<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T54n2123">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2123 諸經要集</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2123 諸經要集</title>
			<author>唐 道世集</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.march</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp8"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp9"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>20卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">54</idno>.<idno type="no">2123</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-02-25 23:22:45 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">諸經要集</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【？】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit12">【金藏乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【嘉興乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00932">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00932</charName>
				<mapping cb:dec="983972" type="PUA">U+F03A4</mapping>
			<mapping type="unicode">U+25816</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>黎</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[黎-(暴-(日/共))+(恭-共)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05060">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05060</charName>
				<mapping cb:dec="988100" type="PUA">U+F13C4</mapping>
			<mapping type="unicode">U+41AE</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>浸</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[穴/浸]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2001-03-06T14:34:33">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0001a" xml:id="T54.2123.0001a" ed="T"/>
<lb n="0001a01" ed="T"/>
<lb n="0001a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2123</cb:docNumber>
<lb n="0001a03" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">諸經要集序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001001" n="0001001"/>諸經要集序
<lb n="0001a04" ed="T"/></head>
<lb n="0001a05" ed="T"/><byline cb:type="Collector"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001002" n="0001002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001002" n="0001002"/><anchor xml:id="beg0001002" n="0001002"/>西<anchor xml:id="end0001002"/>明寺沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="beg0001003" n="0001003"/>釋<anchor xml:id="end0001003"/>道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="beg0001004" n="0001004"/>世<anchor xml:id="end0001004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="beg0001005" n="0001005"/>集<anchor xml:id="end0001005"/></byline>
<lb n="0001a06" ed="T"/><p xml:id="pT54p0001a0601">原夫法身一相。瞻仰異容。正敎無偏。說聽殊
<lb n="0001a07" ed="T"/>旨。故師有等雨之況。弟子有異聞之說。良以
<lb n="0001a08" ed="T"/>隨機授與。逐器淺深。至如十二分敎之大綱。
<lb n="0001a09" ed="T"/>八萬法門之廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001006" n="0001006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001006" n="0001006"/><anchor xml:id="beg0001006" n="0001006"/>派<anchor xml:id="end0001006"/>。龍宮西蓄。未盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="beg0001007" n="0001007"/>懋<anchor xml:id="end0001007"/>林之
<lb n="0001a10" ed="T"/>知。象駕東馳。豈窮手葉之誨。是以不遊大海。
<lb n="0001a11" ed="T"/>未覩沃日之奇。不仰太山。靡覿干霄之狀。得
<lb n="0001a12" ed="T"/>驪龍之珍。乃驗魚目之非寶。聽黃鍾之節。方
<lb n="0001a13" ed="T"/>知擊缶之爲細。故知釋典幽宗。聖凡所尙。寔
<lb n="0001a14" ed="T"/>人天之祕寶。越儒墨之希聲。威振大千。光超
<lb n="0001a15" ed="T"/>巨億。益覃沙界。功逾塵劫。弘濟之術。其大矣
<lb n="0001a16" ed="T"/>哉。但時緣未會。感通有殊。曁晨林變<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="beg0001008" n="0001008"/>釆。霄<anchor xml:id="end0001008"/>
<lb n="0001a17" ed="T"/>夢啓徵。創開白馬之基。漸被赤烏之歲。聖迹
<lb n="0001a18" ed="T"/>遐感。年逾六百。道俗蒙益。等同一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001009" n="0001009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001009" n="0001009"/><anchor xml:id="beg0001009" n="0001009"/>子<anchor xml:id="end0001009"/>。慨正
<lb n="0001a19" ed="T"/>像<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="beg0001010" n="0001010"/><g ref="#CB05060">䆮</g><anchor xml:id="end0001010"/>移。沿流末代。凡情闇短。器識昏迷。日
<lb n="0001a20" ed="T"/>有澆醨。敎沈道喪。所以彝章訛替。敎迹淪
<lb n="0001a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="beg0001011" n="0001011"/>湑<anchor xml:id="end0001011"/>。文句浩汗。卒難尋覽。故於顯慶年中。讀
<lb n="0001a22" ed="T"/>一切經。隨情逐要。人堪行者。善惡業報。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="beg0001012" n="0001012"/>錄<anchor xml:id="end0001012"/>
<lb n="0001a23" ed="T"/>出一千。述篇三十。勒成兩帙。冀道俗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="beg0001013" n="0001013"/>依<anchor xml:id="end0001013"/>行。
<lb n="0001a24" ed="T"/>傳燈有據。敬尋釋典深奧。非淺識<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001014" n="0001014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001014" n="0001014"/><anchor xml:id="beg0001014" n="0001014"/>之<anchor xml:id="end0001014"/>所知。
<lb n="0001a25" ed="T"/>出俗幽微。豈滯惑而能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001015" n="0001015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001015" n="0001015"/><anchor xml:id="beg0001015" n="0001015"/>辯<anchor xml:id="end0001015"/>良由海大舟輕。山
<lb n="0001a26" ed="T"/>高塵眇。操刀易割。製錦難成。不揆庸識。妄談
<lb n="0001a27" ed="T"/>祕典。輒樹題目。更增愧恧矣。</p>
<lb n="0001a28" ed="T"/>
<lb n="0001a29" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT54p0001a2901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001016" n="0001016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001016" n="0001016"/><anchor xml:id="beg0001016" n="0001016"/>三<anchor xml:id="end0001016"/>寶部</item><item xml:id="itemT54p0001a2904">敬塔部</item><item xml:id="itemT54p0001a2907">攝念部</item><item xml:id="itemT54p0001a2910">入道部</item>
<pb n="0001b" xml:id="T54.2123.0001b" ed="T"/>
<lb n="0001b01" ed="T"/><item xml:id="itemT54p0001b0101">唄讚部</item><item xml:id="itemT54p0001b0104">香燈部</item><item xml:id="itemT54p0001b0107">受請部</item><item xml:id="itemT54p0001b0110">受齋部</item>
<lb n="0001b02" ed="T"/><item xml:id="itemT54p0001b0201">破齋部</item><item xml:id="itemT54p0001b0204">富貴部</item><item xml:id="itemT54p0001b0207">貧賤部</item><item xml:id="itemT54p0001b0210">獎導部</item>
<lb n="0001b03" ed="T"/><item xml:id="itemT54p0001b0301">報恩部</item><item xml:id="itemT54p0001b0304">放生部</item><item xml:id="itemT54p0001b0307">興福部</item><item xml:id="itemT54p0001b0310"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001017" n="0001017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001017" n="0001017"/><anchor xml:id="beg0001017" n="0001017"/>擇交部<anchor xml:id="end0001017"/></item>
<lb n="0001b04" ed="T"/><item xml:id="itemT54p0001b0401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001018" n="0001018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001018" n="0001018"/><anchor xml:id="beg0001018" n="0001018"/>思愼部<anchor xml:id="end0001018"/></item><item xml:id="itemT54p0001b0404">六度部</item><item xml:id="itemT54p0001b0407">業因部</item><item xml:id="itemT54p0001b0410">欲蓋部</item>
<lb n="0001b05" ed="T"/><item xml:id="itemT54p0001b0501">四生部</item><item xml:id="itemT54p0001b0504">受報部</item><item xml:id="itemT54p0001b0507">十惡部</item><item xml:id="itemT54p0001b0510">詐僞部</item>
<lb n="0001b06" ed="T"/><item xml:id="itemT54p0001b0601">惰慢部</item><item xml:id="itemT54p0001b0604">酒宍部</item><item xml:id="itemT54p0001b0607">占相部</item><item xml:id="itemT54p0001b0610">地獄部</item>
<lb n="0001b07" ed="T"/><item xml:id="itemT54p0001b0701">送終部</item><item xml:id="itemT54p0001b0704">雜要部</item></list></cb:div>
<lb n="0001b08" ed="T"/>
<lb n="0001b09" ed="T"/>
<lb n="0001b10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>諸經要集卷第一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0001b11" ed="T"/>
<lb n="0001b12" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">1 三寶部</cb:mulu><head>三寶部第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001019" n="0001019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001019" n="0001019"/><anchor xml:id="beg0001019" n="0001019"/>一<anchor xml:id="end0001019"/></head>
<lb n="0001b13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">1 敬佛篇</cb:mulu><head>敬佛篇第一<note place="inline">此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001020" n="0001020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001020" n="0001020"/><anchor xml:id="beg0001020" n="0001020"/>別<anchor xml:id="end0001020"/>六緣</note></head>
<lb n="0001b14" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT54p0001b1401">普敬述意緣</item><item xml:id="itemT54p0001b1406">念十方佛緣</item>
<lb n="0001b15" ed="T"/><item xml:id="itemT54p0001b1501">念釋迦佛緣</item><item xml:id="itemT54p0001b1506">念彌陀佛緣</item>
<lb n="0001b16" ed="T"/><item xml:id="itemT54p0001b1601">念彌勒佛緣</item><item xml:id="itemT54p0001b1606">念佛三昧緣</item></list>
<lb n="0001b17" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">1 普敬述意緣</cb:mulu><head>普敬述意緣第一</head>
<lb n="0001b18" ed="T"/><p xml:id="pT54p0001b1801">夫大聖有平等之相。弟子有稱揚之德。故十
<lb n="0001b19" ed="T"/>方諸佛。同出於淤泥之濁。三身正覺。俱坐於
<lb n="0001b20" ed="T"/>蓮臺之上。隨念何相皆得利益。所謂始從出
<lb n="0001b21" ed="T"/>家終成正覺於其中間。道樹降魔。鹿野說法。
<lb n="0001b22" ed="T"/>相好圓滿光明炳著。身色淸淨事等鎔金。面
<lb n="0001b23" ed="T"/>貌端嚴猶如滿月。齒同珂雪。髮似光螺。目譬
<lb n="0001b24" ed="T"/>靑蓮。眉方翠柳。八音響亮。萬相雍容。五眼
<lb n="0001b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001021" n="0001021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001021" n="0001021"/><anchor xml:id="beg0001021" n="0001021"/>精<anchor xml:id="end0001021"/>明。六通遙颺。懸河寫辯連注投機。圓三
<lb n="0001b26" ed="T"/>點以成身。具五分而爲體。帶權實以度物。隨
<lb n="0001b27" ed="T"/>眞應以化人。或扇廣大之慈風。灑滂沱之法
<lb n="0001b28" ed="T"/>雨。能使身田被潤。卽吐無上之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001022" n="0001022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001022" n="0001022"/><anchor xml:id="beg0001022" n="0001022"/>牙<anchor xml:id="end0001022"/>。心樹旣
<lb n="0001b29" ed="T"/>榮。便茂不凋之葉。不來相而來。不見相而見。
<pb n="0001c" xml:id="T54.2123.0001c" ed="T"/>
<lb n="0001c01" ed="T"/>爲衆生故隨緣應現。十方十億並願歷侍。三
<lb n="0001c02" ed="T"/>千大千俱得親承。長種福田。廣興供養。吐邪
<lb n="0001c03" ed="T"/>倒之根。拔貪嗔之本。修念佛之因。感見佛之
<lb n="0001c04" ed="T"/>果矣。</p>
<lb n="0001c05" ed="T"/><p xml:id="pT54p0001c0501">如寶性論云。三寶有六義。故須敬也。一者希
<lb n="0001c06" ed="T"/>有義。如世寶物。貧窮之人所不能得。三寶如
<lb n="0001c07" ed="T"/>是。薄福衆生。百千萬世不能値遇。故名爲寶。
<lb n="0001c08" ed="T"/>二者離垢義。如世眞寶體無瑕穢。三寶如是。
<lb n="0001c09" ed="T"/>隨離諸漏。故名爲寶。三者勢力義。如世珍寶
<lb n="0001c10" ed="T"/>除貧去毒有大勢力。三寶如是。具不思議六
<lb n="0001c11" ed="T"/>神通力。故說爲寶。四者莊嚴義。如世珍寶能
<lb n="0001c12" ed="T"/>嚴身首令身姝好。三寶如是。能嚴行人淸淨
<lb n="0001c13" ed="T"/>身故。故說爲寶。五者最勝義。如世珍寶譬諸
<lb n="0001c14" ed="T"/>物中勝。三寶如是。一切世中最爲殊勝。故名
<lb n="0001c15" ed="T"/>爲寶。六者不改義。如世眞金燒打磨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001023" n="0001023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001023" n="0001023"/><anchor xml:id="beg0001023" n="0001023"/>練<anchor xml:id="end0001023"/>不能
<lb n="0001c16" ed="T"/>變改。三寶如是。不爲世間八法所改。故名爲
<lb n="0001c17" ed="T"/>寶。又具六意。故須敬也。一佛能誨示。法是良
<lb n="0001c18" ed="T"/>藥。僧能傳通。皆利益於我。報恩故敬。二末代
<lb n="0001c19" ed="T"/>惡時。傳法不易。請威加護。故須致敬。三爲物
<lb n="0001c20" ed="T"/>生信稟承故敬。四示僧尼敬事儀式故敬。五
<lb n="0001c21" ed="T"/>令樂供養法得久住故敬。六爲表勝相故敬。
<lb n="0001c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001024" n="0001024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001024" n="0001024"/><anchor xml:id="beg0001024" n="0001024"/>故<anchor xml:id="end0001024"/>成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001025" n="0001025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001025" n="0001025"/><anchor xml:id="beg0001025" n="0001025"/>實<anchor xml:id="end0001025"/>論云。三寶最吉祥。故我經初置。</p></cb:div>
<lb n="0001c23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">2 念十方佛緣</cb:mulu><head>念十方佛緣第二</head>
<lb n="0001c24" ed="T"/><p xml:id="pT54p0001c2401">如觀佛三昧經云。昔過去久遠無量世時。有
<lb n="0001c25" ed="T"/>佛出世。號寶威德上王。時有比丘。與九弟子。
<lb n="0001c26" ed="T"/>往詣佛塔禮拜佛像。見一寶像嚴顯可觀。禮
<lb n="0001c27" ed="T"/>已諦視說偈讚歎。後時命終悉生東方寶威
<lb n="0001c28" ed="T"/>德上王佛國大蓮華中。結跏趺坐忽然化生。</p>
