<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T48n2007">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2007 南宗頓敎最上大乘摩訶般若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州<name role="" type="person">大梵寺</name>施法壇經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2007 南宗頓敎最上大乘摩訶般若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州<name role="" type="person">大梵寺</name>施法壇經</title>
			<author>唐 法海集</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">48</idno>.<idno type="no">2007</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-06-20 14:54:27 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">南宗頓敎最上大乘摩訶般若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州<name role="" type="person">大梵寺</name>施法壇經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS), Text as provided by Anonymous from USA, Text as provided by Mr. Huang Lien-chung, Punctuated text as provided by Mr. Huang Lien-chung</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，佛敎電腦資訊庫功德會提供，北美某大德提供，黃連忠提供，黃連忠提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB05479">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05479</charName>
				<mapping cb:dec="988519" type="PUA">U+F1567</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DB29</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*蕇]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05555">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05555</charName>
				<mapping cb:dec="988595" type="PUA">U+F15B3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DF14</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+直]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-09-14T11:10:22">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0337a" ed="T" xml:id="T48.2007.0337a"/>
<lb n="0337a01" ed="T"/>
<lb n="0337a02" ed="T"/>
<lb n="0337a03" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2007</cb:docNumber>
<lb n="0337a04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0337001" n="0337001"/>南宗頓敎最上大乘摩訶般若
<lb n="0337a05" ed="T"/>波羅蜜經六祖惠能大師於韶州
<lb n="0337a06" ed="T"/><name role="" type="person">大梵寺</name>施法壇經一卷</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0337a07" ed="T"/>
<lb n="0337a08" ed="T"/><byline cb:type="Collector">兼<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a0801" n="0337a0801"/><anchor xml:id="beg0337a0801" n="0337a0801"/>授<anchor xml:id="end0337a0801"/>無相戒弘法弟子法海集記</byline>
<lb n="0337a09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第一折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0337a0901">惠能大師於<name role="" type="person">大梵寺</name>講堂中，昇高座，說摩訶
<lb n="0337a10" ed="T"/>般若波羅蜜法，<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a1001" n="0337a1001"/><anchor xml:id="beg0337a1001" n="0337a1001"/>授<anchor xml:id="end0337a1001"/>無相戒。其時座下僧尼、道
<lb n="0337a11" ed="T"/>俗一萬餘人，韶州刺史<anchor xml:id="nkr_note_orig_0337002" n="0337002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0337002" n="0337002"/><anchor xml:id="beg0337002" n="0337002"/>韋<anchor xml:id="end0337002"/>據及諸官<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a1101" n="0337a1101"/><anchor xml:id="beg0337a1101" n="0337a1101"/>僚<anchor xml:id="end0337a1101"/>三十
<lb n="0337a12" ed="T"/>餘人，儒士<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a1201" n="0337a1201"/><anchor xml:id="beg0337a1201" n="0337a1201"/>三十<anchor xml:id="end0337a1201"/>餘人，同請大師說摩訶般若波羅
<lb n="0337a13" ed="T"/>蜜法。刺史遂令門人僧法海集記，流行後代，
<lb n="0337a14" ed="T"/>與學道者承此宗旨，遞相傳授，有所<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a1401" n="0337a1401"/><anchor xml:id="beg0337a1401" n="0337a1401"/>依<anchor xml:id="end0337a1401"/>約，以
<lb n="0337a15" ed="T"/>爲稟承，說此《壇經》。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0337a1508" cb:place="inline">能大師言：「善知識！淨心念
<lb n="0337a16" ed="T"/>摩訶般若波羅蜜法。」大師不語，自淨心神，良
<lb n="0337a17" ed="T"/>久乃言：「善知識<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a1701" n="0337a1701"/><anchor xml:id="beg0337a1701" n="0337a1701"/>靜<anchor xml:id="end0337a1701"/>聽：惠能慈父，本官范陽，左
<lb n="0337a18" ed="T"/>降遷流<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a1801" n="0337a1801"/><anchor xml:id="beg0337a1801" n="0337a1801"/>嶺<anchor xml:id="end0337a1801"/>南，<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a1802" n="0337a1802"/><anchor xml:id="beg0337a1802" n="0337a1802"/>作<anchor xml:id="end0337a1802"/>新州百姓。惠能幼小，父<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a1803" n="0337a1803"/><anchor xml:id="beg0337a1803" n="0337a1803"/>亦<anchor xml:id="end0337a1803"/>早亡。老
<lb n="0337a19" ed="T"/>母孤遺，移來<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a1901" n="0337a1901"/><anchor xml:id="beg0337a1901" n="0337a1901"/>南<anchor xml:id="end0337a1901"/>海。艱辛貧乏，於市<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a1902" n="0337a1902"/><anchor xml:id="beg0337a1902" n="0337a1902"/>賣<anchor xml:id="end0337a1902"/>柴。忽有一
<lb n="0337a20" ed="T"/>客買柴，遂領惠能至於官店，客將柴去。惠能
<lb n="0337a21" ed="T"/>得錢，却向門前，忽見一客讀《金剛經》。惠能一
<lb n="0337a22" ed="T"/>聞，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0337003" n="0337003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0337003" n="0337003"/><anchor xml:id="beg0337003" n="0337003"/>明<anchor xml:id="end0337003"/>便悟。乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0337004" n="0337004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0337004" n="0337004"/><anchor xml:id="beg0337004" n="0337004"/>問<anchor xml:id="end0337004"/>客<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a2201" n="0337a2201"/><anchor xml:id="beg0337a2201" n="0337a2201"/>曰<anchor xml:id="end0337a2201"/>：『從何處來，持此經
<lb n="0337a23" ed="T"/>典？』客答曰：『我於蘄州黃梅<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a2301" n="0337a2301"/><anchor xml:id="beg0337a2301" n="0337a2301"/>縣<anchor xml:id="end0337a2301"/>東<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a2302" n="0337a2302"/><anchor xml:id="beg0337a2302" n="0337a2302"/>馮茂<anchor xml:id="end0337a2302"/>山，禮拜
<lb n="0337a24" ed="T"/>五祖弘忍和尙，<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a2401" n="0337a2401"/><anchor xml:id="beg0337a2401" n="0337a2401"/>現今<anchor xml:id="end0337a2401"/>在彼，門人有千餘衆。我
<lb n="0337a25" ed="T"/>於彼聽見大師勸道俗，但持《金剛經》一卷，卽
<lb n="0337a26" ed="T"/>得見性，直了成佛。』惠能聞說，宿業有緣，便卽
<lb n="0337a27" ed="T"/>辭親，往黃梅<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a2701" n="0337a2701"/><anchor xml:id="beg0337a2701" n="0337a2701"/>馮茂<anchor xml:id="end0337a2701"/>山禮拜五祖弘忍和尙。」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0337a2717" cb:place="inline">弘
<lb n="0337a28" ed="T"/>忍和尙問惠能曰：「汝何方人？來此山禮拜吾，
<lb n="0337a29" ed="T"/>汝今向吾邊，復求何物？」惠能答曰：「弟子是<anchor xml:id="nkr_note_add_0337a2901" n="0337a2901"/><anchor xml:id="beg0337a2901" n="0337a2901"/>嶺<anchor xml:id="end0337a2901"/>
<pb n="0337b" ed="T" xml:id="T48.2007.0337b"/>
<lb n="0337b01" ed="T"/>南人，新州百姓，今故遠來禮拜和尙，不求餘
<lb n="0337b02" ed="T"/>物，唯求<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0201" n="0337b0201"/><anchor xml:id="beg0337b0201" n="0337b0201"/>作<anchor xml:id="end0337b0201"/>佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0202" n="0337b0202"/><anchor xml:id="beg0337b0202" n="0337b0202"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0337b0202"/>。」大師遂責惠能曰：「汝是<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0203" n="0337b0203"/><anchor xml:id="beg0337b0203" n="0337b0203"/>嶺<anchor xml:id="end0337b0203"/>南
<lb n="0337b03" ed="T"/>人，又是<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0301" n="0337b0301"/><anchor xml:id="beg0337b0301" n="0337b0301"/>獵<anchor xml:id="end0337b0301"/>獠，若爲堪作佛！」惠能答曰：「人卽有
<lb n="0337b04" ed="T"/>南北，佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0401" n="0337b0401"/><anchor xml:id="beg0337b0401" n="0337b0401"/>性<anchor xml:id="end0337b0401"/>卽無南北；<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0402" n="0337b0402"/><anchor xml:id="beg0337b0402" n="0337b0402"/>獵<anchor xml:id="end0337b0402"/>獠身與和尙不同，佛
<lb n="0337b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0501" n="0337b0501"/><anchor xml:id="beg0337b0501" n="0337b0501"/>性<anchor xml:id="end0337b0501"/>有何差別？」大師欲更共<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0502" n="0337b0502"/><anchor xml:id="beg0337b0502" n="0337b0502"/>語<anchor xml:id="end0337b0502"/>，見左右在<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0503" n="0337b0503"/><anchor xml:id="beg0337b0503" n="0337b0503"/>旁<anchor xml:id="end0337b0503"/>邊，
<lb n="0337b06" ed="T"/>大師<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0601" n="0337b0601"/><anchor xml:id="beg0337b0601" n="0337b0601"/>便<anchor xml:id="end0337b0601"/>不言，遂發遣惠能令隨衆作務。時有
<lb n="0337b07" ed="T"/>一行者，遂差惠能於碓坊踏碓八个餘月。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第四折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0337b0717" cb:place="inline">五
<lb n="0337b08" ed="T"/>祖忽於一日喚門人盡來，門人集<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0801" n="0337b0801"/><anchor xml:id="beg0337b0801" n="0337b0801"/>訖<anchor xml:id="end0337b0801"/>。五祖曰：
<lb n="0337b09" ed="T"/>「吾向<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b0901" n="0337b0901"/><anchor xml:id="beg0337b0901" n="0337b0901"/>汝<anchor xml:id="end0337b0901"/>說，世人生死事大。汝等門人，終日供
<lb n="0337b10" ed="T"/>養，只求福田，不求出離生死苦海。汝等自
<lb n="0337b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0337005" n="0337005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0337005" n="0337005"/><anchor xml:id="beg0337005" n="0337005"/>性<anchor xml:id="end0337005"/>迷，福門何可救汝？汝<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b1101" n="0337b1101"/><anchor xml:id="beg0337b1101" n="0337b1101"/>等<anchor xml:id="end0337b1101"/>且歸房自看，有知
<lb n="0337b12" ed="T"/>惠者，自取本<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>性<anchor xml:id="end_1"/>般若知之，各作一偈呈吾。
<lb n="0337b13" ed="T"/>吾看汝偈，若<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b1301" n="0337b1301"/><anchor xml:id="beg0337b1301" n="0337b1301"/>悟<anchor xml:id="end0337b1301"/>大意者，付汝衣法，稟爲六代。
<lb n="0337b14" ed="T"/>火急<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b1401" n="0337b1401"/><anchor xml:id="beg0337b1401" n="0337b1401"/>作<anchor xml:id="end0337b1401"/>！」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第五折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0337b1404" cb:place="inline">門人得處分，却來各至自房，遞相謂
<lb n="0337b15" ed="T"/>言：「我等不須<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b1501" n="0337b1501"/><anchor xml:id="beg0337b1501" n="0337b1501"/>澄<anchor xml:id="end0337b1501"/>心用意作偈，將呈和尙。神秀
<lb n="0337b16" ed="T"/>上座是敎授師，秀上座得法後，自可<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b1601" n="0337b1601"/><anchor xml:id="beg0337b1601" n="0337b1601"/>依<anchor xml:id="end0337b1601"/>止，<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b1602" n="0337b1602"/><anchor xml:id="beg0337b1602" n="0337b1602"/>偈<anchor xml:id="end0337b1602"/>
<lb n="0337b17" ed="T"/>不用作！」諸人息心，盡不敢呈偈。時大師堂前
<lb n="0337b18" ed="T"/>有三間房廊，於此廊下供養，欲畫楞伽變，<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b1801" n="0337b1801"/><anchor xml:id="beg0337b1801" n="0337b1801"/>並<anchor xml:id="end0337b1801"/>
<lb n="0337b19" ed="T"/>畫五祖大師傳授衣法流行後代爲記。畫人
<lb n="0337b20" ed="T"/>盧<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b2001" n="0337b2001"/><anchor xml:id="beg0337b2001" n="0337b2001"/>珍<anchor xml:id="end0337b2001"/>看壁了，明日下手。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第六折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0337b2010" cb:place="inline">上座神秀思惟：「諸人
<lb n="0337b21" ed="T"/>不呈心偈，緣我爲敎授師，我若不呈心偈，五
<lb n="0337b22" ed="T"/>祖如何得見我心中見解深淺？我將心偈上五
<lb n="0337b23" ed="T"/>祖呈意，<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b2301" n="0337b2301"/><anchor xml:id="beg0337b2301" n="0337b2301"/>求法<anchor xml:id="end0337b2301"/>卽善，<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b2302" n="0337b2302"/><anchor xml:id="beg0337b2302" n="0337b2302"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0337b2302"/>覓祖不善，却同凡心奪其
<lb n="0337b24" ed="T"/>聖位。若不呈心<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b2401" n="0337b2401"/><anchor xml:id="beg0337b2401" n="0337b2401"/>偈，終<anchor xml:id="end0337b2401"/>不得法。」良久思惟，甚難甚
<lb n="0337b25" ed="T"/>難！<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b2501" n="0337b2501"/><anchor xml:id="beg0337b2501" n="0337b2501"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0337b2501"/>夜至三更，不令人見，遂向南廊
<lb n="0337b26" ed="T"/>下中間壁上題作呈心偈，欲求<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b2601" n="0337b2601"/><anchor xml:id="beg0337b2601" n="0337b2601"/>衣<anchor xml:id="end0337b2601"/>法。「若五祖
<lb n="0337b27" ed="T"/>見偈，言此偈語，若訪覓我，我<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b2701" n="0337b2701"/><anchor xml:id="beg0337b2701" n="0337b2701"/>見和尙，卽云是秀作。五祖見偈言不堪，自是我迷<anchor xml:id="end0337b2701"/>，宿業障重，不合
<lb n="0337b28" ed="T"/>得法，聖意難測，我心自息。」秀上座三更於南
<lb n="0337b29" ed="T"/>廊下中間壁上秉燭題作偈，人盡不<anchor xml:id="nkr_note_add_0337b2901" n="0337b2901"/><anchor xml:id="beg0337b2901" n="0337b2901"/>知<anchor xml:id="end0337b2901"/>。偈曰：</p>
<pb n="0337c" ed="T" xml:id="T48.2007.0337c"/>
<lb n="0337c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0337c0101"><l>「身是菩提樹，</l><l>心如明鏡臺，</l>
<lb n="0337c02" ed="T"/><l>時時勤<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c0201" n="0337c0201"/><anchor xml:id="beg0337c0201" n="0337c0201"/>拂<anchor xml:id="end0337c0201"/>拭，</l><l>莫使有塵埃。」</l></lg></cb:div>
<lb n="0337c03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第七折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0337c0301">神秀上座題此偈畢，<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c0301" n="0337c0301"/><anchor xml:id="beg0337c0301" n="0337c0301"/>卻<anchor xml:id="end0337c0301"/>歸房臥，並無人見。五祖
<lb n="0337c04" ed="T"/>平旦，遂<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c0401" n="0337c0401"/><anchor xml:id="beg0337c0401" n="0337c0401"/>喚<anchor xml:id="end0337c0401"/>盧供奉來南廊下，畫楞伽變。五祖
<lb n="0337c05" ed="T"/>忽見此偈，<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c0501" n="0337c0501"/><anchor xml:id="beg0337c0501" n="0337c0501"/>讀訖<anchor xml:id="end0337c0501"/>，乃謂供奉曰：「弘忍與供奉錢
<lb n="0337c06" ed="T"/>三十千，深勞遠來，不畫變相也。《金剛經》云：
<lb n="0337c07" ed="T"/>『凡所有相，皆是虛妄。』不如<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c0701" n="0337c0701"/><anchor xml:id="beg0337c0701" n="0337c0701"/>留<anchor xml:id="end0337c0701"/>此偈，令迷人誦。
<lb n="0337c08" ed="T"/>依此修行，不墮三惡；依法修行，人有大利益。」
<lb n="0337c09" ed="T"/>大師遂喚門人盡來，焚香偈前，<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c0901" n="0337c0901"/><anchor xml:id="beg0337c0901" n="0337c0901"/>衆人<anchor xml:id="end0337c0901"/>入見<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c0902" n="0337c0902"/><anchor xml:id="beg0337c0902" n="0337c0902"/>已<anchor xml:id="end0337c0902"/>，皆
<lb n="0337c10" ed="T"/>生敬心。<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c1001" n="0337c1001"/><anchor xml:id="beg0337c1001" n="0337c1001"/>弘忍曰：<anchor xml:id="end0337c1001"/>「汝等盡誦此偈者，方得見<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>性<anchor xml:id="end_2"/>，<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c1002" n="0337c1002"/><anchor xml:id="beg0337c1002" n="0337c1002"/>依<anchor xml:id="end0337c1002"/>此
<lb n="0337c11" ed="T"/>修行，卽不墮落。」門人盡誦，皆生敬心，喚言
<lb n="0337c12" ed="T"/>善哉！五祖遂喚秀上座於堂內，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0337006" n="0337006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0337006" n="0337006"/><anchor xml:id="beg0337006" n="0337006"/>問<anchor xml:id="end0337006"/>：「是汝作偈
<lb n="0337c13" ed="T"/>否？若是汝作，應得我法。」秀上座言：「罪過！實是
<lb n="0337c14" ed="T"/>神秀作。不敢求祖，願和尙慈悲，看弟子有小
<lb n="0337c15" ed="T"/>智惠識大意否？」五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0337007" n="0337007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0337007" n="0337007"/><anchor xml:id="beg0337007" n="0337007"/>祖<anchor xml:id="end0337007"/>曰：「汝作此偈，見<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c1501" n="0337c1501"/><anchor xml:id="beg0337c1501" n="0337c1501"/>解<anchor xml:id="end0337c1501"/>
<lb n="0337c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0337c1601" n="0337c1601"/><anchor xml:id="beg0337c1601" n="0337c1601"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0337c1601"/>只到門前，尙未得入。凡夫<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c1602" n="0337c1602"/><anchor xml:id="beg0337c1602" n="0337c1602"/>依<anchor xml:id="end0337c1602"/>此偈修行，卽
<lb n="0337c17" ed="T"/>不墮落；作此見解，若覓無上菩提，卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c1701" n="0337c1701"/><anchor xml:id="beg0337c1701" n="0337c1701"/>不<anchor xml:id="end0337c1701"/>可得。
<lb n="0337c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0337c1801" n="0337c1801"/><anchor xml:id="beg0337c1801" n="0337c1801"/>要<anchor xml:id="end0337c1801"/>入得門，見自本<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>性<anchor xml:id="end_3"/>。汝<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c1802" n="0337c1802"/><anchor xml:id="beg0337c1802" n="0337c1802"/>且<anchor xml:id="end0337c1802"/>去，一兩日<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c1803" n="0337c1803"/><anchor xml:id="beg0337c1803" n="0337c1803"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0337c1803"/>思
<lb n="0337c19" ed="T"/>惟，更作一偈來呈吾，若入得門，見自本<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>性<anchor xml:id="end_4"/>，
<lb n="0337c20" ed="T"/>當付汝衣法。」秀上座去數日，作不得。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第八折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0337c2015" cb:place="inline">有一童
<lb n="0337c21" ed="T"/>子，於碓坊邊過，唱誦此偈。惠能一聞，知未見
<lb n="0337c22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>性<anchor xml:id="end_5"/>，卽識大意。能問童子：「適來誦者，是何言
<lb n="0337c23" ed="T"/>偈？」童子答能曰：「<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c2301" n="0337c2301"/><anchor xml:id="beg0337c2301" n="0337c2301"/>你<anchor xml:id="end0337c2301"/>不知大師言生死<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c2302" n="0337c2302"/><anchor xml:id="beg0337c2302" n="0337c2302"/>事<anchor xml:id="end0337c2302"/>大，欲
<lb n="0337c24" ed="T"/>傳<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c2401" n="0337c2401"/><anchor xml:id="beg0337c2401" n="0337c2401"/>衣<anchor xml:id="end0337c2401"/>法，令門人等各作一偈來呈看，悟大意，
<lb n="0337c25" ed="T"/>卽付衣法，稟爲六代<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>祖<anchor xml:id="end_6"/>。有一上座名神秀，
<lb n="0337c26" ed="T"/>忽於南廊下書無相偈一首，五祖令諸門人
<lb n="0337c27" ed="T"/>盡誦，悟此偈者，卽見自<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>性<anchor xml:id="end_7"/>；依此修行，卽得
<lb n="0337c28" ed="T"/>出離。」惠能答曰：「我此踏碓八<anchor xml:id="nkr_note_add_0337c2801" n="0337c2801"/><anchor xml:id="beg0337c2801" n="0337c2801"/>個<anchor xml:id="end0337c2801"/>餘月，未至堂
<lb n="0337c29" ed="T"/>前，望上人引惠能至南廊下，見此偈禮拜，亦
<pb n="0338a" ed="T" xml:id="T48.2007.0338a"/>
<lb n="0338a01" ed="T"/>願誦取，結來生緣，願生佛地。」童子引能至南
<lb n="0338a02" ed="T"/>廊下，能卽禮拜此偈。爲不識字，請一人讀。惠
<lb n="0338a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0338a0301" n="0338a0301"/><anchor xml:id="beg0338a0301" n="0338a0301"/>能聞<anchor xml:id="end0338a0301"/>已，卽識大意。惠能亦作一偈，又請得一解
<lb n="0338a04" ed="T"/>書人，於西間壁上提着，呈自本心，不識本心，
<lb n="0338a05" ed="T"/>學法無益，識心見<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>性<anchor xml:id="end_8"/>，卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a0501" n="0338a0501"/><anchor xml:id="beg0338a0501" n="0338a0501"/>悟<anchor xml:id="end0338a0501"/>大意。惠能偈
<lb n="0338a06" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0338a07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0338a0701"><l>「菩提本無樹，</l><l>明鏡亦無臺，</l>
<lb n="0338a08" ed="T"/><l>佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a0801" n="0338a0801"/><anchor xml:id="beg0338a0801" n="0338a0801"/>性<anchor xml:id="end0338a0801"/>常<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a0802" n="0338a0802"/><anchor xml:id="beg0338a0802" n="0338a0802"/>淸<anchor xml:id="end0338a0802"/>淨，</l><l>何處有塵埃？」</l></lg>
<lb n="0338a09" ed="T"/><p xml:id="pT48p0338a0901">又偈曰：</p>
<lb n="0338a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0338a1001"><l>「心是菩提樹，</l><l>身爲明鏡臺，</l>
<lb n="0338a11" ed="T"/><l>明鏡本淸淨，</l><l>何處染塵埃？」</l></lg>
<lb n="0338a12" ed="T"/><p xml:id="pT48p0338a1201">院內<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a1201" n="0338a1201"/><anchor xml:id="beg0338a1201" n="0338a1201"/>徒<anchor xml:id="end0338a1201"/>衆，見能作此偈，盡怪，惠能却入碓坊。
<lb n="0338a13" ed="T"/>五<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>祖<anchor xml:id="end_9"/>忽<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a1301" n="0338a1301"/><anchor xml:id="beg0338a1301" n="0338a1301"/>來廊下<anchor xml:id="end0338a1301"/>，見惠能<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a1302" n="0338a1302"/><anchor xml:id="beg0338a1302" n="0338a1302"/>偈<anchor xml:id="end0338a1302"/>，卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a1303" n="0338a1303"/><anchor xml:id="beg0338a1303" n="0338a1303"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0338a1303"/>知識大意。恐衆人知，
<lb n="0338a14" ed="T"/>五祖乃謂衆人曰：「此亦未得了。」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第九折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0338a1413" cb:place="inline">五祖夜<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a1401" n="0338a1401"/><anchor xml:id="beg0338a1401" n="0338a1401"/>至<anchor xml:id="end0338a1401"/>三
<lb n="0338a15" ed="T"/>更，喚惠能堂內，說《金剛經》。惠能一聞，言下便
<lb n="0338a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0338001" n="0338001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338001" n="0338001"/><anchor xml:id="beg0338001" n="0338001"/>悟<anchor xml:id="end0338001"/>。其夜受法，人盡不知，便傳頓<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a1601" n="0338a1601"/><anchor xml:id="beg0338a1601" n="0338a1601"/>敎<anchor xml:id="end0338a1601"/>法及衣，<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a1602" n="0338a1602"/><anchor xml:id="beg0338a1602" n="0338a1602"/>以<anchor xml:id="end0338a1602"/>
<lb n="0338a17" ed="T"/>爲六代祖。衣將爲信稟，代代相傳；法以心傳
<lb n="0338a18" ed="T"/>心，當令自悟。五祖言：「惠能！自古傳法，氣如懸
<lb n="0338a19" ed="T"/>絲！若住此間，有人害汝，汝卽須速去。」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第十折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0338a1915" cb:place="inline">能得衣
<lb n="0338a20" ed="T"/>法，三更發去。五祖自送能<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a2001" n="0338a2001"/><anchor xml:id="beg0338a2001" n="0338a2001"/>至<anchor xml:id="end0338a2001"/>九江驛，登時便
<lb n="0338a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0338002" n="0338002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338002" n="0338002"/><anchor xml:id="beg0338002" n="0338002"/>別，五<anchor xml:id="end0338002"/>祖處分：「汝去，努力將法向南，三年勿弘此
<lb n="0338a22" ed="T"/>法，難去在後弘化，善誘迷人，若得心開，<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a2201" n="0338a2201"/><anchor xml:id="beg0338a2201" n="0338a2201"/>與吾<anchor xml:id="end0338a2201"/>悟
<lb n="0338a23" ed="T"/>無別。」辭違已了，便發向南。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第十一折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0338a2311" cb:place="inline">兩月中間，至大<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a2301" n="0338a2301"/><anchor xml:id="beg0338a2301" n="0338a2301"/>庾<anchor xml:id="end0338a2301"/>
<lb n="0338a24" ed="T"/>嶺，不知向後有數百人來，欲擬<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a2401" n="0338a2401"/><anchor xml:id="beg0338a2401" n="0338a2401"/>捉<anchor xml:id="end0338a2401"/>惠能，奪<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a2402" n="0338a2402"/><anchor xml:id="beg0338a2402" n="0338a2402"/>衣<anchor xml:id="end0338a2402"/>
<lb n="0338a25" ed="T"/>法，來至半路，盡總却迴。唯有一僧，姓陳名
<lb n="0338a26" ed="T"/>惠順，先是三品將軍，性行麁惡，直至嶺上，來
<lb n="0338a27" ed="T"/>趁<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a2701" n="0338a2701"/><anchor xml:id="beg0338a2701" n="0338a2701"/>把<anchor xml:id="end0338a2701"/>着。惠能卽還法衣，又不肯取。<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a2702" n="0338a2702"/><anchor xml:id="beg0338a2702" n="0338a2702"/>惠順曰<anchor xml:id="end0338a2702"/>：「我故遠來
<lb n="0338a28" ed="T"/>求法，不要其衣。」能於嶺上，便傳法惠順，惠順
<lb n="0338a29" ed="T"/>得聞，言下心開，能使惠順卽却向北化人<anchor xml:id="nkr_note_add_0338a2901" n="0338a2901"/><anchor xml:id="beg0338a2901" n="0338a2901"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0338a2901"/>。</p></cb:div>
<pb n="0338b" ed="T" xml:id="T48.2007.0338b"/>
<lb n="0338b01" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第十二折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0338b0101">惠能來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338003" n="0338003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338003" n="0338003"/><anchor xml:id="beg0338003" n="0338003"/>於<anchor xml:id="end0338003"/>此地，與諸官<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338004" n="0338004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338004" n="0338004"/><anchor xml:id="beg0338004" n="0338004"/>僚<anchor xml:id="end0338004"/>道俗，亦有累劫
<lb n="0338b02" ed="T"/>之因。敎是先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338005" n="0338005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338005" n="0338005"/><anchor xml:id="beg0338005" n="0338005"/>聖<anchor xml:id="end0338005"/>所傳，不是惠能自知。願聞
<lb n="0338b03" ed="T"/>先<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>聖<anchor xml:id="end_a"/>敎者，各須淨心，聞了願自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338006" n="0338006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338006" n="0338006"/><anchor xml:id="beg0338006" n="0338006"/>除<anchor xml:id="end0338006"/>迷，<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b0301" n="0338b0301"/><anchor xml:id="beg0338b0301" n="0338b0301"/>如<anchor xml:id="end0338b0301"/>先
<lb n="0338b04" ed="T"/>代悟<note place="inline">下是法</note>。惠能大師喚言：「善知識！菩提般若
<lb n="0338b05" ed="T"/>之<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b0501" n="0338b0501"/><anchor xml:id="beg0338b0501" n="0338b0501"/>智<anchor xml:id="end0338b0501"/>，世人本自有之，卽緣心迷，不能自悟，須
<lb n="0338b06" ed="T"/>求大善知識示道見性。善知識！<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b0601" n="0338b0601"/><anchor xml:id="beg0338b0601" n="0338b0601"/>愚人智人，佛性本亦無差別，只緣迷悟，迷卽爲愚<anchor xml:id="end0338b0601"/>，悟<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b0602" n="0338b0602"/><anchor xml:id="beg0338b0602" n="0338b0602"/>卽<anchor xml:id="end0338b0602"/>成智。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第十三折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0338b0617" cb:place="inline">「善
<lb n="0338b07" ed="T"/>知識！我此法門，以定惠爲本。第一勿迷，言惠
<lb n="0338b08" ed="T"/>定別，定惠體一不二。卽定是惠體，卽惠是定
<lb n="0338b09" ed="T"/>用。卽惠之時定在惠，卽定之時惠在定。善知
<lb n="0338b10" ed="T"/>識！此義卽是<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b1001" n="0338b1001"/><anchor xml:id="beg0338b1001" n="0338b1001"/>定<anchor xml:id="end0338b1001"/>惠等。學道之人作意，莫言先定
<lb n="0338b11" ed="T"/>發惠，先惠發定，定惠各別。作此見者，法有
<lb n="0338b12" ed="T"/>二相，口說善，心不善，惠定不等；心口俱善，內
<lb n="0338b13" ed="T"/>外一<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b1301" n="0338b1301"/><anchor xml:id="beg0338b1301" n="0338b1301"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0338b1301"/>種，定惠卽等。自悟修行，不在口諍。若
<lb n="0338b14" ed="T"/>諍先後，卽是<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b1401" n="0338b1401"/><anchor xml:id="beg0338b1401" n="0338b1401"/>迷<anchor xml:id="end0338b1401"/>人。不斷勝負，却生法我，不離四
<lb n="0338b15" ed="T"/>相。」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第十四折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0338b1502" cb:place="inline">「一行三昧者，於一切時中，行、住、<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b1501" n="0338b1501"/><anchor xml:id="beg0338b1501" n="0338b1501"/>坐<anchor xml:id="end0338b1501"/>、臥，常<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b1502" n="0338b1502"/><anchor xml:id="beg0338b1502" n="0338b1502"/>行<anchor xml:id="end0338b1502"/>
<lb n="0338b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0338b1601" n="0338b1601"/><anchor xml:id="beg0338b1601" n="0338b1601"/>直<anchor xml:id="end0338b1601"/>心是。《淨名經》云：『<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b1602" n="0338b1602"/><anchor xml:id="beg0338b1602" n="0338b1602"/>直<anchor xml:id="end0338b1602"/>心是道場，<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b1603" n="0338b1603"/><anchor xml:id="beg0338b1603" n="0338b1603"/>直<anchor xml:id="end0338b1603"/>心是淨
<lb n="0338b17" ed="T"/>土。』莫心行諂<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b1701" n="0338b1701"/><anchor xml:id="beg0338b1701" n="0338b1701"/>曲<anchor xml:id="end0338b1701"/>，口說法直，口說一行三昧，不
<lb n="0338b18" ed="T"/>行<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b1801" n="0338b1801"/><anchor xml:id="beg0338b1801" n="0338b1801"/>直<anchor xml:id="end0338b1801"/>心，非佛弟子。但行<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b1802" n="0338b1802"/><anchor xml:id="beg0338b1802" n="0338b1802"/>直<anchor xml:id="end0338b1802"/>心，於一切法上，無
<lb n="0338b19" ed="T"/>有執著，名一行三昧。迷人著法相，執一行三
<lb n="0338b20" ed="T"/>昧，<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2001" n="0338b2001"/><anchor xml:id="beg0338b2001" n="0338b2001"/>直言坐<anchor xml:id="end0338b2001"/>不動，除妄不起心，卽是一行三昧。
<lb n="0338b21" ed="T"/>若如是，此法同無<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2101" n="0338b2101"/><anchor xml:id="beg0338b2101" n="0338b2101"/>情<anchor xml:id="end0338b2101"/>，却是障道因緣。道<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2102" n="0338b2102"/><anchor xml:id="beg0338b2102" n="0338b2102"/>須<anchor xml:id="end0338b2102"/>通
<lb n="0338b22" ed="T"/>流，何以却滯？心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338007" n="0338007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338007" n="0338007"/><anchor xml:id="beg0338007" n="0338007"/>不住<anchor xml:id="end0338007"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2201" n="0338b2201"/><anchor xml:id="beg0338b2201" n="0338b2201"/>法<anchor xml:id="end0338b2201"/>，<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2202" n="0338b2202"/><anchor xml:id="beg0338b2202" n="0338b2202"/>道<anchor xml:id="end0338b2202"/>卽通流，住卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2203" n="0338b2203"/><anchor xml:id="beg0338b2203" n="0338b2203"/>被<anchor xml:id="end0338b2203"/>縛。若
<lb n="0338b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2301" n="0338b2301"/><anchor xml:id="beg0338b2301" n="0338b2301"/>坐<anchor xml:id="end0338b2301"/>不動是，維摩詰不合呵舍利弗宴<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2302" n="0338b2302"/><anchor xml:id="beg0338b2302" n="0338b2302"/>坐<anchor xml:id="end0338b2302"/>林中。
<lb n="0338b24" ed="T"/>善知識！又見有人敎人<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2401" n="0338b2401"/><anchor xml:id="beg0338b2401" n="0338b2401"/>坐<anchor xml:id="end0338b2401"/>，看心看淨，不動不
<lb n="0338b25" ed="T"/>起，從此置功。迷人不悟，便執成顚，卽有數
<lb n="0338b26" ed="T"/>百<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2601" n="0338b2601"/><anchor xml:id="beg0338b2601" n="0338b2601"/>般<anchor xml:id="end0338b2601"/>如此敎道者，故<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2602" n="0338b2602"/><anchor xml:id="beg0338b2602" n="0338b2602"/>知<anchor xml:id="end0338b2602"/>大錯。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第十五折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0338b2612" cb:place="inline">「善知識！定惠猶
<lb n="0338b27" ed="T"/>如何等？如燈光，有燈卽有光，無燈卽無光。燈
<lb n="0338b28" ed="T"/>是光<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2801" n="0338b2801"/><anchor xml:id="beg0338b2801" n="0338b2801"/>之<anchor xml:id="end0338b2801"/>體，光是燈之用。<anchor xml:id="nkr_note_add_0338b2802" n="0338b2802"/><anchor xml:id="beg0338b2802" n="0338b2802"/>名<anchor xml:id="end0338b2802"/>卽有二，體無兩般。此
<lb n="0338b29" ed="T"/>定惠法，亦復如是。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第十六折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0338b2908" cb:place="inline">「善知識！法無頓漸，人有利
<pb n="0338c" ed="T" xml:id="T48.2007.0338c"/>
<lb n="0338c01" ed="T"/>鈍。<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c0101" n="0338c0101"/><anchor xml:id="beg0338c0101" n="0338c0101"/>迷<anchor xml:id="end0338c0101"/>卽漸勸，悟人頓修。識自本<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c0102" n="0338c0102"/><anchor xml:id="beg0338c0102" n="0338c0102"/>心<anchor xml:id="end0338c0102"/>，是見本性，
<lb n="0338c02" ed="T"/>悟卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c0201" n="0338c0201"/><anchor xml:id="beg0338c0201" n="0338c0201"/>原<anchor xml:id="end0338c0201"/>無差別，不悟卽長劫輪迴。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第十七折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0338c0214" cb:place="inline">「善知識！我
<lb n="0338c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0338c0301" n="0338c0301"/><anchor xml:id="beg0338c0301" n="0338c0301"/>此<anchor xml:id="end0338c0301"/>法門，從上<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c0302" n="0338c0302"/><anchor xml:id="beg0338c0302" n="0338c0302"/>以<anchor xml:id="end0338c0302"/>來，頓漸皆立無念<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c0303" n="0338c0303"/><anchor xml:id="beg0338c0303" n="0338c0303"/>爲<anchor xml:id="end0338c0303"/>宗，無相
<lb n="0338c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0338c0401" n="0338c0401"/><anchor xml:id="beg0338c0401" n="0338c0401"/>爲<anchor xml:id="end0338c0401"/>體，無住<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c0402" n="0338c0402"/><anchor xml:id="beg0338c0402" n="0338c0402"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0338c0402"/>爲本。何<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c0403" n="0338c0403"/><anchor xml:id="beg0338c0403" n="0338c0403"/>名無<anchor xml:id="end0338c0403"/>相？無相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338008" n="0338008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338008" n="0338008"/><anchor xml:id="beg0338008" n="0338008"/>者，於<anchor xml:id="end0338008"/>相而離
<lb n="0338c05" ed="T"/>相。無念者，於念而不念。無住者，爲人本性，念
<lb n="0338c06" ed="T"/>念不住，前念、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338009" n="0338009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338009" n="0338009"/><anchor xml:id="beg0338009" n="0338009"/>今<anchor xml:id="end0338009"/>念、後念，念念相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338010" n="0338010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338010" n="0338010"/><anchor xml:id="beg0338010" n="0338010"/>續<anchor xml:id="end0338010"/>，無有斷
<lb n="0338c07" ed="T"/>絕。若一念斷絕，法身卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c0701" n="0338c0701"/><anchor xml:id="beg0338c0701" n="0338c0701"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0338c0701"/>離色身。念念時中，
<lb n="0338c08" ed="T"/>於一切法上無住。一念若住，念念卽住，名繫
<lb n="0338c09" ed="T"/>縛。於一切法上，念念不住，卽無縛也，<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c0901" n="0338c0901"/><anchor xml:id="beg0338c0901" n="0338c0901"/>是<anchor xml:id="end0338c0901"/>以無住
<lb n="0338c10" ed="T"/>爲本。善知識！外離一切相，是無相。但能離相，
<lb n="0338c11" ed="T"/>性體淸淨<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c1101" n="0338c1101"/><anchor xml:id="beg0338c1101" n="0338c1101"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0338c1101"/>。是以無相爲體，於一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338011" n="0338011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338011" n="0338011"/><anchor xml:id="beg0338011" n="0338011"/>境<anchor xml:id="end0338011"/>上不
<lb n="0338c12" ed="T"/>染，名爲無念。於自念上離<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c1201" n="0338c1201"/><anchor xml:id="beg0338c1201" n="0338c1201"/>境<anchor xml:id="end0338c1201"/>，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338012" n="0338012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338012" n="0338012"/><anchor xml:id="beg0338012" n="0338012"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0338012"/>於法上<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c1202" n="0338c1202"/><anchor xml:id="beg0338c1202" n="0338c1202"/>生<anchor xml:id="end0338c1202"/>
<lb n="0338c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0338c1301" n="0338c1301"/><anchor xml:id="beg0338c1301" n="0338c1301"/>念<anchor xml:id="end0338c1301"/>。莫百物不思，念盡除却，一念斷卽無，別處
<lb n="0338c14" ed="T"/>受生。學道者用心，莫不<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c1401" n="0338c1401"/><anchor xml:id="beg0338c1401" n="0338c1401"/>識<anchor xml:id="end0338c1401"/>法意。自錯尙可，更
<lb n="0338c15" ed="T"/>勸他人迷，不自見迷，又謗經法。是以立無念
<lb n="0338c16" ed="T"/>爲宗。卽緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338013" n="0338013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338013" n="0338013"/><anchor xml:id="beg0338013" n="0338013"/>迷<anchor xml:id="end0338013"/>人於<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>境<anchor xml:id="end_b"/>上有念，念上便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338014" n="0338014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338014" n="0338014"/><anchor xml:id="beg0338014" n="0338014"/>起<anchor xml:id="end0338014"/>邪
<lb n="0338c17" ed="T"/>見，一切塵勞妄念從此而生。然此敎門立無
<lb n="0338c18" ed="T"/>念爲宗，世人離見，不起於念，若無有念，無念
<lb n="0338c19" ed="T"/>亦不立。無者無何事？念者<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c1901" n="0338c1901"/><anchor xml:id="beg0338c1901" n="0338c1901"/>念<anchor xml:id="end0338c1901"/>何物？無者，離二相
<lb n="0338c20" ed="T"/>諸塵勞；<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c2001" n="0338c2001"/><anchor xml:id="beg0338c2001" n="0338c2001"/>念者，念眞如本性<anchor xml:id="end0338c2001"/>。眞如是念之體，念是眞如之用。<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c2002" n="0338c2002"/><anchor xml:id="beg0338c2002" n="0338c2002"/>自<anchor xml:id="end0338c2002"/><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>性<anchor xml:id="end_c"/>
<lb n="0338c21" ed="T"/>起念，雖卽見聞覺<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c2101" n="0338c2101"/><anchor xml:id="beg0338c2101" n="0338c2101"/>知<anchor xml:id="end0338c2101"/>，不染萬<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>境<anchor xml:id="end_d"/>，而常自在。《維
<lb n="0338c22" ed="T"/>摩經》云：『外能善分別諸法相，內於第一義而
<lb n="0338c23" ed="T"/>不動。』</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第十八折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0338c2303" cb:place="inline">「善<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c2301" n="0338c2301"/><anchor xml:id="beg0338c2301" n="0338c2301"/>知<anchor xml:id="end0338c2301"/>識！此法門中，<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c2302" n="0338c2302"/><anchor xml:id="beg0338c2302" n="0338c2302"/>坐<anchor xml:id="end0338c2302"/>禪<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c2303" n="0338c2303"/><anchor xml:id="beg0338c2303" n="0338c2303"/>原<anchor xml:id="end0338c2303"/>不著心，亦不
<lb n="0338c24" ed="T"/>著淨，亦不言<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c2401" n="0338c2401"/><anchor xml:id="beg0338c2401" n="0338c2401"/>不<anchor xml:id="end0338c2401"/>動。若言看心，心<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c2402" n="0338c2402"/><anchor xml:id="beg0338c2402" n="0338c2402"/>原<anchor xml:id="end0338c2402"/>是妄，妄如幻
<lb n="0338c25" ed="T"/>故，無所看也。若言看淨，人<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>性<anchor xml:id="end_e"/>本淨，爲妄念
<lb n="0338c26" ed="T"/>故，蓋覆眞如。離妄念，本<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>性<anchor xml:id="end_f"/>淨。不見自<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>性<anchor xml:id="end_10"/>本
<lb n="0338c27" ed="T"/>淨，<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c2701" n="0338c2701"/><anchor xml:id="beg0338c2701" n="0338c2701"/>起心<anchor xml:id="end0338c2701"/>看淨，却生淨妄，妄無處所。故知看者，
<lb n="0338c28" ed="T"/>看却是妄也。淨無形相，却立淨相，言是功夫，
<lb n="0338c29" ed="T"/>作此見者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338015" n="0338015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338015" n="0338015"/><anchor xml:id="beg0338015" n="0338015"/>障<anchor xml:id="end0338015"/>自本<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>性<anchor xml:id="end_11"/>，却被淨縛。若<anchor xml:id="nkr_note_add_0338c2901" n="0338c2901"/><anchor xml:id="beg0338c2901" n="0338c2901"/>修<anchor xml:id="end0338c2901"/>不動者，
<pb n="0339a" ed="T" xml:id="T48.2007.0339a"/>
<lb n="0339a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0101" n="0339a0101"/><anchor xml:id="beg0339a0101" n="0339a0101"/>不<anchor xml:id="end0339a0101"/>見一切人過患，<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0102" n="0339a0102"/><anchor xml:id="beg0339a0102" n="0339a0102"/>卽<anchor xml:id="end0339a0102"/>是<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0103" n="0339a0103"/><anchor xml:id="beg0339a0103" n="0339a0103"/>自<anchor xml:id="end0339a0103"/>性不動。迷人自身不動，開
<lb n="0339a02" ed="T"/>口卽說人是非，與道違背。看心看淨，却是
<lb n="0339a03" ed="T"/>障道因緣。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第十九折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0339a0305" cb:place="inline">「今<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0301" n="0339a0301"/><anchor xml:id="beg0339a0301" n="0339a0301"/>旣如<anchor xml:id="end0339a0301"/>是，此法門中，何名<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0302" n="0339a0302"/><anchor xml:id="beg0339a0302" n="0339a0302"/>坐<anchor xml:id="end0339a0302"/>禪？此
<lb n="0339a04" ed="T"/>法門中，一切無礙，外於一切境界上念不<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0401" n="0339a0401"/><anchor xml:id="beg0339a0401" n="0339a0401"/>起<anchor xml:id="end0339a0401"/>
<lb n="0339a05" ed="T"/>爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0501" n="0339a0501"/><anchor xml:id="beg0339a0501" n="0339a0501"/>坐<anchor xml:id="end0339a0501"/>，見本<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>性<anchor xml:id="end_12"/>不亂爲禪。何名爲禪定？外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339001" n="0339001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339001" n="0339001"/><anchor xml:id="beg0339001" n="0339001"/>離<anchor xml:id="end0339001"/>
<lb n="0339a06" ed="T"/>相曰禪，內不亂曰定。外若<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0601" n="0339a0601"/><anchor xml:id="beg0339a0601" n="0339a0601"/>離<anchor xml:id="end0339a0601"/>相，內<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>性<anchor xml:id="end_13"/>不亂。
<lb n="0339a07" ed="T"/>本<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0701" n="0339a0701"/><anchor xml:id="beg0339a0701" n="0339a0701"/>性<anchor xml:id="end0339a0701"/>自淨<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0702" n="0339a0702"/><anchor xml:id="beg0339a0702" n="0339a0702"/>曰<anchor xml:id="end0339a0702"/>定，只緣境觸，觸卽亂，離相不亂卽
<lb n="0339a08" ed="T"/>定。外離相卽禪，內<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339002" n="0339002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339002" n="0339002"/><anchor xml:id="beg0339002" n="0339002"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0339002"/>不亂卽定，外禪內定，
<lb n="0339a09" ed="T"/>故名禪定。《維摩經》云：『卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0901" n="0339a0901"/><anchor xml:id="beg0339a0901" n="0339a0901"/>時<anchor xml:id="end0339a0901"/>豁然，還得本心。』《<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a0902" n="0339a0902"/><anchor xml:id="beg0339a0902" n="0339a0902"/>梵網<anchor xml:id="end0339a0902"/>菩
<lb n="0339a10" ed="T"/>薩戒<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a1001" n="0339a1001"/><anchor xml:id="beg0339a1001" n="0339a1001"/>經<anchor xml:id="end0339a1001"/>》云：『本<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a1002" n="0339a1002"/><anchor xml:id="beg0339a1002" n="0339a1002"/>源<anchor xml:id="end0339a1002"/>自<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>性<anchor xml:id="end_14"/>淸淨。』善知識！見自<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>性<anchor xml:id="end_15"/>自
<lb n="0339a11" ed="T"/>淨，自修自作自<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>性<anchor xml:id="end_16"/>法身，自行佛行，自作自
<lb n="0339a12" ed="T"/>成佛道。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二十折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0339a1204" cb:place="inline">「善知識！總須自體與受無相戒。一時，
<lb n="0339a13" ed="T"/>逐惠能口道，令善知識見自三身佛：於自色
<lb n="0339a14" ed="T"/>身，歸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339003" n="0339003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339003" n="0339003"/><anchor xml:id="beg0339003" n="0339003"/>依<anchor xml:id="end0339003"/>淸淨法身佛；於自色身，歸<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>依<anchor xml:id="end_17"/>千百
<lb n="0339a15" ed="T"/>億化身佛；於自色身，歸<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>依<anchor xml:id="end_18"/>當來圓滿報身佛。
<lb n="0339a16" ed="T"/><note place="inline">已上三唱</note>色身是舍宅，不可言歸，向者三身在自法
<lb n="0339a17" ed="T"/>性，世人盡有，爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a1701" n="0339a1701"/><anchor xml:id="beg0339a1701" n="0339a1701"/>迷<anchor xml:id="end0339a1701"/>不見，外覓三<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a1702" n="0339a1702"/><anchor xml:id="beg0339a1702" n="0339a1702"/>身<anchor xml:id="end0339a1702"/>如來，不見自
<lb n="0339a18" ed="T"/>色身中三<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a1801" n="0339a1801"/><anchor xml:id="beg0339a1801" n="0339a1801"/>身<anchor xml:id="end0339a1801"/>佛。善知識！聽<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a1802" n="0339a1802"/><anchor xml:id="beg0339a1802" n="0339a1802"/>與<anchor xml:id="end0339a1802"/>善知識說，令善
<lb n="0339a19" ed="T"/>知識<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>於<anchor xml:id="end_19"/>自色身見自法性有三<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a1901" n="0339a1901"/><anchor xml:id="beg0339a1901" n="0339a1901"/>身<anchor xml:id="end0339a1901"/>佛，此三身
<lb n="0339a20" ed="T"/>佛從<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a2001" n="0339a2001"/><anchor xml:id="beg0339a2001" n="0339a2001"/>自<anchor xml:id="end0339a2001"/>性上生。何名淸淨<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a2002" n="0339a2002"/><anchor xml:id="beg0339a2002" n="0339a2002"/>法<anchor xml:id="end0339a2002"/>身佛？善知識！世人性
<lb n="0339a21" ed="T"/>本自淨，萬法在自<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>性<anchor xml:id="end_1a"/>。思量一切<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a2101" n="0339a2101"/><anchor xml:id="beg0339a2101" n="0339a2101"/>惡<anchor xml:id="end0339a2101"/>事，卽行<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>於<anchor xml:id="end_1b"/>
<lb n="0339a22" ed="T"/>惡<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a2201" n="0339a2201"/><anchor xml:id="beg0339a2201" n="0339a2201"/>行<anchor xml:id="end0339a2201"/>；思量一切善事，便修於善行。知如是一切
<lb n="0339a23" ed="T"/>法盡在自<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>性<anchor xml:id="end_1c"/>，自<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>性<anchor xml:id="end_1d"/>常淸淨，日月常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339004" n="0339004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339004" n="0339004"/><anchor xml:id="beg0339004" n="0339004"/>明<anchor xml:id="end0339004"/>。只
<lb n="0339a24" ed="T"/>爲雲覆蓋，上<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>明<anchor xml:id="end_1e"/>下暗，不能了見日月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339005" n="0339005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339005" n="0339005"/><anchor xml:id="beg0339005" n="0339005"/>星<anchor xml:id="end0339005"/>辰，
