<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T19n0985">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 985 佛說大孔雀呪王經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 985 佛說大孔雀呪王經</title>
			<author>唐 義淨譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>3卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">985</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-03-18 08:46:36 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說大孔雀呪王經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【甲】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00104">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00104</charName>
				<mapping cb:dec="983144" type="PUA">U+F0068</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+5AD3</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>媲</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[女*((奐-大)/比)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00170">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00170</charName>
				<mapping cb:dec="983210" type="PUA">U+F00AA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+43F6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>髀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*坒]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00248">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00248</charName>
				<mapping cb:dec="983288" type="PUA">U+F00F8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3A16</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+致]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00509">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00509</charName>
				<mapping cb:dec="983549" type="PUA">U+F01FD</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2771F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>裔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[商/衣]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00623">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00623</charName>
				<mapping cb:dec="983663" type="PUA">U+F026F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27AE6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[醫-酉+言]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00714">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00714</charName>
				<mapping cb:dec="983754" type="PUA">U+F02CA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4AC2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[多*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01231">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01231</charName>
				<mapping cb:dec="984271" type="PUA">U+F04CF</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20FD2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>喝</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*歇]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01836">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01836</charName>
				<mapping cb:dec="984876" type="PUA">U+F072C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3613</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*闌]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02255">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02255</charName>
				<mapping cb:dec="985295" type="PUA">U+F08CF</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20E2A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*洛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02370">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02370</charName>
				<mapping cb:dec="985410" type="PUA">U+F0942</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E5AD</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(嫡-女)/衣]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02976">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02976</charName>
				<mapping cb:dec="986016" type="PUA">U+F0BA0</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20DC8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*律]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03484">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03484</charName>
				<mapping cb:dec="986524" type="PUA">U+F0D9C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4520</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/梢]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03555">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03555</charName>
				<mapping cb:dec="986595" type="PUA">U+F0DE3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26634</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[月*乇]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03708">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03708</charName>
				<mapping cb:dec="986748" type="PUA">U+F0E7C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E59F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>裔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(商-儿)/衣]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07254">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07254</charName>
				<mapping cb:dec="990294" type="PUA">U+F1C56</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E5C6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[西/卑]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB14014">
				<charName>CBETA CHARACTER CB14014</charName>
				<mapping cb:dec="997054" type="PUA">U+F36BE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E952</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[阿-可+軍]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-27T11:51:09">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0459a16" ed="T"/>
<lb n="0459a17" ed="T"/>
<lb n="0459a18" ed="T"/><cb:docNumber>No. 985 [Nos. 982-984]</cb:docNumber>
<lb n="0459a19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0459004" n="0459004"/><cb:jhead>佛說大孔雀呪王經卷上<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0459005" n="0459005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459005" n="0459005"/><anchor xml:id="beg0459005" n="0459005"/>前<anchor xml:id="end0459005"/>方便法</note></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0459a20" ed="T"/>
<lb n="0459a21" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0459006" n="0459006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459006" n="0459006"/><anchor xml:id="beg0459006" n="0459006"/>唐三藏法師義淨奉　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459007" n="0459007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459007" n="0459007"/><anchor xml:id="beg0459007" n="0459007"/>制<anchor xml:id="end0459007"/>譯<anchor xml:id="end0459006"/></byline>
<lb n="0459a22" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT19p0459a2201">爾時佛吿<name role="" type="person">阿難陀</name>：「若有苾芻苾芻尼、國王大
<lb n="0459a23" ed="T"/>臣、善男子善女人等有所願求，發心歸命摩
<lb n="0459a24" ed="T"/>訶摩瑜利呪王者，應當先作如是啓請命召
<lb n="0459a25" ed="T"/>法式爲前方便，然後讀誦，無不遂心。南謨佛
<lb n="0459a26" ed="T"/>陀也。南謨達摩也。南謨僧伽也。南謨過去七
<lb n="0459a27" ed="T"/>佛正遍知者。南謨<name role="" type="person">慈氏菩薩</name>等一切菩薩摩
<lb n="0459a28" ed="T"/>訶薩。南謨獨覺聲聞四果四向。我今敬禮如
<lb n="0459a29" ed="T"/>是聖衆，我當讀誦大孔雀呪王經，諸所求請
<pb n="0459b" ed="T" xml:id="T19.0985.0459b"/>
<lb n="0459b01" ed="T"/>願皆遂意。又復一切諸天神衆，或居地上或
<lb n="0459b02" ed="T"/>在虛空或住於水，咸聽我言，所謂諸天及龍、
<lb n="0459b03" ed="T"/>阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459008" n="0459008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459008" n="0459008"/><anchor xml:id="beg0459008" n="0459008"/>修<anchor xml:id="end0459008"/>羅、摩嘍多、揭路<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459009" n="0459009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459009" n="0459009"/><anchor xml:id="beg0459009" n="0459009"/>茶<anchor xml:id="end0459009"/>、健達婆、緊那羅、莫呼
<lb n="0459b04" ed="T"/>洛伽、藥叉、曷洛刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459010" n="0459010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459010" n="0459010"/><anchor xml:id="beg0459010" n="0459010"/>娑<anchor xml:id="end0459010"/>、畢麗多、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459011" n="0459011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459011" n="0459011"/><anchor xml:id="beg0459011" n="0459011"/>毘<anchor xml:id="end0459011"/>舍遮、步多、俱
<lb n="0459b05" ed="T"/>槃<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_1"/>、布單那、羯吒布單那、塞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459012" n="0459012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459012" n="0459012"/><anchor xml:id="beg0459012" n="0459012"/>建<anchor xml:id="end0459012"/>陀、嗢摩陀、車
<lb n="0459b06" ed="T"/>夜、阿波三摩羅、烏悉多<g ref="#CB02255">𠸪</g>迦，及餘所有一切鬼
<lb n="0459b07" ed="T"/>神亦當善聽，所謂食精氣者、食胎者、食血者、
<lb n="0459b08" ed="T"/>食肉者、食脂膏者、食髓者、食支節者、食生者、
<lb n="0459b09" ed="T"/>食命者、食祭者、食氣者、食香者、食鬘者、食花
<lb n="0459b10" ed="T"/>者、食果者、食五穀者、食火燒者、食膿者、食大
<lb n="0459b11" ed="T"/>便者、食小便者、食唾者、食涎者、食洟者、食殘
<lb n="0459b12" ed="T"/>食者、食吐者、食不淨物者、食漏水者，諸如是
<lb n="0459b13" ed="T"/>等有毒害心伺斷他命作無利益者，皆來聽
<lb n="0459b14" ed="T"/>我讀誦此大孔雀呪王經，捨除所有暴惡之
<lb n="0459b15" ed="T"/>念，咸當發起慈悲善心，於佛法僧生淸淨信。
<lb n="0459b16" ed="T"/>我今施設香花飮食，願生歡喜，當聽我言。</p>
<lb n="0459b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0459b1701">「怛姪他　柯里割羅里　俱槃雉　商枳儞
<lb n="0459b18" ed="T"/>　劍末羅綺儞　訶利底<note place="inline">丁里反下皆同</note>訶利雞始　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459013" n="0459013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459013" n="0459013"/><anchor xml:id="beg0459013" n="0459013"/><g ref="#CB01231">𠿒</g><anchor xml:id="end0459013"/>
<lb n="0459b19" ed="T"/>哩氷揭麗　濫薜鉢喇濫薜　歌羅波世　羯
<lb n="0459b20" ed="T"/>喇輸達里　琰摩度底琰摩曷<g ref="#CB02255">𠸪</g>刹死　步多
<lb n="0459b21" ed="T"/>揭喇薩儞」</p>
<lb n="0459b22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0459b2201">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459014" n="0459014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459014" n="0459014"/><anchor xml:id="beg0459014" n="0459014"/>諸如是等一切天<anchor xml:id="end0459014"/>神，咸當受此香花飮食，皆
<lb n="0459b23" ed="T"/>發歡喜心，擁護我某甲<note place="inline">若爲國家或爲餘人而讀誦者，卽須稱說彼人名字，下皆
<lb n="0459b24" ed="T"/>准此</note>幷諸眷屬，於一切時恐怖之處、一切厄難、
<lb n="0459b25" ed="T"/>一切疾病、一切憂惱、一切饑饉獄囚繫縛等
<lb n="0459b26" ed="T"/>處悉得解脫，壽命百歲得見百秋。呪力成就
<lb n="0459b27" ed="T"/>莎訶」</p>
<lb n="0459b28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0459b2801"><note place="inline">此一部經須知大例。若是尋常字體傍加口者，卽須彈舌道之，但爲此方無字故借音耳。自餘唯可依字直說，不
<lb n="0459b29" ed="T"/>得漫爲聲勢致失本音。又但是底字，皆作丁里音道，不得依字卽喚，便乖梵韻。又讀呪時，聲含長短、字有重輕，看
<pb n="0459c" ed="T" xml:id="T19.0985.0459c"/>
<lb n="0459c01" ed="T"/>注四聲而讀，終須師授方能愜當。又須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459015" n="0459015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459015" n="0459015"/><anchor xml:id="beg0459015" n="0459015"/>粗<anchor xml:id="end0459015"/>識字義，呼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459016" n="0459016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459016" n="0459016"/><anchor xml:id="beg0459016" n="0459016"/>召<anchor xml:id="end0459016"/>始可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459017" n="0459017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459017" n="0459017"/><anchor xml:id="beg0459017" n="0459017"/>隨<anchor xml:id="end0459017"/>情。若至我某甲處，咸須具述所求之事。然
<lb n="0459c02" ed="T"/>此呪經有大神力、求者皆驗，五天之地、南海十洲及北方土貨羅等二十餘國，無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459018" n="0459018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459018" n="0459018"/><anchor xml:id="beg0459018" n="0459018"/>問<anchor xml:id="end0459018"/>道俗大乘小乘皆共尊
<lb n="0459c03" ed="T"/>敬，讀誦求請咸蒙福利交報不虛。但爲舊經譯文有闕，致使神州不多流布，雖遭厄難讀者尙希。故今綜尋諸部
<lb n="0459c04" ed="T"/>梵本，勘令委的重更詳審譯成三卷，幷畫像壇場軌式，利益無邊，傳之永代。</note></p>
<lb n="0459c05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0459c0501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0459019" n="0459019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459019" n="0459019"/><anchor xml:id="beg0459019" n="0459019"/>佛說大孔雀呪王經卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459020" n="0459020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459020" n="0459020"/><anchor xml:id="beg0459020" n="0459020"/>上<anchor xml:id="end0459020"/><anchor xml:id="end0459019"/></p>
<lb n="0459c06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0459c0601">如是我聞：</p><p xml:id="pT19p0459c0605" cb:place="inline">一時薄伽梵在<name role="" type="person">室羅伐</name>城逝多林
<lb n="0459c07" ed="T"/><name role="" type="person">給孤獨園</name>，與大苾芻衆千二百五十人俱。於
<lb n="0459c08" ed="T"/>此住處有一苾芻名曰莎底，年少出家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459021" n="0459021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459021" n="0459021"/><anchor xml:id="beg0459021" n="0459021"/>未久<anchor xml:id="end0459021"/>，
<lb n="0459c09" ed="T"/>新受圓具學毘柰耶敎，爲衆破樵營澡浴事，
<lb n="0459c10" ed="T"/>有大黑蛇從朽木孔忽然而出，螫彼苾芻右