<lb n="0001c29" ed="T"/><p xml:id="pT54p0001c2901">從此已後恒得値佛。於諸佛所淨修梵行。得
<pb n="0002a" xml:id="T54.2123.0002a" ed="T"/>
<lb n="0002a01" ed="T"/>念佛三昧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="beg0002001" n="0002001"/>海<anchor xml:id="end0002001"/>。得三昧已佛爲授記。於十方面
<lb n="0002a02" ed="T"/>各得成佛。東方善德佛者則彼師是。其九弟
<lb n="0002a03" ed="T"/>子者。作九方佛。謂東南方無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="beg0002002" n="0002002"/>優<anchor xml:id="end0002002"/>德佛。南方
<lb n="0002a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002003" n="0002003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002003" n="0002003"/><anchor xml:id="beg0002003" n="0002003"/>旃<anchor xml:id="end0002003"/>檀德佛。西南方寶施佛。西方無量明佛。
<lb n="0002a05" ed="T"/>西北方花德佛。北方相德佛。東北方三乘行
<lb n="0002a06" ed="T"/>佛。上方廣衆德佛。下方明德佛。如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002004" n="0002004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002004" n="0002004"/><anchor xml:id="beg0002004" n="0002004"/>十<anchor xml:id="end0002004"/>佛。
<lb n="0002a07" ed="T"/>由因過去禮塔觀像一偈讚歎。今於十方各得
<lb n="0002a08" ed="T"/>成佛。又觀佛三昧經云。昔過去久遠有佛出
<lb n="0002a09" ed="T"/>世。號曰空王。入涅槃後有四比丘。共爲同學
<lb n="0002a10" ed="T"/>習佛正法。煩惱覆心。不能堅持佛法寶藏。多
<lb n="0002a11" ed="T"/>不善業當墮惡道。空中有聲語比丘言。空王
<lb n="0002a12" ed="T"/>如來雖復涅槃汝之所犯謂無救者。汝等今
<lb n="0002a13" ed="T"/>可入塔觀像。與佛在世時等無有異。聞空聲
<lb n="0002a14" ed="T"/>已。入塔觀像眉間毫相。卽作念言。如來在世。
<lb n="0002a15" ed="T"/>光明色身與此何異。佛大人相願除我罪。作
<lb n="0002a16" ed="T"/>是語已。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002005" n="0002005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002005" n="0002005"/><anchor xml:id="beg0002005" n="0002005"/>太<anchor xml:id="end0002005"/>山崩。五體投地懺悔諸罪。由
<lb n="0002a17" ed="T"/>入佛塔觀像毫相懺悔因緣。後八十億阿僧
<lb n="0002a18" ed="T"/>祇劫不墮惡道。生生常見十方諸佛。於諸佛
<lb n="0002a19" ed="T"/>所受持甚深念佛三昧。得三昧已。爲十方佛
<lb n="0002a20" ed="T"/>現前授記。今悉成佛。東方有國。名曰妙喜。佛
<lb n="0002a21" ed="T"/>號阿閦。卽第一比丘是。南方有國。名曰歡喜。
<lb n="0002a22" ed="T"/>佛號寶相。卽第二比丘是。西方有國。名曰極
<lb n="0002a23" ed="T"/>樂佛號。無量壽。卽第三比丘是。北方有國。名
<lb n="0002a24" ed="T"/>蓮華莊嚴。佛號微妙聲。卽第四比丘是。以是
<lb n="0002a25" ed="T"/>因緣。行者應當如是願觀佛也。</p>
<lb n="0002a26" ed="T"/><p xml:id="pT54p0002a2601">又迦葉經云。昔過去久遠阿僧祇劫。有佛出
<lb n="0002a27" ed="T"/>世。號曰光明。入涅槃後。有一菩薩名大精進。
<lb n="0002a28" ed="T"/>年始十六。婆羅門種。端正無比。有一比丘。於
<lb n="0002a29" ed="T"/>白<g ref="#CB00626">㲲</g>上畫佛形像。持與精進。精進見像心大
<pb n="0002b" xml:id="T54.2123.0002b" ed="T"/>
<lb n="0002b01" ed="T"/>歡喜。作如是言。如來形像妙好乃爾。況復佛
<lb n="0002b02" ed="T"/>身。願我未來亦得成就如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002006" n="0002006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002006" n="0002006"/><anchor xml:id="beg0002006" n="0002006"/>是<anchor xml:id="end0002006"/>妙身。言已思
<lb n="0002b03" ed="T"/>念。我若在家此身叵得。卽啓父母求哀出家。
<lb n="0002b04" ed="T"/>父母答言。我今年老唯汝一子。汝若出家我
<lb n="0002b05" ed="T"/>等當死。子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002007" n="0002007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002007" n="0002007"/><anchor xml:id="beg0002007" n="0002007"/>白<anchor xml:id="end0002007"/>父母。若不聽我者。我從今日
<lb n="0002b06" ed="T"/>不飮不食不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002008" n="0002008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002008" n="0002008"/><anchor xml:id="beg0002008" n="0002008"/>升<anchor xml:id="end0002008"/>床坐。亦不言說。作是誓已。
<lb n="0002b07" ed="T"/>一日不食乃至六日。父母知識八萬四千諸
<lb n="0002b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002009" n="0002009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002009" n="0002009"/><anchor xml:id="beg0002009" n="0002009"/>婇<anchor xml:id="end0002009"/>女等。同時悲泣。禮大精進尋聽出家。旣
<lb n="0002b09" ed="T"/>得出家。持像入山取草爲座。在畫像前結跏
<lb n="0002b10" ed="T"/>趺坐。一心諦觀此畫像不異如來。如來像者
<lb n="0002b11" ed="T"/>非覺非知。一切諸法亦復如是。無相離相體
<lb n="0002b12" ed="T"/>性空寂。作是觀已。經於日夜。成就五通。具足
<lb n="0002b13" ed="T"/>無量得無礙辯。得普光三昧。具大光明。以淨
<lb n="0002b14" ed="T"/>天眼。見於東方阿僧祇佛。以淨天耳聞佛所
<lb n="0002b15" ed="T"/>說。悉能聽受。滿足七月以智爲食。一切諸天
<lb n="0002b16" ed="T"/>散花供養。從山而出來至村落。爲人說法。二
<lb n="0002b17" ed="T"/>萬衆生發菩提心。無量阿僧祇人。住於聲聞
<lb n="0002b18" ed="T"/>緣覺功德。父母親眷。皆住不退無上菩提。佛
<lb n="0002b19" ed="T"/>吿迦葉。昔大精進今我身是。由此觀像今得
<lb n="0002b20" ed="T"/>成佛。若有人能學如此觀。未來必當成無上
<lb n="0002b21" ed="T"/>道。</p>
<lb n="0002b22" ed="T"/><p xml:id="pT54p0002b2201">又觀佛三昧經云。昔過去久遠。有佛出世。號
<lb n="0002b23" ed="T"/>釋迦牟尼。滅度之後有一王子。名曰金幢。憍
<lb n="0002b24" ed="T"/>慢邪見不信佛法。有一比丘。名定自在。語王
<lb n="0002b25" ed="T"/>子言。世有佛像衆寶嚴飾。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002010" n="0002010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002010" n="0002010"/><anchor xml:id="beg0002010" n="0002010"/>然<anchor xml:id="end0002010"/>爲可愛。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002011" n="0002011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002011" n="0002011"/><anchor xml:id="beg0002011" n="0002011"/>可<anchor xml:id="end0002011"/>暫
<lb n="0002b26" ed="T"/>入塔觀佛形像。王子卽隨共入塔中。見像相
<lb n="0002b27" ed="T"/>好白比丘言。佛像端嚴猶尙如此。況佛眞身。
<lb n="0002b28" ed="T"/>比丘吿言。汝今見像不能禮者。應當合掌稱
<lb n="0002b29" ed="T"/>南無佛。是時王子卽便合掌稱南無佛。還宮
<pb n="0002c" xml:id="T54.2123.0002c" ed="T"/>
<lb n="0002c01" ed="T"/>繫念塔中像故。卽於後夜夢見佛像。夢已歡
<lb n="0002c02" ed="T"/>喜捨離邪見歸依三寶。由一入塔稱佛善根。
<lb n="0002c03" ed="T"/>命終得値九百萬億那由他佛。於諸佛所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002012" n="0002012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002012" n="0002012"/><anchor xml:id="beg0002012" n="0002012"/>逮<anchor xml:id="end0002012"/>
<lb n="0002c04" ed="T"/>得甚深念佛三昧。得三昧故。諸佛現前爲其
<lb n="0002c05" ed="T"/>授記。從是已來經於百萬阿僧祇劫。不墮惡
<lb n="0002c06" ed="T"/>道。乃至今日獲得甚深首楞嚴定。昔王子者。
<lb n="0002c07" ed="T"/>今財首菩薩是。以是因緣。智者應當如是學
<lb n="0002c08" ed="T"/>念佛也。又法華經偈云。</p>
<lb n="0002c09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p0002c0901"><l>若人散亂心</l><l>入於塔廟中</l>
<lb n="0002c10" ed="T"/><l>一稱南無佛</l><l>皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002013" n="0002013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002013" n="0002013"/><anchor xml:id="beg0002013" n="0002013"/>以<anchor xml:id="end0002013"/>成佛道</l></lg>
<lb n="0002c11" ed="T"/><p xml:id="pT54p0002c1101">又譬喩經云。昔有國王。殺父自立。有阿羅漢。
<lb n="0002c12" ed="T"/>知此國王不久命終。計其餘命不過七日。若
<lb n="0002c13" ed="T"/>命終後必墮<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>一劫受苦。此阿羅漢
<lb n="0002c14" ed="T"/>尋往化之。勸敎至心稱南無佛。七日莫絕。臨
<lb n="0002c15" ed="T"/>去重吿愼莫忘此。王便叉手一心稱說晝夜
<lb n="0002c16" ed="T"/>不廢。至七日頭便卽命終。魂神趣向阿鼻地
<lb n="0002c17" ed="T"/>獄。乘前念佛至地獄門。知是地獄。卽便大聲
<lb n="0002c18" ed="T"/>稱南無佛。獄中罪人聞稱佛聲。皆共一時稱
<lb n="0002c19" ed="T"/>南無佛。地獄猛火卽時化滅。一切罪人皆得
<lb n="0002c20" ed="T"/>解脫。出生人中。後阿羅漢重爲說法。得須陀
<lb n="0002c21" ed="T"/>洹。以是因緣。稱佛名號所獲功德。無量無邊
<lb n="0002c22" ed="T"/>不可爲喩。</p></cb:div>
<lb n="0002c23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">3 念釋迦佛緣</cb:mulu><head>念釋迦佛緣第三</head>
<lb n="0002c24" ed="T"/><p xml:id="pT54p0002c2401">又觀佛三昧經云。昔佛在世時。佛爲父王及
<lb n="0002c25" ed="T"/>諸大衆。說觀佛三昧經。佛有三十二相八十
<lb n="0002c26" ed="T"/>種好。身眞金色光明無量。時座下有五百釋
<lb n="0002c27" ed="T"/>子。以罪障故。見佛色身猶如灰人羸婆羅門。
<lb n="0002c28" ed="T"/>見已號哭自拔頭髮。擧身投地鼻中血出。佛
<lb n="0002c29" ed="T"/>安慰曰。汝勿號哭。吾爲汝說。過去有佛名毘
<pb n="0003a" xml:id="T54.2123.0003a" ed="T"/>
<lb n="0003a01" ed="T"/>婆尸。入涅槃後。於像法中有一長者。名曰月
<lb n="0003a02" ed="T"/>德。有五百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="beg0003001" n="0003001"/>弟<anchor xml:id="end0003001"/>子。聰明多智無不貫練。其父
<lb n="0003a03" ed="T"/>長者信敬三寶。常爲諸子說佛法義。諸子邪
<lb n="0003a04" ed="T"/>見都無信心。後時諸子同遇重病。父到兒前
<lb n="0003a05" ed="T"/>泣淚合掌。語諸子言。汝等邪見不信佛法。今
<lb n="0003a06" ed="T"/>無常刀切割汝身。爲何所怙。有佛世尊名毘
<lb n="0003a07" ed="T"/>婆尸。汝可稱名。諸子聞已。敬父言故。稱南無
<lb n="0003a08" ed="T"/>佛。復敎稱法及稱僧名。稱已命終。由稱佛故
<lb n="0003a09" ed="T"/>生四天王天。<anchor xml:id="nkr_note_add_0003a0901" n="0003a0901"/><anchor xml:id="beg0003a0901" n="0003a0901"/>天<anchor xml:id="end0003a0901"/>上壽盡。以前邪見還墮地獄。
<lb n="0003a10" ed="T"/>獄卒羅刹。以熱鐵叉刺壞其眼。受是苦時憶
<lb n="0003a11" ed="T"/>父敎稱念佛因緣。從地獄出來生人中。貧窮
<lb n="0003a12" ed="T"/>下賤。後式<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="beg0003002" n="0003002"/>棄<anchor xml:id="end0003002"/>佛出。亦得値遇。但聞佛名不
<lb n="0003a13" ed="T"/>覩佛形。後隨葉佛。拘樓秦佛。拘那含佛迦葉
<lb n="0003a14" ed="T"/>佛。亦皆聞名不見其形。以聞如是六佛名故。
<lb n="0003a15" ed="T"/>今得與我同生釋種。我身端嚴如閻浮金。汝
<lb n="0003a16" ed="T"/>見灰色羸婆羅門皆由前世邪見故爾。汝今
<lb n="0003a17" ed="T"/>可稱過去佛名。幷稱汝父。亦稱我名及彌勒
<lb n="0003a18" ed="T"/>佛。稱已作禮。及向大衆大德衆僧。五體投地。
<lb n="0003a19" ed="T"/>發露懺悔邪見之罪。諸人受敎懺悔訖已。見
<lb n="0003a20" ed="T"/>佛金色如<name role="" type="person">須彌山</name>。見已白佛。我今見佛三十
<lb n="0003a21" ed="T"/>二相八十種好無量光明。作是語已得須陀
<lb n="0003a22" ed="T"/>洹。求佛出家得阿羅漢。三明六通具八解脫。
<lb n="0003a23" ed="T"/>佛吿比丘。我滅度後。若稱我名南無諸佛。所
<lb n="0003a24" ed="T"/>獲福德無量無邊。</p>
<lb n="0003a25" ed="T"/><p xml:id="pT54p0003a2501">又大悲經云。佛吿阿難。汝觀如來在路行時。
<lb n="0003a26" ed="T"/>能令大地高處令下。下處令高。高下諸處悉
<lb n="0003a27" ed="T"/>得平正。如來過後地輒還復一切樹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003003" n="0003003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003003" n="0003003"/><anchor xml:id="beg0003003" n="0003003"/>林<anchor xml:id="end0003003"/>傾側
<lb n="0003a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003004" n="0003004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003004" n="0003004"/><anchor xml:id="beg0003004" n="0003004"/>向<anchor xml:id="end0003004"/>佛。樹神現身低頭禮拜。如來過後樹輒還
<lb n="0003a29" ed="T"/>復。一切丘陵坑坎。屛廁臭穢。叢林瓦礫。皆悉
<pb n="0003b" xml:id="T54.2123.0003b" ed="T"/>
<lb n="0003b01" ed="T"/>掃除。平<anchor xml:id="nkr_note_add_0003b0101" n="0003b0101"/><anchor xml:id="beg0003b0101" n="0003b0101"/>正<anchor xml:id="end0003b0101"/>淸淨。馨香芬烈衆華布地。如來足
<lb n="0003b02" ed="T"/>履蹈上而過。無情諸物尙皆傾側。何況有情
<lb n="0003b03" ed="T"/>而不加敬何以故。我本修行菩薩行時。於一
<lb n="0003b04" ed="T"/>切人所無不傾側謙下禮敬。以是善業得成
<lb n="0003b05" ed="T"/>佛已。有情無情。如來行時。無不傾側低頭禮
<lb n="0003b06" ed="T"/>拜。我本曾以淸淨微妙稱意資產。至心自手
<lb n="0003b07" ed="T"/>施諸衆生。以是業報。如來行時大地平正。掃
<lb n="0003b08" ed="T"/>灑淸淨又無瓦礫我於無量諸賢聖所。在路
<lb n="0003b09" ed="T"/>行時。曾與掃治道路泥治房舍。我以平等心
<lb n="0003b10" ed="T"/>無高下掃治令淨。於一切時常求菩提利益
<lb n="0003b11" ed="T"/>衆生。以是善根。若佛如來在在處處。行來路
<lb n="0003b12" ed="T"/>首自然淸淨。地平如掌。乃至<name role="" type="person">須彌山</name>王高八
<lb n="0003b13" ed="T"/>萬四千由旬。在大海中亦深爾許。及<name role="" type="person">鐵圍山</name>
<lb n="0003b14" ed="T"/>高十六萬八千由旬。亦是金剛堅固。佛涅槃
<lb n="0003b15" ed="T"/>時。無不傾側低頭禮敬。若欲遠避不傾側者。
<lb n="0003b16" ed="T"/>亦無是處。</p>
<lb n="0003b17" ed="T"/><p xml:id="pT54p0003b1701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003005" n="0003005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003005" n="0003005"/><anchor xml:id="beg0003005" n="0003005"/>又<anchor xml:id="end0003005"/>普曜經云。由如來過去心淨離著不害衆
<lb n="0003b18" ed="T"/>生故。所行之處。脚足不汚。蟲蟻不損。</p>
<lb n="0003b19" ed="T"/><p xml:id="pT54p0003b1901">又處處經云。如來行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003006" n="0003006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003006" n="0003006"/><anchor xml:id="beg0003006" n="0003006"/>時<anchor xml:id="end0003006"/>不著履。有三因緣。
<lb n="0003b20" ed="T"/>一使行者少欲。二現足下輪相。三令人見之
<lb n="0003b21" ed="T"/>歡喜。佛行足去地四寸。有三因緣。一見地有
<lb n="0003b22" ed="T"/>蟲蟻故。二地有生草故。三現神足故。亦欲令
<lb n="0003b23" ed="T"/>人意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003007" n="0003007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003007" n="0003007"/><anchor xml:id="beg0003007" n="0003007"/>正<anchor xml:id="end0003007"/>。佛行地高下皆平。有三因緣。一本
<lb n="0003b24" ed="T"/>行四等心。欲令一切安隱。地在水上。水中有
<lb n="0003b25" ed="T"/>神。蟲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003008" n="0003008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003008" n="0003008"/><anchor xml:id="beg0003008" n="0003008"/>蟻<anchor xml:id="end0003008"/>一切値佛足下。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003009" n="0003009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003009" n="0003009"/><anchor xml:id="beg0003009" n="0003009"/>皆<anchor xml:id="end0003009"/>安隱同心立意。
<lb n="0003b26" ed="T"/>是故卑者爲高。高者爲卑。二諸天鬼神行福
<lb n="0003b27" ed="T"/>爲佛除地故。高下爲平。三佛爲菩薩時通利
<lb n="0003b28" ed="T"/>道徑橋梁度人故。從是得福故高下平正。欲
<lb n="0003b29" ed="T"/>令人意亦爾。又智度論云。世尊身好細薄皮
<pb n="0003c" xml:id="T54.2123.0003c" ed="T"/>
<lb n="0003c01" ed="T"/>相。塵土不著身。如蓮華葉不受塵水。若菩薩