<lb n="0339a25" ed="T"/>忽遇惠風吹散<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a2501" n="0339a2501"/><anchor xml:id="beg0339a2501" n="0339a2501"/>捲<anchor xml:id="end0339a2501"/>盡雲霧，萬<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a2502" n="0339a2502"/><anchor xml:id="beg0339a2502" n="0339a2502"/>象森<anchor xml:id="end0339a2502"/>羅，一時皆
<lb n="0339a26" ed="T"/>現。世人性淨，猶如淸天。惠如日，智如月，智
<lb n="0339a27" ed="T"/>惠常<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>明<anchor xml:id="end_1f"/>。於外<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a2701" n="0339a2701"/><anchor xml:id="beg0339a2701" n="0339a2701"/>著境<anchor xml:id="end0339a2701"/>，妄念浮雲蓋覆，自<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>性<anchor xml:id="end_20"/>不
<lb n="0339a28" ed="T"/>能明故。遇善知識，開眞<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a2801" n="0339a2801"/><anchor xml:id="beg0339a2801" n="0339a2801"/>正<anchor xml:id="end0339a2801"/>法，吹却<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339006" n="0339006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339006" n="0339006"/><anchor xml:id="beg0339006" n="0339006"/>迷<anchor xml:id="end0339006"/>妄，內外
<lb n="0339a29" ed="T"/><anchor xml:id="beg_21" type="star"/>明<anchor xml:id="end_21"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0339a2901" n="0339a2901"/><anchor xml:id="beg0339a2901" n="0339a2901"/>澈<anchor xml:id="end0339a2901"/>，於自<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>性<anchor xml:id="end_22"/>中，萬法皆<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a2902" n="0339a2902"/><anchor xml:id="beg0339a2902" n="0339a2902"/>現<anchor xml:id="end0339a2902"/>。一切法<anchor xml:id="nkr_note_add_0339a2903" n="0339a2903"/><anchor xml:id="beg0339a2903" n="0339a2903"/>在自<anchor xml:id="end0339a2903"/><anchor xml:id="beg_23" type="star"/>性<anchor xml:id="end_23"/>。
<pb n="0339b" ed="T" xml:id="T48.2007.0339b"/>
<lb n="0339b01" ed="T"/>名爲淸淨法身。自歸<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>依<anchor xml:id="end_24"/>者，除不善<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b0101" n="0339b0101"/><anchor xml:id="beg0339b0101" n="0339b0101"/>心與不善<anchor xml:id="end0339b0101"/>行，是名
<lb n="0339b02" ed="T"/>歸<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>依<anchor xml:id="end_25"/>。何名爲千百億化身佛？不思量，性卽空
<lb n="0339b03" ed="T"/>寂；思量，卽是自化。思量惡法，化爲地獄；思量
<lb n="0339b04" ed="T"/>善法，化爲天堂；<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b0401" n="0339b0401"/><anchor xml:id="beg0339b0401" n="0339b0401"/>思量<anchor xml:id="end0339b0401"/>毒害，化爲畜生；<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b0402" n="0339b0402"/><anchor xml:id="beg0339b0402" n="0339b0402"/>思量<anchor xml:id="end0339b0402"/>慈悲，化爲菩
<lb n="0339b05" ed="T"/>薩。<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b0501" n="0339b0501"/><anchor xml:id="beg0339b0501" n="0339b0501"/>思量<anchor xml:id="end0339b0501"/>智惠，化爲上界；<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b0502" n="0339b0502"/><anchor xml:id="beg0339b0502" n="0339b0502"/>思量<anchor xml:id="end0339b0502"/>愚癡，化爲下方。自<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>性<anchor xml:id="end_26"/>變
<lb n="0339b06" ed="T"/>化甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339007" n="0339007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339007" n="0339007"/><anchor xml:id="beg0339007" n="0339007"/>多<anchor xml:id="end0339007"/>，迷人自不知見。一念善，知惠卽生，<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b0601" n="0339b0601"/><anchor xml:id="beg0339b0601" n="0339b0601"/>此名自性化身佛<anchor xml:id="end0339b0601"/>。
<lb n="0339b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0339b0701" n="0339b0701"/><anchor xml:id="beg0339b0701" n="0339b0701"/>何名爲圓滿報身佛<anchor xml:id="end0339b0701"/>？一燈能除千年闇，一智能滅萬年愚。莫思向
<lb n="0339b08" ed="T"/>前，常思於後，常後念善，名爲報身。一念惡，報
<lb n="0339b09" ed="T"/>却千年善心；一念善，報却千年惡滅。無常<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b0901" n="0339b0901"/><anchor xml:id="beg0339b0901" n="0339b0901"/>以<anchor xml:id="end0339b0901"/>
<lb n="0339b10" ed="T"/>來，後念善，名爲報身。從法身思量，卽是化身；
<lb n="0339b11" ed="T"/>念念善，卽是報身。自悟自修，卽名歸<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>依<anchor xml:id="end_27"/>也。皮
<lb n="0339b12" ed="T"/>肉是色身，<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b1201" n="0339b1201"/><anchor xml:id="beg0339b1201" n="0339b1201"/>色身<anchor xml:id="end0339b1201"/>是舍宅，不在歸依也。但悟三身，卽
<lb n="0339b13" ed="T"/>識大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339008" n="0339008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339008" n="0339008"/><anchor xml:id="beg0339008" n="0339008"/>意<anchor xml:id="end0339008"/>。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二十一折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0339b1304" cb:place="inline">「今旣自歸依三身佛已，與善知識發
<lb n="0339b14" ed="T"/>四弘大願。善知識！一時逐惠能道：衆生無邊
<lb n="0339b15" ed="T"/>誓願度，煩惱無邊誓願斷，法門無邊誓願學，
<lb n="0339b16" ed="T"/>無上佛道誓願成<note place="inline">三唱</note>。善知識！衆生無邊誓
<lb n="0339b17" ed="T"/>願度，不是惠能度，善知識心中衆生，各於自
<lb n="0339b18" ed="T"/>身自<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>性<anchor xml:id="end_28"/>自度。何名自<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>性<anchor xml:id="end_29"/>自度？自色身中，邪
<lb n="0339b19" ed="T"/>見煩惱，愚癡<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b1901" n="0339b1901"/><anchor xml:id="beg0339b1901" n="0339b1901"/>迷<anchor xml:id="end0339b1901"/>妄，自有本覺性，將正見度。旣
<lb n="0339b20" ed="T"/>悟正見般若之智，除却愚癡迷妄。衆生各各
<lb n="0339b21" ed="T"/>自度，邪<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b2101" n="0339b2101"/><anchor xml:id="beg0339b2101" n="0339b2101"/>來<anchor xml:id="end0339b2101"/>正度，迷來悟度，愚來智度，惡來善
<lb n="0339b22" ed="T"/>度，煩惱來菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339009" n="0339009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339009" n="0339009"/><anchor xml:id="beg0339009" n="0339009"/>提<anchor xml:id="end0339009"/>度，如是度者，是名眞度。煩
<lb n="0339b23" ed="T"/>惱無邊誓願斷，自心除虛妄。法門無邊誓願
<lb n="0339b24" ed="T"/>學，學無上正法。無上佛道誓願成，常下心行，
<lb n="0339b25" ed="T"/>恭敬一切，遠離迷執，覺<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b2501" n="0339b2501"/><anchor xml:id="beg0339b2501" n="0339b2501"/>智<anchor xml:id="end0339b2501"/>生般若，除却迷妄，
<lb n="0339b26" ed="T"/>卽自悟佛道成，行誓願力。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二十二折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0339b2611" cb:place="inline">「今旣發四弘誓願
<lb n="0339b27" ed="T"/>訖，與善知識<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b2701" n="0339b2701"/><anchor xml:id="beg0339b2701" n="0339b2701"/>授<anchor xml:id="end0339b2701"/>無相懺悔，<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b2702" n="0339b2702"/><anchor xml:id="beg0339b2702" n="0339b2702"/>滅<anchor xml:id="end0339b2702"/>三世罪障。大師言：善
<lb n="0339b28" ed="T"/>知識！前念、後念及今念，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339010" n="0339010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339010" n="0339010"/><anchor xml:id="beg0339010" n="0339010"/>念念<anchor xml:id="end0339010"/>不被愚迷染。從
<lb n="0339b29" ed="T"/>前惡行一時<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b2901" n="0339b2901"/><anchor xml:id="beg0339b2901" n="0339b2901"/>除<anchor xml:id="end0339b2901"/>，自<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>性<anchor xml:id="end_2a"/>若除卽是懺<anchor xml:id="nkr_note_add_0339b2902" n="0339b2902"/><anchor xml:id="beg0339b2902" n="0339b2902"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0339b2902"/>；前念後念
<pb n="0339c" ed="T" xml:id="T48.2007.0339c"/>
<lb n="0339c01" ed="T"/>及今念，念念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339011" n="0339011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339011" n="0339011"/><anchor xml:id="beg0339011" n="0339011"/>不被<anchor xml:id="end0339011"/>愚<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c0101" n="0339c0101"/><anchor xml:id="beg0339c0101" n="0339c0101"/>痴<anchor xml:id="end0339c0101"/>染，除却從前矯誑心，
<lb n="0339c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0339012" n="0339012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339012" n="0339012"/><anchor xml:id="beg0339012" n="0339012"/>永<anchor xml:id="end0339012"/>斷名爲自性懺。前念、後念及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339013" n="0339013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339013" n="0339013"/><anchor xml:id="beg0339013" n="0339013"/>今念，念<anchor xml:id="end0339013"/>念不被
<lb n="0339c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0339014" n="0339014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339014" n="0339014"/><anchor xml:id="beg0339014" n="0339014"/>疽疾<anchor xml:id="end0339014"/>染，除却從前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339015" n="0339015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339015" n="0339015"/><anchor xml:id="beg0339015" n="0339015"/>嫉妒<anchor xml:id="end0339015"/>心，自性若除卽是
<lb n="0339c04" ed="T"/>懺<note place="inline">已上三唱</note>。善知識！何名懺悔？<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c0401" n="0339c0401"/><anchor xml:id="beg0339c0401" n="0339c0401"/>懺<anchor xml:id="end0339c0401"/>者終身不作，悔者
<lb n="0339c05" ed="T"/>知於前非。惡業<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c0501" n="0339c0501"/><anchor xml:id="beg0339c0501" n="0339c0501"/>恆<anchor xml:id="end0339c0501"/>不離心，諸佛前口說無益，
<lb n="0339c06" ed="T"/>我此法門中，永斷不作，名爲懺悔。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二十三折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0339c0614" cb:place="inline">「今旣懺悔
<lb n="0339c07" ed="T"/>已，與善知識<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c0701" n="0339c0701"/><anchor xml:id="beg0339c0701" n="0339c0701"/>授<anchor xml:id="end0339c0701"/>無相三歸依戒。」大師言：「善<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c0702" n="0339c0702"/><anchor xml:id="beg0339c0702" n="0339c0702"/>知<anchor xml:id="end0339c0702"/>
<lb n="0339c08" ed="T"/>識！歸<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>依<anchor xml:id="end_2b"/>覺，兩足尊；歸<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>依<anchor xml:id="end_2c"/>正，離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339016" n="0339016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339016" n="0339016"/><anchor xml:id="beg0339016" n="0339016"/>欲尊<anchor xml:id="end0339016"/>；歸<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>依<anchor xml:id="end_2d"/>淨，
<lb n="0339c09" ed="T"/>衆中尊。從今<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c0901" n="0339c0901"/><anchor xml:id="beg0339c0901" n="0339c0901"/>以<anchor xml:id="end0339c0901"/>後，稱佛爲師，更不歸<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>依<anchor xml:id="end_2e"/>餘
<lb n="0339c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0339017" n="0339017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339017" n="0339017"/><anchor xml:id="beg0339017" n="0339017"/>邪迷<anchor xml:id="end0339017"/>外道，願自三寶慈悲<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c1001" n="0339c1001"/><anchor xml:id="beg0339c1001" n="0339c1001"/>證明<anchor xml:id="end0339c1001"/>。善知識！惠能
<lb n="0339c11" ed="T"/>勸<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c1101" n="0339c1101"/><anchor xml:id="beg0339c1101" n="0339c1101"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0339c1101"/>善知識歸<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>依<anchor xml:id="end_2f"/>三寶。佛者，覺也；法者，正
<lb n="0339c12" ed="T"/>也；僧者，淨也。自心歸依覺，<anchor xml:id="fxT48p0339c06"/>邪<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c1201" n="0339c1201"/><anchor xml:id="beg0339c1201" n="0339c1201"/>迷<anchor xml:id="end0339c1201"/>不生，少欲
<lb n="0339c13" ed="T"/>知足，離財離色，名兩足尊。自心歸<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c1301" n="0339c1301"/><anchor xml:id="beg0339c1301" n="0339c1301"/>依<anchor xml:id="end0339c1301"/>正，念念無
<lb n="0339c14" ed="T"/>邪故，卽無愛著，以無愛著，名離欲尊。自心歸
<lb n="0339c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0339c1501" n="0339c1501"/><anchor xml:id="beg0339c1501" n="0339c1501"/>依<anchor xml:id="end0339c1501"/>淨，一切塵勞妄念，雖在自<anchor xml:id="beg_30" type="star"/>性<anchor xml:id="end_30"/>，自<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>性<anchor xml:id="end_31"/>不染著，
<lb n="0339c16" ed="T"/>名衆中尊。凡夫<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c1601" n="0339c1601"/><anchor xml:id="beg0339c1601" n="0339c1601"/>不<anchor xml:id="end0339c1601"/>解，從日至日，受三歸<anchor xml:id="beg_32" type="star"/>依<anchor xml:id="end_32"/>戒。若
<lb n="0339c17" ed="T"/>言歸佛，佛在何處？若不見佛，卽無所歸；旣無
<lb n="0339c18" ed="T"/>所歸，言却是妄。善知識！各自觀察，莫錯用意，
<lb n="0339c19" ed="T"/>經中只<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c1901" n="0339c1901"/><anchor xml:id="beg0339c1901" n="0339c1901"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0339c1901"/>言自歸依佛，不言歸<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c1902" n="0339c1902"/><anchor xml:id="beg0339c1902" n="0339c1902"/>依<anchor xml:id="end0339c1902"/>他佛。自<anchor xml:id="beg_33" type="star"/>性<anchor xml:id="end_33"/>不
<lb n="0339c20" ed="T"/>歸，無所<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c2001" n="0339c2001"/><anchor xml:id="beg0339c2001" n="0339c2001"/>依<anchor xml:id="end0339c2001"/>處。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二十四折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0339c2005" cb:place="inline">「今旣自歸<anchor xml:id="beg_34" type="star"/>依<anchor xml:id="end_34"/>三寶，總各各至心，
<lb n="0339c21" ed="T"/>與善知識說摩訶般若波羅蜜法。善知識雖
<lb n="0339c22" ed="T"/>念不解，惠能與說，各各聽。摩訶般若波羅蜜
<lb n="0339c23" ed="T"/>者，西國梵語，唐言大智惠彼岸到。此法須行，
<lb n="0339c24" ed="T"/>不在口<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c2401" n="0339c2401"/><anchor xml:id="beg0339c2401" n="0339c2401"/>念<anchor xml:id="end0339c2401"/>。口念不行，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339018" n="0339018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339018" n="0339018"/><anchor xml:id="beg0339018" n="0339018"/>幻如<anchor xml:id="end0339018"/>化。修行者，法身與佛
<lb n="0339c25" ed="T"/>等也。何名摩訶？摩訶者是大。心量廣大，猶如
<lb n="0339c26" ed="T"/>虛空。<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c2601" n="0339c2601"/><anchor xml:id="beg0339c2601" n="0339c2601"/>若空<anchor xml:id="end0339c2601"/>心<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c2602" n="0339c2602"/><anchor xml:id="beg0339c2602" n="0339c2602"/>坐禪<anchor xml:id="end0339c2602"/>，卽落無<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c2603" n="0339c2603"/><anchor xml:id="beg0339c2603" n="0339c2603"/>記<anchor xml:id="end0339c2603"/>空。<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c2604" n="0339c2604"/><anchor xml:id="beg0339c2604" n="0339c2604"/>虛空<anchor xml:id="end0339c2604"/>能含日月星辰
<lb n="0339c27" ed="T"/>大地山河，一切草木，惡人善人，惡法善法，天
<lb n="0339c28" ed="T"/>堂地獄，盡在空中，世人性空，亦復如是。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二十五折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0339c2816" cb:place="inline">「性含
<lb n="0339c29" ed="T"/>萬法是大，萬法盡是自<anchor xml:id="beg_35" type="star"/>性<anchor xml:id="end_35"/>。見一切人及非人，
<pb n="0340a" ed="T" xml:id="T48.2007.0340a"/>
<lb n="0340a01" ed="T"/>惡<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0101" n="0340a0101"/><anchor xml:id="beg0340a0101" n="0340a0101"/>之<anchor xml:id="end0340a0101"/>與善，惡法善法，盡皆不捨，不可染著，<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0102" n="0340a0102"/><anchor xml:id="beg0340a0102" n="0340a0102"/>猶<anchor xml:id="end0340a0102"/>
<lb n="0340a02" ed="T"/>如虛空，名之爲大，此是摩訶行。迷人口念，智
<lb n="0340a03" ed="T"/>者心<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0301" n="0340a0301"/><anchor xml:id="beg0340a0301" n="0340a0301"/>行<anchor xml:id="end0340a0301"/>。又有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340001" n="0340001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340001" n="0340001"/><anchor xml:id="beg0340001" n="0340001"/>迷<anchor xml:id="end0340001"/>人，空心不思，名之爲大，此亦
<lb n="0340a04" ed="T"/>不是。心量<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0401" n="0340a0401"/><anchor xml:id="beg0340a0401" n="0340a0401"/>廣<anchor xml:id="end0340a0401"/>大，不行是<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0402" n="0340a0402"/><anchor xml:id="beg0340a0402" n="0340a0402"/>小<anchor xml:id="end0340a0402"/>。莫口空說，不修此行，
<lb n="0340a05" ed="T"/>非我弟子。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二十六折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0340a0505" cb:place="inline">「何名般若？般若是智惠。一<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0501" n="0340a0501"/><anchor xml:id="beg0340a0501" n="0340a0501"/>切<anchor xml:id="end0340a0501"/>時中，念
<lb n="0340a06" ed="T"/>念不愚，常行智惠，卽名般若行。一念愚卽般
<lb n="0340a07" ed="T"/>若絕，一念智卽般若生。<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0701" n="0340a0701"/><anchor xml:id="beg0340a0701" n="0340a0701"/>世人<anchor xml:id="end0340a0701"/>心中常愚，<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0702" n="0340a0702"/><anchor xml:id="beg0340a0702" n="0340a0702"/>自言<anchor xml:id="end0340a0702"/>我修般若。
<lb n="0340a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0801" n="0340a0801"/><anchor xml:id="beg0340a0801" n="0340a0801"/>般若<anchor xml:id="end0340a0801"/>無形相，智惠性卽是。何名波羅蜜？此是西國
<lb n="0340a09" ed="T"/>梵音，<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0901" n="0340a0901"/><anchor xml:id="beg0340a0901" n="0340a0901"/>唐<anchor xml:id="end0340a0901"/>言彼岸到。解義離生滅，著<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0902" n="0340a0902"/><anchor xml:id="beg0340a0902" n="0340a0902"/>境<anchor xml:id="end0340a0902"/>生滅<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a0903" n="0340a0903"/><anchor xml:id="beg0340a0903" n="0340a0903"/>起<anchor xml:id="end0340a0903"/>。如
<lb n="0340a10" ed="T"/>水有波浪，卽是於此岸；離境無生滅，如水<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a1001" n="0340a1001"/><anchor xml:id="beg0340a1001" n="0340a1001"/>永<anchor xml:id="end0340a1001"/>
<lb n="0340a11" ed="T"/>長流，故卽名到彼岸，故名波羅蜜。迷人口念，
<lb n="0340a12" ed="T"/>智者心行。當念時有妄，有妄卽非眞有；念念
<lb n="0340a13" ed="T"/>若行，是名眞有。悟此法者，悟般若法，修般若
<lb n="0340a14" ed="T"/>行。不修卽凡，一念修行，法身等佛。善知識！卽
<lb n="0340a15" ed="T"/>煩惱是菩提。<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a1501" n="0340a1501"/><anchor xml:id="beg0340a1501" n="0340a1501"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0340a1501"/>前念迷卽凡，後念悟卽佛。善
<lb n="0340a16" ed="T"/>知識！摩訶般若波羅蜜，最尊、最上、第一，無住、
<lb n="0340a17" ed="T"/>無去、無來。三世諸佛從中出，將大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340002" n="0340002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340002" n="0340002"/><anchor xml:id="beg0340002" n="0340002"/>智<anchor xml:id="end0340002"/>惠到彼
<lb n="0340a18" ed="T"/>岸，打破五陰煩惱塵勞，最尊、最上、第一。讚最
<lb n="0340a19" ed="T"/>上<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a1901" n="0340a1901"/><anchor xml:id="beg0340a1901" n="0340a1901"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0340a1901"/>乘法，修行定成佛。無去、無住、無來往，
<lb n="0340a20" ed="T"/>是定惠等，不染一切法，三世諸佛從中變三
<lb n="0340a21" ed="T"/>毒爲戒定惠。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二十七折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0340a2106" cb:place="inline">「善知識！我此法門從<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a2101" n="0340a2101"/><anchor xml:id="beg0340a2101" n="0340a2101"/>一般若生<anchor xml:id="end0340a2101"/>八萬四千
<lb n="0340a22" ed="T"/>智惠。何以故？爲世<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a2201" n="0340a2201"/><anchor xml:id="beg0340a2201" n="0340a2201"/>人<anchor xml:id="end0340a2201"/>有八萬四千塵勞，若無塵
<lb n="0340a23" ed="T"/>勞，般若常在，不離自<anchor xml:id="beg_36" type="star"/>性<anchor xml:id="end_36"/>。悟此法者，卽是無
<lb n="0340a24" ed="T"/>念、無<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a2401" n="0340a2401"/><anchor xml:id="beg0340a2401" n="0340a2401"/>憶<anchor xml:id="end0340a2401"/>、無著。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340003" n="0340003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340003" n="0340003"/><anchor xml:id="beg0340003" n="0340003"/>莫<anchor xml:id="end0340003"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0340a2402" n="0340a2402"/><anchor xml:id="beg0340a2402" n="0340a2402"/>起誑<anchor xml:id="end0340a2402"/>妄，卽自是眞如<anchor xml:id="beg_37" type="star"/>性<anchor xml:id="end_37"/>。用
<lb n="0340a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0340a2501" n="0340a2501"/><anchor xml:id="beg0340a2501" n="0340a2501"/>智<anchor xml:id="end0340a2501"/>惠觀照，於一切法不取不捨，卽見<anchor xml:id="beg_38" type="star"/>性<anchor xml:id="end_38"/>成佛
<lb n="0340a26" ed="T"/>道。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二十八折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0340a2602" cb:place="inline">「善知識！若欲入甚深法界，入般若三昧者，
<lb n="0340a27" ed="T"/>直<anchor xml:id="nkr_note_add_0340a2701" n="0340a2701"/><anchor xml:id="beg0340a2701" n="0340a2701"/>須<anchor xml:id="end0340a2701"/>修般若波羅蜜行，但持《金剛般若波羅蜜
<lb n="0340a28" ed="T"/>經》一卷，卽得見性，入般若三昧。當知此人功
<lb n="0340a29" ed="T"/>德無量，經中分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340004" n="0340004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340004" n="0340004"/><anchor xml:id="beg0340004" n="0340004"/>明<anchor xml:id="end0340004"/>讚嘆，不能具說。此是最上
<pb n="0340b" ed="T" xml:id="T48.2007.0340b"/>
<lb n="0340b01" ed="T"/>乘法，爲大智上根人說。<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b0101" n="0340b0101"/><anchor xml:id="beg0340b0101" n="0340b0101"/>小<anchor xml:id="end0340b0101"/>根<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b0102" n="0340b0102"/><anchor xml:id="beg0340b0102" n="0340b0102"/>之<anchor xml:id="end0340b0102"/>人若聞法，心
<lb n="0340b02" ed="T"/>不生信。何以故？譬如大龍，若下大雨，雨<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b0201" n="0340b0201"/><anchor xml:id="beg0340b0201" n="0340b0201"/>於<anchor xml:id="end0340b0201"/>閻
<lb n="0340b03" ed="T"/>浮提，<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b0301" n="0340b0301"/><anchor xml:id="beg0340b0301" n="0340b0301"/>城邑聚落，悉皆漂流<anchor xml:id="end0340b0301"/>，如漂草葉；若下大雨，雨<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b0302" n="0340b0302"/><anchor xml:id="beg0340b0302" n="0340b0302"/>於<anchor xml:id="end0340b0302"/>大海，不增不
<lb n="0340b04" ed="T"/>減。若大乘者，聞說《金剛經》，心開悟解。故知本
<lb n="0340b05" ed="T"/>性自有般若之智，自用<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b0501" n="0340b0501"/><anchor xml:id="beg0340b0501" n="0340b0501"/>智<anchor xml:id="end0340b0501"/>惠觀照，不假文字。
<lb n="0340b06" ed="T"/>譬如其雨水，不從<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b0601" n="0340b0601"/><anchor xml:id="beg0340b0601" n="0340b0601"/>天<anchor xml:id="end0340b0601"/>有，<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b0602" n="0340b0602"/><anchor xml:id="beg0340b0602" n="0340b0602"/>原<anchor xml:id="end0340b0602"/>是龍王於江海中，
<lb n="0340b07" ed="T"/>將身引此水，令一切衆生，一切草木，一切有
<lb n="0340b08" ed="T"/>情無情，悉皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340005" n="0340005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340005" n="0340005"/><anchor xml:id="beg0340005" n="0340005"/>蒙<anchor xml:id="end0340005"/>潤。諸水衆流，却入大海，海納
<lb n="0340b09" ed="T"/>衆水，合爲一體。衆生本性般若之智，亦復如
<lb n="0340b10" ed="T"/>是。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二十九折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0340b1002" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b1001" n="0340b1001"/><anchor xml:id="beg0340b1001" n="0340b1001"/>小<anchor xml:id="end0340b1001"/>根之人，聞說此頓敎，猶如大地草木根
<lb n="0340b11" ed="T"/>性自<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b1101" n="0340b1101"/><anchor xml:id="beg0340b1101" n="0340b1101"/>小<anchor xml:id="end0340b1101"/>者，若被大雨一沃，悉皆自<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b1102" n="0340b1102"/><anchor xml:id="beg0340b1102" n="0340b1102"/>倒<anchor xml:id="end0340b1102"/>，不能增
<lb n="0340b12" ed="T"/>長。<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b1201" n="0340b1201"/><anchor xml:id="beg0340b1201" n="0340b1201"/>小<anchor xml:id="end0340b1201"/>根之人，亦復如是。有般若之智<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b1202" n="0340b1202"/><anchor xml:id="beg0340b1202" n="0340b1202"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0340b1202"/>，與大
<lb n="0340b13" ed="T"/>智之人亦無差別。因何聞法卽不悟？緣邪見
<lb n="0340b14" ed="T"/>障重，煩惱根深，猶如大雲，蓋覆於日，不得風
<lb n="0340b15" ed="T"/>吹，日無能現。般若之智，亦無大小，爲一切衆
<lb n="0340b16" ed="T"/>生，自有迷心，外修覓佛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340006" n="0340006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340006" n="0340006"/><anchor xml:id="beg0340006" n="0340006"/>未<anchor xml:id="end0340006"/>悟自性，卽是小
<lb n="0340b17" ed="T"/>根人。聞其頓敎，不信外修，但於自心，令自本
<lb n="0340b18" ed="T"/>性常起正見，<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b1801" n="0340b1801"/><anchor xml:id="beg0340b1801" n="0340b1801"/>一切邪見<anchor xml:id="end0340b1801"/>煩惱，塵勞衆生，當時盡悟，猶如
<lb n="0340b19" ed="T"/>大海，納於衆流，小水大水，合爲一體，卽是見
<lb n="0340b20" ed="T"/>性。內外不住，來去自由，能除執心，通達無礙，
<lb n="0340b21" ed="T"/>心修此行，卽與《般若波羅蜜經》本無差別。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三十折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0340b2117" cb:place="inline">「一
<lb n="0340b22" ed="T"/>切經書及文字，小大二乘，十二部經，皆因
<lb n="0340b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0340007" n="0340007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340007" n="0340007"/><anchor xml:id="beg0340007" n="0340007"/>人置<anchor xml:id="end0340007"/>，因智惠性故，故然能建立。我若無<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b2301" n="0340b2301"/><anchor xml:id="beg0340b2301" n="0340b2301"/>世<anchor xml:id="end0340b2301"/>人，
<lb n="0340b24" ed="T"/>一切萬法本<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b2401" n="0340b2401"/><anchor xml:id="beg0340b2401" n="0340b2401"/>亦<anchor xml:id="end0340b2401"/>不有。故知萬法本從人興，一
<lb n="0340b25" ed="T"/>切經書因人說有。緣在人中有愚有智，愚爲
<lb n="0340b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0340b2601" n="0340b2601"/><anchor xml:id="beg0340b2601" n="0340b2601"/>小人<anchor xml:id="end0340b2601"/>，智爲大人。<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b2602" n="0340b2602"/><anchor xml:id="beg0340b2602" n="0340b2602"/>迷人問<anchor xml:id="end0340b2602"/>於智者，智人與愚人
<lb n="0340b27" ed="T"/>說法，令使愚者悟解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340008" n="0340008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340008" n="0340008"/><anchor xml:id="beg0340008" n="0340008"/>心<anchor xml:id="end0340008"/>開。迷人若悟<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b2701" n="0340b2701"/><anchor xml:id="beg0340b2701" n="0340b2701"/>解<anchor xml:id="end0340b2701"/>心開，
<lb n="0340b28" ed="T"/>與大智人無別。故知不悟，卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b2801" n="0340b2801"/><anchor xml:id="beg0340b2801" n="0340b2801"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0340b2801"/>佛是衆生；一
<lb n="0340b29" ed="T"/>念若悟，卽衆生<anchor xml:id="nkr_note_add_0340b2901" n="0340b2901"/><anchor xml:id="beg0340b2901" n="0340b2901"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0340b2901"/>是佛。故知一切萬法，盡在
<pb n="0340c" ed="T" xml:id="T48.2007.0340c"/>
<lb n="0340c01" ed="T"/>自身心中，何不從於自心頓<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0101" n="0340c0101"/><anchor xml:id="beg0340c0101" n="0340c0101"/>見<anchor xml:id="end0340c0101"/>眞如本<anchor xml:id="beg_39" type="star"/>性<anchor xml:id="end_39"/>。《<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0102" n="0340c0102"/><anchor xml:id="beg0340c0102" n="0340c0102"/>梵網<anchor xml:id="end0340c0102"/>菩
<lb n="0340c02" ed="T"/>薩戒經》云：『<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0201" n="0340c0201"/><anchor xml:id="beg0340c0201" n="0340c0201"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0340c0201"/>本<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0202" n="0340c0202"/><anchor xml:id="beg0340c0202" n="0340c0202"/>源<anchor xml:id="end0340c0202"/>自<anchor xml:id="beg_3a" type="star"/>性<anchor xml:id="end_3a"/>淸淨。』識心見性，自
<lb n="0340c03" ed="T"/>成佛道。<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0301" n="0340c0301"/><anchor xml:id="beg0340c0301" n="0340c0301"/>《維摩經》云：<anchor xml:id="end0340c0301"/>『卽時豁然，還得本心。』</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三十一折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0340c0312" cb:place="inline">「善知識！我於忍
<lb n="0340c04" ed="T"/>和尙處，一聞言下大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340009" n="0340009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340009" n="0340009"/><anchor xml:id="beg0340009" n="0340009"/>悟<anchor xml:id="end0340009"/>，頓見眞如本性。是故
<lb n="0340c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0501" n="0340c0501"/><anchor xml:id="beg0340c0501" n="0340c0501"/>以頓悟<anchor xml:id="end0340c0501"/>敎法流行後代，<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0502" n="0340c0502"/><anchor xml:id="beg0340c0502" n="0340c0502"/>令<anchor xml:id="end0340c0502"/>學道者頓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340010" n="0340010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340010" n="0340010"/><anchor xml:id="beg0340010" n="0340010"/>悟<anchor xml:id="end0340010"/>菩提，各
<lb n="0340c06" ed="T"/>自觀心，令自本性頓悟。若<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0601" n="0340c0601"/><anchor xml:id="beg0340c0601" n="0340c0601"/>不<anchor xml:id="end0340c0601"/>能自悟者，<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0602" n="0340c0602"/><anchor xml:id="beg0340c0602" n="0340c0602"/>須<anchor xml:id="end0340c0602"/>覓大
<lb n="0340c07" ed="T"/>善知識<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340011" n="0340011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340011" n="0340011"/><anchor xml:id="beg0340011" n="0340011"/>示<anchor xml:id="end0340011"/>道見<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0701" n="0340c0701"/><anchor xml:id="beg0340c0701" n="0340c0701"/>性<anchor xml:id="end0340c0701"/>。何名大善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340012" n="0340012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340012" n="0340012"/><anchor xml:id="beg0340012" n="0340012"/>知識<anchor xml:id="end0340012"/>？解最上乘
<lb n="0340c08" ed="T"/>法，直<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0801" n="0340c0801"/><anchor xml:id="beg0340c0801" n="0340c0801"/>示<anchor xml:id="end0340c0801"/>正路，是大善知識，是大因緣。所爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0802" n="0340c0802"/><anchor xml:id="beg0340c0802" n="0340c0802"/>示<anchor xml:id="end0340c0802"/>
<lb n="0340c09" ed="T"/>道，令得見<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c0901" n="0340c0901"/><anchor xml:id="beg0340c0901" n="0340c0901"/>性<anchor xml:id="end0340c0901"/>。一切善法，皆因大善知識能發
<lb n="0340c10" ed="T"/>起故。三世諸佛十二部經，<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c1001" n="0340c1001"/><anchor xml:id="beg0340c1001" n="0340c1001"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0340c1001"/>在人性中本自
<lb n="0340c11" ed="T"/>具有。不能自<anchor xml:id="beg_3b" type="star"/>性<anchor xml:id="end_3b"/>悟，須得善知識示道見性。
<lb n="0340c12" ed="T"/>若自悟者，不假外<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c1201" n="0340c1201"/><anchor xml:id="beg0340c1201" n="0340c1201"/>求<anchor xml:id="end0340c1201"/>善知識。若取外求善知識
<lb n="0340c13" ed="T"/>望得解<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c1301" n="0340c1301"/><anchor xml:id="beg0340c1301" n="0340c1301"/>脫<anchor xml:id="end0340c1301"/>，無有是處。識自心內善知識，卽得
<lb n="0340c14" ed="T"/>解<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c1401" n="0340c1401"/><anchor xml:id="beg0340c1401" n="0340c1401"/>脫<anchor xml:id="end0340c1401"/>。若自心邪迷，妄念顚倒，外善知識卽有敎
<lb n="0340c15" ed="T"/>授，<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c1501" n="0340c1501"/><anchor xml:id="beg0340c1501" n="0340c1501"/>救不可得<anchor xml:id="end0340c1501"/>。汝若不得自悟，當起般若觀照，刹那間妄
<lb n="0340c16" ed="T"/>念俱滅，卽是自眞正善知識，一悟卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c1601" n="0340c1601"/><anchor xml:id="beg0340c1601" n="0340c1601"/>至<anchor xml:id="end0340c1601"/>佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c1602" n="0340c1602"/><anchor xml:id="beg0340c1602" n="0340c1602"/>地<anchor xml:id="end0340c1602"/>。
<lb n="0340c17" ed="T"/>自性心地，以智惠觀照，內外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340013" n="0340013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340013" n="0340013"/><anchor xml:id="beg0340013" n="0340013"/>明<anchor xml:id="end0340013"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0340c1701" n="0340c1701"/><anchor xml:id="beg0340c1701" n="0340c1701"/>澈<anchor xml:id="end0340c1701"/>，識自本
<lb n="0340c18" ed="T"/>心。若識本心，卽是解脫。旣得解脫，卽是般若
<lb n="0340c19" ed="T"/>三昧。悟般若三昧，卽是無念。何名無念？無念
<lb n="0340c20" ed="T"/>法者，見一切法，不著一切法；遍一切處，不著
<lb n="0340c21" ed="T"/>一切處。常淨自性，使六賊從六門走出，於六
<lb n="0340c22" ed="T"/>塵中不離不染，來去自由，卽是般若三昧，自
<lb n="0340c23" ed="T"/>在解脫，名無念行。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340014" n="0340014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340014" n="0340014"/><anchor xml:id="beg0340014" n="0340014"/>莫<anchor xml:id="end0340014"/>百物不思，當令念絕，
<lb n="0340c24" ed="T"/>卽是法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340015" n="0340015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340015" n="0340015"/><anchor xml:id="beg0340015" n="0340015"/>縛<anchor xml:id="end0340015"/>，卽名邊見。悟無念法者，萬法盡
<lb n="0340c25" ed="T"/>通；悟無念法者，見諸佛境界；悟無念頓法者，
<lb n="0340c26" ed="T"/>至佛位地。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三十二折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0340c2605" cb:place="inline">「善知識！後代得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340016" n="0340016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340016" n="0340016"/><anchor xml:id="beg0340016" n="0340016"/>吾<anchor xml:id="end0340016"/>法者，常見吾
<lb n="0340c27" ed="T"/>法身不離汝左右。善知識！將此頓敎法門，同
<lb n="0340c28" ed="T"/>見同行，發願受持，如是佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c2801" n="0340c2801"/><anchor xml:id="beg0340c2801" n="0340c2801"/>敎<anchor xml:id="end0340c2801"/>，終身受持而不
<lb n="0340c29" ed="T"/>退者，欲入聖位，然須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0340017" n="0340017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0340017" n="0340017"/><anchor xml:id="beg0340017" n="0340017"/>傳<anchor xml:id="end0340017"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0340c2901" n="0340c2901"/><anchor xml:id="beg0340c2901" n="0340c2901"/>授<anchor xml:id="end0340c2901"/>，從上<anchor xml:id="nkr_note_add_0340c2902" n="0340c2902"/><anchor xml:id="beg0340c2902" n="0340c2902"/>以<anchor xml:id="end0340c2902"/>來，默
<pb n="0341a" ed="T" xml:id="T48.2007.0341a"/>
<lb n="0341a01" ed="T"/>然而付<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a0101" n="0341a0101"/><anchor xml:id="beg0341a0101" n="0341a0101"/>衣<anchor xml:id="end0341a0101"/>法，發大誓願，不退菩提，卽須分付。
<lb n="0341a02" ed="T"/>若不同見解，無有志願，在在處處，勿妄宣傳，
<lb n="0341a03" ed="T"/>損彼前人，究竟無益。若<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a0301" n="0341a0301"/><anchor xml:id="beg0341a0301" n="0341a0301"/>愚<anchor xml:id="end0341a0301"/>人不解，<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a0302" n="0341a0302"/><anchor xml:id="beg0341a0302" n="0341a0302"/>謗<anchor xml:id="end0341a0302"/>此法門，
<lb n="0341a04" ed="T"/>百劫<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a0401" n="0341a0401"/><anchor xml:id="beg0341a0401" n="0341a0401"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0341a0401"/>千生，斷佛種性。」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三十三折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0341a0411" cb:place="inline">大師言：「善知識！聽
<lb n="0341a05" ed="T"/><anchor xml:id="beg_3c" type="star"/>吾<anchor xml:id="end_3c"/>說〈無相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341001" n="0341001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341001" n="0341001"/><anchor xml:id="beg0341001" n="0341001"/>頌<anchor xml:id="end0341001"/>〉，令汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341002" n="0341002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341002" n="0341002"/><anchor xml:id="beg0341002" n="0341002"/>迷<anchor xml:id="end0341002"/>者罪滅，亦名〈滅罪
<lb n="0341a06" ed="T"/>頌〉」。頌曰：</p>
<lb n="0341a07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0341a0701"><l>「愚人修福不修道，</l><l>謂言修福而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341003" n="0341003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341003" n="0341003"/><anchor xml:id="beg0341003" n="0341003"/>是道<anchor xml:id="end0341003"/>。</l>
<lb n="0341a08" ed="T"/><l>布施供養福無邊，</l><l>心中三業<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a0801" n="0341a0801"/><anchor xml:id="beg0341a0801" n="0341a0801"/>原<anchor xml:id="end0341a0801"/>來在。</l>
<lb n="0341a09" ed="T"/><l>若將修福欲滅罪，</l><l>後世得福罪<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a0901" n="0341a0901"/><anchor xml:id="beg0341a0901" n="0341a0901"/>原在<anchor xml:id="end0341a0901"/>。</l>
<lb n="0341a10" ed="T"/><l>若解向心除罪緣，</l><l>各自<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a1001" n="0341a1001"/><anchor xml:id="beg0341a1001" n="0341a1001"/>性<anchor xml:id="end0341a1001"/>中眞懺悔。</l>
<lb n="0341a11" ed="T"/><l>若悟大乘眞懺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341004" n="0341004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341004" n="0341004"/><anchor xml:id="beg0341004" n="0341004"/>悔<anchor xml:id="end0341004"/>，</l><l>除邪行正<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a1101" n="0341a1101"/><anchor xml:id="beg0341a1101" n="0341a1101"/>卽<anchor xml:id="end0341a1101"/>無罪。</l>
<lb n="0341a12" ed="T"/><l>學道之人能自觀，</l><l>卽與悟人同一例。</l>
<lb n="0341a13" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0341a1301" n="0341a1301"/><anchor xml:id="beg0341a1301" n="0341a1301"/>惠能今<anchor xml:id="end0341a1301"/>傳此頓敎，</l><l>願學之人同一體。</l>
<lb n="0341a14" ed="T"/><l>若欲當來覓<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a1401" n="0341a1401"/><anchor xml:id="beg0341a1401" n="0341a1401"/>法<anchor xml:id="end0341a1401"/>身，</l><l>三毒惡緣心<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a1402" n="0341a1402"/><anchor xml:id="beg0341a1402" n="0341a1402"/>裏<anchor xml:id="end0341a1402"/>洗。</l>
<lb n="0341a15" ed="T"/><l>努力修道莫悠悠，</l><l>忽然虛度一世休。</l>
<lb n="0341a16" ed="T"/><l>若遇大乘頓敎法，</l><l>虔誠合掌<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a1601" n="0341a1601"/><anchor xml:id="beg0341a1601" n="0341a1601"/>至<anchor xml:id="end0341a1601"/>心求。」</l></lg>
<lb n="0341a17" ed="T"/><p xml:id="pT48p0341a1701">大師說法了，韋使君、官<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a1701" n="0341a1701"/><anchor xml:id="beg0341a1701" n="0341a1701"/>僚<anchor xml:id="end0341a1701"/>、僧衆、道俗，讚言無
<lb n="0341a18" ed="T"/>盡，昔所未聞。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三十四折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0341a1806" cb:place="inline">使君禮拜，<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a1801" n="0341a1801"/><anchor xml:id="beg0341a1801" n="0341a1801"/>白<anchor xml:id="end0341a1801"/>言：「和尙說法，實不
<lb n="0341a19" ed="T"/>思議。弟子<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a1901" n="0341a1901"/><anchor xml:id="beg0341a1901" n="0341a1901"/>尙<anchor xml:id="end0341a1901"/>有少疑，欲<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a1902" n="0341a1902"/><anchor xml:id="beg0341a1902" n="0341a1902"/>問<anchor xml:id="end0341a1902"/>和尙。望意和尙大
<lb n="0341a20" ed="T"/>慈大悲，爲弟子說。」大師言：「有<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2001" n="0341a2001"/><anchor xml:id="beg0341a2001" n="0341a2001"/>疑<anchor xml:id="end0341a2001"/>卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2002" n="0341a2002"/><anchor xml:id="beg0341a2002" n="0341a2002"/>問<anchor xml:id="end0341a2002"/>，何須再
<lb n="0341a21" ed="T"/>三？」使君<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2101" n="0341a2101"/><anchor xml:id="beg0341a2101" n="0341a2101"/>問<anchor xml:id="end0341a2101"/>：「法可不？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341005" n="0341005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341005" n="0341005"/><anchor xml:id="beg0341005" n="0341005"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0341005"/>是西國第一<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2102" n="0341a2102"/><anchor xml:id="beg0341a2102" n="0341a2102"/>師<anchor xml:id="end0341a2102"/>達<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2103" n="0341a2103"/><anchor xml:id="beg0341a2103" n="0341a2103"/>摩<anchor xml:id="end0341a2103"/>祖
<lb n="0341a22" ed="T"/>師宗旨？」大師言：「是！」<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2201" n="0341a2201"/><anchor xml:id="beg0341a2201" n="0341a2201"/>使君問：<anchor xml:id="end0341a2201"/>「弟子見說達<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2202" n="0341a2202"/><anchor xml:id="beg0341a2202" n="0341a2202"/>摩<anchor xml:id="end0341a2202"/>大師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341006" n="0341006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341006" n="0341006"/><anchor xml:id="beg0341006" n="0341006"/>化<anchor xml:id="end0341006"/>
<lb n="0341a23" ed="T"/>梁武<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2301" n="0341a2301"/><anchor xml:id="beg0341a2301" n="0341a2301"/>帝<anchor xml:id="end0341a2301"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341007" n="0341007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341007" n="0341007"/><anchor xml:id="beg0341007" n="0341007"/>帝<anchor xml:id="end0341007"/>問達<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2302" n="0341a2302"/><anchor xml:id="beg0341a2302" n="0341a2302"/>摩<anchor xml:id="end0341a2302"/>：『朕一生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341008" n="0341008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341008" n="0341008"/><anchor xml:id="beg0341008" n="0341008"/>以<anchor xml:id="end0341008"/>來，造寺、布施、供
<lb n="0341a24" ed="T"/>養有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341009" n="0341009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341009" n="0341009"/><anchor xml:id="beg0341009" n="0341009"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0341009"/>功德否？』達<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2401" n="0341a2401"/><anchor xml:id="beg0341a2401" n="0341a2401"/>摩<anchor xml:id="end0341a2401"/>答言：『並無功德。』武帝惆
<lb n="0341a25" ed="T"/>悵，遂遣達<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2501" n="0341a2501"/><anchor xml:id="beg0341a2501" n="0341a2501"/>摩<anchor xml:id="end0341a2501"/>出境。未審此言，請和尙說。」六祖
<lb n="0341a26" ed="T"/>言：「實無功德，使君<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341010" n="0341010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341010" n="0341010"/><anchor xml:id="beg0341010" n="0341010"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0341010"/>勿疑達<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2601" n="0341a2601"/><anchor xml:id="beg0341a2601" n="0341a2601"/>摩<anchor xml:id="end0341a2601"/>大師言。武
<lb n="0341a27" ed="T"/>帝著邪道，不識正法。」使君問：「何以無功德？」和
<lb n="0341a28" ed="T"/>尙言：「造寺、布施、供養，只是修福。不可將福以
<lb n="0341a29" ed="T"/>爲功德，<anchor xml:id="nkr_note_add_0341a2901" n="0341a2901"/><anchor xml:id="beg0341a2901" n="0341a2901"/>功德<anchor xml:id="end0341a2901"/>在法身，非在於福田。自法性有功德，
<pb n="0341b" ed="T" xml:id="T48.2007.0341b"/>
<lb n="0341b01" ed="T"/>平直是<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b0101" n="0341b0101"/><anchor xml:id="beg0341b0101" n="0341b0101"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0341b0101"/>佛性，外行恭敬，若輕一切人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341011" n="0341011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341011" n="0341011"/><anchor xml:id="beg0341011" n="0341011"/>吾<anchor xml:id="end0341011"/>我
<lb n="0341b02" ed="T"/>不斷，卽自無功德。自性<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b0201" n="0341b0201"/><anchor xml:id="beg0341b0201" n="0341b0201"/>無功德<anchor xml:id="end0341b0201"/>，法身無功德。念
<lb n="0341b03" ed="T"/>念<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b0301" n="0341b0301"/><anchor xml:id="beg0341b0301" n="0341b0301"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0341b0301"/>行平等<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b0302" n="0341b0302"/><anchor xml:id="beg0341b0302" n="0341b0302"/>直<anchor xml:id="end0341b0302"/>心，德卽不輕。常行於敬，自修
<lb n="0341b04" ed="T"/>身卽功，自修<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b0401" n="0341b0401"/><anchor xml:id="beg0341b0401" n="0341b0401"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0341b0401"/>心卽德。功德自心作，福與功
<lb n="0341b05" ed="T"/>德別。武帝不識正理，非祖大師有過。」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三十五折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0341b0515" cb:place="inline">使君禮
<lb n="0341b06" ed="T"/>拜，又問：「弟子見僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b0601" n="0341b0601"/><anchor xml:id="beg0341b0601" n="0341b0601"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0341b0601"/>俗常念阿彌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341012" n="0341012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341012" n="0341012"/><anchor xml:id="beg0341012" n="0341012"/>陀<anchor xml:id="end0341012"/>佛，願
<lb n="0341b07" ed="T"/>往生西方。請和尙說，<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b0701" n="0341b0701"/><anchor xml:id="beg0341b0701" n="0341b0701"/>得<anchor xml:id="end0341b0701"/>生彼否？望爲破疑。」大
<lb n="0341b08" ed="T"/>師言：「使君聽，惠能與說。世尊在舍衛<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b0801" n="0341b0801"/><anchor xml:id="beg0341b0801" n="0341b0801"/>城<anchor xml:id="end0341b0801"/>，說西
<lb n="0341b09" ed="T"/>方引化，經文分明，去此不遠，只爲下根。說近
<lb n="0341b10" ed="T"/>說遠，只緣上智。人自兩<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b1001" n="0341b1001"/><anchor xml:id="beg0341b1001" n="0341b1001"/>種<anchor xml:id="end0341b1001"/>，法無<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b1002" n="0341b1002"/><anchor xml:id="beg0341b1002" n="0341b1002"/>兩般<anchor xml:id="end0341b1002"/>。<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b1003" n="0341b1003"/><anchor xml:id="beg0341b1003" n="0341b1003"/>迷<anchor xml:id="end0341b1003"/>悟有
<lb n="0341b11" ed="T"/>殊，見有遲疾。迷人念佛生彼，悟者自淨其心。
<lb n="0341b12" ed="T"/>所以<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b1201" n="0341b1201"/><anchor xml:id="beg0341b1201" n="0341b1201"/>佛言<anchor xml:id="end0341b1201"/>：『隨其心淨，則佛土淨。』使君！東方但
<lb n="0341b13" ed="T"/>淨心無罪，西方心不淨有愆。迷人願生東方、
<lb n="0341b14" ed="T"/>西<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b1401" n="0341b1401"/><anchor xml:id="beg0341b1401" n="0341b1401"/>方，悟<anchor xml:id="end0341b1401"/>者所在處並皆一種。心<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b1402" n="0341b1402"/><anchor xml:id="beg0341b1402" n="0341b1402"/>地<anchor xml:id="end0341b1402"/>但無不淨，西方去
<lb n="0341b15" ed="T"/>此不遠；心起不淨之心，念佛往生難到。除<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b1501" n="0341b1501"/><anchor xml:id="beg0341b1501" n="0341b1501"/>十<anchor xml:id="end0341b1501"/>惡
<lb n="0341b16" ed="T"/>卽行十萬；無八邪卽過八千。但行<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b1601" n="0341b1601"/><anchor xml:id="beg0341b1601" n="0341b1601"/>直<anchor xml:id="end0341b1601"/>心，到如
<lb n="0341b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0341b1701" n="0341b1701"/><anchor xml:id="beg0341b1701" n="0341b1701"/>彈<anchor xml:id="end0341b1701"/>指。使君！但行十善，何須更願往生？不斷十
<lb n="0341b18" ed="T"/>惡之心，何佛卽來迎請？若悟無生頓法，見西
<lb n="0341b19" ed="T"/>方只在刹那；不悟頓敎大乘，念佛往生路<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b1901" n="0341b1901"/><anchor xml:id="beg0341b1901" n="0341b1901"/>遠<anchor xml:id="end0341b1901"/>，
