<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T19n0952">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 952 五佛頂三昧陀羅尼經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 952 五佛頂三昧陀羅尼經</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">菩提流志</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>4卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">952</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">五佛頂三昧陀羅尼經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【乙】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00080">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00080</charName>
				<mapping cb:dec="983120" type="PUA">U+F0050</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21014</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*路]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00231">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00231</charName>
				<mapping cb:dec="983271" type="PUA">U+F00E7</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3C24</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[可*欠]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00292">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName>
				<mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00566">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00566</charName>
				<mapping cb:dec="983606" type="PUA">U+F0236</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4812</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跍*月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00706">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00706</charName>
				<mapping cb:dec="983746" type="PUA">U+F02C2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D860</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>捺</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+柰]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00754">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00754</charName>
				<mapping cb:dec="983794" type="PUA">U+F02F2</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+8616</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/(阿-可+辛)/木]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00770">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00770</charName>
				<mapping cb:dec="983810" type="PUA">U+F0302</mapping>
			<mapping type="unicode">U+210E4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*賴]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01386">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01386</charName>
				<mapping cb:dec="984426" type="PUA">U+F056A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+47E1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+氐]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02470">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02470</charName>
				<mapping cb:dec="985510" type="PUA">U+F09A6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22BC7</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[捐-口+(口/└)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02755">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02755</charName>
				<mapping cb:dec="985795" type="PUA">U+F0AC3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D936</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[方*耳]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03426">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03426</charName>
				<mapping cb:dec="986466" type="PUA">U+F0D62</mapping>
			<mapping type="unicode">U+42FE</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[糸*奓]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03513">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03513</charName>
				<mapping cb:dec="986553" type="PUA">U+F0DB9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D285</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*逝]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03582">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03582</charName>
				<mapping cb:dec="986622" type="PUA">U+F0DFE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DE0B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[束*犬]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03624">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03624</charName>
				<mapping cb:dec="986664" type="PUA">U+F0E28</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D284</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*束*犬]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-27T11:51:02">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0263b22" ed="T"/>
<lb n="0263b23" ed="T"/>
<lb n="0263b24" ed="T"/><cb:docNumber>No. 952 [Nos. 950, 951]</cb:docNumber>
<lb n="0263b25" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0263008" n="0263008"/>五佛頂三昧陀羅尼經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263009" n="0263009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263009" n="0263009"/><anchor xml:id="beg0263009" n="0263009"/>卷第一<anchor xml:id="end0263009"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0263b26" ed="T"/>
<lb n="0263b27" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0263010" n="0263010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263010" n="0263010"/><anchor xml:id="beg0263010" n="0263010"/>大唐天竺三藏<name role="" type="person">菩提流志</name>奉　詔譯<anchor xml:id="end0263010"/></byline>
<lb n="0263b28" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 序品</cb:mulu><head>序品第一</head>
<lb n="0263b29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0263b2901">如是我聞：</p><p xml:id="pT19p0263b2905" cb:place="inline">一時薄伽梵在<name role="" type="person">摩竭提國</name>始成正
<pb n="0263c" ed="T" xml:id="T19.0952.0263c"/>
<lb n="0263c01" ed="T"/>覺，菩提樹下金剛道場大寶藏帳⸺其地寶帳
<lb n="0263c02" ed="T"/>皆是如來神通大福功德之所成故⸺純以無
<lb n="0263c03" ed="T"/>量上妙珍奇自然盛顯，種種莊嚴，衆色交映，
<lb n="0263c04" ed="T"/>出大光明，奇特<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263011" n="0263011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263011" n="0263011"/><anchor xml:id="beg0263011" n="0263011"/>寶<anchor xml:id="end0263011"/>輪淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263012" n="0263012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263012" n="0263012"/><anchor xml:id="beg0263012" n="0263012"/>淨<anchor xml:id="end0263012"/>圓滿，以無量色
<lb n="0263c05" ed="T"/>間雜莊飾，周匝圍繞而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263013" n="0263013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263013" n="0263013"/><anchor xml:id="beg0263013" n="0263013"/>顯現<anchor xml:id="end0263013"/>之。寶蓋幢幡
<lb n="0263c06" ed="T"/>光明晃曜，妙香花鬘、七寶羅網彌覆其上，無
<lb n="0263c07" ed="T"/>盡大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263014" n="0263014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263014" n="0263014"/><anchor xml:id="beg0263014" n="0263014"/>寶自在顯現，是<anchor xml:id="end0263014"/>諸寶樹花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263015" n="0263015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263015" n="0263015"/><anchor xml:id="beg0263015" n="0263015"/>葉<anchor xml:id="end0263015"/>光茂。佛
<lb n="0263c08" ed="T"/>神力故，令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263016" n="0263016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263016" n="0263016"/><anchor xml:id="beg0263016" n="0263016"/>此<anchor xml:id="end0263016"/>場地廣麗嚴淨，光明普照，一切
<lb n="0263c09" ed="T"/>奇特妙寶積聚無量善根嚴飾道場。其菩提
<lb n="0263c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0263017" n="0263017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263017" n="0263017"/><anchor xml:id="beg0263017" n="0263017"/>樹<anchor xml:id="end0263017"/>高顯殊特，琉璃爲幹，妙寶枝條，寶葉垂布
<lb n="0263c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0263018" n="0263018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263018" n="0263018"/><anchor xml:id="beg0263018" n="0263018"/>猶<anchor xml:id="end0263018"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263019" n="0263019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263019" n="0263019"/><anchor xml:id="beg0263019" n="0263019"/>重<anchor xml:id="end0263019"/>雲，雜色寶花互相間錯，大寶摩尼
<lb n="0263c12" ed="T"/>以爲其果。其光遍照一切佛刹，種種現化施
<lb n="0263c13" ed="T"/>作佛事，普現大乘一字<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263020" n="0263020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263020" n="0263020"/><anchor xml:id="beg0263020" n="0263020"/>佛頂<anchor xml:id="end0263020"/>轉輪王呪。</p><p xml:id="pT19p0263c1316" cb:place="inline">菩薩
<lb n="0263c14" ed="T"/>道敎佛神力故，演出種種梵音，妙聲讚揚如來
<lb n="0263c15" ed="T"/>無量功德。與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263021" n="0263021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263021" n="0263021"/><anchor xml:id="beg0263021" n="0263021"/>無數大<anchor xml:id="end0263021"/>菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263022" n="0263022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263022" n="0263022"/><anchor xml:id="beg0263022" n="0263022"/>薩<anchor xml:id="end0263022"/>俱，其名曰金剛
<lb n="0263c16" ed="T"/>幢菩薩摩訶薩、觀世音菩薩摩訶薩……等，無量
<lb n="0263c17" ed="T"/>諸大菩薩皆爲上首，與一切大衆會於妙菩
<lb n="0263c18" ed="T"/>提樹下⸺以佛神力，周圍五百踰膳那會座而
<lb n="0263c19" ed="T"/>坐，不相障礙。</p><p xml:id="pT19p0263c1906" cb:place="inline">如來於中誥彌勒菩薩及諸菩
<lb n="0263c20" ed="T"/>薩言：「汝善男子！此樹乃是佛菩提所莊嚴樹，
<lb n="0263c21" ed="T"/>我最初坐此樹下時則破四魔，得證無上正
<lb n="0263c22" ed="T"/>等佛智。汝等亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263023" n="0263023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263023" n="0263023"/><anchor xml:id="beg0263023" n="0263023"/>應坐斯地處<anchor xml:id="end0263023"/>，令汝當得無上
<lb n="0263c23" ed="T"/>佛智。」誥是語已，寂然不動。</p><p xml:id="pT19p0263c2311" cb:place="inline">爾時，金剛密迹首
<lb n="0263c24" ed="T"/>菩薩⸺以佛威神德，乘是往昔本所願力⸺卽從
<lb n="0263c25" ed="T"/>座起，偏袒右肩，整<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263024" n="0263024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263024" n="0263024"/><anchor xml:id="beg0263024" n="0263024"/>理<anchor xml:id="end0263024"/>衣服，長跪合掌，恭敬瞻
<lb n="0263c26" ed="T"/>仰，白佛言：「世尊！我今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263025" n="0263025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263025" n="0263025"/><anchor xml:id="beg0263025" n="0263025"/>啓<anchor xml:id="end0263025"/>問如來正覺轉輪頂
<lb n="0263c27" ed="T"/>呪法，以何方便使少功力則得誠向一切如
<lb n="0263c28" ed="T"/>來大明呪法、加行壇印種種事法、一字轉輪
<lb n="0263c29" ed="T"/>王法、入大三摩地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263026" n="0263026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263026" n="0263026"/><anchor xml:id="beg0263026" n="0263026"/>壇處成就<anchor xml:id="end0263026"/>法、念誦之法、輪
<pb n="0264a" ed="T" xml:id="T19.0952.0264a"/>
<lb n="0264a01" ed="T"/>結印法、祕密之法、圖畫像法、除業障法安隱
<lb n="0264a02" ed="T"/>之法、豐饒財法、降魔怨法、一切如來種族眞
<lb n="0264a03" ed="T"/>實<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264001" n="0264001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264001" n="0264001"/><anchor xml:id="beg0264001" n="0264001"/>法<anchor xml:id="end0264001"/>，及出世世間無礙最勝明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264002" n="0264002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264002" n="0264002"/><anchor xml:id="beg0264002" n="0264002"/>法<anchor xml:id="end0264002"/>，及盡一
<lb n="0264a04" ed="T"/>切有情有情界菩薩成就行法、陀羅尼法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264003" n="0264003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264003" n="0264003"/><anchor xml:id="beg0264003" n="0264003"/>令<anchor xml:id="end0264003"/>
<lb n="0264a05" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264004" n="0264004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264004" n="0264004"/><anchor xml:id="beg0264004" n="0264004"/>贍<anchor xml:id="end0264004"/>部洲界一切有情得大安樂？是諸有情
<lb n="0264a06" ed="T"/>以轉輪王如來祕密之力，一切當得作大佛
<lb n="0264a07" ed="T"/>事，猶此<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>贍<anchor xml:id="end_1"/>部洲界一切有情得大安樂，卽能
<lb n="0264a08" ed="T"/>成就此頂王法，隨得成就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264005" n="0264005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264005" n="0264005"/><anchor xml:id="beg0264005" n="0264005"/>一切天<anchor xml:id="end0264005"/>神、天神種
<lb n="0264a09" ed="T"/>族呪法，一切龍、龍種族呪法，一切藥叉、一切
<lb n="0264a10" ed="T"/>藥叉種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264006" n="0264006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264006" n="0264006"/><anchor xml:id="beg0264006" n="0264006"/>族<anchor xml:id="end0264006"/>呪法，一切羅刹、一切羅刹種族呪
<lb n="0264a11" ed="T"/>法，一切乾闥婆及種族呪法，一切阿素洛及
<lb n="0264a12" ed="T"/>種族呪法，一切迦樓羅、一切迦樓羅種族呪
<lb n="0264a13" ed="T"/>法，一切緊那羅及種族呪法，一切摩呼洛伽
<lb n="0264a14" ed="T"/>及種族呪法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264007" n="0264007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264007" n="0264007"/><anchor xml:id="beg0264007" n="0264007"/>乃至<anchor xml:id="end0264007"/>世間、出世間法，盡皆成就
<lb n="0264a15" ed="T"/>無所障礙。爲諸有情作大住處，除諸垢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264008" n="0264008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264008" n="0264008"/><anchor xml:id="beg0264008" n="0264008"/>障，成
<lb n="0264a16" ed="T"/>我呪法<anchor xml:id="end0264008"/>，及成觀音諸大菩薩大威德者壇印
<lb n="0264a17" ed="T"/>呪法，及一切如來所說無量難成壇印呪法。