<lb n="0003c02" ed="T"/>在乾土山中經行土不著足隨嵐風來吹破土
<lb n="0003c03" ed="T"/>山令散爲塵。乃至一塵不著佛身。若菩薩擧
<lb n="0003c04" ed="T"/>食著口中。是時咽喉邊兩處。流注甘露和合
<lb n="0003c05" ed="T"/>諸味。是味淸淨。故名味中得上味。又增一阿
<lb n="0003c06" ed="T"/>含經云。無恭敬心於佛者。當生龍蛇中。以過
<lb n="0003c07" ed="T"/>去從中來。今猶無敬。多睡癡也。</p>
<lb n="0003c08" ed="T"/><p xml:id="pT54p0003c0801">又四分律說偈云。</p>
<lb n="0003c09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p0003c0901"><l>有敬長老者</l><l>是人能護法</l>
<lb n="0003c10" ed="T"/><l>現世得名譽</l><l>將來生善道</l></lg></cb:div>
<lb n="0003c11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">4 念彌陀佛緣</cb:mulu><head>念彌陀佛緣第四</head>
<lb n="0003c12" ed="T"/><p xml:id="pT54p0003c1201">問曰。何名淨土。答曰。世界皎潔。目之爲淨。
<lb n="0003c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003010" n="0003010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003010" n="0003010"/><anchor xml:id="beg0003010" n="0003010"/>卽<anchor xml:id="end0003010"/>淨所居。名之爲土。故攝論云。所居之土
<lb n="0003c14" ed="T"/>無於五濁。如頗梨柯等。名淸淨土。法華論云。
<lb n="0003c15" ed="T"/>無煩惱衆生住處。名爲淨土。淨土不同有其
<lb n="0003c16" ed="T"/>四種。一法性土。以眞如爲體故。梁攝論云。以
<lb n="0003c17" ed="T"/>蓮華王爲淨土所依譬。法界眞如爲淨土所
<lb n="0003c18" ed="T"/>依體故。二實報土。依攝論云。以二空爲門。三
<lb n="0003c19" ed="T"/>慧爲出入路。奢摩他毘鉢舍那爲乘。以根本
<lb n="0003c20" ed="T"/>無分別智爲用。此皆約報功德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003011" n="0003011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003011" n="0003011"/><anchor xml:id="beg0003011" n="0003011"/>辯<anchor xml:id="end0003011"/>其出體。三
<lb n="0003c21" ed="T"/>事淨土。謂上妙七寶。是五塵色性。聲香味觸
<lb n="0003c22" ed="T"/>爲其土相故。攝論云。佛周遍光明七寶處也。
<lb n="0003c23" ed="T"/>又華嚴經云。諸佛境界相中。種種間錯莊嚴。
<lb n="0003c24" ed="T"/>故淨土論云。備諸珍寶性具足妙莊嚴。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003012" n="0003012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003012" n="0003012"/><anchor xml:id="beg0003012" n="0003012"/>新<anchor xml:id="end0003012"/>
<lb n="0003c25" ed="T"/>翻大菩薩藏經云。假使如上世界。乃至大火
<lb n="0003c26" ed="T"/>洞然如來在中若依經行。若住坐臥其處自
<lb n="0003c27" ed="T"/>然八功德水出現於地。四化淨土。謂佛所變
<lb n="0003c28" ed="T"/>七寶五塵爲化土體故。涅槃經云。以佛神力
<lb n="0003c29" ed="T"/>地皆柔軟。無有丘墟土沙礫石。乃至猶如西
<pb n="0004a" xml:id="T54.2123.0004a" ed="T"/>
<lb n="0004a01" ed="T"/>方無量壽佛<name role="" type="person">極樂世界</name>等。又大莊嚴論云。由
<lb n="0004a02" ed="T"/>智自在隨彼所欲。能現水精瑠璃等淸淨世
<lb n="0004a03" ed="T"/>界。又維摩經云。佛以足指案地。現淨等事。又
<lb n="0004a04" ed="T"/>十地經云。隨諸衆生心所樂見。爲示現故。此
<lb n="0004a05" ed="T"/>諸經論所明。並約化爲淨土。由佛神力現故
<lb n="0004a06" ed="T"/>有。攝故卽無。故名化土。</p>
<lb n="0004a07" ed="T"/><p xml:id="pT54p0004a0701">述曰。上來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="beg0004001" n="0004001"/>雖<anchor xml:id="end0004001"/>土有四種。然綱要有二。一報
<lb n="0004a08" ed="T"/>土。二化土此二卽攝理事二土。初報土者。謂
<lb n="0004a09" ed="T"/>佛如來出世。諸善體是無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="beg0004002" n="0004002"/>漏<anchor xml:id="end0004002"/>。非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004003" n="0004003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004003" n="0004003"/><anchor xml:id="beg0004003" n="0004003"/>三<anchor xml:id="end0004003"/>界所攝
<lb n="0004a10" ed="T"/>故。淨土論云。觀彼世界相。勝過三界道。又智
<lb n="0004a11" ed="T"/>度論云。有妙淨土出過三界。然佛所居無處
<lb n="0004a12" ed="T"/>爲處。過在十方世界。或依法身而安淨土故。
<lb n="0004a13" ed="T"/>論云。釋迦牟尼佛更有淸淨世界。如阿彌陀
<lb n="0004a14" ed="T"/>國。其彌陀佛亦有嚴淨不嚴淨世界。如釋迦
<lb n="0004a15" ed="T"/>佛。又涅槃經云。我實不出<name role="" type="person">閻浮提</name>界。又法華
<lb n="0004a16" ed="T"/>經偈云。</p>
<lb n="0004a17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p0004a1701"><l>常在<name role="" type="person">靈鷲山</name></l><l>及餘諸住處</l>
<lb n="0004a18" ed="T"/><l>衆生見劫盡</l><l>大火所燒時</l>
<lb n="0004a19" ed="T"/><l>我此土安隱</l><l>天人常充滿</l>
<lb n="0004a20" ed="T"/><l>園林諸堂閣</l><l>種種寶莊嚴</l></lg>
<lb n="0004a21" ed="T"/><p xml:id="pT54p0004a2101">又華嚴經云。如來淨土。或在如來寶冠。或在
<lb n="0004a22" ed="T"/>耳璫。或在瓔珞。或在衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004004" n="0004004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004004" n="0004004"/><anchor xml:id="beg0004004" n="0004004"/>文<anchor xml:id="end0004004"/>。或在毛孔。如是
<lb n="0004a23" ed="T"/>毛孔旣容世界。故知十住論云。佛擧一步。則
<lb n="0004a24" ed="T"/>過恒河沙等三千世界。其事如是。化土處者。
<lb n="0004a25" ed="T"/>但所居化土無別方處。但依報土而起麁相。
<lb n="0004a26" ed="T"/>或通十方。或在當界。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004005" n="0004005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004005" n="0004005"/><anchor xml:id="beg0004005" n="0004005"/>引接<anchor xml:id="end0004005"/>三乘人天等衆。
<lb n="0004a27" ed="T"/>如彌陀世尊。引此忍界凡小衆生。而安淨國。
<lb n="0004a28" ed="T"/>或於穢現淨。如案地現淨。譬同天宮。其事如
<lb n="0004a29" ed="T"/>是。或於衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004006" n="0004006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004006" n="0004006"/><anchor xml:id="beg0004006" n="0004006"/>生<anchor xml:id="end0004006"/>共相器世界間種子所感。於中
<pb n="0004b" xml:id="T54.2123.0004b" ed="T"/>
<lb n="0004b01" ed="T"/>顯現淨穢境界。隨其六道各見不同。此皆由
<lb n="0004b02" ed="T"/>外名言熏習因。識種成就。感得器世界影像
<lb n="0004b03" ed="T"/>相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004007" n="0004007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004007" n="0004007"/><anchor xml:id="beg0004007" n="0004007"/>現<anchor xml:id="end0004007"/>。此影像是本識相分。由共相種子與影
<lb n="0004b04" ed="T"/>像相。彼現相識爲因緣。卽此共相由內報增
<lb n="0004b05" ed="T"/>上緣力。感得如此苦樂不同。</p>
<lb n="0004b06" ed="T"/><p xml:id="pT54p0004b0601">又華嚴經云。爾時心王菩薩摩訶薩。吿諸菩
<lb n="0004b07" ed="T"/>薩言。佛子。此<name role="" type="person">娑婆世界</name>。釋迦牟尼佛刹一劫。
<lb n="0004b08" ed="T"/>於<name role="" type="person">安樂世界</name>阿彌陀佛刹。爲一日一夜。安樂
<lb n="0004b09" ed="T"/>世界一劫。於聖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004008" n="0004008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004008" n="0004008"/><anchor xml:id="beg0004008" n="0004008"/>服<anchor xml:id="end0004008"/>幢世界金剛佛刹。爲一日
<lb n="0004b10" ed="T"/>一夜。聖服幢世界一劫。於不退轉音聲輪世
<lb n="0004b11" ed="T"/>界。善樂光明淸淨開敷佛刹。爲一日一夜。不
<lb n="0004b12" ed="T"/>退轉音聲輪世界一劫。於離垢世界法<anchor xml:id="nkr_note_add_0004b1201" n="0004b1201"/><anchor xml:id="beg0004b1201" n="0004b1201"/>幢<anchor xml:id="end0004b1201"/>佛
<lb n="0004b13" ed="T"/>刹。爲一日一夜。離垢世界一劫。於善燈世界
<lb n="0004b14" ed="T"/>師子佛刹。爲一日一夜。善燈世界一劫。於善
<lb n="0004b15" ed="T"/>光明世界盧舍那藏佛刹。爲一日一夜。善光
<lb n="0004b16" ed="T"/>明世界一劫。於超出世界法光明淸淨開敷
<lb n="0004b17" ed="T"/>蓮華佛刹。爲一日一夜。超出世界一劫。於莊
<lb n="0004b18" ed="T"/>嚴慧世界一切光明佛刹。爲一日一夜。莊嚴
<lb n="0004b19" ed="T"/>慧世界一劫。於鏡光明世界覺月佛刹。爲一
<lb n="0004b20" ed="T"/>日一夜。佛子。如是次第乃至百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004009" n="0004009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004009" n="0004009"/><anchor xml:id="beg0004009" n="0004009"/>萬<anchor xml:id="end0004009"/>阿僧祇世
<lb n="0004b21" ed="T"/>界。最後世界一劫。於勝蓮華世界賢首佛刹。
<lb n="0004b22" ed="T"/>爲一日一夜。普賢菩薩等諸大菩薩。充滿其
<lb n="0004b23" ed="T"/>中。又優波提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004010" n="0004010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004010" n="0004010"/><anchor xml:id="beg0004010" n="0004010"/>舍<anchor xml:id="end0004010"/>論偈云。</p>
<lb n="0004b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p0004b2401"><l>觀彼世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004011" n="0004011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004011" n="0004011"/><anchor xml:id="beg0004011" n="0004011"/>界<anchor xml:id="end0004011"/>相</l><l>勝過三界道</l>
<lb n="0004b25" ed="T"/><l>究竟如虛空</l><l>廣大無邊際</l>
<lb n="0004b26" ed="T"/><l>正道大慈悲</l><l>出世善根生</l>
<lb n="0004b27" ed="T"/><l>淨光明滿足</l><l>如鏡日月輪</l></lg>
<lb n="0004b28" ed="T"/><p xml:id="pT54p0004b2801">述曰。如凡夫二乘。於穢土中見阿彌陀佛。諸
<lb n="0004b29" ed="T"/>菩薩等於淨土中見阿彌陀佛。據此二說。報
<pb n="0004c" xml:id="T54.2123.0004c" ed="T"/>
<lb n="0004c01" ed="T"/>土則一向純淨。應土則有染有淨。故淨土論
<lb n="0004c02" ed="T"/>云。土有五種。一純淨土。唯在佛果二淨穢
<lb n="0004c03" ed="T"/>土。謂淨多穢少。卽八地已上。三淨穢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004012" n="0004012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004012" n="0004012"/><anchor xml:id="beg0004012" n="0004012"/>亭<anchor xml:id="end0004012"/>等
<lb n="0004c04" ed="T"/>土。謂從初地乃至七地。四穢淨土。謂穢多
<lb n="0004c05" ed="T"/>淨少。卽地前性地。五雜穢土。謂未入性地。
<lb n="0004c06" ed="T"/>第五人見後一。不見前四。第四人見後二。
<lb n="0004c07" ed="T"/>不見前三。第三人見後三。不見前二。第二
<lb n="0004c08" ed="T"/>人見後四。不見前一。第一佛上下五土。悉知
<lb n="0004c09" ed="T"/>悉見也。</p>
<lb n="0004c10" ed="T"/><p xml:id="pT54p0004c1001">又阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經云爾時世尊吿
<lb n="0004c11" ed="T"/>諸比丘。西方<name role="" type="person">安樂世界</name>。今現有佛。號阿彌陀。
<lb n="0004c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004013" n="0004013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004013" n="0004013"/><anchor xml:id="beg0004013" n="0004013"/>若<anchor xml:id="end0004013"/>有四衆。能正受持彼佛名號。以此功德臨
<lb n="0004c13" ed="T"/>欲終時。阿彌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004014" n="0004014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004014" n="0004014"/><anchor xml:id="beg0004014" n="0004014"/>陀<anchor xml:id="end0004014"/>卽與大衆往此人所。令其得
<lb n="0004c14" ed="T"/>見。見已尋生慶悅倍增功德。以是因緣。所生
<lb n="0004c15" ed="T"/>之處。永離胞胎穢欲之形。純處鮮妙寶蓮華
<lb n="0004c16" ed="T"/>中。自然化生。具六神通光明赫奕。阿彌陀佛
<lb n="0004c17" ed="T"/>與聲聞俱。如來應供正遍知。其國號曰淸泰。
<lb n="0004c18" ed="T"/>聖王所住。其城縱廣十千由旬。於中充滿刹
<lb n="0004c19" ed="T"/>利之種。阿彌陀佛。父名月上轉輪聖王。其母
<lb n="0004c20" ed="T"/>名曰殊勝妙顏。子名月明。奉事弟子名無垢
<lb n="0004c21" ed="T"/>稱。智慧弟子名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004015" n="0004015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004015" n="0004015"/><anchor xml:id="beg0004015" n="0004015"/>賢<anchor xml:id="end0004015"/>光。神足精勤弟子名曰
<lb n="0004c22" ed="T"/>大化。爾時魔王名曰無勝。有提婆達多名曰
<lb n="0004c23" ed="T"/>寂靜。又無量壽經云佛吿彌勒。假使三千大
<lb n="0004c24" ed="T"/>千世界猛火。爲念阿彌陀佛名故。要當於中
<lb n="0004c25" ed="T"/>直過未足爲難。</p>
<lb n="0004c26" ed="T"/><p xml:id="pT54p0004c2601">又阿彌陀佛經云。佛吿諸比丘僧。是阿闍世
<lb n="0004c27" ed="T"/>王太子。及五百長者子。却後無數劫皆當作
<lb n="0004c28" ed="T"/>佛。如阿彌陀佛。佛言。是阿闍世王太子。及五
<lb n="0004c29" ed="T"/>百長者子。住菩薩道<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>以<anchor xml:id="end_1"/>來無央數劫皆各供
<pb n="0005a" xml:id="T54.2123.0005a" ed="T"/>
<lb n="0005a01" ed="T"/>養四百億佛已。今復來供養我。阿闍世王太
<lb n="0005a02" ed="T"/>子。及五百長者子等。皆前世迦葉佛時。爲我
<lb n="0005a03" ed="T"/>作弟子。今皆復會<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005001" n="0005001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005001" n="0005001"/><anchor xml:id="beg0005001" n="0005001"/>是<anchor xml:id="end0005001"/>共相値也。</p></cb:div>
<lb n="0005a04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">5 念彌勒佛緣</cb:mulu><head>念彌勒佛緣第五</head>
<lb n="0005a05" ed="T"/><p xml:id="pT54p0005a0501">如彌勒菩薩所問本願經云。阿難白佛言。彌
<lb n="0005a06" ed="T"/>勒得法忍。久遠乃爾。何以不速逮無上正眞
<lb n="0005a07" ed="T"/>之道成最正覺耶。佛語阿難菩薩以四事法
<lb n="0005a08" ed="T"/>不取正覺。何等爲四。一淨國土。二護國土。三
<lb n="0005a09" ed="T"/>淨一切。四護一切。是爲四事。彌勒本求佛時。
<lb n="0005a10" ed="T"/>以是四事故不取佛。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005002" n="0005002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005002" n="0005002"/><anchor xml:id="beg0005002" n="0005002"/>佛<anchor xml:id="end0005002"/>語阿難。我本求佛時
<lb n="0005a11" ed="T"/>亦有此四。然彌勒發意。先我之前三十二劫。
<lb n="0005a12" ed="T"/>我於其後乃發道意。於此賢劫。以大精進超
<lb n="0005a13" ed="T"/>越九劫。得於無上正眞之道。致最正覺。佛吿
<lb n="0005a14" ed="T"/>阿難。我以十事致最正覺。何等爲十。一所有
<lb n="0005a15" ed="T"/>一切無可愛惜。二妻妾。三兒子。四頭目。五手
<lb n="0005a16" ed="T"/>足。六國土。七珍寶財物。八髓腦九血肉。十不
<lb n="0005a17" ed="T"/>惜身命。我以十事疾得佛道。</p>
<lb n="0005a18" ed="T"/><p xml:id="pT54p0005a1801">問曰。凡夫道俗身居欲界。行何善業。得生同
<lb n="0005a19" ed="T"/>界<name role="" type="person">兜率天</name>報。答曰。如未曾有經云下品十善
<lb n="0005a20" ed="T"/>謂一念頃。中品十善謂一食頃。上品十善謂
<lb n="0005a21" ed="T"/>從旦至午。於此時中心念十善。止於十惡。亦
<lb n="0005a22" ed="T"/>得往生。故野干心念十善。七日不食。生兜率
<lb n="0005a23" ed="T"/>天。又上生經云。我滅度後。四衆八部欲生第
<lb n="0005a24" ed="T"/>四天。當於一日至第七日。繫念彼天持佛禁
<lb n="0005a25" ed="T"/>戒。思念十善行十善道。以此功德。迴向願生
<lb n="0005a26" ed="T"/>彌勒佛前。隨念往生<note place="inline">言七日者亦從近說尙感彼天何況一生而不剋獲</note>。</p>
<lb n="0005a27" ed="T"/><p xml:id="pT54p0005a2701">又上生經云。若有禮敬彌勒佛者。除却百億
<lb n="0005a28" ed="T"/>劫生死之罪。乃至來世龍華樹下。亦得見佛。
<lb n="0005a29" ed="T"/>又云。我滅度後。四衆八部聞名禮拜。命終往
