<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant" xml:id="T56n2191">
<teiHeader>
    <fileDesc>
        <titleStmt>
            <title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1 法華經祕釋</title>
            <author></author>
            <respStmt>
                <resp>Electronic Version by</resp>
                <name>CBETA</name>
            </respStmt>
        </titleStmt>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <charDecl>
      
            <char xml:id="SD-A67E">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A67E</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>su</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭𑖲</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A57B">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖠</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-B75D">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-B75D</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>rma</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5B9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>pu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖢𑗜</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A4F2">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A4F2</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ḍa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖚</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A640">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A640</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ri</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A440">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ka</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖎</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AA68">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AA68</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>traṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A67A">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>sa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A55B">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A55B</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>tu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖲</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5E5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ma</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5B5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>pa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖢</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A557">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ta</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5FD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>a</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖀</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A559">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A559</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ti</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A56F">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>da</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A656">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>va</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A563">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A563</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>tha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖞</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFCF">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFCF</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>e</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖊</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A660">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vaṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5F1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ya</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖧</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AB60">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AB60</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>śrī</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖨𑖱</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AA5E">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AA5E</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>tra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨</mapping>
            </char>

      </charDecl>
    </encodingDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb ed="T" n="0184c14"/><span class="tx"><anchor n="0184c1402" xml:id="0032D0184c1402"></anchor>法華經祕釋</span>
<lb ed="T" n="0184c15"/>
<lb ed="T" n="0184c16"/><span class="tx">　<anchor n="0184c1603" xml:id="0032E0184c1603"></anchor>沙門覺鑁撰　</span>
<lb ed="T" n="0184c17"/><span class="tx">今釋此一經當有其兩意。一淺略趣。二深祕</span>
<lb ed="T" n="0184c18"/><span class="tx">門。初顯者此亦有四。法相三論天台華嚴是</span>
<lb ed="T" n="0184c19"/><span class="tx">也。謂八識三性驅義。六度四攝取行。唯識無</span>
<lb ed="T" n="0184c20"/><span class="tx">境爲宗。遣相證性謂極。五乘方便門則破于</span>
<lb ed="T" n="0184c21"/><span class="tx">而諸草木各有差別等之諸文。一車眞實道</span>
<lb ed="T" n="0184c22"/><span class="tx">則會于爲<anchor n="0184c2204" xml:id="0032F0184c2204"></anchor>別一類<anchor n="0184c2205" xml:id="003300184c2205"></anchor>住持所餘等之十義。是</span>
<lb ed="T" n="0184c23"/><span class="tx">則他緣乘之意焉。依二諦四中顯經之幽玄。</span>
<lb ed="T" n="0184c24"/><span class="tx">約一如八不示敎之深妙。言亡慮絶理則證</span>
<lb ed="T" n="0184c25"/><span class="tx">言辭相寂滅之文。悉有佛性旨則成無一不</span>
<lb ed="T" n="0184c26"/><span class="tx">成佛之句。眞俗俱絶之談此宗始生。境智不</span>
<lb ed="T" n="0184c27"/><span class="tx">離之稱斯家新起。此亦不生心之解</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">一如精</span>
<lb ed="T" n="0184c28"/><span class="tx">珠澄心水。三觀明燈破意暗。遮三車於彼權</span>
<lb ed="T" n="0184c29"/><span class="tx">權。取一乘於此實實。久成眞實金言仰空上</span>
