<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T34n1728">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1728 觀音義疏</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1728 觀音義疏</title>
			<author>隋 智顗說･灌頂記</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">34</idno>.<idno type="no">1728</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">觀音義疏</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00315">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00315</charName>
				<mapping cb:dec="983355" type="PUA">U+F013B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+34DF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[利-禾+皮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01926">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01926</charName>
				<mapping cb:dec="984966" type="PUA">U+F0786</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+7070</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>灰</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[厂@火]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04528">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04528</charName>
				<mapping cb:dec="987568" type="PUA">U+F11B0</mapping>
			<mapping type="unicode">U+40C0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[石*妻]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13618">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13618</charName>
				<mapping cb:dec="996658" type="PUA">U+F3532</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E028</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[石*妾]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13628">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13628</charName>
				<mapping cb:dec="996668" type="PUA">U+F353C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D0B1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[夙-歹+有]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13629">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13629</charName>
				<mapping cb:dec="996669" type="PUA">U+F353D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D4EC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[宋-木+舛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13631">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13631</charName>
				<mapping cb:dec="996671" type="PUA">U+F353F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2488E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[狂-王+當]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13632">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13632</charName>
				<mapping cb:dec="996672" type="PUA">U+F3540</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E795</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[迅-十+衣]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13643">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13643</charName>
				<mapping cb:dec="996683" type="PUA">U+F354B</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>[(冰-水+刀)/木]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-03-29T08:43:14">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0921a21" ed="T"/>
<lb n="0921a22" ed="T"/>
<lb n="0921a23" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1728 [cf. Nos. 262(25), 1729]</cb:docNumber>
<lb n="0921a24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0921002" n="0921002"/>觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921003" n="0921003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921003" n="0921003"/><anchor xml:id="beg0921003" n="0921003"/>音<anchor xml:id="end0921003"/>義疏卷上</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0921a25" ed="T"/>
<lb n="0921a26" ed="T"/><byline cb:type="Other"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0921004" n="0921004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921004" n="0921004"/><anchor xml:id="beg0921004" n="0921004"/>隋天台智者大師說　門人灌頂記<anchor xml:id="end0921004"/></byline>
<lb n="0921a27" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT34p0921a2701">此文旣別出大部，有人亦作三段分文，謂：初
<lb n="0921a28" ed="T"/>問去爲序、佛答去爲正、持地去爲流通。復有
<lb n="0921a29" ed="T"/>云：「經家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921005" n="0921005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921005" n="0921005"/><anchor xml:id="beg0921005" n="0921005"/>序<anchor xml:id="end0921005"/>者爲序，無盡意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921006" n="0921006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921006" n="0921006"/><anchor xml:id="beg0921006" n="0921006"/>白<anchor xml:id="end0921006"/>佛去爲正，持
<pb n="0921b" ed="T" xml:id="T34.1728.0921b"/>
<lb n="0921b01" ed="T"/>地去爲流通。」今師有時亦作三段，有時不作
<lb n="0921b02" ed="T"/>三段名，但分爲三章：一、無盡意問，二、佛答，三、持
<lb n="0921b03" ed="T"/>地歎；或爲四章，三如前，四者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921007" n="0921007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921007" n="0921007"/><anchor xml:id="beg0921007" n="0921007"/>聞<anchor xml:id="end0921007"/>品得益；或
<lb n="0921b04" ed="T"/>作二段，謂前後兩問答也，多種分章隨人意
<lb n="0921b05" ed="T"/>用也。</p><p xml:id="pT34p0921b0503" cb:place="inline">若作問答分章，則有兩問答，初問答明
<lb n="0921b06" ed="T"/>觀音、樹王冥益等義，後問答明普門、珠王顯
<lb n="0921b07" ed="T"/>益等義。就前問答爲二：一、問，二、答。就問爲四：
<lb n="0921b08" ed="T"/>一、時節，二、標人，三、敬儀，四、正問。</p><p xml:id="pT34p0921b0813" cb:place="inline">一、爾時者，
<lb n="0921b09" ed="T"/>爾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921008" n="0921008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921008" n="0921008"/><anchor xml:id="beg0921008" n="0921008"/>言<anchor xml:id="end0921008"/>卽也，卽是說東方妙音弘經已訖，次說
<lb n="0921b10" ed="T"/>西方觀音弘經之時，故言爾時。或可大衆已
<lb n="0921b11" ed="T"/>聞妙音弘經，歡喜已竟，宜聞觀音，發心生善
<lb n="0921b12" ed="T"/>之時，故言爾時。或可時衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921009" n="0921009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921009" n="0921009"/><anchor xml:id="beg0921009" n="0921009"/>疑<anchor xml:id="end0921009"/>於妙音，若爲
<lb n="0921b13" ed="T"/>利益，上來說法，破衆疑情已竟，時衆有疑觀
<lb n="0921b14" ed="T"/>音之德，正破此疑之時，故言爾時。或可時衆
<lb n="0921b15" ed="T"/>機在妙音聞卽得道，如二土菩薩得道已竟，
<lb n="0921b16" ed="T"/>八萬四千悟理之時須聞觀音，故言爾時。諸
<lb n="0921b17" ed="T"/>佛如來不空說法，有四悉檀因緣爾乃爲說，
<lb n="0921b18" ed="T"/>正是敷演四悉檀時，故言爾時也。</p><p xml:id="pT34p0921b1814" cb:place="inline">二、標人者，
<lb n="0921b19" ed="T"/>卽是無盡意也。名無盡者，非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921010" n="0921010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921010" n="0921010"/><anchor xml:id="beg0921010" n="0921010"/>盡<anchor xml:id="end0921010"/>、非無盡，爲
<lb n="0921b20" ed="T"/>對小乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921011" n="0921011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921011" n="0921011"/><anchor xml:id="beg0921011" n="0921011"/>名<anchor xml:id="end0921011"/>盡，故言無盡。小乘明盡爲對盡智、
<lb n="0921b21" ed="T"/>無生智滅色取空之盡，故名無盡也。又，云何
<lb n="0921b22" ed="T"/>無盡？所謂空不可盡、假不可盡、中不可盡，故
<lb n="0921b23" ed="T"/>言無盡。《大品經》云：「卽色是空，非色滅空。」空故
<lb n="0921b24" ed="T"/>無盡也。</p><p xml:id="pT34p0921b2404" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0921012" n="0921012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921012" n="0921012"/><anchor xml:id="beg0921012" n="0921012"/>又<anchor xml:id="end0921012"/>，《大集經》釋無盡意：「東方過十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921013" n="0921013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921013" n="0921013"/><anchor xml:id="beg0921013" n="0921013"/>恒<anchor xml:id="end0921013"/>
<lb n="0921b25" ed="T"/>沙國微塵世界，國名不眴，佛號普賢，純諸菩
<lb n="0921b26" ed="T"/>薩，無二乘名，但修念佛三昧，不滅、不生、不出，
<lb n="0921b27" ed="T"/>心行平等，猶如虛空，是爲念佛。卽見佛時，卽
<lb n="0921b28" ed="T"/>具六波羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921014" n="0921014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921014" n="0921014"/><anchor xml:id="beg0921014" n="0921014"/>蜜<anchor xml:id="end0921014"/>，得無生忍，所謂：不取色卽檀、除
<lb n="0921b29" ed="T"/>色相卽尸、觀色盡卽羼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921015" n="0921015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921015" n="0921015"/><anchor xml:id="beg0921015" n="0921015"/>提、觀<anchor xml:id="end0921015"/>色寂滅卽毘
<pb n="0921c" ed="T" xml:id="T34.1728.0921c"/>
<lb n="0921c01" ed="T"/>黎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921016" n="0921016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921016" n="0921016"/><anchor xml:id="beg0921016" n="0921016"/>耶<anchor xml:id="end0921016"/>、不行色卽禪、不戲論色卽般若也。身
<lb n="0921c02" ed="T"/>子問：『誰爲汝作字，名無盡意？』答曰：『一切諸法
<lb n="0921c03" ed="T"/>因緣果報無盡，一切諸法不可盡，初發無上菩
<lb n="0921c04" ed="T"/>提心已不可盡，譬如虛空不可窮盡，爲一切
<lb n="0921c05" ed="T"/>智發菩提心，豈可盡乎？諸佛戒定慧解脫、解
<lb n="0921c06" ed="T"/>脫知見、十力、無畏等無盡，因如是等發心故
<lb n="0921c07" ed="T"/>不可盡。衆生性無盡、敎化衆生無盡、知一切
<lb n="0921c08" ed="T"/>法性無盡故無盡，是名菩薩發心無盡。又，檀
<lb n="0921c09" ed="T"/>波羅蜜無盡，乃至方便無盡，凡八十無盡，八
<lb n="0921c10" ed="T"/>十無盡悉能含受一切佛法，從是得名，名無
<lb n="0921c11" ed="T"/>盡意也。』」又，《淨名》云：「何謂爲盡？謂不盡有爲。何
<lb n="0921c12" ed="T"/>謂無盡？不住無爲。」《華嚴》有十無盡法門，如此
<lb n="0921c13" ed="T"/>等經皆就假名分別一切諸法因緣果報，以
<lb n="0921c14" ed="T"/>明無盡意。</p><p xml:id="pT34p0921c1405" cb:place="inline">又如《勝鬘經》云：「如來色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921017" n="0921017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921017" n="0921017"/><anchor xml:id="beg0921017" n="0921017"/>無<anchor xml:id="end0921017"/>盡，智慧
<lb n="0921c15" ed="T"/>亦復然，一切法常住。」又，《大品經》云：「一切法
<lb n="0921c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0921018" n="0921018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921018" n="0921018"/><anchor xml:id="beg0921018" n="0921018"/>趣<anchor xml:id="end0921018"/>意，是<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>趣<anchor xml:id="end_1"/>不過。」意爲法界，意則非盡、非無
<lb n="0921c17" ed="T"/>盡。如是無盡，例如非常、非無常，是乃爲常。又，
<lb n="0921c18" ed="T"/>《淨名》云：「法若盡、若不盡，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921019" n="0921019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921019" n="0921019"/><anchor xml:id="beg0921019" n="0921019"/>是<anchor xml:id="end0921019"/>無盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921020" n="0921020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921020" n="0921020"/><anchor xml:id="beg0921020" n="0921020"/>相<anchor xml:id="end0921020"/>。無盡
<lb n="0921c19" ed="T"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>相<anchor xml:id="end_2"/>卽是空，空則無有盡與不盡，故知非盡、非
<lb n="0921c20" ed="T"/>無盡是眞無盡義。」又，《大品經》云：「癡如虛空不
<lb n="0921c21" ed="T"/>可盡，乃至老、死如虛空不可盡，色不可盡，乃
<lb n="0921c22" ed="T"/>至識不可盡。」如此等經皆約中道之理以名
<lb n="0921c23" ed="T"/>無盡，通達空假中三諦之法不可盡，故名無
<lb n="0921c24" ed="T"/>盡意菩薩，亦名無盡心智識、色、受、想、行等義，
<lb n="0921c25" ed="T"/>不可說不可說，不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921021" n="0921021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921021" n="0921021"/><anchor xml:id="beg0921021" n="0921021"/>具<anchor xml:id="end0921021"/>載。</p><p xml:id="pT34p0921c2511" cb:place="inline">菩薩者，外國云摩
<lb n="0921c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0921022" n="0921022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921022" n="0921022"/><anchor xml:id="beg0921022" n="0921022"/>訶<anchor xml:id="end0921022"/>菩提質多薩埵，此云大道心衆生。始心行
<lb n="0921c27" ed="T"/>者爲煩惱所生、二乘爲五分法身所生、六度
<lb n="0921c28" ed="T"/>菩薩爲福德所生、別圓爲中道所生，故《大品》
<lb n="0921c29" ed="T"/>云：「如來身者，不從一因一緣生如來身。」菩薩
<pb n="0922a" ed="T" xml:id="T34.1728.0922a"/>
<lb n="0922a01" ed="T"/>爲衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922001" n="0922001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922001" n="0922001"/><anchor xml:id="beg0922001" n="0922001"/>行<anchor xml:id="end0922001"/>生，故言衆生發心求佛，故言爲大
<lb n="0922a02" ed="T"/>道利益一切，以法道成他，或言成衆生，廣釋
<lb n="0922a03" ed="T"/>菩薩義如別記。</p><p xml:id="pT34p0922a0307" cb:place="inline">三、敬儀者，爲三：一、起，二、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922002" n="0922002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922002" n="0922002"/><anchor xml:id="beg0922002" n="0922002"/>袒<anchor xml:id="end0922002"/>，三、
<lb n="0922a04" ed="T"/>合掌。起者，《禮》云，請益起、請業起，菩薩於佛備
<lb n="0922a05" ed="T"/>其二儀，故言起也。觀釋者，菩薩常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922003" n="0922003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922003" n="0922003"/><anchor xml:id="beg0922003" n="0922003"/>修<anchor xml:id="end0922003"/>遠離行
<lb n="0922a06" ed="T"/>故言起，亦是契諸法空，空卽是座，於此空無
<lb n="0922a07" ed="T"/>所染著，故言起也。又，菩薩安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922004" n="0922004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922004" n="0922004"/><anchor xml:id="beg0922004" n="0922004"/>住<anchor xml:id="end0922004"/>空理，理本無
<lb n="0922a08" ed="T"/>起，愍衆生故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922005" n="0922005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922005" n="0922005"/><anchor xml:id="beg0922005" n="0922005"/>乘<anchor xml:id="end0922005"/>機利益故言起。又，中道之寂，
<lb n="0922a09" ed="T"/>非起、非不起，而能起、能不起。無起之起，起卽
<lb n="0922a10" ed="T"/>實相，亦起衆生實相，故言起也。</p><p xml:id="pT34p0922a1013" cb:place="inline">偏<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>袒<anchor xml:id="end_3"/>右肩者，
<lb n="0922a11" ed="T"/>外國以<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>袒<anchor xml:id="end_4"/>爲敬。露<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922006" n="0922006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922006" n="0922006"/><anchor xml:id="beg0922006" n="0922006"/>右<anchor xml:id="end0922006"/>者，示執奉爲便，表弟
<lb n="0922a12" ed="T"/>子事師充役之儀，是故以<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>袒<anchor xml:id="end_5"/>爲恭也。此方以
<lb n="0922a13" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>袒<anchor xml:id="end_6"/>爲慢，然古<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922007" n="0922007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922007" n="0922007"/>有須賈肉<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>袒<anchor xml:id="end_7"/>謝於張儀，露兩
<lb n="0922a14" ed="T"/>髀也，此方亦不一向是慢也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922008" n="0922008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922008" n="0922008"/><anchor xml:id="beg0922008" n="0922008"/>觀<anchor xml:id="end0922008"/>解者，覆露
<lb n="0922a15" ed="T"/>表空、假二諦，又表權實，實不可說，如覆左表
<lb n="0922a16" ed="T"/>有冥益；權於化便，如露右表有顯益也。</p><p xml:id="pT34p0922a1616" cb:place="inline">合掌
<lb n="0922a17" ed="T"/>者，此方以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922009" n="0922009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922009" n="0922009"/><anchor xml:id="beg0922009" n="0922009"/>拱<anchor xml:id="end0922009"/>手爲恭，外國合掌爲敬。手本
<lb n="0922a18" ed="T"/>二邊，今合爲一，表不敢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922010" n="0922010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922010" n="0922010"/><anchor xml:id="beg0922010" n="0922010"/>散<anchor xml:id="end0922010"/>誕，專至一心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922011" n="0922011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922011" n="0922011"/><anchor xml:id="beg0922011" n="0922011"/>一<anchor xml:id="end0922011"/>
<lb n="0922a19" ed="T"/>心相當，故以此表敬也。觀解者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922012" n="0922012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922012" n="0922012"/><anchor xml:id="beg0922012" n="0922012"/>昔<anchor xml:id="end0922012"/>權實不
<lb n="0922a20" ed="T"/>合而今得合。又，五指表<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922013" n="0922013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922013" n="0922013"/><anchor xml:id="beg0922013" n="0922013"/>陰<anchor xml:id="end0922013"/>。《仁王經》云：「法性，
<lb n="0922a21" ed="T"/>色、受、想、行、識。」此卽實智眞身亦有五陰也，應
<lb n="0922a22" ed="T"/>化因緣亦有五陰也，衆生性<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922014" n="0922014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922014" n="0922014"/><anchor xml:id="beg0922014" n="0922014"/>德<anchor xml:id="end0922014"/>之理亦有五
<lb n="0922a23" ed="T"/>陰也，衆生生死果報亦有五陰也。聖人爲化
<lb n="0922a24" ed="T"/>衆生，示有應身五陰，是則權實陰殊。若衆生
<lb n="0922a25" ed="T"/>法性理顯，聖人亦息化歸眞。權實不二，合掌
<lb n="0922a26" ed="T"/>表於返本還源，入非權、非實，事理契合，故合
<lb n="0922a27" ed="T"/>掌也。</p><p xml:id="pT34p0922a2703" cb:place="inline">向佛者，表萬善之因向萬德之果也，亦
<lb n="0922a28" ed="T"/>是行人分證權實合，向於究竟權實合，故言
<lb n="0922a29" ed="T"/>向佛也。</p><p xml:id="pT34p0922a2904" cb:place="inline">四、發問者，此下有兩番問答，初番
<pb n="0922b" ed="T" xml:id="T34.1728.0922b"/>
<lb n="0922b01" ed="T"/>問<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>觀<anchor xml:id="end_8"/>世音，後番問普門。前問爲三：一、稱歎，二、
<lb n="0922b02" ed="T"/>標所問人，三、正問。《大經》云：「汝具二莊嚴能問
<lb n="0922b03" ed="T"/>是義，我具二莊嚴能答是義。」今無盡意具二
<lb n="0922b04" ed="T"/>莊嚴，欲顯觀音二種莊嚴，諮發如來；如來究
<lb n="0922b05" ed="T"/>竟具二莊嚴，當答此義。《釋論》云：「問有多種，不
<lb n="0922b06" ed="T"/>解問、試問、赴機問，今無盡意卽是赴機問也。」
<lb n="0922b07" ed="T"/>世尊者，卽是稱歎尊號，十號具出。《釋論》：「用彼
<lb n="0922b08" ed="T"/>釋此觀世音菩薩，卽是標所問之人也。」具如
<lb n="0922b09" ed="T"/>前釋。</p><p xml:id="pT34p0922b0903" cb:place="inline">何因緣者，因緣甚多，略言境智因緣。若
<lb n="0922b10" ed="T"/>就衆生，則以善、惡兩機爲因，聖人靈智慈悲爲
<lb n="0922b11" ed="T"/>緣；若就聖人，觀智慈悲爲因，衆生機感爲緣。
<lb n="0922b12" ed="T"/>以是因緣，名觀世音，如上釋也。</p><p xml:id="pT34p0922b1213" cb:place="inline">第二、佛答，卽
<lb n="0922b13" ed="T"/>爲三：初總答，次別答，三、勸持。</p><p xml:id="pT34p0922b1312" cb:place="inline">就初總答爲
<lb n="0922b14" ed="T"/>二：一、明機，二、明應。就機爲四：一、標人數，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922015" n="0922015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922015" n="0922015"/><anchor xml:id="beg0922015" n="0922015"/>二<anchor xml:id="end0922015"/>、
<lb n="0922b15" ed="T"/>遭苦，三、聞名，四、稱號。</p><p xml:id="pT34p0922b1509" cb:place="inline">數者，十法界機實自無
<lb n="0922b16" ed="T"/>量，而言百千萬億者，此乃通途商略。</p><p xml:id="pT34p0922b1615" cb:place="inline">業同者，
<lb n="0922b17" ed="T"/>如一地獄界大略是同，其間優降復有何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922016" n="0922016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922016" n="0922016"/><anchor xml:id="beg0922016" n="0922016"/>量<anchor xml:id="end0922016"/>？
<lb n="0922b18" ed="T"/>如一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922017" n="0922017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922017" n="0922017"/><anchor xml:id="beg0922017" n="0922017"/>獄<anchor xml:id="end0922017"/>復有百千萬億品格之殊，一一品格
<lb n="0922b19" ed="T"/>復有百千萬億罪人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922018" n="0922018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922018" n="0922018"/><anchor xml:id="beg0922018" n="0922018"/>是<anchor xml:id="end0922018"/>罪業正同，所以同受
<lb n="0922b20" ed="T"/>一品罪苦，將此意廣歷餓鬼、畜生、修羅、人、天
<lb n="0922b21" ed="T"/>皆亦如是，故知此數是標同業之意也。所以
<lb n="0922b22" ed="T"/>擧多數者，明百千萬億種業遭苦稱名，一時
<lb n="0922b23" ed="T"/>有機，一時能應，皆得解脫，何況一人、一業、一
<lb n="0922b24" ed="T"/>機獨來而不能救？此擧境、衆、機多，以顯觀深
<lb n="0922b25" ed="T"/>應大也。</p><p xml:id="pT34p0922b2504" cb:place="inline">二、明遭苦者，卽是受諸苦惱也。此語
<lb n="0922b26" ed="T"/>成上義，上百千是業同，此言諸苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922019" n="0922019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922019" n="0922019"/><anchor xml:id="beg0922019" n="0922019"/>惱<anchor xml:id="end0922019"/>。一苦
<lb n="0922b27" ed="T"/>惱是一業者，凡有百千萬億，故知有諸百千
<lb n="0922b28" ed="T"/>萬億。上明數同，下明業別。用此意歷十法界
<lb n="0922b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0922020" n="0922020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922020" n="0922020"/><anchor xml:id="beg0922020" n="0922020"/>萬<anchor xml:id="end0922020"/>機之徒，不可說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922021" n="0922021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922021" n="0922021"/><anchor xml:id="beg0922021" n="0922021"/>不可說<anchor xml:id="end0922021"/>也。今言受苦惱
<pb n="0922c" ed="T" xml:id="T34.1728.0922c"/>
<lb n="0922c01" ed="T"/>者，正是現遭苦厄也，此苦由於結業果多，故
<lb n="0922c02" ed="T"/>因亦多。此卽總答，文略而意廣，遍該十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922022" n="0922022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922022" n="0922022"/><anchor xml:id="beg0922022" n="0922022"/>界<anchor xml:id="end0922022"/>不
<lb n="0922c03" ed="T"/>止人道而已；後別答中文廣而意狹，別擧人
<lb n="0922c04" ed="T"/>間七難而已，故此處總答也。</p><p xml:id="pT34p0922c0412" cb:place="inline">三、聞名者，上明
<lb n="0922c05" ed="T"/>遭苦，次明生善。善惡合爲機，此卽明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922023" n="0922023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922023" n="0922023"/><anchor xml:id="beg0922023" n="0922023"/>文<anchor xml:id="end0922023"/>聞有
<lb n="0922c06" ed="T"/>四義，如別記。若能如是通達四種聞義卽聞
<lb n="0922c07" ed="T"/>慧，心無所依、無住、無著卽是思慧，一心稱名
<lb n="0922c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0922024" n="0922024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922024" n="0922024"/><anchor xml:id="beg0922024" n="0922024"/>卽<anchor xml:id="end0922024"/>修慧，此文雖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922025" n="0922025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922025" n="0922025"/><anchor xml:id="beg0922025" n="0922025"/>窄<anchor xml:id="end0922025"/>，三慧意顯。</p><p xml:id="pT34p0922c0812" cb:place="inline">四、稱名者，稱
<lb n="0922c09" ed="T"/>名有二：一、事，二、理。若用心存念，念念相續，餘
<lb n="0922c10" ed="T"/>心不間，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922026" n="0922026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922026" n="0922026"/><anchor xml:id="beg0922026" n="0922026"/>名<anchor xml:id="end0922026"/>一心；或可如《請觀音》中繫念
<lb n="0922c11" ed="T"/>數息，十息不亂名一念；或可無量息不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922027" n="0922027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922027" n="0922027"/><anchor xml:id="beg0922027" n="0922027"/>雜<anchor xml:id="end0922027"/>異
<lb n="0922c12" ed="T"/>想，心想雖長，亦名一心；<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>一<anchor xml:id="end_9"/>心歸憑，更無二
<lb n="0922c13" ed="T"/>意，故名事一心也。稱名者，或可略稱如此文，
<lb n="0922c14" ed="T"/>或廣稱如下文。</p><p xml:id="pT34p0922c1407" cb:place="inline">南無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922028" n="0922028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922028" n="0922028"/><anchor xml:id="beg0922028" n="0922028"/>者<anchor xml:id="end0922028"/>，歸命之辭，皆是事一
<lb n="0922c15" ed="T"/>心稱名也。理一心者，達此心，自、他、共、無因不
<lb n="0922c16" ed="T"/>可得，無心、無念，空慧相應。此乃無一亦無心，
<lb n="0922c17" ed="T"/>知聲相空，呼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922029" n="0922029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922029" n="0922029"/><anchor xml:id="beg0922029" n="0922029"/>響<anchor xml:id="end0922029"/>不實，能稱、所稱皆不可得，是
<lb n="0922c18" ed="T"/>名無稱，是爲理一心稱名也。</p><p xml:id="pT34p0922c1812" cb:place="inline">二、應者，先明應，
<lb n="0922c19" ed="T"/>次明解脫。應有多種：三敎之應，應不一時；圓
<lb n="0922c20" ed="T"/>敎觀音一時圓應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922030" n="0922030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922030" n="0922030"/><anchor xml:id="beg0922030" n="0922030"/>衆機<anchor xml:id="end0922030"/>，厄急應速。一時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922031" n="0922031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922031" n="0922031"/><anchor xml:id="beg0922031" n="0922031"/>聞<anchor xml:id="end0922031"/>
<lb n="0922c21" ed="T"/>卽稱是機速，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922032" n="0922032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922032" n="0922032"/><anchor xml:id="beg0922032" n="0922032"/>稱<anchor xml:id="end0922032"/>卽應是應速，皆得解脫者
<lb n="0922c22" ed="T"/>卽是蒙應利益也。皆者，非但顯於多機衆益，
<lb n="0922c23" ed="T"/>亦是顯於圓遍之應也，或時爲機速、應速、平等
<lb n="0922c24" ed="T"/>利益速。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922033" n="0922033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922033" n="0922033"/><anchor xml:id="beg0922033" n="0922033"/>貼<anchor xml:id="end0922033"/>文。</p><p xml:id="pT34p0922c2406" cb:place="inline">問：十法界衆生無量，機<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922034" n="0922034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922034" n="0922034"/><anchor xml:id="beg0922034" n="0922034"/>旣<anchor xml:id="end0922034"/>無
<lb n="0922c25" ed="T"/>量，云何一時令得解脫？</p><p xml:id="pT34p0922c2510" cb:place="inline">答：譬如父母，念子心
<lb n="0922c26" ed="T"/>重，多智多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922035" n="0922035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922035" n="0922035"/><anchor xml:id="beg0922035" n="0922035"/>才<anchor xml:id="end0922035"/>，具大勢力，衆子在難卽能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922036" n="0922036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922036" n="0922036"/><anchor xml:id="beg0922036" n="0922036"/>俱<anchor xml:id="end0922036"/>
<lb n="0922c27" ed="T"/>拔之。菩薩亦如是，無緣慈悲重、權實二智深，
<lb n="0922c28" ed="T"/>聖財無量神通力大，十界雖多，應有餘裕。《安
<lb n="0922c29" ed="T"/>樂行》云：「忍辱大力智慧寶藏，以大慈悲如法
<pb n="0923a" ed="T" xml:id="T34.1728.0923a"/>
<lb n="0923a01" ed="T"/>化世。」卽此意也。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923001" n="0923001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923001" n="0923001"/><anchor xml:id="beg0923001" n="0923001"/>如<anchor xml:id="end0923001"/>毒龍罪報，尙能以一眼
<lb n="0923a02" ed="T"/>遍視一切，視之皆死，何況菩薩種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923002" n="0923002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923002" n="0923002"/><anchor xml:id="beg0923002" n="0923002"/>智<anchor xml:id="end0923002"/>圓明
<lb n="0923a03" ed="T"/>耶？又如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923003" n="0923003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923003" n="0923003"/><anchor xml:id="beg0923003" n="0923003"/>礠<anchor xml:id="end0923003"/>石，亦類明鏡。又是入王三昧力，
<lb n="0923a04" ed="T"/>一時十番利益一切，此義具在《大本玄義》。</p><p xml:id="pT34p0923a0417" cb:place="inline">問：
<lb n="0923a05" ed="T"/>一心稱名，皆得解脫，今見稱唱，累<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923004" n="0923004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923004" n="0923004"/><anchor xml:id="beg0923004" n="0923004"/>年<anchor xml:id="end0923004"/>不蒙寸
<lb n="0923a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0923005" n="0923005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923005" n="0923005"/><anchor xml:id="beg0923005" n="0923005"/>斆<anchor xml:id="end0923005"/>，何也？</p><p xml:id="pT34p0923a0604" cb:place="inline">答：經云：「一心稱名，有事一理一，二
<lb n="0923a07" ed="T"/>途無取，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923006" n="0923006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923006" n="0923006"/><anchor xml:id="beg0923006" n="0923006"/>可<anchor xml:id="end0923006"/>能感聖。」譬如臨鏡背視、對谷閉
<lb n="0923a08" ed="T"/>口，何能致影<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>響<anchor xml:id="end_a"/>耶？</p><p xml:id="pT34p0923a0808" cb:place="inline">第二、別答，爲三：一、口機
<lb n="0923a09" ed="T"/>感應，二、意機感應，三、身機感應。就口機爲二：
<lb n="0923a10" ed="T"/>初明七難，次結口機。有人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923007" n="0923007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923007" n="0923007"/><anchor xml:id="beg0923007" n="0923007"/>云<anchor xml:id="end0923007"/>：「次第三機者，
<lb n="0923a11" ed="T"/>口顯居前，音成由意，意識成身也。」通論口機
<lb n="0923a12" ed="T"/>亦脫三種苦：但先除果苦，次除苦因，次滿願
<lb n="0923a13" ed="T"/>與樂。</p><p xml:id="pT34p0923a1303" cb:place="inline">問：此中明拔苦，那忽與樂？</p><p xml:id="pT34p0923a1313" cb:place="inline">答：少分與樂，
<lb n="0923a14" ed="T"/>欲引<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923008" n="0923008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923008" n="0923008"/><anchor xml:id="beg0923008" n="0923008"/>接<anchor xml:id="end0923008"/>之也。</p><p xml:id="pT34p0923a1406" cb:place="inline">問：何意不與其樂因？</p><p xml:id="pT34p0923a1414" cb:place="inline">答：因非
<lb n="0923a15" ed="T"/>引<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>接<anchor xml:id="end_b"/>故不與。又，其文在後，爲說法是與樂因。</p>
<lb n="0923a16" ed="T"/><p xml:id="pT34p0923a1601">問：悲門旣少分與樂，慈門應少分拔苦。</p><p xml:id="pT34p0923a1616" cb:place="inline">答：前
<lb n="0923a17" ed="T"/>悲全拔苦已竟，後但與樂，無苦可拔，何論少
<lb n="0923a18" ed="T"/>分？有人解七難爲兩雙一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923009" n="0923009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923009" n="0923009"/><anchor xml:id="beg0923009" n="0923009"/>隻<anchor xml:id="end0923009"/>，火、水無識爲
