<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant" xml:id="T60n2219">
<teiHeader>
    <fileDesc>
        <titleStmt>
            <title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1 大日經住心品疏私記</title>
            <author></author>
            <respStmt>
                <resp>Electronic Version by</resp>
                <name>CBETA</name>
            </respStmt>
        </titleStmt>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <charDecl>
      
            <char xml:id="SD-CFC5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>a</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖀</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A65D">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A65D</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vai</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖹</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A642">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A642</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ru</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖲</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A47C">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ca</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖓</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5A9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>na</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖡</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A658">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A658</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A442">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A442</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ki</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖎𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5FD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A557">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ta</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A646">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A646</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ro</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖺</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A440">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ka</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖎</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A656">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>va</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A67A">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>sa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A64A">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>la</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖩</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A8A6">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A8A6</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>mya</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦𑖿𑖧</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E0AB">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E0AB</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>śva</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖪</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A648">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A648</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>raṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E04B">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E04B</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ndra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖟𑖿𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5FE">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FE</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>rā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-B7A3">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>rva</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6A6">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A6</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>saṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5AB">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AB</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ni</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖡𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A7D7">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A7D7</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>tya</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖧</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6B8">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B8</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>kṣu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬𑗜</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFD3">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFD3</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>aṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖀𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A571">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A571</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>di</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5F1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ya</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖧</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC6">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC6</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖁</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFD4">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFD4</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>aḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖀𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5E5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ma</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A67C">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A67C</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>si</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A8D6">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A8D6</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ṣya</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖧</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD87278">
                <charName>CBETA CHARACTER SD87278</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>tyāṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖧𑖯𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-B448">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-B448</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>tna</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖡</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5AF">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AF</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ne</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖡𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CBF7">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CBF7</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>pṛ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖢𑖴</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6B4">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B4</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>kṣa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E4F7">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E4F7</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>nu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖡𑖲</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5B5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>pa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖢</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A95F">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A95F</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>gra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖐𑖿𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5D9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖥</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A4B6">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B6</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ja</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AABC">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>pra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5BF">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5BF</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>paṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖢𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6AE">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6AE</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>he</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A561">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A561</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>taṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A660">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vaṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A9BD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>jra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A57B">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖠</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A55B">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A55B</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>tu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖲</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5F0">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F0</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>maḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5B3">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B3</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>naṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖡𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6A9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A44C">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A44C</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>kha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖏</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-B5B1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-B5B1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>rga</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖐</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6B2">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B2</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>haṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E045">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E045</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hāṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖯𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD25C3E">
                <charName>CBETA CHARACTER SD25C3E</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>māṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦𑖯𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-DAA1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-DAA1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>cche</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖓𑖿𑖔𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A56F">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>da</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6A8">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>u</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖄</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hūṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5D5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bo</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖤𑖺</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A57D">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A57D</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dhi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖠𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5DB">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5DB</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bhi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖥𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E3AD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-D9FA">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ddhā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AA5E">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AA5E</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>tra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CBEB">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CBEB</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dṛ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟𑖴</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AF59">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AF59</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>tva</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CDA9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CDA9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>sta</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD03850">
                <charName>CBETA CHARACTER SD03850</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dbā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖠𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD707CC">
                <charName>CBETA CHARACTER SD707CC</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dbā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖠𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CD4B">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CD4B</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ṣṭa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖘</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A4DA">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A4DA</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ṭa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖘</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A66E">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A66E</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ṣa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖬</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A8C5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A8C5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vyai</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖿𑖧𑖹</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-DA75">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-DA75</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hrīḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖿𑖨𑖱𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5CD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5CD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ba</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖤</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A650">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A650</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>le</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖩𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A456">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A456</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>khaṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖏𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A559">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A559</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ti</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-D9FD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>jña</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖗</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5DA">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5DA</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bhā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖥𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A65C">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A65C</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ve</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC7">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC7</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>i</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖂</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CE4A">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CE4A</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dbha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖥</mapping>
            </char>

      </charDecl>
    </encodingDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb ed="T" n="0359a03"/><span class="tx"><anchor n="0359a0301" xml:id="0493C0359a0301"></anchor>大日經住心品疏私記第一</span>
<lb ed="T" n="0359a04"/>
<lb ed="T" n="0359a05"/><span class="tx">　　沙門曇寂集記</span>
<lb ed="T" n="0359a06"/><span class="tx">沙門道空添刪治正</span>
<lb ed="T" n="0359a07"/><span class="tx">談一經宗體有其三。一以</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字爲宗。疏一</span>
<lb ed="T" n="0359a08"/><span class="tx">部始終。皆以此意也。二以四阿五字門</span>
<lb ed="T" n="0359a09"/><span class="tx">爲宗。故疏第十一</span><note place="inline">十三</note><span class="tx">云。阿</span><note place="inline">上</note><span class="tx">阿</span><note place="inline">上引</note><span class="tx">暗惡。此</span>
<lb ed="T" n="0359a10"/><span class="tx">四字是此一部經中正宗體也。一切祕藏皆</span>
<lb ed="T" n="0359a11"/><span class="tx">從此生。卽是毘盧遮那心也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">五字者是一</span>
<lb ed="T" n="0359a12"/><span class="tx">切智門五字。又大悲五字亦是菩提實義故。</span>
<lb ed="T" n="0359a13"/><span class="tx">三以三句爲宗。故疏第一</span><note place="inline">三十<br/>三</note><span class="tx">云。佛已開示</span>
<lb ed="T" n="0359a14"/><span class="tx">淨菩提心。略明三句大宗竟。卽統論一部</span>
<lb ed="T" n="0359a15"/><span class="tx">始終。無量方便皆爲令諸菩薩。菩提心清淨</span>
<lb ed="T" n="0359a16"/><span class="tx">知識其心。如此經者。當知一切修多羅意</span>
<lb ed="T" n="0359a17"/><span class="tx">皆同在此。如釋迦如來所說法者。當知十</span>
<lb ed="T" n="0359a18"/><span class="tx">方三世一切如來。種種因緣隨宜演說法。</span>
<lb ed="T" n="0359a19"/><span class="tx">無非爲此三句法門。究竟同歸本無異轍。</span>
<lb ed="T" n="0359a20"/><span class="tx">故云我說<anchor n="0359a2002" xml:id="0493D0359a2002"></anchor>諸法如是。乃至知識其心也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又</span>
<lb ed="T" n="0359a21"/><span class="tx">第二十</span><note place="inline">十三</note><span class="tx">云。前云三句義。謂菩提心爲種</span>
<lb ed="T" n="0359a22"/><span class="tx">子卽因也。大悲爲根。方便爲究竟。從首</span>
<lb ed="T" n="0359a23"/><span class="tx">至終皆明此三事。</span><note place="inline">文</note><span class="tx"><anchor n="0359a2303" xml:id="0493E0359a2303"></anchor>演密第一</span><note place="inline">七</note><span class="tx">云。毘盧遮</span>
<lb ed="T" n="0359a24"/><span class="tx">那告金剛手言。菩提爲因。大悲爲根。方</span>
<lb ed="T" n="0359a25"/><span class="tx">便爲究竟。此經七卷。三十一品。從始迨終。</span>
<lb ed="T" n="0359a26"/><span class="tx">皆是顯此三句之義。當知卽是阿阿暗惡四</span>
<lb ed="T" n="0359a27"/><span class="tx">字義也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　四阿是阿字也。雖加引點空點等</span>
<lb ed="T" n="0359a28"/><span class="tx">其本體是阿字故。五字門亦復一阿字爲本。</span>
<lb ed="T" n="0359a29"/><span class="tx">是故一阿四</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">。五字三句其實是同。故言</span>
<lb ed="T" n="0359b01"/><span class="tx">毘盧遮那。以一</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字爲種子也。今此經大</span>
<lb ed="T" n="0359b02"/><span class="tx">分爲三。初一品是菩提心因句也。具緣品</span>
<lb ed="T" n="0359b03"/><span class="tx">已下明大悲爲根及方便爲究竟句。故<anchor n="0359b0304" xml:id="0493F0359b0304"></anchor>下</span>
<lb ed="T" n="0359b04"/><span class="tx">疏釋此品畢云。已說淨菩提心諸心相竟。</span>
<lb ed="T" n="0359b05"/><span class="tx">從此以下明進修方便</span><note place="inline">根句</note><span class="tx">及悉地果生也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0359b06"/><note place="inline">究竟<br/>句</note>
<lb ed="T" n="0359b07"/><span class="tx"><anchor n="0359b0705" xml:id="049400359b0705"></anchor>沙門一行等　具如古抄解。</span>
<lb ed="T" n="0359b08"/><span class="tx">入眞言門等　品題。至下疏釋中當解之</span>
<lb ed="T" n="0359b09"/><span class="tx">耳。</span>
<lb ed="T" n="0359b10"/><span class="tx">大毘盧遮那等　初大毘盧遮那等者牒。次</span>
<lb ed="T" n="0359b11"/><span class="tx">梵音下釋二。初正釋二。初標名義。二然世</span>
<lb ed="T" n="0359b12"/><span class="tx">間日下釋簡。二復次釋二。初長物成務義。二</span>
<lb ed="T" n="0359b13"/><span class="tx">光無生滅義。演密科未穩。眞言問答非科</span>
<lb ed="T" n="0359b14"/><span class="tx">判此疏也。除暗遍明者。非蒙長物成務及</span>
<lb ed="T" n="0359b15"/><span class="tx">光無生滅義。此中三釋。如次配金蓮佛三</span>
<lb ed="T" n="0359b16"/><span class="tx">部。是逆次第也。除暗者金部。長物者蓮部。</span>
<lb ed="T" n="0359b17"/><span class="tx">不増不滅者佛部也。又初二釋。言如來者</span>
<lb ed="T" n="0359b18"/><span class="tx">依說如來品及第一疏明如來下。如來者本</span>
<lb ed="T" n="0359b19"/><span class="tx">地法身。憶悲願位名也。第三釋言佛心。佛</span>
<lb ed="T" n="0359b20"/><span class="tx">者說如來品。及下疏明佛陀中意。正等現</span>
<lb ed="T" n="0359b21"/><span class="tx">覺稱佛。故是還同本覺自證智也。又是如次</span>
<lb ed="T" n="0359b22"/><span class="tx">用相體</span>
<lb ed="T" n="0359b23"/><span class="tx">毘盧遮那者。法身也。此法身具理智故云</span>
<lb ed="T" n="0359b24"/><span class="tx">實相智惠日。佛坐道場如法相契達此理</span>
<lb ed="T" n="0359b25"/><span class="tx">智言成佛。云自受用身也。故疏第六云。心</span>
<lb ed="T" n="0359b26"/><span class="tx">之實相卽是毘盧遮那遍一切處。佛坐道場</span>
<lb ed="T" n="0359b27"/><span class="tx">如法相解時。種種不如實見悉滅無餘。是</span>
<lb ed="T" n="0359b28"/><span class="tx">故薩婆若惠與虛空等也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">初法身位與常</span>
<lb ed="T" n="0359b29"/><span class="tx">途理法身有少異。如第二十卷抄記中云。</span>
<lb ed="T" n="0359c01"/><span class="tx">法身而有自在神變加持義也。法身位旣有</span>
<lb ed="T" n="0359c02"/><span class="tx">自在神變加持。豈無實相智惠耶。</span>
<lb ed="T" n="0359c03"/><span class="tx">日之別名者。總釋毘盧遮那名。意云。日之本</span>
<lb ed="T" n="0359c04"/><span class="tx">名云阿地多耶。亦名毘盧遮那。故云別名。</span>
<lb ed="T" n="0359c05"/><span class="tx">別名卽異名也。故第十</span><note place="inline">十七</note><span class="tx">云。日天子眞言阿</span>
<lb ed="T" n="0359c06"/><note place="inline">本不<br/>生也</note><span class="tx">地</span><note place="inline">與也</note><span class="tx">多耶</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">也</span><note place="inline">日也</note><span class="tx">以初阿字爲種</span>
<lb ed="T" n="0359c07"/><span class="tx">子。卽本不生義。自通達此理而授與人。卽</span>
<lb ed="T" n="0359c08"/><span class="tx">是常利益衆生義。猶如彼日也。世人謂日</span>