<lb n="0341b20" ed="T"/>如何得達？」六祖言：「惠能與使君移西方刹那
<lb n="0341b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0341b2101" n="0341b2101"/><anchor xml:id="beg0341b2101" n="0341b2101"/>間，目<anchor xml:id="end0341b2101"/>前便見，使君願見否？」使君禮拜：「若此得
<lb n="0341b22" ed="T"/>見，何須往生？願和尙慈悲，爲現西方，大善！」大
<lb n="0341b23" ed="T"/>師言：「<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b2301" n="0341b2301"/><anchor xml:id="beg0341b2301" n="0341b2301"/>一時<anchor xml:id="end0341b2301"/>見西方！無疑卽散！」大衆愕然，莫知何
<lb n="0341b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0341b2401" n="0341b2401"/><anchor xml:id="beg0341b2401" n="0341b2401"/>事<anchor xml:id="end0341b2401"/>。大師曰：「大衆！大衆！作意聽！世人自色身是
<lb n="0341b25" ed="T"/>城，眼、耳、鼻、舌、身卽是城門。外有<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b2501" n="0341b2501"/><anchor xml:id="beg0341b2501" n="0341b2501"/>五<anchor xml:id="end0341b2501"/>門，內有意
<lb n="0341b26" ed="T"/>門。心卽是地，性卽是王。性在王在，性去王無。
<lb n="0341b27" ed="T"/>性在身心存，性去身<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b2701" n="0341b2701"/><anchor xml:id="beg0341b2701" n="0341b2701"/>心<anchor xml:id="end0341b2701"/>壞。佛是自性作，莫向
<lb n="0341b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0341013" n="0341013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341013" n="0341013"/><anchor xml:id="beg0341013" n="0341013"/>身外<anchor xml:id="end0341013"/>求。自性迷，佛卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0341b2801" n="0341b2801"/><anchor xml:id="beg0341b2801" n="0341b2801"/>是<anchor xml:id="end0341b2801"/>衆生；自性悟，衆生卽是
<lb n="0341b29" ed="T"/>佛。慈悲卽是觀音，喜捨名爲勢至，能淨是釋
<pb n="0341c" ed="T" xml:id="T48.2007.0341c"/>
<lb n="0341c01" ed="T"/>迦，平<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0101" n="0341c0101"/><anchor xml:id="beg0341c0101" n="0341c0101"/>直卽<anchor xml:id="end0341c0101"/>是彌勒，人我<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0102" n="0341c0102"/><anchor xml:id="beg0341c0102" n="0341c0102"/>卽<anchor xml:id="end0341c0102"/>是須彌，邪心<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0103" n="0341c0103"/><anchor xml:id="beg0341c0103" n="0341c0103"/>卽<anchor xml:id="end0341c0103"/>是<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0104" n="0341c0104"/><anchor xml:id="beg0341c0104" n="0341c0104"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0341c0104"/>海<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0105" n="0341c0105"/><anchor xml:id="beg0341c0105" n="0341c0105"/>水<anchor xml:id="end0341c0105"/>，煩
<lb n="0341c02" ed="T"/>惱<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0201" n="0341c0201"/><anchor xml:id="beg0341c0201" n="0341c0201"/>卽<anchor xml:id="end0341c0201"/>是波浪，毒心<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0202" n="0341c0202"/><anchor xml:id="beg0341c0202" n="0341c0202"/>卽<anchor xml:id="end0341c0202"/>是惡龍，塵勞<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0203" n="0341c0203"/><anchor xml:id="beg0341c0203" n="0341c0203"/>卽<anchor xml:id="end0341c0203"/>是魚鼈，虛妄卽
<lb n="0341c03" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0301" n="0341c0301"/><anchor xml:id="beg0341c0301" n="0341c0301"/>鬼神<anchor xml:id="end0341c0301"/>，三毒卽是地獄，愚癡卽是畜生，十善
<lb n="0341c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0401" n="0341c0401"/><anchor xml:id="beg0341c0401" n="0341c0401"/>卽<anchor xml:id="end0341c0401"/>是天堂。<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0402" n="0341c0402"/><anchor xml:id="beg0341c0402" n="0341c0402"/>無人我<anchor xml:id="end0341c0402"/>，須彌自倒；除邪心，海水竭；煩
<lb n="0341c05" ed="T"/>惱無，波浪滅；毒害除，魚龍絕。自心地上覺性
<lb n="0341c06" ed="T"/>如來，<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0601" n="0341c0601"/><anchor xml:id="beg0341c0601" n="0341c0601"/>放<anchor xml:id="end0341c0601"/>大智惠光明，照曜六門淸淨，照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341014" n="0341014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341014" n="0341014"/><anchor xml:id="beg0341014" n="0341014"/>破<anchor xml:id="end0341014"/>
<lb n="0341c07" ed="T"/>六欲諸天，下照三毒若除，地獄一時消滅，內
<lb n="0341c08" ed="T"/>外明<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0801" n="0341c0801"/><anchor xml:id="beg0341c0801" n="0341c0801"/>澈<anchor xml:id="end0341c0801"/>，不異西方。不作此修，如何到彼？」座下
<lb n="0341c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0901" n="0341c0901"/><anchor xml:id="beg0341c0901" n="0341c0901"/>聞<anchor xml:id="end0341c0901"/>說，讚聲徹天，應是迷人，<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c0902" n="0341c0902"/><anchor xml:id="beg0341c0902" n="0341c0902"/>了<anchor xml:id="end0341c0902"/>然便見。使君禮
<lb n="0341c10" ed="T"/>拜，讚言：「善哉！善哉！普願法界衆生，聞者一時
<lb n="0341c11" ed="T"/>悟解。」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三十六折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0341c1103" cb:place="inline">大師言：「善知識！若欲修行，在家亦得，
<lb n="0341c12" ed="T"/>不由在寺。在寺不修，如西方心惡之人；在家
<lb n="0341c13" ed="T"/>若修行，如東方人修善。但願自家修淸淨，卽
<lb n="0341c14" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0341015" n="0341015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0341015" n="0341015"/><anchor xml:id="beg0341015" n="0341015"/>西<anchor xml:id="end0341015"/>方。」使君問：「和<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c1401" n="0341c1401"/><anchor xml:id="beg0341c1401" n="0341c1401"/>尙<anchor xml:id="end0341c1401"/>！在家如何修？願爲指授。」
<lb n="0341c15" ed="T"/>大師言：「善<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c1501" n="0341c1501"/><anchor xml:id="beg0341c1501" n="0341c1501"/>知<anchor xml:id="end0341c1501"/>識！惠能與道俗作〈無相頌〉，<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c1502" n="0341c1502"/><anchor xml:id="beg0341c1502" n="0341c1502"/>汝等<anchor xml:id="end0341c1502"/>盡誦
<lb n="0341c16" ed="T"/>取，<anchor xml:id="beg_3d" type="star"/>依<anchor xml:id="end_3d"/>此修行<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c1601" n="0341c1601"/><anchor xml:id="beg0341c1601" n="0341c1601"/>頓敎法<anchor xml:id="end0341c1601"/>，常與惠能說一處無別。」頌曰：</p>
<lb n="0341c17" ed="T"/><lg xml:id="lgT48p0341c1701"><l>「說通及心通，</l><l>如日<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c1701" n="0341c1701"/><anchor xml:id="beg0341c1701" n="0341c1701"/>處<anchor xml:id="end0341c1701"/>虛空，</l>
<lb n="0341c18" ed="T"/><l>惟傳頓敎法，</l><l>出世破邪宗。</l>
<lb n="0341c19" ed="T"/><l>敎卽無頓漸，</l><l>迷悟有遲疾，</l>
<lb n="0341c20" ed="T"/><l>若學頓敎法，</l><l>愚人不可<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c2001" n="0341c2001"/><anchor xml:id="beg0341c2001" n="0341c2001"/>悉<anchor xml:id="end0341c2001"/>。</l>
<lb n="0341c21" ed="T"/><l>說卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c2101" n="0341c2101"/><anchor xml:id="beg0341c2101" n="0341c2101"/>雖<anchor xml:id="end0341c2101"/>萬般，</l><l>合<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c2102" n="0341c2102"/><anchor xml:id="beg0341c2102" n="0341c2102"/>理<anchor xml:id="end0341c2102"/>還歸一，</l>
<lb n="0341c22" ed="T"/><l>煩惱暗宅中，</l><l>常須生惠日。</l>
<lb n="0341c23" ed="T"/><l>邪來因煩惱，</l><l>正來煩惱除，</l>
<lb n="0341c24" ed="T"/><l>邪正<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c2401" n="0341c2401"/><anchor xml:id="beg0341c2401" n="0341c2401"/>悉<anchor xml:id="end0341c2401"/>不用，</l><l>淸淨至無餘。</l>
<lb n="0341c25" ed="T"/><l>菩提本淸淨，</l><l>起心卽是妄，</l>
<lb n="0341c26" ed="T"/><l>淨性於妄中，</l><l>但正除三障。</l>
<lb n="0341c27" ed="T"/><l>世間若修道，</l><l>一切盡不妨，</l>
<lb n="0341c28" ed="T"/><l>常<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c2801" n="0341c2801"/><anchor xml:id="beg0341c2801" n="0341c2801"/>見<anchor xml:id="end0341c2801"/>在<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c2802" n="0341c2802"/><anchor xml:id="beg0341c2802" n="0341c2802"/>己<anchor xml:id="end0341c2802"/>過，</l><l>與道卽相當。</l>
<lb n="0341c29" ed="T"/><l>色<anchor xml:id="nkr_note_add_0341c2901" n="0341c2901"/><anchor xml:id="beg0341c2901" n="0341c2901"/>類<anchor xml:id="end0341c2901"/>自有道，</l><l>離道別覓道，</l>
<pb n="0342a" ed="T" xml:id="T48.2007.0342a"/>
<lb n="0342a01" ed="T"/><l>覓道不見道，</l><l>到頭還自懊。</l>
<lb n="0342a02" ed="T"/><l>若欲<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a0201" n="0342a0201"/><anchor xml:id="beg0342a0201" n="0342a0201"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0342a0201"/>覓<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a0202" n="0342a0202"/><anchor xml:id="beg0342a0202" n="0342a0202"/>眞<anchor xml:id="end0342a0202"/>道，</l><l>行正卽是道，</l>
<lb n="0342a03" ed="T"/><l>自若無正心，</l><l>暗行不見道。</l>
<lb n="0342a04" ed="T"/><l>若眞修道人，</l><l>不見世間<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a0401" n="0342a0401"/><anchor xml:id="beg0342a0401" n="0342a0401"/>過<anchor xml:id="end0342a0401"/>，</l>
<lb n="0342a05" ed="T"/><l>若見世間非，</l><l>自非却是左。</l>
<lb n="0342a06" ed="T"/><l>他非我<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a0601" n="0342a0601"/><anchor xml:id="beg0342a0601" n="0342a0601"/>不<anchor xml:id="end0342a0601"/>罪，</l><l>我非自有罪，</l>
<lb n="0342a07" ed="T"/><l>但自去非心，</l><l>打破煩惱碎。</l>
<lb n="0342a08" ed="T"/><l>若欲化愚人，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0342a0801" n="0342a0801"/><anchor xml:id="beg0342a0801" n="0342a0801"/>事<anchor xml:id="end0342a0801"/>須有方便，</l>
<lb n="0342a09" ed="T"/><l>勿令<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a0901" n="0342a0901"/><anchor xml:id="beg0342a0901" n="0342a0901"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0342a0901"/>彼<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a0902" n="0342a0902"/><anchor xml:id="beg0342a0902" n="0342a0902"/>有<anchor xml:id="end0342a0902"/>疑，</l><l>卽是菩提<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a0903" n="0342a0903"/><anchor xml:id="beg0342a0903" n="0342a0903"/>現<anchor xml:id="end0342a0903"/>。</l>
<lb n="0342a10" ed="T"/><l>法<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a1001" n="0342a1001"/><anchor xml:id="beg0342a1001" n="0342a1001"/>原<anchor xml:id="end0342a1001"/>在世間，</l><l>於世出世間，</l>
<lb n="0342a11" ed="T"/><l>勿離世間上，</l><l>外求出世間。</l>
<lb n="0342a12" ed="T"/><l>邪見<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a1201" n="0342a1201"/><anchor xml:id="beg0342a1201" n="0342a1201"/>在<anchor xml:id="end0342a1201"/>世間，</l><l>正見出世間，</l>
<lb n="0342a13" ed="T"/><l>邪正悉打却，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0342a1301" n="0342a1301"/><anchor xml:id="beg0342a1301" n="0342a1301"/>菩提性宛然。<anchor xml:id="end0342a1301"/></l><l>此但是頓敎，</l>
<lb n="0342a14" ed="T"/><l>亦名爲大乘，</l><l>迷來經累劫，</l>
<lb n="0342a15" ed="T"/><l>悟<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a1501" n="0342a1501"/><anchor xml:id="beg0342a1501" n="0342a1501"/>卽<anchor xml:id="end0342a1501"/>刹那間。」</l></lg></cb:div>
<lb n="0342a16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三十七折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0342a1601">大師言：「善<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a1601" n="0342a1601"/><anchor xml:id="beg0342a1601" n="0342a1601"/>知<anchor xml:id="end0342a1601"/>識！汝等盡誦取此偈，依偈修行，
<lb n="0342a17" ed="T"/>去惠能千里，常在能邊；<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a1701" n="0342a1701"/><anchor xml:id="beg0342a1701" n="0342a1701"/>依<anchor xml:id="end0342a1701"/>此不修，對面千里。各
<lb n="0342a18" ed="T"/>各自修，法不相<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a1801" n="0342a1801"/><anchor xml:id="beg0342a1801" n="0342a1801"/>待<anchor xml:id="end0342a1801"/>。衆人<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a1802" n="0342a1802"/><anchor xml:id="beg0342a1802" n="0342a1802"/>且<anchor xml:id="end0342a1802"/>散，惠能歸漕溪山，
<lb n="0342a19" ed="T"/>衆生若有大疑，來彼山間，爲汝破疑，同見佛
<lb n="0342a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2001" n="0342a2001"/><anchor xml:id="beg0342a2001" n="0342a2001"/>性<anchor xml:id="end0342a2001"/>。」合座官<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2002" n="0342a2002"/><anchor xml:id="beg0342a2002" n="0342a2002"/>僚<anchor xml:id="end0342a2002"/>道俗，禮拜和尙，無不嗟嘆：「善哉
<lb n="0342a21" ed="T"/>大悟，昔所未<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2101" n="0342a2101"/><anchor xml:id="beg0342a2101" n="0342a2101"/>聞<anchor xml:id="end0342a2101"/>，嶺南有福，生佛在此，誰能得
<lb n="0342a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2201" n="0342a2201"/><anchor xml:id="beg0342a2201" n="0342a2201"/>知<anchor xml:id="end0342a2201"/>？」一時盡散。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三十八折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0342a2206" cb:place="inline">大師往漕溪山，韶、廣二州行化
<lb n="0342a23" ed="T"/>四十餘年。若論門人，僧之與俗，<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2301" n="0342a2301"/><anchor xml:id="beg0342a2301" n="0342a2301"/>約有<anchor xml:id="end0342a2301"/>三五千人，說
<lb n="0342a24" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2401" n="0342a2401"/><anchor xml:id="beg0342a2401" n="0342a2401"/>可<anchor xml:id="end0342a2401"/>盡。若論宗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342001" n="0342001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342001" n="0342001"/><anchor xml:id="beg0342001" n="0342001"/>旨<anchor xml:id="end0342001"/>，傳授壇經，以此爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342002" n="0342002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342002" n="0342002"/><anchor xml:id="beg0342002" n="0342002"/>依<anchor xml:id="end0342002"/>約。若
<lb n="0342a25" ed="T"/>不得《壇經》，卽無稟受。須知法處、年、月、日、<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2501" n="0342a2501"/><anchor xml:id="beg0342a2501" n="0342a2501"/>姓<anchor xml:id="end0342a2501"/>名，
<lb n="0342a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2601" n="0342a2601"/><anchor xml:id="beg0342a2601" n="0342a2601"/>遞<anchor xml:id="end0342a2601"/>相付囑。無《壇經》稟承，非南宗<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2602" n="0342a2602"/><anchor xml:id="beg0342a2602" n="0342a2602"/>弟<anchor xml:id="end0342a2602"/>子也。未得
<lb n="0342a27" ed="T"/>稟承者，雖說頓敎法，未知根本，<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2701" n="0342a2701"/><anchor xml:id="beg0342a2701" n="0342a2701"/>終<anchor xml:id="end0342a2701"/>不免諍。但
<lb n="0342a28" ed="T"/>得法者，只勸修行，諍是勝負之心，與<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2801" n="0342a2801"/><anchor xml:id="beg0342a2801" n="0342a2801"/>佛<anchor xml:id="end0342a2801"/>道違背。</p></cb:div>
<lb n="0342a29" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三十九折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0342a2901">世人盡傳南宗能、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342003" n="0342003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342003" n="0342003"/><anchor xml:id="beg0342003" n="0342003"/>北<anchor xml:id="end0342003"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2901" n="0342a2901"/><anchor xml:id="beg0342a2901" n="0342a2901"/>宗<anchor xml:id="end0342a2901"/>秀，未知根本事由，<anchor xml:id="nkr_note_add_0342a2902" n="0342a2902"/><anchor xml:id="beg0342a2902" n="0342a2902"/>且<anchor xml:id="end0342a2902"/>秀
<pb n="0342b" ed="T" xml:id="T48.2007.0342b"/>
<lb n="0342b01" ed="T"/>禪師於南<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b0101" n="0342b0101"/><anchor xml:id="beg0342b0101" n="0342b0101"/>都<anchor xml:id="end0342b0101"/>荆<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b0102" n="0342b0102"/><anchor xml:id="beg0342b0102" n="0342b0102"/>州江陵<anchor xml:id="end0342b0102"/>府<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b0103" n="0342b0103"/><anchor xml:id="beg0342b0103" n="0342b0103"/>當<anchor xml:id="end0342b0103"/>陽縣<name role="" type="person">玉泉寺</name>住<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b0104" n="0342b0104"/><anchor xml:id="beg0342b0104" n="0342b0104"/>持<anchor xml:id="end0342b0104"/>修行，惠
<lb n="0342b02" ed="T"/>能大師於韶州城東三十五里漕溪山住<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b0201" n="0342b0201"/><anchor xml:id="beg0342b0201" n="0342b0201"/>持修行<anchor xml:id="end0342b0201"/>。法
<lb n="0342b03" ed="T"/>卽一宗，人有南<anchor xml:id="beg_3e" type="star"/>北<anchor xml:id="end_3e"/>，因此便立南北。何以漸
<lb n="0342b04" ed="T"/>頓？法卽一種，見有遲疾，見遲卽漸，見疾卽
<lb n="0342b05" ed="T"/>頓，法無漸頓，人有利鈍，故名漸頓。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第四十折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0342b0514" cb:place="inline">神秀師常
<lb n="0342b06" ed="T"/>見人說，惠能法疾，直<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b0601" n="0342b0601"/><anchor xml:id="beg0342b0601" n="0342b0601"/>指見<anchor xml:id="end0342b0601"/>路。秀師遂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342004" n="0342004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342004" n="0342004"/><anchor xml:id="beg0342004" n="0342004"/>喚<anchor xml:id="end0342004"/>門人僧
<lb n="0342b07" ed="T"/>志誠曰：「汝聰明多智，汝與吾至漕溪山到惠
<lb n="0342b08" ed="T"/>能所，禮拜但聽，莫言吾使汝來。所聽<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b0801" n="0342b0801"/><anchor xml:id="beg0342b0801" n="0342b0801"/>得<anchor xml:id="end0342b0801"/>意旨，記
<lb n="0342b09" ed="T"/>取，却來與吾說，看惠能見解與吾誰疾遲。汝
<lb n="0342b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1001" n="0342b1001"/><anchor xml:id="beg0342b1001" n="0342b1001"/>第<anchor xml:id="end0342b1001"/>一早來，勿令吾怪。」志誠奉使，歡喜遂<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1002" n="0342b1002"/><anchor xml:id="beg0342b1002" n="0342b1002"/>行<anchor xml:id="end0342b1002"/>，半月
<lb n="0342b11" ed="T"/>中間，卽至漕溪山，見惠能和尙，禮拜卽聽，不
<lb n="0342b12" ed="T"/>言來處。志<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1201" n="0342b1201"/><anchor xml:id="beg0342b1201" n="0342b1201"/>誠<anchor xml:id="end0342b1201"/>聞法，言下便悟，卽契本心。起立
<lb n="0342b13" ed="T"/>卽禮拜，<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1301" n="0342b1301"/><anchor xml:id="beg0342b1301" n="0342b1301"/>白<anchor xml:id="end0342b1301"/>言：「和尙！弟子從<name role="" type="person">玉泉寺</name>來，秀師處
<lb n="0342b14" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342005" n="0342005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342005" n="0342005"/><anchor xml:id="beg0342005" n="0342005"/>得<anchor xml:id="end0342005"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1401" n="0342b1401"/><anchor xml:id="beg0342b1401" n="0342b1401"/>啓<anchor xml:id="end0342b1401"/>悟，聞和尙說，便契本心。和尙慈悲，願
<lb n="0342b15" ed="T"/>當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342006" n="0342006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342006" n="0342006"/><anchor xml:id="beg0342006" n="0342006"/>敎<anchor xml:id="end0342006"/>示。」惠能大師曰：「汝從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342007" n="0342007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342007" n="0342007"/><anchor xml:id="beg0342007" n="0342007"/>彼<anchor xml:id="end0342007"/>來，應是<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1501" n="0342b1501"/><anchor xml:id="beg0342b1501" n="0342b1501"/>細<anchor xml:id="end0342b1501"/>作？」<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1502" n="0342b1502"/><anchor xml:id="beg0342b1502" n="0342b1502"/>志誠曰：「不是！」六祖曰：「何以不是？」<anchor xml:id="end0342b1502"/>
<lb n="0342b16" ed="T"/>志誠曰：「未說時卽是，說<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1601" n="0342b1601"/><anchor xml:id="beg0342b1601" n="0342b1601"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0342b1601"/>了卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1602" n="0342b1602"/><anchor xml:id="beg0342b1602" n="0342b1602"/>不<anchor xml:id="end0342b1602"/>是。」六祖言：「煩
<lb n="0342b17" ed="T"/>惱卽是菩提，亦復如是！」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第四十一折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0342b1710" cb:place="inline">大師謂志誠曰：「吾聞
<lb n="0342b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1801" n="0342b1801"/><anchor xml:id="beg0342b1801" n="0342b1801"/>汝<anchor xml:id="end0342b1801"/>禪師敎人，唯傳戒定惠，<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1802" n="0342b1802"/><anchor xml:id="beg0342b1802" n="0342b1802"/>汝<anchor xml:id="end0342b1802"/>和尙敎人戒定
<lb n="0342b19" ed="T"/>惠如何？當爲吾說！」志<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b1901" n="0342b1901"/><anchor xml:id="beg0342b1901" n="0342b1901"/>誠<anchor xml:id="end0342b1901"/>曰：「秀和尙言戒定惠：
<lb n="0342b20" ed="T"/>諸惡不作名爲戒，諸善奉行名爲惠，自淨其
<lb n="0342b21" ed="T"/>意名爲定，此卽名爲戒定惠。彼作如是說，不
<lb n="0342b22" ed="T"/>知和尙所見如何？」惠能和尙答曰：「此說不可
<lb n="0342b23" ed="T"/>思議，惠能所見又別。」志<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2301" n="0342b2301"/><anchor xml:id="beg0342b2301" n="0342b2301"/>誠<anchor xml:id="end0342b2301"/>問：「何以別？」惠能答
<lb n="0342b24" ed="T"/>曰：「見有遲疾。」志<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2401" n="0342b2401"/><anchor xml:id="beg0342b2401" n="0342b2401"/>誠<anchor xml:id="end0342b2401"/>請和尙說所見戒定惠。大
<lb n="0342b25" ed="T"/>師言：「<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2501" n="0342b2501"/><anchor xml:id="beg0342b2501" n="0342b2501"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0342b2501"/>汝聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342008" n="0342008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342008" n="0342008"/><anchor xml:id="beg0342008" n="0342008"/>吾<anchor xml:id="end0342008"/>說，看<anchor xml:id="beg_3f" type="star"/>吾<anchor xml:id="end_3f"/>所見處：心地無<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2502" n="0342b2502"/><anchor xml:id="beg0342b2502" n="0342b2502"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0342b2502"/>
<lb n="0342b26" ed="T"/>非<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2601" n="0342b2601"/><anchor xml:id="beg0342b2601" n="0342b2601"/>是<anchor xml:id="end0342b2601"/>自<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2602" n="0342b2602"/><anchor xml:id="beg0342b2602" n="0342b2602"/>性<anchor xml:id="end0342b2602"/>戒，心地無亂是自<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2603" n="0342b2603"/><anchor xml:id="beg0342b2603" n="0342b2603"/>性<anchor xml:id="end0342b2603"/>定，心地無癡<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2604" n="0342b2604"/><anchor xml:id="beg0342b2604" n="0342b2604"/>是<anchor xml:id="end0342b2604"/>自
<lb n="0342b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2701" n="0342b2701"/><anchor xml:id="beg0342b2701" n="0342b2701"/>性<anchor xml:id="end0342b2701"/>惠。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2702" n="0342b2702"/><anchor xml:id="beg0342b2702" n="0342b2702"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0342b2702"/>大師言：「汝<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2703" n="0342b2703"/><anchor xml:id="beg0342b2703" n="0342b2703"/>師<anchor xml:id="end0342b2703"/>戒定惠勸小根<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2704" n="0342b2704"/><anchor xml:id="beg0342b2704" n="0342b2704"/>智<anchor xml:id="end0342b2704"/>人；吾
<lb n="0342b28" ed="T"/>戒定惠勸上<anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2801" n="0342b2801"/><anchor xml:id="beg0342b2801" n="0342b2801"/>智<anchor xml:id="end0342b2801"/>人。得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342009" n="0342009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342009" n="0342009"/><anchor xml:id="beg0342009" n="0342009"/>悟<anchor xml:id="end0342009"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0342010" n="0342010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342010" n="0342010"/><anchor xml:id="beg0342010" n="0342010"/>自性<anchor xml:id="end0342010"/>，亦不立戒定惠。」志
<lb n="0342b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0342b2901" n="0342b2901"/><anchor xml:id="beg0342b2901" n="0342b2901"/>誠<anchor xml:id="end0342b2901"/>言：「請大師說，不立如何？」大師言：「自<anchor xml:id="beg_40" type="star"/>性<anchor xml:id="end_40"/>無
<pb n="0342c" ed="T" xml:id="T48.2007.0342c"/>
<lb n="0342c01" ed="T"/>非、無亂、無癡，念念般若觀照，<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c0101" n="0342c0101"/><anchor xml:id="beg0342c0101" n="0342c0101"/>常<anchor xml:id="end0342c0101"/>離法相，有何
<lb n="0342c02" ed="T"/>可立？<anchor xml:id="fxT48p0342c01"/>自<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c0201" n="0342c0201"/><anchor xml:id="beg0342c0201" n="0342c0201"/>性<anchor xml:id="end0342c0201"/>頓修，<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c0202" n="0342c0202"/><anchor xml:id="beg0342c0202" n="0342c0202"/>無<anchor xml:id="end0342c0202"/>有漸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342011" n="0342011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342011" n="0342011"/><anchor xml:id="beg0342011" n="0342011"/>次<anchor xml:id="end0342011"/>，<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c0203" n="0342c0203"/><anchor xml:id="beg0342c0203" n="0342c0203"/>所<anchor xml:id="end0342c0203"/>以不立。」志誠
<lb n="0342c03" ed="T"/>禮拜，便不離漕溪山，卽爲門人，不離大師左
<lb n="0342c04" ed="T"/>右。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第四十二折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0342c0402" cb:place="inline">又有一僧名法達，常誦《法華經》七年，心迷
<lb n="0342c05" ed="T"/>不知正法之處。<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c0501" n="0342c0501"/><anchor xml:id="beg0342c0501" n="0342c0501"/>來至漕溪山禮拜，問大師言：「弟子常誦《妙法蓮華經》七年，心迷不知正法之處，<anchor xml:id="end0342c0501"/>經上有疑，大師智惠廣大，願
<lb n="0342c06" ed="T"/>爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c0601" n="0342c0601"/><anchor xml:id="beg0342c0601" n="0342c0601"/>除<anchor xml:id="end0342c0601"/>疑？」大師言：「法達！法卽甚達，汝心不
<lb n="0342c07" ed="T"/>達！經上無<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c0701" n="0342c0701"/><anchor xml:id="beg0342c0701" n="0342c0701"/>疑<anchor xml:id="end0342c0701"/>，汝心自邪，而求正法，吾心正
<lb n="0342c08" ed="T"/>定卽是持經。吾一生<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c0801" n="0342c0801"/><anchor xml:id="beg0342c0801" n="0342c0801"/>以<anchor xml:id="end0342c0801"/>來，不識文字，汝將《法
<lb n="0342c09" ed="T"/>華經》來，對吾讀一遍，吾<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c0901" n="0342c0901"/><anchor xml:id="beg0342c0901" n="0342c0901"/>聞<anchor xml:id="end0342c0901"/>卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c0902" n="0342c0902"/><anchor xml:id="beg0342c0902" n="0342c0902"/>知<anchor xml:id="end0342c0902"/>。」法達取經到，
<lb n="0342c10" ed="T"/>對大師讀一遍，六祖<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1001" n="0342c1001"/><anchor xml:id="beg0342c1001" n="0342c1001"/>聞<anchor xml:id="end0342c1001"/>已，卽識佛意，便<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1002" n="0342c1002"/><anchor xml:id="beg0342c1002" n="0342c1002"/>與<anchor xml:id="end0342c1002"/>法
<lb n="0342c11" ed="T"/>達說《法華經》。六祖言：「法達！《法華經》無多語，七
<lb n="0342c12" ed="T"/>卷盡是譬喩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342012" n="0342012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342012" n="0342012"/><anchor xml:id="beg0342012" n="0342012"/>因<anchor xml:id="end0342012"/>緣。如來廣說三乘，只爲世人
<lb n="0342c13" ed="T"/>根鈍。經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342013" n="0342013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342013" n="0342013"/><anchor xml:id="beg0342013" n="0342013"/>文<anchor xml:id="end0342013"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1301" n="0342c1301"/><anchor xml:id="beg0342c1301" n="0342c1301"/>分<anchor xml:id="end0342c1301"/>明，無有餘乘，唯<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1302" n="0342c1302"/><anchor xml:id="beg0342c1302" n="0342c1302"/>有<anchor xml:id="end0342c1302"/>一佛乘。」大
<lb n="0342c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0342014" n="0342014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342014" n="0342014"/><anchor xml:id="beg0342014" n="0342014"/>師言<anchor xml:id="end0342014"/>：「法達！汝聽一佛乘，莫求二佛乘，迷<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1401" n="0342c1401"/><anchor xml:id="beg0342c1401" n="0342c1401"/>卽<anchor xml:id="end0342c1401"/>却汝
<lb n="0342c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1501" n="0342c1501"/><anchor xml:id="beg0342c1501" n="0342c1501"/>性<anchor xml:id="end0342c1501"/>。經中何處是一佛乘？<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1502" n="0342c1502"/><anchor xml:id="beg0342c1502" n="0342c1502"/>吾與<anchor xml:id="end0342c1502"/>汝<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1503" n="0342c1503"/><anchor xml:id="beg0342c1503" n="0342c1503"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0342c1503"/>說，經云：『諸佛世
<lb n="0342c16" ed="T"/>尊唯<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1601" n="0342c1601"/><anchor xml:id="beg0342c1601" n="0342c1601"/>以<anchor xml:id="end0342c1601"/>一大事因緣故，出現於世。』<note place="inline">已上十六<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1602" n="0342c1602"/><anchor xml:id="beg0342c1602" n="0342c1602"/>字<anchor xml:id="end0342c1602"/>是正法</note><anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1603" n="0342c1603"/><anchor xml:id="beg0342c1603" n="0342c1603"/>此<anchor xml:id="end0342c1603"/>法如
<lb n="0342c17" ed="T"/>何解？此法如何修？汝聽吾說，人心不思，本源
<lb n="0342c18" ed="T"/>空寂，離却邪見卽一大<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1801" n="0342c1801"/><anchor xml:id="beg0342c1801" n="0342c1801"/>事<anchor xml:id="end0342c1801"/>因緣。內外不迷，卽
<lb n="0342c19" ed="T"/>離兩邊。外迷<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c1901" n="0342c1901"/><anchor xml:id="beg0342c1901" n="0342c1901"/>著<anchor xml:id="end0342c1901"/>相，內迷著空，於相離相，於空
<lb n="0342c20" ed="T"/>離空，卽是不<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c2001" n="0342c2001"/><anchor xml:id="beg0342c2001" n="0342c2001"/>迷<anchor xml:id="end0342c2001"/>。<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c2002" n="0342c2002"/><anchor xml:id="beg0342c2002" n="0342c2002"/>若悟<anchor xml:id="end0342c2002"/>此法，一念心開，出現
<lb n="0342c21" ed="T"/>於世。心開何物？開佛知見。『佛』猶如『覺』也，分爲
<lb n="0342c22" ed="T"/>四門：開覺知見，示覺知見，悟覺知見，入覺知
<lb n="0342c23" ed="T"/>見。<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c2301" n="0342c2301"/><anchor xml:id="beg0342c2301" n="0342c2301"/>此名<anchor xml:id="end0342c2301"/>開、示、悟、入，<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c2302" n="0342c2302"/><anchor xml:id="beg0342c2302" n="0342c2302"/>從<anchor xml:id="end0342c2302"/>一處入，卽覺知見，見自本性，
<lb n="0342c24" ed="T"/>卽得出世。」大師言：「法達！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342015" n="0342015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342015" n="0342015"/><anchor xml:id="beg0342015" n="0342015"/>吾<anchor xml:id="end0342015"/>常願一切世人，
<lb n="0342c25" ed="T"/>心地常自開佛知見，莫開衆生知見。世人心<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c2501" n="0342c2501"/><anchor xml:id="beg0342c2501" n="0342c2501"/>邪<anchor xml:id="end0342c2501"/>，
<lb n="0342c26" ed="T"/>愚迷造惡，自開衆生知見；世人心正，起智惠
<lb n="0342c27" ed="T"/>觀照，自開佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c2701" n="0342c2701"/><anchor xml:id="beg0342c2701" n="0342c2701"/>知<anchor xml:id="end0342c2701"/>見。莫開衆生<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c2702" n="0342c2702"/><anchor xml:id="beg0342c2702" n="0342c2702"/>知<anchor xml:id="end0342c2702"/>見，開佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c2703" n="0342c2703"/><anchor xml:id="beg0342c2703" n="0342c2703"/>知<anchor xml:id="end0342c2703"/>見
<lb n="0342c28" ed="T"/>卽出世。」大師言：「法達！此是《法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342016" n="0342016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342016" n="0342016"/><anchor xml:id="beg0342016" n="0342016"/>華<anchor xml:id="end0342016"/>經》一乘法。
<lb n="0342c29" ed="T"/>向下分三，爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0342017" n="0342017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0342017" n="0342017"/><anchor xml:id="beg0342017" n="0342017"/>迷<anchor xml:id="end0342017"/>人故。汝但<anchor xml:id="nkr_note_add_0342c2901" n="0342c2901"/><anchor xml:id="beg0342c2901" n="0342c2901"/>依<anchor xml:id="end0342c2901"/>一佛乘。」大師
<pb n="0343a" ed="T" xml:id="T48.2007.0343a"/>
<lb n="0343a01" ed="T"/>言：「法達！心行轉《法華》，不行《法華》轉；心正轉《法
<lb n="0343a02" ed="T"/>華》，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343001" n="0343001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343001" n="0343001"/><anchor xml:id="beg0343001" n="0343001"/>邪<anchor xml:id="end0343001"/>《法華》轉。開佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a0201" n="0343a0201"/><anchor xml:id="beg0343a0201" n="0343a0201"/>知<anchor xml:id="end0343a0201"/>見轉《法華》，開衆生
<lb n="0343a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0343a0301" n="0343a0301"/><anchor xml:id="beg0343a0301" n="0343a0301"/>知<anchor xml:id="end0343a0301"/>見被《法華》轉。」大師言：「努力依法修行，卽是
<lb n="0343a04" ed="T"/>轉經。」法達一聞，言下大悟，涕淚悲泣，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a0401" n="0343a0401"/><anchor xml:id="beg0343a0401" n="0343a0401"/>白<anchor xml:id="end0343a0401"/>言：「和
<lb n="0343a05" ed="T"/>尙！實未<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a0501" n="0343a0501"/><anchor xml:id="beg0343a0501" n="0343a0501"/>曾<anchor xml:id="end0343a0501"/>轉《法華》，七年被《法華》轉；<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a0502" n="0343a0502"/><anchor xml:id="beg0343a0502" n="0343a0502"/>以<anchor xml:id="end0343a0502"/>後轉《法
<lb n="0343a06" ed="T"/>華》，念念修行佛行。」大師言：「卽佛行是佛。」其時
<lb n="0343a07" ed="T"/>聽<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a0701" n="0343a0701"/><anchor xml:id="beg0343a0701" n="0343a0701"/>人<anchor xml:id="end0343a0701"/>，無不悟者。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第四十三折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0343a0707" cb:place="inline">時有一僧名智常，來漕溪
<lb n="0343a08" ed="T"/>山，禮拜和尙，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343002" n="0343002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343002" n="0343002"/><anchor xml:id="beg0343002" n="0343002"/>問<anchor xml:id="end0343002"/>四乘法義。智常<anchor xml:id="beg_41" type="star"/>問<anchor xml:id="end_41"/>和尙曰：
<lb n="0343a09" ed="T"/>「佛說三乘，又言最上乘，弟子不解，望爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a0901" n="0343a0901"/><anchor xml:id="beg0343a0901" n="0343a0901"/>敎<anchor xml:id="end0343a0901"/>示。」
<lb n="0343a10" ed="T"/>惠能大師曰：「汝自身心見，莫著外法相，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a1001" n="0343a1001"/><anchor xml:id="beg0343a1001" n="0343a1001"/>原<anchor xml:id="end0343a1001"/>無
<lb n="0343a11" ed="T"/>四乘法。人心<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a1101" n="0343a1101"/><anchor xml:id="beg0343a1101" n="0343a1101"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343a1101"/>量四等，法有四乘。見聞讀誦
<lb n="0343a12" ed="T"/>是小乘，悟<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a1201" n="0343a1201"/><anchor xml:id="beg0343a1201" n="0343a1201"/>法<anchor xml:id="end0343a1201"/>解義是中乘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343003" n="0343003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343003" n="0343003"/><anchor xml:id="beg0343003" n="0343003"/>依<anchor xml:id="end0343003"/>法修行是大乘。
<lb n="0343a13" ed="T"/>萬法盡通，萬<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a1301" n="0343a1301"/><anchor xml:id="beg0343a1301" n="0343a1301"/>行<anchor xml:id="end0343a1301"/>俱備，一切<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a1302" n="0343a1302"/><anchor xml:id="beg0343a1302" n="0343a1302"/>不<anchor xml:id="end0343a1302"/>離，但離法
<lb n="0343a14" ed="T"/>相，作無所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343004" n="0343004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343004" n="0343004"/><anchor xml:id="beg0343004" n="0343004"/>得<anchor xml:id="end0343004"/>，是最上乘，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a1401" n="0343a1401"/><anchor xml:id="beg0343a1401" n="0343a1401"/>最上<anchor xml:id="end0343a1401"/>乘是最上行義，不
<lb n="0343a15" ed="T"/>在口諍，汝須自修，莫問<anchor xml:id="beg_42" type="star"/>吾<anchor xml:id="end_42"/>也。」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第四十四折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0343a1512" cb:place="inline">又有一僧名
<lb n="0343a16" ed="T"/>神會，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a1601" n="0343a1601"/><anchor xml:id="beg0343a1601" n="0343a1601"/>襄<anchor xml:id="end0343a1601"/>陽人也。至漕溪山禮拜，問言：「和尙<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a1602" n="0343a1602"/><anchor xml:id="beg0343a1602" n="0343a1602"/>坐<anchor xml:id="end0343a1602"/>
<lb n="0343a17" ed="T"/>禪，見亦不見？」大師起，把打神會三下，却問神
<lb n="0343a18" ed="T"/>會：「吾打汝，痛不痛？」神會答言：「亦痛亦不痛。」
<lb n="0343a19" ed="T"/>六祖言曰：「吾亦見亦不見。」神會又問：「大師
<lb n="0343a20" ed="T"/>何以亦見亦不見？」大師言：「吾亦見，常見自過
<lb n="0343a21" ed="T"/>患，故云亦見。亦不見者，不見<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a2101" n="0343a2101"/><anchor xml:id="beg0343a2101" n="0343a2101"/>他<anchor xml:id="end0343a2101"/>人過罪，
<lb n="0343a22" ed="T"/>所以亦見亦不<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a2201" n="0343a2201"/><anchor xml:id="beg0343a2201" n="0343a2201"/>見<anchor xml:id="end0343a2201"/>也。汝亦痛亦不痛如何？」神會
<lb n="0343a23" ed="T"/>答曰：「若不痛，卽同無情木石；若痛，卽同凡<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a2301" n="0343a2301"/><anchor xml:id="beg0343a2301" n="0343a2301"/>夫<anchor xml:id="end0343a2301"/>，卽
<lb n="0343a24" ed="T"/>起於恨。」大師言：「神會！向前！見不見是兩邊，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a2401" n="0343a2401"/><anchor xml:id="beg0343a2401" n="0343a2401"/>痛不<anchor xml:id="end0343a2401"/>痛
<lb n="0343a25" ed="T"/>是生滅。汝自性<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a2501" n="0343a2501"/><anchor xml:id="beg0343a2501" n="0343a2501"/>且<anchor xml:id="end0343a2501"/>不見，敢來弄人？」<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a2502" n="0343a2502"/><anchor xml:id="beg0343a2502" n="0343a2502"/>神會<anchor xml:id="end0343a2502"/>禮拜，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a2503" n="0343a2503"/><anchor xml:id="beg0343a2503" n="0343a2503"/>再<anchor xml:id="end0343a2503"/>禮拜，
<lb n="0343a26" ed="T"/>更不言。大師言：「汝心迷不見，問善知識覓路；
<lb n="0343a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0343a2701" n="0343a2701"/><anchor xml:id="beg0343a2701" n="0343a2701"/>汝<anchor xml:id="end0343a2701"/>心悟自見，依法修行。汝自<anchor xml:id="nkr_note_add_0343a2702" n="0343a2702"/><anchor xml:id="beg0343a2702" n="0343a2702"/>迷<anchor xml:id="end0343a2702"/>不見自心，却
<lb n="0343a28" ed="T"/>來問惠能見否？吾不自知，代汝迷不得；汝若
<lb n="0343a29" ed="T"/>自見，代得吾迷？何不自修，問吾見否？」神會作
<pb n="0343b" ed="T" xml:id="T48.2007.0343b"/>
<lb n="0343b01" ed="T"/>禮，便爲門人，不離漕溪山中，常在左右。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第四十五折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0343b0116" cb:place="inline">大師
<lb n="0343b02" ed="T"/>遂喚門人法海、志誠、法達、智常、<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b0201" n="0343b0201"/><anchor xml:id="beg0343b0201" n="0343b0201"/>智<anchor xml:id="end0343b0201"/>通、志徹、
<lb n="0343b03" ed="T"/>志道、法珍、法如、神會。大師言：「汝等<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b0301" n="0343b0301"/><anchor xml:id="beg0343b0301" n="0343b0301"/>十<anchor xml:id="end0343b0301"/>弟子
<lb n="0343b04" ed="T"/>近前，汝等不同餘人，吾滅度後，汝<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b0401" n="0343b0401"/><anchor xml:id="beg0343b0401" n="0343b0401"/>等<anchor xml:id="end0343b0401"/>各爲一方
<lb n="0343b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0343b0501" n="0343b0501"/><anchor xml:id="beg0343b0501" n="0343b0501"/>師<anchor xml:id="end0343b0501"/>。吾敎汝<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b0502" n="0343b0502"/><anchor xml:id="beg0343b0502" n="0343b0502"/>等<anchor xml:id="end0343b0502"/>說法，不失本宗。擧<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b0503" n="0343b0503"/><anchor xml:id="beg0343b0503" n="0343b0503"/>三<anchor xml:id="end0343b0503"/>科法門，動<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b0504" n="0343b0504"/><anchor xml:id="beg0343b0504" n="0343b0504"/>用<anchor xml:id="end0343b0504"/>三十
<lb n="0343b06" ed="T"/>六對，出沒卽離兩邊，說一切法，莫離於性相。
<lb n="0343b07" ed="T"/>若有人問法，出語盡雙，皆取法對，來去相因，
<lb n="0343b08" ed="T"/>究竟二法盡除，更無去處。三科法門者，蔭、界、
<lb n="0343b09" ed="T"/>入。蔭，是五蔭；界，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b0901" n="0343b0901"/><anchor xml:id="beg0343b0901" n="0343b0901"/>是<anchor xml:id="end0343b0901"/>十八界；<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b0902" n="0343b0902"/><anchor xml:id="beg0343b0902" n="0343b0902"/>入<anchor xml:id="end0343b0902"/>，是十二入。何名五
<lb n="0343b10" ed="T"/>蔭？色蔭、受蔭、<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b1001" n="0343b1001"/><anchor xml:id="beg0343b1001" n="0343b1001"/>想<anchor xml:id="end0343b1001"/>蔭、行蔭、識蔭是。何名十八界？
<lb n="0343b11" ed="T"/>六塵、六門、六識。何名十二入？外六塵，中六門。
<lb n="0343b12" ed="T"/>何名六塵？色、聲、香、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343005" n="0343005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343005" n="0343005"/><anchor xml:id="beg0343005" n="0343005"/>味、觸<anchor xml:id="end0343005"/>、法是。何名六門？眼、
<lb n="0343b13" ed="T"/>耳、鼻、舌、身、意是。法性起六識：眼識、耳識、鼻
<lb n="0343b14" ed="T"/>識、舌識、身識、意識，六門、六塵。自性含萬法，名
<lb n="0343b15" ed="T"/>爲含藏識。思量卽轉識，生六識，出六門、六塵，
<lb n="0343b16" ed="T"/>是三六十八。由自性邪，起十八邪；<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b1601" n="0343b1601"/><anchor xml:id="beg0343b1601" n="0343b1601"/>若<anchor xml:id="end0343b1601"/>自性<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b1602" n="0343b1602"/><anchor xml:id="beg0343b1602" n="0343b1602"/>正起<anchor xml:id="end0343b1602"/>十
<lb n="0343b17" ed="T"/>八正<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b1701" n="0343b1701"/><anchor xml:id="beg0343b1701" n="0343b1701"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343b1701"/>。惡用卽衆生，善用卽佛。用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343006" n="0343006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343006" n="0343006"/><anchor xml:id="beg0343006" n="0343006"/>由<anchor xml:id="end0343006"/>何等？
<lb n="0343b18" ed="T"/><anchor xml:id="beg_43" type="star"/>由<anchor xml:id="end_43"/>自性。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第四十六折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0343b1804" cb:place="inline">「對。外境無情對有五：天與地對，日
<lb n="0343b19" ed="T"/>與月對，暗與明對，陰與陽對，水與火對。語<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b1901" n="0343b1901"/><anchor xml:id="beg0343b1901" n="0343b1901"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343b1901"/>
<lb n="0343b20" ed="T"/>言<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b2001" n="0343b2001"/><anchor xml:id="beg0343b2001" n="0343b2001"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343b2001"/>法<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b2002" n="0343b2002"/><anchor xml:id="beg0343b2002" n="0343b2002"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343b2002"/>相對，有十二對：有爲無爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b2003" n="0343b2003"/><anchor xml:id="beg0343b2003" n="0343b2003"/>對<anchor xml:id="end0343b2003"/>，有色無
<lb n="0343b21" ed="T"/>色對、有相無相對、有漏無漏對、色與空對、動
<lb n="0343b22" ed="T"/>與<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b2201" n="0343b2201"/><anchor xml:id="beg0343b2201" n="0343b2201"/>靜<anchor xml:id="end0343b2201"/>對、淸與濁對、凡與<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b2202" n="0343b2202"/><anchor xml:id="beg0343b2202" n="0343b2202"/>聖<anchor xml:id="end0343b2202"/>對、僧與俗對、老與
<lb n="0343b23" ed="T"/>少對、<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b2301" n="0343b2301"/><anchor xml:id="beg0343b2301" n="0343b2301"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343b2301"/>長與短對、高與下對。自
<lb n="0343b24" ed="T"/>性<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b2401" n="0343b2401"/><anchor xml:id="beg0343b2401" n="0343b2401"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343b2401"/>起用對有十九對：邪與正對、癡與惠對、
<lb n="0343b25" ed="T"/>愚與智對、亂與定對、戒與非對、直與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343007" n="0343007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343007" n="0343007"/><anchor xml:id="beg0343007" n="0343007"/>曲<anchor xml:id="end0343007"/>對、
<lb n="0343b26" ed="T"/>實與虛對、嶮與平對、煩惱與菩提對、慈與<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b2601" n="0343b2601"/><anchor xml:id="beg0343b2601" n="0343b2601"/>害<anchor xml:id="end0343b2601"/>
<lb n="0343b27" ed="T"/>對、喜與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343008" n="0343008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343008" n="0343008"/><anchor xml:id="beg0343008" n="0343008"/>嗔<anchor xml:id="end0343008"/>對、捨與慳對、進與退對、生與滅
<lb n="0343b28" ed="T"/>對、常與無常對、法身與色身對、化身與報身
<lb n="0343b29" ed="T"/>對、體與用對、性與相<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b2901" n="0343b2901"/><anchor xml:id="beg0343b2901" n="0343b2901"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343b2901"/>對。<anchor xml:id="nkr_note_add_0343b2902" n="0343b2902"/><anchor xml:id="beg0343b2902" n="0343b2902"/>語言<anchor xml:id="end0343b2902"/>與法
<pb n="0343c" ed="T" xml:id="T48.2007.0343c"/>
<lb n="0343c01" ed="T"/>相<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0101" n="0343c0101"/><anchor xml:id="beg0343c0101" n="0343c0101"/>對<anchor xml:id="end0343c0101"/>有十二對，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0102" n="0343c0102"/><anchor xml:id="beg0343c0102" n="0343c0102"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343c0102"/>外境<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0103" n="0343c0103"/><anchor xml:id="beg0343c0103" n="0343c0103"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343c0103"/>無<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0104" n="0343c0104"/><anchor xml:id="beg0343c0104" n="0343c0104"/>情<anchor xml:id="end0343c0104"/>對<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0105" n="0343c0105"/><anchor xml:id="beg0343c0105" n="0343c0105"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343c0105"/>有<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0106" n="0343c0106"/><anchor xml:id="beg0343c0106" n="0343c0106"/>五<anchor xml:id="end0343c0106"/>對，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0107" n="0343c0107"/><anchor xml:id="beg0343c0107" n="0343c0107"/>自性起用對有十九對<anchor xml:id="end0343c0107"/>，
<lb n="0343c02" ed="T"/>都合成三十六對<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0201" n="0343c0201"/><anchor xml:id="beg0343c0201" n="0343c0201"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0343c0201"/>也。此三十六對法，解用
<lb n="0343c03" ed="T"/>通一切經，出入卽離兩邊。如何自性起用三
<lb n="0343c04" ed="T"/>十六對共人言語？出外，於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343009" n="0343009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343009" n="0343009"/><anchor xml:id="beg0343009" n="0343009"/>相離<anchor xml:id="end0343009"/>相；入內，於空
<lb n="0343c05" ed="T"/>離空。著空，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0501" n="0343c0501"/><anchor xml:id="beg0343c0501" n="0343c0501"/>則<anchor xml:id="end0343c0501"/>惟長無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343010" n="0343010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343010" n="0343010"/><anchor xml:id="beg0343010" n="0343010"/>明<anchor xml:id="end0343010"/>；著相，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0502" n="0343c0502"/><anchor xml:id="beg0343c0502" n="0343c0502"/>則<anchor xml:id="end0343c0502"/>惟<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0503" n="0343c0503"/><anchor xml:id="beg0343c0503" n="0343c0503"/>長<anchor xml:id="end0343c0503"/>邪見。<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c0504" n="0343c0504"/><anchor xml:id="beg0343c0504" n="0343c0504"/>秉<anchor xml:id="end0343c0504"/>法
<lb n="0343c06" ed="T"/>直言，不用文字。旣云不用文字？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343011" n="0343011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343011" n="0343011"/><anchor xml:id="beg0343011" n="0343011"/>人<anchor xml:id="end0343011"/>不合言語，
<lb n="0343c07" ed="T"/>言語卽是文字。自性上說空，正語言本性不
