<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T26n1520">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1520 妙法蓮華經論優波提舍</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1520 妙法蓮華經論優波提舍</title>
			<author>婆藪般豆菩薩造  元魏 <name role="" type="person">勒那摩提</name>共僧朗等譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">26</idno>.<idno type="no">1520</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">妙法蓮華經論優波提舍</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00084">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00084</charName>
				<mapping cb:dec="983124" type="PUA">U+F0054</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21107</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*磬]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00584">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00584</charName>
				<mapping cb:dec="983624" type="PUA">U+F0248</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+98B0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[颱-台+犮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00657">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00657</charName>
				<mapping cb:dec="983697" type="PUA">U+F0291</mapping>
			<mapping type="unicode">U+45CD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蠡</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[彖/虫]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05418">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05418</charName>
				<mapping cb:dec="988458" type="PUA">U+F152A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+458D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>虔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[虔-文+ㄆ]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T20:20:43">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb n="0010c" ed="T" xml:id="T26.1520.0010c"/>
<lb n="0010c01" ed="T"/>
<lb n="0010c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1520 [No. 1519]</cb:docNumber><cb:div type="pin">
<lb n="0010c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>妙法蓮華經論優波提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010010" n="0010010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010010" n="0010010"/><anchor xml:id="beg0010010" n="0010010"/>舍<anchor xml:id="end0010010"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0010c04" ed="T"/><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 序品</cb:mulu>
<lb n="0010c05" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0010011" n="0010011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010011" n="0010011"/><anchor xml:id="beg0010011" n="0010011"/>婆<anchor xml:id="end0010011"/>藪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010012" n="0010012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010012" n="0010012"/><anchor xml:id="beg0010012" n="0010012"/>般<anchor xml:id="end0010012"/>豆菩薩造</byline>
<lb n="0010c06" ed="T"/><byline cb:type="Translator">元魏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010013" n="0010013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010013" n="0010013"/><anchor xml:id="beg0010013" n="0010013"/>中<anchor xml:id="end0010013"/>天竺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010014" n="0010014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010014" n="0010014"/><anchor xml:id="beg0010014" n="0010014"/>三藏<anchor xml:id="end0010014"/><name role="" type="person">勒那摩提</name>
<lb n="0010c07" ed="T"/>共僧朗等譯</byline>
<lb n="0010c08" ed="T"/><p xml:id="pT26p0010c0801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0010015" n="0010015"/>如是我聞：一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010016" n="0010016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010016" n="0010016"/><anchor xml:id="beg0010016" n="0010016"/>時<anchor xml:id="end0010016"/>佛住<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆闍崛山</name>中，
<lb n="0010c09" ed="T"/>與大比丘衆萬二千人俱，皆是阿羅漢，諸漏
<lb n="0010c10" ed="T"/>已盡無復煩惱，心得自在，善得心解脫、善得
<lb n="0010c11" ed="T"/>慧解脫，心善調伏，人中大龍，應作者作，所作
<lb n="0010c12" ed="T"/>已辦，離諸重擔，逮得己利，盡諸有結，善得
<lb n="0010c13" ed="T"/>正智心解脫一切，心得自在，到第一彼岸。菩
<lb n="0010c14" ed="T"/>薩摩訶薩八萬人，皆於阿耨多羅三藐三菩
<lb n="0010c15" ed="T"/>提不退轉，皆得陀羅尼、大辯才樂說，轉不退
<lb n="0010c16" ed="T"/>法輪，供養無量百千諸佛，於諸佛所種諸善
<lb n="0010c17" ed="T"/>根，常爲諸佛之所稱歎，以大慈悲而修身心，
<lb n="0010c18" ed="T"/>善入佛慧通達大智到於彼岸，名稱普聞無
<lb n="0010c19" ed="T"/>量世界，能度無數百千衆生。</p><p xml:id="pT26p0010c1912" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0010017" n="0010017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010017" n="0010017"/><anchor xml:id="beg0010017" n="0010017"/>此法門中<anchor xml:id="end0010017"/>初第
<lb n="0010c20" ed="T"/>一品明七種功德成就。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010018" n="0010018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010018" n="0010018"/><anchor xml:id="beg0010018" n="0010018"/>何<anchor xml:id="end0010018"/>等爲七？一者序分
<lb n="0010c21" ed="T"/>成就；二者衆成就；三者如來欲說法時至成
<lb n="0010c22" ed="T"/>就；四者所依說法隨順威儀住成就；五者依
<lb n="0010c23" ed="T"/>止說因成就；六者大衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010019" n="0010019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010019" n="0010019"/><anchor xml:id="beg0010019" n="0010019"/>現前欲聞法<anchor xml:id="end0010019"/>成就；七
<lb n="0010c24" ed="T"/>者<name role="" type="person">文殊師利</name>答成就。又序分成就者，此法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010020" n="0010020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010020" n="0010020"/><anchor xml:id="beg0010020" n="0010020"/>門<anchor xml:id="end0010020"/>
<lb n="0010c25" ed="T"/>示現二種義成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010021" n="0010021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010021" n="0010021"/><anchor xml:id="beg0010021" n="0010021"/>就<anchor xml:id="end0010021"/>。何等爲二？一者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010022" n="0010022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010022" n="0010022"/><anchor xml:id="beg0010022" n="0010022"/>示現<anchor xml:id="end0010022"/>一
<lb n="0010c26" ed="T"/>切諸法門中最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010023" n="0010023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010023" n="0010023"/><anchor xml:id="beg0010023" n="0010023"/>勝<anchor xml:id="end0010023"/>成就故；二者示現自在
<pb n="0011a" ed="T" xml:id="T26.1520.0011a"/>
<lb n="0011a01" ed="T"/>功<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011001" n="0011001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011001" n="0011001"/><anchor xml:id="beg0011001" n="0011001"/>德<anchor xml:id="end0011001"/>成就故。如<name role="" type="person">王舍城</name>勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011002" n="0011002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011002" n="0011002"/><anchor xml:id="beg0011002" n="0011002"/>餘<anchor xml:id="end0011002"/>一切城舍故，
<lb n="0011a02" ed="T"/><name role="" type="person">耆闍崛山</name>勝餘諸山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011003" n="0011003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011003" n="0011003"/><anchor xml:id="beg0011003" n="0011003"/>故<anchor xml:id="end0011003"/>。如經「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011004" n="0011004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011004" n="0011004"/><anchor xml:id="beg0011004" n="0011004"/>如是我聞：一時<anchor xml:id="end0011004"/>
<lb n="0011a03" ed="T"/>佛住<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆闍崛山</name>中」故。衆成就者，有四
<lb n="0011a04" ed="T"/>種義成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011005" n="0011005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011005" n="0011005"/><anchor xml:id="beg0011005" n="0011005"/>就<anchor xml:id="end0011005"/>。何等爲四？一者數成就；二者行成
<lb n="0011a05" ed="T"/>就；三者攝功德成就；四者威儀如法住成就。
<lb n="0011a06" ed="T"/>數成就者，謂大衆無數故。行成就者有四種：
<lb n="0011a07" ed="T"/>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011006" n="0011006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011006" n="0011006"/><anchor xml:id="beg0011006" n="0011006"/>者<anchor xml:id="end0011006"/>諸聲聞修小乘行；二者諸菩薩修大乘
<lb n="0011a08" ed="T"/>行；三者諸菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011007" n="0011007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011007" n="0011007"/><anchor xml:id="beg0011007" n="0011007"/>薩<anchor xml:id="end0011007"/>隨時示現能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011008" n="0011008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011008" n="0011008"/><anchor xml:id="beg0011008" n="0011008"/>行<anchor xml:id="end0011008"/>大乘，如<g ref="#CB00584">颰</g>
<lb n="0011a09" ed="T"/>陀婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011009" n="0011009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011009" n="0011009"/><anchor xml:id="beg0011009" n="0011009"/>羅<anchor xml:id="end0011009"/>等十六人，具足菩薩不可思議事，
<lb n="0011a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0011010" n="0011010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011010" n="0011010"/><anchor xml:id="beg0011010" n="0011010"/>而<anchor xml:id="end0011010"/>能示現種種形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011011" n="0011011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011011" n="0011011"/><anchor xml:id="beg0011011" n="0011011"/>相<anchor xml:id="end0011011"/>，優婆塞、優婆夷、比丘、
<lb n="0011a11" ed="T"/>比丘尼等故；四者出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011012" n="0011012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011012" n="0011012"/><anchor xml:id="beg0011012" n="0011012"/>家<anchor xml:id="end0011012"/>人威儀一定，不同菩
<lb n="0011a12" ed="T"/>薩故。「皆是阿羅漢」等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011013" n="0011013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011013" n="0011013"/><anchor xml:id="beg0011013" n="0011013"/>者<anchor xml:id="end0011013"/>十六句，示現聲聞功
<lb n="0011a13" ed="T"/>德成就故。「皆不退轉阿耨多羅三藐三菩提」
<lb n="0011a14" ed="T"/>等者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011014" n="0011014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011014" n="0011014"/><anchor xml:id="beg0011014" n="0011014"/>十<anchor xml:id="end0011014"/>三句，示現菩薩功德成就故。</p><p xml:id="pT26p0011a1415" cb:place="inline">阿羅
<lb n="0011a15" ed="T"/>漢功德成就者，彼十六句示現三種門攝義
<lb n="0011a16" ed="T"/>應知。何等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011015" n="0011015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011015" n="0011015"/><anchor xml:id="beg0011015" n="0011015"/>三<anchor xml:id="end0011015"/>門？一者上上起門；二者總別
<lb n="0011a17" ed="T"/>相門；三者攝取事門。上上起門者，謂諸漏已
<lb n="0011a18" ed="T"/>盡故名爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011016" n="0011016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011016" n="0011016"/><anchor xml:id="beg0011016" n="0011016"/>羅漢<anchor xml:id="end0011016"/>，以心得自在故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011017" n="0011017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011017" n="0011017"/><anchor xml:id="beg0011017" n="0011017"/>名<anchor xml:id="end0011017"/>諸漏已
<lb n="0011a19" ed="T"/>盡，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011018" n="0011018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011018" n="0011018"/><anchor xml:id="beg0011018" n="0011018"/>諸漏已盡故名爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011019" n="0011019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011019" n="0011019"/><anchor xml:id="beg0011019" n="0011019"/>阿<anchor xml:id="end0011019"/>羅漢<anchor xml:id="end0011018"/>。以心無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011020" n="0011020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011020" n="0011020"/><anchor xml:id="beg0011020" n="0011020"/>煩<anchor xml:id="end0011020"/>惱
<lb n="0011a20" ed="T"/>故<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>名<anchor xml:id="end_1"/>心得自在，以善得心解脫、善得慧解脫
<lb n="0011a21" ed="T"/>故<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>名<anchor xml:id="end_2"/>心得自在。以遠離能見所見故<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>名<anchor xml:id="end_3"/>無
<lb n="0011a22" ed="T"/>復煩惱。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011021" n="0011021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011021" n="0011021"/><anchor xml:id="beg0011021" n="0011021"/>已<anchor xml:id="end0011021"/>善得心解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011022" n="0011022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011022" n="0011022"/><anchor xml:id="beg0011022" n="0011022"/>脫<anchor xml:id="end0011022"/>、慧解脫故<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>名<anchor xml:id="end_4"/>心善
<lb n="0011a23" ed="T"/>調伏。人中大龍者，行諸惡道如平坦路無所
<lb n="0011a24" ed="T"/>拘礙。應行者已行，應到處已到故。應作者已
<lb n="0011a25" ed="T"/>作，人中大龍已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011023" n="0011023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011023" n="0011023"/><anchor xml:id="beg0011023" n="0011023"/>盡<anchor xml:id="end0011023"/>對治，降伏煩惱怨敵故。
<lb n="0011a26" ed="T"/>所作已辦者，更不後生，如相應事已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011024" n="0011024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011024" n="0011024"/><anchor xml:id="beg0011024" n="0011024"/>成<anchor xml:id="end0011024"/>故。
<lb n="0011a27" ed="T"/>離諸重擔者，已應作者作、所作已辦，後生重
<lb n="0011a28" ed="T"/>擔已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011025" n="0011025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011025" n="0011025"/><anchor xml:id="beg0011025" n="0011025"/>捨<anchor xml:id="end0011025"/>故。逮得己利者，已捨重擔證涅槃
<lb n="0011a29" ed="T"/>故。盡諸有結者，已逮得己利，斷諸煩惱因故。
<pb n="0011b" ed="T" xml:id="T26.1520.0011b"/>
<lb n="0011b01" ed="T"/>善得正智心解脫者，諸漏已盡故。一切心得
<lb n="0011b02" ed="T"/>自在者，善知見道修道智故。到第一彼岸者，
<lb n="0011b03" ed="T"/>善得正智心得解脫、善得神通無諍三昧等諸
<lb n="0011b04" ed="T"/>功德故。大<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>羅漢<anchor xml:id="end_5"/>等者，心得自在，到彼岸故。
<lb n="0011b05" ed="T"/>衆所知識者，諸王、王子、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011026" n="0011026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011026" n="0011026"/><anchor xml:id="beg0011026" n="0011026"/>大臣<anchor xml:id="end0011026"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011027" n="0011027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011027" n="0011027"/><anchor xml:id="beg0011027" n="0011027"/>帝釋<anchor xml:id="end0011027"/>、梵天王
<lb n="0011b06" ed="T"/>等皆識知故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011028" n="0011028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011028" n="0011028"/><anchor xml:id="beg0011028" n="0011028"/>復<anchor xml:id="end0011028"/>聲聞、菩薩、佛等是勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011029" n="0011029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011029" n="0011029"/><anchor xml:id="beg0011029" n="0011029"/>智<anchor xml:id="end0011029"/>，彼
<lb n="0011b07" ed="T"/>勝智者皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011030" n="0011030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011030" n="0011030"/><anchor xml:id="beg0011030" n="0011030"/>善知<anchor xml:id="end0011030"/>故，名衆所知識。</p><p xml:id="pT26p0011b0713" cb:place="inline">總<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011031" n="0011031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011031" n="0011031"/><anchor xml:id="beg0011031" n="0011031"/>別<anchor xml:id="end0011031"/>門者，
<lb n="0011b08" ed="T"/>皆是<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>羅漢<anchor xml:id="end_6"/>等十六句，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011032" n="0011032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011032" n="0011032"/><anchor xml:id="beg0011032" n="0011032"/>初句<anchor xml:id="end0011032"/>總，餘句別故。皆
<lb n="0011b09" ed="T"/>是<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>羅漢<anchor xml:id="end_7"/>者，彼<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>羅漢<anchor xml:id="end_8"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0011033" n="0011033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011033" n="0011033"/><anchor xml:id="beg0011033" n="0011033"/>名<anchor xml:id="end0011033"/>有十五種義應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011034" n="0011034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011034" n="0011034"/><anchor xml:id="beg0011034" n="0011034"/>知<anchor xml:id="end0011034"/>：
<lb n="0011b10" ed="T"/>一者應受飮食臥具供養恭敬等故；二者應
<lb n="0011b11" ed="T"/>將大衆敎化一切故；三者應入聚落城邑等
<lb n="0011b12" ed="T"/>故；四者應降伏諸外道等故；五者應以智慧
<lb n="0011b13" ed="T"/>速觀察<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011035" n="0011035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011035" n="0011035"/><anchor xml:id="beg0011035" n="0011035"/>法<anchor xml:id="end0011035"/>故；六者應不疾不遲說法，如法相
<lb n="0011b14" ed="T"/>應不疲惓故；七者應靜坐空閑處，飮食衣服
<lb n="0011b15" ed="T"/>一切資生不積不聚，少欲知足故；八者應一
<lb n="0011b16" ed="T"/>向行善行不著諸禪故；九者應行空聖行故；
<lb n="0011b17" ed="T"/>十者應行無相聖行故；十一者應行無願聖
<lb n="0011b18" ed="T"/>行故；十二者應降伏世間禪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011036" n="0011036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011036" n="0011036"/><anchor xml:id="beg0011036" n="0011036"/>淨<anchor xml:id="end0011036"/>心故；十三者
<lb n="0011b19" ed="T"/>應起諸通勝功德故；十四者應證第一義功
<lb n="0011b20" ed="T"/>德故；十五者應如實知同生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011037" n="0011037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011037" n="0011037"/><anchor xml:id="beg0011037" n="0011037"/>衆<anchor xml:id="end0011037"/>得諸功德，爲
<lb n="0011b21" ed="T"/>利益一切<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>衆<anchor xml:id="end_9"/>生故。攝取事門者，此十五句
<lb n="0011b22" ed="T"/>攝取十種功德，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011038" n="0011038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011038" n="0011038"/><anchor xml:id="beg0011038" n="0011038"/>示<anchor xml:id="end0011038"/>現可說果不可說果<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011039" n="0011039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011039" n="0011039"/><anchor xml:id="beg0011039" n="0011039"/>故<anchor xml:id="end0011039"/>。
<lb n="0011b23" ed="T"/>一者攝取得功德二句示現，如經「諸漏已盡
<lb n="0011b24" ed="T"/>無復煩惱」故。二者三句攝取諸功德，一句降
<lb n="0011b25" ed="T"/>伏世間功德，如經「心得自在」故；二句降伏出
<lb n="0011b26" ed="T"/>世間學人功德，如經「善得心解脫、善得慧解
<lb n="0011b27" ed="T"/>脫」故。三者攝取不違功德，隨順如來敎行故，
<lb n="0011b28" ed="T"/>如經「心善調伏」故。四者攝取勝功德，如經「人
<lb n="0011b29" ed="T"/>中大龍」故。五者攝取所應作勝功德。所應作
<pb n="0011c" ed="T" xml:id="T26.1520.0011c"/>
<lb n="0011c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0011040" n="0011040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011040" n="0011040"/><anchor xml:id="beg0011040" n="0011040"/>者<anchor xml:id="end0011040"/>，依法供養恭敬尊重如來故，如經「應作者
<lb n="0011c02" ed="T"/>作」故。六者攝取滿足功德，滿足學地故，如經
<lb n="0011c03" ed="T"/>「所作已辦」故。七者三句攝取過功德：一者過
<lb n="0011c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0011041" n="0011041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011041" n="0011041"/><anchor xml:id="beg0011041" n="0011041"/>受<anchor xml:id="end0011041"/>故；二者過求命供養恭敬故；三者過上下
<lb n="0011c05" ed="T"/>界已過學地故。如經「離諸重<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011042" n="0011042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011042" n="0011042"/><anchor xml:id="beg0011042" n="0011042"/>擔<anchor xml:id="end0011042"/>，逮得己<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011043" n="0011043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011043" n="0011043"/><anchor xml:id="beg0011043" n="0011043"/>利<anchor xml:id="end0011043"/>，
<lb n="0011c06" ed="T"/>盡諸有結」故。八者攝取上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011044" n="0011044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011044" n="0011044"/><anchor xml:id="beg0011044" n="0011044"/>上<anchor xml:id="end0011044"/>功德，如經「善得
<lb n="0011c07" ed="T"/>正智心解脫」故。九者攝取應作利益衆生功
<lb n="0011c08" ed="T"/>德，如經「一切心得自在」故。十者攝取上首功
<lb n="0011c09" ed="T"/>德，如經「到第一彼岸」故。</p><p xml:id="pT26p0011c0910" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0011045" n="0011045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011045" n="0011045"/><anchor xml:id="beg0011045" n="0011045"/>彼<anchor xml:id="end0011045"/>諸菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011046" n="0011046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011046" n="0011046"/><anchor xml:id="beg0011046" n="0011046"/>薩<anchor xml:id="end0011046"/>十三句
<lb n="0011c10" ed="T"/>功德二門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011047" n="0011047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011047" n="0011047"/><anchor xml:id="beg0011047" n="0011047"/>攝<anchor xml:id="end0011047"/>應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011048" n="0011048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011048" n="0011048"/><anchor xml:id="beg0011048" n="0011048"/>知<anchor xml:id="end0011048"/>：一者上支下支門；二者
<lb n="0011c11" ed="T"/>攝取事門。上支下支門者，所謂總相、別<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011049" n="0011049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011049" n="0011049"/><anchor xml:id="beg0011049" n="0011049"/>相<anchor xml:id="end0011049"/>
<lb n="0011c12" ed="T"/>應知。「皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011050" n="0011050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011050" n="0011050"/><anchor xml:id="beg0011050" n="0011050"/>於<anchor xml:id="end0011050"/>阿耨多羅三藐三菩提不退轉」者，
<lb n="0011c13" ed="T"/>是總相，餘者是別相。彼不退轉有十種示
<lb n="0011c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0011051" n="0011051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011051" n="0011051"/><anchor xml:id="beg0011051" n="0011051"/>現<anchor xml:id="end0011051"/>：一者住聞法不退轉，如經「皆得陀羅尼
<lb n="0011c15" ed="T"/>故」。二者樂說不退轉，如經「大辯才樂說」故。三
<lb n="0011c16" ed="T"/>者說不退轉，如經「轉不退法輪」故。四者依止
<lb n="0011c17" ed="T"/>善知識不退轉，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011052" n="0011052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011052" n="0011052"/><anchor xml:id="beg0011052" n="0011052"/>身<anchor xml:id="end0011052"/>心業依色身攝取故，如
<lb n="0011c18" ed="T"/>經「供養無量百千諸佛」故，「於諸佛所種諸善
<lb n="0011c19" ed="T"/>根」故。五者斷一切疑不退轉，如經「常爲諸佛
<lb n="0011c20" ed="T"/>之所稱歎」故。六者爲何等何等事說法，入彼
<pb n="0012a" ed="T" xml:id="T26.1520.0012a"/>
<lb n="0012a01" ed="T"/>彼法不退轉，如經「以大慈悲而修身心」故。七
<lb n="0012a02" ed="T"/>者入一切智如實境界不退轉，如經「善入佛
<lb n="0012a03" ed="T"/>慧」故。八者依我空法空不退轉，如經「通達大
<lb n="0012a04" ed="T"/>智」故。九者入如實境界不退轉，如經「到於彼
<lb n="0012a05" ed="T"/>岸」故。十者應作所作住持不退轉，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012001" n="0012001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012001" n="0012001"/><anchor xml:id="beg0012001" n="0012001"/>經<anchor xml:id="end0012001"/>「能度
<lb n="0012a06" ed="T"/>無量百千衆生」故。</p>
<lb n="0012a07" ed="T"/><p xml:id="pT26p0012a0701">攝取事門者，示現諸菩薩住何等淸淨地中，
<lb n="0012a08" ed="T"/>因何等方便、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012002" n="0012002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012002" n="0012002"/><anchor xml:id="beg0012002" n="0012002"/>何<anchor xml:id="end0012002"/>等境界中應作所作故。地淸
<lb n="0012a09" ed="T"/>淨者，八地已上三地無相行寂靜淸淨故。方
<lb n="0012a10" ed="T"/>便者有四種：一者攝取妙法方便住持妙法，以
<lb n="0012a11" ed="T"/>樂說力爲人說故；二者攝取善知識方便，以
<lb n="0012a12" ed="T"/>依善知識所作應作故；三者攝取衆生方便，
<lb n="0012a13" ed="T"/>以不捨衆生故；四者攝取智方便，以敎化衆
<lb n="0012a14" ed="T"/>生令入彼智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012003" n="0012003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012003" n="0012003"/><anchor xml:id="beg0012003" n="0012003"/>故<anchor xml:id="end0012003"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012004" n="0012004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012004" n="0012004"/><anchor xml:id="beg0012004" n="0012004"/>境界者易解<anchor xml:id="end0012004"/>。復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012005" n="0012005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012005" n="0012005"/><anchor xml:id="beg0012005" n="0012005"/>有<anchor xml:id="end0012005"/>攝取事
<lb n="0012a15" ed="T"/>門，示現諸地攝取勝功德，不同二乘功德故。
<lb n="0012a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012006" n="0012006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012006" n="0012006"/><anchor xml:id="beg0012006" n="0012006"/>八<anchor xml:id="end0012006"/>地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012007" n="0012007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012007" n="0012007"/><anchor xml:id="beg0012007" n="0012007"/>者<anchor xml:id="end0012007"/>，無功用智不同下上故。不同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012008" n="0012008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012008" n="0012008"/><anchor xml:id="beg0012008" n="0012008"/>下<anchor xml:id="end0012008"/>
<lb n="0012a17" ed="T"/>者，下功用行不能動故；不同上者，上無相行
<lb n="0012a18" ed="T"/>不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012009" n="0012009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012009" n="0012009"/><anchor xml:id="beg0012009" n="0012009"/>動<anchor xml:id="end0012009"/>自然而行故。於九地中，得勝進陀羅
<lb n="0012a19" ed="T"/>尼門，具足四無礙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012010" n="0012010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012010" n="0012010"/><anchor xml:id="beg0012010" n="0012010"/>自在<anchor xml:id="end0012010"/>故。於第十地中不退
<lb n="0012a20" ed="T"/>轉法輪得佛受位，如轉輪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012011" n="0012011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012011" n="0012011"/><anchor xml:id="beg0012011" n="0012011"/>王子<anchor xml:id="end0012011"/>故，以得同攝
<lb n="0012a21" ed="T"/>功<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012012" n="0012012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012012" n="0012012"/><anchor xml:id="beg0012012" n="0012012"/>德<anchor xml:id="end0012012"/>故。攝功德成就者，示現依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012013" n="0012013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012013" n="0012013"/><anchor xml:id="beg0012013" n="0012013"/>何<anchor xml:id="end0012013"/>處、依何
<lb n="0012a22" ed="T"/>心、依何智、依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012014" n="0012014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012014" n="0012014"/><anchor xml:id="beg0012014" n="0012014"/>何<anchor xml:id="end0012014"/>境界行、依何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012015" n="0012015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012015" n="0012015"/><anchor xml:id="beg0012015" n="0012015"/>等<anchor xml:id="end0012015"/>能辦故。依
<lb n="0012a23" ed="T"/>何處者，依善知識故。依何心者，我依衆生心
<lb n="0012a24" ed="T"/>敎化，畢竟利益一切衆生故。依何智者，依
<lb n="0012a25" ed="T"/>三種智：一者授記密智；二者諸通智；三者眞
<lb n="0012a26" ed="T"/>實智。依何等境界行、依何等能辦者，卽三
<lb n="0012a27" ed="T"/>種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012016" n="0012016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012016" n="0012016"/><anchor xml:id="beg0012016" n="0012016"/>智<anchor xml:id="end0012016"/>攝應知。</p><p xml:id="pT26p0012a2706" cb:place="inline">威儀如法住成就者，有四種示
<lb n="0012a28" ed="T"/>現。何等爲四？一者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012017" n="0012017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012017" n="0012017"/><anchor xml:id="beg0012017" n="0012017"/>四<anchor xml:id="end0012017"/>衆圍繞；二者前後；三
<lb n="0012a29" ed="T"/>者供養恭敬；四者尊重讚歎。如經「爾時世尊
<pb n="0012b" ed="T" xml:id="T26.1520.0012b"/>
<lb n="0012b01" ed="T"/>四衆圍繞，供養恭敬尊重讚歎」故。</p><p xml:id="pT26p0012b0114" cb:place="inline">如來欲說
<lb n="0012b02" ed="T"/>法時至成就者，爲諸菩薩說大乘經故。此大
<lb n="0012b03" ed="T"/>乘修多羅有十七種名，顯示甚深功德應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012018" n="0012018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012018" n="0012018"/><anchor xml:id="beg0012018" n="0012018"/>知<anchor xml:id="end0012018"/>。
<lb n="0012b04" ed="T"/>一名無量義經者，成就字義故，以此法門說
<lb n="0012b05" ed="T"/>彼甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012019" n="0012019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012019" n="0012019"/><anchor xml:id="beg0012019" n="0012019"/>深<anchor xml:id="end0012019"/>妙境界法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012020" n="0012020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012020" n="0012020"/><anchor xml:id="beg0012020" n="0012020"/>故<anchor xml:id="end0012020"/>。甚<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>深<anchor xml:id="end_a"/>妙境界者，諸佛
<lb n="0012b06" ed="T"/>如來最勝境界故。二名最勝修多羅者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012021" n="0012021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012021" n="0012021"/><anchor xml:id="beg0012021" n="0012021"/>三藏<anchor xml:id="end0012021"/>
<lb n="0012b07" ed="T"/>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012022" n="0012022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012022" n="0012022"/><anchor xml:id="beg0012022" n="0012022"/>最妙勝藏<anchor xml:id="end0012022"/>成就故。三名大方廣者，無量大
<lb n="0012b08" ed="T"/>乘門隨衆生根住持成就故。四名敎菩薩法
<lb n="0012b09" ed="T"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012023" n="0012023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012023" n="0012023"/><anchor xml:id="beg0012023" n="0012023"/>爲<anchor xml:id="end0012023"/>敎化根熟菩薩，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012024" n="0012024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012024" n="0012024"/><anchor xml:id="beg0012024" n="0012024"/>隨<anchor xml:id="end0012024"/>器<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012025" n="0012025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012025" n="0012025"/><anchor xml:id="beg0012025" n="0012025"/>法<anchor xml:id="end0012025"/>成就故。五
<lb n="0012b10" ed="T"/>名佛所護念者，依佛如來有此法故。六名一
<lb n="0012b11" ed="T"/>切諸佛祕密法者，此法甚深<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012026" n="0012026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012026" n="0012026"/><anchor xml:id="beg0012026" n="0012026"/>如來<anchor xml:id="end0012026"/>知故。七名
<lb n="0012b12" ed="T"/>一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012027" n="0012027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012027" n="0012027"/><anchor xml:id="beg0012027" n="0012027"/>佛<anchor xml:id="end0012027"/>藏者，如來功德三昧之藏在此經故。
<lb n="0012b13" ed="T"/>八名一切諸佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012028" n="0012028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012028" n="0012028"/><anchor xml:id="beg0012028" n="0012028"/>密<anchor xml:id="end0012028"/>處者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012029" n="0012029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012029" n="0012029"/><anchor xml:id="beg0012029" n="0012029"/>根<anchor xml:id="end0012029"/>未熟衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012030" n="0012030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012030" n="0012030"/><anchor xml:id="beg0012030" n="0012030"/>非<anchor xml:id="end0012030"/>法
<lb n="0012b14" ed="T"/>器<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012031" n="0012031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012031" n="0012031"/><anchor xml:id="beg0012031" n="0012031"/>不<anchor xml:id="end0012031"/>與故。九名能生一切諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012032" n="0012032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012032" n="0012032"/><anchor xml:id="beg0012032" n="0012032"/>佛<anchor xml:id="end0012032"/>者，聞此法
<lb n="0012b15" ed="T"/>門能成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012033" n="0012033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012033" n="0012033"/><anchor xml:id="beg0012033" n="0012033"/>佛<anchor xml:id="end0012033"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012034" n="0012034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012034" n="0012034"/><anchor xml:id="beg0012034" n="0012034"/>菩提<anchor xml:id="end0012034"/>故。十名一切諸<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>佛<anchor xml:id="end_b"/>道場者，
<lb n="0012b16" ed="T"/>聞此法門能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012035" n="0012035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012035" n="0012035"/><anchor xml:id="beg0012035" n="0012035"/>成<anchor xml:id="end0012035"/>阿耨多羅三藐三菩提，非餘
<lb n="0012b17" ed="T"/>修多羅故。十一名一切諸佛所轉法輪者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012036" n="0012036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012036" n="0012036"/><anchor xml:id="beg0012036" n="0012036"/>此<anchor xml:id="end0012036"/>
<lb n="0012b18" ed="T"/>法門能破一切諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012037" n="0012037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012037" n="0012037"/><anchor xml:id="beg0012037" n="0012037"/>障<anchor xml:id="end0012037"/>故。十二名一切諸佛
<lb n="0012b19" ed="T"/>堅固舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012038" n="0012038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012038" n="0012038"/><anchor xml:id="beg0012038" n="0012038"/>利<anchor xml:id="end0012038"/>者，謂如來眞如法身於此修多羅
<lb n="0012b20" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012039" n="0012039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012039" n="0012039"/><anchor xml:id="beg0012039" n="0012039"/>壞<anchor xml:id="end0012039"/>故。十三名一切諸佛大巧方便經者，依
<lb n="0012b21" ed="T"/>此法門成大菩提，已爲衆生說天人聲聞辟
<lb n="0012b22" ed="T"/>支佛等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012040" n="0012040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012040" n="0012040"/><anchor xml:id="beg0012040" n="0012040"/>法<anchor xml:id="end0012040"/>故。十四名說一乘經者，<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>此<anchor xml:id="end_c"/>法門
<lb n="0012b23" ed="T"/>顯示如來阿耨多羅三藐三菩提究竟之體，
<lb n="0012b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012041" n="0012041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012041" n="0012041"/><anchor xml:id="beg0012041" n="0012041"/>二乘<anchor xml:id="end0012041"/>非究竟故。十五名第一義住者，<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>此<anchor xml:id="end_d"/>法
<lb n="0012b25" ed="T"/>門卽是如來法身究竟住處故。十六名妙法
<lb n="0012b26" ed="T"/>蓮華者，有二種義。何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012042" n="0012042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012042" n="0012042"/><anchor xml:id="beg0012042" n="0012042"/>等<anchor xml:id="end0012042"/>二種？一者出水義，
<lb n="0012b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012043" n="0012043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012043" n="0012043"/><anchor xml:id="beg0012043" n="0012043"/>不<anchor xml:id="end0012043"/>可盡出離小乘泥濁水故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012044" n="0012044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012044" n="0012044"/><anchor xml:id="beg0012044" n="0012044"/>復<anchor xml:id="end0012044"/>有義，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012045" n="0012045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012045" n="0012045"/><anchor xml:id="beg0012045" n="0012045"/>蓮<anchor xml:id="end0012045"/>
<lb n="0012b28" ed="T"/>華出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012046" n="0012046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012046" n="0012046"/><anchor xml:id="beg0012046" n="0012046"/>泥<anchor xml:id="end0012046"/>水，喩諸聲聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012047" n="0012047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012047" n="0012047"/><anchor xml:id="beg0012047" n="0012047"/>入<anchor xml:id="end0012047"/>如來大衆中坐，如
<lb n="0012b29" ed="T"/>諸菩薩坐蓮華上，聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012048" n="0012048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012048" n="0012048"/><anchor xml:id="beg0012048" n="0012048"/>說<anchor xml:id="end0012048"/>無上智慧淸淨境界，
<pb n="0012c" ed="T" xml:id="T26.1520.0012c"/>
<lb n="0012c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012049" n="0012049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012049" n="0012049"/><anchor xml:id="beg0012049" n="0012049"/>證<anchor xml:id="end0012049"/>如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012050" n="0012050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012050" n="0012050"/><anchor xml:id="beg0012050" n="0012050"/>密<anchor xml:id="end0012050"/>藏故。二華開<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012051" n="0012051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012051" n="0012051"/><anchor xml:id="beg0012051" n="0012051"/>者，衆<anchor xml:id="end0012051"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012052" n="0012052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012052" n="0012052"/><anchor xml:id="beg0012052" n="0012052"/>於<anchor xml:id="end0012052"/>大乘中
<lb n="0012c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012053" n="0012053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012053" n="0012053"/><anchor xml:id="beg0012053" n="0012053"/>心<anchor xml:id="end0012053"/>怯弱不能生信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012054" n="0012054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012054" n="0012054"/><anchor xml:id="beg0012054" n="0012054"/>故<anchor xml:id="end0012054"/>，開示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012055" n="0012055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012055" n="0012055"/><anchor xml:id="beg0012055" n="0012055"/>如來<anchor xml:id="end0012055"/>淨妙法身
<lb n="0012c03" ed="T"/>令生信心故。十七名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012056" n="0012056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012056" n="0012056"/><anchor xml:id="beg0012056" n="0012056"/>法<anchor xml:id="end0012056"/>門者，攝成就故。攝
<lb n="0012c04" ed="T"/>成就者，攝取無量名句字身、頻婆羅阿閦婆
<lb n="0012c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012057" n="0012057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012057" n="0012057"/><anchor xml:id="beg0012057" n="0012057"/>等<anchor xml:id="end0012057"/>偈故。此十七句法門者是總，餘句是別
<lb n="0012c06" ed="T"/>故。如經「爲諸菩薩說大乘經名無量義」如是
<lb n="0012c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012058" n="0012058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012058" n="0012058"/><anchor xml:id="beg0012058" n="0012058"/>等<anchor xml:id="end0012058"/>。所依說法隨順威儀住成就者，示現依何
<lb n="0012c08" ed="T"/>等法說法。依三種法故：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012059" n="0012059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012059" n="0012059"/><anchor xml:id="beg0012059" n="0012059"/>一<anchor xml:id="end0012059"/>、依三昧成就故，
<lb n="0012c09" ed="T"/>以三昧成就二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012060" n="0012060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012060" n="0012060"/><anchor xml:id="beg0012060" n="0012060"/>種<anchor xml:id="end0012060"/>示現。何等爲二？一者成就
<lb n="0012c10" ed="T"/>自在力，身心不動故；二者離一切諸障，隨自
<lb n="0012c11" ed="T"/>在力故。此自在力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012061" n="0012061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012061" n="0012061"/><anchor xml:id="beg0012061" n="0012061"/>有<anchor xml:id="end0012061"/>二種：一者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012062" n="0012062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012062" n="0012062"/><anchor xml:id="beg0012062" n="0012062"/>爲<anchor xml:id="end0012062"/>隨順衆
<lb n="0012c12" ed="T"/>生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012063" n="0012063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012063" n="0012063"/><anchor xml:id="beg0012063" n="0012063"/>示現<anchor xml:id="end0012063"/>對治攝取覺菩提分法故；二者爲對
<lb n="0012c13" ed="T"/>治無量世來堅執煩惱故，如經「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012064" n="0012064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012064" n="0012064"/><anchor xml:id="beg0012064" n="0012064"/>說<anchor xml:id="end0012064"/>此經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012065" n="0012065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012065" n="0012065"/><anchor xml:id="beg0012065" n="0012065"/>已<anchor xml:id="end0012065"/>，
<lb n="0012c14" ed="T"/>結跏趺坐，入於無量義處三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012066" n="0012066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012066" n="0012066"/><anchor xml:id="beg0012066" n="0012066"/>昧<anchor xml:id="end0012066"/>」<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>等<anchor xml:id="end_e"/>。二、依器
<lb n="0012c15" ed="T"/>世間，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012067" n="0012067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012067" n="0012067"/><anchor xml:id="beg0012067" n="0012067"/>三<anchor xml:id="end0012067"/>、依衆生世間，震動世界及知過去無
<lb n="0012c16" ed="T"/>量劫事等故。如經「是時天雨曼陀羅華，乃至
<lb n="0012c17" ed="T"/>歡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012068" n="0012068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012068" n="0012068"/><anchor xml:id="beg0012068" n="0012068"/>喜<anchor xml:id="end0012068"/>合掌一心觀佛」故。</p>
<lb n="0012c18" ed="T"/><p xml:id="pT26p0012c1801">依止說因成就者，彼諸大衆現見異相不可
<pb n="0013a" ed="T" xml:id="T26.1520.0013a"/>
<lb n="0013a01" ed="T"/>思議<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013001" n="0013001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013001" n="0013001"/><anchor xml:id="beg0013001" n="0013001"/>事<anchor xml:id="end0013001"/>，如來應爲我說，渴仰欲聞生希有
<lb n="0013a02" ed="T"/>心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013002" n="0013002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013002" n="0013002"/><anchor xml:id="beg0013002" n="0013002"/>名<anchor xml:id="end0013002"/>依止說因成就。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013003" n="0013003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013003" n="0013003"/><anchor xml:id="beg0013003" n="0013003"/>故<anchor xml:id="end0013003"/>放大光明，示
<lb n="0013a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013004" n="0013004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013004" n="0013004"/><anchor xml:id="beg0013004" n="0013004"/>現<anchor xml:id="end0013004"/>諸世界中種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013005" n="0013005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013005" n="0013005"/><anchor xml:id="beg0013005" n="0013005"/>事<anchor xml:id="end0013005"/>故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013006" n="0013006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013006" n="0013006"/><anchor xml:id="beg0013006" n="0013006"/>先<anchor xml:id="end0013006"/>示現外事六種
<lb n="0013a04" ed="T"/>震動等，次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013007" n="0013007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013007" n="0013007"/><anchor xml:id="beg0013007" n="0013007"/>示<anchor xml:id="end0013007"/>現此法門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013008" n="0013008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013008" n="0013008"/><anchor xml:id="beg0013008" n="0013008"/>內證深密<anchor xml:id="end0013008"/>法故。又
<lb n="0013a05" ed="T"/>依器世間、衆生世間，數種種、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013009" n="0013009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013009" n="0013009"/><anchor xml:id="beg0013009" n="0013009"/>量<anchor xml:id="end0013009"/>種種，具足煩
<lb n="0013a06" ed="T"/>惱差別、具足淸淨差別，佛法、弟子差別，示現
<lb n="0013a07" ed="T"/>三寶故。復乘差別，有世界有佛、有世界無佛，
<lb n="0013a08" ed="T"/>令衆生見修行者未得果、得道者已得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013010" n="0013010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013010" n="0013010"/><anchor xml:id="beg0013010" n="0013010"/>果<anchor xml:id="end0013010"/>。如
<lb n="0013a09" ed="T"/>經諸「修行得道者」故。數種種者，示現種種觀
<lb n="0013a10" ed="T"/>故。略說四種觀：一者食；二者聞法；三者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013011" n="0013011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013011" n="0013011"/><anchor xml:id="beg0013011" n="0013011"/>明<anchor xml:id="end0013011"/>
<lb n="0013a11" ed="T"/>修行；四者樂。如經「爾時佛放眉間白毫相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013012" n="0013012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013012" n="0013012"/><anchor xml:id="beg0013012" n="0013012"/>光<anchor xml:id="end0013012"/>，
<lb n="0013a12" ed="T"/>乃至以佛舍利起七寶塔」故。行菩薩道者，敎
<lb n="0013a13" ed="T"/>化衆生依四攝法方便攝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013013" n="0013013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013013" n="0013013"/><anchor xml:id="beg0013013" n="0013013"/>取<anchor xml:id="end0013013"/>應知，如經中說，
<lb n="0013a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013014" n="0013014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013014" n="0013014"/><anchor xml:id="beg0013014" n="0013014"/>當<anchor xml:id="end0013014"/>推取。</p>
<lb n="0013a15" ed="T"/><p xml:id="pT26p0013a1501">自此以下，示現大衆現前欲聞法成就，問一
<lb n="0013a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013015" n="0013015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013015" n="0013015"/><anchor xml:id="beg0013015" n="0013015"/>人<anchor xml:id="end0013015"/>，多人欲聞生希有心，是故唯問<name role="" type="person">文殊師利</name>，
<lb n="0013a17" ed="T"/>如是示現世尊弟子隨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013016" n="0013016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013016" n="0013016"/><anchor xml:id="beg0013016" n="0013016"/>順<anchor xml:id="end0013016"/>法不相違故。今佛
<lb n="0013a18" ed="T"/>世尊現神變相者，爲何等義？爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013017" n="0013017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013017" n="0013017"/><anchor xml:id="beg0013017" n="0013017"/>現大相<anchor xml:id="end0013017"/>因
<lb n="0013a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013018" n="0013018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013018" n="0013018"/><anchor xml:id="beg0013018" n="0013018"/>故。爲<anchor xml:id="end0013018"/>大相者，爲說《妙法蓮華經》故現大瑞