<lb n="0459c11" ed="T"/>足拇指，毒氣遍身悶絕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459022" n="0459022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459022" n="0459022"/><anchor xml:id="beg0459022" n="0459022"/>于<anchor xml:id="end0459022"/>地，口中煦沫、兩目
<lb n="0459c12" ed="T"/>翻上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459023" n="0459023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459023" n="0459023"/><anchor xml:id="beg0459023" n="0459023"/>爾<anchor xml:id="end0459023"/>時具壽<name role="" type="person">阿難陀</name>見彼苾芻形狀如是
<lb n="0459c13" ed="T"/>極受苦痛，卽便疾疾往詣佛所，禮雙足已在
<lb n="0459c14" ed="T"/>一面立，而白佛言：「世尊！莎底苾芻受大苦惱，
<lb n="0459c15" ed="T"/>如上具說。如來大悲，云何救療？」作是語已，佛
<lb n="0459c16" ed="T"/>吿<name role="" type="person">阿難陀</name>：「汝宜持我所說大孔雀呪王，爲莎
<lb n="0459c17" ed="T"/>底苾芻而作擁護攝受覆育，爲其結界結地
<lb n="0459c18" ed="T"/>令得安隱，所有痛苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459024" n="0459024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459024" n="0459024"/><anchor xml:id="beg0459024" n="0459024"/>悉得<anchor xml:id="end0459024"/>消除，或被刀杖之
<lb n="0459c19" ed="T"/>所侵傷、或爲諸毒之所惱害、作不饒益事，或
<lb n="0459c20" ed="T"/>爲天、龍、阿蘇羅、摩嘍多、揭路茶、健達婆、緊那羅、
<lb n="0459c21" ed="T"/>莫呼洛伽、藥叉、曷<g ref="#CB02255">𠸪</g>刹娑、畢麗多、畢舍遮、步多、
<lb n="0459c22" ed="T"/>俱槃<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_2"/>、布單那、羯吒布單那、塞建陀、嗢摩柁、
<lb n="0459c23" ed="T"/>車夜、阿波三摩羅、烏悉多<g ref="#CB02255">𠸪</g>迦、諾刹怛羅、黎波
<lb n="0459c24" ed="T"/>爲如是等所執錄時，擁護我某甲幷諸眷屬。</p>
<lb n="0459c25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0459c2501">「復有諸神，食精氣者、食胎者、食血者、食肉
<lb n="0459c26" ed="T"/>者、食脂膏者、食髓者、食支節者、食生者、食
<lb n="0459c27" ed="T"/>命者、食祭者、食氣者、食香者、食鬘者、食華者、
<lb n="0459c28" ed="T"/>食果者、食五穀者、食火燒者、食膿者、食大便
<pb n="0460a" ed="T" xml:id="T19.0985.0460a"/>
<lb n="0460a01" ed="T"/>者、食小便者、食唾者、食涎者、食洟者、食殘食
<lb n="0460a02" ed="T"/>者、食吐者、食不淨物者、食漏水者此等惱時，
<lb n="0460a03" ed="T"/>皆護我某甲幷諸眷屬令離憂苦，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460001" n="0460001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460001" n="0460001"/><anchor xml:id="beg0460001" n="0460001"/>受<anchor xml:id="end0460001"/>命百歲
<lb n="0460a04" ed="T"/>得見百秋。若復有人作諸蠱魅厭禱呪術、飛
<lb n="0460a05" ed="T"/>行空中，
<lb n="0460a06" ed="T"/>訖栗底、羯摩拏、哥孤嗢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460002" n="0460002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460002" n="0460002"/><anchor xml:id="beg0460002" n="0460002"/>陀<anchor xml:id="end0460002"/>、枳喇拏、鞞多<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_3"/>、頞
<lb n="0460a07" ed="T"/><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>陀<anchor xml:id="end_4"/>鞞多<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_5"/>、質者、畢麗索迦，飮他血髓變人驅
<lb n="0460a08" ed="T"/>役，呼召鬼神造諸惡業，惡食變吐惡影惡視，
<lb n="0460a09" ed="T"/>作惡書符或惡超<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460003" n="0460003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460003" n="0460003"/><anchor xml:id="beg0460003" n="0460003"/>渡<anchor xml:id="end0460003"/>。有如是等諸惡現時，皆
<lb n="0460a10" ed="T"/>護我某甲令離憂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460004" n="0460004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460004" n="0460004"/><anchor xml:id="beg0460004" n="0460004"/>苦<anchor xml:id="end0460004"/>。又復所有諸驚怖事，王
<lb n="0460a11" ed="T"/>賊水火他兵來怖、遭饑饉怖非時死怖、地震
<lb n="0460a12" ed="T"/>動怖惡獸來怖、惡知識怖、欲死時怖，如是等
<lb n="0460a13" ed="T"/>怖皆護我某甲。又復諸病，疥癩瘡癬、痔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460005" n="0460005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460005" n="0460005"/><anchor xml:id="beg0460005" n="0460005"/>瘻<anchor xml:id="end0460005"/>
<lb n="0460a14" ed="T"/>癰疽、身皮黑澁、頭痛半痛飮食不銷，眼耳鼻
<lb n="0460a15" ed="T"/>舌口脣牙齒、咽胸背脅腰腹<g ref="#CB00170">䏶</g>腨、手足支節
<lb n="0460a16" ed="T"/>隱密之處、心悶痃癖乾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460006" n="0460006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460006" n="0460006"/><anchor xml:id="beg0460006" n="0460006"/>消<anchor xml:id="end0460006"/>瘦病，遍身疾苦
<lb n="0460a17" ed="T"/>悉皆除殄。又復瘧病，一日二日三日四日乃
<lb n="0460a18" ed="T"/>至七日半月一月或復頻日，或復片時或常
<lb n="0460a19" ed="T"/>熱病、偏邪癭病鬼神壯熱、風熱痰癊，或總集
<lb n="0460a20" ed="T"/>病，或被鬼持或被諸毒、人及非人之所中害。
<lb n="0460a21" ed="T"/>如是過惡諸病生時，皆護我某甲幷諸眷屬。
<lb n="0460a22" ed="T"/>我今爲其結界結地，誦持此呪悉令安隱。莎
<lb n="0460a23" ed="T"/>訶。</p>
<lb n="0460a24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0460a2401">「幷說此頌<note place="inline">頌中汝字，若爲自身，應云令我</note>：『令汝夜安隱，晝日亦
<lb n="0460a25" ed="T"/>復然，於一切時中，諸佛常護念。』」</p>
<lb n="0460a26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0460a2601">卽說呪曰：</p>
<lb n="0460a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0460a2701">「怛姪他　一峙鼻峙　枳峙呬峙　密峙儞峙
<lb n="0460a28" ed="T"/>　痾滯那滯　伽滯獨伽滯　<g ref="#CB01231">𠿒</g>峙薄具峙
<lb n="0460a29" ed="T"/>　謗蘇必舍只儞　痾嚧漢儞　烏嚧漢儞　<g ref="#CB00623">𧫦</g>
<pb n="0460b" ed="T" xml:id="T19.0985.0460b"/>
<lb n="0460b01" ed="T"/>麗迷麗　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460007" n="0460007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460007" n="0460007"/><anchor xml:id="beg0460007" n="0460007"/>羯<anchor xml:id="end0460007"/>麗底里底里迷麗迷麗點謎點謎
<lb n="0460b02" ed="T"/>　杜謎杜謎　一<g ref="#CB00248">㨖</g>蜜<g ref="#CB00248">㨖</g><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0460008" n="0460008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460008" n="0460008"/><anchor xml:id="beg0460008" n="0460008"/>貞<anchor xml:id="end0460008"/>里<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460009" n="0460009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460009" n="0460009"/><anchor xml:id="beg0460009" n="0460009"/>反<anchor xml:id="end0460009"/></note>婢瑟吒<note place="inline">丁甲<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>反<anchor xml:id="end_6"/></note>
<lb n="0460b03" ed="T"/>睇　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460010" n="0460010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460010" n="0460010"/><anchor xml:id="beg0460010" n="0460010"/>攝<anchor xml:id="end0460010"/>鉢麗　毘末麗　毘末麗　忽魯忽魯
<lb n="0460b04" ed="T"/>　頞說目棄　哥里哥里莫訶哥里　鉢喇枳
<lb n="0460b05" ed="T"/><g ref="#CB00069">㗚</g>拏　雞施矩魯矩魯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460011" n="0460011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460011" n="0460011"/><anchor xml:id="beg0460011" n="0460011"/>乏<anchor xml:id="end0460011"/>怖魯孤魯孤魯
<lb n="0460b06" ed="T"/>　呼魯婆　呼魯婆　頞颯磨。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460012" n="0460012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460012" n="0460012"/><anchor xml:id="beg0460012" n="0460012"/>覃<anchor xml:id="end0460012"/>婆<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>覃<anchor xml:id="end_7"/>婆<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0460013" n="0460013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460013" n="0460013"/><anchor xml:id="beg0460013" n="0460013"/>上<anchor xml:id="end0460013"/></note>
<lb n="0460b07" ed="T"/>度<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>覃<anchor xml:id="end_8"/>婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460014" n="0460014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460014" n="0460014"/><anchor xml:id="beg0460014" n="0460014"/>麼<anchor xml:id="end0460014"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>覃<anchor xml:id="end_9"/>婆瞿羅也薜羅也閉<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0460015" n="0460015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460015" n="0460015"/><anchor xml:id="beg0460015" n="0460015"/>入<anchor xml:id="end0460015"/></note>輸閉
<lb n="0460b08" ed="T"/>輸　呬里呬里　蜜里蜜里　底里底里　呬
<lb n="0460b09" ed="T"/>里呬里　婢里婢里　主魯主魯　母呼母呼
<lb n="0460b10" ed="T"/>母呼母呼母呼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460016" n="0460016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460016" n="0460016"/><anchor xml:id="beg0460016" n="0460016"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0460016"/>　母魯母魯母魯母魯母魯
<lb n="0460b11" ed="T"/><anchor xml:id="beg_a" type="star"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end_a"/>　呼魯呼魯呼魯呼魯呼魯<note place="inline">五</note>　呼呼呼呼呼呼
<lb n="0460b12" ed="T"/>呼呼呼呼<note place="inline">十</note>　婆婆婆婆婆婆婆婆婆婆<note place="inline">十</note>　闍<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0460017" n="0460017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460017" n="0460017"/><anchor xml:id="beg0460017" n="0460017"/>去<anchor xml:id="end0460017"/></note>
<lb n="0460b13" ed="T"/>攞闍攞闍攞闍攞闍攞闍攞闍攞闍攞闍攞闍
<lb n="0460b14" ed="T"/>攞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460018" n="0460018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460018" n="0460018"/><anchor xml:id="beg0460018" n="0460018"/><note place="inline">十</note><anchor xml:id="end0460018"/>　曇摩曇末儞<note place="inline">去下同</note>答跛答鉢儞篅<note place="inline">入</note>攞篅
<lb n="0460b15" ed="T"/>喇儞鉢者鉢者儞<g ref="#CB03555">𦘴</g>杜避揭膳儞勃里山儞
<lb n="0460b16" ed="T"/>　颯怖吒<note place="inline">入</note>儞多鉢儞　波折儞　訶喇儞　哥
<lb n="0460b17" ed="T"/>喇儞　劍鉢儞　末達儞　曼池<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460019" n="0460019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460019" n="0460019"/><anchor xml:id="beg0460019" n="0460019"/>渧<anchor xml:id="end0460019"/>計　欹
<lb n="0460b18" ed="T"/>忙羯哩　忙羯哩　奢羯哩　鑠羯哩　鑠羯
<lb n="0460b19" ed="T"/>哩　商羯哩　商羯哩　篅<note place="inline">入</note>喇儞　度麼度
<lb n="0460b20" ed="T"/>末儞　薩度謎瞿羅也　鞞羅也鉢利鞞羅也
<lb n="0460b21" ed="T"/>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460020" n="0460020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460020" n="0460020"/><anchor xml:id="beg0460020" n="0460020"/>哩<anchor xml:id="end0460020"/>枳死莎訶」</p>
<lb n="0460b22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0460b2201">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460021" n="0460021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460021" n="0460021"/>若讀誦經者，至此處時，隨所願求皆須稱說
<lb n="0460b23" ed="T"/>其事。若大旱時，云『願天降雨。』若大澇時，云『願
<lb n="0460b24" ed="T"/>天止雨。』若有兵戈盜賊、疫病流行、饑饉惡時，
<lb n="0460b25" ed="T"/>及餘厄難，隨事陳說，一心求請無不遂意。阿難
<lb n="0460b26" ed="T"/>陀！又諸龍王名字，當起慈心稱說其名，請求加
<lb n="0460b27" ed="T"/>護。</p>
<lb n="0460b28" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0460b2801" type="regular"><l>「持國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460022" n="0460022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460022" n="0460022"/><anchor xml:id="beg0460022" n="0460022"/>龍<anchor xml:id="end0460022"/>王我慈念，</l><l><g ref="#CB00623">𧫦</g>羅畔拏常起慈，</l>
<lb n="0460b29" ed="T"/><l>毘盧博叉亦起慈，</l><l>黑喬答摩我慈念，</l>
<pb n="0460c" ed="T" xml:id="T19.0985.0460c"/>
<lb n="0460c01" ed="T"/><l>末尼龍王我慈愍，</l><l>婆素枳龍常起慈，</l>
<lb n="0460c02" ed="T"/><l>杖足龍王亦起慈，</l><l>滿賢龍王我慈念，</l>
<lb n="0460c03" ed="T"/><l><name role="" type="person">無熱惱池</name>婆婁拏、</l><l>曼陀洛雞得叉迦、</l>
<lb n="0460c04" ed="T"/><l>難陀<name role="" type="person">鄔波難陀</name>龍、</l><l>我常於彼興慈意。</l>
<lb n="0460c05" ed="T"/><l>阿難得迦諸龍王、</l><l>婆蘇目佉龍王衆，</l>
<lb n="0460c06" ed="T"/><l>阿波羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460023" n="0460023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460023" n="0460023"/><anchor xml:id="beg0460023" n="0460023"/>市<anchor xml:id="end0460023"/>亦起慈，</l><l>侵波龍王我慈愛。</l>
<lb n="0460c07" ed="T"/><l>大末那斯我慈念，</l><l>小末那斯亦起慈，</l>
<lb n="0460c08" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0460024" n="0460024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460024" n="0460024"/><anchor xml:id="beg0460024" n="0460024"/>阿<anchor xml:id="end0460024"/>鉢羅羅哥洛迦、</l><l>室羅末尼蒲伽畔、</l>
<lb n="0460c09" ed="T"/><l>達弟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460025" n="0460025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460025" n="0460025"/><anchor xml:id="beg0460025" n="0460025"/><note place="inline">亭里</note><anchor xml:id="end0460025"/>目佉及末尼、</l><l>奔陀利迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460026" n="0460026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460026" n="0460026"/><anchor xml:id="beg0460026" n="0460026"/>苫<anchor xml:id="end0460026"/>鉢底、</l>
<lb n="0460c10" ed="T"/><l>割孤得迦及蠡足、</l><l>毛緂馬勝二常慈。</l>
<lb n="0460c11" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0460027" n="0460027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460027" n="0460027"/><anchor xml:id="beg0460027" n="0460027"/>婆<anchor xml:id="end0460027"/>雞得迦君鞞羅、</l><l>針毛臆行諸龍王，</l>
<lb n="0460c12" ed="T"/><l>頡利沙婆及哥羅、</l><l>滿耳車面常慈念。</l>
<lb n="0460c13" ed="T"/><l>孤洛哥龍我慈念，</l><l>婆雌弗多蘇難陀、</l>
<lb n="0460c14" ed="T"/><l><g ref="#CB00623">𧫦</g>羅鉢多大龍王，</l><l>濫部洛迦我慈愍。</l>
<lb n="0460c15" ed="T"/><l>非人龍王我慈念，</l><l>上人龍王亦復然，</l>
<lb n="0460c16" ed="T"/><l>蔑栗祇龍常起慈，</l><l>目眞隣陀我慈念。</l>
<lb n="0460c17" ed="T"/><l>諸有龍王行地上，</l><l>或在水中作依止，</l>
<lb n="0460c18" ed="T"/><l>或復常於空裏行，</l><l>或有恒依妙高住，</l>
<lb n="0460c19" ed="T"/><l>一首龍王我慈念，</l><l>及以二頭亦復然，</l>
<lb n="0460c20" ed="T"/><l>如是乃至有多頭，</l><l>此等龍王我慈念。</l>
<lb n="0460c21" ed="T"/><l>或復諸龍無有足，</l><l>二足四足諸龍王，</l>
