<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T35n1735">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1735 大方廣佛華嚴經疏</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1735 大方廣佛華嚴經疏</title>
			<author>唐 澄觀撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp8"><resp>corrections</resp><name>CBETA.march</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>60卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">35</idno>.<idno type="no">1735</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-05-09 17:56:18 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大方廣佛華嚴經疏</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by CBETA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，CBETA 提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【洪武-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【嘉興-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【北藏-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【嘉興乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-03-29T09:41:42">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0503a" ed="T" xml:id="T35.1735.0503a"/>
<lb n="0503a01" ed="T"/>
<lb n="0503a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1735 [cf. Nos. 279, 1736]</cb:docNumber>
<lb n="0503a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0503001" n="0503001"/>大方廣佛華嚴經疏卷第一<note place="inline">幷序</note></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0503a04" ed="T"/>
<lb n="0503a05" ed="T"/><byline cb:type="author">唐<name role="" type="person">淸涼山</name><name role="" type="person">大華嚴寺</name>沙門澄觀撰</byline>
<lb n="0503a06" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">序</cb:mulu><p xml:id="pT35p0503a0601">往復無際、動靜一源，含衆妙而有餘、超言
<lb n="0503a07" ed="T"/>思而逈出者，其唯法界歟。剖裂玄微、昭廓
<lb n="0503a08" ed="T"/>心境，窮理盡性、徹果該因，汪洋冲融、廣大
<lb n="0503a09" ed="T"/>悉備者，其唯《大方廣佛華嚴經》焉。故我世尊
<lb n="0503a10" ed="T"/>十身初滿、正覺始成，乘願行以彌綸、混虛
<lb n="0503a11" ed="T"/>空爲體性，富有萬德、蕩無纖塵，湛智海之
<lb n="0503a12" ed="T"/>澄波，虛含萬象；皦性空之滿月，頓落百川；
<lb n="0503a13" ed="T"/>不起樹王，羅七處於法界；無違後際，暢
<lb n="0503a14" ed="T"/>九會於初成。盡宏廓之幽宗、被難思之海
<lb n="0503a15" ed="T"/>會，圓音落落，該十刹而頓周；主伴重重，極
<lb n="0503a16" ed="T"/>十方而齊唱。雖空空絕跡，而義天之星
<lb n="0503a17" ed="T"/>象燦然；湛湛亡言，而敎海之波爛浩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503002" n="0503002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503002" n="0503002"/><anchor xml:id="beg0503002" n="0503002"/>澣<anchor xml:id="end0503002"/>。若
<lb n="0503a18" ed="T"/>乃千門潛注，與衆典爲洪源；萬德交歸，攝
<lb n="0503a19" ed="T"/>群經爲眷屬。其爲旨也，冥眞體於萬化之
<lb n="0503a20" ed="T"/>域、顯德相於重玄之門，用繁興以恒如、智周
<lb n="0503a21" ed="T"/>鑑而常靜，眞妄交徹，卽凡心而見佛心；事
<lb n="0503a22" ed="T"/>理雙修，依本智而求佛智。理隨事變，則一
<lb n="0503a23" ed="T"/>多緣起之無邊；事得理融，則千差涉入而無
<lb n="0503a24" ed="T"/>礙。故得十身歷然而相作、六位不亂而更
<lb n="0503a25" ed="T"/>收，廣大卽入於無間、塵毛包納而無外，炳
<lb n="0503a26" ed="T"/>然齊現猶彼芥甁、具足同時方之海滴。一
<lb n="0503a27" ed="T"/>多無礙，等虛室之千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503003" n="0503003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503003" n="0503003"/><anchor xml:id="beg0503003" n="0503003"/>燈<anchor xml:id="end0503003"/>；隱顯俱成，似秋空
<lb n="0503a28" ed="T"/>之片月；重重交映，若帝網之垂珠；念念圓
<lb n="0503a29" ed="T"/>融，類夕夢之經世；法門重疊，若雲起長空；
<pb n="0503b" ed="T" xml:id="T35.1735.0503b"/>
<lb n="0503b01" ed="T"/>萬行芬披，比華開錦上。若夫高不可仰，則
<lb n="0503b02" ed="T"/>積行菩薩曝腮鱗於龍門：深不可闚，則上
<lb n="0503b03" ed="T"/>德聲聞杜視聽於嘉會。見聞爲種，八難超
<lb n="0503b04" ed="T"/>十地之階；解行在躬，一生圓曠劫之果。師
<lb n="0503b05" ed="T"/>子奮迅，衆海頓證於林中；象王迴旋、六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503004" n="0503004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503004" n="0503004"/><anchor xml:id="beg0503004" n="0503004"/>千<anchor xml:id="end0503004"/>
<lb n="0503b06" ed="T"/>道成於言下。啓明東廟、智滿不異於初心；
<lb n="0503b07" ed="T"/>寄位南求，因圓不逾於毛孔。剖微塵之經
<lb n="0503b08" ed="T"/>卷則念念果成、盡衆生之願門則塵塵行滿，
<lb n="0503b09" ed="T"/>眞可謂常恒之妙說、通方之洪規，稱性之極
<lb n="0503b10" ed="T"/>談、一乘之要軌也。尋斯玄旨，却覽餘經，其
<lb n="0503b11" ed="T"/>猶杲日麗天，奪衆景之耀；須彌橫海，落群
<lb n="0503b12" ed="T"/>峯之高。是以菩薩搜祕於龍宮、大賢闡揚
<lb n="0503b13" ed="T"/>於東夏。顧惟正法之代尙匿淸輝、幸哉像
<lb n="0503b14" ed="T"/>季之時偶斯玄化，況逢</p>
<lb n="0503b15" ed="T"/><p xml:id="pT35p0503b1501">聖主，得在靈山，竭思幽宗，豈無慶躍！</p><p xml:id="pT35p0503b1515" cb:place="inline">題
<lb n="0503b16" ed="T"/>稱大方廣佛華嚴經者，卽無盡修多羅之總
<lb n="0503b17" ed="T"/>名。世主妙嚴品第一者，卽衆篇義類之別目。
<lb n="0503b18" ed="T"/>大以曠兼無際，方以正法自持，廣則稱體
<lb n="0503b19" ed="T"/>而周，佛謂覺斯玄妙，華喩功德萬行，嚴謂
<lb n="0503b20" ed="T"/>飾法成人，經乃注無竭之涌泉、貫玄凝之
<lb n="0503b21" ed="T"/>妙義，攝無邊之海會、作終古之常規。佛及
<lb n="0503b22" ed="T"/>諸王並稱世主，法門依正俱曰妙嚴，分義
<lb n="0503b23" ed="T"/>類以彰品名、冠群篇而稱第一。斯經有
<lb n="0503b24" ed="T"/>三十九品，此品建初，故云大方廣佛華嚴
<lb n="0503b25" ed="T"/>經。</p></cb:div>
<lb n="0503b26" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">1 世主妙嚴品</cb:mulu><cb:mulu level="2">1</cb:mulu><head>世主妙嚴品第一</head>
<lb n="0503b27" ed="T"/><lg xml:id="lgT35p0503b2701" type="regular"><l>歸命十方極三際，</l><l>塵刹圓明調御師，</l>
<lb n="0503b28" ed="T"/><l>法界功德大悲雲，</l><l>毘盧遮那大智海；</l>
<lb n="0503b29" ed="T"/><l>所住甚深眞法性，</l><l>所流圓滿修多羅；</l>
<pb n="0503c" ed="T" xml:id="T35.1735.0503c"/>
<lb n="0503c01" ed="T"/><l>一一塵方佛會中，</l><l>普賢文殊諸大士。</l>
<lb n="0503c02" ed="T"/><l>我今欲以一毛智，</l><l>測量無邊法界空，</l>
<lb n="0503c03" ed="T"/><l>願承三寶同體慈，</l><l>句句冥符諸佛意。</l>
<lb n="0503c04" ed="T"/><l>俾令法眼常無缺，</l><l>盡衆生界如普賢，</l>
<lb n="0503c05" ed="T"/><l>迴茲勝善洽群生，</l><l>速證菩提常樂果。</l></lg>
<lb n="0503c06" ed="T"/><p xml:id="pT35p0503c0601">將釋經義，總啓十門：一敎起因緣、二藏敎
<lb n="0503c07" ed="T"/>所攝、三義理分齊、四敎所被機、五敎體淺深、
<lb n="0503c08" ed="T"/>六宗趣通局、七部類品會、八傳譯感通、九總
<lb n="0503c09" ed="T"/>釋經題、十別解文義。</p>
<lb n="0503c10" ed="T"/><p xml:id="pT35p0503c1001">初因緣者，夫聖人設敎必有由致，若須彌
<lb n="0503c11" ed="T"/>巨海大因方爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503005" n="0503005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503005" n="0503005"/><anchor xml:id="beg0503005" n="0503005"/>傾搖<anchor xml:id="end0503005"/>，今搖如來融金之德
<lb n="0503c12" ed="T"/>山、動深廣之智海，非小緣矣。故下經云
<lb n="0503c13" ed="T"/>「非以一緣、非以一事，如來出現而得成就。」
<lb n="0503c14" ed="T"/>出現本爲大華嚴故，先因後緣各開十義，
<lb n="0503c15" ed="T"/>以顯無盡。因十義者：一法應爾故、二酬宿
<lb n="0503c16" ed="T"/>因故、三順機感故、四爲敎本故、五顯果
<lb n="0503c17" ed="T"/>德故、六彰地位故、七說勝行故、八示眞
<lb n="0503c18" ed="T"/>法故、九開因性故、十利今後故。</p><p xml:id="pT35p0503c1813" cb:place="inline">言法爾
<lb n="0503c19" ed="T"/>者，夫王道坦坦千古同規、一乘玄門諸佛齊
<lb n="0503c20" ed="T"/>證，故一切佛，法爾皆於無盡世界常轉如
<lb n="0503c21" ed="T"/>是無盡法輪，令諸衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503006" n="0503006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503006" n="0503006"/><anchor xml:id="beg0503006" n="0503006"/>反<anchor xml:id="end0503006"/>本還源，窮未
<lb n="0503c22" ed="T"/>來際無有休息。故〈不思議品〉中明，一切諸
<lb n="0503c23" ed="T"/>佛能於一身化現不可說不可說佛刹微塵
<lb n="0503c24" ed="T"/>數頭，一一頭化爾所舌，一一舌出爾所音
<lb n="0503c25" ed="T"/>聲，乃至文字句義，一一充滿一切法界無
<lb n="0503c26" ed="T"/>有窮盡。斯則處以毛端、橫該法界，時以刹
<lb n="0503c27" ed="T"/>那、豎窮劫海，處則頓起、時則常起，不待別
<lb n="0503c28" ed="T"/>因，但隨見聞說有初成、九會之別。諸慈悲
<lb n="0503c29" ed="T"/>者，於無盡中略此流傳，令尋於此見無邊
<pb n="0504a" ed="T" xml:id="T35.1735.0504a"/>
<lb n="0504a01" ed="T"/>法，如觀牖隙見無際空，而此時處卽同無
<lb n="0504a02" ed="T"/>盡，以一處卽一切處、一時卽一切時故。</p><p xml:id="pT35p0504a0216" cb:place="inline">二
<lb n="0504a03" ed="T"/>酬宿因者，何以法爾如是轉耶？宿因深故。
<lb n="0504a04" ed="T"/>夫根深則果茂、源遠則流長，宿因旣深，敎起
<lb n="0504a05" ed="T"/>亦大。深大云何？我佛世尊創躡玄蹤、棲神
<lb n="0504a06" ed="T"/>妙寂，悲智雙運、行願齊周，是以妄想弗翦而
<lb n="0504a07" ed="T"/>廓徹性空、靈鑑匪磨而頓朗萬法，乃以無