<lb n="0013a20" ed="T"/>相，爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013019" n="0013019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013019" n="0013019"/><anchor xml:id="beg0013019" n="0013019"/>說<anchor xml:id="end0013019"/>所得妙法不可思議等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013020" n="0013020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013020" n="0013020"/><anchor xml:id="beg0013020" n="0013020"/>文句<anchor xml:id="end0013020"/>故。有
<lb n="0013a21" ed="T"/>二種法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013021" n="0013021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013021" n="0013021"/><anchor xml:id="beg0013021" n="0013021"/>故<anchor xml:id="end0013021"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013022" n="0013022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013022" n="0013022"/><anchor xml:id="beg0013022" n="0013022"/>推<anchor xml:id="end0013022"/><name role="" type="person">文殊師利</name>：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013023" n="0013023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013023" n="0013023"/><anchor xml:id="beg0013023" n="0013023"/>一者<anchor xml:id="end0013023"/>現見諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013024" n="0013024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013024" n="0013024"/><anchor xml:id="beg0013024" n="0013024"/>法<anchor xml:id="end0013024"/>；
<lb n="0013a22" ed="T"/>二者離諸因緣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013025" n="0013025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013025" n="0013025"/><anchor xml:id="beg0013025" n="0013025"/>自<anchor xml:id="end0013025"/>心成就彼法故。示現種
<lb n="0013a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013026" n="0013026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013026" n="0013026"/><anchor xml:id="beg0013026" n="0013026"/>種<anchor xml:id="end0013026"/>瑞相者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013027" n="0013027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013027" n="0013027"/><anchor xml:id="beg0013027" n="0013027"/>示<anchor xml:id="end0013027"/>現彼彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013028" n="0013028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013028" n="0013028"/><anchor xml:id="beg0013028" n="0013028"/>事<anchor xml:id="end0013028"/>如彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013029" n="0013029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013029" n="0013029"/><anchor xml:id="beg0013029" n="0013029"/>事<anchor xml:id="end0013029"/>現沒住
<lb n="0013a24" ed="T"/>滅應知，以<name role="" type="person">文殊師利</name>能記彼事故，以文殊師
<lb n="0013a25" ed="T"/>利所作成就因果成就現見彼法故。所作成
<lb n="0013a26" ed="T"/>就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013030" n="0013030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013030" n="0013030"/><anchor xml:id="beg0013030" n="0013030"/>者<anchor xml:id="end0013030"/>有二種：一者功德成就；二者智慧成
<lb n="0013a27" ed="T"/>就。因成就者，一切智成就。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013031" n="0013031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013031" n="0013031"/><anchor xml:id="beg0013031" n="0013031"/>因緣者，相也。果
<lb n="0013a28" ed="T"/>者<anchor xml:id="end0013031"/>，說大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013032" n="0013032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013032" n="0013032"/><anchor xml:id="beg0013032" n="0013032"/>法<anchor xml:id="end0013032"/>。種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013033" n="0013033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013033" n="0013033"/><anchor xml:id="beg0013033" n="0013033"/>種<anchor xml:id="end0013033"/>佛國土<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013034" n="0013034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013034" n="0013034"/><anchor xml:id="beg0013034" n="0013034"/>者<anchor xml:id="end0013034"/>，示現彼國土中
<lb n="0013a29" ed="T"/>種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013035" n="0013035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013035" n="0013035"/><anchor xml:id="beg0013035" n="0013035"/>差<anchor xml:id="end0013035"/>別應知。淨妙國土者，無煩惱衆生住
<pb n="0013b" ed="T" xml:id="T26.1520.0013b"/>
<lb n="0013b01" ed="T"/>處故。如經「照於東方萬八千世界，乃至悉見
<lb n="0013b02" ed="T"/>彼佛國界莊嚴」故。如來爲上首者，諸菩薩等
<lb n="0013b03" ed="T"/>依如來住故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013036" n="0013036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013036" n="0013036"/><anchor xml:id="beg0013036" n="0013036"/>以<anchor xml:id="end0013036"/>如來於彼國土一切大衆中
<lb n="0013b04" ed="T"/>得自在故。如經「又見彼土現在諸佛」如是等
<lb n="0013b05" ed="T"/>故。</p>
<lb n="0013b06" ed="T"/><p xml:id="pT26p0013b0601">自此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013037" n="0013037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013037" n="0013037"/><anchor xml:id="beg0013037" n="0013037"/>已<anchor xml:id="end0013037"/>下明聖者<name role="" type="person">文殊師利</name>菩薩以宿命智
<lb n="0013b07" ed="T"/>現見過去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013038" n="0013038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013038" n="0013038"/><anchor xml:id="beg0013038" n="0013038"/>因<anchor xml:id="end0013038"/>果相，成就十種事如現在前，是
<lb n="0013b08" ed="T"/>故能答彌勒。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013039" n="0013039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013039" n="0013039"/><anchor xml:id="beg0013039" n="0013039"/>現<anchor xml:id="end0013039"/>見過去因相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013040" n="0013040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013040" n="0013040"/><anchor xml:id="beg0013040" n="0013040"/>者<anchor xml:id="end0013040"/>，自見己<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013041" n="0013041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013041" n="0013041"/><anchor xml:id="beg0013041" n="0013041"/>身<anchor xml:id="end0013041"/>
<lb n="0013b09" ed="T"/>於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013042" n="0013042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013042" n="0013042"/><anchor xml:id="beg0013042" n="0013042"/>彼<anchor xml:id="end0013042"/>諸佛國土<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013043" n="0013043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013043" n="0013043"/><anchor xml:id="beg0013043" n="0013043"/>中<anchor xml:id="end0013043"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013044" n="0013044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013044" n="0013044"/><anchor xml:id="beg0013044" n="0013044"/>修<anchor xml:id="end0013044"/>種種行事故。<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>現<anchor xml:id="end_f"/>見
<lb n="0013b10" ed="T"/>過去果相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013045" n="0013045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013045" n="0013045"/><anchor xml:id="beg0013045" n="0013045"/>者<anchor xml:id="end0013045"/>，<name role="" type="person">文殊師利</name>自見己身是過去妙
<lb n="0013b11" ed="T"/>光菩薩，於彼佛所聞此法門爲衆生說故。成
<lb n="0013b12" ed="T"/>就十種事者，何等爲十？一者現見大義因成
<lb n="0013b13" ed="T"/>就；二者現見世間文字章句甚深意因成就；
<lb n="0013b14" ed="T"/>三者現見希有因成就；四者現見勝妙因成
<lb n="0013b15" ed="T"/>就；五者現見受用大因成就；六者現見攝取
<lb n="0013b16" ed="T"/>一切諸佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013046" n="0013046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013046" n="0013046"/><anchor xml:id="beg0013046" n="0013046"/>法輪<anchor xml:id="end0013046"/>因成就；七者現見善堅實如
<lb n="0013b17" ed="T"/>來法輪因成就；八者現見能進入因成就；九
<lb n="0013b18" ed="T"/>者現見憶念因成就；十者現見自身所經事因
<lb n="0013b19" ed="T"/>成就。大義因成就者，八句示現應知：一者欲
<lb n="0013b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013047" n="0013047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013047" n="0013047"/><anchor xml:id="beg0013047" n="0013047"/>轉<anchor xml:id="end0013047"/>大法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013048" n="0013048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013048" n="0013048"/><anchor xml:id="beg0013048" n="0013048"/>輪<anchor xml:id="end0013048"/>；二者欲雨大法雨；三者欲擊大
<lb n="0013b21" ed="T"/>法鼓；四者欲建大法幢；五者欲然大法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013049" n="0013049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013049" n="0013049"/><anchor xml:id="beg0013049" n="0013049"/>燈<anchor xml:id="end0013049"/>；
<lb n="0013b22" ed="T"/>六者欲吹大法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013050" n="0013050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013050" n="0013050"/><anchor xml:id="beg0013050" n="0013050"/><g ref="#CB00657">䗍</g><anchor xml:id="end0013050"/>；七者欲不斷大法鼓；八者
<lb n="0013b23" ed="T"/>欲說大法。此八句<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013051" n="0013051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013051" n="0013051"/><anchor xml:id="beg0013051" n="0013051"/>示<anchor xml:id="end0013051"/>現如來欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013052" n="0013052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013052" n="0013052"/><anchor xml:id="beg0013052" n="0013052"/>說<anchor xml:id="end0013052"/>大法等
<lb n="0013b24" ed="T"/>故。何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013053" n="0013053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013053" n="0013053"/><anchor xml:id="beg0013053" n="0013053"/>等<anchor xml:id="end0013053"/>爲八種大義？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013054" n="0013054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013054" n="0013054"/><anchor xml:id="beg0013054" n="0013054"/>謂<anchor xml:id="end0013054"/>疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013055" n="0013055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013055" n="0013055"/><anchor xml:id="beg0013055" n="0013055"/>者<anchor xml:id="end0013055"/>斷疑故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013056" n="0013056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013056" n="0013056"/><anchor xml:id="beg0013056" n="0013056"/>已<anchor xml:id="end0013056"/>
<lb n="0013b25" ed="T"/>斷疑者增長淳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013057" n="0013057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013057" n="0013057"/><anchor xml:id="beg0013057" n="0013057"/>熟<anchor xml:id="end0013057"/>智身故。根熟者爲說二種
<lb n="0013b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013058" n="0013058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013058" n="0013058"/><anchor xml:id="beg0013058" n="0013058"/>密<anchor xml:id="end0013058"/>境<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013059" n="0013059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013059" n="0013059"/><anchor xml:id="beg0013059" n="0013059"/>界<anchor xml:id="end0013059"/>，謂聲聞密境界、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013060" n="0013060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013060" n="0013060"/><anchor xml:id="beg0013060" n="0013060"/>菩<anchor xml:id="end0013060"/>薩密境界。大
<lb n="0013b27" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013061" n="0013061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013061" n="0013061"/><anchor xml:id="beg0013061" n="0013061"/>鼓<anchor xml:id="end0013061"/>二句，示現以遠聞故。入密境界者，令進
<lb n="0013b28" ed="T"/>取上上淸淨義故。取上上淸淨義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013062" n="0013062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013062" n="0013062"/><anchor xml:id="beg0013062" n="0013062"/>者<anchor xml:id="end0013062"/>，進取
<lb n="0013b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013063" n="0013063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013063" n="0013063"/><anchor xml:id="beg0013063" n="0013063"/>一切智<anchor xml:id="end0013063"/>現見故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013064" n="0013064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013064" n="0013064"/><anchor xml:id="beg0013064" n="0013064"/>取<anchor xml:id="end0013064"/><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>一切智<anchor xml:id="end_10"/>現見者，爲一切
<pb n="0013c" ed="T" xml:id="T26.1520.0013c"/>
<lb n="0013c01" ed="T"/>法建立名字章句義故。建立名字章句義者，
<lb n="0013c02" ed="T"/>令入不可說證智轉法輪故，現見世間名字
<lb n="0013c03" ed="T"/>章句意甚深因成就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013065" n="0013065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013065" n="0013065"/><anchor xml:id="beg0013065" n="0013065"/>故<anchor xml:id="end0013065"/>。如經「我於過去諸佛
<lb n="0013c04" ed="T"/>曾見此瑞，乃至故現斯瑞」故。現見希有因成
<lb n="0013c05" ed="T"/>就者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013066" n="0013066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013066" n="0013066"/><anchor xml:id="beg0013066" n="0013066"/>無<anchor xml:id="end0013066"/>量時不可得故。不可思議不可稱不
<lb n="0013c06" ed="T"/>可量者，示現過彼阿僧祇劫不可得故。復示
<lb n="0013c07" ed="T"/>現五種劫：一者夜；二者晝；三者月；四者時；
<lb n="0013c08" ed="T"/>五者年，示現彼無量無邊劫故。如經「如過
<lb n="0013c09" ed="T"/>去無量無邊不可思議阿僧祇劫，爾時有佛
<lb n="0013c10" ed="T"/>號日月燈明，乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013067" n="0013067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013067" n="0013067"/><anchor xml:id="beg0013067" n="0013067"/>得<anchor xml:id="end0013067"/>阿耨多羅三藐三菩
<lb n="0013c11" ed="T"/>提，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013068" n="0013068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013068" n="0013068"/><anchor xml:id="beg0013068" n="0013068"/>成<anchor xml:id="end0013068"/>一切種智」故。現見勝妙因成就者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013069" n="0013069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013069" n="0013069"/><anchor xml:id="beg0013069" n="0013069"/>以<anchor xml:id="end0013069"/>
<lb n="0013c12" ed="T"/>諸佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013070" n="0013070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013070" n="0013070"/><anchor xml:id="beg0013070" n="0013070"/>菩薩<anchor xml:id="end0013070"/>自受用示現故。如經「次復有佛
<lb n="0013c13" ed="T"/>亦名日月燈明，乃至所可說法初中後善」故。
<lb n="0013c14" ed="T"/>現見受用大因成就者，是時王子受勝妙樂
<lb n="0013c15" ed="T"/>各捨出家，復彼大衆於爾許時不生疲惓心
<lb n="0013c16" ed="T"/>故。如經「其最後佛未出家時，乃至佛授記已
<lb n="0013c17" ed="T"/>便於中夜入無餘涅槃」故。現見攝取一切諸
<lb n="0013c18" ed="T"/>佛轉法輪因成就者，法輪不斷故。如經「佛滅
<pb n="0014a" ed="T" xml:id="T26.1520.0014a"/>
<lb n="0014a01" ed="T"/>度後妙光菩薩持妙法蓮華經，滿八十小劫
<lb n="0014a02" ed="T"/>爲人演說」故。現見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014001" n="0014001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014001" n="0014001"/><anchor xml:id="beg0014001" n="0014001"/>堅<anchor xml:id="end0014001"/>實如來法輪因成就者，
<lb n="0014a03" ed="T"/>佛滅度後無量時說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014002" n="0014002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014002" n="0014002"/><anchor xml:id="beg0014002" n="0014002"/>法<anchor xml:id="end0014002"/>故。如經「日月燈明佛
<lb n="0014a04" ed="T"/>八子皆師妙光，乃至皆令其堅固阿耨多羅三
<lb n="0014a05" ed="T"/>藐三菩提」故。現見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014003" n="0014003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014003" n="0014003"/><anchor xml:id="beg0014003" n="0014003"/>進<anchor xml:id="end0014003"/>入因成就者，彼諸王子
<lb n="0014a06" ed="T"/>得大菩提故。如經「是諸王子乃至皆成佛道」
<lb n="0014a07" ed="T"/>故。現見憶念因成就者，爲他說法利益他故。
<lb n="0014a08" ed="T"/>如經「其最後成佛者名曰然燈，乃至尊重讚
<lb n="0014a09" ed="T"/>歎」故。現見自身所經事因成就者，以自身受
<lb n="0014a10" ed="T"/>勝妙樂故。如經「彌勒當知，乃至佛所護念」故。
<lb n="0014a11" ed="T"/>汝號求名者，示現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014004" n="0014004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014004" n="0014004"/><anchor xml:id="beg0014004" n="0014004"/>知<anchor xml:id="end0014004"/>過去事故，復示現得彼
<lb n="0014a12" ed="T"/>法具足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014005" n="0014005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014005" n="0014005"/><anchor xml:id="beg0014005" n="0014005"/>故<anchor xml:id="end0014005"/>。</p></cb:div>
<lb n="0014a13" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 方便品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014006" n="0014006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014006" n="0014006"/><anchor xml:id="beg0014006" n="0014006"/>方便品<anchor xml:id="end0014006"/>第二</head>
<lb n="0014a14" ed="T"/><p xml:id="pT26p0014a1401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014007" n="0014007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014007" n="0014007"/><anchor xml:id="beg0014007" n="0014007"/>爾<anchor xml:id="end0014007"/>時世尊入甚深三昧正念不動，以如實智
<lb n="0014a15" ed="T"/>觀從三昧安詳而起。起已吿舍利弗：諸佛智
<lb n="0014a16" ed="T"/>慧甚深無量，其智慧門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014008" n="0014008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014008" n="0014008"/><anchor xml:id="beg0014008" n="0014008"/>難見<anchor xml:id="end0014008"/>難覺難知難解
<lb n="0014a17" ed="T"/>難入，如來所證一切聲聞辟支<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014009" n="0014009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014009" n="0014009"/><anchor xml:id="beg0014009" n="0014009"/>佛<anchor xml:id="end0014009"/>所不能知。
<lb n="0014a18" ed="T"/>何以故？舍利弗！如來、應、正遍知已曾親近供
<lb n="0014a19" ed="T"/>養無量百千萬億那由他佛，於諸佛所盡行
<lb n="0014a20" ed="T"/>諸佛所修阿耨多羅三藐三菩提法。舍利弗！
<lb n="0014a21" ed="T"/>如來已於無量百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014010" n="0014010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014010" n="0014010"/><anchor xml:id="beg0014010" n="0014010"/>千<anchor xml:id="end0014010"/>億那由他劫，勇猛精進
<lb n="0014a22" ed="T"/>所作成就名稱普聞。舍利弗！如來畢竟成就
<lb n="0014a23" ed="T"/>希有之法。舍利弗！難解之法如來能知。舍利
<lb n="0014a24" ed="T"/>弗！難解法者，諸佛如來隨宜所說意趣難解，
<lb n="0014a25" ed="T"/>一切聲聞辟支佛所不能知。何以故？舍利弗！
<lb n="0014a26" ed="T"/>諸佛如來自在說因成就故。舍利弗！如來成
<lb n="0014a27" ed="T"/>就種種方便、種種知見、種種念觀、種種言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014011" n="0014011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014011" n="0014011"/><anchor xml:id="beg0014011" n="0014011"/>辭<anchor xml:id="end0014011"/>。
<lb n="0014a28" ed="T"/>舍利弗！吾從成佛已來，於彼彼處廣演言敎，
<lb n="0014a29" ed="T"/>無數方便引導衆生於諸著處令得解脫。舍
<pb n="0014b" ed="T" xml:id="T26.1520.0014b"/>
<lb n="0014b01" ed="T"/>利弗！如來知見方便到於彼岸。舍利弗！如來
<lb n="0014b02" ed="T"/>知見廣大深遠，無障無礙，力、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014012" n="0014012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014012" n="0014012"/><anchor xml:id="beg0014012" n="0014012"/>無<anchor xml:id="end0014012"/>畏、不共法、根、
<lb n="0014b03" ed="T"/>力、菩提分、禪定、解脫三昧三摩跋提皆已具
<lb n="0014b04" ed="T"/>足。舍利弗！諸佛如來深入無際，成就一切未
<lb n="0014b05" ed="T"/>曾有法。舍利弗！如來能種種分別巧說諸法，
<lb n="0014b06" ed="T"/>言<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>辭<anchor xml:id="end_11"/>柔軟悅可衆心。止舍利弗！不須復說。
<lb n="0014b07" ed="T"/>舍利弗！佛所成就第一希有難解之法。舍利
<lb n="0014b08" ed="T"/>弗！唯佛與佛說法，諸佛如來能知彼法究竟
<lb n="0014b09" ed="T"/>實相。舍利弗！唯佛如來知一切法。舍利弗！唯
<lb n="0014b10" ed="T"/>佛如來能說一切法，何等法、云何法、何似法、
<lb n="0014b11" ed="T"/>何相法、何體法。何等、云何、何似、何相、何體，如
<lb n="0014b12" ed="T"/>是等一切法，如來現見非不現見。</p>
<lb n="0014b13" ed="T"/><p xml:id="pT26p0014b1301">論曰：自此已下，示現所說法因果相應知。
<lb n="0014b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014013" n="0014013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014013" n="0014013"/><anchor xml:id="beg0014013" n="0014013"/>如經<anchor xml:id="end0014013"/>「爾時世尊入甚深三昧正念不動，以如
<lb n="0014b15" ed="T"/>實智觀從三昧安詳而起，起已吿舍利弗」者，
<lb n="0014b16" ed="T"/>示現如來得自在力故，如來入定無能驚寤
<lb n="0014b17" ed="T"/>故。何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014014" n="0014014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014014" n="0014014"/><anchor xml:id="beg0014014" n="0014014"/>故<anchor xml:id="end0014014"/>吿舍利弗、不吿餘聲聞等？隨深智
<lb n="0014b18" ed="T"/>慧與如來相應故。何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014015" n="0014015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014015" n="0014015"/><anchor xml:id="beg0014015" n="0014015"/>故<anchor xml:id="end0014015"/>不吿諸菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014016" n="0014016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014016" n="0014016"/><anchor xml:id="beg0014016" n="0014016"/>薩<anchor xml:id="end0014016"/>？有五
<lb n="0014b19" ed="T"/>種義：一者爲諸聲聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014017" n="0014017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014017" n="0014017"/><anchor xml:id="beg0014017" n="0014017"/>所<anchor xml:id="end0014017"/>作事故；二者爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014018" n="0014018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014018" n="0014018"/><anchor xml:id="beg0014018" n="0014018"/>令<anchor xml:id="end0014018"/>
<lb n="0014b20" ed="T"/>聲聞迴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014019" n="0014019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014019" n="0014019"/><anchor xml:id="beg0014019" n="0014019"/>趣<anchor xml:id="end0014019"/>大菩提故；三者護諸聲聞恐怯弱
<lb n="0014b21" ed="T"/>故；四者爲令餘人善思念故；五者爲諸聲聞
<lb n="0014b22" ed="T"/>不起所作已辦心故。諸佛智慧甚深無量者，
<lb n="0014b23" ed="T"/>爲諸大衆生尊重心，畢竟欲聞如來說故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014020" n="0014020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014020" n="0014020"/><anchor xml:id="beg0014020" n="0014020"/>甚<anchor xml:id="end0014020"/>
<lb n="0014b24" ed="T"/>深者，顯示二種甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014021" n="0014021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014021" n="0014021"/><anchor xml:id="beg0014021" n="0014021"/>深<anchor xml:id="end0014021"/>義應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014022" n="0014022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014022" n="0014022"/><anchor xml:id="beg0014022" n="0014022"/>知<anchor xml:id="end0014022"/>。何等爲二？一
<lb n="0014b25" ed="T"/>者證甚深，謂諸佛智慧甚深無量故；二者阿
<lb n="0014b26" ed="T"/>含甚深，謂智慧門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014023" n="0014023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014023" n="0014023"/><anchor xml:id="beg0014023" n="0014023"/>故<anchor xml:id="end0014023"/>。<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>甚<anchor xml:id="end_12"/>深者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014024" n="0014024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014024" n="0014024"/><anchor xml:id="beg0014024" n="0014024"/>是總<anchor xml:id="end0014024"/>，餘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014025" n="0014025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014025" n="0014025"/><anchor xml:id="beg0014025" n="0014025"/>者
<lb n="0014b27" ed="T"/>是<anchor xml:id="end0014025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014026" n="0014026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014026" n="0014026"/><anchor xml:id="beg0014026" n="0014026"/>別<anchor xml:id="end0014026"/>。證甚深者有五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014027" n="0014027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014027" n="0014027"/><anchor xml:id="beg0014027" n="0014027"/>種<anchor xml:id="end0014027"/>：一者義甚深，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014028" n="0014028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014028" n="0014028"/><anchor xml:id="beg0014028" n="0014028"/>依<anchor xml:id="end0014028"/>何
<lb n="0014b28" ed="T"/>等義甚深故；二者實體甚深；三者內證甚深；
<lb n="0014b29" ed="T"/>四者依止甚深；五者無上甚深。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014029" n="0014029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014029" n="0014029"/><anchor xml:id="beg0014029" n="0014029"/>甚深者<anchor xml:id="end0014029"/>，謂
<pb n="0014c" ed="T" xml:id="T26.1520.0014c"/>
<lb n="0014c01" ed="T"/>大菩提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014030" n="0014030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014030" n="0014030"/><anchor xml:id="beg0014030" n="0014030"/>故<anchor xml:id="end0014030"/>。大菩提者，如來所證阿耨多羅三
<lb n="0014c02" ed="T"/>藐三菩提故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014031" n="0014031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014031" n="0014031"/><anchor xml:id="beg0014031" n="0014031"/>又甚深者<anchor xml:id="end0014031"/>，一切聲聞辟支<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014032" n="0014032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014032" n="0014032"/><anchor xml:id="beg0014032" n="0014032"/>佛<anchor xml:id="end0014032"/>
<lb n="0014c03" ed="T"/>所不能知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014033" n="0014033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014033" n="0014033"/><anchor xml:id="beg0014033" n="0014033"/>故<anchor xml:id="end0014033"/>。智慧者，謂一切種一切智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014034" n="0014034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014034" n="0014034"/><anchor xml:id="beg0014034" n="0014034"/>智<anchor xml:id="end0014034"/>
<lb n="0014c04" ed="T"/>義故。如經「諸佛智慧甚深無量，其智慧門難
<lb n="0014c05" ed="T"/>見難覺難知難解難入，一切聲聞辟支<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>佛<anchor xml:id="end_13"/>所
<lb n="0014c06" ed="T"/>不能知」故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014035" n="0014035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014035" n="0014035"/><anchor xml:id="beg0014035" n="0014035"/>智慧門者，謂說<anchor xml:id="end0014035"/>
<lb n="0014c07" ed="T"/>阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014036" n="0014036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014036" n="0014036"/><anchor xml:id="beg0014036" n="0014036"/>含<anchor xml:id="end0014036"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014037" n="0014037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014037" n="0014037"/><anchor xml:id="beg0014037" n="0014037"/>義<anchor xml:id="end0014037"/>甚深者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014038" n="0014038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014038" n="0014038"/><anchor xml:id="beg0014038" n="0014038"/>示現有八種<anchor xml:id="end0014038"/>：一者受持讀
<lb n="0014c08" ed="T"/>誦甚深，如經「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014039" n="0014039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014039" n="0014039"/><anchor xml:id="beg0014039" n="0014039"/>舍利弗！如來、應、正遍知<anchor xml:id="end0014039"/>已曾親
<lb n="0014c09" ed="T"/>近供養無量百千萬億<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014040" n="0014040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014040" n="0014040"/><anchor xml:id="beg0014040" n="0014040"/>那由他佛」故<anchor xml:id="end0014040"/>。二者修
<lb n="0014c10" ed="T"/>行甚深，如經「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014041" n="0014041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014041" n="0014041"/><anchor xml:id="beg0014041" n="0014041"/>於<anchor xml:id="end0014041"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014042" n="0014042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014042" n="0014042"/><anchor xml:id="beg0014042" n="0014042"/>諸<anchor xml:id="end0014042"/>佛所盡行諸佛所修阿
<lb n="0014c11" ed="T"/>耨多羅三藐三菩提法」故。三者果行甚深，如
<lb n="0014c12" ed="T"/>經「舍利弗！如來已於無量百千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014043" n="0014043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014043" n="0014043"/><anchor xml:id="beg0014043" n="0014043"/>億<anchor xml:id="end0014043"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014044" n="0014044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014044" n="0014044"/><anchor xml:id="beg0014044" n="0014044"/>劫<anchor xml:id="end0014044"/>勇猛精
<lb n="0014c13" ed="T"/>進所作成就」故。四者增長功德心甚深，如經
<lb n="0014c14" ed="T"/>「名稱普聞」故。五者快妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014045" n="0014045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014045" n="0014045"/><anchor xml:id="beg0014045" n="0014045"/>事<anchor xml:id="end0014045"/>甚深，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014046" n="0014046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014046" n="0014046"/><anchor xml:id="beg0014046" n="0014046"/>經<anchor xml:id="end0014046"/>「成就
<lb n="0014c15" ed="T"/>希<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014047" n="0014047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014047" n="0014047"/><anchor xml:id="beg0014047" n="0014047"/>有<anchor xml:id="end0014047"/>法」故。六者無上甚深，如經「舍利弗！難解
<lb n="0014c16" ed="T"/>之法如來能知」故。七者入甚深，入甚深者名
<lb n="0014c17" ed="T"/>字章句意難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014048" n="0014048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014048" n="0014048"/><anchor xml:id="beg0014048" n="0014048"/>得<anchor xml:id="end0014048"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014049" n="0014049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014049" n="0014049"/><anchor xml:id="beg0014049" n="0014049"/>自在<anchor xml:id="end0014049"/>住持不同外道，說因
<lb n="0014c18" ed="T"/>緣法名爲甚深。如經「舍利弗！難解法者，諸佛
<lb n="0014c19" ed="T"/>如來隨宜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014050" n="0014050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014050" n="0014050"/><anchor xml:id="beg0014050" n="0014050"/>所說<anchor xml:id="end0014050"/>，意趣難解」故。八者不共聲聞
<lb n="0014c20" ed="T"/>辟支佛所作，住持甚深，如經「一切聲聞辟支
<lb n="0014c21" ed="T"/><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>佛<anchor xml:id="end_14"/>所不能知」故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014051" n="0014051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014051" n="0014051"/><anchor type="circle"/></p>
<lb n="0014c22" ed="T"/><p xml:id="pT26p0014c2201"><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014052" n="0014052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014052" n="0014052"/>如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014053" n="0014053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014053" n="0014053"/><anchor xml:id="beg0014053" n="0014053"/>說<anchor xml:id="end0014053"/>妙法功<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014054" n="0014054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014054" n="0014054"/><anchor xml:id="beg0014054" n="0014054"/>德<anchor xml:id="end0014054"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014055" n="0014055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014055" n="0014055"/><anchor xml:id="beg0014055" n="0014055"/>已<anchor xml:id="end0014055"/>，次說如來法師
<pb n="0015a" ed="T" xml:id="T26.1520.0015a"/>
<lb n="0015a01" ed="T"/>功德成就應知。如經「何以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015001" n="0015001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015001" n="0015001"/><anchor xml:id="beg0015001" n="0015001"/>故<anchor xml:id="end0015001"/>？諸佛如來自在
<lb n="0015a02" ed="T"/>說因成就」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015002" n="0015002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015002" n="0015002"/><anchor xml:id="beg0015002" n="0015002"/>故<anchor xml:id="end0015002"/>。如來成就四種功德故，能度衆
<lb n="0015a03" ed="T"/>生。何等爲四？一者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015003" n="0015003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015003" n="0015003"/><anchor xml:id="beg0015003" n="0015003"/>住<anchor xml:id="end0015003"/>成就，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015004" n="0015004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015004" n="0015004"/><anchor xml:id="beg0015004" n="0015004"/>經<anchor xml:id="end0015004"/>「如來成就
<lb n="0015a04" ed="T"/>種種方便」故。種種方便者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015005" n="0015005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015005" n="0015005"/><anchor xml:id="beg0015005" n="0015005"/>從<anchor xml:id="end0015005"/>兜率<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015006" n="0015006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015006" n="0015006"/><anchor xml:id="beg0015006" n="0015006"/>天<anchor xml:id="end0015006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015007" n="0015007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015007" n="0015007"/><anchor xml:id="beg0015007" n="0015007"/>退<anchor xml:id="end0015007"/>，乃
<lb n="0015a05" ed="T"/>至示現入涅槃故。二者敎化成就，如經「種種
<lb n="0015a06" ed="T"/>知見」故。種種知見者，示現染淨諸因故。三者
<lb n="0015a07" ed="T"/>功德畢竟成就，如經「種種念觀」故。種種念觀
<lb n="0015a08" ed="T"/>者，以說彼法成就因緣如法相應故。四者說
<lb n="0015a09" ed="T"/>成就，如經「種種言辭」故。種種言辭者，以四無
<lb n="0015a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015008" n="0015008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015008" n="0015008"/><anchor xml:id="beg0015008" n="0015008"/>礙<anchor xml:id="end0015008"/>，依何等何等名字章句，隨何等何等衆
<lb n="0015a11" ed="T"/>生能受爲說故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015009" n="0015009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015009" n="0015009"/><anchor xml:id="beg0015009" n="0015009"/>復<anchor xml:id="end0015009"/>有義：種種方便者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015010" n="0015010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015010" n="0015010"/><anchor xml:id="beg0015010" n="0015010"/>示<anchor xml:id="end0015010"/>現
<lb n="0015a12" ed="T"/>外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015011" n="0015011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015011" n="0015011"/><anchor xml:id="beg0015011" n="0015011"/>道<anchor xml:id="end0015011"/>邪法如是如是種種過失故；<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>示<anchor xml:id="end_15"/>現諸
<lb n="0015a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015012" n="0015012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015012" n="0015012"/><anchor xml:id="beg0015012" n="0015012"/>佛<anchor xml:id="end0015012"/>正法，如是如是種種功德故。如<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>經<anchor xml:id="end_16"/>「吾從
<lb n="0015a14" ed="T"/>成佛已來，廣演言敎，無數方便引導衆生於諸
<lb n="0015a15" ed="T"/>著處令得解脫」故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015013" n="0015013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015013" n="0015013"/><anchor xml:id="beg0015013" n="0015013"/>復<anchor xml:id="end0015013"/>無數方便者，方便令入
<lb n="0015a16" ed="T"/>諸善法故。<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>復<anchor xml:id="end_17"/>方便者，斷諸疑故。<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>復<anchor xml:id="end_18"/>方便者，
<lb n="0015a17" ed="T"/>令入增上勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015014" n="0015014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015014" n="0015014"/><anchor xml:id="beg0015014" n="0015014"/>智<anchor xml:id="end0015014"/>故。<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>復<anchor xml:id="end_19"/>方便者，依四攝法攝
<lb n="0015a18" ed="T"/>取衆生令得解脫故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015015" n="0015015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015015" n="0015015"/><anchor xml:id="beg0015015" n="0015015"/>諸<anchor xml:id="end0015015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015016" n="0015016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015016" n="0015016"/><anchor xml:id="beg0015016" n="0015016"/>著<anchor xml:id="end0015016"/>者，彼處處著，或
<lb n="0015a19" ed="T"/>著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015017" n="0015017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015017" n="0015017"/><anchor xml:id="beg0015017" n="0015017"/>界<anchor xml:id="end0015017"/>、或著諸地、或著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015018" n="0015018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015018" n="0015018"/><anchor xml:id="beg0015018" n="0015018"/>分<anchor xml:id="end0015018"/>、或著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015019" n="0015019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015019" n="0015019"/><anchor xml:id="beg0015019" n="0015019"/>乘故。著界者<anchor xml:id="end0015019"/>，
<lb n="0015a20" ed="T"/>著欲、色、無色界故。著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015020" n="0015020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015020" n="0015020"/><anchor xml:id="beg0015020" n="0015020"/>地<anchor xml:id="end0015020"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015021" n="0015021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015021" n="0015021"/><anchor xml:id="beg0015021" n="0015021"/>著戒取<anchor xml:id="end0015021"/>三昧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015022" n="0015022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015022" n="0015022"/><anchor xml:id="beg0015022" n="0015022"/>初<anchor xml:id="end0015022"/>
<lb n="0015a21" ed="T"/>禪定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015023" n="0015023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015023" n="0015023"/><anchor xml:id="beg0015023" n="0015023"/>地<anchor xml:id="end0015023"/>，乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015024" n="0015024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015024" n="0015024"/><anchor xml:id="beg0015024" n="0015024"/>至<anchor xml:id="end0015024"/>非非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015025" n="0015025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015025" n="0015025"/><anchor xml:id="beg0015025" n="0015025"/>想<anchor xml:id="end0015025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015026" n="0015026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015026" n="0015026"/><anchor xml:id="beg0015026" n="0015026"/>及<anchor xml:id="end0015026"/>滅盡定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015027" n="0015027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015027" n="0015027"/><anchor xml:id="beg0015027" n="0015027"/>地<anchor xml:id="end0015027"/>故。著
<lb n="0015a22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>分<anchor xml:id="end_1a"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015028" n="0015028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015028" n="0015028"/><anchor xml:id="beg0015028" n="0015028"/>著<anchor xml:id="end0015028"/>在家、出家分故。著在家分者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015029" n="0015029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015029" n="0015029"/><anchor xml:id="beg0015029" n="0015029"/>著<anchor xml:id="end0015029"/>
<lb n="0015a23" ed="T"/>已同類作種種業邪見等故。著出家分者，著
<lb n="0015a24" ed="T"/>名聞利養種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015030" n="0015030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015030" n="0015030"/><anchor xml:id="beg0015030" n="0015030"/>諸<anchor xml:id="end0015030"/>覺煩惱等故。著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015031" n="0015031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015031" n="0015031"/><anchor xml:id="beg0015031" n="0015031"/>乘<anchor xml:id="end0015031"/>者，著
<lb n="0015a25" ed="T"/>聲聞乘、菩薩乘故。著聲聞乘者，樂持小乘戒，
<lb n="0015a26" ed="T"/>求須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢等故。著大
<lb n="0015a27" ed="T"/>乘者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015032" n="0015032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015032" n="0015032"/><anchor xml:id="beg0015032" n="0015032"/>著<anchor xml:id="end0015032"/>利養供養恭敬等，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015033" n="0015033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015033" n="0015033"/><anchor xml:id="beg0015033" n="0015033"/>著<anchor xml:id="end0015033"/>分別觀種種
<lb n="0015a28" ed="T"/>法相乃至佛地故。復種種知見者，自身成就
<lb n="0015a29" ed="T"/>不可思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015034" n="0015034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015034" n="0015034"/><anchor xml:id="beg0015034" n="0015034"/>議<anchor xml:id="end0015034"/>境界，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015035" n="0015035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015035" n="0015035"/><anchor xml:id="beg0015035" n="0015035"/>與<anchor xml:id="end0015035"/>聲聞菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015036" n="0015036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015036" n="0015036"/><anchor xml:id="beg0015036" n="0015036"/>薩<anchor xml:id="end0015036"/>故。如經「舍利
<pb n="0015b" ed="T" xml:id="T26.1520.0015b"/>
<lb n="0015b01" ed="T"/>弗！如來知見方便到於彼岸」故。到彼岸者，勝
<lb n="0015b02" ed="T"/>餘一切諸菩薩故。<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>復<anchor xml:id="end_1b"/>種種念觀者，如經「舍利
<lb n="0015b03" ed="T"/>弗！如來知見廣大深遠無障無礙，力、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015037" n="0015037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015037" n="0015037"/><anchor xml:id="beg0015037" n="0015037"/>無<anchor xml:id="end0015037"/>畏、不
<lb n="0015b04" ed="T"/>共法、根、力、菩提分、禪定、解脫三昧三摩跋提皆
<lb n="0015b05" ed="T"/>已具足」故。又第一成就可化衆生，依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015038" n="0015038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015038" n="0015038"/><anchor xml:id="beg0015038" n="0015038"/>止<anchor xml:id="end0015038"/>善知
<lb n="0015b06" ed="T"/>識<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015039" n="0015039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015039" n="0015039"/><anchor xml:id="beg0015039" n="0015039"/>成<anchor xml:id="end0015039"/>就故。第二成就根熟衆生，令得解脫
<lb n="0015b07" ed="T"/>故。第三成就力家，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015040" n="0015040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015040" n="0015040"/><anchor xml:id="beg0015040" n="0015040"/>得<anchor xml:id="end0015040"/>自在淨降伏故。第四
<lb n="0015b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015041" n="0015041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015041" n="0015041"/><anchor xml:id="beg0015041" n="0015041"/>說<anchor xml:id="end0015041"/>成就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015042" n="0015042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015042" n="0015042"/><anchor xml:id="beg0015042" n="0015042"/>者<anchor xml:id="end0015042"/>有七種：一者種種成就，如經「舍
<lb n="0015b09" ed="T"/>利弗！諸佛如來深入無際，成就一切未曾有法」
<lb n="0015b10" ed="T"/>故。二者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015043" n="0015043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015043" n="0015043"/><anchor xml:id="beg0015043" n="0015043"/>言<anchor xml:id="end0015043"/>成就，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015044" n="0015044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015044" n="0015044"/><anchor xml:id="beg0015044" n="0015044"/>得<anchor xml:id="end0015044"/>五種美妙音聲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015045" n="0015045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015045" n="0015045"/><anchor xml:id="beg0015045" n="0015045"/>說法<anchor xml:id="end0015045"/>，
<lb n="0015b11" ed="T"/>如經「如來能種種分別巧說諸法，言辭柔軟悅
<lb n="0015b12" ed="T"/>可衆心」故。三者相成就，如經「止舍利弗！不須
<lb n="0015b13" ed="T"/>復說」故，有法器衆生心已滿足故。四者堪成
<lb n="0015b14" ed="T"/>就，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015046" n="0015046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015046" n="0015046"/><anchor xml:id="beg0015046" n="0015046"/>一<anchor xml:id="end0015046"/>切可化衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015047" n="0015047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015047" n="0015047"/><anchor xml:id="beg0015047" n="0015047"/>知<anchor xml:id="end0015047"/>如來成就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015048" n="0015048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015048" n="0015048"/><anchor xml:id="beg0015048" n="0015048"/>第一<anchor xml:id="end0015048"/>希有
<lb n="0015b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015049" n="0015049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015049" n="0015049"/><anchor xml:id="beg0015049" n="0015049"/>功<anchor xml:id="end0015049"/>德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015050" n="0015050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015050" n="0015050"/><anchor xml:id="beg0015050" n="0015050"/>能說法<anchor xml:id="end0015050"/>故，如經「舍利弗！佛所成就第
<lb n="0015b16" ed="T"/>一希有難解之法」故。五者無量種成就，說不
<lb n="0015b17" ed="T"/>可盡，如經「舍利弗！唯佛與佛說法，諸佛如來
<lb n="0015b18" ed="T"/>能知彼法究竟實相」故。實相者，謂如來藏法
<lb n="0015b19" ed="T"/>身之體不變<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015051" n="0015051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015051" n="0015051"/><anchor xml:id="beg0015051" n="0015051"/>故<anchor xml:id="end0015051"/>。六者覺體成就，如來所說一
<lb n="0015b20" ed="T"/>切諸法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015052" n="0015052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015052" n="0015052"/><anchor xml:id="beg0015052" n="0015052"/>如<anchor xml:id="end0015052"/>來自證得故，如經「舍利弗！唯佛如
<lb n="0015b21" ed="T"/>來知一切法」故。七者隨順衆生意爲說修行
<lb n="0015b22" ed="T"/>法成就，彼法何等如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015053" n="0015053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015053" n="0015053"/><anchor xml:id="beg0015053" n="0015053"/>等<anchor xml:id="end0015053"/>，如經「舍利弗！唯佛
<lb n="0015b23" ed="T"/>如來能說一切法」故。第一種種法門攝取衆
<lb n="0015b24" ed="T"/>生故，第二令不散亂住故，第三令取故，第四
<lb n="0015b25" ed="T"/>令得解脫故，第五令彼修行成就得對治法
<lb n="0015b26" ed="T"/>故，第六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015054" n="0015054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015054" n="0015054"/><anchor xml:id="beg0015054" n="0015054"/>能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015055" n="0015055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015055" n="0015055"/><anchor xml:id="beg0015055" n="0015055"/>令<anchor xml:id="end0015055"/><anchor xml:id="end0015054"/>修行進趣成就故，第七令得
<lb n="0015b27" ed="T"/>修行不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015056" n="0015056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015056" n="0015056"/><anchor xml:id="beg0015056" n="0015056"/>失<anchor xml:id="end0015056"/>故。此七種法爲諸衆生、自身所作
<lb n="0015b28" ed="T"/>成就故。又與敎化<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015057" n="0015057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015057" n="0015057"/><anchor xml:id="beg0015057" n="0015057"/>成<anchor xml:id="end0015057"/>就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015058" n="0015058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015058" n="0015058"/><anchor xml:id="beg0015058" n="0015058"/>者<anchor xml:id="end0015058"/>，依證法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015059" n="0015059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015059" n="0015059"/><anchor xml:id="beg0015059" n="0015059"/>故。又