<lb ed="T" n="0185a01"/><span class="tx">之滿月。本來寂滅玉章重髻中之明珠。名之</span>
<lb ed="T" n="0185a02"/><span class="tx">一道綱要也。六相窮事理圓融。十玄盡染淨</span>
<lb ed="T" n="0185a03"/><span class="tx">緣起。其數無量言下表主伴重重。難解難入</span>
<lb ed="T" n="0185a04"/><span class="tx">文上彰圓融深玄。號之三自大槪也</span>
<lb ed="T" n="0185a05"/><span class="tx">次密者是亦五分。一明敎興因緣。二彰攝敎</span>
<lb ed="T" n="0185a06"/><span class="tx">差別。三演大意。四解題目五入經文釋義理｣</span>
<lb ed="T" n="0185a07"/><span class="tx">第一<anchor n="0185a0701" xml:id="003310185a0701"></anchor>興敎因緣者。夫以囂囂漫漫生死苦海</span>
<lb ed="T" n="0185a08"/><span class="tx">六境妄風。<anchor n="0185a0802" xml:id="003320185a0802"></anchor>濸濸七識迷波滉滉。寂寂蕩蕩𣵀</span>
<lb ed="T" n="0185a09"/><span class="tx">槃樂岸四曼法<anchor n="0185a0903" xml:id="003330185a0903"></anchor>器饒饒三密禪悅唐唐。可厭</span>
<lb ed="T" n="0185a10"/><span class="tx">怖者煩惱貧宅。十惱殃過朝暮起。五障愁歎</span>
<lb ed="T" n="0185a11"/><span class="tx">晝夜來。可樂求者菩提富宮。種智快樂亙身</span>
<lb ed="T" n="0185a12"/><span class="tx">心。萬德莊嚴遍依正。雖然三界有情六道含</span>
<lb ed="T" n="0185a13"/><span class="tx">識狂醉日增彌厚四相之妄雲。著愛月長轉</span>
<lb ed="T" n="0185a14"/><span class="tx">稠三假之邪林。永眠三部一如之床覺悟無</span>
<lb ed="T" n="0185a15"/><span class="tx">日。久迷三毒八苦之衢歸還無時。無依無怙</span>
<lb ed="T" n="0185a16"/><span class="tx">獨吟無明長夜。無祖無主常馳煩惱曠野。沈</span>
<lb ed="T" n="0185a17"/><span class="tx">睡海深。懷土之思何靑陽。狂迷嶽高。歸宅之</span>
<lb ed="T" n="0185a18"/><span class="tx">心那白藏。四生窮子如是。萬德慈父豈默乎。</span>
<lb ed="T" n="0185a19"/><span class="tx">於是大日覺王流慈悲之淚。遍照法帝浸忍辱</span>
<lb ed="T" n="0185a20"/><span class="tx">之衣。建善巧化城。設方便幻門。遂使淸淨法</span>
<lb ed="T" n="0185a21"/><span class="tx">界不二佛影現應化諸尊。祕密莊嚴唯一乘</span>
<lb ed="T" n="0185a22"/><span class="tx">緣起內外諸敎。應化幻佛色相種種內外權</span>
<lb ed="T" n="0185a23"/><span class="tx">敎淺深重重。可喩而言之。大虛朗月無異質。</span>
<lb ed="T" n="0185a24"/><span class="tx">器水千差影千陰。玄天赫日離別體。池鏡萬</span>
<lb ed="T" n="0185a25"/><span class="tx">種現萬陽。八萬由旬滄海淼淼底等。兩四功</span>
<lb ed="T" n="0185a26"/><span class="tx">德溟<anchor n="0185a2604" xml:id="003340185a2604"></anchor>輸浩浩源同。支末江河流派淵溝淺深</span>
<lb ed="T" n="0185a27"/><span class="tx">不如淸濁有異。彼彼諸敎略攝八種。所謂三</span>
<lb ed="T" n="0185a28"/><span class="tx"><anchor n="0185a2805" xml:id="003350185a2805"></anchor>網春林開五妙之報華。五常秋圃結四州之</span>
<lb ed="T" n="0185a29"/><span class="tx">果實。是則<anchor n="0185a2906" xml:id="003360185a2906"></anchor>愚童持<anchor n="0185a2907" xml:id="003370185a2907"></anchor>齊之敎也。奔十善業輪</span>
<lb ed="T" n="0185b01"/><span class="tx">越四趣之境。扇六行觀羽登三天之空。<anchor n="0185b0108" xml:id="003380185b0108"></anchor>此亦</span>
<lb ed="T" n="0185b02"/><span class="tx">嬰童無畏之心矣。懸意於唯蘊則厭界趣於眼</span>
<lb ed="T" n="0185b03"/><span class="tx">內之刺。住思於無我則翫如理於掌中之蓮。</span>
<lb ed="T" n="0185b04"/><span class="tx">名之羊車。覺因緣於諦諦觀衆生於空空。拔</span>
<lb ed="T" n="0185b05"/><span class="tx">業惱之株杌除無明之種子。稱之鹿車。於怨</span>
<lb ed="T" n="0185b06"/><span class="tx">親衆生等起無<anchor n="0185b0609" xml:id="003390185b0609"></anchor>緣慈悲。約色心諸法同覺唯</span>
<lb ed="T" n="0185b07"/><span class="tx">識之義理。六度四攝爲因行。四智三身爲果</span>
<lb ed="T" n="0185b08"/><span class="tx">報。<anchor n="0185b0810" xml:id="0033A0185b0810"></anchor>號之他緣大乘之甘<anchor n="0185b0811" xml:id="0033B0185b0811"></anchor>呂。放三空八不智</span>
<lb ed="T" n="0185b09"/><span class="tx">箭射三毒八迷癡賊。乘二諦四中覺輅出四</span>
<lb ed="T" n="0185b10"/><span class="tx">句五邊妄境。<anchor n="0185b1012" xml:id="0033C0185b1012"></anchor>謂之覺心不生之醍醐。觀三諦</span>
<lb ed="T" n="0185b11"/><span class="tx">於一心則寂光海會忽現。泯三車於一乘則</span>
<lb ed="T" n="0185b12"/><span class="tx">遮那境界立顯。<anchor n="0185b1213" xml:id="0033D0185b1213"></anchor>是約一道無爲明義。眞如受</span>
<lb ed="T" n="0185b13"/><span class="tx">熏洞內挑十玄緣起<anchor n="0185b1314" xml:id="0033E0185b1314"></anchor>燈勝義無性空上曜六</span>
<lb ed="T" n="0185b14"/><span class="tx">相圓融之月。是<anchor n="0185b1415" xml:id="0033F0185b1415"></anchor>名三自。本覺爲名。以前乘乘</span>
<lb ed="T" n="0185b15"/><span class="tx">如上敎敎皆是隨他隨情之蜃樓。竝也應病</span>
<lb ed="T" n="0185b16"/><span class="tx">應機之幻門也。至如祕密曼荼羅金剛一乘</span>
<lb ed="T" n="0185b17"/><span class="tx">者。本有眞實而超過三際。自然如常以遠離</span>
<lb ed="T" n="0185b18"/><span class="tx">四相。語其聲者則大遍淨之語密。論其字者</span>
<lb ed="T" n="0185b19"/><span class="tx">則廣博眼之身相。一一義趣皆顯五智曼荼。</span>
<lb ed="T" n="0185b20"/><span class="tx">各各理致同表三昧瑜伽。所以三自一道妙</span>
<lb ed="T" n="0185b21"/><span class="tx">覺怳惚而不進。絶中唯心至德奇哉以絶望。</span>
<lb ed="T" n="0185b22"/><span class="tx">然而因於大日法身揮四印神力。遍照智佛</span>
<lb ed="T" n="0185b23"/><span class="tx">發三密加持。羝羊凡人聞持內證離言之境</span>
<lb ed="T" n="0185b24"/><span class="tx">界。蚊虻愚士覺證自覺絶慮之法門。奇哉密</span>
<lb ed="T" n="0185b25"/><span class="tx">行之人卽身登覺王之智臺。靈哉祕觀之輩</span>
<lb ed="T" n="0185b26"/><span class="tx">現生階法帝之如位矣</span>
<lb ed="T" n="0185b27"/><span class="tx">第二攝經分齊者。今此大乘若爲顯經者。正</span>
<lb ed="T" n="0185b28"/><span class="tx">當一道無爲。若判密敎者亦攝三密瑜伽。後</span>
<lb ed="T" n="0185b29"/><span class="tx">中有二。一唯攝法部。是約橫中竪。二兼通餘</span>
<lb ed="T" n="0185c01"/><span class="tx">部。卽於橫中橫</span>
<lb ed="T" n="0185c02"/><span class="tx">第三演大意者。今言妙法蓮華經者。是則觀</span>
<lb ed="T" n="0185c03"/><span class="tx">自在尊自證之境。無量壽佛利他之門。妙觀</span>
<lb ed="T" n="0185c04"/><span class="tx">察智之三摩地。蓮華法部之修多羅也。若約</span>
<lb ed="T" n="0185c05"/><span class="tx">橫中之橫祕又之祕者。可通三部之敎兩界</span>
<lb ed="T" n="0185c06"/><span class="tx">之經耳。是以一一文言巧妙通始終。各各章</span>
<lb ed="T" n="0185c07"/><span class="tx">句幽玄遍首尾。一百億部顯經攝字字而不</span>
<lb ed="T" n="0185c08"/><span class="tx">足。二十萬頌密藏含理理而無漏。因茲須臾</span>
<lb ed="T" n="0185c09"/><span class="tx">聽法之輩現身住一如之蓮宮。刹那解義之</span>
<lb ed="T" n="0185c10"/><span class="tx">類卽心登種智之金閣。眞俗兩諦之悉地速</span>
<lb ed="T" n="0185c11"/><span class="tx">於<anchor n="0185c1116" xml:id="003400185c1116"></anchor>返掌。自他二利之願望<anchor n="0185c1117" xml:id="003410185c1117"></anchor>利於瞬目。誠是</span>
<lb ed="T" n="0185c12"/><span class="tx">三世諸佛出世之本意。六道衆生入聖之廣</span>
<lb ed="T" n="0185c13"/><span class="tx">門。然則我城難降法將飛檄。火宅叵出長者</span>
<lb ed="T" n="0185c14"/><span class="tx">與車。遂使華嚴如聾對蓮喩而囑耳。鹿苑除</span>