<lb n="0504a08" ed="T"/>障礙解脫闡斯沙門宿因雖多略有二種：
<lb n="0504a09" ed="T"/>一者大願力故。〈現相品〉云「毘盧遮那佛，願力
<lb n="0504a10" ed="T"/>周法界，一切國土中，恒轉無上輪。」〈兜率偈〉
<lb n="0504a11" ed="T"/>云「如來不出世，亦無有涅槃。以本大願力，
<lb n="0504a12" ed="T"/>示現自在法。」諸會佛加，皆言願力，及餘諸文
<lb n="0504a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0504001" n="0504001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0504001" n="0504001"/><anchor xml:id="beg0504001" n="0504001"/>成<anchor xml:id="end0504001"/>證非一。二者昔行力故。謂無量劫依願
<lb n="0504a14" ed="T"/>起行，行成得果方能頓演。故主山神偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0504002" n="0504002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0504002" n="0504002"/><anchor xml:id="beg0504002" n="0504002"/>云<anchor xml:id="end0504002"/>
<lb n="0504a15" ed="T"/>「往修勝行無有邊，今獲神通亦無量。法門
<lb n="0504a16" ed="T"/>廣闢如塵數，悉使衆生深悟喜。」</p><p xml:id="pT35p0504a1613" cb:place="inline">三順機感
<lb n="0504a17" ed="T"/>者，謂昔因法爾雖能常遍，約可流傳皆由
<lb n="0504a18" ed="T"/>機感，離機說法無所用故。其猶上有白
<lb n="0504a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0504003" n="0504003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0504003" n="0504003"/><anchor xml:id="beg0504003" n="0504003"/>月<anchor xml:id="end0504003"/>、下資澄潭，潭淸影現、機感應生。故〈兜率〉
<lb n="0504a20" ed="T"/>偈云「見佛亦復然，必假衆善業。」十方諸佛
<lb n="0504a21" ed="T"/>吿功德林，言及諸菩薩衆善根力故。解脫月
<lb n="0504a22" ed="T"/>云：「此衆無諸垢，志解悉明潔」等，皆是機感。
<lb n="0504a23" ed="T"/>廣顯機感，如第四敎所被機中。然此機感
<lb n="0504a24" ed="T"/>通於現未，諸會當機卽是現在，今之聞者是
<lb n="0504a25" ed="T"/>未來機。</p><p xml:id="pT35p0504a2504" cb:place="inline">四爲敎本者，謂非海無以潛流、非
<lb n="0504a26" ed="T"/>本無以垂末，將欲逐機漸施末敎，先示
<lb n="0504a27" ed="T"/>本法頓演此經。然亦有二：一爲開漸之本。
<lb n="0504a28" ed="T"/>〈出現品〉云「如日初出，先照高山」故。二爲攝
<lb n="0504a29" ed="T"/>末之本。「如日沒時，還照高山」故，「無不從此
<pb n="0504b" ed="T" xml:id="T35.1735.0504b"/>
<lb n="0504b01" ed="T"/>法界流，無不還歸此法界」故。《法華》亦云「始
<lb n="0504b02" ed="T"/>見我身，聞我所說，卽皆信受，入如來慧。」此
<lb n="0504b03" ed="T"/>漸本也。次云「除先修習<anchor xml:id="nkr_note_orig_0504004" n="0504004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0504004" n="0504004"/><anchor xml:id="beg0504004" n="0504004"/>學<anchor xml:id="end0504004"/>小乘者」，卽開漸
<lb n="0504b04" ed="T"/>也。又云「我今亦令得聞是經，入於佛慧」，卽
<lb n="0504b05" ed="T"/>攝末歸本也。斯則《法華》亦指此經以爲本
<lb n="0504b06" ed="T"/>矣。</p><p xml:id="pT35p0504b0602" cb:place="inline">五顯果德者，謂此本法中顯佛勝德，令
<lb n="0504b07" ed="T"/>諸菩薩信向證故。不識寶玉不得其用，不
<lb n="0504b08" ed="T"/>知此德安能仰求？然果德有二：一依果，謂
<lb n="0504b09" ed="T"/><name role="" type="person">華藏世界海</name>等；二正果，如來十身等。此二無
<lb n="0504b10" ed="T"/>礙以爲佛德。然依正無礙，通有六句：一依內
<lb n="0504b11" ed="T"/>現依，如塵中刹海；二正內現正，如毛孔現
<lb n="0504b12" ed="T"/>佛；三正內現依、四依內現正、五依內現依、
<lb n="0504b13" ed="T"/>正六正內現正依，其文非一。又有四句：一
<lb n="0504b14" ed="T"/>或唯依，佛卽刹故；二或唯正，刹卽佛故；三
<lb n="0504b15" ed="T"/>俱、四泯，思之可知。隨擧一門則攝一切，
<lb n="0504b16" ed="T"/>並如下說。</p><p xml:id="pT35p0504b1605" cb:place="inline">六彰地位者，爲顯菩薩修行佛
<lb n="0504b17" ed="T"/>因，一道至果有階差故。夫聖人之大寶曰
<lb n="0504b18" ed="T"/>位，若無此位，行無成故。此亦二種：一行布
<lb n="0504b19" ed="T"/>門，立位差別故；二圓融門，一位卽攝一切
<lb n="0504b20" ed="T"/>位故、一一位滿卽至佛故。初地云「一地之
<lb n="0504b21" ed="T"/>中具攝一切諸地功德，信該果海，初發心
<lb n="0504b22" ed="T"/>時便成正覺」等。然此二無礙，以行布是敎
<lb n="0504b23" ed="T"/>相施設、圓融是理性德用。相是卽性之相，故
<lb n="0504b24" ed="T"/>行布不礙圓融；性是卽相之性，故圓融不
<lb n="0504b25" ed="T"/>礙行布。圓融不礙行布，故一爲無量；行
<lb n="0504b26" ed="T"/>布不礙圓融，故無量爲一。無量爲一，故融
<lb n="0504b27" ed="T"/>通隱隱；一爲無量，故涉入重重。故<name role="" type="person">世親</name>以
<lb n="0504b28" ed="T"/>六相圓融。上下之文非一。</p><p xml:id="pT35p0504b2811" cb:place="inline">七說勝行者，欲
<lb n="0504b29" ed="T"/>登妙位非行不階，故君子不患無位，患
<pb n="0504c" ed="T" xml:id="T35.1735.0504c"/>
<lb n="0504c01" ed="T"/>己不立。行亦二種：一頓成諸行，一行一切
<lb n="0504c02" ed="T"/>行。故〈十住品〉云「一卽是多、多卽一」等。〈普賢行
<lb n="0504c03" ed="T"/>品〉說「一斷一切斷」等故。二遍成諸行，此卽行
<lb n="0504c04" ed="T"/>布，謂自大菩提心體相功德，乃至等覺中行。
<lb n="0504c05" ed="T"/>此二無礙，例如位說。</p><p xml:id="pT35p0504c0509" cb:place="inline">八示眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0504005" n="0504005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0504005" n="0504005"/><anchor xml:id="beg0504005" n="0504005"/>法<anchor xml:id="end0504005"/>者，欲成
<lb n="0504c06" ed="T"/>行位，須解法理，不體理事，行亦非眞。故〈兜
<lb n="0504c07" ed="T"/>率偈〉云「不了眞實法，諸佛故興世。」此亦二
<lb n="0504c08" ed="T"/>種：一顯事理無礙法、二顯事事無礙法，並
<lb n="0504c09" ed="T"/>如義分齊說。</p><p xml:id="pT35p0504c0906" cb:place="inline">九開因性者，謂上因果理事，
<lb n="0504c10" ed="T"/>皆由衆生性有。若性非金玉，雖琢不成寶
<lb n="0504c11" ed="T"/>器。良以衆生包性德而爲體、依智海以
<lb n="0504c12" ed="T"/>爲源，但相變體殊、情生智隔，今令知心合
<lb n="0504c13" ed="T"/>體、達本情亡，故談斯經以爲顯示。亦有二
<lb n="0504c14" ed="T"/>種：一以言顯示令其知有；二使其修行悟
<lb n="0504c15" ed="T"/>入顯現，如下破塵出經卷等。亦如《法華》云
<lb n="0504c16" ed="T"/>「唯以一大事因緣故出現於世，所謂開示
<lb n="0504c17" ed="T"/>悟入佛之知見。」衆生等有，故言唯一。</p><p xml:id="pT35p0504c1715" cb:place="inline">十利
<lb n="0504c18" ed="T"/>今後者，旣等有其分，故廣利無邊。此亦二
<lb n="0504c19" ed="T"/>種：一利今，卽佛在當機；二利後，卽今之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0504006" n="0504006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0504006" n="0504006"/><anchor xml:id="beg0504006" n="0504006"/>見
<lb n="0504c20" ed="T"/>聞<anchor xml:id="end0504006"/>。〈發心品〉云「我等諸佛護持此法，令未來
<lb n="0504c21" ed="T"/>世一切菩薩未曾聞者皆悉得聞。」此益復
<lb n="0504c22" ed="T"/>二：一令得見聞爲堅種故。〈出現品〉云「如
<lb n="0504c23" ed="T"/>人食少金剛，終竟不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0504007" n="0504007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0504007" n="0504007"/><anchor xml:id="beg0504007" n="0504007"/>消<anchor xml:id="end0504007"/>」等。二令起行成
<lb n="0504c24" ed="T"/>證入故出現。又云「設有菩薩，無量百千億
<lb n="0504c25" ed="T"/>那由他劫，行六波羅蜜，修習種種菩提分
<lb n="0504c26" ed="T"/>法，若未聞此如來不思議大威德法門，或時
<lb n="0504c27" ed="T"/>聞已不信不解、不順不入，不得名爲眞
<lb n="0504c28" ed="T"/>實菩薩，以不能生如來家故。若聞此法
<lb n="0504c29" ed="T"/>信解隨順悟入，當知此人生如來家，乃至
<pb n="0505a" ed="T" xml:id="T35.1735.0505a"/>
<lb n="0505a01" ed="T"/>深入如來無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505001" n="0505001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505001" n="0505001"/><anchor xml:id="beg0505001" n="0505001"/>量<anchor xml:id="end0505001"/>境界。」良以有作之修，多劫
<lb n="0505a02" ed="T"/>終成敗壞；無心體極，一念便契佛家。〈賢首品〉
<lb n="0505a03" ed="T"/>云「十刹塵數如來所，悉皆承事盡一劫。若
<lb n="0505a04" ed="T"/>於此品能誦持，其福最勝過於彼」等。又此
<lb n="0505a05" ed="T"/>利益，別對前九，成十種益，謂：一聞法爾，則
<lb n="0505a06" ed="T"/>知常遍，成見聞益；二聞本行，願學佛發興，
<lb n="0505a07" ed="T"/>成發心益；三聞機感，知法由善起，成造修
<lb n="0505a08" ed="T"/>益；四聞爲本，知其義圓，成頓得益；五聞
<lb n="0505a09" ed="T"/>果德，則信樂願齊，成滅障益；六聞位，期心
<lb n="0505a10" ed="T"/>證入，成攝位益；七聞行，發意修行，成起行
<lb n="0505a11" ed="T"/>益；八聞法，決須解了，成稱性益；九聞因，
<lb n="0505a12" ed="T"/>知一切皆同，成轉利益；十總具前九，成速
<lb n="0505a13" ed="T"/>證益，故前九因皆爲今益。亦可前一一門皆
<lb n="0505a14" ed="T"/>成十益，可以意得。因上十義，故此敎興。〈發
<lb n="0505a15" ed="T"/>心品〉中有十所因，彼云「以佛神力故、世尊
<lb n="0505a16" ed="T"/>本願力故」等因緣相參。對會因緣，可以意
<lb n="0505a17" ed="T"/>得。</p><p xml:id="pT35p0505a1702" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0505002" n="0505002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505002" n="0505002"/><anchor xml:id="beg0505002" n="0505002"/>二<anchor xml:id="end0505002"/>明說經緣者，一切經首說時方人等，
<lb n="0505a18" ed="T"/>皆是緣起。今有十緣：一依時、二依處、三依
<lb n="0505a19" ed="T"/>主、四依三昧、五依現相、六依說者、七依
<lb n="0505a20" ed="T"/>聽者、八依德本、九依請者、十依加者。</p><p xml:id="pT35p0505a2015" cb:place="inline">今初
<lb n="0505a21" ed="T"/>依時。夫心冥至道則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505003" n="0505003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505003" n="0505003"/><anchor xml:id="beg0505003" n="0505003"/>混<anchor xml:id="end0505003"/>一古今，法界無生、