<lb n="0923a19" ed="T"/>一雙，鬼非類爲一<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>隻<anchor xml:id="end_c"/>，王、賤是類爲一雙，鬼
<lb n="0923a20" ed="T"/>開去、來，王論輕、重，故成七難也。</p><p xml:id="pT34p0923a2013" cb:place="inline">次第者，火水
<lb n="0923a21" ed="T"/>無識，爲難則重；鬼雖有識，非類爲次；王賊有
<lb n="0923a22" ed="T"/>識，是類故輕。然鬼王相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923010" n="0923010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923010" n="0923010"/><anchor xml:id="beg0923010" n="0923010"/>間<anchor xml:id="end0923010"/>，初以鬼比王，王輕
<lb n="0923a23" ed="T"/>則鬼重；又以王比鬼，王重鬼輕。此二相似，故
<lb n="0923a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0923011" n="0923011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923011" n="0923011"/><anchor xml:id="beg0923011" n="0923011"/>間<anchor xml:id="end0923011"/>出。有師以風足爲八難，有人彈之，文云：
<lb n="0923a25" ed="T"/>「稱名皆得解脫羅刹之難。」不道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923012" n="0923012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923012" n="0923012"/><anchor xml:id="beg0923012" n="0923012"/>風<anchor xml:id="end0923012"/>爲難，今
<lb n="0923a26" ed="T"/>明聖人赴機，何必如此情<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923013" n="0923013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923013" n="0923013"/><anchor xml:id="beg0923013" n="0923013"/>卜<anchor xml:id="end0923013"/>次第？何必不次
<lb n="0923a27" ed="T"/>第？今不同前者，此本明赴機拔苦，那得更以
<lb n="0923a28" ed="T"/>與樂<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>間<anchor xml:id="end_d"/>之？</p><p xml:id="pT34p0923a2805" cb:place="inline">今言次第者，先入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923014" n="0923014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923014" n="0923014"/><anchor xml:id="beg0923014" n="0923014"/>國<anchor xml:id="end0923014"/>隨俗，赴口
<lb n="0923a29" ed="T"/>機爲初，意冥身顯以爲次也。若尋經意，一時
<pb n="0923b" ed="T" xml:id="T34.1728.0923b"/>
<lb n="0923b01" ed="T"/>觀其音聲皆得解脫，經不云次第觀機，那可
<lb n="0923b02" ed="T"/>作次第釋耶？他旣作七難次第，今還復作對
<lb n="0923b03" ed="T"/>之耳。入火卽有焦身絕命之憂，最爲卒重，故
<lb n="0923b04" ed="T"/>居初。水漂沈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923015" n="0923015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923015" n="0923015"/><anchor xml:id="beg0923015" n="0923015"/>浮，小緩<anchor xml:id="end0923015"/>於火。羅刹雖暴，如經云：
<lb n="0923b05" ed="T"/>「有五百羅刹女，妻五百飄人，生子受樂，時節
<lb n="0923b06" ed="T"/>猶長，然後頓食。」此復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923016" n="0923016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923016" n="0923016"/><anchor xml:id="beg0923016" n="0923016"/>緩<anchor xml:id="end0923016"/>於水。王難非卽得卽
<lb n="0923b07" ed="T"/>戮，研罪虛實，實刑虛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923017" n="0923017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923017" n="0923017"/><anchor xml:id="beg0923017" n="0923017"/>赦<anchor xml:id="end0923017"/>，不同於鬼一槪倂食，
<lb n="0923b08" ed="T"/>故復次羅刹也。鬼來取者，無的所取，衰乃逢
<lb n="0923b09" ed="T"/>害，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923018" n="0923018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923018" n="0923018"/><anchor xml:id="beg0923018" n="0923018"/>逃<anchor xml:id="end0923018"/>脫可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923019" n="0923019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923019" n="0923019"/><anchor xml:id="beg0923019" n="0923019"/>免<anchor xml:id="end0923019"/>，不同王法定判死生，故復次
<lb n="0923b10" ed="T"/>王難也。枷鎖節身，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923020" n="0923020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923020" n="0923020"/><anchor xml:id="beg0923020" n="0923020"/>慮<anchor xml:id="end0923020"/>失命，但有禁固之苦，
<lb n="0923b11" ed="T"/>小<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>緩<anchor xml:id="end_e"/>於鬼。怨賊覓寶，輸寶卽畢，若能卑辭，善
<lb n="0923b12" ed="T"/>巧方便卽可<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>免<anchor xml:id="end_f"/>脫。此一往次第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923021" n="0923021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923021" n="0923021"/><anchor xml:id="beg0923021" n="0923021"/>爾<anchor xml:id="end0923021"/>，至如兇賊
<lb n="0923b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0923022" n="0923022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923022" n="0923022"/><anchor xml:id="beg0923022" n="0923022"/>忽<anchor xml:id="end0923022"/>發與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923023" n="0923023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923023" n="0923023"/><anchor xml:id="beg0923023" n="0923023"/>火<anchor xml:id="end0923023"/>燒何異？</p><p xml:id="pT34p0923b1308" cb:place="inline">問：諸難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923024" n="0923024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923024" n="0923024"/><anchor xml:id="beg0923024" n="0923024"/>衆多<anchor xml:id="end0923024"/>，何意取七
<lb n="0923b14" ed="T"/>耶？</p><p xml:id="pT34p0923b1402" cb:place="inline">答：此有所表，人以六種成身，還以六種自
<lb n="0923b15" ed="T"/>害。如人共七難同住，復以七爲難，今通用七
<lb n="0923b16" ed="T"/>難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923025" n="0923025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923025" n="0923025"/><anchor xml:id="beg0923025" n="0923025"/>等來<anchor xml:id="end0923025"/>表六種也。火、水、風卽表身內三種也，
<lb n="0923b17" ed="T"/>刀、杖、枷鎖表地種也，鬼、賊、王等表識種也，三
<lb n="0923b18" ed="T"/>千大千世界表空種也。云何空得爲難？如人
<lb n="0923b19" ed="T"/>身有內空，四大圍之，識於中住，何異大千界
<lb n="0923b20" ed="T"/>圍，地、水、火、風，王、鬼、賊等於中住耶？空爲難者，
<lb n="0923b21" ed="T"/>空是來難之由。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923026" n="0923026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923026" n="0923026"/><anchor xml:id="beg0923026" n="0923026"/>身<anchor xml:id="end0923026"/>體堅實，外病不侵；身若
<lb n="0923b22" ed="T"/>虛疎，衆疾逼惱。又如人家，宅無垣牆，盜賊則
<lb n="0923b23" ed="T"/>進，能來難故，空亦成難。識種是難者，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923027" n="0923027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923027" n="0923027"/><anchor xml:id="beg0923027" n="0923027"/>識<anchor xml:id="end0923027"/>耶
<lb n="0923b24" ed="T"/>計橫起愛見，毀滅法身慧命。如王、鬼、賊劫奪
<lb n="0923b25" ed="T"/>財寶，斷傷壽命，故識種是難。所以不多取者，
<lb n="0923b26" ed="T"/>正應表此，假令多擧諸難亦是表此。一、火難
<lb n="0923b27" ed="T"/>爲四：一、持名卽是善爲機，二、遭苦卽是惡爲
<lb n="0923b28" ed="T"/>機，三、應，四、結。</p><p xml:id="pT34p0923b2806" cb:place="inline">上總云受諸苦惱，未判其相，今
<lb n="0923b29" ed="T"/>別答，故擧水、火等也。釋諸難，例爲三意：一、<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>貼<anchor xml:id="end_10"/>
<pb n="0923c" ed="T" xml:id="T34.1728.0923c"/>
<lb n="0923c01" ed="T"/>文，二、擧事證，三、觀行解釋。</p><p xml:id="pT34p0923c0111" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>貼<anchor xml:id="end_11"/>文者，持者，口
<lb n="0923c02" ed="T"/>爲誦持、心爲秉持，秉持爲理不失，雖非口持，
<lb n="0923c03" ed="T"/>覺觀亦得是口行，故通屬口業機攝。若有、設
<lb n="0923c04" ed="T"/>有、復有，皆是不定挑脫之辭也，餘皆難起方
<lb n="0923c05" ed="T"/>稱名。此中前持名而遭難，此或是前後互
<lb n="0923c06" ed="T"/>出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923028" n="0923028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923028" n="0923028"/><anchor xml:id="beg0923028" n="0923028"/>爾<anchor xml:id="end0923028"/>。今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923029" n="0923029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923029" n="0923029"/><anchor xml:id="beg0923029" n="0923029"/>爲<anchor xml:id="end0923029"/>火難卒暴，須預憶持，憶持必無
<lb n="0923c07" ed="T"/>此難。設脫有者，皆是放捨所持、背善從惡，稱
<lb n="0923c08" ed="T"/>之爲設。如慈童女因緣，若能至意修<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923030" n="0923030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923030" n="0923030"/><anchor xml:id="beg0923030" n="0923030"/>孝<anchor xml:id="end0923030"/>，不遭
<lb n="0923c09" ed="T"/>火輪；違母絕髮，受地獄苦。此是秉孝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923031" n="0923031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923031" n="0923031"/><anchor xml:id="beg0923031" n="0923031"/>不<anchor xml:id="end0923031"/>純，
<lb n="0923c10" ed="T"/>廣出因緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923032" n="0923032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923032" n="0923032"/><anchor xml:id="beg0923032" n="0923032"/>云云<anchor xml:id="end0923032"/>。行人持名本不應遭難，緣
<lb n="0923c11" ed="T"/>差忽忘，設入大火，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923033" n="0923033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923033" n="0923033"/><anchor xml:id="beg0923033" n="0923033"/>若<anchor xml:id="end0923033"/>能憶先所持，卽得<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>免<anchor xml:id="end_12"/>
<lb n="0923c12" ed="T"/>難。火難旣重，機亦須深，故先持後脫，其義可
<lb n="0923c13" ed="T"/>見。威神力，是結火難也。</p><p xml:id="pT34p0923c1310" cb:place="inline">次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923034" n="0923034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923034" n="0923034"/><anchor xml:id="beg0923034" n="0923034"/>約<anchor xml:id="end0923034"/>證者，晉世謝
<lb n="0923c14" ed="T"/>敷作《觀世音應驗傳》，齊陸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923035" n="0923035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923035" n="0923035"/><anchor xml:id="beg0923035" n="0923035"/>杲<anchor xml:id="end0923035"/>又續之，其傳
<lb n="0923c15" ed="T"/>云：「竺長舒，晉元康<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923036" n="0923036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923036" n="0923036"/><anchor xml:id="beg0923036" n="0923036"/>年<anchor xml:id="end0923036"/>中於洛陽爲延火所及，
<lb n="0923c16" ed="T"/>草屋下風，豈有<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>免<anchor xml:id="end_13"/>理？一心稱名，風迴火轉
<lb n="0923c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0923037" n="0923037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923037" n="0923037"/><anchor xml:id="beg0923037" n="0923037"/>隣<anchor xml:id="end0923037"/>舍而滅。鄕里淺見，謂爲自爾。因風燥日，
<lb n="0923c18" ed="T"/>擲火燒之，三擲三滅，卽叩頭懺謝。法力於魯
<lb n="0923c19" ed="T"/>郡起精舍，於上谷乞得一車麻，於空野遇火，
<lb n="0923c20" ed="T"/>法力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923038" n="0923038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923038" n="0923038"/><anchor xml:id="beg0923038" n="0923038"/>疲<anchor xml:id="end0923038"/>極小臥，比覺火勢已及，因擧聲稱
<lb n="0923c21" ed="T"/>觀，未得稱世音，應聲火滅。又，法智遇野火，頭
<lb n="0923c22" ed="T"/>面作禮，至心稱名，餘處皆燒，智容身所無損。」
<lb n="0923c23" ed="T"/>又，吳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923039" n="0923039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923039" n="0923039"/><anchor xml:id="beg0923039" n="0923039"/>興<anchor xml:id="end0923039"/>郡吏，此皆記傳所明，非爲虛說信矣。
<lb n="0923c24" ed="T"/>三、就觀行釋者，火有多種，有果報火、業火、煩
<lb n="0923c25" ed="T"/>惱火。果報火至初禪，業火通三界，煩惱火通
<lb n="0923c26" ed="T"/>三乘人。</p><p xml:id="pT34p0923c2604" cb:place="inline">果報火難者，從地獄有，上至初禪皆
<lb n="0923c27" ed="T"/>有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923040" n="0923040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923040" n="0923040"/><anchor xml:id="beg0923040" n="0923040"/>火<anchor xml:id="end0923040"/>難，如阿鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923041" n="0923041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923041" n="0923041"/><anchor xml:id="beg0923041" n="0923041"/>鬲<anchor xml:id="end0923041"/>子八萬四千，內外洞徹，
<lb n="0923c28" ed="T"/>上下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923042" n="0923042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923042" n="0923042"/><anchor xml:id="beg0923042" n="0923042"/>交<anchor xml:id="end0923042"/>炎；餓鬼支節煙起，擧體焦然；畜生
<lb n="0923c29" ed="T"/>燠煮湯炭；修羅亦有火難，人中焚燒現見故。
<pb n="0924a" ed="T" xml:id="T34.1728.0924a"/>
<lb n="0924a01" ed="T"/>若至劫盡，須彌洞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924001" n="0924001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924001" n="0924001"/><anchor xml:id="beg0924001" n="0924001"/>然<anchor xml:id="end0924001"/>，諸天宮殿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924002" n="0924002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924002" n="0924002"/><anchor xml:id="beg0924002" n="0924002"/>悉<anchor xml:id="end0924002"/>皆都盡，
<lb n="0924a02" ed="T"/>初禪已下無<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>免<anchor xml:id="end_14"/>火災。凡一十五有衆生百千
<lb n="0924a03" ed="T"/>萬億諸業苦惱，持是觀世音<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924003" n="0924003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924003" n="0924003"/><anchor xml:id="beg0924003" n="0924003"/>名<anchor xml:id="end0924003"/>，火不能燒，何
<lb n="0924a04" ed="T"/>但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924004" n="0924004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924004" n="0924004"/><anchor xml:id="beg0924004" n="0924004"/>止<anchor xml:id="end0924004"/>就<name role="" type="person">閻浮提</name>人作解耶？直就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924005" n="0924005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924005" n="0924005"/><anchor xml:id="beg0924005" n="0924005"/>一<anchor xml:id="end0924005"/>十五有果
<lb n="0924a05" ed="T"/>報，望舊解火，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924006" n="0924006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924006" n="0924006"/><anchor xml:id="beg0924006" n="0924006"/>誠<anchor xml:id="end0924006"/>可笑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924007" n="0924007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924007" n="0924007"/><anchor xml:id="beg0924007" n="0924007"/>哉<anchor xml:id="end0924007"/>，餘九番非彼所知。
<lb n="0924a06" ed="T"/>次明修<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924008" n="0924008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924008" n="0924008"/><anchor xml:id="beg0924008" n="0924008"/>因<anchor xml:id="end0924008"/>惡業火者，隨有改惡修善之處，若
<lb n="0924a07" ed="T"/>五戒十善，多爲惡業所難，故經云：「燒諸善根
<lb n="0924a08" ed="T"/>無過瞋恚，雖生有頂，頭上火<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>然<anchor xml:id="end_15"/>。」術<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924009" n="0924009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924009" n="0924009"/><anchor xml:id="beg0924009" n="0924009"/>婆<anchor xml:id="end0924009"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924010" n="0924010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924010" n="0924010"/><anchor xml:id="beg0924010" n="0924010"/>伽<anchor xml:id="end0924010"/>欲
<lb n="0924a09" ed="T"/>火所燒，《金光明》云：「憂愁盛火今來燒我。」能破
<lb n="0924a10" ed="T"/>善業，退上墮下，皆名爲火。若能稱名，得離惡
<lb n="0924a11" ed="T"/>業，故《請觀音》云：「破梵行人作十惡業，蕩除糞
<lb n="0924a12" ed="T"/>穢，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924011" n="0924011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924011" n="0924011"/><anchor xml:id="beg0924011" n="0924011"/>今<anchor xml:id="end0924011"/>得淸淨，由斯菩薩威神之力也。」</p><p xml:id="pT34p0924a1215" cb:place="inline">次明煩
<lb n="0924a13" ed="T"/>惱火，若聲聞人厭惡生死，見三界因果猶如
<lb n="0924a14" ed="T"/>火宅，四倒結業，<anchor xml:id="fxT34p0924a03"/>煙炎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924012" n="0924012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924012" n="0924012"/><anchor xml:id="beg0924012" n="0924012"/>俱<anchor xml:id="end0924012"/>起，輪轉墮落，爲火
<lb n="0924a15" ed="T"/>所燒，生死蔓延，晝夜不息，勤求方便，競共推
<lb n="0924a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924013" n="0924013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924013" n="0924013"/><anchor xml:id="beg0924013" n="0924013"/>排，爭<anchor xml:id="end0924013"/>出火宅，稱觀世音，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924014" n="0924014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924014" n="0924014"/>機成感應，乘於羊
<lb n="0924a17" ed="T"/>車，速出火宅，入有餘、無餘涅槃，卽得解脫也。
<lb n="0924a18" ed="T"/>次明支佛、次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924015" n="0924015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924015" n="0924015"/><anchor xml:id="beg0924015" n="0924015"/>明<anchor xml:id="end0924015"/>六度行、次明通敎、次明別
<lb n="0924a19" ed="T"/>敎、次明圓敎、次明變易土鈍根人、次明變易
<lb n="0924a20" ed="T"/>土利根人，凡有九番行人，修道之時並爲五
<lb n="0924a21" ed="T"/>住煩惱惑火之所燒害，各修方便，方便未成，
<lb n="0924a22" ed="T"/>火難恒逼，稱觀世音，方便卽成，便得解脫，一
<lb n="0924a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924016" n="0924016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924016" n="0924016"/><anchor xml:id="beg0924016" n="0924016"/>一<anchor xml:id="end0924016"/>當其法門細作機感之義。</p><p xml:id="pT34p0924a2312" cb:place="inline">問：菩薩住何法
<lb n="0924a24" ed="T"/>門而能如是耶？</p><p xml:id="pT34p0924a2407" cb:place="inline">答：菩薩法門無量，不出別、圓兩
<lb n="0924a25" ed="T"/>觀，本起慈悲，故能十番垂應。所以者何？菩薩
<lb n="0924a26" ed="T"/>元初發菩提心，見果報火燒諸衆生，卽起慈
<lb n="0924a27" ed="T"/>悲，誓當度脫；受持禁戒，亦起慈悲救諸業火；
<lb n="0924a28" ed="T"/>修無漏觀，白骨流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924017" n="0924017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924017" n="0924017"/><anchor xml:id="beg0924017" n="0924017"/>光<anchor xml:id="end0924017"/>發火光三昧、八勝處中
<lb n="0924a29" ed="T"/>有火勝處、十一切處中有火一切處，皆起慈
<pb n="0924b" ed="T" xml:id="T34.1728.0924b"/>
<lb n="0924b01" ed="T"/>悲，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924018" n="0924018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924018" n="0924018"/><anchor xml:id="beg0924018" n="0924018"/>當<anchor xml:id="end0924018"/>爲衆生滅煩惱火。又，觀諸火悉是因緣
<lb n="0924b02" ed="T"/>所生法，體之卽空，又從火空而觀火假分別
<lb n="0924b03" ed="T"/>因緣，又觀火中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924019" n="0924019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924019" n="0924019"/><anchor xml:id="beg0924019" n="0924019"/>見火<anchor xml:id="end0924019"/>實相，如是次第節節皆
<lb n="0924b04" ed="T"/>有慈悲，誓當利物。今住補處，力用無盡，以本
<lb n="0924b05" ed="T"/>誓力熏諸衆生，未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924020" n="0924020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924020" n="0924020"/><anchor xml:id="beg0924020" n="0924020"/>曾<anchor xml:id="end0924020"/>捨離，隨有機感卽能垂
<lb n="0924b06" ed="T"/>應。若事火起，稱名求救，卽對本時果上慈悲
<lb n="0924b07" ed="T"/>拔苦與樂，惡業火起卽用持戒、修定中慈悲，
<lb n="0924b08" ed="T"/>煩惱火起卽用無漏入空、入假、入中等慈悲。
<lb n="0924b09" ed="T"/>節節相關。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924021" n="0924021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924021" n="0924021"/><anchor xml:id="beg0924021" n="0924021"/>衆<anchor xml:id="end0924021"/>機競起，一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924022" n="0924022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924022" n="0924022"/><anchor xml:id="beg0924022" n="0924022"/>時<anchor xml:id="end0924022"/>牽感，慈悲遍
<lb n="0924b10" ed="T"/>應，皆得解脫。如《華嚴》第四十云：「善財詣進求
<lb n="0924b11" ed="T"/>國，見方便命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924023" n="0924023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924023" n="0924023"/><anchor xml:id="beg0924023" n="0924023"/>婆<anchor xml:id="end0924023"/>羅門修苦行，求一切智，有
<lb n="0924b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924024" n="0924024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924024" n="0924024"/><anchor xml:id="beg0924024" n="0924024"/>大<anchor xml:id="end0924024"/>刀山四面火聚，從刀山上自投於火，語善
<lb n="0924b13" ed="T"/>財云：『能入此者是菩薩行。』善財生疑，言是邪
<lb n="0924b14" ed="T"/>法。梵語善財：『莫作此念，此是金剛大智人欲
<lb n="0924b15" ed="T"/>竭愛海。』自在天云：『此菩薩五熱炙身，令我滅
<lb n="0924b16" ed="T"/>邪見，離我心諸魔。』又云：『菩薩炙身時，我等宮
<lb n="0924b17" ed="T"/>殿猶如聚墨，我卽發菩提心，乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924025" n="0924025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924025" n="0924025"/><anchor xml:id="beg0924025" n="0924025"/>他化<anchor xml:id="end0924025"/>自在
<lb n="0924b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924026" n="0924026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924026" n="0924026"/><anchor xml:id="beg0924026" n="0924026"/>天<anchor xml:id="end0924026"/>於煩惱中得自在法門，乃至龍、鬼、阿鼻皆
<lb n="0924b19" ed="T"/>發菩提心，捨本惡念。』善財聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924027" n="0924027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924027" n="0924027"/>空中語已，卽時
<lb n="0924b20" ed="T"/>悔過，登刀山，入大火聚，未至，得菩薩安住三
<lb n="0924b21" ed="T"/>昧；入火，得菩薩寂靜安樂照明三昧。此火山
<lb n="0924b22" ed="T"/>者，名爲無盡法門，若入此門，能知諸法。」故擧
<lb n="0924b23" ed="T"/>彼經火法門如此，證成觀音火法門，慈悲救
<lb n="0924b24" ed="T"/>苦，十番利益也。</p><p xml:id="pT34p0924b2407" cb:place="inline">次明菩薩本修圓觀所起慈
<lb n="0924b25" ed="T"/>悲者，但觀一火具十法界，一切諸法入火字
<lb n="0924b26" ed="T"/>門，於一火門雖無分別，明識一切果報火、業
<lb n="0924b27" ed="T"/>火、煩惱火等，明了通達，無緣慈悲遍覆一切，
<lb n="0924b28" ed="T"/>是爲火門入王三昧。若法界火起，菩薩以本
<lb n="0924b29" ed="T"/>地誓願普應衆生，如磁石吸鐵。雖無分別而
<pb n="0924c" ed="T" xml:id="T34.1728.0924c"/>
<lb n="0924c01" ed="T"/>分別說者，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924028" n="0924028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924028" n="0924028"/><anchor xml:id="beg0924028" n="0924028"/>十<anchor xml:id="end0924028"/>五三昧救果報火，用二十四
<lb n="0924c02" ed="T"/>三昧救修因火；二十五三昧通救二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924029" n="0924029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924029" n="0924029"/><anchor xml:id="beg0924029" n="0924029"/>乘<anchor xml:id="end0924029"/>通敎
<lb n="0924c03" ed="T"/>六度別圓等入空煩惱火；還用二十五三昧
<lb n="0924c04" ed="T"/>救別敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924030" n="0924030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924030" n="0924030"/><anchor xml:id="beg0924030" n="0924030"/>山<anchor xml:id="end0924030"/>假火；還用二十五三昧圓救圓敎
<lb n="0924c05" ed="T"/>人入中煩惱火，雖應入諸火，不爲諸火所燒。
<lb n="0924c06" ed="T"/>《大集經》云：「譬如虛空，火災起時所不能燒，菩
<lb n="0924c07" ed="T"/>薩亦如是，以不思議慈悲普應一切，皆得解
<lb n="0924c08" ed="T"/>脫也。」常途釋七難，止解得救人中苦，失二十
<lb n="0924c09" ed="T"/>四有及變易中苦，止得如幻三昧少分，全失
<lb n="0924c10" ed="T"/>二十四三昧廣大之用也。</p><p xml:id="pT34p0924c1011" cb:place="inline">第二、水難者，亦爲
<lb n="0924c11" ed="T"/>三意：一、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924031" n="0924031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924031" n="0924031"/><anchor xml:id="beg0924031" n="0924031"/>貼<anchor xml:id="end0924031"/>文，二、引證，三、觀釋。<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>貼<anchor xml:id="end_16"/>文爲三：
<lb n="0924c12" ed="T"/>一、遭水是有苦，二、稱名是善，三、得淺處是應
<lb n="0924c13" ed="T"/>也。</p><p xml:id="pT34p0924c1302" cb:place="inline">問：何意言爲大水所漂？</p><p xml:id="pT34p0924c1311" cb:place="inline">答：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924032" n="0924032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924032" n="0924032"/><anchor xml:id="beg0924032" n="0924032"/>小<anchor xml:id="end0924032"/>水不成難，或
<lb n="0924c14" ed="T"/>戲故入，水亦不成難。欲論其難，故言大水所
<lb n="0924c15" ed="T"/>漂。火難所以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924033" n="0924033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924033" n="0924033"/><anchor xml:id="beg0924033" n="0924033"/>言入<anchor xml:id="end0924033"/>者，<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>小<anchor xml:id="end_17"/>火亦能斷命，若故
<lb n="0924c16" ed="T"/>入、若不故入，入則害命。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924034" n="0924034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924034" n="0924034"/><anchor xml:id="beg0924034" n="0924034"/>今<anchor xml:id="end0924034"/>擧其重難，重難
<lb n="0924c17" ed="T"/>旣救，何況其輕？是故言其入火，不言入水；言
<lb n="0924c18" ed="T"/>其大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924035" n="0924035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924035" n="0924035"/><anchor xml:id="beg0924035" n="0924035"/>水，亦<anchor xml:id="end0924035"/>言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924036" n="0924036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924036" n="0924036"/><anchor xml:id="beg0924036" n="0924036"/>大火<anchor xml:id="end0924036"/>。水論其淺卽成應，火猶
<lb n="0924c19" ed="T"/>少在未成應也。</p><p xml:id="pT34p0924c1907" cb:place="inline">二、引證者，《應驗傳》云：「海鹽有
<lb n="0924c20" ed="T"/>溺水，同伴皆沈，此人稱觀音，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924037" n="0924037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924037" n="0924037"/><anchor xml:id="beg0924037" n="0924037"/>遇<anchor xml:id="end0924037"/>得一石，困倦
<lb n="0924c21" ed="T"/>如眠，夢見兩人乘船喚入，開眼果見有船人，
<lb n="0924c22" ed="T"/>送達岸，不復見人船，此人爲沙門，大精進。又，
<lb n="0924c23" ed="T"/>劉澄隨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924038" n="0924038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924038" n="0924038"/><anchor xml:id="beg0924038" n="0924038"/>費<anchor xml:id="end0924038"/>淹爲廣州<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924039" n="0924039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924039" n="0924039"/><anchor xml:id="beg0924039" n="0924039"/>牧<anchor xml:id="end0924039"/>，行達宮停遭風，澄
<lb n="0924c24" ed="T"/>母及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924040" n="0924040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924040" n="0924040"/><anchor xml:id="beg0924040" n="0924040"/>兩<anchor xml:id="end0924040"/>尼聲聲不絕唱觀世音，忽見兩人
<lb n="0924c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924041" n="0924041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924041" n="0924041"/><anchor xml:id="beg0924041" n="0924041"/>挾<anchor xml:id="end0924041"/>船，遂得安隱，澄妻在別船及他船皆不濟。
<lb n="0924c26" ed="T"/>道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924042" n="0924042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924042" n="0924042"/><anchor xml:id="beg0924042" n="0924042"/>冏<anchor xml:id="end0924042"/>三人乘氷度孟津，垂半，一人前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924043" n="0924043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924043" n="0924043"/><anchor xml:id="beg0924043" n="0924043"/>陷<anchor xml:id="end0924043"/>，一
<lb n="0924c27" ed="T"/>人次沒，<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>冏<anchor xml:id="end_18"/>進退氷上，必死不疑，一心稱觀世
<lb n="0924c28" ed="T"/>音，脚如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924044" n="0924044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924044" n="0924044"/><anchor xml:id="beg0924044" n="0924044"/>蹋<anchor xml:id="end0924044"/>板，夜遇赤光，徑得至岸。」此例甚
<lb n="0924c29" ed="T"/>多，皆蒙聖力也。</p><p xml:id="pT34p0924c2907" cb:place="inline">三、約觀解者，果報水至二禪，
<pb n="0925a" ed="T" xml:id="T34.1728.0925a"/>
<lb n="0925a01" ed="T"/>惡業水通三界，煩惱水通大小乘，如地獄鑊
<lb n="0925a02" ed="T"/>湯沸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925001" n="0925001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925001" n="0925001"/><anchor xml:id="beg0925001" n="0925001"/>屎<anchor xml:id="end0925001"/>、鹹海灰河，流漂沒溺；餓鬼道中亦有；
<lb n="0925a03" ed="T"/>塡河塞海，畜生淹沒，衝波致患；阿脩羅亦有
<lb n="0925a04" ed="T"/>水難，人中可知。水災及二禪，汎瀁無岸，是時
<lb n="0925a05" ed="T"/>若不稱名，尙不致淺處，何況永<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>免<anchor xml:id="end_19"/>耶？</p><p xml:id="pT34p0925a0515" cb:place="inline">次惡業
<lb n="0925a06" ed="T"/>水者，諸惡破壞善業者，悉名惡業波浪，愛欲
<lb n="0925a07" ed="T"/>因緣之所毀壞，澍入三惡道中，忘失正念，放
<lb n="0925a08" ed="T"/>捨浮囊，見思羅刹退善入惡者卽是水漂，何
<lb n="0925a09" ed="T"/>必洪濤巨浪耶？若能一心稱名，卽得淺處也。
<lb n="0925a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0925002" n="0925002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925002" n="0925002"/><anchor xml:id="beg0925002" n="0925002"/>次<anchor xml:id="end0925002"/>次明煩惱水者，經云：「煩惱大河能<anchor xml:id="nkr_note_add_0925a1001" n="0925a1001"/><anchor xml:id="beg0925a1001" n="0925a1001"/>漂<anchor xml:id="end0925a1001"/>香象。」
<lb n="0925a11" ed="T"/>緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925003" n="0925003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925003" n="0925003"/><anchor xml:id="beg0925003" n="0925003"/>覺觀<anchor xml:id="end0925003"/>愛欲之水增長二十五有稠林，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925004" n="0925004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925004" n="0925004"/><anchor xml:id="beg0925004" n="0925004"/>潦<anchor xml:id="end0925004"/>
<lb n="0925a12" ed="T"/>水波蕩，惱亂我心，暴風巨浪有河<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925005" n="0925005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925005" n="0925005"/><anchor xml:id="beg0925005" n="0925005"/>洄澓<anchor xml:id="end0925005"/>，沒