<lb n="0343c08" ed="T"/>空。迷自惑，語言除故。暗不自暗，以<anchor xml:id="beg_44" type="star"/>明<anchor xml:id="end_44"/>故暗；
<lb n="0343c09" ed="T"/>暗不自暗，以<anchor xml:id="beg_45" type="star"/>明<anchor xml:id="end_45"/>變暗。以暗現明，來去相因，
<lb n="0343c10" ed="T"/>三十六對，亦復如是。」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第四十七折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0343c1009" cb:place="inline">大師言：「十弟子！<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1001" n="0343c1001"/><anchor xml:id="beg0343c1001" n="0343c1001"/>以<anchor xml:id="end0343c1001"/>後傳
<lb n="0343c11" ed="T"/>法，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1101" n="0343c1101"/><anchor xml:id="beg0343c1101" n="0343c1101"/>遞<anchor xml:id="end0343c1101"/>相敎授一卷《<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1102" n="0343c1102"/><anchor xml:id="beg0343c1102" n="0343c1102"/>壇<anchor xml:id="end0343c1102"/>經》，不失本宗。不稟<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1103" n="0343c1103"/><anchor xml:id="beg0343c1103" n="0343c1103"/>受<anchor xml:id="end0343c1103"/>《壇
<lb n="0343c12" ed="T"/>經》，非我宗旨。如今得了，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1201" n="0343c1201"/><anchor xml:id="beg0343c1201" n="0343c1201"/>遞<anchor xml:id="end0343c1201"/>代流行。得遇《壇
<lb n="0343c13" ed="T"/>經》者，如見吾親授。<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1301" n="0343c1301"/><anchor xml:id="beg0343c1301" n="0343c1301"/>十<anchor xml:id="end0343c1301"/>僧得敎授已，寫爲《<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1302" n="0343c1302"/><anchor xml:id="beg0343c1302" n="0343c1302"/>壇<anchor xml:id="end0343c1302"/>經》，
<lb n="0343c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1401" n="0343c1401"/><anchor xml:id="beg0343c1401" n="0343c1401"/>遞<anchor xml:id="end0343c1401"/>代流行，得者必當見性。」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第四十八折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0343c1411" cb:place="inline">大師先天二年八
<lb n="0343c15" ed="T"/>月三日滅度。七月八日，喚門人吿別。大師<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1501" n="0343c1501"/><anchor xml:id="beg0343c1501" n="0343c1501"/>先<anchor xml:id="end0343c1501"/>天
<lb n="0343c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1601" n="0343c1601"/><anchor xml:id="beg0343c1601" n="0343c1601"/>元<anchor xml:id="end0343c1601"/>年於<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1602" n="0343c1602"/><anchor xml:id="beg0343c1602" n="0343c1602"/>新<anchor xml:id="end0343c1602"/>州國恩寺造塔，至先天二年七月
<lb n="0343c17" ed="T"/>吿別。大師言：「汝衆近前，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343012" n="0343012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343012" n="0343012"/><anchor xml:id="beg0343012" n="0343012"/>吾<anchor xml:id="end0343012"/>至八月，欲離世
<lb n="0343c18" ed="T"/>間，汝等有疑早問，爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1801" n="0343c1801"/><anchor xml:id="beg0343c1801" n="0343c1801"/>汝<anchor xml:id="end0343c1801"/>破疑，當令迷者盡<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1802" n="0343c1802"/><anchor xml:id="beg0343c1802" n="0343c1802"/>悟<anchor xml:id="end0343c1802"/>，使
<lb n="0343c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1901" n="0343c1901"/><anchor xml:id="beg0343c1901" n="0343c1901"/>汝<anchor xml:id="end0343c1901"/>安樂。吾若去後，無人敎<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c1902" n="0343c1902"/><anchor xml:id="beg0343c1902" n="0343c1902"/>汝<anchor xml:id="end0343c1902"/>。」法海等衆僧聞
<lb n="0343c20" ed="T"/>已，涕淚悲泣。唯有神會不動，亦不悲泣。六祖
<lb n="0343c21" ed="T"/>言：「神會小僧，却得善<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c2101" n="0343c2101"/><anchor xml:id="beg0343c2101" n="0343c2101"/>不善<anchor xml:id="end0343c2101"/>等，毀譽不動。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343013" n="0343013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343013" n="0343013"/><anchor xml:id="beg0343013" n="0343013"/>餘<anchor xml:id="end0343013"/>者不
<lb n="0343c22" ed="T"/>得，數年山中，更修何道？汝今悲泣，更<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c2201" n="0343c2201"/><anchor xml:id="beg0343c2201" n="0343c2201"/>憂<anchor xml:id="end0343c2201"/>阿誰？
<lb n="0343c23" ed="T"/>憂吾不知去處在？若不知去處，終不別汝。汝
<lb n="0343c24" ed="T"/>等悲泣，卽不知吾<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c2401" n="0343c2401"/><anchor xml:id="beg0343c2401" n="0343c2401"/>去<anchor xml:id="end0343c2401"/>處；若知去處，卽不悲泣。性
<lb n="0343c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0343c2501" n="0343c2501"/><anchor xml:id="beg0343c2501" n="0343c2501"/>體<anchor xml:id="end0343c2501"/>無生無滅，無去無來。」「汝等盡<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c2502" n="0343c2502"/><anchor xml:id="beg0343c2502" n="0343c2502"/>坐<anchor xml:id="end0343c2502"/>，吾與<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c2503" n="0343c2503"/><anchor xml:id="beg0343c2503" n="0343c2503"/>汝<anchor xml:id="end0343c2503"/>一
<lb n="0343c26" ed="T"/>偈：〈眞假動<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c2601" n="0343c2601"/><anchor xml:id="beg0343c2601" n="0343c2601"/>靜<anchor xml:id="end0343c2601"/>偈〉，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c2602" n="0343c2602"/><anchor xml:id="beg0343c2602" n="0343c2602"/>汝<anchor xml:id="end0343c2602"/>等盡誦取，見此偈意，<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c2603" n="0343c2603"/><anchor xml:id="beg0343c2603" n="0343c2603"/>與<anchor xml:id="end0343c2603"/>吾
<lb n="0343c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0343c2701" n="0343c2701"/><anchor xml:id="beg0343c2701" n="0343c2701"/>意<anchor xml:id="end0343c2701"/>同。<anchor xml:id="nkr_note_add_0343c2702" n="0343c2702"/><anchor xml:id="beg0343c2702" n="0343c2702"/>依<anchor xml:id="end0343c2702"/>此修行，不失宗旨。」僧衆禮拜，請大師留
<lb n="0343c28" ed="T"/>偈，敬心受持。偈曰：</p>
<lb n="0343c29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0343c2901"><l>「一切無有眞，</l><l>不以見於眞。</l>
<pb n="0344a" ed="T" xml:id="T48.2007.0344a"/>
<lb n="0344a01" ed="T"/><l>若見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344001" n="0344001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344001" n="0344001"/><anchor xml:id="beg0344001" n="0344001"/>於<anchor xml:id="end0344001"/>眞者，</l><l>是見盡非眞。</l>
<lb n="0344a02" ed="T"/><l>若能自有眞，</l><l>離假卽心眞。</l>
<lb n="0344a03" ed="T"/><l>自心不離假，</l><l>無眞何處眞？</l>
<lb n="0344a04" ed="T"/><l>有<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a0401" n="0344a0401"/><anchor xml:id="beg0344a0401" n="0344a0401"/>情<anchor xml:id="end0344a0401"/>卽解動，</l><l>無<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a0402" n="0344a0402"/><anchor xml:id="beg0344a0402" n="0344a0402"/>情<anchor xml:id="end0344a0402"/>卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a0403" n="0344a0403"/><anchor xml:id="beg0344a0403" n="0344a0403"/>無<anchor xml:id="end0344a0403"/>動。</l>
<lb n="0344a05" ed="T"/><l>若修不動行，</l><l>同無情不動。</l>
<lb n="0344a06" ed="T"/><l>若見眞不動，</l><l>動上有不動，</l>
<lb n="0344a07" ed="T"/><l>不動是不動，</l><l>無情無佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a0701" n="0344a0701"/><anchor xml:id="beg0344a0701" n="0344a0701"/>種<anchor xml:id="end0344a0701"/>。</l>
<lb n="0344a08" ed="T"/><l>能善分別相，</l><l>第一義不動。</l>
<lb n="0344a09" ed="T"/><l>若悟作此見，</l><l>則是眞如用。</l>
<lb n="0344a10" ed="T"/><l>報諸學道者，</l><l>努力須用意。</l>
<lb n="0344a11" ed="T"/><l>莫於大乘門，</l><l>却執生死智。</l>
<lb n="0344a12" ed="T"/><l>前頭人相應，</l><l>卽共論佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a1201" n="0344a1201"/><anchor xml:id="beg0344a1201" n="0344a1201"/>義<anchor xml:id="end0344a1201"/>。</l>
<lb n="0344a13" ed="T"/><l>若實不相應，</l><l>合掌<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a1301" n="0344a1301"/><anchor xml:id="beg0344a1301" n="0344a1301"/>禮<anchor xml:id="end0344a1301"/>勸善。</l>
<lb n="0344a14" ed="T"/><l>此敎本無諍，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0344a1401" n="0344a1401"/><anchor xml:id="beg0344a1401" n="0344a1401"/>若<anchor xml:id="end0344a1401"/>諍失道意。</l>
<lb n="0344a15" ed="T"/><l>執迷諍法門，</l><l>自性入生死。」</l></lg></cb:div>
<lb n="0344a16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第四十九折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0344a1601">衆僧旣聞，識大師意，更不敢諍，依法修行。一
<lb n="0344a17" ed="T"/>時禮拜，卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a1701" n="0344a1701"/><anchor xml:id="beg0344a1701" n="0344a1701"/>知<anchor xml:id="end0344a1701"/>大師不<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a1702" n="0344a1702"/><anchor xml:id="beg0344a1702" n="0344a1702"/>久<anchor xml:id="end0344a1702"/>住世。上座法海向前
<lb n="0344a18" ed="T"/>言：「大師！大師去後，衣法當付何人？」大師言：
<lb n="0344a19" ed="T"/>「法卽付了，汝不須問。吾滅後二十餘年，邪法
<lb n="0344a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0344a2001" n="0344a2001"/><anchor xml:id="beg0344a2001" n="0344a2001"/>撩<anchor xml:id="end0344a2001"/>亂，惑我宗旨。有人出來，不惜身命，<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a2002" n="0344a2002"/><anchor xml:id="beg0344a2002" n="0344a2002"/>定<anchor xml:id="end0344a2002"/>佛敎
<lb n="0344a21" ed="T"/>是非，竪立宗旨，卽是吾正法。衣不合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344002" n="0344002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344002" n="0344002"/><anchor xml:id="beg0344002" n="0344002"/>傳<anchor xml:id="end0344002"/>，汝
<lb n="0344a22" ed="T"/>不信，吾與誦先代〈五祖傳衣付法<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a2201" n="0344a2201"/><anchor xml:id="beg0344a2201" n="0344a2201"/>頌<anchor xml:id="end0344a2201"/>〉。若據第
<lb n="0344a23" ed="T"/>一祖達摩頌意，卽不合傳衣。聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344003" n="0344003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344003" n="0344003"/><anchor xml:id="beg0344003" n="0344003"/>吾<anchor xml:id="end0344003"/>與汝<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a2301" n="0344a2301"/><anchor xml:id="beg0344a2301" n="0344a2301"/>誦<anchor xml:id="end0344a2301"/>。」
<lb n="0344a24" ed="T"/>頌曰：</p>
<lb n="0344a25" ed="T"/><p xml:id="pT48p0344a2501">「第一祖達摩和尙頌曰：</p>
<lb n="0344a26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0344a2601"><l>「吾<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a2601" n="0344a2601"/><anchor xml:id="beg0344a2601" n="0344a2601"/>本<anchor xml:id="end0344a2601"/>來<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a2602" n="0344a2602"/><anchor xml:id="beg0344a2602" n="0344a2602"/>東土<anchor xml:id="end0344a2602"/>，</l><l>傳敎救<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a2603" n="0344a2603"/><anchor xml:id="beg0344a2603" n="0344a2603"/>迷情<anchor xml:id="end0344a2603"/>，</l>
<lb n="0344a27" ed="T"/><l>一花開五葉，</l><l>結菓自然成。</l></lg>
<lb n="0344a28" ed="T"/><p xml:id="pT48p0344a2801">「第二祖惠可和尙頌曰：</p>
<lb n="0344a29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0344a2901"><l>「本來緣有地，</l><l>從地種花生，</l>
<pb n="0344b" ed="T" xml:id="T48.2007.0344b"/>
<lb n="0344b01" ed="T"/><l>當本<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b0101" n="0344b0101"/><anchor xml:id="beg0344b0101" n="0344b0101"/>元<anchor xml:id="end0344b0101"/>無地，</l><l>花從何處生？</l></lg>
<lb n="0344b02" ed="T"/><p xml:id="pT48p0344b0201">「第三祖<name role="" type="person">僧璨</name>和尙頌曰：</p>
<lb n="0344b03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0344b0301"><l>「花種<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b0301" n="0344b0301"/><anchor xml:id="beg0344b0301" n="0344b0301"/>須<anchor xml:id="end0344b0301"/>因地，</l><l>地上種<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b0302" n="0344b0302"/><anchor xml:id="beg0344b0302" n="0344b0302"/>花<anchor xml:id="end0344b0302"/>生，</l>
<lb n="0344b04" ed="T"/><l>花種無<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b0401" n="0344b0401"/><anchor xml:id="beg0344b0401" n="0344b0401"/>生性<anchor xml:id="end0344b0401"/>，</l><l>於地亦無生。</l></lg>
<lb n="0344b05" ed="T"/><p xml:id="pT48p0344b0501">「第<name role="" type="person">四祖道信</name>和尙頌曰：</p>
<lb n="0344b06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0344b0601"><l>「花種有生性，</l><l>因地種花生，</l>
<lb n="0344b07" ed="T"/><l>先緣不和合，</l><l>一切盡無生。</l></lg>
<lb n="0344b08" ed="T"/><p xml:id="pT48p0344b0801">「第五祖弘忍和尙頌曰：</p>
<lb n="0344b09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0344b0901"><l>「有情來下種，</l><l>無情花卽生，</l>
<lb n="0344b10" ed="T"/><l>無情又無種，</l><l>心地亦無生。</l></lg>
<lb n="0344b11" ed="T"/><p xml:id="pT48p0344b1101">「第六祖惠能和尙頌曰：</p>
<lb n="0344b12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0344b1201"><l>「心地含情種，</l><l>法雨卽花生，</l>
<lb n="0344b13" ed="T"/><l>自<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b1301" n="0344b1301"/><anchor xml:id="beg0344b1301" n="0344b1301"/>悟<anchor xml:id="end0344b1301"/>花情種，</l><l>菩提菓自成。」</l></lg></cb:div>
<lb n="0344b14" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第五十折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0344b1401">能大師言：「汝等聽吾作二頌，取達摩和尙頌
<lb n="0344b15" ed="T"/>意。汝迷人依此頌修行，必當見性。」第一頌
<lb n="0344b16" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0344b17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0344b1701"><l>「心地邪花放，</l><l>五葉逐根隨，</l>
<lb n="0344b18" ed="T"/><l>共造無明<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b1801" n="0344b1801"/><anchor xml:id="beg0344b1801" n="0344b1801"/>業<anchor xml:id="end0344b1801"/>，</l><l>見被<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b1802" n="0344b1802"/><anchor xml:id="beg0344b1802" n="0344b1802"/>業<anchor xml:id="end0344b1802"/>風吹。」</l></lg>
<lb n="0344b19" ed="T"/><p xml:id="pT48p0344b1901">第二頌曰：</p>
<lb n="0344b20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0344b2001"><l>「心地正花放，</l><l>五葉逐<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b2001" n="0344b2001"/><anchor xml:id="beg0344b2001" n="0344b2001"/>根<anchor xml:id="end0344b2001"/>隨，</l>
<lb n="0344b21" ed="T"/><l>共修般若惠，</l><l>當來佛菩提。」</l></lg>
<lb n="0344b22" ed="T"/><p xml:id="pT48p0344b2201">六祖說偈已了，放衆<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b2201" n="0344b2201"/><anchor xml:id="beg0344b2201" n="0344b2201"/>僧<anchor xml:id="end0344b2201"/>散。門人出外思惟，卽
<lb n="0344b23" ed="T"/>知大師不久住世。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第五十一折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0344b2308" cb:place="inline">六祖後至八月三日食後，
<lb n="0344b24" ed="T"/>大師言：「汝等<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b2401" n="0344b2401"/><anchor xml:id="beg0344b2401" n="0344b2401"/>著<anchor xml:id="end0344b2401"/>位<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b2402" n="0344b2402"/><anchor xml:id="beg0344b2402" n="0344b2402"/>坐<anchor xml:id="end0344b2402"/>，<anchor xml:id="beg_46" type="star"/>吾<anchor xml:id="end_46"/>今共<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b2403" n="0344b2403"/><anchor xml:id="beg0344b2403" n="0344b2403"/>汝<anchor xml:id="end0344b2403"/>等別！」法海
<lb n="0344b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0344b2501" n="0344b2501"/><anchor xml:id="beg0344b2501" n="0344b2501"/>問<anchor xml:id="end0344b2501"/>言：「此頓敎法傳<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b2502" n="0344b2502"/><anchor xml:id="beg0344b2502" n="0344b2502"/>授<anchor xml:id="end0344b2502"/>，從上<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b2503" n="0344b2503"/><anchor xml:id="beg0344b2503" n="0344b2503"/>以<anchor xml:id="end0344b2503"/>來至今幾代？」六
<lb n="0344b26" ed="T"/>祖言：「初，傳<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b2601" n="0344b2601"/><anchor xml:id="beg0344b2601" n="0344b2601"/>授<anchor xml:id="end0344b2601"/>七佛，釋迦牟尼佛第七，大迦葉
<lb n="0344b27" ed="T"/>第八，阿難第九，末田地第十，<name role="" type="person">商那和修</name>第十
<lb n="0344b28" ed="T"/>一，<name role="" type="person">優婆毱多</name>第十二，<name role="" type="person">提多迦</name>第十三，佛陀難
<lb n="0344b29" ed="T"/>提第十四，佛陀<anchor xml:id="nkr_note_add_0344b2901" n="0344b2901"/><anchor xml:id="beg0344b2901" n="0344b2901"/>蜜<anchor xml:id="end0344b2901"/>多第十五，脇比丘第十六，
<pb n="0344c" ed="T" xml:id="T48.2007.0344c"/>
<lb n="0344c01" ed="T"/>富那奢第十七，<name role="" type="person">馬鳴</name>第十八，毘羅長者第十
<lb n="0344c02" ed="T"/>九，龍樹第二十，<name role="" type="person">迦那提婆</name>第二十一，羅睺羅
<lb n="0344c03" ed="T"/>第二十二，僧迦那提第二十三，僧迦<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c0301" n="0344c0301"/><anchor xml:id="beg0344c0301" n="0344c0301"/>耶<anchor xml:id="end0344c0301"/>舍第
<lb n="0344c04" ed="T"/>二十四，鳩摩羅馱第二十五，闍耶多第二十
<lb n="0344c05" ed="T"/>六，婆修盤多第二十七，<name role="" type="person">摩拏羅</name>第二十八，鶴
<lb n="0344c06" ed="T"/>勒那第二十九，師子比丘第三十，<name role="" type="person">舍那婆斯</name>
<lb n="0344c07" ed="T"/>第三十一，優婆堀第三十二，僧迦羅第三十
<lb n="0344c08" ed="T"/>三，須婆蜜多第三十四，南天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344004" n="0344004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344004" n="0344004"/><anchor xml:id="beg0344004" n="0344004"/>竺<anchor xml:id="end0344004"/>國王子第三
<lb n="0344c09" ed="T"/>子<name role="" type="person">菩提達摩</name>第三十五，唐國僧惠可第三十
<lb n="0344c10" ed="T"/>六，<name role="" type="person">僧璨</name>第三十七，道信第三十八，弘忍第三
<lb n="0344c11" ed="T"/>十九，惠能自身當今受法第<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c1101" n="0344c1101"/><anchor xml:id="beg0344c1101" n="0344c1101"/>四十<anchor xml:id="end0344c1101"/>。」大師言：「今
<lb n="0344c12" ed="T"/>日<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c1201" n="0344c1201"/><anchor xml:id="beg0344c1201" n="0344c1201"/>以<anchor xml:id="end0344c1201"/>後，<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c1202" n="0344c1202"/><anchor xml:id="beg0344c1202" n="0344c1202"/>遞<anchor xml:id="end0344c1202"/>相傳<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c1203" n="0344c1203"/><anchor xml:id="beg0344c1203" n="0344c1203"/>授<anchor xml:id="end0344c1203"/>，須有依約，莫失宗旨。」</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第五十二折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0344c1216" cb:place="inline">法海
<lb n="0344c13" ed="T"/>又白：「大師今去，留付何法，<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c1301" n="0344c1301"/><anchor xml:id="beg0344c1301" n="0344c1301"/>令<anchor xml:id="end0344c1301"/>後代人如何見
<lb n="0344c14" ed="T"/>佛？」六祖言：「汝聽！後代迷人，但識衆生，卽能見
<lb n="0344c15" ed="T"/>佛；若不識衆生，覓佛萬劫不<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c1501" n="0344c1501"/><anchor xml:id="beg0344c1501" n="0344c1501"/>可<anchor xml:id="end0344c1501"/>得見也。<anchor xml:id="beg_47" type="star"/>吾<anchor xml:id="end_47"/>今
<lb n="0344c16" ed="T"/>敎汝識衆生見佛，更留〈見眞佛解脫頌〉，迷卽
<lb n="0344c17" ed="T"/>不見佛，悟者卽見。」法海願聞，代代流傳，世世
<lb n="0344c18" ed="T"/>不絕。六祖言：「汝聽！吾<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c1801" n="0344c1801"/><anchor xml:id="beg0344c1801" n="0344c1801"/>與汝<anchor xml:id="end0344c1801"/>說。後代世人，若
<lb n="0344c19" ed="T"/>欲覓佛，但識<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c1901" n="0344c1901"/><anchor xml:id="beg0344c1901" n="0344c1901"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0344c1901"/>衆生，卽能識佛，卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c1902" n="0344c1902"/><anchor xml:id="beg0344c1902" n="0344c1902"/>緣佛心<anchor xml:id="end0344c1902"/>有衆<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c1903" n="0344c1903"/><anchor xml:id="beg0344c1903" n="0344c1903"/>生<anchor xml:id="end0344c1903"/>，
<lb n="0344c20" ed="T"/>離衆生無佛心。</p>
<lb n="0344c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0344c2101"><l>「迷卽佛衆生，</l><l>悟卽衆生佛。</l>
<lb n="0344c22" ed="T"/><l>愚癡佛衆生，</l><l>智惠衆生佛。</l>
<lb n="0344c23" ed="T"/><l>心<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c2301" n="0344c2301"/><anchor xml:id="beg0344c2301" n="0344c2301"/>嶮<anchor xml:id="end0344c2301"/>佛衆生，</l><l>平等衆生佛。</l>
<lb n="0344c24" ed="T"/><l>一生心若<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c2401" n="0344c2401"/><anchor xml:id="beg0344c2401" n="0344c2401"/>嶮<anchor xml:id="end0344c2401"/>，</l><l>佛在衆生中。</l>
<lb n="0344c25" ed="T"/><l>一念<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c2501" n="0344c2501"/><anchor xml:id="beg0344c2501" n="0344c2501"/>悟<anchor xml:id="end0344c2501"/>若平，</l><l>卽衆生自佛。</l>
<lb n="0344c26" ed="T"/><l>我心自有佛，</l><l>自佛是眞佛。</l>
<lb n="0344c27" ed="T"/><l>自若無佛心，</l><l>向何處求佛？」</l></lg></cb:div>
<lb n="0344c28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第五十三折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0344c2801">大師言：「汝等門人好住！吾留一頌，名〈自性<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c2801" n="0344c2801"/><anchor xml:id="beg0344c2801" n="0344c2801"/>見<anchor xml:id="end0344c2801"/>眞
<lb n="0344c29" ed="T"/>佛解脫頌〉。後代迷<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c2901" n="0344c2901"/><anchor xml:id="beg0344c2901" n="0344c2901"/>人<anchor xml:id="end0344c2901"/>，<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c2902" n="0344c2902"/><anchor xml:id="beg0344c2902" n="0344c2902"/>聞<anchor xml:id="end0344c2902"/>此頌意，<anchor xml:id="nkr_note_add_0344c2903" n="0344c2903"/><anchor xml:id="beg0344c2903" n="0344c2903"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0344c2903"/>卽見自心自
<pb n="0345a" ed="T" xml:id="T48.2007.0345a"/>
<lb n="0345a01" ed="T"/>性眞佛。<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0101" n="0345a0101"/><anchor xml:id="beg0345a0101" n="0345a0101"/>與<anchor xml:id="end0345a0101"/>汝此頌，吾共汝別。」頌曰：</p>
<lb n="0345a02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT48p0345a0201"><l>「眞如淨性是眞佛，</l><l>邪見三毒是眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345001" n="0345001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345001" n="0345001"/><anchor xml:id="beg0345001" n="0345001"/>魔<anchor xml:id="end0345001"/>。</l>
<lb n="0345a03" ed="T"/><l>邪見之人<anchor xml:id="beg_48" type="star"/>魔<anchor xml:id="end_48"/>在舍，</l><l>正見<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0301" n="0345a0301"/><anchor xml:id="beg0345a0301" n="0345a0301"/>之<anchor xml:id="end0345a0301"/>人佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0302" n="0345a0302"/><anchor xml:id="beg0345a0302" n="0345a0302"/>在堂<anchor xml:id="end0345a0302"/>。</l>
<lb n="0345a04" ed="T"/><l>性<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0401" n="0345a0401"/><anchor xml:id="beg0345a0401" n="0345a0401"/>中<anchor xml:id="end0345a0401"/>邪見三毒生，</l><l>卽是<anchor xml:id="beg_49" type="star"/>魔<anchor xml:id="end_49"/>王來住舍。</l>
<lb n="0345a05" ed="T"/><l>正見忽<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0501" n="0345a0501"/><anchor xml:id="beg0345a0501" n="0345a0501"/>除<anchor xml:id="end0345a0501"/>三毒<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0502" n="0345a0502"/><anchor xml:id="beg0345a0502" n="0345a0502"/>心<anchor xml:id="end0345a0502"/>，</l><l><anchor xml:id="beg_4a" type="star"/>魔<anchor xml:id="end_4a"/>變成佛眞無假。</l>
<lb n="0345a06" ed="T"/><l>化身報身及<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0601" n="0345a0601"/><anchor xml:id="beg0345a0601" n="0345a0601"/>法<anchor xml:id="end0345a0601"/>身，</l><l>三身<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0602" n="0345a0602"/><anchor xml:id="beg0345a0602" n="0345a0602"/>原<anchor xml:id="end0345a0602"/>本是一身。</l>
<lb n="0345a07" ed="T"/><l>若向<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0701" n="0345a0701"/><anchor xml:id="beg0345a0701" n="0345a0701"/>性<anchor xml:id="end0345a0701"/>中覓自見，</l><l>卽是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345002" n="0345002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345002" n="0345002"/><anchor xml:id="beg0345002" n="0345002"/>成佛<anchor xml:id="end0345002"/>菩提因。</l>
<lb n="0345a08" ed="T"/><l>本從<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0801" n="0345a0801"/><anchor xml:id="beg0345a0801" n="0345a0801"/>化<anchor xml:id="end0345a0801"/>身生淨性，</l><l>淨性常在<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0802" n="0345a0802"/><anchor xml:id="beg0345a0802" n="0345a0802"/>化<anchor xml:id="end0345a0802"/>身中。</l>
<lb n="0345a09" ed="T"/><l>性使<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0901" n="0345a0901"/><anchor xml:id="beg0345a0901" n="0345a0901"/>化<anchor xml:id="end0345a0901"/>身行正道，</l><l>當來<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0902" n="0345a0902"/><anchor xml:id="beg0345a0902" n="0345a0902"/>圓滿<anchor xml:id="end0345a0902"/>眞無<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a0903" n="0345a0903"/><anchor xml:id="beg0345a0903" n="0345a0903"/>窮<anchor xml:id="end0345a0903"/>。</l>
<lb n="0345a10" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1001" n="0345a1001"/><anchor xml:id="beg0345a1001" n="0345a1001"/>婬<anchor xml:id="end0345a1001"/>性本<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1002" n="0345a1002"/><anchor xml:id="beg0345a1002" n="0345a1002"/>是<anchor xml:id="end0345a1002"/>淨<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1003" n="0345a1003"/><anchor xml:id="beg0345a1003" n="0345a1003"/>性<anchor xml:id="end0345a1003"/>因，</l><l>除<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1004" n="0345a1004"/><anchor xml:id="beg0345a1004" n="0345a1004"/>婬卽<anchor xml:id="end0345a1004"/>無淨性身。</l>
<lb n="0345a11" ed="T"/><l>性中但自離<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1101" n="0345a1101"/><anchor xml:id="beg0345a1101" n="0345a1101"/>五<anchor xml:id="end0345a1101"/>欲，</l><l>見性刹那卽是眞。</l>
<lb n="0345a12" ed="T"/><l>今生若<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1201" n="0345a1201"/><anchor xml:id="beg0345a1201" n="0345a1201"/>悟<anchor xml:id="end0345a1201"/>頓敎門，</l><l>悟卽眼前見<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1202" n="0345a1202"/><anchor xml:id="beg0345a1202" n="0345a1202"/>世<anchor xml:id="end0345a1202"/>尊。</l>
<lb n="0345a13" ed="T"/><l>若欲修行<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1301" n="0345a1301"/><anchor xml:id="beg0345a1301" n="0345a1301"/>求<anchor xml:id="end0345a1301"/>覓佛，</l><l>不知何處欲<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1302" n="0345a1302"/><anchor xml:id="beg0345a1302" n="0345a1302"/>覓<anchor xml:id="end0345a1302"/>眞？</l>
<lb n="0345a14" ed="T"/><l>若能<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1401" n="0345a1401"/><anchor xml:id="beg0345a1401" n="0345a1401"/>心<anchor xml:id="end0345a1401"/>中自有眞，</l><l>有眞卽是成佛因。</l>
<lb n="0345a15" ed="T"/><l>自不求眞外覓佛，</l><l>去覓總是大癡人。</l>
<lb n="0345a16" ed="T"/><l>頓敎法者是西流，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1601" n="0345a1601"/><anchor xml:id="beg0345a1601" n="0345a1601"/>救<anchor xml:id="end0345a1601"/>度世人須自修。</l>
<lb n="0345a17" ed="T"/><l>今<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1701" n="0345a1701"/><anchor xml:id="beg0345a1701" n="0345a1701"/>報<anchor xml:id="end0345a1701"/>世間學道者，</l><l>不<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1702" n="0345a1702"/><anchor xml:id="beg0345a1702" n="0345a1702"/>依<anchor xml:id="end0345a1702"/>此<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1703" n="0345a1703"/><anchor xml:id="beg0345a1703" n="0345a1703"/>見<anchor xml:id="end0345a1703"/>大悠悠。」</l></lg>
<lb n="0345a18" ed="T"/><p xml:id="pT48p0345a1801">大師說偈已了，遂吿門人曰：「汝等好住，今共
<lb n="0345a19" ed="T"/>汝別，吾去<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a1901" n="0345a1901"/><anchor xml:id="beg0345a1901" n="0345a1901"/>以<anchor xml:id="end0345a1901"/>後，莫作世情悲泣，而受人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345003" n="0345003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345003" n="0345003"/><anchor xml:id="beg0345003" n="0345003"/>弔<anchor xml:id="end0345003"/>
<lb n="0345a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0345a2001" n="0345a2001"/><anchor xml:id="beg0345a2001" n="0345a2001"/>問<anchor xml:id="end0345a2001"/>錢帛，著孝衣，卽非聖法，非我弟子。如吾在
<lb n="0345a21" ed="T"/>日一種，一時端坐，但無動無<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a2101" n="0345a2101"/><anchor xml:id="beg0345a2101" n="0345a2101"/>靜<anchor xml:id="end0345a2101"/>，無生無滅，無
<lb n="0345a22" ed="T"/>去無來，無是無非，無住，<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a2201" n="0345a2201"/><anchor xml:id="beg0345a2201" n="0345a2201"/>坦<anchor xml:id="end0345a2201"/>然寂<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a2202" n="0345a2202"/><anchor xml:id="beg0345a2202" n="0345a2202"/>靜<anchor xml:id="end0345a2202"/>，卽是大道。
<lb n="0345a23" ed="T"/>吾去<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a2301" n="0345a2301"/><anchor xml:id="beg0345a2301" n="0345a2301"/>以<anchor xml:id="end0345a2301"/>後，但<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a2302" n="0345a2302"/><anchor xml:id="beg0345a2302" n="0345a2302"/>依<anchor xml:id="end0345a2302"/>法修行，共吾在日一種；吾若
<lb n="0345a24" ed="T"/>在世，汝違敎法，吾住無益。」大師云此語已，夜
<lb n="0345a25" ed="T"/>至三更，奄然遷<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a2501" n="0345a2501"/><anchor xml:id="beg0345a2501" n="0345a2501"/>化<anchor xml:id="end0345a2501"/>。大師春秋七十有六。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第五十四折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0345a2516" cb:place="inline">大師
<lb n="0345a26" ed="T"/>滅度<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a2601" n="0345a2601"/><anchor xml:id="beg0345a2601" n="0345a2601"/>之<anchor xml:id="end0345a2601"/>日，寺內異香<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a2602" n="0345a2602"/><anchor xml:id="beg0345a2602" n="0345a2602"/>氛<anchor xml:id="end0345a2602"/>氳，經數日不散。山<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a2603" n="0345a2603"/><anchor xml:id="beg0345a2603" n="0345a2603"/>崩<anchor xml:id="end0345a2603"/>
<lb n="0345a27" ed="T"/>地動，林木變白，日月無光，風雲失色。八月三
<lb n="0345a28" ed="T"/>日滅度，至十一月迎和尙神座於漕溪山，葬
<lb n="0345a29" ed="T"/>在龍龕之內，白光出現，直上衝天，<anchor xml:id="nkr_note_add_0345a2901" n="0345a2901"/><anchor xml:id="beg0345a2901" n="0345a2901"/>三日<anchor xml:id="end0345a2901"/>始散。韶
<pb n="0345b" ed="T" xml:id="T48.2007.0345b"/>
<lb n="0345b01" ed="T"/>州刺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345004" n="0345004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345004" n="0345004"/><anchor xml:id="beg0345004" n="0345004"/>史<anchor xml:id="end0345004"/>韋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345005" n="0345005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345005" n="0345005"/><anchor xml:id="beg0345005" n="0345005"/>據<anchor xml:id="end0345005"/>立碑，至今供養。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第五十五折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0345b0112" cb:place="inline">此《壇經》，法海
<lb n="0345b02" ed="T"/>上座集。上座無常，付同學道<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0201" n="0345b0201"/><anchor xml:id="beg0345b0201" n="0345b0201"/>際<anchor xml:id="end0345b0201"/>。道<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0202" n="0345b0202"/><anchor xml:id="beg0345b0202" n="0345b0202"/>際<anchor xml:id="end0345b0202"/>無常，付
<lb n="0345b03" ed="T"/>門人悟眞。悟眞在嶺南<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0301" n="0345b0301"/><anchor xml:id="beg0345b0301" n="0345b0301"/>漕溪<anchor xml:id="end0345b0301"/>山<name role="" type="person">法興寺</name>，<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0302" n="0345b0302"/><anchor xml:id="beg0345b0302" n="0345b0302"/>現<anchor xml:id="end0345b0302"/>今
<lb n="0345b04" ed="T"/>傳<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0401" n="0345b0401"/><anchor xml:id="beg0345b0401" n="0345b0401"/>授<anchor xml:id="end0345b0401"/>此法。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第五十六折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0345b0405" cb:place="inline">如付<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0402" n="0345b0402"/><anchor xml:id="beg0345b0402" n="0345b0402"/>此<anchor xml:id="end0345b0402"/>法，須<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0403" n="0345b0403"/><anchor xml:id="beg0345b0403" n="0345b0403"/>得<anchor xml:id="end0345b0403"/>上<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0404" n="0345b0404"/><anchor xml:id="beg0345b0404" n="0345b0404"/>根智<anchor xml:id="end0345b0404"/>，<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0405" n="0345b0405"/><anchor xml:id="beg0345b0405" n="0345b0405"/>深<anchor xml:id="end0345b0405"/>信佛
<lb n="0345b05" ed="T"/>法，立<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0501" n="0345b0501"/><anchor xml:id="beg0345b0501" n="0345b0501"/>於<anchor xml:id="end0345b0501"/>大悲，持此經，以爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0502" n="0345b0502"/><anchor xml:id="beg0345b0502" n="0345b0502"/>稟<anchor xml:id="end0345b0502"/>承，於今不絕。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第五十七折</cb:mulu><p xml:id="pT48p0345b0516" cb:place="inline">和尙
<lb n="0345b06" ed="T"/>本是韶州曲江<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0601" n="0345b0601"/><anchor xml:id="beg0345b0601" n="0345b0601"/>縣<anchor xml:id="end0345b0601"/>人也。如來入涅<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0602" n="0345b0602"/><anchor xml:id="beg0345b0602" n="0345b0602"/>槃<anchor xml:id="end0345b0602"/>，法敎流
<lb n="0345b07" ed="T"/>東土，共傳無住<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0701" n="0345b0701"/><anchor xml:id="beg0345b0701" n="0345b0701"/>心<anchor xml:id="end0345b0701"/>，卽我心無住。此眞菩薩說，眞
<lb n="0345b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0801" n="0345b0801"/><anchor xml:id="beg0345b0801" n="0345b0801"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0345b0801"/>實<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0802" n="0345b0802"/><anchor xml:id="beg0345b0802" n="0345b0802"/>亦譬<anchor xml:id="end0345b0802"/>喩，唯敎大智人，<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0803" n="0345b0803"/><anchor xml:id="beg0345b0803" n="0345b0803"/>無住<anchor xml:id="end0345b0803"/>是旨<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0804" n="0345b0804"/><anchor xml:id="beg0345b0804" n="0345b0804"/>依<anchor xml:id="end0345b0804"/>。凡<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b0805" n="0345b0805"/><anchor xml:id="beg0345b0805" n="0345b0805"/>發<anchor xml:id="end0345b0805"/>誓修行，
<lb n="0345b09" ed="T"/>修行遭難不退，遇苦能忍，福德深厚，方授此
<lb n="0345b10" ed="T"/>法。如根性不堪，<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b1001" n="0345b1001"/><anchor xml:id="beg0345b1001" n="0345b1001"/>裁<anchor xml:id="end0345b1001"/>量不得，<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b1002" n="0345b1002"/><anchor xml:id="beg0345b1002" n="0345b1002"/>雖<anchor xml:id="end0345b1002"/>求此法，<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b1003" n="0345b1003"/><anchor xml:id="beg0345b1003" n="0345b1003"/>建<anchor xml:id="end0345b1003"/>立不
<lb n="0345b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0345b1101" n="0345b1101"/><anchor xml:id="beg0345b1101" n="0345b1101"/>得<anchor xml:id="end0345b1101"/>者，不得妄付《壇經》。吿諸同道者，<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b1102" n="0345b1102"/><anchor xml:id="beg0345b1102" n="0345b1102"/>令知密<anchor xml:id="end0345b1102"/>意。</p>
<lb n="0345b12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>南宗頓敎最上大乘壇經<anchor xml:id="nkr_note_add_0345b1201" n="0345b1201"/><anchor xml:id="beg0345b1201" n="0345b1201"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0345b1201"/>一卷</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
<lb n="0345b13" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT48p0345b1301">大乘志三十　大聖志四十　大通志五十
<lb n="0345b14" ed="T"/>　大寶志六十　大法志七十　大德志八十
<lb n="0345b15" ed="T"/>　淸之藏志三十　淸持藏志四十　淸寶藏
<lb n="0345b16" ed="T"/>志五十　淸蓮藏志六十　淸海藏志七十
<lb n="0345b17" ed="T"/>　大法藏志八十　此是菩薩法號</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0337a0801" to="#end0337a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">授<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">受</rdg></app>
<app from="#beg0337a1001" to="#end0337a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">授<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">受</rdg></app>
<app from="#beg0337002" to="#end0337002"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">韋<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">等</rdg></app>
<app from="#beg0337a1101" to="#end0337a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">僚<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">寮</rdg></app>
<app from="#beg0337a1201" to="#end0337a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">三十<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0337a1401" to="#end0337a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0337a1701" to="#end0337a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">靜<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">淨</rdg></app>
<app from="#beg0337a1801" to="#end0337a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">嶺<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0337a1802" to="#end0337a1802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">作<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0337a1803" to="#end0337a1803"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">亦<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">小</rdg></app>
<app from="#beg0337a1901" to="#end0337a1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">南<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0337a1902" to="#end0337a1902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">賣<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">買</rdg></app>
<app from="#beg0337003" to="#end0337003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">明<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0337004" to="#end0337004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">問<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">聞</rdg></app>
<app from="#beg0337a2201" to="#end0337a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">曰<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">日</rdg></app>
<app from="#beg0337a2301" to="#end0337a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">縣<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">懸</rdg></app>
<app from="#beg0337a2302" to="#end0337a2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">馮茂<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">憑墓</rdg></app>
<app from="#beg0337a2401" to="#end0337a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">現今<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">見令</rdg></app>
<app from="#beg0337a2701" to="#end0337a2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">馮茂<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">憑墓</rdg></app>
<app from="#beg0337a2901" to="#end0337a2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">嶺<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">領</rdg></app>
<app from="#beg0337b0201" to="#end0337b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">作<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0337b0202" to="#end0337b0202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">法作</rdg></app>
<app from="#beg0337b0203" to="#end0337b0203"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">嶺<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">領</rdg></app>
<app from="#beg0337b0301" to="#end0337b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">獵<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">獦</rdg></app>
<app from="#beg0337b0401" to="#end0337b0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">性</lem><rdg wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0337b0402" to="#end0337b0402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">獵<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">獦</rdg></app>
<app from="#beg0337b0501" to="#end0337b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">性</lem><rdg wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0337b0502" to="#end0337b0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">語<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">議</rdg></app>
<app from="#beg0337b0503" to="#end0337b0503"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">旁<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">傍</rdg></app>
<app from="#beg0337b0601" to="#end0337b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">便<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">更</rdg></app>
<app from="#beg0337b0801" to="#end0337b0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">訖<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">記</rdg></app>
<app from="#beg0337b0901" to="#end0337b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">汝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">與</rdg></app>
<app from="#beg0337005" to="#end0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0337b1101" to="#end0337b1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">等<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">惣</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0337b1301" to="#end0337b1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">吾</rdg></app>
<app from="#beg0337b1401" to="#end0337b1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">作<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">急</rdg></app>
<app from="#beg0337b1501" to="#end0337b1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">澄<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">呈</rdg></app>
<app from="#beg0337b1601" to="#end0337b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0337b1602" to="#end0337b1602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">偈<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">請</rdg></app>
<app from="#beg0337b1801" to="#end0337b1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">並<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">幷</rdg></app>
<app from="#beg0337b2001" to="#end0337b2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">珍<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">玲</rdg></app>
<app from="#beg0337b2301" to="#end0337b2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">求法<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0337b2302" to="#end0337b2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">求法</rdg></app>
<app from="#beg0337b2401" to="#end0337b2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">偈，終<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">修</rdg></app>
<app from="#beg0337b2501" to="#end0337b2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">甚難甚難</rdg></app>
<app from="#beg0337b2601" to="#end0337b2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">衣<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0337b2701" to="#end0337b2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">見和尙，卽云是秀作。五祖見偈言不堪，自是我迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0337b2901" to="#end0337b2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">和</rdg></app>
<app from="#beg0337c0201" to="#end0337c0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">拂</lem><rdg wit="#wit.orig">佛</rdg></app>
<app from="#beg0337c0301" to="#end0337c0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卻<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0337c0401" to="#end0337c0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">喚<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">換</rdg></app>
<app from="#beg0337c0501" to="#end0337c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">讀訖<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">請記</rdg></app>
<app from="#beg0337c0701" to="#end0337c0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">留<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">流</rdg></app>
<app from="#beg0337c0901" to="#end0337c0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">衆人<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人衆</rdg></app>
<app from="#beg0337c0902" to="#end0337c0902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0337c1001" to="#end0337c1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">弘忍曰：<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0337c1002" to="#end0337c1002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0337006" to="#end0337006"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">問<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">門</rdg></app>
<app from="#beg0337007" to="#end0337007"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">祖<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">褐</rdg></app>
<app from="#beg0337c1501" to="#end0337c1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">解<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">卽來</rdg></app>
<app from="#beg0337c1601" to="#end0337c1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">到</rdg></app>
<app from="#beg0337c1602" to="#end0337c1602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0337c1701" to="#end0337c1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">不<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">未</rdg></app>
<app from="#beg0337c1801" to="#end0337c1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">要<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">須</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0337c1802" to="#end0337c1802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">且<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旦</rdg></app>
<app from="#beg0337c1803" to="#end0337c1803"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">來</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0337c2301" to="#end0337c2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">你<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">作</rdg></app>
<app from="#beg0337c2302" to="#end0337c2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">事<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app>
<app from="#beg0337c2401" to="#end0337c2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">衣<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0337007"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">祖<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">褐</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0337c2801" to="#end0337c2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">個<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">箇</rdg></app>
<app from="#beg0338a0301" to="#end0338a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">能聞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">問</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0338a0501" to="#end0338a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">吾</rdg></app>
<app from="#beg0338a0801" to="#end0338a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">性</lem><rdg wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0338a0802" to="#end0338a0802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">淸</lem><rdg wit="#wit.orig">靑</rdg></app>
<app from="#beg0338a1201" to="#end0338a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">徒<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">從</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0337007"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">祖<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">褐</rdg></app>
<app from="#beg0338a1301" to="#end0338a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">來廊下<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338a1302" to="#end0338a1302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">偈<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">但</rdg></app>
<app from="#beg0338a1303" to="#end0338a1303"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">善</rdg></app>
<app from="#beg0338a1401" to="#end0338a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">至<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0338001" to="#end0338001"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">伍</rdg></app>