<lb ed="T" n="0359c09"/><span class="tx">爲常利益衆生者</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0359c10"/><span class="tx">除暗遍明者。花嚴音第一</span><note place="inline">五</note><span class="tx">云。毘盧遮那按梵</span>
<lb ed="T" n="0359c11"/><span class="tx">本。毘字應音云無廢切。此云種種也。盧</span>
<lb ed="T" n="0359c12"/><span class="tx">遮那云光明照<anchor n="0359c1206" xml:id="049410359c1206"></anchor>也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">希麟續音義第四云。毘</span>
<lb ed="T" n="0359c13"/><span class="tx">盧遮那梵語訛也。應云吠嚕太曩。舊譯云光</span>
<lb ed="T" n="0359c14"/><span class="tx">明遍照。新翻爲大日如來。云如大日輪無</span>
<lb ed="T" n="0359c15"/><span class="tx">幽不燭也</span><note place="inline">文</note><g ref="#SD-A65D"></g><span class="tx">遍</span><g ref="#SD-A642"></g><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><note place="inline">照</note><note place="inline">光明照。<br/>出演密</note><g ref="#SD-A65D"></g><note place="inline">除</note><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-A442"></g>
<lb ed="T" n="0359c16"/><span class="tx"><anchor n="0359c1607" xml:id="049420359c1607"></anchor></span><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-A557"></g><note place="inline">除棄。出<br/>疏十三。</note><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-A65D"></g><span class="tx">但是本末異耳。</span><g ref="#SD-A646"></g><note place="inline">暗</note><g ref="#SD-A440"></g><g ref="#SD-A5FD"></g>
<lb ed="T" n="0359c17"/><note place="inline">暗。</note><note place="inline">千字<br/>文</note><g ref="#SD-A646"></g><span class="tx">本體</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">也。又</span><g ref="#SD-A646"></g><span class="tx">星宿種子。是光義。</span>
<lb ed="T" n="0359c18"/><span class="tx">梵語法必具相反義。如</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">有有無義。又</span><g ref="#SD-A646"></g>
<lb ed="T" n="0359c19"/><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">世義。是有暗義。又星云</span><g ref="#SD-A5A9"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-A440"></g><note place="inline">出千<br/>字文</note><g ref="#SD-A47C"></g>
<lb ed="T" n="0359c20"/><span class="tx">遍。</span><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-A47C"></g><span class="tx">縛</span><note place="inline">千文</note><span class="tx">又智度及花嚴云。稱左字</span>
<lb ed="T" n="0359c21"/><span class="tx">時入普輪斷差別般若波羅蜜門。悟一切法</span>
<lb ed="T" n="0359c22"/><span class="tx">無諸行故</span><note place="inline">文</note><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">明。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><note place="inline">明。唐梵<br/>文字</note><span class="tx">梵語法必</span>
<lb ed="T" n="0359c23"/><span class="tx">具相反義者。疏第七</span><note place="inline">四</note><span class="tx">云。阿闍梨<anchor n="0359c2308" xml:id="049430359c2308"></anchor>曰。若佛</span>
<lb ed="T" n="0359c24"/><span class="tx">菩薩所說。則於一字之中具無量義。且略</span>
<lb ed="T" n="0359c25"/><span class="tx">言之。阿字自有三義。謂不生義。空義。有義。</span>
<lb ed="T" n="0359c26"/><span class="tx">又如羅字亦有三義。一者塵義。二者以入</span>
<lb ed="T" n="0359c27"/><span class="tx">阿字門故。卽是無塵義。又有波羅蜜義。以</span>
<lb ed="T" n="0359c28"/><span class="tx">究竟到彼岸故。卽是本初不生當知亦具</span>
<lb ed="T" n="0359c29"/><span class="tx">三點。三點卽攝一切法。如阿字羅字者。餘</span>
<lb ed="T" n="0360a01"/><span class="tx">諸字義皆然</span><note place="inline">略抄</note><span class="tx">又且如</span><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx"><anchor n="0360a0101" xml:id="049440360a0101"></anchor></span><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">。以是證</span><g ref="#SD-A656"></g>
<lb ed="T" n="0360a02"/><span class="tx">有普遍義者。疏第七</span><note place="inline">五</note><span class="tx">又云。又一切語言中。</span>
<lb ed="T" n="0360a03"/><span class="tx">帶阿聲者。皆阿字門所攝。若帶羅聲者。皆</span>
<lb ed="T" n="0360a04"/><span class="tx">羅字門所攝。餘字亦爾。與大論語等字等中</span>
<lb ed="T" n="0360a05"/><span class="tx">釋義亦同</span><note place="inline">文</note><span class="tx">然據智論四十八。字等語等中。</span>
<lb ed="T" n="0360a06"/><span class="tx">其能攝字。或在首。或在中尾。且如</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字初</span>
<lb ed="T" n="0360a07"/><span class="tx">不生。阿提阿耨波陀。</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">字離垢羅闍在其首。</span>
<lb ed="T" n="0360a08"/><span class="tx">如車無所去。伽車提秦云去。蹉無慳。末蹉</span>
<lb ed="T" n="0360a09"/><span class="tx">羅。秦云慳在其中。如婆一切法娑婆秦云</span>
<lb ed="T" n="0360a10"/><span class="tx">一切。他法義阿利他秦云義在其末。然或二</span>
<lb ed="T" n="0360a11"/><span class="tx">字或三字等。皆以有其義者。爲界緣成字</span>
<lb ed="T" n="0360a12"/><span class="tx">也。又</span><g ref="#SD-A65D"></g><g ref="#SD-A646"></g><span class="tx">除棄也。</span><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-A64A"></g><g ref="#SD-A8A6"></g><g ref="#SD-E0AB"></g><span class="tx">離言說</span><note place="inline">疏九</note><g ref="#SD-A658"></g>
<lb ed="T" n="0360a13"/><g ref="#SD-A442"></g><g ref="#SD-A648"></g><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">除棄故。</span><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">闇也。</span><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-E04B"></g><span class="tx">月名也。有照</span>
<lb ed="T" n="0360a14"/><span class="tx">明義。相反義故。應有闇義。又</span><g ref="#SD-A47C"></g><span class="tx">者死義</span><note place="inline">見<br/>疏</note>
<lb ed="T" n="0360a15"/><note place="inline">月天<br/>子下。</note><span class="tx">生死義也。云生死長夜。又</span><g ref="#SD-A65D"></g><g ref="#SD-A5FE"></g><span class="tx">遍義</span>
<lb ed="T" n="0360a16"/><span class="tx"><anchor n="0360a1602" xml:id="049450360a1602"></anchor></span><g ref="#SD-B7A3"></g><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">遍。</span><note place="inline">唐梵<br/>文字</note><span class="tx"><anchor n="0360a1603" xml:id="049460360a1603"></anchor></span><g ref="#SD-A6A6"></g><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">普周</span><note place="inline">唐梵<br/>文字</note><span class="tx">毘摩</span><note place="inline">遍空。花<br/>嚴音義。</note>
<lb ed="T" n="0360a17"/><span class="tx">又四十二字門云。稱嚩字時入普遍主安住</span>
<lb ed="T" n="0360a18"/><span class="tx">般若波羅蜜門。悟一切法言語道斷故。</span><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g>
<lb ed="T" n="0360a19"/><span class="tx">明義。月名</span><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-E04B"></g><span class="tx">。有明義。又花嚴音義。</span><g ref="#SD-A5FE"></g><g ref="#SD-A47C"></g>
<lb ed="T" n="0360a20"/><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">云光明照。又</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A5AB"></g><g ref="#SD-A7D7"></g><span class="tx">日也。</span><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A6B8"></g><span class="tx">眼也。又</span>
<lb ed="T" n="0360a21"/><span class="tx">或翻</span><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">云眼</span><note place="inline">毘盧遮那<br/>云廣眼</note><span class="tx">俱舍光記二</span><note place="inline">四八</note><span class="tx">云。觀</span>
<lb ed="T" n="0360a22"/><span class="tx">照爲見。<anchor n="0360a2204" xml:id="049470360a2204"></anchor>可謂眼根。雖慧亦名觀照。此中</span>
<lb ed="T" n="0360a23"/><span class="tx">且以眼名觀照也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0360a24"/><span class="tx">然世間下。法喩相對明其優劣。簡除暗遍明</span>
<lb ed="T" n="0360a25"/><span class="tx">義。此下明世日非如實遍明也</span>
<lb ed="T" n="0360a26"/><span class="tx">方分等者。演密云。方謂方所。分謂分限。謂</span>
<lb ed="T" n="0360a27"/><span class="tx">有内外晝夜等方所分限故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今解方所之</span>
<lb ed="T" n="0360a28"/><span class="tx">分限也。照外非内等。是方所<anchor n="0360a2805" xml:id="049480360a2805"></anchor>也分限也。下</span>
<lb ed="T" n="0360a29"/><span class="tx">晝夜釋別以又字釋起故。非是分限義。方</span>
<lb ed="T" n="0360b01"/><span class="tx">所東西等。但應約眼前現量山岳等東西等</span>
<lb ed="T" n="0360b02"/><span class="tx">解之。不應約須彌四方也。又下文云晝夜</span>
<lb ed="T" n="0360b03"/><span class="tx">之別。此別之言分限義者非也</span>
<lb ed="T" n="0360b04"/><span class="tx">若照其外等者。明非如實遍明</span>
<lb ed="T" n="0360b05"/><span class="tx">不能及内者。明非如實除暗。一邊及晝夜。</span>
<lb ed="T" n="0360b06"/><span class="tx">亦有此二意。當例知</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">第十六</span><note place="inline">十九</note><span class="tx">云。所<anchor n="0360b0606" xml:id="049490360b0606"></anchor>謂</span>
<lb ed="T" n="0360b07"/><span class="tx">毘盧遮那者日也。如世間之日能除一切暗</span>
<lb ed="T" n="0360b08"/><span class="tx">冥</span><note place="inline">法身<br/>斷德</note><span class="tx">而生長一切萬<anchor n="0360b0807" xml:id="0494A0360b0807"></anchor>物。成一切衆生事</span>
<lb ed="T" n="0360b09"/><span class="tx">業</span><note place="inline">解脫<br/>恩德</note><span class="tx">今法身如來亦復如是。故以爲喩也。</span>
<lb ed="T" n="0360b10"/><span class="tx">然世間之日。則有方分。則有照外則不能</span>
<lb ed="T" n="0360b11"/><span class="tx">照内。明在一邊卽不及一邊。唯能照於晝</span>
<lb ed="T" n="0360b12"/><span class="tx">日。而光不及夜。今如來日則不如是。遍</span>
<lb ed="T" n="0360b13"/><span class="tx">照内外</span><note place="inline">大義</note><span class="tx">無有方分<anchor n="0360b1308" xml:id="0494B0360b1308"></anchor></span><note place="inline">多義</note><span class="tx">晝夜之別</span><note place="inline">勝義</note>
<lb ed="T" n="0360b14"/><span class="tx">圓明常住。一切衆生善得此日出時。則能生</span>
<lb ed="T" n="0360b15"/><span class="tx">長一切如來善根。行如來事。世間之日不可</span>
<lb ed="T" n="0360b16"/><span class="tx">爲喩。但得其少分故。加以摩訶之名也｣</span>
<lb ed="T" n="0360b17"/><span class="tx">如來智惠下。對世相似明如實除暗遍明</span>
<lb ed="T" n="0360b18"/><span class="tx">義</span>
<lb ed="T" n="0360b19"/><span class="tx">如來智惠者。平等大惠之日。卽實相智身也。</span>
<lb ed="T" n="0360b20"/><span class="tx">十二</span><note place="inline">八</note><span class="tx">云。復次如世蓮花漸漸増長。若不蒙</span>
<lb ed="T" n="0360b21"/><span class="tx">日月光明及時節等。卽不能繫榮。菩薩亦</span>
<lb ed="T" n="0360b22"/><span class="tx">爾。雖有祕密菩提心如來切能。實相之藏。</span>
<lb ed="T" n="0360b23"/><span class="tx">若不蒙諸佛平等大惠烈日光。則不開敷</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0360b24"/><span class="tx">十四</span><note place="inline">十一</note><span class="tx">云。行者若能如是了知字輪之義</span>
<lb ed="T" n="0360b25"/><span class="tx">者。則能以此常明而照世間。常住之明卽</span>
<lb ed="T" n="0360b26"/><span class="tx">是大日如來之體同彼毘盧遮那。而轉法輪</span>
<lb ed="T" n="0360b27"/><span class="tx">也。此中常明是大惠日也。此日卽是菩提之</span>
<lb ed="T" n="0360b28"/><span class="tx">心。阿字之體。無生無作無有變易。非由造</span>
<lb ed="T" n="0360b29"/><span class="tx">作。如是常住實相之惠故。名常明也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">第四</span>
<lb ed="T" n="0360c01"/><note place="inline">九</note><span class="tx">云。日喩本淨菩提心。卽是毘盧遮那自體</span>
<lb ed="T" n="0360c02"/><note place="inline">文</note><note place="inline">上引日天眞言釋。日之<br/>種子是阿字。可併思耳</note><span class="tx">如來智惠者。卽是一</span>
<lb ed="T" n="0360c03"/><span class="tx">切智智。故疏一</span><note place="inline">十八</note><span class="tx">云。如來應供正遍知。得</span>
<lb ed="T" n="0360c04"/><span class="tx">一切智智。乃至如是智惠以何爲因。云何</span>
<lb ed="T" n="0360c05"/><span class="tx">爲根。云何爲空竟者。如來自證之智。設以</span>
<lb ed="T" n="0360c06"/><span class="tx">神力加持亦不可示人。前云奮迅示現無</span>
<lb ed="T" n="0360c07"/><span class="tx">盡莊嚴者。皆外用之迹耳。智者見其條末。</span>
<lb ed="T" n="0360c08"/><span class="tx">則喩其宗本。乃至執金剛手。因衆會疑心。</span>
<lb ed="T" n="0360c09"/><span class="tx">而問佛言。云何如來應供正遍智。得一切智</span>
<lb ed="T" n="0360c10"/><span class="tx">智。又云。梵云薩婆若那。卽是一切智智。釋論</span>
<lb ed="T" n="0360c11"/><span class="tx">云。薩婆若多者卽一切智。一切謂名色等無</span>
<lb ed="T" n="0360c12"/><span class="tx">量法門各攝一切法。如是無量三四五六等。</span>
<lb ed="T" n="0360c13"/><span class="tx">乃至阿僧祇法門。攝一切法。是一切法中一</span>
<lb ed="T" n="0360c14"/><span class="tx">相異相。漏相非漏相。作相非相等。一切法各</span>
<lb ed="T" n="0360c15"/><span class="tx">各相。各各力。各各因緣。各各果報。各各性。</span>
<lb ed="T" n="0360c16"/><span class="tx">各各得。各各失。一切智慧力故。一切世一切</span>
<lb ed="T" n="0360c17"/><span class="tx">種盡遍知解。是名薩婆若。今謂一切智智。</span>
<lb ed="T" n="0360c18"/><span class="tx">卽是智中之智也。非但以一切種遍知一</span>
<lb ed="T" n="0360c19"/><span class="tx">切法。亦知是法究竟實際常不壞相。不増不</span>
<lb ed="T" n="0360c20"/><span class="tx">減。猶如金剛。如是自證之境。說者無言。觀</span>
<lb ed="T" n="0360c21"/><span class="tx">者無見。不同手中菴摩羅果可轉授他人</span>
<lb ed="T" n="0360c22"/><span class="tx">也。若以言語授人者。釋迦菩薩蒙定光授</span>
<lb ed="T" n="0360c23"/><span class="tx">決之時。卽應成佛。何故具修方便。要待無</span>
<lb ed="T" n="0360c24"/><span class="tx">師自覺。方名佛耶。又如目覩世人爲力杖</span>
<lb ed="T" n="0360c25"/><span class="tx">所傷。雖復信其受苦無可疑惑。然種種</span>
<lb ed="T" n="0360c26"/><span class="tx">令說終不證知。若自觸受乃得明了耳。問</span>
<lb ed="T" n="0360c27"/><span class="tx">意<anchor n="0360c2709" xml:id="0494C0360c2709"></anchor>云。云何令我等逮得如是自覺之慧。云</span>
<lb ed="T" n="0360c28"/><span class="tx">何得此慧已。能爲無量衆生廣演分布。隨</span>
<lb ed="T" n="0360c29"/><span class="tx">種種趣種種性欲種種方便道。宣說一切智</span>
<lb ed="T" n="0361a01"/><span class="tx">智。所謂安立無量乘。示現無量身。各各同</span>
<lb ed="T" n="0361a02"/><span class="tx">彼言音住彼威儀。而此一切智道猶同一味。</span>
<lb ed="T" n="0361a03"/><span class="tx">所謂如來解脫味。此妙方便復云何而得也。</span>
<lb ed="T" n="0361a04"/><span class="tx">乃至如是。或現佛身說種種乘</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">現非人</span>
<lb ed="T" n="0361a05"/><span class="tx">身說種種乘。隨類形聲悉是眞言密印。或</span>
<lb ed="T" n="0361a06"/><span class="tx">久或近。無非毒鼓因緣。故經云。皆同一味。</span>
<lb ed="T" n="0361a07"/><span class="tx">所謂如來解脫味也。所以然者。一切衆生</span>
<lb ed="T" n="0361a08"/><span class="tx">色心實相。從本以來常是毘盧遮那平等智</span>
<lb ed="T" n="0361a09"/><span class="tx">身。非是得菩提時強空諸法使成法界</span>
<lb ed="T" n="0361a10"/><span class="tx">也。佛從平等心地開發無盡莊嚴藏大漫荼</span>
<lb ed="T" n="0361a11"/><span class="tx">羅已。還開發衆生平等心地無盡莊嚴藏大</span>
<lb ed="T" n="0361a12"/><span class="tx">漫荼羅。妙感妙應皆不出阿字門。當知感</span>
<lb ed="T" n="0361a13"/><span class="tx">應因緣所生方便。亦復不出阿字門。譬如</span>
<lb ed="T" n="0361a14"/><span class="tx">大海中波濤相激迭爲能所。然亦皆同一味。</span>
<lb ed="T" n="0361a15"/><span class="tx">所謂鹹味也。復次執金剛。承佛神力。爲欲</span>
<lb ed="T" n="0361a16"/><span class="tx">發起大悲胎藏祕密方便故。復說五種譬</span>
<lb ed="T" n="0361a17"/><span class="tx">喩。所謂虛空地水火風也。初句云。譬如虛</span>
<lb ed="T" n="0361a18"/><span class="tx">空界離一切分別。無分別無無分別。如是</span>
<lb ed="T" n="0361a19"/><span class="tx">一切智智。離一切分別<anchor n="0361a1901" xml:id="0494D0361a1901"></anchor>無分別無無分別</span>
<lb ed="T" n="0361a20"/><span class="tx">者</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">此中相況有三義。一者虛空畢竟淨</span>
<lb ed="T" n="0361a21"/><span class="tx">故。二無邊際故。三無分別故。一切智心性亦</span>
<lb ed="T" n="0361a22"/><span class="tx">如是故。以世間易解空譬難解空也</span><note place="inline">此下地<br/>水火風</note>
<lb ed="T" n="0361a23"/><note place="inline">中。經云。如是一切智智天人阿修羅依。疏云。一切智地<br/>亦復如是。云云。又經云。如是一切智智。燒一切無智</note>
<lb ed="T" n="0361a24"/><note place="inline">薪無厭足。疏云。如來智火亦復如<br/>是。云云。等皆云一切智智五大也。</note><span class="tx">又云。復次執金</span>
<lb ed="T" n="0361a25"/><span class="tx">剛手。說此五喩。卽是發起下文五字門義</span>
<lb ed="T" n="0361a26"/><span class="tx">也。阿字門爲地。嚩字門爲水。囉字門爲火。</span>
<lb ed="T" n="0361a27"/><span class="tx">訶字門爲風。佉字門爲空。又如世間種子。</span>
<lb ed="T" n="0361a28"/><span class="tx">地水火風爲緣。虛空不礙。然復得生。隨</span>
<lb ed="T" n="0361a29"/><span class="tx">闕一緣終不増長。一切智性如來種子亦復</span>
<lb ed="T" n="0361b01"/><span class="tx">如是。卽用一切智門五義。自爲衆緣能至</span>
<lb ed="T" n="0361b02"/><span class="tx">菩提常住妙果。所謂不可思議不生不滅之</span>
<lb ed="T" n="0361b03"/><span class="tx">因緣也</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">如是智惠。以何爲因。云何爲</span>
<lb ed="T" n="0361b04"/><span class="tx">根。云何爲究竟耶</span><note place="inline">以上<br/>疏</note><span class="tx">故知。所成一切智</span>
<lb ed="T" n="0361b05"/><span class="tx">智是五大五字也。能成衆緣亦五大五字也。</span>
<lb ed="T" n="0361b06"/><span class="tx">此一切智智者。如來自證之智也。如來自證</span>
<lb ed="T" n="0361b07"/><span class="tx">之智者。卽今此所云如來智惠日光也。故毘</span>
<lb ed="T" n="0361b08"/><span class="tx">盧遮那者。如來實相惠。卽五大五字也。又毘</span>
<lb ed="T" n="0361b09"/><span class="tx">盧遮那者。卽百光王</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字也。十三云。日天子</span>
<lb ed="T" n="0361b10"/><span class="tx">眞言</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A571"></g><g ref="#SD-A7D7"></g><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">。以初阿字爲種子。故</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">日</span>
<lb ed="T" n="0361b11"/><span class="tx">也。遍一切處者。空點也。如處處疏釋。故上</span>
<lb ed="T" n="0361b12"/><span class="tx">點大也。經而字諸品意。皆以</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字爲大日尊</span>
<lb ed="T" n="0361b13"/><span class="tx">眞言導師。又</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字是遍一切處義。如疏處處</span>
<lb ed="T" n="0361b14"/><span class="tx">釋。又疏十三</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">法螺眞言之。薩婆多</span><note place="inline">遍一<br/>切也</note>
<lb ed="T" n="0361b15"/><span class="tx">暗。此是眞言之心。一切法本來不生。上又</span>
<lb ed="T" n="0361b16"/><span class="tx">有點。卽是大空遍一切處也。此大寂𣵀槃</span>
<lb ed="T" n="0361b17"/><span class="tx">之體性。萬法寂然遍一切處也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此眞言云</span>
<lb ed="T" n="0361b18"/><span class="tx">薩嚩多暗。薩嚩哆者一切方所義。暗者遍一</span>
<lb ed="T" n="0361b19"/><span class="tx">切處義。此眞言義。與今中意同。此法螺眞</span>
<lb ed="T" n="0361b20"/><span class="tx">言卽百光王義。法螺私記別有之應閱。又第</span>
<lb ed="T" n="0361b21"/><span class="tx">十一四阿眞言。卽其義也。彼眞言初一句。</span>
<lb ed="T" n="0361b22"/><span class="tx">歸命一切如來也。次句種種門義。謂示現種</span>
<lb ed="T" n="0361b23"/><span class="tx">種妙智業巧度門也。次云薩嚩哆卽遍一切</span>
<lb ed="T" n="0361b24"/><span class="tx">處等義也。次說四字。謂</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-CFC6"></g><g ref="#SD-CFD3"></g><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">也。疏云。</span>
<lb ed="T" n="0361b25"/><span class="tx">明佛心中分四處也。下經疏意。五字中後</span>
<lb ed="T" n="0361b26"/><span class="tx">四字轉釋阿字。卽阿字中義。今</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字是略</span>
<lb ed="T" n="0361b27"/><span class="tx">一字也。五大<anchor n="0361b2702" xml:id="0494E0361b2702"></anchor>五<anchor n="0361b2703" xml:id="0494F0361b2703"></anchor>文是廣五字也。又百字</span>
<lb ed="T" n="0361b28"/><span class="tx">卽五字門之廣也。</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字卽諸字主也。又</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">一</span>
<lb ed="T" n="0361b29"/><span class="tx">字或稱百字。見下疏</span>
<lb ed="T" n="0361c01"/><span class="tx">智惠日光等者。卽除暗義。日光出時暗冥自</span>
<lb ed="T" n="0361c02"/><span class="tx">除。卽此義也。旣云智惠日光則破煩惱自</span>
<lb ed="T" n="0361c03"/><span class="tx">彰</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0361c04"/><span class="tx">遍一切處下。卽遍照義。可見</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0361c05"/><span class="tx">遍一切處等者。此二句又毘盧遮那梵言中</span>
<lb ed="T" n="0361c06"/><span class="tx">義　遍者毘字義。如前引花嚴音義。一切又</span>
<lb ed="T" n="0361c07"/><span class="tx">毘字義。四十二字門云。婆一切法。娑娑秦云</span>
<lb ed="T" n="0361c08"/><span class="tx">一切。處又毘字義。鉢羅吠奢處也。故<anchor n="0361c0804" xml:id="049500361c0804"></anchor>云遍</span>
<lb ed="T" n="0361c09"/><span class="tx">一切處言毘字也。作大照明者。如前引花</span>
<lb ed="T" n="0361c10"/><span class="tx">嚴音義。光明照盧遮那義也。又遍一切處者</span>
<lb ed="T" n="0361c11"/><span class="tx">大空義。卽實相智。是暗字。毘盧遮那義也。</span>
<lb ed="T" n="0361c12"/><span class="tx">十九</span><note place="inline">二十<br/>四</note><span class="tx">云。今此中云處空。卽是不可得空。</span>
<lb ed="T" n="0361c13"/><span class="tx">卽是大空。空亦復空。但有名字而實體卽</span>
<lb ed="T" n="0361c14"/><span class="tx">不空。離空與不空之相也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">十八</span><note place="inline">二十<br/>四</note><span class="tx">云。此</span>
<lb ed="T" n="0361c15"/><span class="tx">是暗字一切眞言之心。於一切眞言最爲上</span>
<lb ed="T" n="0361c16"/><span class="tx">首。當知此卽不空敎眞言也。不空者隨一切</span>
<lb ed="T" n="0361c17"/><span class="tx">衆生有所見聞觸知。無空過者皆必定於</span>
<lb ed="T" n="0361c18"/><span class="tx">無上菩提。故名不空也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">十三</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">釋法螺</span>
<lb ed="T" n="0361c19"/><span class="tx">印云。薩嚩哆</span><note place="inline">遍一<br/>切也</note><span class="tx">暗此是眞言之心。一切法本</span>
<lb ed="T" n="0361c20"/><span class="tx">來不生。上有點卽是大空遍一切處也。同</span><note place="inline">十</note>
<lb ed="T" n="0361c21"/><note place="inline">四</note><span class="tx">云。又是五空點字卽是遍一切處義。第九</span>
<lb ed="T" n="0361c22"/><note place="inline">三十</note><span class="tx">云。此阿是金剛不動義。加一點是遍一</span>
<lb ed="T" n="0361c23"/><span class="tx">切處義</span><note place="inline">文</note><span class="tx">六</span><note place="inline">二十<br/>二</note><span class="tx">云。心之實相卽是毘盧遮那</span>
<lb ed="T" n="0361c24"/><span class="tx">遍一切處。佛坐道場如法相解時。種種不</span>
<lb ed="T" n="0361c25"/><span class="tx">如實見悉滅無餘。是故薩婆若慧。與虛空等</span>
<lb ed="T" n="0361c26"/><span class="tx">也。十三</span><note place="inline">二十</note><span class="tx">云。薩嚩</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">他遍也。謂遍一切</span>
<lb ed="T" n="0361c27"/><span class="tx">時</span><note place="inline">晝夜</note><span class="tx">一切處</span><note place="inline">内外</note><span class="tx">一切方所</span><note place="inline">一文<br/>邊</note><span class="tx">按。</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">。</span><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-A5E5"></g>
<lb ed="T" n="0361c28"/><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">時也。又智度云。娑諸法時不可得故。諸</span>
<lb ed="T" n="0361c29"/><span class="tx">法時未轉故</span><note place="inline">文</note><note place="inline">是晝<br/>夜義。</note><g ref="#SD-B7A3"></g><span class="tx">。</span><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A67C"></g><g ref="#SD-A5AB"></g><note place="inline">居也。大<br/>佛頂。</note><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-A8D6"></g><span class="tx">境</span>
<lb ed="T" n="0362a01"/><span class="tx">也</span><note place="inline">唐梵文字。又十二處<br/>之處云鉢羅吠奢</note><span class="tx">是一切處義。</span><g ref="#SD-A557"></g><g ref="#SD87278"></g><span class="tx">方也</span>
<lb ed="T" n="0362a02"/><note place="inline">唐梵<br/>文字</note><span class="tx">是一切方<anchor n="0362a0201" xml:id="049510362a0201"></anchor>所也。無有内外者。述遍照</span>
<lb ed="T" n="0362a03"/><span class="tx">義。然此中以内心大我爲毘盧遮那義也。</span>
<lb ed="T" n="0362a04"/><span class="tx">故下疏釋如來應正等覺非青非黃文云。</span>
<lb ed="T" n="0362a05"/><span class="tx">約眞我明心實相。此宗辨義。卽以心爲</span>
<lb ed="T" n="0362a06"/><span class="tx">如來應正等覺。所謂内心之大我也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今文</span>
<lb ed="T" n="0362a07"/><span class="tx">云無有内外者。心不在内外十二處也。下</span>
<lb ed="T" n="0362a08"/><span class="tx">經云。心不在内不在外。及兩中間心不可</span>
<lb ed="T" n="0362a09"/><span class="tx">得</span><note place="inline">文</note><span class="tx">次無方所者。又文云。心非欲界同性。非</span>
<lb ed="T" n="0362a10"/><span class="tx">色界同性。非無色界同性</span><note place="inline">文</note><span class="tx">次畫夜者。又</span>
<lb ed="T" n="0362a11"/><span class="tx">文云。越三時如來之日加持故等。疏云。此說</span>
<lb ed="T" n="0362a12"/><span class="tx">法時分復當云何。故結集者云。爾時住於佛</span>
<lb ed="T" n="0362a13"/><span class="tx">日而演說法者也。如世間時分。則有過去</span>
<lb ed="T" n="0362a14"/><span class="tx">未來現在長短劫量種種不同。且約日行四</span>
<lb ed="T" n="0362a15"/><span class="tx">天下。一周晝夜各有初中後分</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">三十時</span>
<lb ed="T" n="0362a16"/><span class="tx">等刹那不住代謝相推。以淨眼視之。三際</span>
<lb ed="T" n="0362a17"/><span class="tx">之相了不可得。無終無始亦無去來。卽此實</span>
<lb ed="T" n="0362a18"/><span class="tx">相之日圓明常住湛若虛空。無有時分修短</span>
<lb ed="T" n="0362a19"/><span class="tx">之異。然以佛神力故令瑜伽行者於無量</span>
<lb ed="T" n="0362a20"/><span class="tx">劫謂如食頃。或演食頃以爲無量劫。延促</span>
<lb ed="T" n="0362a21"/><span class="tx">自在。咸適衆機無定相可得。故云如來日</span>