<lb n="0015b29" ed="T"/>說<anchor xml:id="end0015059"/>成就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015060" n="0015060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015060" n="0015060"/><anchor xml:id="beg0015060" n="0015060"/>者<anchor xml:id="end0015060"/>，依說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015061" n="0015061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015061" n="0015061"/><anchor xml:id="beg0015061" n="0015061"/>法<anchor xml:id="end0015061"/>故。此二種法，如向前說。
<pb n="0015c" ed="T" xml:id="T26.1520.0015c"/>
<lb n="0015c01" ed="T"/>依此二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015062" n="0015062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015062" n="0015062"/><anchor xml:id="beg0015062" n="0015062"/>種<anchor xml:id="end0015062"/>法，有何次第而得修行？卽彼前文
<lb n="0015c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015063" n="0015063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015063" n="0015063"/><anchor xml:id="beg0015063" n="0015063"/>句<anchor xml:id="end0015063"/>再說應知。</p>
<lb n="0015c03" ed="T"/><p xml:id="pT26p0015c0301">又依證法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015064" n="0015064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015064" n="0015064"/><anchor xml:id="beg0015064" n="0015064"/>有<anchor xml:id="end0015064"/>五種：一者何等法；二者云何
<lb n="0015c04" ed="T"/>法；三者何似法；四者何相法；五者何體法故。
<lb n="0015c05" ed="T"/>何等法<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>者<anchor xml:id="end_1c"/>，聲聞法、辟支佛法、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015065" n="0015065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015065" n="0015065"/><anchor xml:id="beg0015065" n="0015065"/>佛<anchor xml:id="end0015065"/>法故。云何
<lb n="0015c06" ed="T"/>法<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>者<anchor xml:id="end_1d"/>，起種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015066" n="0015066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015066" n="0015066"/><anchor xml:id="beg0015066" n="0015066"/>種<anchor xml:id="end0015066"/>事說故。何似法者，依三種門
<lb n="0015c07" ed="T"/>得淸淨故。何相法<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>者<anchor xml:id="end_1e"/>，三種義一相法故。何
<lb n="0015c08" ed="T"/>體法者，無二體故。無二體<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>者<anchor xml:id="end_1f"/>，無量乘唯一
<lb n="0015c09" ed="T"/>佛乘，無二乘故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015067" n="0015067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015067" n="0015067"/><anchor xml:id="beg0015067" n="0015067"/>復<anchor xml:id="end0015067"/>有義：何等法者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015068" n="0015068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015068" n="0015068"/><anchor xml:id="beg0015068" n="0015068"/>謂<anchor xml:id="end0015068"/>有爲
<lb n="0015c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015069" n="0015069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015069" n="0015069"/><anchor xml:id="beg0015069" n="0015069"/>法<anchor xml:id="end0015069"/>、無爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015070" n="0015070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015070" n="0015070"/><anchor xml:id="beg0015070" n="0015070"/>法<anchor xml:id="end0015070"/>。云何法者，謂因緣法、非因緣法
<lb n="0015c11" ed="T"/>等。何似法者，<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_20"/>常法、無常法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015071" n="0015071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015071" n="0015071"/><anchor xml:id="beg0015071" n="0015071"/>如是<anchor xml:id="end0015071"/>等。何相
<lb n="0015c12" ed="T"/>法<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>者<anchor xml:id="end_21"/>，生等三相法、不生等三相法。何體法
<lb n="0015c13" ed="T"/>者，謂五陰體、非五陰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015072" n="0015072"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015072" n="0015072"/><anchor xml:id="beg0015072" n="0015072"/>體<anchor xml:id="end0015072"/>。又何似法者，謂無
<lb n="0015c14" ed="T"/>常法、有爲法、因緣法。又何相法者，謂可見相
<lb n="0015c15" ed="T"/>等法。又何體法者，<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_22"/>五陰能取可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015073" n="0015073"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015073" n="0015073"/><anchor xml:id="beg0015073" n="0015073"/>取<anchor xml:id="end0015073"/>，五陰
<lb n="0015c16" ed="T"/>是苦集體故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015074" n="0015074"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015074" n="0015074"/><anchor xml:id="beg0015074" n="0015074"/>五<anchor xml:id="end0015074"/>陰者是道諦體。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015075" n="0015075"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015075" n="0015075"/><anchor xml:id="beg0015075" n="0015075"/>復有<anchor xml:id="end0015075"/>依說
<lb n="0015c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015076" n="0015076"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015076" n="0015076"/><anchor xml:id="beg0015076" n="0015076"/>法<anchor xml:id="end0015076"/>：何等法者，<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_23"/>名句字身<anchor xml:id="fxT26p0015c09"/>故。云何法<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>者<anchor xml:id="end_24"/>，
<lb n="0015c18" ed="T"/>依如來所說法故。何似法者，能敎化可化<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015077" n="0015077"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015077" n="0015077"/><anchor xml:id="beg0015077" n="0015077"/>衆
<pb n="0016a" ed="T" xml:id="T26.1520.0016a"/>
<lb n="0016a01" ed="T"/>生<anchor xml:id="end0015077"/>故。何相法者，依音聲取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016001" n="0016001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016001" n="0016001"/><anchor xml:id="beg0016001" n="0016001"/>故<anchor xml:id="end0016001"/>，以依音聲取
<lb n="0016a02" ed="T"/>彼法故。何體法<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>者<anchor xml:id="end_25"/>，假名體法相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016002" n="0016002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016002" n="0016002"/><anchor xml:id="beg0016002" n="0016002"/>故<anchor xml:id="end0016002"/>。</p>
<lb n="0016a03" ed="T"/><p xml:id="pT26p0016a0301">自此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016003" n="0016003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016003" n="0016003"/><anchor xml:id="beg0016003" n="0016003"/>以<anchor xml:id="end0016003"/>下，依三種義示現：一者決定義；二者
<lb n="0016a04" ed="T"/>疑義；三者依何事疑義。決定義者，有聲聞方
<lb n="0016a05" ed="T"/>便證得深法作決定心，於聲聞道中得方便
<lb n="0016a06" ed="T"/>涅槃證故。如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016004" n="0016004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016004" n="0016004"/><anchor xml:id="beg0016004" n="0016004"/>三<anchor xml:id="end0016004"/>種證法，示現有爲、無爲法
<lb n="0016a07" ed="T"/>故。如經「爾時大衆中有諸聲聞漏盡阿羅漢，
<lb n="0016a08" ed="T"/>乃至亦得此法到於涅槃」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016005" n="0016005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016005" n="0016005"/><anchor xml:id="beg0016005" n="0016005"/>故<anchor xml:id="end0016005"/>。疑義者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016006" n="0016006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016006" n="0016006"/><anchor xml:id="beg0016006" n="0016006"/>謂<anchor xml:id="end0016006"/>聲
<lb n="0016a09" ed="T"/>聞、辟支<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016007" n="0016007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016007" n="0016007"/><anchor xml:id="beg0016007" n="0016007"/>佛<anchor xml:id="end0016007"/>不能知故，是故生疑。如經「而今不
<lb n="0016a10" ed="T"/>知是義所趣」故。依何事疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016008" n="0016008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016008" n="0016008"/><anchor xml:id="beg0016008" n="0016008"/>者<anchor xml:id="end0016008"/>，如來說聲聞解
<lb n="0016a11" ed="T"/>脫與我解脫不異，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016009" n="0016009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016009" n="0016009"/><anchor xml:id="beg0016009" n="0016009"/>故<anchor xml:id="end0016009"/>生疑。生疑者，生因中
<lb n="0016a12" ed="T"/>疑：此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016010" n="0016010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016010" n="0016010"/><anchor xml:id="beg0016010" n="0016010"/>云何<anchor xml:id="end0016010"/>？云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016011" n="0016011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016011" n="0016011"/><anchor xml:id="beg0016011" n="0016011"/>何<anchor xml:id="end0016011"/>如來數數說甚深境界，前
<lb n="0016a13" ed="T"/>說甚深、後說甚深，不同聲聞。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016012" n="0016012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016012" n="0016012"/><anchor xml:id="beg0016012" n="0016012"/>如<anchor xml:id="end0016012"/>是等，是故生
<lb n="0016a14" ed="T"/>疑。如經「爾時舍利弗知四衆心疑，乃至而說偈
<lb n="0016a15" ed="T"/>言」故。自此已下，依四種事說：一者決定心；二
<lb n="0016a16" ed="T"/>者因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016013" n="0016013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016013" n="0016013"/><anchor xml:id="beg0016013" n="0016013"/>受<anchor xml:id="end0016013"/>記；三者取<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>受<anchor xml:id="end_26"/>記；四者與授記應知。
<lb n="0016a17" ed="T"/>云何決定心？已生驚怖者令斷驚怖，爲利益
<lb n="0016a18" ed="T"/>二種人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016014" n="0016014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016014" n="0016014"/><anchor xml:id="beg0016014" n="0016014"/>故<anchor xml:id="end0016014"/>，如來有決定心。此驚怖有五種應
<lb n="0016a19" ed="T"/>知：一者損驚怖，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016015" n="0016015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016015" n="0016015"/><anchor xml:id="beg0016015" n="0016015"/>如所聞聲<anchor xml:id="end0016015"/>取以爲實，謗無
<lb n="0016a20" ed="T"/>大乘而作是言：如來說言阿羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016016" n="0016016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016016" n="0016016"/><anchor xml:id="beg0016016" n="0016016"/>漢<anchor xml:id="end0016016"/>究竟涅槃，
<lb n="0016a21" ed="T"/>我畢竟取如是涅槃，是故羅漢不入涅槃故。
<lb n="0016a22" ed="T"/>二者多事驚怖，以大乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016017" n="0016017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016017" n="0016017"/><anchor xml:id="beg0016017" n="0016017"/>衆生<anchor xml:id="end0016017"/>生如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016018" n="0016018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016018" n="0016018"/><anchor xml:id="beg0016018" n="0016018"/>心<anchor xml:id="end0016018"/>：我
<lb n="0016a23" ed="T"/>無量無邊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016019" n="0016019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016019" n="0016019"/><anchor xml:id="beg0016019" n="0016019"/>劫<anchor xml:id="end0016019"/>行菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016020" n="0016020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016020" n="0016020"/><anchor xml:id="beg0016020" n="0016020"/>行<anchor xml:id="end0016020"/>，生驚怖心起取異
<lb n="0016a24" ed="T"/>乘心故。三者顚倒驚怖，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016021" n="0016021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016021" n="0016021"/><anchor xml:id="beg0016021" n="0016021"/>分別<anchor xml:id="end0016021"/>我我所身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016022" n="0016022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016022" n="0016022"/><anchor xml:id="beg0016022" n="0016022"/>見<anchor xml:id="end0016022"/>
<lb n="0016a25" ed="T"/>不善法故。四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016023" n="0016023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016023" n="0016023"/><anchor xml:id="beg0016023" n="0016023"/>者<anchor xml:id="end0016023"/>悔驚怖，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016024" n="0016024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016024" n="0016024"/><anchor xml:id="beg0016024" n="0016024"/>悔驚怖者<anchor xml:id="end0016024"/>謂大德
<lb n="0016a26" ed="T"/>舍利弗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016025" n="0016025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016025" n="0016025"/><anchor xml:id="beg0016025" n="0016025"/>等<anchor xml:id="end0016025"/>：我不應證如是小乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016026" n="0016026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016026" n="0016026"/><anchor xml:id="beg0016026" n="0016026"/>法<anchor xml:id="end0016026"/>自止，卽
<lb n="0016a27" ed="T"/>此悔心名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016027" n="0016027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016027" n="0016027"/><anchor xml:id="beg0016027" n="0016027"/>爲<anchor xml:id="end0016027"/>驚怖應知。五者誑驚怖，謂增上
<lb n="0016a28" ed="T"/>慢聲聞作如是心：云何如來誑於我等故。因
<lb n="0016a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0016028" n="0016028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016028" n="0016028"/><anchor xml:id="beg0016028" n="0016028"/>授<anchor xml:id="end0016028"/>記者，如經「止止舍利弗！不須復說。若說是
<pb n="0016b" ed="T" xml:id="T26.1520.0016b"/>
<lb n="0016b01" ed="T"/>事，一切世間諸天人等皆生驚怖」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016029" n="0016029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016029" n="0016029"/><anchor xml:id="beg0016029" n="0016029"/>故<anchor xml:id="end0016029"/>。因授記
<lb n="0016b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0016030" n="0016030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016030" n="0016030"/><anchor xml:id="beg0016030" n="0016030"/>生<anchor xml:id="end0016030"/>驚怖者，有三種義：一者欲令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016031" n="0016031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016031" n="0016031"/><anchor xml:id="beg0016031" n="0016031"/>彼<anchor xml:id="end0016031"/>大衆推
<lb n="0016b03" ed="T"/>覓甚深境界故；二者欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016032" n="0016032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016032" n="0016032"/><anchor xml:id="beg0016032" n="0016032"/>令<anchor xml:id="end0016032"/>大衆生尊重心畢
<lb n="0016b04" ed="T"/>竟欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016033" n="0016033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016033" n="0016033"/><anchor xml:id="beg0016033" n="0016033"/>聞<anchor xml:id="end0016033"/>故；三者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016034" n="0016034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016034" n="0016034"/><anchor xml:id="beg0016034" n="0016034"/>爲<anchor xml:id="end0016034"/>令增上慢聲聞離法座
<lb n="0016b05" ed="T"/>而去故。第二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016035" n="0016035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016035" n="0016035"/><anchor xml:id="beg0016035" n="0016035"/>請<anchor xml:id="end0016035"/>示現過去無量<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>佛<anchor xml:id="end_27"/>敎化衆
<lb n="0016b06" ed="T"/>生，如經「是會無數，乃至聞佛所說則能敬信」
<lb n="0016b07" ed="T"/>故。第三<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>請<anchor xml:id="end_28"/>示現現在佛敎化衆生，如經「今此
<lb n="0016b08" ed="T"/>會中如我等比，乃至長夜安隱多所饒益」故。
<lb n="0016b09" ed="T"/>取授記者，以舍利弗等欲得授記，如經「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016036" n="0016036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016036" n="0016036"/><anchor xml:id="beg0016036" n="0016036"/>吿<anchor xml:id="end0016036"/>舍
<lb n="0016b10" ed="T"/>利弗：汝以三請，豈得不說？汝今諦聽」如是等
<lb n="0016b11" ed="T"/>故。與授記者，有六種應知：一者未聞令聞；二
<lb n="0016b12" ed="T"/>者說；三者依何等義；四者令住；五者依法；六
<lb n="0016b13" ed="T"/>者遮。未聞令聞者，如經「舍利弗！如是妙法，諸
<lb n="0016b14" ed="T"/>佛如來時乃說之，如優曇華」如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016037" n="0016037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016037" n="0016037"/><anchor xml:id="beg0016037" n="0016037"/>等<anchor xml:id="end0016037"/>。說者，如
<lb n="0016b15" ed="T"/>經「舍利弗！我以無數方便，種種因緣譬喩言
<lb n="0016b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0016038" n="0016038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016038" n="0016038"/><anchor xml:id="beg0016038" n="0016038"/>辭<anchor xml:id="end0016038"/>演說諸法」如是<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>等<anchor xml:id="end_29"/>。種種因緣者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016039" n="0016039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016039" n="0016039"/><anchor xml:id="beg0016039" n="0016039"/>謂<anchor xml:id="end0016039"/>三
<lb n="0016b17" ed="T"/>乘。彼三乘<anchor xml:id="nkr_note_add_0016b1701" n="0016b1701"/><anchor xml:id="beg0016b1701" n="0016b1701"/>者<anchor xml:id="end0016b1701"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016040" n="0016040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016040" n="0016040"/><anchor xml:id="beg0016040" n="0016040"/>唯<anchor xml:id="end0016040"/>名字章<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016041" n="0016041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016041" n="0016041"/><anchor xml:id="beg0016041" n="0016041"/>句<anchor xml:id="end0016041"/>說，非有實義故，
<lb n="0016b18" ed="T"/>以彼實義不可說故。</p>
<lb n="0016b19" ed="T"/><p xml:id="pT26p0016b1901">依何等義者，如經「舍利弗！諸佛世尊唯以一
<lb n="0016b20" ed="T"/>大事因緣故出現於世」如是等故。彼一大事
<lb n="0016b21" ed="T"/>者，依四種義應知。何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016042" n="0016042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016042" n="0016042"/><anchor xml:id="beg0016042" n="0016042"/>者<anchor xml:id="end0016042"/>爲四？一者無上義，
<lb n="0016b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0016043" n="0016043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016043" n="0016043"/><anchor xml:id="beg0016043" n="0016043"/>除一切<anchor xml:id="end0016043"/>智智更<anchor xml:id="nkr_note_add_0016b2201" n="0016b2201"/><anchor xml:id="beg0016b2201" n="0016b2201"/>無<anchor xml:id="end0016b2201"/>餘事，如經「欲開佛知見，令
<lb n="0016b23" ed="T"/>衆生知得淸淨故出現於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016044" n="0016044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016044" n="0016044"/><anchor xml:id="beg0016044" n="0016044"/>世<anchor xml:id="end0016044"/>」。佛知見者，如來
<lb n="0016b24" ed="T"/>能證，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016045" n="0016045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016045" n="0016045"/><anchor xml:id="beg0016045" n="0016045"/>如<anchor xml:id="end0016045"/>實知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016046" n="0016046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016046" n="0016046"/><anchor xml:id="beg0016046" n="0016046"/>彼<anchor xml:id="end0016046"/>義故。二者同義，以聲聞、辟
<lb n="0016b25" ed="T"/>支佛、佛法身平等故，如經「欲示衆生佛知見
<lb n="0016b26" ed="T"/>故出現於世」故。法身平等者，佛性法身更無
<lb n="0016b27" ed="T"/>差別故。三者不知義，以一切聲聞、辟支佛不
<lb n="0016b28" ed="T"/>知彼眞實處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016047" n="0016047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016047" n="0016047"/><anchor xml:id="beg0016047" n="0016047"/>故<anchor xml:id="end0016047"/>。不知眞實處者，不知究竟唯
<lb n="0016b29" ed="T"/>一佛乘故。如經「欲令衆生悟佛知見故，出現
<pb n="0016c" ed="T" xml:id="T26.1520.0016c"/>
<lb n="0016c01" ed="T"/>於世」。四者爲令證不退轉地，示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016048" n="0016048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016048" n="0016048"/><anchor xml:id="beg0016048" n="0016048"/>現<anchor xml:id="end0016048"/>與無量智
<lb n="0016c02" ed="T"/>業故，如經「欲令衆生入佛知見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016049" n="0016049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016049" n="0016049"/><anchor xml:id="beg0016049" n="0016049"/>道<anchor xml:id="end0016049"/>故，出現於
<lb n="0016c03" ed="T"/>世」。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016050" n="0016050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016050" n="0016050"/><anchor xml:id="beg0016050" n="0016050"/>又<anchor xml:id="end0016050"/>示者，爲諸菩薩有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016051" n="0016051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016051" n="0016051"/><anchor xml:id="beg0016051" n="0016051"/>疑<anchor xml:id="end0016051"/>者令知如實修
<lb n="0016c04" ed="T"/>行故。又悟入者，未發菩提心者令發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016052" n="0016052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016052" n="0016052"/><anchor xml:id="beg0016052" n="0016052"/>心<anchor xml:id="end0016052"/>故，
<lb n="0016c05" ed="T"/>已發心者令入法故。<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>復<anchor xml:id="end_2a"/>悟者，令外道衆生生
<lb n="0016c06" ed="T"/>覺悟故。<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>復<anchor xml:id="end_2b"/>入者，令得聲聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016053" n="0016053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016053" n="0016053"/><anchor xml:id="beg0016053" n="0016053"/>果<anchor xml:id="end0016053"/>者入大菩提
<lb n="0016c07" ed="T"/>故。令住者，如經「舍利弗！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016054" n="0016054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016054" n="0016054"/><anchor xml:id="beg0016054" n="0016054"/>如來<anchor xml:id="end0016054"/>但以一佛乘故，
<lb n="0016c08" ed="T"/>爲衆生說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016055" n="0016055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016055" n="0016055"/><anchor xml:id="beg0016055" n="0016055"/>法<anchor xml:id="end0016055"/>」。依法者，如經「舍利弗！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016056" n="0016056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016056" n="0016056"/><anchor xml:id="beg0016056" n="0016056"/>過<anchor xml:id="end0016056"/>去諸
<lb n="0016c09" ed="T"/>佛以無量無數方便，種種譬喩因緣念觀方便
<lb n="0016c10" ed="T"/>說法，是法皆爲一佛乘」故。如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016057" n="0016057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016057" n="0016057"/><anchor xml:id="beg0016057" n="0016057"/>等<anchor xml:id="end0016057"/>譬喩者，如
<lb n="0016c11" ed="T"/>依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016058" n="0016058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016058" n="0016058"/><anchor xml:id="beg0016058" n="0016058"/>牛<anchor xml:id="end0016058"/>有乳、酪、生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016059" n="0016059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016059" n="0016059"/><anchor xml:id="beg0016059" n="0016059"/>酥<anchor xml:id="end0016059"/>、熟<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_2c"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016060" n="0016060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016060" n="0016060"/><anchor xml:id="beg0016060" n="0016060"/>醍醐<anchor xml:id="end0016060"/>，醍醐爲第
<lb n="0016c12" ed="T"/>一。小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016061" n="0016061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016061" n="0016061"/><anchor xml:id="beg0016061" n="0016061"/>乘<anchor xml:id="end0016061"/>如乳，大乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016062" n="0016062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016062" n="0016062"/><anchor xml:id="beg0016062" n="0016062"/>如<anchor xml:id="end0016062"/>醍醐故。此譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016063" n="0016063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016063" n="0016063"/><anchor xml:id="beg0016063" n="0016063"/>唯<anchor xml:id="end0016063"/>明
<lb n="0016c13" ed="T"/>大乘無上，諸聲聞等亦同大乘無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016064" n="0016064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016064" n="0016064"/><anchor xml:id="beg0016064" n="0016064"/>上<anchor xml:id="end0016064"/>故。聲聞
<lb n="0016c14" ed="T"/>同者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016065" n="0016065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016065" n="0016065"/><anchor xml:id="beg0016065" n="0016065"/>示<anchor xml:id="end0016065"/>諸佛如來法身之性同，諸凡夫、聲聞、
<lb n="0016c15" ed="T"/>辟支佛等，法身平等無差別故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016066" n="0016066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016066" n="0016066"/><anchor xml:id="beg0016066" n="0016066"/>此<anchor xml:id="end0016066"/>譬喩示現
<lb n="0016c16" ed="T"/>因緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016067" n="0016067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016067" n="0016067"/><anchor xml:id="beg0016067" n="0016067"/>如向說<anchor xml:id="end0016067"/>。念觀者，於小乘諦中人無我
<lb n="0016c17" ed="T"/>等；於大乘諦中眞如、法界、實<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016068" n="0016068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016068" n="0016068"/><anchor xml:id="beg0016068" n="0016068"/>際<anchor xml:id="end0016068"/>、人無我、法無
<lb n="0016c18" ed="T"/>我等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016069" n="0016069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016069" n="0016069"/><anchor xml:id="beg0016069" n="0016069"/>觀故<anchor xml:id="end0016069"/>。方便者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016070" n="0016070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016070" n="0016070"/><anchor xml:id="beg0016070" n="0016070"/>小<anchor xml:id="end0016070"/>乘中觀陰界入，厭苦
<pb n="0017a" ed="T" xml:id="T26.1520.0017a"/>
<lb n="0017a01" ed="T"/>離苦得解脫故；<anchor xml:id="nkr_note_add_0017a0101" n="0017a0101"/><anchor xml:id="beg0017a0101" n="0017a0101"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0017a0101"/>大乘中修諸波羅蜜、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017001" n="0017001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017001" n="0017001"/><anchor xml:id="beg0017001" n="0017001"/>四<anchor xml:id="end0017001"/>攝
<lb n="0017a02" ed="T"/>法，攝取自身他身利益對治法故。遮者，如經
<lb n="0017a03" ed="T"/>「舍利弗！十方世界中尙無二乘，何況有三」如是
<lb n="0017a04" ed="T"/>等故。無二乘者，無二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017002" n="0017002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017002" n="0017002"/><anchor xml:id="beg0017002" n="0017002"/>乘<anchor xml:id="end0017002"/>涅槃，唯佛如來證大
<lb n="0017a05" ed="T"/>菩提，究竟滿足一切智慧名大涅槃，非諸聲
<lb n="0017a06" ed="T"/>聞辟支佛等有涅槃法，唯一佛乘故。一佛乘
<lb n="0017a07" ed="T"/>者，依四種義說應知。如來依此六種授記，是
<lb n="0017a08" ed="T"/>故前說何等法、云何法、何似法、何相法、何體法。
<lb n="0017a09" ed="T"/>如是示現何等法者，謂未曾聞故。云何法者，
<lb n="0017a10" ed="T"/>謂種種言語譬喩說故。何似法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017003" n="0017003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017003" n="0017003"/><anchor xml:id="beg0017003" n="0017003"/>者<anchor xml:id="end0017003"/>，唯爲一大
<lb n="0017a11" ed="T"/>事故。何相法者，爲隨衆生器說<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>佛<anchor xml:id="end_2d"/>法故。何
<lb n="0017a12" ed="T"/>體法<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>者<anchor xml:id="end_2e"/>，唯一乘體故。一乘體者，<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_2f"/>諸佛如
<lb n="0017a13" ed="T"/>來平等法身，聲聞、辟支佛乘非彼平等法身
<lb n="0017a14" ed="T"/>之體，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017004" n="0017004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017004" n="0017004"/><anchor xml:id="beg0017004" n="0017004"/>因<anchor xml:id="end0017004"/>果行觀不同故。</p>
<lb n="0017a15" ed="T"/><p xml:id="pT26p0017a1501">自此已下，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017005" n="0017005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017005" n="0017005"/><anchor xml:id="beg0017005" n="0017005"/>說<anchor xml:id="end0017005"/>法爲斷四種<anchor xml:id="beg_30" type="star"/>疑<anchor xml:id="end_30"/>應知。何等四
<lb n="0017a16" ed="T"/>種？一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017006" n="0017006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017006" n="0017006"/><anchor xml:id="beg0017006" n="0017006"/>者<anchor xml:id="end0017006"/>何時說？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017007" n="0017007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017007" n="0017007"/><anchor xml:id="beg0017007" n="0017007"/>二<anchor xml:id="end0017007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0017008" n="0017008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017008" n="0017008"/><anchor xml:id="beg0017008" n="0017008"/>者<anchor xml:id="end0017008"/>云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017009" n="0017009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017009" n="0017009"/><anchor xml:id="beg0017009" n="0017009"/>知<anchor xml:id="end0017009"/>增上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017010" n="0017010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017010" n="0017010"/><anchor xml:id="beg0017010" n="0017010"/>慢<anchor xml:id="end0017010"/>？
<lb n="0017a17" ed="T"/>三<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>者<anchor xml:id="end_31"/>云何堪說？四<anchor xml:id="beg_32" type="star"/>者<anchor xml:id="end_32"/>云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017011" n="0017011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017011" n="0017011"/><anchor xml:id="beg0017011" n="0017011"/>何<anchor xml:id="end0017011"/>不成妄語。何時
<lb n="0017a18" ed="T"/>說者，諸佛如來於何等時起種種方便說法，
<lb n="0017a19" ed="T"/>爲斷彼疑。如經「佛吿舍利弗：諸佛出於五濁
<lb n="0017a20" ed="T"/>惡世，所謂劫濁」等故。云何知增上慢者，如
<lb n="0017a21" ed="T"/>來不爲增上慢人說法，云何知彼是增上慢？
<lb n="0017a22" ed="T"/>爲斷彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017012" n="0017012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017012" n="0017012"/><anchor xml:id="beg0017012" n="0017012"/>疑<anchor xml:id="end0017012"/>，如經「若有比丘實得阿羅漢者，若
<lb n="0017a23" ed="T"/>不信是法無有是處」等故。云何堪說者，從佛
<lb n="0017a24" ed="T"/>聞法而起謗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017013" n="0017013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017013" n="0017013"/><anchor xml:id="beg0017013" n="0017013"/>心<anchor xml:id="end0017013"/>。云何如來不成不堪說法人？
<lb n="0017a25" ed="T"/>爲斷此疑，如經「除佛滅度後現前無佛」如是
<lb n="0017a26" ed="T"/>等故。云<anchor xml:id="beg_33" type="star"/>何<anchor xml:id="end_33"/>不成妄語者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017014" n="0017014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017014" n="0017014"/><anchor xml:id="beg0017014" n="0017014"/>如<anchor xml:id="end0017014"/>來先說法異今
<lb n="0017a27" ed="T"/>說法異，云何如來不成妄語？爲斷此疑故，如
<lb n="0017a28" ed="T"/>經「舍利弗！汝等當一心信解受持佛語，諸佛如
<lb n="0017a29" ed="T"/>來言無虛妄，無有餘乘唯一佛乘」故。乃至童子
<pb n="0017b" ed="T" xml:id="T26.1520.0017b"/>
<lb n="0017b01" ed="T"/>戲聚沙爲佛塔，如是諸人等皆已成佛道者，
<lb n="0017b02" ed="T"/>謂發菩提心行菩薩行者，所作善根能證菩
<lb n="0017b03" ed="T"/>提，非諸凡夫及決定聲聞未發菩提心者之
<lb n="0017b04" ed="T"/>所能得故，如是乃至小低頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017015" n="0017015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017015" n="0017015"/><anchor xml:id="beg0017015" n="0017015"/>等<anchor xml:id="end0017015"/>亦如是。</p></cb:div>
<lb n="0017b05" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="3" level="1" type="品">3 譬喩品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0017016" n="0017016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017016" n="0017016"/><anchor xml:id="beg0017016" n="0017016"/>譬喩品<anchor xml:id="end0017016"/>第三</head>
<lb n="0017b06" ed="T"/><p xml:id="pT26p0017b0601">舍利弗說偈：</p>
<lb n="0017b07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT26p0017b0701"><l>「金色三十二，</l><l>十力諸解脫，</l>
<lb n="0017b08" ed="T"/><l>同共一法中，</l><l>而不得此事。</l>
<lb n="0017b09" ed="T"/><l>八十種妙好，</l><l>十八不共法，</l>
<lb n="0017b10" ed="T"/><l>如是等功德，</l><l>而我皆已失。」</l></lg>
<lb n="0017b11" ed="T"/><p xml:id="pT26p0017b1101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0017017" n="0017017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017017" n="0017017"/><anchor xml:id="beg0017017" n="0017017"/>此<anchor xml:id="end0017017"/>偈示現何義？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017018" n="0017018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017018" n="0017018"/><anchor xml:id="beg0017018" n="0017018"/>舍利弗<anchor xml:id="end0017018"/>自呵責<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017019" n="0017019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017019" n="0017019"/><anchor xml:id="beg0017019" n="0017019"/>身<anchor xml:id="end0017019"/>：我不見
<lb n="0017b12" ed="T"/>諸佛、不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017020" n="0017020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017020" n="0017020"/><anchor xml:id="beg0017020" n="0017020"/>往<anchor xml:id="end0017020"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0017021" n="0017021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017021" n="0017021"/><anchor xml:id="beg0017021" n="0017021"/>佛所聞<anchor xml:id="end0017021"/>法、不供養恭敬諸佛、無
<lb n="0017b13" ed="T"/>利益衆生事、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017022" n="0017022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017022" n="0017022"/><anchor xml:id="beg0017022" n="0017022"/>未<anchor xml:id="end0017022"/>得法退，是故<anchor xml:id="fxT26p0017b01"/>舍利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017023" n="0017023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017023" n="0017023"/><anchor xml:id="beg0017023" n="0017023"/>弗<anchor xml:id="end0017023"/>呵責
<lb n="0017b14" ed="T"/>自身。不見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017024" n="0017024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017024" n="0017024"/><anchor xml:id="beg0017024" n="0017024"/>者<anchor xml:id="end0017024"/>，不見諸佛如來大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017025" n="0017025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017025" n="0017025"/><anchor xml:id="beg0017025" n="0017025"/>人<anchor xml:id="end0017025"/>相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017026" n="0017026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017026" n="0017026"/><anchor xml:id="beg0017026" n="0017026"/>生<anchor xml:id="end0017026"/>恭
<lb n="0017b15" ed="T"/>敬供養心故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017027" n="0017027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017027" n="0017027"/><anchor xml:id="beg0017027" n="0017027"/>往<anchor xml:id="end0017027"/>者，示現敎化衆生力故。放
<lb n="0017b16" ed="T"/>金色光明者，見佛自身異<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017028" n="0017028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017028" n="0017028"/><anchor xml:id="beg0017028" n="0017028"/>身<anchor xml:id="end0017028"/>得無量功德故。
<lb n="0017b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0017029" n="0017029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017029" n="0017029"/><anchor xml:id="beg0017029" n="0017029"/>聞<anchor xml:id="end0017029"/>者，能作利益一切衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017030" n="0017030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017030" n="0017030"/><anchor xml:id="beg0017030" n="0017030"/>故<anchor xml:id="end0017030"/>。力者，衆生有
<lb n="0017b18" ed="T"/>疑，依十力斷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017031" n="0017031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017031" n="0017031"/><anchor xml:id="beg0017031" n="0017031"/>疑<anchor xml:id="end0017031"/>故。供養者，示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017032" n="0017032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017032" n="0017032"/><anchor xml:id="beg0017032" n="0017032"/>現<anchor xml:id="end0017032"/>敎化衆生
<lb n="0017b19" ed="T"/>力故。十八不共法者，遠離諸障礙故。恭敬者，
<lb n="0017b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0017033" n="0017033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017033" n="0017033"/><anchor xml:id="beg0017033" n="0017033"/>生<anchor xml:id="end0017033"/>無量福德，依如來敎得解脫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017034" n="0017034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017034" n="0017034"/><anchor xml:id="beg0017034" n="0017034"/>故<anchor xml:id="end0017034"/>。人無我
<lb n="0017b21" ed="T"/>法無我，一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017035" n="0017035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017035" n="0017035"/><anchor xml:id="beg0017035" n="0017035"/>法<anchor xml:id="end0017035"/>平等故。是故舍利弗自呵責
<lb n="0017b22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_34" type="star"/>身<anchor xml:id="end_34"/>：我未得如是法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017036" n="0017036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017036" n="0017036"/><anchor xml:id="beg0017036" n="0017036"/>於<anchor xml:id="end0017036"/>未得中退故。自此已
<lb n="0017b23" ed="T"/>下，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017037" n="0017037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017037" n="0017037"/><anchor xml:id="beg0017037" n="0017037"/>爲<anchor xml:id="end0017037"/>七種具足煩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017038" n="0017038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017038" n="0017038"/><anchor xml:id="beg0017038" n="0017038"/>惱<anchor xml:id="end0017038"/>性衆生說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017039" n="0017039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017039" n="0017039"/><anchor xml:id="beg0017039" n="0017039"/>七<anchor xml:id="end0017039"/>譬喩，
<lb n="0017b24" ed="T"/>對治七種增上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017040" n="0017040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017040" n="0017040"/><anchor xml:id="beg0017040" n="0017040"/>慢<anchor xml:id="end0017040"/>應知。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017041" n="0017041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017041" n="0017041"/><anchor xml:id="beg0017041" n="0017041"/>又<anchor xml:id="end0017041"/>三種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017042" n="0017042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017042" n="0017042"/><anchor xml:id="beg0017042" n="0017042"/>染<anchor xml:id="end0017042"/>無煩惱
<lb n="0017b25" ed="T"/>人三昧解脫見等染慢，對治此故說三平等
<lb n="0017b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0017043" n="0017043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017043" n="0017043"/><anchor xml:id="beg0017043" n="0017043"/>應知<anchor xml:id="end0017043"/>。何者七種具足煩<anchor xml:id="beg_35" type="star"/>惱<anchor xml:id="end_35"/>性人？一者求勢
<lb n="0017b27" ed="T"/>力人；二者求聲聞解脫人；三者求大乘人；四
<lb n="0017b28" ed="T"/>者有定人；五者無定人；六者集功德人；七者
<lb n="0017b29" ed="T"/>不集功德人。七種增上慢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017044" n="0017044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017044" n="0017044"/><anchor xml:id="beg0017044" n="0017044"/>者，顚倒求<anchor xml:id="end0017044"/>功德增
<pb n="0017c" ed="T" xml:id="T26.1520.0017c"/>
<lb n="0017c01" ed="T"/>上慢，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017045" n="0017045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017045" n="0017045"/><anchor xml:id="beg0017045" n="0017045"/>以世間諸煩惱熾然<anchor xml:id="end0017045"/>而求天人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017046" n="0017046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017046" n="0017046"/><anchor xml:id="beg0017046" n="0017046"/>妙境<anchor xml:id="end0017046"/>
<lb n="0017c02" ed="T"/>果報；對治此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017047" n="0017047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017047" n="0017047"/><anchor xml:id="beg0017047" n="0017047"/>故<anchor xml:id="end0017047"/>，說火宅譬喩應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017048" n="0017048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017048" n="0017048"/><anchor xml:id="beg0017048" n="0017048"/>知<anchor xml:id="end0017048"/>。聲聞人
<lb n="0017c03" ed="T"/>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017049" n="0017049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017049" n="0017049"/><anchor xml:id="beg0017049" n="0017049"/>向<anchor xml:id="end0017049"/>增上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017050" n="0017050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017050" n="0017050"/><anchor xml:id="beg0017050" n="0017050"/>慢<anchor xml:id="end0017050"/>，我乘與如來乘無差<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017051" n="0017051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017051" n="0017051"/><anchor xml:id="beg0017051" n="0017051"/>別<anchor xml:id="end0017051"/>，如是
<lb n="0017c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0017052" n="0017052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017052" n="0017052"/><anchor xml:id="beg0017052" n="0017052"/>顚<anchor xml:id="end0017052"/>倒取；對治此故，說窮子譬喩應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017053" n="0017053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017053" n="0017053"/><anchor xml:id="beg0017053" n="0017053"/>知<anchor xml:id="end0017053"/>。大乘
<lb n="0017c05" ed="T"/>人一<anchor xml:id="beg_36" type="star"/>向<anchor xml:id="end_36"/>增上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017054" n="0017054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017054" n="0017054"/><anchor xml:id="beg0017054" n="0017054"/>慢<anchor xml:id="end0017054"/>，無別聲聞、辟支佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017055" n="0017055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017055" n="0017055"/><anchor xml:id="beg0017055" n="0017055"/>乘<anchor xml:id="end0017055"/>，顚倒
<lb n="0017c06" ed="T"/>取；對治此<anchor xml:id="beg_37" type="star"/>故<anchor xml:id="end_37"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017056" n="0017056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017056" n="0017056"/><anchor xml:id="beg0017056" n="0017056"/>說<anchor xml:id="end0017056"/>雨譬喩應知。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017057" n="0017057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017057" n="0017057"/><anchor xml:id="beg0017057" n="0017057"/>實無而<anchor xml:id="end0017057"/>有
<lb n="0017c07" ed="T"/>增上慢人，以有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017058" n="0017058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017058" n="0017058"/><anchor xml:id="beg0017058" n="0017058"/>世間<anchor xml:id="end0017058"/>三昧三摩跋提，實無涅
<lb n="0017c08" ed="T"/>槃而生涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017059" n="0017059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017059" n="0017059"/><anchor xml:id="beg0017059" n="0017059"/>想<anchor xml:id="end0017059"/>；對治此故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017060" n="0017060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017060" n="0017060"/><anchor xml:id="beg0017060" n="0017060"/>說<anchor xml:id="end0017060"/>化城譬喩應
<lb n="0017c09" ed="T"/>知。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017061" n="0017061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017061" n="0017061"/><anchor xml:id="beg0017061" n="0017061"/>散亂<anchor xml:id="end0017061"/>心實無有定，過<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017062" n="0017062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017062" n="0017062"/><anchor xml:id="beg0017062" n="0017062"/>去<anchor xml:id="end0017062"/>有大乘善根而
<lb n="0017c10" ed="T"/>不覺知，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017063" n="0017063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017063" n="0017063"/><anchor xml:id="beg0017063" n="0017063"/>彼<anchor xml:id="end0017063"/>不求大乘，於狹劣心中生虛妄
<lb n="0017c11" ed="T"/>解以爲第一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017064" n="0017064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017064" n="0017064"/><anchor xml:id="beg0017064" n="0017064"/>乘<anchor xml:id="end0017064"/>；對治此<anchor xml:id="beg_38" type="star"/>故<anchor xml:id="end_38"/>，說繫寶珠譬喩
<lb n="0017c12" ed="T"/>應知。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017065" n="0017065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017065" n="0017065"/><anchor xml:id="beg0017065" n="0017065"/>有<anchor xml:id="end0017065"/>功德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017066" n="0017066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017066" n="0017066"/><anchor xml:id="beg0017066" n="0017066"/>人<anchor xml:id="end0017066"/>說大乘法，而取非大<anchor xml:id="beg_39" type="star"/>乘<anchor xml:id="end_39"/>；對
<lb n="0017c13" ed="T"/>治此故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017067" n="0017067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017067" n="0017067"/><anchor xml:id="beg0017067" n="0017067"/>說<anchor xml:id="end0017067"/>王解髻中明珠與之譬喩應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017068" n="0017068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017068" n="0017068"/><anchor xml:id="beg0017068" n="0017068"/>知<anchor xml:id="end0017068"/>。
<lb n="0017c14" ed="T"/>無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017069" n="0017069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017069" n="0017069"/><anchor xml:id="beg0017069" n="0017069"/>功德<anchor xml:id="end0017069"/>人於第一乘不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017070" n="0017070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017070" n="0017070"/><anchor xml:id="beg0017070" n="0017070"/>集諸善根<anchor xml:id="end0017070"/>，說第一
<lb n="0017c15" ed="T"/>乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017071" n="0017071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0017071" n="0017071"/><anchor xml:id="beg0017071" n="0017071"/>不取爲第一<anchor xml:id="end0017071"/>；對治此<anchor xml:id="beg_3a" type="star"/>故<anchor xml:id="end_3a"/>，說醫師譬喩應
<lb n="0017c16" ed="T"/>知。第一人者，以世間種種善根三昧功德方
<pb n="0018a" ed="T" xml:id="T26.1520.0018a"/>
<lb n="0018a01" ed="T"/>便令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018001" n="0018001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018001" n="0018001"/><anchor xml:id="beg0018001" n="0018001"/>戲<anchor xml:id="end0018001"/>，後令入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018002" n="0018002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018002" n="0018002"/><anchor xml:id="beg0018002" n="0018002"/>涅槃<anchor xml:id="end0018002"/>故。第二人者，以三爲
<lb n="0018a02" ed="T"/>一，令入大乘故。第三人者，令知種種乘諸佛