<lb ed="T" n="0185c15"/><span class="tx">糞涉鷲峯而<anchor n="0185c1518" xml:id="003420185c1518"></anchor>棳土。故能始唱二深<anchor n="0185c1519" xml:id="003430185c1519"></anchor>歎敎門</span>
<lb ed="T" n="0185c16"/><span class="tx">之難入。後說唯一還知佛果之可得。於是五</span>
<lb ed="T" n="0185c17"/><span class="tx">千慢人去席失福。三根勝者留座得記。故於</span>
<lb ed="T" n="0185c18"/><span class="tx">一說三之旨顯然。捨小歸大之躅周備矣。諸</span>
<lb ed="T" n="0185c19"/><span class="tx">佛大事蓋在此焉</span>
<lb ed="T" n="0185c20"/><span class="tx">第四解題目者。妙法蓮華經等者。詞超宮商。</span>
<lb ed="T" n="0185c21"/><span class="tx">理絶希夷。但假顯表幽。擧喩示法。故寄芙蓉</span>
<lb ed="T" n="0185c22"/><span class="tx">之華實況達磨之果因。貫義攝生遐傳來葉。</span>
<lb ed="T" n="0185c23"/><span class="tx"><anchor n="0185c2320" xml:id="003440185c2320"></anchor>兩華動地亦標敎深。品類之次此居其首。</span>
<lb ed="T" n="0185c24"/><span class="tx">故噵妙法蓮華經序品第一。是祕中淺略釋</span>
<lb ed="T" n="0185c25"/><span class="tx">也。今約深祕釋之。所謂梵名</span><g ref="#SD-A67E"></g><g ref="#SD-A57B"></g><g ref="#SD-B75D"></g><g ref="#SD-A5B9"></g><g ref="#SD-A4F2"></g><g ref="#SD-A640"></g>
<lb ed="T" n="0185c26"/><g ref="#SD-A440"></g><g ref="#SD-A67E"></g><g ref="#SD-AA68"></g><span class="tx">者。是則攝一部法曼荼羅擧諸尊祕</span>
<lb ed="T" n="0185c27"/><span class="tx">密之號。且約法部釋者。蓮華部曼荼羅中央</span>
<lb ed="T" n="0185c28"/><span class="tx">八葉中有八佛。加中台尊則九佛。題目九字</span>
<lb ed="T" n="0185c29"/><span class="tx">則彼佛種子眞言。初</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">字者。娑字第五轉。觀</span>
<lb ed="T" n="0186a01"/><span class="tx">自在王如來入妙觀察智三摩地照見一切諸</span>
<lb ed="T" n="0186a02"/><span class="tx">法體相。分別一切世間出世間差別不謬不</span>
<lb ed="T" n="0186a03"/><span class="tx">失。是故</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">字門名諸法諦義。此字則觀音種</span>
<lb ed="T" n="0186a04"/><span class="tx">字眞言。此經以此一字爲體爲主。從此一字</span>
<lb ed="T" n="0186a05"/><span class="tx">中流出無量無邊義理。此一字有十二轉聲。</span>
<lb ed="T" n="0186a06"/><span class="tx">第一二第十一二聲則因行證入也。更有方</span>
<lb ed="T" n="0186a07"/><span class="tx">便聲。斯則五佛五智。則此字五佛種子眞言。</span>
<lb ed="T" n="0186a08"/><span class="tx">三四乃至九十轉名三昧聲。此一字乃至五</span>
<lb ed="T" n="0186a09"/><span class="tx">字中呑一切諸法義。經中所載諸佛菩薩二</span>
<lb ed="T" n="0186a10"/><span class="tx">乘等人天八部名皆是此尊心數名也。自下</span>
<lb ed="T" n="0186a11"/><span class="tx">八字及經內一切文義只說此一字義。何故</span>
<lb ed="T" n="0186a12"/><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">字門照於諸法。謂衆生三密潔白分明故。</span>
<lb ed="T" n="0186a13"/><span class="tx">此淸淨三密猶如圓鏡無垢能現諸色像。此</span>
<lb ed="T" n="0186a14"/><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">字爲體能照諸法。能照則</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">字。所照則</span><g ref="#SD-A57B"></g>
<lb ed="T" n="0186a15"/><g ref="#SD-A55B"></g><span class="tx">故。次有</span><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">字門。</span><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">字則法界義法身義。衆</span>
<lb ed="T" n="0186a16"/><span class="tx">生心法其<anchor n="0186a1601" xml:id="003450186a1601"></anchor>義無量。塵沙非喩。心量莫測。彼</span>
<lb ed="T" n="0186a17"/><span class="tx">此異門同而不同。故名界。界差別義身義。斯</span>
<lb ed="T" n="0186a18"/><span class="tx">乃文殊種子眞言。從</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">字蓮華三昧能發妙</span>
<lb ed="T" n="0186a19"/><span class="tx"><anchor n="0186a1902" xml:id="003460186a1902"></anchor>惠故。次有文殊三昧。文殊則諸佛之妙＊惠。</span>
<lb ed="T" n="0186a20"/><span class="tx">如是妙＊惠必有大自在力。自在則我義。謂大</span>
<lb ed="T" n="0186a21"/><span class="tx">我者</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">字之義。則轉法輪<anchor n="0186a2103" xml:id="003470186a2103"></anchor>等種子眞言<anchor n="0186a2104" xml:id="003480186a2104"></anchor>也。</span>
<lb ed="T" n="0186a22"/><span class="tx">具妙＊惠故遍十方。能自在轉法輪故。次顯轉</span>
<lb ed="T" n="0186a23"/><span class="tx">法輪智。諸佛說法必表第一義故。次有</span><g ref="#SD-A5B5"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0186a24"/><span class="tx">門。</span><g ref="#SD-A5B5"></g><span class="tx">字則諸法第一義諦義。</span><g ref="#SD-A5B5"></g><span class="tx">字第五轉有</span>
<lb ed="T" n="0186a25"/><g ref="#SD-A5B9"></g><span class="tx">字聲。入第一義三昧能破百六十劫跛故。</span>
<lb ed="T" n="0186a26"/><span class="tx">次明</span><g ref="#SD-A4F2"></g><span class="tx">字門。</span><g ref="#SD-A4F2"></g><span class="tx">字則一切諸法戰敵怨對義。</span>
<lb ed="T" n="0186a27"/><span class="tx">破三重妄執能證四種淸淨法身故。<anchor n="0186a2705" xml:id="003490186a2705"></anchor>明</span><g ref="#SD-A640"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0186a28"/><span class="tx">門。</span><g ref="#SD-A640"></g><span class="tx">字一切無塵垢義。無塵垢者能起神通</span>
<lb ed="T" n="0186a29"/><span class="tx">變化能利益安樂一切衆生。是則如來事業</span>
<lb ed="T" n="0186b01"/><span class="tx">故。＊明</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">字門。</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">字一切諸法事業義。自如來</span>
<lb ed="T" n="0186b02"/><span class="tx">事業加持一切衆生發起本覺妙＊惠。厭生滅</span>
<lb ed="T" n="0186b03"/><span class="tx">因求常樂果故。次明</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">字門。</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">字則一切諸</span>
<lb ed="T" n="0186b04"/><span class="tx">法妙義正義。證妙覺故。與如來平等故。次</span><g ref="#SD-A67E"></g>
<lb ed="T" n="0186b05"/><span class="tx">字說</span><g ref="#SD-AA68"></g><span class="tx">字。此字本體卽</span><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">字。</span><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">字則一切諸</span>
<lb ed="T" n="0186b06"/><span class="tx">法如如義。是如如理如如智則普賢之三昧。</span>
<lb ed="T" n="0186b07"/><span class="tx">萬德已顯。財寶無盡。表此義故加</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">字點。由</span>
<lb ed="T" n="0186b08"/><span class="tx">如如無垢故一切塵垢盡。塵垢盡以爲寶。此</span>
<lb ed="T" n="0186b09"/><span class="tx">九字則九佛種子眞言。謂九佛者。謂中央大</span>
<lb ed="T" n="0186b10"/><span class="tx">日尊。四方四葉各現四佛。東方寶<anchor n="0186b1006" xml:id="0034A0186b1006"></anchor>憧佛･南</span>
<lb ed="T" n="0186b11"/><span class="tx">方開敷華王佛･西方無量壽佛･北方天鼓雷</span>
<lb ed="T" n="0186b12"/><span class="tx">音佛是也。四隅四菩薩。則東南方普賢卽大</span>