<lb n="0505a22" ed="T"/>本亡時分。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505004" n="0505004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505004" n="0505004"/><anchor xml:id="beg0505004" n="0505004"/>下<anchor xml:id="end0505004"/>經偈云「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505005" n="0505005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505005" n="0505005"/><anchor xml:id="beg0505005" n="0505005"/>諸佛<anchor xml:id="end0505005"/>得菩提，實不
<lb n="0505a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0505006" n="0505006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505006" n="0505006"/><anchor xml:id="beg0505006" n="0505006"/>計<anchor xml:id="end0505006"/>於日。」況無涯之說，念劫圓融哉。今以無
<lb n="0505a24" ed="T"/>時之時，略顯十重時別：初唯一念、二盡七
<lb n="0505a25" ed="T"/>日、三遍三際、四攝同類劫、五收異類劫、六
<lb n="0505a26" ed="T"/>以念攝劫、七劫念重收、八異類界時、九彼
<lb n="0505a27" ed="T"/>此相入、十以本收末。謂以非劫爲劫故，
<lb n="0505a28" ed="T"/>於前十時恒演此經。又此十種隨一圓收，
<lb n="0505a29" ed="T"/>依此說時則無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505007" n="0505007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505007" n="0505007"/><anchor xml:id="beg0505007" n="0505007"/>終始<anchor xml:id="end0505007"/>，亦隨見聞說初成
<pb n="0505b" ed="T" xml:id="T35.1735.0505b"/>
<lb n="0505b01" ed="T"/>等，如前法爾中辯。若依此時則逈異餘敎，
<lb n="0505b02" ed="T"/>而餘敎時不出於此。或說三七六七等，隨
<lb n="0505b03" ed="T"/>見聞故，廣如旨歸。</p><p xml:id="pT35p0505b0308" cb:place="inline">第二依處者，夫智窮眞
<lb n="0505b04" ed="T"/>際能所兩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505008" n="0505008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505008" n="0505008"/><anchor xml:id="beg0505008" n="0505008"/>亡<anchor xml:id="end0505008"/>，假說依眞而非國土，況刹塵
<lb n="0505b05" ed="T"/>卽入、染淨參融，圓滿敎之普周，難以分其處
<lb n="0505b06" ed="T"/>別。然眞非事外，不壞所依，以上無時之時
<lb n="0505b07" ed="T"/>遍非處之處。然有言：此經在穢土說，居摩
<lb n="0505b08" ed="T"/>竭等故。有云：處淨土說，在華藏故。有云：
<lb n="0505b09" ed="T"/>如實義者，二種身土無定異處，卽於一處
<lb n="0505b10" ed="T"/>見聞異故。上之三義，後一近宗。然說此經
<lb n="0505b11" ed="T"/>處，淨穢無礙、通局交徹，各二四句。初淨穢中，
<lb n="0505b12" ed="T"/>謂或唯染、或唯淨，如前二義；或俱，華藏內娑
<lb n="0505b13" ed="T"/>婆故；或泯，染淨相盡，同一法界故。又或唯染，
<lb n="0505b14" ed="T"/>摩竭等覆淨相故；或唯淨，其地金剛，染相盡
<lb n="0505b15" ed="T"/>故；或俱，隱顯無礙故；或俱非，各相形奪，二相
<lb n="0505b16" ed="T"/>盡故。次明通局交徹二四句者，謂或局，此
<lb n="0505b17" ed="T"/>一界故；或通，該十方故；或俱，卽此卽遍故；
<lb n="0505b18" ed="T"/>或泯，二相盡故。又或局，此界攝一切故；或
<lb n="0505b19" ed="T"/>通，此入一切故；或俱，卽攝卽入故；或泯，形
<lb n="0505b20" ed="T"/>奪相盡故。又以一塵例刹，亦有四句，可
<lb n="0505b21" ed="T"/>知。若從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505009" n="0505009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505009" n="0505009"/><anchor xml:id="beg0505009" n="0505009"/>陿<anchor xml:id="end0505009"/>至寬略顯十處，初此閻浮七
<lb n="0505b22" ed="T"/>處九會而周法界，如〈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505010" n="0505010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505010" n="0505010"/><anchor xml:id="beg0505010" n="0505010"/>升<anchor xml:id="end0505010"/>須彌品〉；二周百億
<lb n="0505b23" ed="T"/>同類一界，亦遍法界，如〈光明覺品〉；三遍異
<lb n="0505b24" ed="T"/>類樹形等刹；四遍刹種；五遍華藏；六遍餘
<lb n="0505b25" ed="T"/>刹海若種若刹；七遍前六類刹塵，皆有同
<lb n="0505b26" ed="T"/>異類刹；八盡虛空界，容一一毛端之處，各
<lb n="0505b27" ed="T"/>有無邊刹海；九猶帝網；十餘佛同。然上十
<lb n="0505b28" ed="T"/>類，一一各遍法界，而前九正是遮那說法之
<lb n="0505b29" ed="T"/>處。然說十住等處，雖復各遍法界乃至塵
<pb n="0505c" ed="T" xml:id="T35.1735.0505c"/>
<lb n="0505c01" ed="T"/>毛，爲門不同，亦無雜亂。若約十住與十行
<lb n="0505c02" ed="T"/>等，全位相攝，則彼此互無各遍法界。若約
<lb n="0505c03" ed="T"/>諸位相資，則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505011" n="0505011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505011" n="0505011"/><anchor xml:id="beg0505011" n="0505011"/>此彼<anchor xml:id="end0505011"/>互有同遍法界。一一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505012" n="0505012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505012" n="0505012"/><anchor xml:id="beg0505012" n="0505012"/>品
<lb n="0505c04" ed="T"/>會<anchor xml:id="end0505012"/>，準此知之。十餘佛同者，此佛旣爾，餘佛
<lb n="0505c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0505013" n="0505013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505013" n="0505013"/><anchor xml:id="beg0505013" n="0505013"/>亦<anchor xml:id="end0505013"/>然，故諸會結通皆云「我等諸佛亦如是
<lb n="0505c06" ed="T"/>說。」然主主不相見、伴伴不相見，主伴伴主
<lb n="0505c07" ed="T"/>則互相見。若互不相見，卽各遍法界。互相
<lb n="0505c08" ed="T"/>見故，同遍法界，亦無雜亂、亦無障礙。又上
<lb n="0505c09" ed="T"/>十處共爲緣起，擧一全收，以一一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505014" n="0505014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505014" n="0505014"/><anchor xml:id="beg0505014" n="0505014"/>處<anchor xml:id="end0505014"/>稱法
<lb n="0505c10" ed="T"/>性故。而隨前一一時皆遍此諸處，又隨一
<lb n="0505c11" ed="T"/>一處皆具前時，頓說此經，此猶約器世間
<lb n="0505c12" ed="T"/>說。若約智正覺及衆生世間，卽一一佛身
<lb n="0505c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0505015" n="0505015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505015" n="0505015"/><anchor xml:id="beg0505015" n="0505015"/>支<anchor xml:id="end0505015"/>節毛孔皆攝無盡重重之刹，普賢衆生
<lb n="0505c14" ed="T"/>一一皆爾，並是遮那說經之處。</p><p xml:id="pT35p0505c1413" cb:place="inline">第三依主者，
<lb n="0505c15" ed="T"/>夫眞身寥廓，與法界合其體；包羅無外，與
<lb n="0505c16" ed="T"/>萬化齊其用。窮源莫二、執跡多端，一身多
<lb n="0505c17" ed="T"/>身、經論異說。今說此經，佛爲眞爲應、爲一
<lb n="0505c18" ed="T"/>爲多？若言眞者，何名釋迦，居娑婆界，人天
<lb n="0505c19" ed="T"/>同見？若云應者，那言遮那，處蓮華藏，大菩
<lb n="0505c20" ed="T"/>薩見？見佛法身，若云一者，何以多處別現？
<lb n="0505c21" ed="T"/>若云異者，何以復言而不分身？故說此經
<lb n="0505c22" ed="T"/>佛，並非前說，卽是法界無盡身雲，眞應相融、
<lb n="0505c23" ed="T"/>一多無礙，卽盧遮那是釋迦故，常在此處
<lb n="0505c24" ed="T"/>卽他處故，遠在他方恒住此故，身不分
<lb n="0505c25" ed="T"/>異亦非一故，同時異處，一身圓滿皆全現
<lb n="0505c26" ed="T"/>故、一切菩薩不能思故。今先明十身，後彰
<lb n="0505c27" ed="T"/>無礙。言十身者，自有二義：一約融三世
<lb n="0505c28" ed="T"/>間爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505016" n="0505016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505016" n="0505016"/><anchor xml:id="beg0505016" n="0505016"/>十<anchor xml:id="end0505016"/>者，一衆生身、二國土身、三業報身、
<lb n="0505c29" ed="T"/>四聲聞身、五緣覺身、六菩薩身、七如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505017" n="0505017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505017" n="0505017"/><anchor xml:id="beg0505017" n="0505017"/>來<anchor xml:id="end0505017"/>身、
<pb n="0506a" ed="T" xml:id="T35.1735.0506a"/>
<lb n="0506a01" ed="T"/>八智身、九法身、十虛空身。二就佛上自有
<lb n="0506a02" ed="T"/>十身，一菩提身、二願身、三化身、四力持身、
<lb n="0506a03" ed="T"/>五相好莊嚴身、六威勢身、七意生身、八福德
<lb n="0506a04" ed="T"/>身、九法身、十智身。廣顯其相，如第八地及
<lb n="0506a05" ed="T"/>〈離世間品〉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0506001" n="0506001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506001" n="0506001"/><anchor xml:id="beg0506001" n="0506001"/>辯<anchor xml:id="end0506001"/>。言無礙者，略有十義：一用周
<lb n="0506a06" ed="T"/>無礙，謂於上念劫刹塵等處，遮那佛現法界
<lb n="0506a07" ed="T"/>身雲，業用無邊，悉周遍故。經云「如於此處
<lb n="0506a08" ed="T"/>見佛坐，一切塵中亦如是」等，其文非一。二
<lb n="0506a09" ed="T"/>相遍無礙，謂於上差別用中，各攝一切業
<lb n="0506a10" ed="T"/>用故。三寂用無礙，無私成故。四依起無礙，
<lb n="0506a11" ed="T"/>無心頓現，海印力故。五眞應無礙，應卽同法，
<lb n="0506a12" ed="T"/>一味平等故。六分圓無礙，一一身分卽具全
<lb n="0506a13" ed="T"/>身故。七因果無礙，不礙現因故。八依正無
<lb n="0506a14" ed="T"/>礙，不礙現依故。九潛入無礙，入衆生界，
<lb n="0506a15" ed="T"/>如如來藏，雖作衆生不失自性故。故〈出
<lb n="0506a16" ed="T"/>現品〉云「佛智潛入衆生心」，又云「衆生心中有