<lb n="0460c22" ed="T"/><l>或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460028" n="0460028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0460028" n="0460028"/><anchor xml:id="beg0460028" n="0460028"/>復<anchor xml:id="end0460028"/>多足龍王身，</l><l>皆起慈心相護念。</l>
<lb n="0460c23" ed="T"/><l>此等龍王具威德，</l><l>色力豐美有名聞，</l>
<lb n="0460c24" ed="T"/><l>天與修羅共戰時，</l><l>有大神通無退怯；</l>
<lb n="0460c25" ed="T"/><l>勿使無足欺輕我，</l><l>二足亦莫見侵陵，</l>
<lb n="0460c26" ed="T"/><l>四足多足諸衆生，</l><l>常於我身無惱觸。</l>
<lb n="0460c27" ed="T"/><l>諸龍及神我慈愛，</l><l>或在地上或居空，</l>
<lb n="0460c28" ed="T"/><l>常令一切諸衆生，</l><l>各起慈心相護念。</l>
<lb n="0460c29" ed="T"/><l>復願一切含生類，</l><l>所有一切諸大神，</l>
<pb n="0461a" ed="T" xml:id="T19.0985.0461a"/>
<lb n="0461a01" ed="T"/><l>常見一切善徵祥，</l><l>勿覩違情罪惡事。</l>
<lb n="0461a02" ed="T"/><l>我常發起於慈念，</l><l>令彼滅除諸惡毒，</l>
<lb n="0461a03" ed="T"/><l>饒益攝受離災<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461001" n="0461001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461001" n="0461001"/><anchor xml:id="beg0461001" n="0461001"/>厄<anchor xml:id="end0461001"/>，</l><l>隨在何時常擁護。</l>
<lb n="0461a04" ed="T"/><l>南謨窣覩佛陀也，</l><l>南謨窣覩菩大<g ref="#CB00509">𧜟</g>，</l>
<lb n="0461a05" ed="T"/><l>南謨窣覩木多也，</l><l>南<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461002" n="0461002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461002" n="0461002"/><anchor xml:id="beg0461002" n="0461002"/>謨<anchor xml:id="end0461002"/>窣覩木帶<g ref="#CB00509">𧜟</g>，</l>
<lb n="0461a06" ed="T"/><l>南謨窣覩扇多也，</l><l>南謨窣覩扇帶<g ref="#CB00509">𧜟</g>。</l>
<lb n="0461a07" ed="T"/><l>諸有寂靜人，</l><l>能除滅惡法，</l>
<lb n="0461a08" ed="T"/><l>敬禮如是等，</l><l>於我常衛護。」</l></lg>
<lb n="0461a09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0461a0901">「於一切恐怖、一切惱亂、一切災害、一切疾病、
<lb n="0461a10" ed="T"/>一切變怪、一切惡毒不利益處，悉皆擁護我
<lb n="0461a11" ed="T"/>某甲幷諸眷屬，壽命百年<note place="inline">自說已名，說所爲事</note>。」</p>
<lb n="0461a12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0461a1201">佛吿<name role="" type="person">阿難陀</name>：「於往昔時，雪山南面有孔雀王，
<lb n="0461a13" ed="T"/>名金光明，在彼而住。每於晨朝常讀誦此大
<lb n="0461a14" ed="T"/>孔雀呪王，晝必安隱；暮時讀誦，夜必安隱。呪
<lb n="0461a15" ed="T"/>曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461003" n="0461003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461003" n="0461003"/><anchor xml:id="beg0461003" n="0461003"/><note place="inline">於此經中但是南謨南<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461004" n="0461004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461004" n="0461004"/><anchor xml:id="beg0461004" n="0461004"/>謨<anchor xml:id="end0461004"/>之字，梵本須然，不得輙改</note><anchor xml:id="end0461003"/>：</p>
<lb n="0461a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0461a1601">「南謨佛陀也　南謨達摩也　南謨僧伽也
<lb n="0461a17" ed="T"/>　怛姪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461005" n="0461005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461005" n="0461005"/><anchor xml:id="beg0461005" n="0461005"/>他<anchor xml:id="end0461005"/>　呼呼呼呼呼呼<note place="inline">六</note>那伽麗麗麗<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>覃<anchor xml:id="end_b"/>
<lb n="0461a18" ed="T"/>婆麗麗　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461006" n="0461006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461006" n="0461006"/><anchor xml:id="beg0461006" n="0461006"/>麗<anchor xml:id="end0461006"/>　呼也呼也　毘逝也毘逝也
<lb n="0461a19" ed="T"/>　土蘇<note place="inline">上</note>土蘇　窶魯窶魯　<g ref="#CB00623">𧫦</g>邏迷邏<note place="inline">引</note>　一里
<lb n="0461a20" ed="T"/>迷邏　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461007" n="0461007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461007" n="0461007"/><anchor xml:id="beg0461007" n="0461007"/>窒<anchor xml:id="end0461007"/>里迷邏　伊里蜜帝　底里密帝
<lb n="0461a21" ed="T"/>　伊里底里蜜帝　曇薜蘇曇薜　覩窣多　瞿
<lb n="0461a22" ed="T"/>邏薜邏　襵鉢邏　毘末邏　一窒里苾窒里
<lb n="0461a23" ed="T"/>　婢窒里　南謨窣覩　佛陀喃<note place="inline">去引聲道</note>質里枳
<lb n="0461a24" ed="T"/>死　瞿杜呬迦　南謨阿羅漢多喃　訶攞馱
<lb n="0461a25" ed="T"/>攞　所求願滿　我名某甲幷諸眷屬　說所求事
<lb n="0461a26" ed="T"/><note place="inline">順天雨等</note>　南謨佛陀喃<note place="inline">引</note>莎訶」</p>
<lb n="0461a27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0461a2701">「<name role="" type="person">阿難陀</name>！彼孔雀王曾於一時忘不誦此大孔
<lb n="0461a28" ed="T"/>雀呪王而爲擁護，遂與衆多孔雀婇女從林
<lb n="0461a29" ed="T"/>至林，從山至山而爲遊戲，耽婬愛著放逸昏
<pb n="0461b" ed="T" xml:id="T19.0985.0461b"/>
<lb n="0461b01" ed="T"/>迷，入山穴中以自安處。捕獵怨家伺求其便，
<lb n="0461b02" ed="T"/>遂以鳥羂縛孔雀王。被怨繫時憶本正念，如
<lb n="0461b03" ed="T"/>前詞句誦大孔雀呪王，於所繫縛自然解脫，
<lb n="0461b04" ed="T"/>眷屬安隱至先住處。」復更說此陀羅尼呪曰：</p>
<lb n="0461b05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0461b0501">「南謨佛陀也　南謨達摩也　南謨僧伽也
<lb n="0461b06" ed="T"/>　南謨蘇跋拏　婆薩寫摩瑜利　曷囉愼若
<lb n="0461b07" ed="T"/>　南謨莫訶　摩瑜利<g ref="#CB02370">𮖭</g>　仳地<note place="inline">亭夜<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>反<anchor xml:id="end_c"/></note>囉愼若
<lb n="0461b08" ed="T"/><note place="inline">而<g ref="#CB03708">𮖟</g><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>反<anchor xml:id="end_d"/></note>　怛姪他　悉睇蘇悉睇　謨折儞木察儞
<lb n="0461b09" ed="T"/>　木帝毘木底　阿末麗毘末麗　涅末麗班
<lb n="0461b10" ed="T"/>達<note place="inline">亭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461008" n="0461008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461008" n="0461008"/><anchor xml:id="beg0461008" n="0461008"/>黠<anchor xml:id="end0461008"/></note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0461009" n="0461009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461009" n="0461009"/><anchor xml:id="beg0461009" n="0461009"/>囇<anchor xml:id="end0461009"/>　忙揭勵　呬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461010" n="0461010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461010" n="0461010"/><anchor xml:id="beg0461010" n="0461010"/>闌<anchor xml:id="end0461010"/>若揭鞞　曷喇
<lb n="0461b11" ed="T"/>怛娜揭鞞　跋姪囇　蘇跋姪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461011" n="0461011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461011" n="0461011"/><anchor xml:id="beg0461011" n="0461011"/>麗<anchor xml:id="end0461011"/>　三曼<g ref="#CB00714">䫂</g>
<lb n="0461b12" ed="T"/>跋姪囇薩婆頞他<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0461012" n="0461012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461012" n="0461012"/><anchor xml:id="beg0461012" n="0461012"/>上<anchor xml:id="end0461012"/></note>　娑但儞鉢囉摩頞他
<lb n="0461b13" ed="T"/>　娑但儞薩婆捺他娑但儞　薩婆忙揭羅　娑
<lb n="0461b14" ed="T"/>但儞　末捺死　摩捺死　莫訶摩捺死
<lb n="0461b15" ed="T"/>　頞步<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461013" n="0461013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461013" n="0461013"/><anchor xml:id="beg0461013" n="0461013"/>帝<anchor xml:id="end0461013"/>頞窒步帝　頞卒<note place="inline">子律<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>反<anchor xml:id="end_e"/></note>帝頞喇逝
<lb n="0461b16" ed="T"/>　毘喇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461014" n="0461014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461014" n="0461014"/><anchor xml:id="beg0461014" n="0461014"/>誓<anchor xml:id="end0461014"/>　毘末麗　阿蜜<g ref="#CB00069">㗚</g>帝　阿末麗
<lb n="0461b17" ed="T"/>　阿末喇儞　跋囉蚶<note place="inline">火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461015" n="0461015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461015" n="0461015"/><anchor xml:id="beg0461015" n="0461015"/>甘<anchor xml:id="end0461015"/><anchor xml:id="beg_f" type="star"/>反<anchor xml:id="end_f"/></note>謎　跋囉蚶摩　莎
<lb n="0461b18" ed="T"/><note place="inline">入</note>麗　哺<g ref="#CB02976">𠷈</g>泥<note place="inline">去</note>哺<g ref="#CB02976">𠷈</g>拏　曼奴喇剃　阿蜜
<lb n="0461b19" ed="T"/><g ref="#CB00069">㗚</g><g ref="#CB00714">䫂</g>　僧侍伐儞　室唎跋姪<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>麗<anchor xml:id="end_10"/>　旃姪囇
<lb n="0461b20" ed="T"/>　旃達鉢喇<g ref="#CB00104">嫓</g>　蘇利<g ref="#CB00509">𧜟</g>　蘇利耶千帝　鼻
<lb n="0461b21" ed="T"/>多婆<g ref="#CB00509">𧜟</g>　蘇伐泥<note place="inline">去</note>跋囉蚶摩　瞿屣<note place="inline">生豉反</note>跋
<lb n="0461b22" ed="T"/>囉蚶摩樹率帝　薩跋怛囉　阿鉢底<g ref="#CB01231">𠿒</g>帝
<lb n="0461b23" ed="T"/>　莎訶　南謨薩婆　佛陀喃　莎悉底　我名
<lb n="0461b24" ed="T"/>某甲幷諸眷屬　所求願滿常爲擁護　壽命百
<lb n="0461b25" ed="T"/>歲得見百秋　忽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461016" n="0461016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461016" n="0461016"/><anchor xml:id="beg0461016" n="0461016"/>止<anchor xml:id="end0461016"/>輸<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>止<anchor xml:id="end_11"/>　具<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>止<anchor xml:id="end_12"/>母<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>止<anchor xml:id="end_13"/>　莎
<lb n="0461b26" ed="T"/>訶」</p>
<lb n="0461b27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0461b2701">「復次<name role="" type="person">阿難陀</name>！往時金光明孔雀王者，勿爲異
<lb n="0461b28" ed="T"/>見，卽我身是。我今復說大孔雀呪王心呪。」卽
<lb n="0461b29" ed="T"/>說呪曰：</p>
<pb n="0461c" ed="T" xml:id="T19.0985.0461c"/>
<lb n="0461c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0461c0101">「怛姪他　一底蜜底　底里蜜底　底里蜜里
<lb n="0461c02" ed="T"/>　蜜底底里　蜜里蜜里　底里底里　蜜
<lb n="0461c03" ed="T"/>麗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461017" n="0461017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461017" n="0461017"/><anchor xml:id="beg0461017" n="0461017"/>窒<anchor xml:id="end0461017"/>里　點弭蘇耽婆耽婆蘇跋者　<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>止<anchor xml:id="end_14"/>里
<lb n="0461c04" ed="T"/>枳死也　頻娜迷峙　南謨佛陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461018" n="0461018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461018" n="0461018"/><anchor xml:id="beg0461018" n="0461018"/>南<anchor xml:id="end0461018"/>質栗羯
<lb n="0461c05" ed="T"/>死　班<g ref="#CB01836">㘓</g>多暮麗　伊底訶囉　盧呬多暮
<lb n="0461c06" ed="T"/>麗　耽婆菴婆　矩<g ref="#CB00248">㨖</g>矩捺<g ref="#CB00248">㨖</g>　矩矩捺<g ref="#CB00248">㨖</g>
<lb n="0461c07" ed="T"/>　底攞君<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461019" n="0461019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461019" n="0461019"/><anchor xml:id="beg0461019" n="0461019"/>杜<anchor xml:id="end0461019"/>捺底　我名某甲幷諸眷屬所求
<lb n="0461c08" ed="T"/>願滿常爲擁護壽命百年　一里蜜里　枳里
<lb n="0461c09" ed="T"/>蜜里　雞里迷里　雞覩暮麗　杜<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>覃<anchor xml:id="end_15"/>薜
<lb n="0461c10" ed="T"/>　蘇達羅迷滯　達利謎三覩伐帝部娑伐帝
<lb n="0461c11" ed="T"/>　部薩羅　部薩羅<g ref="#CB00623">𧫦</g>娜　伐薩怛洛雞捺羯羅
<lb n="0461c12" ed="T"/>捺羯里　迷佉<note place="inline">入</note>里末囉詰麗一<g ref="#CB00248">㨖</g>薩折麗
<lb n="0461c13" ed="T"/>　耽薜覩耽薜　頞捺帝<note place="inline">貞勵<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>反<anchor xml:id="end_16"/></note>鉢喇捺帝　頞娜
<lb n="0461c14" ed="T"/>捺帝　頞娜謨<g ref="#CB01231">𠿒</g>麗　我名某甲幷諸眷屬　所求
<lb n="0461c15" ed="T"/>願滿　那<note place="inline">引</note>囉演泥<note place="inline">去</note>波囉演泥　<g ref="#CB01231">𠿒</g>唎多里
<lb n="0461c16" ed="T"/>　君多里　伊里蜜底　枳里蜜悉底　吉底里
<lb n="0461c17" ed="T"/>蜜底　伊謎悉甸覩　達囉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461020" n="0461020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461020" n="0461020"/><anchor xml:id="beg0461020" n="0461020"/>彌<anchor xml:id="end0461020"/>囉　曼怛羅
<lb n="0461c18" ed="T"/>鉢柁<note place="inline">柁字從木一部皆然</note>　莎訶」</p>
<lb n="0461c19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0461c1901">「<name role="" type="person">阿難陀</name>！此大孔雀呪王心呪，若復有人欲入
<lb n="0461c20" ed="T"/>聚落應存念誦，或至阿蘭若寂靜之處、或在
<lb n="0461c21" ed="T"/>正道或行非道、或入王宮劫賊鬪諍水火怨
<lb n="0461c22" ed="T"/>家及對大衆、或蛇蠍等螫爲毒所中諸有怖
<lb n="0461c23" ed="T"/>畏、風熱痰癊或三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461021" n="0461021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461021" n="0461021"/><anchor xml:id="beg0461021" n="0461021"/>集<anchor xml:id="end0461021"/>病或四百四病，若一一
<lb n="0461c24" ed="T"/>病生卽應念誦。若苦惱至，咸可憶持。何以故？
<lb n="0461c25" ed="T"/><name role="" type="person">阿難陀</name>！若復有人應合死罪，以罰物得脫；應
<lb n="0461c26" ed="T"/>合被罰，輕杖得脫；應合輕杖，罵而得脫；應合
<lb n="0461c27" ed="T"/>被罵，訶責得脫；應合訶責，戰悚得脫；應合戰
<lb n="0461c28" ed="T"/>悚，自然得脫，一切憂惱悉皆消<anchor xml:id="nkr_note_orig_0461022" n="0461022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0461022" n="0461022"/><anchor xml:id="beg0461022" n="0461022"/>滅<anchor xml:id="end0461022"/>。</p>
<lb n="0461c29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0461c2901">「復次<name role="" type="person">阿難陀</name>！復有明呪，汝當受持。」卽說呪曰：</p>
<pb n="0462a" ed="T" xml:id="T19.0985.0462a"/>
<lb n="0462a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0462a0101">「怛姪他　只里弭里　吉里弭里　雞覩暮麗
<lb n="0462a02" ed="T"/>　部薩帝　部娑頡利儞　部陀泥<note place="inline">去</note>部陀曷
<lb n="0462a03" ed="T"/>喇儞　雞伐帝　雞伐吒暮麗　伊<g ref="#CB00248">㨖</g>攝伐麗
<lb n="0462a04" ed="T"/>　耽薜耽薜　必梨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462001" n="0462001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462001" n="0462001"/><anchor xml:id="beg0462001" n="0462001"/>咩<anchor xml:id="end0462001"/>羯<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>麗<anchor xml:id="end_17"/>　痾伐帝　鉢