<lb ed="T" n="0186b13"/><span class="tx">捨德是。西南方文殊則大喜德也。西北方觀</span>
<lb ed="T" n="0186b14"/><span class="tx">音則大悲智。東北方慈氏則大慈智。此九種</span>
<lb ed="T" n="0186b15"/><span class="tx">佛爲諸佛之根本。從此一一智各現十佛刹</span>
<lb ed="T" n="0186b16"/><span class="tx">微塵數差別智印。如是智印則一佛之德也。</span>
<lb ed="T" n="0186b17"/><span class="tx">一一佛德皆亦如此。故經中擧法云諸佛智</span>
<lb ed="T" n="0186b18"/><span class="tx">慧甚深無量。喩說云七寶大車其數無量。大</span>
<lb ed="T" n="0186b19"/><span class="tx">日經現無盡莊嚴。起信論具恒沙性功德非</span>
<lb ed="T" n="0186b20"/><span class="tx">只諸佛有此德。一切衆生亦復如是。如來發</span>
<lb ed="T" n="0186b21"/><span class="tx">起無垢淸淨眼照見一切衆生。爲令衆生悟</span>
<lb ed="T" n="0186b22"/><span class="tx">入如是三密故。慇懃悲歎開示知見。知見者</span>
<lb ed="T" n="0186b23"/><span class="tx">所謂衆生三密。衆生三密有六重本覺。是本</span>
<lb ed="T" n="0186b24"/><span class="tx">覺各各具三十<anchor n="0186b2407" xml:id="0034B0186b2407"></anchor>七百八乃至微塵數佛智四</span>
<lb ed="T" n="0186b25"/><span class="tx">種法身四種曼荼羅身。雖然衆生不知不覺</span>
<lb ed="T" n="0186b26"/><span class="tx">宅中寶藏。佛能知見此寶藏欲令開授衆生</span>
<lb ed="T" n="0186b27"/><span class="tx">故。文云諸佛世尊唯以一大事因緣故出現</span>
<lb ed="T" n="0186b28"/><span class="tx">於世開示悟入衆生。所謂開示悟入四字與</span>
<lb ed="T" n="0186b29"/><span class="tx">大日經四種</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">字義趣大同。又</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">者妙也正</span>
<lb ed="T" n="0186c01"/><span class="tx">也諦也。皆表此經此尊大義。謂依大疏等者。</span>
<lb ed="T" n="0186c02"/><span class="tx">妙者智慧之別名。如來智＊惠甚深微妙等覺</span>
<lb ed="T" n="0186c03"/><span class="tx">十地猶非其境。異生二乘誰昇其堂。故名妙。</span>
<lb ed="T" n="0186c04"/><span class="tx">此則此尊智惠門義也。正者三昧義。卽表蓮</span>
<lb ed="T" n="0186c05"/><span class="tx">華三昧妙觀察智三摩地定印等義也。諦者</span>
<lb ed="T" n="0186c06"/><span class="tx">諦察分明義。表妙觀察智門。示觀自在王義。</span>
<lb ed="T" n="0186c07"/><g ref="#SD-A57B"></g><g ref="#SD-B75D"></g><span class="tx">者觀音法。謂表此經法部。法智印。法曼</span>
<lb ed="T" n="0186c08"/><span class="tx">荼羅。法門身。法菩薩。法性語密等義。</span><g ref="#SD-A5B9"></g><g ref="#SD-A4F2"></g><g ref="#SD-A640"></g>
<lb ed="T" n="0186c09"/><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">者譯云蓮華。卽表蓮華部。蓮華門。蓮華智。</span>
<lb ed="T" n="0186c10"/><span class="tx">蓮華三昧。<anchor n="0186c1008" xml:id="0034C0186c1008"></anchor>手。蓮華印。蓮華壇。蓮華形。蓮華</span>
<lb ed="T" n="0186c11"/><span class="tx">念誦。蓮華世界。蓮華三昧耶。蓮華曼荼羅等</span>
<lb ed="T" n="0186c12"/><span class="tx">及一道淸淨等義也。是等且約心數曼荼羅。</span>
<lb ed="T" n="0186c13"/><span class="tx">略釋題名祕義了</span>
<lb ed="T" n="0186c14"/><span class="tx">或復如此題目九字通心王佛部胎藏曼荼羅</span>
<lb ed="T" n="0186c15"/><span class="tx">中八葉九尊。此義亦在上所引之文中。今重</span>
<lb ed="T" n="0186c16"/><span class="tx">據大日經顯祕密妙法蓮華義。毘盧<anchor n="0186c1609" xml:id="0034D0186c1609"></anchor>舍那本</span>
<lb ed="T" n="0186c17"/><span class="tx">地常心卽是華臺具體。四佛四菩薩醍醐果</span>
<lb ed="T" n="0186c18"/><span class="tx">德猶如衆實成。十世界微塵數金剛密＊惠差</span>
<lb ed="T" n="0186c19"/><span class="tx">別智印猶如鬢蘂。十世界微塵數大悲萬行</span>
<lb ed="T" n="0186c20"/><span class="tx">波羅<anchor n="0186c2010" xml:id="0034E0186c2010"></anchor>密門猶如華藏。三乘六道無量應身猶</span>
<lb ed="T" n="0186c21"/><span class="tx">如根莖條葉發暉相間。以如是衆德輪圓周</span>
<lb ed="T" n="0186c22"/><span class="tx">備故名妙法蓮華曼荼羅也。然以如來加持</span>
<lb ed="T" n="0186c23"/><span class="tx">故從佛菩薩自證之德現八葉中<anchor n="0186c2311" xml:id="0034F0186c2311"></anchor>台藏。從金</span>
<lb ed="T" n="0186c24"/><span class="tx">剛密印現第一重金剛手等諸內眷屬。從大</span>
<lb ed="T" n="0186c25"/><span class="tx">悲萬行現第二重摩訶薩埵諸大眷屬。從普</span>
<lb ed="T" n="0186c26"/><span class="tx">門方便現第三重一切衆生<anchor n="0186c2612" xml:id="003500186c2612"></anchor>喜見隨類之身。</span>
<lb ed="T" n="0186c27"/><span class="tx">若以輪王灌頂方之則第三重如萬國君長。</span>
<lb ed="T" n="0186c28"/><span class="tx">第二重如朝廷百揆。第一重如宗枝內弼。中</span>
<lb ed="T" n="0186c29"/><span class="tx">＊台如垂拱之君。故常智爲大曼荼羅王也。若</span>
<lb ed="T" n="0187a01"/><span class="tx">自本垂迹則從中＊台一一門各流出第一重</span>
<lb ed="T" n="0187a02"/><span class="tx">種種門。從第一重一一門流出第二重種種</span>
<lb ed="T" n="0187a03"/><span class="tx">門。從第二重一一門各流出第三重種種門。</span>
<lb ed="T" n="0187a04"/><span class="tx">若<anchor n="0187a0401" xml:id="003510187a0401"></anchor>行因至果則第三重之所引攝成就能通</span>
<lb ed="T" n="0187a05"/><span class="tx">第二重。第二重之所引攝成就能通第一重。</span>
<lb ed="T" n="0187a06"/><span class="tx">第一重之所引攝成就能見中＊台。由此以言</span>
<lb ed="T" n="0187a07"/><span class="tx">之。則諸衆生類本性信解雖復無量無邊。而</span>
<lb ed="T" n="0187a08"/><span class="tx">此曼荼羅<anchor n="0187a0802" xml:id="003520187a0802"></anchor>門法門所爲義利亦復<anchor n="0187a0803" xml:id="003530187a0803"></anchor>磬無不</span>
<lb ed="T" n="0187a09"/><span class="tx">盡。又妙法者心智。以爲金剛界。蓮華者身理。</span>
<lb ed="T" n="0187a10"/><span class="tx">目名胎藏界。所以妙稱智上已解畢。所以法</span>
<lb ed="T" n="0187a11"/><span class="tx">名心今當釋之。十界依正旣無不心。三種世</span>
<lb ed="T" n="0187a12"/><span class="tx">間豈有離智。故卽身成佛義引金剛頂經文</span>
<lb ed="T" n="0187a13"/><span class="tx">證六大之中。以諸法之言爲心識之證據。又</span>
<lb ed="T" n="0187a14"/><span class="tx">摩訶衍論云所言法者謂衆生心。釋論云。衆</span>
<lb ed="T" n="0187a15"/><span class="tx">謂四衍衆。生謂四種生。是一法界藏遍於彼</span>
<lb ed="T" n="0187a16"/><span class="tx">八<anchor n="0187a1604" xml:id="003540187a1604"></anchor>所。如此誠證其文非一。是知法卽心心卽</span>
<lb ed="T" n="0187a17"/><span class="tx">智。智金剛界故爲名。次所以蓮華名胎藏者。</span>
<lb ed="T" n="0187a18"/><span class="tx">此界亦名蓮華界故。復號蓮華部故。亦稱蓮</span>
<lb ed="T" n="0187a19"/><span class="tx">華曼荼羅故。或云蓮華＊台藏故。又＊台藏中</span>
<lb ed="T" n="0187a20"/><span class="tx">以八葉蓮華王專表曼荼羅法體故。又蓮華</span>
<lb ed="T" n="0187a21"/><span class="tx">名理。理卽胎藏故。有如是等種種因由故。以</span>
<lb ed="T" n="0187a22"/><span class="tx">題目兩句爲金＊台二門耳。又約四種曼荼羅</span>
<lb ed="T" n="0187a23"/><span class="tx">釋此題者。妙者大曼荼羅。以極無比味無過</span>
<lb ed="T" n="0187a24"/><span class="tx">上色莊嚴大日尊等故。以妙爲名。此尊等以</span>
<lb ed="T" n="0187a25"/><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字等本有眞實名爲號。故云法。卽法曼荼</span>
<lb ed="T" n="0187a26"/><span class="tx">羅身。此尊等亦持自性蓮華等爲表<anchor n="0187a2605" xml:id="003550187a2605"></anchor>𢡠。卽三</span>
<lb ed="T" n="0187a27"/><span class="tx">昧耶曼荼羅身。此三部諸尊定有妙善方便</span>