<lb n="0264a18" ed="T"/>故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264009" n="0264009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264009" n="0264009"/><anchor xml:id="beg0264009" n="0264009"/>惟<anchor xml:id="end0264009"/>垂如來、應、正等覺慜導有情，爲我說
<lb n="0264a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0264010" n="0264010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264010" n="0264010"/><anchor xml:id="beg0264010" n="0264010"/>之<anchor xml:id="end0264010"/>。」</p><p xml:id="pT19p0264a1902" cb:place="inline">於時世尊誥金剛密迹首曰：「善哉，善哉！汝
<lb n="0264a20" ed="T"/>等爲諸當來一切有情作大利益，能於我所
<lb n="0264a21" ed="T"/>問是一字王頂大轉輪王成一切如來所說
<lb n="0264a22" ed="T"/>祕密壇法等，令諸呪者住勤修故。是故，密<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264011" n="0264011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264011" n="0264011"/><anchor xml:id="beg0264011" n="0264011"/>迹<anchor xml:id="end0264011"/>
<lb n="0264a23" ed="T"/>首！汝當諦聽諦聽，我今宣說；往昔一切如來
<lb n="0264a24" ed="T"/>早已說之，未來一切諸佛亦當說之。」</p>
<lb n="0264a25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0264a2501">爾時，釋迦牟尼如來卽以佛眼盡周觀察一
<lb n="0264a26" ed="T"/>切世界一切有情、及觀未來一切世界一切
<lb n="0264a27" ed="T"/>有情、一一往昔福願力等種善根處，誥諸菩
<lb n="0264a28" ed="T"/>薩言：「善男子！汝等憶念一切如來所說一字
<lb n="0264a29" ed="T"/>轉輪王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264012" n="0264012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264012" n="0264012"/><anchor xml:id="beg0264012" n="0264012"/>呪<anchor xml:id="end0264012"/>、一切最勝三摩地最不思議神通
<pb n="0264b" ed="T" xml:id="T19.0952.0264b"/>
<lb n="0264b01" ed="T"/>力處，是法能於一切世界作大佛事。」</p><p xml:id="pT19p0264b0115" cb:place="inline">爾時，彼
<lb n="0264b02" ed="T"/>諸菩薩摩訶薩蒙佛敎誥，各心念於一字轉
<lb n="0264b03" ed="T"/>輪王三摩地處⸺唯除觀世音菩薩、金剛密迹
<lb n="0264b04" ed="T"/>菩薩。何以故？佛加被故。</p></cb:div>
<lb n="0264b05" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 入三摩地加持顯德品</cb:mulu><head><title>五佛頂王</title>陀羅尼入三摩地加持顯德品
<lb n="0264b06" ed="T"/>第二</head>
<lb n="0264b07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0264b0701">爾時，世尊入佛神變大三摩地。入三摩地時，
<lb n="0264b08" ed="T"/>盡周憶念一切有情界已，則以無量俱知殑
<lb n="0264b09" ed="T"/>伽沙等大劫所修積集無量六波羅蜜善根，
<lb n="0264b10" ed="T"/>從三十二大丈夫相放<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264013" n="0264013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264013" n="0264013"/><anchor xml:id="beg0264013" n="0264013"/>大<anchor xml:id="end0264013"/>光明，一一相上各
<lb n="0264b11" ed="T"/>現法印，一一各有種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264014" n="0264014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264014" n="0264014"/><anchor xml:id="beg0264014" n="0264014"/>族<anchor xml:id="end0264014"/>光明而圍繞之。最
<lb n="0264b12" ed="T"/>於頂上出放現無量百千光明，其光雜色，遍
<lb n="0264b13" ed="T"/>照十方，是中有情遇斯光者各相警悟，其光
<lb n="0264b14" ed="T"/>還來遶佛三匝，各復本相。</p><p xml:id="pT19p0264b1411" cb:place="inline">是時釋迦如來放
<lb n="0264b15" ed="T"/>斯光已，從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264015" n="0264015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264015" n="0264015"/><anchor xml:id="beg0264015" n="0264015"/>三<anchor xml:id="end0264015"/>摩地安徐伸起，觀諸佛刹⸺如
<lb n="0264b16" ed="T"/>師子王⸺及觀會衆，吿金剛密迹首菩薩言：「汝
<lb n="0264b17" ed="T"/>今諦聽一字頂輪王明呪王法、四鄔瑟膩沙
<lb n="0264b18" ed="T"/>呪王、佛眼毫相呪王，此等呪王是如來手足、
<lb n="0264b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0264016" n="0264016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264016" n="0264016"/><anchor xml:id="beg0264016" n="0264016"/>是<anchor xml:id="end0264016"/>如來脣、是如來口，轉輪法王作大利益一
<lb n="0264b20" ed="T"/>切有情。若此世界一切菩薩等及諸人人等
<lb n="0264b21" ed="T"/>能依法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264017" n="0264017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264017" n="0264017"/><anchor xml:id="beg0264017" n="0264017"/>讀<anchor xml:id="end0264017"/>誦授持是一字輪王頂明者，所有
<lb n="0264b22" ed="T"/>一切諸天世人、種種鬼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264018" n="0264018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264018" n="0264018"/><anchor xml:id="beg0264018" n="0264018"/>神<anchor xml:id="end0264018"/>悉無能害、作諸破
<lb n="0264b23" ed="T"/>壞，以是當得一切安樂，受無量福，行大慈悲，
<lb n="0264b24" ed="T"/>住不退地，無諸惱疾、火、水、刀、王等難，無諸毒
<lb n="0264b25" ed="T"/>害等。我此一字出生三摩地輪王呪，若有新
<lb n="0264b26" ed="T"/>學大乘菩薩及諸人等信向誦持、書寫、佩者，
<lb n="0264b27" ed="T"/>則得無量大威德天而擁護之，諸惡天龍不
<lb n="0264b28" ed="T"/>相障惱，常得安隱。若書寫者，當令<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>淨<anchor xml:id="end_2"/>浴，著鮮
<lb n="0264b29" ed="T"/>淨衣，如法齋戒，坐於壇側，持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264019" n="0264019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264019" n="0264019"/><anchor xml:id="beg0264019" n="0264019"/>樺<anchor xml:id="end0264019"/>木皮，雄黃書
<pb n="0264c" ed="T" xml:id="T19.0952.0264c"/>
<lb n="0264c01" ed="T"/>呪，施諸苾芻、苾芻尼，繫袈裟角而披佩之。若
<lb n="0264c02" ed="T"/>國王、王族、大臣、僚佐、諸族姓男、族姓女佩者，
<lb n="0264c03" ed="T"/>各佩頭上、或繫項上、或腕臂等上，則得安隱，
<lb n="0264c04" ed="T"/>除諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264020" n="0264020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264020" n="0264020"/><anchor xml:id="beg0264020" n="0264020"/>災<anchor xml:id="end0264020"/>惱，常爲諸天觀敬讚歎，皆令不墮諸
<lb n="0264c05" ed="T"/>惡道故。</p><p xml:id="pT19p0264c0504" cb:place="inline">「金剛密迹首！是大呪王亦能滅諸災
<lb n="0264c06" ed="T"/>星變怪，示大安樂，亦能攝伏一切天龍八部
<lb n="0264c07" ed="T"/>鬼神，亦能成就當部諸呪者。」</p><p xml:id="pT19p0264c0712" cb:place="inline">復吿金剛密迹
<lb n="0264c08" ed="T"/>首：「是一切如來白傘蓋佛頂王、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264021" n="0264021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264021" n="0264021"/><anchor xml:id="beg0264021" n="0264021"/>超<anchor xml:id="end0264021"/>頂王、勝頂
<lb n="0264c09" ed="T"/>王、光聚頂王呪，同等住於一切如來三摩地
<lb n="0264c10" ed="T"/>中，神力皆等，無量廣大，猶不能及一字明頂
<lb n="0264c11" ed="T"/>輪王最上三摩地呪。何故？最上無等。猶假如
<lb n="0264c12" ed="T"/>來眼呪、毫相呪、慈悲難勝如來牙、手、鉢、袈裟、
<lb n="0264c13" ed="T"/>轉法輪等呪，共說是呪乃得最上。又從大悲
<lb n="0264c14" ed="T"/>大慈大丈夫吼，一切諸大菩薩等不能摧壞，
<lb n="0264c15" ed="T"/>一切諸佛隨喜加被，作大智光破諸黑暗，堅
<lb n="0264c16" ed="T"/>染淨慧能作威德，吉祥福相世間最勝，無垢
<lb n="0264c17" ed="T"/>淸淨，勇猛堅固，現四無畏，作深善慧，廣大無
<lb n="0264c18" ed="T"/>量最勝智，能作無間金剛十力大光威德，破
<lb n="0264c19" ed="T"/>諸暗障，入諸佛智，能成一切諸大菩薩萬行
<lb n="0264c20" ed="T"/>功德一切智慧、能作一切勇猛寂靜高無障
<lb n="0264c21" ed="T"/>礙大威德處、能於一切業惡有情作大慈處、
<lb n="0264c22" ed="T"/>能現一切如來神力三摩地處。」</p><p xml:id="pT19p0264c2213" cb:place="inline">「卽說一字明
<lb n="0264c23" ed="T"/>頂輪王呪曰：</p>
<lb n="0264c24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0264c2401">「那牟娑漫多勃馱南唵部<g ref="#CB00080">𡀔</g>護吽<note place="inline">四合</note>」</p>
<lb n="0264c25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0264c2501">爾時，如來說是一字頂明呪時，殑伽沙等三
<lb n="0264c26" ed="T"/>千大千世界一時六反震動，如<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>贍<anchor xml:id="end_3"/>部洲猛風
<lb n="0264c27" ed="T"/>吹諸叢林草等，是中一切諸山王亦皆大動、
<lb n="0264c28" ed="T"/>一切海源盡皆湧沸。以佛神力，一切魔宮大
<lb n="0264c29" ed="T"/>火遍起，是中諸魔爲火所逼，悉皆惶怖，稱佛
<pb n="0265a" ed="T" xml:id="T19.0952.0265a"/>
<lb n="0265a01" ed="T"/>歸依，一切地獄苦皆得止息。</p><p xml:id="pT19p0265a0112" cb:place="inline">爾時，世尊爲現
<lb n="0265a02" ed="T"/>一字明頂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265001" n="0265001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265001" n="0265001"/><anchor xml:id="beg0265001" n="0265001"/>輪<anchor xml:id="end0265001"/>王大威德，時忽變身，狀如大輪
<lb n="0265a03" ed="T"/>王，具現七寶，眷屬圓滿，一一寶中各放大光
<lb n="0265a04" ed="T"/>輪照無邊一切法寶，一時出現放雜寶光。是
<lb n="0265a05" ed="T"/>大輪王坐寶座上，身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265002" n="0265002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265002" n="0265002"/><anchor xml:id="beg0265002" n="0265002"/>盛<anchor xml:id="end0265002"/>赫<anchor xml:id="nkr_note_add_0265a0501" n="0265a0501"/><anchor xml:id="beg0265a0501" n="0265a0501"/>奕<anchor xml:id="end0265a0501"/>，放種種光，映照
<lb n="0265a06" ed="T"/>一切猶如金聚。會中有情、有情種族，無有一
<lb n="0265a07" ed="T"/>能窺瞻仰者；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265003" n="0265003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265003" n="0265003"/><anchor xml:id="beg0265003" n="0265003"/>是<anchor xml:id="end0265003"/>會一切諸大菩薩⸺如彌勒……等⸺
<lb n="0265a08" ed="T"/>亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265004" n="0265004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265004" n="0265004"/><anchor xml:id="beg0265004" n="0265004"/>無有<anchor xml:id="end0265004"/>能窺瞻觀者。觀世音菩薩、金剛密迹
<lb n="0265a09" ed="T"/>首菩薩，以佛威神，欻然之間悶亂躄地。</p><p xml:id="pT19p0265a0916" cb:place="inline">是時，
<lb n="0265a10" ed="T"/>彼諸大威德天，所謂大自在天、那羅延天、帝
<lb n="0265a11" ed="T"/>釋天、俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265005" n="0265005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265005" n="0265005"/><anchor xml:id="beg0265005" n="0265005"/>廢<anchor xml:id="end0265005"/>羅天、婆魯拏天、焰魔法王，乃至一
<lb n="0265a12" ed="T"/>切諸天神、一切鬼神、大威德者，所執輪戟、杵
<lb n="0265a13" ed="T"/>索、棒杖、及諸眷屬手中器仗悉皆墮落。</p><p xml:id="pT19p0265a1316" cb:place="inline">爾時，
<lb n="0265a14" ed="T"/>大轉輪王現大悲光，令諸菩薩憶念菩提神
<lb n="0265a15" ed="T"/>通三摩地故。是時，一切諸大龍神、藥叉、羅刹、
<lb n="0265a16" ed="T"/>乾闥婆等八部等一時戰怖，身毛聳竪，無能
<lb n="0265a17" ed="T"/>觀瞻大輪王姿貌威光，時<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_4"/>等心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265006" n="0265006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265006" n="0265006"/><anchor xml:id="beg0265006" n="0265006"/>歸<anchor xml:id="end0265006"/>佛世
<lb n="0265a18" ed="T"/>尊：「南無佛陀，南無佛陀。」</p>
<lb n="0265a19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0265a1901">爾時，世尊爲觀世音菩薩、金剛密迹首菩薩
<lb n="0265a20" ed="T"/>及諸大衆得醒解故，疾須臾間隱是威身，還
<lb n="0265a21" ed="T"/>如來相，說示：「一切佛眼大明呪母，謂甚可畏
<lb n="0265a22" ed="T"/>難調伏者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265007" n="0265007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265007" n="0265007"/><anchor xml:id="beg0265007" n="0265007"/>謂<anchor xml:id="end0265007"/>欲成就出世世間一切明頂轉
<lb n="0265a23" ed="T"/>輪王呪、一切事位滅諸諍論，是呪乃是一切
<lb n="0265a24" ed="T"/>諸佛種族母呪，復是一切諸大菩薩生養育
<lb n="0265a25" ed="T"/>母，又是諸佛五眼呪。」</p><p xml:id="pT19p0265a2509" cb:place="inline">卽說呪曰：</p>
<lb n="0265a26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0265a2601">「那摩薩嚩哆<note place="inline">丁可反</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0265008" n="0265008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265008" n="0265008"/><anchor xml:id="beg0265008" n="0265008"/>誐<anchor xml:id="end0265008"/><note place="inline">魚迦反</note>諦瓢<note place="inline">毘遙反</note>囉呵<note place="inline">呼我反</note>弊
<lb n="0265a27" ed="T"/><note place="inline">毘藥反</note>三藐三勃睇弊<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0265009" n="0265009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265009" n="0265009"/><anchor xml:id="beg0265009" n="0265009"/>同<anchor xml:id="end0265009"/>上</note>唵嚕嚕塞普嚕入嚩
<lb n="0265a28" ed="T"/>攞底瑟他悉馱盧者禰薩嚩<note place="inline">引</note>剌拕娑馱儞
<lb n="0265a29" ed="T"/>莎訶」</p>
<pb n="0265b" ed="T" xml:id="T19.0952.0265b"/>
<lb n="0265b01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0265b0101">說此一切佛眼呪已，其觀世音菩薩、金剛密
<lb n="0265b02" ed="T"/>迹首菩薩旣醒覺已，從地而起。其諸威德一
<lb n="0265b03" ed="T"/>切天衆各得本心，適悅安樂，各持本所自手
<lb n="0265b04" ed="T"/>器仗，專心歸佛，瞻仰讚言：「希有，世尊！希有，善
<lb n="0265b05" ed="T"/>逝！」</p><p xml:id="pT19p0265b0502" cb:place="inline">時二大士合掌白佛言：「世尊！如來今日何
<lb n="0265b06" ed="T"/>故特化轉輪王相大光明聚？甚奇希有，本未
<lb n="0265b07" ed="T"/>曾見。」</p><p xml:id="pT19p0265b0703" cb:place="inline">如來吿言：「大善男子！此是頂輪王相執
<lb n="0265b08" ed="T"/>持諸佛形相神變三摩地門。譬如汝等集現
<lb n="0265b09" ed="T"/>大壇種種威德、諸神變像不思議<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265010" n="0265010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265010" n="0265010"/><anchor xml:id="beg0265010" n="0265010"/>事<anchor xml:id="end0265010"/>，如來亦
<lb n="0265b10" ed="T"/>爾，如是振現大轉輪王奇特身色、姿貌、威德。
<lb n="0265b11" ed="T"/>此頂王是一切如來安住最勝三摩地身，所
<lb n="0265b12" ed="T"/>有一切諸大菩薩無能越者，一切呪王亦無
<lb n="0265b13" ed="T"/>過者。若所在方處誦此呪者，五踰膳那出世
<lb n="0265b14" ed="T"/>世間一切呪王悉無成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265011" n="0265011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265011" n="0265011"/><anchor xml:id="beg0265011" n="0265011"/>住<anchor xml:id="end0265011"/>。汝若同此方處所
<lb n="0265b15" ed="T"/>說加持大呪，總無成住。若有念是頂王呪者，
<lb n="0265b16" ed="T"/>則得出世、世間一切大呪悉盡成辦。汝悉所
<lb n="0265b17" ed="T"/>說一切法呪誦持無驗，卽以此呪而常助誦，
<lb n="0265b18" ed="T"/>則得成就五踰膳那。一切菩薩、金剛、呪神、天
<lb n="0265b19" ed="T"/>龍八部皆不住入現成就相；又，他一切最大
<lb n="0265b20" ed="T"/>王呪威德神力亦不能得影及此大輪王呪。
<lb n="0265b21" ed="T"/>何以故？是呪威神最尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265012" n="0265012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265012" n="0265012"/><anchor xml:id="beg0265012" n="0265012"/>奇<anchor xml:id="end0265012"/>特無等侶故。十地
<lb n="0265b22" ed="T"/>諸菩薩亦怖是呪威德神力，何況諸天？若每
<lb n="0265b23" ed="T"/>誦是轉輪王呪時，每當先誦佛眼呪七遍數
<lb n="0265b24" ed="T"/>已乃安誦是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265013" n="0265013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265013" n="0265013"/><anchor xml:id="beg0265013" n="0265013"/>頂輪<anchor xml:id="end0265013"/>王呪，時數畢已又誦佛眼
<lb n="0265b25" ed="T"/>呪數一七遍，則得安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265014" n="0265014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265014" n="0265014"/><anchor xml:id="beg0265014" n="0265014"/>隱<anchor xml:id="end0265014"/>，無諸嬈惱。」</p><p xml:id="pT19p0265b2514" cb:place="inline">爾時，世尊
<lb n="0265b26" ed="T"/>復於座上現一切佛加被白傘蓋頂呪王身，
<lb n="0265b27" ed="T"/>於是之時則當頂上遍三千大千世界虛空
<lb n="0265b28" ed="T"/>際合現一蓋，亦不觸惱空居有情。</p><p xml:id="pT19p0265b2814" cb:place="inline">是時觀世
<lb n="0265b29" ed="T"/>音、金剛首二菩薩合掌白言：「世尊！如是神變
<pb n="0265c" ed="T" xml:id="T19.0952.0265c"/>