<pb n="0005b" xml:id="T54.2123.0005b" ed="T"/>
<lb n="0005b01" ed="T"/>生<name role="" type="person">兜率天</name>中。若有男女犯諸禁戒。造衆惡業。
<lb n="0005b02" ed="T"/>聞是菩薩大悲名字。五體投地誠心懺悔。一
<lb n="0005b03" ed="T"/>切惡業速得淸淨。若有歸依彌勒菩薩。當知
<lb n="0005b04" ed="T"/>是人得不退轉。彌勒成佛見佛光明。卽得受
<lb n="0005b05" ed="T"/>記。又上生經云。佛滅度後。若有精勤修諸功
<lb n="0005b06" ed="T"/>德。威儀不缺。掃塔塗地華香供養。行諸三昧。
<lb n="0005b07" ed="T"/>讀誦經典。如是人等。雖不斷結如得六通。應
<lb n="0005b08" ed="T"/>當繫念。念佛形像稱彌勒名。若一念頃受八
<lb n="0005b09" ed="T"/>戒齋。修諸淨業。命終之時。卽得往生<name role="" type="person">兜率天</name>
<lb n="0005b10" ed="T"/>上蓮華臺中應時見佛白毫相光。超越九十
<lb n="0005b11" ed="T"/>億劫生死之罪。隨其宿緣。爲說妙法令得不
<lb n="0005b12" ed="T"/>退。又增一經云。衆生三業造惡。臨終憶念如
<lb n="0005b13" ed="T"/>來功德者。必離惡道趣。得生天上。正使極惡
<lb n="0005b14" ed="T"/>之人。以念佛故。亦得生天。又大集經云。若修
<lb n="0005b15" ed="T"/>慈者。當捨身命時。見十方佛手摩其頂。蒙手
<lb n="0005b16" ed="T"/>觸故心安快樂。尋得往生淸淨佛土。又普賢
<lb n="0005b17" ed="T"/>觀經云。若有晝夜六時禮十方佛。誦大乘經。
<lb n="0005b18" ed="T"/>思第一義甚深空法。於一彈指頃。除百萬億
<lb n="0005b19" ed="T"/>那由他恒河沙劫生死之罪。行此法者眞是
<lb n="0005b20" ed="T"/>佛子。從諸佛生。十方諸佛及諸菩薩。爲其
<lb n="0005b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0005003" n="0005003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005003" n="0005003"/><anchor xml:id="beg0005003" n="0005003"/>和上<anchor xml:id="end0005003"/>。是名具足菩薩戒。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005004" n="0005004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005004" n="0005004"/><anchor xml:id="beg0005004" n="0005004"/>有<anchor xml:id="end0005004"/>不須羯磨自然
<lb n="0005b22" ed="T"/>成就。應受一切人天供養。又法華經云。若有
<lb n="0005b23" ed="T"/>人受持讀誦。正憶念解其義趣。是人命終。爲
<lb n="0005b24" ed="T"/>千佛授手。令不恐怖。不墮惡道。卽往<name role="" type="person">兜率天</name>
<lb n="0005b25" ed="T"/>上彌勒菩薩所。彌勒菩薩有三十二相。大菩
<lb n="0005b26" ed="T"/>薩衆。所共圍遶。有百千萬億天女眷屬。而於
<lb n="0005b27" ed="T"/>中生。有如是等功德利益。是故智者應當一
<lb n="0005b28" ed="T"/>心自書。若使人書。受持讀誦正憶念。如說修
<lb n="0005b29" ed="T"/>行。又智度論云。若善男子能行是深般若波
<pb n="0005c" xml:id="T54.2123.0005c" ed="T"/>
<lb n="0005c01" ed="T"/>羅蜜者。當知是人人道中來。或<name role="" type="person">兜率天</name>來所
<lb n="0005c02" ed="T"/>以者何。三惡道中罪苦多故。不得行深般若。
<lb n="0005c03" ed="T"/>欲界諸天著淨妙五欲。是心則狂惑故不能
<lb n="0005c04" ed="T"/>行。色界天等深著禪定味。故不能行。無色界
<lb n="0005c05" ed="T"/>天無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005005" n="0005005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005005" n="0005005"/><anchor xml:id="beg0005005" n="0005005"/>形<anchor xml:id="end0005005"/>故。故不能行。以<name role="" type="person">兜率天</name>上常有一生
<lb n="0005c06" ed="T"/>補處菩薩。彼中諸天常聞說般若。五欲雖多
<lb n="0005c07" ed="T"/>法力勝故。是故說二處勝。若從他佛國來生
<lb n="0005c08" ed="T"/>此間斯則轉勝也。</p>
<lb n="0005c09" ed="T"/><p xml:id="pT54p0005c0901">又處胎經佛吿彌勒偈云。</p>
<lb n="0005c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p0005c1001"><l>汝所三會人</l><l>是吾先所化</l>
<lb n="0005c11" ed="T"/><l>九十六億人</l><l>受吾五戒者</l>
<lb n="0005c12" ed="T"/><l>次是三歸人</l><l>九十二億者</l>
<lb n="0005c13" ed="T"/><l>一稱南無佛</l><l>皆得成佛道</l></lg>
<lb n="0005c14" ed="T"/><p xml:id="pT54p0005c1401">又處處經云。佛言。彌勒不來下有四因緣。一
<lb n="0005c15" ed="T"/>有時福應彼間。二是此間人麁無能受經者。
<lb n="0005c16" ed="T"/>三功德未滿。四世間有能說經者故。彌勒不
<lb n="0005c17" ed="T"/>下。若當來下。餘有五十億七千六十萬歲。彌
<lb n="0005c18" ed="T"/>勒時人。眼皆見四千里。由本十種因緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005006" n="0005006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005006" n="0005006"/><anchor xml:id="beg0005006" n="0005006"/>德<anchor xml:id="end0005006"/>。
<lb n="0005c19" ed="T"/>一不掩人眼明。二不損人眼。三不覆人眼。四
<lb n="0005c20" ed="T"/>不藏人善。五不視殺。六不視盜。七不視婬。八
<lb n="0005c21" ed="T"/>不視陰私及人短。九諸惡事不視。十然燈於
<lb n="0005c22" ed="T"/>佛寺。</p>
<lb n="0005c23" ed="T"/><p xml:id="pT54p0005c2301">又佛說彌勒來時經云。佛言。彌勒佛未出時。
<lb n="0005c24" ed="T"/>閻浮利內地山樹草木皆燋盡。於今閻浮利
<lb n="0005c25" ed="T"/>地。周匝六十萬里。彌勒出時閻浮利地。東西
<lb n="0005c26" ed="T"/>長四十萬里。南北廣三十二萬里。地生五果。
<lb n="0005c27" ed="T"/>四海之內無山陵嵠谷。地平如砥。樹木長大。
<lb n="0005c28" ed="T"/>人少三毒。民多聚落。城名<anchor xml:id="nkr_note_add_0005c2801" n="0005c2801"/><anchor xml:id="beg0005c2801" n="0005c2801"/>氾<anchor xml:id="end0005c2801"/>羅那夷。有一婆
<lb n="0005c29" ed="T"/>羅門名須凡。當爲彌勒作父母。名摩訶越題。
<pb n="0006a" xml:id="T54.2123.0006a" ed="T"/>
<lb n="0006a01" ed="T"/>彌勒當爲作子。相好具足身長十六丈。生墮
<lb n="0006a02" ed="T"/>城地。目徹視萬里內。頭中日光照四千里。彌
<lb n="0006a03" ed="T"/>勒得道爲佛時。於龍華樹下坐。樹高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006001" n="0006001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006001" n="0006001"/><anchor xml:id="beg0006001" n="0006001"/>三<anchor xml:id="end0006001"/>十里。
<lb n="0006a04" ed="T"/>廣亦四十里<note place="inline">大成佛經花枝如龍頭故名龍華樹亦有別傳云子從龍宮出故名龍華樹也</note>用
<lb n="0006a05" ed="T"/>四月八日明星出時得道。彌勒佛却後六十
<lb n="0006a06" ed="T"/>億殘。六十萬歲始當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006002" n="0006002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006002" n="0006002"/><anchor xml:id="beg0006002" n="0006002"/>來<anchor xml:id="end0006002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0006003" n="0006003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006003" n="0006003"/><anchor xml:id="beg0006003" n="0006003"/>下<anchor xml:id="end0006003"/><note place="inline">自外大同成佛經說</note>。</p>
<lb n="0006a07" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006a0701"><name role="" type="person">王玄策</name>西國行傳云。大唐顯慶二年。勅使王
<lb n="0006a08" ed="T"/>玄策等。往西國送佛袈裟。至泥婆羅國西<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006004" n="0006004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006004" n="0006004"/><anchor xml:id="beg0006004" n="0006004"/>南<anchor xml:id="end0006004"/>
<lb n="0006a09" ed="T"/>頗羅度來。村東坎下有一水火池。若將家火
<lb n="0006a10" ed="T"/>照之。其水上卽有火焰。於水中出。欲滅以水
<lb n="0006a11" ed="T"/>沃之。其焰轉熾。漢使等曾於中。架一釜煮飯
<lb n="0006a12" ed="T"/>熟。使問彼國王。國王答使人云。曾經以杖刺。
<lb n="0006a13" ed="T"/>著一金匱。令人挽出一挽一深。相傳云。此是
<lb n="0006a14" ed="T"/>彌勒佛當來成道天冠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006005" n="0006005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006005" n="0006005"/><anchor xml:id="beg0006005" n="0006005"/>金<anchor xml:id="end0006005"/>。火龍防守之。此池
<lb n="0006a15" ed="T"/>火乃是龍火也。</p>
<lb n="0006a16" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006a1601">又智度論云。彌勒菩薩爲白衣時。師名婆跋
<lb n="0006a17" ed="T"/>梨。有三種相。一眉間白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006006" n="0006006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006006" n="0006006"/><anchor xml:id="beg0006006" n="0006006"/>毛<anchor xml:id="end0006006"/>相。二舌覆面相。
<lb n="0006a18" ed="T"/>三陰藏相。如是等非是菩薩時。亦皆有此相
<lb n="0006a19" ed="T"/>也。又新婆沙論云。曾聞尊者大<name role="" type="person">迦葉波</name>。入王
<lb n="0006a20" ed="T"/>舍城最後乞食。食已未久登<name role="" type="person">雞足山</name>。山有三
<lb n="0006a21" ed="T"/>峯如仰雞足。尊者入中結跏趺坐。作誠言曰。
<lb n="0006a22" ed="T"/>願我此身幷納鉢杖。久住不壞。乃至經於五
<lb n="0006a23" ed="T"/>十七俱胝六十百千歲。<name role="" type="person">慈氏如來</name>應正等覺。
<lb n="0006a24" ed="T"/>出現世時。施作佛事。發此願已。尋般涅槃時
<lb n="0006a25" ed="T"/>彼三峯便合成一。掩蔽尊者儼然而住及慈
<lb n="0006a26" ed="T"/>氏佛出現世時。將無量人天至此山上。吿諸
<lb n="0006a27" ed="T"/>衆曰。汝等見是釋迦牟尼佛。杜多功德弟子。
<lb n="0006a28" ed="T"/>衆中第一大弟子<name role="" type="person">迦葉波</name>不。擧衆咸曰。我等
<lb n="0006a29" ed="T"/>欲見。<name role="" type="person">慈氏如來</name>。卽以右手撫<name role="" type="person">雞足山</name>頂。應時
<pb n="0006b" xml:id="T54.2123.0006b" ed="T"/>
<lb n="0006b01" ed="T"/>峯坼還爲三分。時<name role="" type="person">迦葉波</name>將納鉢杖。從中而
<lb n="0006b02" ed="T"/>出上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006007" n="0006007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006007" n="0006007"/><anchor xml:id="beg0006007" n="0006007"/>升<anchor xml:id="end0006007"/>虛空。無量天人。覩斯神變歎未曾
<lb n="0006b03" ed="T"/>有。其心調柔。慈氏世尊如應說法。皆得見諦。
<lb n="0006b04" ed="T"/>若無留化。如此之事云何有耶。有說。有留化
<lb n="0006b05" ed="T"/>事。問若爾世尊何故不留化身至涅槃後任
<lb n="0006b06" ed="T"/>持說法。答所應作者已究竟故。謂佛所應度
<lb n="0006b07" ed="T"/>皆已度訖。所未度者聖弟子度之。有說。無留
<lb n="0006b08" ed="T"/>化事。問若爾<name role="" type="person">迦葉波</name>事云何得有。答諸信敬
<lb n="0006b09" ed="T"/>天神所任持故。有說。<name role="" type="person">迦葉波</name>爾時未般涅槃。
<lb n="0006b10" ed="T"/>慈氏佛時方取滅度。此不應理。寧可說無不
<lb n="0006b11" ed="T"/>說。彼默多時虛住。如是說者。有留化事。是故
<lb n="0006b12" ed="T"/>大<name role="" type="person">迦葉波</name>已入涅槃。</p>
<lb n="0006b13" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006b1301">惟凡夫力弱習惡來多。以住娑婆其心怯弱。
<lb n="0006b14" ed="T"/>初學是法恐畏退敗。常發大願扶持此行。乃
<lb n="0006b15" ed="T"/>至命終心無障惱。隨種善根。願共含識自在
<lb n="0006b16" ed="T"/>往生。彌勒內衆得至佛前。隨念修學證不退
<lb n="0006b17" ed="T"/>轉。不願往生於外衆中。恐著五欲不得解脫
<lb n="0006b18" ed="T"/>故。智度論云。有人修少福業。聞有福處當願
<lb n="0006b19" ed="T"/>往生。乃至命終各生其中。又大莊嚴論云。佛
<lb n="0006b20" ed="T"/>國事大。獨行功德不能成就。要須願力。如牛
<lb n="0006b21" ed="T"/>雖力挽車要須御者能有所至。淨佛國土。由
<lb n="0006b22" ed="T"/>願引成。以願力故福德增長。不失不壞常見
<lb n="0006b23" ed="T"/>佛故。又如十住論云。若人發心求佛。不休不
<lb n="0006b24" ed="T"/>息。有人以指擧大千世界。在空却住。不足爲
<lb n="0006b25" ed="T"/>難。若發願言。我當作佛。是人希有。何以故。
<lb n="0006b26" ed="T"/>世人心劣無大志故。又發菩提心論。有十大
<lb n="0006b27" ed="T"/>願。常悉修行。</p>
<lb n="0006b28" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006b2801">一者願我先世及以今身。所種善根施與一
<lb n="0006b29" ed="T"/>切衆生。迴向佛道。令我此願念念增長。世世
<pb n="0006c" xml:id="T54.2123.0006c" ed="T"/>
<lb n="0006c01" ed="T"/>所生終不忘失。常爲陀羅尼之所守護。</p>
<lb n="0006c02" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006c0201">二者願我以此善根。生處値佛常得供養。不
<lb n="0006c03" ed="T"/>生無佛國中。</p>
<lb n="0006c04" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006c0401">三者願我親近諸佛。隨侍左右如影隨形。</p>
<lb n="0006c05" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006c0501">四者願我旣得親近。爲我說法成就五通。</p>
<lb n="0006c06" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006c0601">五者願我通達世諦假名流布。解第一義得
<lb n="0006c07" ed="T"/>正法智。</p>
<lb n="0006c08" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006c0801">六者願我以無厭心爲衆生說。示敎利喜皆
<lb n="0006c09" ed="T"/>令開解。</p>
<lb n="0006c10" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006c1001">七者願我以佛神力。遍至十方一切世界。供
<lb n="0006c11" ed="T"/>養諸佛聽受正法。廣攝衆生。</p>
<lb n="0006c12" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006c1201">八者願我隨順淸淨法輪。一切衆生聽我法
<lb n="0006c13" ed="T"/>者。聞我名者。卽得捨離一切煩惱。</p>
<lb n="0006c14" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006c1401">九者願我隨逐衆生將護與樂。捨身命財荷
<lb n="0006c15" ed="T"/>負正法。除無利益。</p>
<lb n="0006c16" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006c1601">十者願我雖行正法。心無所行。亦無不行。爲
<lb n="0006c17" ed="T"/>化衆生不捨正願。</p>
<lb n="0006c18" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006c1801">願我以此十大誓願。遍衆生界。攝受一切恒
<lb n="0006c19" ed="T"/>沙諸願。若衆生界有盡。我願乃盡。然衆生界
<lb n="0006c20" ed="T"/>不可盡故。我此大願亦不可盡。廣度衆生無
<lb n="0006c21" ed="T"/>邊法界。所修善根皆悉迴向無上正覺。生彌
<lb n="0006c22" ed="T"/>勒佛前。聞淸淨法悟無生忍。但行住坐臥一
<lb n="0006c23" ed="T"/>生已來。所修善根。並共法界衆生迴向。彌勒
<lb n="0006c24" ed="T"/>佛前速成不退<note place="inline">自外修念觀行見佛方法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006008" n="0006008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006008" n="0006008"/><anchor xml:id="beg0006008" n="0006008"/>彌陀<anchor xml:id="end0006008"/>彌勒等業具在禪門十卷廣說此中直出經文
<lb n="0006c25" ed="T"/>令示往生</note>。</p>
<lb n="0006c26" ed="T"/><p xml:id="pT54p0006c2601"><name role="" type="person">玄奘</name>法師云。西方道俗並作彌勒業。爲同欲
<lb n="0006c27" ed="T"/>界其行易成。大小乘師皆許此法。<name role="" type="person">彌陀淨土</name>。
<lb n="0006c28" ed="T"/>恐凡鄙穢修行難成。如舊經論。十地已上菩
<lb n="0006c29" ed="T"/>薩。隨分見報佛淨土。依新論意。三地菩薩始
<pb n="0007a" xml:id="T54.2123.0007a" ed="T"/>
<lb n="0007a01" ed="T"/>可得見報佛淨土。豈容下品凡夫卽得往生。
<lb n="0007a02" ed="T"/>此是別時之意。未可爲定。所以西方大乘許。
<lb n="0007a03" ed="T"/>小乘不許。故法師一生已來常作彌勒業臨
<lb n="0007a04" ed="T"/>命終時。發願上生見彌勒佛。請大衆同時說
<lb n="0007a05" ed="T"/>偈云。</p>
<lb n="0007a06" ed="T"/><lg xml:id="lgT54p0007a0601"><l>南無<name role="" type="person">彌勒如來</name></l><l>應正等覺</l><l>願與含識</l><l>速
<lb n="0007a07" ed="T"/>奉慈顏</l><l>南無<name role="" type="person">彌勒如來</name></l><l>所居內衆</l><l>願捨
<lb n="0007a08" ed="T"/>命已</l><l>必生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007001" n="0007001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007001" n="0007001"/><anchor xml:id="beg0007001" n="0007001"/>其中<anchor xml:id="end0007001"/></l></lg></cb:div>
<lb n="0007a09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">6 念佛三昧緣</cb:mulu><head>念佛三昧緣第六</head>