<lb ed="T" n="0187a28"/><span class="tx">智<anchor n="0187a2806" xml:id="003560187a2806"></anchor>月。名羯磨曼荼羅。此四種曼荼羅卽是四</span>
<lb ed="T" n="0187a29"/><span class="tx">種法身四種智印三部三寶三點三解脫門等</span>
<lb ed="T" n="0187b01"/><span class="tx">也。又妙法有六重淺深。一染<anchor n="0187b0107" xml:id="003570187b0107"></anchor>淨本覺妙法。</span>
<lb ed="T" n="0187b02"/><span class="tx">二淸淨本覺妙法。三<anchor n="0187b0208" xml:id="003580187b0208"></anchor>一法界本覺妙法。四三</span>
<lb ed="T" n="0187b03"/><span class="tx">自本覺妙法。五一如本覺妙法。六不二本覺</span>
<lb ed="T" n="0187b04"/><span class="tx">妙法。就此六重且分顯密妙法者。初五顯妙</span>
<lb ed="T" n="0187b05"/><span class="tx">法。後一密妙法。又<anchor n="0187b0509" xml:id="003590187b0509"></anchor>前五中初四顯。後一祕。</span>
<lb ed="T" n="0187b06"/><span class="tx">又四本覺中更有顯祕。初顯後祕。如次可知。</span>
<lb ed="T" n="0187b07"/><span class="tx">今所說經者。若且依顯略門者染淨本覺之</span>
<lb ed="T" n="0187b08"/><span class="tx">妙法。何以得知。他受用身應化佛隨機之說。</span>
<lb ed="T" n="0187b09"/><span class="tx">應病之談故。言妙法者何。諸佛知見是也。佛</span>
<lb ed="T" n="0187b10"/><span class="tx">知見者卽是衆生心性也。衆生心性甚深微</span>
<lb ed="T" n="0187b11"/><span class="tx">細言斷心滅。金剛已還不能見聞故云妙。此</span>
<lb ed="T" n="0187b12"/><span class="tx">是妙心爲物軌持故名法。此妙此法在<anchor n="0187b1210" xml:id="0035A0187b1210"></anchor>濕不</span>
<lb ed="T" n="0187b13"/><span class="tx">緇。磨而不磷。故名號蓮華。蓮華有多種。今所</span>
<lb ed="T" n="0187b14"/><span class="tx">謂蓮華者<anchor n="0187b1411" xml:id="0035B0187b1411"></anchor>自蓮華是也。經者常法攝貫等之</span>
<lb ed="T" n="0187b15"/><span class="tx">義也。今正依深祕門者通後五妙法。且<anchor n="0187b1512" xml:id="0035C0187b1512"></anchor>付不</span>
<lb ed="T" n="0187b16"/><span class="tx">二本覺妙法中略有五種。一根本獨一不二</span>
<lb ed="T" n="0187b17"/><span class="tx">本覺妙法。卽當佛部法界體性智。二一心法</span>
<lb ed="T" n="0187b18"/><span class="tx">界本覺妙法。卽配金剛部大圓鏡智。三體大</span>
<lb ed="T" n="0187b19"/><span class="tx">本覺妙法。卽屬寶部平等性智。四相大本覺</span>
<lb ed="T" n="0187b20"/><span class="tx">妙法。卽爲蓮華部妙觀察智。五用大本覺妙</span>
<lb ed="T" n="0187b21"/><span class="tx">法。卽名羯磨部成所作智。於此五中。或唯蓮</span>
<lb ed="T" n="0187b22"/><span class="tx">華一部不二本覺妙法。或亦可通餘佛部及</span>
<lb ed="T" n="0187b23"/><span class="tx">餘三部而已。又妙者獨妙甚深之語。不可思</span>
<lb ed="T" n="0187b24"/><span class="tx">議之稱。是當不二大乘。謂性德三密獨尊獨</span>
<lb ed="T" n="0187b25"/><span class="tx">妙種因海心識絶絶。顯略門言說<anchor n="0187b2513" xml:id="0035D0187b2513"></anchor>已已故云</span>
<lb ed="T" n="0187b26"/><span class="tx">妙也。法者前後兩重十六所入法也。蓮華者</span>
<lb ed="T" n="0187b27"/><span class="tx">大覺分義。又智＊惠義故。況十六能入門。能入</span>
<lb ed="T" n="0187b28"/><span class="tx">門則能覺智故。又如來身密微妙神靈。相相</span>
<lb ed="T" n="0187b29"/><span class="tx">僉華麗好好同奇特。廣大如虛空。如常越金</span>
<lb ed="T" n="0187c01"/><span class="tx">剛。體用俱甚深性相竝究竟。故云妙也。法者</span>
<lb ed="T" n="0187c02"/><span class="tx">語密。卽金＊台兩部大法。理智二界眞言是</span>
<lb ed="T" n="0187c03"/><span class="tx">也。蓮華者理也。理卽心密故。文云。一切理攝</span>
<lb ed="T" n="0187c04"/><span class="tx">心。故以爲名。又蓮華者淨菩提心及自性淸</span>
<lb ed="T" n="0187c05"/><span class="tx">淨心。故配心密。又蓮華者覺分覺華。或開敷</span>
<lb ed="T" n="0187c06"/><span class="tx">覺華等義。故亦名意密。以此三密攝彼諸法</span>
<lb ed="T" n="0187c07"/><span class="tx">無所不盡。無所不究。故文云。以三密攝一切</span>
<lb ed="T" n="0187c08"/><span class="tx">諸法。一切色攝身。身卽印契。見色也。一切</span>
<lb ed="T" n="0187c09"/><span class="tx">聲攝口。語卽眞言聞音也。一切理攝心。心卽</span>
<lb ed="T" n="0187c10"/><span class="tx">本尊。表實相。是三密平等平等遍一切處。是</span>
<lb ed="T" n="0187c11"/><span class="tx">故行者常可思。一切所見境皆遍一切處身。</span>
<lb ed="T" n="0187c12"/><span class="tx">一切所聞音皆是陀羅尼。卽是諸佛說法音。</span>
<lb ed="T" n="0187c13"/><span class="tx">又吾口所出音皆是誨他之音。敎誨前人。是</span>
<lb ed="T" n="0187c14"/><span class="tx">身語之下理攝自心。自心卽實相。實相卽本</span>
<lb ed="T" n="0187c15"/><span class="tx">尊。本尊卽自心</span>
<lb ed="T" n="0187c16"/><span class="tx">次</span><g ref="#SD-A559"></g><span class="tx"><anchor n="0187c1614" xml:id="0035E0187c1614"></anchor></span><g ref="#SD-A57B"></g><g ref="#SD-A56F"></g><span class="tx">翻序。</span><g ref="#SD-A5B5"></g><g ref="#SD-A640"></g><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">云品。</span><g ref="#SD-A5B5"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-A563"></g><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">云</span>
<lb ed="T" n="0187c17"/><span class="tx">第一。是則總表三重曼荼羅諸尊陣序所有</span>
<lb ed="T" n="0187c18"/><span class="tx">無盡莊嚴三密四印故云序。三部諸尊部別</span>
<lb ed="T" n="0187c19"/><span class="tx">類異。同而不同。異而不異故云品。雖外金剛</span>
<lb ed="T" n="0187c20"/><span class="tx">部諸天鬼神迹同諸趣。然一心本法之處無</span>
<lb ed="T" n="0187c21"/><span class="tx">優劣昇降之差故云第一</span>
<lb ed="T" n="0187c22"/><span class="tx">又序者因由爲義。則屬菩提爲因之句。品者</span>
<lb ed="T" n="0187c23"/><span class="tx">類別爲功。以配大悲爲根之句。夫大悲爲根</span>
<lb ed="T" n="0187c24"/><span class="tx">行者。則品類超恒沙。巧藝迷算。數量過刹塵。</span>
<lb ed="T" n="0187c25"/><span class="tx">薩埵無測故以爲名。第一者究竟無比之稱</span>
<lb ed="T" n="0187c26"/><span class="tx">故當方便爲究竟之句。雖云千經萬論遂不</span>
<lb ed="T" n="0187c27"/><span class="tx">出此三句之中。故總云<anchor n="0187c2715" xml:id="0035F0187c2715"></anchor></span><g ref="#SD-A67A"></g><note place="inline">妙</note><g ref="#SD-A57B"></g><g ref="#SD-B75D"></g><note place="inline">法</note><g ref="#SD-A5B9"></g><g ref="#SD-A4F2"></g><g ref="#SD-A640"></g>
<lb ed="T" n="0187c28"/><g ref="#SD-A440"></g><note place="inline">蓮華</note><g ref="#SD-A67E"></g><g ref="#SD-AA68"></g><note place="inline">經</note><g ref="#SD-A559"></g><g ref="#SD-A563"></g><g ref="#SD-A56F"></g><note place="inline">序</note><g ref="#SD-A5B5"></g><g ref="#SD-A640"></g><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A557"></g><note place="inline">品</note><span class="tx"><anchor n="0187c2816" xml:id="003600187c2816"></anchor></span><g ref="#SD-A5B5"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-A563"></g>
<lb ed="T" n="0187c29"/><g ref="#SD-A5E5"></g><note place="inline">第一</note><span class="tx">也。梵名祕義略釋已了</span>
<lb ed="T" n="0188a01"/><span class="tx">第五入文判釋者。今此經王一部八卷二十</span>
<lb ed="T" n="0188a02"/><span class="tx">八品六萬九千三百八十四言。大分爲三段。</span>