<lb n="0265c01" ed="T"/>是何因緣？欻遍大千，狀如傘蓋，住佛頂上，不
<lb n="0265c02" ed="T"/>見邊際，無不識解。」</p><p xml:id="pT19p0265c0208" cb:place="inline">世尊吿言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265015" n="0265015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265015" n="0265015"/><anchor xml:id="beg0265015" n="0265015"/>此<anchor xml:id="end0265015"/>是無量如來
<lb n="0265c03" ed="T"/>共說白傘蓋頂王，又是一切如來無邊色寶、
<lb n="0265c04" ed="T"/>無邊音聲，一切如來寶鐸網羅，普周顯現莊
<lb n="0265c05" ed="T"/>嚴不思議。諸佛世尊光明傘蓋，一切如來白
<lb n="0265c06" ed="T"/>傘蓋頂王，我爲傘蓋現此傘蓋，令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265016" n="0265016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265016" n="0265016"/><anchor xml:id="beg0265016" n="0265016"/>諸<anchor xml:id="end0265016"/>有情速
<lb n="0265c07" ed="T"/>得成就。應知：此現一切諸佛白傘蓋頂王，一
<lb n="0265c08" ed="T"/>切菩薩大威德者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265017" n="0265017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265017" n="0265017"/><anchor xml:id="beg0265017" n="0265017"/>盡<anchor xml:id="end0265017"/>思共度亦不可知，縱諸
<lb n="0265c09" ed="T"/>佛子百千俱知劫觀思前際、中際，不見不知。」</p>
<lb n="0265c10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0265c1001">是時釋迦牟尼如來仰觀頂上白傘蓋王，振
<lb n="0265c11" ed="T"/>佛神力持白傘蓋呪王，身相光明，卽說呪曰：</p>
<lb n="0265c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0265c1201">「那麼娑曼哆勃馱南唵怛他<g ref="#CB00754">蘖</g>都瑟昵沙阿<note place="inline">去</note>
<lb n="0265c13" ed="T"/>那嚩<note place="inline">去</note>盧抧哆姥<g ref="#CB03624">𭊄</g><note place="inline">盧骨反</note>馱那唵<note place="inline">二</note>　吽麼麼麼
<lb n="0265c14" ed="T"/>麼虎<g ref="#CB00292">𤙖</g><note place="inline">二合</note>儞」</p>
<lb n="0265c15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0265c1501">佛說此呪時，三千大千六返震動。是時世尊
<lb n="0265c16" ed="T"/>誥諸菩薩摩訶薩：「此白傘蓋頂王能成能攝
<lb n="0265c17" ed="T"/>一切呪等，是呪王力不空無障、勇猛無礙、無
<lb n="0265c18" ed="T"/>等等故。」</p>
<lb n="0265c19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0265c1901">爾時，世尊爲利有情故，復現大光聚呪，此呪
<lb n="0265c20" ed="T"/>所有神力威<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265018" n="0265018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265018" n="0265018"/><anchor xml:id="beg0265018" n="0265018"/>德<anchor xml:id="end0265018"/>一同一字頂王輪王威神力
<lb n="0265c21" ed="T"/>金剛句故。卽說呪曰<note place="inline">歸命同上</note>：</p>
<lb n="0265c22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0265c2201">「唵怛他蘖都瑟昵沙阿那嚩路枳哆姥<g ref="#CB03582">𭸋</g>馱那
<lb n="0265c23" ed="T"/>帝殊囉始虎<note place="inline">二合</note>吽入嚩攞入嚩攞馱哿馱哿
<lb n="0265c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0265019" n="0265019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265019" n="0265019"/><anchor xml:id="beg0265019" n="0265019"/><g ref="#CB00706">𭡠</g><anchor xml:id="end0265019"/>囉弭捺囉瞋娜瞋娜頻娜頻娜虎虎吽泮
<lb n="0265c25" ed="T"/>吒泮吒莎訶」</p>
<lb n="0265c26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0265c2601">說斯呪已，於是如來頂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265020" n="0265020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265020" n="0265020"/><anchor xml:id="beg0265020" n="0265020"/>放<anchor xml:id="end0265020"/>大光，滿三千大千
<lb n="0265c27" ed="T"/>世界，光變其地，普大成現大寶蓮花，如來坐
<lb n="0265c28" ed="T"/>中，雜色寶光重重晃曜，合大千界滿周空際。
<lb n="0265c29" ed="T"/>一切寶花而爲傘蓋，以種種寶鐸種種莊嚴，
<pb n="0266a" ed="T" xml:id="T19.0952.0266a"/>
<lb n="0266a01" ed="T"/>周圍大千而爲牆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266001" n="0266001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266001" n="0266001"/><anchor xml:id="beg0266001" n="0266001"/>壁<anchor xml:id="end0266001"/>，純無價寶而嚴飾之，基
<lb n="0266a02" ed="T"/>陛衆寶莊嚴。於是會中一切諸大菩薩覩斯
<lb n="0266a03" ed="T"/>神變，踴躍歡喜，得大安樂。</p><p xml:id="pT19p0266a0311" cb:place="inline">「出世、世間一切呪
<lb n="0266a04" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266002" n="0266002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266002" n="0266002"/><anchor xml:id="beg0266002" n="0266002"/>以<anchor xml:id="end0266002"/>成就者皆悉斷壞。何以故？以大光聚
<lb n="0266a05" ed="T"/>力似一字王故。是光聚呪，心所憶念破斷他
<lb n="0266a06" ed="T"/>呪卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266003" n="0266003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266003" n="0266003"/><anchor xml:id="beg0266003" n="0266003"/>皆<anchor xml:id="end0266003"/>破斷⸺唯除一字輪呪王白傘蓋呪、超
<lb n="0266a07" ed="T"/>頂呪王、佛眼母呪、佛五字心呪，餘出世世間
<lb n="0266a08" ed="T"/>一切諸法悉能斷割、打撲、調伏，攝喚於前。若
<lb n="0266a09" ed="T"/>有呪者得大證驗，暫讀暫誦光聚呪者，則得
<lb n="0266a10" ed="T"/>摧伏一切鬼神恥撻怖辱。</p><p xml:id="pT19p0266a1011" cb:place="inline">「金剛密迹首！是光
<lb n="0266a11" ed="T"/>聚王呪勿於不淨、臭穢、腥臊、屎尿處誦，不於
<lb n="0266a12" ed="T"/>無佛舍利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266004" n="0266004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266004" n="0266004"/><anchor xml:id="beg0266004" n="0266004"/>制<anchor xml:id="end0266004"/>底處誦，勿對於諸一切呪、呪像
<lb n="0266a13" ed="T"/>壇會<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266005" n="0266005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266005" n="0266005"/><anchor xml:id="beg0266005" n="0266005"/>諸有情前暫妄誦斯光聚王呪。何以故？
<lb n="0266a14" ed="T"/>是光<anchor xml:id="end0266005"/>聚王呪同一字輪王力故。唯除佛舍利
<lb n="0266a15" ed="T"/>塔處、淨空閑處、高山頂處、名山窟處、海岸勝
<lb n="0266a16" ed="T"/>處、海逈洲處。何以故？是光聚王呪威德猛大，
<lb n="0266a17" ed="T"/>能壞自他呪力威德皆無成向。若善男<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266006" n="0266006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266006" n="0266006"/><anchor xml:id="beg0266006" n="0266006"/>子<anchor xml:id="end0266006"/>、善
<lb n="0266a18" ed="T"/>女人樂持讀誦是光聚王呪時，先誦一字輪
<lb n="0266a19" ed="T"/>王呪及佛眼呪各七遍已，然誦斯呪，卽得大
<lb n="0266a20" ed="T"/>威德，四大安隱，身膚光澤，辯智聰悟。</p><p xml:id="pT19p0266a2015" cb:place="inline">「汝密迹
<lb n="0266a21" ed="T"/>首！是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266007" n="0266007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266007" n="0266007"/><anchor xml:id="beg0266007" n="0266007"/>光<anchor xml:id="end0266007"/>王呪若成就者，則等成就一字輪王
<lb n="0266a22" ed="T"/>呪三摩地故、亦能成就一切事故、能作光明
<lb n="0266a23" ed="T"/>照一切故。是呪乃從一切如來一切力三摩
<lb n="0266a24" ed="T"/>地涌流出現，是呪無一切如來加持力處爲
<lb n="0266a25" ed="T"/>現一切諸大菩薩無量威德。」</p>
<lb n="0266a26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0266a2601">爾時，世尊爲安樂一切有情故，卽復說高頂
<lb n="0266a27" ed="T"/>王呪曰：</p>
<lb n="0266a28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0266a2801">「那麼娑漫哆勃馱南唵入嚩羅入嚩羅捻<note place="inline">奴<g ref="#CB02470">𢯇</g>反</note>
<lb n="0266a29" ed="T"/>弊<note place="inline">幷也反</note>特伽<note place="inline">魚迦反</note>妬瑟膩沙度那度那虎虎吽」</p>
<pb n="0266b" ed="T" xml:id="T19.0952.0266b"/>
<lb n="0266b01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0266b0101">「說是呪神如上，若善男子、女人等樂成就一
<lb n="0266b02" ed="T"/>字輪王呪者，應令內外嚴飾淸潔，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266008" n="0266008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266008" n="0266008"/><anchor xml:id="beg0266008" n="0266008"/>持<anchor xml:id="end0266008"/>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266009" n="0266009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266009" n="0266009"/><anchor xml:id="beg0266009" n="0266009"/>樺<anchor xml:id="end0266009"/>
<lb n="0266b03" ed="T"/>皮或絹紙上，雄黃書斯高頂王呪，佩帶肩臂，
<lb n="0266b04" ed="T"/>幷持斯呪，卽速成就。若國王、王族、大臣、僚佐、
<lb n="0266b05" ed="T"/>淸信男女、一切人等信斯呪者，亦令書寫，佩
<lb n="0266b06" ed="T"/>頂肘臂，爲諸人衆互相敬諾而不侵惱，災垢
<lb n="0266b07" ed="T"/>銷滅，當得辯才，福相圓滿。若有軍將及諸兵
<lb n="0266b08" ed="T"/>衆敬信斯呪，亦令書持，繫旍旗及佩頭臂，往
<lb n="0266b09" ed="T"/>他軍陣皆自臣伏，互不殘害。何以故？諸如來
<lb n="0266b10" ed="T"/>力加持故。是呪威力同一字輪王力，是諸如
<lb n="0266b11" ed="T"/>來三摩地力等加持故。」</p><p xml:id="pT19p0266b1110" cb:place="inline">爾時，釋迦牟尼如來
<lb n="0266b12" ed="T"/>復示不思議神通威德，令滅一切惡趣、地獄
<lb n="0266b13" ed="T"/>種種苦故，入于一切如來神通威德三摩地
<lb n="0266b14" ed="T"/>處，卽說一切如來勝頂王呪曰<note place="inline">歸命同上</note>：</p>
<lb n="0266b15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0266b1501">「唵入嚩攞<g ref="#CB03513">𭊅</g>庾瑟昵沙入嚩攞入嚩攞畔馱畔
<lb n="0266b16" ed="T"/>馱哪麼哪麼訥嚕麼<note place="inline">摸朗反</note>訥嚕莽訥嚕莽郝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266010" n="0266010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266010" n="0266010"/><anchor xml:id="beg0266010" n="0266010"/>矩<anchor xml:id="end0266010"/>
<lb n="0266b17" ed="T"/><g ref="#CB00231">㰤</g>娜虎<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266011" n="0266011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266011" n="0266011"/><anchor xml:id="beg0266011" n="0266011"/>合<anchor xml:id="end0266011"/></note>吽」</p>
<lb n="0266b18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0266b1801">說是呪時，此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266012" n="0266012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266012" n="0266012"/><anchor xml:id="beg0266012" n="0266012"/>呪<anchor xml:id="end0266012"/>威德令諸地獄衆惡有情種
<lb n="0266b19" ed="T"/>種飢苦盡皆停息，一時得甘食美膳。</p><p xml:id="pT19p0266b1915" cb:place="inline">「密迹！此
<lb n="0266b20" ed="T"/>勝頂王呪是殑伽沙等諸佛神通變化，所在
<lb n="0266b21" ed="T"/>方處有暫觀讀，一切諸魔則不入中，何況持
<lb n="0266b22" ed="T"/>者？密迹！有人精勤受持勝頂王者，是人無不
<lb n="0266b23" ed="T"/>獲得神通。是呪亦同一字輪王呪，能起神通，
<lb n="0266b24" ed="T"/>入於地獄度脫有情一切重苦。密迹！此呪功
<lb n="0266b25" ed="T"/>德無量無邊，我今略說少耳。」</p>
<lb n="0266b26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0266b2601">爾時，世尊吿諸菩薩言：「是五頂王呪從一切
<lb n="0266b27" ed="T"/>如來力三摩地流出，我今略說少分。</p><p xml:id="pT19p0266b2715" cb:place="inline">「密迹！若
<lb n="0266b28" ed="T"/>有善男子、善女人，於無量佛所以上衣服、臥
<lb n="0266b29" ed="T"/>具、湯藥、飮食、財寶、一切等物日日三時持用
<pb n="0266c" ed="T" xml:id="T19.0952.0266c"/>
<lb n="0266c01" ed="T"/>供養，經百千劫，所得功德百分、千分不如有
<lb n="0266c02" ed="T"/>人於三七日依法持是五頂輪王功德之一，
<lb n="0266c03" ed="T"/>何況讀誦受持是等呪王？得成就決定不退
<lb n="0266c04" ed="T"/>菩薩地。一切諸天大威德者見是成就五頂
<lb n="0266c05" ed="T"/>王人，不起於座而迎逆者，頭破<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266013" n="0266013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266013" n="0266013"/><anchor xml:id="beg0266013" n="0266013"/>作<anchor xml:id="end0266013"/>七分。一
<lb n="0266c06" ed="T"/>切諸天威光影蔽不現，是人威光過於諸天
<lb n="0266c07" ed="T"/>百千萬倍。若有大福純善德人樂成佛者，則
<lb n="0266c08" ed="T"/>當如法書寫、誦持是經，常以塗香、末香、燒香、
<lb n="0266c09" ed="T"/>華果、飮食而供養之。若見有信佛神通威德、
<lb n="0266c10" ed="T"/>一切深法、行菩薩行者，則當爲說，莫有慳惜，
<lb n="0266c11" ed="T"/>則得成就，於百千劫不墮地獄，得宿命智，乃
<lb n="0266c12" ed="T"/>至阿耨大菩提，一切不能嬈害，所演敎命人
<lb n="0266c13" ed="T"/>皆敬受，若命盡時如入靜慮。</p><p xml:id="pT19p0266c1312" cb:place="inline">「密迹！若有福德
<lb n="0266c14" ed="T"/>端正，無諸缺漏，容貌圓滿，常不懈怠，<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_5"/>樂
<lb n="0266c15" ed="T"/>修學大乘道敎，圓滿菩薩大願，超衆魔境趣
<lb n="0266c16" ed="T"/>菩薩地，如是之人令得是經，成就此呪。密迹！
<lb n="0266c17" ed="T"/>若見斯人，敬爲善友，應以種種方便爲說是
<lb n="0266c18" ed="T"/>法門功德，敎授儀法，是人則得成就是大五
<lb n="0266c19" ed="T"/>頂王呪。</p><p xml:id="pT19p0266c1904" cb:place="inline">「密迹！是呪王經於無量佛刹難得見
<lb n="0266c20" ed="T"/>聞，若得聞者，皆是如來神力加被。若得斯經，
<lb n="0266c21" ed="T"/>則是如來種族。何以故？此如來呪三摩地王
<lb n="0266c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0266014" n="0266014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266014" n="0266014"/><anchor xml:id="beg0266014" n="0266014"/>實<anchor xml:id="end0266014"/>難思議。應知此呪尊一切呪最上最勝，是
<lb n="0266c23" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>諸<anchor xml:id="end_6"/>有情應當決定生最上心，成此五頂輪王
<lb n="0266c24" ed="T"/>呪。若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266015" n="0266015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266015" n="0266015"/><anchor xml:id="beg0266015" n="0266015"/>有情得遇此經，淸淨如法，或書、或誦
<lb n="0266c25" ed="T"/>是呪是<anchor xml:id="end0266015"/>經，當知斯人則便當得是五頂呪三
<lb n="0266c26" ed="T"/>摩地王，斷割結賊嗔心、恚心、妬心、害心，則爲
<lb n="0266c27" ed="T"/>諸天恭敬供養而恃怙故。」</p></cb:div>
<lb n="0266c28" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="3" level="1" type="品">3 一字頂王畫像法品</cb:mulu><head>一字頂王畫像法品第三</head>
<lb n="0266c29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0266c2901">爾時，釋迦牟尼如來爲利一切有情，以佛眼
<pb n="0267a" ed="T" xml:id="T19.0952.0267a"/>
<lb n="0267a01" ed="T"/>觀是會大衆，吿金剛密迹首：「此大明王呪頂
<lb n="0267a02" ed="T"/>輪王像一切佛說，出世、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267001" n="0267001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267001" n="0267001"/><anchor xml:id="beg0267001" n="0267001"/>世<anchor xml:id="end0267001"/>間一切畫像最上
<lb n="0267a03" ed="T"/>上故，是像形好寂靜，瓔珞衣服，能運一切罪
<lb n="0267a04" ed="T"/>垢有情到涅槃岸最勝三摩地。是像，佛所神
<lb n="0267a05" ed="T"/>通變化。</p><p xml:id="pT19p0267a0504" cb:place="inline">「若有擬畫輪王像者，先曾入頂輪灌
<lb n="0267a06" ed="T"/>頂無勝壇，手授具足呪句、印法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267002" n="0267002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267002" n="0267002"/><anchor xml:id="beg0267002" n="0267002"/>法<anchor xml:id="end0267002"/>式。入最勝
<lb n="0267a07" ed="T"/>頂王等壇已成就者⸺謂阿闍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267003" n="0267003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267003" n="0267003"/><anchor xml:id="beg0267003" n="0267003"/>梨<anchor xml:id="end0267003"/>印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267004" n="0267004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267004" n="0267004"/><anchor xml:id="beg0267004" n="0267004"/>讚<anchor xml:id="end0267004"/>許可，
<lb n="0267a08" ed="T"/>求證出世大涅槃處⸺如是行人乃應畫像。</p><p xml:id="pT19p0267a0817" cb:place="inline">「正
<lb n="0267a09" ed="T"/>命正行，於淨行婆羅門家善童女、或命大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267005" n="0267005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267005" n="0267005"/><anchor xml:id="beg0267005" n="0267005"/>姓<anchor xml:id="end0267005"/>