<lb n="0018a03" ed="T"/>如來平等說法，隨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018003" n="0018003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018003" n="0018003"/><anchor xml:id="beg0018003" n="0018003"/>衆生<anchor xml:id="end0018003"/>善根種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018004" n="0018004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018004" n="0018004"/><anchor xml:id="beg0018004" n="0018004"/>子<anchor xml:id="end0018004"/>生芽故。
<lb n="0018a04" ed="T"/>第四人者，方便令入涅槃城故。涅槃城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018005" n="0018005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018005" n="0018005"/><anchor xml:id="beg0018005" n="0018005"/>者<anchor xml:id="end0018005"/>，
<lb n="0018a05" ed="T"/>諸禪三昧城，過彼城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018006" n="0018006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018006" n="0018006"/><anchor xml:id="beg0018006" n="0018006"/>已<anchor xml:id="end0018006"/>令入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018007" n="0018007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018007" n="0018007"/><anchor xml:id="beg0018007" n="0018007"/>大<anchor xml:id="end0018007"/>涅槃城故。
<lb n="0018a06" ed="T"/>第五人者，示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018008" n="0018008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018008" n="0018008"/><anchor xml:id="beg0018008" n="0018008"/>過去<anchor xml:id="end0018008"/>善根令憶念，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018009" n="0018009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018009" n="0018009"/><anchor xml:id="beg0018009" n="0018009"/>敎<anchor xml:id="end0018009"/>入三昧
<lb n="0018a07" ed="T"/>故。第六人者，說大乘法，以此法門同十地行
<lb n="0018a08" ed="T"/>滿，諸佛如來密與授記故。第七人者，根未
<lb n="0018a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0018010" n="0018010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018010" n="0018010"/><anchor xml:id="beg0018010" n="0018010"/>熟<anchor xml:id="end0018010"/>爲令熟故，示現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018011" n="0018011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018011" n="0018011"/><anchor xml:id="beg0018011" n="0018011"/>涅槃<anchor xml:id="end0018011"/>量。爲是義故，如來
<lb n="0018a10" ed="T"/>說此七種譬喩。何者三種無煩惱人？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018012" n="0018012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018012" n="0018012"/><anchor xml:id="beg0018012" n="0018012"/>染慢<anchor xml:id="end0018012"/>顚
<lb n="0018a11" ed="T"/>倒信故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018013" n="0018013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018013" n="0018013"/><anchor xml:id="beg0018013" n="0018013"/>一<anchor xml:id="end0018013"/>者信種種乘異；二者信世間涅槃
<lb n="0018a12" ed="T"/>異；三者信彼此身異。爲對治此三種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018014" n="0018014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018014" n="0018014"/><anchor xml:id="beg0018014" n="0018014"/>染<anchor xml:id="end0018014"/>，說
<lb n="0018a13" ed="T"/>三種平等應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018015" n="0018015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018015" n="0018015"/><anchor xml:id="beg0018015" n="0018015"/>知<anchor xml:id="end0018015"/>。一者乘平等，與聲聞授<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018016" n="0018016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018016" n="0018016"/><anchor xml:id="beg0018016" n="0018016"/>記<anchor xml:id="end0018016"/>，
<lb n="0018a14" ed="T"/>唯有大乘無二乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018017" n="0018017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018017" n="0018017"/><anchor xml:id="beg0018017" n="0018017"/>故<anchor xml:id="end0018017"/>；二者世間涅槃平等，以
<lb n="0018a15" ed="T"/>多寶如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018018" n="0018018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018018" n="0018018"/><anchor xml:id="beg0018018" n="0018018"/>入<anchor xml:id="end0018018"/>涅槃，世間、涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018019" n="0018019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018019" n="0018019"/><anchor xml:id="beg0018019" n="0018019"/>平等<anchor xml:id="end0018019"/>故；三者
<lb n="0018a16" ed="T"/>身平等，多寶如來已入涅槃，復示現身，自身、
<lb n="0018a17" ed="T"/>他身法身平等無差別故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018020" n="0018020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018020" n="0018020"/><anchor xml:id="beg0018020" n="0018020"/>是<anchor xml:id="end0018020"/>無煩惱人，染慢
<lb n="0018a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0018021" n="0018021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018021" n="0018021"/><anchor xml:id="beg0018021" n="0018021"/>見<anchor xml:id="end0018021"/>彼此身所作差別，以不知彼此佛性法身
<lb n="0018a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0018022" n="0018022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018022" n="0018022"/><anchor xml:id="beg0018022" n="0018022"/>平等<anchor xml:id="end0018022"/>故，卽彼人我證此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018023" n="0018023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018023" n="0018023"/><anchor xml:id="beg0018023" n="0018023"/>法<anchor xml:id="end0018023"/>、彼人不得。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018024" n="0018024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018024" n="0018024"/><anchor xml:id="beg0018024" n="0018024"/>對治
<lb n="0018a20" ed="T"/>此<anchor xml:id="end0018024"/>故，與諸聲聞授記應知。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018025" n="0018025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018025" n="0018025"/><anchor xml:id="beg0018025" n="0018025"/>彼<anchor xml:id="end0018025"/>聲聞等爲實成
<lb n="0018a21" ed="T"/>佛故與授記、爲不成佛與授記也？若實成佛
<lb n="0018a22" ed="T"/>者，菩薩何故於無量劫修集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018026" n="0018026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018026" n="0018026"/><anchor xml:id="beg0018026" n="0018026"/>無量<anchor xml:id="end0018026"/>功德？若
<lb n="0018a23" ed="T"/>不成佛者，云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018027" n="0018027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018027" n="0018027"/><anchor xml:id="beg0018027" n="0018027"/>何<anchor xml:id="end0018027"/>虛妄授<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018028" n="0018028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018028" n="0018028"/><anchor xml:id="beg0018028" n="0018028"/>記<anchor xml:id="end0018028"/>？彼聲聞授記者，
<lb n="0018a24" ed="T"/>得決定心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018029" n="0018029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018029" n="0018029"/><anchor xml:id="beg0018029" n="0018029"/>非<anchor xml:id="end0018029"/>成就法性故。如來依三平等說
<lb n="0018a25" ed="T"/>一乘法故，以如來法身與彼聲聞法身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018030" n="0018030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018030" n="0018030"/><anchor xml:id="beg0018030" n="0018030"/>無異<anchor xml:id="end0018030"/>
<lb n="0018a26" ed="T"/>故與授記，非卽具足修行功德故。是故菩薩
<lb n="0018a27" ed="T"/>功德具足，諸聲聞人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018031" n="0018031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018031" n="0018031"/><anchor xml:id="beg0018031" n="0018031"/>功<anchor xml:id="end0018031"/>未具足。言授記者，
<lb n="0018a28" ed="T"/>有六處示現，五者如來記、一者菩薩記。如來
<lb n="0018a29" ed="T"/>記者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018032" n="0018032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018032" n="0018032"/><anchor xml:id="beg0018032" n="0018032"/>舍利弗<anchor xml:id="end0018032"/>、<name role="" type="person">摩訶迦葉</name>等衆所知識故，名號
<pb n="0018b" ed="T" xml:id="T26.1520.0018b"/>
<lb n="0018b01" ed="T"/>不同，故與別記。富樓那等五百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018033" n="0018033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018033" n="0018033"/><anchor xml:id="beg0018033" n="0018033"/>人<anchor xml:id="end0018033"/>、千二百人
<lb n="0018b02" ed="T"/>等，同一名故，俱時與記。學無學等俱同一號，
<lb n="0018b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0018034" n="0018034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018034" n="0018034"/><anchor xml:id="beg0018034" n="0018034"/>非<anchor xml:id="end0018034"/>衆所知識故，一時與記。與提婆達多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018035" n="0018035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018035" n="0018035"/><anchor xml:id="beg0018035" n="0018035"/>記<anchor xml:id="end0018035"/>
<lb n="0018b04" ed="T"/>者，示現如來無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018036" n="0018036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018036" n="0018036"/><anchor xml:id="beg0018036" n="0018036"/>怨<anchor xml:id="end0018036"/>故。與比丘尼及諸天女
<lb n="0018b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0018037" n="0018037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018037" n="0018037"/><anchor xml:id="beg0018037" n="0018037"/>記<anchor xml:id="end0018037"/>者，示現女人在家、出家修菩薩行者皆證
<lb n="0018b06" ed="T"/>佛果故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018038" n="0018038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018038" n="0018038"/><anchor xml:id="beg0018038" n="0018038"/>菩<anchor xml:id="end0018038"/>薩授記者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018039" n="0018039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018039" n="0018039"/><anchor xml:id="beg0018039" n="0018039"/>如<anchor xml:id="end0018039"/>〈不輕菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018040" n="0018040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018040" n="0018040"/><anchor xml:id="beg0018040" n="0018040"/>品<anchor xml:id="end0018040"/>〉示
<lb n="0018b07" ed="T"/>現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018041" n="0018041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018041" n="0018041"/><anchor xml:id="beg0018041" n="0018041"/>禮<anchor xml:id="end0018041"/>拜讚歎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018042" n="0018042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018042" n="0018042"/><anchor xml:id="beg0018042" n="0018042"/>言<anchor xml:id="end0018042"/>：我不輕汝，汝等皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018043" n="0018043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018043" n="0018043"/><anchor xml:id="beg0018043" n="0018043"/>當<anchor xml:id="end0018043"/>作
<lb n="0018b08" ed="T"/>佛者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018044" n="0018044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018044" n="0018044"/><anchor xml:id="beg0018044" n="0018044"/>示<anchor xml:id="end0018044"/>諸衆生皆有佛性故。言聲聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018045" n="0018045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018045" n="0018045"/><anchor xml:id="beg0018045" n="0018045"/>授記<anchor xml:id="end0018045"/>
<lb n="0018b09" ed="T"/>者，聲聞有四種：一者決定聲聞；二者增上慢
<lb n="0018b10" ed="T"/>聲聞；三者退菩提心聲聞；四者應化聲聞。二
<lb n="0018b11" ed="T"/>種聲聞，如來與授記，謂應化聲聞、退已還發
<lb n="0018b12" ed="T"/>菩提心者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018046" n="0018046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018046" n="0018046"/><anchor xml:id="beg0018046" n="0018046"/>決定<anchor xml:id="end0018046"/>、增上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018047" n="0018047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018047" n="0018047"/><anchor xml:id="beg0018047" n="0018047"/>慢<anchor xml:id="end0018047"/>二種聲聞，根未熟
<lb n="0018b13" ed="T"/>故，如來不與授記。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018048" n="0018048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018048" n="0018048"/><anchor xml:id="beg0018048" n="0018048"/>菩薩<anchor xml:id="end0018048"/>與授記，菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018049" n="0018049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018049" n="0018049"/><anchor xml:id="beg0018049" n="0018049"/>授<anchor xml:id="end0018049"/>記
<lb n="0018b14" ed="T"/>者，方便令發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018050" n="0018050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018050" n="0018050"/><anchor xml:id="beg0018050" n="0018050"/>心<anchor xml:id="end0018050"/>故。</p>
<lb n="0018b15" ed="T"/><p xml:id="pT26p0018b1501">又依何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018051" n="0018051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018051" n="0018051"/><anchor xml:id="beg0018051" n="0018051"/>義<anchor xml:id="end0018051"/>故，如來說三乘名爲一乘？依同義
<lb n="0018b16" ed="T"/>故，與諸聲聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018052" n="0018052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018052" n="0018052"/><anchor xml:id="beg0018052" n="0018052"/>授記<anchor xml:id="end0018052"/>。同義者，以如來法身、聲聞
<lb n="0018b17" ed="T"/>法身平等無差別故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018053" n="0018053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018053" n="0018053"/><anchor xml:id="beg0018053" n="0018053"/>以<anchor xml:id="end0018053"/>聲聞、辟支佛異<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018054" n="0018054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018054" n="0018054"/><anchor xml:id="beg0018054" n="0018054"/>乘<anchor xml:id="end0018054"/>
<lb n="0018b18" ed="T"/>故有差別，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018055" n="0018055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018055" n="0018055"/><anchor xml:id="beg0018055" n="0018055"/>以彼<anchor xml:id="end0018055"/>非大乘故。如來說言不離我
<lb n="0018b19" ed="T"/>身是無上義，一切聲聞、辟支<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018056" n="0018056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018056" n="0018056"/><anchor xml:id="beg0018056" n="0018056"/>佛<anchor xml:id="end0018056"/>法中不說此
<lb n="0018b20" ed="T"/>義，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018057" n="0018057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018057" n="0018057"/><anchor xml:id="beg0018057" n="0018057"/>以<anchor xml:id="end0018057"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018058" n="0018058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018058" n="0018058"/><anchor xml:id="beg0018058" n="0018058"/>能<anchor xml:id="end0018058"/>解故，是故諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018059" n="0018059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018059" n="0018059"/><anchor xml:id="beg0018059" n="0018059"/>菩薩<anchor xml:id="end0018059"/>行菩薩行非
<lb n="0018b21" ed="T"/>爲虛妄。無上義者，餘殘修多羅明無上義，無
<lb n="0018b22" ed="T"/>上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018060" n="0018060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018060" n="0018060"/><anchor xml:id="beg0018060" n="0018060"/>義<anchor xml:id="end0018060"/>有十種應知。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018061" n="0018061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018061" n="0018061"/><anchor xml:id="beg0018061" n="0018061"/>一者<anchor xml:id="end0018061"/>示現種子無上故
<lb n="0018b23" ed="T"/>說雨譬喩。「汝等所行是菩薩道」者，謂發菩提
<lb n="0018b24" ed="T"/>心退已還發者，前所修行善根不滅，同後得
<lb n="0018b25" ed="T"/>果故。二者示現行無上故，說大通智勝如來
<lb n="0018b26" ed="T"/>本事等故。三者示現增長力無上故，說商主
<lb n="0018b27" ed="T"/>譬喩。四者示現令解無上故，說繫寶珠譬喩。
<lb n="0018b28" ed="T"/>五者示現淸淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018062" n="0018062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018062" n="0018062"/><anchor xml:id="beg0018062" n="0018062"/>國土<anchor xml:id="end0018062"/>無上故，示現多寶如來
<lb n="0018b29" ed="T"/>塔。六者示現說無上故，說髻中明珠譬喩。七
<pb n="0018c" ed="T" xml:id="T26.1520.0018c"/>
<lb n="0018c01" ed="T"/>者示現敎化衆生無上故，地中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018063" n="0018063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018063" n="0018063"/><anchor xml:id="beg0018063" n="0018063"/>踊<anchor xml:id="end0018063"/>出無量菩
<lb n="0018c02" ed="T"/>薩摩訶薩等故。八者示現成大菩提無上者，
<lb n="0018c03" ed="T"/>示現三種佛菩提：一者應化佛菩提，隨所應
<lb n="0018c04" ed="T"/>見而爲示現故，如經「皆謂如來出釋氏宮，去
<lb n="0018c05" ed="T"/><name role="" type="person">伽耶城</name>不遠，坐於道場得阿耨多羅三藐三菩
<lb n="0018c06" ed="T"/>提」故。二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018064" n="0018064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018064" n="0018064"/><anchor xml:id="beg0018064" n="0018064"/>者<anchor xml:id="end0018064"/>報佛菩提，十地行滿足得常涅槃
<lb n="0018c07" ed="T"/>證故，如經「善男子！我實成佛已來無量無邊
<lb n="0018c08" ed="T"/>百千萬億那由他劫」故。三<anchor xml:id="beg_3b" type="star"/>者<anchor xml:id="end_3b"/>法佛菩提，謂如
<lb n="0018c09" ed="T"/>來藏性淨涅槃常恒淸涼不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018065" n="0018065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018065" n="0018065"/><anchor xml:id="beg0018065" n="0018065"/>變<anchor xml:id="end0018065"/>故，如經「如來
<lb n="0018c10" ed="T"/>如實知見三界之相，乃至不如三界見於三界」
<lb n="0018c11" ed="T"/>故。三界相者，謂衆生界卽涅槃界，不離衆生
<lb n="0018c12" ed="T"/>界有如來藏故。「無有生死若退若出」者，謂常
<lb n="0018c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0018066" n="0018066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018066" n="0018066"/><anchor xml:id="beg0018066" n="0018066"/>恒<anchor xml:id="end0018066"/>淸涼不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018067" n="0018067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018067" n="0018067"/><anchor xml:id="beg0018067" n="0018067"/>變<anchor xml:id="end0018067"/>故。「亦無在世及滅度」者，謂如
<lb n="0018c14" ed="T"/>來藏眞如之體，不卽衆生界、不離衆生界故。
<lb n="0018c15" ed="T"/>「非實非虛非如非異」者，謂離四種相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018068" n="0018068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018068" n="0018068"/><anchor xml:id="beg0018068" n="0018068"/>故<anchor xml:id="end0018068"/>，有四
<lb n="0018c16" ed="T"/>種相者是無常故。「不如三界見三界」者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018069" n="0018069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0018069" n="0018069"/><anchor xml:id="beg0018069" n="0018069"/>如來<anchor xml:id="end0018069"/>
<pb n="0019a" ed="T" xml:id="T26.1520.0019a"/>
<lb n="0019a01" ed="T"/>能見能證眞如法身，凡夫不見故。是故經言
<lb n="0019a02" ed="T"/>「如來明見無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019001" n="0019001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019001" n="0019001"/><anchor xml:id="beg0019001" n="0019001"/>有<anchor xml:id="end0019001"/>錯謬」故。「我本行菩薩道今猶
<lb n="0019a03" ed="T"/>未滿」者，以本願故，衆生界未盡，願非究竟故。
<lb n="0019a04" ed="T"/>言未滿者，非謂菩提不滿足故。「所成壽命復
<lb n="0019a05" ed="T"/>倍上數」者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019002" n="0019002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019002" n="0019002"/><anchor xml:id="beg0019002" n="0019002"/>示<anchor xml:id="end0019002"/>現如來常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019003" n="0019003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019003" n="0019003"/><anchor xml:id="beg0019003" n="0019003"/>命<anchor xml:id="end0019003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0019004" n="0019004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019004" n="0019004"/><anchor xml:id="beg0019004" n="0019004"/>方便<anchor xml:id="end0019004"/>，顯多數過
<lb n="0019a06" ed="T"/>上數量不可數知故。「我淨土不毀而衆見燒
<lb n="0019a07" ed="T"/>盡」者，報佛如來眞實淨土，第一義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019005" n="0019005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019005" n="0019005"/><anchor xml:id="beg0019005" n="0019005"/>諦<anchor xml:id="end0019005"/>攝故。九
<lb n="0019a08" ed="T"/>者示現涅槃無上故，說醫師譬喩。十者示現
<lb n="0019a09" ed="T"/>勝妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019006" n="0019006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019006" n="0019006"/><anchor xml:id="beg0019006" n="0019006"/>力<anchor xml:id="end0019006"/>無上故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019007" n="0019007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019007" n="0019007"/><anchor xml:id="beg0019007" n="0019007"/>說<anchor xml:id="end0019007"/>餘殘修多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019008" n="0019008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019008" n="0019008"/><anchor xml:id="beg0019008" n="0019008"/>羅<anchor xml:id="end0019008"/>應知。多寶
<lb n="0019a10" ed="T"/>如來塔顯示一切佛土淸淨者，示現諸佛實
<lb n="0019a11" ed="T"/>相境界中種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019009" n="0019009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019009" n="0019009"/><anchor xml:id="beg0019009" n="0019009"/>種<anchor xml:id="end0019009"/>間錯莊嚴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019010" n="0019010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019010" n="0019010"/><anchor xml:id="beg0019010" n="0019010"/>故<anchor xml:id="end0019010"/>。塔者，示現如
<lb n="0019a12" ed="T"/>來舍利住持故。量者，方便示現一切佛國土
<lb n="0019a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0019011" n="0019011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019011" n="0019011"/><anchor xml:id="beg0019011" n="0019011"/>淸淨<anchor xml:id="end0019011"/>，出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019012" n="0019012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019012" n="0019012"/><anchor xml:id="beg0019012" n="0019012"/>世間<anchor xml:id="end0019012"/>無漏善根所生，非<anchor xml:id="nkr_note_add_0019a1301" n="0019a1301"/><anchor xml:id="beg0019a1301" n="0019a1301"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0019a1301"/>世間有
<lb n="0019a14" ed="T"/>漏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019013" n="0019013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019013" n="0019013"/><anchor xml:id="beg0019013" n="0019013"/>善<anchor xml:id="end0019013"/>所生故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019014" n="0019014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019014" n="0019014"/><anchor xml:id="beg0019014" n="0019014"/>略<anchor xml:id="end0019014"/><anchor xml:id="beg_3c" type="star"/>者<anchor xml:id="end_3c"/>，多寶如來身一體，示
<lb n="0019a15" ed="T"/>現攝取一切佛法身故。住持者，示現諸佛如
<lb n="0019a16" ed="T"/>來法身自在身力故。示現無量佛者，示現彼
<lb n="0019a17" ed="T"/>此所作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019015" n="0019015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019015" n="0019015"/><anchor xml:id="beg0019015" n="0019015"/>業<anchor xml:id="end0019015"/>無差別故。遠離穢不淨者，示現一
<lb n="0019a18" ed="T"/>切佛國土平等淸淨故。言多寶者，示現一切
<lb n="0019a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0019016" n="0019016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019016" n="0019016"/><anchor xml:id="beg0019016" n="0019016"/>佛土<anchor xml:id="end0019016"/>同寶性故。同一塔坐者，示現化佛非化
<lb n="0019a20" ed="T"/>佛，法佛報佛等皆爲成大事故。自此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019017" n="0019017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019017" n="0019017"/><anchor xml:id="beg0019017" n="0019017"/>已<anchor xml:id="end0019017"/>下，示
<lb n="0019a21" ed="T"/>現法力、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019018" n="0019018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019018" n="0019018"/><anchor xml:id="beg0019018" n="0019018"/>持力<anchor xml:id="end0019018"/>、修行力應知。法力者，五種門示
<lb n="0019a22" ed="T"/>現：一者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019019" n="0019019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019019" n="0019019"/><anchor xml:id="beg0019019" n="0019019"/>證<anchor xml:id="end0019019"/>；二者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019020" n="0019020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019020" n="0019020"/><anchor xml:id="beg0019020" n="0019020"/>信<anchor xml:id="end0019020"/>；三者供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019021" n="0019021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019021" n="0019021"/><anchor xml:id="beg0019021" n="0019021"/>養<anchor xml:id="end0019021"/>；四者聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019022" n="0019022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019022" n="0019022"/><anchor xml:id="beg0019022" n="0019022"/>法<anchor xml:id="end0019022"/>；
<lb n="0019a23" ed="T"/>五者讀誦持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019023" n="0019023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019023" n="0019023"/><anchor xml:id="beg0019023" n="0019023"/>說<anchor xml:id="end0019023"/>。四種門〈彌勒品〉中示現，一法
<lb n="0019a24" ed="T"/>門〈<name role="" type="person">常精進菩薩</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0019024" n="0019024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019024" n="0019024"/><anchor xml:id="beg0019024" n="0019024"/>品<anchor xml:id="end0019024"/>〉示現。〈彌勒品〉中四種門者，
<lb n="0019a25" ed="T"/>一者<anchor xml:id="beg_3d" type="star"/>證<anchor xml:id="end_3d"/>，如經「我說是如來壽命長遠，時六百
<lb n="0019a26" ed="T"/>八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019025" n="0019025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019025" n="0019025"/><anchor xml:id="beg0019025" n="0019025"/>十<anchor xml:id="end0019025"/>萬億那由他恒河<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019026" n="0019026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019026" n="0019026"/><anchor xml:id="beg0019026" n="0019026"/>沙<anchor xml:id="end0019026"/>衆生得無生法忍」
<lb n="0019a27" ed="T"/>故。此言無生法忍者，謂初地證智應知。八生
<lb n="0019a28" ed="T"/>乃至一生得阿耨多羅三藐三菩提者，謂證
<lb n="0019a29" ed="T"/>初地菩提故。八生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019027" n="0019027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019027" n="0019027"/><anchor xml:id="beg0019027" n="0019027"/>乃至<anchor xml:id="end0019027"/>一生者，謂諸凡夫決
<pb n="0019b" ed="T" xml:id="T26.1520.0019b"/>
<lb n="0019b01" ed="T"/>定能證<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019028" n="0019028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019028" n="0019028"/><anchor xml:id="beg0019028" n="0019028"/>初地<anchor xml:id="end0019028"/>，隨力隨分八生乃至一生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019029" n="0019029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019029" n="0019029"/><anchor xml:id="beg0019029" n="0019029"/>證<anchor xml:id="end0019029"/>
<lb n="0019b02" ed="T"/>初地故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019030" n="0019030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019030" n="0019030"/><anchor xml:id="beg0019030" n="0019030"/>言<anchor xml:id="end0019030"/>阿耨多羅三藐三菩提者，以離三
<lb n="0019b03" ed="T"/>界中分段生死，隨分能見眞如佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019031" n="0019031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019031" n="0019031"/><anchor xml:id="beg0019031" n="0019031"/>性<anchor xml:id="end0019031"/>名得菩
<lb n="0019b04" ed="T"/>提，非謂究竟滿足，如來方便涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019032" n="0019032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019032" n="0019032"/><anchor xml:id="beg0019032" n="0019032"/>故<anchor xml:id="end0019032"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019033" n="0019033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019033" n="0019033"/><anchor xml:id="beg0019033" n="0019033"/>信<anchor xml:id="end0019033"/>者，
<lb n="0019b05" ed="T"/>如經「復有八世界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019034" n="0019034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019034" n="0019034"/><anchor xml:id="beg0019034" n="0019034"/>微塵<anchor xml:id="end0019034"/>衆生，皆發阿耨多羅
<lb n="0019b06" ed="T"/>三藐三菩提心」故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019035" n="0019035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019035" n="0019035"/><anchor xml:id="beg0019035" n="0019035"/>供養<anchor xml:id="end0019035"/>者，如經「是諸菩薩摩
<lb n="0019b07" ed="T"/>訶薩得大法利，時於虛空中雨曼陀羅華」如是
<lb n="0019b08" ed="T"/>等故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019036" n="0019036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019036" n="0019036"/><anchor xml:id="beg0019036" n="0019036"/>聞法<anchor xml:id="end0019036"/>者，如〈隨喜品〉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019037" n="0019037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019037" n="0019037"/><anchor xml:id="beg0019037" n="0019037"/>說應知。一<anchor xml:id="end0019037"/>法門，〈常
<lb n="0019b09" ed="T"/>精進菩薩品〉示現者謂讀誦解說書寫等，得
<lb n="0019b10" ed="T"/>六根淸淨故。如經「若善男子善女人受持法
<lb n="0019b11" ed="T"/>華經，若讀若誦若解說若書寫，是人當得八百
<lb n="0019b12" ed="T"/>眼功德，乃至千二百意功德」故。此得六根淸
<lb n="0019b13" ed="T"/>淨者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019038" n="0019038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019038" n="0019038"/><anchor xml:id="beg0019038" n="0019038"/>謂<anchor xml:id="end0019038"/>凡夫人以經力故得勝根用，未入
<lb n="0019b14" ed="T"/>初地菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019039" n="0019039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019039" n="0019039"/><anchor xml:id="beg0019039" n="0019039"/>位<anchor xml:id="end0019039"/>應知。如經「以父母所生淸淨肉
<lb n="0019b15" ed="T"/>眼，見於三千大千世界」如是等。又六根淸淨
<lb n="0019b16" ed="T"/>者，於一一根中悉能具足見色、聞聲、知香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019040" n="0019040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019040" n="0019040"/><anchor xml:id="beg0019040" n="0019040"/>味<anchor xml:id="end0019040"/>
<lb n="0019b17" ed="T"/>觸法等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019041" n="0019041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019041" n="0019041"/><anchor xml:id="beg0019041" n="0019041"/>用<anchor xml:id="end0019041"/>應知。眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019042" n="0019042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019042" n="0019042"/><anchor xml:id="beg0019042" n="0019042"/>見<anchor xml:id="end0019042"/>者，聞香能知，如經「釋
<lb n="0019b18" ed="T"/>提桓因在勝殿上五欲娛樂，乃至說法聞香知」
<lb n="0019b19" ed="T"/>者，此是智境<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019043" n="0019043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019043" n="0019043"/><anchor xml:id="beg0019043" n="0019043"/>鼻<anchor xml:id="end0019043"/>根知故。持力者，有三種法
<lb n="0019b20" ed="T"/>門示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019044" n="0019044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019044" n="0019044"/><anchor xml:id="beg0019044" n="0019044"/>現<anchor xml:id="end0019044"/>，如〈法師品〉、〈安樂行品〉、〈勸持品〉等廣說
<lb n="0019b21" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019045" n="0019045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019045" n="0019045"/><anchor xml:id="beg0019045" n="0019045"/>力<anchor xml:id="end0019045"/>應知。「其心決定知水必近」者，受持此經
<lb n="0019b22" ed="T"/>得佛性水，成阿耨多羅三藐三菩提故。修行
<lb n="0019b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0019046" n="0019046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019046" n="0019046"/><anchor xml:id="beg0019046" n="0019046"/>力<anchor xml:id="end0019046"/>者五門示現：一者說力；二者行苦行力；三
<lb n="0019b24" ed="T"/>者護衆生諸難力；四者功德勝力；五者護法
<lb n="0019b25" ed="T"/>力。說力者有三種法門，〈神力品〉中示現：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019047" n="0019047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019047" n="0019047"/><anchor xml:id="beg0019047" n="0019047"/>一<anchor xml:id="end0019047"/>
<lb n="0019b26" ed="T"/>出廣長舌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019048" n="0019048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019048" n="0019048"/><anchor xml:id="beg0019048" n="0019048"/>者<anchor xml:id="end0019048"/>，憶念故；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019049" n="0019049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019049" n="0019049"/><anchor xml:id="beg0019049" n="0019049"/>二<anchor xml:id="end0019049"/><g ref="#CB00084">𡄇</g>咳聲者，說偈令
<lb n="0019b27" ed="T"/>聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019050" n="0019050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019050" n="0019050"/><anchor xml:id="beg0019050" n="0019050"/>故<anchor xml:id="end0019050"/>，聞聲已如實修行不放逸故；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019051" n="0019051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019051" n="0019051"/><anchor xml:id="beg0019051" n="0019051"/>三<anchor xml:id="end0019051"/>彈指
<lb n="0019b28" ed="T"/>令覺悟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019052" n="0019052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019052" n="0019052"/><anchor xml:id="beg0019052" n="0019052"/>者<anchor xml:id="end0019052"/>，令修行者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019053" n="0019053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019053" n="0019053"/><anchor xml:id="beg0019053" n="0019053"/>覺<anchor xml:id="end0019053"/>悟故。行苦行力者，
<lb n="0019b29" ed="T"/>〈藥王菩薩品〉示現敎化衆生。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019054" n="0019054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019054" n="0019054"/><anchor xml:id="beg0019054" n="0019054"/>行<anchor xml:id="end0019054"/>苦行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019055" n="0019055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019055" n="0019055"/><anchor xml:id="beg0019055" n="0019055"/>者<anchor xml:id="end0019055"/>，〈妙
<pb n="0019c" ed="T" xml:id="T26.1520.0019c"/>
<lb n="0019c01" ed="T"/>音菩薩品〉示現敎化衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019056" n="0019056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019056" n="0019056"/><anchor xml:id="beg0019056" n="0019056"/>生<anchor xml:id="end0019056"/>。護衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019057" n="0019057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019057" n="0019057"/><anchor xml:id="beg0019057" n="0019057"/>難<anchor xml:id="end0019057"/>，〈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019058" n="0019058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019058" n="0019058"/><anchor xml:id="beg0019058" n="0019058"/>觀世
<lb n="0019c02" ed="T"/>音<anchor xml:id="end0019058"/>品〉、〈陀羅尼品〉示現。功德勝力者，〈妙莊嚴王
<lb n="0019c03" ed="T"/>品〉示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019059" n="0019059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019059" n="0019059"/><anchor xml:id="beg0019059" n="0019059"/>現<anchor xml:id="end0019059"/>，依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019060" n="0019060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019060" n="0019060"/><anchor xml:id="beg0019060" n="0019060"/>過去<anchor xml:id="end0019060"/>功德，彼童子有如是力故。
<lb n="0019c04" ed="T"/>護法力者，〈普賢品〉及後品中示現。又說言受
<lb n="0019c05" ed="T"/>持觀世音菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019061" n="0019061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019061" n="0019061"/><anchor xml:id="beg0019061" n="0019061"/>名<anchor xml:id="end0019061"/>及受持六十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019062" n="0019062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019062" n="0019062"/><anchor xml:id="beg0019062" n="0019062"/>二<anchor xml:id="end0019062"/>恒河沙諸
<lb n="0019c06" ed="T"/>佛<anchor xml:id="beg_3e" type="star"/>名<anchor xml:id="end_3e"/>彼福德平等者，有二種義：一者信力
<lb n="0019c07" ed="T"/>故；二者畢竟知故。信力者有二種：一者求我
<lb n="0019c08" ed="T"/>身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019063" n="0019063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019063" n="0019063"/><anchor xml:id="beg0019063" n="0019063"/>如<anchor xml:id="end0019063"/>觀世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019064" n="0019064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019064" n="0019064"/><anchor xml:id="beg0019064" n="0019064"/>音<anchor xml:id="end0019064"/>，畢竟信故；二者生恭敬心，如
<lb n="0019c09" ed="T"/>彼功德我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019065" n="0019065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019065" n="0019065"/><anchor xml:id="beg0019065" n="0019065"/>亦<anchor xml:id="end0019065"/>畢竟得故。畢竟知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019066" n="0019066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019066" n="0019066"/><anchor xml:id="beg0019066" n="0019066"/>者<anchor xml:id="end0019066"/>，決定知
<lb n="0019c10" ed="T"/>法界故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019067" n="0019067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019067" n="0019067"/><anchor xml:id="beg0019067" n="0019067"/>法<anchor xml:id="end0019067"/>界者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019068" n="0019068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019068" n="0019068"/><anchor xml:id="beg0019068" n="0019068"/>名<anchor xml:id="end0019068"/>法性。彼法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019069" n="0019069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019069" n="0019069"/><anchor xml:id="beg0019069" n="0019069"/>性<anchor xml:id="end0019069"/>，入初地菩
<lb n="0019c11" ed="T"/>薩能證入一切諸佛菩薩平等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019070" n="0019070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019070" n="0019070"/><anchor xml:id="beg0019070" n="0019070"/>身<anchor xml:id="end0019070"/>故。平等身
<lb n="0019c12" ed="T"/>者，謂眞如法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019071" n="0019071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019071" n="0019071"/><anchor xml:id="beg0019071" n="0019071"/>身<anchor xml:id="end0019071"/>。是故受持六十二恒河沙
<lb n="0019c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0019072" n="0019072"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019072" n="0019072"/><anchor xml:id="beg0019072" n="0019072"/>佛名<anchor xml:id="end0019072"/>、受持觀世音<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019073" n="0019073"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019073" n="0019073"/><anchor xml:id="beg0019073" n="0019073"/>菩薩名<anchor xml:id="end0019073"/>，功德無差別。</p>
<lb n="0019c14" ed="T"/><p xml:id="pT26p0019c1401">第一序品示現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019074" n="0019074"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0019074" n="0019074"/><anchor xml:id="beg0019074" n="0019074"/>七<anchor xml:id="end0019074"/>種功德成就。</p>
<lb n="0019c15" ed="T"/><p xml:id="pT26p0019c1501">第二方便品有五分，示現破二明一。餘品如
<lb n="0019c16" ed="T"/>向處分易解。</p>
<pb n="0020a" ed="T" xml:id="T26.1520.0020a"/>
<lb n="0020a01" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>妙法蓮華經論<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020001" n="0020001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020001" n="0020001"/><anchor xml:id="beg0020001" n="0020001"/>優<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020002" n="0020002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020002" n="0020002"/><anchor xml:id="beg0020002" n="0020002"/>婆<anchor xml:id="end0020002"/>提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020003" n="0020003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020003" n="0020003"/><anchor xml:id="beg0020003" n="0020003"/>舍<anchor xml:id="end0020003"/><anchor xml:id="end0020001"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0010010" to="#end0010010"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">舍論本內廣略俱備</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">舍卷上論本內廣略俱備</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">舍卷上</rdg></app>
<app from="#beg0010011" to="#end0010011"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">大乘論師婆</rdg></app>
<app from="#beg0010012" to="#end0010012"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">槃</rdg></app>
<app from="#beg0010013" to="#end0010013"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010014" to="#end0010014"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">三藏法師</rdg></app>
<app from="#beg0010016" to="#end0010016"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">時婆伽婆</rdg></app>
<app from="#beg0010017" to="#end0010017"><lem wit="#wit.orig">此法門中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">釋曰此法門</rdg></app>
<app from="#beg0010018" to="#end0010018"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">應知何</rdg></app>
<app from="#beg0010019" to="#end0010019"><lem wit="#wit.orig">現前欲聞法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">欲聞現前</rdg></app>
<app from="#beg0010020" to="#end0010020"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">門中</rdg></app>
<app from="#beg0010021" to="#end0010021"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">就此義應知</rdg></app>
<app from="#beg0010022" to="#end0010022"><lem wit="#wit.orig">示現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010023" to="#end0010023"><lem wit="#wit.orig">勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">勝義</rdg></app>
<app from="#beg0011001" to="#end0011001"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">德義</rdg></app>
<app from="#beg0011002" to="#end0011002"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">於諸餘</rdg></app>
<app from="#beg0011003" to="#end0011003"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故顯此法最勝義故</rdg></app>
<app from="#beg0011004" to="#end0011004"><lem wit="#wit.orig">如是我聞：一時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">婆伽婆</rdg></app>
<app from="#beg0011005" to="#end0011005"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">就示現應知</rdg></app>
<app from="#beg0011006" to="#end0011006"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂</rdg></app>
<app from="#beg0011007" to="#end0011007"><lem wit="#wit.orig">薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">薩以神通自在力</rdg></app>
<app from="#beg0011008" to="#end0011008"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">修行</rdg></app>
<app from="#beg0011009" to="#end0011009"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">羅菩薩</rdg></app>
<app from="#beg0011010" to="#end0011010"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">而常</rdg></app>
<app from="#beg0011011" to="#end0011011"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">相謂</rdg></app>
<app from="#beg0011012" to="#end0011012"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">家聲聞</rdg></app>
<app from="#beg0011013" to="#end0011013"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">有</rdg></app>
<app from="#beg0011014" to="#end0011014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">有十</rdg></app>
<app from="#beg0011015" to="#end0011015"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">三種</rdg></app>
<app from="#beg0011016" to="#end0011016"><lem wit="#wit.orig">羅漢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">阿羅漢</rdg></app>
<app from="#beg0011017" to="#end0011017"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">名爲</rdg></app>
<app from="#beg0011019" to="#end0011019"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="10" from="#beg0011018" to="#end0011018"><lem wit="#wit.orig">諸漏已盡故名爲<note resp="#resp2" n="0011019" place="foot text" type="orig">〔阿〕－【宋】【元】</note><note resp="#resp1" n="0011019" type="mod">阿【大】，〔－〕【宋】【元】</note><app n="0011019"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>羅漢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0011020" to="#end0011020"><lem wit="#wit.orig">煩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">復煩</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0011017"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">名爲</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0011017"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">名爲</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0011017"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">名爲</rdg></app>
<app from="#beg0011021" to="#end0011021"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以</rdg></app>
<app from="#beg0011022" to="#end0011022"><lem wit="#wit.orig">脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">脫善得</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0011017"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">名爲</rdg></app>
<app from="#beg0011023" to="#end0011023"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">得</rdg></app>
<app from="#beg0011024" to="#end0011024"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">成就</rdg></app>
<app from="#beg0011025" to="#end0011025"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">捨離</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0011016"><lem wit="#wit.orig">羅漢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">阿羅漢</rdg></app>
<app from="#beg0011026" to="#end0011026"><lem wit="#wit.orig">大臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">大臣人民</rdg></app>
<app from="#beg0011027" to="#end0011027"><lem wit="#wit.orig">帝釋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><name role="" type="person">帝釋天</name>王</rdg></app>
<app from="#beg0011028" to="#end0011028"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">又復</rdg></app>
<app from="#beg0011029" to="#end0011029"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">智者</rdg></app>
<app from="#beg0011030" to="#end0011030"><lem wit="#wit.orig">善知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">悉善知是</rdg></app>
<app from="#beg0011031" to="#end0011031"><lem wit="#wit.orig">別</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">別相</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0011016"><lem wit="#wit.orig">羅漢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">阿羅漢</rdg></app>
<app from="#beg0011032" to="#end0011032"><lem wit="#wit.orig">初句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等初句是</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0011016"><lem wit="#wit.orig">羅漢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">阿羅漢</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0011016"><lem wit="#wit.orig">羅漢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">阿羅漢</rdg></app>
<app from="#beg0011033" to="#end0011033"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">名之爲應</rdg></app>
<app from="#beg0011034" to="#end0011034"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">知何等十五</rdg></app>
<app from="#beg0011035" to="#end0011035"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸法</rdg></app>
<app from="#beg0011036" to="#end0011036"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">定</rdg></app>
<app from="#beg0011037" to="#end0011037"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸衆</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0011037"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸衆</rdg></app>