<lb n="0506a17" ed="T"/>佛成正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0506002" n="0506002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506002" n="0506002"/><anchor xml:id="beg0506002" n="0506002"/>覺」等<anchor xml:id="end0506002"/>。又亦攝一切衆生，在一毛
<lb n="0506a18" ed="T"/>孔善化。天王云：「汝應觀佛一毛孔，一切衆
<lb n="0506a19" ed="T"/>生悉在中」等。十圓通無礙，謂此佛身卽理卽
<lb n="0506a20" ed="T"/>事、卽一卽多、卽依卽正、卽人卽法、卽此
<lb n="0506a21" ed="T"/>卽彼、卽情卽非情、卽深卽廣、卽因卽果、
<lb n="0506a22" ed="T"/>卽三身卽十身，同一無礙法界身雲。以此
<lb n="0506a23" ed="T"/>身雲，遍前時處常說華嚴。是知或說報身
<lb n="0506a24" ed="T"/>在色究竟，約攝報說；或說報身在餘淨土，
<lb n="0506a25" ed="T"/>約引攝說；或說舍那坐千葉華；攝二地
<lb n="0506a26" ed="T"/>說；或說登地方見，約勝機說。或分三異，
<lb n="0506a27" ed="T"/>從體、相、用說，俱非此經眞實之義。設分三
<lb n="0506a28" ed="T"/>十不同，亦權實對說，若不融前義，亦失經
<lb n="0506a29" ed="T"/>宗。</p><p xml:id="pT35p0506a2902" cb:place="inline">第四依三昧者，夫動靜唯物，聖豈然乎？
<pb n="0506b" ed="T" xml:id="T35.1735.0506b"/>
<lb n="0506b01" ed="T"/>示軌後徒，明將有說，必須靜鑑前理，受
<lb n="0506b02" ed="T"/>諸佛加。從定起而發言，言必眞當。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0506003" n="0506003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506003" n="0506003"/><anchor xml:id="beg0506003" n="0506003"/>言必眞
<lb n="0506b03" ed="T"/>當<anchor xml:id="end0506003"/>故，受者之心自然篤矣。故於諸會，多明
<lb n="0506b04" ed="T"/>入定爲說經緣。有不入者，至文當說。其
<lb n="0506b05" ed="T"/>所入定，皆盡法源，業用難思。</p><p xml:id="pT35p0506b0512" cb:place="inline">第五依現相
<lb n="0506b06" ed="T"/>者，謂法性寂寥雖無諸相，無相之相不礙
<lb n="0506b07" ed="T"/>繁興，起敎多端相非一準，或放光動刹、或
<lb n="0506b08" ed="T"/>華雨香雲，皆爲發起。故諸會之內，將欲說
<lb n="0506b09" ed="T"/>法多先放光，通表智光以被物故。然有
<lb n="0506b10" ed="T"/>二種：一不壞次第光，隨位增微故；二圓通無
<lb n="0506b11" ed="T"/>礙光，隨一一光皆結通故。隨處放異，總有
<lb n="0506b12" ed="T"/>十光，各有所表，至文當知。其動地等，多在
<lb n="0506b13" ed="T"/>說後，則但是慶聞。如十地中，雖是慶前，
<lb n="0506b14" ed="T"/>義兼起後，則是敎緣。</p><p xml:id="pT35p0506b1409" cb:place="inline">第六依說人者，法無
<lb n="0506b15" ed="T"/>廢興，弘之由人。下文云「佛法無人說，雖慧
<lb n="0506b16" ed="T"/>莫能了。」今此能說，通三世間，開卽爲五，謂
<lb n="0506b17" ed="T"/>佛、菩薩、聲聞、衆生及器。更開爲十，謂加三世、
<lb n="0506b18" ed="T"/>微塵、毛孔、器及有情，各有分圓故。毛孔、微
<lb n="0506b19" ed="T"/>塵卽是分說。此上諸說，通三世故，故〈普賢
<lb n="0506b20" ed="T"/>行品〉云「佛說衆生說，及以國土說，三世如是
<lb n="0506b21" ed="T"/>說」等，廣則無量。〈法界品〉中類非一故，如僧
<lb n="0506b22" ed="T"/>祇隨好，卽是佛說。餘會多菩薩說。〈法界品〉初
<lb n="0506b23" ed="T"/>有聲聞說。諸善友等多菩薩說，亦名衆生
<lb n="0506b24" ed="T"/>說。菩提樹等卽器界說。至文當知。其能說
<lb n="0506b25" ed="T"/>人，用法不同，或用音聲、或用妙色等，如敎
<lb n="0506b26" ed="T"/>體中<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>辯<anchor xml:id="end_1"/>。</p><p xml:id="pT35p0506b2604" cb:place="inline">第七依聽人者，子期云喪，<anchor xml:id="nkr_note_add_0506b2601" n="0506b2601"/><anchor xml:id="beg0506b2601" n="0506b2601"/>伯<anchor xml:id="end0506b2601"/>牙輟
<lb n="0506b27" ed="T"/>絃。若無聽者，終無有說。卽下諸衆略有十
<lb n="0506b28" ed="T"/>類，至文當明。除當機衆，餘皆是緣。</p><p xml:id="pT35p0506b2814" cb:place="inline">第八依
<lb n="0506b29" ed="T"/>德本者，川有珠而不枯、山有玉而增潤，內
<pb n="0506c" ed="T" xml:id="T35.1735.0506c"/>
<lb n="0506c01" ed="T"/>無德本，外豈能談？然唯約說者，前人此法
<lb n="0506c02" ed="T"/>故。略有二類：一者智慧最爲首故。十方諸
<lb n="0506c03" ed="T"/>佛吿金剛幢言：「及由汝智慧淸淨故。」吿金
<lb n="0506c04" ed="T"/>剛藏言：「亦是汝勝智力故。」二者餘行願力。十
<lb n="0506c05" ed="T"/>方諸佛吿普賢言：「亦以汝修一切諸行願
<lb n="0506c06" ed="T"/>力故。」十方諸佛吿法慧言：「及汝所修諸善
<lb n="0506c07" ed="T"/>根力，令汝入是三昧而演說法。」若感者善
<lb n="0506c08" ed="T"/>根、若化主行願，皆屬說因。</p><p xml:id="pT35p0506c0811" cb:place="inline">第九依請人者，
<lb n="0506c09" ed="T"/>若約慈悲深厚，亦有無問自談；若約敬法
<lb n="0506c10" ed="T"/>重人，要須誠請後說。初心識昧，未解諮求；
<lb n="0506c11" ed="T"/>上智慈悲，騰疑啓請。然有二類：一者言請、
<lb n="0506c12" ed="T"/>二者念請。諸會有無，〈現相品〉當<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>辯<anchor xml:id="end_2"/>。</p><p xml:id="pT35p0506c1214" cb:place="inline">第十依
<lb n="0506c13" ed="T"/>能加者，夫聖無常應，應于克誠，心冥至極
<lb n="0506c14" ed="T"/>故得佛加。然若佛自說，則不俟加。如第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0506004" n="0506004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506004" n="0506004"/><anchor xml:id="beg0506004" n="0506004"/>九<anchor xml:id="end0506004"/>
<lb n="0506c15" ed="T"/>會，因人有說，要假上加。其第八會，行依法
<lb n="0506c16" ed="T"/>修，不異前故，略無有加。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0506005" n="0506005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506005" n="0506005"/><anchor xml:id="beg0506005" n="0506005"/>二七<anchor xml:id="end0506005"/>不入定，故
<lb n="0506c17" ed="T"/>無有加，餘皆具有。所以加者，欲顯諸佛
<lb n="0506c18" ed="T"/>同加卽同說故、一說一切說故，亦顯果海無
<lb n="0506c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0506006" n="0506006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506006" n="0506006"/><anchor xml:id="beg0506006" n="0506006"/>言<anchor xml:id="end0506006"/>因相可說故。若爾，僧祇隨好應非一切，
<lb n="0506c20" ed="T"/>表微細難知故、超出因果故。然施設不同，
<lb n="0506c21" ed="T"/>不應一準。加有二種：一者顯加，具於三
<lb n="0506c22" ed="T"/>業；二者冥加，但與智令說。普光法界，無顯
<lb n="0506c23" ed="T"/>有冥；餘皆具二，顯必有冥故。餘至下明。敎
<lb n="0506c24" ed="T"/>起因緣竟。</p><p xml:id="pT35p0506c2405" cb:place="inline">第二藏敎所攝，中二：先藏攝、後敎
<lb n="0506c25" ed="T"/>攝。前中亦二：先藏、後攝。今初。藏謂三藏、二
<lb n="0506c26" ed="T"/>藏。通稱藏者，以含攝故。<name role="" type="person">世親</name>《攝論》第一、《莊
<lb n="0506c27" ed="T"/>嚴論》第四，皆云彼三及二，云何名藏？答云：
<lb n="0506c28" ed="T"/>由攝故，謂攝一切所應知義。攝卽包含。言
<lb n="0506c29" ed="T"/>三藏者，一修多羅藏、二毘柰耶藏、三阿毘達
<pb n="0507a" ed="T" xml:id="T35.1735.0507a"/>
<lb n="0507a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0507001" n="0507001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507001" n="0507001"/><anchor xml:id="beg0507001" n="0507001"/>磨<anchor xml:id="end0507001"/>藏。初中，先<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>辯<anchor xml:id="end_3"/>名、後顯相。今初。亦名修
<lb n="0507a02" ed="T"/>妬路、亦名素怛纜，此皆梵音楚夏。古譯爲
<lb n="0507a03" ed="T"/>契經，《智論》之中名爲經藏。契謂契理契機，
<lb n="0507a04" ed="T"/>經謂貫穿攝化，卽契理合機之經，依主受
<lb n="0507a05" ed="T"/>名。契經卽藏，持業釋也。復云：正翻名線。線
<lb n="0507a06" ed="T"/>能貫華，經能持緯。此方不貴線稱，故存於
<lb n="0507a07" ed="T"/>經。有云：案五印度，呼線、席經、井索、聖敎，皆
<lb n="0507a08" ed="T"/>曰修多羅，則經正是敵對，斥於古德經
<lb n="0507a09" ed="T"/>非敵對。今更詳之。若一名四實，皆爲敵對，
<lb n="0507a10" ed="T"/>則古如所破；若兼順義，經自屬於席經，敵
<lb n="0507a11" ed="T"/>對應名聖敎，故梁《攝論》譯爲聖敎。彼論云
<lb n="0507a12" ed="T"/>「有阿毘達<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>磨<anchor xml:id="end_4"/>，非是聖敎，爲成聖敎故，加
<lb n="0507a13" ed="T"/>修多羅名。」古德見此儒墨皆稱爲經，遂借
<lb n="0507a14" ed="T"/>彼席經以目聖敎，則雙含二義、俱順兩方。
<lb n="0507a15" ed="T"/>借義助名，更加契字，揀異席經，甚爲允當。
<lb n="0507a16" ed="T"/>二顯相者，西域四名所目雖殊，意義相似，
<lb n="0507a17" ed="T"/>故同稱修多羅。而聖敎多含，具上三義，故《雜
<lb n="0507a18" ed="T"/>心》云「經有五義：一曰涌泉、二曰出生、三曰
<lb n="0507a19" ed="T"/>顯示、四曰繩墨、五曰結鬘。涌泉則注而無竭，
<lb n="0507a20" ed="T"/>出生則展轉滋多，義同井索，有汲引故。顯
<lb n="0507a21" ed="T"/>示正是聖敎，顯事理故。繩墨則揩定正邪，
<lb n="0507a22" ed="T"/>亦是繩之爲經。能持於緯，同席經義。結鬘
<lb n="0507a23" ed="T"/>同線，線能貫華，結成鬘故。」總上五義，不出
<lb n="0507a24" ed="T"/>貫攝，故《佛地論》第一云「能貫能攝故名爲經，
<lb n="0507a25" ed="T"/>以佛聖敎貫穿攝持所應說義、所化生故。」此
<lb n="0507a26" ed="T"/>或貫攝通所說所化，或貫穿法相、攝持所
<lb n="0507a27" ed="T"/>化。又<name role="" type="person">世親</name>《攝論》釋貫穿云「謂能貫穿，依故、相
<lb n="0507a28" ed="T"/>故、法故、義故。依者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0507002" n="0507002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507002" n="0507002"/><anchor xml:id="beg0507002" n="0507002"/>謂<anchor xml:id="end0507002"/>於是處，由此爲此而
<lb n="0507a29" ed="T"/>有所說。相者，謂世俗諦相、勝義諦相。法者，謂
<pb n="0507b" ed="T" xml:id="T35.1735.0507b"/>
<lb n="0507b01" ed="T"/>蘊、界、處、緣起、諦、食、靜慮、無量、無色、解脫、勝處、
<lb n="0507b02" ed="T"/>遍處、菩提分、無礙解、無諍等。義者，隨順密意
<lb n="0507b03" ed="T"/>說等。」《瑜伽》二十五、《顯揚》二十大同此說。餘
<lb n="0507b04" ed="T"/>義至十二分中當明。</p><p xml:id="pT35p0507b0409" cb:place="inline">第二毘柰耶藏，初名、
<lb n="0507b05" ed="T"/>後相。前中，亦名毘尼，梵言之略耳。此翻爲