<lb n="0462a05" ed="T"/>利伐帝　我名某甲幷諸眷屬　呪力成就　所求
<lb n="0462a06" ed="T"/>願滿　南謨薄伽伐都　一<g ref="#CB00248">㨖</g><g ref="#CB00248">㨖</g>迦耶　因達
<lb n="0462a07" ed="T"/>羅　瞿死迦耶　痾扇泥<note place="inline">去</note>波扇泥　波散儞
<lb n="0462a08" ed="T"/>矩麗　劫必羅蜜帝　一里蜜帝　南謨薄伽
<lb n="0462a09" ed="T"/>伐都　佛陀也　悉甸　覩謎　我名某甲幷
<lb n="0462a10" ed="T"/>諸眷屬呪力成就莎訶」</p>
<lb n="0462a11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a1101">「<name role="" type="person">阿難陀</name>！此大孔雀呪王，是諸佛所說，常當受
<lb n="0462a12" ed="T"/>持，自稱已名以求救護，願相攝受除諸怖畏，
<lb n="0462a13" ed="T"/>刀杖枷鎖如是等苦，皆蒙解脫常逢利益，不
<lb n="0462a14" ed="T"/>見衰惱壽命百年。<name role="" type="person">阿難陀</name>！我不見有人天魔
<lb n="0462a15" ed="T"/>梵沙門婆羅門一切世間，若能讀誦此大孔
<lb n="0462a16" ed="T"/>雀呪王，以自擁護求哀攝受，願得安樂結
<lb n="0462a17" ed="T"/>界結地一心受持者，無有輒來能爲惱害。所
<lb n="0462a18" ed="T"/>謂：</p><p xml:id="pT19p0462a1802" cb:place="inline">「若天天婦天男天女及天父母幷諸朋屬；</p>
<lb n="0462a19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a1901">「若龍龍婦龍男龍女及龍父母幷諸朋屬；</p>
<lb n="0462a20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a2001">「若阿蘇羅及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462a21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a2101">「若摩嘍多及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462a22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a2201">「若揭嚕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462002" n="0462002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462002" n="0462002"/><anchor xml:id="beg0462002" n="0462002"/>茶<anchor xml:id="end0462002"/>及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462a23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a2301">「若健達婆及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462a24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a2401">「若緊那羅及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462a25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a2501">「若莫呼洛伽及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462a26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a2601">「若藥叉及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462a27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a2701">「若羅刹及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462a28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a2801">「若畢麗多及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462a29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462a2901">「若畢舍遮及婦男女父母朋屬；</p>
<pb n="0462b" ed="T" xml:id="T19.0985.0462b"/>
<lb n="0462b01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462b0101">「若部多及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462b02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462b0201">「若俱槃<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_18"/>及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462b03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462b0301">「若布單那及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462b04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462b0401">「若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462003" n="0462003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462003" n="0462003"/><anchor xml:id="beg0462003" n="0462003"/>揭<anchor xml:id="end0462003"/>吒布單那及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462b05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462b0501">「若塞建陀及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462b06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462b0601">「若嗢摩陀及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462b07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462b0701">「若車夜及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462b08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462b0801">「若阿波三摩羅及婦男女父母朋屬；</p>
<lb n="0462b09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462b0901">「若烏悉多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462004" n="0462004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462004" n="0462004"/><anchor xml:id="beg0462004" n="0462004"/>波<anchor xml:id="end0462004"/>迦及婦男女父母朋屬。</p>
<lb n="0462b10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462b1001">「如是等天、龍、藥叉及諸神鬼，所有親眷知友
<lb n="0462b11" ed="T"/>朋屬常求人便，伺覓過失發起惡病。此天龍
<lb n="0462b12" ed="T"/>等雖有惡心，不能爲害惱觸於人。何以故？
<lb n="0462b13" ed="T"/>由常誦持此明呪故。是等天龍及餘神鬼爲
<lb n="0462b14" ed="T"/>惱害者，若還本處不容入衆。若有違此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462005" n="0462005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462005" n="0462005"/><anchor xml:id="beg0462005" n="0462005"/>本<anchor xml:id="end0462005"/>
<lb n="0462b15" ed="T"/>明神呪越界法者，頭破作七分，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462006" n="0462006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462006" n="0462006"/><anchor xml:id="beg0462006" n="0462006"/>猶<anchor xml:id="end0462006"/>蘭香蕱
<lb n="0462b16" ed="T"/><note place="inline">梵云頞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462007" n="0462007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462007" n="0462007"/><anchor xml:id="beg0462007" n="0462007"/>杜迦曼<anchor xml:id="end0462007"/>折利。頞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462008" n="0462008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462008" n="0462008"/><anchor xml:id="beg0462008" n="0462008"/>社<anchor xml:id="end0462008"/>迦，蘭香也。曼折利，蕱頭也。舊云阿梨樹枝者，旣不善本音，復不識其事，故致久迷。然
<lb n="0462b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0462009" n="0462009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462009" n="0462009"/><anchor xml:id="beg0462009" n="0462009"/>問<anchor xml:id="end0462009"/>西<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462010" n="0462010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462010" n="0462010"/><anchor xml:id="beg0462010" n="0462010"/>方<anchor xml:id="end0462010"/>，無阿梨樹也</note>。</p><p xml:id="pT19p0462b1709" cb:place="inline">「復次<name role="" type="person">阿難陀</name>！復有明呪，當受持
<lb n="0462b18" ed="T"/>之。」卽說呪曰：</p>
<lb n="0462b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0462b1901">「怛姪他　伊里弭里　枳里弭里　堅枳獨
<lb n="0462b20" ed="T"/>帝　目帝蘇目帝　頞<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_19"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0462011" n="0462011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462011" n="0462011"/><anchor xml:id="beg0462011" n="0462011"/><note place="inline">上</note><anchor xml:id="end0462011"/>　那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462012" n="0462012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462012" n="0462012"/><anchor xml:id="beg0462012" n="0462012"/><note place="inline">引</note>茶<anchor xml:id="end0462012"/>窣那
<lb n="0462b21" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_1a"/>　悉甸覩我某甲幷諸眷屬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462013" n="0462013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462013" n="0462013"/><anchor xml:id="beg0462013" n="0462013"/><note place="inline">說所求事，願病<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462014" n="0462014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462014" n="0462014"/><anchor xml:id="beg0462014" n="0462014"/>差<anchor xml:id="end0462014"/>等</note><anchor xml:id="end0462013"/>
<lb n="0462b22" ed="T"/>痾邏波邏瞿杜呬迦<note place="inline">引</note>伊里弭里　頻市里迦
<lb n="0462b23" ed="T"/>嗢獨迦嗢<g ref="#CB03555">𦘴</g>獨迦迦達覩　迦達覩迦　伊里
<lb n="0462b24" ed="T"/>弭里　底里弭里　三曼<g ref="#CB00714">䫂</g>多　訖栗埵　呼
<lb n="0462b25" ed="T"/>魯呼魯　呬里呬里　弭里弭里　比里比里
<lb n="0462b26" ed="T"/>　枳里枳里　尸利師拏暮釤　主魯主魯
<lb n="0462b27" ed="T"/>　主魯主魯　折攞折攞　<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>止<anchor xml:id="end_1b"/>里<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>止<anchor xml:id="end_1c"/>里　主魯
<lb n="0462b28" ed="T"/>主魯　婢<g ref="#CB00248">㨖</g>婢<g ref="#CB00248">㨖</g>　識企識企一<g ref="#CB00248">㨖</g>婢<g ref="#CB00248">㨖</g>企企
<lb n="0462b29" ed="T"/>企企忽竪忽竪忽竪忽竪　忽竪忽竪忽竪忽
<pb n="0462c" ed="T" xml:id="T19.0985.0462c"/>
<lb n="0462c01" ed="T"/>竪忽竪忽竪　摩羅<note place="inline">上</note>摩羅　<g ref="#CB01231">𠿒</g>羅<note place="inline">上</note><g ref="#CB01231">𠿒</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0462015" n="0462015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462015" n="0462015"/><anchor xml:id="beg0462015" n="0462015"/>喇<anchor xml:id="end0462015"/>膩
<lb n="0462c02" ed="T"/>　瞻鞞鉢喇瞻鞞　突瑟吒鉢羅突瑟吒　瞻
<lb n="0462c03" ed="T"/>鞞弭　我名某甲幷諸眷屬悉皆擁護令得安
<lb n="0462c04" ed="T"/>隱結界結地壽命百年成就呪法莎訶」</p>
<lb n="0462c05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0462c0501">復說呪曰：</p>
<lb n="0462c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0462c0601">「怛姪他　質窒囇　質室囇暮隷　<g ref="#CB01231">𠿒</g>麗　<g ref="#CB01231">𠿒</g>
<lb n="0462c07" ed="T"/>羅摩麗　發麗　發羅摩麗　區嚕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462016" n="0462016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462016" n="0462016"/><anchor xml:id="beg0462016" n="0462016"/>區<anchor xml:id="end0462016"/>嚕區
<lb n="0462c08" ed="T"/>嚕區嚕區嚕區嚕　度嚕區嚕　佉<note place="inline">入</note>囉<note place="inline">上</note>伐
<lb n="0462c09" ed="T"/>嚕拏毘囇毘囇馱<g ref="#CB02370">𮖭</g>馱<g ref="#CB02370">𮖭</g>痾嚕末嚕　窣嚕窣
<lb n="0462c10" ed="T"/>嚕　滅除諸毒及起惡心者　牙齒毒根毒飮食
<lb n="0462c11" ed="T"/>中毒　願佛慈光滅除毒害　窣嚕窣鹿雞　跋
<lb n="0462c12" ed="T"/>囉跋洛雞　跋唎雞　毘哩呬哩
<lb n="0462c13" ed="T"/>　滅除諸毒　無一切毒能爲侵害」</p>
<lb n="0462c14" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0462c1401" type="regular"><l>「七佛諸世尊，</l><l>正遍知覺者，</l>
<lb n="0462c15" ed="T"/><l>及以聲聞衆，</l><l>威光滅諸毒。」</l></lg>
<lb n="0462c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0462c1601">「<g ref="#CB00623">𧫦</g>羅迷羅　伊里迷羅　底里底里迷羅　底
<lb n="0462c17" ed="T"/>訶<note place="inline">上</note>度訶　婢摩度摩　底羅未體<note place="inline">天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462017" n="0462017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462017" n="0462017"/><anchor xml:id="beg0462017" n="0462017"/>里<anchor xml:id="end0462017"/></note>摩度
<lb n="0462c18" ed="T"/>摩摩窣劍婆　遜婆耽婆　三麼耽婆　痾滯
<lb n="0462c19" ed="T"/>那滯　底攞君闍那滯　我某甲成就所有事
<lb n="0462c20" ed="T"/>業　於一切時我常慈念一切衆生　伊里吉四
<lb n="0462c21" ed="T"/>　部薩滯部陀頡利儞　雞伐棏<note place="inline">丁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462018" n="0462018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462018" n="0462018"/><anchor xml:id="beg0462018" n="0462018"/>格<anchor xml:id="end0462018"/></note>雞雞伐棏
<lb n="0462c22" ed="T"/>迦　暮麗　一底攝伐囇　耽鞞耽鞞　必利
<lb n="0462c23" ed="T"/>咩羯囇　痾伐智<note place="inline">貞勵<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>反<anchor xml:id="end_1d"/>下同</note>鉢利伐智　南謨薄
<lb n="0462c24" ed="T"/>伽伐都所求願滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0462019" n="0462019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0462019" n="0462019"/><anchor xml:id="beg0462019" n="0462019"/><note place="inline">卽可殷勤稱說其事</note><anchor xml:id="end0462019"/>因達羅　一底吒
<lb n="0462c25" ed="T"/>也　瞿社呬迦也　苾陵伽里迦也　頞麗怛
<lb n="0462c26" ed="T"/>麗君怛麗頞智捺智　矩捺智　痾設泥<note place="inline">去</note>波
<lb n="0462c27" ed="T"/>設泥　波跛尼拘麗　南謨佛陀喃<note place="inline">引</note>薄伽伐
<lb n="0462c28" ed="T"/>檐<note place="inline">引</note>我某甲成就所求願滿莎訶」</p>
<lb n="0462c29" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0462c2901" type="regular"><l>「南謨毘鉢尸，</l><l>無憂樹下坐；</l>
<pb n="0463a" ed="T" xml:id="T19.0985.0463a"/>
<lb n="0463a01" ed="T"/><l>敬禮<name role="" type="person">尸棄佛</name>，</l><l>依止奔陀利；</l>
<lb n="0463a02" ed="T"/><l>毘舍浮如來，</l><l>住在娑羅樹；</l>
<lb n="0463a03" ed="T"/><l>拘留孫馱佛，</l><l>尸利沙樹下；</l>
<lb n="0463a04" ed="T"/><l>羯諾迦大師，</l><l>烏曇跋羅樹；</l>
<lb n="0463a05" ed="T"/><l><name role="" type="person">迦攝波</name>善逝，</l><l>依溺窶路陀；</l>
<lb n="0463a06" ed="T"/><l>釋迦牟尼佛，</l><l>聖種喬答摩，</l>
<lb n="0463a07" ed="T"/><l>坐於菩提樹，</l><l>證無上正覺。</l>
<lb n="0463a08" ed="T"/><l>是等諸世尊，</l><l>皆具大威德，</l>
<lb n="0463a09" ed="T"/><l>諸天衆於彼，</l><l>咸生敬信心。</l>
<lb n="0463a10" ed="T"/><l>此等諸天神，</l><l>皆生歡喜念，</l>
<lb n="0463a11" ed="T"/><l>令我常安隱，</l><l>遠離於衰厄。」</l></lg>
<lb n="0463a12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0463a1201">「七佛世尊所說呪曰：</p>
<lb n="0463a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0463a1301">「怛姪他　伊里弭里　雞里質里　雞里菩里
<lb n="0463a14" ed="T"/>　烏陀邏　窣杜謨睇　度薩囉<note place="inline">上</note>呼呼羯<g ref="#CB01836">㘓</g>
<lb n="0463a15" ed="T"/>逝　羯<g ref="#CB01836">㘓</g>逝暮麗　伊<g ref="#CB00248">㨖</g>攝伐多　矩覩里
<lb n="0463a16" ed="T"/>　那囉演儞　鉢設儞　鉢設鉢設儞　劫必羅
<lb n="0463a17" ed="T"/>婆窣覩　伊里婆　願我成就　達羅弭<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_1e"/>
<lb n="0463a18" ed="T"/><note place="inline">上</note>曼怛攞　鉢柁莎訶」</p>
<lb n="0463a19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0463a1901">「復次<name role="" type="person">阿難陀</name>！有大藥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463001" n="0463001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463001" n="0463001"/><anchor xml:id="beg0463001" n="0463001"/>名呪<anchor xml:id="end0463001"/>，是索訶世界主梵