<lb n="0925a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0925006" n="0925006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925006" n="0925006"/><anchor xml:id="beg0925006" n="0925006"/>溺<anchor xml:id="end0925006"/>衆生，無明所盲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925007" n="0925007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925007" n="0925007"/><anchor xml:id="beg0925007" n="0925007"/>而<anchor xml:id="end0925007"/>不能出，涅槃彼岸何
<lb n="0925a14" ed="T"/>由可登？二乘人修三十七品之機，運手動足
<lb n="0925a15" ed="T"/>截有生死險岸，前途遙遠，一心稱名，若發見
<lb n="0925a16" ed="T"/>諦三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925008" n="0925008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925008" n="0925008"/><anchor xml:id="beg0925008" n="0925008"/>果<anchor xml:id="end0925008"/>皆名淺處，無學爲彼岸。次支佛侵習
<lb n="0925a17" ed="T"/>爲淺處，通敎正習盡爲彼岸。次別敎，斷四住
<lb n="0925a18" ed="T"/>爲淺處，斷無明爲彼岸。次明圓敎，六根淸淨
<lb n="0925a19" ed="T"/>爲淺處，入銅輪爲彼岸；變易中分分是淺處，
<lb n="0925a20" ed="T"/>究竟無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925009" n="0925009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925009" n="0925009"/><anchor xml:id="beg0925009" n="0925009"/>明<anchor xml:id="end0925009"/>方稱彼岸。</p><p xml:id="pT34p0925a2009" cb:place="inline">復次，初果<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>免<anchor xml:id="end_1a"/>見流、三
<lb n="0925a21" ed="T"/>果<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>免<anchor xml:id="end_1b"/>欲流、四果<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>免<anchor xml:id="end_1c"/>有流，乃至圓敎方<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>免<anchor xml:id="end_1d"/>無
<lb n="0925a22" ed="T"/>明流。菩薩所以遍應水難者，皆是本修別圓
<lb n="0925a23" ed="T"/>二觀慈悲，今日成就王三昧力。所以者何？菩
<lb n="0925a24" ed="T"/>薩修別觀時，見衆生漂果報水，起誓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925010" n="0925010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925010" n="0925010"/><anchor xml:id="beg0925010" n="0925010"/>拯<anchor xml:id="end0925010"/>濟，
<lb n="0925a25" ed="T"/>菩薩修戒定時以善治惡，於諸禪定、水光三
<lb n="0925a26" ed="T"/>昧、水勝處、水一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925011" n="0925011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925011" n="0925011"/><anchor xml:id="beg0925011" n="0925011"/>處<anchor xml:id="end0925011"/>皆起慈悲，以善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925012" n="0925012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925012" n="0925012"/><anchor xml:id="beg0925012" n="0925012"/>攻<anchor xml:id="end0925012"/>惡。
<lb n="0925a27" ed="T"/>又從水假入空，發眞無漏，從空出假，達水因
<lb n="0925a28" ed="T"/>緣，入水中道，見水實相，節節法門皆起慈悲，
<lb n="0925a29" ed="T"/>熏諸衆生。<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>今<anchor xml:id="end_1e"/>成王三昧，寂而常照，衆生報水
<pb n="0925b" ed="T" xml:id="T34.1728.0925b"/>
<lb n="0925b01" ed="T"/>所漂，稱名爲機，對事慈悲救果報水、戒定慈
<lb n="0925b02" ed="T"/>悲救惡業水、三觀慈悲救煩惱水，一切一時
<lb n="0925b03" ed="T"/>皆得解脫。如《華嚴》三十八明：「善財至海門國，
<lb n="0925b04" ed="T"/>海雲比丘爲說《普眼經》，云：『十二年來常觀此
<lb n="0925b05" ed="T"/>海漸漸轉深，大身居止，珍寶聚集。如是觀已，
<lb n="0925b06" ed="T"/>則見海底生大蓮華，無量天龍八部莊嚴華
<lb n="0925b07" ed="T"/>上，有佛相好無邊，卽申右手摩於我頂，爲說
<lb n="0925b08" ed="T"/>《普眼經》千二百歲，一日所受阿僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925013" n="0925013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925013" n="0925013"/><anchor xml:id="beg0925013" n="0925013"/>祇<anchor xml:id="end0925013"/>品無量
<lb n="0925b09" ed="T"/>無邊。若以海<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925014" n="0925014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925014" n="0925014"/><anchor xml:id="beg0925014" n="0925014"/>水<anchor xml:id="end0925014"/>爲墨，須彌聚筆，書寫此經，不
<lb n="0925b10" ed="T"/>能得盡。』」當知水法門攝一切法，亦如《大品》阿
<lb n="0925b11" ed="T"/>字門具足一切義，觀音於水法門久已通達，
<lb n="0925b12" ed="T"/>故能遍應一切水難。</p><p xml:id="pT34p0925b1209" cb:place="inline">復次，本修圓觀法門，無
<lb n="0925b13" ed="T"/>緣慈悲遍應一切者，觀水字門，十法界趣水
<lb n="0925b14" ed="T"/>字，是趣不過，水尙不可得，云何當有趣、不趣？
<lb n="0925b15" ed="T"/>十法界趣水是俗諦，水尙不可得卽眞諦，云
<lb n="0925b16" ed="T"/>何當有趣、不趣？卽雙非顯中道第一義諦。如
<lb n="0925b17" ed="T"/>此觀水字十法界三諦之法，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925015" n="0925015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925015" n="0925015"/><anchor xml:id="beg0925015" n="0925015"/>起<anchor xml:id="end0925015"/>無緣慈悲，
<lb n="0925b18" ed="T"/>遍熏三諦十法界衆生，故能圓應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925016" n="0925016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925016" n="0925016"/><anchor xml:id="beg0925016" n="0925016"/>一切<anchor xml:id="end0925016"/>。若分
<lb n="0925b19" ed="T"/>別觀者，以十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925017" n="0925017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925017" n="0925017"/><anchor xml:id="beg0925017" n="0925017"/>六<anchor xml:id="end0925017"/>三昧救果報水；以二十四三
<lb n="0925b20" ed="T"/>昧救惡業水；以二十五三昧救二乘通別圓
<lb n="0925b21" ed="T"/>入空有流等水；以二十五三昧救別敎出假，
<lb n="0925b22" ed="T"/>於有流中令無染<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925018" n="0925018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925018" n="0925018"/><anchor xml:id="beg0925018" n="0925018"/>濕<anchor xml:id="end0925018"/>；以二十五三昧救圓敎
<lb n="0925b23" ed="T"/>入中無明流水，一切一時俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925019" n="0925019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925019" n="0925019"/><anchor xml:id="beg0925019" n="0925019"/>得<anchor xml:id="end0925019"/>解脫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925020" n="0925020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925020" n="0925020"/><anchor xml:id="beg0925020" n="0925020"/>也<anchor xml:id="end0925020"/>。</p><p xml:id="pT34p0925b2316" cb:place="inline">第
<lb n="0925b24" ed="T"/>三、羅刹難者，亦爲三：一、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925021" n="0925021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925021" n="0925021"/><anchor xml:id="beg0925021" n="0925021"/>貼<anchor xml:id="end0925021"/>文，二、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925022" n="0925022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925022" n="0925022"/><anchor xml:id="beg0925022" n="0925022"/>約<anchor xml:id="end0925022"/>事，三、
<lb n="0925b25" ed="T"/>觀釋。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925023" n="0925023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925023" n="0925023"/><anchor xml:id="beg0925023" n="0925023"/>貼<anchor xml:id="end0925023"/>文又爲二：一、明難，二、結名。難中爲
<lb n="0925b26" ed="T"/>五：一、擧數，二、明遇難之由，三、遭苦，四、明機，
<lb n="0925b27" ed="T"/>五、明應。</p><p xml:id="pT34p0925b2704" cb:place="inline">人數者，但擧百千總數，不定判多少，
<lb n="0925b28" ed="T"/>明入海求珍，結伴無定，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925024" n="0925024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925024" n="0925024"/><anchor xml:id="beg0925024" n="0925024"/>難<anchor xml:id="end0925024"/>無定數，終不可獨
<lb n="0925b29" ed="T"/>往，故擧百千也。《賢愚》云：「田殖百倍、商估千倍、
<pb n="0925c" ed="T" xml:id="T34.1728.0925c"/>
<lb n="0925c01" ed="T"/>仕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925025" n="0925025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925025" n="0925025"/><anchor xml:id="beg0925025" n="0925025"/>宦<anchor xml:id="end0925025"/>萬倍、入海吉還得無量倍，故入海也。」
<lb n="0925c02" ed="T"/>次遭風，是難由<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>約<anchor xml:id="end_1f"/>下文證，今若開風爲正難，
<lb n="0925c03" ed="T"/>下文云：「皆得解脫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925026" n="0925026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925026" n="0925026"/><anchor xml:id="beg0925026" n="0925026"/>羅刹之難<anchor xml:id="end0925026"/>。」此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925027" n="0925027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925027" n="0925027"/><anchor xml:id="beg0925027" n="0925027"/>豈<anchor xml:id="end0925027"/>不獨是
<lb n="0925c04" ed="T"/>羅刹難也？難由正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925028" n="0925028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925028" n="0925028"/><anchor xml:id="beg0925028" n="0925028"/>應<anchor xml:id="end0925028"/>，無在由者，何但由風？
<lb n="0925c05" ed="T"/>由風墮難、由入海遭風，求寶入海，由貪求珍
<lb n="0925c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0925029" n="0925029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925029" n="0925029"/><anchor xml:id="beg0925029" n="0925029"/>寶，展轉<anchor xml:id="end0925029"/>相由，風<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925030" n="0925030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925030" n="0925030"/><anchor xml:id="beg0925030" n="0925030"/>災<anchor xml:id="end0925030"/>難切，故風是墮難之由
<lb n="0925c07" ed="T"/>也。</p><p xml:id="pT34p0925c0702" cb:place="inline">七寶是正寶，珠是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925031" n="0925031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925031" n="0925031"/><anchor xml:id="beg0925031" n="0925031"/>僞<anchor xml:id="end0925031"/>寶。又，如意珠寶最
<lb n="0925c08" ed="T"/>上。今言等者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925032" n="0925032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925032" n="0925032"/><anchor xml:id="beg0925032" n="0925032"/>等<anchor xml:id="end0925032"/>上、等下諸寶也。《樓炭》云：「巨
<lb n="0925c09" ed="T"/>海有七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925033" n="0925033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925033" n="0925033"/><anchor xml:id="beg0925033" n="0925033"/>種<anchor xml:id="end0925033"/>似寶，一百二十種眞珠寶。」黑風者，
<lb n="0925c10" ed="T"/>舊云風無色，吹黑沙故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925034" n="0925034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925034" n="0925034"/><anchor xml:id="beg0925034" n="0925034"/>爾<anchor xml:id="end0925034"/>。有人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925035" n="0925035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925035" n="0925035"/><anchor xml:id="beg0925035" n="0925035"/>彈<anchor xml:id="end0925035"/>云：「沙中
<lb n="0925c11" ed="T"/>無船，水中無沙，非是吹黑沙，乃是吹黑雲<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>爾<anchor xml:id="end_20"/>。」
<lb n="0925c12" ed="T"/>今還例此難，水中無雲，雲中無船，何得彈沙
<lb n="0925c13" ed="T"/>而取雲？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925036" n="0925036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925036" n="0925036"/><anchor xml:id="beg0925036" n="0925036"/>風<anchor xml:id="end0925036"/>能吹黑雲，何意不能吹黑沙？《請
<lb n="0925c14" ed="T"/>觀音》云：「黑風<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925037" n="0925037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925037" n="0925037"/><anchor xml:id="beg0925037" n="0925037"/>洄<anchor xml:id="end0925037"/>波」，《仁王般若》有六色，風黑、赤、
<lb n="0925c15" ed="T"/>靑、天、地、火也。《受陰經》明五風。《阿含》亦云：「有黑
<lb n="0925c16" ed="T"/>風，風加以黑，怖之甚也。」羅刹，是食人鬼，人屍
<lb n="0925c17" ed="T"/>若臭，能呪養之令鮮。復有噉精氣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925038" n="0925038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925038" n="0925038"/><anchor xml:id="beg0925038" n="0925038"/>鬼<anchor xml:id="end0925038"/>，人心中
<lb n="0925c18" ed="T"/>有七渧甜水、和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925039" n="0925039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925039" n="0925039"/><anchor xml:id="beg0925039" n="0925039"/>氣<anchor xml:id="end0925039"/>精神，鬼噉一渧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925040" n="0925040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925040" n="0925040"/><anchor xml:id="beg0925040" n="0925040"/>令<anchor xml:id="end0925040"/>頭痛、
<lb n="0925c19" ed="T"/>三渧悶絕、七渧盡卽死。一人稱名，餘者悉脫
<lb n="0925c20" ed="T"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925041" n="0925041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925041" n="0925041"/><anchor xml:id="beg0925041" n="0925041"/>同<anchor xml:id="end0925041"/>憂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925042" n="0925042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925042" n="0925042"/><anchor xml:id="beg0925042" n="0925042"/>慼<anchor xml:id="end0925042"/>休否是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925043" n="0925043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925043" n="0925043"/><anchor xml:id="beg0925043" n="0925043"/>共<anchor xml:id="end0925043"/>，雖口不同唱，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925044" n="0925044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925044" n="0925044"/><anchor xml:id="beg0925044" n="0925044"/>助<anchor xml:id="end0925044"/>
<lb n="0925c21" ed="T"/>覓福故，俱獲濟是均。若後値賊則同聲者，陸
<lb n="0925c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0925045" n="0925045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925045" n="0925045"/><anchor xml:id="beg0925045" n="0925045"/>地<anchor xml:id="end0925045"/>心多不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925046" n="0925046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925046" n="0925046"/><anchor xml:id="beg0925046" n="0925046"/>幷<anchor xml:id="end0925046"/>決，須稱號令使齊，與水難爲
<lb n="0925c23" ed="T"/>異。何意就此結觀音之名？此正就一人稱名
<lb n="0925c24" ed="T"/>而賴兼群黨，明慈力廣被，救護平等，顯觀音
<lb n="0925c25" ed="T"/>之名也。</p><p xml:id="pT34p0925c2504" cb:place="inline">二、<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>約<anchor xml:id="end_21"/>事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925047" n="0925047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925047" n="0925047"/><anchor xml:id="beg0925047" n="0925047"/>證<anchor xml:id="end0925047"/>，《應驗傳》云：「外國百餘人
<lb n="0925c26" ed="T"/>從<name role="" type="person">師子國</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0925048" n="0925048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925048" n="0925048"/><anchor xml:id="beg0925048" n="0925048"/>汎<anchor xml:id="end0925048"/>海向扶南，忽遇惡風，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925049" n="0925049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925049" n="0925049"/><anchor xml:id="beg0925049" n="0925049"/>墮<anchor xml:id="end0925049"/>鬼國，
<lb n="0925c27" ed="T"/>便欲盡食。一舶衆人怖稱觀音，中有一小乘
<lb n="0925c28" ed="T"/>沙門不信觀音，不肯稱名，鬼索此沙門，沙門
<lb n="0925c29" ed="T"/>狼狽學稱，亦得<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>免<anchor xml:id="end_22"/>脫。」</p><p xml:id="pT34p0925c2909" cb:place="inline">次觀釋者，不但明世界
<pb n="0926a" ed="T" xml:id="T34.1728.0926a"/>
<lb n="0926a01" ed="T"/>中風，黑業名風。《華嚴》云：「嫌恨猛風吹罪心火
<lb n="0926a02" ed="T"/>常令熾然，吹諸行商人墮落惡道，失人道善
<lb n="0926a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926001" n="0926001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926001" n="0926001"/><anchor xml:id="beg0926001" n="0926001"/>寶<anchor xml:id="end0926001"/>及無漏聖財。」從地獄上至三禪皆有果報
<lb n="0926a04" ed="T"/>風難，如《僧護經》明地獄種種形相，疾風猛浪
<lb n="0926a05" ed="T"/>沒溺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926002" n="0926002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926002" n="0926002"/><anchor xml:id="beg0926002" n="0926002"/>破<anchor xml:id="end0926002"/>壞，餓鬼所噉；若鬼道中，寒風裂骨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926003" n="0926003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926003" n="0926003"/><anchor xml:id="beg0926003" n="0926003"/>身
<lb n="0926a06" ed="T"/>碎<anchor xml:id="end0926003"/>碑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926004" n="0926004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926004" n="0926004"/><anchor xml:id="beg0926004" n="0926004"/><g ref="#CB04528">䃀</g><anchor xml:id="end0926004"/>；畜生飛走之類傾巢覆卵，何可勝
<lb n="0926a07" ed="T"/>言？脩羅亦有風<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926005" n="0926005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926005" n="0926005"/><anchor xml:id="beg0926005" n="0926005"/>災<anchor xml:id="end0926005"/>，若風災起時，諸山擊搏，
<lb n="0926a08" ed="T"/>上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926006" n="0926006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926006" n="0926006"/><anchor xml:id="beg0926006" n="0926006"/>至<anchor xml:id="end0926006"/>三禪宮殿碎爲微塵，當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926007" n="0926007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926007" n="0926007"/><anchor xml:id="beg0926007" n="0926007"/>此之<anchor xml:id="end0926007"/>時，誰能
<lb n="0926a09" ed="T"/>救濟？唯當一心稱觀世音菩薩，以王三昧力，
<lb n="0926a10" ed="T"/>或以手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926008" n="0926008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926008" n="0926008"/><anchor xml:id="beg0926008" n="0926008"/>障<anchor xml:id="end0926008"/>、或以口吸，無量方便令得解脫也。
<lb n="0926a11" ed="T"/>次明若修諸善，惡業風吹，壞五戒十善船舫，
<lb n="0926a12" ed="T"/>墮三途鬼國及愛見境中，《大經》云：「羅刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926009" n="0926009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926009" n="0926009"/><anchor xml:id="beg0926009" n="0926009"/>婦女<anchor xml:id="end0926009"/>
<lb n="0926a13" ed="T"/>隨所生子而悉食之，食子旣盡，復食其夫，急
<lb n="0926a14" ed="T"/>須稱觀世音菩薩，以慈悲力能令解脫。」</p><p xml:id="pT34p0926a1416" cb:place="inline">次明
<lb n="0926a15" ed="T"/>二乘人採聖財寶，爲煩惱風吹慧行船，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926010" n="0926010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926010" n="0926010"/><anchor xml:id="beg0926010" n="0926010"/>行<anchor xml:id="end0926010"/>
<lb n="0926a16" ed="T"/>行舫墮見愛境，爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926011" n="0926011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926011" n="0926011"/><anchor xml:id="beg0926011" n="0926011"/>見愛<anchor xml:id="end0926011"/>羅刹所害，若能稱觀
<lb n="0926a17" ed="T"/>世音，得脫見愛二輪，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926012" n="0926012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926012" n="0926012"/><anchor xml:id="beg0926012" n="0926012"/>永得<anchor xml:id="end0926012"/><anchor xml:id="beg_23" type="star"/>免<anchor xml:id="end_23"/>二十五有黑
<lb n="0926a18" ed="T"/>業也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926013" n="0926013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926013" n="0926013"/><anchor xml:id="beg0926013" n="0926013"/>次<anchor xml:id="end0926013"/>明支佛六度行通別圓變易等，入
<lb n="0926a19" ed="T"/>煩惱海採一切智寶，八倒暴風所吹，飄諸行
<lb n="0926a20" ed="T"/>船墮二邊鬼國，用正觀心體達諸法不生不
<lb n="0926a21" ed="T"/>滅，入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926014" n="0926014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926014" n="0926014"/><anchor xml:id="beg0926014" n="0926014"/>實際<anchor xml:id="end0926014"/>中卽得解脫。鬼義合前後章，故
<lb n="0926a22" ed="T"/>不重說也。法界風難無量，一時圓應者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926015" n="0926015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926015" n="0926015"/><anchor xml:id="beg0926015" n="0926015"/>皆<anchor xml:id="end0926015"/>
<lb n="0926a23" ed="T"/>由別圓慈悲所熏。菩薩本修別觀，見事中風
<lb n="0926a24" ed="T"/>卽起慈悲修戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926016" n="0926016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926016" n="0926016"/><anchor xml:id="beg0926016" n="0926016"/>定<anchor xml:id="end0926016"/>、見惡業風卽起慈悲修三
<lb n="0926a25" ed="T"/>觀時，節節慈悲令入風實相王三昧中，以事
<lb n="0926a26" ed="T"/>慈悲救果報風、以戒定慈悲救惡業風、三觀
<lb n="0926a27" ed="T"/>慈悲救煩惱風，故能十番拔難。若作圓觀論
<lb n="0926a28" ed="T"/>機應者，但觀風字門具照十法界，三諦宛然，
<lb n="0926a29" ed="T"/>通達無礙，慈悲遍覆。若分別說王三昧者，以
<pb n="0926b" ed="T" xml:id="T34.1728.0926b"/>
<lb n="0926b01" ed="T"/>十七三昧救果報風、以二十四三昧救修因
<lb n="0926b02" ed="T"/>風、以二十五三昧救二乘通別圓從假入空
<lb n="0926b03" ed="T"/>煩惱風、以二十五三昧救別敎出假無知風、
<lb n="0926b04" ed="T"/>以二十五三昧救圓敎入中無明風，變易可
<lb n="0926b05" ed="T"/>解，如是遍救法界，一切一時皆得解脫也。</p><p xml:id="pT34p0926b0517" cb:place="inline">第
<lb n="0926b06" ed="T"/>四、明刀杖難者，亦爲三：一、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926017" n="0926017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926017" n="0926017"/><anchor xml:id="beg0926017" n="0926017"/>貼<anchor xml:id="end0926017"/>文，二、<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>約<anchor xml:id="end_24"/>證，三、
<lb n="0926b07" ed="T"/>觀釋。<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>貼<anchor xml:id="end_25"/>文爲三：一、遭難卽是苦，二、稱名卽
<lb n="0926b08" ed="T"/>是善，三、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926018" n="0926018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926018" n="0926018"/><anchor xml:id="beg0926018" n="0926018"/>應<anchor xml:id="end0926018"/>。</p><p xml:id="pT34p0926b0805" cb:place="inline">今言刀杖段段壞者，明人執殺
<lb n="0926b09" ed="T"/>具，一折一來，隨來隨斷，彌顯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926019" n="0926019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926019" n="0926019"/><anchor xml:id="beg0926019" n="0926019"/>力<anchor xml:id="end0926019"/>大。</p><p xml:id="pT34p0926b0914" cb:place="inline">問：水火何
<lb n="0926b10" ed="T"/>不令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926020" n="0926020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926020" n="0926020"/><anchor xml:id="beg0926020" n="0926020"/>再滅<anchor xml:id="end0926020"/>耶？</p><p xml:id="pT34p0926b1006" cb:place="inline">答：刀杖折再來，重明聖<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>力<anchor xml:id="end_26"/>。水
<lb n="0926b11" ed="T"/>火滅後，誰復持來？旣無持來，滅何所顯？今只
<lb n="0926b12" ed="T"/>令絕炎不燒、洪流更淺，存顯<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>力<anchor xml:id="end_27"/>大，各有其意，
<lb n="0926b13" ed="T"/>不得一例作難也。</p><p xml:id="pT34p0926b1308" cb:place="inline">二、<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>約<anchor xml:id="end_28"/>事證者，《應驗傳》云：
<lb n="0926b14" ed="T"/>「晉太元中，彭城有一人被枉爲賊，本供養金像
<lb n="0926b15" ed="T"/>帶在髻中。後伏法，刀下，但聞金聲，刀三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926021" n="0926021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926021" n="0926021"/><anchor xml:id="beg0926021" n="0926021"/>斫，
<lb n="0926b16" ed="T"/>頸<anchor xml:id="end0926021"/>終無異。解看像有三痕，由是得放。又，蜀
<lb n="0926b17" ed="T"/>有一人，檀函盛像安髻中，値姚萇寇蜀，此人
<lb n="0926b18" ed="T"/>與萇相遇，萇以手斫之，聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926022" n="0926022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926022" n="0926022"/><anchor xml:id="beg0926022" n="0926022"/>頂<anchor xml:id="end0926022"/>有聲，退後看像
<lb n="0926b19" ed="T"/>果見有痕，其人悲感：『寧傷我身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926023" n="0926023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926023" n="0926023"/><anchor xml:id="beg0926023" n="0926023"/>反<anchor xml:id="end0926023"/>損聖容？』
<lb n="0926b20" ed="T"/>益加精進。晉太元高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926024" n="0926024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926024" n="0926024"/><anchor xml:id="beg0926024" n="0926024"/>簡，滎<anchor xml:id="end0926024"/>陽京人，犯法臨刑，
<lb n="0926b21" ed="T"/>一心歸命，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926025" n="0926025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926025" n="0926025"/><anchor xml:id="beg0926025" n="0926025"/>鉗<anchor xml:id="end0926025"/>鎖不復見處，下刀刀折，絞之
<lb n="0926b22" ed="T"/>寸斷，遂賣妻子及自身，起五層塔在京縣。宋
<lb n="0926b23" ed="T"/>太始初，四方兵亂，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926026" n="0926026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926026" n="0926026"/><anchor xml:id="beg0926026" n="0926026"/>沈文<anchor xml:id="end0926026"/>秀牧靑州，爲土人明
<lb n="0926b24" ed="T"/>僧駿所攻，秀將<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926027" n="0926027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926027" n="0926027"/><anchor xml:id="beg0926027" n="0926027"/>杜<anchor xml:id="end0926027"/>賀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926028" n="0926028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926028" n="0926028"/><anchor xml:id="beg0926028" n="0926028"/>刑<anchor xml:id="end0926028"/>妻司馬氏云云。」</p><p xml:id="pT34p0926b2416" cb:place="inline">三、
<lb n="0926b25" ed="T"/>明觀釋者，非但世間殺具名爲刀杖，惡業亦
<lb n="0926b26" ed="T"/>能傷善業身命，煩惱、六塵、三毒等皆名刀箭。
<lb n="0926b27" ed="T"/>從地獄去卽有刀山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926029" n="0926029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926029" n="0926029"/><anchor xml:id="beg0926029" n="0926029"/>挂<anchor xml:id="end0926029"/>骨、劍樹傷身，鋸解屠
<lb n="0926b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926030" n="0926030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926030" n="0926030"/><anchor xml:id="beg0926030" n="0926030"/>膾<anchor xml:id="end0926030"/>，狼籍痛楚；餓鬼更相斬刺，互相殘害；畜生
<lb n="0926b29" ed="T"/>自有雌雄牙角自相觸突，又被剉切<g ref="#CB00315">㓟</g>剝；脩
<pb n="0926c" ed="T" xml:id="T34.1728.0926c"/>
<lb n="0926c01" ed="T"/>羅晝夜征戰；龍王降雨變成刀刃；人中前履
<lb n="0926c02" ed="T"/>白刃，却怖難誅，復有橫屍塞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926031" n="0926031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926031" n="0926031"/><anchor xml:id="beg0926031" n="0926031"/>外<anchor xml:id="end0926031"/>，復有銜刀東
<lb n="0926c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926032" n="0926032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926032" n="0926032"/><anchor xml:id="beg0926032" n="0926032"/>市<anchor xml:id="end0926032"/>；天共脩羅鬪時五情失守，皆有刀杖怖畏
<lb n="0926c04" ed="T"/>失命之苦。若能稱觀世音，若應刑所，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926033" n="0926033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926033" n="0926033"/><anchor xml:id="beg0926033" n="0926033"/>刀<anchor xml:id="end0926033"/>尋
<lb n="0926c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926034" n="0926034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926034" n="0926034"/><anchor xml:id="beg0926034" n="0926034"/>斷<anchor xml:id="end0926034"/>壞；若應戰陣立之等力，令得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926035" n="0926035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926035" n="0926035"/><anchor xml:id="beg0926035" n="0926035"/>安和<anchor xml:id="end0926035"/>。</p><p xml:id="pT34p0926c0515" cb:place="inline">次明
<lb n="0926c06" ed="T"/>修諸善因，爲三毒刀箭惡業破壞善心，割斷
<lb n="0926c07" ed="T"/>戒皮、定肉、慧骨，微妙心髓、法身慧命退失，墮
<lb n="0926c08" ed="T"/>落失人天道，乃至正命登難崩易，萬劫不復，
<lb n="0926c09" ed="T"/>起怖畏心，稱觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926036" n="0926036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926036" n="0926036"/><anchor xml:id="beg0926036" n="0926036"/>世<anchor xml:id="end0926036"/>音卽蒙救護，三毒不傷，淸
<lb n="0926c10" ed="T"/>昇受樂，卽菩薩力也。次明聲聞人厭患生死，
<lb n="0926c11" ed="T"/>卽時觀三界見思劇於刀箭，故《大經》云：「寧以
<lb n="0926c12" ed="T"/>終身近旃陀羅，不能暫時親近五陰愛詐、親善
<lb n="0926c13" ed="T"/>六拔刀賊，趣向正路如爲怨逐。」《大論》云：「譬如
<lb n="0926c14" ed="T"/>臨陣白刃間，結賊未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926037" n="0926037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926037" n="0926037"/><anchor xml:id="beg0926037" n="0926037"/>滅<anchor xml:id="end0926037"/>害未除，如共毒蛇同
<lb n="0926c15" ed="T"/>室居、如人被縛將去殺，爾時云何安可眠？」《五
<lb n="0926c16" ed="T"/>苦章句》云：「十二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926038" n="0926038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926038" n="0926038"/><anchor xml:id="beg0926038" n="0926038"/>重<anchor xml:id="end0926038"/>城、三重棘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926039" n="0926039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926039" n="0926039"/><anchor xml:id="beg0926039" n="0926039"/>舘<anchor xml:id="end0926039"/>、五拔刀人
<lb n="0926c17" ed="T"/>守門，爾時思惟：『如此怖畏何由得脫，著於正
<lb n="0926c18" ed="T"/>路？』須一心稱觀世音，三業至到，機成感徹，則
<lb n="0926c19" ed="T"/>能裂生死券、度恩愛河，不爲煩惱刀杖所害，
<lb n="0926c20" ed="T"/>欲主魔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926040" n="0926040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926040" n="0926040"/><anchor xml:id="beg0926040" n="0926040"/>王<anchor xml:id="end0926040"/>無如之何。」次明支佛，次明六度
<lb n="0926c21" ed="T"/>行，次明通別圓變易等，五住刀箭傷法身、損
<lb n="0926c22" ed="T"/>慧命者，若能稱名卽蒙聖應，<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>免<anchor xml:id="end_29"/>離通別刀杖，
<lb n="0926c23" ed="T"/>脫二死地，豈非法身慈力耶？</p><p xml:id="pT34p0926c2312" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926041" n="0926041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926041" n="0926041"/><anchor xml:id="beg0926041" n="0926041"/>復次<anchor xml:id="end0926041"/>，明刀杖機
<lb n="0926c24" ed="T"/>應遍法界者，良由本修別圓觀時，見諸鋒刃