<lb n="0267a10" ed="T"/>種族父母眞正善信童女敎淨護飾，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267006" n="0267006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267006" n="0267006"/><anchor xml:id="beg0267006" n="0267006"/>撚<anchor xml:id="end0267006"/>治理
<lb n="0267a11" ed="T"/>絲，細密織縫，勿刀截斷。闊量四肘，長量六肘，
<lb n="0267a12" ed="T"/>莫有觸汚、莫用惡絲持織畫像；或闊三肘，長量
<lb n="0267a13" ed="T"/>五肘。若力不辦如是織作，亦任貨求鮮淨好
<lb n="0267a14" ed="T"/>者，勿還價直。持得物已，以淨香水如法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267007" n="0267007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267007" n="0267007"/><anchor xml:id="beg0267007" n="0267007"/>蘸<anchor xml:id="end0267007"/>浴
<lb n="0267a15" ed="T"/>乃得塗畫。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267008" n="0267008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267008" n="0267008"/><anchor xml:id="beg0267008" n="0267008"/>色<anchor xml:id="end0267008"/>盞新淨，彩色調和勿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267009" n="0267009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267009" n="0267009"/><anchor xml:id="beg0267009" n="0267009"/>用<anchor xml:id="end0267009"/>皮膠
<lb n="0267a16" ed="T"/>水，用膠香調色畫彩，或取如來種族部中敎
<lb n="0267a17" ed="T"/>法軌則畫像亦得。</p><p xml:id="pT19p0267a1708" cb:place="inline">「畫是像者，當以一切佛神
<lb n="0267a18" ed="T"/>通月畫彩莊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267010" n="0267010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267010" n="0267010"/><anchor xml:id="beg0267010" n="0267010"/>飾<anchor xml:id="end0267010"/>⸺所謂正月、五月、九月，用斯等
<lb n="0267a19" ed="T"/>月⸺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267011" n="0267011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267011" n="0267011"/><anchor xml:id="beg0267011" n="0267011"/>月<anchor xml:id="end0267011"/>初一日、或十五日起首畫摸。</p><p xml:id="pT19p0267a1914" cb:place="inline">「其畫像處
<lb n="0267a20" ed="T"/>於佛殿堂、或淨山間仙人窟處，是占相方圓
<lb n="0267a21" ed="T"/>百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267012" n="0267012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267012" n="0267012"/><anchor xml:id="beg0267012" n="0267012"/>步<anchor xml:id="end0267012"/>無有臭穢，水復無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267013" n="0267013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267013" n="0267013"/><anchor xml:id="beg0267013" n="0267013"/>虫<anchor xml:id="end0267013"/>，淨美淸潔。當所
<lb n="0267a22" ed="T"/>畫地，日日如法香水塗灑。</p><p xml:id="pT19p0267a2211" cb:place="inline">「取有相畫人，諸根端
<lb n="0267a23" ed="T"/>具，性復眞正，具信五根。若畫彩時，授八戒齋，
<lb n="0267a24" ed="T"/>一出一浴，著新淨衣，斷諸談論。</p><p xml:id="pT19p0267a2413" cb:place="inline">「先正當中畫
<lb n="0267a25" ed="T"/>菩提樹，種種寶莊枝葉華果，如如意樹間雜
<lb n="0267a26" ed="T"/>各異，七寶枝條、七寶葉華、眞珠爲蘂、赤珠爲
<lb n="0267a27" ed="T"/>鬚、衆寶琉璃以爲諸果，或有枝出種種果芽、
<lb n="0267a28" ed="T"/>或有枝出種種寶雲、或有枝出甘露如雨、或
<lb n="0267a29" ed="T"/>有枝懸天衆寶衣、或有枝懸寶鐸鈴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267014" n="0267014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267014" n="0267014"/><anchor xml:id="beg0267014" n="0267014"/>磬<anchor xml:id="end0267014"/>，或有
<pb n="0267b" ed="T" xml:id="T19.0952.0267b"/>
<lb n="0267b01" ed="T"/>枝出珊瑚、琥珀、赤珠、馬瑙。</p><p xml:id="pT19p0267b0111" cb:place="inline">「二枝間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267015" n="0267015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267015" n="0267015"/><anchor xml:id="beg0267015" n="0267015"/>畫<anchor xml:id="end0267015"/>光電如
<lb n="0267b02" ed="T"/>雲，枝葉花上又畫白鶴、孔雀、迦陵、頻伽、鸚鵡、
<lb n="0267b03" ed="T"/>舍利、共命等鳥及諸好<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267016" n="0267016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267016" n="0267016"/><anchor xml:id="beg0267016" n="0267016"/>鳥<anchor xml:id="end0267016"/>。</p><p xml:id="pT19p0267b0311" cb:place="inline">「其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267017" n="0267017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267017" n="0267017"/><anchor xml:id="beg0267017" n="0267017"/>池<anchor xml:id="end0267017"/>畫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267018" n="0267018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267018" n="0267018"/><anchor xml:id="beg0267018" n="0267018"/>七<anchor xml:id="end0267018"/>寶，遍
<lb n="0267b04" ed="T"/>皆莊彩如是地。</p><p xml:id="pT19p0267b0407" cb:place="inline">「樹下畫如來形，結加趺坐，坐
<lb n="0267b05" ed="T"/>師子座，示說法相，備麗三十二相、八十種好，
<lb n="0267b06" ed="T"/>身放圓光大光明焰，於佛頂左右有輪王圍
<lb n="0267b07" ed="T"/>繞而坐。</p>
<lb n="0267b08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267b0801">「第一座下，右邊畫頂輪王，身金色相，瞻仰如
<lb n="0267b09" ed="T"/>來，坐白蓮花，身有圓光。</p>
<lb n="0267b10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267b1001">「次，佛座下，左邊畫白傘蓋頂王，如菩薩形，身
<lb n="0267b11" ed="T"/>服狀相有大威德，觀頂輪王，身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267019" n="0267019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267019" n="0267019"/><anchor xml:id="beg0267019" n="0267019"/>金<anchor xml:id="end0267019"/>色相，身
<lb n="0267b12" ed="T"/>有圓光，手執蓮花，坐蓮花座。</p>
<lb n="0267b13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267b1301">「次，白傘蓋頂王後畫超勝頂王，亦如菩薩形，
<lb n="0267b14" ed="T"/>身服狀相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267020" n="0267020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267020" n="0267020"/><anchor xml:id="beg0267020" n="0267020"/>具<anchor xml:id="end0267020"/>大威德，觀頂輪王，手執弭惹布
<lb n="0267b15" ed="T"/>囉迦果，坐白蓮花。</p>
<lb n="0267b16" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267b1601">「次，頂輪王右畫光聚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267021" n="0267021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267021" n="0267021"/><anchor xml:id="beg0267021" n="0267021"/>頂<anchor xml:id="end0267021"/>王，身金色相，身有
<lb n="0267b17" ed="T"/>圓光，作種種色，執如意珠，坐蓮花座。</p>
<lb n="0267b18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267b1801">「次，頂輪王左邊畫主兵神，右手覆右膝上施
<lb n="0267b19" ed="T"/>之無畏，左手揚掌，坐白蓮花。</p>
<lb n="0267b20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267b2001">「次於光聚頂王後畫勝頂王，身金色相，結加
<lb n="0267b21" ed="T"/>趺坐，觀頂輪王，左手執寶如意珠，右手仰右
<lb n="0267b22" ed="T"/>膝上施之無畏，身有圓光，坐蓮花座。</p>
<lb n="0267b23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267b2301">「次，佛右側畫普賢菩薩，結加趺坐，手執白拂。</p>
<lb n="0267b24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267b2401">「次，佛左側畫彌勒菩薩，結加趺坐，手執白拂。</p>
<lb n="0267b25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267b2501">「次，佛座下當前右邊畫觀世音菩薩，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267022" n="0267022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267022" n="0267022"/><anchor xml:id="beg0267022" n="0267022"/>左<anchor xml:id="end0267022"/>邊畫
<lb n="0267b26" ed="T"/>金剛密迹首菩薩，各曲躬仰視，結加趺坐，坐
<lb n="0267b27" ed="T"/>寶蓮華。</p>
<lb n="0267b28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267b2801">「次，普賢菩薩後畫曼殊室利童子菩薩，
<lb n="0267b29" ed="T"/>次畫無垢慧菩薩，次畫寂靜慧菩薩，
<pb n="0267c" ed="T" xml:id="T19.0952.0267c"/>
<lb n="0267c01" ed="T"/>次畫無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267023" n="0267023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267023" n="0267023"/><anchor xml:id="beg0267023" n="0267023"/>盡<anchor xml:id="end0267023"/>意慧菩薩，次畫<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>，
<lb n="0267c02" ed="T"/>次畫虛空無垢藏菩薩，
<lb n="0267c03" ed="T"/>次畫大慧菩薩。</p>
<lb n="0267c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267c0401">「是等菩薩身眞金相，合掌恭敬，曲躬趺坐，坐
<lb n="0267c05" ed="T"/>寶蓮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267024" n="0267024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267024" n="0267024"/><anchor xml:id="beg0267024" n="0267024"/>花<anchor xml:id="end0267024"/>，各以種種七寶冠、天諸寶服、瓔珞環
<lb n="0267c06" ed="T"/>釧而莊嚴之。</p>
<lb n="0267c07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267c0701">「次於彌勒菩薩後畫佛眼尊者菩薩，其狀端
<lb n="0267c08" ed="T"/>正，甚有慈悲，身金色相，目觀會衆，以諸天服
<lb n="0267c09" ed="T"/>遍莊嚴身，右手執寶如意珠，左手仰左膝上
<lb n="0267c10" ed="T"/>施之無畏，結加趺坐，坐蓮花座。</p>
<lb n="0267c11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267c1101">「次畫佛毫相菩薩，同佛母狀，身金色相，右手
<lb n="0267c12" ed="T"/>執蓮花，左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267025" n="0267025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267025" n="0267025"/><anchor xml:id="beg0267025" n="0267025"/>手<anchor xml:id="end0267025"/>仰左膝上施之無畏，坐寶蓮
<lb n="0267c13" ed="T"/>花，目觀輪王。</p>
<lb n="0267c14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267c1401">「次，佛眼菩薩座下畫遜那利大明呪王，猶如
<lb n="0267c15" ed="T"/>佛母，身相色白，右手把蓮花，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267026" n="0267026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267026" n="0267026"/><anchor xml:id="beg0267026" n="0267026"/>左<anchor xml:id="end0267026"/>手掌胸，以
<lb n="0267c16" ed="T"/>諸衣服遍莊嚴身，坐寶石上目觀於佛。</p>
<lb n="0267c17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267c1701">「次，金剛密迹首菩薩後畫軍拏利童子金剛，
<lb n="0267c18" ed="T"/>次畫金剛將童子、善臂童<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267027" n="0267027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267027" n="0267027"/><anchor xml:id="beg0267027" n="0267027"/>子<anchor xml:id="end0267027"/>、暮軷馱<g ref="#CB03426">䋾</g>迦
<lb n="0267c19" ed="T"/>童子，是等童子顏貌熙怡，各以七寶、瓔珞、衣
<lb n="0267c20" ed="T"/>服具莊嚴之。</p>
<lb n="0267c21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267c2101">「次，觀世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267028" n="0267028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267028" n="0267028"/><anchor xml:id="beg0267028" n="0267028"/>音<anchor xml:id="end0267028"/>菩薩後畫馬頭觀世音大明呪王，
<lb n="0267c22" ed="T"/>面目嗔怒，身赤色相，蛇爲瓔珞，腕著寶釧，臂
<lb n="0267c23" ed="T"/>著寶環，戴蓮花冠，目觀輪王，腰著衣服，坐寶
<lb n="0267c24" ed="T"/>蓮花。</p>
<lb n="0267c25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267c2501">「次畫蓮花遜那利菩薩，右手把羂索，左手垂
<lb n="0267c26" ed="T"/>下伸，坐蓮花座。</p>
<lb n="0267c27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267c2701">「次畫鉢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267029" n="0267029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267029" n="0267029"/><anchor xml:id="beg0267029" n="0267029"/>剌<anchor xml:id="end0267029"/>拏捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267030" n="0267030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267030" n="0267030"/><anchor xml:id="beg0267030" n="0267030"/>嚩<anchor xml:id="end0267030"/>唎呪神，身有四手，一把
<lb n="0267c28" ed="T"/>羂索、一把斧、一施無畏、一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267031" n="0267031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267031" n="0267031"/><anchor xml:id="beg0267031" n="0267031"/>把<anchor xml:id="end0267031"/>寶果，坐蓮花上。</p>
<lb n="0267c29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0267c2901">「次，頂輪王後畫難勝奮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0267032" n="0267032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0267032" n="0267032"/><anchor xml:id="beg0267032" n="0267032"/>怒<anchor xml:id="end0267032"/>王，四面四臂，身白
<lb n="0267c30" ed="T"/>色相，示耽肚相，矬如朱儒，腰畫虎皮，蛇爲耳
<pb n="0268a" ed="T" xml:id="T19.0952.0268a"/>
<lb n="0268a01" ed="T"/>璫，德叉迦龍王以爲腰繩、婆修吉龍王以爲
<lb n="0268a02" ed="T"/>路膊，諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268001" n="0268001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268001" n="0268001"/><anchor xml:id="beg0268001" n="0268001"/>惡毒<anchor xml:id="end0268001"/>蛟遍莊嚴身，編髮爲冠，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268002" n="0268002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268002" n="0268002"/><anchor xml:id="beg0268002" n="0268002"/>遍<anchor xml:id="end0268002"/>身
<lb n="0268a03" ed="T"/>火焰，立寶蓮花。右第一手把金剛杵，次第二
<lb n="0268a04" ed="T"/>手以中指、無名指、小指把拳，大指押上，頭指
<lb n="0268a05" ed="T"/>直申，屈肘向上。左第一手把三戟叉，
<lb n="0268a06" ed="T"/>次第二手把鉞斧。正中大面怒目張口，口出
<lb n="0268a07" ed="T"/>衆光，目觀於佛；右邊側面觀頂輪王；左邊側
<lb n="0268a08" ed="T"/>面觀自呪者；頂上面觀如來會衆。</p>
<lb n="0268a09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268a0901">「次，奮怒王下畫地天神，身白色相，手把寶匣，
<lb n="0268a10" ed="T"/>長跪而坐，坐寶地上。</p>
<lb n="0268a11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268a1101">「次，地天神右畫熙連禪河神，身靘白色，合掌
<lb n="0268a12" ed="T"/>恭敬，頭上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268003" n="0268003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268003" n="0268003"/><anchor xml:id="beg0268003" n="0268003"/>畫<anchor xml:id="end0268003"/>七蛇龍頭。</p>
<lb n="0268a13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268a1301">「次，熙連禪河神後畫七頭迦里大龍王、母<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268004" n="0268004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268004" n="0268004"/><anchor xml:id="beg0268004" n="0268004"/>止<anchor xml:id="end0268004"/>
<lb n="0268a14" ed="T"/>鱗馱七頭龍王，各跪捧掌寶蓮花、寶珠，瞻仰
<lb n="0268a15" ed="T"/>如來⸺是二龍已曾供養無量無數一切諸佛。</p>
<lb n="0268a16" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268a1601">「又，地天神左畫<name role="" type="person">阿難陀</name>九頭龍王、無熱惱五
<lb n="0268a17" ed="T"/>頭龍王、娑伽羅七頭龍王，各跪捧掌蓮花七
<lb n="0268a18" ed="T"/>寶，瞻仰如來。</p>
<lb n="0268a19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268a1901">「次，大慧菩薩右畫半拏羅婆四儞觀音母也，
<lb n="0268a20" ed="T"/>菩薩身白色相，著妙寶衣，七寶環釧、頭冠、瓔
<lb n="0268a21" ed="T"/>珞具莊嚴身，右手把寶，左手仰左膝上施之
<lb n="0268a22" ed="T"/>無畏，坐蓮花座。</p>
<lb n="0268a23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268a2301">「次，佛毫相菩薩後畫摩莫計金剛母也，身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268005" n="0268005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268005" n="0268005"/><anchor xml:id="beg0268005" n="0268005"/>靘<anchor xml:id="end0268005"/>