<lb ed="T" n="0188a03"/><span class="tx">初一序品者爲序說緣起分。方便已下二十</span>
<lb ed="T" n="0188a04"/><span class="tx">六品爲正說宗旨分。後<anchor n="0188a0401" xml:id="003610188a0401"></anchor>屬累品爲流通敎益</span>
<lb ed="T" n="0188a05"/><span class="tx">分。或復初序品爲序說分。從方便品下至分</span>
<lb ed="T" n="0188a06"/><span class="tx">別功德品十九行偈爲正說分。偈後盡經爲</span>
<lb ed="T" n="0188a07"/><span class="tx">流通分。其內所明者五深･八深･<anchor n="0188a0702" xml:id="003620188a0702"></anchor>四･七成･四</span>
<lb ed="T" n="0188a08"/><span class="tx">記･六記･十如是･七喩･三平等･<anchor n="0188a0803" xml:id="003630188a0803"></anchor>七無上･開示</span>
<lb ed="T" n="0188a09"/><span class="tx">悟入等六十四節諸法門也。如此法門皆以</span>
<lb ed="T" n="0188a10"/><span class="tx">一乘爲體爲宗。故經下云。今此經中唯說一</span>
<lb ed="T" n="0188a11"/><span class="tx">乘　於此一乘略有三種。一性德圓滿海。一乘</span>
<lb ed="T" n="0188a12"/><span class="tx">不二摩訶衍者是。二一心法界一乘。三三大</span>
<lb ed="T" n="0188a13"/><span class="tx">義一乘</span>
<lb ed="T" n="0188a14"/><span class="tx">又就深祕門解此經始終略有二種。一謂初</span>
<lb ed="T" n="0188a15"/><span class="tx">從</span><g ref="#SD-CFCF"></g><g ref="#SD-A660"></g><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx"><anchor n="0188a1504" xml:id="003640188a1504"></anchor></span><g ref="#SD-AB60"></g><g ref="#SD-AA5E"></g><span class="tx">迄經尾一一文字章句皆</span>
<lb ed="T" n="0188a16"/><span class="tx">明此尊種子。卽題目初</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">字義也。且約如是</span>
<lb ed="T" n="0188a17"/><span class="tx">我聞梵名而解者。凡＊</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">字略具三義。聲･字･</span>
<lb ed="T" n="0188a18"/><span class="tx">實相是。聲者語密。大日金剛頂等經四持五</span>
<lb ed="T" n="0188a19"/><span class="tx">持等明是也。字者身密。四種法身三祕密身</span>
<lb ed="T" n="0188a20"/><span class="tx">等是也。實相者意密。謂不二大乘之衆生及</span>
<lb ed="T" n="0188a21"/><span class="tx">五智三十七智一百二十八智五百智乃至十</span>
<lb ed="T" n="0188a22"/><span class="tx">佛刹微塵數不可說不可說一切智智幷金剛</span>
<lb ed="T" n="0188a23"/><span class="tx">定等是也。如是三密本具十法界。性遍三世</span>
<lb ed="T" n="0188a24"/><span class="tx">間。自他同證此理。誰敢假他。內外共備其德。</span>
<lb ed="T" n="0188a25"/><span class="tx">何亦求外。爲表此義有求不可得</span><g ref="#SD-CFCF"></g><span class="tx">字門。又</span>
<lb ed="T" n="0188a26"/><span class="tx">此是三密甚深微妙七宗權人呑聲而止焉。</span>
<lb ed="T" n="0188a27"/><span class="tx">五敎賢者絶言以住矣。爲顯此趣置離言說之</span>
<lb ed="T" n="0188a28"/><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">字門。此則遮情之實義。情非情之聲響。佛</span>
<lb ed="T" n="0188a29"/><span class="tx">非佛之言音。皆是法佛平等之眞言。智身本</span>
<lb ed="T" n="0188b01"/><span class="tx">有之密語。表此義而明言語道斷不可得之</span>
<lb ed="T" n="0188b02"/><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">字門。是亦表德實義也。三密諸法遠離二</span>
<lb ed="T" n="0188b03"/><span class="tx">我。超越兩空。涉入圓融自在無礙。大自在</span>
<lb ed="T" n="0188b04"/><span class="tx">之</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">字正示此義。三密諸法平等平等遍滿</span>
<lb ed="T" n="0188b05"/><span class="tx">遍滿無去無到。離取離捨。諸乘不可得之</span><g ref="#SD-A5F1"></g>
<lb ed="T" n="0188b06"/><span class="tx">字亦彰是旨。乘者運載受稱。卽是捨此到彼</span>
<lb ed="T" n="0188b07"/><span class="tx">去麁住細之義故。法佛三密寂靜禪那。無明</span>
<lb ed="T" n="0188b08"/><span class="tx">妄風永止。煩惱迷浪遠離。又如來世尊寂衆</span>
<lb ed="T" n="0188b09"/><span class="tx">生生死迷動入諸佛𣵀槃覺禪。表此本寂靜</span>
<lb ed="T" n="0188b10"/><span class="tx">二種相而存本寂<anchor n="0188b1005" xml:id="003650188b1005"></anchor></span><g ref="#SD-AB60"></g><span class="tx">字門。又三密諸法一如</span>
<lb ed="T" n="0188b11"/><span class="tx">平等離高下之異。無善惡之別。自他共佛法</span>
<lb ed="T" n="0188b12"/><span class="tx">僧。心佛衆生如是三箇三法平等平等。爲表</span>
<lb ed="T" n="0188b13"/><span class="tx">此旨有如如</span><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">字門也。乃至作禮而去之梵</span>
<lb ed="T" n="0188b14"/><span class="tx">名皆廣明此＊</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">字之上衆義</span>
<lb ed="T" n="0188b15"/><span class="tx">二謂一一句句一一字字皆是諸尊種子眞言。</span>
<lb ed="T" n="0188b16"/><span class="tx">理智法門本來不可得主伴本不生也。又約</span>
<lb ed="T" n="0188b17"/><span class="tx">四種曼荼羅以釋此經者。此亦有二。一者就</span>
<lb ed="T" n="0188b18"/><span class="tx">字義故。謂一一文字五大色。遍者大輪圓具</span>
<lb ed="T" n="0188b19"/><span class="tx">足。平等五大所成者三昧耶壇。屈申等相羯</span>
<lb ed="T" n="0188b20"/><span class="tx">磨聚集。諸發生不待釋而不知之</span>
<lb ed="T" n="0188b21"/><span class="tx">二者約句義故。謂序･涌･不輕･藥王･妙音･觀</span>
<lb ed="T" n="0188b22"/><span class="tx">音･妙莊嚴･普賢等品法中之大身也。火宅･藥</span>
<lb ed="T" n="0188b23"/><span class="tx">草･寶塔三中之法也。陀羅尼品法中之大三</span>
<lb ed="T" n="0188b24"/><span class="tx">羯也。方便･信解･授記･化城･五百弟子･學無</span>
<lb ed="T" n="0188b25"/><span class="tx">學･法師･勸持･安樂･壽量･分別隨喜･法師功</span>
<lb ed="T" n="0188b26"/><span class="tx">德･＊屬累等羯中之大三法也。如是四種身則</span>
<lb ed="T" n="0188b27"/><span class="tx">或觀自在王之一種法門身。或無量。或兩部</span>
<lb ed="T" n="0188b28"/><span class="tx">諸尊法身。若以觀自在爲首則大日尊亦名</span>
<lb ed="T" n="0188b29"/><span class="tx">爲觀自在。以此尊爲首則具三十六尊及無量</span>
<lb ed="T" n="0188c01"/><span class="tx">佛刹微塵身。大日則觀音之遍法界體性智。</span>
<lb ed="T" n="0188c02"/><span class="tx">阿閦則觀音圓鏡自性金剛智。多寶則觀音</span>
<lb ed="T" n="0188c03"/><span class="tx">福德聚身。無量壽則觀音妙觀壽命智。釋迦</span>
<lb ed="T" n="0188c04"/><span class="tx">則觀音作業寂照智。分身則觀音之正覺差</span>
<lb ed="T" n="0188c05"/><span class="tx">別身。普賢則觀音菩提心如如智。文殊則觀</span>
<lb ed="T" n="0188c06"/><span class="tx">音之妙＊惠。慈氏則觀音之大慈。乃至一切聲</span>
<lb ed="T" n="0188c07"/><span class="tx">聞緣覺身天龍･八部･國王長者身亦復如是。</span>
<lb ed="T" n="0188c08"/><span class="tx">故金剛頂云。觀自在尊有六種大曼荼羅。所</span>
<lb ed="T" n="0188c09"/><span class="tx">謂大三法羯及四印一印曼荼羅等也</span><note place="inline">略抄</note><span class="tx">皆</span>
<lb ed="T" n="0188c10"/><span class="tx">是觀自在菩薩身也。如此蓮華尊具無量身</span>
<lb ed="T" n="0188c11"/><span class="tx">智。餘金<anchor n="0188c1106" xml:id="003660188c1106"></anchor>剛寶部佛部等亦如是。如是身雲互</span>
<lb ed="T" n="0188c12"/><span class="tx">相涉入如帝釋網珠光明交映展轉無限。一</span>
<lb ed="T" n="0188c13"/><span class="tx">一身分一一毛孔一一隨好一一福德一一智</span>
<lb ed="T" n="0188c14"/><span class="tx">＊惠量等虛空法界。重重無盡遍滿遍滿平等</span>
<lb ed="T" n="0188c15"/><span class="tx">平等。四種曼荼羅<anchor n="0188c1507" xml:id="003670188c1507"></anchor>身卽是四種法身。四種法</span>