<lb n="0507b06" ed="T"/>調伏，謂調練三業，制伏過非。調練通於止
<lb n="0507b07" ed="T"/>作，制伏唯明止惡。就所詮之行彰名，卽調
<lb n="0507b08" ed="T"/>伏之藏；或能詮藏，有調伏之能，卽有財釋。
<lb n="0507b09" ed="T"/>契經藏中，類有此釋。毘尼，或翻爲滅。滅有
<lb n="0507b10" ed="T"/>三義：一滅業非、二滅煩惱、三得滅果。或名
<lb n="0507b11" ed="T"/>尸羅，具云翅怛羅，此云淸涼，離熱惱因，得
<lb n="0507b12" ed="T"/>淸涼果故。亦名波羅提木叉，此云別解脫，
<lb n="0507b13" ed="T"/>此就因得名，然有二義：一揀異定道，名之
<lb n="0507b14" ed="T"/>爲別；二三業七支各各防非，故名爲別。亦
<lb n="0507b15" ed="T"/>翻爲隨順解脫，此據果立，隨順有爲無爲
<lb n="0507b16" ed="T"/>二種解脫果故。亦名性善，如《十誦律》亦名
<lb n="0507b17" ed="T"/>守信，如昔所受實能持故。後顯相者，前名
<lb n="0507b18" ed="T"/>之中已含止作，卽毘尼相。若別說者，<name role="" type="person">世親</name>《攝
<lb n="0507b19" ed="T"/>論》云「毘柰耶有四義，謂犯罪故、等起故、還
<lb n="0507b20" ed="T"/>淨故、出離故。」廣如彼論。</p><p xml:id="pT35p0507b2010" cb:place="inline">第三阿毘達<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>磨<anchor xml:id="end_5"/>藏，
<lb n="0507b21" ed="T"/>阿毘名對，達磨云法。法有二種，一勝義法，
<lb n="0507b22" ed="T"/>謂卽涅槃，是善是常，故名爲勝。二法相法，
<lb n="0507b23" ed="T"/>通四聖諦。相者，性也、狀也，二俱名相。法旣
<lb n="0507b24" ed="T"/>有二，對亦二義：一者對向，謂向前涅槃；二
<lb n="0507b25" ed="T"/>者對觀，觀前四諦。其能對者皆無漏淨慧
<lb n="0507b26" ed="T"/>及相應心所等，由對果、對境，分二對名故。
<lb n="0507b27" ed="T"/>慧但是對而非是法，非所對故。言對法者，
<lb n="0507b28" ed="T"/>法之對故，故對法藏特名慧論，舊譯爲無
<lb n="0507b29" ed="T"/>比法，以詮慧勝故。<name role="" type="person">世親</name>《攝論》云「阿毘達磨
<pb n="0507c" ed="T" xml:id="T35.1735.0507c"/>
<lb n="0507c01" ed="T"/>有四義，謂對故、數故、伏故、通故。」對義同前。
<lb n="0507c02" ed="T"/>數者，於一一法，數數宣說訓釋言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0507003" n="0507003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507003" n="0507003"/><anchor xml:id="beg0507003" n="0507003"/>辭<anchor xml:id="end0507003"/>，自共
<lb n="0507c03" ed="T"/>相等無量差別故。伏者，由此具足論處所等，
<lb n="0507c04" ed="T"/>能勝伏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0507004" n="0507004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507004" n="0507004"/><anchor xml:id="beg0507004" n="0507004"/>他<anchor xml:id="end0507004"/>論故。通者，此能通釋素怛纜義
<lb n="0507c05" ed="T"/>故。亦名優婆提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0507005" n="0507005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507005" n="0507005"/><anchor xml:id="beg0507005" n="0507005"/>含<anchor xml:id="end0507005"/>，此云論<anchor xml:id="nkr_note_orig_0507006" n="0507006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507006" n="0507006"/><anchor xml:id="beg0507006" n="0507006"/>義<anchor xml:id="end0507006"/>；亦名磨怛
<lb n="0507c06" ed="T"/>理迦，此云本母，謂以敎與義爲本爲母。亦
<lb n="0507c07" ed="T"/>云依藏生解，藏爲解母，本卽是母。亦名
<lb n="0507c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0507007" n="0507007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507007" n="0507007"/><anchor xml:id="beg0507007" n="0507007"/>摩<anchor xml:id="end0507007"/>夷，此云行母，依藏成行故、行之母故。</p><p xml:id="pT35p0507c0816" cb:place="inline">然
<lb n="0507c09" ed="T"/>此三藏，約其所詮，略有二門：一者剋性則
<lb n="0507c10" ed="T"/>經詮三學、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0507008" n="0507008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507008" n="0507008"/><anchor xml:id="beg0507008" n="0507008"/>戒<anchor xml:id="end0507008"/>唯戒心二學、論唯慧學，如《攝
<lb n="0507c11" ed="T"/>論》說。二約兼正，則三藏之中經正詮定、毘尼
<lb n="0507c12" ed="T"/>詮戒、論詮於慧，兼各通三。</p><p xml:id="pT35p0507c1211" cb:place="inline">第二明二藏
<lb n="0507c13" ed="T"/>者，一聲聞藏、二菩薩藏。卽由前三藏詮示
<lb n="0507c14" ed="T"/>聲聞理行果，故名聲聞藏；詮示菩薩理行
<lb n="0507c15" ed="T"/>果，故名菩薩藏。故《莊嚴論》第四云「此三藏
<lb n="0507c16" ed="T"/>由上下乘差別故，復爲聲聞藏及菩薩藏。」
<lb n="0507c17" ed="T"/>《攝大乘》同此。此就二乘理果同故合之。若
<lb n="0507c18" ed="T"/>約敎行別故，卽開三乘以爲三藏，如《普超》
<lb n="0507c19" ed="T"/>等經。又由緣覺多不藉敎、出無佛世，佛在
<lb n="0507c20" ed="T"/>世時攝屬聲聞故，但分爲二，卽是大小半
<lb n="0507c21" ed="T"/>滿不同。</p><p xml:id="pT35p0507c2104" cb:place="inline">第二明所攝者，此經三藏之中，正
<lb n="0507c22" ed="T"/>唯修多羅攝，兼詮餘二，〈十藏〉等品廣顯戒
<lb n="0507c23" ed="T"/>故、〈問明〉等品顯論<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>義<anchor xml:id="end_6"/>故。若就修多羅中以
<lb n="0507c24" ed="T"/>義揀敎，則唯〈十藏〉攝，具足主伴顯無盡故、
<lb n="0507c25" ed="T"/>敎義融故，二藏之中唯菩薩藏。若分權實，但
<lb n="0507c26" ed="T"/>菩薩藏一分所攝，權不攝故。若約此攝，乃
<lb n="0507c27" ed="T"/>至聲聞亦此經攝，此能包含無量乘故。揀
<lb n="0507c28" ed="T"/>於權實，至下立敎中明。已<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>辯<anchor xml:id="end_7"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0507009" n="0507009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507009" n="0507009"/><anchor xml:id="beg0507009" n="0507009"/>藏攝<anchor xml:id="end0507009"/>。</p><p xml:id="pT35p0507c2814" cb:place="inline">第
<lb n="0507c29" ed="T"/>二明敎攝者，敎有二種：一者通相，十二
<pb n="0508a" ed="T" xml:id="T35.1735.0508a"/>
<lb n="0508a01" ed="T"/>分敎亦分大小，至下〈十藏品〉<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>辯<anchor xml:id="end_8"/>；二者諸宗
<lb n="0508a02" ed="T"/>立敎不同，今當略釋。夫敎海沖深、法雲彌
<lb n="0508a03" ed="T"/>漫，智光無際、妙辯叵窮，以無言之言詮言
<lb n="0508a04" ed="T"/>絕之理、以無變之變應無窮之機，極位所
<lb n="0508a05" ed="T"/>承，凡情難挹。今乘理敎之力，略啓四門：一
<lb n="0508a06" ed="T"/>大意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508001" n="0508001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508001" n="0508001"/><anchor xml:id="beg0508001" n="0508001"/>合離<anchor xml:id="end0508001"/>、二今古違順、三分宗立敎、四總
<lb n="0508a07" ed="T"/>相會通。今初。且西域東夏弘闡之流，於一代
<lb n="0508a08" ed="T"/>聖言，或開宗分敎、或直釋經文，以皆含得
<lb n="0508a09" ed="T"/>失故耳。且不分之意，略有五焉：一則理本
<lb n="0508a10" ed="T"/>一味，殊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508002" n="0508002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508002" n="0508002"/><anchor xml:id="beg0508002" n="0508002"/>塗<anchor xml:id="end0508002"/>同歸，故不可分也；二一音普
<lb n="0508a11" ed="T"/>應、一雨普滋故；三原聖本意，爲一事故；四
<lb n="0508a12" ed="T"/>隨一一文，衆解不同故；五多種說法，成枝
<lb n="0508a13" ed="T"/>流故。以斯五義，故不可分。分之乃令
<lb n="0508a14" ed="T"/>情構異端、是非競作，故以不分爲得。其
<lb n="0508a15" ed="T"/>分敎者，亦有多義：一理雖一味，詮有淺
<lb n="0508a16" ed="T"/>深，故須分之使知權實。二約佛雖則一
<lb n="0508a17" ed="T"/>音，就機差而敎別。三本意未申，隨他意
<lb n="0508a18" ed="T"/>語而有異故。四言有通別，就顯說故。五
<lb n="0508a19" ed="T"/>雖分權實，須善會佛意，有開顯故。又
<lb n="0508a20" ed="T"/>王之密語，所爲別故。不識權實，以深爲
<lb n="0508a21" ed="T"/>淺，失於大利；以淺爲深，虛其功故。莊嚴
<lb n="0508a22" ed="T"/>聖敎令深廣故、諸聖敎中自有分故、諸
<lb n="0508a23" ed="T"/>大菩薩亦開敎故。以斯多義，開則得多而
<lb n="0508a24" ed="T"/>失少、合則得少而失多。但能虛己求宗，
<lb n="0508a25" ed="T"/>不可分而分之，亦何爽於大旨，故今分之。</p>
<lb n="0508a26" ed="T"/><p xml:id="pT35p0508a2601">第二古今違順，曲分爲二：先叙此方、後明
<lb n="0508a27" ed="T"/>西域。今初。諸釋雖衆，略叙數家，勒爲五門：
<lb n="0508a28" ed="T"/>一立一音敎，謂如來一代之敎不離一音。
<lb n="0508a29" ed="T"/>然有二師：一後魏<name role="" type="person">菩提流支</name>云：「如來一音，同
<pb n="0508b" ed="T" xml:id="T35.1735.0508b"/>
<lb n="0508b01" ed="T"/>時報萬，大小並陳。」二姚秦羅什法師云：「佛一
<lb n="0508b02" ed="T"/>圓音，平等無二，無思普應，機聞自殊，非謂
<lb n="0508b03" ed="T"/>言音本陳大小。故《維摩經》云『佛以一音演
<lb n="0508b04" ed="T"/>說法，衆生各各隨所解。』」上之二師，初則佛音
<lb n="0508b05" ed="T"/>具異、後則異自在機，各得圓音一義，然並
<lb n="0508b06" ed="T"/>爲敎本不分之意耳。第二立二種敎，自有
<lb n="0508b07" ed="T"/>四家：一西秦曇牟讖三藏，立半滿敎，卽聲聞
<lb n="0508b08" ed="T"/>藏爲半字敎、菩薩藏爲滿字敎。隋遠法師
<lb n="0508b09" ed="T"/>亦同此立。斯則文據《涅槃》，蓋是對小顯大，
<lb n="0508b10" ed="T"/>通相之意，未於大中顯有權實亦含半滿。
<lb n="0508b11" ed="T"/>二隋遠法師，立漸頓二敎，謂約漸悟機、大
<lb n="0508b12" ed="T"/>由小起，所設具有三乘，故名爲漸；若約頓
<lb n="0508b13" ed="T"/>機，直往於大、不由於小、名之爲頓。此雖
<lb n="0508b14" ed="T"/>約機說有漸頓，而所說法不出半滿。三唐
<lb n="0508b15" ed="T"/>初印法師，亦立二敎：一屈曲敎，謂釋迦經，
<lb n="0508b16" ed="T"/>以逐機性隨計破著故，如《涅槃》等；二平道
<lb n="0508b17" ed="T"/>敎，謂舍那經，以逐法性自在說故，如《華嚴
<lb n="0508b18" ed="T"/>經》。又此二敎略有四異：一主異，謂釋迦化