<lb ed="T" n="0362a22"/><span class="tx">也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又此三者卽外道所言時方我也。内外</span>
<lb ed="T" n="0362a23"/><span class="tx">者計心在内外等。是内外我也。今非此我</span>
<lb ed="T" n="0362a24"/><span class="tx">而有大我。次方所者是方也。今非外計方。</span>
<lb ed="T" n="0362a25"/><span class="tx">而有無方之方。所謂四方四隅等。晝夜者時</span>
<lb ed="T" n="0362a26"/><span class="tx">也。今非外計時。而有無時之時。所謂三時</span>
<lb ed="T" n="0362a27"/><span class="tx">三日等。但依勝論實句九。地水火風空時方</span>
<lb ed="T" n="0362a28"/><span class="tx">我意也。今此中如來智惠日光者。卽一切智</span>
<lb ed="T" n="0362a29"/><span class="tx">智。一切智智者。五大也。故此句中有五大。</span>
<lb ed="T" n="0362b01"/><span class="tx">卽不如是者。明眞妙五大。不如實句中地</span>
<lb ed="T" n="0362b02"/><span class="tx">等五也。次内外。我<anchor n="0362b0202" xml:id="049520362b0202"></anchor>者方所方也。晝夜時也。</span>
<lb ed="T" n="0362b03"/><span class="tx">其意者。依十句論言。若是覺樂苦等九德。</span>
<lb ed="T" n="0362b04"/><span class="tx">和合因緣能起智相名我。若是覺樂苦等九</span>
<lb ed="T" n="0362b05"/><span class="tx">德。不和合因緣。能起智相名意</span><note place="inline">文</note><span class="tx">故意且</span>
<lb ed="T" n="0362b06"/><span class="tx">屬内外我。或可在如來智惠句中。</span>
<lb ed="T" n="0362b07"/><span class="tx">又無有内外者大義。方所者多義。晝夜者勝</span>
<lb ed="T" n="0362b08"/><span class="tx">義。具此三義故。云加以大名云摩訶也｣</span>
<lb ed="T" n="0362b09"/><span class="tx">復次下。第二明長物成務義。可見。此中引</span>
<lb ed="T" n="0362b10"/><span class="tx">證解文。廣如諸抄</span>
<lb ed="T" n="0362b11"/><span class="tx">日行</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-A47C"></g><span class="tx">遷<br/>變義</span><span class="tx">　閻浮提</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-B448"></g><span class="tx">三十<br/>也。唐梵</span><span class="tx">提洲也。具云提鞞</span>
<lb ed="T" n="0362b12"/><span class="tx"><anchor n="0362b1203" xml:id="049530362b1203"></anchor>婆</span><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">第七轉</span><g ref="#SD-A5AF"></g><span class="tx">也　一切</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-B7A3"></g><span class="tx">一切。又</span><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">種種義<br/>毘婆沙翻種種說</span>
<lb ed="T" n="0362b13"/><span class="tx">卉木叢林</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-CBF7"></g><g ref="#SD-A6B4"></g><span class="tx">樹也。<br/></span><g ref="#SD-A64A"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">通同。</span><span class="tx">已上</span><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><g ref="#SD-A65D"></g><g ref="#SD-A646"></g><span class="tx">次第作釋</span>
<lb ed="T" n="0362b14"/><span class="tx">　隨</span><note place="inline">恐</note><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">有隨義。<br/>隨</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-E4F7"></g><g ref="#SD-A5B5"></g><span class="tx">。千文</span><span class="tx">　其性分</span><note place="inline">或</note><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">言有含其<br/>性分義者。應考</span>
<lb ed="T" n="0362b15"/><span class="tx">各得</span><note place="inline">或</note><g ref="#SD-A65D"></g><g ref="#SD-A646"></g><span class="tx">言。有含<br/>各得義者。應考</span><span class="tx">　増長</span><note place="inline">毘留勒刃<br/>翻増長</note><span class="tx">　世間</span>
<lb ed="T" n="0362b16"/><note place="inline">或恐。</note><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">中義。<br/></span><g ref="#SD-B448"></g><span class="tx">世也。唐梵</span><span class="tx">　衆</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">種<br/>種義</span><span class="tx">　務</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-A440"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-A64A"></g><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx"><br/>務千文</span><span class="tx">　因</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx"><anchor n="0362b1604" xml:id="049540362b1604"></anchor></span><g ref="#SD-A95F"></g><span class="tx"><br/></span><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">因</span>
<lb ed="T" n="0362b17"/><note place="inline">之。或恐依千<br/>文。</note><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">中義。</span><span class="tx">　得成</span><note place="inline">或恐</note><g ref="#SD-B7A3"></g><g ref="#SD-A646"></g><span class="tx">中義。</span><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx"><br/></span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">得。疏八吉慶讃。</span><span class="tx">　</span><g ref="#SD-A5D9"></g><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">成</span>
<lb ed="T" n="0362b18"/><note place="inline">疏五阿利<br/>沙偈中</note><span class="tx">　第二釋義中。合法下。及第三釋中。</span>
<lb ed="T" n="0362b19"/><span class="tx">梵語重應考</span>
<lb ed="T" n="0362b20"/><span class="tx">遍照法界者。十二</span><note place="inline">九</note><span class="tx">云。遍照佛刹者。以此惠</span>
<lb ed="T" n="0362b21"/><span class="tx">光普照無量法界一切有緣應度者。無不</span>
<lb ed="T" n="0362b22"/><span class="tx">普現其前以所喜見之身。稱機說法咸<anchor n="0362b2205" xml:id="049550362b2205"></anchor>令</span>
<lb ed="T" n="0362b23"/><span class="tx">得入如是阿字之門也。諸佛刹卽無餘世界</span>
<lb ed="T" n="0362b24"/><span class="tx">也</span><note place="inline">私謂。此世界者卽是淨心之土。<br/>常無毀壞。金剛之國土也。文</note><span class="tx">注中淨心之土</span>
<lb ed="T" n="0362b25"/><span class="tx">者。第十六所明。入祕密曼荼羅品中。大悲胎</span>
<lb ed="T" n="0362b26"/><span class="tx">藏曼荼羅莊嚴大會微妙之法是也。十六</span><note place="inline">二十<br/>六</note>
<lb ed="T" n="0362b27"/><span class="tx">云。以於行者自心之中。而具佛惠大海。十</span>
<lb ed="T" n="0362b28"/><span class="tx">方通同。爲一佛土。唯自明了他所不見故。</span>
<lb ed="T" n="0362c01"/><span class="tx">名祕密曼荼羅也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">淨心之土者。十六</span><note place="inline">二十<br/>八</note>
<lb ed="T" n="0362c02"/><span class="tx">云。超身語意<anchor n="0362c0206" xml:id="049560362c0206"></anchor>心地得至淨心地。獲悅意</span>
<lb ed="T" n="0362c03"/><span class="tx">殊勝果。超染汚心地得至淨心果地也。身</span>
<lb ed="T" n="0362c04"/><span class="tx">心<anchor n="0362c0407" xml:id="049570362c0407"></anchor>地登昇者。如一切世人未得身口意三</span>
<lb ed="T" n="0362c05"/><span class="tx">平等故。不能入此心地法門。如來悉離三</span>
<lb ed="T" n="0362c06"/><span class="tx">業衆過。得三平等。至於一切諸佛地。謂得</span>
<lb ed="T" n="0362c07"/><span class="tx">淨菩提心毘盧遮那如來悅心地</span><note place="inline">十二三云。悅<br/>意是當心作</note>
<lb ed="T" n="0362c08"/><note place="inline">之。此<br/>祕語也</note><span class="tx">故於一切中尊也。復次一切衆生同</span>
<lb ed="T" n="0362c09"/><span class="tx">有此性。如來祕藏具足無缺。而不能自信。</span>
<lb ed="T" n="0362c10"/><span class="tx">不自了知耳。唯如來明了自證。而爲一切</span>
<lb ed="T" n="0362c11"/><span class="tx">普皆覺之。亦令同得此。故名一切衆生中</span>
<lb ed="T" n="0362c12"/><span class="tx">尊也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">金剛國土者。又十六</span><note place="inline">二十<br/>六</note><span class="tx"><anchor n="0362c1208" xml:id="049580362c1208"></anchor>明祕密曼</span>
<lb ed="T" n="0362c13"/><span class="tx">荼羅地云。瑜伽座者卽是所持眞言之字。以</span>
<lb ed="T" n="0362c14"/><span class="tx">加持之。取彼所持眞言最初之字。卽是眞言</span>
<lb ed="T" n="0362c15"/><span class="tx">心也。其字當去點等但取本體。卽是阿字。</span>
<lb ed="T" n="0362c16"/><span class="tx">阿字是金剛地也</span><note place="inline">文　乃至</note><span class="tx">廣釋金剛心地。往</span>
<lb ed="T" n="0362c17"/><span class="tx">見。此卽是壽量品中。常住靈鷲山。及餘所住</span>
<lb ed="T" n="0362c18"/><span class="tx">處。衆生見劫盡大火所燒時。我此土安穩</span>
<lb ed="T" n="0362c19"/><span class="tx">者。此土也是常無毀壞也。又𣵀槃如來性品</span>
<lb ed="T" n="0362c20"/><span class="tx">云。佛性眞我。譬如金剛不可毀壞</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又諸</span>
<lb ed="T" n="0362c21"/><span class="tx">百字品中廣明遍照法界。開無量機也。此法</span>
<lb ed="T" n="0362c22"/><span class="tx">界者。是事法界。卽無量世界也。故上所引</span>
<lb ed="T" n="0362c23"/><span class="tx">十二中。標佛刹。而釋中云無量法界。云諸</span>
<lb ed="T" n="0362c24"/><span class="tx">佛刹者。卽無餘世界也。又謂理法界。第九</span>
<lb ed="T" n="0362c25"/><note place="inline">十七</note><span class="tx">云。諸法自體名爲毘富羅法界。諸佛實</span>
<lb ed="T" n="0362c26"/><span class="tx">相。眞言實相。衆生實相。皆是毘富羅法界。</span>
<lb ed="T" n="0362c27"/><span class="tx">以此更相加持故。名爲法界加持</span><note place="inline">文</note><span class="tx">若依此</span>
<lb ed="T" n="0362c28"/><span class="tx">者。法界者所謂衆生實相也</span>
<lb ed="T" n="0362c29"/><span class="tx">亦能者。此亦字不可訓又。能字又非善義。</span>
<lb ed="T" n="0363a01"/><span class="tx">此二字相連訓<ruby chr="スナワチ">卽</ruby>仍。是二字聯綿卽辭。亦</span>
<lb ed="T" n="0363a02"/><span class="tx">字訓卽者。往往有之。人不知之。應出<anchor n="0363a0201" xml:id="049590363a0201"></anchor>其</span>
<lb ed="T" n="0363a03"/><span class="tx">證。今偶不憶。他後當出之。且如仍字。訓</span>
<lb ed="T" n="0363a04"/><span class="tx">卽。人善知之。然義釋序云。奉詔與翻譯。仍</span>
<lb ed="T" n="0363a05"/><span class="tx">爲筆授。演密一</span><note place="inline">三十<br/>七</note><span class="tx">云。仍者復也。然則仍旣</span>
<lb ed="T" n="0363a06"/><span class="tx">訓復。亦亦應訓卽也。能乃也。乃仍也。且如</span>
<lb ed="T" n="0363a07"/><span class="tx">乃能。是二字聯綿乃也</span>
<lb ed="T" n="0363a08"/><span class="tx">無量衆生者。十二</span><note place="inline">十三</note><span class="tx">云。衆生者謂彼以無</span>
<lb ed="T" n="0363a09"/><span class="tx">明故。乘業而生。卽受四生之報。以乘業</span>
<lb ed="T" n="0363a10"/><span class="tx">而生。故名衆生也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">俱舍寶疏第一</span><note place="inline">三十<br/>七</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0363a11"/><span class="tx">衆生者卽有情異名。梵名薩埵。此名有情。</span>
<lb ed="T" n="0363a12"/><span class="tx">梵名社伽</span><note place="inline">上聲</note><g ref="#SD-A4B6"></g><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">。此名衆生。卽與有情體</span>
<lb ed="T" n="0363a13"/><span class="tx">一名異</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">社<span style="font-size:8">ハ</span>生</span><g ref="#SD-A4B6"></g><span class="tx">字。伽<span style="font-size:8">ハ</span>業</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">字。故云乘業</span>
<lb ed="T" n="0363a14"/><span class="tx">而生也。然此中喩法合者。如來日光合日。</span>
<lb ed="T" n="0363a15"/><span class="tx">遍照法界者合行閻浮提。亦能者訓卽仍。平</span>
<lb ed="T" n="0363a16"/><span class="tx">等開發等者。合一切卉木叢林等</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">世間</span>
<lb ed="T" n="0363a17"/><span class="tx">出世間已下。合世間衆務因之得成。無量</span>
<lb ed="T" n="0363a18"/><span class="tx">衆生者。依第十五中。遙見曼荼羅已下十種</span>
<lb ed="T" n="0363a19"/><span class="tx">人淺深重重機云無量</span>
<lb ed="T" n="0363a20"/><span class="tx">種種善根者。卽十種人重重機根云種種。善</span>
<lb ed="T" n="0363a21"/><span class="tx">根者。五根及三善根等也。第五</span><note place="inline">三</note><span class="tx">云。復次五</span>
<lb ed="T" n="0363a22"/><span class="tx">色綖者。卽是如來五智。亦是信進念定惠五</span>
<lb ed="T" n="0363a23"/><span class="tx">法。以此五法貫攝一切敎門。是故名爲修</span>
<lb ed="T" n="0363a24"/><span class="tx">多羅。古譯謂之綖經也。若見諦阿闍梨。能</span>
<lb ed="T" n="0363a25"/><span class="tx">以如來五智加持弟子菩提心中五種善根。</span>
<lb ed="T" n="0363a26"/><span class="tx">貫攝萬行繫持瑜伽之臂。使經歴生死常</span>
<lb ed="T" n="0363a27"/><span class="tx">不失壞。若能如是攝取弟子乃名善作金</span>
<lb ed="T" n="0363a28"/><span class="tx">剛結也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">大乘入道章第二云。五根者増長</span>
<lb ed="T" n="0363a29"/><span class="tx">之義是根義也。由五能生諸善根</span><note place="inline">文</note><span class="tx">故知。五</span>
<lb ed="T" n="0363b01"/><span class="tx">根者本有五智五大之德。卽是菩提心。爲諸</span>
<lb ed="T" n="0363b02"/><span class="tx">善根本故云善根。此五根乃至地上故云</span>
<lb ed="T" n="0363b03"/><span class="tx">種種。三善根者。十三</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">云。如來信解謂是</span>
<lb ed="T" n="0363b04"/><span class="tx">何法。謂無貪等善根也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">華嚴大疏三十四</span><note place="inline">十</note>
<lb ed="T" n="0363b05"/><note place="inline">七</note><span class="tx">云。經言出世善根者。卽無貪等</span><note place="inline">文</note><span class="tx">信解者。</span>
<lb ed="T" n="0363b06"/><span class="tx">正在初地已上。無貪者初地成就檀波羅蜜。</span>
<lb ed="T" n="0363b07"/><span class="tx">等者餘無瞋等善根也。故知。此三善根亦通</span>
<lb ed="T" n="0363b08"/><span class="tx">地前地上。又虛空藏所問經第六。明三種善</span>
<lb ed="T" n="0363b09"/><span class="tx">根。一最初發菩提心。二謂具大悲。三謂莊嚴</span>
<lb ed="T" n="0363b10"/><span class="tx">菩提道場。是卽當三句。此亦通凡聖。乃至</span>
<lb ed="T" n="0363b11"/><span class="tx">世間等者。乃至者開發善根已去。至殊勝事</span>
<lb ed="T" n="0363b12"/><span class="tx">業成就之中間種種修行也</span>
<lb ed="T" n="0363b13"/><span class="tx">世間出世間者。世間者。准下疏。有相瑜伽</span>
<lb ed="T" n="0363b14"/><span class="tx">云世間。寂然界已上出世三昧爲出世。此中</span>
<lb ed="T" n="0363b15"/><span class="tx">各有殊勝悉地相。如世間成就品悉地出現</span>
<lb ed="T" n="0363b16"/><span class="tx">品等中。然泛論世出世者。或應順世八</span>
<lb ed="T" n="0363b17"/><span class="tx">心名世間。違世八心已上名出世間。然此</span>
<lb ed="T" n="0363b18"/><span class="tx">疏無文。又唯齊初地以上爲出世。自爾以</span>
<lb ed="T" n="0363b19"/><span class="tx">還爲世間。下疏云。越世間三妄執出世間</span>
<lb ed="T" n="0363b20"/><span class="tx">心生者。若以淨菩提心爲出世間心。卽是</span>
<lb ed="T" n="0363b21"/><span class="tx">超越三劫瑜祇行</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　又自第三無畏唯蘊無</span>
<lb ed="T" n="0363b22"/><span class="tx">我以來爲出世。以還爲世。下疏云。然就第</span>
<lb ed="T" n="0363b23"/><span class="tx">一重<span style="font-size:8">ノ</span>内。最初解了唯蘊無我時卽名出世</span>
<lb ed="T" n="0363b24"/><span class="tx">間心生也。又第七</span><note place="inline">三</note><span class="tx">云。就五種三昧道中大</span>
<lb ed="T" n="0363b25"/><span class="tx">分爲二。謂佛･菩薩･緣覺･聲聞四種。皆名出</span>
<lb ed="T" n="0363b26"/><span class="tx">世間三昧。若諸天等所說眞言法敎道。皆屬</span>
<lb ed="T" n="0363b27"/><span class="tx">世間三昧。出世間三昧皆有實益。故云摧害</span>
<lb ed="T" n="0363b28"/><span class="tx">於諸過。世間三昧但有權益。故云爲利衆生</span>
<lb ed="T" n="0363b29"/><span class="tx">故也</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">就此經宗。則五種三昧皆是開心</span>
<lb ed="T" n="0363c01"/><span class="tx">實相門。如行者初住有相瑜伽</span><note place="inline">第三云。第二無<br/>畏。於有相<anchor n="0363c0102" xml:id="0495A0363c0102"></anchor>現</note>
<lb ed="T" n="0363c02"/><note place="inline">中修曼<br/>荼羅行</note><span class="tx">○則是世間三昧。但於此中了知唯</span>
<lb ed="T" n="0363c03"/><span class="tx">蘊無我。卽是聲聞三昧。若以十緣生句觀</span>
<lb ed="T" n="0363c04"/><span class="tx">諸蘊無性無生。卽是菩薩三昧</span><note place="inline">寂然界攝此<br/>菩薩中也</note><span class="tx">餘</span>
<lb ed="T" n="0363c05"/><span class="tx">如住心品中廣明</span><note place="inline">文</note><span class="tx">第十六</span><note place="inline">二</note><span class="tx">云。次答三昧</span>
<lb ed="T" n="0363c06"/><span class="tx">者。略有多種。若諸佛及佛子。諸<anchor n="0363c0603" xml:id="0495B0363c0603"></anchor>佛大仙。佛</span>
<lb ed="T" n="0363c07"/><span class="tx">子衆三昧。清淨離諸相。有相爲世間。二乘</span>
<lb ed="T" n="0363c08"/><span class="tx">名離想三昧。若是世間瑜伽名有相三昧。此</span>
<lb ed="T" n="0363c09"/><span class="tx">中三摩是等義。地是惠義。以惠觀照如前</span>
<lb ed="T" n="0363c10"/><span class="tx">三事皆空。以三事體空平等。合而爲一是</span>
<lb ed="T" n="0363c11"/><span class="tx">名三摩地也。然佛與菩薩三昧皆離想清</span>
<lb ed="T" n="0363c12"/><span class="tx">淨。以此三昧正觀三事。皆等更無分別。離</span>
<lb ed="T" n="0363c13"/><span class="tx">諸想故。本性純白離諸染汚。故名清淨。若</span>
<lb ed="T" n="0363c14"/><span class="tx">有想者。謂世間一切三昧。謂隨其果修行。</span>
<lb ed="T" n="0363c15"/><span class="tx">望果修因。有所希望極至四禪八定處。不</span>
<lb ed="T" n="0363c16"/><span class="tx">得過故非清淨也。聲聞･緣覺雖得清淨。然</span>
<lb ed="T" n="0363c17"/><span class="tx">未能一切清淨。以於煩惱所知二障尙未</span>
<lb ed="T" n="0363c18"/><span class="tx">遍知故。未純淨也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">第六</span><note place="inline">二十</note><span class="tx">云。復次瑜伽</span>
<lb ed="T" n="0363c19"/><span class="tx">行人。若蒙諸佛威神加被故</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">於三昧中</span>
<lb ed="T" n="0363c20"/><span class="tx">具見十佛刹微塵衆等無量聖尊三種密印。</span>
<lb ed="T" n="0363c21"/><span class="tx"><anchor n="0363c2104" xml:id="0495C0363c2104"></anchor>平不相<anchor n="0363c2105" xml:id="0495D0363c2105"></anchor>離。或復一心不亂轉成自身。雖</span>
<lb ed="T" n="0363c22"/><span class="tx"><anchor n="0363c2206" xml:id="0495E0363c2206"></anchor>則奇特難思。尙以有相有緣故。名爲世間</span>
<lb ed="T" n="0363c23"/><span class="tx">三昧</span><note place="inline">第二<br/>無畏</note><span class="tx">若此三昧現前時。行者觀察十緣</span>
<lb ed="T" n="0363c24"/><span class="tx">生句。淨除一切妄想戲論。與空寂相應。卽</span>
<lb ed="T" n="0363c25"/><span class="tx">悟如是曼荼羅海會皆悉從衆緣生。如鏡</span>
<lb ed="T" n="0363c26"/><span class="tx">像水月乾城等。觀無性相。是名出世間三昧。</span>
<lb ed="T" n="0363c27"/><note place="inline">此出乾城喩故。正是第二<br/>劫菩薩。攝寂然界菩薩也。</note><span class="tx">然尙以空病未空</span><note place="inline">正<br/>指</note>
<lb ed="T" n="0363c28"/><note place="inline">覺心<br/>乘也</note><span class="tx">故。未得名爲大空。及坐道場自證</span>
<lb ed="T" n="0363c29"/><span class="tx">心性時。卽<anchor n="0363c2907" xml:id="0495F0363c2907"></anchor>去。如是等加持境界皆是心之</span>
<lb ed="T" n="0364a01"/><span class="tx">實際</span><note place="inline">空性<br/>心也</note><span class="tx">爾時心不住相。亦不依空。而照</span>
<lb ed="T" n="0364a02"/><span class="tx">見空與不空畢竟無相而具一切相。故名</span>
<lb ed="T" n="0364a03"/><span class="tx">大空三昧。住此三昧者。卽是住於佛無礙</span>
<lb ed="T" n="0364a04"/><span class="tx">惠。佛說是人一切智智究竟圓滿</span><note place="inline">極無<br/>心也</note><span class="tx">問。依</span>
<lb ed="T" n="0364a05"/><span class="tx">三劫段經疏及第七卷。聲緣二乘名出世間。</span>
<lb ed="T" n="0364a06"/><span class="tx">今第六卷所明。三種三昧中爲攝何耶。答</span>
<lb ed="T" n="0364a07"/><span class="tx">三劫段等斷人執故。二乘爲出世然未斷</span>
<lb ed="T" n="0364a08"/><span class="tx">所知障故。不可攝菩薩中。若依二十卷意。</span>
<lb ed="T" n="0364a09"/><span class="tx">當攝有相觀中。二十卷</span><note place="inline">二十六</note><span class="tx">云</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">令成</span>
<lb ed="T" n="0364a10"/><span class="tx">就世間八心以來。卽是外院之位。次漸漸向</span>
<lb ed="T" n="0364a11"/><span class="tx">裏。及二乘亦在此内</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此文二乘旣在外院。</span>
<lb ed="T" n="0364a12"/><span class="tx">攝有相世間中明</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">故最勝疏三</span><note place="inline">本二</note><span class="tx">云。設</span>
<lb ed="T" n="0364a13"/><span class="tx">若二乘已得聖者。亦是一分異生。所知障在</span>
<lb ed="T" n="0364a14"/><span class="tx">故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">十六卷疏亦此之意也。故知。二乘有此</span>
<lb ed="T" n="0364a15"/><span class="tx">兩途也。然當文意如初明也</span>
<lb ed="T" n="0364a16"/><span class="tx">殊勝事業者。卽世出世間<anchor n="0364a1601" xml:id="049600364a1601"></anchor>則當三月持誦也｣</span>
<lb ed="T" n="0364a17"/><span class="tx">成辨者當各作成就也。</span>
<lb ed="T" n="0364a18"/><span class="tx">又如重陰下。第三光無生滅義。喩中可見｣</span>
<lb ed="T" n="0364a19"/><span class="tx">佛心者。依此經疏宗意。謂</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字也。故第</span>
<lb ed="T" n="0364a20"/><span class="tx">十一</span><note place="inline">二十八</note><span class="tx">云。如上所說一字</span><note place="inline">阿字</note><span class="tx">能生四字。</span>
<lb ed="T" n="0364a21"/><span class="tx">乃至遍滿法界。此卽見</span><note place="inline">義釋<br/>作是</note><span class="tx">佛心句</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又</span><note place="inline">十三</note>
<lb ed="T" n="0364a22"/><note place="inline">紙</note><span class="tx">云。此四字</span><note place="inline">四阿也</note><span class="tx">是此一部經中正宗體也。</span>
<lb ed="T" n="0364a23"/><span class="tx">一切祕藏皆從此生。卽是毘盧遮那佛心也</span>
<lb ed="T" n="0364a24"/><note place="inline">文</note><span class="tx">又</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">云。當知。此心卽是佛心。佛心者卽</span>
<lb ed="T" n="0364a25"/><span class="tx">是眞言心也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">云。佛心謂如上眞言四</span>
<lb ed="T" n="0364a26"/><span class="tx">字。隨取一字作之皆得也。<anchor n="0364a2602" xml:id="049610364a2602"></anchor>作此成就當</span>
<lb ed="T" n="0364a27"/><span class="tx">得出世之果。正等覺心卽眞言心也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">日者</span>
<lb ed="T" n="0364a28"/><span class="tx">亦是</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字也。第四</span><note place="inline">九</note><span class="tx">云。日喩本淨菩提心。</span>
<lb ed="T" n="0364a29"/><span class="tx">卽是毘盧遮那自體</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0364b01"/><span class="tx">無明等者。杲師云。無明是根本無明。煩惱</span>
<lb ed="T" n="0364b02"/><span class="tx">中有百六十心。約麁細不同分別三妄。故</span>
<lb ed="T" n="0364b03"/><span class="tx">總爲所起未惑。<anchor n="0364b0303" xml:id="049620364b0303"></anchor>戲論言通本末二惑。疏第</span>
<lb ed="T" n="0364b04"/><span class="tx">二云。由有無明故。生五根本煩惱</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此解</span>
<lb ed="T" n="0364b05"/><span class="tx">爲好。第五</span><note place="inline">七</note><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-A5BF"></g><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-A6AE"></g><g ref="#SD-A561"></g><span class="tx">注戲論妄想。諸</span>
<lb ed="T" n="0364b06"/><span class="tx">法實相三昧者。諸法實相與心實相其實無</span>
<lb ed="T" n="0364b07"/><span class="tx">異。智度第五云。若有人行空無相無作。是得</span>
<lb ed="T" n="0364b08"/><span class="tx">實相三昧</span><note place="inline">文</note><span class="tx">密法中三解脫者。且三重曼荼</span>
<lb ed="T" n="0364b09"/><span class="tx">羅自外至内。是三脫門</span><note place="inline">別有<br/>私記</note><span class="tx">又理趣般若。</span>
<lb ed="T" n="0364b10"/><span class="tx">一切無戲論</span><note place="inline">此號與今離一切<br/>戲論重雲相同</note><span class="tx">如來段。以三脫</span>
<lb ed="T" n="0364b11"/><span class="tx">門光明</span><note place="inline">光明者卽今<br/>圓明無際也</note><span class="tx">爲四理趣。其種子</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字也</span>
<lb ed="T" n="0364b12"/><note place="inline">前云。此毘盧遮<br/>那者</note><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字義也</span><span class="tx">三重曼荼羅是諸法實相。一心</span>
<lb ed="T" n="0364b13"/><span class="tx">法界也。理趣經文殊段當四波羅蜜也。實相</span>
<lb ed="T" n="0364b14"/><span class="tx">者十二</span><note place="inline">十</note><span class="tx">云。一切衆生卽是花臺之藏。然以</span>
<lb ed="T" n="0364b15"/><span class="tx">四種煩惱常自生故。爲彼自覆弊故。不能</span>
<lb ed="T" n="0364b16"/><span class="tx">明了而自覺知。若能自覺心處</span><note place="inline">于栗太</note><span class="tx">者。卽</span>
<lb ed="T" n="0364b17"/><span class="tx">知此心自性常住。如是淨無垢處</span><note place="inline">菴摩<br/>羅識</note><span class="tx">卽是</span>
<lb ed="T" n="0364b18"/><span class="tx">諸佛大圓滿實相之地也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0364b19"/><span class="tx">三昧者。又十二云。次決定心歡喜說名内</span>
<lb ed="T" n="0364b20"/><span class="tx">心處者。此心梵云只多。是慮知心也。又次</span>
<lb ed="T" n="0364b21"/><span class="tx">于栗太者。是處中心也</span><note place="inline">此注初云此心者。指決<br/>定心之心。又次等指内心</note>
<lb ed="T" n="0364b22"/><note place="inline">處<br/>也。</note><span class="tx">如二乘入道亦先須得決定心。此決定</span>
<lb ed="T" n="0364b23"/><span class="tx">心。卽三昧也。猶得決定心故。心得悅樂。卽</span>
<lb ed="T" n="0364b24"/><span class="tx">是内心自證現法之樂也。猶有定故卽生實</span>
<lb ed="T" n="0364b25"/><span class="tx">知見。然三乘各有定。<anchor n="0364b2504" xml:id="049630364b2504"></anchor>深淺不同。今此中意</span>
<lb ed="T" n="0364b26"/><span class="tx">言。若能證此心處心中之心</span><note place="inline">此卽訶<br/>栗太</note><span class="tx">卽是如</span>
<lb ed="T" n="0364b27"/><span class="tx">來大決定心</span><note place="inline">謂三<br/>昧也</note><span class="tx">猶有此定故得入阿字門。</span>
<lb ed="T" n="0364b28"/><span class="tx">入阿字門故卽能了知眞言行之與果也。</span>
<lb ed="T" n="0364b29"/><span class="tx">佛意<anchor n="0364b2905" xml:id="049640364b2905"></anchor>言。猶心住定故得究竟一乘如實之</span>
<lb ed="T" n="0364c01"/><span class="tx">見。卽能自知是事。不然雖聞無益故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此</span>
<lb ed="T" n="0364c02"/><span class="tx">中意。以質多三昧心證于栗太實相心。名</span>