<lb n="0268a24" ed="T"/>白相，亦七寶、瓔珞、衣服具莊嚴之，右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268006" n="0268006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268006" n="0268006"/><anchor xml:id="beg0268006" n="0268006"/>手<anchor xml:id="end0268006"/>把般
<lb n="0268a25" ed="T"/>若經夾，左手把寶施之無畏，身勢頭面一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268007" n="0268007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268007" n="0268007"/><anchor xml:id="beg0268007" n="0268007"/>如<anchor xml:id="end0268007"/>
<lb n="0268a26" ed="T"/>般若波羅蜜菩薩坐寶蓮花⸺此菩薩乃是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268008" n="0268008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268008" n="0268008"/><anchor xml:id="beg0268008" n="0268008"/>一
<lb n="0268a27" ed="T"/>切<anchor xml:id="end0268008"/>諸佛菩薩金剛母故。</p>
<lb n="0268a28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268a2801">「次，金剛母後畫央俱施女金剛，
<lb n="0268a29" ed="T"/>次畫金剛拳女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268009" n="0268009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268009" n="0268009"/><anchor xml:id="beg0268009" n="0268009"/>金<anchor xml:id="end0268009"/>剛也，
<pb n="0268b" ed="T" xml:id="T19.0952.0268b"/>
<lb n="0268b01" ed="T"/>次畫金剛雹女金剛。此等金剛各以白服具
<lb n="0268b02" ed="T"/>世莊嚴，身坐蓮花座，爲金剛母侍眷屬⸺是等
<lb n="0268b03" ed="T"/>金剛具大威德明呪大力，能衛護故。</p>
<lb n="0268b04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268b0401">「次，觀音母菩薩下畫多羅女菩薩，身黃白色，
<lb n="0268b05" ed="T"/>右手把靑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268010" n="0268010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268010" n="0268010"/><anchor xml:id="beg0268010" n="0268010"/>優<anchor xml:id="end0268010"/>鉢羅花，左手施之無畏，亦以種
<lb n="0268b06" ed="T"/>種衣服瓔珞具莊嚴之，坐蓮花座。</p>
<lb n="0268b07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268b0701">「次後畫毘俱胝女菩薩，身白色相，三眼四臂，
<lb n="0268b08" ed="T"/>一手把如意杖、一手把君持、一手把數珠、一
<lb n="0268b09" ed="T"/>手把蓮花。</p><p xml:id="pT19p0268b0905" cb:place="inline">「又於幀上左右二角各畫諸天，天
<lb n="0268b10" ed="T"/>天各奏天樂。</p>
<lb n="0268b11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268b1101">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268011" n="0268011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268011" n="0268011"/><anchor xml:id="beg0268011" n="0268011"/>次<anchor xml:id="end0268011"/>於佛上畫八淨居天衆，散種種華而供養
<lb n="0268b12" ed="T"/>佛。</p><p xml:id="pT19p0268b1202" cb:place="inline">「幀東方邊面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268012" n="0268012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268012" n="0268012"/><anchor xml:id="beg0268012" n="0268012"/>畫<anchor xml:id="end0268012"/>提頭賴吒天王，南邊畫
<lb n="0268b13" ed="T"/>焰摩王，西邊面畫水天，北邊面畫俱<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>廢<anchor xml:id="end_7"/>羅天
<lb n="0268b14" ed="T"/>王⸺此四天王名護世天王。</p><p xml:id="pT19p0268b1411" cb:place="inline">「東北角面畫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268013" n="0268013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268013" n="0268013"/><anchor xml:id="beg0268013" n="0268013"/>係<anchor xml:id="end0268013"/>
<lb n="0268b15" ed="T"/>舍那天神及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268014" n="0268014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268014" n="0268014"/><anchor xml:id="beg0268014" n="0268014"/>步<anchor xml:id="end0268014"/>多鬼，東南角面畫火天神及
<lb n="0268b16" ed="T"/>苦行仙，西南角面畫羅刹王及所僕從，西北
<lb n="0268b17" ed="T"/>角面畫風天神及所僕從，當菩提樹上畫大
<lb n="0268b18" ed="T"/>梵天及梵衆天。</p>
<lb n="0268b19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268b1901">「次，難勝奮怒神下畫持呪者，長跪瞻仰，手把
<lb n="0268b20" ed="T"/>香爐，觀頂輪王。</p><p xml:id="pT19p0268b2007" cb:place="inline">「佛座會下畫熙連禪河。」</p><p xml:id="pT19p0268b2016" cb:place="inline">於是，
<lb n="0268b21" ed="T"/>世尊吿金剛密迹首：「此像乃是大頂輪王大
<lb n="0268b22" ed="T"/>畫像法，是一切佛同共說故。若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268015" n="0268015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268015" n="0268015"/><anchor xml:id="beg0268015" n="0268015"/>智<anchor xml:id="end0268015"/>者見
<lb n="0268b23" ed="T"/>遇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268016" n="0268016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268016" n="0268016"/><anchor xml:id="beg0268016" n="0268016"/>斯<anchor xml:id="end0268016"/>像，則信觀禮，燒香供養，今世當卽壽大
<lb n="0268b24" ed="T"/>福樂，於俱胝劫所作重罪則得殄滅。若有持
<lb n="0268b25" ed="T"/>諸佛頂呪者、佛種族呪者、諸大菩薩種族呪
<lb n="0268b26" ed="T"/>者、金剛種族呪者、及餘呪者，若已成、若未成
<lb n="0268b27" ed="T"/>驗，對斯像前作本呪法，速得本呪最上成就
<lb n="0268b28" ed="T"/>所求法故。」</p></cb:div>
<lb n="0268b29" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="4" level="1" type="品">4 三摩地神變加持化像品</cb:mulu><head><title>五頂王</title>三摩地神變加持化像品第四</head>
<pb n="0268c" ed="T" xml:id="T19.0952.0268c"/>
<lb n="0268c01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268c0101">爾時，釋迦牟尼佛謂金剛密迹首言：「汝復諦
<lb n="0268c02" ed="T"/>聽白傘蓋頂王變像畫法，是殑伽俱胝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268017" n="0268017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268017" n="0268017"/><anchor xml:id="beg0268017" n="0268017"/>佛<anchor xml:id="end0268017"/>爲
<lb n="0268c03" ed="T"/>當來諸有情故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268018" n="0268018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268018" n="0268018"/><anchor xml:id="beg0268018" n="0268018"/>說<anchor xml:id="end0268018"/>。</p><p xml:id="pT19p0268c0308" cb:place="inline">「若畫像者，護持織法畫匠
<lb n="0268c04" ed="T"/>等准前，方圓三肘中畫菩提樹，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268019" n="0268019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268019" n="0268019"/><anchor xml:id="beg0268019" n="0268019"/>正<anchor xml:id="end0268019"/>當樹下畫
<lb n="0268c05" ed="T"/>釋迦牟尼佛，具大人相，身黃白色，示說法相，
<lb n="0268c06" ed="T"/>坐師子座。佛右畫金<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268020" n="0268020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268020" n="0268020"/><anchor xml:id="beg0268020" n="0268020"/>剛<anchor xml:id="end0268020"/>密迹首，身紫赤色，
<lb n="0268c07" ed="T"/>右手把金剛杵，左手把白紅脫色，合掌恭敬。
<lb n="0268c08" ed="T"/>次當佛前畫白傘蓋頂王，身金色狀，具足衆
<lb n="0268c09" ed="T"/>相，手把蓮花。於菩提樹上左右各畫矩律婆
<lb n="0268c10" ed="T"/>天，手持寶索。上空中畫八淨居天，各掌散華，
<lb n="0268c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0268021" n="0268021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268021" n="0268021"/><anchor xml:id="beg0268021" n="0268021"/>乘<anchor xml:id="end0268021"/>衆寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268022" n="0268022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268022" n="0268022"/><anchor xml:id="beg0268022" n="0268022"/>雲。於<anchor xml:id="end0268022"/>佛座右畫持呪者，跪地瞻仰，
<lb n="0268c12" ed="T"/>手把香爐。上下四面遍畫衆花。密迹首！此名
<lb n="0268c13" ed="T"/>曰白傘蓋頂王變像畫法。」</p>
<lb n="0268c14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268c1401">復吿金剛密迹首言：「我當復說光聚頂王變
<lb n="0268c15" ed="T"/>像畫法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268023" n="0268023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268023" n="0268023"/><anchor xml:id="beg0268023" n="0268023"/>畫法如上<anchor xml:id="end0268023"/>結護，或方圓三肘、一肘。
<lb n="0268c16" ed="T"/>菩提樹下畫釋迦牟尼佛，結加趺坐，放種種
<lb n="0268c17" ed="T"/>寶光明焰，示說法相，坐向蓮花寶師子座。樹
<lb n="0268c18" ed="T"/>上左右畫矩律婆天，手持寶索。又於上空畫
<lb n="0268c19" ed="T"/>八淨居天，各掌散花，<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>乘<anchor xml:id="end_8"/>衆寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268024" n="0268024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268024" n="0268024"/><anchor xml:id="beg0268024" n="0268024"/>雲<anchor xml:id="end0268024"/>。座下右邊
<lb n="0268c20" ed="T"/>畫持呪者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268025" n="0268025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268025" n="0268025"/><anchor xml:id="beg0268025" n="0268025"/><g ref="#CB01386">䟡</g><anchor xml:id="end0268025"/>跪瞻佛，手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268026" n="0268026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0268026" n="0268026"/><anchor xml:id="beg0268026" n="0268026"/>把<anchor xml:id="end0268026"/>香爐。佛後畫山，
<lb n="0268c21" ed="T"/>種種莊嚴。當佛座下畫大海水，水中多畫蓮
<lb n="0268c22" ed="T"/>花、魚、獸。密迹首！此名光聚頂王像，是諸佛說，
<lb n="0268c23" ed="T"/>爲導有情成就諸法、令脫難故。</p>
<lb n="0268c24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0268c2401">「次說超頂王像。若畫像者，所治織法如上，或
<lb n="0268c25" ed="T"/>方圓三肘、一肘。菩提樹下佛說法如上，以右
<lb n="0268c26" ed="T"/>手申仰右膝上施無畏，左手橫仰置當臍下，
<lb n="0268c27" ed="T"/>頂放衆光。樹上左右畫矩律婆天如前，八淨
<lb n="0268c28" ed="T"/>居天亦如上，畫持呪者亦如上。此名超頂王
<lb n="0268c29" ed="T"/>像，是一切佛爲憐慜有情故說。</p>
<pb n="0269a" ed="T" xml:id="T19.0952.0269a"/>
<lb n="0269a01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0269a0101">「次說勝頂王像。若畫者皆如上。菩提樹下坐
<lb n="0269a02" ed="T"/>佛說法，以右手揚掌，左手任著，亦有師子
<lb n="0269a03" ed="T"/>座，頂放衆光。樹上左右亦同，八淨居天亦
<lb n="0269a04" ed="T"/>同，持呪者亦同。此名勝頂王像，是一切佛爲
<lb n="0269a05" ed="T"/>利有情故說。</p>
<lb n="0269a06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0269a0601">「復次，密迹首！汝應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0269001" n="0269001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0269001" n="0269001"/><anchor xml:id="beg0269001" n="0269001"/>盡<anchor xml:id="end0269001"/>知諸佛菩薩有無量色
<lb n="0269a07" ed="T"/>身變化導引有情。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0269002" n="0269002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0269002" n="0269002"/><anchor xml:id="beg0269002" n="0269002"/>有<anchor xml:id="end0269002"/>情爲欲成就是等呪
<lb n="0269a08" ed="T"/>者，應常正發慈悲心、喜心、捨心、布施心、忍
<lb n="0269a09" ed="T"/>心、持戒心、精進心、靜慮心、般若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0269003" n="0269003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0269003" n="0269003"/><anchor xml:id="beg0269003" n="0269003"/>波羅蜜<anchor xml:id="end0269003"/>心、
<lb n="0269a10" ed="T"/>無上菩提心，利益有情。隨方任得疊絹紙板
<lb n="0269a11" ed="T"/>上，一肘、半肘皆任畫之而供養之，則得最上
<lb n="0269a12" ed="T"/>成就五頂輪王三摩地，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0269004" n="0269004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0269004" n="0269004"/><anchor xml:id="beg0269004" n="0269004"/>能<anchor xml:id="end0269004"/>令行者速得不退
<lb n="0269a13" ed="T"/>故。」</p></cb:div>
<lb n="0269a14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>五佛頂三昧陀羅尼經卷第一</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0263009" to="#end0263009"><lem wit="#wit.orig">卷第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="13" from="#beg0263010" to="#end0263010"><lem wit="#wit.orig">大唐天竺三藏<name role="" type="person">菩提流志</name>奉　詔譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0263011" to="#end0263011"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">轉</rdg></app>
<app from="#beg0263012" to="#end0263012"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0263013" to="#end0263013"><lem wit="#wit.orig">顯現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">現顯</rdg></app>
<app cb:word-count="6" from="#beg0263014" to="#end0263014"><lem wit="#wit.orig">寶自在顯現，是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0263015" to="#end0263015"><lem wit="#wit.orig">葉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">菓</rdg></app>
<app from="#beg0263016" to="#end0263016"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此地</rdg></app>
<app from="#beg0263017" to="#end0263017"><lem wit="#wit.orig">樹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0263018" to="#end0263018"><lem wit="#wit.orig">猶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">猶如</rdg></app>
<app from="#beg0263019" to="#end0263019"><lem wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">黑</rdg></app>
<app from="#beg0263020" to="#end0263020"><lem wit="#wit.orig">佛頂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0263021" to="#end0263021"><lem wit="#wit.orig">無數大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸</rdg></app>
<app from="#beg0263022" to="#end0263022"><lem wit="#wit.orig">薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">薩摩訶薩</rdg></app>
<app from="#beg0263023" to="#end0263023"><lem wit="#wit.orig">應坐斯地處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0263024" to="#end0263024"><lem wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0263025" to="#end0263025"><lem wit="#wit.orig">啓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欲</rdg></app>
<app from="#beg0263026" to="#end0263026"><lem wit="#wit.orig">壇處成就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0264001" to="#end0264001"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寶法</rdg></app>
<app from="#beg0264002" to="#end0264002"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王法</rdg></app>
<app from="#beg0264003" to="#end0264003"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今</rdg></app>
<app from="#beg0264004" to="#end0264004"><lem wit="#wit.orig">贍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瞻</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0264004"><lem wit="#wit.orig">贍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瞻</rdg></app>
<app from="#beg0264005" to="#end0264005"><lem wit="#wit.orig">一切天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0264006" to="#end0264006"><lem wit="#wit.orig">族</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0264007" to="#end0264007"><lem wit="#wit.orig">乃至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">及所</rdg></app>
<app from="#beg0264008" to="#end0264008"><lem wit="#wit.orig">障，成<lb n="0264a16" ed="T"/>我呪法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0264009" to="#end0264009"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯</rdg></app>