<lb n="0508b19" ed="T"/>身<anchor xml:id="nkr_note_add_0508b1901" n="0508b1901"/><anchor xml:id="beg0508b1901" n="0508b1901"/>與盧<anchor xml:id="end0508b1901"/>舍那十身異故；二處異，謂娑婆界
<lb n="0508b20" ed="T"/>木樹草座與華藏界中寶樹寶座等異故；三
<lb n="0508b21" ed="T"/>衆異，謂爲聲聞及菩薩說與唯菩薩及極
<lb n="0508b22" ed="T"/>位同說異故；四說異，謂局處之說與該通
<lb n="0508b23" ed="T"/>十方之說異故。此約化儀以判。然《華嚴》雖
<lb n="0508b24" ed="T"/>有隨諸衆生各別調伏，皆是稱性善巧一
<lb n="0508b25" ed="T"/>時頓演；《涅槃》等雖說一極，或對權顯實、或
<lb n="0508b26" ed="T"/>會異歸同，一切如來或說不說，故云屈曲。
<lb n="0508b27" ed="T"/>約釋迦爲主則未顯十身，十身爲主必
<lb n="0508b28" ed="T"/>具釋迦。娑婆之處未融華藏，華藏之處
<lb n="0508b29" ed="T"/>必融娑婆。略云四異，異實有多，誠如所判，
<pb n="0508c" ed="T" xml:id="T35.1735.0508c"/>
<lb n="0508c01" ed="T"/>但以屈曲之內未顯法之權實耳。四齊朝
<lb n="0508c02" ed="T"/>隱士劉虬，亦立漸頓二敎，謂《華嚴經》名爲頓
<lb n="0508c03" ed="T"/>敎；餘皆名漸，始自鹿苑、終於雙林，從小之
<lb n="0508c04" ed="T"/>大故。然此經，如日初出先照高山，卽是頓
<lb n="0508c05" ed="T"/>義。慈龍降雨以證漸義，於理可然。漸約
<lb n="0508c06" ed="T"/>五時，次下當<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>辯<anchor xml:id="end_9"/>。第三立三種敎，亦有三
<lb n="0508c07" ed="T"/>家：一南中諸師同立三敎，謂於前漸頓加
<lb n="0508c08" ed="T"/>不定敎，由漸中先小後大，而《央<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508003" n="0508003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508003" n="0508003"/><anchor xml:id="beg0508003" n="0508003"/>掘<anchor xml:id="end0508003"/>經》六年
<lb n="0508c09" ed="T"/>之內卽說，爲遮此難故立不定，謂別有一
<lb n="0508c10" ed="T"/>經雖非頓攝，而明佛性常住，卽《勝鬘》、《金光
<lb n="0508c11" ed="T"/>明》等，是爲偏方不定敎也。漸中開合，諸師
<lb n="0508c12" ed="T"/>不同。或但分爲二，卽是半滿；或分爲三，卽
<lb n="0508c13" ed="T"/>武丘山岌法師，謂十二年前見有得道，名
<lb n="0508c14" ed="T"/>有相敎；十二年後齊至《法華》見空得道，名
<lb n="0508c15" ed="T"/>無相敎；最後雙照一切衆生佛性、闡提作佛，
<lb n="0508c16" ed="T"/>名常住敎。此與唐三藏三時之敎大同，至
<lb n="0508c17" ed="T"/>叙西域中說。眞諦三藏，依《金光明》立轉、照、
<lb n="0508c18" ed="T"/>持三輪之敎，亦大同此而時節小異。謂七年
<lb n="0508c19" ed="T"/>前說四諦，名轉法輪；七年後說《般若》，具轉
<lb n="0508c20" ed="T"/>照二輪，以空照有故；三十年後具轉照持，
<lb n="0508c21" ed="T"/>以雙照空有持前二故。或分爲四，卽宋朝
<lb n="0508c22" ed="T"/>岌法師，謂於前三時無相之後、常住之前，
<lb n="0508c23" ed="T"/>指《法華經》爲同歸敎，以會三歸一、萬善悉
<lb n="0508c24" ed="T"/>向菩提故。或開爲五，然有二家：一道場慧
<lb n="0508c25" ed="T"/>觀等，於無相之後、同歸之前，指《淨名》、《思益》
<lb n="0508c26" ed="T"/>等爲抑揚敎。二者卽前劉公，不開抑揚，而
<lb n="0508c27" ed="T"/>有敎之初取《提胃經》爲人天敎。上來諸師
<lb n="0508c28" ed="T"/>皆於漸中約時開異，若不加不定之敎，
<lb n="0508c29" ed="T"/>則招難尤多，以初有大故；雖加不定，猶
<pb n="0509a" ed="T" xml:id="T35.1735.0509a"/>
<lb n="0509a01" ed="T"/>有妨難。略顯五時之妨，餘可例知。初明十
<lb n="0509a02" ed="T"/>二年前爲有相者，自違《成論》。《成論》云「我今
<lb n="0509a03" ed="T"/>正明三藏中實義，實義卽空。」又《阿含》中云
<lb n="0509a04" ed="T"/>「無是老死」，卽法空也；「無誰老死」，卽生空也。
<lb n="0509a05" ed="T"/>又《智論》云「三藏中明法空爲大空，摩訶衍
<lb n="0509a06" ed="T"/>中明十方空爲大空。」皆顯小乘已有二空。
<lb n="0509a07" ed="T"/>若云第二時說空者，十二年後方制廣戒，
<lb n="0509a08" ed="T"/>豈唯說空？又《智論》云「從得道夜乃至涅槃
<lb n="0509a09" ed="T"/>常說般若。」豈前不說空？若云第二時中未
<lb n="0509a10" ed="T"/>顯常住者，實相般若豈無常耶？涅槃亦說
<lb n="0509a11" ed="T"/>「佛性亦名般若」，是知實相般若卽是正因佛
<lb n="0509a12" ed="T"/>性，觀照卽爲了因。又《般若》離四句，何曾存
<lb n="0509a13" ed="T"/>空？《般若》不壞四句，豈無妙有？是知小大各
<lb n="0509a14" ed="T"/>有四門，而但言初有次空者，各得一門之
<lb n="0509a15" ed="T"/>意耳。若云第三時中但名抑揚亦非常者，
<lb n="0509a16" ed="T"/>《淨名》云「佛身無爲，不墮諸數。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509001" n="0509001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509001" n="0509001"/><anchor xml:id="beg0509001" n="0509001"/>觀<anchor xml:id="end0509001"/>身實相，
<lb n="0509a17" ed="T"/>觀佛亦然」，豈無常耶？《般若》亦云「二乘智慧猶
<lb n="0509a18" ed="T"/>如螢光，菩薩一日學智如日之照」，豈非抑
<lb n="0509a19" ed="T"/>揚？若云第四時中但顯同歸亦未明常者，
<lb n="0509a20" ed="T"/>〈壽量品〉云「常住不滅」，又〈方便品〉云「世間相
<lb n="0509a21" ed="T"/>常住」等，豈無常耶？五以涅槃爲常住者，當
<lb n="0509a22" ed="T"/>敎可爾。而涅槃之時亦有小乘之見，如《阿
<lb n="0509a23" ed="T"/>含》中說如來涅槃之相故。若以人天爲初
<lb n="0509a24" ed="T"/>者，提胃雖說戒善。得道。皆通三乘。故彼經
<lb n="0509a25" ed="T"/>云。提胃得不起法忍，又違《密跡經》中第二
<lb n="0509a26" ed="T"/>七日說三乘故。然上五時等，皆以約時剋
<lb n="0509a27" ed="T"/>定，則有所乖；揀去不定，從多分說，亦有
<lb n="0509a28" ed="T"/>理在。二後魏光統律師，承習佛陀三藏，亦
<lb n="0509a29" ed="T"/>立三敎，謂漸、頓、圓。初爲根未熟者，先說
<pb n="0509b" ed="T" xml:id="T35.1735.0509b"/>
<lb n="0509b01" ed="T"/>無常、後方說常，先空、後不空等，如是漸次，
<lb n="0509b02" ed="T"/>故名爲漸。二爲根熟之輩，於一法門具足
<lb n="0509b03" ed="T"/>演說常無常、空不空等，一切具說，更無由
<lb n="0509b04" ed="T"/>漸，故名爲頓。三爲於上達分階佛境之
<lb n="0509b05" ed="T"/>者，說於如來無礙解脫究竟果德圓滿祕密
<lb n="0509b06" ed="T"/>自在法門，故名爲圓。此亦約化儀，說有前
<lb n="0509b07" ed="T"/>後耳。意明今時堪受頓者，必昔曾受化故。
<lb n="0509b08" ed="T"/>云根熟、上達之言，義兼地前。分階佛境，
<lb n="0509b09" ed="T"/>卽謂地上。於理亦通。三隋末唐初吉藏
<lb n="0509b10" ed="T"/>法師，依《法華》第五立三種法輪：一「始見我
<lb n="0509b11" ed="T"/>身、聞我所說，卽皆信受入如來慧」，卽根本
<lb n="0509b12" ed="T"/>法輪；二「除先修習學小乘者」，卽枝末法輪；
<lb n="0509b13" ed="T"/>三「我今亦令得聞是經入於佛慧」，卽攝末
<lb n="0509b14" ed="T"/>歸本法輪。此判全約化儀，據法但有大小。
<lb n="0509b15" ed="T"/>然《法華》爲於一類開顯本末，若將定判一
<lb n="0509b16" ed="T"/>代聖敎，收義不盡，以法華之前亦有大故，
<lb n="0509b17" ed="T"/>豈《般若》等皆爲枝末？又《無量義》云「佛一切時
<lb n="0509b18" ed="T"/>說大小故。」</p>
<lb n="0509b19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>大方廣佛華嚴經疏卷第一</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0503002" to="#end0503002"><lem wit="#wit.orig">澣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">汗</rdg></app>
<app from="#beg0503003" to="#end0503003"><lem wit="#wit.orig">燈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">光</rdg></app>
<app from="#beg0503004" to="#end0503004"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">子</rdg></app>
<app from="#beg0503005" to="#end0503005"><lem wit="#wit.orig">傾搖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">搖動</rdg></app>
<app from="#beg0503006" to="#end0503006"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">返</rdg></app>
<app from="#beg0504001" to="#end0504001"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誠</rdg></app>
<app from="#beg0504002" to="#end0504002"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曰</rdg></app>
<app from="#beg0504003" to="#end0504003"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">日</rdg></app>
<app from="#beg0504004" to="#end0504004"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">覺</rdg></app>
<app from="#beg0504005" to="#end0504005"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法故</rdg></app>
<app from="#beg0504006" to="#end0504006"><lem wit="#wit.orig">見<lb n="0504c20" ed="T"/>聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聞見</rdg></app>
<app from="#beg0504007" to="#end0504007"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">銷</rdg></app>
<app from="#beg0505001" to="#end0505001"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg0505002" to="#end0505002"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">第二</rdg></app>
<app from="#beg0505003" to="#end0505003"><lem wit="#wit.orig">混</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">渾</rdg></app>
<app from="#beg0505004" to="#end0505004"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0505005" to="#end0505005"><lem wit="#wit.orig">諸佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如來</rdg></app>
<app from="#beg0505006" to="#end0505006"><lem wit="#wit.orig">計</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">繫</rdg></app>
<app from="#beg0505007" to="#end0505007"><lem wit="#wit.orig">終始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">始終</rdg></app>
<app from="#beg0505008" to="#end0505008"><lem wit="#wit.orig">亡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忘</rdg></app>
<app from="#beg0505009" to="#end0505009"><lem wit="#wit.orig">陿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">狹</rdg></app>