<lb ed="T" n="0364c03"/><span class="tx">如來大決定心歡喜也。經文語略。具應云決</span>
<lb ed="T" n="0364c04"/><span class="tx">定心歡喜說名<anchor n="0364c0406" xml:id="049650364c0406"></anchor>證内心處也。第六</span><note place="inline">十九</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0364c05"/><span class="tx">偈云佛說一切空者。卽是入阿字門。乃至</span>
<lb ed="T" n="0364c06"/><span class="tx">無有少法而可得者。亦無定相可名三昧。</span>
<lb ed="T" n="0364c07"/><span class="tx">住如是一心法界。名爲正覺之等持</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">正</span>
<lb ed="T" n="0364c08"/><span class="tx">覺三昧覺諸法本不生故。唯是心自證心。心</span>
<lb ed="T" n="0364c09"/><span class="tx">自知心。從久遠以來常如實際<anchor n="0364c0907" xml:id="049660364c0907"></anchor>際無有變</span>
<lb ed="T" n="0364c10"/><span class="tx">易。卽以如是心自住如是緣故。得名爲</span>
<lb ed="T" n="0364c11"/><span class="tx">等持也。又云。次云如是境界一切如來定者。</span>
<lb ed="T" n="0364c12"/><span class="tx">如大般𣵀槃經明。一切有心者悉有佛性。</span>
<lb ed="T" n="0364c13"/><span class="tx">此佛性卽名首楞嚴定。亦名金剛三昧。亦</span>
<lb ed="T" n="0364c14"/><span class="tx">名<anchor n="0364c1408" xml:id="049670364c1408"></anchor>般若波羅蜜。佛佛道同更無異路。若行</span>
<lb ed="T" n="0364c15"/><span class="tx">人初發心時。能如言正觀心佛性者。亦卽</span>
<lb ed="T" n="0364c16"/><span class="tx">名爲入如來定</span><note place="inline">文</note><span class="tx">注。此佛性者。金剛頂說爲</span>
<lb ed="T" n="0364c17"/><span class="tx">月輪故。菩提心論云。諸佛大悲以善巧智</span>
<lb ed="T" n="0364c18"/><span class="tx">說此甚深祕密瑜伽。令修行者於内心中</span>
<lb ed="T" n="0364c19"/><span class="tx">觀日月輪。由作此觀。照見本心湛然清淨</span>
<lb ed="T" n="0364c20"/><span class="tx">猶如滿月。光遍虛空無所分別。亦名無覺</span>
<lb ed="T" n="0364c21"/><span class="tx">了。亦名淨法界。亦名實相般若波羅蜜海</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0364c22"/><span class="tx">義決</span><note place="inline">二十七</note><span class="tx">云。三昧耶者正翻爲等<anchor n="0364c2209" xml:id="049680364c2209"></anchor>持。三摩</span>
<lb ed="T" n="0364c23"/><span class="tx">地者正翻爲等念</span><note place="inline">舊云<br/>等至</note><span class="tx">謂遍一切處等持</span>
<lb ed="T" n="0364c24"/><span class="tx">自智。卽入一切如來智也。卽入一切普賢</span>
<lb ed="T" n="0364c25"/><span class="tx">智。持此智行猶如金剛。入有情界。平等攝</span>
<lb ed="T" n="0364c26"/><span class="tx">受而護念之</span><note place="inline">文</note><note place="inline">瑜伽及倫記等三摩鉢底此云等至<br/>與義決不同。或恐義決至字持字</note>
<lb ed="T" n="0364c27"/><note place="inline">寫誤<br/>歟</note><span class="tx">禪要云。三摩地者更無別法。直是一切</span>
<lb ed="T" n="0364c28"/><span class="tx">衆生自性清淨心名爲大圓鏡智。上自諸佛</span>
<lb ed="T" n="0364c29"/><span class="tx">下至蠢動。悉皆同等無有増減。但爲無明</span>
<lb ed="T" n="0365a01"/><span class="tx">妄想客塵所覆。是故流轉生死不得作佛</span>
<lb ed="T" n="0365a02"/><note place="inline">文</note><span class="tx">如上諸文。皆明實相三昧也。出三昧體</span>
<lb ed="T" n="0365a03"/><span class="tx">者。瑜伽釋論</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">云。三摩地名目心數中等</span>
<lb ed="T" n="0365a04"/><span class="tx">持一法通<anchor n="0365a0401" xml:id="049690365a0401"></anchor>稱一切有心</span><note place="inline">簡無<br/>心也</note><span class="tx">位中心一境性。</span>
<lb ed="T" n="0365a05"/><span class="tx">通定散位。倫記第四</span><note place="inline">初</note><span class="tx">云。三摩地者目別境</span>
<lb ed="T" n="0365a06"/><span class="tx">中定數</span><note place="inline">文</note><span class="tx">三昧名義及新古異者。第六</span><note place="inline">十七</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0365a07"/><span class="tx">經中初略釋三昧名義。次<anchor n="0365a0702" xml:id="0496A0365a0702"></anchor>深廣說之。初略</span>
<lb ed="T" n="0365a08"/><span class="tx">釋者。謂心係緣一境而不馳散。是等持義。</span>
<lb ed="T" n="0365a09"/><span class="tx">故偈云略說三摩地一心住於緣也。瑜伽倫</span>
<lb ed="T" n="0365a10"/><span class="tx">記十七</span><note place="inline">七二</note><span class="tx">云。秦云。梵音三摩地此云等持。</span>
<lb ed="T" n="0365a11"/><span class="tx">於本識所現事。前後相似名同分。同分爲</span>
<lb ed="T" n="0365a12"/><span class="tx">定心本境。所緣所知定心相分有一切影像</span>
<lb ed="T" n="0365a13"/><span class="tx">境起。緣此境時離沈浮住平等。持心一境</span>
<lb ed="T" n="0365a14"/><span class="tx">名等持。景云。定緣相分影像似彼本質。名</span>
<lb ed="T" n="0365a15"/><span class="tx">爲同分。又第四</span><note place="inline">二</note><span class="tx">云。景法師云。三摩𠰘多。又</span>
<lb ed="T" n="0365a16"/><span class="tx">舊名三昧者語訛。秦云。三摩地又舊名三</span>
<lb ed="T" n="0365a17"/><span class="tx">摩拔提語訛。是二法師有相違。今謂三昧卽</span>
<lb ed="T" n="0365a18"/><span class="tx">三摩地。當如基法師之所說。所以知者。</span>
<lb ed="T" n="0365a19"/><span class="tx">以成實論云五聖智三昧。此論十二云五聖</span>
<lb ed="T" n="0365a20"/><span class="tx">智三摩地故也</span><note place="inline">今謂。大日疏第十六(二)如慈恩<br/>說。三昧及三摩地。一種梵音。往見</note><span class="tx">　</span>
<lb ed="T" n="0365a21"/><span class="tx">青龍疏上二</span><note place="inline">十九</note><span class="tx">云。三摩地者此云等<anchor n="0365a2103" xml:id="0496B0365a2103"></anchor>時。體</span>
<lb ed="T" n="0365a22"/><span class="tx">離沈掉故名爲等。專住一境卽名爲持。等</span>
<lb ed="T" n="0365a23"/><span class="tx">卽持故。亦名三摩提。義同地也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">最勝疏四</span>
<lb ed="T" n="0365a24"/><span class="tx">本</span><note place="inline">四五</note><span class="tx">云。三者是等摩地云持。平等持心令</span>
<lb ed="T" n="0365a25"/><span class="tx">住於境。舊音訛故。名爲三昧</span>
<lb ed="T" n="0365a26"/><span class="tx">圓明無際者。菩提心論云。扶會阿字者。揩</span>
<lb ed="T" n="0365a27"/><span class="tx">寔決定觀之。當觀圓明淨識。若纔見者則</span>
<lb ed="T" n="0365a28"/><span class="tx">名見眞勝義諦。若常見者則入菩薩初地。</span>
<lb ed="T" n="0365a29"/><span class="tx">若轉漸増長。則廓周法界量等虛空。卷舒</span>
<lb ed="T" n="0365b01"/><span class="tx">自在當具一切智</span><note place="inline">文</note><span class="tx">二十</span><note place="inline">三十</note><span class="tx">云。夫圓明清</span>
<lb ed="T" n="0365b02"/><span class="tx">淨卽心之體性。無別法也。猶<anchor n="0365b0204" xml:id="0496C0365b0204"></anchor>勒方便觀察</span>
<lb ed="T" n="0365b03"/><span class="tx">内心故。卽見此圓明字唯是自心。不復外</span>
<lb ed="T" n="0365b04"/><span class="tx">緣也</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">若外圓中明見本尊等。如上方便。</span>
<lb ed="T" n="0365b05"/><span class="tx">今内觀時。卽是自身作毘盧遮那等本尊也</span>
<lb ed="T" n="0365b06"/><note place="inline">文</note><span class="tx">第十九</span><note place="inline">四</note><span class="tx">云。謂此花臺從心意生也。卽是</span>
<lb ed="T" n="0365b07"/><span class="tx">觀於自心八葉蓮花。此花不從餘處生。卽</span>
<lb ed="T" n="0365b08"/><span class="tx">從意生。意卽是花。無二無別也。此花臺圓明</span>
<lb ed="T" n="0365b09"/><span class="tx">如月清淨無垢同於圓鏡。以世間更無物</span>
<lb ed="T" n="0365b10"/><span class="tx">可以爲喩。唯有圓鏡可以喩況。令彼得</span>
<lb ed="T" n="0365b11"/><span class="tx">意忘言。然實過於彼百千萬億不可爲喩</span>
<lb ed="T" n="0365b12"/><span class="tx">也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今按。月輪蓮花其體是一。花臺光焰成</span>
<lb ed="T" n="0365b13"/><span class="tx">鬘照耀法界。爲月輪爲圓鏡。疏第十二及</span>
<lb ed="T" n="0365b14"/><span class="tx">十九中意皆爾。又不空心要云。大圓鏡智名</span>
<lb ed="T" n="0365b15"/><span class="tx">乾栗馱心</span><note place="inline">文</note><span class="tx">月輪云菩提質多。蓮花爲于栗</span>
<lb ed="T" n="0365b16"/><span class="tx">太。卽是共第九無垢識。故云八葉白蓮一肘</span>
<lb ed="T" n="0365b17"/><span class="tx">間。炳現阿字素光色。蓮花是心體。月輪是心</span>
<lb ed="T" n="0365b18"/><span class="tx">相。蓮花卽所藏法界。月輪卽能藏法界也。故</span>
<lb ed="T" n="0365b19"/><span class="tx">月輪爲金剛界。如金剛頂中。入智種子</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">。</span>
<lb ed="T" n="0365b20"/><span class="tx">合智種子</span><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">也。乃至三昧耶會</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">。羯磨會</span><g ref="#SD-A660"></g>
<lb ed="T" n="0365b21"/><span class="tx">也。</span><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">卽</span><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A9BD"></g><note place="inline">金剛</note><g ref="#SD-A57B"></g><g ref="#SD-A55B"></g><span class="tx">界</span><span class="tx">月輪種子也。又依疏</span>
<lb ed="T" n="0365b22"/><span class="tx">第六</span><note place="inline">二十四</note><span class="tx">所明。塔是質多</span><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">也。蓮花臺達磨</span>
<lb ed="T" n="0365b23"/><span class="tx">馱都所謂法身舍利</span><note place="inline">謂塔中所<br/>藏舍利也</note><span class="tx">也者</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">也。然能</span>
<lb ed="T" n="0365b24"/><span class="tx">藏所藏雖異。但是五大也。此中義甚深非翰</span>
<lb ed="T" n="0365b25"/><span class="tx">墨所得而罄也。華嚴大疏十九上</span><note place="inline">五十</note><span class="tx">云。若</span>
<lb ed="T" n="0365b26"/><span class="tx">依眞諦三藏。此佛淨識稱爲第九。名阿摩</span>
<lb ed="T" n="0365b27"/><span class="tx">羅識。唐三藏云。此翻無垢。第八異熟。謂成</span>
<lb ed="T" n="0365b28"/><span class="tx">佛<anchor n="0365b2805" xml:id="0496D0365b2805"></anchor>持轉第八成無垢識。無別第九。若依</span>
<lb ed="T" n="0365b29"/><span class="tx">密嚴文具說之。<anchor n="0365b2906" xml:id="0496E0365b2906"></anchor>經有八識。或<anchor n="0365b2907" xml:id="0496F0365b2907"></anchor>復有九。又</span>
<lb ed="T" n="0365c01"/><span class="tx">下卷云。如來清淨藏亦名無垢識。卽同眞諦</span>
<lb ed="T" n="0365c02"/><span class="tx">所立。第九以出障故。不同異熟。有九有</span>
<lb ed="T" n="0365c03"/><span class="tx">由。又眞諦所翻。決定藏論九識品云。第九阿</span>
<lb ed="T" n="0365c04"/><span class="tx">摩羅識。三藏釋云。阿摩羅識有其二種。一者</span>
<lb ed="T" n="0365c05"/><span class="tx">所緣。卽是眞如。二者本覺。卽眞如智。能緣卽</span>
<lb ed="T" n="0365c06"/><span class="tx">不空藏。所緣卽空藏。若據通論。此二並以</span>
<lb ed="T" n="0365c07"/><span class="tx">眞如爲體</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此中蓮花月輪。與阿摩羅佛識</span>
<lb ed="T" n="0365c08"/><span class="tx">二種同。蓮與月輪非一非異。具如十二卷</span>
<lb ed="T" n="0365c09"/><span class="tx">所明</span>
<lb ed="T" n="0365c10"/><span class="tx">不増不減者。理趣釋</span><note place="inline">三云</note><span class="tx">常恒者表如來清淨</span>
<lb ed="T" n="0365c11"/><span class="tx">法界智。無始時來本有處煩惱而不減。與</span>
<lb ed="T" n="0365c12"/><span class="tx">淨法相應證清淨而不増也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0365c13"/><span class="tx">加以大名者。青龍疏上一</span><note place="inline">三十三</note><span class="tx">云。眞諦記三</span>
<lb ed="T" n="0365c14"/><span class="tx">義釋大。一者數大如言大軍。二量大如言</span>
<lb ed="T" n="0365c15"/><span class="tx">大山。三者勝大如言大王。比丘亦爾。衆非</span>
<lb ed="T" n="0365c16"/><span class="tx">一故。德難測故。道高無上故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今此中准</span>
<lb ed="T" n="0365c17"/><span class="tx">解。第二義。開發種種善根等數大。第一義無</span>
<lb ed="T" n="0365c18"/><span class="tx">内外方所等量大。第三義無増無減是勝大</span>
<lb ed="T" n="0365c19"/><span class="tx">也。是卽大多勝三義也。然諸佛名號。與陀羅</span>
<lb ed="T" n="0365c20"/><span class="tx">尼同含無量義。今簡世<anchor n="0365c2008" xml:id="049700365c2008"></anchor>間。加以摩訶者。</span>
<lb ed="T" n="0365c21"/><span class="tx">是一往<anchor n="0365c2109" xml:id="049710365c2109"></anchor>名義耳。非盡其儀。今且考其一二。</span>
<lb ed="T" n="0365c22"/><span class="tx">十三</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">大惠力印云。卽屈二風指令指頭</span>
<lb ed="T" n="0365c23"/><span class="tx">相對。以二空指並而壓捻之。令如大刀之</span>
<lb ed="T" n="0365c24"/><span class="tx">形卽是也</span><note place="inline">此印與塔印。<br/>有口說傳。</note><span class="tx">其眞言<anchor n="0365c2410" xml:id="049720365c2410"></anchor>云。乃至大刀</span>
<lb ed="T" n="0365c25"/><span class="tx">無垢法現。俱生身見截斷。如來信解生。無貪</span>
<lb ed="T" n="0365c26"/><span class="tx">法生。此眞言梵音誦之</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-A5A9"></g><g ref="#SD-A5F0"></g><span class="tx">◯</span><g ref="#SD-A5B3"></g><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx"><br/></span><g ref="#SD-A6A9"></g><g ref="#SD-A44C"></g><g ref="#SD-B5B1"></g><span class="tx">云云</span><span class="tx">此眞言以</span>
<lb ed="T" n="0365c27"/><span class="tx">初摩字爲心。是我義。又是五空點字。卽是遍</span>
<lb ed="T" n="0365c28"/><span class="tx">一切處義也。今此中意正欲害此我見也。</span>
<lb ed="T" n="0365c29"/><span class="tx">當知。此刀印卽是諸佛大智。能斷絶諸見</span>
<lb ed="T" n="0366a01"/><span class="tx">故。以刀截煩惱根。却得無垢法現也。身見</span>
<lb ed="T" n="0366a02"/><span class="tx">俱生之類卽是垢也。乃至釋此眞言<anchor n="0366a0201" xml:id="049730366a0201"></anchor>末字。</span>
<lb ed="T" n="0366a03"/><span class="tx">云誦此者能令行者滿三種身。以<anchor n="0366a0302" xml:id="049740366a0302"></anchor>此字中</span>
<lb ed="T" n="0366a04"/><span class="tx">有三義卽是法身現也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">大惠刀者。諸佛實</span>
<lb ed="T" n="0366a05"/><span class="tx">相智也。</span><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">者依梵書法是</span><g ref="#SD-A6B2"></g><span class="tx">字也。</span><g ref="#SD-A6B2"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0366a06"/><span class="tx">劍種子</span><note place="inline">如不動<br/></note><g ref="#SD-E045"></g><g ref="#SD25C3E"></g><span class="tx">無垢者。梵言</span><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-A4B6"></g><span class="tx">。</span><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">與</span>
<lb ed="T" n="0366a07"/><g ref="#SD-A65D"></g><g ref="#SD-A646"></g><span class="tx">同。截斷云</span><g ref="#SD-DAA1"></g><g ref="#SD-A56F"></g><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">。與</span><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">通</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-DAA1"></g><span class="tx">是隣<br/>次字。梵</span>
<lb ed="T" n="0366a08"/><note place="inline">書中多通用。</note><g ref="#SD-A56F"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx"><br/>亦然。往往通用。</span><span class="tx">故摩訶毘盧遮那中。有以大</span>
<lb ed="T" n="0366a09"/><span class="tx">惠刀</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">截斷</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">種種</span><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">塵垢</span><g ref="#SD-A646"></g><span class="tx">義。經中大</span>
<lb ed="T" n="0366a10"/><span class="tx">惠刀。印言次說法螺印言。應思之。又金剛</span>
<lb ed="T" n="0366a11"/><span class="tx">頂蓮花部心軌。三摩耶會大日印言云。先合金</span>
<lb ed="T" n="0366a12"/><span class="tx">剛掌使成金剛縛忍願如劍形。進力附於</span>
<lb ed="T" n="0366a13"/><span class="tx">背。嚩曰羅</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">枳惹</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">南阿</span><note place="inline">去引</note><span class="tx">略出經說三</span>
<lb ed="T" n="0366a14"/><span class="tx">昧耶會大日印云。作金剛縛契已。伸忍願</span>
<lb ed="T" n="0366a15"/><span class="tx">度屈其初分。相柱爲刀。曲進力度於刀傍。</span>
<lb ed="T" n="0366a16"/><span class="tx">此是毘盧遮那金剛界自在契密語</span><note place="inline">眞言與蓮<br/>花部心軌</note>
<lb ed="T" n="0366a17"/><note place="inline">不<br/>同</note><span class="tx">又聖觀音軌。塔印名劍印此刀印名自在</span>
<lb ed="T" n="0366a18"/><span class="tx">契者。大惠自在義也。蓮花心部軌。眞言種子</span>
<lb ed="T" n="0366a19"/><span class="tx"><anchor n="0366a1903" xml:id="049750366a1903"></anchor></span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">。注去者。第十二點。字記云。</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">長痾字。去</span>
<lb ed="T" n="0366a20"/><span class="tx">聲近惡。引者傍點。卽云引點。是長阿點也。</span>
<lb ed="T" n="0366a21"/><span class="tx">是卽同胎藏大日種子也。又第十</span><note place="inline">四</note><span class="tx">普賢眞</span>
<lb ed="T" n="0366a22"/><span class="tx">言終云</span><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">。疏注釋云。摩是第五字。遍</span>
<lb ed="T" n="0366a23"/><span class="tx">一切處。謂大空也。空中之大名爲大空。又釋</span>
<lb ed="T" n="0366a24"/><span class="tx">云。次言大中之大。卽等等無礙。證中大空。</span>
<lb ed="T" n="0366a25"/><span class="tx">大空者佛境界也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">實相者卽普賢義。是般若</span>
<lb ed="T" n="0366a26"/><span class="tx">譯三卷諸佛境界攝眞實經意也。摩訶者普</span>
<lb ed="T" n="0366a27"/><span class="tx">賢遍一切處義也。大日亦名普賢如來。普賢</span>
<lb ed="T" n="0366a28"/><span class="tx">通因果也。又救護惠菩薩眞言中。有摩訶</span>
<lb ed="T" n="0366a29"/><span class="tx">摩訶言。疏十三</span><note place="inline">二十六</note><span class="tx">云。次救護惠菩薩印。如</span>
<lb ed="T" n="0366b01"/><span class="tx">前舒手<anchor n="0366b0104" xml:id="049760366b0104"></anchor>承心。當以掌向身而掩心。大指</span>
<lb ed="T" n="0366b02"/><span class="tx">稍竪向上耳。眞言係摩訶摩訶。薩末羅鉢羅</span>
<lb ed="T" n="0366b03"/><span class="tx">底然</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此中係者呼召警發之義。薩摩羅鉢羅</span>
<lb ed="T" n="0366b04"/><span class="tx">底然者。憶念本願也。故一往句義。摩訶摩</span>
<lb ed="T" n="0366b05"/><span class="tx">訶者救護惠眞言體也。印相以掌掩心。是救</span>
<lb ed="T" n="0366b06"/><span class="tx">護相也。如上三。救護惠同此中第二義。開</span>
<lb ed="T" n="0366b07"/><span class="tx">發善根取作成辨等故。普賢同第三義。不</span>
<lb ed="T" n="0366b08"/><span class="tx">増不減佛心之日也。大惠刀者同第一義。遍</span>
<lb ed="T" n="0366b09"/><span class="tx">一切處自在無礙義。又</span><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">者</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">者</span><g ref="#SD-CFC9"></g><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">也。</span>
<lb ed="T" n="0366b10"/><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">者</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A6B2"></g><span class="tx">也。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A6B2"></g><span class="tx">翻我。大自在天也。</span><g ref="#SD-CFC9"></g><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">后</span>
<lb ed="T" n="0366b11"/><span class="tx">妃也。是大我義。所謂毘盧遮那大我也。救護</span>
<lb ed="T" n="0366b12"/><span class="tx">惠掩心。是護於衆生。吾我卽大日大我也。</span>
<lb ed="T" n="0366b13"/><span class="tx">又</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A6A8"></g><g ref="#SD-CFC9"></g><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">是</span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">字也。大刀眞言末</span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">字。最</span>
<lb ed="T" n="0366b14"/><span class="tx">初</span><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">二字。眞言心</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">字皆同大我義也。又</span>
<lb ed="T" n="0366b15"/><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">者八葉三重曼荼羅義也。理趣釋云。加</span>
<lb ed="T" n="0366b16"/><span class="tx">持者表如來於中道十六大菩薩普賢智從</span>
<lb ed="T" n="0366b17"/><span class="tx">此展轉流出共成三十七位。以成解脫輪大</span>
<lb ed="T" n="0366b18"/><span class="tx">曼荼羅</span><note place="inline">文</note><span class="tx">大曼荼羅者。</span><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">也展轉流出等</span>
<lb ed="T" n="0366b19"/><span class="tx">者。若於胎藏。應云展轉流出成三重曼荼</span>
<lb ed="T" n="0366b20"/><span class="tx">羅也。四曼中大曼者。以五大色形畫故者。</span>
<lb ed="T" n="0366b21"/><span class="tx">是一往義也。是亦有諸位儼然成大曼荼羅</span>
<lb ed="T" n="0366b22"/><span class="tx">義。又普賢眞言中</span><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">十三釋云。是大</span>
<lb ed="T" n="0366b23"/><span class="tx">空也。大空者佛境界也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">諸佛境界眞實經</span>
<lb ed="T" n="0366b24"/><span class="tx">說三十七尊。三十七尊是諸佛境界。普賢月</span>
<lb ed="T" n="0366b25"/><span class="tx">輪中衆相也。所謂諸法實相者。金剛三十七</span>
<lb ed="T" n="0366b26"/><span class="tx">尊胎藏八葉三重也。故疏一處釋云。所謂空</span>
<lb ed="T" n="0366b27"/><span class="tx">者卽是諸法實相。第二十</span><note place="inline">二十八</note><span class="tx">次入中惡</span><note place="inline">長</note>
<lb ed="T" n="0366b28"/><note place="inline">聲</note><span class="tx">字是方便也。此是毘盧遮那<anchor n="0366b2805" xml:id="049770366b2805"></anchor>佛本地之身</span>
<lb ed="T" n="0366b29"/><span class="tx">花臺之體。越八葉絶方所。非有心之境界</span>
<lb ed="T" n="0366c01"/><span class="tx">也。唯佛與佛乃能知之。爲念本誓開示大</span>
<lb ed="T" n="0366c02"/><span class="tx">悲藏。普引衆生入佛惠故。復以加持神力</span>
<lb ed="T" n="0366c03"/><span class="tx">普現身口意。遍滿生死中。當知此卽是方</span>
<lb ed="T" n="0366c04"/><span class="tx">便也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">者。是此義也。故法花方便品。說諸法</span>
<lb ed="T" n="0366c05"/><span class="tx">實相四</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">。四</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">是正等覺心中胎也。又今毘</span>
<lb ed="T" n="0366c06"/><span class="tx">盧遮那出三義。依其世俗非無所由。瑜伽</span>
<lb ed="T" n="0366c07"/><span class="tx">第十五。明聲明有五品中云。一相續。二名</span>
<lb ed="T" n="0366c08"/><span class="tx">號三總略。四被益。五宣說</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">名號中云。劫</span>
<lb ed="T" n="0366c09"/><span class="tx">初梵王於一一法皆千名。帝釋後減爲百</span>
<lb ed="T" n="0366c10"/><span class="tx">名。後又減爲十名。又減爲三名</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">是故如</span>
<lb ed="T" n="0366c11"/><span class="tx">來有一百名。有十名。有三號。多陀阿伽度。</span>
<lb ed="T" n="0366c12"/><span class="tx">阿羅訶。三藐三佛陀三名也。是西天世間法</span>
<lb ed="T" n="0366c13"/><span class="tx">如此。今准立耳</span>
<lb ed="T" n="0366c14"/><span class="tx">成佛者下。成佛梵語。此經開題云</span><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-A6A6"></g><g ref="#SD-A5D5"></g><g ref="#SD-A57D"></g><span class="tx">。</span>
<lb ed="T" n="0366c15"/><span class="tx">別本開題云勃陀悉地。演密云悉地三菩提。</span>
<lb ed="T" n="0366c16"/><span class="tx">今從</span><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-A6A6"></g><g ref="#SD-A5D5"></g><g ref="#SD-A57D"></g><span class="tx">。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A5DB"></g><g ref="#SD-A6A6"></g><g ref="#SD-A5D5"></g><g ref="#SD-A57D"></g><span class="tx">。略出經云現證</span>
<lb ed="T" n="0366c17"/><span class="tx">菩提。</span><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-A5DB"></g><span class="tx">恐通<anchor n="0366c1706" xml:id="049780366c1706"></anchor>備。</span><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">上</span><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">字恐應有引點。</span>
<lb ed="T" n="0366c18"/><span class="tx">引點成</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">。或</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">略云</span><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">也。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A5DB"></g><span class="tx">者亦對向</span>
<lb ed="T" n="0366c19"/><span class="tx">也。爲菩薩以圓滿智向趣古佛菩提故。又</span>
<lb ed="T" n="0366c20"/><span class="tx">心經得阿耨菩提之得云</span><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A5DB"></g><span class="tx">。</span><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">通用</span>
<lb ed="T" n="0366c21"/><span class="tx">具足梵音等者。古諸解</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">今謂依梵文。以</span>
<lb ed="T" n="0366c22"/><span class="tx">三菩提對佛陀。以加三字。語義俱具足。且</span>
<lb ed="T" n="0366c23"/><span class="tx">菩提佛陀義有少異。今具出梵本故言具</span>
<lb ed="T" n="0366c24"/><span class="tx">足。又依唐書文三菩提是三字。佛是一字。</span>
<lb ed="T" n="0366c25"/><span class="tx">甚爲省略。故云具足梵音等也</span>
<lb ed="T" n="0366c26"/><span class="tx">是正覺正知者。</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">是正義。亦翻爲遍。出下</span>
<lb ed="T" n="0366c27"/><span class="tx">疏釋。菩提爲覺爲知。然覺知二亦異亦同。</span>
<lb ed="T" n="0366c28"/><span class="tx">異者花嚴大疏三十四</span><note place="inline">下九三</note><span class="tx">云。外道雖多不</span>
<lb ed="T" n="0366c29"/><span class="tx">出僧佉及與衞世。僧佉說覺以爲神相。衞</span>
<lb ed="T" n="0367a01"/><span class="tx">世說知以爲神相。今無知無覺。成上自體</span>
<lb ed="T" n="0367a02"/><span class="tx">本無有我</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又鼻舌身三云覺。意云知。如</span>
<lb ed="T" n="0367a03"/><span class="tx">是等爲異。同者第十四</span><note place="inline">二十七</note><span class="tx">云。知是覺之</span>
<lb ed="T" n="0367a04"/><span class="tx">別名。由知諸如來普門無盡之行。證於如</span>
<lb ed="T" n="0367a05"/><span class="tx">來三種平等。謂知如來身密之藏。亦知語意</span>
<lb ed="T" n="0367a06"/><span class="tx">微密之藏也。又次云了了覺知故名爲覺</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0367a07"/><span class="tx">如此文是同。今此中覺知無異耳</span>
<lb ed="T" n="0367a08"/><span class="tx">謂以如實智等者。此智度第二釋佛陀文也。</span>