<lb n="0926c25" ed="T"/>傷毀，卽起慈悲，我當救護；修善遮惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926042" n="0926042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926042" n="0926042"/><anchor xml:id="beg0926042" n="0926042"/>時<anchor xml:id="end0926042"/>，於
<lb n="0926c26" ed="T"/>善惡業復起慈悲；若觀刀杖是因緣生法，修
<lb n="0926c27" ed="T"/>三觀時復起慈悲。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926043" n="0926043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926043" n="0926043"/><anchor xml:id="beg0926043" n="0926043"/>願行塡<anchor xml:id="end0926043"/>滿，今住王三昧
<lb n="0926c28" ed="T"/>中，無量神力，以本事慈悲對果報刀箭、修善
<lb n="0926c29" ed="T"/>慈悲救惡業刀箭、三觀慈悲救煩惱刀箭。</p><p xml:id="pT34p0926c2917" cb:place="inline">刀
<pb n="0927a" ed="T" xml:id="T34.1728.0927a"/>
<lb n="0927a01" ed="T"/>杖是質礙，屬地字門攝，菩薩於質礙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927001" n="0927001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927001" n="0927001"/><anchor xml:id="beg0927001" n="0927001"/>地<anchor xml:id="end0927001"/>門通
<lb n="0927a02" ed="T"/>達明了。如《華嚴》四十明：「彌多羅童女於師子
<lb n="0927a03" ed="T"/>奮迅城師子幢王宮中，處明淨寶藏法堂，不
<lb n="0927a04" ed="T"/>可思議莊校此堂，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927002" n="0927002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927002" n="0927002"/><anchor xml:id="beg0927002" n="0927002"/>一<anchor xml:id="end0927002"/>瑠璃柱、一<anchor xml:id="fxT34p0927a01"/>金剛壁、<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>一<anchor xml:id="end_2a"/>
<lb n="0927a05" ed="T"/>摩尼鏡、諸寶、諸鈴、諸樹、諸形像、諸瓔珞中，住
<lb n="0927a06" ed="T"/>是一切質礙具內，悉見一切如來從初發心
<lb n="0927a07" ed="T"/>行菩薩道，乃至成等正覺、入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927003" n="0927003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927003" n="0927003"/><anchor xml:id="beg0927003" n="0927003"/>滅<anchor xml:id="end0927003"/>皆於中現，無
<lb n="0927a08" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927004" n="0927004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927004" n="0927004"/><anchor xml:id="beg0927004" n="0927004"/>明了<anchor xml:id="end0927004"/>，如於淨水見月影像，此法門名般若
<lb n="0927a09" ed="T"/>普莊嚴法門。善財入此地法門時，能得不可
<lb n="0927a10" ed="T"/>說陀羅尼、大慈大悲陀羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927005" n="0927005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927005" n="0927005"/><anchor xml:id="beg0927005" n="0927005"/>尼<anchor xml:id="end0927005"/>、能作佛事陀羅
<lb n="0927a11" ed="T"/>尼，一切法無不具足。」當知地字門普應一切，
<lb n="0927a12" ed="T"/>令得解脫也。</p><p xml:id="pT34p0927a1206" cb:place="inline">復次，圓觀觀地大質礙之法，攝
<lb n="0927a13" ed="T"/>一切十法界三諦宛然明了，在地門中圓起
<lb n="0927a14" ed="T"/>慈悲，遍於法界，寂而常照，無機不應。若欲分
<lb n="0927a15" ed="T"/>別說之令易解者，以十三昧救果報刀杖、以
<lb n="0927a16" ed="T"/>二十四三昧救三毒刀杖、以二十五三昧救
<lb n="0927a17" ed="T"/>入空煩惱刀杖、以二十五三昧救出假無知
<lb n="0927a18" ed="T"/>刀杖、以二十五三昧救入中無明刀杖，一切
<lb n="0927a19" ed="T"/>一時皆得解脫。</p><p xml:id="pT34p0927a1907" cb:place="inline">第五、鬼難亦爲三：一、<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>貼<anchor xml:id="end_2b"/>文，
<lb n="0927a20" ed="T"/>二、<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>約<anchor xml:id="end_2c"/>證，三、觀解。<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>貼<anchor xml:id="end_2d"/>文爲四：一、標處所，二、明
<lb n="0927a21" ed="T"/>遭難卽是苦，三、稱名卽是善，四、應。</p><p xml:id="pT34p0927a2114" cb:place="inline">三千大千
<lb n="0927a22" ed="T"/>滿中者，此假設之辭也。若言滿中，復更從何
<lb n="0927a23" ed="T"/>處來？知是假言<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>爾<anchor xml:id="end_2e"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927006" n="0927006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927006" n="0927006"/><anchor xml:id="beg0927006" n="0927006"/>上<anchor xml:id="end0927006"/>水、火何不假設滿大
<lb n="0927a24" ed="T"/>千耶？鬼有心識相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927007" n="0927007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927007" n="0927007"/><anchor xml:id="beg0927007" n="0927007"/>延<anchor xml:id="end0927007"/>故滿，假設爲便；水、火無
<lb n="0927a25" ed="T"/>心，假設爲難。鬼所以畏者，觀音有威有恩，若
<lb n="0927a26" ed="T"/>非懷恩則是畏威，所以聞名尙不能加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927008" n="0927008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927008" n="0927008"/><anchor xml:id="beg0927008" n="0927008"/>於<anchor xml:id="end0927008"/>惡
<lb n="0927a27" ed="T"/>眼，豈容興害心？害心、惡眼二俱歇也。</p><p xml:id="pT34p0927a2715" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0927009" n="0927009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927009" n="0927009"/><anchor xml:id="beg0927009" n="0927009"/>次約事
<lb n="0927a28" ed="T"/>證者<anchor xml:id="end0927009"/>、次觀解者，若果報論鬼難者，地獄道亦
<lb n="0927a29" ed="T"/>應有弊惡大力鬼惱諸罪人，鬼道中力大者惱
<pb n="0927b" ed="T" xml:id="T34.1728.0927b"/>
<lb n="0927b01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>於<anchor xml:id="end_2f"/>小鬼，畜生道鬼亦噉畜生，人中可知，諸天
<lb n="0927b02" ed="T"/>旣領鬼，何容爲鬼所惱？如《阿含》中云：「有大力
<lb n="0927b03" ed="T"/>鬼忽坐帝釋床，帝釋大瞋，鬼光明轉盛，釋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927010" n="0927010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927010" n="0927010"/><anchor xml:id="beg0927010" n="0927010"/>還<anchor xml:id="end0927010"/>
<lb n="0927b04" ed="T"/>發慈心，鬼光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927011" n="0927011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927011" n="0927011"/><anchor xml:id="beg0927011" n="0927011"/>明<anchor xml:id="end0927011"/>滅卽去。」天主旣爲鬼所惱，
<lb n="0927b05" ed="T"/>何況四王、脩羅道耶？如是等處鬼難怖畏，稱
<lb n="0927b06" ed="T"/>觀世音卽不能加害也。</p><p xml:id="pT34p0927b0610" cb:place="inline">次明修因者，自有惡
<lb n="0927b07" ed="T"/>業名爲鬼，自有鬼動三毒。如《阿含》云：「婬亦有
<lb n="0927b08" ed="T"/>鬼，鬼入人心則使人婬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927012" n="0927012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927012" n="0927012"/><anchor xml:id="beg0927012" n="0927012"/>佚<anchor xml:id="end0927012"/>無度，或鬼使瞋、使
<lb n="0927b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0927013" n="0927013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927013" n="0927013"/><anchor xml:id="beg0927013" n="0927013"/>邪<anchor xml:id="end0927013"/>，當知鬼亦破善。」三毒當體是鬼者，婬破梵
<lb n="0927b10" ed="T"/>行、瞋破慈悲、貪鬼惱不盜戒、嗜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927014" n="0927014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927014" n="0927014"/><anchor xml:id="beg0927014" n="0927014"/>鬼<anchor xml:id="end0927014"/>惱不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927015" n="0927015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927015" n="0927015"/><anchor xml:id="beg0927015" n="0927015"/>飮<anchor xml:id="end0927015"/>
<lb n="0927b11" ed="T"/>戒，乃至十善諸禪亦如是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927016" n="0927016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927016" n="0927016"/><anchor xml:id="beg0927016" n="0927016"/>皆<anchor xml:id="end0927016"/>爲惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927017" n="0927017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927017" n="0927017"/><anchor xml:id="beg0927017" n="0927017"/>業<anchor xml:id="end0927017"/>鬼毀
<lb n="0927b12" ed="T"/>損人天動、不動業，若能稱名卽不加害也。次
<lb n="0927b13" ed="T"/>明煩惱鬼者，見心爲男鬼、愛心爲女鬼，若論
<lb n="0927b14" ed="T"/>此鬼卽得滿三千大千世界，非復假設之言。
<lb n="0927b15" ed="T"/>何以故？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927018" n="0927018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927018" n="0927018"/><anchor xml:id="beg0927018" n="0927018"/>以<anchor xml:id="end0927018"/>見使歷三界有八十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927019" n="0927019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927019" n="0927019"/><anchor xml:id="beg0927019" n="0927019"/>八<anchor xml:id="end0927019"/>、愛歷三
<lb n="0927b16" ed="T"/>界合有九十八，豈不遍滿？此鬼欲來惱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927020" n="0927020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927020" n="0927020"/><anchor xml:id="beg0927020" n="0927020"/>二<anchor xml:id="end0927020"/>乘
<lb n="0927b17" ed="T"/>人乃至六度通別圓等行人。《大經》云：「唯願世
<lb n="0927b18" ed="T"/>尊，善良呪師，當爲我等除無明鬼。」又云：「愚癡
<lb n="0927b19" ed="T"/>羅刹止住其中」，豈非煩惱鬼耶？若稱名誦念，
<lb n="0927b20" ed="T"/>觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927021" n="0927021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927021" n="0927021"/><anchor xml:id="beg0927021" n="0927021"/>智<anchor xml:id="end0927021"/>成就，能令見愛塵勞隨意所轉，不能爲
<lb n="0927b21" ed="T"/>害也。</p><p xml:id="pT34p0927b2103" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0927022" n="0927022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927022" n="0927022"/><anchor xml:id="beg0927022" n="0927022"/>次<anchor xml:id="end0927022"/>別圓本觀慈悲機應者，別觀菩薩初
<lb n="0927b22" ed="T"/>發心時，見諸惡鬼惱亂世間，無能救解，如訖
<lb n="0927b23" ed="T"/>拏迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927023" n="0927023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927023" n="0927023"/><anchor xml:id="beg0927023" n="0927023"/>羅<anchor xml:id="end0927023"/>等惱毘舍離，是故菩薩興起慈悲，爲
<lb n="0927b24" ed="T"/>作擁護，若修諸善爲惡所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927024" n="0927024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927024" n="0927024"/><anchor xml:id="beg0927024" n="0927024"/>壞<anchor xml:id="end0927024"/>，亦起慈悲令善
<lb n="0927b25" ed="T"/>成就。若觀此鬼及以業鬼皆是因緣生法，從
<lb n="0927b26" ed="T"/>假入空、出假入中，皆節節慈悲誓願，於諸煩
<lb n="0927b27" ed="T"/>惱深達實相，成王三昧，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927025" n="0927025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927025" n="0927025"/><anchor xml:id="beg0927025" n="0927025"/>誓<anchor xml:id="end0927025"/>願熏修法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927026" n="0927026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927026" n="0927026"/><anchor xml:id="beg0927026" n="0927026"/>界<anchor xml:id="end0927026"/>衆
<lb n="0927b28" ed="T"/>生，若遭鬼難，能遍法界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927027" n="0927027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927027" n="0927027"/><anchor xml:id="beg0927027" n="0927027"/>救<anchor xml:id="end0927027"/>護，以事中慈悲救
<lb n="0927b29" ed="T"/>果報上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927028" n="0927028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927028" n="0927028"/><anchor xml:id="beg0927028" n="0927028"/>鬼<anchor xml:id="end0927028"/>、修善慈悲救惡業鬼、以三觀慈悲
<pb n="0927c" ed="T" xml:id="T34.1728.0927c"/>
<lb n="0927c01" ed="T"/>救愛見無明等鬼，悉令諸鬼堪任<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927029" n="0927029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927029" n="0927029"/><anchor xml:id="beg0927029" n="0927029"/>乘<anchor xml:id="end0927029"/>御，不能
<lb n="0927c02" ed="T"/>爲惡眼視之。如《華嚴》四十三：「迦毘羅婆城，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927030" n="0927030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927030" n="0927030"/><anchor xml:id="beg0927030" n="0927030"/>娑<anchor xml:id="end0927030"/>
<lb n="0927c03" ed="T"/>婆陀夜天於日沒後見處虛空，見其身上有
<lb n="0927c04" ed="T"/>一切星<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927031" n="0927031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927031" n="0927031"/><anchor xml:id="beg0927031" n="0927031"/>現<anchor xml:id="end0927031"/>一毛孔中，見所化衆生或生天上、
<lb n="0927c05" ed="T"/>或得二乘、或修菩薩行，種種方便皆悉見聞。
<lb n="0927c06" ed="T"/>爾時夜天吿善財言：『我於惡衆生發大慈心，
<lb n="0927c07" ed="T"/>不善衆生發大悲心，於聲聞、緣覺發安立一
<lb n="0927c08" ed="T"/>切智道心，我見衆生遠離正道、趣於邪徑、著
<lb n="0927c09" ed="T"/>諸顚倒、虛妄迷惑、受衆苦惱，我見此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927032" n="0927032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927032" n="0927032"/><anchor xml:id="beg0927032" n="0927032"/>已<anchor xml:id="end0927032"/>，無量
<lb n="0927c10" ed="T"/>方便除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927033" n="0927033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927033" n="0927033"/><anchor xml:id="beg0927033" n="0927033"/>諸<anchor xml:id="end0927033"/>邪惑，安立正見。』」故知法身菩薩以
<lb n="0927c11" ed="T"/>夜叉、鬼身能作如此安立衆生。觀音菩薩於
<lb n="0927c12" ed="T"/>此鬼神法門豈不通達，普應一切令得無害？
<lb n="0927c13" ed="T"/>若圓觀識種是愛見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927034" n="0927034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927034" n="0927034"/><anchor xml:id="beg0927034" n="0927034"/>鬼<anchor xml:id="end0927034"/>門，一切法趣此識種
<lb n="0927c14" ed="T"/>鬼法門，十法界三諦具足無緣慈悲，普被一
<lb n="0927c15" ed="T"/>切，卽是鬼門王三昧力遍應法界。若分別說
<lb n="0927c16" ed="T"/>者，以十三昧救事鬼、二十四三昧救惡業鬼、
<lb n="0927c17" ed="T"/>以二十五三昧救<anchor xml:id="beg_30" type="star"/>二<anchor xml:id="end_30"/>乘通別圓入空鬼，乃至
<lb n="0927c18" ed="T"/>入中道，一切一時俱不加害。</p><p xml:id="pT34p0927c1812" cb:place="inline">第六、枷鎖難亦
<lb n="0927c19" ed="T"/>爲三：一、<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>貼<anchor xml:id="end_31"/>文，二、<anchor xml:id="beg_32" type="star"/>約<anchor xml:id="end_32"/>證，三、觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927035" n="0927035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927035" n="0927035"/><anchor xml:id="beg0927035" n="0927035"/>釋<anchor xml:id="end0927035"/>。貼文爲四：
<lb n="0927c20" ed="T"/>一、標有罪無罪，二、遭難，三、稱名，四、應。</p><p xml:id="pT34p0927c2015" cb:place="inline">上臨當
<lb n="0927c21" ed="T"/>被害，此定入死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927036" n="0927036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927036" n="0927036"/><anchor xml:id="beg0927036" n="0927036"/>目<anchor xml:id="end0927036"/>，此明有罪、無罪，或是推檢
<lb n="0927c22" ed="T"/>未定、或可判入徒流，若判、未判，俱被禁節，明
<lb n="0927c23" ed="T"/>聖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927037" n="0927037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927037" n="0927037"/><anchor xml:id="beg0927037" n="0927037"/>心<anchor xml:id="end0927037"/>等本救其囚執，不論有罪、無罪也。</p><p xml:id="pT34p0927c2316" cb:place="inline">在手
<lb n="0927c24" ed="T"/>名杻、在脚名械、在頸名枷、連身名鎖，此則三
<lb n="0927c25" ed="T"/>木一鐵之名也。繫名繫礙，檢是封檢，繫未必
<lb n="0927c26" ed="T"/>檢，檢必被繫，繫而具檢，憂怖亦深。鳥死聲哀，
<lb n="0927c27" ed="T"/>人死言善，若能稱觀世音者，重關自開，鐵木
<lb n="0927c28" ed="T"/>斷壞。</p><p xml:id="pT34p0927c2803" cb:place="inline">次引事證者，《應驗傳》云：「蓋護，山陽人，繫
<lb n="0927c29" ed="T"/>獄應死，三日三夜心無間息，卽眼見觀音放
<pb n="0928a" ed="T" xml:id="T34.1728.0928a"/>
<lb n="0928a01" ed="T"/>光照之，鎖脫門開，尋光而去，行二十里，光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928001" n="0928001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928001" n="0928001"/><anchor xml:id="beg0928001" n="0928001"/>明<anchor xml:id="end0928001"/>
<lb n="0928a02" ed="T"/>方息。張暢爲譙王長史，王及暢繫，廷尉誦經
<lb n="0928a03" ed="T"/>千遍，鎖寸寸斷，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928002" n="0928002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928002" n="0928002"/><anchor xml:id="beg0928002" n="0928002"/>不<anchor xml:id="end0928002"/>日卽散，虛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928003" n="0928003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928003" n="0928003"/><anchor xml:id="beg0928003" n="0928003"/>丞相云云<anchor xml:id="end0928003"/>。」</p><p xml:id="pT34p0928a0316" cb:place="inline">三、
<lb n="0928a04" ed="T"/>觀釋者，地獄體是囹圄，鬼及畜生亦有籠繫，
<lb n="0928a05" ed="T"/>修羅亦被五縛，北方及天上自在應無此難，
<lb n="0928a06" ed="T"/>降是已還，無免幽厄，若能稱名，皆得斷壞也。
<lb n="0928a07" ed="T"/>次明修因，惡業卽名枷鎖也，諸業雖有力，不
<lb n="0928a08" ed="T"/>逐不作者；若有造業，果終不失，故云不失法
<lb n="0928a09" ed="T"/>如券。若人修習諸善，被惡業覆，如大山映覆
<lb n="0928a10" ed="T"/>於心，使善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928004" n="0928004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928004" n="0928004"/><anchor xml:id="beg0928004" n="0928004"/>敗壞<anchor xml:id="end0928004"/>，更增惡業，惡業卽招果縛，無
<lb n="0928a11" ed="T"/>由可解。若欲脫此業者，因時可救，急稱觀音，
<lb n="0928a12" ed="T"/>能令三惡業壞。故經云：「妻子以爲鎖械、錢財
<lb n="0928a13" ed="T"/>以爲牢獄、王法以爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928005" n="0928005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928005" n="0928005"/><anchor xml:id="beg0928005" n="0928005"/>獄籍<anchor xml:id="end0928005"/>，遮礙行人不得修
<lb n="0928a14" ed="T"/>道，望現在是果報縛、望過去是業。」次明聲聞
<lb n="0928a15" ed="T"/>者，凡夫及三果皆是有罪，羅漢是無罪。《大品》
<lb n="0928a16" ed="T"/>云：「摩訶那伽，雖有罪、無罪，同在三界獄中，五
<lb n="0928a17" ed="T"/>陰繩所縛，三相無常，檢束印封之。」權實上惑
<lb n="0928a18" ed="T"/>名杻、定慧上惑名械、中道上惑名枷、法身上
<lb n="0928a19" ed="T"/>惑名鎖，如是等束縛行人不能得脫，稱名繫
<lb n="0928a20" ed="T"/>念必蒙靈應。若發定慧是械斷、若發權實是
<lb n="0928a21" ed="T"/>杻斷、若破無明是枷斷、法身顯現是鎖斷、入
<lb n="0928a22" ed="T"/>無餘涅槃是縛斷、免三相是離檢、出三界是
<lb n="0928a23" ed="T"/>出獄，此復有通別意。次明支佛六度行通別
<lb n="0928a24" ed="T"/>圓，若論枷鎖猶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928006" n="0928006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928006" n="0928006"/><anchor xml:id="beg0928006" n="0928006"/>是地<anchor xml:id="end0928006"/>質礙。別圓本觀所起慈
<lb n="0928a25" ed="T"/>悲，遍應之義不異<anchor xml:id="beg_33" type="star"/>於<anchor xml:id="end_33"/>前。若三千大千以表空
<lb n="0928a26" ed="T"/>種，王、賊、鬼等以表識種，論其十番普應，此亦
<lb n="0928a27" ed="T"/>如前論其本觀。</p><p xml:id="pT34p0928a2707" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0928007" n="0928007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928007" n="0928007"/><anchor xml:id="beg0928007" n="0928007"/>今<anchor xml:id="end0928007"/>當說菩薩見衆生以空識
<lb n="0928a28" ed="T"/>成果報身，還爲空識所惱，修諸善時，空識之
<lb n="0928a29" ed="T"/>業亦能壞善，觀空識有三諦之障、有三諦之
<pb n="0928b" ed="T" xml:id="T34.1728.0928b"/>
<lb n="0928b01" ed="T"/>理，如是節節皆起慈悲，悲欲拔衆生苦；慈欲
<lb n="0928b02" ed="T"/>與衆生樂。故《淨名》云：「菩薩觀四大種、空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928008" n="0928008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928008" n="0928008"/><anchor xml:id="beg0928008" n="0928008"/>種<anchor xml:id="end0928008"/>、識
<lb n="0928b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0928009" n="0928009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928009" n="0928009"/><anchor xml:id="beg0928009" n="0928009"/>種<anchor xml:id="end0928009"/>皆空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928010" n="0928010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928010" n="0928010"/><anchor xml:id="beg0928010" n="0928010"/>空<anchor xml:id="end0928010"/>故。」無四大、無空、無識，是爲入不
<lb n="0928b04" ed="T"/>二法門，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928011" n="0928011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928011" n="0928011"/><anchor xml:id="beg0928011" n="0928011"/>成<anchor xml:id="end0928011"/>王三昧，能遍十法界垂應，以事
<lb n="0928b05" ed="T"/>中慈悲救果報空識難、以修善慈悲救惡業
<lb n="0928b06" ed="T"/>空識難、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928012" n="0928012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928012" n="0928012"/><anchor xml:id="beg0928012" n="0928012"/>以三觀慈悲救煩惱空識難<anchor xml:id="end0928012"/>，故知
<lb n="0928b07" ed="T"/>觀音於空識法門而得自在。《華嚴》三十九：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928013" n="0928013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928013" n="0928013"/><anchor xml:id="beg0928013" n="0928013"/>善
<lb n="0928b08" ed="T"/>住<anchor xml:id="end0928013"/>比丘於虛空中大作佛事。」若作圓觀，觀空
<lb n="0928b09" ed="T"/>種因緣性相本末究竟等，則一切十法界悉
<lb n="0928b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0928014" n="0928014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928014" n="0928014"/><anchor xml:id="beg0928014" n="0928014"/>趣<anchor xml:id="end0928014"/>空門；識亦如是。起無綠慈悲熏諸衆生，
<lb n="0928b11" ed="T"/>十法界有機，卽能一切一時而得解脫。</p><p xml:id="pT34p0928b1116" cb:place="inline">第七、怨
<lb n="0928b12" ed="T"/>賊難亦爲三：一、<anchor xml:id="beg_34" type="star"/>貼<anchor xml:id="end_34"/>文，二、<anchor xml:id="beg_35" type="star"/>約<anchor xml:id="end_35"/>證，三、觀釋。<anchor xml:id="beg_36" type="star"/>貼<anchor xml:id="end_36"/>
<lb n="0928b13" ed="T"/>文爲四：一、標難處，二、標遭難人，三、明有機，四、
<lb n="0928b14" ed="T"/>明應。</p><p xml:id="pT34p0928b1403" cb:place="inline">難處者，先明處，卽是大千國土。次明難，
<lb n="0928b15" ed="T"/>卽滿中怨賊。滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928015" n="0928015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928015" n="0928015"/><anchor xml:id="beg0928015" n="0928015"/>中<anchor xml:id="end0928015"/>，假<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928016" n="0928016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928016" n="0928016"/><anchor xml:id="beg0928016" n="0928016"/>設之<anchor xml:id="end0928016"/>辭也。國曠賊多，
<lb n="0928b16" ed="T"/>聖力能救，顯功之至也。怨者，此難重也。賊本
<lb n="0928b17" ed="T"/>求財，怨本奪命，今怨爲賊，必財命兩圖。若過
<lb n="0928b18" ed="T"/>去流血名怨、現在奪財名賊，如此怨賊遍滿
<lb n="0928b19" ed="T"/>大千尙能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928017" n="0928017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928017" n="0928017"/><anchor xml:id="beg0928017" n="0928017"/>護<anchor xml:id="end0928017"/>之，輕者豈不能救也？</p><p xml:id="pT34p0928b1914" cb:place="inline">二、標遭難
<lb n="0928b20" ed="T"/>人者，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928018" n="0928018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928018" n="0928018"/><anchor xml:id="beg0928018" n="0928018"/>商<anchor xml:id="end0928018"/>主也。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928019" n="0928019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928019" n="0928019"/><anchor xml:id="beg0928019" n="0928019"/>又<anchor xml:id="end0928019"/>爲四：一、明主，二、有
<lb n="0928b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0928020" n="0928020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928020" n="0928020"/><anchor xml:id="beg0928020" n="0928020"/>從<anchor xml:id="end0928020"/>，三、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928021" n="0928021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928021" n="0928021"/><anchor xml:id="beg0928021" n="0928021"/>懷<anchor xml:id="end0928021"/>寶，四、涉險。<anchor xml:id="beg_37" type="star"/>商<anchor xml:id="end_37"/>者訓量，此人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928022" n="0928022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928022" n="0928022"/><anchor xml:id="beg0928022" n="0928022"/>擇<anchor xml:id="end0928022"/>
<lb n="0928b22" ed="T"/>識貴賤，善解財利，<anchor xml:id="beg_38" type="star"/>商<anchor xml:id="end_38"/>量得宜，堪爲<anchor xml:id="beg_39" type="star"/>商<anchor xml:id="end_39"/>人之
<lb n="0928b23" ed="T"/>主。旣有<anchor xml:id="beg_3a" type="star"/>商<anchor xml:id="end_3a"/>主，卽有將領。諸<anchor xml:id="beg_3b" type="star"/>商<anchor xml:id="end_3b"/>人旣涉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928023" n="0928023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928023" n="0928023"/><anchor xml:id="beg0928023" n="0928023"/>險<anchor xml:id="end0928023"/>遠，
<lb n="0928b24" ed="T"/>所齎者必是難得之貨，故言重寶也。險路
<lb n="0928b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0928024" n="0928024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928024" n="0928024"/><anchor xml:id="beg0928024" n="0928024"/>者<anchor xml:id="end0928024"/>，或可曠絕幽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928025" n="0928025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928025" n="0928025"/><anchor xml:id="beg0928025" n="0928025"/>隘<anchor xml:id="end0928025"/>名爲險<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928026" n="0928026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928026" n="0928026"/><anchor xml:id="beg0928026" n="0928026"/>路<anchor xml:id="end0928026"/>、或値怨賊衝
<lb n="0928b26" ed="T"/>出之處名爲險路者也。</p><p xml:id="pT34p0928b2610" cb:place="inline">機者亦四，先明：一、人
<lb n="0928b27" ed="T"/>安慰，二、勸稱名，三、歎德，四、衆人俱稱。所以安
<lb n="0928b28" ed="T"/>慰者，止其恐怖也；所以勸稱名者，設其上策
<lb n="0928b29" ed="T"/>也；所以歎德者，獎令定膽也。若不安慰則怖
<pb n="0928c" ed="T" xml:id="T34.1728.0928c"/>
<lb n="0928c01" ed="T"/>遽慞惶，雖安慰止怖，若不設計，唐慰何益？故
<lb n="0928c02" ed="T"/>勸稱名。雖勸稱名，若不歎德設計，則心不定，
<lb n="0928c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0928027" n="0928027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928027" n="0928027"/><anchor xml:id="beg0928027" n="0928027"/>膽<anchor xml:id="end0928027"/>亦不勇，所以歎德。故知此菩薩決定能施
<lb n="0928c04" ed="T"/>無畏，決果依憑，三義旣足，俱時稱唱，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928028" n="0928028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928028" n="0928028"/><anchor xml:id="beg0928028" n="0928028"/>機<anchor xml:id="end0928028"/>應卽
<lb n="0928c05" ed="T"/>得解脫也。南無云歸命，亦稱爲救我，次結口
<lb n="0928c06" ed="T"/>機也。</p><p xml:id="pT34p0928c0603" cb:place="inline">今言觀音勢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928029" n="0928029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928029" n="0928029"/><anchor xml:id="beg0928029" n="0928029"/>力<anchor xml:id="end0928029"/>旣大，加護亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928030" n="0928030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928030" n="0928030"/><anchor xml:id="beg0928030" n="0928030"/>曠<anchor xml:id="end0928030"/>，豈止
<lb n="0928c07" ed="T"/>七難而已？當知遍法界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928031" n="0928031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928031" n="0928031"/><anchor xml:id="beg0928031" n="0928031"/>皆<anchor xml:id="end0928031"/>能救護，故言巍
<lb n="0928c08" ed="T"/>巍。巍巍者，重明高累之辭也。明觀音之力出
<lb n="0928c09" ed="T"/>於分段之外，豎應二土，故言重明；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928032" n="0928032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928032" n="0928032"/><anchor xml:id="beg0928032" n="0928032"/>載<anchor xml:id="end0928032"/>沐神
<lb n="0928c10" ed="T"/>應，故言高累。以是義故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928033" n="0928033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928033" n="0928033"/><anchor xml:id="beg0928033" n="0928033"/>故<anchor xml:id="end0928033"/>言巍巍如是也。
<lb n="0928c11" ed="T"/>二、<anchor xml:id="beg_3c" type="star"/>約<anchor xml:id="end_3c"/>事證者，《應驗傳》云：「慧達以晉隆安二
<lb n="0928c12" ed="T"/>年，北<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928034" n="0928034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928034" n="0928034"/><anchor xml:id="beg0928034" n="0928034"/>隴<anchor xml:id="end0928034"/>上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928035" n="0928035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928035" n="0928035"/><anchor xml:id="beg0928035" n="0928035"/>掘<anchor xml:id="end0928035"/>甘草。于時羌餓，捕人食之。達
<lb n="0928c13" ed="T"/>爲羌所得，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928036" n="0928036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928036" n="0928036"/><anchor xml:id="beg0928036" n="0928036"/>閉<anchor xml:id="end0928036"/>在柵中，擇肥者先食。達急，一心
<lb n="0928c14" ed="T"/>稱名誦經，食餘人稍盡，唯達<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928037" n="0928037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928037" n="0928037"/><anchor xml:id="beg0928037" n="0928037"/>幷<anchor xml:id="end0928037"/>一小兒，次擬
<lb n="0928c15" ed="T"/>明日，達竟夜誦，猶冀一感，向曉羌來取之，忽
<lb n="0928c16" ed="T"/>見一虎從草透出咆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928038" n="0928038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928038" n="0928038"/><anchor xml:id="beg0928038" n="0928038"/>哮<anchor xml:id="end0928038"/>，諸羌散走，虎因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928039" n="0928039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928039" n="0928039"/><anchor xml:id="beg0928039" n="0928039"/>齧<anchor xml:id="end0928039"/>
<lb n="0928c17" ed="T"/>柵，作一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928040" n="0928040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928040" n="0928040"/><anchor xml:id="beg0928040" n="0928040"/>穴<anchor xml:id="end0928040"/>而去，達將小兒走<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928041" n="0928041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928041" n="0928041"/><anchor xml:id="beg0928041" n="0928041"/>叛<anchor xml:id="end0928041"/>得免。又，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928042" n="0928042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928042" n="0928042"/><anchor xml:id="beg0928042" n="0928042"/>裴<anchor xml:id="end0928042"/>
<lb n="0928c18" ed="T"/>安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928043" n="0928043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928043" n="0928043"/><anchor xml:id="beg0928043" n="0928043"/>起<anchor xml:id="end0928043"/>從虜<anchor xml:id="beg_3d" type="star"/>叛<anchor xml:id="end_3d"/>還，南至河邊不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928044" n="0928044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928044" n="0928044"/><anchor xml:id="beg0928044" n="0928044"/>能<anchor xml:id="end0928044"/>得過，望見