<app from="#beg0505010" to="#end0505010"><lem wit="#wit.orig">升</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">昇</rdg></app>
<app from="#beg0505011" to="#end0505011"><lem wit="#wit.orig">此彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後此</rdg></app>
<app from="#beg0505012" to="#end0505012"><lem wit="#wit.orig">品<lb n="0505c04" ed="T"/>會</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">會品</rdg></app>
<app from="#beg0505013" to="#end0505013"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">例</rdg></app>
<app from="#beg0505014" to="#end0505014"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0505015" to="#end0505015"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">肢</rdg></app>
<app from="#beg0505016" to="#end0505016"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十身</rdg></app>
<app from="#beg0505017" to="#end0505017"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">前</rdg></app>
<app from="#beg0506001" to="#end0506001"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg></app>
<app from="#beg0506002" to="#end0506002"><lem wit="#wit.orig">覺」等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">等覺</rdg></app>
<app from="#beg0506003" to="#end0506003"><lem wit="#wit.orig">言必眞<lb n="0506b03" ed="T"/>當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0506001"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg></app>
<app from="#beg0506b2601" to="#end0506b2601"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式標點專案 (2021-09-15)">伯<note type="cf1">U229n1420_p0102a06</note><note type="cf2">X05n0232_p0727a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">百</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0506001"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg></app>
<app from="#beg0506004" to="#end0506004"><lem wit="#wit.orig">九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">七</rdg></app>
<app from="#beg0506005" to="#end0506005"><lem wit="#wit.orig">二七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0506006" to="#end0506006"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言故</rdg></app>
<app from="#beg0507001" to="#end0507001"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">麼</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0506001"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0507001"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">麼</rdg></app>
<app from="#beg0507002" to="#end0507002"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">謂依</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0507001"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">麼</rdg></app>
<app from="#beg0507003" to="#end0507003"><lem wit="#wit.orig">辭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">詞</rdg></app>
<app from="#beg0507004" to="#end0507004"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta" cb:provider="crcko (2018-07-08)">他<note type="cf1">T31n1597_p0322a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">地</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">他</rdg></app>
<app from="#beg0507005" to="#end0507005"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">舍</rdg></app>
<app from="#beg0507006" to="#end0507006"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">議</rdg></app>
<app from="#beg0507007" to="#end0507007"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">磨</rdg></app>
<app from="#beg0507008" to="#end0507008"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">律</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0507006"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">議</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0506001"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg></app>
<app from="#beg0507009" to="#end0507009"><lem wit="#wit.orig">藏攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藏所攝竟</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0506001"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg></app>
<app from="#beg0508001" to="#end0508001"><lem wit="#wit.orig">合離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">離合</rdg></app>
<app from="#beg0508002" to="#end0508002"><lem wit="#wit.orig">塗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">途</rdg></app>
<app from="#beg0508b1901" to="#end0508b1901"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">與盧<note type="cf1">X05n0232_p0737c19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">興慮</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0506001"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg></app>
<app from="#beg0508003" to="#end0508003"><lem wit="#wit.orig">掘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">崛</rdg></app>
<app from="#beg0509001" to="#end0509001"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如觀</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0503002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503002">澣【大】，汗【甲】</note>
<note n="0503003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503003">燈【大】，光【甲】</note>
<note n="0503004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503004">千【大】，子【甲】</note>
<note n="0503005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503005">傾搖【大】，搖動【甲】</note>
<note n="0503006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503006">反【大】，返【甲】</note>
<note n="0504001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0504001">成【大】，誠【甲】</note>
<note n="0504002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0504002">云【大】，曰【甲】</note>
<note n="0504003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0504003">月【大】，日【甲】</note>
<note n="0504004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0504004">學【大】，覺【甲】</note>
<note n="0504005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0504005">法【大】，法故【甲】</note>
<note n="0504006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0504006">見聞【大】，聞見【甲】</note>
<note n="0504007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0504007">消【大】，銷【甲】</note>
<note n="0505001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505001">量【大】，礙【甲】</note>
<note n="0505002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505002">二【大】，第二【甲】</note>
<note n="0505003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505003">混【大】，渾【甲】</note>
<note n="0505004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505004">下【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0505005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505005">諸佛【大】，如來【甲】</note>
<note n="0505006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505006">計【大】，繫【甲】</note>
<note n="0505007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505007">終始【大】，始終【甲】</note>
<note n="0505008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505008">亡【大】，忘【甲】</note>
<note n="0505009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505009">陿【大】，狹【甲】</note>
<note n="0505010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505010">升【大】，昇【甲】</note>
<note n="0505011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505011">此彼【大】，後此【甲】</note>
<note n="0505012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505012">品會【大】，會品【甲】</note>
<note n="0505013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505013">亦【大】，例【甲】</note>