<lb n="0463a20" ed="T"/>天王、天帝釋、四大天王、二十八種藥叉大將
<lb n="0463a21" ed="T"/>共所宣說。若有男子女人受持如是大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463002" n="0463002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463002" n="0463002"/><anchor xml:id="beg0463002" n="0463002"/>藥<anchor xml:id="end0463002"/>名
<lb n="0463a22" ed="T"/>時，諸有惡心欲相惱者，令彼惡人頭破作七
<lb n="0463a23" ed="T"/>分猶如蘭香<g ref="#CB03484">䔠</g>。」卽說呪曰：</p>
<lb n="0463a24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0463a2401">「怛姪他　雞<g ref="#CB00069">㗚</g>底暮麗　<g ref="#CB00623">𧫦</g>嘍暮麗　三曼多
<lb n="0463a25" ed="T"/>暮麗　捺<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_1f"/>捺滯　痾滯那滯　矩捨那滯
<lb n="0463a26" ed="T"/>一帝蜜帝　波嚕　頞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463003" n="0463003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463003" n="0463003"/><anchor xml:id="beg0463003" n="0463003"/>囉<anchor xml:id="end0463003"/>宅迦　末囉宅迦
<lb n="0463a27" ed="T"/>　伊里吉只里　瞿杜漢那　烏<g ref="#CB03555">𦘴</g>杜磨　頻
<lb n="0463a28" ed="T"/>那薜<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_20"/><note place="inline">去</note>」</p>
<lb n="0463a29" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0463a2901" type="regular"><l>「南謨勃陀喃，</l><l>大覺諸如來！</l>
<pb n="0463b" ed="T" xml:id="T19.0985.0463b"/>
<lb n="0463b01" ed="T"/><l>汝二足安隱，</l><l>四足亦復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463004" n="0463004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463004" n="0463004"/><anchor xml:id="beg0463004" n="0463004"/>然<anchor xml:id="end0463004"/>。</l>
<lb n="0463b02" ed="T"/><l>行路去時安，</l><l>還迴得安樂，</l>
<lb n="0463b03" ed="T"/><l>於夜常安隱，</l><l>晝日亦復然。</l>
<lb n="0463b04" ed="T"/><l>恒無觸惱時，</l><l>勿逢諸罪惡，</l>
<lb n="0463b05" ed="T"/><l>一切日皆善，</l><l>衆星並吉祥。</l>
<lb n="0463b06" ed="T"/><l>諸佛大威神，</l><l>羅漢除衆漏，</l>
<lb n="0463b07" ed="T"/><l>以斯眞實語，</l><l>願我常安樂。」</l></lg>
<lb n="0463b08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0463b0801">「<name role="" type="person">阿難陀</name>！若有讀誦呪時作如是語：『此大孔雀
<lb n="0463b09" ed="T"/>呪王，是佛所說。願以神力常擁護我，饒益攝
<lb n="0463b10" ed="T"/>受爲作歸依，安隱寂靜無諸災患，刀杖毒藥
<lb n="0463b11" ed="T"/>勿相侵損。我今依法結界結地，除諸憂惱，壽
<lb n="0463b12" ed="T"/>命百歲得見百秋<note place="inline">應知此言通一切處</note>。』</p>
<lb n="0463b13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0463b1301">「復次<name role="" type="person">阿難陀</name>！諸有藥叉及大藥叉王，住大海
<lb n="0463b14" ed="T"/>中，或在<name role="" type="person">妙高山</name>及餘山處，或居曠野，或住江
<lb n="0463b15" ed="T"/>河川瀆陂池、屍林坎窟、村巷四衢、園苑林樹
<lb n="0463b16" ed="T"/>或住餘處，有大藥叉在阿宅迦伐多大王都
<lb n="0463b17" ed="T"/>處。如是等衆咸願以此大孔雀呪王來擁護
<lb n="0463b18" ed="T"/>我某甲幷諸眷屬長壽無病。」復說呪曰：</p>
<lb n="0463b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0463b1901">「怛姪他　<g ref="#CB01231">𠿒</g>哩訶哩儞　折里遮里儞　跋喇
<lb n="0463b20" ed="T"/>末儞　跋囉<note place="inline">引</note>末儞　謨漢儞　悉耽跋儞
<lb n="0463b21" ed="T"/>　瞻跋儞鎖閻步　莎訶」</p>
<lb n="0463b22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0463b2201">「復次<name role="" type="person">阿難陀</name>！於此東方有大天王名曰持國，
<lb n="0463b23" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463005" n="0463005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463005" n="0463005"/><anchor xml:id="beg0463005" n="0463005"/>健<anchor xml:id="end0463005"/>達婆主，以無量百千<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>健<anchor xml:id="end_21"/>達婆而爲眷
<lb n="0463b24" ed="T"/>屬，守護東方，彼有子孫兄弟軍將大臣雜使。
<lb n="0463b25" ed="T"/>如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463006" n="0463006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463006" n="0463006"/><anchor xml:id="beg0463006" n="0463006"/>衆等<anchor xml:id="end0463006"/>彼亦以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463007" n="0463007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463007" n="0463007"/><anchor xml:id="beg0463007" n="0463007"/>大<anchor xml:id="end0463007"/>孔雀呪王來擁護我
<lb n="0463b26" ed="T"/>某甲幷諸眷屬，爲除憂惱，壽命百歲得見百
<lb n="0463b27" ed="T"/>秋。」</p>
<lb n="0463b28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0463b2801">「怛姪他　樹樹嚕　樹樹嚕　樹樹嚕　樹樹
<lb n="0463b29" ed="T"/>嚕　樹嚕樹嚕樹嚕　謎莎訶」</p>
<pb n="0463c" ed="T" xml:id="T19.0985.0463c"/>
<lb n="0463c01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0463c0101">「復次<name role="" type="person">阿難陀</name>！於此南方有大天王名曰增長，
<lb n="0463c02" ed="T"/>是俱槃<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_22"/>主，以無量百千俱槃<anchor xml:id="fxT19p0463c02"/>荼而爲眷
<lb n="0463c03" ed="T"/>屬，守護南方，彼有子孫兄弟軍將大臣雜使。
<lb n="0463c04" ed="T"/>如是等衆彼亦以<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>大<anchor xml:id="end_23"/>孔雀呪王來擁護我某
<lb n="0463c05" ed="T"/>甲幷諸眷屬，爲除憂惱，壽命百歲得見百秋。」</p>
<lb n="0463c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0463c0601">「怛姪他　鞞六雞鞞六雞頞蜜怛囉　伽怛儞
<lb n="0463c07" ed="T"/>　跋嚕拏鉢底　薜怒摩利儞薜里儞　補窒
<lb n="0463c08" ed="T"/>哩雞　朱主質主　莎訶」</p>
<lb n="0463c09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0463c0901">「復次<name role="" type="person">阿難陀</name>！於此西方有大天王名曰廣目，
<lb n="0463c10" ed="T"/>是那伽主，以無量百千諸龍而爲眷屬，守護
<lb n="0463c11" ed="T"/>西方，彼有子孫兄弟軍將大臣雜使。如是等
<lb n="0463c12" ed="T"/>衆彼亦以此大孔雀呪王來擁護我某甲幷
<lb n="0463c13" ed="T"/>諸眷屬，爲除憂惱，壽命百歲得見百秋。」</p>
<lb n="0463c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0463c1401">「怛姪他　鞞杜哩鞞杜哩　鞞杜唎鞞杜唎
<lb n="0463c15" ed="T"/>　末<g ref="#CB00248">㨖</g>帝末<g ref="#CB00248">㨖</g>帝　孤<g ref="#CB00248">㨖</g>　孤<g ref="#CB00248">㨖</g>　苾杜<note place="inline">亭愈<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>反<anchor xml:id="end_24"/></note>末
<lb n="0463c16" ed="T"/>底　苾杜　末底　呼<note place="inline">上</note>呼呼呼呼呼呼呼
<lb n="0463c17" ed="T"/>　乎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463008" n="0463008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463008" n="0463008"/><anchor xml:id="beg0463008" n="0463008"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end0463008"/>　嚕乎嚕乎嚕乎嚕乎嚕乎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463009" n="0463009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463009" n="0463009"/><anchor xml:id="beg0463009" n="0463009"/>嚕<anchor xml:id="end0463009"/>乎嚕乎嚕
<lb n="0463c18" ed="T"/><anchor xml:id="beg_25" type="star"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end_25"/>　主主主主主主主主<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463010" n="0463010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463010" n="0463010"/><anchor xml:id="beg0463010" n="0463010"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end0463010"/>　者者者者者者者
<lb n="0463c19" ed="T"/>者　樹莎訶」</p>
<lb n="0463c20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0463c2001">「復次<name role="" type="person">阿難陀</name>！於此北方有大天王名曰薜室
<lb n="0463c21" ed="T"/>羅末拏，是藥叉主，以無量百千藥叉而爲眷
<lb n="0463c22" ed="T"/>屬，守護北方，彼有子孫兄弟軍將大臣雜使。
<lb n="0463c23" ed="T"/>如是等衆彼亦以此大孔雀呪王來擁護我
<lb n="0463c24" ed="T"/>某甲幷諸眷屬，爲除憂惱，壽命百歲得見百
<lb n="0463c25" ed="T"/>秋。」</p>
<lb n="0463c26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0463c2601">「怛姪他　蘇哩蘇哩　室哩室哩末底　呬哩
<lb n="0463c27" ed="T"/>呬哩末底　吉哩哩呬哩哩　箄魯箄魯氷揭
<lb n="0463c28" ed="T"/>麗　主魯主魯　槃杜末底　<g ref="#CB01231">𠿒</g>檐婢釤　槃
<lb n="0463c29" ed="T"/>杜末底　莎訶」</p>
<pb n="0464a" ed="T" xml:id="T19.0985.0464a"/>
<lb n="0464a01" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0464a0101" type="regular"><l>「東方持國天，</l><l>南方號增長，</l>
<lb n="0464a02" ed="T"/><l>西方名廣目，</l><l>北方多聞天，</l>
<lb n="0464a03" ed="T"/><l>此四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464001" n="0464001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464001" n="0464001"/><anchor xml:id="beg0464001" n="0464001"/>天大<anchor xml:id="end0464001"/>王，</l><l>護世有名稱，</l>
<lb n="0464a04" ed="T"/><l>四方常擁衛，</l><l>大軍具威德。</l>
<lb n="0464a05" ed="T"/><l>外怨悉降伏，</l><l>不被他所欺，</l>
<lb n="0464a06" ed="T"/><l>神力有光明，</l><l>常無諸恐怖。</l>
<lb n="0464a07" ed="T"/><l>天與阿蘇羅，</l><l>有時共鬪戰，</l>
<lb n="0464a08" ed="T"/><l>此等亦相助，</l><l>令天勝安隱。</l>
<lb n="0464a09" ed="T"/><l>如是諸天衆，</l><l>亦以此呪王，</l>
<lb n="0464a10" ed="T"/><l>護我幷眷屬，</l><l>無病壽百歲。」</l></lg>
<lb n="0464a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0464a1101">「怛姪他　<g ref="#CB00623">𧫦</g>麗迷麗　呬麗呬麗　底<note place="inline">丁里<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>反<anchor xml:id="end_26"/></note>麗
<lb n="0464a12" ed="T"/>　密麗　室麗婆世　曇薜杜曇薜」</p>
<lb n="0464a13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0464a1301"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0464002" n="0464002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464002" n="0464002"/><anchor xml:id="beg0464002" n="0464002"/>「若爲旱澇非時失度，及諸病苦兵戈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464003" n="0464003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464003" n="0464003"/><anchor xml:id="beg0464003" n="0464003"/>疾<anchor xml:id="end0464003"/>疫，
<lb n="0464a14" ed="T"/>所有願求，讀至此處皆須隨意稱說其事。」<anchor xml:id="end0464002"/></p>
<lb n="0464a15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0464a1501">「呬里弭里　躭薜覩躭薜　頞智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464004" n="0464004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464004" n="0464004"/><anchor xml:id="beg0464004" n="0464004"/><note place="inline">貞勵下同</note><anchor xml:id="end0464004"/>伐智鉢
<lb n="0464a16" ed="T"/>喇麼杜伐智　願所求事成　頞宅迦畔多也
<lb n="0464a17" ed="T"/>　安滯難滯　敦滯覩敦滯　祝計主祝計僕
<lb n="0464a18" ed="T"/>計僕計目計　一哩雉弭哩雉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464005" n="0464005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464005" n="0464005"/><anchor xml:id="beg0464005" n="0464005"/>儞<anchor xml:id="end0464005"/>　儞雉儞
<lb n="0464a19" ed="T"/>　畢哩雉雉呬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464006" n="0464006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464006" n="0464006"/><anchor xml:id="beg0464006" n="0464006"/>呬<anchor xml:id="end0464006"/>　呬里呬里　忽魯忽魯
<lb n="0464a20" ed="T"/>　呬弭里底麗　怛怛麗　莎訶」</p>
<lb n="0464a21" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0464a2101" type="regular"><l>「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464007" n="0464007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464007" n="0464007"/><anchor xml:id="beg0464007" n="0464007"/>天阿蘇羅藥叉等，</l><l>來聽法者應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464008" n="0464008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464008" n="0464008"/><anchor xml:id="beg0464008" n="0464008"/>至<anchor xml:id="end0464008"/>心，</l>
<lb n="0464a22" ed="T"/><l>擁護佛法使長存，</l><l>各各勤行世尊敎。</l>
<lb n="0464a23" ed="T"/><l>諸有聽徒來至此，</l><l>或在地上或居空，</l>
<lb n="0464a24" ed="T"/><l>常於人世起慈心，</l><l>日夜自身依法住。</l>
<lb n="0464a25" ed="T"/><l>願諸世界常安隱，</l><l>無邊福智益群生，</l>
<lb n="0464a26" ed="T"/><l>所有罪業並消除，</l><l>遠離衆苦歸圓寂。</l>
<lb n="0464a27" ed="T"/><l>恒用戒香塗瑩體，</l><l>常持定服以資身，</l>
<lb n="0464a28" ed="T"/><l>菩提妙花遍莊嚴，</l><l>隨所住處常安<anchor xml:id="nkr_note_add_0464a2801" n="0464a2801"/><anchor xml:id="beg0464a2801" n="0464a2801"/>樂。」<anchor xml:id="end0464a2801"/></l><anchor xml:id="end0464007"/></lg>
<lb n="0464a29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0464009" n="0464009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464009" n="0464009"/><anchor xml:id="beg0464009" n="0464009"/>佛說<anchor xml:id="end0464009"/>大孔雀呪王經卷上</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0459005" to="#end0459005"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">讀誦大孔雀呪王經前</rdg></app>
<app from="#beg0459007" to="#end0459007"><lem wit="#wit.orig">制</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">詔</rdg></app>
<app from="#beg0459006" to="#end0459006"><lem wit="#wit.orig">唐三藏法師義淨奉　<note n="0459007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">制＝詔【元】【明】＊</note><note n="0459007" resp="#resp1" type="mod">制【大】＊，詔【元】【明】＊</note><app n="0459007"><lem wit="#wit.orig">制</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">詔</rdg></app>譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">大唐三藏法師義淨奉制譯</rdg></app>
<app from="#beg0459008" to="#end0459008"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0459009" to="#end0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg0459010" to="#end0459010"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">婆</rdg></app>
<app from="#beg0459011" to="#end0459011"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">畢</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg0459012" to="#end0459012"><lem wit="#wit.orig">建</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">健</rdg></app>
<app from="#beg0459013" to="#end0459013"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01231">𠿒</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">喝</rdg></app>
<app from="#beg0459014" to="#end0459014"><lem wit="#wit.orig">諸如是等一切天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">如是等</rdg></app>
<app from="#beg0459015" to="#end0459015"><lem wit="#wit.orig">粗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">麁</rdg></app>