<lb n="0007a10" ed="T"/><p xml:id="pT54p0007a1001">惟凡夫倒想。隨情妄執。六賊交侵。五道旋轉。
<lb n="0007a11" ed="T"/>業繩相係。苦報難出。所以大聖慈愍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007002" n="0007002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007002" n="0007002"/><anchor xml:id="beg0007002" n="0007002"/>乘<anchor xml:id="end0007002"/>機
<lb n="0007a12" ed="T"/>引接。故擧淨土之妙國。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007003" n="0007003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007003" n="0007003"/><anchor xml:id="beg0007003" n="0007003"/>觀<anchor xml:id="end0007003"/>如來之勝相。令
<lb n="0007a13" ed="T"/>翹注不懈。欣心敬慕。俯仰合觀。隨心廣略。庶
<lb n="0007a14" ed="T"/>令悟之。善惡則隨心向背成之。業種則見佛
<lb n="0007a15" ed="T"/>可期臨終。喜躍隨念受生。若不預修此福。無
<lb n="0007a16" ed="T"/>常忽至。周慞惶怖。心路蒼茫淨業旣空。莫知
<lb n="0007a17" ed="T"/>投寄。眼光失落。依業受殃。是故造罪造福。雖
<lb n="0007a18" ed="T"/>復同營。一種爲身。不如修善。修善見佛。造惡
<lb n="0007a19" ed="T"/>獲殃也。故華嚴經偈云。</p>
<lb n="0007a20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p0007a2001"><l>寧受一切苦</l><l>得聞佛音聲</l>
<lb n="0007a21" ed="T"/><l>不受一切樂</l><l>而不聞佛名</l>
<lb n="0007a22" ed="T"/><l>所以無量劫</l><l>受此諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007004" n="0007004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007004" n="0007004"/><anchor xml:id="beg0007004" n="0007004"/>苦<anchor xml:id="end0007004"/>惱</l>
<lb n="0007a23" ed="T"/><l>流轉生死中</l><l>不聞佛名故</l></lg>
<lb n="0007a24" ed="T"/><p xml:id="pT54p0007a2401">又無量壽經云。佛吿彌勒菩薩。假使大千世
<lb n="0007a25" ed="T"/>界滿中猛火。爲聞阿彌陀佛名故。要當於中
<lb n="0007a26" ed="T"/>直過。未足爲難。</p>
<lb n="0007a27" ed="T"/><p xml:id="pT54p0007a2701">又觀佛三昧經云。爾時彌勒菩薩白佛言。世
<lb n="0007a28" ed="T"/>尊。唯願世尊。大慈大悲憐愍一切。未來世中
<lb n="0007a29" ed="T"/>多有衆生。造不善業。佛不現在。何所依怙得
<pb n="0007b" xml:id="T54.2123.0007b" ed="T"/>
<lb n="0007b01" ed="T"/>除罪咎。佛吿彌勒。如來滅後多有衆生。以不
<lb n="0007b02" ed="T"/>見佛作諸惡業。如是人等當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007005" n="0007005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007005" n="0007005"/><anchor xml:id="beg0007005" n="0007005"/>令<anchor xml:id="end0007005"/>觀像。若觀像
<lb n="0007b03" ed="T"/>者。與觀我身等無有異。說是語時。空中十方
<lb n="0007b04" ed="T"/>諸佛讚言。善哉今正是時愼勿疑慮。佛吿彌
<lb n="0007b05" ed="T"/>勒。如來今者。爲未來世五苦衆生。犯禁比丘。
<lb n="0007b06" ed="T"/>不善惡人。五逆誹謗。行十六種。惡律儀者。爲
<lb n="0007b07" ed="T"/>如是等。說除罪法。爾時阿難白佛。云何如來。
<lb n="0007b08" ed="T"/>說除罪法。</p>
<lb n="0007b09" ed="T"/><p xml:id="pT54p0007b0901">佛吿阿難。如我在世。歸依我者名歸依佛。名
<lb n="0007b10" ed="T"/>歸依法。名歸依僧。觀佛像者先入佛塔。以好
<lb n="0007b11" ed="T"/>香泥及諸淨土。塗地令淨。隨其力能。燒香散
<lb n="0007b12" ed="T"/>華供養佛像。說已過惡禮佛懺悔。如是伏心
<lb n="0007b13" ed="T"/>經。一七日。復至衆中。塗掃僧地除諸糞穢。向
<lb n="0007b14" ed="T"/>僧懺悔禮衆僧足。復經七日。如是供養心不
<lb n="0007b15" ed="T"/>疲厭。若出家人。應誦毘尼極令通利。若在家
<lb n="0007b16" ed="T"/>人。孝養父母。恭敬師長。調心令軟。心若不
<lb n="0007b17" ed="T"/>軟。當強折伏令心調順。自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007006" n="0007006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007006" n="0007006"/><anchor xml:id="beg0007006" n="0007006"/>住<anchor xml:id="end0007006"/>靜處燒衆名
<lb n="0007b18" ed="T"/>香。禮<name role="" type="person">釋迦文佛</name>而作是言。南無大德我大和
<lb n="0007b19" ed="T"/>上應正遍知大悲世尊。願以慈聖覆護弟子。
<lb n="0007b20" ed="T"/>作是語已。五體投地泣淚像前。從地而起齊
<lb n="0007b21" ed="T"/>整衣服。結跏趺坐繫念一處。隨前衆生繫心
<lb n="0007b22" ed="T"/>鼻端。繫心額上。繫心足指。如是種種隨意繫
<lb n="0007b23" ed="T"/>念。專置一處。勿令馳散使心動搖。心若動搖
<lb n="0007b24" ed="T"/>擧舌拄腭。閉口開目。叉手端坐。一日至七日
<lb n="0007b25" ed="T"/>令身安隱。身安隱已然後想像。</p>
<lb n="0007b26" ed="T"/><p xml:id="pT54p0007b2601">若樂逆觀者。從像足指次第仰觀。初觀足指。
<lb n="0007b27" ed="T"/>繫心專緣佛足五指。經一七日。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007007" n="0007007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007007" n="0007007"/><anchor xml:id="beg0007007" n="0007007"/>閉目<anchor xml:id="end0007007"/>開目。
<lb n="0007b28" ed="T"/>令其了了見金像指。次觀足兩趺上。令了了
<lb n="0007b29" ed="T"/>見。次觀膊已。次第至髻。從髻觀面。若不明
<pb n="0007c" xml:id="T54.2123.0007c" ed="T"/>
<lb n="0007c01" ed="T"/>了。復更懺悔倍自苦策。以戒淨故。見佛像面。
<lb n="0007c02" ed="T"/>如眞金鏡了了分明。作是觀已。觀眉間毫相。
<lb n="0007c03" ed="T"/>如頗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007008" n="0007008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007008" n="0007008"/><anchor xml:id="beg0007008" n="0007008"/>黎<anchor xml:id="end0007008"/>珠右旋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007009" n="0007009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007009" n="0007009"/><anchor xml:id="beg0007009" n="0007009"/>婉<anchor xml:id="end0007009"/>轉。此相見時。見佛眉眼。
<lb n="0007c04" ed="T"/>如天畫師之所畫作。見是事已次觀頂光令
<lb n="0007c05" ed="T"/>分明了。如是衆相名爲逆觀。</p>
<lb n="0007c06" ed="T"/><p xml:id="pT54p0007c0601">若樂順觀者。從佛頂上諸妙螺<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>文<anchor xml:id="end_2"/>。猶如黑絲
<lb n="0007c07" ed="T"/>右旋<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>婉<anchor xml:id="end_3"/>轉。次觀佛面。觀佛面已具足觀身。
<lb n="0007c08" ed="T"/>漸下至足。如是往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007010" n="0007010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007010" n="0007010"/><anchor xml:id="beg0007010" n="0007010"/>反<anchor xml:id="end0007010"/>凡十四遍。諦觀一像極
<lb n="0007c09" ed="T"/>令了了。觀一成已。出定入定。恒見立像在行
<lb n="0007c10" ed="T"/>者前。見一了了。復想二像已。次想三像乃至
<lb n="0007c11" ed="T"/>想十。皆令了了。見十像已。想一室內滿中佛
<lb n="0007c12" ed="T"/>像<anchor xml:id="nkr_note_add_0007c1201" n="0007c1201"/><anchor xml:id="beg0007c1201" n="0007c1201"/>間<anchor xml:id="end0007c1201"/>無空缺。滿一室已。復更精進。燒香散華
<lb n="0007c13" ed="T"/>掃塔塗地。澡浴衆僧。供養師僧父母等已。發
<lb n="0007c14" ed="T"/>大誓願。我今觀佛。以此功德。不願人天聲聞
<lb n="0007c15" ed="T"/>緣覺。正欲專求佛菩提道。發是願已至求大
<lb n="0007c16" ed="T"/>乘。當行懺悔。勸請諸佛。隨喜迴向。正身端坐
<lb n="0007c17" ed="T"/>繫念在前。觀佛境界令漸廣大。一僧坊中滿
<lb n="0007c18" ed="T"/>中佛像。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007011" n="0007011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007011" n="0007011"/><anchor xml:id="beg0007011" n="0007011"/>方<anchor xml:id="end0007011"/>身丈六。足下蓮華。圓光一尋及
<lb n="0007c19" ed="T"/>通身光。及衆化佛幷佛侍者。光明衆色皆令
<lb n="0007c20" ed="T"/>了了。一僧坊已。復廣一頃百頃。遠滿百由旬。
<lb n="0007c21" ed="T"/>見一切像相好炳然。此像成已。想一<name role="" type="person">閻浮提</name>
<lb n="0007c22" ed="T"/>滿中佛像。餘三天下亦皆遍滿。身心歡喜。倍
<lb n="0007c23" ed="T"/>加精進頂戴恭敬。十二部經。般若波羅蜜前。
<lb n="0007c24" ed="T"/>五體投地誠心懺悔。念想成已。閉目叉手端
<lb n="0007c25" ed="T"/>坐正受。更作遠想。滿十方界見一切像。身純
<lb n="0007c26" ed="T"/>金色。擧身毛孔皆放光明。一一光明百億寶
<lb n="0007c27" ed="T"/>色。一一色中無量雜色。微妙境界悉自涌出。
<lb n="0007c28" ed="T"/>此念想成名觀立像。作是觀者。除却六十億
<lb n="0007c29" ed="T"/>劫生死之罪。亦名見佛。於未來世。値賢劫千
<pb n="0008a" xml:id="T54.2123.0008a" ed="T"/>
<lb n="0008a01" ed="T"/>佛爲其<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>和上<anchor xml:id="end_4"/>。於佛法中次第出家。聞佛說法
<lb n="0008a02" ed="T"/>憶持不忘。於星宿劫光明佛所。現前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008001" n="0008001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008001" n="0008001"/><anchor xml:id="beg0008001" n="0008001"/>授<anchor xml:id="end0008001"/>記。
<lb n="0008a03" ed="T"/>麁心觀像。尙得如是無量功德。況復繫念。觀
<lb n="0008a04" ed="T"/>佛眉間白毫相光。</p>
<lb n="0008a05" ed="T"/><p xml:id="pT54p0008a0501">爾時世尊。復爲衆生說坐像法。想像令坐寶
<lb n="0008a06" ed="T"/>華。衆像坐時。大地自然出大白光。如琉璃色
<lb n="0008a07" ed="T"/>白淨可愛。衆白光間百億菩薩。白如雪山。想
<lb n="0008a08" ed="T"/>像毛孔出一一菩薩。身毛孔中出金色光。其
<lb n="0008a09" ed="T"/>光大盛照十方界。皆作金色。若有衆生觀像
<lb n="0008a10" ed="T"/>坐者。除五百億劫生死之罪。未來値遇賢劫
<lb n="0008a11" ed="T"/>千佛。於星宿劫中値遇諸佛。數滿十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008002" n="0008002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008002" n="0008002"/><anchor xml:id="beg0008002" n="0008002"/>方<anchor xml:id="end0008002"/>。一
<lb n="0008a12" ed="T"/>一佛所受持佛語。身心安隱終不謬亂。一一
<lb n="0008a13" ed="T"/>世尊現前<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>授<anchor xml:id="end_5"/>記。過算數劫得成爲佛。</p>
<lb n="0008a14" ed="T"/><p xml:id="pT54p0008a1401">爾時世尊。吿阿難言。若有衆生觀佛坐已。當
<lb n="0008a15" ed="T"/>觀像行。觀像行者。見十方界滿中像行。虛空
<lb n="0008a16" ed="T"/>及地見一一像。從坐而起。一一像起。時五百
<lb n="0008a17" ed="T"/>億寶華。一一華中有無數光。一一光中無數
<lb n="0008a18" ed="T"/>化佛隨心想現。一一化佛放金色。光照行者。
<lb n="0008a19" ed="T"/>身是時行者入定之時。自見己身三十六物
<lb n="0008a20" ed="T"/>惡露不淨。不淨現時當疾除滅。此不淨觀。從
<lb n="0008a21" ed="T"/>貪愛生虛僞不實。用此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008003" n="0008003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008003" n="0008003"/><anchor xml:id="beg0008003" n="0008003"/>觀<anchor xml:id="end0008003"/>爲使諸不淨變爲
<lb n="0008a22" ed="T"/>白玉。自見己身。如白玉甁內外俱空。作是觀
<lb n="0008a23" ed="T"/>時宜服<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008004" n="0008004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008004" n="0008004"/><anchor xml:id="beg0008004" n="0008004"/>蘇<anchor xml:id="end0008004"/>藥。勿使身虛。請諸行像以手摩
<lb n="0008a24" ed="T"/>頭。放大光明照我己身。是時行者自見己身。
<lb n="0008a25" ed="T"/>如黃金色。此想成已。出定歡喜禮敬諸佛。修
<lb n="0008a26" ed="T"/>諸功德迴向菩提。爾時諸佛異口同音。各各
<lb n="0008a27" ed="T"/>皆爲行者說法。雖未得道。見佛聞法總持不
<lb n="0008a28" ed="T"/>失。此名凡夫念佛三昧。得此三昧。於刹那頃
<lb n="0008a29" ed="T"/>恒見諸佛。所說大乘。一日一夜卽得通利。一
<pb n="0008b" xml:id="T54.2123.0008b" ed="T"/>
<lb n="0008b01" ed="T"/>一諸佛皆說決言。汝念佛故過星宿劫。得成
<lb n="0008b02" ed="T"/>爲佛。身相光明與我無異。說是語已。八十億
<lb n="0008b03" ed="T"/>佛一時放光。光中無量化佛皆說是語。佛吿
<lb n="0008b04" ed="T"/>阿難。此念佛三昧若成就者。有五因緣。何等
<lb n="0008b05" ed="T"/>爲五。一持戒不犯。二不起邪見。三不生憍慢。
<lb n="0008b06" ed="T"/>四不恚不嫉。五勇猛精進。如救頭然行此五
<lb n="0008b07" ed="T"/>事。正念諸佛令心不退。當供養十方諸佛。云
<lb n="0008b08" ed="T"/>何供養。是人出定入塔見像。誦持經時。若禮
<lb n="0008b09" ed="T"/>一佛。當作是念。正遍知諸佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008005" n="0008005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008005" n="0008005"/><anchor xml:id="beg0008005" n="0008005"/>心<anchor xml:id="end0008005"/>智無礙。我
<lb n="0008b10" ed="T"/>今禮一佛卽禮一切佛。若思惟一佛卽見一
<lb n="0008b11" ed="T"/>切佛。一一佛前有一行者。接足爲禮。皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008006" n="0008006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008006" n="0008006"/><anchor xml:id="beg0008006" n="0008006"/>是<anchor xml:id="end0008006"/>
<lb n="0008b12" ed="T"/>己身。若以一華供養佛時。當作是念。諸佛法
<lb n="0008b13" ed="T"/>身功德無量。不住不壞湛然常安。我今以華
<lb n="0008b14" ed="T"/>奉獻諸佛。願佛受之。作是念已復當起想。我
<lb n="0008b15" ed="T"/>所執華從草木生。持此供養可見擬想。卽當
<lb n="0008b16" ed="T"/>作念。想身諸毛孔。令一毛孔。出無數華雲。無
<lb n="0008b17" ed="T"/>數香煙香雲。遍於十方界施作佛事。還成金
<lb n="0008b18" ed="T"/>臺住行者前。若凡夫人欲供養者。手擎香鑪
<lb n="0008b19" ed="T"/>執華供養。當發是願。願此華香滿十方界。供
<lb n="0008b20" ed="T"/>養一切佛。化佛幷菩薩。無數聲聞衆。受此香
<lb n="0008b21" ed="T"/>華雲。以爲光明臺。廣於無邊界。無邊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008007" n="0008007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008007" n="0008007"/><anchor xml:id="beg0008007" n="0008007"/>無量<anchor xml:id="end0008007"/>
<lb n="0008b22" ed="T"/>作佛事。一一毛孔流出幢幡。無量音樂。名衣
<lb n="0008b23" ed="T"/>上服。百種飮食。諸雜供養。並同前法。</p>
<lb n="0008b24" ed="T"/><p xml:id="pT54p0008b2401">佛吿阿難。未來衆生。其有得是念佛三昧者。
<lb n="0008b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0008008" n="0008008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008008" n="0008008"/><anchor xml:id="beg0008008" n="0008008"/>當敎是人<anchor xml:id="end0008008"/>。密身口意。莫起邪見。莫生貢高。
<lb n="0008b26" ed="T"/>若起邪命及貢高法。當知此人是增上慢。破
<lb n="0008b27" ed="T"/>滅佛法。多使衆生起不善心。亂和合僧。顯異
<lb n="0008b28" ed="T"/>惑衆。是惡魔伴。如是惡人雖復念佛。失甘露
<lb n="0008b29" ed="T"/>味。此人生處以貢高故。身恒卑小生下賤家。
<pb n="0008c" xml:id="T54.2123.0008c" ed="T"/>
<lb n="0008c01" ed="T"/>貧窮諸衰無量惡業。以爲嚴飾。如此種種衆
<lb n="0008c02" ed="T"/>多惡事。當自防護令永不生。</p>
<lb n="0008c03" ed="T"/><p xml:id="pT54p0008c0301">頌曰。</p>
<lb n="0008c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p0008c0401"><l>法身無像</l><l>至敎無言</l><l>隨機應現</l>
<lb n="0008c05" ed="T"/><l>緣念流傳</l><l>愍茲沈溺</l><l>弘斯妙門</l>
<lb n="0008c06" ed="T"/><l>器識相感</l><l>實濟重昏</l><l>八功德水</l>
<lb n="0008c07" ed="T"/><l>七寶行樹</l><l>祥鳥遊池</l><l>淸音流布</l>
<lb n="0008c08" ed="T"/><l>法鼓和鳴</l><l>休風引路</l><l>躬奉微言</l>
<lb n="0008c09" ed="T"/><l>仰規玄度</l><l>赫哉兜率</l><l>邈矣慈尊</l>
<lb n="0008c10" ed="T"/><l>光流天廟</l><l>威<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008009" n="0008009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008009" n="0008009"/><anchor xml:id="beg0008009" n="0008009"/>振<anchor xml:id="end0008009"/>黎元</l><l>仙華颻颺</l>