<note n="0505014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505014">處【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0505015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505015">支【大】，肢【甲】</note>
<note n="0505016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505016">十【大】，十身【甲】</note>
<note n="0505017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505017">來【大】，前【甲】</note>
<note n="0506001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506001">辯【大】＊，辨【甲】＊</note>
<note n="0506002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506002">覺等【大】，等覺【甲】</note>
<note n="0506003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506003">言必眞當【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0506004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506004">九【大】，七【甲】</note>
<note n="0506005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506005">二七【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0506006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506006">言【大】，言故【甲】</note>
<note n="0507001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507001">磨【大】＊，麼【甲】＊</note>
<note n="0507002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507002">謂【大】，謂依【甲】</note>
<note n="0507003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507003">辭【大】，詞【甲】</note>
<note n="0507004" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T35.0507c04.04" target="#nkr_note_mod_0507004">他【CB】【甲】，地【大】</note>
<note n="0507005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507005">含【大】，舍【甲】</note>
<note n="0507006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507006">義【大】＊，議【甲】＊</note>
<note n="0507007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507007">摩【大】，磨【甲】</note>
<note n="0507008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507008">戒【大】，律【甲】</note>
<note n="0507009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507009">藏攝【大】，藏所攝竟【甲】</note>
<note n="0508001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508001">合離【大】，離合【甲】</note>
<note n="0508002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508002">塗【大】，途【甲】</note>
<note n="0508003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508003">掘【大】，崛【甲】</note>
<note n="0509001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509001">觀【大】，如觀【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0503001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503001">【原】<name role="" type="person">增上寺</name>報恩藏明本，【甲】德川時代刊今津洪嶽氏藏本</note>
<note n="0503002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503002">澣＝汗【甲】</note>
<note n="0503003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503003">燈＝光【甲】</note>
<note n="0503004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503004">千＝子【甲】</note>
<note n="0503005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503005">傾搖＝搖動【甲】</note>
<note n="0503006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503006">反＝返【甲】</note>
<note n="0504001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0504001">成＝誠【甲】</note>
<note n="0504002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0504002">云＝曰【甲】</note>
<note n="0504003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0504003">月＝日【甲】</note>
<note n="0504004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0504004">學＝覺【甲】</note>
<note n="0504005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0504005">法＋（故）【甲】</note>
<note n="0504006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0504006">見聞＝聞見【甲】</note>
<note n="0504007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0504007">消＝銷【甲】</note>
<note n="0505001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505001">量＝礙【甲】</note>
<note n="0505002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505002">（第）＋二【甲】</note>
<note n="0505003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505003">混＝渾【甲】</note>
<note n="0505004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505004">〔下〕－【甲】</note>
<note n="0505005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505005">諸佛＝如來【甲】</note>
<note n="0505006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505006">計＝繫【甲】</note>
<note n="0505007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505007">終始＝始終【甲】</note>
<note n="0505008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505008">亡＝忘【甲】</note>
<note n="0505009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505009">陿＝狹【甲】</note>
<note n="0505010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505010">升＝昇【甲】</note>
<note n="0505011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505011">此彼＝後此【甲】</note>
<note n="0505012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505012">品會＝會品【甲】</note>
<note n="0505013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505013">亦＝例【甲】</note>
<note n="0505014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505014">〔處〕－【甲】</note>
<note n="0505015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505015">支＝肢【甲】</note>
<note n="0505016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505016">十＋（身）【甲】</note>
<note n="0505017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505017">來＝前【甲】</note>
<note n="0506001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506001">辯＝辨【甲】＊</note>
<note n="0506002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506002">覺等＝等覺【甲】</note>
<note n="0506003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506003">〔言必眞當〕－【甲】</note>
<note n="0506004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506004">九＝七【甲】</note>
<note n="0506005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506005">〔二七〕－【甲】</note>
<note n="0506006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506006">言＋（故）【甲】</note>
<note n="0507001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507001">磨＝麼【甲】＊</note>
<note n="0507002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507002">謂＋（依）【甲】</note>
<note n="0507003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507003">辭＝詞【甲】</note>
<note n="0507004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507004">地＝他【甲】</note>
<note n="0507005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507005">含＝舍【甲】</note>
<note n="0507006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507006">義＝議【甲】＊</note>
<note n="0507007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507007">摩＝磨【甲】</note>
<note n="0507008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507008">戒＝律【甲】</note>
<note n="0507009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507009">藏攝＝藏所攝竟【甲】</note>
<note n="0508001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508001">合離＝離合【甲】</note>
<note n="0508002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508002">塗＝途【甲】</note>
<note n="0508003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508003">掘＝崛【甲】</note>
<note n="0509001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509001">（如）＋觀【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0506b2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T35.0506b26.14" target="#nkr_note_add_0506b2601">伯【CB】【洪武-CB】，百【大】</note>
<note n="0508b1901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T35.0508b19.02" target="#nkr_note_add_0508b1901">與盧【CB】，興慮【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>