<lb ed="T" n="0367a09"/><span class="tx">然有不通者疑。此是論釋應身成道文。今何</span>
<lb ed="T" n="0367a10"/><span class="tx">以用明自受用成覺耶。今解。一佛三身成</span>
<lb ed="T" n="0367a11"/><span class="tx">道豈二耶。應佛樹下。智處已成後。故智論且</span>
<lb ed="T" n="0367a12"/><span class="tx">用自受成道。釋應佛成道耳。今略樹下言</span>
<lb ed="T" n="0367a13"/><span class="tx">意在于此。又解。智度還是明報佛成道耳。</span>
<lb ed="T" n="0367a14"/><span class="tx">道樹何妨自受。金座道樹元是表法。應於</span>
<lb ed="T" n="0367a15"/><span class="tx">三身成道皆談之。故有木菩提樹七寶菩提</span>
<lb ed="T" n="0367a16"/><span class="tx">樹等說。今略之者。且避庸常疑耳</span>
<lb ed="T" n="0367a17"/><span class="tx">如實智者。人於此談正體後得。而疑此如</span>
<lb ed="T" n="0367a18"/><span class="tx">實智。是迷此經疏宗意故耳。今全用智度</span>
<lb ed="T" n="0367a19"/><span class="tx">釋。而加如實智言者。是依此經宗故也。疏</span>
<lb ed="T" n="0367a20"/><span class="tx">第一</span><note place="inline">二十</note><span class="tx">云。梵本云三藐三佛陀者。三藐名</span>
<lb ed="T" n="0367a21"/><span class="tx">正。三名遍。佛陀名知。故曰正遍知也。釋</span>
<lb ed="T" n="0367a22"/><span class="tx">論云。若有人言。何以故但佛如實說。如來</span>
<lb ed="T" n="0367a23"/><span class="tx">如去故。應受最上供養耶。以佛得正遍智</span>
<lb ed="T" n="0367a24"/><span class="tx">惠故。正名諸法不動不壞相。遍名不爲一</span>
<lb ed="T" n="0367a25"/><span class="tx">法二法故。以悉知一切法無餘。是名三藐</span>
<lb ed="T" n="0367a26"/><span class="tx">三佛陀。然此宗中佛陀名覺是開敷義。謂由</span>
<lb ed="T" n="0367a27"/><span class="tx">自然智惠遍覺一切法。如盛敷蓮花無有</span>
<lb ed="T" n="0367a28"/><span class="tx">點汚。亦能開發一切衆生故名佛也。梵云</span>
<lb ed="T" n="0367a29"/><span class="tx">薩婆若那。卽是一切智智。釋論云薩婆若多</span>
<lb ed="T" n="0367b01"/><span class="tx">者。卽一切智。一切謂名色等無量法門各攝</span>
<lb ed="T" n="0367b02"/><span class="tx">一切法。如是無量三四五六等。乃至阿僧祇</span>
<lb ed="T" n="0367b03"/><span class="tx">法門攝一切法。是一切法中。一相異相。漏相</span>
<lb ed="T" n="0367b04"/><span class="tx">非漏相。作相非作相等。一切法。各各相。各各</span>
<lb ed="T" n="0367b05"/><span class="tx">力。各各因緣。各各果報。各各性。各各得。各各</span>
<lb ed="T" n="0367b06"/><span class="tx">失。一切智惠力故。一切世一切種。盡遍知解。</span>
<lb ed="T" n="0367b07"/><span class="tx">是名薩婆若。今謂一切智智卽是智中之智</span>
<lb ed="T" n="0367b08"/><span class="tx">也。非但以一切種遍知一切法。亦知是法</span>
<lb ed="T" n="0367b09"/><span class="tx">究竟實際常不壞相。不増不減猶如金剛。如</span>
<lb ed="T" n="0367b10"/><span class="tx">是自證之境。說者無言。觀者無見。不同手</span>
<lb ed="T" n="0367b11"/><span class="tx">中菴摩勒果可轉授他人也。若可以言語</span>
<lb ed="T" n="0367b12"/><span class="tx">授人者。釋迦<anchor n="0367b1201" xml:id="049790367b1201"></anchor>菩薩蒙定光授決之時卽應</span>
<lb ed="T" n="0367b13"/><span class="tx">成佛。何故具修方便。要待無師自覺。方名</span>
<lb ed="T" n="0367b14"/><span class="tx">佛耶。又如目覩世人爲刀杖所傷。雖復</span>
<lb ed="T" n="0367b15"/><span class="tx">信其受苦無可疑惑。然種種令說終不證</span>
<lb ed="T" n="0367b16"/><span class="tx">知。若自身觸受乃得明了耳。問意言。云何</span>
<lb ed="T" n="0367b17"/><span class="tx">令我等逮得如是自覺之惠</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">此中言此</span>
<lb ed="T" n="0367b18"/><span class="tx">宗中及今謂者。此經宗不共餘者。此疏始</span>
<lb ed="T" n="0367b19"/><span class="tx">末皆然。然此宗釋義中言。由自然智惠遍</span>
<lb ed="T" n="0367b20"/><span class="tx">覺一切法。又以無師自覺自證之境爲一</span>
<lb ed="T" n="0367b21"/><span class="tx">切智智。是不可分正後別權實也。良以字</span>
<lb ed="T" n="0367b22"/><span class="tx">輪觀布。百字明門皆直約諸法令識其心。</span>
<lb ed="T" n="0367b23"/><span class="tx">依此修行至其妙果何別權實。與台敎不</span>
<lb ed="T" n="0367b24"/><span class="tx">談權實二智相似。未可以常敎疑之。而</span>
<lb ed="T" n="0367b25"/><span class="tx">已。又<anchor n="0367b2502" xml:id="0497A0367b2502"></anchor>明如來品疏</span><note place="inline">十九<br/>三十一</note><span class="tx">云。謂滿足十地自</span>
<lb ed="T" n="0367b26"/><span class="tx">在通達。於一一地中皆善通達。而得自在。</span>
<lb ed="T" n="0367b27"/><span class="tx">了知諸法同於空幻。又知衆生深心所行各</span>
<lb ed="T" n="0367b28"/><span class="tx">各趣向。以有斯德故。一切世間號之爲</span>
<lb ed="T" n="0367b29"/><span class="tx">佛。佛之名字因斯而起也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">知諸法同空幻</span>
<lb ed="T" n="0367c01"/><span class="tx">者。幻者</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字義。十一說</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字中。及百字品</span>
<lb ed="T" n="0367c02"/><span class="tx">中。說幻喩爲是也。空者菩提性品</span><note place="inline">十九<br/>二十二</note><span class="tx">始</span>
<lb ed="T" n="0367c03"/><span class="tx">終說</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字。此品中廣明如虛空。虛空者</span><g ref="#SD-CFD3"></g>
<lb ed="T" n="0367c04"/><span class="tx">字也。是佛所證菩提也。旣知空幻。豈非有</span>
<lb ed="T" n="0367c05"/><span class="tx">空中同時照之耶。又第一疏云。知諸法實際</span>
<lb ed="T" n="0367c06"/><span class="tx">猶如金剛者。是又</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字虛空義也。又疏第一</span>
<lb ed="T" n="0367c07"/><span class="tx">釋如實知自心中云。若能如實觀察。了了</span>
<lb ed="T" n="0367c08"/><span class="tx">證知是名成菩提。其實不由他悟。不從他</span>
<lb ed="T" n="0367c09"/><span class="tx">得。乃至爾時行者正知心實相故。見一切</span>
<lb ed="T" n="0367c10"/><span class="tx">法悉皆甚深微妙。無量無數不可思議。不動</span>
<lb ed="T" n="0367c11"/><span class="tx">不倚不著都無所得。畢竟如菩提相</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又第</span>
<lb ed="T" n="0367c12"/><span class="tx">六</span><note place="inline">二十二</note><span class="tx">云。如實相智生者。心之實相卽是毘</span>
<lb ed="T" n="0367c13"/><span class="tx">盧遮那遍一切處。佛坐道場如法相解時。</span>
<lb ed="T" n="0367c14"/><span class="tx">種種不如實見悉滅無餘。是故薩婆若惠與</span>
<lb ed="T" n="0367c15"/><span class="tx">虛空<anchor n="0367c1503" xml:id="0497B0367c1503"></anchor>等也。已離一切暗者。於一切法相不</span>
<lb ed="T" n="0367c16"/><span class="tx">如實知卽是無明。是故覺本不生時卽生</span>
<lb ed="T" n="0367c17"/><span class="tx">遍法界明。以一切種觀一切法。無不見聞</span>
<lb ed="T" n="0367c18"/><span class="tx">觸知也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">第七</span><note place="inline">二十五</note><span class="tx">云。心之實相卽是一切</span>
<lb ed="T" n="0367c19"/><span class="tx">種智。卽是諸佛法界也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此等釋皆是此宗義</span>
<lb ed="T" n="0367c20"/><span class="tx">也。若常途義者。起信云。謂以一念相應惠</span>
<lb ed="T" n="0367c21"/><span class="tx">無明頓盡。名一切種智。賢首疏云。言一念</span>
<lb ed="T" n="0367c22"/><span class="tx">等者。明自利行滿。卽顯上眞心於此成也。</span>
<lb ed="T" n="0367c23"/><span class="tx">謂一念始覺至心源時。契於本覺故云相</span>
<lb ed="T" n="0367c24"/><span class="tx">應。以無明盡故顯照諸法。名一切種智也。</span>
<lb ed="T" n="0367c25"/><span class="tx">亦可。前一念相應等者。無間道也。名一切種</span>
<lb ed="T" n="0367c26"/><span class="tx">智者。是解脫道也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">青龍疏上一</span><note place="inline">四一</note><span class="tx">釋如實</span>
<lb ed="T" n="0367c27"/><span class="tx">智云。言如實智者根本智也。實謂眞如體</span>
<lb ed="T" n="0367c28"/><span class="tx">不遷變。證實之智名爲實智</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今宗意。體相</span>
<lb ed="T" n="0367c29"/><span class="tx">用並得之故。如實之智自具理事故。言心</span>
<lb ed="T" n="0368a01"/><span class="tx">之實相卽是一切種智等</span>
<lb ed="T" n="0368a02"/><span class="tx">知過去未來等者。皆</span><g ref="#SD-E3AD"></g><g ref="#SD-D9FA"></g><span class="tx">中義。三世</span><g ref="#SD-E3AD"></g><span class="tx">字義。</span>
<lb ed="T" n="0368a03"/><span class="tx">疏第五。</span><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-B7A3"></g><g ref="#SD-A646"></g><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">。云世人</span><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">三字也。</span><g ref="#SD-A57B"></g><g ref="#SD-A557"></g>
<lb ed="T" n="0368a04"/><span class="tx">通同。千字文云。</span><g ref="#SD-AA5E"></g><span class="tx">多羅</span><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">也。唐梵文字云。</span>
<lb ed="T" n="0368a05"/><g ref="#SD-CBEB"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><note place="inline">三</note><g ref="#SD-A557"></g><g ref="#SD-A56F"></g><span class="tx">通同可見　衆生類者。</span><g ref="#SD-E3AD"></g><span class="tx">字義。</span>
<lb ed="T" n="0368a06"/><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-AF59"></g><span class="tx">。</span><g ref="#SD-CDA9"></g><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">衆生義也　非衆生數者。</span><g ref="#SD03850"></g><span class="tx">字義。</span>
<lb ed="T" n="0368a07"/><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">是法義　有常者。有</span><g ref="#SD-E3AD"></g><span class="tx">中義。有云</span><g ref="#SD-CFC9"></g><g ref="#SD-A5D9"></g>
<lb ed="T" n="0368a08"/><g ref="#SD-A656"></g><note place="inline">又云</note><g ref="#SD-CFC9"></g><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">常者四相爲無常。離四相爲常。</span><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">是</span>
<lb ed="T" n="0368a09"/><span class="tx">法相義。又</span><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-A561"></g><g ref="#SD-A55B"></g><span class="tx">常也。</span><g ref="#SD-A557"></g><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">通同　無常者</span>
<lb ed="T" n="0368a10"/><span class="tx">無反有義故。亦是</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">中義。常者又</span><g ref="#SD707CC"></g><span class="tx">字無相</span>
<lb ed="T" n="0368a11"/><span class="tx">義也　一切者</span><g ref="#SD-E3AD"></g><span class="tx">字義。</span><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-B7A3"></g><span class="tx">一切也　諸法者</span>
<lb ed="T" n="0368a12"/><g ref="#SD-D9FA"></g><span class="tx">字義也。</span><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">法義故。吉慶讃第一賛。三寶中</span>
<lb ed="T" n="0368a13"/><span class="tx">佛寶賛。其中云開敷正覺眼。猶如水生葉。是</span>
<lb ed="T" n="0368a14"/><span class="tx">饒益衆生等。是與疏第一此宗佛陀釋全同。</span>
<lb ed="T" n="0368a15"/><span class="tx">此讃發首有落吃澁弭語。是吉祥相等義。一</span>
<lb ed="T" n="0368a16"/><span class="tx">字頂輪王經第四。有如來吉慶印開敷蓮花</span>
<lb ed="T" n="0368a17"/><span class="tx">印。彼經云。是印如蓮花。名爲蓮花印。如來</span>
<lb ed="T" n="0368a18"/><span class="tx">吉慶印獲福德義利等</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此印流志經第三。</span>
<lb ed="T" n="0368a19"/><span class="tx">如來洛訖瑟弭吉祥印。故知。此經宗言佛者</span>
<lb ed="T" n="0368a20"/><span class="tx">開八<anchor n="0368a2001" xml:id="0497C0368a2001"></anchor>業心蓮也。具如十二卷所明。心蓮卽</span>
<lb ed="T" n="0368a21"/><span class="tx">諸法實相。應當知之</span>
<lb ed="T" n="0368a22"/><span class="tx">而佛卽是等者。向云亦卽相訓。此中訓卽爲</span>
<lb ed="T" n="0368a23"/><span class="tx">亦。則義甚順穩。然依此疏中佛陀有三義。</span>
<lb ed="T" n="0368a24"/><span class="tx">一知義。第一云。梵本云三藐三佛陀者。三</span>
<lb ed="T" n="0368a25"/><span class="tx">藐名正。三名遍。佛陀名知</span><note place="inline">文</note><span class="tx">二覺義。又云。</span>
<lb ed="T" n="0368a26"/><span class="tx">然此宗中佛陀名覺。三覺者義。今此中尺是</span>
<lb ed="T" n="0368a27"/><span class="tx">也。故今釋意。菩提與佛陀同有覺知義。覺</span>
<lb ed="T" n="0368a28"/><span class="tx">者義於佛陀。有之。菩提<anchor n="0368a2802" xml:id="0497D0368a2802"></anchor>卽無。故爲取多</span>
<lb ed="T" n="0368a29"/><span class="tx">具。不言三菩提但言佛陀也。是佛陀菩提</span>
<lb ed="T" n="0368b01"/><span class="tx">元是一字轉故替用無妨耳。又十九</span><note place="inline">二十一</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0368b02"/><span class="tx">佛與正覺名號殊而體一也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0368b03"/><span class="tx">省文者。正是省三也。兼佛陀亦省云佛也。</span>
<lb ed="T" n="0368b04"/><span class="tx">若依此義。者訓卽爲亦。<anchor n="0368b0403" xml:id="0497E0368b0403"></anchor>其順矣。華嚴大疏</span>
<lb ed="T" n="0368b05"/><span class="tx">三十四中</span><note place="inline">十六</note><span class="tx">云。謂佛智是菩提。此但云覺。</span>
<lb ed="T" n="0368b06"/><span class="tx">佛陀是人。此云覺者。以人得法故名覺者。</span>
<lb ed="T" n="0368b07"/><note place="inline">文</note><span class="tx">慈恩上生涯疏云。佛陀梵音。此略云佛。有</span>
<lb ed="T" n="0368b08"/><span class="tx">惠之生。唐言覺者。自覺覺他覺行圓滿故稱</span>
<lb ed="T" n="0368b09"/><span class="tx">爲佛。如次不同凡夫･二乘･菩薩三種。故以</span>
<lb ed="T" n="0368b10"/><span class="tx">爲名也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">然不通者又疑云。毘盧遮那者法</span>
<lb ed="T" n="0368b11"/><span class="tx">身佛。何以法身而有成佛耶。今解云。抄記</span>
<lb ed="T" n="0368b12"/><span class="tx">中已明法身而具神變加持。何法身無成</span>
<lb ed="T" n="0368b13"/><span class="tx">佛耶。夫法身者全迷悟邪正等萬法。而是法</span>
<lb ed="T" n="0368b14"/><span class="tx">身也。故成不成共是毘盧遮那也。又行者修</span>
<lb ed="T" n="0368b15"/><span class="tx">行因滿還同本覺成毘盧遮那。則必有此</span>
<lb ed="T" n="0368b16"/><span class="tx">神變加持故。有此經。是故題云大日成佛</span>
<lb ed="T" n="0368b17"/><span class="tx">等也。凡如此疑皆局塞迷情不知玄理者</span>
<lb ed="T" n="0368b18"/><span class="tx">也。</span>
<lb ed="T" n="0368b19"/><span class="tx">神變加持　神變者。五神通中第一神境通。</span>
<lb ed="T" n="0368b20"/><span class="tx">此有二種。一能變通。二能化通。今神變者是</span>
<lb ed="T" n="0368b21"/><span class="tx">能變通。然唯取能變而不言能化者。今正</span>
<lb ed="T" n="0368b22"/><span class="tx">明普現色身。普現色身當能變有十八中</span>
<lb ed="T" n="0368b23"/><span class="tx">第四示現。故唯擧能變也瑜伽三十七</span><note place="inline">初</note><span class="tx">謂。</span>
<lb ed="T" n="0368b24"/><span class="tx">佛菩薩神境智通略有二種。一者能變通。二</span>
<lb ed="T" n="0368b25"/><span class="tx">能化通。如是二種品類差別各有多種。云何</span>
<lb ed="T" n="0368b26"/><span class="tx">能變神境通。品類差別。謂十八變。一者震</span>
<lb ed="T" n="0368b27"/><span class="tx">動。二者熾然。三者流布。四者示現。五者將</span>
<lb ed="T" n="0368b28"/><span class="tx">變。六者往來。七者卷。八者舒。九者衆像入</span>
<lb ed="T" n="0368b29"/><span class="tx">身。十者同類往趣。十一者顯。十二者隱。十</span>
<lb ed="T" n="0368c01"/><span class="tx">三者所作自在。十四者制他神通。十五能施</span>
<lb ed="T" n="0368c02"/><span class="tx">辨才。十六者能施憶念。十七者能施安樂。</span>
<lb ed="T" n="0368c03"/><span class="tx">十八者放大光明。如是等類皆名能變神境</span>
<lb ed="T" n="0368c04"/><span class="tx">智通。示現者。謂佛菩薩。依定自在如其所</span>
<lb ed="T" n="0368c05"/><span class="tx">樂。示彼一切諸如來會衆。沙門婆羅門聲聞</span>
<lb ed="T" n="0368c06"/><span class="tx">菩薩。天龍藥叉。健闥婆阿素洛。掲路荼。緊</span>
<lb ed="T" n="0368c07"/><span class="tx">捺洛。牟呼洛伽。人非人等。令悉現見。下諸</span>
<lb ed="T" n="0368c08"/><span class="tx">惡趣上諸人天復令現見。諸餘佛土。及於其</span>
<lb ed="T" n="0368c09"/><span class="tx">中諸佛菩薩。乃至超過殑沙等諸佛國土。種</span>
<lb ed="T" n="0368c10"/><span class="tx">種名聲。所表佛土。及<anchor n="0368c1004" xml:id="0497F0368c1004"></anchor>佛土中某名如來悉</span>
<lb ed="T" n="0368c11"/><span class="tx">令現見。亦爲宣說彼佛土及如來名。齊彼</span>
<lb ed="T" n="0368c12"/><span class="tx">至此。若復過彼諸佛國土。及諸如來隨其</span>
<lb ed="T" n="0368c13"/><span class="tx">所<anchor n="0368c1305" xml:id="049800368c1305"></anchor>願。乃至所欲皆令現見。亦爲宣說是名</span>
<lb ed="T" n="0368c14"/><span class="tx">示現</span><note place="inline">文</note><span class="tx">神變者俱舍二十七</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">云。依毘婆沙</span>
<lb ed="T" n="0368c15"/><span class="tx">所說理趣。神名所目。唯勝等持。由此爲神</span>
<lb ed="T" n="0368c16"/><span class="tx">變事故。諸神變事說名爲境</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光記二十七</span>
<lb ed="T" n="0368c17"/><note place="inline">二十三</note><span class="tx">云。神謂等持。境謂行化。智證境時無</span>
<lb ed="T" n="0368c18"/><span class="tx">擁名通。從定及境能證爲名。故名神境智</span>
<lb ed="T" n="0368c19"/><span class="tx">證通。餘亦依定。此通相顯。偏標神名。文今</span>
<lb ed="T" n="0368c20"/><span class="tx">按。神變者佛住於自在神力加持三昧。而此</span>
<lb ed="T" n="0368c21"/><span class="tx">三昧名神。普現色身諸神變事。名之爲境。</span>
<lb ed="T" n="0368c22"/><span class="tx">境卽是變。故名神變。演密抄神是智之妙用。</span>
<lb ed="T" n="0368c23"/><span class="tx">變是智之所了。又神卽神通。變卽變化。俱屬</span>
<lb ed="T" n="0368c24"/><span class="tx">智也者。恐皆誤矣。妙用是通義。神名三昧。</span>
<lb ed="T" n="0368c25"/><span class="tx">云何釋神爲智之用。及又義中違俱舍論</span>
<lb ed="T" n="0368c26"/><span class="tx">意。青龍疏上一</span><note place="inline">四二</note><span class="tx">釋神通名云。依婆娑論。</span>
<lb ed="T" n="0368c27"/><span class="tx">於自所緣</span><note place="inline">緣境</note><span class="tx">無倒了達</span><note place="inline">能緣智也<br/>上神義也</note><span class="tx">妙用無礙</span>
<lb ed="T" n="0368c28"/><span class="tx">無所擁滯</span><note place="inline">是通義</note><span class="tx">故名神通</span><note place="inline">文</note><span class="tx">義決云。神變</span>
<lb ed="T" n="0368c29"/><span class="tx">者名爲普現一切色身三昧。謂衆生界。無量</span>
<lb ed="T" n="0369a01"/><span class="tx">無邊等雲海故。諸佛悲智亦遍衆生界。亦</span>
<lb ed="T" n="0369a02"/><span class="tx">如雲海。隨彼彼衆生類自在轉故。故云種</span>
<lb ed="T" n="0369a03"/><span class="tx">種神變及成等正覺也。如是種種神變。皆</span>
<lb ed="T" n="0369a04"/><span class="tx">是如來平等性智。五峯光明法界實相之所</span>
<lb ed="T" n="0369a05"/><span class="tx">成就也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">第十四廣明往見加持者加謂加護</span>
<lb ed="T" n="0369a06"/><note place="inline">佛取護<br/>念義</note><span class="tx">持謂任持</span><note place="inline">神力所<br/>持義</note><span class="tx">卽佛大悲心。故次云</span>
<lb ed="T" n="0369a07"/><span class="tx">往昔大悲願故等。依大悲願現示色身。略</span>
<lb ed="T" n="0369a08"/><span class="tx">出經第一</span><note place="inline">七</note><span class="tx">阿地瑟吒</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A57D"></g><g ref="#SD-CD4B"></g><note place="inline">守護</note><span class="tx">論曰。加護</span>
<lb ed="T" n="0369a09"/><span class="tx">於我</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又第四</span><note place="inline">十六</note><span class="tx">云。遏地底瑟吒</span><note place="inline">願爲加<br/>持也</note><span class="tx">論</span>
<lb ed="T" n="0369a10"/><span class="tx">曰。加持我心</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今按吒</span><g ref="#SD-A4DA"></g><span class="tx">字有現身義。𣵀槃</span>
<lb ed="T" n="0369a11"/><span class="tx">經云。吒者於閻浮提示現半身</span><note place="inline">化身</note><span class="tx">而演說</span>
<lb ed="T" n="0369a12"/><span class="tx">法喩如半月。故云吒。守護經云。瑟吒</span><g ref="#SD-CD4B"></g><note place="inline">二合</note>
<lb ed="T" n="0369a13"/><span class="tx">制伏任持不可得故。沙</span><g ref="#SD-A66E"></g><span class="tx">字亦有通義。文殊</span>
<lb ed="T" n="0369a14"/><span class="tx">問經云。稱灑字時。是制伏六處得六通智。</span>
<lb ed="T" n="0369a15"/><note place="inline">文</note><span class="tx">依此思之。加持者。亦普現色身義。故理</span>
<lb ed="T" n="0369a16"/><span class="tx">趣釋云。加持者表如來於中道。十六大菩薩</span>
<lb ed="T" n="0369a17"/><span class="tx">普賢智。從此展轉流出共成三十七位。以</span>
<lb ed="T" n="0369a18"/><span class="tx">成解脫輪大曼荼羅</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此中展轉流出者。是</span>
<lb ed="T" n="0369a19"/><span class="tx">神變義。共成等者。底瑟吒又住義也。第十九</span>
<lb ed="T" n="0369a20"/><span class="tx">云。次文殊入佛加持神力三昧。此<anchor n="0369a2001" xml:id="049810369a2001"></anchor>加持三</span>
<lb ed="T" n="0369a21"/><span class="tx">昧如上經初說也</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">此菩薩久已成佛。所</span>
<lb ed="T" n="0369a22"/><span class="tx">謂普見如來。或云普現如來。以大悲加持</span>
<lb ed="T" n="0369a23"/><span class="tx">力示童子身也</span><note place="inline">文</note><note place="inline">普現者。卽加持<br/>三昧義。可見</note><span class="tx">第十一</span><note place="inline">十</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0369a24"/><span class="tx">所謂阿字自體。從本以來。具足無量自在</span>
<lb ed="T" n="0369a25"/><span class="tx">力不思議力</span><note place="inline">文</note><span class="tx">二十</span><note place="inline">三十一</note><span class="tx">云。法身而有自在</span>
<lb ed="T" n="0369a26"/><span class="tx">神變加持。此不足疑也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">阿字是毘盧遮那</span>
<lb ed="T" n="0369a27"/><span class="tx">法界之體。從此流出無量字門。亦是加持義</span>
<lb ed="T" n="0369a28"/><span class="tx">也。略出經加持梵語。阿字爲種子。亦思之。</span>
<lb ed="T" n="0369a29"/><span class="tx">義決</span><note place="inline">四</note><span class="tx">底瑟吒生起義</span><note place="inline">文</note><span class="tx">是又奮迅示現普現</span>
<lb ed="T" n="0369b01"/><span class="tx">色身義也。又唐梵文字。現</span><g ref="#SD-CBEB"></g><g ref="#SD-CD4B"></g><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0369b02"/><span class="tx">舊<anchor n="0369b0202" xml:id="049820369b0202"></anchor>舊譯等者。問神力所持。及佛所護念者。</span>
<lb ed="T" n="0369b03"/><span class="tx">爲是神變加持舊翻。將加持古譯耶。答加持</span>
<lb ed="T" n="0369b04"/><span class="tx">具言神變加持。故舊譯二語亦通。具略無相</span>
<lb ed="T" n="0369b05"/><span class="tx">違。故華嚴大疏第六</span><note place="inline">十三</note><span class="tx">云。佛加持者。謂佛</span>
<lb ed="T" n="0369b06"/><span class="tx">勝力任持令有所作</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">然不出三類。一如</span>
<lb ed="T" n="0369b07"/><span class="tx">加持化身及舍利等。二如加耆<anchor n="0369b0703" xml:id="049830369b0703"></anchor>城入火不</span>
<lb ed="T" n="0369b08"/><span class="tx">燒等。三如加非情作佛事等。此與神通</span>
<lb ed="T" n="0369b09"/><span class="tx">寛狹不同。謂六通中唯神境一有加持故。今</span>
<lb ed="T" n="0369b10"/><span class="tx">此加持卽是神力</span><note place="inline"><anchor n="0369b1004" xml:id="049840369b1004"></anchor>廣如彼<br/>抄<anchor n="0369b1005" xml:id="049850369b1005"></anchor>明矣</note><span class="tx">然神變卽神通。神</span>
<lb ed="T" n="0369b11"/><span class="tx">力非神通故。神變加持者。變卽加持事相</span>
<lb ed="T" n="0369b12"/><span class="tx">也。若神力加持者。由神力幹能而有加持</span>
<lb ed="T" n="0369b13"/><span class="tx">也。華嚴離世間品。十神通十神力別明之。大</span>
<lb ed="T" n="0369b14"/><span class="tx">疏五十六</span><note place="inline">七</note><span class="tx">釋云。神通多約外用無壅。神力</span>
<lb ed="T" n="0369b15"/><span class="tx">多約内有幹能。若以通攝力。十種神力但</span>
<lb ed="T" n="0369b16"/><span class="tx">是一神足通耳。旣分通力兩殊。故十通中少</span>
<lb ed="T" n="0369b17"/><span class="tx">說神境</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又三十三</span><note place="inline">三十四</note><span class="tx">云。十向品疏云。</span>
<lb ed="T" n="0369b18"/><span class="tx">佛神力言非神境通。離世間品神力神通義</span>
<lb ed="T" n="0369b19"/><span class="tx">有異故。通謂無擁。力謂幹能。通多就外。力</span>
<lb ed="T" n="0369b20"/><span class="tx">多約内</span><note place="inline">文</note><span class="tx">神變必具神力故。神變加持或云</span>
<lb ed="T" n="0369b21"/><span class="tx">神力加持。神力非必有變故。神力加持三昧</span>
<lb ed="T" n="0369b22"/><span class="tx">不言神變加持三昧也。法華安樂行品云。</span>
<lb ed="T" n="0369b23"/><span class="tx">此經是一切過去未來現在諸佛。神力所護</span>
<lb ed="T" n="0369b24"/><span class="tx">念故。序品云。爲諸菩薩說大乘經。名無量</span>
<lb ed="T" n="0369b25"/><span class="tx">義敎菩薩法佛處護念。佛說此經已。結跏趺</span>
<lb ed="T" n="0369b26"/><span class="tx">坐。入於無量義處三昧。身心不動</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">今謂</span>
<lb ed="T" n="0369b27"/><span class="tx">所持是持。護念謂加。各得一義。今言加持。</span>
<lb ed="T" n="0369b28"/><span class="tx">則兼兩義。所以爲正也。此等文及今疏意。</span>
<lb ed="T" n="0369b29"/><span class="tx">加持二字共在于佛。然卽身義云。加持者表</span>
<lb ed="T" n="0369c01"/><span class="tx">如來大悲與衆生信心。佛日之影現衆生心</span>
<lb ed="T" n="0369c02"/><span class="tx">水曰加。行者心水能感佛日名持</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又云。</span>
<lb ed="T" n="0369c03"/><span class="tx">互相加入彼此攝持</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此釋違諸文。古解</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0369c04"/><span class="tx">今云。疏中亦有此義。第九</span><note place="inline">十七</note><span class="tx">云。梵音毘富</span>
<lb ed="T" n="0369c05"/><span class="tx">羅是廣大義。謂深廣無際不可測量。如是</span>
<lb ed="T" n="0369c06"/><span class="tx">諸法自體。名爲毘富羅法界。諸佛實相。眞言</span>
<lb ed="T" n="0369c07"/><span class="tx">實相衆生實相。皆是毘富羅法界。以此更相</span>
<lb ed="T" n="0369c08"/><span class="tx">加持故。名爲法界加持。復次<anchor n="0369c0806" xml:id="049860369c0806"></anchor>如男女交會</span>
<lb ed="T" n="0369c09"/><span class="tx">因緣。種子託於胎藏而不失壞。卽是相加</span>
<lb ed="T" n="0369c10"/><span class="tx">持義。如是諸佛國王明妃和合。共生毘富羅</span>
<lb ed="T" n="0369c11"/><span class="tx">種子。爲大悲胎藏所持。無有失壞。故名</span>
<lb ed="T" n="0369c12"/><span class="tx">法界加持<anchor n="0369c1207" xml:id="049870369c1207"></anchor>也</span>
<lb ed="T" n="0369c13"/><span class="tx">然此自證三菩提者。杲師出二解</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">今云。</span>
<lb ed="T" n="0369c14"/><span class="tx">自下述釋成佛神力加持義。此下正述成佛</span>
<lb ed="T" n="0369c15"/><span class="tx">義。自證者心自證心。不由他悟。故下疏云。</span>
<lb ed="T" n="0369c16"/><span class="tx">如是自證之境。說者無言。觀者無見。不同</span>