<app from="#beg0011038" to="#end0011038"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">應知示</rdg></app>
<app from="#beg0011039" to="#end0011039"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故何等爲十</rdg></app>
<app from="#beg0011040" to="#end0011040"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂能</rdg></app>
<app from="#beg0011041" to="#end0011041"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">愛</rdg></app>
<app from="#beg0011042" to="#end0011042"><lem wit="#wit.orig">擔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">擔故</rdg></app>
<app from="#beg0011043" to="#end0011043"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">利故</rdg></app>
<app from="#beg0011044" to="#end0011044"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">下</rdg></app>
<app from="#beg0011045" to="#end0011045"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">得</rdg></app>
<app from="#beg0011046" to="#end0011046"><lem wit="#wit.orig">薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">薩功德成就者彼</rdg></app>
<app from="#beg0011047" to="#end0011047"><lem wit="#wit.orig">攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">攝義示現</rdg></app>
<app from="#beg0011048" to="#end0011048"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">知何等二門</rdg></app>
<app from="#beg0011049" to="#end0011049"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">相此義</rdg></app>
<app from="#beg0011050" to="#end0011050"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">得</rdg></app>
<app from="#beg0011051" to="#end0011051"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">現應知何等爲十</rdg></app>
<app from="#beg0011052" to="#end0011052"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">己身</rdg></app>
<app from="#beg0012001" to="#end0012001"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">經名稱普聞無量世界</rdg></app>
<app from="#beg0012002" to="#end0012002"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">於何</rdg></app>
<app from="#beg0012003" to="#end0012003"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故又</rdg></app>
<app from="#beg0012004" to="#end0012004"><lem wit="#wit.orig">境界者易解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0012005" to="#end0012005"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">更有</rdg></app>
<app from="#beg0012006" to="#end0012006"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">謂八</rdg></app>
<app from="#beg0012007" to="#end0012007"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">中</rdg></app>
<app from="#beg0012008" to="#end0012008"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">下功</rdg></app>
<app from="#beg0012009" to="#end0012009"><lem wit="#wit.orig">動</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">動故</rdg></app>
<app from="#beg0012010" to="#end0012010"><lem wit="#wit.orig">自在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">自在智</rdg></app>
<app from="#beg0012011" to="#end0012011"><lem wit="#wit.orig">王子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">王之太子</rdg></app>
<app from="#beg0012012" to="#end0012012"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">德義</rdg></app>
<app from="#beg0012013" to="#end0012013"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">何心</rdg></app>
<app from="#beg0012014" to="#end0012014"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">何等</rdg></app>
<app from="#beg0012015" to="#end0012015"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等境界</rdg></app>
<app from="#beg0012016" to="#end0012016"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">智所</rdg></app>
<app from="#beg0012017" to="#end0012017"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0012018" to="#end0012018"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">知何等十七云何顯示</rdg></app>
<app from="#beg0012019" to="#end0012019"><lem wit="#wit.orig">深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">深法</rdg></app>
<app from="#beg0012020" to="#end0012020"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故彼</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0012019"><lem wit="#wit.orig">深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">深法</rdg></app>
<app from="#beg0012021" to="#end0012021"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">於三藏</rdg></app>
<app from="#beg0012022" to="#end0012022"><lem wit="#wit.orig">最妙勝藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">最勝妙藏此法門中善</rdg></app>
<app from="#beg0012023" to="#end0012023"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以爲</rdg></app>
<app from="#beg0012024" to="#end0012024"><lem wit="#wit.orig">隨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">隨順法</rdg></app>
<app from="#beg0012025" to="#end0012025"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">善</rdg></app>
<app from="#beg0012026" to="#end0012026"><lem wit="#wit.orig">如來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">唯佛如來</rdg></app>
<app from="#beg0012027" to="#end0012027"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">佛之</rdg></app>
<app from="#beg0012028" to="#end0012028"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">祕密</rdg></app>
<app from="#beg0012029" to="#end0012029"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以根</rdg></app>
<app from="#beg0012030" to="#end0012030"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等非受</rdg></app>
<app from="#beg0012031" to="#end0012031"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">不授</rdg></app>
<app from="#beg0012032" to="#end0012032"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">佛經</rdg></app>
<app from="#beg0012033" to="#end0012033"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">諸佛</rdg></app>
<app from="#beg0012034" to="#end0012034"><lem wit="#wit.orig">菩提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">大菩提</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0012027"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">佛之</rdg></app>
<app from="#beg0012035" to="#end0012035"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">成諸佛</rdg></app>
<app from="#beg0012036" to="#end0012036"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以此</rdg></app>
<app from="#beg0012037" to="#end0012037"><lem wit="#wit.orig">障</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">障礙</rdg></app>
<app from="#beg0012038" to="#end0012038"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">利經</rdg></app>
<app from="#beg0012039" to="#end0012039"><lem wit="#wit.orig">壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">敗壞</rdg></app>
<app from="#beg0012040" to="#end0012040"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸善法</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0012036"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以此</rdg></app>
<app from="#beg0012041" to="#end0012041"><lem wit="#wit.orig">二乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">非二乘道</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">彼二乘道</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0012036"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以此</rdg></app>
<app from="#beg0012042" to="#end0012042"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等爲</rdg></app>
<app from="#beg0012043" to="#end0012043"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以不</rdg></app>
<app from="#beg0012044" to="#end0012044"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">又復</rdg></app>
<app from="#beg0012045" to="#end0012045"><lem wit="#wit.orig">蓮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">如彼蓮</rdg></app>
<app from="#beg0012046" to="#end0012046"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">於泥</rdg></app>
<app from="#beg0012047" to="#end0012047"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">得入</rdg></app>
<app from="#beg0012048" to="#end0012048"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">說如來</rdg></app>
<app from="#beg0012049" to="#end0012049"><lem wit="#wit.orig">證</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">得證</rdg></app>
<app from="#beg0012050" to="#end0012050"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">深密</rdg></app>
<app from="#beg0012051" to="#end0012051"><lem wit="#wit.orig">者，衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">義者</rdg></app>
<app from="#beg0012052" to="#end0012052"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以諸衆生於</rdg></app>
<app from="#beg0012053" to="#end0012053"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">其心</rdg></app>
<app from="#beg0012054" to="#end0012054"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">是故</rdg></app>
<app from="#beg0012055" to="#end0012055"><lem wit="#wit.orig">如來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸佛如來</rdg></app>
<app from="#beg0012056" to="#end0012056"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">最上法</rdg></app>
<app from="#beg0012057" to="#end0012057"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等舒盧迦</rdg></app>
<app from="#beg0012058" to="#end0012058"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等故</rdg></app>
<app from="#beg0012059" to="#end0012059"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">一者</rdg></app>
<app from="#beg0012060" to="#end0012060"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">種法</rdg></app>
<app from="#beg0012061" to="#end0012061"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">復有</rdg></app>
<app from="#beg0012062" to="#end0012062"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0012063" to="#end0012063"><lem wit="#wit.orig">示現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">不見</rdg></app>
<app from="#beg0012064" to="#end0012064"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">佛說</rdg></app>
<app from="#beg0012065" to="#end0012065"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">名已</rdg></app>
<app from="#beg0012066" to="#end0012066"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">昧身心不同如是</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0012058"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等故</rdg></app>
<app from="#beg0012067" to="#end0012067"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">三者</rdg></app>
<app from="#beg0012068" to="#end0012068"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">欣</rdg></app>
<app from="#beg0013001" to="#end0013001"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">事大衆見已生希有心渴仰欲聞生如是念如來今者應爲我說故</rdg></app>
<app from="#beg0013002" to="#end0013002"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">故名</rdg></app>
<app from="#beg0013003" to="#end0013003"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故如來</rdg></app>
<app from="#beg0013004" to="#end0013004"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">現他方</rdg></app>
<app from="#beg0013005" to="#end0013005"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸事</rdg></app>
<app from="#beg0013006" to="#end0013006"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">先爲大衆</rdg></app>
<app from="#beg0013007" to="#end0013007"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">爲示</rdg></app>
<app from="#beg0013008" to="#end0013008"><lem wit="#wit.orig">內證深密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">中內證甚深微密之</rdg></app>
<app from="#beg0013009" to="#end0013009"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">無量</rdg></app>
<app from="#beg0013010" to="#end0013010"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">果故</rdg></app>
<app from="#beg0013011" to="#end0013011"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013012" to="#end0013012"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">光次第</rdg></app>
<app from="#beg0013013" to="#end0013013"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">取此義</rdg></app>
<app from="#beg0013014" to="#end0013014"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">當自</rdg></app>
<app from="#beg0013015" to="#end0013015"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">人者</rdg></app>
<app from="#beg0013016" to="#end0013016"><lem wit="#wit.orig">順</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">順於</rdg></app>
<app from="#beg0013017" to="#end0013017"><lem wit="#wit.orig">現大相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">說大法故現大相以爲說</rdg></app>
<app from="#beg0013018" to="#end0013018"><lem wit="#wit.orig">故。爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">現</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">故現大相以爲說因緣爲</rdg></app>
<app from="#beg0013019" to="#end0013019"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">說如來</rdg></app>
<app from="#beg0013020" to="#end0013020"><lem wit="#wit.orig">文句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">文字章句</rdg></app>
<app from="#beg0013021" to="#end0013021"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">是故</rdg></app>
<app from="#beg0013022" to="#end0013022"><lem wit="#wit.orig">推</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">仰推</rdg></app>
<app from="#beg0013023" to="#end0013023"><lem wit="#wit.orig">一者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">何等爲二一者</rdg></app>
<app from="#beg0013024" to="#end0013024"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">法故</rdg></app>
<app from="#beg0013025" to="#end0013025"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">唯自</rdg></app>
<app from="#beg0013026" to="#end0013026"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">種諸</rdg></app>
<app from="#beg0013027" to="#end0013027"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以爲示</rdg></app>
<app from="#beg0013028" to="#end0013028"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">事故</rdg></app>
<app from="#beg0013029" to="#end0013029"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">事相</rdg></app>
<app from="#beg0013030" to="#end0013030"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者此</rdg></app>
<app cb:word-count="7" from="#beg0013031" to="#end0013031"><lem wit="#wit.orig">因緣者，相也。果<lb n="0013a28" ed="T"/>者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">又復有因謂緣因因成就者衆相具足也果成就者</rdg></app>
<app from="#beg0013032" to="#end0013032"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">法也</rdg></app>
<app from="#beg0013033" to="#end0013033"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">種異</rdg></app>
<app from="#beg0013034" to="#end0013034"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者爲此</rdg></app>
<app from="#beg0013035" to="#end0013035"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">異異差</rdg></app>
<app from="#beg0013036" to="#end0013036"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以彼</rdg></app>
<app from="#beg0013037" to="#end0013037"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">以</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">巳<note type="cf1">K15n0561_p0374b16</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">巳<note type="cf1">Q15_p0102b25</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">已</rdg></app>
<app from="#beg0013038" to="#end0013038"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">因相</rdg></app>
<app from="#beg0013039" to="#end0013039"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">云何現</rdg></app>
<app from="#beg0013040" to="#end0013040"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂<name role="" type="person">文殊師利</name></rdg></app>
<app from="#beg0013041" to="#end0013041"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">身曾</rdg></app>
<app from="#beg0013042" to="#end0013042"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">彼彼</rdg></app>
<app from="#beg0013043" to="#end0013043"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">中處處</rdg></app>
<app from="#beg0013044" to="#end0013044"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">修行</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0013039"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">云何現</rdg></app>
<app from="#beg0013045" to="#end0013045"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">謂</rdg></app>
<app from="#beg0013046" to="#end0013046"><lem wit="#wit.orig">法輪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">轉法輪</rdg></app>
<app from="#beg0013047" to="#end0013047"><lem wit="#wit.orig">轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">論</rdg></app>
<app from="#beg0013048" to="#end0013048"><lem wit="#wit.orig">輪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013049" to="#end0013049"><lem wit="#wit.orig">燈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">炬</rdg></app>
<app from="#beg0013050" to="#end0013050"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00657">䗍</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">螺</rdg></app>
<app from="#beg0013051" to="#end0013051"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">欲示</rdg></app>
<app from="#beg0013052" to="#end0013052"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">論</rdg></app>
<app from="#beg0013053" to="#end0013053"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者</rdg></app>
<app from="#beg0013054" to="#end0013054"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">謂有</rdg></app>
<app from="#beg0013055" to="#end0013055"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者爲</rdg></app>
<app from="#beg0013056" to="#end0013056"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">以</rdg></app>
<app from="#beg0013057" to="#end0013057"><lem wit="#wit.orig">熟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">熟彼</rdg></app>
<app from="#beg0013058" to="#end0013058"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">微密</rdg></app>
<app from="#beg0013059" to="#end0013059"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">界一者</rdg></app>
<app from="#beg0013060" to="#end0013060"><lem wit="#wit.orig">菩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">二者菩</rdg></app>
<app from="#beg0013061" to="#end0013061"><lem wit="#wit.orig">鼓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">鼓者</rdg></app>
<app from="#beg0013062" to="#end0013062"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者令彼</rdg></app>
<app from="#beg0013063" to="#end0013063"><lem wit="#wit.orig">一切智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">一切種智得</rdg></app>
<app from="#beg0013064" to="#end0013064"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">令彼進取</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0013063"><lem wit="#wit.orig">一切智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">一切種智得</rdg></app>
<app from="#beg0013065" to="#end0013065"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">者</rdg></app>
<app from="#beg0013066" to="#end0013066"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以無</rdg></app>
<app from="#beg0013067" to="#end0013067"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">令得</rdg></app>
<app from="#beg0013068" to="#end0013068"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">成就</rdg></app>
<app from="#beg0013069" to="#end0013069"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以示現</rdg></app>
<app from="#beg0013070" to="#end0013070"><lem wit="#wit.orig">菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">及諸菩薩</rdg></app>
<app from="#beg0014001" to="#end0014001"><lem wit="#wit.orig">堅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">善堅</rdg></app>
<app from="#beg0014002" to="#end0014002"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014003" to="#end0014003"><lem wit="#wit.orig">進</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">能進</rdg></app>
<app from="#beg0014004" to="#end0014004"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">知彼</rdg></app>
<app from="#beg0014005" to="#end0014005"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故自此已下示現所說法說因果相應知</rdg></app>
<app from="#beg0014006" to="#end0014006"><lem wit="#wit.orig">方便品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">妙法蓮華經方便品</rdg></app>
<app from="#beg0014007" to="#end0014007"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">經爾</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">經曰爾</rdg></app>
<app from="#beg0014008" to="#end0014008"><lem wit="#wit.orig">難見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014009" to="#end0014009"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">佛等</rdg></app>
<app from="#beg0014010" to="#end0014010"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">千萬</rdg></app>
<app from="#beg0014011" to="#end0014011"><lem wit="#wit.orig">辭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">詞</rdg></app>
<app from="#beg0014012" to="#end0014012"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">無所</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0014011"><lem wit="#wit.orig">辭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">詞</rdg></app>
<app from="#beg0014013" to="#end0014013"><lem wit="#wit.orig">如經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014014" to="#end0014014"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故唯</rdg></app>
<app from="#beg0014015" to="#end0014015"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014016" to="#end0014016"><lem wit="#wit.orig">薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">薩者</rdg></app>
<app from="#beg0014017" to="#end0014017"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">所應</rdg></app>
<app from="#beg0014018" to="#end0014018"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸</rdg></app>
<app from="#beg0014019" to="#end0014019"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">趣向</rdg></app>
<app from="#beg0014020" to="#end0014020"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">言甚</rdg></app>
<app from="#beg0014021" to="#end0014021"><lem wit="#wit.orig">深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">深之</rdg></app>
<app from="#beg0014022" to="#end0014022"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如是知</rdg></app>
<app from="#beg0014023" to="#end0014023"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">甚深無量故</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0014020"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">言甚</rdg></app>
<app from="#beg0014024" to="#end0014024"><lem wit="#wit.orig">是總</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">此是總相</rdg></app>
<app from="#beg0014025" to="#end0014025"><lem wit="#wit.orig">者<lb n="0014b27" ed="T"/>是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014026" to="#end0014026"><lem wit="#wit.orig">別</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">別相</rdg></app>
<app from="#beg0014027" to="#end0014027"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">種示現</rdg></app>
<app from="#beg0014028" to="#end0014028"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">謂依</rdg></app>
<app from="#beg0014029" to="#end0014029"><lem wit="#wit.orig">甚深者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">何者甚深</rdg></app>
<app from="#beg0014030" to="#end0014030"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014031" to="#end0014031"><lem wit="#wit.orig">又甚深者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">云何甚深</rdg></app>
<app from="#beg0014032" to="#end0014032"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">佛等</rdg></app>
<app from="#beg0014033" to="#end0014033"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故名甚深言</rdg></app>
<app from="#beg0014034" to="#end0014034"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0014032"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">佛等</rdg></app>
<app from="#beg0014035" to="#end0014035"><lem wit="#wit.orig">智慧門者，謂說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014036" to="#end0014036"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">舍</rdg></app>
<app from="#beg0014037" to="#end0014037"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014038" to="#end0014038"><lem wit="#wit.orig">示現有八種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">八種示現</rdg></app>
<app cb:word-count="9" from="#beg0014039" to="#end0014039"><lem wit="#wit.orig">舍利弗！如來、應、正遍知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014040" to="#end0014040"><lem wit="#wit.orig">那由他佛」故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">無數諸佛故</rdg></app>
<app from="#beg0014041" to="#end0014041"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">於百千萬億那由他</rdg></app>
<app from="#beg0014042" to="#end0014042"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014043" to="#end0014043"><lem wit="#wit.orig">億</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">億那由他</rdg></app>
<app from="#beg0014044" to="#end0014044"><lem wit="#wit.orig">劫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">如</rdg></app>
<app from="#beg0014045" to="#end0014045"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">事心</rdg></app>
<app from="#beg0014046" to="#end0014046"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">經舍利弗如來畢竟</rdg></app>
<app from="#beg0014047" to="#end0014047"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">有之</rdg></app>
<app from="#beg0014048" to="#end0014048"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">得故以</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">得故自以</rdg></app>
<app from="#beg0014049" to="#end0014049"><lem wit="#wit.orig">自在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014050" to="#end0014050"><lem wit="#wit.orig">所說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">說法</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0014032"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">佛等</rdg></app>
<app from="#beg0014053" to="#end0014053"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">已說</rdg></app>
<app from="#beg0014054" to="#end0014054"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">德具</rdg></app>
<app from="#beg0014055" to="#end0014055"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">足</rdg></app>
<app from="#beg0015001" to="#end0015001"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故舍利弗</rdg></app>
<app from="#beg0015002" to="#end0015002"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015003" to="#end0015003"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">至</rdg><rdg wit="#wit.orig">往</rdg></app>
<app from="#beg0015004" to="#end0015004"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">經舍利弗</rdg></app>
<app from="#beg0015005" to="#end0015005"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">謂從</rdg></app>
<app from="#beg0015006" to="#end0015006"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">天中</rdg></app>
<app from="#beg0015007" to="#end0015007"><lem wit="#wit.orig">退</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">退沒</rdg></app>
<app from="#beg0015008" to="#end0015008"><lem wit="#wit.orig">礙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">礙智</rdg></app>
<app from="#beg0015009" to="#end0015009"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">又復</rdg></app>
<app from="#beg0015010" to="#end0015010"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">種種方便示</rdg></app>
<app from="#beg0015011" to="#end0015011"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">道所有</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0015010"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">種種方便示</rdg></app>
<app from="#beg0015012" to="#end0015012"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">佛所有</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0015004"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">經舍利弗</rdg></app>
<app from="#beg0015013" to="#end0015013"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">又</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0015013"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">又</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0015013"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">又</rdg></app>
<app from="#beg0015014" to="#end0015014"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">智中</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0015013"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">又</rdg></app>
<app from="#beg0015015" to="#end0015015"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">言</rdg></app>
<app from="#beg0015016" to="#end0015016"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">著處</rdg></app>
<app from="#beg0015017" to="#end0015017"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">諸界</rdg></app>
<app from="#beg0015018" to="#end0015018"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">諸分</rdg></app>
<app from="#beg0015019" to="#end0015019"><lem wit="#wit.orig">乘故。著界者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">諸乘著諸界者謂</rdg></app>
<app from="#beg0015020" to="#end0015020"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">諸地</rdg></app>
<app from="#beg0015021" to="#end0015021"><lem wit="#wit.orig">著戒取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">謂著界故依於</rdg></app>
<app from="#beg0015022" to="#end0015022"><lem wit="#wit.orig">初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">取</rdg></app>
<app from="#beg0015023" to="#end0015023"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">地謂初禪地</rdg></app>
<app from="#beg0015024" to="#end0015024"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">至非想</rdg></app>
<app from="#beg0015025" to="#end0015025"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">想地</rdg></app>
<app from="#beg0015026" to="#end0015026"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">及取</rdg></app>
<app from="#beg0015027" to="#end0015027"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">地等</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0015018"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">諸分</rdg></app>
<app from="#beg0015028" to="#end0015028"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">謂著</rdg></app>
<app from="#beg0015029" to="#end0015029"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者</rdg></app>
<app from="#beg0015030" to="#end0015030"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015031" to="#end0015031"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">諸乘</rdg></app>
<app from="#beg0015032" to="#end0015032"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">謂著</rdg></app>
<app from="#beg0015033" to="#end0015033"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">故著</rdg></app>
<app from="#beg0015034" to="#end0015034"><lem wit="#wit.orig">議</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">議勝妙</rdg></app>
<app from="#beg0015035" to="#end0015035"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">與諸</rdg></app>
<app from="#beg0015036" to="#end0015036"><lem wit="#wit.orig">薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">薩等</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0015013"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">又</rdg></app>
<app from="#beg0015037" to="#end0015037"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">無所</rdg></app>
<app from="#beg0015038" to="#end0015038"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015039" to="#end0015039"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">而成</rdg></app>
<app from="#beg0015040" to="#end0015040"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015041" to="#end0015041"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015042" to="#end0015042"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">復</rdg></app>
<app from="#beg0015043" to="#end0015043"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">言語</rdg></app>
<app from="#beg0015044" to="#end0015044"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">謂得</rdg></app>
<app from="#beg0015045" to="#end0015045"><lem wit="#wit.orig">說法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">聞說法故</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">言語說法</rdg></app>
<app from="#beg0015046" to="#end0015046"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">所有一</rdg></app>
<app from="#beg0015047" to="#end0015047"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">皆知</rdg></app>
<app from="#beg0015048" to="#end0015048"><lem wit="#wit.orig">第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015049" to="#end0015049"><lem wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">勝功</rdg></app>
<app from="#beg0015050" to="#end0015050"><lem wit="#wit.orig">能說法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015051" to="#end0015051"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">義故</rdg></app>
<app from="#beg0015052" to="#end0015052"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">唯佛如</rdg></app>
<app from="#beg0015053" to="#end0015053"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">等故</rdg></app>
<app from="#beg0015055" to="#end0015055"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">令得</rdg></app>
<app from="#beg0015054" to="#end0015054"><lem wit="#wit.orig">能<note resp="#resp2" n="0015055" place="foot text" type="orig">令＋（得）【宋】【元】【宮】</note><note resp="#resp1" n="0015055" type="mod">令【大】，令得【宋】【元】【宮】</note><app n="0015055"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">令得</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">令彼</rdg></app>
<app from="#beg0015056" to="#end0015056"><lem wit="#wit.orig">失</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">退失</rdg></app>
<app from="#beg0015057" to="#end0015057"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">令成</rdg></app>
<app from="#beg0015058" to="#end0015058"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者與二種法令彼成就何等爲二一與證法二與說法一與證法令成就者謂</rdg></app>
<app from="#beg0015059" to="#end0015059"><lem wit="#wit.orig">故。又<lb n="0015b29" ed="T"/>說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">而授與故二與說法令</rdg></app>
<app from="#beg0015060" to="#end0015060"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂</rdg></app>
<app from="#beg0015061" to="#end0015061"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">法說與</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">法而說與</rdg></app>
<app from="#beg0015062" to="#end0015062"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015063" to="#end0015063"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">重</rdg></app>
<app from="#beg0015064" to="#end0015064"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">復有</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0015060"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂</rdg></app>
<app from="#beg0015065" to="#end0015065"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸佛</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0015060"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂</rdg></app>
<app from="#beg0015066" to="#end0015066"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">種諸</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0015060"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0015060"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂</rdg></app>
<app from="#beg0015067" to="#end0015067"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">又復</rdg></app>
<app from="#beg0015068" to="#end0015068"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">所謂</rdg></app>
<app from="#beg0015069" to="#end0015069"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015070" to="#end0015070"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">法等</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0015068"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">所謂</rdg></app>
<app from="#beg0015071" to="#end0015071"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0015060"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂</rdg></app>
<app from="#beg0015072" to="#end0015072"><lem wit="#wit.orig">體</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">體故</rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0015068"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">所謂</rdg></app>
<app from="#beg0015073" to="#end0015073"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">取以</rdg></app>
<app from="#beg0015074" to="#end0015074"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">又五</rdg></app>
<app from="#beg0015075" to="#end0015075"><lem wit="#wit.orig">復有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">故復有異義</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">故體復有異義</rdg></app>
<app from="#beg0015076" to="#end0015076"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">法說法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">法說</rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0015068"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">所謂</rdg></app>
<app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0015060"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂</rdg></app>
<app from="#beg0015077" to="#end0015077"><lem wit="#wit.orig">衆<lb n="0016a01" ed="T"/>生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">者</rdg></app>
<app from="#beg0016001" to="#end0016001"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0015060"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂</rdg></app>
<app from="#beg0016002" to="#end0016002"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">義故</rdg></app>
<app from="#beg0016003" to="#end0016003"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">已</rdg></app>
<app from="#beg0016004" to="#end0016004"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">二</rdg></app>
<app from="#beg0016005" to="#end0016005"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">言</rdg></app>
<app from="#beg0016006" to="#end0016006"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸</rdg></app>
<app from="#beg0016007" to="#end0016007"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">佛等</rdg></app>
<app from="#beg0016008" to="#end0016008"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">義者聞</rdg></app>
<app from="#beg0016009" to="#end0016009"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故謂</rdg></app>
<app from="#beg0016010" to="#end0016010"><lem wit="#wit.orig">云何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">事云何此事</rdg></app>
<app from="#beg0016011" to="#end0016011"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">何云何</rdg></app>
<app from="#beg0016012" to="#end0016012"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以如</rdg></app>
<app from="#beg0016013" to="#end0016013"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">授</rdg></app>
<app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0016013"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">授</rdg></app>
<app from="#beg0016014" to="#end0016014"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故是故</rdg></app>
<app from="#beg0016015" to="#end0016015"><lem wit="#wit.orig">如所聞聲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">謂如聲聞</rdg></app>
<app from="#beg0016016" to="#end0016016"><lem wit="#wit.orig">漢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">漢果</rdg></app>
<app from="#beg0016017" to="#end0016017"><lem wit="#wit.orig">衆生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">衆生聞菩薩道劫數長遠種種苦行</rdg></app>
<app from="#beg0016018" to="#end0016018"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">心佛道長遠</rdg></app>
<app from="#beg0016019" to="#end0016019"><lem wit="#wit.orig">劫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">劫中</rdg></app>
<app from="#beg0016020" to="#end0016020"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">行久受勤苦如是念故</rdg></app>
<app from="#beg0016021" to="#end0016021"><lem wit="#wit.orig">分別</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">謂心分別有</rdg></app>
<app from="#beg0016022" to="#end0016022"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">見諸</rdg></app>
<app from="#beg0016023" to="#end0016023"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">者心</rdg></app>
<app from="#beg0016024" to="#end0016024"><lem wit="#wit.orig">悔驚怖者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0016025" to="#end0016025"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等起如是心言</rdg></app>
<app from="#beg0016026" to="#end0016026"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">之法如是悔已心卽</rdg></app>
<app from="#beg0016027" to="#end0016027"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">爲念</rdg></app>
<app from="#beg0016028" to="#end0016028"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">受</rdg></app>
<app from="#beg0016029" to="#end0016029"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故此</rdg></app>
<app from="#beg0016030" to="#end0016030"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">皆生</rdg></app>
<app from="#beg0016031" to="#end0016031"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">彼諸</rdg></app>
<app from="#beg0016032" to="#end0016032"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">令彼諸</rdg></app>
<app from="#beg0016033" to="#end0016033"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">聞如來說</rdg></app>
<app from="#beg0016034" to="#end0016034"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">爲欲</rdg></app>
<app from="#beg0016035" to="#end0016035"><lem wit="#wit.orig">請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">請者</rdg></app>
<app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0015065"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸佛</rdg></app>
<app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0016035"><lem wit="#wit.orig">請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">請者</rdg></app>
<app from="#beg0016036" to="#end0016036"><lem wit="#wit.orig">吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">佛吿</rdg></app>
<app from="#beg0016037" to="#end0016037"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等故</rdg></app>
<app from="#beg0016038" to="#end0016038"><lem wit="#wit.orig">辭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">詞</rdg></app>
<app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0016037"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等故</rdg></app>
<app from="#beg0016039" to="#end0016039"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">所謂</rdg></app>
<app from="#beg0016b1701" to="#end0016b1701"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">者<note type="cf1">Q15_p0105c21</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5"><space quantity="0"/><note type="cf1">K15n0561_p0378b21</note></rdg></app>
<app from="#beg0016040" to="#end0016040"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">唯有</rdg></app>
<app from="#beg0016041" to="#end0016041"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">句言</rdg></app>
<app from="#beg0016042" to="#end0016042"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等</rdg></app>
<app from="#beg0016043" to="#end0016043"><lem wit="#wit.orig">除一切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">唯除如來一切義</rdg></app>
<app from="#beg0016b2201" to="#end0016b2201"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">無<note type="cf1">Q15_p0105c26</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">旡<note type="cf1">K15n0561_p0378c02</note></rdg></app>
<app from="#beg0016044" to="#end0016044"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">世故</rdg></app>
<app from="#beg0016045" to="#end0016045"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以如</rdg></app>
<app from="#beg0016046" to="#end0016046"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">彼深</rdg></app>
<app from="#beg0016047" to="#end0016047"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故言</rdg></app>
<app from="#beg0016048" to="#end0016048"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">現欲</rdg></app>
<app from="#beg0016049" to="#end0016049"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0016050" to="#end0016050"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故又復</rdg></app>
<app from="#beg0016051" to="#end0016051"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">疑心</rdg></app>
<app from="#beg0016052" to="#end0016052"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">菩提心</rdg></app>
<app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0015067"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">又復</rdg></app>
<app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0015067"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">又復</rdg></app>
<app from="#beg0016053" to="#end0016053"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">小果</rdg></app>
<app from="#beg0016054" to="#end0016054"><lem wit="#wit.orig">如來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0016055" to="#end0016055"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">法故</rdg></app>
<app from="#beg0016056" to="#end0016056"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">是過</rdg></app>
<app from="#beg0016057" to="#end0016057"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等故言</rdg></app>
<app from="#beg0016058" to="#end0016058"><lem wit="#wit.orig">牛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">牛故得</rdg></app>
<app from="#beg0016059" to="#end0016059"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">蘇</rdg></app>
<app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0016059"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0016060" to="#end0016060"><lem wit="#wit.orig">醍醐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">乃至醍醐此五味中</rdg></app>
<app from="#beg0016061" to="#end0016061"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">乘不如其猶</rdg></app>
<app from="#beg0016062" to="#end0016062"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">爲最猶如</rdg></app>
<app from="#beg0016063" to="#end0016063"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">喩</rdg></app>
<app from="#beg0016064" to="#end0016064"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">上義</rdg></app>