<lb n="0928c19" ed="T"/>追騎在後，死至須臾，於是稱觀世音，見一白
<lb n="0928c20" ed="T"/>狼，安<anchor xml:id="beg_3e" type="star"/>起<anchor xml:id="end_3e"/>透抱，一擲便過南岸，卽失狼所，追
<lb n="0928c21" ed="T"/>騎共在北岸望之，歎惋無極。道明於武原劫
<lb n="0928c22" ed="T"/>奪船道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928045" n="0928045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928045" n="0928045"/><anchor xml:id="beg0928045" n="0928045"/>往<anchor xml:id="end0928045"/>徑遇賊難等。」</p><p xml:id="pT34p0928c2210" cb:place="inline">三、觀釋者，若果報論
<lb n="0928c23" ed="T"/>怨賊者，從地獄至第六天皆有鬪諍。如《阿含》
<lb n="0928c24" ed="T"/>云：「忉利戰不如修羅，索援至第六天。」如此怨
<lb n="0928c25" ed="T"/>會，稱名得脫也。次修善時，惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928046" n="0928046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928046" n="0928046"/><anchor xml:id="beg0928046" n="0928046"/>多<anchor xml:id="end0928046"/>是怨，猶如
<lb n="0928c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0928047" n="0928047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928047" n="0928047"/><anchor xml:id="beg0928047" n="0928047"/>氷炭<anchor xml:id="end0928047"/>，稱名惡退，善業成就，如闇滅明生。次
<lb n="0928c27" ed="T"/>明煩惱爲怨賊者，一切煩惱是出世法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928048" n="0928048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928048" n="0928048"/><anchor xml:id="beg0928048" n="0928048"/>怨<anchor xml:id="end0928048"/>、商
<lb n="0928c28" ed="T"/>主是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928049" n="0928049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928049" n="0928049"/><anchor xml:id="beg0928049" n="0928049"/>三<anchor xml:id="end0928049"/>師羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928050" n="0928050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928050" n="0928050"/><anchor xml:id="beg0928050" n="0928050"/>磨<anchor xml:id="end0928050"/>、受戒人是商人、無作戒是
<lb n="0928c29" ed="T"/>重寶、五塵是怨賊，或法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928051" n="0928051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928051" n="0928051"/><anchor xml:id="beg0928051" n="0928051"/>師<anchor xml:id="end0928051"/>是商主、商人是
<pb n="0929a" ed="T" xml:id="T34.1728.0929a"/>
<lb n="0929a01" ed="T"/>徒衆、理敎是重寶、兩遇魔事是怨賊，或心王
<lb n="0929a02" ed="T"/>是商主、心數是商人、正觀之智是重寶、覺觀
<lb n="0929a03" ed="T"/>爲怨賊，或般若是商主、五度萬行是商人、
<lb n="0929a04" ed="T"/>法性<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929001" n="0929001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929001" n="0929001"/><anchor xml:id="beg0929001" n="0929001"/>實<anchor xml:id="end0929001"/>相是重寶、六蔽是怨賊，將此意歷諸
<lb n="0929a05" ed="T"/>敎義自在作悉成，稱名卽得解脫也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929002" n="0929002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929002" n="0929002"/><anchor xml:id="beg0929002" n="0929002"/>復<anchor xml:id="end0929002"/>次，
<lb n="0929a06" ed="T"/>約怨賊難結，成別圓慈悲應，例前可解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929003" n="0929003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929003" n="0929003"/><anchor xml:id="beg0929003" n="0929003"/>云云<anchor xml:id="end0929003"/>。</p>
<lb n="0929a07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929004" n="0929004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929004" n="0929004"/><anchor xml:id="beg0929004" n="0929004"/>音義<anchor xml:id="end0929004"/>疏卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929005" n="0929005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929005" n="0929005"/><anchor xml:id="beg0929005" n="0929005"/>上<anchor xml:id="end0929005"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0921003" to="#end0921003"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">世音</rdg></app>
<app cb:word-count="13" from="#beg0921004" to="#end0921004"><lem wit="#wit.orig">隋天台智者大師說　門人灌頂記</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><name role="" type="person">天台山</name><name role="" type="person">修禪寺</name>智者大師說</rdg></app>
<app from="#beg0921005" to="#end0921005"><lem wit="#wit.orig">序</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所叙</rdg></app>
<app from="#beg0921006" to="#end0921006"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">自</rdg></app>
<app from="#beg0921007" to="#end0921007"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">門</rdg></app>
<app from="#beg0921008" to="#end0921008"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訓</rdg></app>
<app from="#beg0921009" to="#end0921009"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">疑貶</rdg></app>
<app from="#beg0921010" to="#end0921010"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盡爾</rdg></app>
<app from="#beg0921011" to="#end0921011"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明</rdg></app>
<app from="#beg0921012" to="#end0921012"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0921013" to="#end0921013"><lem wit="#wit.orig">恒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恒河</rdg></app>
<app from="#beg0921014" to="#end0921014"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app>
<app from="#beg0921015" to="#end0921015"><lem wit="#wit.orig">提、觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">視</rdg></app>
<app from="#beg0921016" to="#end0921016"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0921017" to="#end0921017"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一切無</rdg></app>
<app from="#beg0921018" to="#end0921018"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">起</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0921018"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">起</rdg></app>
<app from="#beg0921019" to="#end0921019"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0921020" to="#end0921020"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0921020"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0921021" to="#end0921021"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">其</rdg></app>
<app from="#beg0921022" to="#end0921022"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶薩</rdg></app>
<app from="#beg0922001" to="#end0922001"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">生</rdg></app>
<app from="#beg0922002" to="#end0922002"><lem wit="#wit.orig">袒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">祖</rdg></app>
<app from="#beg0922003" to="#end0922003"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0922004" to="#end0922004"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">於</rdg></app>
<app from="#beg0922005" to="#end0922005"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">承</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0922002"><lem wit="#wit.orig">袒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">祖</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0922002"><lem wit="#wit.orig">袒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">祖</rdg></app>
<app from="#beg0922006" to="#end0922006"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右肩</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0922002"><lem wit="#wit.orig">袒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">祖</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0922002"><lem wit="#wit.orig">袒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">祖</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0922002"><lem wit="#wit.orig">袒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">祖</rdg></app>
<app from="#beg0922008" to="#end0922008"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">覼</rdg></app>
<app from="#beg0922009" to="#end0922009"><lem wit="#wit.orig">拱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捧</rdg></app>
<app from="#beg0922010" to="#end0922010"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">敬</rdg></app>
<app from="#beg0922011" to="#end0922011"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心</rdg></app>
<app from="#beg0922012" to="#end0922012"><lem wit="#wit.orig">昔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0922013" to="#end0922013"><lem wit="#wit.orig">陰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">五陰</rdg></app>
<app from="#beg0922014" to="#end0922014"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0922008"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">覼</rdg></app>
<app from="#beg0922015" to="#end0922015"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二明</rdg></app>
<app from="#beg0922016" to="#end0922016"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">異地獄</rdg></app>
<app from="#beg0922017" to="#end0922017"><lem wit="#wit.orig">獄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地獄</rdg></app>
<app from="#beg0922018" to="#end0922018"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是人</rdg></app>
<app from="#beg0922019" to="#end0922019"><lem wit="#wit.orig">惱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">總</rdg></app>
<app from="#beg0922020" to="#end0922020"><lem wit="#wit.orig">萬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">百</rdg></app>
<app from="#beg0922021" to="#end0922021"><lem wit="#wit.orig">不可說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0922022" to="#end0922022"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法界</rdg></app>
<app from="#beg0922023" to="#end0922023"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">文也</rdg></app>
<app from="#beg0922024" to="#end0922024"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卽是</rdg></app>
<app from="#beg0922025" to="#end0922025"><lem wit="#wit.orig">窄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">迮</rdg></app>
<app from="#beg0922026" to="#end0922026"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">名事</rdg></app>
<app from="#beg0922027" to="#end0922027"><lem wit="#wit.orig">雜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">離</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0922011"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心</rdg></app>
<app from="#beg0922028" to="#end0922028"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0922029" to="#end0922029"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚮</rdg></app>
<app from="#beg0922030" to="#end0922030"><lem wit="#wit.orig">衆機</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">機衆</rdg></app>
<app from="#beg0922031" to="#end0922031"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卽聞</rdg></app>
<app from="#beg0922032" to="#end0922032"><lem wit="#wit.orig">稱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卽聞</rdg></app>
<app from="#beg0922033" to="#end0922033"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怗</rdg></app>
<app from="#beg0922034" to="#end0922034"><lem wit="#wit.orig">旣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0922035" to="#end0922035"><lem wit="#wit.orig">才</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">財</rdg></app>
<app from="#beg0922036" to="#end0922036"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0923001" to="#end0923001"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0923002" to="#end0923002"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">起</rdg></app>
<app from="#beg0923003" to="#end0923003"><lem wit="#wit.orig">礠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">磁</rdg></app>
<app from="#beg0923004" to="#end0923004"><lem wit="#wit.orig">年</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耳</rdg></app>
<app from="#beg0923005" to="#end0923005"><lem wit="#wit.orig">斆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">效</rdg></app>
<app from="#beg0923006" to="#end0923006"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">何</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0922029"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚮</rdg></app>
<app from="#beg0923007" to="#end0923007"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0923008" to="#end0923008"><lem wit="#wit.orig">接</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">攝</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0923008"><lem wit="#wit.orig">接</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">攝</rdg></app>
<app from="#beg0923009" to="#end0923009"><lem wit="#wit.orig">隻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">雙</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0923009"><lem wit="#wit.orig">隻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">雙</rdg></app>
<app from="#beg0923010" to="#end0923010"><lem wit="#wit.orig">間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">雜</rdg></app>
<app from="#beg0923011" to="#end0923011"><lem wit="#wit.orig">間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">開</rdg></app>
<app from="#beg0923012" to="#end0923012"><lem wit="#wit.orig">風</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB13628">𭂱</g></rdg></app>
<app from="#beg0923013" to="#end0923013"><lem wit="#wit.orig">卜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">分</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0923011"><lem wit="#wit.orig">間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">開</rdg></app>
<app from="#beg0923014" to="#end0923014"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">圓</rdg></app>
<app from="#beg0923015" to="#end0923015"><lem wit="#wit.orig">浮，小緩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">淳少後</rdg></app>
<app from="#beg0923016" to="#end0923016"><lem wit="#wit.orig">緩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後</rdg></app>
<app from="#beg0923017" to="#end0923017"><lem wit="#wit.orig">赦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">散</rdg></app>
<app from="#beg0923018" to="#end0923018"><lem wit="#wit.orig">逃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">桃</rdg></app>
<app from="#beg0923019" to="#end0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg0923020" to="#end0923020"><lem wit="#wit.orig">慮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">定</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0923016"><lem wit="#wit.orig">緩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg0923021" to="#end0923021"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耳</rdg></app>
<app from="#beg0923022" to="#end0923022"><lem wit="#wit.orig">忽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">急</rdg></app>
<app from="#beg0923023" to="#end0923023"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">火之</rdg></app>
<app from="#beg0923024" to="#end0923024"><lem wit="#wit.orig">衆多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">甚衆</rdg></app>
<app from="#beg0923025" to="#end0923025"><lem wit="#wit.orig">等來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">算束</rdg></app>
<app from="#beg0923026" to="#end0923026"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人宗</rdg></app>
<app from="#beg0923027" to="#end0923027"><lem wit="#wit.orig">識</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">議</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0922033"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怗</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0922033"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怗</rdg></app>
<app from="#beg0923028" to="#end0923028"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耳</rdg></app>
<app from="#beg0923029" to="#end0923029"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">謂</rdg></app>
<app from="#beg0923030" to="#end0923030"><lem wit="#wit.orig">孝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">孝者</rdg></app>
<app from="#beg0923031" to="#end0923031"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不能</rdg></app>
<app from="#beg0923032" to="#end0923032"><lem wit="#wit.orig">云云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0923033" to="#end0923033"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苦</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg0923034" to="#end0923034"><lem wit="#wit.orig">約</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg0923035" to="#end0923035"><lem wit="#wit.orig">杲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">果</rdg></app>
<app from="#beg0923036" to="#end0923036"><lem wit="#wit.orig">年</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg0923037" to="#end0923037"><lem wit="#wit.orig">隣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">除</rdg></app>
<app from="#beg0923038" to="#end0923038"><lem wit="#wit.orig">疲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">初</rdg></app>
<app from="#beg0923039" to="#end0923039"><lem wit="#wit.orig">興</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">與</rdg></app>
<app from="#beg0923040" to="#end0923040"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">火報</rdg></app>
<app from="#beg0923041" to="#end0923041"><lem wit="#wit.orig">鬲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">融</rdg></app>
<app from="#beg0923042" to="#end0923042"><lem wit="#wit.orig">交</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">夾</rdg></app>
<app from="#beg0924001" to="#end0924001"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">燋</rdg></app>
<app from="#beg0924002" to="#end0924002"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg0924003" to="#end0924003"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">名者</rdg></app>
<app from="#beg0924004" to="#end0924004"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0924005" to="#end0924005"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0924006" to="#end0924006"><lem wit="#wit.orig">誠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">成</rdg></app>
<app from="#beg0924007" to="#end0924007"><lem wit="#wit.orig">哉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0924008" to="#end0924008"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">羅</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0924001"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">燋</rdg></app>
<app from="#beg0924009" to="#end0924009"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app>
<app from="#beg0924010" to="#end0924010"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伽波</rdg></app>
<app from="#beg0924011" to="#end0924011"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">令</rdg></app>
<app from="#beg0924012" to="#end0924012"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">但</rdg></app>
<app from="#beg0924013" to="#end0924013"><lem wit="#wit.orig">排，爭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">挑諍</rdg></app>
<app from="#beg0924015" to="#end0924015"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0924016" to="#end0924016"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一如是</rdg></app>
<app from="#beg0924017" to="#end0924017"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">充</rdg></app>
<app from="#beg0924018" to="#end0924018"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">當知</rdg></app>
<app from="#beg0924019" to="#end0924019"><lem wit="#wit.orig">見火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0924020" to="#end0924020"><lem wit="#wit.orig">曾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">魯</rdg></app>
<app from="#beg0924021" to="#end0924021"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">衆生</rdg></app>
<app from="#beg0924022" to="#end0924022"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0924023" to="#end0924023"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">波</rdg></app>
<app from="#beg0924024" to="#end0924024"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">火</rdg></app>
<app from="#beg0924025" to="#end0924025"><lem wit="#wit.orig">他化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">化他</rdg></app>
<app from="#beg0924026" to="#end0924026"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0924028" to="#end0924028"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二十</rdg></app>
<app from="#beg0924029" to="#end0924029"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘火</rdg></app>
<app from="#beg0924030" to="#end0924030"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">出</rdg></app>
<app from="#beg0924031" to="#end0924031"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">帖</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0922033"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怗</rdg></app>
<app from="#beg0924032" to="#end0924032"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">少</rdg></app>
<app from="#beg0924033" to="#end0924033"><lem wit="#wit.orig">言入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">必不言大</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0924032"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">少</rdg></app>
<app from="#beg0924034" to="#end0924034"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此</rdg></app>
<app from="#beg0924035" to="#end0924035"><lem wit="#wit.orig">水，亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">火不</rdg></app>
<app from="#beg0924036" to="#end0924036"><lem wit="#wit.orig">大火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">其大</rdg></app>
<app from="#beg0924037" to="#end0924037"><lem wit="#wit.orig">遇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">偶</rdg></app>
<app from="#beg0924038" to="#end0924038"><lem wit="#wit.orig">費</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賣買</rdg></app>
<app from="#beg0924039" to="#end0924039"><lem wit="#wit.orig">牧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0924040" to="#end0924040"><lem wit="#wit.orig">兩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">兩兒</rdg></app>
<app from="#beg0924041" to="#end0924041"><lem wit="#wit.orig">挾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">扶</rdg></app>
<app from="#beg0924042" to="#end0924042"><lem wit="#wit.orig">冏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囹</rdg></app>
<app from="#beg0924043" to="#end0924043"><lem wit="#wit.orig">陷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滔</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0924042"><lem wit="#wit.orig">冏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囹</rdg></app>
<app from="#beg0924044" to="#end0924044"><lem wit="#wit.orig">蹋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">踰</rdg></app>
<app from="#beg0925001" to="#end0925001"><lem wit="#wit.orig">屎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尿屎</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg0925002" to="#end0925002"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925a1001" to="#end0925a1001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">漂<note type="cf1">T12n0374_p0501b21</note><note type="cf2">X13n0287_p0894c08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">飄</rdg></app>
<app from="#beg0925003" to="#end0925003"><lem wit="#wit.orig">覺觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">學</rdg></app>
<app from="#beg0925004" to="#end0925004"><lem wit="#wit.orig">潦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">老</rdg></app>
<app from="#beg0925005" to="#end0925005"><lem wit="#wit.orig">洄澓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">浀復</rdg></app>
<app from="#beg0925006" to="#end0925006"><lem wit="#wit.orig">溺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925007" to="#end0925007"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925008" to="#end0925008"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">昧</rdg></app>
<app from="#beg0925009" to="#end0925009"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明盡</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg0925010" to="#end0925010"><lem wit="#wit.orig">拯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">極</rdg></app>
<app from="#beg0925011" to="#end0925011"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">處水</rdg></app>
<app from="#beg0925012" to="#end0925012"><lem wit="#wit.orig">攻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">改</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0924011"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">令</rdg></app>
<app from="#beg0925013" to="#end0925013"><lem wit="#wit.orig">祇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925014" to="#end0925014"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925015" to="#end0925015"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">趣</rdg></app>
<app from="#beg0925016" to="#end0925016"><lem wit="#wit.orig">一切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925017" to="#end0925017"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925018" to="#end0925018"><lem wit="#wit.orig">濕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">溫</rdg></app>
<app from="#beg0925019" to="#end0925019"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925020" to="#end0925020"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925021" to="#end0925021"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怗</rdg></app>
<app from="#beg0925022" to="#end0925022"><lem wit="#wit.orig">約</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg0925023" to="#end0925023"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">帖</rdg></app>
<app from="#beg0925024" to="#end0925024"><lem wit="#wit.orig">難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">散雖</rdg></app>
<app from="#beg0925025" to="#end0925025"><lem wit="#wit.orig">宦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">官</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0925022"><lem wit="#wit.orig">約</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg0925026" to="#end0925026"><lem wit="#wit.orig">羅刹之難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925027" to="#end0925027"><lem wit="#wit.orig">豈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925028" to="#end0925028"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0925029" to="#end0925029"><lem wit="#wit.orig">寶，展轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">展々</rdg></app>
<app from="#beg0925030" to="#end0925030"><lem wit="#wit.orig">災</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">來</rdg></app>
<app from="#beg0925031" to="#end0925031"><lem wit="#wit.orig">僞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">傍</rdg></app>
<app from="#beg0925032" to="#end0925032"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">等者</rdg></app>
<app from="#beg0925033" to="#end0925033"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寶</rdg></app>
<app from="#beg0925034" to="#end0925034"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耳</rdg></app>
<app from="#beg0925035" to="#end0925035"><lem wit="#wit.orig">彈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">彈此</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0925034"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耳</rdg></app>
<app from="#beg0925036" to="#end0925036"><lem wit="#wit.orig">風</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">雲</rdg></app>
<app from="#beg0925037" to="#end0925037"><lem wit="#wit.orig">洄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洞</rdg></app>
<app from="#beg0925038" to="#end0925038"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鬼又</rdg></app>
<app from="#beg0925039" to="#end0925039"><lem wit="#wit.orig">氣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">養</rdg></app>
<app from="#beg0925040" to="#end0925040"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">令人</rdg></app>
<app from="#beg0925041" to="#end0925041"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">同舟</rdg></app>
<app from="#beg0925042" to="#end0925042"><lem wit="#wit.orig">慼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">感</rdg></app>
<app from="#beg0925043" to="#end0925043"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">共散</rdg></app>