<lb ed="T" n="0369c17"/><span class="tx">手中菴摩羅果轉授他人</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　三菩提者。上</span>
<lb ed="T" n="0369c18"/><span class="tx">云。具足梵音云成三菩提。卽中胎藏自性常</span>
<lb ed="T" n="0369c19"/><span class="tx">心。五字五大義。守護經第二</span><note place="inline">五</note><span class="tx">說五字五如</span>
<lb ed="T" n="0369c20"/><span class="tx">來義畢云。如上所說自證之一法。唯自證知。</span>
<lb ed="T" n="0369c21"/><span class="tx">非言能說。離諸見相</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0369c22"/><span class="tx">出過心地者。第三</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">云。經爾時祕密主白</span>
<lb ed="T" n="0369c23"/><span class="tx">佛言。希有世尊。說此諸佛自證三菩提。不</span>
<lb ed="T" n="0369c24"/><span class="tx">思議法界超越心地</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">一切支分皆悉出</span>
<lb ed="T" n="0369c25"/><span class="tx">現如來之身。遍至十方還來本位中住者。</span>
<lb ed="T" n="0369c26"/><span class="tx">卽金剛手承佛神力。領解上文。先歎世尊</span>
<lb ed="T" n="0369c27"/><span class="tx">甚爲奇特。由具大方便故。乃能說此諸佛</span>
<lb ed="T" n="0369c28"/><span class="tx">自證三菩提。所謂自心自覺。不可思議法界。</span>
<lb ed="T" n="0369c29"/><span class="tx">出過一切心地。的無所依也。如世人擧趾</span>
<lb ed="T" n="0370a01"/><span class="tx">動足皆依於地。菩薩亦如是。依心進行。故</span>
<lb ed="T" n="0370a02"/><span class="tx">名此心爲地。以心尙有所依故。未名正</span>
<lb ed="T" n="0370a03"/><span class="tx">遍知。如來已度此微細戲論。進趣都息故。</span>
<lb ed="T" n="0370a04"/><span class="tx">名超越心地也。乃至不思議法界。卽喩蓮</span>
<lb ed="T" n="0370a05"/><span class="tx">華臺。種種方便道卽喩蓮華葉</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">今按。不</span>
<lb ed="T" n="0370a06"/><span class="tx">思議法界者。無垢識中胎藏也。心地者謂第</span>
<lb ed="T" n="0370a07"/><span class="tx">八識。亦通八識也。心尙有所依者。心謂進</span>
<lb ed="T" n="0370a08"/><span class="tx">行心。卽菩薩淨菩提心</span><note place="inline">質多</note><span class="tx">所依者第八識等。</span>
<lb ed="T" n="0370a09"/><span class="tx">所云心地也。微細戲論者。第八相應無明。所</span>
<lb ed="T" n="0370a10"/><span class="tx">云極細妄執也。蓮華葉者。謂四智四行。卽佛</span>
<lb ed="T" n="0370a11"/><span class="tx">八識。今具引諸文。指示之。第二十</span><note place="inline">二十八</note>
<lb ed="T" n="0370a12"/><span class="tx">云。次入中惡</span><note place="inline">長聲</note><span class="tx">是方便也。此是毘盧遮那本</span>
<lb ed="T" n="0370a13"/><span class="tx">地之身。華臺之體</span><note place="inline">不思議<br/>法界</note><span class="tx">超八葉</span><note place="inline">八識</note><span class="tx">絶方所</span>
<lb ed="T" n="0370a14"/><note place="inline">無所<br/>依也</note><span class="tx">非有心之境界也</span><note place="inline">果地。無<br/>進行故</note><span class="tx">唯佛與佛乃能</span>
<lb ed="T" n="0370a15"/><span class="tx">知之。爲念本誓開示大悲藏。普引衆生</span>
<lb ed="T" n="0370a16"/><span class="tx">入佛惠。復以加持神力普現身口意。遍滿</span>
<lb ed="T" n="0370a17"/><span class="tx">生死中。當知。此卽是方便也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">守護經十</span><note place="inline">十三</note>
<lb ed="T" n="0370a18"/><span class="tx">云。無相是一切法眞實印故。無礙法界平等</span>
<lb ed="T" n="0370a19"/><span class="tx">無能所故。無異體。同虛空。離二相故。無</span>
<lb ed="T" n="0370a20"/><span class="tx">阿頼耶</span><note place="inline">心地</note><span class="tx">超過一切所依故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">理趣釋云。</span>
<lb ed="T" n="0370a21"/><span class="tx">由如來淨阿頼耶</span><note place="inline">無垢識</note><span class="tx">於大圓境相應證得</span>
<lb ed="T" n="0370a22"/><span class="tx">堅固無漏之三摩地。能淨無始無明住地微</span>
<lb ed="T" n="0370a23"/><span class="tx">細煩惱</span><note place="inline">文</note><note place="inline">微細<br/>戲論</note><span class="tx">起信論下末</span><note place="inline">十五</note><span class="tx">又是菩薩發心</span>
<lb ed="T" n="0370a24"/><note place="inline">證發心</note><span class="tx">相者。有三種心微細之相。云何爲三。</span>
<lb ed="T" n="0370a25"/><span class="tx">一者眞心。無分別故。二者方便心。自然遍行</span>
<lb ed="T" n="0370a26"/><span class="tx">利益衆生故。三者業識心。微細生滅故。疏</span>
<lb ed="T" n="0370a27"/><span class="tx">云業識者。二智所依阿頼耶識。理實亦有轉</span>
<lb ed="T" n="0370a28"/><span class="tx">現。但今略擧根本細相。此非發心之德。但</span>
<lb ed="T" n="0370a29"/><span class="tx">顯此菩薩二智起時有微細生滅之累。不同</span>
<lb ed="T" n="0370b01"/><span class="tx">佛地</span><note place="inline">當不思<br/>議法界</note><span class="tx">純淨之德。是故合爲發心之相</span>
<lb ed="T" n="0370b02"/><note place="inline">文</note><span class="tx">華嚴十地品云。知心地無我。能聞此勝法。</span>
<lb ed="T" n="0370b03"/><span class="tx">大疏三十四中</span><note place="inline">二十一</note><span class="tx">云。云何證堅。此亦有</span>
<lb ed="T" n="0370b04"/><span class="tx">二。一知是能證。二心地是所證。言無我者</span>
<lb ed="T" n="0370b05"/><span class="tx">通能所證。心地卽二空<anchor n="0370b0501" xml:id="049880370b0501"></anchor>具理</span><note place="inline">出體<br/>性也</note><span class="tx">所依之事</span>
<lb ed="T" n="0370b06"/><note place="inline">明非能依理。<br/>理卽無我故</note><span class="tx">謂唯識相</span><note place="inline">顯非唯識性。性卽二<br/>無我理。卽勝義諦故</note><span class="tx">論</span>
<lb ed="T" n="0370b07"/><span class="tx">云。隨心所受三界中報。此卽異熟識</span><note place="inline">卽第<br/>八識</note>
<lb ed="T" n="0370b08"/><span class="tx">又隨心所行</span><note place="inline">卽通七識及八<br/>識所緣之境</note><span class="tx">一切境界亦名心</span>
<lb ed="T" n="0370b09"/><span class="tx">地。此卽前七轉識及通八識相分内外諸境</span>
<lb ed="T" n="0370b10"/><note place="inline">六識緣六塵。卽是外境。第七緣第八。卽爲内境。<anchor n="0370b1002" xml:id="049890370b1002"></anchor>第<br/>八緣三境。根身種子卽是内境。緣益世間卽是外境。</note>
<lb ed="T" n="0370b11"/><note place="inline">又意識亦通緣内外。五識亦有通内外義。故云諸境。<br/>而皆名心地者。生成<anchor n="0370b1103" xml:id="0498A0370b1103"></anchor>住持義。依八生於七。七復熏</note>
<lb ed="T" n="0370b12"/><note place="inline">成八。以心變於境。托境<br/>而生心。皆得心地名文</note><span class="tx">又十八<anchor n="0370b1204" xml:id="0498B0370b1204"></anchor>紙云。心地之</span>
<lb ed="T" n="0370b13"/><span class="tx">言通有二義。一就體性。如梵網經說盧遮</span>
<lb ed="T" n="0370b14"/><span class="tx">那心地法門。謂心體包含生成<anchor n="0370b1405" xml:id="0498C0370b1405"></anchor>依持。亦如法</span>
<lb ed="T" n="0370b15"/><span class="tx">華一切智地斯爲妙也。今言心地。是所棟</span>
<lb ed="T" n="0370b16"/><span class="tx">者。卽是心量法門。故楞伽說。覺自心現量非</span>
<lb ed="T" n="0370b17"/><span class="tx">心之心量。我爲說心量。心量卽心地故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">第</span>
<lb ed="T" n="0370b18"/><span class="tx">十</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">釋地神眞言鉢㗚</span><note place="inline">二合</note><g ref="#SD-AABC"></g><span class="tx">體</span><g ref="#SD-A57D"></g><span class="tx">毘曳</span><g ref="#SD-A8C5"></g>
<lb ed="T" n="0370b19"/><span class="tx">云。若人誦持修習。不久亦得如來心地也。</span>
<lb ed="T" n="0370b20"/><note place="inline">佛地不思<br/>議法界也。</note><span class="tx">以眞言第三字。爲種子字。是離言</span>
<lb ed="T" n="0370b21"/><span class="tx">說義。中有伊聲是三昧。入此離名言三昧</span>
<lb ed="T" n="0370b22"/><note place="inline">言說<br/></note><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">字</span><span class="tx">卽證心地。此三昧名爲普載三昧。以同</span>
<lb ed="T" n="0370b23"/><span class="tx">大地故也</span><note place="inline">已上約<br/>佛地釋</note><span class="tx">末後毘曳字是縛義</span><note place="inline">約</note><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">縛<br/>字釋</span>
<lb ed="T" n="0370b24"/><span class="tx">也。卽衍那是乘義。翳是三昧。亦是指物之聲。</span>
<lb ed="T" n="0370b25"/><span class="tx">卽指<anchor n="0370b2506" xml:id="0498D0370b2506"></anchor>彼眞言之體也。由此離言</span><note place="inline">言說<br/>縛字</note><span class="tx">心地三</span>
<lb ed="T" n="0370b26"/><span class="tx">昧故。於離繫</span><note place="inline">縛字</note><span class="tx">之乘而得進行也</span><note place="inline">已上約<br/>菩薩地</note>
<lb ed="T" n="0370b27"/><note place="inline">釋心有進<br/>行義故</note><span class="tx">第四</span><note place="inline">二十一</note><span class="tx"><anchor n="0370b2707" xml:id="0498E0370b2707"></anchor>釋五佛身相云。以華</span>
<lb ed="T" n="0370b28"/><span class="tx">葉上佛</span><note place="inline">四佛</note><span class="tx">從心量因緣生故。有差降也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0370c01"/><span class="tx">八葉云種種方便道。是隨他身。故云心量因</span>
<lb ed="T" n="0370c02"/><span class="tx">緣。二十卷超八葉施方所。非有心之境界。</span>
<lb ed="T" n="0370c03"/><span class="tx">有心卽心量也。又下經越三時如來之日加</span>
<lb ed="T" n="0370c04"/><span class="tx">持故者。三時卽三劫。三劫三妄執故。微細戲</span>
<lb ed="T" n="0370c05"/><span class="tx">論者。第三劫所度之妄執。是卽根本無明。不</span>
<lb ed="T" n="0370c06"/><span class="tx">思議業相。今度於此超昇佛地。云出過心</span>
<lb ed="T" n="0370c07"/><span class="tx">地。所謂第八識轉成大圓鏡智是也。謂自</span>
<lb ed="T" n="0370c08"/><span class="tx">證三菩提。無相無作。言語道斷。非有心境。</span>
<lb ed="T" n="0370c09"/><span class="tx">然諸菩薩無明未盡故。於無相處妄見生</span>
<lb ed="T" n="0370c10"/><span class="tx">滅。依之發心修行。依修行故。生淨心地。</span>
<lb ed="T" n="0370c11"/><span class="tx">依淨心地生第二地。乃至依等覺地生如</span>
<lb ed="T" n="0370c12"/><span class="tx">來地。此等生成依持。卽是地義。名爲心地。</span>
<lb ed="T" n="0370c13"/><span class="tx">心之地故依主釋也。至佛地時。無明頓盡希</span>
<lb ed="T" n="0370c14"/><span class="tx">願悉息。謂之自證三菩提超越心地</span>
<lb ed="T" n="0370c15"/><span class="tx">現覺諸法等。現覺者謂能證智。本初不生</span>
<lb ed="T" n="0370c16"/><span class="tx">卽所證理。如智如如正是成等正覺之相。是</span>
<lb ed="T" n="0370c17"/><span class="tx">正釋成佛義也。現覺者<anchor n="0370c1708" xml:id="0498F0370c1708"></anchor>古抄爲二解</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0370c18"/><span class="tx">今謂現謂現前。覺卽正覺。理趣分述賛下</span><note place="inline">初</note>
<lb ed="T" n="0370c19"/><span class="tx">云。現等覺門者。現謂顯現。現前明了。親證之</span>
<lb ed="T" n="0370c20"/><span class="tx">義。等者遍義。覺者照義。此意卽顯無分別智</span>
<lb ed="T" n="0370c21"/><span class="tx">明了親證遍照法性。現等覺體卽無分別智。</span>
<lb ed="T" n="0370c22"/><note place="inline">文</note><span class="tx">俱舍光記二十二</span><note place="inline">三</note><span class="tx">云。此現觀名爲目何</span>
<lb ed="T" n="0370c23"/><span class="tx">義者問。應知此目現等覺義者答。應知此</span>
<lb ed="T" n="0370c24"/><span class="tx">目現前等覺境義</span><note place="inline">文</note><span class="tx">頌疏云。謂現前覺觀諦</span>
<lb ed="T" n="0370c25"/><span class="tx">境也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">麟云。謂十六行相於四諦境。現前平</span>
<lb ed="T" n="0370c26"/><span class="tx">等而覺。名現等覺</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此中有五字門義。謂出</span>
<lb ed="T" n="0370c27"/><span class="tx">過一切心地現覺諸法本初不生者。是</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0370c28"/><span class="tx">義也</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">是地義。又心地義。空點是出過義也。</span>
<lb ed="T" n="0370c29"/><span class="tx">現覺者<anchor n="0370c2909" xml:id="049900370c2909"></anchor></span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字義。理趣釋第二段云。第三字極</span>
<lb ed="T" n="0371a01"/><span class="tx">長高聲。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">阿字者等覺義</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0371a02"/><span class="tx">諸法本初不生者</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字義也。又出過一切心地</span>
<lb ed="T" n="0371a03"/><span class="tx">者是<anchor n="0371a0301" xml:id="049910371a0301"></anchor></span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">字義。出過者。經偈云。出過語言道。</span>
<lb ed="T" n="0371a04"/><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">有出過義。一切又</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">字</span><note place="inline"></note><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-B7A3"></g><span class="tx">心地者。向所出</span>
<lb ed="T" n="0371a05"/><span class="tx">地天眞言種子</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">。疏釋出心地義。又心地質</span>
<lb ed="T" n="0371a06"/><span class="tx">多者。</span><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">字義也。諸法干栗多者。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">義也。又</span><g ref="#SD-A660"></g>
<lb ed="T" n="0371a07"/><span class="tx">出過心地者。金剛頂一印會意也。然</span><g ref="#SD-CFD3"></g><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">雖</span>
<lb ed="T" n="0371a08"/><span class="tx">異其實一</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字中義耳　諸法本初不生者諸</span>
<lb ed="T" n="0371a09"/><span class="tx">法謂百法明門。卽百字輪也。至第十一地畔。</span>
<lb ed="T" n="0371a10"/><span class="tx">成虛空雲海明法門。是卽三科法。文殊莊嚴</span>
<lb ed="T" n="0371a11"/><span class="tx">經上</span><note place="inline">六</note><span class="tx">云。一切法者謂蘊處界</span><note place="inline">文</note><span class="tx">本初者。理趣</span>
<lb ed="T" n="0371a12"/><span class="tx">釋</span><note place="inline">十三</note><span class="tx">云。右手抽擲本初大金剛。作勇進勢。</span>
<lb ed="T" n="0371a13"/><span class="tx">本初者本來清淨法界也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">第七</span><note place="inline">二十七</note><span class="tx">云。智度</span>
<lb ed="T" n="0371a14"/><span class="tx">論云。菩薩若一切語中聞阿字時。卽時隨義</span>
<lb ed="T" n="0371a15"/><span class="tx">知所謂一切法從初來不生相</span><note place="inline">阿提秦言初。<br/>阿耨波陀秦言</note>
<lb ed="T" n="0371a16"/><note place="inline">不生。<br/>文</note><span class="tx">十二</span><note place="inline">二十二</note><span class="tx">云。次佛告祕密主言。我初諸</span>
<lb ed="T" n="0371a17"/><span class="tx">最勝佛世所依稱號者</span><note place="inline">今經作我一切本<br/>初號名世取依</note><span class="tx">將說祕</span>
<lb ed="T" n="0371a18"/><span class="tx">藏。先自歎德。以此法難信故。如將說法花</span>
<lb ed="T" n="0371a19"/><span class="tx">亦自歎也。本初是壽量義</span><note place="inline">更問</note><span class="tx">世所依者。如</span>
<lb ed="T" n="0371a20"/><span class="tx">一切草木皆依於地</span><note place="inline">阿字義</note><span class="tx">而得増長。乃至</span>
<lb ed="T" n="0371a21"/><span class="tx">如梵音云我者。於中卽有阿聲。卽本不生</span>
<lb ed="T" n="0371a22"/><span class="tx">義也。此常住不生之體。卽是一切之所依止也</span>
<lb ed="T" n="0371a23"/><note place="inline">文</note><span class="tx">第六</span><note place="inline">二十二</note><span class="tx">云。次有二偈。明菩提實義。我覺</span>
<lb ed="T" n="0371a24"/><span class="tx">本不生者。謂覺自心從本以來不生。卽是成</span>
<lb ed="T" n="0371a25"/><span class="tx">佛。而實無覺無成也。一切衆生不解如是</span>
<lb ed="T" n="0371a26"/><span class="tx">常寂滅相。分別妄云有生。輪迴六趣不能</span>
<lb ed="T" n="0371a27"/><span class="tx">自出。今雖聞正法音。聞正法音還於種種</span>
<lb ed="T" n="0371a28"/><span class="tx">有爲事迹中。推求校計。冀望成佛。何有得</span>
<lb ed="T" n="0371a29"/><span class="tx">理耶</span><note place="inline">文</note><span class="tx">第七</span><note place="inline">九</note><span class="tx">云。今且約阿字一言以辨其</span>
<lb ed="T" n="0371b01"/><span class="tx">義。如行者自證心時。了知世出世間因果本</span>
<lb ed="T" n="0371b02"/><span class="tx">不生故。無苦集滅道。而有一實諦。見此一</span>
<lb ed="T" n="0371b03"/><span class="tx">實諦已。必定師子吼廣爲衆生說之。是名</span>
<lb ed="T" n="0371b04"/><span class="tx">積集修習眞實諦語。又知八倒本不生。故成</span>
<lb ed="T" n="0371b05"/><span class="tx">如來念處。知四如意足本不生故成法性神</span>
<lb ed="T" n="0371b06"/><span class="tx">通</span><note place="inline">乃至十方六度<br/>七覺四梵住等</note><span class="tx">知十八種本不生故。是故出</span>
<lb ed="T" n="0371b07"/><span class="tx">過心量不與一切衆生共。乃至種種法門</span>
<lb ed="T" n="0371b08"/><span class="tx">當自在說之。<anchor n="0371b0802" xml:id="049920371b0802"></anchor>復次如此經初品中義若了</span>
<lb ed="T" n="0371b09"/><span class="tx">知唯蘊無我。乃至證寂然界時。當約我人</span>
<lb ed="T" n="0371b10"/><span class="tx">衆生壽者本不生故。明種種法門。以五喩</span>
<lb ed="T" n="0371b11"/><span class="tx">觀察性空時。當約諸蘊本不生故明種種</span>
<lb ed="T" n="0371b12"/><span class="tx">法門。觀察蘊阿頼耶乃至覺心前後際不可</span>
<lb ed="T" n="0371b13"/><span class="tx">得時。當約心之影像本不生故明種種法</span>
<lb ed="T" n="0371b14"/><span class="tx">門。極無自性心生時。當約淨菩提心本不生</span>
<lb ed="T" n="0371b15"/><span class="tx">故明種種法門。乃至如來地。當約大悲胎藏</span>
<lb ed="T" n="0371b16"/><span class="tx">曼荼羅究竟本不生義明種種法門</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又下</span>
<lb ed="T" n="0371b17"/><span class="tx">疏云。本不生者心之實際</span><note place="inline">文</note><span class="tx">卽是理趣釋所云</span>
<lb ed="T" n="0371b18"/><span class="tx">清淨法界。清淨法界者蓮花臺達摩馱都。卽</span>
<lb ed="T" n="0371b19"/><span class="tx">是阿字法界之體。六種無畏淺深雖異。分證</span>
<lb ed="T" n="0371b20"/><span class="tx">此理也。然大悲胎藏究竟本不生者。與第十</span>
<lb ed="T" n="0371b21"/><span class="tx">二所云本初是壽量義同。壽量者卽中胎藏</span>
<lb ed="T" n="0371b22"/><span class="tx">阿字義也。第六</span><note place="inline">十五</note><span class="tx">云。黑謂如來壽量常住之</span>
<lb ed="T" n="0371b23"/><span class="tx">身。如是妙身畢竟無像故。作深玄色。此二句</span>
<lb ed="T" n="0371b24"/><note place="inline">青黑</note><span class="tx">是如來祕藏。非普爲一切衆生故。名内</span>
<lb ed="T" n="0371b25"/><span class="tx">眷屬也。又入此深玄色時者。卽是如來自性</span>
<lb ed="T" n="0371b26"/><span class="tx">中胎藏。爾時見五智色皆同一法界色。何有</span>
<lb ed="T" n="0371b27"/><span class="tx">淺深之殊。<anchor n="0371b2703" xml:id="049930371b2703"></anchor>而諸衆生有漸入者。有超昇者。</span>
<lb ed="T" n="0371b28"/><span class="tx">有頓入者。然其所趣畢竟同歸。故云一切内</span>
<lb ed="T" n="0371b29"/><span class="tx">深玄也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">且是傍論。私考云。</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字是蓮花種</span>
<lb ed="T" n="0371c01"/><span class="tx">子。此有壽義。亦有黑義。最勝疏<anchor n="0371c0104" xml:id="049940371c0104"></anchor>云五本</span><note place="inline">六</note>
<lb ed="T" n="0371c02"/><note place="inline">十六</note><span class="tx">明四韋陀義云。一頡里薜陀此云壽明。</span>
<lb ed="T" n="0371c03"/><span class="tx">釋命長短事</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又百八契。西方云金剛命。卽</span>
<lb ed="T" n="0371c04"/><span class="tx">無量壽佛。第六</span><note place="inline">九</note><span class="tx">云。訖栗瑟拏是黑色。其青</span>
<lb ed="T" n="0371c05"/><span class="tx">色亦是中攝</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又干栗太者卽</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字也。凡處處</span>
<lb ed="T" n="0371c06"/><span class="tx">說壽命。皆有諸佛集合義。最勝王經壽量品</span>
<lb ed="T" n="0371c07"/><span class="tx">四佛集會。𣵀槃壽命品說三點四德。在于其</span>
<lb ed="T" n="0371c08"/><span class="tx">中入大𣵀槃是曼荼羅義。法花壽量品中說</span>
<lb ed="T" n="0371c09"/><span class="tx">有五佛意。又普賢延命尊合三十七尊爲一</span>
<lb ed="T" n="0371c10"/><span class="tx">也。故合八葉爲一。是中胎藏也。離中胎爲</span>
<lb ed="T" n="0371c11"/><span class="tx">八。是八葉。合諸色爲一是黑色也。歸衆德</span>
<lb ed="T" n="0371c12"/><span class="tx">於一處。是大𣵀槃也。又</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字有加持方便義。</span>
<lb ed="T" n="0371c13"/><span class="tx">第六</span><note place="inline">十三</note><span class="tx">云。青是無量壽色。旣到金剛實際。</span>
<lb ed="T" n="0371c14"/><span class="tx">卽以加持方便普現大悲曼荼羅。如淨虛</span>
<lb ed="T" n="0371c15"/><span class="tx">空中具萬像故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又無量壽有諸佛聚集義。</span>
<lb ed="T" n="0371c16"/><span class="tx">彌陀經自說經名。云稱讃不可思議功德一</span>
<lb ed="T" n="0371c17"/><span class="tx">切諸佛所護念經。大藏中有名不可思議功</span>
<lb ed="T" n="0371c18"/><span class="tx">德諸佛所護念經。始終皆悉說諸佛名號。是</span>
<lb ed="T" n="0371c19"/><span class="tx">等諸義皆應併思。第十二釋經摩訶薩意處</span>
<lb ed="T" n="0371c20"/><span class="tx">云。卽指此衆生自心之處。卽一切佛大悲胎</span>
<lb ed="T" n="0371c21"/><span class="tx">藏曼荼羅也。又云。若能自覺心處者。卽知</span>
<lb ed="T" n="0371c22"/><span class="tx">此心自性常淨。如是淨無垢處卽是諸佛大</span>
<lb ed="T" n="0371c23"/><span class="tx">圓滿實相之地也。又云。若能證此心處心中</span>
<lb ed="T" n="0371c24"/><span class="tx">之心</span><note place="inline">此卽干<br/>栗太</note><span class="tx">卽是如來大決定心</span><note place="inline">謂三<br/>昧也</note><span class="tx">猶有此</span>
<lb ed="T" n="0371c25"/><span class="tx">定故得入阿字門。入阿字門故卽能了知</span>
<lb ed="T" n="0371c26"/><span class="tx">眞言行之與果也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">當知自證三菩提者。卽</span>
<lb ed="T" n="0371c27"/><span class="tx">衆生自心。心自證心。如實知自心。云現覺</span>
<lb ed="T" n="0371c28"/><span class="tx">諸法本初不生也。下疏云。此宗辨義。卽以心</span>
<lb ed="T" n="0371c29"/><span class="tx">爲如來應正等覺。所云内心之大我也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　向</span>
<lb ed="T" n="0372a01"/><span class="tx">所引理趣中。云本初大金剛。釋中又云上下</span>
<lb ed="T" n="0372a02"/><span class="tx">十峯金剛大空智處。疏第十云。大空者佛境</span>
<lb ed="T" n="0372a03"/><span class="tx">界也。佛境界者普賢也。諸佛境界攝眞實經</span>
<lb ed="T" n="0372a04"/><span class="tx">說普賢經。又胎藏普賢入佛境界莊嚴三</span>
<lb ed="T" n="0372a05"/><span class="tx">昧說眞言。普賢者五股金剛也。胎藏普賢印</span>
<lb ed="T" n="0372a06"/><span class="tx">如意摩尼也。淨菩提心爲如意寶。菩提心者</span>
<lb ed="T" n="0372a07"/><span class="tx">八葉花臺也。八葉與五股同也</span>
<lb ed="T" n="0372a08"/><span class="tx">是處者。謂指自證三菩提也。十二</span><note place="inline">十一</note><span class="tx">云。若</span>
<lb ed="T" n="0372a09"/><span class="tx">淨此心卽是曼荼羅處。不從餘處來也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0372a10"/><span class="tx">青龍軌。寶處菩薩之處云迦羅。十一</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">毘訶</span>
<lb ed="T" n="0372a11"/><span class="tx">羅住處義。十三</span><note place="inline">二十九</note><span class="tx">云。薩嚩怛羅一切處也。</span>
<lb ed="T" n="0372a12"/><span class="tx">又華嚴花藏世界品疏。花藏之藏云多羅。第</span>
<lb ed="T" n="0372a13"/><span class="tx">四</span><note place="inline">十一</note><span class="tx">云。怛羅是如如。離塵垢義。卽是心之</span>
<lb ed="T" n="0372a14"/><span class="tx">實相</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今按。訶羅多羅共有心義。卽心蓮華</span>
<lb ed="T" n="0372a15"/><span class="tx">臺亦鉢多羅。此云葉。故知。訶羅是干栗太心</span>
<lb ed="T" n="0372a16"/><span class="tx">蓮華藏。多羅卽質多。是蓮華葉</span><note place="inline">此一途<br/>義有之</note><span class="tx">中胎</span>
<lb ed="T" n="0372a17"/><span class="tx">八葉卽曼荼羅處。故云是處也</span>
<lb ed="T" n="0372a18"/><span class="tx"><anchor n="0372a1801" xml:id="049950372a1801"></anchor>言語盡竟者尾字義。第六</span><note place="inline">二十二</note><span class="tx">我覺本不</span>
<lb ed="T" n="0372a19"/><span class="tx">生等。偈下釋云。出過語言道者。從此已下皆</span>
<lb ed="T" n="0372a20"/><span class="tx">是轉釋阿字門。覺本不生卽是佛。佛自證</span>
<lb ed="T" n="0372a21"/><span class="tx">之法非思量分別之所能及。亦不可傳授</span>
<lb ed="T" n="0372a22"/><span class="tx">與人。智度謂之言語盡竟意不行處</span><note place="inline">文</note><span class="tx">盡</span>
<lb ed="T" n="0372a23"/><span class="tx">竟者。卽不可得義。離義。出過義。皆</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">字義</span>
<lb ed="T" n="0372a24"/><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0372a25"/><span class="tx">心行等者是羅字義。第六</span><note place="inline">二十二</note><span class="tx">云。諸過得解</span>
<lb ed="T" n="0372a26"/><span class="tx">脫者一切妄想分別名之爲過。卽是生滅斷</span>
<lb ed="T" n="0372a27"/><span class="tx">常。去來一異等。種種戲論。不知諸法實相</span>
<lb ed="T" n="0372a28"/><span class="tx">故。悉皆可破可轉。若了諸法本不生際。卽</span>
<lb ed="T" n="0372a29"/><span class="tx">於如是一切過失皆得解脫。是故金剛之身</span>
<lb ed="T" n="0372b01"/><span class="tx">遠離百非也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">理趣釋觀音段云。羅字離塵</span>
<lb ed="T" n="0372b02"/><span class="tx">義。塵者五塵亦名能取所取</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又時處軌</span><note place="inline">十七</note>
<lb ed="T" n="0372b03"/><span class="tx">云。羅字法界心。文謂凡夫心緣是塵垢義。能</span>
<lb ed="T" n="0372b04"/><span class="tx">取所取卽心緣義。離此塵垢卽法界心。心行</span>
<lb ed="T" n="0372b05"/><span class="tx">者。青龍疏</span><note place="inline">如來品</note><span class="tx">云。心行所滅者。心緣慮息也。</span>
<lb ed="T" n="0372b06"/><span class="tx">言語道斷者。言語不及也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">俱舍界品第一</span><note place="inline">十</note>
<lb ed="T" n="0372b07"/><note place="inline">一</note><span class="tx">云。除前及後色受想識。餘一切行名爲行</span>
<lb ed="T" n="0372b08"/><span class="tx">蘊。然薄伽梵於契經中。說六思身爲行蘊</span>
<lb ed="T" n="0372b09"/><span class="tx">者。由最勝故。所以者何。行名造作。思是業</span>
<lb ed="T" n="0372b10"/><span class="tx">性。造作義強故爲最勝。是故佛說。若能造作</span>
<lb ed="T" n="0372b11"/><span class="tx">有漏有爲名行取蘊。若不爾者。餘心所法</span>
<lb ed="T" n="0372b12"/><span class="tx">非蘊攝故。應非苦集。則不可爲。應知應</span>
<lb ed="T" n="0372b13"/><span class="tx">斷。如世尊說。若於一法未達未知我說不</span>
<lb ed="T" n="0372b14"/><span class="tx">能。作苦邊際未斷未滅。說亦如是是故定應</span>