<app from="#beg0338a1601" to="#end0338a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">敎<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338a1602" to="#end0338a1602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">汝</rdg></app>
<app from="#beg0338a2001" to="#end0338a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">至<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0338002" to="#end0338002"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">別，五<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悟</rdg></app>
<app from="#beg0338a2201" to="#end0338a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">與吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">汝</rdg></app>
<app from="#beg0338a2301" to="#end0338a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">庾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">庚</rdg></app>
<app from="#beg0338a2401" to="#end0338a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">捉<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">頭</rdg></app>
<app from="#beg0338a2402" to="#end0338a2402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">衣<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0338a2701" to="#end0338a2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">把<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">犯</rdg></app>
<app from="#beg0338a2702" to="#end0338a2702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">惠順曰<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338a2901" to="#end0338a2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">來</rdg></app>
<app from="#beg0338003" to="#end0338003"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">於<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0338004" to="#end0338004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">僚<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">奪</rdg></app>
<app from="#beg0338005" to="#end0338005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">聖<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">性</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0338005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">聖<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">性</rdg></app>
<app from="#beg0338006" to="#end0338006"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">除<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">餘</rdg></app>
<app from="#beg0338b0301" to="#end0338b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">如<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0338b0501" to="#end0338b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">智<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0338b0601" to="#end0338b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">愚人智人，佛性本亦無差別，只緣迷悟，迷卽爲愚<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">遇</rdg></app>
<app from="#beg0338b0602" to="#end0338b0602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338b1001" to="#end0338b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">定<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338b1301" to="#end0338b1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衆</rdg></app>
<app from="#beg0338b1401" to="#end0338b1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338b1501" to="#end0338b1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">座</rdg></app>
<app from="#beg0338b1502" to="#end0338b1502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">行<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眞</rdg></app>
<app from="#beg0338b1601" to="#end0338b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">直<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眞</rdg></app>
<app from="#beg0338b1602" to="#end0338b1602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">直<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眞</rdg></app>
<app from="#beg0338b1603" to="#end0338b1603"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">直<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眞</rdg></app>
<app from="#beg0338b1701" to="#end0338b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">曲<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">典</rdg></app>
<app from="#beg0338b1801" to="#end0338b1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">直<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眞</rdg></app>
<app from="#beg0338b1802" to="#end0338b1802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">直<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眞</rdg></app>
<app from="#beg0338b2001" to="#end0338b2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">直言坐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眞心座</rdg></app>
<app from="#beg0338b2101" to="#end0338b2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">情<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">淸</rdg></app>
<app from="#beg0338b2102" to="#end0338b2102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">須<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">順</rdg></app>
<app from="#beg0338007" to="#end0338007"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">不住<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">住</rdg></app>
<app from="#beg0338b2201" to="#end0338b2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">法<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">在</rdg></app>
<app from="#beg0338b2202" to="#end0338b2202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">道<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338b2203" to="#end0338b2203"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">被<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">彼</rdg></app>
<app from="#beg0338b2301" to="#end0338b2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">座</rdg></app>
<app from="#beg0338b2302" to="#end0338b2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">座</rdg></app>
<app from="#beg0338b2401" to="#end0338b2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">座</rdg></app>
<app from="#beg0338b2601" to="#end0338b2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">般<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">盤</rdg></app>
<app from="#beg0338b2602" to="#end0338b2602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">之</rdg></app>
<app from="#beg0338b2801" to="#end0338b2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">之<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0338b2802" to="#end0338b2802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">名<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338c0101" to="#end0338c0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">明</rdg></app>
<app from="#beg0338c0102" to="#end0338c0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">心<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338c0201" to="#end0338c0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">原<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">元</rdg></app>
<app from="#beg0338c0301" to="#end0338c0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">此<note type="cf1">T48n2008_p0353a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app>
<app from="#beg0338c0302" to="#end0338c0302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0338c0303" to="#end0338c0303"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">爲<note type="cf1">T48n2008_p0353a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0338c0401" to="#end0338c0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">爲<note type="cf1">T48n2008_p0353a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0338c0402" to="#end0338c0402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4"><space quantity="0"/><note type="cf1">T48n2008_p0353a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0338c0403" to="#end0338c0403"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">名無<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">明爲</rdg></app>
<app from="#beg0338008" to="#end0338008"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">者，於<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0338009" to="#end0338009"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">今<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">念</rdg></app>
<app from="#beg0338010" to="#end0338010"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">續<note type="cf1">T48n2008_p0353a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">讀</rdg></app>
<app from="#beg0338c0701" to="#end0338c0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app>
<app from="#beg0338c0901" to="#end0338c0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">是<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338c1101" to="#end0338c1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app>
<app from="#beg0338011" to="#end0338011"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">境<note type="cf1">T48n2008_p0353a25</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">鏡</rdg></app>
<app from="#beg0338c1201" to="#end0338c1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3 #resp2">境<note type="cf1">T48n2008_p0353a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">鏡</rdg></app>
<app from="#beg0338012" to="#end0338012"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/><note type="cf1">T48n2008_p0353a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">不</rdg></app>
<app from="#beg0338c1202" to="#end0338c1202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">生<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">念</rdg></app>
<app from="#beg0338c1301" to="#end0338c1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">念<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">生</rdg></app>
<app from="#beg0338c1401" to="#end0338c1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">識<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">息</rdg></app>
<app from="#beg0338013" to="#end0338013"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">迷<note type="cf1">T48n2008_p0353a25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0338011"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">境<note type="cf1">T48n2008_p0353a25</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">鏡</rdg></app>
<app from="#beg0338014" to="#end0338014"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">起<note type="cf1">T48n2008_p0353a25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">去</rdg></app>
<app from="#beg0338c1901" to="#end0338c1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">念<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338c2001" to="#end0338c2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">念者，念眞如本性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338c2002" to="#end0338c2002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">自<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0338c2101" to="#end0338c2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">T48n2008_p0353b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">之</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0338011"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">境<note type="cf1">T48n2008_p0353b05</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">鏡</rdg></app>
<app from="#beg0338c2301" to="#end0338c2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">諸</rdg></app>
<app from="#beg0338c2302" to="#end0338c2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">座</rdg></app>
<app from="#beg0338c2303" to="#end0338c2303"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">原<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">元</rdg></app>
<app from="#beg0338c2401" to="#end0338c2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">不<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338c2402" to="#end0338c2402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">原<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">元</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0338c2701" to="#end0338c2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">起心<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">心起</rdg></app>
<app from="#beg0338015" to="#end0338015"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">障<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">章</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0338c2901" to="#end0338c2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">修<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339a0101" to="#end0339a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">不<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339a0102" to="#end0339a0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339a0103" to="#end0339a0103"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">自<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339a0301" to="#end0339a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">旣如<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">記汝</rdg></app>
<app from="#beg0339a0302" to="#end0339a0302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">座</rdg></app>
<app from="#beg0339a0401" to="#end0339a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">起<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">去</rdg></app>
<app from="#beg0339a0501" to="#end0339a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">座</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339001" to="#end0339001"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">離<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">雜</rdg></app>
<app from="#beg0339a0601" to="#end0339a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">離<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">有</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339a0701" to="#end0339a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339a0702" to="#end0339a0702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">曰<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app>
<app from="#beg0339002" to="#end0339002"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">外</rdg></app>
<app from="#beg0339a0901" to="#end0339a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">時<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app>
<app from="#beg0339a0902" to="#end0339a0902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">梵網<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339a1001" to="#end0339a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">經<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339a1002" to="#end0339a1002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">源<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">須</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339003" to="#end0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339a1701" to="#end0339a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0339a1702" to="#end0339a1702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">身<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339a1801" to="#end0339a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">身<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">性</rdg></app>
<app from="#beg0339a1802" to="#end0339a1802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">與<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">汝</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0338003"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">於<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339a1901" to="#end0339a1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">身<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">世</rdg></app>
<app from="#beg0339a2001" to="#end0339a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">自<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339a2002" to="#end0339a2002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">法<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339a2101" to="#end0339a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">惡<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0338003"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">於<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339a2201" to="#end0339a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">行<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339004" to="#end0339004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">明<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0339004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">明<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0339005" to="#end0339005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">星<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">西</rdg></app>
<app from="#beg0339a2501" to="#end0339a2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">捲<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">卷</rdg></app>
<app from="#beg0339a2502" to="#end0339a2502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">象森<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">像參</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0339004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">明<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0339a2701" to="#end0339a2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">著境<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">看敬</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339a2801" to="#end0339a2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">正<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339006" to="#end0339006"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0339004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">明<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0339a2901" to="#end0339a2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">澈<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">徹</rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339a2902" to="#end0339a2902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">現<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">見</rdg></app>
<app from="#beg0339a2903" to="#end0339a2903"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">在自<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">自在</rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339b0101" to="#end0339b0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">心與不善<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339b0401" to="#end0339b0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">思量<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339b0402" to="#end0339b0402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">思量<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339b0501" to="#end0339b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">思量<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339b0502" to="#end0339b0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">思量<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339007" to="#end0339007"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">多<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0339b0601" to="#end0339b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">此名自性化身佛<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339b0701" to="#end0339b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">何名爲圓滿報身佛<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339b0901" to="#end0339b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339b1201" to="#end0339b1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">色身<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339008" to="#end0339008"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">意<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">億</rdg></app>
<app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339b1901" to="#end0339b1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0339b2101" to="#end0339b2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">來<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">見</rdg></app>
<app from="#beg0339009" to="#end0339009"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">提<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">薩</rdg></app>
<app from="#beg0339b2501" to="#end0339b2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">智<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0339b2701" to="#end0339b2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">授<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339b2702" to="#end0339b2702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">滅<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339010" to="#end0339010"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">念念<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">念</rdg></app>
<app from="#beg0339b2901" to="#end0339b2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">除<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339b2902" to="#end0339b2902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悔</rdg></app>
<app from="#beg0339011" to="#end0339011"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">不被<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">被</rdg></app>
<app from="#beg0339c0101" to="#end0339c0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">痴<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">癡</rdg></app>
<app from="#beg0339012" to="#end0339012"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">永<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">承</rdg></app>
<app from="#beg0339013" to="#end0339013"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">今念，念<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">念</rdg></app>
<app from="#beg0339014" to="#end0339014"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">疽疾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB05555">𭼔</g>疾</rdg></app>
<app from="#beg0339015" to="#end0339015"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">嫉妒<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">疾垢</rdg></app>
<app from="#beg0339c0401" to="#end0339c0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">懺<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339c0501" to="#end0339c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">恆<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">恒</rdg></app>
<app from="#beg0339c0701" to="#end0339c0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">授<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">受</rdg></app>
<app from="#beg0339c0702" to="#end0339c0702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">智</rdg></app>
<app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339016" to="#end0339016"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">欲尊<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">欲</rdg></app>
<app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339c0901" to="#end0339c0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339017" to="#end0339017"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">邪迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">邪名</rdg></app>
<app from="#beg0339c1001" to="#end0339c1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">證明<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">燈名</rdg></app>
<app from="#beg0339c1101" to="#end0339c1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">善</rdg></app>
<app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339c1201" to="#end0339c1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0339c1301" to="#end0339c1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339c1501" to="#end0339c1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339c1601" to="#end0339c1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">不<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339c1901" to="#end0339c1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">卽</rdg></app>
<app from="#beg0339c1902" to="#end0339c1902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0339c2001" to="#end0339c2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0339c2401" to="#end0339c2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">念<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0339018" to="#end0339018"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">幻如<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">如</rdg></app>
<app from="#beg0339c2601" to="#end0339c2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">若空<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">莫定</rdg></app>
<app from="#beg0339c2602" to="#end0339c2602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坐禪<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">座</rdg></app>
<app from="#beg0339c2603" to="#end0339c2603"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">記<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旣</rdg></app>
<app from="#beg0339c2604" to="#end0339c2604"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">虛空<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0340a0101" to="#end0340a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">之<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0340a0102" to="#end0340a0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">猶<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">由</rdg></app>
<app from="#beg0340a0301" to="#end0340a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">行<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340001" to="#end0340001"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0340a0401" to="#end0340a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">廣<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340a0402" to="#end0340a0402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">小<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">少</rdg></app>
<app from="#beg0340a0501" to="#end0340a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">切<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340a0701" to="#end0340a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">世人<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340a0702" to="#end0340a0702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">自言<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340a0801" to="#end0340a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">般若<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340a0901" to="#end0340a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">唐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340a0902" to="#end0340a0902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">境<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">竟</rdg></app>
<app from="#beg0340a0903" to="#end0340a0903"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">起<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">去</rdg></app>
<app from="#beg0340a1001" to="#end0340a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">永<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">承</rdg></app>
<app from="#beg0340a1501" to="#end0340a1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">捉</rdg></app>
<app from="#beg0340002" to="#end0340002"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">智<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0340a1901" to="#end0340a1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">最上</rdg></app>
<app from="#beg0340a2101" to="#end0340a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">一般若生<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340a2201" to="#end0340a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">人<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_36" to="#end_36" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0340a2401" to="#end0340a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">憶<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">億</rdg></app>
<app from="#beg0340003" to="#end0340003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">若</rdg></app>
<app from="#beg0340a2402" to="#end0340a2402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">起誑<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">去誰</rdg></app>
<app from="#beg_37" to="#end_37" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0340a2501" to="#end0340a2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">智<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg_38" to="#end_38" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0340a2701" to="#end0340a2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">須<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340004" to="#end0340004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">明<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0340b0101" to="#end0340b0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">小<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">少</rdg></app>
<app from="#beg0340b0102" to="#end0340b0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">之<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">智</rdg></app>
<app from="#beg0340b0201" to="#end0340b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">於<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0340b0301" to="#end0340b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">城邑聚落，悉皆漂流<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340b0302" to="#end0340b0302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">於<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">放</rdg></app>
<app from="#beg0340b0501" to="#end0340b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">智<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0340b0601" to="#end0340b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">天<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0340b0602" to="#end0340b0602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">原<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">元</rdg></app>
<app from="#beg0340005" to="#end0340005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">蒙<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">像</rdg></app>
<app from="#beg0340b1001" to="#end0340b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">小<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">少</rdg></app>
<app from="#beg0340b1101" to="#end0340b1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">小<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">少</rdg></app>
<app from="#beg0340b1102" to="#end0340b1102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">倒<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">到</rdg></app>
<app from="#beg0340b1201" to="#end0340b1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">小<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">少</rdg></app>
<app from="#beg0340b1202" to="#end0340b1202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">之</rdg></app>
<app from="#beg0340006" to="#end0340006"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">未<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">來</rdg></app>
<app from="#beg0340b1801" to="#end0340b1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">一切邪見<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340007" to="#end0340007"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">人置<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">置</rdg></app>
<app from="#beg0340b2301" to="#end0340b2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">世<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">智</rdg></app>
<app from="#beg0340b2401" to="#end0340b2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">亦<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0340b2601" to="#end0340b2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">小人<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">少故</rdg></app>
<app from="#beg0340b2602" to="#end0340b2602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">迷人問<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">問迷人</rdg></app>
<app from="#beg0340008" to="#end0340008"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">心<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">深</rdg></app>
<app from="#beg0340b2701" to="#end0340b2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">解<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340b2801" to="#end0340b2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app>
<app from="#beg0340b2901" to="#end0340b2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">不</rdg></app>
<app from="#beg0340c0101" to="#end0340c0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">見<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">現</rdg></app>
<app from="#beg_39" to="#end_39" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0340c0102" to="#end0340c0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">梵網<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340c0201" to="#end0340c0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">我</rdg></app>
<app from="#beg0340c0202" to="#end0340c0202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">源<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">願</rdg></app>
<app from="#beg_3a" to="#end_3a" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0340c0301" to="#end0340c0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">《維摩經》云：<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340009" to="#end0340009"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">伍</rdg></app>
<app from="#beg0340c0501" to="#end0340c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以頓悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">汝</rdg></app>
<app from="#beg0340c0502" to="#end0340c0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">令<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">今</rdg></app>
<app from="#beg0340010" to="#end0340010"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">俉</rdg></app>
<app from="#beg0340c0601" to="#end0340c0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">不<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340c0602" to="#end0340c0602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">須<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">頓</rdg></app>
<app from="#beg0340011" to="#end0340011"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">示<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">亦</rdg></app>
<app from="#beg0340c0701" to="#end0340c0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">性</lem><rdg wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0340012" to="#end0340012"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">知識<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0340c0801" to="#end0340c0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">示<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app>
<app from="#beg0340c0802" to="#end0340c0802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">示<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">化</rdg></app>
<app from="#beg0340c0901" to="#end0340c0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">佛</rdg></app>
<app from="#beg0340c1001" to="#end0340c1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">云</rdg></app>
<app from="#beg_3b" to="#end_3b" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0340c1201" to="#end0340c1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">求<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340c1301" to="#end0340c1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">脫<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">說</rdg></app>
<app from="#beg0340c1401" to="#end0340c1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">脫<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340c1501" to="#end0340c1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">救不可得<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0340c1601" to="#end0340c1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">至<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0340c1602" to="#end0340c1602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">地<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">也</rdg></app>
<app from="#beg0340013" to="#end0340013"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">明<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0340c1701" to="#end0340c1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">澈<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">徹</rdg></app>
<app from="#beg0340014" to="#end0340014"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">若</rdg></app>
<app from="#beg0340015" to="#end0340015"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">縛<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">傳</rdg></app>
<app from="#beg0340016" to="#end0340016"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悟</rdg></app>
<app from="#beg0340c2801" to="#end0340c2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">敎<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">故</rdg></app>
<app from="#beg0340017" to="#end0340017"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">傳<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">縛</rdg></app>
<app from="#beg0340c2901" to="#end0340c2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">授<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">受時</rdg></app>
<app from="#beg0340c2902" to="#end0340c2902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0341a0101" to="#end0341a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">衣<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0341a0301" to="#end0341a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">愚<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">遇</rdg></app>
<app from="#beg0341a0302" to="#end0341a0302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">謗<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">謾</rdg></app>
<app from="#beg0341a0401" to="#end0341a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">萬劫</rdg></app>
<app from="#beg_3c" to="#end_3c" corresp="#0340016"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悟</rdg></app>
<app from="#beg0341001" to="#end0341001"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">頌<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">訟</rdg></app>
<app from="#beg0341002" to="#end0341002"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0341003" to="#end0341003"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">是道<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">是道</rdg></app>
<app from="#beg0341a0801" to="#end0341a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">原<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">元</rdg></app>
<app from="#beg0341a0901" to="#end0341a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">原在<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無造</rdg></app>
<app from="#beg0341a1001" to="#end0341a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">世</rdg></app>
<app from="#beg0341004" to="#end0341004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">悔<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">海</rdg></app>
<app from="#beg0341a1101" to="#end0341a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">造</rdg></app>
<app from="#beg0341a1301" to="#end0341a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">惠能今<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">大師令</rdg></app>
<app from="#beg0341a1401" to="#end0341a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">法<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">本</rdg></app>
<app from="#beg0341a1402" to="#end0341a1402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">裏<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">中</rdg></app>
<app from="#beg0341a1601" to="#end0341a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">至<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">志</rdg></app>
<app from="#beg0341a1701" to="#end0341a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">僚<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">寮</rdg></app>
<app from="#beg0341a1801" to="#end0341a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">白<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app>
<app from="#beg0341a1901" to="#end0341a1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">尙<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">當</rdg></app>
<app from="#beg0341a1902" to="#end0341a1902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">問<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">聞</rdg></app>
<app from="#beg0341a2001" to="#end0341a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">疑<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">議</rdg></app>
<app from="#beg0341a2002" to="#end0341a2002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">問<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">聞</rdg></app>
<app from="#beg0341a2101" to="#end0341a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">問<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">聞</rdg></app>
<app from="#beg0341005" to="#end0341005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">不</rdg></app>
<app from="#beg0341a2102" to="#end0341a2102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">師<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">祖</rdg></app>
<app from="#beg0341a2103" to="#end0341a2103"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">摩<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">磨</rdg></app>
<app from="#beg0341a2201" to="#end0341a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">使君問：<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341a2202" to="#end0341a2202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">摩<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">磨</rdg></app>
<app from="#beg0341006" to="#end0341006"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">化<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">代</rdg></app>
<app from="#beg0341a2301" to="#end0341a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">帝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341007" to="#end0341007"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">帝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">諦</rdg></app>
<app from="#beg0341a2302" to="#end0341a2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">摩<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">磨</rdg></app>
<app from="#beg0341008" to="#end0341008"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">未</rdg></app>
<app from="#beg0341009" to="#end0341009"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">有</rdg></app>
<app from="#beg0341a2401" to="#end0341a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">摩<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">磨</rdg></app>
<app from="#beg0341a2501" to="#end0341a2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">摩<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">磨</rdg></app>
<app from="#beg0341010" to="#end0341010"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">朕</rdg></app>
<app from="#beg0341a2601" to="#end0341a2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">摩<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">磨</rdg></app>
<app from="#beg0341a2901" to="#end0341a2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">功德<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341b0101" to="#end0341b0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">德</rdg></app>
<app from="#beg0341011" to="#end0341011"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悟</rdg></app>
<app from="#beg0341b0201" to="#end0341b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">無功德<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">虛妄</rdg></app>
<app from="#beg0341b0301" to="#end0341b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">德</rdg></app>
<app from="#beg0341b0302" to="#end0341b0302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">直<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眞</rdg></app>
<app from="#beg0341b0401" to="#end0341b0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">身</rdg></app>
<app from="#beg0341b0601" to="#end0341b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">道</rdg></app>
<app from="#beg0341012" to="#end0341012"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">陀<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">大</rdg></app>
<app from="#beg0341b0701" to="#end0341b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">得<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">德</rdg></app>
<app from="#beg0341b0801" to="#end0341b0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">城<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">國</rdg></app>
<app from="#beg0341b1001" to="#end0341b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">種<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">重</rdg></app>
<app from="#beg0341b1002" to="#end0341b1002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">兩般<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">不名</rdg></app>
<app from="#beg0341b1003" to="#end0341b1003"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341b1201" to="#end0341b1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">佛言<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">言佛</rdg></app>
<app from="#beg0341b1401" to="#end0341b1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">方，悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341b1402" to="#end0341b1402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">地<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341b1501" to="#end0341b1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">十<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341b1601" to="#end0341b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">直<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眞</rdg></app>
<app from="#beg0341b1701" to="#end0341b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">彈<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">禪</rdg></app>
<app from="#beg0341b1901" to="#end0341b1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">遠<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">遙</rdg></app>
<app from="#beg0341b2101" to="#end0341b2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">間，目<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">問曰</rdg></app>
<app from="#beg0341b2301" to="#end0341b2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">一時<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">唐</rdg></app>
<app from="#beg0341b2401" to="#end0341b2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">事<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app>
<app from="#beg0341b2501" to="#end0341b2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">五<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">六</rdg></app>