<app from="#beg0264010" to="#end0264010"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故</rdg></app>
<app from="#beg0264011" to="#end0264011"><lem wit="#wit.orig">迹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0264012" to="#end0264012"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">佛頂</rdg></app>
<app from="#beg0264013" to="#end0264013"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0264014" to="#end0264014"><lem wit="#wit.orig">族</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">放</rdg></app>
<app from="#beg0264015" to="#end0264015"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三昧</rdg></app>
<app from="#beg0264016" to="#end0264016"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0264017" to="#end0264017"><lem wit="#wit.orig">讀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">讚</rdg></app>
<app from="#beg0264018" to="#end0264018"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0263012"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0264019" to="#end0264019"><lem wit="#wit.orig">樺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">書</rdg></app>
<app from="#beg0264020" to="#end0264020"><lem wit="#wit.orig">災</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">災難</rdg></app>
<app from="#beg0264021" to="#end0264021"><lem wit="#wit.orig">超</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">起</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0264004"><lem wit="#wit.orig">贍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瞻</rdg></app>
<app from="#beg0265001" to="#end0265001"><lem wit="#wit.orig">輪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">轉輪</rdg></app>
<app from="#beg0265002" to="#end0265002"><lem wit="#wit.orig">盛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲威</rdg></app>
<app from="#beg0265a0501" to="#end0265a0501"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">奕</lem><rdg wit="#wit.orig">弈</rdg></app>
<app from="#beg0265003" to="#end0265003"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是是</rdg></app>
<app from="#beg0265004" to="#end0265004"><lem wit="#wit.orig">無有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有無</rdg></app>
<app from="#beg0265005" to="#end0265005"><lem wit="#wit.orig">廢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0264009"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯</rdg></app>
<app from="#beg0265006" to="#end0265006"><lem wit="#wit.orig">歸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">歸依</rdg></app>
<app from="#beg0265007" to="#end0265007"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸</rdg></app>
<app from="#beg0265008" to="#end0265008"><lem wit="#wit.orig">誐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">他誐</rdg></app>
<app from="#beg0265009" to="#end0265009"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如</rdg></app>
<app from="#beg0265010" to="#end0265010"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恩</rdg></app>
<app from="#beg0265011" to="#end0265011"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">信</rdg></app>
<app from="#beg0265012" to="#end0265012"><lem wit="#wit.orig">奇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0265013" to="#end0265013"><lem wit="#wit.orig">頂輪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">輪頂</rdg></app>
<app from="#beg0265014" to="#end0265014"><lem wit="#wit.orig">隱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">穩</rdg></app>
<app from="#beg0265015" to="#end0265015"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0265016" to="#end0265016"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0265017" to="#end0265017"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蓋</rdg></app>
<app from="#beg0265018" to="#end0265018"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0265019" to="#end0265019"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00706">𭡠</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00706">𭡠</g><g ref="#CB02755">𭤶</g>捺</rdg></app>
<app from="#beg0265020" to="#end0265020"><lem wit="#wit.orig">放</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">族</rdg></app>
<app from="#beg0266001" to="#end0266001"><lem wit="#wit.orig">壁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辟</rdg></app>
<app from="#beg0266002" to="#end0266002"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0266003" to="#end0266003"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0266004" to="#end0266004"><lem wit="#wit.orig">制</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="17" from="#beg0266005" to="#end0266005"><lem wit="#wit.orig">諸有情前暫妄誦斯光聚王呪。何以故？<lb n="0266a14" ed="T"/>是光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0266006" to="#end0266006"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0266007" to="#end0266007"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0266008" to="#end0266008"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">特</rdg></app>
<app from="#beg0266009" to="#end0266009"><lem wit="#wit.orig">樺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">畫</rdg></app>
<app from="#beg0266010" to="#end0266010"><lem wit="#wit.orig">矩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">姬</rdg></app>
<app from="#beg0266011" to="#end0266011"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0266012" to="#end0266012"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0266013" to="#end0266013"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0264009"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯</rdg></app>
<app from="#beg0266014" to="#end0266014"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寶</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0265016"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="17" from="#beg0266015" to="#end0266015"><lem wit="#wit.orig">有情得遇此經，淸淨如法，或書、或誦<lb n="0266c25" ed="T"/>是呪是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">持</rdg></app>
<app from="#beg0267001" to="#end0267001"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267002" to="#end0267002"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267003" to="#end0267003"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">利</rdg></app>
<app from="#beg0267004" to="#end0267004"><lem wit="#wit.orig">讚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">謨</rdg></app>
<app from="#beg0267005" to="#end0267005"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">性</rdg></app>
<app from="#beg0267006" to="#end0267006"><lem wit="#wit.orig">撚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">然</rdg></app>
<app from="#beg0267007" to="#end0267007"><lem wit="#wit.orig">蘸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">濯</rdg></app>
<app from="#beg0267008" to="#end0267008"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267009" to="#end0267009"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267010" to="#end0267010"><lem wit="#wit.orig">飾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚴</rdg></app>
<app from="#beg0267011" to="#end0267011"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267012" to="#end0267012"><lem wit="#wit.orig">步</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">出</rdg></app>
<app from="#beg0267013" to="#end0267013"><lem wit="#wit.orig">虫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">垂</rdg></app>
<app from="#beg0267014" to="#end0267014"><lem wit="#wit.orig">磬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聲</rdg></app>
<app from="#beg0267015" to="#end0267015"><lem wit="#wit.orig">畫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267016" to="#end0267016"><lem wit="#wit.orig">鳥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267017" to="#end0267017"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地</rdg></app>
<app from="#beg0267018" to="#end0267018"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以七</rdg></app>
<app from="#beg0267019" to="#end0267019"><lem wit="#wit.orig">金</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">會</rdg></app>
<app from="#beg0267020" to="#end0267020"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有</rdg></app>
<app from="#beg0267021" to="#end0267021"><lem wit="#wit.orig">頂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">頂輪</rdg></app>
<app from="#beg0267022" to="#end0267022"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app>
<app from="#beg0267023" to="#end0267023"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267024" to="#end0267024"><lem wit="#wit.orig">花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267025" to="#end0267025"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">手左手</rdg></app>
<app from="#beg0267026" to="#end0267026"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app>
<app from="#beg0267027" to="#end0267027"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267028" to="#end0267028"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267029" to="#end0267029"><lem wit="#wit.orig">剌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267030" to="#end0267030"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00770">𡃤</g></rdg></app>
<app from="#beg0267031" to="#end0267031"><lem wit="#wit.orig">把</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0267032" to="#end0267032"><lem wit="#wit.orig">怒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拏</rdg></app>
<app from="#beg0268001" to="#end0268001"><lem wit="#wit.orig">惡毒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">毒惡</rdg></app>
<app from="#beg0268002" to="#end0268002"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0268003" to="#end0268003"><lem wit="#wit.orig">畫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">又畫</rdg></app>
<app from="#beg0268004" to="#end0268004"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">正</rdg></app>
<app from="#beg0268005" to="#end0268005"><lem wit="#wit.orig">靘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">靜</rdg></app>
<app from="#beg0268006" to="#end0268006"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0268007" to="#end0268007"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切</rdg></app>
<app from="#beg0268008" to="#end0268008"><lem wit="#wit.orig">一<lb n="0268a27" ed="T"/>切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0268009" to="#end0268009"><lem wit="#wit.orig">金</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0268010" to="#end0268010"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">憂</rdg></app>
<app from="#beg0268011" to="#end0268011"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0268012" to="#end0268012"><lem wit="#wit.orig">畫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0265005"><lem wit="#wit.orig">廢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩</rdg></app>
<app from="#beg0268013" to="#end0268013"><lem wit="#wit.orig">係</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伊</rdg></app>
<app from="#beg0268014" to="#end0268014"><lem wit="#wit.orig">步</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咄</rdg></app>
<app from="#beg0268015" to="#end0268015"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">知</rdg></app>
<app from="#beg0268016" to="#end0268016"><lem wit="#wit.orig">斯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此</rdg></app>
<app from="#beg0268017" to="#end0268017"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0268018" to="#end0268018"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">復說</rdg></app>
<app from="#beg0268019" to="#end0268019"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">改</rdg></app>
<app from="#beg0268020" to="#end0268020"><lem wit="#wit.orig">剛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0268021" to="#end0268021"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">我</rdg></app>
<app from="#beg0268022" to="#end0268022"><lem wit="#wit.orig">雲。於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">靈相</rdg></app>
<app from="#beg0268023" to="#end0268023"><lem wit="#wit.orig">畫法如上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如法</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0268021"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">我</rdg></app>
<app from="#beg0268024" to="#end0268024"><lem wit="#wit.orig">雲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">靈</rdg></app>
<app from="#beg0268025" to="#end0268025"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01386">䟡</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00566">䠒</g></rdg></app>
<app from="#beg0268026" to="#end0268026"><lem wit="#wit.orig">把</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">持</rdg></app>
<app from="#beg0269001" to="#end0269001"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">畫</rdg></app>
<app from="#beg0269002" to="#end0269002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲有</rdg></app>
<app from="#beg0269003" to="#end0269003"><lem wit="#wit.orig">波羅蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0269004" to="#end0269004"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">前</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0263009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263009">卷第一【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0263010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263010">（大唐…譯）十三字【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0263011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263011">寶【大】，轉【甲】</note>