<lb ed="T" n="0188c16"/><span class="tx">身者自性･受用･變化･等流。如是四身常住三</span>
<lb ed="T" n="0188c17"/><span class="tx">世無有變易。遍在十方莫不羯磨。四種之移</span>
<lb ed="T" n="0188c18"/><span class="tx">轉名之變易。二箇之利樂稱之羯磨。無爲爲</span>
<lb ed="T" n="0188c19"/><span class="tx">作奇妙哉。無事事業靈異哉。義趣且異理致</span>
<lb ed="T" n="0188c20"/><span class="tx">遂同。名數分四體性唯一。故金剛頂經云。自</span>
<lb ed="T" n="0188c21"/><span class="tx">性及受用變化幷等流。佛德三十六皆同自</span>
<lb ed="T" n="0188c22"/><span class="tx">性身。又云十方刹土中唯有一佛乘。又方便</span>
<lb ed="T" n="0188c23"/><span class="tx">品云。十方佛土中唯有一乘法。無二亦無三。</span>
<lb ed="T" n="0188c24"/><span class="tx">除佛方便說。故同名法身。如是等唯一義者。</span>
<lb ed="T" n="0188c25"/><span class="tx">非一之一與無量而不二之一也。故文云。同</span>
<lb ed="T" n="0188c26"/><span class="tx">一<anchor n="0188c2608" xml:id="003680188c2608"></anchor>名如。多故如如。理理無數智智無邊。恒</span>
<lb ed="T" n="0188c27"/><span class="tx">沙非喩。刹塵猶少。雨足雖多幷是一水。燈光</span>
<lb ed="T" n="0188c28"/><span class="tx">非一冥然同體。色心無量實相無邊。心王心</span>
<lb ed="T" n="0188c29"/><span class="tx">數主伴無盡。互相涉入帝珠錠光。重重難思</span>
<lb ed="T" n="0189a01"/><span class="tx">各具五智。多而不異。不異而多。故名一如。一</span>
<lb ed="T" n="0189a02"/><span class="tx">非一一。無數爲一。如非如常。同同相似。不說</span>
<lb ed="T" n="0189a03"/><span class="tx">此理卽是隨轉。無盡寶藏因之<anchor n="0189a0301" xml:id="003690189a0301"></anchor>耗竭。無量寶 </span>
<lb ed="T" n="0189a04"/><span class="tx">車於此消盡。地墨四身山毫三密本自圓滿</span>
<lb ed="T" n="0189a05"/><span class="tx">凝然不變。又云。二乘智劣爲說六識。大乘稍</span>
<lb ed="T" n="0189a06"/><span class="tx"><anchor n="0189a0602" xml:id="0036A0189a0602"></anchor>深爲示八九。執滯不進。<anchor n="0189a0603" xml:id="0036B0189a0603"></anchor>焉知無數。<anchor n="0189a0604" xml:id="0036C0189a0604"></anchor>無識</span>
<lb ed="T" n="0189a07"/><span class="tx">已有貧莫過此。刹塵海會卽是我寶。又大日</span>
<lb ed="T" n="0189a08"/><span class="tx">經云。知心無量故知身無量。知身無量故知</span>
<lb ed="T" n="0189a09"/><span class="tx">智無量。知智無量故知衆生無量。知衆生無</span>
<lb ed="T" n="0189a10"/><span class="tx">量故知虛空無量</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">又今經云諸佛智＊惠甚</span>
<lb ed="T" n="0189a11"/><span class="tx">深無量。又七寶大車其數無量等者皆是此</span>
<lb ed="T" n="0189a12"/><span class="tx">意也。如此與無量不二之一法身者。正是六</span>
<lb ed="T" n="0189a13"/><span class="tx">大法界體性所成身大毘盧<anchor n="0189a1305" xml:id="0036D0189a1305"></anchor>舍那佛是也。此</span>
<lb ed="T" n="0189a14"/><span class="tx">尊所具三密六大四曼四印等無量無邊微妙</span>
<lb ed="T" n="0189a15"/><span class="tx">功德從本已來。遍在一切衆生心中三業。當</span>
<lb ed="T" n="0189a16"/><span class="tx">知衆生三業卽是諸佛三密。纖芥無隔。毫釐</span>
<lb ed="T" n="0189a17"/><span class="tx">莫差。復次據大日經及金剛頂敎王祕密曼</span>
<lb ed="T" n="0189a18"/><span class="tx">荼羅旋陀羅尼字輪海印三摩地。<anchor n="0189a1806" xml:id="0036E0189a1806"></anchor>一切經且</span>
<lb ed="T" n="0189a19"/><span class="tx">有十六門。謂遮情。表德。淺略。深祕。字相。字</span>
<lb ed="T" n="0189a20"/><span class="tx">義。一字攝多。多字歸一。一字釋多。多字釋</span>
<lb ed="T" n="0189a21"/><span class="tx">一。一字成多。多字成一。一字破多。多字破</span>
<lb ed="T" n="0189a22"/><span class="tx">一。順觀旋轉。逆觀旋轉門也。繁故略之。經大</span>
<lb ed="T" n="0189a23"/><span class="tx">義敎總宗心要如此。肝略在茲。若委論具釋</span>
<lb ed="T" n="0189a24"/><span class="tx">者劫劫難盡。世世豈窮</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0189a25"/>
<lb ed="T" n="0189a26"/>
<lb ed="T" n="0189a27"/>
<lb ed="T" n="0189a28"/>
<lb ed="T" n="0189a29"/>
</body>
<back>
    <cb:div type="taisho-notes">
    <head>大正 校註</head>
    <note n="0184c1402" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0032D0184c1402">＜原＞德川時代刊密嚴諸祕釋本, ＜甲＞興敎大師全集本</note>
<note n="0184c1603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0032E0184c1603">〔沙門覺鍐撰〕－＜甲＞</note>
<note n="0184c2204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0032F0184c2204">別＝引＜甲＞</note>
<note n="0184c2205" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003300184c2205">住＝任＜甲＞</note>
<note n="0185a0701" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003310185a0701">興敎＝敎興＜甲＞</note>
<note n="0185a0802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003320185a0802">濸濸＝蒼蒼＜甲＞</note>
<note n="0185a0903" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003330185a0903">器＝喜＜甲＞</note>
<note n="0185a2604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003340185a2604">甲本挾註曰輸恐翰字三敎指歸云浩浩溟瀚瀚通作翰又如者字書似也</note>
<note n="0185a2805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003350185a2805">網＝綱＜甲＞</note>
<note n="0185a2906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003360185a2906">原本傍註曰人乘</note>
<note n="0185a2907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003370185a2907">齊＝齋＜甲＞</note>
<note n="0185b0108" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003380185b0108">原本傍註曰名之天乘</note>
<note n="0185b0609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003390185b0609">緣＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0185b0810" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0033A0185b0810">原本傍註曰此則法相</note>
<note n="0185b0811" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0033B0185b0811">呂＝露＜甲＞</note>
<note n="0185b1012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0033C0185b1012">原本傍註曰此又三論</note>
<note n="0185b1213" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0033D0185b1213">原本傍註曰此稱一道</note>
<note n="0185b1314" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0033E0185b1314">起＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0185b1415" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0033F0185b1415">名＝據＜甲＞</note>
<note n="0185c1116" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003400185c1116">返＝反＜甲＞</note>
<note n="0185c1117" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003410185c1117">利＝疾<sup>カ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0185c1518" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003420185c1518">棳＝掇＜甲＞</note>
<note n="0185c1519" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003430185c1519">（先）<sup>カ</sup>＋歎＜甲＞</note>