<app from="#beg0016065" to="#end0016065"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">此中示現</rdg></app>
<app from="#beg0016066" to="#end0016066"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">此義皆是</rdg></app>
<app from="#beg0016067" to="#end0016067"><lem wit="#wit.orig">如向說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">之義如向前說言</rdg></app>
<app from="#beg0016068" to="#end0016068"><lem wit="#wit.orig">際</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">際法界法性及</rdg></app>
<app from="#beg0016069" to="#end0016069"><lem wit="#wit.orig">觀故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">種種觀故言</rdg></app>
<app from="#beg0016070" to="#end0016070"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">於小</rdg></app>
<app from="#beg0017a0101" to="#end0017a0101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5"><space quantity="0"/><note type="cf1">K15n0561_p0379a10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0017001" to="#end0017001"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以四</rdg></app>
<app from="#beg0017002" to="#end0017002"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">乘所得</rdg></app>
<app from="#beg0017003" to="#end0017003"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者所謂</rdg></app>
<app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0015065"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸佛</rdg></app>
<app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0017003"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者所謂</rdg></app>
<app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0016039"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">所謂</rdg></app>
<app from="#beg0017004" to="#end0017004"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">因緣</rdg></app>
<app from="#beg0017005" to="#end0017005"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">如來說</rdg></app>
<app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0016051"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">疑心</rdg></app>
<app from="#beg0017006" to="#end0017006"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者疑</rdg></app>
<app from="#beg0017007" to="#end0017007"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">一</rdg></app>
<app from="#beg0017008" to="#end0017008"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">者疑</rdg></app>
<app from="#beg0017009" to="#end0017009"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">知是</rdg></app>
<app from="#beg0017010" to="#end0017010"><lem wit="#wit.orig">慢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">人</rdg></app>
<app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0017006"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者疑</rdg></app>
<app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#0017006"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者疑</rdg></app>
<app from="#beg0017011" to="#end0017011"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">何如來</rdg></app>
<app from="#beg0017012" to="#end0017012"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">疑故</rdg></app>
<app from="#beg0017013" to="#end0017013"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">心如來應是不堪說人</rdg></app>
<app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#0017011"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">何如來</rdg></app>
<app from="#beg0017014" to="#end0017014"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以如</rdg></app>
<app from="#beg0017015" to="#end0017015"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等皆</rdg></app>
<app from="#beg0017016" to="#end0017016"><lem wit="#wit.orig">譬喩品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">妙法蓮華經譬喩品</rdg></app>
<app from="#beg0017017" to="#end0017017"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">釋曰此</rdg></app>
<app from="#beg0017018" to="#end0017018"><lem wit="#wit.orig">舍利弗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">尊者舍利弗</rdg></app>
<app from="#beg0017019" to="#end0017019"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">身言</rdg></app>
<app from="#beg0017020" to="#end0017020"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">住</rdg></app>
<app from="#beg0017021" to="#end0017021"><lem wit="#wit.orig">佛所聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸佛所及聞佛說</rdg></app>
<app from="#beg0017022" to="#end0017022"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">於未</rdg></app>
<app from="#beg0017023" to="#end0017023"><lem wit="#wit.orig">弗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">弗作如是言</rdg></app>
<app from="#beg0017024" to="#end0017024"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者示現</rdg></app>
<app from="#beg0017025" to="#end0017025"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">人之</rdg></app>
<app from="#beg0017026" to="#end0017026"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不生</rdg></app>
<app from="#beg0017027" to="#end0017027"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">往佛所</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">住佛所</rdg></app>
<app from="#beg0017028" to="#end0017028"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">身獲</rdg></app>
<app from="#beg0017029" to="#end0017029"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">聞說法示現</rdg></app>
<app from="#beg0017030" to="#end0017030"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故示現</rdg></app>
<app from="#beg0017031" to="#end0017031"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">彼疑</rdg></app>
<app from="#beg0017032" to="#end0017032"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">現能</rdg></app>
<app from="#beg0017033" to="#end0017033"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">示現出生</rdg></app>
<app from="#beg0017034" to="#end0017034"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故以</rdg></app>
<app from="#beg0017035" to="#end0017035"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸佛法悉皆</rdg></app>
<app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#0017019"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">身言</rdg></app>
<app from="#beg0017036" to="#end0017036"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故於</rdg></app>
<app from="#beg0017037" to="#end0017037"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">次爲</rdg></app>
<app from="#beg0017038" to="#end0017038"><lem wit="#wit.orig">惱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">惱染</rdg></app>
<app from="#beg0017039" to="#end0017039"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">七種</rdg></app>
<app from="#beg0017040" to="#end0017040"><lem wit="#wit.orig">慢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">慢心此義</rdg></app>
<app from="#beg0017041" to="#end0017041"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">又復次爲</rdg></app>
<app from="#beg0017042" to="#end0017042"><lem wit="#wit.orig">染</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">染慢</rdg></app>
<app from="#beg0017043" to="#end0017043"><lem wit="#wit.orig">應知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">此義應知</rdg></app>
<app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#0017038"><lem wit="#wit.orig">惱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">惱染</rdg></app>
<app from="#beg0017044" to="#end0017044"><lem wit="#wit.orig">者，顚倒求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">心者云何七種譬喩對治一者顚倒求諸</rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0017045" to="#end0017045"><lem wit="#wit.orig">以世間諸煩惱熾然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">心以世間中諸煩惱染熾然增上</rdg></app>
<app from="#beg0017046" to="#end0017046"><lem wit="#wit.orig">妙境</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">勝妙境界有漏</rdg></app>
<app from="#beg0017047" to="#end0017047"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故爲</rdg></app>
<app from="#beg0017048" to="#end0017048"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">知二者</rdg></app>
<app from="#beg0017049" to="#end0017049"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">向決定</rdg></app>
<app from="#beg0017050" to="#end0017050"><lem wit="#wit.orig">慢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">慢心自言</rdg></app>
<app from="#beg0017051" to="#end0017051"><lem wit="#wit.orig">別</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">別故</rdg></app>
<app from="#beg0017052" to="#end0017052"><lem wit="#wit.orig">顚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0017053" to="#end0017053"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">知三者</rdg></app>
<app from="#beg_36" to="#end_36" corresp="#0017049"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">向決定</rdg></app>
<app from="#beg0017054" to="#end0017054"><lem wit="#wit.orig">慢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">慢心起如是意</rdg></app>
<app from="#beg0017055" to="#end0017055"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">乘如是</rdg></app>
<app from="#beg_37" to="#end_37" corresp="#0017047"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故爲</rdg></app>
<app from="#beg0017056" to="#end0017056"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">爲說雲</rdg></app>
<app from="#beg0017057" to="#end0017057"><lem wit="#wit.orig">實無而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">四者實無而謂</rdg></app>
<app from="#beg0017058" to="#end0017058"><lem wit="#wit.orig">世間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">世間漏</rdg></app>
<app from="#beg0017059" to="#end0017059"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">想如是倒取</rdg></app>
<app from="#beg0017060" to="#end0017060"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">爲說</rdg></app>
<app from="#beg0017061" to="#end0017061"><lem wit="#wit.orig">散亂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">五者散亂增上慢</rdg></app>
<app from="#beg0017062" to="#end0017062"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">去雖</rdg></app>
<app from="#beg0017063" to="#end0017063"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">不覺知故</rdg></app>
<app from="#beg0017064" to="#end0017064"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">乘如是倒取</rdg></app>
<app from="#beg_38" to="#end_38" corresp="#0017047"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故爲</rdg></app>
<app from="#beg0017065" to="#end0017065"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">六者有實</rdg></app>
<app from="#beg0017066" to="#end0017066"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">人增上慢心聞佛</rdg></app>
<app from="#beg_39" to="#end_39" corresp="#0017064"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">乘如是倒取</rdg></app>
<app from="#beg0017067" to="#end0017067"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">爲說輪</rdg></app>
<app from="#beg0017068" to="#end0017068"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">知七者</rdg></app>
<app from="#beg0017069" to="#end0017069"><lem wit="#wit.orig">功德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">實功德增上慢</rdg></app>
<app from="#beg0017070" to="#end0017070"><lem wit="#wit.orig">集諸善根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">曾修集諸善根本聞</rdg></app>
<app from="#beg0017071" to="#end0017071"><lem wit="#wit.orig">不取爲第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">心中不取以爲第一如是倒取</rdg></app>
<app from="#beg_3a" to="#end_3a" corresp="#0017047"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故爲</rdg></app>
<app from="#beg0018001" to="#end0018001"><lem wit="#wit.orig">戲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">嬉戲然</rdg></app>
<app from="#beg0018002" to="#end0018002"><lem wit="#wit.orig">涅槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">大涅槃</rdg></app>
<app from="#beg0018003" to="#end0018003"><lem wit="#wit.orig">衆生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸衆生</rdg></app>
<app from="#beg0018004" to="#end0018004"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">子而</rdg></app>
<app from="#beg0018005" to="#end0018005"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者所謂</rdg></app>
<app from="#beg0018006" to="#end0018006"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">已然後</rdg></app>
<app from="#beg0018007" to="#end0018007"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">大般</rdg></app>
<app from="#beg0018008" to="#end0018008"><lem wit="#wit.orig">過去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">其過去所有</rdg></app>
<app from="#beg0018009" to="#end0018009"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">已然後敎令</rdg></app>
<app from="#beg0018010" to="#end0018010"><lem wit="#wit.orig">熟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">淳熟</rdg></app>
<app from="#beg0018011" to="#end0018011"><lem wit="#wit.orig">涅槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">得涅槃</rdg></app>
<app from="#beg0018012" to="#end0018012"><lem wit="#wit.orig">染慢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">三種染慢所謂三種</rdg></app>
<app from="#beg0018013" to="#end0018013"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">何等爲三一</rdg></app>
<app from="#beg0018014" to="#end0018014"><lem wit="#wit.orig">染</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">染慢故</rdg></app>
<app from="#beg0018015" to="#end0018015"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">知何者名三種平等云何對治</rdg></app>
<app from="#beg0018016" to="#end0018016"><lem wit="#wit.orig">記</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">菩提記</rdg></app>
<app from="#beg0018017" to="#end0018017"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故是乘平等無差別也</rdg></app>
<app from="#beg0018018" to="#end0018018"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">入於</rdg></app>
<app from="#beg0018019" to="#end0018019"><lem wit="#wit.orig">平等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">彼此平等無差別</rdg></app>
<app from="#beg0018020" to="#end0018020"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">如是三種</rdg></app>
<app from="#beg0018021" to="#end0018021"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">之心現</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">之心見</rdg></app>
<app from="#beg0018022" to="#end0018022"><lem wit="#wit.orig">平等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">悉平等</rdg></app>
<app from="#beg0018023" to="#end0018023"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">法故</rdg></app>
<app from="#beg0018024" to="#end0018024"><lem wit="#wit.orig">對治<lb n="0018a20" ed="T"/>此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">此法對治</rdg></app>
<app from="#beg0018025" to="#end0018025"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">問曰彼</rdg></app>
<app from="#beg0018026" to="#end0018026"><lem wit="#wit.orig">無量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">無量種種</rdg></app>
<app from="#beg0018027" to="#end0018027"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">何與之</rdg></app>
<app from="#beg0018028" to="#end0018028"><lem wit="#wit.orig">記</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">記答曰</rdg></app>
<app from="#beg0018029" to="#end0018029"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">非謂聲聞</rdg></app>
<app from="#beg0018030" to="#end0018030"><lem wit="#wit.orig">無異</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">平等無異</rdg></app>
<app from="#beg0018031" to="#end0018031"><lem wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">功德</rdg></app>
<app from="#beg0018032" to="#end0018032"><lem wit="#wit.orig">舍利弗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">謂大德舍利弗</rdg></app>
<app from="#beg0018033" to="#end0018033"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">人等</rdg></app>
<app from="#beg0018034" to="#end0018034"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">又復非是</rdg></app>
<app from="#beg0018035" to="#end0018035"><lem wit="#wit.orig">記</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">授記</rdg></app>
<app from="#beg0018036" to="#end0018036"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">怨惡</rdg></app>
<app from="#beg0018037" to="#end0018037"><lem wit="#wit.orig">記</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">授佛記</rdg></app>
<app from="#beg0018038" to="#end0018038"><lem wit="#wit.orig">菩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">與授記菩</rdg></app>
<app from="#beg0018039" to="#end0018039"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">如下文</rdg></app>
<app from="#beg0018040" to="#end0018040"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">品中</rdg></app>
<app from="#beg0018041" to="#end0018041"><lem wit="#wit.orig">禮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">應知禮</rdg></app>
<app from="#beg0018042" to="#end0018042"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">作如是言</rdg></app>
<app from="#beg0018043" to="#end0018043"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">當得</rdg></app>
<app from="#beg0018044" to="#end0018044"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">示現</rdg></app>
<app from="#beg0018045" to="#end0018045"><lem wit="#wit.orig">授記</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">人得授記</rdg></app>
<app from="#beg0018046" to="#end0018046"><lem wit="#wit.orig">決定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">若決定者</rdg></app>
<app from="#beg0018047" to="#end0018047"><lem wit="#wit.orig">慢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">慢者</rdg></app>
<app from="#beg0018048" to="#end0018048"><lem wit="#wit.orig">菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">應化聲聞是大菩薩</rdg></app>
<app from="#beg0018049" to="#end0018049"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">與授</rdg></app>
<app from="#beg0018050" to="#end0018050"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">菩提心</rdg></app>
<app from="#beg0018051" to="#end0018051"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">義者</rdg></app>
<app from="#beg0018052" to="#end0018052"><lem wit="#wit.orig">授記</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">大菩提記言</rdg></app>
<app from="#beg0018053" to="#end0018053"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以諸</rdg></app>
<app from="#beg0018054" to="#end0018054"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">乘不同</rdg></app>
<app from="#beg0018055" to="#end0018055"><lem wit="#wit.orig">以彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">不以彼二乘</rdg></app>
<app from="#beg0018056" to="#end0018056"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">佛等二乘</rdg></app>
<app from="#beg0018057" to="#end0018057"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以其</rdg></app>
<app from="#beg0018058" to="#end0018058"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">能如實</rdg></app>
<app from="#beg0018059" to="#end0018059"><lem wit="#wit.orig">菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">菩薩等</rdg></app>
<app from="#beg0018060" to="#end0018060"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">義者略</rdg></app>
<app from="#beg0018061" to="#end0018061"><lem wit="#wit.orig">一者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">何者爲十一者</rdg></app>
<app from="#beg0018062" to="#end0018062"><lem wit="#wit.orig">國土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">一切國土</rdg></app>
<app from="#beg0018063" to="#end0018063"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">涌</rdg></app>
<app from="#beg0018064" to="#end0018064"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者示現</rdg></app>
<app from="#beg_3b" to="#end_3b" corresp="#0018064"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者示現</rdg></app>
<app from="#beg0018065" to="#end0018065"><lem wit="#wit.orig">變</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">變等義</rdg></app>
<app from="#beg0018066" to="#end0018066"><lem wit="#wit.orig">恒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">恒淸淨</rdg></app>
<app from="#beg0018067" to="#end0018067"><lem wit="#wit.orig">變</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">變義</rdg></app>
<app from="#beg0018068" to="#end0018068"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0018069" to="#end0018069"><lem wit="#wit.orig">如來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸佛如來</rdg></app>
<app from="#beg0019001" to="#end0019001"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0019002" to="#end0019002"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">此文示</rdg></app>
<app from="#beg0019003" to="#end0019003"><lem wit="#wit.orig">命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">念</rdg></app>
<app from="#beg0019004" to="#end0019004"><lem wit="#wit.orig">方便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">善巧方便</rdg></app>
<app from="#beg0019005" to="#end0019005"><lem wit="#wit.orig">諦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諦之所</rdg></app>
<app from="#beg0019006" to="#end0019006"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">力士</rdg></app>
<app from="#beg0019007" to="#end0019007"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0019008" to="#end0019008"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">羅說</rdg></app>
<app from="#beg0019009" to="#end0019009"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">種諸寶</rdg></app>
<app from="#beg0019010" to="#end0019010"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故示現有八一者塔二者量三者略四者住持五者示現無量佛六者離穢七者多寶八者同一塔坐</rdg></app>
<app from="#beg0019011" to="#end0019011"><lem wit="#wit.orig">淸淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">淸淨莊嚴是</rdg></app>
<app from="#beg0019012" to="#end0019012"><lem wit="#wit.orig">世間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">世間淸淨</rdg></app>
<app from="#beg0019a1301" to="#end0019a1301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5"><space quantity="0"/><note type="cf1">K15n0561_p0381c08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app>
<app from="#beg0019013" to="#end0019013"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">善根之</rdg></app>
<app from="#beg0019014" to="#end0019014"><lem wit="#wit.orig">略</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">異</rdg></app>
<app from="#beg_3c" to="#end_3c" corresp="#0018064"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者示現</rdg></app>
<app from="#beg0019015" to="#end0019015"><lem wit="#wit.orig">業</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸業</rdg></app>
<app from="#beg0019016" to="#end0019016"><lem wit="#wit.orig">佛土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸佛國土</rdg></app>
<app from="#beg0019017" to="#end0019017"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">以</rdg></app>
<app from="#beg0019018" to="#end0019018"><lem wit="#wit.orig">持力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0019019" to="#end0019019"><lem wit="#wit.orig">證</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">證門</rdg></app>
<app from="#beg0019020" to="#end0019020"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">信門</rdg></app>
<app from="#beg0019021" to="#end0019021"><lem wit="#wit.orig">養</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">養門</rdg></app>
<app from="#beg0019022" to="#end0019022"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">法門</rdg></app>
<app from="#beg0019023" to="#end0019023"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">說門</rdg></app>
<app from="#beg0019024" to="#end0019024"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">品中</rdg></app>
<app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#0019019"><lem wit="#wit.orig">證</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">證門</rdg></app>
<app from="#beg0019025" to="#end0019025"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">千</rdg></app>
<app from="#beg0019026" to="#end0019026"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">沙等</rdg></app>
<app from="#beg0019027" to="#end0019027"><lem wit="#wit.orig">乃至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0019028" to="#end0019028"><lem wit="#wit.orig">初地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">初地歡喜地</rdg></app>
<app from="#beg0019029" to="#end0019029"><lem wit="#wit.orig">證</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">皆證</rdg></app>
<app from="#beg0019030" to="#end0019030"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">此言</rdg></app>
<app from="#beg0019031" to="#end0019031"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">性者</rdg></app>
<app from="#beg0019032" to="#end0019032"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">也</rdg></app>
<app from="#beg0019033" to="#end0019033"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">二信門</rdg></app>
<app from="#beg0019034" to="#end0019034"><lem wit="#wit.orig">微塵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">微塵數</rdg></app>
<app from="#beg0019035" to="#end0019035"><lem wit="#wit.orig">供養</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">三供養門</rdg></app>
<app from="#beg0019036" to="#end0019036"><lem wit="#wit.orig">聞法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">四聞法門</rdg></app>
<app from="#beg0019037" to="#end0019037"><lem wit="#wit.orig">說應知。一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">所說應知一淨故如經</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">所說應知一</rdg></app>
<app from="#beg0019038" to="#end0019038"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">謂諸</rdg></app>
<app from="#beg0019039" to="#end0019039"><lem wit="#wit.orig">位</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">正位</rdg></app>
<app from="#beg0019040" to="#end0019040"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">味覺</rdg></app>
<app from="#beg0019041" to="#end0019041"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">諸根互用</rdg></app>
<app from="#beg0019042" to="#end0019042"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">所見</rdg></app>
<app from="#beg0019043" to="#end0019043"><lem wit="#wit.orig">鼻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">以鼻</rdg></app>
<app from="#beg0019044" to="#end0019044"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">現持力</rdg></app>
<app from="#beg0019045" to="#end0019045"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">力如經</rdg></app>
<app from="#beg0019046" to="#end0019046"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">力無上</rdg></app>
<app from="#beg0019047" to="#end0019047"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">一者</rdg></app>
<app from="#beg0019048" to="#end0019048"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">相者令</rdg></app>
<app from="#beg0019049" to="#end0019049"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">二者謂</rdg></app>
<app from="#beg0019050" to="#end0019050"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故令</rdg></app>
<app from="#beg0019051" to="#end0019051"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">三者</rdg></app>
<app from="#beg0019052" to="#end0019052"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">衆生</rdg></app>
<app from="#beg0019053" to="#end0019053"><lem wit="#wit.orig">覺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">得覺</rdg></app>
<app from="#beg0019054" to="#end0019054"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故又行</rdg></app>
<app from="#beg0019055" to="#end0019055"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">力者</rdg></app>
<app from="#beg0019056" to="#end0019056"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">生故</rdg></app>
<app from="#beg0019057" to="#end0019057"><lem wit="#wit.orig">難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">故護衆生諸難力者</rdg></app>
<app from="#beg0019058" to="#end0019058"><lem wit="#wit.orig">觀世<lb n="0019c02" ed="T"/>音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">觀世音菩薩</rdg></app>
<app from="#beg0019059" to="#end0019059"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">現二童子</rdg></app>
<app from="#beg0019060" to="#end0019060"><lem wit="#wit.orig">過去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">過去世</rdg></app>
<app from="#beg0019061" to="#end0019061"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">名號</rdg></app>
<app from="#beg0019062" to="#end0019062"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">二億</rdg></app>
<app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#0019061"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">名號</rdg></app>
<app from="#beg0019063" to="#end0019063"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">如彼</rdg></app>
<app from="#beg0019064" to="#end0019064"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">音無異</rdg></app>
<app from="#beg0019065" to="#end0019065"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">亦如是</rdg></app>
<app from="#beg0019066" to="#end0019066"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">者謂能</rdg></app>
<app from="#beg0019067" to="#end0019067"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">言法</rdg></app>
<app from="#beg0019068" to="#end0019068"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">名爲</rdg></app>
<app from="#beg0019069" to="#end0019069"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">性者名爲</rdg></app>
<app from="#beg0019070" to="#end0019070"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">法身</rdg></app>
<app from="#beg0019071" to="#end0019071"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">身初地菩薩乃至證入</rdg></app>
<app from="#beg0019072" to="#end0019072"><lem wit="#wit.orig">佛名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等諸佛名號有能</rdg></app>
<app from="#beg0019073" to="#end0019073"><lem wit="#wit.orig">菩薩名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">名號所得</rdg></app>
<app from="#beg0019074" to="#end0019074"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">十</rdg></app>
<app from="#beg0020002" to="#end0020002"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">波</rdg></app>
<app from="#beg0020003" to="#end0020003"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">舍卷下</rdg></app>
<app from="#beg0020001" to="#end0020001"><lem wit="#wit.orig">優<note resp="#resp2" n="0020002" place="foot text" type="orig">婆＝波【元】【明】</note><note resp="#resp1" n="0020002" type="mod">婆【大】，波【元】【明】</note><app n="0020002"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">波</rdg></app>提<note resp="#resp2" n="0020003" place="foot text" type="orig">舍＋（卷下）【元】【明】</note><note resp="#resp1" n="0020003" type="mod">舍【大】，舍卷下【元】【明】</note><app n="0020003"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">舍卷下</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">一卷</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0010010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010010">舍【大】，舍論本內廣略俱備【宋】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->舍卷上論本內廣略俱備【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->舍卷上【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0010011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010011">婆【大】，大乘論師婆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0010012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010012">般【大】，槃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0010013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010013">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0010014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010014">三藏【大】，三藏法師【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0010016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010016">時【大】，時婆伽婆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0010017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010017">此法門中【大】，釋曰此法門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0010018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010018">何【大】，應知何【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0010019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010019">現前欲聞法【大】，欲聞現前【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0010020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010020">門【大】，門中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0010021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010021">就【大】，就此義應知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0010022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010022">示現【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0010023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010023">勝【大】，勝義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011001">德【大】，德義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011002">餘【大】，於諸餘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011003">故【大】，故顯此法最勝義故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011004">如是我聞一時【大】，婆伽婆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011005">就【大】，就示現應知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011006">者【大】下同，者謂【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note resp="#resp1" n="0011007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011007">薩【大】，薩以神通自在力【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011008">行【大】，修行【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011009">羅【大】，羅菩薩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011010">而【大】，而常【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011011">相【大】，相謂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011012">家【大】，家聲聞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011013">者【大】，有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011014">十【大】，有十【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011015">三【大】，三種【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011016">羅漢【大】＊，阿羅漢【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0011017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011017">名【大】＊，名爲【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0011018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011018">（諸漏…漢）十字【大】，〔－〕【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011019">阿【大】，〔－〕【宋】【元】</note>
<note resp="#resp1" n="0011020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011020">煩【大】，復煩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011021">已【大】下同，以【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note resp="#resp1" n="0011022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011022">脫【大】，脫善得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011023">盡【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011024">成【大】，成就【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011025">捨【大】，捨離【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011026">大臣【大】，大臣人民【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011027">帝釋【大】，<name role="" type="person">帝釋天</name>王【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011028">復【大】，又復【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011029">智【大】，智者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011030">善知【大】，悉善知是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011031">別【大】，別相【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011032">初句【大】，等初句是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011033">名【大】，名之爲應【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011034">知【大】，知何等十五【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011035">法【大】，諸法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011036">淨【大】，定【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011037">衆【大】＊，諸衆【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0011038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011038">示【大】，應知示【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011039">故【大】，故何等爲十【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011040">者【大】，者謂能【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011041">受【大】，愛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011042">擔【大】，擔故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011043">利【大】，利故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011044">上【大】，下【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0011045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011045">彼【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011046">薩【大】，薩功德成就者彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011047">攝【大】，攝義示現【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011048">知【大】，知何等二門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011049">相【大】，相此義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011050">於【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011051">現【大】，現應知何等爲十【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0011052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011052">身【大】，己身【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012001">經【大】，經名稱普聞無量世界【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012002">何【大】，於何【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012003">故【大】，故又【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012004">境界者易解【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012005">有【大】，更有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012006">八【大】，謂八【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012007">者【大】，中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012008">下【大】，下功【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012009">動【大】，動故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012010">自在【大】，自在智【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012011">王子【大】，王之太子【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012012">德【大】，德義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012013">何【大】，何心【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012014">何【大】，何等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012015">等【大】，等境界【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012016">智【大】，智所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012017">四【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012018">知【大】，知何等十七云何顯示【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012019">深【大】＊，深法【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0012020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012020">故【大】，故彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012021">三藏【大】，於三藏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012022">最妙勝藏【大】，最勝妙藏此法門中善【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012023">爲【大】，以爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012024">隨【大】，隨順法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012025">法【大】，善【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012026">如來【大】，唯佛如來【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012027">佛【大】＊，佛之【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0012028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012028">密【大】，祕密【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012029">根【大】，以根【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012030">非【大】，等非受【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012031">不【大】，不授【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012032">佛【大】，佛經【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012033">佛【大】，諸佛【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0012034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012034">菩提【大】，大菩提【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012035">成【大】，成諸佛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012036">此【大】＊，以此【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0012037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012037">障【大】，障礙【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012038">利【大】，利經【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012039">壞【大】，敗壞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012040">法【大】，諸善法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012041">二乘【大】，非二乘道【宋】【元】【明】，彼二乘道【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012042">等【大】，等爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012043">不【大】，以不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012044">復【大】，又復【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012045">蓮【大】，如彼蓮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012046">泥【大】，於泥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012047">入【大】，得入【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012048">說【大】，說如來【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012049">證【大】，得證【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012050">密【大】，深密【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012051">者衆【大】，義者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012052">於【大】，以諸衆生於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012053">心【大】，其心【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012054">故【大】，是故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012055">如來【大】，諸佛如來【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012056">法【大】，最上法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012057">等【大】，等舒盧迦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012058">等【大】＊，等故【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0012059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012059">一【大】，一者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012060">種【大】，種法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012061">有【大】，復有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012062" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012062">爲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012063" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012063">示現【大】，不見【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012064" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012064">說【大】，佛說【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012065" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012065">已【大】，名已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012066" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012066">昧【大】，昧身心不同如是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012067" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012067">三【大】，三者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0012068" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012068">喜【大】，欣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013001">事【大】，事大衆見已生希有心渴仰欲聞生如是念如來今者應爲我說故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013002">名【大】，故名【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0013003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013003">故【大】，故如來【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013004">現【大】，現他方【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013005">事【大】，諸事【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013006">先【大】，先爲大衆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013007">示【大】，爲示【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013008">內證深密【大】，中內證甚深微密之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013009">量【大】，無量【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0013010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013010">果【大】，果故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013011">明【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013012">光【大】，光次第【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013013">取【大】，取此義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013014">當【大】，當自【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013015">人【大】，人者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013016">順【大】，順於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013017">現大相【大】，說大法故現大相以爲說【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0013018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013018">故爲【大】，現【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->故＋（現大相以爲說因緣）【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013019">說【大】，說如來【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013020">文句【大】，文字章句【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013021">故【大】，是故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013022">推【大】，仰推【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013023">一者【大】，何等爲二一者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013024">法【大】，法故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013025">自【大】，唯自【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013026">種【大】，種諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013027">示【大】，以爲示【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013028">事【大】，事故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013029">事【大】，事相【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013030">者【大】，者此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013031">（因緣…果者）七字【大】，又復有因謂緣因因成就者衆相具足也果成就者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013032">法【大】，法也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013033">種【大】，種異【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013034">者【大】，者爲此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013035">差【大】，異異差【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013036">以【大】，以彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0013037" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T26.0013b06.03" target="#nkr_note_mod_0013037">已【CB】【宮】，以【大】，巳【麗-CB】【磧-CB】</note>