<app from="#beg0925044" to="#end0925044"><lem wit="#wit.orig">助</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">助一</rdg></app>
<app from="#beg0925045" to="#end0925045"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">隨</rdg></app>
<app from="#beg0925046" to="#end0925046"><lem wit="#wit.orig">幷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">並</rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0925022"><lem wit="#wit.orig">約</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg0925047" to="#end0925047"><lem wit="#wit.orig">證</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">證者</rdg></app>
<app from="#beg0925048" to="#end0925048"><lem wit="#wit.orig">汎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">浮</rdg></app>
<app from="#beg0925049" to="#end0925049"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">隨</rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg0926001" to="#end0926001"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宅</rdg></app>
<app from="#beg0926002" to="#end0926002"><lem wit="#wit.orig">破</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">致</rdg></app>
<app from="#beg0926003" to="#end0926003"><lem wit="#wit.orig">身<lb n="0926a06" ed="T"/>碎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">碎身</rdg></app>
<app from="#beg0926004" to="#end0926004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB04528">䃀</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB13618">𮀨</g></rdg></app>
<app from="#beg0926005" to="#end0926005"><lem wit="#wit.orig">災</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">難</rdg></app>
<app from="#beg0926006" to="#end0926006"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王</rdg></app>
<app from="#beg0926007" to="#end0926007"><lem wit="#wit.orig">此之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">知此</rdg></app>
<app from="#beg0926008" to="#end0926008"><lem wit="#wit.orig">障</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">漳</rdg></app>
<app from="#beg0926009" to="#end0926009"><lem wit="#wit.orig">婦女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">女婦</rdg></app>
<app from="#beg0926010" to="#end0926010"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">修</rdg></app>
<app from="#beg0926011" to="#end0926011"><lem wit="#wit.orig">見愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">愛見</rdg></app>
<app from="#beg0926012" to="#end0926012"><lem wit="#wit.orig">永得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">求</rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg0926013" to="#end0926013"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0926014" to="#end0926014"><lem wit="#wit.orig">實際</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寶澄</rdg></app>
<app from="#beg0926015" to="#end0926015"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0926016" to="#end0926016"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">定慧</rdg></app>
<app from="#beg0926017" to="#end0926017"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">帖</rdg></app>
<app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0925022"><lem wit="#wit.orig">約</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0926017"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">帖</rdg></app>
<app from="#beg0926018" to="#end0926018"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">應也</rdg></app>
<app from="#beg0926019" to="#end0926019"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刀</rdg></app>
<app from="#beg0926020" to="#end0926020"><lem wit="#wit.orig">再滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滅減</rdg></app>
<app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0926019"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刀</rdg></app>
<app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0926019"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刀</rdg></app>
<app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0925022"><lem wit="#wit.orig">約</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg0926021" to="#end0926021"><lem wit="#wit.orig">斫，<lb n="0926b16" ed="T"/>頸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">折頭</rdg></app>
<app from="#beg0926022" to="#end0926022"><lem wit="#wit.orig">頂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">項</rdg></app>
<app from="#beg0926023" to="#end0926023"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">變</rdg></app>
<app from="#beg0926024" to="#end0926024"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">簡，滎<note type="cf1">詞典網「京縣」詞條</note></lem><rdg wit="#wit.orig">簡榮</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">句策</rdg></app>
<app from="#beg0926025" to="#end0926025"><lem wit="#wit.orig">鉗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鉺</rdg></app>
<app from="#beg0926026" to="#end0926026"><lem wit="#wit.orig">沈文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沋文</rdg></app>
<app from="#beg0926027" to="#end0926027"><lem wit="#wit.orig">杜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0926028" to="#end0926028"><lem wit="#wit.orig">刑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">剌</rdg></app>
<app from="#beg0926029" to="#end0926029"><lem wit="#wit.orig">挂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">桂</rdg></app>
<app from="#beg0926030" to="#end0926030"><lem wit="#wit.orig">膾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鯰</rdg></app>
<app from="#beg0926031" to="#end0926031"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">水</rdg></app>
<app from="#beg0926032" to="#end0926032"><lem wit="#wit.orig">市</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">市地</rdg></app>
<app from="#beg0926033" to="#end0926033"><lem wit="#wit.orig">刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0926034" to="#end0926034"><lem wit="#wit.orig">斷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">斷斷</rdg></app>
<app from="#beg0926035" to="#end0926035"><lem wit="#wit.orig">安和</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">知安</rdg></app>
<app from="#beg0926036" to="#end0926036"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0926037" to="#end0926037"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滅惱</rdg></app>
<app from="#beg0926038" to="#end0926038"><lem wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">重如</rdg></app>
<app from="#beg0926039" to="#end0926039"><lem wit="#wit.orig">舘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">籬</rdg></app>
<app from="#beg0926040" to="#end0926040"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg0926041" to="#end0926041"><lem wit="#wit.orig">復次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次復</rdg></app>
<app from="#beg0926042" to="#end0926042"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">復</rdg></app>
<app from="#beg0926043" to="#end0926043"><lem wit="#wit.orig">願行塡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">行願愼</rdg></app>
<app from="#beg0927001" to="#end0927001"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0927002" to="#end0927002"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一一</rdg></app>
<app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0927002"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一一</rdg></app>
<app from="#beg0927003" to="#end0927003"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">成</rdg></app>
<app from="#beg0927004" to="#end0927004"><lem wit="#wit.orig">明了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">了明</rdg></app>
<app from="#beg0927005" to="#end0927005"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尼門</rdg></app>
<app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0926017"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">帖</rdg></app>
<app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0925022"><lem wit="#wit.orig">約</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0926017"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">帖</rdg></app>
<app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0925034"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耳</rdg></app>
<app from="#beg0927006" to="#end0927006"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上來</rdg></app>
<app from="#beg0927007" to="#end0927007"><lem wit="#wit.orig">延</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">近</rdg></app>
<app from="#beg0927008" to="#end0927008"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="5" from="#beg0927009" to="#end0927009"><lem wit="#wit.orig">次約事<lb n="0927a28" ed="T"/>證者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0927008"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0927010" to="#end0927010"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB13632">𮞕</g></rdg></app>
<app from="#beg0927011" to="#end0927011"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0927012" to="#end0927012"><lem wit="#wit.orig">佚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">逸</rdg></app>
<app from="#beg0927013" to="#end0927013"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">前</rdg></app>
<app from="#beg0927014" to="#end0927014"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">酒鬼來</rdg></app>
<app from="#beg0927015" to="#end0927015"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">飮酒</rdg></app>
<app from="#beg0927016" to="#end0927016"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0927017" to="#end0927017"><lem wit="#wit.orig">業</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB13643">󳕋</g></rdg></app>
<app from="#beg0927018" to="#end0927018"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0927019" to="#end0927019"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">八使</rdg></app>
<app from="#beg0927020" to="#end0927020"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app>
<app from="#beg0927021" to="#end0927021"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">知</rdg></app>
<app from="#beg0927022" to="#end0927022"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次明</rdg></app>
<app from="#beg0927023" to="#end0927023"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邏</rdg></app>
<app from="#beg0927024" to="#end0927024"><lem wit="#wit.orig">壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">懷</rdg></app>
<app from="#beg0927025" to="#end0927025"><lem wit="#wit.orig">誓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">本誓</rdg></app>
<app from="#beg0927026" to="#end0927026"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">身</rdg></app>
<app from="#beg0927027" to="#end0927027"><lem wit="#wit.orig">救</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">敎</rdg></app>
<app from="#beg0927028" to="#end0927028"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鬼以</rdg></app>
<app from="#beg0927029" to="#end0927029"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乖</rdg></app>
<app from="#beg0927030" to="#end0927030"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆娑</rdg></app>
<app from="#beg0927031" to="#end0927031"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">見</rdg></app>
<app from="#beg0927032" to="#end0927032"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app>
<app from="#beg0927033" to="#end0927033"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">其</rdg></app>
<app from="#beg0927034" to="#end0927034"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0927020"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app>
<app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0926017"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">帖</rdg></app>
<app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#0925022"><lem wit="#wit.orig">約</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg0927035" to="#end0927035"><lem wit="#wit.orig">釋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">解</rdg></app>
<app from="#beg0927036" to="#end0927036"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">自</rdg></app>
<app from="#beg0927037" to="#end0927037"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心平</rdg></app>
<app from="#beg0928001" to="#end0928001"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0928002" to="#end0928002"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">少</rdg></app>
<app from="#beg0928003" to="#end0928003"><lem wit="#wit.orig">丞相云云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">承祖</rdg></app>
<app from="#beg0928004" to="#end0928004"><lem wit="#wit.orig">敗壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">壞敗</rdg></app>
<app from="#beg0928005" to="#end0928005"><lem wit="#wit.orig">獄籍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">狼<g ref="#CB13631">𤢎</g></rdg></app>
<app from="#beg0928006" to="#end0928006"><lem wit="#wit.orig">是地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地是</rdg></app>
<app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#0927008"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0928007" to="#end0928007"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今觀</rdg></app>
<app from="#beg0928008" to="#end0928008"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0928009" to="#end0928009"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">種願</rdg></app>
<app from="#beg0928010" to="#end0928010"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0928011" to="#end0928011"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">或</rdg></app>
<app cb:word-count="11" from="#beg0928012" to="#end0928012"><lem wit="#wit.orig">以三觀慈悲救煩惱空識難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0928013" to="#end0928013"><lem wit="#wit.orig">善<lb n="0928b08" ed="T"/>住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云菩薩</rdg></app>
<app from="#beg0928014" to="#end0928014"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">起</rdg></app>
<app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#0926017"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">帖</rdg></app>
<app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#0925022"><lem wit="#wit.orig">約</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg_36" to="#end_36" corresp="#0926017"><lem wit="#wit.orig">貼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">帖</rdg></app>
<app from="#beg0928015" to="#end0928015"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者</rdg></app>
<app from="#beg0928016" to="#end0928016"><lem wit="#wit.orig">設之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0928017" to="#end0928017"><lem wit="#wit.orig">護</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欀</rdg></app>
<app from="#beg0928018" to="#end0928018"><lem wit="#wit.orig">商</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啇</rdg></app>
<app from="#beg0928019" to="#end0928019"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">文</rdg></app>
<app from="#beg0928020" to="#end0928020"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">徒</rdg></app>
<app from="#beg0928021" to="#end0928021"><lem wit="#wit.orig">懷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">壞重</rdg></app>
<app from="#beg_37" to="#end_37" corresp="#0928018"><lem wit="#wit.orig">商</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啇</rdg></app>
<app from="#beg0928022" to="#end0928022"><lem wit="#wit.orig">擇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">精</rdg></app>
<app from="#beg_38" to="#end_38" corresp="#0928018"><lem wit="#wit.orig">商</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啇</rdg></app>
<app from="#beg_39" to="#end_39" corresp="#0928018"><lem wit="#wit.orig">商</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啇</rdg></app>
<app from="#beg_3a" to="#end_3a" corresp="#0928018"><lem wit="#wit.orig">商</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啇</rdg></app>
<app from="#beg_3b" to="#end_3b" corresp="#0928018"><lem wit="#wit.orig">商</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啇</rdg></app>
<app from="#beg0928023" to="#end0928023"><lem wit="#wit.orig">險</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0928024" to="#end0928024"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0928025" to="#end0928025"><lem wit="#wit.orig">隘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">溢</rdg></app>
<app from="#beg0928026" to="#end0928026"><lem wit="#wit.orig">路</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0928027" to="#end0928027"><lem wit="#wit.orig">膽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瞻</rdg></app>
<app from="#beg0928028" to="#end0928028"><lem wit="#wit.orig">機</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">機成獲</rdg></app>
<app from="#beg0928029" to="#end0928029"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0928030" to="#end0928030"><lem wit="#wit.orig">曠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">廣</rdg></app>
<app from="#beg0928031" to="#end0928031"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">皆得</rdg></app>
<app from="#beg0928032" to="#end0928032"><lem wit="#wit.orig">載</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">再</rdg></app>
<app from="#beg0928033" to="#end0928033"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3c" to="#end_3c" corresp="#0925022"><lem wit="#wit.orig">約</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg0928034" to="#end0928034"><lem wit="#wit.orig">隴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瀧</rdg></app>
<app from="#beg0928035" to="#end0928035"><lem wit="#wit.orig">掘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">堀</rdg></app>
<app from="#beg0928036" to="#end0928036"><lem wit="#wit.orig">閉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">閑</rdg></app>
<app from="#beg0928037" to="#end0928037"><lem wit="#wit.orig">幷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">並</rdg></app>
<app from="#beg0928038" to="#end0928038"><lem wit="#wit.orig">哮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乳</rdg></app>
<app from="#beg0928039" to="#end0928039"><lem wit="#wit.orig">齧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喫</rdg></app>
<app from="#beg0928040" to="#end0928040"><lem wit="#wit.orig">穴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB13629">𭓬</g></rdg></app>
<app from="#beg0928041" to="#end0928041"><lem wit="#wit.orig">叛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">粄</rdg></app>
<app from="#beg0928042" to="#end0928042"><lem wit="#wit.orig">裴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">非</rdg></app>
<app from="#beg0928043" to="#end0928043"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">赴</rdg></app>
<app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#0928041"><lem wit="#wit.orig">叛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">粄</rdg></app>
<app from="#beg0928044" to="#end0928044"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#0928043"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">赴</rdg></app>
<app from="#beg0928045" to="#end0928045"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">任</rdg></app>
<app from="#beg0928046" to="#end0928046"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">色</rdg></app>
<app from="#beg0928047" to="#end0928047"><lem wit="#wit.orig">氷炭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">水<g ref="#CB01926">灰</g></rdg></app>
<app from="#beg0928048" to="#end0928048"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怨也</rdg></app>
<app from="#beg0928049" to="#end0928049"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三諦</rdg></app>
<app from="#beg0928050" to="#end0928050"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩</rdg></app>
<app from="#beg0928051" to="#end0928051"><lem wit="#wit.orig">師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0929001" to="#end0929001"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寶</rdg></app>
<app from="#beg0929002" to="#end0929002"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後</rdg></app>
<app from="#beg0929003" to="#end0929003"><lem wit="#wit.orig">云云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0929004" to="#end0929004"><lem wit="#wit.orig">音義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">世音經</rdg></app>
<app from="#beg0929005" to="#end0929005"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上<note place="inline">終</note></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0921003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921003">音【大】，世音【甲】</note>
<note n="0921004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921004">（隋天台…記）十三字【大】，<name role="" type="person">天台山</name><name role="" type="person">修禪寺</name>智者大師說【甲】</note>
<note n="0921005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921005">序【大】，所叙【甲】</note>
<note n="0921006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921006">白【大】，自【甲】</note>
<note n="0921007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921007">聞【大】，門【甲】</note>
<note n="0921008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921008">言【大】，訓【甲】</note>
<note n="0921009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921009">疑【大】，疑貶【甲】</note>
<note n="0921010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921010">盡【大】，盡爾【甲】</note>
<note n="0921011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921011">名【大】，明【甲】</note>
<note n="0921012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921012">又【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0921013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921013">恒【大】，恒河【甲】</note>
<note n="0921014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921014">蜜【大】下同，密【甲】下同</note>
<note n="0921015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921015">提觀【大】，視【甲】</note>
<note n="0921016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921016">耶【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0921017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921017">無【大】，一切無【甲】</note>
<note n="0921018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921018">趣【大】＊，起【甲】＊</note>
<note n="0921019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921019">是【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0921020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921020">相【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0921021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921021">具【大】，其【甲】</note>
<note n="0921022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921022">訶【大】，訶薩【甲】</note>
<note n="0922001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922001">行【大】，生【甲】</note>
<note n="0922002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922002">袒【大】＊，祖【甲】＊</note>
<note n="0922003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922003">修【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0922004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922004">住【大】，於【甲】</note>
<note n="0922005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922005">乘【大】，承【甲】</note>
<note n="0922006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922006">右【大】，右肩【甲】</note>
<note n="0922007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922007"><!--CBETA todo type: a-->有須賈【大】，需假（須賈先生）四字傍註【甲】</note>
<note n="0922008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922008">觀【大】＊，覼【甲】＊</note>
<note n="0922009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922009">拱【大】，捧【甲】</note>
<note n="0922010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922010">散【大】，敬【甲】</note>
<note n="0922011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922011">一【大】＊，心【甲】＊</note>
<note n="0922012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922012">昔【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0922013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922013">陰【大】，五陰【甲】</note>
<note n="0922014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922014">德【大】，得【甲】</note>
<note n="0922015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922015">二【大】，二明【甲】</note>
<note n="0922016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922016">量【大】，異地獄【甲】</note>
<note n="0922017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922017">獄【大】，地獄【甲】</note>
<note n="0922018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922018">是【大】，是人【甲】</note>
<note n="0922019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922019">惱【大】，總【甲】</note>
<note n="0922020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922020">萬【大】，百【甲】</note>
<note n="0922021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922021">不可說【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0922022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922022">界【大】，法界【甲】</note>
<note n="0922023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922023">文【大】，文也【甲】</note>
<note n="0922024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922024">卽【大】，卽是【甲】</note>
<note n="0922025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922025">窄【大】，迮【甲】</note>
<note n="0922026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922026">名【大】，名事【甲】</note>
<note n="0922027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922027">雜【大】，離【甲】</note>
<note n="0922028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922028">者【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0922029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922029">響【大】＊，嚮【甲】＊</note>
<note n="0922030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922030">衆機【大】，機衆【甲】</note>
<note n="0922031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922031">聞【大】，卽聞【甲】</note>
<note n="0922032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922032">稱【大】，卽聞【甲】</note>
<note n="0922033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922033">貼【大】＊，怗【甲】＊</note>
<note n="0922034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922034">旣【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0922035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922035">才【大】，財【甲】</note>
<note n="0922036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922036">俱【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0923001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923001">如【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0923002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923002">智【大】，起【甲】</note>
<note n="0923003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923003">礠【大】，磁【甲】</note>
<note n="0923004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923004">年【大】，耳【甲】</note>
<note n="0923005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923005">斆【大】，效【甲】</note>
<note n="0923006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923006">可【大】，何【甲】</note>
<note n="0923007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923007">云【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0923008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923008">接【大】＊，攝【甲】＊</note>
<note n="0923009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923009">隻【大】＊，雙【甲】＊</note>
<note n="0923010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923010">間【大】，雜【甲】</note>
<note n="0923011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923011">間【大】＊，開【甲】＊</note>
<note n="0923012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923012">風【大】，<g ref="#CB13628">𭂱</g>【甲】</note>
<note n="0923013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923013">卜【大】，分【甲】</note>
<note n="0923014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923014">國【大】，圓【甲】</note>
<note n="0923015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923015">浮小緩【大】，淳少後【甲】</note>
<note n="0923016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923016">緩【大】＊，後【甲】＊</note>
<note n="0923017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923017">赦【大】，散【甲】</note>
<note n="0923018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923018">逃【大】，桃【甲】</note>