<lb n="0008c11" ed="T"/><l>寶殿雲屯</l><l>薦之福祚</l><l>功洽焭魂</l>
<lb n="0008c12" ed="T"/><l>彙征<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008010" n="0008010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008010" n="0008010"/><anchor xml:id="beg0008010" n="0008010"/>彼<anchor xml:id="end0008010"/>寄</l><l>願言非負</l><l>旣靜夢塵</l>
<lb n="0008c13" ed="T"/><l>還資情有</l><l>書之傳之</l><l>天長地久</l>
<lb n="0008c14" ed="T"/><l>文而或虧</l><l>誓心何朽</l></lg></cb:div></cb:div>
<lb n="0008c15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>諸經要集卷第一</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0001002" to="#end0001002"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大唐西</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唐西</rdg></app>
<app from="#beg0001003" to="#end0001003"><lem wit="#wit.orig">釋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0001004" to="#end0001004"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">世玄惲</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0001005" to="#end0001005"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">撰</rdg></app>
<app from="#beg0001006" to="#end0001006"><lem wit="#wit.orig">派</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">網</rdg></app>
<app from="#beg0001007" to="#end0001007"><lem wit="#wit.orig">懋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">怒</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">恕</rdg></app>
<app from="#beg0001008" to="#end0001008"><lem wit="#wit.orig">釆。霄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">彩宵</rdg></app>
<app from="#beg0001009" to="#end0001009"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">字</rdg></app>
<app from="#beg0001010" to="#end0001010"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB05060">䆮</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">侵</rdg></app>
<app from="#beg0001011" to="#end0001011"><lem wit="#wit.orig">湑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">胥</rdg></app>
<app from="#beg0001012" to="#end0001012"><lem wit="#wit.orig">錄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">條</rdg></app>
<app from="#beg0001013" to="#end0001013"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">流</rdg></app>
<app from="#beg0001014" to="#end0001014"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">而</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0001015" to="#end0001015"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">辨</rdg></app>
<app from="#beg0001016" to="#end0001016"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">諸經要集目錄三</rdg></app>
<app from="#beg0001017" to="#end0001017"><lem wit="#wit.orig">擇交部</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">思愼部六度部業因部欲蓋部四生部受報部十惡部詐僞部惰慢部酒宍部占相部地獄部送終部雜要部</rdg></app>
<app from="#beg0001018" to="#end0001018"><lem wit="#wit.orig">思愼部</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">思愼部六度部業因部欲蓋部四生部受報部十惡部詐僞部惰慢部酒宍部占相部地獄部送終部雜要部</rdg></app>
<app from="#beg0001019" to="#end0001019"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">一中</rdg></app>
<app from="#beg0001020" to="#end0001020"><lem wit="#wit.orig">別</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">有</rdg></app>
<app from="#beg0001021" to="#end0001021"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">洞</rdg></app>
<app from="#beg0001022" to="#end0001022"><lem wit="#wit.orig">牙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">芽</rdg></app>
<app from="#beg0001023" to="#end0001023"><lem wit="#wit.orig">練</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">鍊</rdg></app>
<app from="#beg0001024" to="#end0001024"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0001025" to="#end0001025"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0002001" to="#end0002001"><lem wit="#wit.orig">海</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0002002" to="#end0002002"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">憂</rdg></app>
<app from="#beg0002003" to="#end0002003"><lem wit="#wit.orig">旃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">栴</rdg></app>
<app from="#beg0002004" to="#end0002004"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">十方</rdg></app>
<app from="#beg0002005" to="#end0002005"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">大</rdg></app>
<app from="#beg0002006" to="#end0002006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">來</rdg></app>
<app from="#beg0002007" to="#end0002007"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">曰</rdg></app>
<app from="#beg0002008" to="#end0002008"><lem wit="#wit.orig">升</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">昇</rdg></app>
<app from="#beg0002009" to="#end0002009"><lem wit="#wit.orig">婇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">采</rdg></app>
<app from="#beg0002010" to="#end0002010"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">極</rdg></app>
<app from="#beg0002011" to="#end0002011"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0002012" to="#end0002012"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">建</rdg></app>
<app from="#beg0002013" to="#end0002013"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">已</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">共</rdg></app>
<app from="#beg0003001" to="#end0003001"><lem wit="#wit.orig">弟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0003a0901" to="#end0003a0901"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4"><space quantity="0"/><note type="cf1">K31n1052_p0003c24</note></rdg></app>
<app from="#beg0003002" to="#end0003002"><lem wit="#wit.orig">棄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0003003" to="#end0003003"><lem wit="#wit.orig">林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">木</rdg></app>
<app from="#beg0003004" to="#end0003004"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">白</rdg></app>
<app from="#beg0003b0101" to="#end0003b0101"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">正<note type="cf1">K31n1052_p0004b03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">生</rdg></app>
<app from="#beg0003005" to="#end0003005"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人</rdg></app>
<app from="#beg0003006" to="#end0003006"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">時足</rdg></app>
<app from="#beg0003007" to="#end0003007"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">止</rdg></app>
<app from="#beg0003008" to="#end0003008"><lem wit="#wit.orig">蟻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">蛾</rdg></app>
<app from="#beg0003009" to="#end0003009"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">皆得</rdg></app>
<app from="#beg0003010" to="#end0003010"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">則</rdg></app>
<app from="#beg0003011" to="#end0003011"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">辨</rdg></app>
<app from="#beg0003012" to="#end0003012"><lem wit="#wit.orig">新</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">雜</rdg></app>
<app from="#beg0004001" to="#end0004001"><lem wit="#wit.orig">雖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">雖明</rdg></app>
<app from="#beg0004002" to="#end0004002"><lem wit="#wit.orig">漏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">流</rdg></app>
<app from="#beg0004003" to="#end0004003"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">二</rdg></app>
<app from="#beg0004004" to="#end0004004"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">紋</rdg></app>
<app from="#beg0004005" to="#end0004005"><lem wit="#wit.orig">引接</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">接引</rdg></app>
<app from="#beg0004006" to="#end0004006"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">生由</rdg></app>
<app from="#beg0004007" to="#end0004007"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">見</rdg></app>
<app from="#beg0004008" to="#end0004008"><lem wit="#wit.orig">服</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">勝</rdg></app>
<app from="#beg0004b1201" to="#end0004b1201"><lem wit="#wit.orig">幢</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">憧<note type="cf1">K31n1052_p0006a04</note></rdg></app>
<app from="#beg0004009" to="#end0004009"><lem wit="#wit.orig">萬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">方</rdg></app>
<app from="#beg0004010" to="#end0004010"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">含</rdg></app>
<app from="#beg0004011" to="#end0004011"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">間</rdg></app>
<app from="#beg0004012" to="#end0004012"><lem wit="#wit.orig">亭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">平</rdg></app>
<app from="#beg0004013" to="#end0004013"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">苦</rdg></app>
<app from="#beg0004014" to="#end0004014"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">陀佛</rdg></app>
<app from="#beg0004015" to="#end0004015"><lem wit="#wit.orig">賢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">攬</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0002013"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">已</rdg></app>
<app from="#beg0005001" to="#end0005001"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">是等</rdg></app>
<app from="#beg0005002" to="#end0005002"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0005003" to="#end0005003"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">和尙</rdg></app>
<app from="#beg0005004" to="#end0005004"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">者</rdg></app>
<app from="#beg0005005" to="#end0005005"><lem wit="#wit.orig">形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">行</rdg></app>
<app from="#beg0005006" to="#end0005006"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">得</rdg></app>
<app from="#beg0005c2801" to="#end0005c2801"><lem wit="#wit.orig">氾</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">汜<note type="cf1">K31n1052_p0008a19</note></rdg></app>
<app from="#beg0006001" to="#end0006001"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">四</rdg></app>
<app from="#beg0006002" to="#end0006002"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0006003" to="#end0006003"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">下生</rdg></app>
<app from="#beg0006004" to="#end0006004"><lem wit="#wit.orig">南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">南至</rdg></app>
<app from="#beg0006005" to="#end0006005"><lem wit="#wit.orig">金</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">令</rdg></app>
<app from="#beg0006006" to="#end0006006"><lem wit="#wit.orig">毛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">毫</rdg></app>
<app from="#beg0006007" to="#end0006007"><lem wit="#wit.orig">升</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">昇</rdg></app>
<app from="#beg0006008" to="#end0006008"><lem wit="#wit.orig">彌陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0007001" to="#end0007001"><lem wit="#wit.orig">其中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">其中南無<name role="" type="person">彌勒如來</name>願墮慈氏下閰浮提龍華會中同得受記</rdg></app>
<app from="#beg0007002" to="#end0007002"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">垂</rdg></app>
<app from="#beg0007003" to="#end0007003"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">勸觀</rdg></app>
<app from="#beg0007004" to="#end0007004"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">煩</rdg></app>
<app from="#beg0007005" to="#end0007005"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今</rdg></app>
<app from="#beg0007006" to="#end0007006"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">性</rdg></app>
<app from="#beg0007007" to="#end0007007"><lem wit="#wit.orig">閉目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0007008" to="#end0007008"><lem wit="#wit.orig">黎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">梨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">瓈</rdg></app>