<note resp="#resp1" n="0013038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013038">因【大】，因相【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013039">現【大】＊，云何現【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0013040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013040">者【大】，者謂<name role="" type="person">文殊師利</name>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013041">身【大】，身曾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013042">彼【大】，彼彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013043">中【大】，中處處【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013044">修【大】，修行【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013045">者【大】，謂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013046">法輪【大】，轉法輪【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013047">轉【大】，論【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013048">輪【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013049">燈【大】，炬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013050"><g ref="#CB00657">䗍</g>【大】，螺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013051">示【大】，欲示【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013052">說【大】，論【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013053">等【大】，者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013054">謂【大】，謂有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013055">者【大】，者爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013056">已【大】，以【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013057">熟【大】，熟彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013058">密【大】，微密【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013059">界【大】，界一者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013060">菩【大】，二者菩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013061">鼓【大】，鼓者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013062" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013062">者【大】，者令彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013063" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013063">一切智【大】＊，一切種智得【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0013064" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013064">取【大】，令彼進取【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013065" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013065">故【大】，者【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0013066" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013066">無【大】，以無【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013067" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013067">得【大】，令得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013068" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013068">成【大】，成就【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013069" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013069">以【大】，以示現【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0013070" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013070">菩薩【大】，及諸菩薩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014001">堅【大】，善堅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014002">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014003">進【大】，能進【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014004">知【大】，知彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014005">故【大】，故自此已下示現所說法說因果相應知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014006">方便品【大】，妙法蓮華經方便品【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014007">爾【大】，經爾【宋】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->經曰爾【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014008">難見【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014009"><!--CBETA todo type: ＊-->佛【大】＊，佛等【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0014010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014010">千【大】，千萬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014011">辭【大】＊，詞【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0014012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014012">無【大】，無所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014013">如經【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014014">故【大】，故唯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014015">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014016">薩【大】，薩者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014017">所【大】，所應【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014018">令【大】，諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014019">趣【大】，趣向【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014020">甚【大】＊，言甚【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0014021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014021">深【大】，深之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014022">知【大】，如是知【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014023">故【大】，甚深無量故【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014024">是總【大】，此是總相【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014025">者是【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014026">別【大】，別相【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014027">種【大】，種示現【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014028">依【大】，謂依【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014029">甚深者【大】，何者甚深【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014030">故【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014031">又甚深者【大】，云何甚深【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014032">佛【大】＊，佛等【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0014033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014033">故【大】，故名甚深言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014034">智【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014035">智慧門者謂說【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014036">含【大】，舍【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014037">義【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014038">示現有八種【大】，八種示現【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014039">（舍利…知）九字【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014040">那由他佛故【大】，無數諸佛故【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014041">於【大】，於百千萬億那由他【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014042">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014043">億【大】，億那由他【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014044">劫【大】，如【元】</note>
<note resp="#resp1" n="0014045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014045">事【大】，事心【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014046">經【大】，經舍利弗如來畢竟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014047">有【大】，有之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014048">得【大】，得故以【宋】【元】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->得故自以【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014049">自在【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014050">所說【大】，說法【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014051"><!--CBETA todo type: a-->卷上終【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0014052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014052"><!--CBETA todo type: a--><!--CBETA todo type: newmod-->卷下首【元】【明】，如是前行元本有妙法蓮華經方便品之餘十字明本有方便品之餘五字</note>
<note resp="#resp1" n="0014053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014053">說【大】，已說【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014054">德【大】，德具【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0014055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014055">已【大】，足【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015001">故【大】，故舍利弗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015002">故【大】，〔－〕【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015003">住【CB】【宋】【元】【明】【宮】，往【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0015004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015004">經【大】＊，經舍利弗【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0015005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015005">從【大】，謂從【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015006">天【大】，天中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015007">退【大】，退沒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015008">礙【大】，礙智【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015009"><!--CBETA todo type: ＊-->復【大】＊，又復【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0015010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015010">示【大】＊，種種方便示【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0015011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015011">道【大】，道所有【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015012">佛【大】，佛所有【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015013">復【大】＊，又【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0015014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015014">智【大】，智中【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015015">諸【大】，言【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015016">著【大】，著處【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015017">界【大】，諸界【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015018">分【大】＊，諸分【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0015019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015019">乘故著界者【大】，諸乘著諸界者謂【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015020">地【大】，諸地【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015021">著戒取【大】，謂著界故依於【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015022">初【大】，取【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015023">地【大】，地謂初禪地【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015024">至【大】，至非想【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015025">想【大】，想地【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015026">及【大】，及取【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015027">地【大】，地等【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015028">著【大】，謂著【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015029">著【大】，者【宋】</note>
<note resp="#resp1" n="0015030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015030">諸【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015031">乘【大】，諸乘【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015032">著【大】，謂著【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015033">著【大】，故著【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015034">議【大】，議勝妙【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015035">與【大】，與諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015036">薩【大】，薩等【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015037">無【大】，無所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015038">止【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015039">成【大】，而成【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015040">得【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015041">說【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015042">者【大】，復【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015043">言【大】，言語【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015044">得【大】，謂得【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015045">說法【大】，聞說法故【宋】【元】【宮】，言語說法【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015046">一【大】，所有一【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015047">知【大】，皆知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015048">第一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015049">功【大】，勝功【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015050">能說法【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015051">故【大】，義故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015052">如【大】，唯佛如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015053"><!--CBETA todo type: ＊-->等【大】＊，等故【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0015054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015054">能令【大】，令彼【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015055">令【大】，令得【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015056">失【大】，退失【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015057">成【大】，令成【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015058">者【大】，者與二種法令彼成就何等爲二一與證法二與說法一與證法令成就者謂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015059">故又說【大】，而授與故二與說法令【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015060">者【大】＊，者謂【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0015061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015061">法【大】，法說與【宋】【元】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->法而說與【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015062" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015062">種【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015063" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015063">句【大】，重【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015064" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015064">有【大】，復有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015065" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015065">佛【大】＊，諸佛【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0015066" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015066">種【大】，種諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015067" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015067">復【大】＊，又復【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0015068" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015068">謂【大】＊，所謂【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0015069" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015069">法【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015070" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015070">法【大】，法等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015071" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015071">如是【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015072" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015072"><!--CBETA todo type: ＊-->體【大】＊，體故【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0015073" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015073">取【大】，取以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015074" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015074">五【大】，又五【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015075" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015075">復有【大】，故復有異義【宋】【元】【明】，故體復有異義【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0015076" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015076">法【大】，法說法【宋】【元】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->法說【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0015077" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015077">衆生【大】，者【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0016001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016001">故【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0016002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016002">故【大】，義故【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0016003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016003">以【大】，已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016004">三【大】，二【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016005">故【大】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016006">謂【大】，諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016007">佛【大】，佛等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016008">者【大】，義者聞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016009">故【大】，故謂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016010">云何【大】，事云何此事【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016011">何【大】，何云何【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016012">如【大】，以如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016013">受【大】＊，授【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0016014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016014">故【大】，故是故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016015">如所聞聲【大】，謂如聲聞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016016">漢【大】，漢果【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016017">衆生【大】，衆生聞菩薩道劫數長遠種種苦行【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016018">心【大】，心佛道長遠【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016019">劫【大】，劫中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016020">行【大】，行久受勤苦如是念故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016021">分別【大】，謂心分別有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016022">見【大】，見諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016023">者【大】，者心【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0016024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016024">悔驚怖者【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0016025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016025">等【大】，等起如是心言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016026">法【大】，之法如是悔已心卽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016027">爲【大】，爲念【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016028">授【大】下同，受【宋】【宮】下同</note>
<note resp="#resp1" n="0016029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016029">故【大】，故此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016030">生【大】，皆生【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016031">彼【大】，彼諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016032">令【大】，令彼諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016033">聞【大】，聞如來說【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016034">爲【大】，爲欲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016035">請【大】＊，請者【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0016036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016036">吿【大】，佛吿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016037">等【大】＊，等故【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0016038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016038">辭【大】，詞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016039">謂【大】＊，所謂【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0016040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016040">唯【大】，唯有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016041">句【大】，句言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016042">者【大】，等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016043">除一切【大】，唯除如來一切義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016044">世【大】，世故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016045">如【大】，以如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016046">彼【大】，彼深【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016047">故【大】，故言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016048">現【大】，現欲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016049">道【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016050">又【大】，故又復【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016051">疑【大】＊，疑心【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0016052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016052">心【大】，菩提心【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016053">果【大】，小果【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016054">如來【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016055">法【大】，法故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016056">過【大】，是過【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016057">等【大】，等故言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016058">牛【大】，牛故得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016059">酥【大】＊，蘇【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0016060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016060">醍醐【大】，乃至醍醐此五味中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016061">乘【大】，乘不如其猶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016062" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016062">如【大】，爲最猶如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016063" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016063">唯【大】，喩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016064" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016064">上【大】，上義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016065" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016065">示【大】，此中示現【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016066" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016066">此【大】，此義皆是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016067" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016067">如向說【大】，之義如向前說言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016068" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016068">際【大】，際法界法性及【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016069" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016069">觀故【大】，種種觀故言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0016070" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016070">小【大】，於小【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017001">四【大】，以四【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017002"><!--CBETA todo type: ＊-->乘【大】＊，乘所得【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0017003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017003">者【大】＊，者所謂【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0017004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017004">因【大】，因緣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017005">說【大】，如來說【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017006">者【大】＊，者疑【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0017007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017007">二【大】，一【宋】【元】</note>
<note resp="#resp1" n="0017008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017008">者【大】，者疑【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0017009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017009">知【大】，知是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017010">慢【大】，人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017011">何【大】＊，何如來【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0017012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017012">疑【大】，疑故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017013">心【大】，心如來應是不堪說人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017014">如【大】，以如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017015">等【大】，等皆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017016">譬喩品【大】，妙法蓮華經譬喩品【元】</note>
<note resp="#resp1" n="0017017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017017">此【大】，釋曰此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017018">舍利弗【大】＊，尊者舍利弗【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0017019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017019">身【大】＊，身言【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0017020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017020">往【大】，住【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017021">佛所聞【大】，諸佛所及聞佛說【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017022">未【大】，於未【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017023">弗【大】，弗作如是言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017024">者【大】下同，者示現【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note resp="#resp1" n="0017025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017025">人【大】，人之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017026">生【大】，不生【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0017027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017027">往【大】，往佛所【宋】【元】【明】【宮】，住【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017028">身【大】，身獲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017029">聞【大】，聞說法示現【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017030">故【大】，故示現【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017031">疑【大】，彼疑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017032">現【大】，現能【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017033">生【大】，示現出生【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017034">故【大】，故以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017035">法【大】，諸佛法悉皆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017036">於【大】，故於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017037">爲【大】，次爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017038">惱【大】＊，惱染【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0017039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017039">七【大】，七種【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017040">慢【大】，慢心此義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017041">又【大】，又復次爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017042">染【大】，染慢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017043">應知【大】，此義應知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017044">者顚倒求【大】，心者云何七種譬喩對治一者顚倒求諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017045">（以世…然）八字【大】，心以世間中諸煩惱染熾然增上【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017046">妙境【大】，勝妙境界有漏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017047">故【大】＊，故爲【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0017048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017048">知【大】，知二者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017049">向【大】＊，向決定【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0017050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017050">慢【大】，慢心自言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017051">別【大】，別故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017052">顚【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017053">知【大】，知三者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017054">慢【大】，慢心起如是意【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017055">乘【大】，乘如是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017056">說【大】，爲說雲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017057">實無而【大】，四者實無而謂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017058">世間【大】，世間漏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017059">想【大】，想如是倒取【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017060"><!--CBETA todo type: ＊-->說【大】＊，爲說【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0017061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017061">散亂【大】，五者散亂增上慢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017062" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017062">去【大】，去雖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017063" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017063">彼【大】，不覺知故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017064" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017064">乘【大】＊，乘如是倒取【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0017065" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017065">有【大】，六者有實【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017066" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017066">人【大】，人增上慢心聞佛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017067" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017067">說【大】，爲說輪【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017068" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017068">知【大】，知七者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017069" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017069">功德【大】，實功德增上慢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017070" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017070">集諸善根【大】，曾修集諸善根本聞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0017071" type="mod" target="#nkr_note_mod_0017071">不取爲第一【大】，心中不取以爲第一如是倒取【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018001">戲【大】，嬉戲然【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018002">涅槃【大】，大涅槃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018003">衆生【大】，諸衆生【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018004">子【大】，子而【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018005">者【大】，者所謂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018006">已【大】，已然後【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018007">大【大】，大般【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018008">過去【大】，其過去所有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018009">敎【大】，已然後敎令【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018010">熟【大】，淳熟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018011">涅槃【大】，得涅槃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018012">染慢【大】，三種染慢所謂三種【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018013">一【大】，何等爲三一【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018014">染【大】，染慢故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018015">知【大】，知何者名三種平等云何對治【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018016">記【大】，菩提記【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018017">故【大】，故是乘平等無差別也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018018">入【大】，入於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018019">平等【大】，彼此平等無差別【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018020">是【大】，如是三種【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018021">見【大】，之心現【宋】【元】【明】，之心見【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018022">平等【大】，悉平等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018023">法【大】，法故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018024">對治此【大】，此法對治【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018025">彼【大】，問曰彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018026">無量【大】，無量種種【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018027">何【大】，何與之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018028">記【大】，記答曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018029">非【大】，非謂聲聞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018030">無異【大】，平等無異【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018031">功【大】，功德【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018032">舍利弗【大】，謂大德舍利弗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018033">人【大】，人等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018034">非【大】，又復非是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018035">記【大】，授記【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018036">怨【大】，怨惡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018037">記【大】，授佛記【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018038">菩【大】，與授記菩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018039">如【大】，如下文【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018040">品【大】，品中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018041">禮【大】，應知禮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018042">言【大】，作如是言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018043">當【大】，當得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018044">示【大】，示現【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018045">授記【大】，人得授記【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018046">決定【大】，若決定者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018047">慢【大】，慢者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018048">菩薩【大】，應化聲聞是大菩薩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018049">授【大】，與授【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018050">心【大】，菩提心【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018051">義【大】，義者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018052">授記【大】，大菩提記言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018053">以【大】，以諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018054">乘【大】，乘不同【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018055">以彼【大】，不以彼二乘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018056">佛【大】，佛等二乘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018057">以【大】，以其【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018058">能【大】，能如實【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018059">菩薩【大】，菩薩等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018060">義【大】，義者略【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018061">一者【大】，何者爲十一者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018062" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018062">國土【大】，一切國土【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018063" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018063">踊【大】，涌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018064" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018064">者【大】＊，者示現【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0018065" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018065">變【大】，變等義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018066" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018066">恒【大】，恒淸淨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018067" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018067">變【大】，變義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018068" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018068">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0018069" type="mod" target="#nkr_note_mod_0018069">如來【大】，諸佛如來【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019001">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019002">示【大】，此文示【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019003">命【大】，念【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019004">方便【大】，善巧方便【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019005">諦【大】，諦之所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019006">力【大】，力士【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019007">說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019008">羅【大】，羅說【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019009">種【大】，種諸寶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019010">故【大】，故示現有八一者塔二者量三者略四者住持五者示現無量佛六者離穢七者多寶八者同一塔坐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019011">淸淨【大】，淸淨莊嚴是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019012">世間【大】，世間淸淨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019013">善【大】，善根之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019014">略【大】，異【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019015">業【大】，諸業【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019016">佛土【大】，諸佛國土【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019017">已【大】，以【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0019018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019018">持力【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019019">證【大】＊，證門【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0019020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019020">信【大】，信門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019021">養【大】，養門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019022">法【大】，法門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019023">說【大】，說門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019024">品【大】，品中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019025">十【大】，千【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019026">沙【大】，沙等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019027">乃至【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019028">初地【大】，初地歡喜地【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019029">證【大】，皆證【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0019030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019030">言【大】，此言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019031">性【大】，性者【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019032">故【大】，也【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0019033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019033">信【大】，二信門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019034">微塵【大】，微塵數【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019035">供養【大】，三供養門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019036">聞法【大】，四聞法門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019037">說應知一【大】，所說應知一淨故如經【宋】【元】【明】，所說應知一【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019038">謂【大】，謂諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019039">位【大】，正位【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019040">味【大】，味覺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019041">用【大】，諸根互用【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019042">見【大】，所見【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019043">鼻【大】，以鼻【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019044">現【大】，現持力【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019045">力【大】，力如經【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019046">力【大】，力無上【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019047">一【大】，一者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019048">者【大】，相者令【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019049">二【大】，二者謂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019050">故【大】，故令【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019051">三【大】，三者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019052">者【大】，衆生【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019053">覺【大】，得覺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019054">行【大】，故又行【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019055">者【大】，力者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019056">生【大】，生故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019057">難【大】，故護衆生諸難力者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019058">觀世音【大】，觀世音菩薩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019059">現【大】，現二童子【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019060">過去【大】，過去世【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019061">名【大】＊，名號【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0019062" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019062">二【大】，二億【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019063" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019063">如【大】，如彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019064" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019064">音【大】，音無異【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019065" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019065">亦【大】，亦如是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019066" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019066">者【大】，者謂能【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019067" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019067">法【大】，言法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019068" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019068">名【大】，名爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019069" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019069">性【大】，性者名爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019070" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019070">身【大】，法身【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019071" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019071">身【大】，身初地菩薩乃至證入【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019072" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019072">佛名【大】，等諸佛名號有能【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019073" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019073">菩薩名【大】，名號所得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0019074" type="mod" target="#nkr_note_mod_0019074">七【大】，十【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0020001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020001">優婆提舍【大】，一卷【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0020002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020002">婆【大】，波【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0020003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020003">舍【大】，舍卷下【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0010010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010010">舍＋（論本內廣略俱備）【宋】【宮】，（卷上論本內廣略俱備）【元】，（卷上）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0010011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010011">（大乘論師）＋婆【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0010012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010012">般＝槃【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0010013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010013">〔中〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0010014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010014">三藏＋（法師）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0010015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010015">如是前行宋本元本明本宮本俱有頂禮正覺海，淨法無爲僧，爲深利智者，開示毘伽典，祇<g ref="#CB05418">䖍</g>牟尼尊，及菩薩聲聞，令法自他利，略出勒伽辯，歸命過去未來世，現在一切佛菩薩，弘慈降神力，願施我無畏，大悲止四魔，護菩提增長，十四句七十四字，次宋本元本宮本俱有妙法蓮華經序品第一之九字，明本作序品第一之四字</note>
<note resp="#resp2" n="0010016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010016">時＋（婆伽婆）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0010017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010017">此法門中＝釋曰此法門【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0010018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010018">（應知）＋何【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0010019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010019">現前欲聞法＝欲聞現前【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0010020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010020">門＋（中）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0010021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010021">就＋（此義應知）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0010022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010022">〔示現〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0010023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010023">勝＋（義）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011001">德＋（義）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011002">（於諸）＋餘【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011003">故＋（顯此法最勝義故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011004">如是我聞一時＝婆伽婆【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011005">就＋（示現應知）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011006">者＋（謂）【三】【宮】下同</note>
<note resp="#resp2" n="0011007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011007">薩＋（以神通自在力）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011008">（修）＋行【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011009">羅＋（菩薩）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011010">而＋（常）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011011">相＋（謂）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011012">家＋（聲聞）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011013">者＝有【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011014">（有）＋十【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011015">三＋（種）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011016">（阿）＋羅漢【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0011017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011017">名＋（爲）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0011018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011018">〔諸漏…漢〕十字－【明】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011019">〔阿〕－【宋】【元】</note>
<note resp="#resp2" n="0011020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011020">（復）＋煩【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011021">已＝以【三】【宮】下同</note>