<note n="0923019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923019">免【大】＊，勉【甲】＊</note>
<note n="0923020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923020">慮【大】，定【甲】</note>
<note n="0923021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923021">爾【大】，耳【甲】</note>
<note n="0923022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923022">忽【大】，急【甲】</note>
<note n="0923023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923023">火【大】，火之【甲】</note>
<note n="0923024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923024">衆多【大】，甚衆【甲】</note>
<note n="0923025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923025">等來【大】，算束【甲】</note>
<note n="0923026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923026">身【大】，人宗【甲】</note>
<note n="0923027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923027">識【大】，議【甲】</note>
<note n="0923028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923028">爾【大】，耳【甲】</note>
<note n="0923029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923029">爲【大】，謂【甲】</note>
<note n="0923030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923030">孝【大】，孝者【甲】</note>
<note n="0923031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923031">不【大】，不能【甲】</note>
<note n="0923032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923032">云云【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0923033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923033">若【大】，苦【甲】</note>
<note n="0923034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923034">約【大】，引【甲】</note>
<note n="0923035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923035">杲【大】，果【甲】</note>
<note n="0923036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923036">年【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0923037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923037">隣【大】，除【甲】</note>
<note n="0923038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923038">疲【大】，初【甲】</note>
<note n="0923039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923039">興【大】，與【甲】</note>
<note n="0923040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923040">火【大】，火報【甲】</note>
<note n="0923041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923041">鬲【大】，融【甲】</note>
<note n="0923042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923042">交【大】，夾【甲】</note>
<note n="0924001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924001">然【大】＊，燋【甲】＊</note>
<note n="0924002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924002">悉【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0924003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924003">名【大】，名者【甲】</note>
<note n="0924004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924004">止【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0924005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924005">一【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0924006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924006">誠【大】，成【甲】</note>
<note n="0924007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924007">哉【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0924008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924008">因【大】，羅【甲】</note>
<note n="0924009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924009">婆【大】，娑【甲】</note>
<note n="0924010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924010">伽【大】，伽波【甲】</note>
<note n="0924011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924011">今【大】＊，令【甲】＊</note>
<note n="0924012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924012">俱【大】，但【甲】</note>
<note n="0924013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924013">排爭【大】，挑諍【甲】</note>
<note n="0924014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924014"><!--CBETA todo type: a-->（機成…實相）二百七十二字【大】，〔－〕【甲】，cf[27]</note>
<note n="0924015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924015">明【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0924016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924016">一【大】，一如是【甲】</note>
<note n="0924017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924017">光【大】，充【甲】</note>
<note n="0924018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924018">當【大】，當知【甲】</note>
<note n="0924019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924019">見火【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0924020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924020">曾【大】，魯【甲】</note>
<note n="0924021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924021">衆【大】，衆生【甲】</note>
<note n="0924022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924022">時【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0924023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924023">婆【大】，波【甲】</note>
<note n="0924024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924024">大【大】，火【甲】</note>
<note n="0924025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924025">他化【大】，化他【甲】</note>
<note n="0924026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924026">天【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0924027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924027"><!--CBETA todo type: a--><!--CBETA todo type: newmod-->空＋（音）＋（機成…實相）二百七十二字【甲】 cf[14]</note>
<note n="0924028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924028">十【大】，二十【甲】</note>
<note n="0924029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924029">乘【大】，乘火【甲】</note>
<note n="0924030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924030">山【大】，出【甲】</note>
<note n="0924031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924031">貼【大】，帖【甲】</note>
<note n="0924032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924032">小【大】＊，少【甲】＊</note>
<note n="0924033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924033">言入【大】，必不言大【甲】</note>
<note n="0924034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924034">今【大】，此【甲】</note>
<note n="0924035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924035">水亦【大】，火不【甲】</note>
<note n="0924036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924036">大火【大】，其大【甲】</note>
<note n="0924037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924037">遇【大】，偶【甲】</note>
<note n="0924038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924038">費【大】，賣買【甲】</note>
<note n="0924039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924039">牧【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0924040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924040">兩【大】，兩兒【甲】</note>
<note n="0924041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924041">挾【大】，扶【甲】</note>
<note n="0924042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924042">冏【大】＊，囹【甲】＊</note>
<note n="0924043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924043">陷【大】，滔【甲】</note>
<note n="0924044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924044">蹋【大】，踰【甲】</note>
<note n="0925001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925001">屎【大】，尿屎【甲】</note>
<note n="0925002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925002">次【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925003">覺觀【大】，學【甲】</note>
<note n="0925004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925004">潦【大】，老【甲】</note>
<note n="0925005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925005">洄澓【大】，浀復【甲】</note>
<note n="0925006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925006">溺【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925007">而【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925008">果【大】，昧【甲】</note>
<note n="0925009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925009">明【大】，明盡【甲】</note>
<note n="0925010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925010">拯【大】，極【甲】</note>
<note n="0925011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925011">處【大】，處水【甲】</note>
<note n="0925012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925012">攻【大】，改【甲】</note>
<note n="0925013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925013">祇【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925014">水【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925015">起【大】，趣【甲】</note>
<note n="0925016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925016">一切【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925017">六【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925018">濕【大】，溫【甲】</note>
<note n="0925019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925019">得【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925020">也【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925021">貼【大】，怗【甲】</note>
<note n="0925022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925022">約【大】＊，引【甲】＊</note>
<note n="0925023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925023">貼【大】，帖【甲】</note>
<note n="0925024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925024">難【大】，散雖【甲】</note>
<note n="0925025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925025">宦【大】，官【甲】</note>
<note n="0925026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925026">羅刹之難【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925027">豈【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925028">應【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0925029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925029">寶展轉【大】，展々【甲】</note>
<note n="0925030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925030">災【大】，來【甲】</note>
<note n="0925031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925031">僞【大】，傍【甲】</note>
<note n="0925032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925032">等【大】，等者【甲】</note>
<note n="0925033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925033">種【大】，寶【甲】</note>
<note n="0925034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925034">爾【大】＊，耳【甲】＊</note>
<note n="0925035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925035">彈【大】，彈此【甲】</note>
<note n="0925036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925036">風【大】，雲【甲】</note>
<note n="0925037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925037">洄【大】，洞【甲】</note>
<note n="0925038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925038">鬼【大】，鬼又【甲】</note>
<note n="0925039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925039">氣【大】，養【甲】</note>
<note n="0925040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925040">令【大】，令人【甲】</note>
<note n="0925041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925041">同【大】，同舟【甲】</note>
<note n="0925042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925042">慼【大】，感【甲】</note>
<note n="0925043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925043">共【大】，共散【甲】</note>
<note n="0925044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925044">助【大】，助一【甲】</note>
<note n="0925045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925045">地【大】，隨【甲】</note>
<note n="0925046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925046">幷【大】，並【甲】</note>
<note n="0925047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925047">證【大】＊，證者【甲】＊</note>
<note n="0925048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925048">汎【大】，浮【甲】</note>
<note n="0925049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925049">墮【大】，隨【甲】</note>
<note n="0926001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926001">寶【大】，宅【甲】</note>
<note n="0926002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926002">破【大】，致【甲】</note>
<note n="0926003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926003">身碎【大】，碎身【甲】</note>
<note n="0926004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926004"><g ref="#CB04528">䃀</g>【大】，<g ref="#CB13618">𮀨</g>【甲】</note>
<note n="0926005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926005">災【大】，難【甲】</note>
<note n="0926006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926006">至【大】，王【甲】</note>
<note n="0926007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926007">此之【大】，知此【甲】</note>
<note n="0926008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926008">障【大】，漳【甲】</note>
<note n="0926009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926009">婦女【大】，女婦【甲】</note>
<note n="0926010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926010">行【大】，修【甲】</note>
<note n="0926011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926011">見愛【大】，愛見【甲】</note>
<note n="0926012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926012">永得【大】，求【甲】</note>
<note n="0926013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926013">次【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0926014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926014">實際【大】，寶澄【甲】</note>
<note n="0926015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926015">皆【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0926016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926016">定【大】，定慧【甲】</note>
<note n="0926017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926017">貼【大】＊，帖【甲】＊</note>
<note n="0926018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926018">應【大】，應也【甲】</note>
<note n="0926019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926019">力【大】＊，刀【甲】＊</note>
<note n="0926020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926020">再滅【大】，滅減【甲】</note>
<note n="0926021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926021">斫頸【大】，折頭【甲】</note>
<note n="0926022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926022">頂【大】，項【甲】</note>
<note n="0926023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926023">反【大】，變【甲】</note>
<note n="0926024" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T34.0926b20.09" target="#nkr_note_mod_0926024">簡滎【CB】，簡榮【大】，句策【甲】</note>
<note n="0926025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926025">鉗【大】，鉺【甲】</note>
<note n="0926026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926026">沈文【大】，沋文【甲】</note>
<note n="0926027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926027">杜【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0926028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926028">刑【大】，剌【甲】</note>
<note n="0926029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926029">挂【大】，桂【甲】</note>
<note n="0926030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926030">膾【大】，鯰【甲】</note>
<note n="0926031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926031">外【大】，水【甲】</note>
<note n="0926032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926032">市【大】，市地【甲】</note>
<note n="0926033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926033">刀【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0926034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926034">斷【大】，斷斷【甲】</note>
<note n="0926035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926035">安和【大】，知安【甲】</note>
<note n="0926036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926036">世【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0926037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926037">滅【大】，滅惱【甲】</note>
<note n="0926038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926038">重【大】，重如【甲】</note>
<note n="0926039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926039">舘【大】，籬【甲】</note>
<note n="0926040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926040">王【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0926041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926041">復次【大】，次復【甲】</note>
<note n="0926042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926042">時【大】，復【甲】</note>
<note n="0926043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926043">願行塡【大】，行願愼【甲】</note>
<note n="0927001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927001">地【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0927002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927002">一【大】＊，一一【甲】＊</note>
<note n="0927003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927003">滅【大】，成【甲】</note>
<note n="0927004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927004">明了【大】，了明【甲】</note>
<note n="0927005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927005">尼【大】，尼門【甲】</note>
<note n="0927006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927006">上【大】，上來【甲】</note>
<note n="0927007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927007">延【大】，近【甲】</note>
<note n="0927008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927008">於【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0927009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927009">次約…證者【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0927010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927010">還【大】，<g ref="#CB13632">𮞕</g>【甲】</note>
<note n="0927011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927011">明【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0927012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927012">佚【大】，逸【甲】</note>
<note n="0927013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927013">邪【大】，前【甲】</note>
<note n="0927014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927014">鬼【大】，酒鬼來【甲】</note>
<note n="0927015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927015">飮【大】，飮酒【甲】</note>
<note n="0927016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927016">皆【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0927017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927017">業【大】，<g ref="#CB13643">󳕋</g>【甲】</note>
<note n="0927018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927018">以【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0927019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927019">八【大】，八使【甲】</note>
<note n="0927020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927020">二【大】＊，三【甲】＊</note>
<note n="0927021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927021">智【大】，知【甲】</note>
<note n="0927022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927022">次【大】，次明【甲】</note>
<note n="0927023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927023">羅【大】，邏【甲】</note>
<note n="0927024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927024">壞【大】，懷【甲】</note>
<note n="0927025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927025">誓【大】，本誓【甲】</note>
<note n="0927026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927026">界【大】，身【甲】</note>
<note n="0927027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927027">救【大】，敎【甲】</note>
<note n="0927028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927028">鬼【大】，鬼以【甲】</note>
<note n="0927029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927029">乘【大】，乖【甲】</note>
<note n="0927030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927030">娑【大】，婆娑【甲】</note>
<note n="0927031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927031">現【大】，見【甲】</note>
<note n="0927032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927032">已【大】，以【甲】</note>
<note n="0927033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927033">諸【大】，其【甲】</note>
<note n="0927034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927034">鬼【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0927035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927035">釋【大】，解【甲】</note>
<note n="0927036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927036">目【大】，自【甲】</note>
<note n="0927037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927037">心【大】，心平【甲】</note>
<note n="0928001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928001">明【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928002">不【大】，少【甲】</note>
<note n="0928003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928003">丞相云云【大】，承祖【甲】</note>
<note n="0928004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928004">敗壞【大】，壞敗【甲】</note>
<note n="0928005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928005">獄籍【大】，狼<g ref="#CB13631">𤢎</g>【甲】</note>
<note n="0928006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928006">是地【大】，地是【甲】</note>
<note n="0928007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928007">今【大】，今觀【甲】</note>
<note n="0928008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928008">種【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928009">種【大】，種願【甲】</note>
<note n="0928010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928010">空【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928011">成【大】，或【甲】</note>
<note n="0928012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928012">（以三…識難）十一字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928013">善住【大】，云菩薩【甲】</note>
<note n="0928014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928014">趣【大】，起【甲】</note>
<note n="0928015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928015">中【大】，者【甲】</note>
<note n="0928016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928016">設之【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928017">護【大】，欀【甲】</note>
<note n="0928018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928018">商【大】＊，啇【甲】＊</note>
<note n="0928019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928019">又【大】，文【甲】</note>
<note n="0928020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928020">從【大】，徒【甲】</note>
<note n="0928021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928021">懷【大】，壞重【甲】</note>
<note n="0928022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928022">擇【大】，精【甲】</note>
<note n="0928023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928023">險【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928024">者【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928025">隘【大】，溢【甲】</note>
<note n="0928026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928026">路【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928027">膽【大】，瞻【甲】</note>
<note n="0928028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928028">機【大】，機成獲【甲】</note>
<note n="0928029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928029">力【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928030">曠【大】，廣【甲】</note>
<note n="0928031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928031">皆【大】，皆得【甲】</note>
<note n="0928032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928032">載【大】，再【甲】</note>
<note n="0928033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928033">故【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928034">隴【大】，瀧【甲】</note>
<note n="0928035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928035">掘【大】，堀【甲】</note>
<note n="0928036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928036">閉【大】，閑【甲】</note>
<note n="0928037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928037">幷【大】，並【甲】</note>
<note n="0928038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928038">哮【大】，乳【甲】</note>
<note n="0928039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928039">齧【大】，喫【甲】</note>
<note n="0928040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928040">穴【大】，<g ref="#CB13629">𭓬</g>【甲】</note>
<note n="0928041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928041">叛【大】＊，粄【甲】＊</note>
<note n="0928042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928042">裴【大】，非【甲】</note>
<note n="0928043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928043">起【大】＊，赴【甲】＊</note>
<note n="0928044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928044">能【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928045">往【大】，任【甲】</note>
<note n="0928046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928046">多【大】，色【甲】</note>
<note n="0928047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928047">氷炭【大】，水<g ref="#CB01926">灰</g>【甲】</note>
<note n="0928048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928048">怨【大】，怨也【甲】</note>
<note n="0928049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928049">三【大】，三諦【甲】</note>
<note n="0928050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928050">磨【大】，摩【甲】</note>
<note n="0928051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928051">師【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0929001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929001">實【大】，寶【甲】</note>
<note n="0929002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929002">復【大】，後【甲】</note>
<note n="0929003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929003">云云【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0929004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929004">音義【大】＊，世音經【甲】＊</note>
<note n="0929005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929005">上【大】，上<note place="inline">終</note>【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0921002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921002">【原】明萬曆年中刊<name role="" type="person">增上寺</name><name role="" type="person">報恩寺</name>藏本，【甲】正保四年刊宗敎大學藏本</note>
<note n="0921003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921003">（世）＋音【甲】</note>
<note n="0921004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921004">（（隋天台…記））十三字＝（（<name role="" type="person">天台山</name><name role="" type="person">修禪寺</name>智者大師說））十一字【甲】</note>
<note n="0921005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921005">序＝所叙【甲】</note>
<note n="0921006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921006">白＝自【甲】</note>
<note n="0921007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921007">聞＝門【甲】</note>
<note n="0921008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921008">言＝訓【甲】</note>
<note n="0921009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921009">疑＋（貶）【甲】</note>
<note n="0921010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921010">盡＋（爾）【甲】</note>
<note n="0921011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921011">名＝明【甲】</note>
<note n="0921012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921012">〔又〕－【甲】</note>
<note n="0921013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921013">恒＋（河）【甲】</note>
<note n="0921014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921014">蜜＝密【甲】下同</note>
<note n="0921015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921015">提觀＝視【甲】</note>
<note n="0921016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921016">〔耶〕－【甲】</note>
<note n="0921017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921017">（一切）＋無【甲】</note>
<note n="0921018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921018">趣＝起【甲】＊</note>
<note n="0921019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921019">〔是〕－【甲】</note>
<note n="0921020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921020">〔相〕－【甲】＊</note>
<note n="0921021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921021">具＝其【甲】</note>
<note n="0921022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921022">訶＋（薩）【甲】</note>
<note n="0922001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922001">行＝生【甲】</note>
<note n="0922002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922002">袒＝祖【甲】＊</note>
<note n="0922003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922003">〔修〕－【甲】</note>
<note n="0922004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922004">住＝於【甲】</note>
<note n="0922005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922005">乘＝承【甲】</note>
<note n="0922006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922006">右＋（肩）【甲】</note>
<note n="0922007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922007">有須賈＝需假（須賈先生）四字傍註【甲】</note>
<note n="0922008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922008">觀＝覼【甲】＊</note>
<note n="0922009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922009">拱＝捧【甲】</note>
<note n="0922010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922010">散＝敬【甲】</note>
<note n="0922011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922011">一＝心【甲】＊</note>