<app from="#beg0341b2701" to="#end0341b2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">心<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341013" to="#end0341013"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">身外<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">身</rdg></app>
<app from="#beg0341b2801" to="#end0341b2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">是<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341c0101" to="#end0341c0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">直卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眞</rdg></app>
<app from="#beg0341c0102" to="#end0341c0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341c0103" to="#end0341c0103"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341c0104" to="#end0341c0104"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">大</rdg></app>
<app from="#beg0341c0105" to="#end0341c0105"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">水<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341c0201" to="#end0341c0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341c0202" to="#end0341c0202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341c0203" to="#end0341c0203"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341c0301" to="#end0341c0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">鬼神<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">神鬼</rdg></app>
<app from="#beg0341c0401" to="#end0341c0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341c0402" to="#end0341c0402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">無人我<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">我無人</rdg></app>
<app from="#beg0341c0601" to="#end0341c0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">放<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">施</rdg></app>
<app from="#beg0341014" to="#end0341014"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">破<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">波</rdg></app>
<app from="#beg0341c0801" to="#end0341c0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">澈<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">徹</rdg></app>
<app from="#beg0341c0901" to="#end0341c0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">聞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">問</rdg></app>
<app from="#beg0341c0902" to="#end0341c0902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">了<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app>
<app from="#beg0341015" to="#end0341015"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">西<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">惡</rdg></app>
<app from="#beg0341c1401" to="#end0341c1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">尙<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341c1501" to="#end0341c1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">智</rdg></app>
<app from="#beg0341c1502" to="#end0341c1502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">汝等<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#0339003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0341c1601" to="#end0341c1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">頓敎法<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0341c1701" to="#end0341c1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">處<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">至</rdg></app>
<app from="#beg0341c2001" to="#end0341c2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">悉<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">迷</rdg></app>
<app from="#beg0341c2101" to="#end0341c2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">雖<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">須</rdg></app>
<app from="#beg0341c2102" to="#end0341c2102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">理<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">離</rdg></app>
<app from="#beg0341c2401" to="#end0341c2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">悉<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">疾</rdg></app>
<app from="#beg0341c2801" to="#end0341c2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">見<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">現</rdg></app>
<app from="#beg0341c2802" to="#end0341c2802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0341c2901" to="#end0341c2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">類<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">貌</rdg></app>
<app from="#beg0342a0201" to="#end0342a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">貪</rdg></app>
<app from="#beg0342a0202" to="#end0342a0202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">眞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342a0401" to="#end0342a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">過<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">愚</rdg></app>
<app from="#beg0342a0601" to="#end0342a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">不<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">有</rdg></app>
<app from="#beg0342a0801" to="#end0342a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">事<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app>
<app from="#beg0342a0901" to="#end0342a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">破</rdg></app>
<app from="#beg0342a0902" to="#end0342a0902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">有<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342a0903" to="#end0342a0903"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">現<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">見</rdg></app>
<app from="#beg0342a1001" to="#end0342a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">原<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0342a1201" to="#end0342a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">在<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">出</rdg></app>
<app from="#beg0342a1301" to="#end0342a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">菩提性宛然。<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342a1501" to="#end0342a1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">則</rdg></app>
<app from="#beg0342a1601" to="#end0342a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">智</rdg></app>
<app from="#beg0342a1701" to="#end0342a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342a1801" to="#end0342a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">待<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">持</rdg></app>
<app from="#beg0342a1802" to="#end0342a1802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">且<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旦</rdg></app>
<app from="#beg0342a2001" to="#end0342a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">世</rdg></app>
<app from="#beg0342a2002" to="#end0342a2002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">僚<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">寮</rdg></app>
<app from="#beg0342a2101" to="#end0342a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">聞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">問</rdg></app>
<app from="#beg0342a2201" to="#end0342a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">智</rdg></app>
<app from="#beg0342a2301" to="#end0342a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">約有<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342a2401" to="#end0342a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">可<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342001" to="#end0342001"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">旨<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">指</rdg></app>
<app from="#beg0342002" to="#end0342002"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0342a2501" to="#end0342a2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">姓<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">性</rdg></app>
<app from="#beg0342a2601" to="#end0342a2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">遞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">遍</rdg></app>
<app from="#beg0342a2602" to="#end0342a2602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">弟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">定</rdg></app>
<app from="#beg0342a2701" to="#end0342a2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">終<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">修</rdg></app>
<app from="#beg0342a2801" to="#end0342a2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">佛<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342003" to="#end0342003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">北<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">比</rdg></app>
<app from="#beg0342a2901" to="#end0342a2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">宗<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342a2902" to="#end0342a2902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">且<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旦</rdg></app>
<app from="#beg0342b0101" to="#end0342b0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">都<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342b0102" to="#end0342b0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">州江陵<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342b0103" to="#end0342b0103"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">當<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">堂</rdg></app>
<app from="#beg0342b0104" to="#end0342b0104"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">持<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">時</rdg></app>
<app from="#beg0342b0201" to="#end0342b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">持修行<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#0342003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">北<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">比</rdg></app>
<app from="#beg0342b0601" to="#end0342b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">指見<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旨</rdg></app>
<app from="#beg0342004" to="#end0342004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">喚<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">換</rdg></app>
<app from="#beg0342b0801" to="#end0342b0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">得<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342b1001" to="#end0342b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">第<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">弟</rdg></app>
<app from="#beg0342b1002" to="#end0342b1002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">行<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342b1201" to="#end0342b1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">誠<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">城</rdg></app>
<app from="#beg0342b1301" to="#end0342b1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">白<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app>
<app from="#beg0342005" to="#end0342005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">得<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">德</rdg></app>
<app from="#beg0342b1401" to="#end0342b1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">啓<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">契</rdg></app>
<app from="#beg0342006" to="#end0342006"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">敎<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">散</rdg></app>
<app from="#beg0342007" to="#end0342007"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">彼<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">被</rdg></app>
<app from="#beg0342b1501" to="#end0342b1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">細<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">紬</rdg></app>
<app from="#beg0342b1502" to="#end0342b1502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">志誠曰：「不是！」六祖曰：「何以不是？」<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342b1601" to="#end0342b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">乃</rdg></app>
<app from="#beg0342b1602" to="#end0342b1602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">不<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342b1801" to="#end0342b1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">汝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">與</rdg></app>
<app from="#beg0342b1802" to="#end0342b1802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">汝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">與</rdg></app>
<app from="#beg0342b1901" to="#end0342b1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">誠<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">城</rdg></app>
<app from="#beg0342b2301" to="#end0342b2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">誠<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">城</rdg></app>
<app from="#beg0342b2401" to="#end0342b2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">誠<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">城</rdg></app>
<app from="#beg0342b2501" to="#end0342b2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">如</rdg></app>
<app from="#beg0342008" to="#end0342008"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悟</rdg></app>
<app from="#beg_3f" to="#end_3f" corresp="#0342008"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悟</rdg></app>
<app from="#beg0342b2502" to="#end0342b2502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">疑</rdg></app>
<app from="#beg0342b2601" to="#end0342b2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">是<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342b2602" to="#end0342b2602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">性</lem><rdg wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0342b2603" to="#end0342b2603"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">性</lem><rdg wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0342b2604" to="#end0342b2604"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">是<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342b2701" to="#end0342b2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">姓是</rdg></app>
<app from="#beg0342b2702" to="#end0342b2702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">能</rdg></app>
<app from="#beg0342b2703" to="#end0342b2703"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">師<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342b2704" to="#end0342b2704"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">智<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">諸</rdg></app>
<app from="#beg0342b2801" to="#end0342b2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">智<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342009" to="#end0342009"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">吾</rdg></app>
<app from="#beg0342010" to="#end0342010"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">自性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app>
<app from="#beg0342b2901" to="#end0342b2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">誠<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">城</rdg></app>
<app from="#beg_40" to="#end_40" corresp="#0337005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">性<note type="cf1">T48n2008_p0348b01</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0342c0101" to="#end0342c0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">常<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">當</rdg></app>
<app from="#beg0342c0201" to="#end0342c0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">姓</rdg></app>
<app from="#beg0342c0202" to="#end0342c0202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">無<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">立</rdg></app>
<app from="#beg0342011" to="#end0342011"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">次<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">此</rdg></app>
<app from="#beg0342c0203" to="#end0342c0203"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">所<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">契</rdg></app>
<app from="#beg0342c0501" to="#end0342c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">來至漕溪山禮拜，問大師言：「弟子常誦《妙法蓮華經》七年，心迷不知正法之處，<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342c0601" to="#end0342c0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">除<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">時</rdg></app>
<app from="#beg0342c0701" to="#end0342c0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">疑<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">癡</rdg></app>
<app from="#beg0342c0801" to="#end0342c0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0342c0901" to="#end0342c0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">聞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">問</rdg></app>
<app from="#beg0342c0902" to="#end0342c0902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">之</rdg></app>
<app from="#beg0342c1001" to="#end0342c1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">聞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">問</rdg></app>
<app from="#beg0342c1002" to="#end0342c1002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">與<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">汝</rdg></app>
<app from="#beg0342012" to="#end0342012"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">因<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">內</rdg></app>
<app from="#beg0342013" to="#end0342013"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">文<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">聞</rdg></app>
<app from="#beg0342c1301" to="#end0342c1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">分<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">公</rdg></app>
<app from="#beg0342c1302" to="#end0342c1302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">有<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342014" to="#end0342014"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">師言<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">師</rdg></app>
<app from="#beg0342c1401" to="#end0342c1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">卽<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342c1501" to="#end0342c1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">聖</rdg></app>
<app from="#beg0342c1502" to="#end0342c1502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">吾與<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342c1503" to="#end0342c1503"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">與</rdg></app>
<app from="#beg0342c1601" to="#end0342c1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">汝</rdg></app>
<app from="#beg0342c1602" to="#end0342c1602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">字<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">家</rdg></app>
<app from="#beg0342c1603" to="#end0342c1603"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">此<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342c1801" to="#end0342c1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">事<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app>
<app from="#beg0342c1901" to="#end0342c1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">著<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">看</rdg></app>
<app from="#beg0342c2001" to="#end0342c2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">空</rdg></app>
<app from="#beg0342c2002" to="#end0342c2002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">若悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">迷吾</rdg></app>
<app from="#beg0342c2301" to="#end0342c2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">此名<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342c2302" to="#end0342c2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">從<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">上</rdg></app>
<app from="#beg0342015" to="#end0342015"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悟</rdg></app>
<app from="#beg0342c2501" to="#end0342c2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">邪<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0342c2701" to="#end0342c2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">智</rdg></app>
<app from="#beg0342c2702" to="#end0342c2702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">智</rdg></app>
<app from="#beg0342c2703" to="#end0342c2703"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">智</rdg></app>
<app from="#beg0342016" to="#end0342016"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">華<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">達</rdg></app>
<app from="#beg0342017" to="#end0342017"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0342c2901" to="#end0342c2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0343001" to="#end0343001"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">邪<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">耶</rdg></app>
<app from="#beg0343a0201" to="#end0343a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">智</rdg></app>
<app from="#beg0343a0301" to="#end0343a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">智</rdg></app>
<app from="#beg0343a0401" to="#end0343a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">白<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app>
<app from="#beg0343a0501" to="#end0343a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">曾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">僧</rdg></app>
<app from="#beg0343a0502" to="#end0343a0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0343a0701" to="#end0343a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">人<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">入</rdg></app>
<app from="#beg0343002" to="#end0343002"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">問<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">聞</rdg></app>
<app from="#beg_41" to="#end_41" corresp="#0343002"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">問<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">聞</rdg></app>
<app from="#beg0343a0901" to="#end0343a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">敎<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">敬</rdg></app>
<app from="#beg0343a1001" to="#end0343a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">原<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">元</rdg></app>
<app from="#beg0343a1101" to="#end0343a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">不</rdg></app>
<app from="#beg0343a1201" to="#end0343a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">法<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343003" to="#end0343003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0343a1301" to="#end0343a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">行<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">幸</rdg></app>
<app from="#beg0343a1302" to="#end0343a1302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">不<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0343004" to="#end0343004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">得<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">德</rdg></app>
<app from="#beg0343a1401" to="#end0343a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">最上<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_42" to="#end_42" corresp="#0342008"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悟</rdg></app>
<app from="#beg0343a1601" to="#end0343a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">襄<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">南</rdg></app>
<app from="#beg0343a1602" to="#end0343a1602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">座</rdg></app>
<app from="#beg0343a2101" to="#end0343a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">他<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">天地</rdg></app>
<app from="#beg0343a2201" to="#end0343a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">見<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343a2301" to="#end0343a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">夫<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343a2401" to="#end0343a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">痛不<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343a2501" to="#end0343a2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">且<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旦</rdg></app>
<app from="#beg0343a2502" to="#end0343a2502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">神會<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343a2503" to="#end0343a2503"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">再<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343a2701" to="#end0343a2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">汝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">以</rdg></app>
<app from="#beg0343a2702" to="#end0343a2702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">迷<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0343b0201" to="#end0343b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">智<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">志</rdg></app>
<app from="#beg0343b0301" to="#end0343b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">十<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">拾</rdg></app>
<app from="#beg0343b0401" to="#end0343b0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">等<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343b0501" to="#end0343b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">師<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">頭</rdg></app>
<app from="#beg0343b0502" to="#end0343b0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">等<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343b0503" to="#end0343b0503"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">三<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343b0504" to="#end0343b0504"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">用<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343b0901" to="#end0343b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">是<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343b0902" to="#end0343b0902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">入<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343b1001" to="#end0343b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">想<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">相</rdg></app>
<app from="#beg0343005" to="#end0343005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">味、觸<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">未獨</rdg></app>
<app from="#beg0343b1601" to="#end0343b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">若<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">含</rdg></app>
<app from="#beg0343b1602" to="#end0343b1602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">正起<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343b1701" to="#end0343b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">含</rdg></app>
<app from="#beg0343006" to="#end0343006"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">由<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">油</rdg></app>
<app from="#beg_43" to="#end_43" corresp="#0343006"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">由<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">油</rdg></app>
<app from="#beg0343b1901" to="#end0343b1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">與</rdg></app>
<app from="#beg0343b2001" to="#end0343b2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">對</rdg></app>
<app from="#beg0343b2002" to="#end0343b2002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">與</rdg></app>
<app from="#beg0343b2003" to="#end0343b2003"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">對<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343b2201" to="#end0343b2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">靜<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">淨</rdg></app>
<app from="#beg0343b2202" to="#end0343b2202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">聖<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">性</rdg></app>
<app from="#beg0343b2301" to="#end0343b2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">大大與少少對</rdg></app>
<app from="#beg0343b2401" to="#end0343b2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">居</rdg></app>
<app from="#beg0343007" to="#end0343007"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">曲<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">典</rdg></app>
<app from="#beg0343b2601" to="#end0343b2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">害<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">空</rdg></app>
<app from="#beg0343008" to="#end0343008"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">嗔<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">順</rdg></app>
<app from="#beg0343b2901" to="#end0343b2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">有淸無親</rdg></app>
<app from="#beg0343b2902" to="#end0343b2902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">語言<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">言語</rdg></app>
<app from="#beg0343c0101" to="#end0343c0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">對<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343c0102" to="#end0343c0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">內</rdg></app>
<app from="#beg0343c0103" to="#end0343c0103"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">有</rdg></app>
<app from="#beg0343c0104" to="#end0343c0104"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">情<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">五</rdg></app>
<app from="#beg0343c0105" to="#end0343c0105"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">三身</rdg></app>
<app from="#beg0343c0106" to="#end0343c0106"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">五<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">三</rdg></app>
<app from="#beg0343c0107" to="#end0343c0107"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">自性起用對有十九對<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343c0201" to="#end0343c0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">法</rdg></app>
<app from="#beg0343009" to="#end0343009"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">相離<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">離</rdg></app>
<app from="#beg0343c0501" to="#end0343c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">則<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">卽</rdg></app>
<app from="#beg0343010" to="#end0343010"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">明<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0343c0502" to="#end0343c0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">則<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343c0503" to="#end0343c0503"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">長<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343c0504" to="#end0343c0504"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">秉<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">謗</rdg></app>
<app from="#beg0343011" to="#end0343011"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">人<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">大</rdg></app>
<app from="#beg_44" to="#end_44" corresp="#0343010"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">明<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg_45" to="#end_45" corresp="#0343010"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">明<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0343c1001" to="#end0343c1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0343c1101" to="#end0343c1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">遞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">迎</rdg></app>
<app from="#beg0343c1102" to="#end0343c1102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">壇<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">檀</rdg></app>
<app from="#beg0343c1103" to="#end0343c1103"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">受<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">授</rdg></app>
<app from="#beg0343c1201" to="#end0343c1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">遞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">迎</rdg></app>
<app from="#beg0343c1301" to="#end0343c1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">十<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">拾</rdg></app>
<app from="#beg0343c1302" to="#end0343c1302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">壇<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">檀</rdg></app>
<app from="#beg0343c1401" to="#end0343c1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">遞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">迎</rdg></app>
<app from="#beg0343c1501" to="#end0343c1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">先<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343c1601" to="#end0343c1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">元<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0343c1602" to="#end0343c1602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">新<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB05479">𭬩</g></rdg></app>
<app from="#beg0343012" to="#end0343012"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">五</rdg></app>
<app from="#beg0343c1801" to="#end0343c1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">汝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">外</rdg></app>
<app from="#beg0343c1802" to="#end0343c1802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343c1901" to="#end0343c1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">汝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">與</rdg></app>
<app from="#beg0343c1902" to="#end0343c1902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">汝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">與</rdg></app>
<app from="#beg0343c2101" to="#end0343c2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">不善<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343013" to="#end0343013"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">餘<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">除</rdg></app>
<app from="#beg0343c2201" to="#end0343c2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">憂<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">有</rdg></app>
<app from="#beg0343c2401" to="#end0343c2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">去<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343c2501" to="#end0343c2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">體<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">聽</rdg></app>
<app from="#beg0343c2502" to="#end0343c2502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">座</rdg></app>
<app from="#beg0343c2503" to="#end0343c2503"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">汝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">如</rdg></app>
<app from="#beg0343c2601" to="#end0343c2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">靜<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">淨</rdg></app>
<app from="#beg0343c2602" to="#end0343c2602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">汝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">與</rdg></app>
<app from="#beg0343c2603" to="#end0343c2603"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">與<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">汝</rdg></app>
<app from="#beg0343c2701" to="#end0343c2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">意<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0343c2702" to="#end0343c2702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0344001" to="#end0344001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">於<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0344a0401" to="#end0344a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">情<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">性</rdg></app>
<app from="#beg0344a0402" to="#end0344a0402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">情<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">性</rdg></app>
<app from="#beg0344a0403" to="#end0344a0403"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">無<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">不</rdg></app>
<app from="#beg0344a0701" to="#end0344a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">種<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衆</rdg></app>
<app from="#beg0344a1201" to="#end0344a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">義<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">語</rdg></app>
<app from="#beg0344a1301" to="#end0344a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">禮<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">令</rdg></app>
<app from="#beg0344a1401" to="#end0344a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">若<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0344a1701" to="#end0344a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">之</rdg></app>
<app from="#beg0344a1702" to="#end0344a1702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">久<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">求</rdg></app>
<app from="#beg0344a2001" to="#end0344a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">撩<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">遼</rdg></app>
<app from="#beg0344a2002" to="#end0344a2002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">定<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">弟</rdg></app>
<app from="#beg0344002" to="#end0344002"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">傳<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">轉</rdg></app>
<app from="#beg0344a2201" to="#end0344a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">頌<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">誦</rdg></app>
<app from="#beg0344003" to="#end0344003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">五</rdg></app>
<app from="#beg0344a2301" to="#end0344a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">誦<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">頌</rdg></app>
<app from="#beg0344a2601" to="#end0344a2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">本<note type="cf1">T48n2004_p0261a27</note><note type="cf2">T47n1995_p0650a02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">大</rdg></app>
<app from="#beg0344a2602" to="#end0344a2602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">東土<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">唐國</rdg></app>
<app from="#beg0344a2603" to="#end0344a2603"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">迷情<note type="cf1">T48n2004_p0261a28</note><note type="cf2">T47n1995_p0650a03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名淸</rdg></app>
<app from="#beg0344b0101" to="#end0344b0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">元<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">願</rdg></app>
<app from="#beg0344b0301" to="#end0344b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">須<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">雖</rdg></app>
<app from="#beg0344b0302" to="#end0344b0302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">花<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">化</rdg></app>
<app from="#beg0344b0401" to="#end0344b0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">生性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">性生</rdg></app>
<app from="#beg0344b1301" to="#end0344b1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">吾</rdg></app>
<app from="#beg0344b1801" to="#end0344b1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">業<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">葉</rdg></app>
<app from="#beg0344b1802" to="#end0344b1802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">業<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">葉</rdg></app>
<app from="#beg0344b2001" to="#end0344b2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">根<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">恨</rdg></app>
<app from="#beg0344b2201" to="#end0344b2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">僧<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">生</rdg></app>
<app from="#beg0344b2401" to="#end0344b2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">著<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">善</rdg></app>
<app from="#beg0344b2402" to="#end0344b2402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坐<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">座</rdg></app>
<app from="#beg_46" to="#end_46" corresp="#0344003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">五</rdg></app>
<app from="#beg0344b2403" to="#end0344b2403"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">汝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">與</rdg></app>
<app from="#beg0344b2501" to="#end0344b2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">問<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">聞</rdg></app>
<app from="#beg0344b2502" to="#end0344b2502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">授<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">受</rdg></app>
<app from="#beg0344b2503" to="#end0344b2503"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0344b2601" to="#end0344b2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">授<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">受</rdg></app>
<app from="#beg0344b2901" to="#end0344b2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">蜜<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">密</rdg></app>
<app from="#beg0344c0301" to="#end0344c0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">耶<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">那</rdg></app>
<app from="#beg0344004" to="#end0344004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">竺<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">竹</rdg></app>
<app from="#beg0344c1101" to="#end0344c1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">四十<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">十四</rdg></app>
<app from="#beg0344c1201" to="#end0344c1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0344c1202" to="#end0344c1202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">遞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">迎</rdg></app>
<app from="#beg0344c1203" to="#end0344c1203"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">授<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">受</rdg></app>
<app from="#beg0344c1301" to="#end0344c1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">令<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">今</rdg></app>
<app from="#beg0344c1501" to="#end0344c1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">可<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_47" to="#end_47" corresp="#0344003"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">吾<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">五</rdg></app>
<app from="#beg0344c1801" to="#end0344c1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">與汝<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">汝與</rdg></app>
<app from="#beg0344c1901" to="#end0344c1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">佛心</rdg></app>
<app from="#beg0344c1902" to="#end0344c1902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">緣佛心<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">像</rdg></app>
<app from="#beg0344c1903" to="#end0344c1903"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">生<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0344c2301" to="#end0344c2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">嶮<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">劍</rdg></app>
<app from="#beg0344c2401" to="#end0344c2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">嶮<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">劍</rdg></app>
<app from="#beg0344c2501" to="#end0344c2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">吾</rdg></app>
<app from="#beg0344c2801" to="#end0344c2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">見<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0344c2901" to="#end0344c2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">人<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0344c2902" to="#end0344c2902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">聞<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">門</rdg></app>
<app from="#beg0344c2903" to="#end0344c2903"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">意</rdg></app>
<app from="#beg0345a0101" to="#end0345a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">與<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">焉</rdg></app>
<app from="#beg0345001" to="#end0345001"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">魔<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">摩</rdg></app>
<app from="#beg_48" to="#end_48" corresp="#0345001"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">魔<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">摩</rdg></app>
<app from="#beg0345a0301" to="#end0345a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">之<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0345a0302" to="#end0345a0302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">在堂<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">則過</rdg></app>
<app from="#beg0345a0401" to="#end0345a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">中<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衆</rdg></app>
<app from="#beg_49" to="#end_49" corresp="#0345001"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">魔<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">摩</rdg></app>
<app from="#beg0345a0501" to="#end0345a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">除<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">則</rdg></app>
<app from="#beg0345a0502" to="#end0345a0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">心<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">生</rdg></app>
<app from="#beg_4a" to="#end_4a" corresp="#0345001"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">魔<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">摩</rdg></app>
<app from="#beg0345a0601" to="#end0345a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">法<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">淨</rdg></app>
<app from="#beg0345a0602" to="#end0345a0602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">原<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0345a0701" to="#end0345a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">身</rdg></app>