<app from="#beg0459016" to="#end0459016"><lem wit="#wit.orig">召</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">名</rdg></app>
<app from="#beg0459017" to="#end0459017"><lem wit="#wit.orig">隨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">髓</rdg></app>
<app from="#beg0459018" to="#end0459018"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">間</rdg></app>
<app from="#beg0459020" to="#end0459020"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上大唐三藏法師義淨譯</rdg></app>
<app cb:word-count="10" from="#beg0459019" to="#end0459019"><lem wit="#wit.orig">佛說大孔雀呪王經卷<note n="0459020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">上＋（大唐三藏法師義淨譯）【宋】</note><note n="0459020" resp="#resp1" type="mod">上【大】，上大唐三藏法師義淨譯【宋】</note><app n="0459020"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上大唐三藏法師義淨譯</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0459021" to="#end0459021"><lem wit="#wit.orig">未久</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0459022" to="#end0459022"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">於</rdg></app>
<app from="#beg0459023" to="#end0459023"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0459024" to="#end0459024"><lem wit="#wit.orig">悉得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">皆悉</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg0460001" to="#end0460001"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">壽</rdg></app>
<app from="#beg0460002" to="#end0460002"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">柁</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0460002"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">柁</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg0460003" to="#end0460003"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">度</rdg></app>
<app from="#beg0460004" to="#end0460004"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惱</rdg></app>
<app from="#beg0460005" to="#end0460005"><lem wit="#wit.orig">瘻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">漏</rdg></app>
<app from="#beg0460006" to="#end0460006"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">痟</rdg></app>
<app from="#beg0460007" to="#end0460007"><lem wit="#wit.orig">羯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">羝</rdg></app>
<app from="#beg0460008" to="#end0460008"><lem wit="#wit.orig">貞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">眞</rdg></app>
<app from="#beg0460009" to="#end0460009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0460009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg0460010" to="#end0460010"><lem wit="#wit.orig">攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">襵</rdg></app>
<app from="#beg0460011" to="#end0460011"><lem wit="#wit.orig">乏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">之</rdg></app>
<app from="#beg0460012" to="#end0460012"><lem wit="#wit.orig">覃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB07254">𮗆</g></rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0460012"><lem wit="#wit.orig">覃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB07254">𮗆</g></rdg></app>
<app from="#beg0460013" to="#end0460013"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">上聲</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0460012"><lem wit="#wit.orig">覃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB07254">𮗆</g></rdg></app>
<app from="#beg0460014" to="#end0460014"><lem wit="#wit.orig">麼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">度麼</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0460012"><lem wit="#wit.orig">覃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB07254">𮗆</g></rdg></app>
<app from="#beg0460015" to="#end0460015"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">入聲</rdg></app>
<app from="#beg0460016" to="#end0460016"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0460016"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0460017" to="#end0460017"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0460018" to="#end0460018"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0460019" to="#end0460019"><lem wit="#wit.orig">渧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">滴</rdg></app>
<app from="#beg0460020" to="#end0460020"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">里</rdg></app>
<app from="#beg0460022" to="#end0460022"><lem wit="#wit.orig">龍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">天</rdg></app>
<app from="#beg0460023" to="#end0460023"><lem wit="#wit.orig">市</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">市多</rdg></app>
<app from="#beg0460024" to="#end0460024"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">同</rdg></app>
<app from="#beg0460025" to="#end0460025"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">亭里</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0460026" to="#end0460026"><lem wit="#wit.orig">苫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">苦</rdg></app>
<app from="#beg0460027" to="#end0460027"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">娑</rdg></app>
<app from="#beg0460028" to="#end0460028"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有</rdg></app>
<app from="#beg0461001" to="#end0461001"><lem wit="#wit.orig">厄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">危</rdg></app>
<app from="#beg0461002" to="#end0461002"><lem wit="#wit.orig">謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">無</rdg></app>
<app from="#beg0461004" to="#end0461004"><lem wit="#wit.orig">謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">莫</rdg></app>
<app cb:word-count="20" from="#beg0461003" to="#end0461003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">於此經中但是南謨南<note n="0461004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">謨＝莫【宋】【元】</note><note n="0461004" resp="#resp1" type="mod">謨【大】，莫【宋】【元】</note><app n="0461004"><lem wit="#wit.orig">謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">莫</rdg></app>之字，梵本須然，不得輙改</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0461005" to="#end0461005"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">也</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0460012"><lem wit="#wit.orig">覃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB07254">𮗆</g></rdg></app>
<app from="#beg0461006" to="#end0461006"><lem wit="#wit.orig">麗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">麗毘摩麗麗麗</rdg></app>
<app from="#beg0461007" to="#end0461007"><lem wit="#wit.orig">窒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">室</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0460009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0460009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg0461008" to="#end0461008"><lem wit="#wit.orig">黠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">黠切</rdg></app>
<app from="#beg0461009" to="#end0461009"><lem wit="#wit.orig">囇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">麗</rdg></app>
<app from="#beg0461010" to="#end0461010"><lem wit="#wit.orig">闌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB01836">㘓</g></rdg></app>
<app from="#beg0461011" to="#end0461011"><lem wit="#wit.orig">麗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">囇</rdg></app>
<app from="#beg0461012" to="#end0461012"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">二</rdg></app>
<app from="#beg0461013" to="#end0461013"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">羝</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0460009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg0461014" to="#end0461014"><lem wit="#wit.orig">誓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逝</rdg></app>
<app from="#beg0461015" to="#end0461015"><lem wit="#wit.orig">甘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">含</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0460009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0461011"><lem wit="#wit.orig">麗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">囇</rdg></app>
<app from="#beg0461016" to="#end0461016"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0461016"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0461016"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0461016"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app>
<app from="#beg0461017" to="#end0461017"><lem wit="#wit.orig">窒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">窒窒</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0461016"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app>
<app from="#beg0461018" to="#end0461018"><lem wit="#wit.orig">南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">喃</rdg></app>
<app from="#beg0461019" to="#end0461019"><lem wit="#wit.orig">杜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">社</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0460012"><lem wit="#wit.orig">覃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB07254">𮗆</g></rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0460009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg0461020" to="#end0461020"><lem wit="#wit.orig">彌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">弭</rdg></app>
<app from="#beg0461021" to="#end0461021"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">膲</rdg></app>
<app from="#beg0461022" to="#end0461022"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">散</rdg></app>
<app from="#beg0462001" to="#end0462001"><lem wit="#wit.orig">咩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">羊</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0461011"><lem wit="#wit.orig">麗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">囇</rdg></app>
<app from="#beg0462002" to="#end0462002"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">荼</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg0462003" to="#end0462003"><lem wit="#wit.orig">揭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">羯</rdg></app>
<app from="#beg0462004" to="#end0462004"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB02255">𠸪</g></rdg></app>
<app from="#beg0462005" to="#end0462005"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大</rdg></app>
<app from="#beg0462006" to="#end0462006"><lem wit="#wit.orig">猶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">猶如</rdg></app>
<app from="#beg0462007" to="#end0462007"><lem wit="#wit.orig">杜迦曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">曼杜迦</rdg></app>
<app from="#beg0462008" to="#end0462008"><lem wit="#wit.orig">社</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">杜</rdg></app>
<app from="#beg0462009" to="#end0462009"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">聞</rdg></app>
<app from="#beg0462010" to="#end0462010"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">方元</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg0462011" to="#end0462011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0462012" to="#end0462012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note>茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼引</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg0462014" to="#end0462014"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">瘥</rdg></app>
<app from="#beg0462013" to="#end0462013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">說所求事，願病<note n="0462014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">差＝瘥【三】</note><note n="0462014" resp="#resp1" type="mod">差【大】，瘥【宋】【元】【明】</note><app n="0462014"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">瘥</rdg></app>等</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">說所求事願病差等</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0461016"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0461016"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app>
<app from="#beg0462015" to="#end0462015"><lem wit="#wit.orig">喇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">剌</rdg></app>
<app from="#beg0462016" to="#end0462016"><lem wit="#wit.orig">區</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0462017" to="#end0462017"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">里反</rdg></app>
<app from="#beg0462018" to="#end0462018"><lem wit="#wit.orig">格</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">格反</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0460009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg0462019" to="#end0462019"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">卽可殷勤稱說其事</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">卽可殷勤稱說其事</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg0463001" to="#end0463001"><lem wit="#wit.orig">名呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">叉名</rdg></app>