<note resp="#resp2" n="0011022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011022">脫＋（善得）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011023">盡＝得【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011024">成＋（就）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011025">捨＋（離）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011026">大臣＋（人民）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011027">帝釋＋（天王）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011028">（又）＋復【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011029">智＋（者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011030">善知＝悉善知是【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011031">別＋（相）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011032">初句＝等初句是【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011033">名＋（之爲應）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011034">知＋（何等十五）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011035">（諸）＋法【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011036">淨＝定【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011037">（諸）＋衆【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0011038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011038">（應知）＋示【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011039">故＋（何等爲十）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011040">者＋（謂能）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011041">受＝愛【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011042">擔＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011043">利＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011044">上＝下【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0011045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011045">彼＝得【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011046">薩＋（功德成就者彼）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011047">攝＋（義示現）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011048">知＋（何等二門）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011049">相＋（此義）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011050">於＝得【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011051">現＋（應知何等爲十）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0011052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011052">（己）＋身【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012001">經＋（名稱普聞無量世界）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012002">（於）＋何【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012003">故＋（又）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012004">〔境界者易解〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012005">（更）＋有【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012006">（謂）＋八【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012007">者＝中【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012008">下＋（功）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012009">動＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012010">自在＋（智）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012011">王子＝王之太子【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012012">德＋（義）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012013">何＋（心）【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012014">何＋（等）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012015">等＋（境界）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012016">智＋（所）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012017">〔四〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012018">知＋（何等十七云何顯示）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012019">深＋（法）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0012020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012020">故＋（彼）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012021">（於）＋三藏【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012022">最妙勝藏＝最勝妙藏此法門中善【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012023">（以）＋爲【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012024">隨＋（順法）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012025">法＝善【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012026">（唯佛）＋如來【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012027">佛＋（之）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0012028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012028">（祕）＋密【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012029">（以）＋根【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012030">非＝等非受【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012031">不＋（授）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012032">佛＋（經）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012033">（諸）＋佛【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0012034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012034">（大）＋菩提【明】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012035">成＋（諸佛）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012036">（以）＋此【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0012037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012037">障＋（礙）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012038">利＋（經）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012039">（敗）＋壞【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012040">（諸善）＋法【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012041">二乘＝非二乘道【三】，彼二乘道【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012042">等＋（爲）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012043">（以）＋不【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012044">（又）＋復【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012045">（如彼）＋蓮【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012046">（於）＋泥【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012047">（得）＋入【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012048">說＋（如來）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012049">（得）＋證【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012050">（深）＋密【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012051">者衆＝義者【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012052">（以諸衆生）＋於【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012053">（其）＋心【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012054">（是）＋故【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012055">（諸佛）＋如來【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012056">（最上）＋法【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012057">等＋（舒盧迦）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012058">等＋（故）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0012059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012059">一＋（者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012060" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012060">種＋（法）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012061" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012061">（復）＋有【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012062" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012062">〔爲〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012063" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012063">示現＝不見【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012064" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012064">（佛）＋說【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012065" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012065">（名）＋已【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012066" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012066">昧＋（身心不同如是）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012067" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012067">三＋（者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0012068" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012068">喜＝欣【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013001">事＋（大衆見已生希有心渴仰欲聞生如是念如來今者應爲我說故）二十五字【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013002">（故）＋名【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0013003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013003">故＋（如來）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013004">現＋（他方）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013005">（諸）＋事【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013006">先＋（爲大衆）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013007">（爲）＋示【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013008">內證深密＝中內證甚深微密之【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013009">（無）＋量【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0013010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013010">果＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013011">〔明〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013012">光＋（次第）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013013">取＋（此義）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013014">當＋（自）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013015">人＋（者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013016">順＋（於）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013017">現大相＝說大法故現大相以爲說【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0013018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013018">故＋（現大相以爲說因緣）【宋】【元】【宮】，故爲＝現【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0013019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013019">說＋（如來）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013020">文句＝文字章句【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013021">（是）＋故【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013022">（仰）＋推【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013023">（何等爲二）＋一者【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013024">法＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013025">（唯）＋自【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013026">種＋（諸）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013027">（以爲）＋示【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013028">事＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013029">事＋（相）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013030">者＋（此）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013031">（（因緣…果者））七字＝（（又復有因謂緣因因成就者衆相具足也果成就者））二十字【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013032">法＋（也）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013033">種＋（異）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013034">者＋（爲此）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013035">（異異）＋差【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013036">以＋（彼）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013037">以＝已【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013038">因＋（相）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013039">（云何）＋現【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0013040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013040">者＋（謂<name role="" type="person">文殊師利</name>）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013041">身＋（曾）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013042">彼＋（彼）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013043">中＋（處處）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013044">修＋（行）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013045">者＝謂【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013046">（轉）＋法輪【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013047">轉＝論【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013048">〔輪〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013049">燈＝炬【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013050"><g ref="#CB00657">䗍</g>＝螺【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013051">（欲）＋示【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013052">說＝論【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013053">等＝者【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013054">謂＋（有）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013055">者＋（爲）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013056">已＝以【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013057">熟＋（彼）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013058">（微）＋密【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013059">界＋（一者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013060" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013060">（二者）＋菩【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013061" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013061">鼓＋（者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013062" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013062">者＋（令彼）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013063" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013063">一切智＝一切種智得【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0013064" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013064">（令彼進）＋取【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013065" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013065">故＝者【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0013066" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013066">（以）＋無【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013067" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013067">（令）＋得【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013068" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013068">成＋（就）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013069" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013069">以＋（示現）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0013070" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013070">（及諸）＋菩薩【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014001">（善）＋堅【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014002">〔法〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014003">（能）＋進【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014004">知＋（彼）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014005">故＋（自此已下示現所說法說因果相應知）十五字【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014006">（妙法蓮華經）＋方便品【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014007">（經）＋爾【宋】【宮】，（經曰）【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014008">〔難見〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014009">佛＋（等）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0014010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014010">千＋（萬）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014011">辭＝詞【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0014012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014012">無＋（所）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014013">〔如經〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014014">故＋（唯）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014015">〔故〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014016">薩＋（者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014017">所＋（應）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014018">令＝諸【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014019">趣＋（向）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014020">（言）＋甚【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0014021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014021">深＋（之）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014022">（如是）＋知【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014023">（甚深無量）＋故【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014024">是總＝此是總相【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014025">〔者是〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014026">別＋（相）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014027">種＋（示現）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014028">（謂）＋依【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014029">甚深者＝何者甚深【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014030">〔故〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014031">又甚深者＝云何甚深【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014032">佛＋（等）【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0014033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014033">故＋（名甚深言）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014034">〔智〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014035">〔智慧門者謂說〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014036">含＝舍【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014037">〔義〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014038">示現有八種＝八種示現【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014039">〔舍利…知〕九字－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014040">那由他佛故＝無數諸佛故【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014041">於＋（百千萬億那由他）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014042">〔諸〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014043">億＋（那由他）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014044">劫＝如【元】</note>
<note resp="#resp2" n="0014045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014045">事＋（心）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014046">經＋（舍利弗如來畢竟）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014047">有＋（之）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014048">得＋（故以）【宋】【元】【宮】，（故自以）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014049">〔自在〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014050">所說＝說法【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014051">卷上終【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0014052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014052">卷下首【元】【明】，如是前行元本有妙法蓮華經方便品之餘十字明本有方便品之餘五字</note>
<note resp="#resp2" n="0014053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014053">（已）＋說【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014054">德＋（具）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0014055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014055">已＝足【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015001">故＋（舍利弗）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015002">〔故〕－【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015003">往＝住【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015004">經＋（舍利弗）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0015005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015005">（謂）＋從【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015006">天＋（中）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015007">退＋（沒）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015008">礙＋（智）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015009">（又）＋復【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0015010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015010">（種種方便）＋示【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0015011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015011">道＋（所有）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015012">佛＋（所有）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015013">復＝又【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0015014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015014">智＋（中）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015015">諸＝言【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015016">著＋（處）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015017">（諸）＋界【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015018">（諸）＋分【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0015019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015019">乘故著界者＝諸乘著諸界者謂【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015020">（諸）＋地【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015021">著戒取＝謂著界故依於【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015022">初＝取【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015023">地＋（謂初禪地）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015024">至＋（非想）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015025">想＋（地）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015026">及＋（取）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015027">地＋（等）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015028">（謂）＋著【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015029">著＝者【宋】</note>
<note resp="#resp2" n="0015030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015030">〔諸〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015031">（諸）＋乘【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015032">（謂）＋著【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015033">（故）＋著【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015034">議＋（勝妙）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015035">與＋（諸）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015036">薩＋（等）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015037">無＋（所）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015038">〔止〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015039">（而）＋成【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015040">〔得〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015041">〔說〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015042">者＝復【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015043">言＋（語）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015044">（謂）＋得【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015045">說法＝聞說法故【宋】【元】【宮】，（言語）＋說【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015046">（所有）＋一【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015047">（皆）＋知【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015048">〔第一〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015049">（勝）＋功【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015050">〔能說法〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015051">（義）＋故【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015052">（唯佛）＋如【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015053">等＋（故）【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0015054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015054">能令＝令彼【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015055">令＋（得）【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015056">（退）＋失【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015057">（令）＋成【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015058">者＋（與二種法令彼成就何等爲二一與證法二與說法一與證法令成就者謂）二十九字【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015059">故又說＝而授與故二與說法令【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015060" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015060">者＋（謂）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0015061" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015061">法＋（說與）【宋】【元】【宮】，（而說與）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015062" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015062">〔種〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015063" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015063">句＝重【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015064" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015064">（復）＋有【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015065" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015065">（諸）＋佛【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0015066" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015066">種＋（諸）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015067" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015067">（又）＋復【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0015068" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015068">（所）＋謂【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0015069" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015069">〔法〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015070" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015070">法＋（等）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015071" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015071">〔如是〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015072" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015072">體＋（故）【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0015073" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015073">取＋（以）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015074" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015074">（又）＋五【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015075" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015075">復有＝故復有異義【三】，故體復有異義【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0015076" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015076">法＋（說法）【宋】【元】【宮】，（說）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0015077" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015077">衆生＝者【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0016001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016001">〔故〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0016002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016002">（義）＋故【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0016003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016003">以＝已【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016004">三＝二【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016005">故＝言【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016006">謂＝諸【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016007">佛＋（等）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016008">者＝義者聞【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016009">故＋（謂）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016010">云何＝事云何此事【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016011">何＋（云何）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016012">（以）＋如【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016013">受＝授【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0016014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016014">故＋（是故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016015">如所聞聲＝謂如聲聞【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016016">漢＋（果）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016017">衆生＋（聞菩薩道劫數長遠種種苦行）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016018">心＋（佛道長遠）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016019">劫＋（中）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016020">行＋（久受勤苦如是念故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016021">分別＝謂心分別有【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016022">見＋（諸）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016023">者＋（心）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0016024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016024">〔悔驚怖者〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0016025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016025">等＋（起如是心言）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016026">法＝之法如是悔已心卽【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016027">爲＋（念）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016028">授＝受【宋】【宮】下同</note>
<note resp="#resp2" n="0016029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016029">故＋（此）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016030">（皆）＋生【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016031">彼＋（諸）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016032">令＋（彼諸）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016033">聞＋（如來說）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016034">爲＋（欲）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016035">請＋（者）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0016036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016036">（佛）＋吿【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016037">等＋（故）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0016038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016038">辭＝詞【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016039">（所）＋謂【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0016040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016040">唯＋（有）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016041">句＋（言）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016042">者＝等【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016043">除一切＝唯除如來一切義【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016044">世＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016045">（以）＋如【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016046">彼＋（深）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016047">故＋（言）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016048">現＋（欲）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016049">〔道〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016050">又＝故又復【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016051">疑＋（心）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0016052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016052">（菩提）＋心【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016053">（小）＋果【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016054">〔如來〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016055">法＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016056">（是）＋過【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016057">等＋（故言）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016058">牛＋（故得）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016059">酥＝蘇【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0016060" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016060">醍醐＝乃至醍醐此五味中【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016061" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016061">乘＋（不如其猶）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016062" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016062">（爲最猶）＋如【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016063" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016063">唯＝喩【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016064" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016064">上＋（義）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016065" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016065">示＝此中示現【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016066" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016066">此＋（義皆是）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016067" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016067">如向說＝之義如向前說言【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016068" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016068">際＋（法界法性及）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016069" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016069">觀故＝種種觀故言【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0016070" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016070">（於）＋小【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017001">（以）＋四【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017002">乘＋（所得）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0017003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017003">者＋（所謂）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0017004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017004">因＋（緣）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017005">（如來）＋說【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017006">者＋（疑）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0017007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017007">二＝一【宋】【元】</note>
<note resp="#resp2" n="0017008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017008">者＋（疑）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0017009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017009">知＋（是）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017010">慢＝（人）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017011">何＋（如來）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0017012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017012">疑＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017013">心＋（如來應是不堪說人）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017014">（以）＋如【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017015">等＋（皆）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017016">（妙法蓮華經）＋譬喩品【元】</note>
<note resp="#resp2" n="0017017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017017">（釋曰）＋此【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017018">（尊者）＋舍利弗【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0017019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017019">身＋（言）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0017020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017020">往＝住【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017021">佛所聞＝諸佛所及聞佛說【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017022">（於）＋未【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017023">弗＋（作如是言）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017024">者＋（示現）【三】【宮】下同</note>
<note resp="#resp2" n="0017025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017025">人＋（之）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017026">（不）＋生【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0017027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017027">往＋（佛所）【三】【宮】，往＝住【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017028">身＋（獲）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017029">聞＋（說法示現）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017030">故＋（示現）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017031">（彼）＋疑【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017032">現＋（能）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017033">（示現出）＋生【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017034">故＋（以）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017035">法＝諸佛法悉皆【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017036">（故）＋於【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017037">（次）＋爲【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017038">惱＋（染）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0017039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017039">七＋（種）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017040">慢＋（心此義）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017041">又＋（復次爲）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017042">染＋（慢）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017043">（此義）＋應知【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017044">者顚倒求＝心者云何七種譬喩對治一者顚倒求諸【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017045">（（以世…然））八字＝（（心以世間中諸煩惱染熾然增上））十三字【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017046">妙境＝勝妙境界有漏【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017047">故＋（爲）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0017048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017048">知＋（二者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017049">向＋（決定）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0017050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017050">慢＋（心自言）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017051">別＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017052">〔顚〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017053">知＋（三者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017054">慢＋（心起如是意）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017055">乘＋（如是）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017056">說＝爲說雲【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017057">實無而＝四者實無而謂【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017058">世間＋（漏）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017059">想＋（如是倒取）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017060" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017060">（爲）＋說【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0017061" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017061">散亂＝五者散亂增上慢【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017062" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017062">去＋（雖）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017063" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017063">彼＝不覺知故【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017064" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017064">乘＋（如是倒取）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0017065" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017065">有＝六者有實【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017066" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017066">人＋（增上慢心聞佛）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017067" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017067">說＝爲說輪【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017068" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017068">知＋（七者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017069" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017069">功德＝實功德增上慢【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017070" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017070">集諸善根＝曾修集諸善根本聞【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0017071" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017071">不取爲第一＝心中不取以爲第一如是倒取【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018001">戲＝嬉戲然【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018002">（大）＋涅槃【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018003">（諸）＋衆生【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018004">子＋（而）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018005">者＋（所謂）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018006">已＋（然後）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018007">大＋（般）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018008">過去＝其過去所有【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018009">敎＝已然後敎令【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018010">（淳）＋熟【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018011">（得）＋涅槃【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018012">染慢＝三種染慢所謂三種【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018013">（何等爲三）＋一【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018014">染＋（慢故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018015">知＋（何者名三種平等云何對治）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018016">（菩提）＋記【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018017">故＋（是乘平等無差別也）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018018">入＋（於）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018019">平等＝彼此平等無差別【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018020">是＝如是三種【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018021">見＝之心現【三】，之心見【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018022">（悉）＋平等【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018023">法＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018024">對治此＝此法對治【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018025">（問曰）＋彼【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018026">無量＋（種種）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018027">何＋（與之）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018028">記＋（答曰）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018029">非＋（謂聲聞）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018030">（平等）＋無異【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018031">功＋（德）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018032">（謂大德）＋舍利弗【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018033">人＋（等）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018034">非＝又復非是【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018035">（授）＋記【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018036">怨＋（惡）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018037">（授佛）＋記【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018038">（與授記）＋菩【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018039">如＋（下文）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018040">品＋（中）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018041">（應知）＋禮【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018042">（作如是）＋言【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018043">當＋（得）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018044">示＋（現）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018045">（人得）＋授記【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018046">決定＝若決定者【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018047">慢＋（者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018048">（應化聲聞是大）＋菩薩【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018049">（與）＋授【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018050">（菩提）＋心【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018051">義＋（者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018052">授記＝大菩提記言【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018053">以＋（諸）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018054">乘＋（不同）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018055">以彼＝不以彼二乘【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018056">佛＋（等二乘）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018057">以＋（其）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018058">能＋（如實）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018059">菩薩＋（等）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018060" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018060">義＋（者略）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018061" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018061">（何者爲十）＋一者【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018062" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018062">（一切）＋國土【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018063" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018063">踊＝涌【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018064" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018064">者＋（示現）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0018065" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018065">變＋（等義）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018066" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018066">恒＋（淸淨）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018067" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018067">變＋（義）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018068" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018068">〔故〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0018069" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018069">（諸佛）＋如來【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019001">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019002">（此文）＋示【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019003">命＝念【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019004">（善巧）＋方便【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019005">諦＋（之所）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019006">力＋（士）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019007">〔說〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019008">羅＋（說）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019009">種＋（諸寶）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019010">故＋（示現有八一者塔二者量三者略四者住持五者示現無量佛六者離穢七者多寶八者同一塔坐）三十八字【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019011">淸淨＋（莊嚴是）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019012">世間＋（淸淨）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019013">善＋（根之）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019014">略＝異【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019015">（諸）＋業【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019016">佛土＝諸佛國土【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019017">已＝以【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0019018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019018">〔持力〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019019">證＋（門）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0019020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019020">信＋（門）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019021">養＋（門）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019022">法＋（門）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019023">說＋（門）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019024">品＋（中）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019025">十＝千【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019026">沙＋（等）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019027">〔乃至〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019028">初地＋（歡喜地）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019029">（皆）＋證【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0019030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019030">（此）＋言【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019031">性＋（者）【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019032">故＝也【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0019033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019033">信＝二信門【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019034">微塵＋（數）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019035">供養＝三供養門【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019036">聞法＝四聞法門【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019037">說應知一＝所說應知一淨故如經【三】，所說應知一【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019038">謂＋（諸）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019039">（正）＋位【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019040">味＋（覺）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019041">（諸根互）＋用【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019042">（所）＋見【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019043">（以）＋鼻【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019044">現＋（持力）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019045">力＋（如經）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019046">力＋（無上）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019047">一＋（者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019048">者＝相者令【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019049">二＋（者謂）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019050">故＋（令）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019051">三＋（者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019052">者＝衆生【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019053">（得）＋覺【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019054">（故又）＋行【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019055">（力）＋者【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019056">生＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019057">難＝故護衆生諸難力者【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019058">觀世音＋（菩薩）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019059">現＋（二童子）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019060" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019060">過去＋（世）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019061" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019061">名＋（號）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0019062" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019062">二＋（億）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019063" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019063">如＋（彼）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019064" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019064">音＋（無異）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019065" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019065">亦＋（如是）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019066" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019066">者＋（謂能）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019067" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019067">（言）＋法【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019068" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019068">名＋（爲）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019069" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019069">性＋（者名爲）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019070" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019070">（法）＋身【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019071" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019071">身＋（初地菩薩乃至證入）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019072" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019072">佛名＝等諸佛名號有能【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019073" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019073">菩薩名＝名號所得【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0019074" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019074">七＝十【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0020001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0020001">優婆提舍＝一卷【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0020002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0020002">婆＝波【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0020003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0020003">舍＋（卷下）【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0016b1701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T26.0016b17.05" target="#nkr_note_add_0016b1701">者【大】【磧-CB】，［－］【麗-CB】</note>
<note n="0016b2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T26.0016b22.07" target="#nkr_note_add_0016b2201">無【大】【磧-CB】，旡【麗-CB】</note>
<note n="0017a0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T26.0017a01.07" target="#nkr_note_add_0017a0101">［－］【CB】【麗-CB】，於【大】</note>
<note n="0019a1301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T26.0019a13.13" target="#nkr_note_add_0019a1301">［－］【CB】【麗-CB】，是【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>