<app from="#beg0345002" to="#end0345002"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">成佛<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">佛</rdg></app>
<app from="#beg0345a0801" to="#end0345a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">化<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">花</rdg></app>
<app from="#beg0345a0802" to="#end0345a0802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">化<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">花</rdg></app>
<app from="#beg0345a0901" to="#end0345a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">化<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">花</rdg></app>
<app from="#beg0345a0902" to="#end0345a0902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">圓滿<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">員漏最</rdg></app>
<app from="#beg0345a0903" to="#end0345a0903"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">窮<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0345a1001" to="#end0345a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">婬<note type="cf1">T48n2008_p0362a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">媱</rdg></app>
<app from="#beg0345a1002" to="#end0345a1002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">是<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">身淸</rdg></app>
<app from="#beg0345a1003" to="#end0345a1003"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">性<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0345a1004" to="#end0345a1004"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">婬卽<note type="cf1">T48n2008_p0362a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">卽媱</rdg></app>
<app from="#beg0345a1101" to="#end0345a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">五<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">吾</rdg></app>
<app from="#beg0345a1201" to="#end0345a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">悟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">吾</rdg></app>
<app from="#beg0345a1202" to="#end0345a1202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">世<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">性</rdg></app>
<app from="#beg0345a1301" to="#end0345a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">求<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">云</rdg></app>
<app from="#beg0345a1302" to="#end0345a1302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">覓<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">求</rdg></app>
<app from="#beg0345a1401" to="#end0345a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">心<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">身</rdg></app>
<app from="#beg0345a1601" to="#end0345a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">救<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">求</rdg></app>
<app from="#beg0345a1701" to="#end0345a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">報<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">保</rdg></app>
<app from="#beg0345a1702" to="#end0345a1702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0345a1703" to="#end0345a1703"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">見<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app>
<app from="#beg0345a1901" to="#end0345a1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0345003" to="#end0345003"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">弔<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">予</rdg></app>
<app from="#beg0345a2001" to="#end0345a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">問<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">門</rdg></app>
<app from="#beg0345a2101" to="#end0345a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">靜<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">淨</rdg></app>
<app from="#beg0345a2201" to="#end0345a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">坦<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">但</rdg></app>
<app from="#beg0345a2202" to="#end0345a2202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">靜<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">淨</rdg></app>
<app from="#beg0345a2301" to="#end0345a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">以<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0345a2302" to="#end0345a2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0345a2501" to="#end0345a2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">化<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">花</rdg></app>
<app from="#beg0345a2601" to="#end0345a2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">之<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">諸</rdg></app>
<app from="#beg0345a2602" to="#end0345a2602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">氛<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">氳</rdg></app>
<app from="#beg0345a2603" to="#end0345a2603"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">崩<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">用</rdg></app>
<app from="#beg0345a2901" to="#end0345a2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">三日<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旨</rdg></app>
<app from="#beg0345004" to="#end0345004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">史<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">使</rdg></app>
<app from="#beg0345005" to="#end0345005"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">據<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">處</rdg></app>
<app from="#beg0345b0201" to="#end0345b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">際<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">漈</rdg></app>
<app from="#beg0345b0202" to="#end0345b0202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">際<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">漈</rdg></app>
<app from="#beg0345b0301" to="#end0345b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">漕溪<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">溪漕</rdg></app>
<app from="#beg0345b0302" to="#end0345b0302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">現<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">見</rdg></app>
<app from="#beg0345b0401" to="#end0345b0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">授<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">受</rdg></app>
<app from="#beg0345b0402" to="#end0345b0402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">此<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">山</rdg></app>
<app from="#beg0345b0403" to="#end0345b0403"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">得<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">德座</rdg></app>
<app from="#beg0345b0404" to="#end0345b0404"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">根智<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">恨知</rdg></app>
<app from="#beg0345b0405" to="#end0345b0405"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">深<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">心</rdg></app>
<app from="#beg0345b0501" to="#end0345b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">於<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0345b0502" to="#end0345b0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">稟<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0345b0601" to="#end0345b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">縣<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">懸</rdg></app>
<app from="#beg0345b0602" to="#end0345b0602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">槃<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">盤</rdg></app>
<app from="#beg0345b0701" to="#end0345b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">心<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0345b0801" to="#end0345b0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">示行</rdg></app>
<app from="#beg0345b0802" to="#end0345b0802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">亦譬<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0345b0803" to="#end0345b0803"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">無住<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0345b0804" to="#end0345b0804"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">依<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app>
<app from="#beg0345b0805" to="#end0345b0805"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">發<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">度</rdg></app>
<app from="#beg0345b1001" to="#end0345b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">裁<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">林</rdg></app>
<app from="#beg0345b1002" to="#end0345b1002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">雖<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">須</rdg></app>
<app from="#beg0345b1003" to="#end0345b1003"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">建<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">違</rdg></app>
<app from="#beg0345b1101" to="#end0345b1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">得<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">德</rdg></app>
<app from="#beg0345b1102" to="#end0345b1102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">令知密<note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">今諸蜜</rdg></app>
<app from="#beg0345b1201" to="#end0345b1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《敦博本六祖壇經校釋》･黃連忠撰･萬卷樓, 2006</note></lem><rdg wit="#wit.orig">法</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0337002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0337002">韋【CB】，等【大】，等據法寶壇經作韋璩</note>
<note n="0337003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0337003">明【CB】，名【大】，明【考僞-大】</note>
<note n="0337004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0337004">問【CB】，聞【大】，問【考僞-大】</note>
<note n="0337005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0337005">性【CB】＊，姓【大】＊，性【考僞-大】</note>
<note n="0337006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0337006"><!--CBETA todo type: None-->問【CB】，門【大】，間【考僞-大】</note>
<note n="0337007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0337007">祖【CB】＊，褐【大】＊，祖【考僞-大】＊</note>
<note n="0338001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338001">悟【CB】，伍【大】，悟【考僞-大】</note>
<note n="0338002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338002"><!--CBETA todo type: None-->別五【CB】，悟【大】，五【考僞-大】</note>
<note n="0338003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338003"><!--CBETA todo type: None-->於【CB】＊，衣【大】＊，依【考僞-大】＊</note>
<note n="0338004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338004">僚【CB】，奪【大】，僚【考僞-大】</note>
<note n="0338005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338005">聖【CB】＊，性【大】＊，聖【考僞-大】＊</note>
<note n="0338006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338006">除【CB】，餘【大】，除【考僞-大】</note>
<note n="0338007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338007">不住【CB】，住【大】，不住【考僞-大】</note>
<note n="0338008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338008">者於【CB】，於【大】，者於【考僞-大】</note>
<note n="0338009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338009">今【CB】，念【大】，今【考僞-大】</note>
<note n="0338010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338010">續【CB】，讀【大】，續【考僞-大】</note>
<note n="0338011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338011">境【CB】＊，鏡【大】＊，境【考僞-大】＊</note>
<note n="0338012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338012">〔－〕【CB】，不【大】，〔－〕【考僞-大】</note>
<note n="0338013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338013">迷【CB】，名【大】，迷【考僞-大】</note>
<note n="0338014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338014">起【CB】，去【大】，起【考僞-大】</note>
<note n="0338015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338015"><!--CBETA todo type: None-->障【CB】，章【大】，鄣【考僞-大】</note>
<note n="0339001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339001">離【CB】，雜【大】，離【考僞-大】</note>
<note n="0339002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339002">〔－〕【CB】，外【大】，〔－〕【考僞-大】</note>
<note n="0339003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339003">依【CB】＊，衣【大】＊，依【考僞-大】＊</note>
<note n="0339004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339004">明【CB】＊，名【大】＊，明【考僞-大】＊</note>
<note n="0339005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339005">星【CB】，西【大】，星【考僞-大】</note>
<note n="0339006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339006">迷【CB】，名【大】，迷【考僞-大】</note>
<note n="0339007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339007">多【CB】，名【大】，多【考僞-大】</note>
<note n="0339008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339008">意【CB】，億【大】，意【考僞-大】</note>
<note n="0339009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339009">提【CB】，薩【大】，提【考僞-大】</note>
<note n="0339010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339010">念念【CB】，念【大】，念念【考僞-大】</note>
<note n="0339011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339011">不被【CB】，被【大】，不被【考僞-大】</note>
<note n="0339012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339012">永【CB】，承【大】，永【考僞-大】</note>
<note n="0339013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339013">今念念【CB】，念【大】，今念念【考僞-大】</note>
<note n="0339014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339014"><!--CBETA todo type: None-->疽疾【CB】，<g ref="#CB05555">𭼔</g>疾【大】，嫉妒【考僞-大】</note>
<note n="0339015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339015"><!--CBETA todo type: None-->嫉妒【CB】，疾垢【大】，嫉妬【考僞-大】</note>
<note n="0339016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339016">欲尊【CB】，欲【大】，欲尊【考僞-大】</note>
<note n="0339017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339017"><!--CBETA todo type: None-->邪迷【CB】，邪名【大】，邪命【考僞-大】</note>
<note n="0339018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339018"><!--CBETA todo type: None-->幻如【CB】，如【大】，幻【考僞-大】</note>
<note n="0340001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340001">迷【CB】，名【大】，迷【考僞-大】</note>
<note n="0340002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340002">智【CB】，知【大】，智【考僞-大】</note>
<note n="0340003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340003">莫【大】，若【考僞-大】</note>
<note n="0340004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340004">明【CB】，名【大】，明【考僞-大】</note>
<note n="0340005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340005">蒙【CB】，像【大】，蒙【考僞-大】</note>
<note n="0340006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340006">未【CB】，來【大】，未【考僞-大】</note>
<note n="0340007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340007">人置【CB】，置【大】，人置【考僞-大】</note>
<note n="0340008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340008">心【CB】，深【大】，心【考僞-大】</note>
<note n="0340009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340009">悟【CB】，伍【大】，悟【考僞-大】</note>
<note n="0340010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340010">悟【CB】，俉【大】，悟【考僞-大】</note>
<note n="0340011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340011">示【CB】，亦【大】，示【考僞-大】</note>
<note n="0340012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340012">知識【CB】，知【大】，知識【考僞-大】</note>
<note n="0340013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340013"><!--CBETA todo type: None-->明【CB】，名【大】，明【考僞-大】</note>
<note n="0340014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340014">莫【大】，若【考僞-大】</note>
<note n="0340015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340015">縛【CB】，傳【大】，縛【考僞-大】</note>
<note n="0340016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340016">吾【CB】＊，悟【大】＊，吾【考僞-大】＊</note>
<note n="0340017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0340017">傳【CB】，縛【大】，傳【考僞-大】</note>
<note n="0341001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341001">頌【CB】，訟【大】，頌【考僞-大】</note>
<note n="0341002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341002">迷【CB】，名【大】，迷【考僞-大】</note>
<note n="0341003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341003">是道【CB】，是【大】，是道【考僞-大】</note>
<note n="0341004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341004"><!--CBETA todo type: ＊-->悔【CB】＊，海【大】＊，悔【考僞-大】＊</note>
<note n="0341005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341005">〔－〕【CB】，不【大】，〔－〕【考僞-大】</note>
<note n="0341006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341006">化【CB】，代【大】，化【考僞-大】</note>
<note n="0341007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341007">帝【CB】，諦【大】，帝【考僞-大】</note>
<note n="0341008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341008"><!--CBETA todo type: None-->以【CB】，未【大】，已【考僞-大】</note>
<note n="0341009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341009">〔－〕【CB】，有【大】，〔－〕【考僞-大】</note>
<note n="0341010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341010">〔－〕【CB】，朕【大】，〔－〕【考僞-大】</note>
<note n="0341011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341011">吾【CB】，悟【大】，吾【考僞-大】</note>
<note n="0341012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341012">陀【CB】，大【大】，陀【考僞-大】</note>
<note n="0341013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341013">身外【CB】，身【大】，身外【考僞-大】</note>
<note n="0341014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341014">破【CB】，波【大】，破【考僞-大】</note>
<note n="0341015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0341015">西【CB】，惡【大】，西【考僞-大】</note>
<note n="0342001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342001">旨【CB】，指【大】，旨【考僞-大】</note>
<note n="0342002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342002">依【CB】，衣【大】，依【考僞-大】</note>
<note n="0342003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342003">北【CB】＊，比【大】＊，北【考僞-大】＊</note>
<note n="0342004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342004">喚【CB】，換【大】，喚【考僞-大】</note>
<note n="0342005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342005">得【CB】，德【大】，得【考僞-大】</note>
<note n="0342006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342006">敎【CB】，散【大】，敎【考僞-大】</note>
<note n="0342007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342007">彼【CB】，被【大】，彼【考僞-大】</note>
<note n="0342008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342008">吾【CB】＊，悟【大】＊，吾【考僞-大】＊</note>
<note n="0342009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342009">悟【CB】，吾【大】，悟【考僞-大】</note>
<note n="0342010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342010">自性【CB】，自【大】，自性【考僞-大】</note>
<note n="0342011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342011">次【CB】，此【大】，次【考僞-大】</note>
<note n="0342012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342012">因【CB】，內【大】，因【考僞-大】</note>
<note n="0342013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342013">文【CB】，聞【大】，文【考僞-大】</note>
<note n="0342014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342014">師言【CB】，師【大】，師言【考僞-大】</note>
<note n="0342015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342015">吾【CB】，悟【大】，吾【考僞-大】</note>
<note n="0342016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342016">華【CB】，達【大】，華【考僞-大】</note>
<note n="0342017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0342017">迷【CB】，名【大】，迷【考僞-大】</note>
<note n="0343001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343001">邪【CB】，耶【大】，邪【考僞-大】</note>
<note n="0343002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343002">問【CB】＊，聞【大】＊，問【考僞-大】＊</note>
<note n="0343003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343003">依【CB】，衣【大】，依【考僞-大】</note>
<note n="0343004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343004">得【CB】，德【大】，得【考僞-大】</note>
<note n="0343005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343005">味觸【CB】，未獨【大】，味觸【考僞-大】</note>
<note n="0343006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343006">由【CB】＊，油【大】＊，由【考僞-大】＊</note>
<note n="0343007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343007">曲【CB】，典【大】，曲【考僞-大】</note>
<note n="0343008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343008"><!--CBETA todo type: None-->嗔【CB】，順【大】，瞋【考僞-大】</note>
<note n="0343009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343009">相離【CB】，離【大】，相離【考僞-大】</note>
<note n="0343010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343010">明【CB】＊，名【大】＊，明【考僞-大】＊</note>
<note n="0343011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343011">人【CB】，大【大】，人【考僞-大】</note>
<note n="0343012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343012">吾【CB】，五【大】，吾【考僞-大】</note>
<note n="0343013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343013">餘【CB】，除【大】，餘【考僞-大】</note>
<note n="0344001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344001"><!--CBETA todo type: None-->於【CB】，衣【大】，依【考僞-大】</note>
<note n="0344002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344002">傳【CB】，轉【大】，傳【考僞-大】</note>
<note n="0344003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344003">吾【CB】＊，五【大】＊，吾【考僞-大】＊</note>
<note n="0344004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344004">竺【CB】，竹【大】，竺【考僞-大】</note>
<note n="0345001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345001">魔【CB】＊，摩【大】＊，魔【考僞-大】＊</note>
<note n="0345002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345002">成佛【CB】，佛【大】，成佛【考僞-大】</note>
<note n="0345003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345003"><!--CBETA todo type: None-->弔【CB】，予【大】，吊【考僞-大】</note>
<note n="0345004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345004">史【CB】，使【大】，史【考僞-大】</note>
<note n="0345005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345005"><!--CBETA todo type: None-->據【CB】，處【大】，璩【考僞-大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0337001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0337001">【原】古寫燉煌本<name role="" type="person">大英博物館</name>藏本</note>
<note n="0337002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0337002">等據法寶壇經作韋璩</note>
<note n="0337003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0337003">名＝明？</note>
<note n="0337004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0337004">聞＝問？</note>
<note n="0337005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0337005">姓＝性？</note>
<note n="0337006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0337006">門＝間？</note>
<note n="0337007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0337007">褐＝祖？＊</note>
<note n="0338001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338001">伍＝悟？</note>
<note n="0338002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338002">悟＝五？</note>
<note n="0338003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338003">衣＝依？</note>
<note n="0338004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338004">奪＝僚？</note>
<note n="0338005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338005">性＝聖？＊</note>
<note n="0338006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338006">餘＝除？</note>
<note n="0338007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338007">（不）＋住？</note>
<note n="0338008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338008">（者）＋於？</note>
<note n="0338009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338009">念＝今？</note>
<note n="0338010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338010">讀＝續？</note>
<note n="0338011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338011">鏡＝境？＊</note>
<note n="0338012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338012">〔不〕－？</note>
<note n="0338013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338013">名＝迷？</note>
<note n="0338014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338014">去＝起？</note>
<note n="0338015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0338015">章＝鄣？</note>
<note n="0339001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339001">雜＝離？</note>
<note n="0339002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339002">〔外〕－？</note>
<note n="0339003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339003">衣＝依？＊</note>
<note n="0339004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339004">名＝明？＊</note>
<note n="0339005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339005">西＝星？</note>
<note n="0339006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339006">名＝迷？</note>
<note n="0339007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339007">名＝多？</note>
<note n="0339008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339008">億＝意？</note>
<note n="0339009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339009">薩＝提？</note>
<note n="0339010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339010">（念）＋念？</note>
<note n="0339011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339011">（不）＋被？</note>
<note n="0339012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339012">承＝永？</note>
<note n="0339013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339013">（今念）＋念？</note>
<note n="0339014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339014"><g ref="#CB05555">𭼔</g>疾＝嫉妒？</note>
<note n="0339015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339015">疾垢＝嫉妬？</note>
<note n="0339016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339016">欲＋（尊）？</note>
<note n="0339017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339017">邪名＝邪命？</note>
<note n="0339018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0339018">如＝幻？</note>
<note n="0340001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340001">名＝迷？</note>
<note n="0340002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340002">知＝智？</note>
<note n="0340003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340003">莫＝若？</note>
<note n="0340004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340004">名＝明？</note>
<note n="0340005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340005">像＝蒙？</note>
<note n="0340006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340006">來＝未？</note>
<note n="0340007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340007">（人）＋置？</note>
<note n="0340008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340008">深＝心？</note>
<note n="0340009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340009">伍＝悟？</note>
<note n="0340010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340010">俉＝悟？</note>
<note n="0340011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340011">亦＝示？</note>
<note n="0340012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340012">知＋（識）？</note>
<note n="0340013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340013">名＝明？</note>
<note n="0340014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340014">莫＝若？</note>
<note n="0340015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340015">傳＝縛？</note>
<note n="0340016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340016">悟＝吾？＊</note>
<note n="0340017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0340017">縛＝傳？</note>
<note n="0341001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341001">訟＝頌？</note>
<note n="0341002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341002">名＝迷？</note>
<note n="0341003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341003">是＋（道）？</note>
<note n="0341004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341004">海＝悔？＊</note>
<note n="0341005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341005">〔不〕－？</note>
<note n="0341006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341006">代＝化？</note>
<note n="0341007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341007">諦＝帝？</note>
<note n="0341008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341008">未＝已？</note>
<note n="0341009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341009">〔有〕－？</note>
<note n="0341010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341010">〔朕〕－？</note>
<note n="0341011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341011">悟＝吾？</note>
<note n="0341012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341012">大＝陀？</note>
<note n="0341013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341013">身＋（外）？</note>
<note n="0341014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341014">波＝破？</note>
<note n="0341015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0341015">惡＝西？</note>
<note n="0342001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342001">指＝旨？</note>
<note n="0342002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342002">衣＝依？</note>
<note n="0342003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342003">比＝北？＊</note>
<note n="0342004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342004">換＝喚？</note>
<note n="0342005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342005">德＝得？</note>
<note n="0342006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342006">散＝敎？</note>
<note n="0342007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342007">被＝彼？</note>
<note n="0342008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342008">悟＝吾？＊</note>
<note n="0342009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342009">吾＝悟？</note>
<note n="0342010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342010">自＋（性）？</note>
<note n="0342011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342011">此＝次？</note>
<note n="0342012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342012">內＝因？</note>
<note n="0342013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342013">聞＝文？</note>
<note n="0342014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342014">師＋（言）？</note>
<note n="0342015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342015">悟＝吾？</note>
<note n="0342016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342016">達＝華？</note>
<note n="0342017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0342017">名＝迷？</note>
<note n="0343001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343001">耶＝邪？</note>
<note n="0343002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343002">聞＝問？＊</note>
<note n="0343003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343003">衣＝依？</note>
<note n="0343004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343004">德＝得？</note>
<note n="0343005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343005">未獨＝味觸？</note>
<note n="0343006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343006">油＝由？＊</note>
<note n="0343007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343007">典＝曲？</note>
<note n="0343008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343008">順＝瞋？</note>
<note n="0343009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343009">（相）＋離？</note>
<note n="0343010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343010">名＝明？＊</note>
<note n="0343011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343011">大＝人？</note>
<note n="0343012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343012">五＝吾？</note>
<note n="0343013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343013">除＝餘？</note>
<note n="0344001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344001">衣＝依？</note>
<note n="0344002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344002">轉＝傳？</note>
<note n="0344003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344003">五＝吾？＊</note>
<note n="0344004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344004">竹＝竺？</note>
<note n="0345001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345001">摩＝魔？＊</note>
<note n="0345002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345002">（成）＋佛？</note>
<note n="0345003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345003">予＝吊？</note>
<note n="0345004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345004">使＝史？</note>
<note n="0345005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345005">處＝璩？</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0337a0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a0801">授【CB】，受【大】</note>
<note n="0337a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a1001">授【CB】，受【大】</note>
<note n="0337a1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a1101">僚【CB】，寮【大】</note>
<note n="0337a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a1201">三十【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0337a1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a1401">依【CB】，於【大】</note>
<note n="0337a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a1701">靜【CB】，淨【大】</note>
<note n="0337a1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a1801">嶺【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0337a1802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a1802">作【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0337a1803" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a1803">亦【CB】，小【大】</note>
<note n="0337a1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a1901">南【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0337a1902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a1902">賣【CB】，買【大】</note>
<note n="0337a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a2201">曰【CB】，日【大】</note>
<note n="0337a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a2301">縣【CB】，懸【大】</note>
<note n="0337a2302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a2302">馮茂【CB】，憑墓【大】</note>
<note n="0337a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a2401">現今【CB】，見令【大】</note>
<note n="0337a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a2701">馮茂【CB】，憑墓【大】</note>
<note n="0337a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337a2901">嶺【CB】，領【大】</note>
<note n="0337b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0201">作【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0337b0202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0202">［－］【CB】，法作【大】</note>
<note n="0337b0203" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0203">嶺【CB】，領【大】</note>
<note n="0337b0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0301">獵【CB】，獦【大】</note>
<note n="0337b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0401">性【CB】，姓【大】</note>
<note n="0337b0402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0402">獵【CB】，獦【大】</note>
<note n="0337b0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0501">性【CB】，姓【大】</note>
<note n="0337b0502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0502">語【CB】，議【大】</note>
<note n="0337b0503" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0503">旁【CB】，傍【大】</note>
<note n="0337b0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0601">便【CB】，更【大】</note>
<note n="0337b0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0801">訖【CB】，記【大】</note>
<note n="0337b0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b0901">汝【CB】，與【大】</note>
<note n="0337b1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b1101">等【CB】，惣【大】</note>
<note n="0337b1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b1301">悟【CB】，吾【大】</note>
<note n="0337b1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b1401">作【CB】，急【大】</note>
<note n="0337b1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b1501">澄【CB】，呈【大】</note>
<note n="0337b1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b1601">依【CB】，於【大】</note>
<note n="0337b1602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b1602">偈【CB】，請【大】</note>
<note n="0337b1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b1801">並【CB】，幷【大】</note>
<note n="0337b2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b2001">珍【CB】，玲【大】</note>
<note n="0337b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b2301">求法【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0337b2302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b2302">［－］【CB】，求法【大】</note>
<note n="0337b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b2401">偈終【CB】，修【大】</note>
<note n="0337b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b2501">［－］【CB】，甚難甚難【大】</note>
<note n="0337b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b2601">衣【CB】，於【大】</note>
<note n="0337b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b2701">見和尙卽云是秀作五祖見偈言不堪自是我迷【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0337b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337b2901">知【CB】，和【大】</note>
<note n="0337c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c0201">拂【CB】，佛【大】</note>
<note n="0337c0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c0301">卻【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0337c0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c0401">喚【CB】，換【大】</note>
<note n="0337c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c0501">讀訖【CB】，請記【大】</note>
<note n="0337c0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c0701">留【CB】，流【大】</note>
<note n="0337c0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c0901">衆人【CB】，人衆【大】</note>
<note n="0337c0902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c0902">已【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0337c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c1001">弘忍曰【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0337c1002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c1002">依【CB】，於【大】</note>
<note n="0337c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c1501">解【CB】，卽來【大】</note>
<note n="0337c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c1601">［－］【CB】，到【大】</note>
<note n="0337c1602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c1602">依【CB】，於【大】</note>
<note n="0337c1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c1701">不【CB】，未【大】</note>
<note n="0337c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c1801">要【CB】，須【大】</note>
<note n="0337c1802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c1802">且【CB】，旦【大】</note>
<note n="0337c1803" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c1803">［－］【CB】，來【大】</note>
<note n="0337c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c2301">你【CB】，作【大】</note>
<note n="0337c2302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c2302">事【CB】，是【大】</note>
<note n="0337c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c2401">衣【CB】，於【大】</note>
<note n="0337c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0337c2801">個【CB】，箇【大】</note>
<note n="0338a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a0301">能聞【CB】，問【大】</note>
<note n="0338a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a0501">悟【CB】，吾【大】</note>
<note n="0338a0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a0801">性【CB】，姓【大】</note>
<note n="0338a0802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a0802">淸【CB】，靑【大】</note>
<note n="0338a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a1201">徒【CB】，從【大】</note>
<note n="0338a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a1301">來廊下【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338a1302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a1302">偈【CB】，但【大】</note>
<note n="0338a1303" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a1303">［－］【CB】，善【大】</note>
<note n="0338a1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a1401">至【CB】，知【大】</note>
<note n="0338a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a1601">敎【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338a1602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a1602">以【CB】，汝【大】</note>
<note n="0338a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a2001">至【CB】，於【大】</note>
<note n="0338a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a2201">與吾【CB】，汝【大】</note>
<note n="0338a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a2301">庾【CB】，庚【大】</note>
<note n="0338a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a2401">捉【CB】，頭【大】</note>
<note n="0338a2402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a2402">衣【CB】，於【大】</note>
<note n="0338a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a2701">把【CB】，犯【大】</note>
<note n="0338a2702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a2702">惠順曰【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338a2901">［－］【CB】，來【大】</note>
<note n="0338b0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b0301">如【CB】，於【大】</note>
<note n="0338b0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b0501">智【CB】，知【大】</note>
<note n="0338b0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b0601">愚人智人佛性本亦無差別只緣迷悟迷卽爲愚【CB】，遇【大】</note>
<note n="0338b0602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b0602">卽【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b1001">定【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338b1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b1301">［－］【CB】，衆【大】</note>
<note n="0338b1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b1401">迷【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338b1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b1501">坐【CB】，座【大】</note>
<note n="0338b1502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b1502">行【CB】，眞【大】</note>
<note n="0338b1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b1601">直【CB】，眞【大】</note>
<note n="0338b1602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b1602">直【CB】，眞【大】</note>
<note n="0338b1603" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b1603">直【CB】，眞【大】</note>
<note n="0338b1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b1701">曲【CB】，典【大】</note>
<note n="0338b1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b1801">直【CB】，眞【大】</note>
<note n="0338b1802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b1802">直【CB】，眞【大】</note>
<note n="0338b2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2001">直言坐【CB】，眞心座【大】</note>
<note n="0338b2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2101">情【CB】，淸【大】</note>
<note n="0338b2102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2102">須【CB】，順【大】</note>
<note n="0338b2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2201">法【CB】，在【大】</note>
<note n="0338b2202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2202">道【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338b2203" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2203">被【CB】，彼【大】</note>
<note n="0338b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2301">坐【CB】，座【大】</note>
<note n="0338b2302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2302">坐【CB】，座【大】</note>
<note n="0338b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2401">坐【CB】，座【大】</note>
<note n="0338b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2601">般【CB】，盤【大】</note>
<note n="0338b2602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2602">知【CB】，之【大】</note>
<note n="0338b2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2801">之【CB】，知【大】</note>
<note n="0338b2802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338b2802">名【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338c0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c0101">迷【CB】，明【大】</note>
<note n="0338c0102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c0102">心【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c0201">原【CB】，元【大】</note>
<note n="0338c0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c0301">此【CB】，自【大】</note>
<note n="0338c0302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c0302">以【CB】，已【大】</note>
<note n="0338c0303" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c0303">爲【CB】，無【大】</note>
<note n="0338c0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c0401">爲【CB】，無【大】</note>
<note n="0338c0402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c0402">［－］【CB】，無【大】</note>
<note n="0338c0403" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c0403">名無【CB】，明爲【大】</note>
<note n="0338c0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c0701">［－］【CB】，是【大】</note>
<note n="0338c0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c0901">是【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c1101">［－］【CB】，是【大】</note>
<note n="0338c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c1201">境【CB】，鏡【大】</note>
<note n="0338c1202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c1202">生【CB】，念【大】</note>
<note n="0338c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c1301">念【CB】，生【大】</note>
<note n="0338c1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c1401">識【CB】，息【大】</note>
<note n="0338c1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c1901">念【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338c2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c2001">念者念眞如本性【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338c2002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c2002">自【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338c2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c2101">知【CB】，之【大】</note>
<note n="0338c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c2301">知【CB】，諸【大】</note>
<note n="0338c2302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c2302">坐【CB】，座【大】</note>
<note n="0338c2303" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c2303">原【CB】，元【大】</note>
<note n="0338c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c2401">不【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0338c2402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c2402">原【CB】，元【大】</note>
<note n="0338c2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c2701">起心【CB】，心起【大】</note>
<note n="0338c2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0338c2901">修【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0101">不【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a0102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0102">卽【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a0103" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0103">自【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0301">旣如【CB】，記汝【大】</note>
<note n="0339a0302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0302">坐【CB】，座【大】</note>
<note n="0339a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0401">起【CB】，去【大】</note>
<note n="0339a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0501">坐【CB】，座【大】</note>
<note n="0339a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0601">離【CB】，有【大】</note>
<note n="0339a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0701">性【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a0702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0702">曰【CB】，自【大】</note>
<note n="0339a0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0901">時【CB】，是【大】</note>
<note n="0339a0902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a0902">梵網【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a1001">經【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a1002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a1002">源【CB】，須【大】</note>
<note n="0339a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a1701">迷【CB】，名【大】</note>
<note n="0339a1702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a1702">身【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a1801">身【CB】，性【大】</note>
<note n="0339a1802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a1802">與【CB】，汝【大】</note>
<note n="0339a1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a1901">身【CB】，世【大】</note>