<app from="#beg0463002" to="#end0463002"><lem wit="#wit.orig">藥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">藥叉</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg0463003" to="#end0463003"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB14014">𮥒</g></rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg0463004" to="#end0463004"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">安</rdg></app>
<app from="#beg0463005" to="#end0463005"><lem wit="#wit.orig">健</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0463005"><lem wit="#wit.orig">健</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0463006" to="#end0463006"><lem wit="#wit.orig">衆等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">等衆</rdg></app>
<app from="#beg0463007" to="#end0463007"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">此大</rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0459009"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0463007"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">此大</rdg></app>
<app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0460009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg0463008" to="#end0463008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><note place="inline">入</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><note place="inline">入聲</note></rdg></app>
<app from="#beg0463009" to="#end0463009"><lem wit="#wit.orig">嚕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">乎</rdg></app>
<app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0463008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><note place="inline">入</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><note place="inline">入聲</note></rdg></app>
<app from="#beg0463010" to="#end0463010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0464001" to="#end0464001"><lem wit="#wit.orig">天大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大天</rdg></app>
<app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0460009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg0464003" to="#end0464003"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">病</rdg></app>
<app from="#beg0464002" to="#end0464002"><lem wit="#wit.orig">「若爲旱澇非時失度，及諸病苦兵戈<note n="0464003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">疾＝病【三】</note><note n="0464003" resp="#resp1" type="mod">疾【大】，病【宋】【元】【明】</note><app n="0464003"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">病</rdg></app>疫，<lb n="0464a14" ed="T"/>所有願求，讀至此處皆須隨意稱說其事。」</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><note place="inline">若爲旱澇非時失度及諸病苦兵戈疾疫所有願求讀至此處皆須隨意稱說其事</note></rdg></app>
<app from="#beg0464004" to="#end0464004"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">貞勵下同</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0464005" to="#end0464005"><lem wit="#wit.orig">儞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0464006" to="#end0464006"><lem wit="#wit.orig">呬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">哩</rdg></app>
<app from="#beg0464008" to="#end0464008"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">志</rdg></app>
<app from="#beg0464a2801" to="#end0464a2801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">樂。」<note type="cf1">K11n0303_p1013b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">藥</rdg></app>
<app cb:word-count="112" from="#beg0464007" to="#end0464007"><lem wit="#wit.orig"><l>天阿蘇羅藥叉等，</l><l>來聽法者應<note n="0464008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">至＝志【宋】</note><note n="0464008" resp="#resp1" type="mod">至【大】，志【宋】</note><app n="0464008"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">志</rdg></app>心，</l>
<lb n="0464a22" ed="T"/><l>擁護佛法使長存，</l><l>各各勤行世尊敎。</l>
<lb n="0464a23" ed="T"/><l>諸有聽徒來至此，</l><l>或在地上或居空，</l>
<lb n="0464a24" ed="T"/><l>常於人世起慈心，</l><l>日夜自身依法住。</l>
<lb n="0464a25" ed="T"/><l>願諸世界常安隱，</l><l>無邊福智益群生，</l>
<lb n="0464a26" ed="T"/><l>所有罪業並消除，</l><l>遠離衆苦歸圓寂。</l>
<lb n="0464a27" ed="T"/><l>恒用戒香塗瑩體，</l><l>常持定服以資身，</l>
<lb n="0464a28" ed="T"/><l>菩提妙花遍莊嚴，</l><l>隨所住處常安<note n="0464a2801" resp="#resp1" type="add">樂【CB】【麗-CB】，藥【大】</note><app n="0464a2801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">樂。」<note type="cf1">K11n0303_p1013b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">藥</rdg></app></l></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0464009" to="#end0464009"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0459005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459005">前【大】，讀誦大孔雀呪王經前【宋】【元】【明】</note>
<note n="0459006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459006">唐三藏法師義淨奉制譯【大】，〔－〕【宋】，大唐三藏法師義淨奉制譯【元】</note>
<note n="0459007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459007">制【大】＊，詔【元】【明】＊</note>
<note n="0459008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459008">修【大】，蘇【宋】【元】【明】</note>
<note n="0459009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459009">茶【大】＊，荼【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0459010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459010">娑【大】，婆【宋】【元】【明】</note>
<note n="0459011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459011">毘【大】，畢【宋】【元】【明】</note>
<note n="0459012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459012">建【大】，健【宋】【元】【明】</note>
<note n="0459013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459013"><g ref="#CB01231">𠿒</g>【大】，喝【宋】【元】【明】</note>
<note n="0459014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459014">諸如是等一切天【大】，如是等【宋】【元】【明】</note>
<note n="0459015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459015">粗【大】，麁【明】</note>
<note n="0459016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459016">召【大】，名【宋】【元】【明】</note>
<note n="0459017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459017">隨【大】，髓【明】</note>
<note n="0459018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459018">問【大】，間【宋】【元】【明】</note>
<note n="0459019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459019">（佛說…卷上）十字【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note n="0459020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459020">上【大】，上大唐三藏法師義淨譯【宋】</note>
<note n="0459021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459021">未久【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0459022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459022">于【大】，於【明】</note>
<note n="0459023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459023">爾【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0459024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459024">悉得【大】，皆悉【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460001">受【大】，壽【明】</note>
<note n="0460002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460002">陀【大】＊，柁【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0460003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460003">渡【大】，度【明】</note>
<note n="0460004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460004">苦【大】，惱【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460005">瘻【大】，漏【宋】【元】</note>
<note n="0460006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460006">消【大】，痟【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460007">羯【大】，羝【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460008">貞【大】，眞【元】【明】</note>
<note n="0460009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460009">反【大】＊，〔－〕【宋】【元】＊，切【明】＊</note>
<note n="0460010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460010">攝【大】，襵【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460011">乏【大】，之【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460012">覃【大】＊，<g ref="#CB07254">𮗆</g>【宋】【元】＊</note>
<note n="0460013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460013">上【大】下同，上聲【明】下同</note>
<note n="0460014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460014">麼【大】，度麼【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460015">入【大】下同，入聲【明】下同</note>
<note n="0460016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460016">五【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0460017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460017">去【大】下同，去聲【明】下同</note>
<note n="0460018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460018">十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460019">渧【大】，滴【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460020">哩【大】，里【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460021"><!--CBETA todo type: a-->自若讀至遂意六十七字明本作細書</note>
<note n="0460022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460022">龍【大】，天【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460023">市【大】，市多【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460024">阿【大】，同【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460025">亭里【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0460026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460026">苫【大】，苦【明】</note>
<note n="0460027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460027">婆【大】，娑【宋】【元】【明】</note>
<note n="0460028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0460028">復【大】，有【宋】【元】【明】</note>
<note n="0461001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461001">厄【大】，危【宋】【元】【明】</note>
<note n="0461002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461002">謨【大】，無【宋】【元】</note>
<note n="0461003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461003">（於此…輙改）二十字【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0461004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461004">謨【大】，莫【宋】【元】</note>
<note n="0461005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461005">他【大】，也【宋】【元】</note>
<note n="0461006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461006">麗【大】，麗毘摩麗麗麗【元】【明】</note>
<note n="0461007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461007">窒【大】，室【宋】【元】</note>
<note n="0461008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461008">黠【大】，黠切【明】</note>
<note n="0461009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461009">囇【大】，麗【宋】【元】【明】</note>
<note n="0461010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461010">闌【大】，<g ref="#CB01836">㘓</g>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0461011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461011">麗【大】＊，囇【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0461012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461012">上【大】，二【宋】【元】【明】</note>
<note n="0461013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461013">帝【大】，羝【宋】【元】【明】</note>
<note n="0461014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461014">誓【大】，逝【宋】【元】【明】</note>
<note n="0461015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461015">甘【大】，含【明】</note>
<note n="0461016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461016">止【大】＊，正【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0461017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461017">窒【大】，窒窒【宋】【元】【明】</note>
<note n="0461018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461018">南【大】，喃【宋】【元】【明】</note>
<note n="0461019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461019">杜【大】，社【宋】【元】【明】</note>
<note n="0461020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461020">彌【大】，弭【宋】【元】【明】</note>
<note n="0461021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461021">集【大】，膲【宋】【元】</note>
<note n="0461022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0461022">滅【大】，散【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462001">咩【大】，羊【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462002">茶【大】，荼【宋】【元】</note>
<note n="0462003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462003">揭【大】，羯【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462004">波【大】，<g ref="#CB02255">𠸪</g>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462005">本【大】，大【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462006">猶【大】，猶如【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462007">杜迦曼【大】，曼杜迦【元】【明】</note>
<note n="0462008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462008">社【大】，杜【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462009">問【大】，聞【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462010">方【大】，方元【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462011">上【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462012">引茶【大】，荼引【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462013"><note place="inline">說所求事願病差等</note>【大】，說所求事願病差等【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462014">差【大】，瘥【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462015">喇【大】，剌【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462016">區【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0462017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462017">里【大】，里反【明】</note>
<note n="0462018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462018">格【大】，格反【明】</note>