<lb ed="T" n="0372b15"/><span class="tx">許除四蘊。餘有爲行皆行蘊稱</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0372b16"/><span class="tx">亦寂者。法花軌</span><note place="inline">十</note><span class="tx">云。羅字法界種子白色</span><note place="inline">文</note><span class="tx">十</span>
<lb ed="T" n="0372b17"/><span class="tx">六</span><note place="inline">八</note><span class="tx">極白寂靜色。七</span><note place="inline">四</note><span class="tx">云。羅字有波羅蜜義</span>
<lb ed="T" n="0372b18"/><note place="inline">文</note><span class="tx">波羅蜜者卽𣵀槃圓寂義。第十九</span><note place="inline">十六</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0372b19"/><span class="tx">上來所說阿字門卽是顯示自身我。卽我自</span>
<lb ed="T" n="0372b20"/><span class="tx">身本不生亦無滅。不生不滅者卽是如來之</span>
<lb ed="T" n="0372b21"/><span class="tx">身。當如是觀察也</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">此明何義。佛言。阿</span>
<lb ed="T" n="0372b22"/><span class="tx">字具有一切功德。或直從阿字門。以本不</span>
<lb ed="T" n="0372b23"/><span class="tx">生而顯<anchor n="0372b2302" xml:id="049960372b2302"></anchor>說之。或從異門顯之。卽是嚩等</span>
<lb ed="T" n="0372b24"/><span class="tx">諸字門也。其義雖異門亦有異。然所示之</span>
<lb ed="T" n="0372b25"/><span class="tx">我之自身本不生義無有異也。若法有一</span>
<lb ed="T" n="0372b26"/><span class="tx">是生卽是可說之相。非言語道斷之法。以</span>
<lb ed="T" n="0372b27"/><span class="tx">嚩字言語斷心行滅故入阿字門。以阿字</span>
<lb ed="T" n="0372b28"/><span class="tx">故卽知。此嚩不可說示也。以下皆是異門</span>
<lb ed="T" n="0372b29"/><span class="tx">之相。或一切法中造作離故。迦字形現。此</span>
<lb ed="T" n="0372c01"/><span class="tx">卽明<anchor n="0372c0103" xml:id="049970372c0103"></anchor>一阿字門。然欲明一切法本來無作</span>
<lb ed="T" n="0372c02"/><span class="tx">故。現此迦字。然此迦字卽明阿字義也</span><note place="inline">廣</note>
<lb ed="T" n="0372c03"/><note place="inline">說</note><span class="tx">然此中明嚩字中。云心行滅者。凡疏中</span>
<lb ed="T" n="0372c04"/><span class="tx">處處釋。說嚩字則兼囉字義。囉字則兼嚩</span>
<lb ed="T" n="0372c05"/><span class="tx">字義。是嚩囉不相離。是猶世間陰陽水火二</span>
<lb ed="T" n="0372c06"/><span class="tx">法不相離也。第十二說羅字中云。故次云</span>
<lb ed="T" n="0372c07"/><span class="tx">想囉字。其字色白如車渠。師云。此中卽有</span>
<lb ed="T" n="0372c08"/><span class="tx">阿字有嚩字也。故囉字白色</span><note place="inline">文</note><span class="tx">故</span><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">本自</span>
<lb ed="T" n="0372c09"/><span class="tx">相有。又</span><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">者伊點。從囉取生也</span>
<lb ed="T" n="0372c10"/><span class="tx">○如來威神力等。是</span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">字義</span><g ref="#SD-A6AE"></g><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">離義也。故</span>
<lb ed="T" n="0372c11"/><span class="tx">離者</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">字義。第十觀音眞言云。𤙖是恐怖義。</span>
<lb ed="T" n="0372c12"/><span class="tx">以大猛威自在之力。怖彼三種塵障</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">又佛</span>
<lb ed="T" n="0372c13"/><span class="tx">頂眞言云。<anchor n="0372c1304" xml:id="049980372c1304"></anchor>吽是恐怖之義。以威猛之力遍</span>
<lb ed="T" n="0372c14"/><span class="tx">破諸縳同於大空</span><note place="inline">文</note><span class="tx">第九</span><note place="inline">十五</note><span class="tx">云。摩訶沫麗</span>
<lb ed="T" n="0372c15"/><span class="tx">翻云大力訶字菩提心中具一切力今與佉</span>
<lb ed="T" n="0372c16"/><span class="tx">字合故。離諸繫縛無復罣礙如虛空中風</span>
<lb ed="T" n="0372c17"/><span class="tx">自在旋轉故名大力</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又</span><g ref="#SD-A5CD"></g><g ref="#SD-A650"></g><span class="tx">者力也。</span><g ref="#SD-A5CD"></g><g ref="#SD-A646"></g>
<lb ed="T" n="0372c18"/><span class="tx">風也。</span><g ref="#SD-A6A8"></g><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">等皆風大種子也。第四</span><note place="inline">二十</note><span class="tx">云。如</span>
<lb ed="T" n="0372c19"/><span class="tx">來妙嚴之相法爾無減。非造作所成故。不</span>
<lb ed="T" n="0372c20"/><span class="tx">以外寶爲飾。乃至十住菩薩猶因承佛神</span>
<lb ed="T" n="0372c21"/><span class="tx">力見加持身。其於常寂之體如在羅穀。故</span>
<lb ed="T" n="0372c22"/><span class="tx">以爲況也。十八</span><note place="inline">二十八</note><span class="tx">云。此大智身常住寂</span>
<lb ed="T" n="0372c23"/><span class="tx">滅。離諸因緣非有心之境。離佛神力所加</span>
<lb ed="T" n="0372c24"/><span class="tx">持。則一切菩薩非其境界</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0372c25"/><span class="tx">○則雖十地等是</span><g ref="#SD-A456"></g><span class="tx">字義。故四十二字門及</span>
<lb ed="T" n="0372c26"/><span class="tx">花嚴云。唱佉字時入般若波羅蜜門。名修</span>
<lb ed="T" n="0372c27"/><span class="tx">因地智惠藏</span><note place="inline">十地<br/>菩薩</note><span class="tx">又𣵀槃云。呿者名非善友。</span>
<lb ed="T" n="0372c28"/><span class="tx">非善友者名曰雜穢。不信如來祕密之藏。</span>
<lb ed="T" n="0372c29"/><span class="tx">是故名呿</span><note place="inline">生死<br/>中人</note>
<lb ed="T" n="0373a01"/><span class="tx">爾時世尊等者。自下述釋神變加持義。此下</span>
<lb ed="T" n="0373a02"/><span class="tx">明加持緣由。然<anchor n="0373a0201" xml:id="049990373a0201"></anchor>說雖如此。其實</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx"><anchor n="0373a0202" xml:id="0499A0373a0202"></anchor>字門。</span>
<lb ed="T" n="0373a03"/><span class="tx">法而如然。諸百字品中。及十一說</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字段。皆</span>
<lb ed="T" n="0373a04"/><span class="tx">無不然。是</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">字如幻法門。故下位行者。修</span>
<lb ed="T" n="0373a05"/><span class="tx">百字者分分得此神變。故十八</span><note place="inline">二十四</note><span class="tx">百字生</span>
<lb ed="T" n="0373a06"/><span class="tx">品疏云。此眞言卽同於佛也。又復具大威</span>
<lb ed="T" n="0373a07"/><span class="tx">德。如來自在祕密神通之力。皆由此生。若行</span>
<lb ed="T" n="0373a08"/><span class="tx">者能如法行。卽亦同此眞言而得如此也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0373a09"/><span class="tx">又十九</span><note place="inline">五</note><span class="tx">百字位成品疏云。若如是覺知。卽</span>
<lb ed="T" n="0373a10"/><span class="tx">能以圓光遍照。遍照者卽是作佛事也。隨</span>
<lb ed="T" n="0373a11"/><span class="tx">身口意遍照莊嚴。當作一切佛事。卽同毘盧</span>
<lb ed="T" n="0373a12"/><span class="tx">遮那也。誰能作此佛事耶。謂持眞言者也。此</span>
<lb ed="T" n="0373a13"/><span class="tx">皆佛答金剛手。眞言所生處也。謂此眞言卽</span>
<lb ed="T" n="0373a14"/><span class="tx">從行者身口意而生。若如是知。卽是内外清</span>
<lb ed="T" n="0373a15"/><span class="tx">淨而作佛事也。經云自業者。卽是佛事也。</span>
<lb ed="T" n="0373a16"/><span class="tx">謂普現聲身</span><note place="inline">文</note><span class="tx">故知。自因位行百字學普現</span>
<lb ed="T" n="0373a17"/><span class="tx">色身。至果位至極百字。如因位修行而廣</span>
<lb ed="T" n="0373a18"/><span class="tx">大現。是義當往昔悲願也。故往昔悲願文殊</span>
<lb ed="T" n="0373a19"/><span class="tx">眞言中</span><note place="inline">第十<br/>九丁</note><g ref="#SD-AABC"></g><span class="tx">鉢羅</span><g ref="#SD-A559"></g><span class="tx">底</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">若。先所立願也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0373a20"/><span class="tx">卽字體與般若同。是一切智智也。十一</span><note place="inline">二十一</note>
<lb ed="T" n="0373a21"/><span class="tx">滿足一切智智。云滿足一切凡聖所有希願。</span>
<lb ed="T" n="0373a22"/><span class="tx">第五</span><note place="inline">七</note><span class="tx"><anchor n="0373a2203" xml:id="0499B0373a2203"></anchor>云。殊勝願道者<anchor n="0373a2204" xml:id="0499C0373a2204"></anchor>所謂一切智願也。</span>
<lb ed="T" n="0373a23"/><span class="tx">若<anchor n="0373a2305" xml:id="0499D0373a2305"></anchor>入此淨菩提。<anchor n="0373a2306" xml:id="0499E0373a2306"></anchor>心門<anchor n="0373a2307" xml:id="0499F0373a2307"></anchor>則照見心法明道。</span>
<lb ed="T" n="0373a24"/><span class="tx"><anchor n="0373a2408" xml:id="049A00373a2408"></anchor>所謂古佛大菩提道。<anchor n="0373a2409" xml:id="049A10373a2409"></anchor>故云此殊勝願道也</span>
<lb ed="T" n="0373a25"/><note place="inline">文</note><span class="tx">又悉曇題云曩摩薩嚩社也悉曇。一切智卽</span>
<lb ed="T" n="0373a26"/><span class="tx">悉曇字門也。又作常解。往昔大悲願者。無三</span>
<lb ed="T" n="0373a27"/><span class="tx">世而有去來今。是爲法身。法如是故。又菩</span>
<lb ed="T" n="0373a28"/><span class="tx">薩修因圓滿成毘盧遮那。則必有憶此因願</span>
<lb ed="T" n="0373a29"/><span class="tx">故。第七</span><note place="inline">十一</note><span class="tx">云。又一切如來本行菩薩道時。</span>
<lb ed="T" n="0373b01"/><span class="tx">所集無邊福聚發生無盡大願。至薩婆若中</span>
<lb ed="T" n="0373b02"/><span class="tx">究竟圓滿。是故皆得智名。言以如是福願</span>
<lb ed="T" n="0373b03"/><span class="tx">智力及一切法界本性加持力。隨順世間如</span>
<lb ed="T" n="0373b04"/><span class="tx">其種類而作加持。是故於一切衆生種種身</span>
<lb ed="T" n="0373b05"/><span class="tx">語意。皆可開示眞言敎法</span><note place="inline">文</note><span class="tx">是念者。謂佛所</span>
<lb ed="T" n="0373b06"/><span class="tx">護念。卽所云法身加持義也。如是境界者。</span>
<lb ed="T" n="0373b07"/><span class="tx">指自證三菩提。謂佛境界。第十</span><note place="inline">十九</note><span class="tx">云。薩嚩</span>
<lb ed="T" n="0373b08"/><span class="tx">怛多掲多</span><note place="inline">一切諸<br/>佛也</note><span class="tx">毘舍也</span><note place="inline">境界<br/>也</note><span class="tx">又云。佛境界者</span>
<lb ed="T" n="0373b09"/><span class="tx">諸法實相。第十</span><note place="inline">四</note><span class="tx">云。大空者佛境界也又</span><note place="inline">四</note>
<lb ed="T" n="0373b10"/><span class="tx">云。佛境界者此是自證眞實境界。非聲聞等</span>
<lb ed="T" n="0373b11"/><span class="tx">所能及之。如法花方便品中所說</span><note place="inline">文</note><span class="tx">十二</span><note place="inline">二</note>
<lb ed="T" n="0373b12"/><note place="inline">十</note><span class="tx">云。若證無相無礙理。卽是於法而得自在</span>
<lb ed="T" n="0373b13"/><span class="tx">成就菩提。如是無相卽是如來甚深境界。唯</span>
<lb ed="T" n="0373b14"/><span class="tx">佛與佛乃能知之。故言是佛境界也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">佛境</span>
<lb ed="T" n="0373b15"/><span class="tx">界者依諸佛境界稱眞實經意。是月輪也。普</span>
<lb ed="T" n="0373b16"/><span class="tx">賢也。諸法實相也。金剛三十七尊。胎藏八葉</span>
<lb ed="T" n="0373b17"/><span class="tx">花臺也。五大也。四阿也。法花說十如是。法</span>
<lb ed="T" n="0373b18"/><span class="tx">花論說五如是。皆五大也。或說無相。或說</span>
<lb ed="T" n="0373b19"/><span class="tx">大空。或說眞如等。諸經種種異說。其實唯一</span>
<lb ed="T" n="0373b20"/><span class="tx">耳</span>
<lb ed="T" n="0373b21"/><span class="tx">則諸有情等者。第二十</span><note place="inline">二十七</note><span class="tx">云。若如來但</span>
<lb ed="T" n="0373b22"/><span class="tx">住自證之法。則不能度人。何以故。此處微</span>
<lb ed="T" n="0373b23"/><span class="tx">妙寂絶出過心量。說何示人耶。故漸次流</span>
<lb ed="T" n="0373b24"/><span class="tx">出。漸入第一院。次至第二院。次至第三院。</span>
<lb ed="T" n="0373b25"/><span class="tx">雖作如是流出。亦不離普門之身。其八部</span>
<lb ed="T" n="0373b26"/><span class="tx">之衆皆是普現色身之境界也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0373b27"/><span class="tx">是故下。正述加持相也然此神變加持由三</span>
<lb ed="T" n="0373b28"/><span class="tx">力起。十一</span><note place="inline">十九</note><span class="tx">云。又廣大加持。謂如來加持</span>
<lb ed="T" n="0373b29"/><span class="tx">神力。由三句得成。今欲行如來事故。思想</span>
<lb ed="T" n="0373c01"/><span class="tx">念此三句也。故經云以我功德力如來加持</span>
<lb ed="T" n="0373c02"/><span class="tx">力及與法界力周遍衆生界者。此三句和合</span>
<lb ed="T" n="0373c03"/><span class="tx">而廣大加持力生。如是念已。應誦念此句。此</span>
<lb ed="T" n="0373c04"/><span class="tx">句是一切眞言心也</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">以我功德力故。以</span>
<lb ed="T" n="0373c05"/><span class="tx">如來加持力故以法界平等力故。以此三</span>
<lb ed="T" n="0373c06"/><span class="tx">緣合故。則能成就不思議業也。又</span><note place="inline">十一</note><span class="tx">云。爾</span>
<lb ed="T" n="0373c07"/><span class="tx">時世尊。復住三世無礙力依。如來加持不思</span>
<lb ed="T" n="0373c08"/><span class="tx">議力依。莊嚴清淨藏三昧力者。依三世無礙</span>
<lb ed="T" n="0373c09"/><span class="tx">力。依佛不思議力。此有二種依也。此三昧</span>
<lb ed="T" n="0373c10"/><span class="tx">是不思議三世無障等加持力用所依止處。</span>
<lb ed="T" n="0373c11"/><span class="tx">依此法體。能成如來不思議業。所謂普遍</span>
<lb ed="T" n="0373c12"/><span class="tx">十方三世普門利益一切衆生。皆令畢竟</span>
<lb ed="T" n="0373c13"/><span class="tx">住於一切智智之地。此如來不思議依。自證</span>
<lb ed="T" n="0373c14"/><span class="tx">之法。無量定智諸力以自莊嚴清淨者。卽是</span>
<lb ed="T" n="0373c15"/><span class="tx">眞言體也。此是如來衆德之藏。無盡莊嚴無</span>
<lb ed="T" n="0373c16"/><span class="tx">有缺減。具足成就相也。卽時世尊。從三摩</span>
<lb ed="T" n="0373c17"/><span class="tx">鉢底中出無盡界無盡語表。依法界力無等</span>
<lb ed="T" n="0373c18"/><span class="tx">力正等覺信解。以一音聲四處流出</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">此中</span>
<lb ed="T" n="0373c19"/><span class="tx">眞言者。四阿眞言也。義釋八</span><note place="inline">三十四</note><span class="tx">云。經爾時</span>
<lb ed="T" n="0373c20"/><span class="tx">世尊。復住三世無礙力依。如來加持不思議</span>
<lb ed="T" n="0373c21"/><span class="tx">力依。莊嚴清淨藏三昧者。自此已下明所</span>
<lb ed="T" n="0373c22"/><span class="tx">持眞言支分。如上諸菩薩等。各住三昧說</span>
<lb ed="T" n="0373c23"/><span class="tx">自心眞言。今毘盧遮那亦欲宣說自心眞言</span>
<lb ed="T" n="0373c24"/><span class="tx">故。先入三昧也。如世間衆生種種身口意業</span>
<lb ed="T" n="0373c25"/><span class="tx">皆依於心。毘盧遮那亦爾。一切三世無礙智</span>
<lb ed="T" n="0373c26"/><span class="tx">力。一切神變加持不思議力。皆依莊嚴清淨</span>
<lb ed="T" n="0373c27"/><span class="tx">藏。一切衆生雖本有胎藏蓮花。以無礙智</span>
<lb ed="T" n="0373c28"/><span class="tx">力未圓滿故。未得畢竟清淨。以加持神力</span>
<lb ed="T" n="0373c29"/><span class="tx">未圓滿故。未得畢竟莊嚴。又一切衆生雖</span>
<lb ed="T" n="0374a01"/><span class="tx">本有三世無礙智力神變加持不思議力。但</span>
<lb ed="T" n="0374a02"/><span class="tx">以蓮花胎藏未得莊嚴清淨故。照用皆不</span>
<lb ed="T" n="0374a03"/><span class="tx">現前。唯有如來具足成就故。能住此三昧</span>
<lb ed="T" n="0374a04"/><span class="tx">也</span><note place="inline"><anchor n="0374a0401" xml:id="049A20374a0401"></anchor>乃至</note><span class="tx">次云依法界力無等力正等覺信解</span>
<lb ed="T" n="0374a05"/><span class="tx">力以一音聲四處流出者。又轉釋。如是音</span>
<lb ed="T" n="0374a06"/><span class="tx">聲非無因緣。要具三力然後生。一者不思</span>
<lb ed="T" n="0374a07"/><span class="tx">議法界力。二謂無等三摩耶力。法爾應度機</span>
<lb ed="T" n="0374a08"/><span class="tx">生則加持應生。大誓海潮終不過限。此是</span>
<lb ed="T" n="0374a09"/><span class="tx">無等三昧耶力故名無等力。若在行人名諸</span>
<lb ed="T" n="0374a10"/><span class="tx">佛加持力。謂正等覺信解力。是如來本行菩</span>
<lb ed="T" n="0374a11"/><span class="tx">薩道時所集善根。若在行人則名自功德</span>
<lb ed="T" n="0374a12"/><span class="tx">力。如持誦之人。以三事和合正迴向故。所</span>
<lb ed="T" n="0374a13"/><span class="tx">願皆得成就。是故如來亦以三力和合故而</span>
<lb ed="T" n="0374a14"/><span class="tx">出音聲。以從衆緣起故。當知。此聲本不生</span>
<lb ed="T" n="0374a15"/><span class="tx">也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">然此三力者。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">等四字故。疏云。此句是</span>
<lb ed="T" n="0374a16"/><span class="tx">一切眞言心。又十一</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">云。正等覺心卽眞言</span>
<lb ed="T" n="0374a17"/><span class="tx">心也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">正等覺心者卽四<anchor n="0374a1702" xml:id="049A30374a1702"></anchor>阿也。第七</span><note place="inline">九</note><span class="tx">明眞</span>
<lb ed="T" n="0374a18"/><span class="tx">言能所加持中云。如來以何法加持耶。祕密</span>
<lb ed="T" n="0374a19"/><span class="tx">主以要言之。諸如來一切智智。一切如來自</span>
<lb ed="T" n="0374a20"/><span class="tx">福智力。自願智力。一切法界加持力。隨順衆</span>
<lb ed="T" n="0374a21"/><span class="tx">生。如其種類開示眞言敎法者。初云一切</span>
<lb ed="T" n="0374a22"/><span class="tx">智智者。卽是總擧十方三世如來一切金剛</span>
<lb ed="T" n="0374a23"/><span class="tx">智印。以此同共加持。則無所不同。又一切</span>
<lb ed="T" n="0374a24"/><span class="tx">如來本行菩薩道時。所集無邊福聚。發生</span>
<lb ed="T" n="0374a25"/><span class="tx">無盡大願。至薩婆若中究竟圓滿。是故皆</span>
<lb ed="T" n="0374a26"/><span class="tx">得智名。言以如是福願智力。及一切法界本</span>
<lb ed="T" n="0374a27"/><span class="tx">性加持力。隨順世間如其種類而作加持。</span>
<lb ed="T" n="0374a28"/><span class="tx">是故於一切衆生種種身語意。皆可開示眞</span>
<lb ed="T" n="0374a29"/><span class="tx">言敎法</span><note place="inline">文</note><span class="tx">一切智智者</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">也。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">是五大義故。</span>
<lb ed="T" n="0374b01"/><span class="tx">福者</span><g ref="#SD-CFC6"></g><span class="tx">也。是行門故。願者吉慶賛中願云嚩</span>
<lb ed="T" n="0374b02"/><span class="tx">囉。是百字法門也。又第五云勝願道。亦百字</span>
<lb ed="T" n="0374b03"/><span class="tx">也。故</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">也。法界本性加持者</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">也。𣵀槃是法</span>
<lb ed="T" n="0374b04"/><span class="tx">界本性故。三力者。其如來者法界力</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">也。無</span>
<lb ed="T" n="0374b05"/><span class="tx">等三摩耶力者</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">也。</span><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">依十一卷釋。是如幻</span>
<lb ed="T" n="0374b06"/><span class="tx">加持義。如幻加持者卽義釋之釋意也。是同</span>
<lb ed="T" n="0374b07"/><span class="tx">第七中如來一切智智。信解力者當福願二</span>
<lb ed="T" n="0374b08"/><span class="tx">力。是</span><g ref="#SD-CFC6"></g><span class="tx">也。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">是發心故與</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">合故。三力與</span>
<lb ed="T" n="0374b09"/><span class="tx">四同。其行者者。我功德力者</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-CFC6"></g><span class="tx">二字也。</span>
<lb ed="T" n="0374b10"/><span class="tx">是發心修行故。如來加持力者<anchor n="0374b1003" xml:id="049A40374b1003"></anchor></span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">也。義如</span>
<lb ed="T" n="0374b11"/><span class="tx">上。法界力者</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">也。是亦如上也</span>
<lb ed="T" n="0374b12"/><span class="tx">自在神力加持三昧者。然此神變加持與金</span>
<lb ed="T" n="0374b13"/><span class="tx">剛頂同。義決云。次下頌。如來神變祕密三</span>
<lb ed="T" n="0374b14"/><span class="tx">昧法者。第一一切如來普賢金剛三昧門。頌</span>
<lb ed="T" n="0374b15"/><span class="tx">曰</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">初頌諸佛普賢心者。經云爾時金剛</span>
<lb ed="T" n="0374b16"/><span class="tx">界至祕明末。爾時者。此前經云毘盧遮那</span>
<lb ed="T" n="0374b17"/><span class="tx">不久等正覺。此處經文者。略出經云。爾時金</span>
<lb ed="T" n="0374b18"/><span class="tx">剛界如來。以持一切如來身。以爲同體。一</span>
<lb ed="T" n="0374b19"/><span class="tx">切如來普賢摩訶菩提薩埵三摩耶。所生名</span>
<lb ed="T" n="0374b20"/><span class="tx">攝一切薩埵。名金剛加持三摩地。已入一切</span>
<lb ed="T" n="0374b21"/><span class="tx">如來大乘阿毘三摩耶心。名一切如來心。從</span>
<lb ed="T" n="0374b22"/><span class="tx">自身心而卽說密語曰。跋折囉薩埵。於中</span>
<lb ed="T" n="0374b23"/><span class="tx">四門不同。一擧報。二顯實。三明行。四護念。</span>
<lb ed="T" n="0374b24"/><span class="tx">經爾時毘盧遮那佛。此擧報也。釋曰。所謂</span>
<lb ed="T" n="0374b25"/><span class="tx"><anchor n="0374b2504" xml:id="049A50374b2504"></anchor>行大日如來<anchor n="0374b2505" xml:id="049A60374b2505"></anchor>事遍滿法界。純以大金剛</span>
<lb ed="T" n="0374b26"/><span class="tx">王而共圍饒以爲宮殿。毘盧遮那處中而住。</span>
<lb ed="T" n="0374b27"/><span class="tx">乃至經云。持一切如來身。以爲其體。第二顯</span>
<lb ed="T" n="0374b28"/><span class="tx">體也。釋曰。無緣智明遍滿虛空。一切佛身</span>
<lb ed="T" n="0374b29"/><span class="tx">卽一佛身也。經卽入一切如來至三摩地等</span>
<lb ed="T" n="0374c01"/><span class="tx">第三明行也。釋曰。此中云三昧耶者。正翻</span>
<lb ed="T" n="0374c02"/><span class="tx">爲等持。三摩地者正翻爲等念</span><note place="inline">舊云<br/>等至</note><span class="tx">謂遍</span>
<lb ed="T" n="0374c03"/><span class="tx">一切處。等持自智。卽入一切如來智智也。</span>
<lb ed="T" n="0374c04"/><span class="tx">卽入一切普賢智。持此智行猶如金剛入</span>
<lb ed="T" n="0374c05"/><span class="tx">有情界。平等攝受而護念之。故花嚴經云。佛</span>
<lb ed="T" n="0374c06"/><span class="tx">身普放大光明。色相無邊極清淨如雲充滿</span>
<lb ed="T" n="0374c07"/><span class="tx">一切土。處處稱<anchor n="0374c0706" xml:id="049A70374c0706"></anchor>掲佛功德。光明所照咸歡</span>
<lb ed="T" n="0374c08"/><span class="tx">喜。衆生有苦悉除滅。各令恭敬起慈心。此</span>
<lb ed="T" n="0374c09"/><span class="tx">是如來自在用</span><note place="inline">如彼<br/>廣說</note><span class="tx">經從其至拔折羅等。此第</span>
<lb ed="T" n="0374c10"/><span class="tx">四護念也。釋曰。此中云阿毘三昧耶者。正翻</span>
<lb ed="T" n="0374c11"/><span class="tx">爲無上等持。舊翻爲護念也。如金剛般若</span>
<lb ed="T" n="0374c12"/><span class="tx">云善護念是。謂從諸佛一切普賢金剛智中。</span>
<lb ed="T" n="0374c13"/><span class="tx">出此祕明故云無上。以此祕明加持有情</span>
<lb ed="T" n="0374c14"/><span class="tx">令最堅牢故。祕明義者。一切有情皆是金剛</span>
<lb ed="T" n="0374c15"/><span class="tx">也。故稱拔折羅薩埵</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">經說祕明時。至旣</span>
<lb ed="T" n="0374c16"/><span class="tx">示現已等。此中智用境界不同有十二門。一</span>
<lb ed="T" n="0374c17"/><span class="tx">依因。二顯本。三應實</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">此處經文略出經云。</span>
<lb ed="T" n="0374c18"/><span class="tx"><anchor n="0374c1807" xml:id="049A80374c1807"></anchor>經說此祕語時。從一切如來心。卽是彼世</span>
<lb ed="T" n="0374c19"/><span class="tx">尊以爲普賢月輪。出以淨治一切衆生摩訶</span>
<lb ed="T" n="0374c20"/><span class="tx">菩提心也。經云說祕明時從一切如來普賢</span>
<lb ed="T" n="0374c21"/><span class="tx">之心。此第一依因也。釋曰。一切諸佛現神</span>
<lb ed="T" n="0374c22"/><span class="tx">變時。非無因故。謂從如來智入普賢心。若</span>
<lb ed="T" n="0374c23"/><span class="tx">不爾者礙而不遍。無智故有礙。無行故不</span>
<lb ed="T" n="0374c24"/><span class="tx">遍。經云爲衆多月輪。至菩提心已。此第二</span>
<lb ed="T" n="0374c25"/><span class="tx">顯本也。釋曰。謂菩提心者萬德之源空行之</span>
<lb ed="T" n="0374c26"/><span class="tx">本。是故如來先顯心相。清淨圓滿猶如月輪。</span>
<lb ed="T" n="0374c27"/><span class="tx">卽大菩提相也。以此心相遍有情處。諸有情</span>
<lb ed="T" n="0374c28"/><span class="tx">類。數乃無量。故曰衆多。一切有情<anchor n="0374c2808" xml:id="049A90374c2808"></anchor>過菩提</span>
<lb ed="T" n="0374c29"/><span class="tx">光皆得清淨。故云出現普淨一切衆生界</span>
<lb ed="T" n="0375a01"/><span class="tx">也。發菩提心者應如是行。若越此者非菩提</span>
<lb ed="T" n="0375a02"/><span class="tx">心也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">理趣釋云。金剛加持者</span><note place="inline">上所引略出文<br/>云。普賢三摩地</note>
<lb ed="T" n="0375a03"/><note place="inline">名金剛<br/>加持。</note><span class="tx">表如來十眞如十法界十如來地。以</span>
<lb ed="T" n="0375a04"/><span class="tx">成上下十峯金剛大空智處。已上文。當略出</span>
<lb ed="T" n="0375a05"/><span class="tx">經第一自毘盧遮那不久成等正覺已下。安</span>
<lb ed="T" n="0375a06"/><span class="tx">四方座坐四佛已。加持者表如來於中道十</span>
<lb ed="T" n="0375a07"/><span class="tx">六大菩薩普賢智。從此展轉流出共成三十</span>
<lb ed="T" n="0375a08"/><span class="tx">七位。以成解脫輪大曼荼羅</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此文當略出</span>
<lb ed="T" n="0375a09"/><span class="tx">爾時金剛界如來已下文。前所出文也。彼中</span>
<lb ed="T" n="0375a10"/><span class="tx">自普賢至四<anchor n="0375a1001" xml:id="049AA0375a1001"></anchor>稱具明。中道者十六位智行</span>
<lb ed="T" n="0375a11"/><span class="tx">相。兼故。在中央把處。都部要目。以表十六</span>
<lb ed="T" n="0375a12"/><span class="tx">空爲中道。十一</span><note place="inline">十一</note><span class="tx">云。爾時世尊。復住三世</span>
<lb ed="T" n="0375a13"/><span class="tx">無礙力依。如來加持不思議力依。莊嚴清淨</span>
<lb ed="T" n="0375a14"/><span class="tx">藏三昧力者</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">此處疏及義釋。具如前引。</span>
<lb ed="T" n="0375a15"/><span class="tx">佛入此三昧說四</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">眞言。從四阿出一切</span>
<lb ed="T" n="0375a16"/><span class="tx">字門。此<anchor n="0375a1602" xml:id="049AB0375a1602"></anchor>字一切諸尊種子也。故此三昧是加</span>
<lb ed="T" n="0375a17"/><span class="tx">持本也。又十一云。依三力而加持起。三力卽</span>
<lb ed="T" n="0375a18"/><span class="tx">四阿眞言心。具如前明。故此莊嚴清淨藏三</span>
<lb ed="T" n="0375a19"/><span class="tx">昧者。其體四</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">也。四阿卽法花開示悟入。佛</span>
<lb ed="T" n="0375a20"/><span class="tx">之知見。諸佛境界諸法實相也。亦名自性清</span>
<lb ed="T" n="0375a21"/><span class="tx">淨心。卽是普賢也。故理趣經初段。十七清淨</span>
<lb ed="T" n="0375a22"/><span class="tx">後云自性清淨。第十</span><note place="inline">三</note><span class="tx">云。時普賢菩薩卽於</span>
<lb ed="T" n="0375a23"/><span class="tx">佛莊嚴境界三昧住。無礙力眞言說者。諸菩</span>
<lb ed="T" n="0375a24"/><span class="tx">薩中彼爲上首。於佛境界莊嚴法門而得自</span>
<lb ed="T" n="0375a25"/><span class="tx">在。卽時入此三昧也。佛境界者。此是諸佛自</span>
<lb ed="T" n="0375a26"/><span class="tx">證眞實境界。非聲聞等所能及之。如法花</span>