<note n="0339a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a2001">自【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a2002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a2002">法【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a2101">惡【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a2201">行【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a2501">捲【CB】，卷【大】</note>
<note n="0339a2502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a2502">象森【CB】，像參【大】</note>
<note n="0339a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a2701">著境【CB】，看敬【大】</note>
<note n="0339a2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a2801">正【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a2901">澈【CB】，徹【大】</note>
<note n="0339a2902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a2902">現【CB】，見【大】</note>
<note n="0339a2903" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339a2903">在自【CB】，自在【大】</note>
<note n="0339b0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b0101">心與不善【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b0401">思量【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339b0402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b0402">思量【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339b0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b0501">思量【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339b0502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b0502">思量【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339b0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b0601">此名自性化身佛【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339b0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b0701">何名爲圓滿報身佛【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339b0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b0901">以【CB】，已【大】</note>
<note n="0339b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b1201">色身【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b1901">迷【CB】，名【大】</note>
<note n="0339b2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b2101">來【CB】，見【大】</note>
<note n="0339b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b2501">智【CB】，知【大】</note>
<note n="0339b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b2701">授【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339b2702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b2702">滅【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b2901">除【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339b2902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339b2902">［－］【CB】，悔【大】</note>
<note n="0339c0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c0101">痴【CB】，癡【大】</note>
<note n="0339c0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c0401">懺【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c0501">恆【CB】，恒【大】</note>
<note n="0339c0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c0701">授【CB】，受【大】</note>
<note n="0339c0702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c0702">知【CB】，智【大】</note>
<note n="0339c0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c0901">以【CB】，已【大】</note>
<note n="0339c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c1001">證明【CB】，燈名【大】</note>
<note n="0339c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c1101">［－］【CB】，善【大】</note>
<note n="0339c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c1201">迷【CB】，名【大】</note>
<note n="0339c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c1301">依【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c1501">依【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c1601">不【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339c1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c1901">［－］【CB】，卽【大】</note>
<note n="0339c1902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c1902">依【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339c2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c2001">依【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c2401">念【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0339c2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c2601">若空【CB】，莫定【大】</note>
<note n="0339c2602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c2602">坐禪【CB】，座【大】</note>
<note n="0339c2603" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c2603">記【CB】，旣【大】</note>
<note n="0339c2604" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0339c2604">虛空【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0101">之【CB】，知【大】</note>
<note n="0340a0102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0102">猶【CB】，由【大】</note>
<note n="0340a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0301">行【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0401">廣【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340a0402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0402">小【CB】，少【大】</note>
<note n="0340a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0501">切【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0701">世人【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340a0702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0702">自言【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340a0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0801">般若【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340a0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0901">唐【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340a0902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0902">境【CB】，竟【大】</note>
<note n="0340a0903" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a0903">起【CB】，去【大】</note>
<note n="0340a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a1001">永【CB】，承【大】</note>
<note n="0340a1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a1501">［－］【CB】，捉【大】</note>
<note n="0340a1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a1901">［－］【CB】，最上【大】</note>
<note n="0340a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a2101">一般若生【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a2201">人【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a2401">憶【CB】，億【大】</note>
<note n="0340a2402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a2402">起誑【CB】，去誰【大】</note>
<note n="0340a2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a2501">智【CB】，知【大】</note>
<note n="0340a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340a2701">須【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340b0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b0101">小【CB】，少【大】</note>
<note n="0340b0102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b0102">之【CB】，智【大】</note>
<note n="0340b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b0201">於【CB】，衣【大】</note>
<note n="0340b0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b0301">城邑聚落悉皆漂流【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340b0302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b0302">於【CB】，放【大】</note>
<note n="0340b0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b0501">智【CB】，知【大】</note>
<note n="0340b0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b0601">天【CB】，無【大】</note>
<note n="0340b0602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b0602">原【CB】，元【大】</note>
<note n="0340b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b1001">小【CB】，少【大】</note>
<note n="0340b1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b1101">小【CB】，少【大】</note>
<note n="0340b1102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b1102">倒【CB】，到【大】</note>
<note n="0340b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b1201">小【CB】，少【大】</note>
<note n="0340b1202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b1202">［－］【CB】，之【大】</note>
<note n="0340b1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b1801">一切邪見【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b2301">世【CB】，智【大】</note>
<note n="0340b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b2401">亦【CB】，無【大】</note>
<note n="0340b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b2601">小人【CB】，少故【大】</note>
<note n="0340b2602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b2602">迷人問【CB】，問迷人【大】</note>
<note n="0340b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b2701">解【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340b2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b2801">［－］【CB】，是【大】</note>
<note n="0340b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340b2901">［－］【CB】，不【大】</note>
<note n="0340c0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0101">見【CB】，現【大】</note>
<note n="0340c0102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0102">梵網【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0201">［－］【CB】，我【大】</note>
<note n="0340c0202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0202">源【CB】，願【大】</note>
<note n="0340c0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0301">維摩經云【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0501">以頓悟【CB】，汝【大】</note>
<note n="0340c0502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0502">令【CB】，今【大】</note>
<note n="0340c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0601">不【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340c0602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0602">須【CB】，頓【大】</note>
<note n="0340c0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0701">性【CB】，姓【大】</note>
<note n="0340c0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0801">示【CB】，是【大】</note>
<note n="0340c0802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0802">示【CB】，化【大】</note>
<note n="0340c0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c0901">性【CB】，佛【大】</note>
<note n="0340c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c1001">［－］【CB】，云【大】</note>
<note n="0340c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c1201">求【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c1301">脫【CB】，說【大】</note>
<note n="0340c1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c1401">脫【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c1501">救不可得【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0340c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c1601">至【CB】，知【大】</note>
<note n="0340c1602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c1602">地【CB】，也【大】</note>
<note n="0340c1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c1701">澈【CB】，徹【大】</note>
<note n="0340c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c2801">敎【CB】，故【大】</note>
<note n="0340c2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c2901">授【CB】，受時【大】</note>
<note n="0340c2902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0340c2902">以【CB】，已【大】</note>
<note n="0341a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a0101">衣【CB】，於【大】</note>
<note n="0341a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a0301">愚【CB】，遇【大】</note>
<note n="0341a0302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a0302">謗【CB】，謾【大】</note>
<note n="0341a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a0401">［－］【CB】，萬劫【大】</note>
<note n="0341a0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a0801">原【CB】，元【大】</note>
<note n="0341a0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a0901">原在【CB】，無造【大】</note>
<note n="0341a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a1001">性【CB】，世【大】</note>
<note n="0341a1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a1101">卽【CB】，造【大】</note>
<note n="0341a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a1301">惠能今【CB】，大師令【大】</note>
<note n="0341a1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a1401">法【CB】，本【大】</note>
<note n="0341a1402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a1402">裏【CB】，中【大】</note>
<note n="0341a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a1601">至【CB】，志【大】</note>
<note n="0341a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a1701">僚【CB】，寮【大】</note>
<note n="0341a1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a1801">白【CB】，自【大】</note>
<note n="0341a1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a1901">尙【CB】，當【大】</note>
<note n="0341a1902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a1902">問【CB】，聞【大】</note>
<note n="0341a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2001">疑【CB】，議【大】</note>
<note n="0341a2002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2002">問【CB】，聞【大】</note>
<note n="0341a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2101">問【CB】，聞【大】</note>
<note n="0341a2102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2102">師【CB】，祖【大】</note>
<note n="0341a2103" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2103">摩【CB】，磨【大】</note>
<note n="0341a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2201">使君問【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341a2202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2202">摩【CB】，磨【大】</note>
<note n="0341a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2301">帝【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341a2302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2302">摩【CB】，磨【大】</note>
<note n="0341a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2401">摩【CB】，磨【大】</note>
<note n="0341a2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2501">摩【CB】，磨【大】</note>
<note n="0341a2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2601">摩【CB】，磨【大】</note>
<note n="0341a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341a2901">功德【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341b0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b0101">［－］【CB】，德【大】</note>
<note n="0341b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b0201">無功德【CB】，虛妄【大】</note>
<note n="0341b0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b0301">［－］【CB】，德【大】</note>
<note n="0341b0302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b0302">直【CB】，眞【大】</note>
<note n="0341b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b0401">［－］【CB】，身【大】</note>
<note n="0341b0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b0601">［－］【CB】，道【大】</note>
<note n="0341b0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b0701">得【CB】，德【大】</note>
<note n="0341b0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b0801">城【CB】，國【大】</note>
<note n="0341b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b1001">種【CB】，重【大】</note>
<note n="0341b1002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b1002">兩般【CB】，不名【大】</note>
<note n="0341b1003" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b1003">迷【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b1201">佛言【CB】，言佛【大】</note>
<note n="0341b1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b1401">方悟【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341b1402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b1402">地【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341b1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b1501">十【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341b1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b1601">直【CB】，眞【大】</note>
<note n="0341b1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b1701">彈【CB】，禪【大】</note>
<note n="0341b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b1901">遠【CB】，遙【大】</note>
<note n="0341b2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b2101">間目【CB】，問曰【大】</note>
<note n="0341b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b2301">一時【CB】，唐【大】</note>
<note n="0341b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b2401">事【CB】，是【大】</note>
<note n="0341b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b2501">五【CB】，六【大】</note>
<note n="0341b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b2701">心【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341b2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341b2801">是【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341c0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0101">直卽【CB】，眞【大】</note>
<note n="0341c0102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0102">卽【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341c0103" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0103">卽【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341c0104" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0104">［－］【CB】，大【大】</note>
<note n="0341c0105" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0105">水【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0201">卽【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341c0202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0202">卽【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341c0203" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0203">卽【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341c0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0301">鬼神【CB】，神鬼【大】</note>
<note n="0341c0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0401">卽【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341c0402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0402">無人我【CB】，我無人【大】</note>
<note n="0341c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0601">放【CB】，施【大】</note>
<note n="0341c0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0801">澈【CB】，徹【大】</note>
<note n="0341c0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0901">聞【CB】，問【大】</note>
<note n="0341c0902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c0902">了【CB】，人【大】</note>
<note n="0341c1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c1401">尙【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c1501">知【CB】，智【大】</note>
<note n="0341c1502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c1502">汝等【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c1601">頓敎法【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0341c1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c1701">處【CB】，至【大】</note>
<note n="0341c2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c2001">悉【CB】，迷【大】</note>
<note n="0341c2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c2101">雖【CB】，須【大】</note>
<note n="0341c2102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c2102">理【CB】，離【大】</note>
<note n="0341c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c2401">悉【CB】，疾【大】</note>
<note n="0341c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c2801">見【CB】，現【大】</note>
<note n="0341c2802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c2802">己【CB】，已【大】</note>
<note n="0341c2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0341c2901">類【CB】，貌【大】</note>
<note n="0342a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a0201">［－］【CB】，貪【大】</note>
<note n="0342a0202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a0202">眞【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a0401">過【CB】，愚【大】</note>
<note n="0342a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a0601">不【CB】，有【大】</note>
<note n="0342a0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a0801">事【CB】，是【大】</note>
<note n="0342a0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a0901">［－］【CB】，破【大】</note>
<note n="0342a0902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a0902">有【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342a0903" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a0903">現【CB】，見【大】</note>
<note n="0342a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a1001">原【CB】，無【大】</note>
<note n="0342a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a1201">在【CB】，出【大】</note>
<note n="0342a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a1301">菩提性宛然【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342a1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a1501">卽【CB】，則【大】</note>
<note n="0342a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a1601">知【CB】，智【大】</note>
<note n="0342a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a1701">依【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342a1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a1801">待【CB】，持【大】</note>
<note n="0342a1802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a1802">且【CB】，旦【大】</note>
<note n="0342a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2001">性【CB】，世【大】</note>
<note n="0342a2002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2002">僚【CB】，寮【大】</note>
<note n="0342a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2101">聞【CB】，問【大】</note>
<note n="0342a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2201">知【CB】，智【大】</note>
<note n="0342a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2301">約有【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2401">可【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342a2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2501">姓【CB】，性【大】</note>
<note n="0342a2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2601">遞【CB】，遍【大】</note>
<note n="0342a2602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2602">弟【CB】，定【大】</note>
<note n="0342a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2701">終【CB】，修【大】</note>
<note n="0342a2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2801">佛【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2901">宗【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342a2902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342a2902">且【CB】，旦【大】</note>
<note n="0342b0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b0101">都【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342b0102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b0102">州江陵【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342b0103" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b0103">當【CB】，堂【大】</note>
<note n="0342b0104" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b0104">持【CB】，時【大】</note>
<note n="0342b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b0201">持修行【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342b0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b0601">指見【CB】，旨【大】</note>
<note n="0342b0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b0801">得【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1001">第【CB】，弟【大】</note>
<note n="0342b1002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1002">行【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1201">誠【CB】，城【大】</note>
<note n="0342b1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1301">白【CB】，自【大】</note>
<note n="0342b1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1401">啓【CB】，契【大】</note>
<note n="0342b1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1501">細【CB】，紬【大】</note>
<note n="0342b1502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1502">志誠曰不是六祖曰何以不是【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342b1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1601">［－］【CB】，乃【大】</note>
<note n="0342b1602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1602">不【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342b1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1801">汝【CB】，與【大】</note>
<note n="0342b1802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1802">汝【CB】，與【大】</note>
<note n="0342b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b1901">誠【CB】，城【大】</note>
<note n="0342b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2301">誠【CB】，城【大】</note>
<note n="0342b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2401">誠【CB】，城【大】</note>
<note n="0342b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2501">［－］【CB】，如【大】</note>
<note n="0342b2502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2502">［－］【CB】，疑【大】</note>
<note n="0342b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2601">是【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342b2602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2602">性【CB】，姓【大】</note>
<note n="0342b2603" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2603">性【CB】，姓【大】</note>
<note n="0342b2604" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2604">是【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2701">性【CB】，姓是【大】</note>
<note n="0342b2702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2702">［－］【CB】，能【大】</note>
<note n="0342b2703" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2703">師【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342b2704" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2704">智【CB】，諸【大】</note>
<note n="0342b2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2801">智【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342b2901">誠【CB】，城【大】</note>
<note n="0342c0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c0101">常【CB】，當【大】</note>
<note n="0342c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c0201">性【CB】，姓【大】</note>
<note n="0342c0202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c0202">無【CB】，立【大】</note>
<note n="0342c0203" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c0203">所【CB】，契【大】</note>
<note n="0342c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c0501">來至漕溪山禮拜問大師言弟子常誦妙法蓮華經七年心迷不知正法之處【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c0601">除【CB】，時【大】</note>
<note n="0342c0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c0701">疑【CB】，癡【大】</note>
<note n="0342c0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c0801">以【CB】，已【大】</note>
<note n="0342c0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c0901">聞【CB】，問【大】</note>
<note n="0342c0902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c0902">知【CB】，之【大】</note>
<note n="0342c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1001">聞【CB】，問【大】</note>
<note n="0342c1002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1002">與【CB】，汝【大】</note>
<note n="0342c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1301">分【CB】，公【大】</note>
<note n="0342c1302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1302">有【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342c1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1401">卽【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1501">性【CB】，聖【大】</note>
<note n="0342c1502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1502">吾與【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342c1503" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1503">［－］【CB】，與【大】</note>
<note n="0342c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1601">以【CB】，汝【大】</note>
<note n="0342c1602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1602">字【CB】，家【大】</note>
<note n="0342c1603" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1603">此【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1801">事【CB】，是【大】</note>
<note n="0342c1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c1901">著【CB】，看【大】</note>
<note n="0342c2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c2001">迷【CB】，空【大】</note>
<note n="0342c2002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c2002">若悟【CB】，迷吾【大】</note>
<note n="0342c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c2301">此名【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342c2302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c2302">從【CB】，上【大】</note>
<note n="0342c2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c2501">邪【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0342c2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c2701">知【CB】，智【大】</note>
<note n="0342c2702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c2702">知【CB】，智【大】</note>
<note n="0342c2703" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c2703">知【CB】，智【大】</note>
<note n="0342c2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0342c2901">依【CB】，於【大】</note>
<note n="0343a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a0201">知【CB】，智【大】</note>
<note n="0343a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a0301">知【CB】，智【大】</note>
<note n="0343a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a0401">白【CB】，自【大】</note>
<note n="0343a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a0501">曾【CB】，僧【大】</note>
<note n="0343a0502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a0502">以【CB】，已【大】</note>
<note n="0343a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a0701">人【CB】，入【大】</note>
<note n="0343a0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a0901">敎【CB】，敬【大】</note>
<note n="0343a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a1001">原【CB】，元【大】</note>
<note n="0343a1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a1101">［－］【CB】，不【大】</note>
<note n="0343a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a1201">法【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a1301">行【CB】，幸【大】</note>
<note n="0343a1302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a1302">不【CB】，無【大】</note>
<note n="0343a1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a1401">最上【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a1601">襄【CB】，南【大】</note>
<note n="0343a1602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a1602">坐【CB】，座【大】</note>
<note n="0343a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a2101">他【CB】，天地【大】</note>
<note n="0343a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a2201">見【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a2301">夫【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a2401">痛不【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343a2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a2501">且【CB】，旦【大】</note>
<note n="0343a2502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a2502">神會【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343a2503" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a2503">再【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a2701">汝【CB】，以【大】</note>
<note n="0343a2702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343a2702">迷【CB】，名【大】</note>
<note n="0343b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b0201">智【CB】，志【大】</note>
<note n="0343b0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b0301">十【CB】，拾【大】</note>
<note n="0343b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b0401">等【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343b0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b0501">師【CB】，頭【大】</note>
<note n="0343b0502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b0502">等【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343b0503" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b0503">三【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343b0504" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b0504">用【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343b0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b0901">是【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343b0902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b0902">入【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b1001">想【CB】，相【大】</note>
<note n="0343b1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b1601">若【CB】，含【大】</note>
<note n="0343b1602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b1602">正起【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343b1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b1701">［－］【CB】，含【大】</note>
<note n="0343b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b1901">［－］【CB】，與【大】</note>
<note n="0343b2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b2001">［－］【CB】，對【大】</note>
<note n="0343b2002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b2002">［－］【CB】，與【大】</note>
<note n="0343b2003" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b2003">對【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343b2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b2201">靜【CB】，淨【大】</note>
<note n="0343b2202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b2202">聖【CB】，性【大】</note>
<note n="0343b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b2301">［－］【CB】，大大與少少對【大】</note>
<note n="0343b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b2401">［－］【CB】，居【大】</note>
<note n="0343b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b2601">害【CB】，空【大】</note>
<note n="0343b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b2901">［－］【CB】，有淸無親【大】</note>
<note n="0343b2902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343b2902">語言【CB】，言語【大】</note>
<note n="0343c0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0101">對【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343c0102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0102">［－］【CB】，內【大】</note>
<note n="0343c0103" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0103">［－］【CB】，有【大】</note>
<note n="0343c0104" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0104">情【CB】，五【大】</note>
<note n="0343c0105" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0105">［－］【CB】，三身【大】</note>
<note n="0343c0106" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0106">五【CB】，三【大】</note>
<note n="0343c0107" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0107">自性起用對有十九對【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0201">［－］【CB】，法【大】</note>
<note n="0343c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0501">則【CB】，卽【大】</note>
<note n="0343c0502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0502">則【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343c0503" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0503">長【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343c0504" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c0504">秉【CB】，謗【大】</note>
<note n="0343c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1001">以【CB】，已【大】</note>
<note n="0343c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1101">遞【CB】，迎【大】</note>
<note n="0343c1102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1102">壇【CB】，檀【大】</note>
<note n="0343c1103" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1103">受【CB】，授【大】</note>
<note n="0343c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1201">遞【CB】，迎【大】</note>
<note n="0343c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1301">十【CB】，拾【大】</note>
<note n="0343c1302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1302">壇【CB】，檀【大】</note>
<note n="0343c1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1401">遞【CB】，迎【大】</note>
<note n="0343c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1501">先【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1601">元【CB】，無【大】</note>
<note n="0343c1602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1602">新【CB】，<g ref="#CB05479">𭬩</g>【大】</note>
<note n="0343c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1801">汝【CB】，外【大】</note>
<note n="0343c1802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1802">悟【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343c1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1901">汝【CB】，與【大】</note>
<note n="0343c1902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c1902">汝【CB】，與【大】</note>
<note n="0343c2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c2101">不善【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343c2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c2201">憂【CB】，有【大】</note>
<note n="0343c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c2401">去【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343c2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c2501">體【CB】，聽【大】</note>
<note n="0343c2502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c2502">坐【CB】，座【大】</note>
<note n="0343c2503" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c2503">汝【CB】，如【大】</note>
<note n="0343c2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c2601">靜【CB】，淨【大】</note>
<note n="0343c2602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c2602">汝【CB】，與【大】</note>
<note n="0343c2603" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c2603">與【CB】，汝【大】</note>
<note n="0343c2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c2701">意【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0343c2702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0343c2702">依【CB】，於【大】</note>
<note n="0344a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a0401">情【CB】，性【大】</note>
<note n="0344a0402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a0402">情【CB】，性【大】</note>
<note n="0344a0403" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a0403">無【CB】，不【大】</note>
<note n="0344a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a0701">種【CB】，衆【大】</note>
<note n="0344a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a1201">義【CB】，語【大】</note>
<note n="0344a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a1301">禮【CB】，令【大】</note>
<note n="0344a1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a1401">若【CB】，無【大】</note>
<note n="0344a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a1701">知【CB】，之【大】</note>
<note n="0344a1702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a1702">久【CB】，求【大】</note>
<note n="0344a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a2001">撩【CB】，遼【大】</note>
<note n="0344a2002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a2002">定【CB】，弟【大】</note>
<note n="0344a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a2201">頌【CB】，誦【大】</note>
<note n="0344a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a2301">誦【CB】，頌【大】</note>
<note n="0344a2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a2601">本【CB】，大【大】</note>
<note n="0344a2602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a2602">東土【CB】，唐國【大】</note>
<note n="0344a2603" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a2603">迷情【CB】，名淸【大】</note>
<note n="0344b0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b0101">元【CB】，願【大】</note>
<note n="0344b0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b0301">須【CB】，雖【大】</note>
<note n="0344b0302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b0302">花【CB】，化【大】</note>
<note n="0344b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b0401">生性【CB】，性生【大】</note>
<note n="0344b1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b1301">悟【CB】，吾【大】</note>
<note n="0344b1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b1801">業【CB】，葉【大】</note>
<note n="0344b1802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b1802">業【CB】，葉【大】</note>
<note n="0344b2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b2001">根【CB】，恨【大】</note>
<note n="0344b2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b2201">僧【CB】，生【大】</note>
<note n="0344b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b2401">著【CB】，善【大】</note>
<note n="0344b2402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b2402">坐【CB】，座【大】</note>
<note n="0344b2403" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b2403">汝【CB】，與【大】</note>
<note n="0344b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b2501">問【CB】，聞【大】</note>
<note n="0344b2502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b2502">授【CB】，受【大】</note>
<note n="0344b2503" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b2503">以【CB】，已【大】</note>
<note n="0344b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b2601">授【CB】，受【大】</note>
<note n="0344b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344b2901">蜜【CB】，密【大】</note>
<note n="0344c0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c0301">耶【CB】，那【大】</note>
<note n="0344c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c1101">四十【CB】，十四【大】</note>
<note n="0344c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c1201">以【CB】，已【大】</note>
<note n="0344c1202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c1202">遞【CB】，迎【大】</note>
<note n="0344c1203" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c1203">授【CB】，受【大】</note>
<note n="0344c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c1301">令【CB】，今【大】</note>
<note n="0344c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c1501">可【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0344c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c1801">與汝【CB】，汝與【大】</note>
<note n="0344c1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c1901">［－］【CB】，佛心【大】</note>
<note n="0344c1902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c1902">緣佛心【CB】，像【大】</note>
<note n="0344c1903" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c1903">生【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0344c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c2301">嶮【CB】，劍【大】</note>
<note n="0344c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c2401">嶮【CB】，劍【大】</note>
<note n="0344c2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c2501">悟【CB】，吾【大】</note>
<note n="0344c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c2801">見【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0344c2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c2901">人【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0344c2902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c2902">聞【CB】，門【大】</note>
<note n="0344c2903" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344c2903">［－］【CB】，意【大】</note>
<note n="0345a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0101">與【CB】，焉【大】</note>
<note n="0345a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0301">之【CB】，知【大】</note>
<note n="0345a0302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0302">在堂【CB】，則過【大】</note>
<note n="0345a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0401">中【CB】，衆【大】</note>
<note n="0345a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0501">除【CB】，則【大】</note>
<note n="0345a0502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0502">心【CB】，生【大】</note>
<note n="0345a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0601">法【CB】，淨【大】</note>
<note n="0345a0602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0602">原【CB】，無【大】</note>
<note n="0345a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0701">性【CB】，身【大】</note>
<note n="0345a0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0801">化【CB】，花【大】</note>
<note n="0345a0802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0802">化【CB】，花【大】</note>
<note n="0345a0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0901">化【CB】，花【大】</note>
<note n="0345a0902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0902">圓滿【CB】，員漏最【大】</note>
<note n="0345a0903" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a0903">窮【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0345a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1001">婬【CB】，媱【大】</note>
<note n="0345a1002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1002">是【CB】，身淸【大】</note>
<note n="0345a1003" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1003">性【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0345a1004" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1004">婬卽【CB】，卽媱【大】</note>
<note n="0345a1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1101">五【CB】，吾【大】</note>
<note n="0345a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1201">悟【CB】，吾【大】</note>
<note n="0345a1202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1202">世【CB】，性【大】</note>
<note n="0345a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1301">求【CB】，云【大】</note>
<note n="0345a1302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1302">覓【CB】，求【大】</note>
<note n="0345a1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1401">心【CB】，身【大】</note>
<note n="0345a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1601">救【CB】，求【大】</note>
<note n="0345a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1701">報【CB】，保【大】</note>
<note n="0345a1702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1702">依【CB】，於【大】</note>
<note n="0345a1703" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1703">見【CB】，是【大】</note>
<note n="0345a1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a1901">以【CB】，已【大】</note>
<note n="0345a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a2001">問【CB】，門【大】</note>
<note n="0345a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a2101">靜【CB】，淨【大】</note>
<note n="0345a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a2201">坦【CB】，但【大】</note>
<note n="0345a2202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a2202">靜【CB】，淨【大】</note>
<note n="0345a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a2301">以【CB】，已【大】</note>
<note n="0345a2302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a2302">依【CB】，衣【大】</note>
<note n="0345a2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a2501">化【CB】，花【大】</note>
<note n="0345a2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a2601">之【CB】，諸【大】</note>
<note n="0345a2602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a2602">氛【CB】，氳【大】</note>
<note n="0345a2603" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a2603">崩【CB】，用【大】</note>
<note n="0345a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345a2901">三日【CB】，旨【大】</note>
<note n="0345b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0201">際【CB】，漈【大】</note>
<note n="0345b0202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0202">際【CB】，漈【大】</note>
<note n="0345b0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0301">漕溪【CB】，溪漕【大】</note>
<note n="0345b0302" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0302">現【CB】，見【大】</note>
<note n="0345b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0401">授【CB】，受【大】</note>
<note n="0345b0402" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0402">此【CB】，山【大】</note>
<note n="0345b0403" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0403">得【CB】，德座【大】</note>
<note n="0345b0404" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0404">根智【CB】，恨知【大】</note>
<note n="0345b0405" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0405">深【CB】，心【大】</note>
<note n="0345b0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0501">於【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0345b0502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0502">稟【CB】，衣【大】</note>
<note n="0345b0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0601">縣【CB】，懸【大】</note>
<note n="0345b0602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0602">槃【CB】，盤【大】</note>
<note n="0345b0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0701">心【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0345b0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0801">［－］【CB】，示行【大】</note>
<note n="0345b0802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0802">亦譬【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0345b0803" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0803">無住【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0345b0804" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0804">依【CB】，衣【大】</note>
<note n="0345b0805" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b0805">發【CB】，度【大】</note>
<note n="0345b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b1001">裁【CB】，林【大】</note>
<note n="0345b1002" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b1002">雖【CB】，須【大】</note>
<note n="0345b1003" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b1003">建【CB】，違【大】</note>
<note n="0345b1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b1101">得【CB】，德【大】</note>
<note n="0345b1102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b1102">令知密【CB】，今諸蜜【大】</note>
<note n="0345b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0345b1201">［－］【CB】，法【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>