<app from="#beg0007009" to="#end0007009"><lem wit="#wit.orig">婉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">宛</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0004004"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">紋</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0007009"><lem wit="#wit.orig">婉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">宛</rdg></app>
<app from="#beg0007010" to="#end0007010"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">返</rdg></app>
<app from="#beg0007c1201" to="#end0007c1201"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp4">間<note type="cf1">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>藏第4274册第51圖第10行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">門</rdg><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">閒<note type="cf1">K31n1052_p0010c23</note></rdg></app>
<app from="#beg0007011" to="#end0007011"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">金</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0005003"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">和尙</rdg></app>
<app from="#beg0008001" to="#end0008001"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">受</rdg></app>
<app from="#beg0008002" to="#end0008002"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">萬</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0008001"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">受</rdg></app>
<app from="#beg0008003" to="#end0008003"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">觀時</rdg></app>
<app from="#beg0008004" to="#end0008004"><lem wit="#wit.orig">蘇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">酥</rdg></app>
<app from="#beg0008005" to="#end0008005"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">心淨</rdg></app>
<app from="#beg0008006" to="#end0008006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">爲</rdg></app>
<app from="#beg0008007" to="#end0008007"><lem wit="#wit.orig">無量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0008008" to="#end0008008"><lem wit="#wit.orig">當敎是人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">敎是</rdg></app>
<app from="#beg0008009" to="#end0008009"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">震</rdg></app>
<app from="#beg0008010" to="#end0008010"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">收</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0001002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001002">西【大】＊，大唐西【元】，唐西【明】＊</note>
<note n="0001003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001003">釋【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0001004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001004">世【大】＊，世玄惲【宋】【元】＊，〔－〕【宮】＊</note>
<note n="0001005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001005">集【大】＊，撰【宋】＊【元】＊【明】＊【宮】</note>
<note n="0001006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001006">派【大】，網【明】</note>
<note n="0001007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001007">懋【大】，怒【宋】【元】【明】，恕【宮】</note>
<note n="0001008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001008">釆霄【大】，彩宵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0001009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001009">子【大】，字【宮】</note>
<note n="0001010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001010"><g ref="#CB05060">䆮</g>【大】，侵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0001011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001011">湑【大】，胥【宋】【宮】</note>
<note n="0001012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001012">錄【大】，條【明】</note>
<note n="0001013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001013">依【大】，流【明】</note>
<note n="0001014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001014">之【大】，而【宋】【元】【明】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0001015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001015">辯【大】，辨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0001016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001016">三【大】，諸經要集目錄三【明】</note>
<note n="0001017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001017">擇交部【大】∞思愼部六度部業因部欲蓋部四生部受報部十惡部詐僞部惰慢部酒宍部占相部地獄部送終部雜要部【宮】</note>
<note n="0001018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001018">思愼部六度部業因部欲蓋部四生部受報部十惡部詐僞部惰慢部酒宍部占相部地獄部送終部雜要部【大】∞擇交部【宮】</note>
<note n="0001019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001019">一【大】，一中【明】</note>
<note n="0001020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001020">別【大】，有【明】</note>
<note n="0001021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001021">精【大】，洞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0001022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001022">牙【大】，芽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0001023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001023">練【大】，鍊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0001024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001024">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0001025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001025">實【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0002001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002001">海【大】，〔－〕【明】【宮】</note>
<note n="0002002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002002">優【大】，憂【元】【明】</note>
<note n="0002003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002003">旃【大】，栴【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0002004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002004">十【大】，十方【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0002005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002005">太【大】，大【明】</note>
<note n="0002006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002006">是【大】，來【明】</note>
<note n="0002007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002007">白【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0002008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002008">升【大】，昇【宮】</note>
<note n="0002009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002009">婇【大】，采【宋】【宮】</note>
<note n="0002010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002010">然【大】，極【宋】【元】【明】</note>
<note n="0002011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002011">可【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0002012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002012">逮【大】，建【明】</note>
<note n="0002013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002013">以【大】＊，已【宋】＊【元】＊【明】＊，共【宮】</note>
<note n="0003001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003001">弟【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0003002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003002">棄【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0003003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003003">林【大】，木【明】</note>
<note n="0003004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003004">向【大】，白【明】</note>
<note n="0003005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003005">又【大】，人【元】</note>
<note n="0003006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003006">時【大】，時足【元】【明】</note>
<note n="0003007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003007">正【大】，止【元】【明】</note>
<note n="0003008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003008">蟻【大】，蛾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0003009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003009">皆【大】，皆得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0003010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003010">卽【大】，則【明】</note>
<note n="0003011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003011">辯【大】，辨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0003012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003012">新【大】，雜【宋】【宮】</note>
<note n="0004001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004001">雖【大】，雖明【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0004002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004002">漏【大】，流【宮】</note>
<note n="0004003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004003">三【大】，二【宮】</note>
<note n="0004004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004004">文【大】＊，紋【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0004005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004005">引接【大】，接引【明】</note>
<note n="0004006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004006">生【大】，生由【元】【明】</note>
<note n="0004007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004007">現【大】，見【明】</note>
<note n="0004008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004008">服【大】下同，勝【明】下同</note>
<note n="0004009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004009">萬【大】，方【元】</note>
<note n="0004010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004010">舍【大】，含【明】</note>
<note n="0004011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004011">界【大】，間【明】</note>
<note n="0004012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004012">亭【大】，平【宋】【元】【明】</note>
<note n="0004013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004013">若【大】，苦【明】</note>
<note n="0004014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004014">陀【大】，陀佛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0004015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004015">賢【大】，攬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0005001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005001">是【大】，是等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0005002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005002">佛【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0005003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005003">和上【大】＊，和尙【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0005004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005004">有【大】，者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0005005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005005">形【大】，行【明】</note>
<note n="0005006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005006">德【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0006001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006001">三【大】，四【明】</note>
<note n="0006002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006002">來【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0006003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006003">下【大】，下生【宋】【元】【明】</note>
<note n="0006004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006004">南【大】，南至【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0006005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006005">金【大】，令【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0006006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006006">毛【大】，毫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0006007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006007">升【大】，昇【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0006008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006008">彌陀【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0007001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007001">其中【大】，其中南無<name role="" type="person">彌勒如來</name>願墮慈氏下閰浮提龍華會中同得受記【元】【明】</note>
<note n="0007002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007002">乘【大】，垂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0007003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007003">觀【大】，勸觀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0007004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007004">苦【大】，煩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0007005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007005">令【大】，今【元】</note>
<note n="0007006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007006">住【大】，性【宮】</note>