<note n="0263012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263012">淨【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0263013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263013">顯現【大】，現顯【甲】</note>
<note n="0263014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263014">（寶自…是）六字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0263015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263015">葉【大】，菓【甲】</note>
<note n="0263016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263016">此【大】，此地【甲】</note>
<note n="0263017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263017">樹【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0263018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263018">猶【大】，猶如【甲】</note>
<note n="0263019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263019">重【大】，黑【甲】</note>
<note n="0263020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263020">佛頂【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0263021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263021">無數大【大】，諸【甲】</note>
<note n="0263022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263022">薩【大】，薩摩訶薩【甲】</note>
<note n="0263023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263023">應坐斯地處【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0263024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263024">理【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0263025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263025">啓【大】，欲【甲】</note>
<note n="0263026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263026">壇處成就【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0264001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264001">法【大】，寶法【甲】</note>
<note n="0264002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264002">法【大】，王法【甲】</note>
<note n="0264003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264003">令【大】，今【甲】</note>
<note n="0264004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264004">贍【大】＊，瞻【甲】＊</note>
<note n="0264005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264005">一切天【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0264006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264006">族【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0264007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264007">乃至【大】，及所【甲】</note>
<note n="0264008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264008">障成我呪法【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0264009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264009">惟【大】＊，唯【甲】＊</note>
<note n="0264010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264010">之【大】，故【甲】</note>
<note n="0264011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264011">迹【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0264012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264012">呪【大】，佛頂【甲】</note>
<note n="0264013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264013">大【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0264014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264014">族【大】，放【甲】</note>
<note n="0264015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264015">三【大】，三昧【甲】</note>
<note n="0264016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264016">是【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0264017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264017">讀【大】，讚【甲】</note>
<note n="0264018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264018">神【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0264019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264019">樺【大】，書【甲】</note>
<note n="0264020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264020">災【大】，災難【甲】</note>
<note n="0264021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264021">超【大】，起【甲】</note>
<note n="0265001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265001">輪【大】，轉輪【甲】</note>
<note n="0265002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265002">盛【大】，爲威【甲】</note>
<note n="0265003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265003">是【大】，是是【甲】</note>
<note n="0265004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265004">無有【大】，有無【甲】</note>
<note n="0265005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265005">廢【大】＊，摩【甲】＊</note>
<note n="0265006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265006">歸【大】，歸依【甲】</note>
<note n="0265007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265007">謂【大】，諸【甲】</note>
<note n="0265008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265008">誐【大】，他誐【甲】</note>
<note n="0265009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265009">同【大】，如【甲】</note>
<note n="0265010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265010">事【大】，恩【甲】</note>
<note n="0265011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265011">住【大】，信【甲】</note>
<note n="0265012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265012">奇【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0265013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265013">頂輪【大】，輪頂【甲】</note>
<note n="0265014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265014">隱【大】，穩【甲】</note>
<note n="0265015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265015">此【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0265016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265016">諸【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0265017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265017">盡【大】，蓋【甲】</note>
<note n="0265018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265018">德【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0265019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265019"><g ref="#CB00706">𭡠</g>【大】，<g ref="#CB00706">𭡠</g><g ref="#CB02755">𭤶</g>捺【甲】</note>
<note n="0265020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265020">放【大】，族【甲】</note>
<note n="0266001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266001">壁【大】，辟【甲】</note>
<note n="0266002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266002">以【大】，已【甲】</note>
<note n="0266003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266003">皆【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0266004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266004">制【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0266005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266005">（諸有…光）十七字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0266006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266006">子【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0266007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266007">光【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0266008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266008">持【大】，特【甲】</note>
<note n="0266009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266009">樺【大】，畫【甲】</note>
<note n="0266010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266010">矩【大】，姬【甲】</note>
<note n="0266011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266011">合【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0266012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266012">呪【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0266013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266013">作【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0266014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266014">實【大】，寶【甲】</note>
<note n="0266015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266015">（有情…是）十七字【大】，持【甲】</note>
<note n="0267001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267001">世【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267002">法【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267003">梨【大】，利【甲】</note>
<note n="0267004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267004">讚【大】，謨【甲】</note>
<note n="0267005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267005">姓【大】，性【甲】</note>
<note n="0267006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267006">撚【大】，然【甲】</note>
<note n="0267007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267007">蘸【大】，濯【甲】</note>
<note n="0267008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267008">色【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267009">用【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267010">飾【大】，嚴【甲】</note>
<note n="0267011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267011">月【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267012">步【大】，出【甲】</note>
<note n="0267013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267013">虫【大】，垂【甲】</note>
<note n="0267014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267014">磬【大】，聲【甲】</note>
<note n="0267015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267015">畫【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267016">鳥【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267017">池【大】，地【甲】</note>
<note n="0267018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267018">七【大】，以七【甲】</note>
<note n="0267019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267019">金【大】，會【甲】</note>
<note n="0267020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267020">具【大】，有【甲】</note>
<note n="0267021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267021">頂【大】，頂輪【甲】</note>
<note n="0267022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267022">左【大】，右【甲】</note>
<note n="0267023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267023">盡【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267024">花【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267025">手【大】，手左手【甲】</note>
<note n="0267026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267026">左【大】，右【甲】</note>
<note n="0267027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267027">子【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267028">音【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267029">剌【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267030">嚩【大】，<g ref="#CB00770">𡃤</g>【甲】</note>
<note n="0267031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267031">把【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0267032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0267032">怒【大】，拏【甲】</note>
<note n="0268001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268001">惡毒【大】，毒惡【甲】</note>
<note n="0268002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268002">遍【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0268003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268003">畫【大】，又畫【甲】</note>
<note n="0268004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268004">止【大】，正【甲】</note>
<note n="0268005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268005">靘【大】，靜【甲】</note>
<note n="0268006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268006">手【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0268007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268007">如【大】，切【甲】</note>
<note n="0268008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268008">一切【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0268009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268009">金【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0268010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268010">優【大】，憂【甲】</note>
<note n="0268011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268011">次【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0268012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268012">畫【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0268013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268013">係【大】，伊【甲】</note>
<note n="0268014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268014">步【大】，咄【甲】</note>
<note n="0268015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268015">智【大】，知【甲】</note>
<note n="0268016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268016">斯【大】，此【甲】</note>
<note n="0268017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268017">佛【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0268018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268018">說【大】，復說【甲】</note>
<note n="0268019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268019">正【大】，改【甲】</note>
<note n="0268020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268020">剛【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0268021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268021">乘【大】＊，我【甲】＊</note>
<note n="0268022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268022">雲於【大】，靈相【甲】</note>
<note n="0268023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268023">畫法如上【大】，如法【甲】</note>
<note n="0268024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268024">雲【大】，靈【甲】</note>
<note n="0268025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268025"><g ref="#CB01386">䟡</g>【大】，<g ref="#CB00566">䠒</g>【甲】</note>
<note n="0268026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0268026">把【大】，持【甲】</note>
<note n="0269001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0269001">盡【大】，畫【甲】</note>