<note n="0462019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0462019"><note place="inline">卽可殷勤稱說其事</note>【大】，卽可殷勤稱說其事【宋】【元】【明】</note>
<note n="0463001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463001">名呪【大】，叉名【明】</note>
<note n="0463002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463002">藥【大】，藥叉【宋】【元】【明】</note>
<note n="0463003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463003">囉【大】，<g ref="#CB14014">𮥒</g>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0463004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463004">然【大】，安【宋】【元】【明】</note>
<note n="0463005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463005">健【大】＊，揵【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0463006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463006">衆等【大】，等衆【明】</note>
<note n="0463007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463007">大【大】＊，此大【明】＊</note>
<note n="0463008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463008">八【大】＊，入【宋】【元】＊，入聲【明】＊</note>
<note n="0463009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463009">嚕【大】，乎【宋】【元】【明】</note>
<note n="0463010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463010">八【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0464001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464001">天大【大】，大天【宋】【元】【明】</note>
<note n="0464002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464002">若爲旱澇非時失度及諸病苦兵戈疾疫所有願求讀至此處皆須隨意稱說其事【大】，<note place="inline">若爲旱澇非時失度及諸病苦兵戈疾疫所有願求讀至此處皆須隨意稱說其事</note>【明】</note>
<note n="0464003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464003">疾【大】，病【宋】【元】【明】</note>
<note n="0464004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464004">貞勵下同【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0464005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464005">儞【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0464006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464006">呬【大】，哩【宋】【元】【明】</note>
<note n="0464007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464007">（天阿…樂）百十二字【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0464008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464008">至【大】，志【宋】</note>
<note n="0464009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464009">佛說【大】，〔－〕【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0459004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459004">【原】麗本</note>
<note n="0459005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459005">（讀誦大孔雀呪王經）＋前【三】</note>
<note n="0459006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459006">〔唐三…譯〕十字－【宋】，（大）＋唐【元】</note>
<note n="0459007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459007">制＝詔【元】【明】＊</note>
<note n="0459008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459008">修＝蘇【三】</note>
<note n="0459009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459009">茶＝荼【三】＊</note>
<note n="0459010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459010">娑＝婆【三】</note>
<note n="0459011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459011">毘＝畢【三】</note>
<note n="0459012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459012">建＝健【三】</note>
<note n="0459013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459013"><g ref="#CB01231">𠿒</g>＝喝【三】</note>
<note n="0459014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459014">諸如是等一切天＝如是等【三】</note>
<note n="0459015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459015">粗＝麁【明】</note>
<note n="0459016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459016">召＝名【三】</note>
<note n="0459017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459017">隨＝髓【明】</note>
<note n="0459018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459018">問＝間【三】</note>
<note n="0459019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459019">〔佛說…卷上〕十字－【元】【明】</note>
<note n="0459020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459020">上＋（大唐三藏法師義淨譯）【宋】</note>
<note n="0459021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459021">〔未久〕－【三】</note>
<note n="0459022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459022">于＝於【明】</note>
<note n="0459023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459023">〔爾〕－【三】</note>
<note n="0459024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459024">悉得＝皆悉【三】</note>
<note n="0460001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460001">受＝壽【明】</note>
<note n="0460002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460002">陀＝柁【三】＊</note>
<note n="0460003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460003">渡＝度【明】</note>
<note n="0460004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460004">苦＝惱【三】</note>
<note n="0460005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460005">瘻＝漏【宋】【元】</note>
<note n="0460006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460006">消＝痟【三】</note>
<note n="0460007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460007">羯＝羝【三】</note>
<note n="0460008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460008">貞＝眞【元】【明】</note>
<note n="0460009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460009">〔反〕－【宋】【元】＊，反＝切【明】＊</note>
<note n="0460010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460010">攝＝襵【三】</note>
<note n="0460011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460011">乏＝之【三】</note>
<note n="0460012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460012">覃＝<g ref="#CB07254">𮗆</g>【宋】【元】＊</note>
<note n="0460013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460013">上＋（聲）【明】下同</note>
<note n="0460014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460014">（度）＋麼【三】</note>
<note n="0460015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460015">入＋（聲）【明】下同</note>
<note n="0460016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460016">〔五〕－【三】＊</note>
<note n="0460017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460017">去＋（聲）【明】下同</note>
<note n="0460018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460018">〔十〕－【三】</note>
<note n="0460019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460019">渧＝滴【三】</note>
<note n="0460020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460020">哩＝里【三】</note>
<note n="0460021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460021">自若讀至遂意六十七字明本作細書</note>
<note n="0460022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460022">龍＝天【三】</note>
<note n="0460023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460023">市＋（多）【三】</note>
<note n="0460024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460024">阿＝同【三】</note>
<note n="0460025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460025">〔亭里〕－【明】</note>
<note n="0460026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460026">苫＝苦【明】</note>
<note n="0460027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460027">婆＝娑【三】</note>
<note n="0460028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460028">復＝有【三】</note>
<note n="0461001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461001">厄＝危【三】</note>
<note n="0461002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461002">謨＝無【宋】【元】</note>
<note n="0461003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461003">〔於此…輙改〕二十字－【明】</note>
<note n="0461004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461004">謨＝莫【宋】【元】</note>
<note n="0461005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461005">他＝也【宋】【元】</note>
<note n="0461006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461006">麗＋（毘摩麗麗麗）【元】【明】</note>
<note n="0461007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461007">窒＝室【宋】【元】</note>
<note n="0461008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461008">黠＋（切）【明】</note>
<note n="0461009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461009">囇＝麗【三】</note>
<note n="0461010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461010">闌＝<g ref="#CB01836">㘓</g>【三】</note>
<note n="0461011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461011">麗＝囇【三】＊</note>
<note n="0461012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461012">上＝二【三】</note>
<note n="0461013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461013">帝＝羝【三】</note>
<note n="0461014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461014">誓＝逝【三】</note>
<note n="0461015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461015">甘＝含【明】</note>
<note n="0461016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461016">止＝正【三】＊</note>
<note n="0461017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461017">窒＋（窒）【三】</note>
<note n="0461018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461018">南＝喃【三】</note>
<note n="0461019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461019">杜＝社【三】</note>
<note n="0461020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461020">彌＝弭【三】</note>
<note n="0461021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461021">集＝膲【宋】【元】</note>
<note n="0461022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0461022">滅＝散【三】</note>
<note n="0462001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462001">咩＝羊【三】</note>
<note n="0462002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462002">茶＝荼【宋】【元】</note>
<note n="0462003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462003">揭＝羯【三】</note>
<note n="0462004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462004">波＝<g ref="#CB02255">𠸪</g>【三】</note>
<note n="0462005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462005">本＝大【三】</note>
<note n="0462006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462006">猶＋（如）【三】</note>
<note n="0462007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462007">杜迦曼＝曼杜迦【元】【明】</note>
<note n="0462008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462008">社＝杜【三】</note>
<note n="0462009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462009">問＝聞【三】</note>
<note n="0462010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462010">方＋（元）【三】</note>
<note n="0462011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462011">〔上〕－【三】</note>
<note n="0462012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462012">引茶＝荼引【三】</note>
<note n="0462013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462013">自說所至等八字宋元明本俱作本文</note>
<note n="0462014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462014">差＝瘥【三】</note>
<note n="0462015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462015">喇＝剌【三】</note>
<note n="0462016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462016">〔區〕－【三】</note>
<note n="0462017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462017">里＋（反）【明】</note>
<note n="0462018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462018">格＋（反）【明】</note>
<note n="0462019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0462019">卽可乃至其事宋元明本俱作本文</note>
<note n="0463001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463001">名呪＝叉名【明】</note>
<note n="0463002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463002">藥＋（叉）【三】</note>
<note n="0463003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463003">囉＝<g ref="#CB14014">𮥒</g>【三】</note>
<note n="0463004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463004">然＝安【三】</note>
<note n="0463005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463005">健＝揵【三】＊</note>
<note n="0463006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463006">衆等＝等衆【明】</note>
<note n="0463007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463007">（此）＋大【明】＊</note>
<note n="0463008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463008">八＝入【宋】【元】＊，入聲【明】＊</note>
<note n="0463009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463009">嚕＝乎【三】</note>
<note n="0463010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463010">〔八〕－【三】</note>
<note n="0464001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464001">天大＝大天【三】</note>
<note n="0464002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464002">若爲乃至其事三十二字明本細字</note>
<note n="0464003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464003">疾＝病【三】</note>
<note n="0464004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464004">〔貞勵下同〕－【明】</note>
<note n="0464005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464005">〔儞〕－【三】</note>
<note n="0464006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464006">呬＝哩【三】</note>
<note n="0464007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464007">〔天阿…樂〕百十二字－【明】</note>
<note n="0464008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464008">至＝志【宋】</note>
<note n="0464009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464009">〔佛說〕－【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0464a2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0464a2801">樂【CB】【麗-CB】，藥【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>