<note n="0007007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007007">閉目【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0007008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007008">黎【大】，梨【宋】【元】【宮】，瓈【明】</note>
<note n="0007009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007009">婉【大】＊，宛【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0007010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007010">反【大】，返【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0007011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007011">方【大】，金【元】【明】</note>
<note n="0008001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008001">授【大】＊，受【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0008002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008002">方【大】，萬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008003">觀【大】，觀時【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008004">蘇【大】，酥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008005">心【大】，心淨【元】【明】</note>
<note n="0008006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008006">是【大】，爲【宮】</note>
<note n="0008007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008007">無量【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008008">當敎是人【大】，敎是【宮】</note>
<note n="0008009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008009">振【大】，震【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008010">彼【大】，收【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0001001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001001">【原】麗本</note>
<note n="0001002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001002">（大唐）＋西【元】，（唐）＋西【明】＊</note>
<note n="0001003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001003">〔釋〕－【三】＊</note>
<note n="0001004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001004">世＋（玄惲）【宋】【元】＊，〔世〕－【宮】＊</note>
<note n="0001005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001005">集＝撰【三】＊【宮】</note>
<note n="0001006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001006">派＝網【明】</note>
<note n="0001007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001007">懋＝怒【三】，恕【宮】</note>
<note n="0001008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001008">釆霄＝彩宵【三】【宮】</note>
<note n="0001009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001009">子＝字【宮】</note>
<note n="0001010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001010"><g ref="#CB05060">䆮</g>＝侵【三】【宮】</note>
<note n="0001011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001011">湑＝胥【宋】【宮】</note>
<note n="0001012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001012">錄＝條【明】</note>
<note n="0001013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001013">依＝流【明】</note>
<note n="0001014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001014">之＝而【三】，〔之〕－【宮】</note>
<note n="0001015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001015">辯＝辨【三】【宮】</note>
<note n="0001016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001016">（諸經要集目錄）＋三【明】</note>
<note n="0001017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001017">（擇交部）三字∞（思愼…部）四十二字【宮】</note>
<note n="0001018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001018">（擇交部）三字∞（思愼…部）四十二字【宮】</note>
<note n="0001019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001019">一＋（中）【明】</note>
<note n="0001020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001020">別＝有【明】</note>
<note n="0001021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001021">精＝洞【三】【宮】</note>
<note n="0001022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001022">牙＝芽【三】【宮】</note>
<note n="0001023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001023">練＝鍊【三】【宮】</note>
<note n="0001024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001024">〔故〕－【三】【宮】</note>
<note n="0001025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001025">〔實〕－【三】【宮】</note>
<note n="0002001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002001">〔海〕－【明】【宮】</note>
<note n="0002002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002002">優＝憂【元】【明】</note>
<note n="0002003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002003">旃＝栴【三】【宮】</note>
<note n="0002004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002004">十＋（方）【三】【宮】</note>
<note n="0002005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002005">太＝大【明】</note>
<note n="0002006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002006">是＝來【明】</note>
<note n="0002007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002007">白＝曰【三】【宮】</note>
<note n="0002008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002008">升＝昇【宮】</note>
<note n="0002009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002009">婇＝采【宋】【宮】</note>
<note n="0002010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002010">然＝極【三】</note>
<note n="0002011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002011">〔可〕－【宮】</note>
<note n="0002012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002012">逮＝建【明】</note>
<note n="0002013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002013">以＝已【三】＊，共【宮】</note>
<note n="0003001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003001">〔弟〕－【三】【宮】</note>
<note n="0003002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003002">〔棄〕－【三】【宮】</note>
<note n="0003003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003003">林＝木【明】</note>
<note n="0003004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003004">向＝白【明】</note>
<note n="0003005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003005">又＝人【元】</note>
<note n="0003006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003006">時＋（足）【元】【明】</note>
<note n="0003007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003007">正＝止【元】【明】</note>
<note n="0003008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003008">蟻＝蛾【三】【宮】</note>
<note n="0003009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003009">皆＋（得）【三】【宮】</note>
<note n="0003010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003010">卽＝則【明】</note>
<note n="0003011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003011">辯＝辨【三】【宮】</note>
<note n="0003012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003012">新＝雜【宋】【宮】</note>
<note n="0004001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004001">雖＋（明）【三】【宮】</note>
<note n="0004002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004002">漏＝流【宮】</note>
<note n="0004003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004003">三＝二【宮】</note>
<note n="0004004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004004">文＝紋【三】＊</note>
<note n="0004005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004005">引接＝接引【明】</note>
<note n="0004006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004006">生＋（由）【元】【明】</note>
<note n="0004007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004007">現＝見【明】</note>
<note n="0004008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004008">服＝勝【明】下同</note>
<note n="0004009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004009">萬＝方【元】</note>
<note n="0004010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004010">舍＝含【明】</note>
<note n="0004011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004011">界＝間【明】</note>
<note n="0004012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004012">亭＝平【三】</note>
<note n="0004013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004013">若＝苦【明】</note>
<note n="0004014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004014">陀＋（佛）【三】【宮】</note>
<note n="0004015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004015">賢＝攬【三】【宮】</note>
<note n="0005001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005001">是＋（等）【三】【宮】</note>
<note n="0005002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005002">〔佛〕－【三】【宮】</note>
<note n="0005003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005003">和上＝和尙【三】【宮】＊</note>
<note n="0005004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005004">有＝者【三】【宮】</note>
<note n="0005005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005005">形＝行【明】</note>
<note n="0005006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005006">德＝得【三】【宮】</note>
<note n="0006001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006001">三＝四【明】</note>
<note n="0006002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006002">〔來〕－【宮】</note>
<note n="0006003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006003">下＋（生）【三】</note>
<note n="0006004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006004">南＋（至）【三】【宮】</note>
<note n="0006005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006005">金＝令【三】【宮】</note>
<note n="0006006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006006">毛＝毫【三】【宮】</note>
<note n="0006007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006007">升＝昇【三】【宮】</note>
<note n="0006008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006008">〔彌陀〕－【三】【宮】</note>
<note n="0007001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007001">其中＋（南無<name role="" type="person">彌勒如來</name>願墮慈氏下閰浮提龍華會中同得受記）二十二字【元】【明】</note>
<note n="0007002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007002">乘＝垂【三】【宮】</note>
<note n="0007003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007003">（勸）＋觀【三】【宮】</note>
<note n="0007004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007004">苦＝煩【三】【宮】</note>
<note n="0007005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007005">令＝今【元】</note>
<note n="0007006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007006">住＝性【宮】</note>
<note n="0007007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007007">〔閉目〕－【宮】</note>
<note n="0007008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007008"><g ref="#CB00932">𥠖</g>＝梨【宋】【元】【宮】，瓈【明】</note>
<note n="0007009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007009">婉＝宛【三】【宮】＊</note>
<note n="0007010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007010">反＝返【三】【宮】</note>
<note n="0007011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007011">方＝金【元】【明】</note>
<note n="0008001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008001">授＝受【三】【宮】＊</note>
<note n="0008002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008002">方＝萬【三】【宮】</note>
<note n="0008003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008003">觀＋（時）【三】【宮】</note>
<note n="0008004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008004">蘇＝酥【三】【宮】</note>
<note n="0008005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008005">心＋（淨）【元】【明】</note>
<note n="0008006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008006">是＝爲【宮】</note>
<note n="0008007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008007">〔無量〕－【三】【宮】</note>
<note n="0008008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008008">當敎是人＝敎是【宮】</note>
<note n="0008009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008009">振＝震【三】【宮】</note>
<note n="0008010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008010">彼＝收【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0003a0901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T54.0003a09.06" target="#nkr_note_add_0003a0901">天【大】，〔－〕【麗-CB】</note>
<note n="0003b0101" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T54.0003b01.04" target="#nkr_note_add_0003b0101">正【CB】【麗-CB】，生【大】</note>
<note n="0004b1201" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T54.0004b12.16" target="#nkr_note_add_0004b1201">幢【大】，憧【麗-CB】</note>
<note n="0005c2801" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T54.0005c28.11" target="#nkr_note_add_0005c2801">氾【大】，汜【麗-CB】</note>
<note n="0007c1201" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T54.0007c12.02" target="#nkr_note_add_0007c1201">間【CB】【思溪-CB】，門【大】，閒【麗-CB】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>