<note n="0269002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0269002">有【大】，爲有【甲】</note>
<note n="0269003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0269003">波羅蜜【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0269004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0269004">能【大】，前【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0263008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263008">【原】麗本，此經宋元明三本欠，甲三十帖策子第九</note>
<note n="0263009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263009">〔卷第一〕－【甲】</note>
<note n="0263010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263010">〔大唐…譯〕十三字－【甲】＊</note>
<note n="0263011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263011">寶＝轉【甲】</note>
<note n="0263012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263012">〔淨〕－【甲】＊</note>
<note n="0263013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263013">顯現＝現顯【甲】</note>
<note n="0263014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263014">〔寶自…是〕六字－【甲】</note>
<note n="0263015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263015">葉＝菓【甲】</note>
<note n="0263016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263016">此＋（地）【甲】</note>
<note n="0263017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263017">〔樹〕－【甲】</note>
<note n="0263018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263018">猶＋（如）【甲】</note>
<note n="0263019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263019">重＝黑【甲】</note>
<note n="0263020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263020">〔佛頂〕－【甲】</note>
<note n="0263021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263021">無數大＝諸【甲】</note>
<note n="0263022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263022">薩＋（摩訶薩）【甲】</note>
<note n="0263023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263023">〔應坐斯地處〕－【甲】</note>
<note n="0263024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263024">〔理〕－【甲】</note>
<note n="0263025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263025">啓＝欲【甲】</note>
<note n="0263026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263026">〔壇處成就〕－【甲】</note>
<note n="0264001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264001">（寶）＋法【甲】</note>
<note n="0264002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264002">（王）＋法【甲】</note>
<note n="0264003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264003">令＝今【甲】</note>
<note n="0264004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264004">贍＝瞻【甲】＊</note>
<note n="0264005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264005">〔一切天〕－【甲】</note>
<note n="0264006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264006">〔族〕－【甲】</note>
<note n="0264007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264007">乃至＝及所【甲】</note>
<note n="0264008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264008">〔障成我呪法〕－【甲】</note>
<note n="0264009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264009">惟＝唯【甲】＊</note>
<note n="0264010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264010">之＝故【甲】</note>
<note n="0264011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264011">〔迹〕－【甲】</note>
<note n="0264012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264012">呪＝佛頂【甲】</note>
<note n="0264013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264013">〔大〕－【甲】</note>
<note n="0264014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264014">族＝放【甲】</note>
<note n="0264015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264015">三＋（昧）【甲】</note>
<note n="0264016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264016">〔是〕－【甲】</note>
<note n="0264017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264017">讀＝讚【甲】</note>
<note n="0264018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264018">〔神〕－【甲】</note>
<note n="0264019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264019">樺＝書【甲】</note>
<note n="0264020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264020">災＋（難）【甲】</note>
<note n="0264021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264021">超＝起【甲】</note>
<note n="0265001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265001">（轉）＋輪【甲】</note>
<note n="0265002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265002">盛＝爲威【甲】</note>
<note n="0265003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265003">是＋（是）【甲】</note>
<note n="0265004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265004">無有＝有無【甲】</note>
<note n="0265005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265005">廢＝摩【甲】＊</note>
<note n="0265006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265006">歸＋（依）【甲】</note>
<note n="0265007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265007">謂＝諸【甲】</note>
<note n="0265008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265008">（他）＋誐【甲】</note>
<note n="0265009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265009">同＝如【甲】</note>
<note n="0265010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265010">事＝恩【甲】</note>
<note n="0265011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265011">住＝信【甲】</note>
<note n="0265012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265012">〔奇〕－【甲】</note>
<note n="0265013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265013">頂輪＝輪頂【甲】</note>
<note n="0265014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265014">隱＝穩【甲】</note>
<note n="0265015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265015">〔此〕－【甲】</note>
<note n="0265016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265016">〔諸〕－【甲】＊</note>
<note n="0265017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265017">盡＝蓋【甲】</note>
<note n="0265018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265018">〔德〕－【甲】</note>
<note n="0265019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265019">捺＋（<g ref="#CB02755">𭤶</g>捺）【甲】</note>
<note n="0265020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265020">放＝族【甲】</note>
<note n="0266001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266001">壁＝辟【甲】</note>
<note n="0266002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266002">以＝已【甲】</note>
<note n="0266003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266003">〔皆〕－【甲】</note>
<note n="0266004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266004">〔制〕－【甲】</note>
<note n="0266005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266005">〔諸有…光〕十七字－【甲】</note>
<note n="0266006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266006">〔子〕－【甲】</note>
<note n="0266007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266007">〔光〕－【甲】</note>
<note n="0266008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266008">持＝特【甲】</note>
<note n="0266009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266009">樺＝畫【甲】</note>
<note n="0266010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266010">矩＝姬【甲】</note>
<note n="0266011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266011">〔合〕－【甲】</note>
<note n="0266012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266012">〔呪〕－【甲】</note>
<note n="0266013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266013">〔作〕－【甲】</note>
<note n="0266014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266014">實＝寶【甲】</note>
<note n="0266015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266015">（有情…是）十七字＝（持）一字【甲】</note>
<note n="0267001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267001">〔世〕－【甲】</note>
<note n="0267002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267002">〔法〕－【甲】</note>
<note n="0267003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267003">梨＝利【甲】</note>
<note n="0267004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267004">讚＝謨【甲】</note>
<note n="0267005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267005">姓＝性【甲】</note>
<note n="0267006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267006">撚＝然【甲】</note>
<note n="0267007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267007">蘸＝濯【甲】</note>
<note n="0267008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267008">〔色〕－【甲】</note>
<note n="0267009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267009">〔用〕－【甲】</note>
<note n="0267010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267010">飾＝嚴【甲】</note>
<note n="0267011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267011">〔月〕－【甲】</note>
<note n="0267012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267012">步＝出【甲】</note>
<note n="0267013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267013">虫＝垂【甲】</note>
<note n="0267014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267014">磬＝聲【甲】</note>
<note n="0267015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267015">〔畫〕－【甲】</note>
<note n="0267016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267016">〔鳥〕－【甲】</note>
<note n="0267017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267017">池＝地【甲】</note>
<note n="0267018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267018">（以）＋七【甲】</note>
<note n="0267019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267019">金＝會【甲】</note>
<note n="0267020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267020">具＝有【甲】</note>
<note n="0267021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267021">頂＋（輪）【甲】</note>
<note n="0267022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267022">左＝右【甲】</note>
<note n="0267023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267023">〔盡〕－【甲】</note>
<note n="0267024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267024">〔花〕－【甲】</note>
<note n="0267025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267025">手＋（左手）【甲】</note>
<note n="0267026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267026">左＝右【甲】</note>
<note n="0267027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267027">〔子〕－【甲】</note>
<note n="0267028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267028">〔音〕－【甲】</note>
<note n="0267029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267029">〔剌〕－【甲】</note>
<note n="0267030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267030">嚩＝<g ref="#CB00770">𡃤</g>【甲】</note>
<note n="0267031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267031">〔把〕－【甲】</note>
<note n="0267032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0267032">怒＝拏【甲】</note>
<note n="0268001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268001">惡毒＝毒惡【甲】</note>
<note n="0268002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268002">〔遍〕－【甲】</note>
<note n="0268003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268003">（又）＋畫【甲】</note>
<note n="0268004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268004">止＝正【甲】</note>
<note n="0268005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268005">靘＝靜【甲】</note>
<note n="0268006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268006">〔手〕－【甲】</note>
<note n="0268007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268007">如＝切【甲】</note>
<note n="0268008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268008">〔一切〕－【甲】</note>
<note n="0268009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268009">〔金〕－【甲】</note>
<note n="0268010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268010">優＝憂【甲】</note>
<note n="0268011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268011">〔次〕－【甲】</note>
<note n="0268012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268012">〔畫〕－【甲】</note>
<note n="0268013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268013">係＝伊【甲】</note>
<note n="0268014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268014">步＝咄【甲】</note>
<note n="0268015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268015">智＝知【甲】</note>
<note n="0268016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268016">斯＝此【甲】</note>
<note n="0268017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268017">〔佛〕－【甲】</note>
<note n="0268018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268018">（復）＋說【甲】</note>
<note n="0268019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268019">正＝改【甲】</note>
<note n="0268020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268020">〔剛〕－【甲】</note>
<note n="0268021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268021">乘＝我【甲】＊</note>
<note n="0268022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268022">雲於＝靈相【甲】</note>
<note n="0268023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268023">畫法如上＝如法【甲】</note>
<note n="0268024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268024">雲＝靈【甲】</note>
<note n="0268025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268025"><g ref="#CB01386">䟡</g>＝<g ref="#CB00566">䠒</g>【甲】</note>
<note n="0268026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0268026">把＝持【甲】</note>
<note n="0269001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0269001">盡＝畫【甲】</note>
<note n="0269002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0269002">（爲）＋有【甲】</note>
<note n="0269003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0269003">〔波羅蜜〕－【甲】</note>
<note n="0269004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0269004">能＝前【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0265a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0265a0501">奕【CB】，弈【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>