<note n="0185c2320" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003440185c2320">兩＝雨＜甲＞</note>
<note n="0186a1601" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003450186a1601">義＝數＜甲＞</note>
<note n="0186a1902" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003460186a1902">惠＝慧＜甲＞＊</note>
<note n="0186a2103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003470186a2103">等＝菩薩＜甲＞</note>
<note n="0186a2104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003480186a2104">〔也〕－＜甲＞</note>
<note n="0186a2705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003490186a2705">（次）＋明＜甲＞＊</note>
<note n="0186b1006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0034A0186b1006">憧＝幢＜甲＞</note>
<note n="0186b2407" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0034B0186b2407">七＋（智）＜甲＞</note>
<note n="0186c1008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0034C0186c1008">（蓮華）＋手＜甲＞</note>
<note n="0186c1609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0034D0186c1609">舍＝遮＜甲＞</note>
<note n="0186c2010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0034E0186c2010">密＝蜜＜甲＞</note>
<note n="0186c2311" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0034F0186c2311">台＝胎＜甲＞＊</note>
<note n="0186c2612" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003500186c2612">喜＝憙＜甲＞</note>
<note n="0187a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003510187a0401">行＝從＜甲＞</note>
<note n="0187a0802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003520187a0802">〔門〕－＜甲＞</note>
<note n="0187a0803" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003530187a0803">磬＝罄＜甲＞</note>
<note n="0187a1604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003540187a1604">所＝處＜甲＞</note>
<note n="0187a2605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003550187a2605">𢡠＝幟＜甲＞</note>
<note n="0187a2806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003560187a2806">月＝用＜甲＞</note>
<note n="0187b0107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003570187b0107">〔淨〕－＜甲＞</note>
<note n="0187b0208" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003580187b0208">一＋（心）＜甲＞</note>
<note n="0187b0509" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003590187b0509">〔前〕－＜甲＞</note>
<note n="0187b1210" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0035A0187b1210">濕＝𣵀＜甲＞</note>
<note n="0187b1411" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0035B0187b1411">自＝白＜甲＞</note>
<note n="0187b1512" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0035C0187b1512">付＝就＜甲＞</note>
<note n="0187b2513" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0035D0187b2513">已已＝亡亡＜甲＞</note>
<note n="0187c1614" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0035E0187c1614"><span class="sd"><img src="jpgsdm/dha%24.jpg" alt = "dha%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/tha%24.jpg" alt = "tha%24"/></span>＜甲＞</note>
<note n="0187c2715" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0035F0187c2715"><span class="sd"><img src="jpgsdm/sa%24.jpg" alt = "sa%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/su%24.jpg" alt = "su%24"/></span>＜甲＞＊</note>
<note n="0187c2816" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003600187c2816"><span class="sd"><img src="jpgsdm/pa%24.jpg" alt = "pa%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/ra%24.jpg" alt = "ra%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/tha%24.jpg" alt = "tha%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/ma%24.jpg" alt = "ma%24"/></span>第一＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/pa%24.jpg" alt = "pa%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/ra%24.jpg" alt = "ra%24"/></span>第<span class="sd"><img src="jpgsdm/tha%24.jpg" alt = "tha%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/ma%24.jpg" alt = "ma%24"/></span>一＜甲＞</note>
<note n="0188a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003610188a0401">屬＝囑＜甲＞＊</note>
<note n="0188a0702" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003620188a0702">四＋（成）<sup>カ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0188a0803" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003630188a0803">七＝十＜甲＞</note>
<note n="0188a1504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003640188a1504"><span class="sd"><img src="jpgsdm/zr@i%24.jpg" alt = "zr@i%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/tra%24.jpg" alt = "tra%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/zr@u%24.jpg" alt = "zr@u%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/ta%24.jpg" alt = "ta%24"/></span>＜甲＞</note>
<note n="0188b1005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003650188b1005"><span class="sd"><img src="jpgsdm/zr@i%24.jpg" alt = "zr@i%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/zr@u%24.jpg" alt = "zr@u%24"/></span>＜甲＞</note>
<note n="0188c1106" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003660188c1106">剛＋（部）＜甲＞</note>
<note n="0188c1507" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003670188c1507">身＋（者）＜甲＞</note>
<note n="0188c2608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003680188c2608">＝名多<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0189a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#003690189a0301">耗＝秏＜甲＞</note>
<note n="0189a0602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0036A0189a0602">深爲＝勝乃＜甲＞</note>
<note n="0189a0603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0036B0189a0603">焉＝奚＜甲＞</note>
<note n="0189a0604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0036C0189a0604">無＝不＜甲＞</note>
<note n="0189a1305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0036D0189a1305">舍＝遮＜甲＞</note>
<note n="0189a1806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0036E0189a1806">（釋）＋一＜甲＞</note>
    </cb:div>
</back>
</text>
</TEI>
