加筆本</note>
<note n="0193002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193002">卷＝序品ィ【乙】</note>
<note n="0193003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193003">〔<name role="" type="person">開府儀同三司</name>〕－【三】【甲】【乙】＊</note>
<note n="0193004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193004">（唐）＋特【明】＊</note>
<note n="0193005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193005">〔肅國…智〕二十一字－【三】【甲】【乙】＊</note>
<note n="0193006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193006">〔<name role="" type="person">大興善寺</name>〕－【明】＊</note>
<note n="0193007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193007">（大廣智）＋不【三】【甲】＊</note>
<note n="0193008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193008">（菩提場所說一字頂輪王經）＋序【宋】【元】，〔序品第一〕－【甲】</note>
<note n="0193009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193009">慧＝意【三】</note>
<note n="0193010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193010">（精）＋進【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0193011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193011">耶＝那【明】</note>
<note n="0193012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193012">鍵＝犍【三】【甲】【乙】＊</note>
<note n="0193013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193013">茶＝荼【三】【甲】＊</note>
<note n="0193014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193014">娑＝婆【甲】＊</note>
<note n="0193015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193015">比＝必【甲】</note>
<note n="0193016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193016">瘧＝虎【甲】＊</note>
<note n="0193017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193017">紐＝鈕【三】【甲】＊</note>
<note n="0193018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193018">族＝疾【宋】</note>
<note n="0193019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193019">街＝術【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0193020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193020">囉＝羅【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0193021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193021">說＝誥【甲】</note>
<note n="0193022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193022">異＝易【三】</note>
<note n="0193023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193023">淩＝陵【三】【甲】【乙】＊</note>
<note n="0194001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194001">唯＝惟【三】【乙】</note>
<note n="0194002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194002">誥＝吿【甲】【乙】</note>
<note n="0194003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194003">精＋（進）【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0194004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194004">吿＝語【甲】</note>
<note n="0194005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194005">後＝從【三】</note>
<note n="0194006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194006">唇＋（從口）【甲】</note>
<note n="0194007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194007">乳＋（從身）【甲】</note>
<note n="0194008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194008"><g ref="#CB00415">䇷</g>＝別【宋】【元】，莂【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0194009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194009">曜＝燿【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0194010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194010">從＋（彼）【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0194011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194011">天＝大【甲】【乙】</note>
<note n="0194012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194012">誥＝吿【三】【甲】＊【乙】</note>
<note n="0194013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194013">漂＝溺【三】【乙】</note>
<note n="0194014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194014">王＝三【宋】【元】</note>
<note n="0194015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194015">頭髻＝髻頭【元】【明】</note>
<note n="0195001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195001">耀＝曜【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0195002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195002">幽＝憂【甲】</note>
<note n="0195003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195003">祥＋（吉祥）【三】【甲】</note>
<note n="0195004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195004">南＝喃引一句【宋】【元】，喃引一【明】【乙】</note>
<note n="0195005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195005">唵＋（引二）【三】【乙】，〔唵〕－【甲】</note>
<note n="0195006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195006">嚕＋（引）【甲】【乙】</note>
<note n="0195007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195007">唵引＝二合引三【三】，唵三合嚕字彈舌【甲】【乙】</note>
<note n="0195008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195008">振＝震【甲】【乙】＊</note>
<note n="0195009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195009">〔曜〕－【甲】</note>
<note n="0195010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195010">曷囉＝囉曷【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0195011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195011">魯＝嚕【元】【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0195012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195012">合＋（引）【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0195013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195013">〔百〕－【三】【甲】＊</note>
<note n="0195014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195014">〔地〕－【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0195015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195015">蓋＝若【三】</note>
<note n="0196001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196001">睹＝覩【三】</note>
<note n="0196002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196002">往＝得【甲】</note>
<note n="0196003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196003">〔其〕－【三】</note>
<note n="0196004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196004">南＋（引一）【三】【乙】</note>
<note n="0196005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196005">唵＋（引二）【三】【乙】</note>
<note n="0196006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196006">合＋（引）【三】【乙】</note>
<note n="0196007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196007">沙＋（三）【三】【乙】</note>
<note n="0196008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196008">多＋（四）【三】【乙】</note>
<note n="0196009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196009">合＋（五）【三】【乙】</note>
<note n="0196010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196010">唵＋（引六）【三】【乙】，（引）【甲】</note>
<note n="0196011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196011">反＝反七【宋】【元】，切七【明】【乙】，〔反〕－【甲】</note>
<note n="0196012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196012">台＝召【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0196013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196013">胝＝知【甲】＊</note>
<note n="0196014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196014">（引）＋一【三】【乙】</note>
<note n="0196015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196015">（引）＋二【三】【乙】</note>
<note n="0196016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196016">尼＝抳【三】【乙】</note>