<note n="0922012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922012">〔昔〕－【甲】</note>
<note n="0922013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922013">（五）＋陰【甲】</note>
<note n="0922014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922014">德＝得【甲】</note>
<note n="0922015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922015">二＋（明）【甲】</note>
<note n="0922016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922016">量＝異地獄【甲】</note>
<note n="0922017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922017">（地）＋獄【甲】</note>
<note n="0922018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922018">是＋（人）【甲】</note>
<note n="0922019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922019">惱＝總【甲】</note>
<note n="0922020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922020">萬＝百【甲】</note>
<note n="0922021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922021">〔不可說〕－【甲】</note>
<note n="0922022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922022">（法）＋界【甲】</note>
<note n="0922023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922023">文＋（也）【甲】</note>
<note n="0922024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922024">卽＋（是）【甲】</note>
<note n="0922025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922025">窄＝迮【甲】</note>
<note n="0922026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922026">名＋（事）【甲】</note>
<note n="0922027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922027">雜＝離【甲】</note>
<note n="0922028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922028">〔者〕－【甲】</note>
<note n="0922029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922029">響＝嚮【甲】＊</note>
<note n="0922030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922030">衆機＝機衆【甲】</note>
<note n="0922031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922031">（卽）＋聞【甲】</note>
<note n="0922032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922032">稱＝卽聞【甲】</note>
<note n="0922033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922033">貼＝怗【甲】＊</note>
<note n="0922034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922034">〔旣〕－【甲】</note>
<note n="0922035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922035">才＝財【甲】</note>
<note n="0922036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922036">〔俱〕－【甲】</note>
<note n="0923001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923001">〔如〕－【甲】</note>
<note n="0923002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923002">智＝起【甲】</note>
<note n="0923003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923003">礠＝磁【甲】</note>
<note n="0923004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923004">年＝耳【甲】</note>
<note n="0923005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923005">斆＝效【甲】</note>
<note n="0923006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923006">可＝何【甲】</note>
<note n="0923007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923007">〔云〕－【甲】</note>
<note n="0923008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923008">接＝攝【甲】＊</note>
<note n="0923009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923009">隻＝雙【甲】＊</note>
<note n="0923010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923010">間＝雜【甲】</note>
<note n="0923011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923011">間＝開【甲】＊</note>
<note n="0923012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923012">風＝<g ref="#CB13628">𭂱</g>【甲】</note>
<note n="0923013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923013">卜＝分【甲】</note>
<note n="0923014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923014">國＝圓【甲】</note>
<note n="0923015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923015">浮小緩＝淳少後【甲】</note>
<note n="0923016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923016">緩＝後【甲】＊</note>
<note n="0923017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923017">赦＝散【甲】</note>
<note n="0923018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923018">逃＝桃【甲】</note>
<note n="0923019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923019">免＝勉【甲】＊</note>
<note n="0923020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923020">慮＝定【甲】</note>
<note n="0923021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923021">爾＝耳【甲】</note>
<note n="0923022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923022">忽＝急【甲】</note>
<note n="0923023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923023">火＋（之）【甲】</note>
<note n="0923024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923024">衆多＝甚衆【甲】</note>
<note n="0923025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923025">等來＝算束【甲】</note>
<note n="0923026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923026">身＝人宗【甲】</note>
<note n="0923027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923027">識＝議【甲】</note>
<note n="0923028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923028">爾＝耳【甲】</note>
<note n="0923029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923029">爲＝謂【甲】</note>
<note n="0923030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923030">孝＋（者）【甲】</note>
<note n="0923031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923031">不＋（能）【甲】</note>
<note n="0923032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923032">〔云云〕－【甲】</note>
<note n="0923033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923033">若＝苦【甲】</note>
<note n="0923034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923034">約＝引【甲】</note>
<note n="0923035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923035">杲＝果【甲】</note>
<note n="0923036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923036">〔年〕－【甲】</note>
<note n="0923037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923037">隣＝除【甲】</note>
<note n="0923038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923038">疲＝初【甲】</note>
<note n="0923039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923039">興＝與【甲】</note>
<note n="0923040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923040">火＋（報）【甲】</note>
<note n="0923041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923041">鬲＝融【甲】</note>
<note n="0923042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923042">交＝夾【甲】</note>
<note n="0924001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924001">然＝燋【甲】＊</note>
<note n="0924002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924002">〔悉〕－【甲】</note>
<note n="0924003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924003">名＋（者）【甲】</note>
<note n="0924004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924004">〔止〕－【甲】</note>
<note n="0924005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924005">〔一〕－【甲】</note>
<note n="0924006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924006">誠＝成【甲】</note>
<note n="0924007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924007">〔哉〕－【甲】</note>
<note n="0924008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924008">因＝羅【甲】</note>
<note n="0924009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924009">婆＝娑【甲】</note>
<note n="0924010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924010">伽＋（波）【甲】</note>
<note n="0924011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924011">今＝令【甲】＊</note>
<note n="0924012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924012">俱＝但【甲】</note>
<note n="0924013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924013">排爭＝挑諍【甲】</note>
<note n="0924014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924014">〔機成…實相〕二百七十二字－【甲】 cf[27]</note>
<note n="0924015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924015">〔明〕－【甲】</note>
<note n="0924016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924016">一＋（如是）【甲】</note>
<note n="0924017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924017">光＝充【甲】</note>
<note n="0924018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924018">當＋（知）【甲】</note>
<note n="0924019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924019">〔見火〕－【甲】</note>
<note n="0924020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924020">曾＝魯【甲】</note>
<note n="0924021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924021">衆＋（生）【甲】</note>
<note n="0924022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924022">〔時〕－【甲】</note>
<note n="0924023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924023">婆＝波【甲】</note>
<note n="0924024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924024">大＝火【甲】</note>
<note n="0924025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924025">他化＝化他【甲】</note>
<note n="0924026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924026">〔天〕－【甲】</note>
<note n="0924027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924027">空＋（音）＋（機成…實相）二百七十二字【甲】 cf[14]</note>
<note n="0924028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924028">（二）＋十【甲】</note>
<note n="0924029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924029">乘＋（火）【甲】</note>
<note n="0924030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924030">山＝出【甲】</note>
<note n="0924031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924031">貼＝帖【甲】</note>
<note n="0924032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924032">小＝少【甲】＊</note>
<note n="0924033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924033">言入＝必不言大【甲】</note>
<note n="0924034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924034">今＝此【甲】</note>
<note n="0924035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924035">水亦＝火不【甲】</note>
<note n="0924036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924036">大火＝其大【甲】</note>
<note n="0924037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924037">遇＝偶【甲】</note>
<note n="0924038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924038">費＝賣買【甲】</note>
<note n="0924039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924039">〔牧〕－【甲】</note>
<note n="0924040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924040">兩＋（兒）【甲】</note>
<note n="0924041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924041">挾＝扶【甲】</note>
<note n="0924042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924042">冏＝囹【甲】＊</note>
<note n="0924043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924043">陷＝滔【甲】</note>
<note n="0924044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924044">蹋＝踰【甲】</note>
<note n="0925001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925001">（尿）＋屎【甲】</note>
<note n="0925002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925002">〔次〕－【甲】</note>
<note n="0925003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925003">覺觀＝學【甲】</note>
<note n="0925004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925004">潦＝老【甲】</note>
<note n="0925005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925005">洄澓＝浀復【甲】</note>
<note n="0925006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925006">〔溺〕－【甲】</note>
<note n="0925007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925007">〔而〕－【甲】</note>
<note n="0925008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925008">果＝昧【甲】</note>
<note n="0925009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925009">明＋（盡）【甲】</note>
<note n="0925010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925010">拯＝極【甲】</note>
<note n="0925011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925011">處＋（水）【甲】</note>
<note n="0925012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925012">攻＝改【甲】</note>
<note n="0925013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925013">〔祇〕－【甲】</note>
<note n="0925014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925014">〔水〕－【甲】</note>
<note n="0925015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925015">起＝趣【甲】</note>
<note n="0925016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925016">〔一切〕－【甲】</note>
<note n="0925017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925017">〔六〕－【甲】</note>
<note n="0925018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925018">濕＝溫【甲】</note>
<note n="0925019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925019">〔得〕－【甲】</note>
<note n="0925020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925020">〔也〕－【甲】</note>
<note n="0925021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925021">貼＝怗【甲】</note>
<note n="0925022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925022">約＝引【甲】＊</note>
<note n="0925023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925023">貼＝帖【甲】</note>
<note n="0925024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925024">難＝散雖【甲】</note>
<note n="0925025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925025">宦＝官【甲】</note>
<note n="0925026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925026">〔罪刹之難〕－【甲】</note>
<note n="0925027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925027">〔豈〕－【甲】</note>
<note n="0925028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925028">〔應〕－【甲】</note>
<note n="0925029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925029">寶展轉＝展々【甲】</note>
<note n="0925030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925030">災＝來【甲】</note>
<note n="0925031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925031">僞＝傍【甲】</note>
<note n="0925032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925032">等＋（者）【甲】</note>
<note n="0925033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925033">種＝寶【甲】</note>
<note n="0925034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925034">爾＝耳【甲】＊</note>
<note n="0925035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925035">彈＋（此）【甲】</note>
<note n="0925036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925036">風＝雲【甲】</note>
<note n="0925037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925037">洄＝洞【甲】</note>
<note n="0925038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925038">鬼＋（又）【甲】</note>
<note n="0925039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925039">氣＝養【甲】</note>
<note n="0925040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925040">令＋（人）【甲】</note>
<note n="0925041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925041">同＋（舟）【甲】</note>
<note n="0925042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925042">慼＝感【甲】</note>
<note n="0925043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925043">共＋（散）【甲】</note>
<note n="0925044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925044">助＋（一）【甲】</note>
<note n="0925045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925045">地＝隨【甲】</note>
<note n="0925046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925046">幷＝並【甲】</note>
<note n="0925047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925047">證＋（者）【甲】</note>
<note n="0925048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925048">汎＝浮【甲】</note>
<note n="0925049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925049">墮＝隨【甲】</note>
<note n="0926001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926001">寶＝宅【甲】</note>
<note n="0926002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926002">破＝致【甲】</note>
<note n="0926003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926003">身碎＝碎身【甲】</note>
<note n="0926004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926004"><g ref="#CB04528">䃀</g>＝<g ref="#CB13618">𮀨</g>【甲】</note>
<note n="0926005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926005">災＝難【甲】</note>
<note n="0926006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926006">至＝王【甲】</note>
<note n="0926007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926007">此之＝知此【甲】</note>
<note n="0926008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926008">障＝漳【甲】</note>
<note n="0926009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926009">婦女＝女婦【甲】</note>
<note n="0926010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926010">行＝修【甲】</note>
<note n="0926011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926011">見爰＝愛見【甲】</note>
<note n="0926012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926012">永得＝求【甲】</note>
<note n="0926013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926013">〔次〕－【甲】</note>
<note n="0926014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926014">實際＝寶澄【甲】</note>
<note n="0926015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926015">〔皆〕－【甲】</note>
<note n="0926016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926016">定＋（慧）【甲】</note>
<note n="0926017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926017">貼＝帖【甲】＊</note>
<note n="0926018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926018">應＋（也）【甲】</note>
<note n="0926019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926019">力＝刀【甲】＊</note>
<note n="0926020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926020">再滅＝滅減【甲】</note>
<note n="0926021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926021">斫頸＝折頭【甲】</note>
<note n="0926022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926022">頂＝項【甲】</note>
<note n="0926023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926023">反＝變【甲】</note>
<note n="0926024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926024">簡榮＝句策【甲】</note>
<note n="0926025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926025">鉗＝鉺【甲】</note>
<note n="0926026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926026">沈文＝沋文【甲】</note>
<note n="0926027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926027">〔杜〕－【甲】</note>
<note n="0926028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926028">刑＝剌【甲】</note>
<note n="0926029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926029">挂＝桂【甲】</note>
<note n="0926030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926030">膾＝鯰【甲】</note>
<note n="0926031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926031">外＝水【甲】</note>
<note n="0926032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926032">市＋（地）【甲】</note>
<note n="0926033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926033">〔刀〕－【甲】</note>
<note n="0926034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926034">斷＋（斷）【甲】</note>
<note n="0926035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926035">安和＝知安【甲】</note>
<note n="0926036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926036">〔世〕－【甲】</note>
<note n="0926037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926037">滅＋（惱）【甲】</note>
<note n="0926038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926038">重＋（如）【甲】</note>
<note n="0926039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926039">舘＝籬【甲】</note>
<note n="0926040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926040">〔王〕－【甲】</note>
<note n="0926041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926041">復次＝次復【甲】</note>
<note n="0926042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926042">時＝復【甲】</note>
<note n="0926043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926043">願行塡＝行願愼【甲】</note>
<note n="0927001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927001">〔地〕－【甲】</note>
<note n="0927002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927002">（一）＋一【甲】＊</note>
<note n="0927003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927003">滅＝成【甲】</note>
<note n="0927004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927004">明了＝了明【甲】</note>
<note n="0927005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927005">尼＋（門）【甲】</note>
<note n="0927006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927006">上＋（來）【甲】</note>
<note n="0927007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927007">延＝近【甲】</note>
<note n="0927008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927008">〔於〕－【甲】＊</note>
<note n="0927009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927009">〔次約…證者〕五字－【甲】</note>
<note n="0927010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927010">還＝<g ref="#CB13632">𮞕</g>【甲】</note>
<note n="0927011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927011">〔明〕－【甲】</note>
<note n="0927012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927012">佚＝逸【甲】</note>
<note n="0927013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927013">邪＝前【甲】</note>
<note n="0927014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927014">鬼＝酒鬼來【甲】</note>
<note n="0927015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927015">飮＋（酒）【甲】</note>
<note n="0927016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927016">〔皆〕－【甲】</note>
<note n="0927017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927017">業＝<g ref="#CB13643">󳕋</g>【甲】</note>
<note n="0927018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927018">〔以〕－【甲】</note>
<note n="0927019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927019">八＋（使）【甲】</note>
<note n="0927020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927020">二＝三【甲】＊</note>
<note n="0927021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927021">智＝知【甲】</note>
<note n="0927022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927022">次＋（明）【甲】</note>
<note n="0927023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927023">羅＝邏【甲】</note>
<note n="0927024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927024">壞＝懷【甲】</note>
<note n="0927025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927025">（本）＋誓【甲】</note>
<note n="0927026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927026">界＝身【甲】</note>
<note n="0927027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927027">救＝敎【甲】</note>
<note n="0927028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927028">鬼＋（以）【甲】</note>
<note n="0927029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927029">乘＝乖【甲】</note>
<note n="0927030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927030">（婆）＋娑【甲】</note>
<note n="0927031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927031">現＝見【甲】</note>
<note n="0927032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927032">已＝以【甲】</note>
<note n="0927033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927033">諸＝其【甲】</note>
<note n="0927034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927034">〔鬼〕－【甲】</note>
<note n="0927035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927035">釋＝解【甲】</note>
<note n="0927036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927036">目＝自【甲】</note>
<note n="0927037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927037">心＋（平）【甲】</note>
<note n="0928001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928001">〔明〕－【甲】</note>
<note n="0928002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928002">不＝少【甲】</note>
<note n="0928003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928003">丞相云云＝承祖【甲】</note>
<note n="0928004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928004">敗壞＝壞敗【甲】</note>
<note n="0928005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928005">獄籍＝狼<g ref="#CB13631">𤢎</g>【甲】</note>
<note n="0928006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928006">是地＝地是【甲】</note>
<note n="0928007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928007">今＋（觀）【甲】</note>
<note n="0928008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928008">〔種〕－【甲】</note>
<note n="0928009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928009">種＋（願）【甲】</note>
<note n="0928010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928010">〔空〕－【甲】</note>
<note n="0928011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928011">成＝或【甲】</note>
<note n="0928012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928012">〔以三…識難〕十一字－【甲】</note>
<note n="0928013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928013">善住＝云菩薩【甲】</note>
<note n="0928014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928014">趣＝起【甲】</note>
<note n="0928015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928015">中＝者【甲】</note>
<note n="0928016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928016">〔設之〕－【甲】</note>
<note n="0928017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928017">護＝欀【甲】</note>
<note n="0928018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928018">商＝啇【甲】＊</note>
<note n="0928019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928019">又＝文【甲】</note>
<note n="0928020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928020">從＝徒【甲】</note>
<note n="0928021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928021">懷＝壞重【甲】</note>
<note n="0928022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928022">擇＝精【甲】</note>
<note n="0928023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928023">〔險〕－【甲】</note>
<note n="0928024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928024">〔者〕－【甲】</note>
<note n="0928025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928025">隘＝溢【甲】</note>
<note n="0928026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928026">〔路〕－【甲】</note>
<note n="0928027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928027">膽＝瞻【甲】</note>
<note n="0928028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928028">機＋（成獲）【甲】</note>
<note n="0928029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928029">〔力〕－【甲】</note>
<note n="0928030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928030">曠＝廣【甲】</note>
<note n="0928031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928031">皆＋（得）【甲】</note>
<note n="0928032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928032">載＝再【甲】</note>
<note n="0928033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928033">〔故〕－【甲】</note>
<note n="0928034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928034">隴＝瀧【甲】</note>
<note n="0928035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928035">掘＝堀【甲】</note>
<note n="0928036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928036">閉＝閑【甲】</note>
<note n="0928037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928037">幷＝並【甲】</note>
<note n="0928038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928038">哮＝乳【甲】</note>
<note n="0928039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928039">齧＝喫【甲】</note>
<note n="0928040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928040">穴＝<g ref="#CB13629">𭓬</g>【甲】</note>
<note n="0928041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928041">叛＝粄【甲】＊</note>
<note n="0928042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928042">斐＝非【甲】</note>
<note n="0928043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928043">起＝赴【甲】＊</note>
<note n="0928044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928044">〔能〕－【甲】</note>
<note n="0928045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928045">往＝任【甲】</note>
<note n="0928046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928046">多＝色【甲】</note>
<note n="0928047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928047">氷炭＝水<g ref="#CB01926">灰</g>【甲】</note>
<note n="0928048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928048">怨＋（也）【甲】</note>
<note n="0928049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928049">三＋（諦）【甲】</note>
<note n="0928050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928050">磨＝摩【甲】</note>
<note n="0928051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928051">〔師〕－【甲】</note>
<note n="0929001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929001">實＝寶【甲】</note>
<note n="0929002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929002">復＝後【甲】</note>
<note n="0929003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929003">〔云云〕－【甲】</note>
<note n="0929004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929004">音義＝世音經【甲】＊</note>
<note n="0929005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929005">上＋（終）夾註【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0925a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0925a1001">漂【CB】，飄【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>