<note n="0196017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196017">合＋（引）【三】【乙】</note>
<note n="0196018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196018">阿＋（路）【宋】</note>
<note n="0196019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196019">娜＝那【三】【乙】</note>
<note n="0196020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196020">〔路〕－【宋】</note>
<note n="0196021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196021">囉＝攞【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0196022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196022">那＝娜【三】【乙】</note>
<note n="0196023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196023">引＋（十五）【三】【乙】，〔引〕－【甲】</note>
<note n="0196024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196024">爓＝焰【三】【甲】＊【乙】</note>
<note n="0196025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196025">與＝爲【甲】【乙】</note>
<note n="0196026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196026">〔以〕－【三】，以＝爲【甲】</note>
<note n="0196027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196027">威＝咸【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0196028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196028">〔令〕－【三】</note>
<note n="0196029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196029">受＝授【宋】【元】【甲】</note>
<note n="0196030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196030">（先）＋便【三】</note>
<note n="0196031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196031">〔先〕－【三】</note>
<note n="0196032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196032">主＝王【三】【乙】</note>
<note n="0196033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196033">靜＋（密）【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0196034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196034">〔修〕－【甲】</note>
<note n="0196035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196035">〔說〕－【三】【甲】</note>
<note n="0196036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196036">謨＝莫【三】【乙】</note>
<note n="0196037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196037">南＋（引一）【三】【乙】</note>
<note n="0196038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196038">唵＋（引二）【三】【乙】</note>
<note n="0196039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196039">攞＋（三）【三】【乙】</note>
<note n="0196040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196040">二＝三【明】</note>
<note n="0196041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196041">〔比〕－【三】</note>
<note n="0196042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196042">沙＋（四）【三】【乙】</note>
<note n="0196043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196043">引＋（五）【宋】【明】【乙】</note>
<note n="0196044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196044">震＝振【宋】</note>
<note n="0196045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196045">素＋（絹）【甲】</note>
<note n="0197001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197001">祥＋（吉祥）【三】【甲】</note>
<note n="0197002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197002">凌＝陵【甲】【乙】</note>
<note n="0197003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197003">〔得〕－【三】</note>
<note n="0197004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197004">（佛）＋頂【甲】</note>
<note n="0197005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197005">南＋（引一）【三】【乙】</note>
<note n="0197006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197006">唵＋（引二）【三】【乙】</note>
<note n="0197007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197007">攞＋（三）【三】【乙】</note>
<note n="0197008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197008">庾＋（引）【三】【乙】</note>
<note n="0197009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197009">沙＋（四）【三】【乙】</note>
<note n="0197010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197010">攞＋（五）【三】【乙】</note>
<note n="0197011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197011">麼＋（六）【三】【乙】</note>
<note n="0197012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197012">嚕＋（二合）【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0197013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197013">麼＋（七）【三】【乙】</note>
<note n="0197014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197014">〔那〕－【三】</note>
<note n="0197015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197015">引＋（八）【三】【乙】</note>
<note n="0197016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197016">是＝此【甲】</note>
<note n="0197017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197017">神＝德【三】</note>
<note n="0197018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197018">礙＝疑【三】【乙】</note>
<note n="0197019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197019">有＝求【甲】</note>
<note n="0197020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197020">〔者〕－【甲】</note>
<note n="0197021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197021">陀＝他【乙】</note>
<note n="0197022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197022">〔身〕－【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0197023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197023">異＋（生）【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0197024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197024">梢＝藉【甲】</note>
<note n="0197025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197025">皮＋（或）【三】【甲】</note>
<note n="0197026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197026">持＋（或供養）【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0197027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197027">末＝粖【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0197028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197028">宣＝演ィ【乙】</note>
<note n="0197029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197029">（壽）＋福【甲】</note>
<note n="0197030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197030">圝＝欒【三】【乙】</note>
<note n="0197031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197031">睞＝頤【甲】</note>
<note n="0197032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197032">〔有〕－【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0198001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198001">（轉）＋輪【宋】【元】，（輪）【明】</note>
<note n="0198002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198002">或＝成【元】【明】</note>
<note n="0198003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198003">〔之心〕－【三】</note>
<note n="0198004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198004">〔菩提場所說〕－【甲】</note>
<note n="0198005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198005">〔此經…之〕百八十六字－【三】【甲】【乙】</note>
<note n="0198006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198006">乙本奧書曰貞享元甲子稔季秋二十三校點了又比校于流志譯本而示異了流志之本以施願手說施無畏蓋彼師不親傳習密敎耶野流末派淨嚴四十六歲</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0195b0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T19.0195b01.16" target="#nkr_note_add_0195b0101">睹【CB】【麗-CB】，暏【大】</note>
<note n="0197a1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0197a1401">曩【CB】【麗-CB】，神【大】</note>
<note n="0197c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0197c1101">大【CB】【麗-CB】，不【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>