<lb ed="T" n="0375a27"/><span class="tx">方便品中所說。莊嚴者。卽是如來自證之體。</span>
<lb ed="T" n="0375a28"/><span class="tx">體有無量德。德各無量名以無量莊嚴而自</span>
<lb ed="T" n="0375a29"/><span class="tx">莊嚴也。又十三</span><note place="inline">二十二</note><span class="tx">云。次如意摩尼普賢印。</span>
<lb ed="T" n="0375b01"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">如意摩意者。卽佛境界莊嚴義。是卽莊嚴</span>
<lb ed="T" n="0375b02"/><span class="tx">清淨三昧。加持本也。故疏第九</span><note place="inline">十二</note><span class="tx">云。如如</span>
<lb ed="T" n="0375b03"/><span class="tx">意珠寂然無心。亦無定相而能普應一切</span>
<lb ed="T" n="0375b04"/><span class="tx">皆令稱悅其心。故名巧色摩尼。從巧色摩</span>
<lb ed="T" n="0375b05"/><span class="tx">尼身出巧色摩尼語。示巧色摩尼心。普雨</span>
<lb ed="T" n="0375b06"/><span class="tx">法財</span><note place="inline">諸字門普<br/>現色身也</note><span class="tx">滿法界衆生種種希願</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又金</span>
<lb ed="T" n="0375b07"/><span class="tx">剛頂十六聖位。總號普賢。是普賢地故。仁王</span>
<lb ed="T" n="0375b08"/><span class="tx">陀羅尼釋。以普賢十六行比聲聞見道十六</span>
<lb ed="T" n="0375b09"/><span class="tx">心　自在者。梵言有二種。一攝伐羅</span><note place="inline">盧計攝伐<br/>羅。此云</note>
<lb ed="T" n="0375b10"/><note place="inline">觀自<br/>在也</note><span class="tx">二嚩始多。今具引文。次會其義。第十三</span>
<lb ed="T" n="0375b11"/><note place="inline">三十</note><span class="tx">云。薩嚩達<anchor n="0375b1103" xml:id="049AC0375b1103"></anchor>磨</span><note place="inline">一切<br/>法也</note><span class="tx">嚩始多</span><note place="inline">自在<br/>也</note><span class="tx">鉢羅鉢底</span>
<lb ed="T" n="0375b12"/><note place="inline">得也。謂於諸法<br/>而得自在也。文</note><span class="tx"><anchor n="0375b1204" xml:id="049AD0375b1204"></anchor>第十</span><note place="inline">十二</note><span class="tx">云。嚩勢多。第六</span><note place="inline">二十七</note>
<lb ed="T" n="0375b13"/><span class="tx">釋觀世自在義云。此中自在。梵本正翻是富</span>
<lb ed="T" n="0375b14"/><span class="tx">貴義。如人得大勢位具足財寶。隨心所欲</span>
<lb ed="T" n="0375b15"/><span class="tx">自然成就。此菩薩亦爾。假合十方世界一切</span>
<lb ed="T" n="0375b16"/><span class="tx">有情。希求世間出世間種種資具。隨其性欲</span>
<lb ed="T" n="0375b17"/><span class="tx">種種不同。能以如幻三昧。一時給與各得滿</span>
<lb ed="T" n="0375b18"/><span class="tx">其所願</span><note place="inline">文</note><span class="tx">十三</span><note place="inline">九</note><span class="tx">云。時<anchor n="0375b1805" xml:id="049AE0375b1805"></anchor>佛住法界性中。告</span>
<lb ed="T" n="0375b19"/><span class="tx">金剛手。諦聽一心我說此法。令修行者於</span>
<lb ed="T" n="0375b20"/><span class="tx">此法中自在得。所謂令得勝上敎法也。此</span>
<lb ed="T" n="0375b21"/><span class="tx">自在者亦是速得義。又是攝持義。與上所云</span>
<lb ed="T" n="0375b22"/><span class="tx">多財名自在義不同也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">十七</span><note place="inline">九</note><span class="tx">云。由住</span>
<lb ed="T" n="0375b23"/><span class="tx">此戒攝一切法名自在。自在卽是攝受之</span>
<lb ed="T" n="0375b24"/><span class="tx">義。謂自得法又能利他故。次經云有情義中</span>
<lb ed="T" n="0375b25"/><span class="tx">通達是也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">私會云。縛始多者自於法得自</span>
<lb ed="T" n="0375b26"/><span class="tx">在義。攝伐羅者於法施他得自在義。十三</span>
<lb ed="T" n="0375b27"/><span class="tx">上所云等者。指第六卷觀世自在義。今此自</span>
<lb ed="T" n="0375b28"/><span class="tx">在者卽普現色身義。與普門品示現三十三</span>
<lb ed="T" n="0375b29"/><span class="tx">身義同。故知。今自在者卽攝伐羅義也。多</span>
<lb ed="T" n="0375c01"/><span class="tx">財者。下疏諸字門云佛法財。從阿字門出</span>
<lb ed="T" n="0375c02"/><span class="tx">諸字門。卽是加持義。亦卽普現色身義。五祕</span>
<lb ed="T" n="0375c03"/><span class="tx">密經云。法財者三密菩提心敎法也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又第六</span>
<lb ed="T" n="0375c04"/><note place="inline">十八</note><span class="tx">云。如曼荼羅海會佛<anchor n="0375c0406" xml:id="049AF0375c0406"></anchor>利微塵數一一善</span>
<lb ed="T" n="0375c05"/><span class="tx">知識。皆一種入法界三昧門。若總觀如是普</span>
<lb ed="T" n="0375c06"/><span class="tx">門大衆。一心住緣而不馳散。卽是普眼三昧</span>
<lb ed="T" n="0375c07"/><span class="tx">門。亦名普門世界三昧門</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">第十</span><note place="inline">六</note><span class="tx">云。以</span>
<lb ed="T" n="0375c08"/><span class="tx">此普眼。而現衆生故。名觀自在者</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此文</span>
<lb ed="T" n="0375c09"/><span class="tx">普眼三昧者。亦觀自在義。亦足爲一證。矣</span>
<lb ed="T" n="0375c10"/><g ref="#SD-E0AB"></g><g ref="#SD-A64A"></g><note place="inline">自在。<br/>心至等</note><g ref="#SD-E4F7"></g><g ref="#SD-A5DA"></g><g ref="#SD-A65C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><note place="inline">神力<br/>心經</note><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A559"></g><g ref="#SD-CD4B"></g><note place="inline">加<br/>持</note><span class="tx">種種巧云</span>
<lb ed="T" n="0375c11"/><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-E0AB"></g><span class="tx">。</span><note place="inline">疏</note><g ref="#SD-E0AB"></g><g ref="#SD-A64A"></g><span class="tx">有種種巧義。是普現種種身口</span>
<lb ed="T" n="0375c12"/><span class="tx">意義也。又法花普門品。始終說</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A642"></g><g ref="#SD-A442"></g><g ref="#SD-A557"></g>
<lb ed="T" n="0375c13"/><g ref="#SD-CFC7"></g><g ref="#SD-E0AB"></g><g ref="#SD-A64A"></g><span class="tx">名號。三十三身段當</span><g ref="#SD-CFC7"></g><g ref="#SD-E0AB"></g><g ref="#SD-A64A"></g><span class="tx">。是普門</span>
<lb ed="T" n="0375c14"/><span class="tx">也。言普爲一切衆生者。普門義也。種種者</span>
<lb ed="T" n="0375c15"/><span class="tx">是普門義也。說云</span><g ref="#SD-A5D9"></g><g ref="#SD-A66E"></g><g ref="#SD-A557"></g><note place="inline">心至</note><span class="tx">又</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">言說義</span>
<lb ed="T" n="0375c16"/><span class="tx">也。又發唐梵文字。云</span><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-A5D9"></g><span class="tx">故。</span><g ref="#SD-E4F7"></g><g ref="#SD-A5DA"></g><g ref="#SD-A65C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">中</span>
<lb ed="T" n="0375c17"/><span class="tx">有說及開發義。此中應有示現義。更考。又</span>
<lb ed="T" n="0375c18"/><g ref="#SD-CE4A"></g><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">生義也</span>
<lb ed="T" n="0375c19"/><span class="tx">示種種等者。此中三密相可見矣。從自證三</span>
<lb ed="T" n="0375c20"/><span class="tx">菩提流出如來平等三密門。卽普現色身義</span>
<lb ed="T" n="0375c21"/><span class="tx">也。下疏。旣<anchor n="0375c2107" xml:id="049B00375c2107"></anchor>云從遍一切處加持力生。卽無</span>
<lb ed="T" n="0375c22"/><span class="tx">相法身無二無別。而以自在神力令一切衆</span>
<lb ed="T" n="0375c23"/><span class="tx">生見身密之色。聞語密之聲。悟意密之法。</span>
<lb ed="T" n="0375c24"/><span class="tx">隨其根性種種不同</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0375c25"/><span class="tx">諸趣者謂六趣也。下疏云。此中種種趣者。</span>
<lb ed="T" n="0375c26"/><span class="tx">梵云𭒅衍。亦名爲行。亦名爲道。下云大乘</span>
<lb ed="T" n="0375c27"/><span class="tx">道等。義同也。毘婆沙說有五道摩訶衍人</span>
<lb ed="T" n="0375c28"/><span class="tx">多說六道</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">青龍疏上二</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">釋經諸趣云。</span>
<lb ed="T" n="0375c29"/><span class="tx">六趣不一故名爲諸。趣卽所趣。無覆無記</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0376a01"/><span class="tx">第五</span><note place="inline">三十一</note><span class="tx">云。如上所說。菩提心爲因。大悲</span>
<lb ed="T" n="0376a02"/><span class="tx">爲根。方便爲究竟者。卽是心實相花臺。大</span>
<lb ed="T" n="0376a03"/><span class="tx">悲胎藏開敷。以大悲方便現作三重普門眷</span>
<lb ed="T" n="0376a04"/><span class="tx">屬。以是義故。名爲大悲胎藏曼荼羅也。如</span>
<lb ed="T" n="0376a05"/><span class="tx">於一世界中普現六趣隨類之身。於一切</span>
<lb ed="T" n="0376a06"/><span class="tx">世界中亦復如是。於彼<anchor n="0376a0601" xml:id="049B10376a0601"></anchor>彼衆<anchor n="0376a0602" xml:id="049B20376a0602"></anchor>生同分中。</span>
<lb ed="T" n="0376a07"/><span class="tx">最爲上首。其所說法亦於彼法中。微妙第</span>
<lb ed="T" n="0376a08"/><span class="tx">一。復由此義普能攝受無盡衆生故。毘盧</span>
<lb ed="T" n="0376a09"/><span class="tx">遮那名爲法界王也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">十一</span><note place="inline">三十一</note><span class="tx">云。諸如來</span>
<lb ed="T" n="0376a10"/><span class="tx">有意生名業作戲行舞者。從佛心業而生。</span>
<lb ed="T" n="0376a11"/><span class="tx">作種種戲行。現種種戲舞類之相。卽是普現</span>
<lb ed="T" n="0376a12"/><span class="tx">色身隨類作六道之形等也</span>
<lb ed="T" n="0376a13"/><span class="tx">種種<anchor n="0376a1303" xml:id="049B30376a1303"></anchor>往欲者。第十</span><note place="inline">五</note><span class="tx">云。阿奢也</span><note place="inline">心性也。謂彼先<br/>世所習行。諸根</note>
<lb ed="T" n="0376a14"/><note place="inline">性欲。<br/>文</note><span class="tx">下疏云。性欲者欲名信喜好樂。如孫陀</span>
<lb ed="T" n="0376a15"/><span class="tx">羅難陀好五欲。乃至阿難好多聞等。當廣</span>
<lb ed="T" n="0376a16"/><span class="tx">說之。性名積習。相從性生。欲隨性作行。</span>
<lb ed="T" n="0376a17"/><span class="tx">或時從欲爲性。習欲成性。性名染心。染心</span>
<lb ed="T" n="0376a18"/><span class="tx">爲事。欲名隨緣起。是事釋論中具明</span><note place="inline">文</note><span class="tx">花嚴</span>
<lb ed="T" n="0376a19"/><span class="tx">大疏三十八下</span><note place="inline">十四</note><span class="tx">云。如宿習名根。印持名</span>
<lb ed="T" n="0376a20"/><span class="tx">解。依根起解。故云次第。解必似根故云</span>
<lb ed="T" n="0376a21"/><span class="tx">相似。習解成性。性必似解。依性起欲。欲</span>
<lb ed="T" n="0376a22"/><span class="tx">復似性</span><note place="inline">文</note><span class="tx">觀照門者。謂意密也。第十</span><note place="inline">四</note><span class="tx">云。受</span>
<lb ed="T" n="0376a23"/><span class="tx">持讀誦。或觀照者。卽同普賢之門。不久得</span>
<lb ed="T" n="0376a24"/><span class="tx">佛境界</span><note place="inline">文</note><span class="tx">十九</span><note place="inline">十九</note><span class="tx">云。虛空本性離於觀照</span>
<lb ed="T" n="0376a25"/><span class="tx">離一切妄念戲論</span><note place="inline">文</note><note place="inline">是心行處滅義。<br/>觀照卽心行義</note><span class="tx">又青龍疏</span>
<lb ed="T" n="0376a26"/><span class="tx">一</span><note place="inline">十九</note><span class="tx">明五種般若云。乃至二者觀照卽淨</span>
<lb ed="T" n="0376a27"/><span class="tx">惠也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">法衡抄云。觀照般若者。謂清淨惠觀</span>
<lb ed="T" n="0376a28"/><span class="tx">照性相眞俗諦故</span><note place="inline">文</note><span class="tx"><anchor n="0376a2804" xml:id="049B40376a2804"></anchor></span>
<lb ed="T" n="0376a29"/><span class="tx">　　寶曆九已卯年四月二十有九日。京都姉</span>
<lb ed="T" n="0376b01"/><span class="tx">小路延命密寺。以善住遮梨御直筆書寫</span>
<lb ed="T" n="0376b02"/><span class="tx">之竟</span>
<lb ed="T" n="0376b03"/><span class="tx">　順庸　</span>
<lb ed="T" n="0376b04"/>
<lb ed="T" n="0376b05"/>
</body>
<back>
    <cb:div type="taisho-notes">
    <head>大正 校註</head>
    <note n="0359a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0493C0359a0301">＜原＞寶曆九年寫京都專門學校圖書館藏本, ＜甲＞六波羅蜜寺藏本, ＜乙＞大谷大學藏本, 乙本卷第一, 二, 五之三卷缺之</note>
<note n="0359a2002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0493D0359a2002">〔諸〕－＜甲＞</note>
<note n="0359a2303" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0493E0359a2303">〔演密･･････究竟〕二十八字－＜甲＞</note>
<note n="0359b0304" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0493F0359b0304">原本傍註曰第三・十三丁</note>
<note n="0359b0705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049400359b0705">大正藏經第三十九卷五百七十九頁</note>
<note n="0359c1206" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049410359c1206">〔也〕－＜甲＞</note>
<note n="0359c1607" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049420359c1607"><span class="sd"><img src="jpgsdm/ra%24.jpg" alt = "ra%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/ra@m%24.jpg" alt = "ra@m%24"/></span>イ＜原＞</note>
<note n="0359c2308" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049430359c2308">曰＝云＜言＞</note>
<note n="0360a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049440360a0101"><span class="sd"><img src="jpgsdm/na%24.jpg" alt = "na%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/ca%24.jpg" alt = "ca%24"/></span>イ＜原＞</note>
<note n="0360a1602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049450360a1602"><span class="sd"><img src="jpgsdm/rva%24.jpg" alt = "rva%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/sa%24.jpg" alt = "sa%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/sa%24.jpg" alt = "sa%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/rva%24.jpg" alt = "rva%24"/></span>？</note>
<note n="0360a1603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049460360a1603"><span class="sd"><img src="jpgsdm/sa@m%24.jpg" alt = "sa@m%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/va%24.jpg" alt = "va%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/ta%24.jpg" alt = "ta%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/sa%24.jpg" alt = "sa%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/va%24.jpg" alt = "va%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/tt@a%24.jpg" alt = "tt@a%24"/></span>？</note>
<note n="0360a2204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049470360a2204">可＝所＜甲＞</note>
<note n="0360a2805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049480360a2805">也＝之＜甲＞</note>
<note n="0360b0606" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049490360b0606">謂＝云＜甲＞</note>
<note n="0360b0807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0494A0360b0807">物＋（般若智德）細註＜甲＞</note>
<note n="0360b1308" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0494B0360b1308">〔多義〕－＜甲＞</note>
<note n="0360c2709" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0494C0360c2709">云＝言＜言＞</note>
<note n="0361a1901" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0494D0361a1901">〔無分別〕－＜甲＞</note>
<note n="0361b2702" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0494E0361b2702">〔五文〕－？</note>
<note n="0361b2703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0494F0361b2703">文＝大＜甲＞</note>
<note n="0361c0804" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049500361c0804">云＝言＜甲＞</note>
<note n="0362a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049510362a0201">所＝處＜甲＞</note>
<note n="0362b0202" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049520362b0202">者＝也＜甲＞</note>
<note n="0362b1203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049530362b1203">婆＝波＜甲＞</note>
<note n="0362b1604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049540362b1604"><span class="sd"><img src="jpgsdm/gra%24.jpg" alt = "gra%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/cra%24.jpg" alt = "cra%24"/></span>＜甲＞</note>
<note n="0362b2205" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049550362b2205">〔令〕－＜甲＞</note>
<note n="0362c0206" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049560362c0206">〔心〕－＜甲＞</note>
<note n="0362c0407" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049570362c0407">〔地〕－＜甲＞</note>
<note n="0362c1208" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049580362c1208">（云）＋明＜甲＞</note>
<note n="0363a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049590363a0201">原本甲本冠註曰, 下疏云, 卽空卽假卽中, 文云, 亦空亦假亦中, 又起信疏第一云, 亦乘亦大持業釋也文, 持業卽卽義也</note>
<note n="0363c0102" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0495A0363c0102">現＝觀？</note>
<note n="0363c0603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0495B0363c0603">佛＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0363c2104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0495C0363c2104">平＝互＜甲＞</note>
<note n="0363c2105" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0495D0363c2105">離＝雜<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0363c2206" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0495E0363c2206">〔則〕－＜甲＞</note>
<note n="0363c2907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0495F0363c2907">去＝知＜甲＞</note>
<note n="0364a1601" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049600364a1601">則當＝數番＜甲＞</note>
<note n="0364a2602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049610364a2602">〔作此･･････果〕十字－＜甲＞</note>
<note n="0364b0303" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049620364b0303">原本冠註曰戯論解後出私記第二六十六丁云, 煩惱者謂六根本煩惱, 及與末一切煩惱也, 戯論者, 慈恩理趣分述賛下云, 直如之法體無戯論, 戯論者謂分別相, 名言相, 尋恩相, 依戯論故執著染淨有所分別, 分別故生無生文</note>
<note n="0364b2504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049630364b2504">深淺＝淺深＜甲＞</note>
<note n="0364b2905" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049640364b2905">言＝云＜甲＞</note>
<note n="0364c0406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049650364c0406">〔證〕－＜甲＞</note>
<note n="0364c0907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049660364c0907">〔際〕－＜甲〕</note>
<note n="0364c1408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049670364c1408">（實相）＋般＜甲＞</note>
<note n="0364c2209" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049680364c2209">〔持〕－＜甲＞</note>
<note n="0365a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049690365a0401">稱＝攝＜甲＞</note>
<note n="0365a0702" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0496A0365a0702">〔深〕－＜甲＞</note>
<note n="0365a2103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0496B0365a2103">時＝持？</note>
<note n="0365b0204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0496C0365b0204">勒＝勤？</note>
<note n="0365b2805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0496D0365b2805">持＝時＜甲＞</note>
<note n="0365b2906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0496E0365b2906">經＋（云心）＜甲＞</note>
<note n="0365b2907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0496F0365b2907">復＝改＜甲＞</note>
<note n="0365c2008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049700365c2008">間＝日＜甲＞</note>
<note n="0365c2109" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049710365c2109">〔名〕－＜甲＞</note>
<note n="0365c2410" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049720365c2410">云＝曰＜甲＞</note>
<note n="0366a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049730366a0201">末＋（<span class="sd"><img src="jpgsdm/h@u@m%24.jpg" alt = "h@u@m%24"/></span>）＜甲＞</note>
<note n="0366a0302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049740366a0302">此＋（<span class="sd"><img src="jpgsdm/h@u@m%24.jpg" alt = "h@u@m%24"/></span>）＜甲＞</note>
<note n="0366a1903" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049750366a1903"><span class="sd"><img src="jpgsdm/a@h%24.jpg" alt = "a@h%24"/></span>＝<siddham>a+uH</siddham>？</note>
<note n="0366b0104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049760366b0104">承＝置＜甲＞</note>
<note n="0366b2805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049770366b2805">〔佛〕－＜甲＞</note>
<note n="0366c1706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049780366c1706">備＝借＜甲＞</note>
<note n="0367b1201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049790367b1201">菩薩＝佛＜甲＞</note>
<note n="0367b2502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0497A0367b2502">明＝說＜甲＞</note>
<note n="0367c1503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0497B0367c1503">等＝同＜甲＞</note>
<note n="0368a2001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0497C0368a2001">業＝葉？</note>
<note n="0368a2802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0497D0368a2802">〔卽〕－＜甲＞</note>
<note n="0368b0403" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0497E0368b0403">其＝甚＜甲＞</note>
<note n="0368c1004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0497F0368c1004">佛＝彼＜甲＞</note>
<note n="0368c1305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049800368c1305">願＝欲＜甲＞</note>
<note n="0369a2001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049810369a2001">〔加持〕－＜甲＞</note>
<note n="0369b0202" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049820369b0202">〔舊〕－＜甲＞</note>
<note n="0369b0703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049830369b0703">城＝域＜甲＞</note>
<note n="0369b1004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049840369b1004">廣＋（明）＜甲＞</note>
<note n="0369b1005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049850369b1005">明矣＝辨＜甲＞</note>
<note n="0369c0806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049860369c0806">〔如〕－＜甲＞</note>
<note n="0369c1207" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049870369c1207">原本冠註曰作按, 第九次文云, 世尊普遍加持一切衆生, 皆作平等種子竟, 卽時入於遍法界胎藏三昧, 觀此一一種子, 皆蓮花臺上毘盧遮那普門眷屬無盡莊嚴亦與大悲曼荼羅等無有異, 而諸衆生未能自證知故, 名在聖胎俱舍若出藏時, 卽是如來解脫也</note>
<note n="0370b0501" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049880370b0501">具＝眞＜甲＞</note>
<note n="0370b1002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049890370b1002">〔第八･･････外境〕二十一字－＜甲＞</note>
<note n="0370b1103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0498A0370b1103">住＝任＜甲＞</note>
<note n="0370b1204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0498B0370b1204">〔紙〕－＜甲＞</note>
<note n="0370b1405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0498C0370b1405">依＝任＜甲＞</note>
<note n="0370b2506" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0498D0370b2506">〔彼〕－＜甲＞</note>
<note n="0370b2707" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0498E0370b2707">（云）＋釋＜甲＞</note>
<note n="0370c1708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0498F0370c1708">原本冠註曰住私云古鈔二解者, 寶鈔云, 一云, 現覺諸法本初不生, 一云, 現覺諸法本初不生, 初始覺義, 後本覺義也</note>
<note n="0370c2909" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049900370c2909"><span class="sd"><img src="jpgsdm/a%24.jpg" alt = "a%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/a@m%24.jpg" alt = "a@m%24"/></span>＜甲＞</note>
<note n="0371a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049910371a0301"><span class="sd"><img src="jpgsdm/va%24.jpg" alt = "va%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/va@m%24.jpg" alt = "va@m%24"/></span>＜甲＞</note>
<note n="0371b0802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049920371b0802">〔復〕－＜甲＞</note>
<note n="0371b2703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049930371b2703">而＋（爲）＜甲＞</note>
<note n="0371c0104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049940371c0104">〔云〕－＜甲＞</note>
<note n="0372a1801" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049950372a1801">原本冠註曰花嚴大疏鈔三十四上。三十六釋經不思議佛法云。心言路絶名不思議。遠公云。據法望情名不思議。以其法無情故。其義云何。晴相之興原由妄想。妄想故便有相生。以依相故復起心想隨名取實。卽是覺觀依此覺觀便起言說。起言語已復起心想取。所說法。此卽言語以之爲道。心以爲行。於是心想熾然不息。今契法界實滅除妄想。相卽不生。相不生故立名心滅。名心滅故名卽不生。名不生故觀不起。覺觀不起故言說隨廢。言說廢故不復依言取於所說。不取說故言說道斷。心行處滅心行滅故名不思議。以法出情心言不及故不覺思議。今就情望法故不可思議也</note>
<note n="0372b2302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049960372b2302">說＝示＜甲＞</note>
<note n="0372c0103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049970372c0103">〔一〕－＜甲＞</note>
<note n="0372c1304" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049980372c1304">吽＝𤙖＜甲＞</note>
<note n="0373a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049990373a0201">說雖＝雖說＜甲＞</note>
<note n="0373a0202" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0499A0373a0202">字＋（法）＜甲＞</note>
<note n="0373a2203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0499B0373a2203">云＝此＜甲＞</note>
<note n="0373a2204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0499C0373a2204">所謂＝云＜甲＞</note>
<note n="0373a2305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0499D0373a2305">〔入此〕－＜甲＞</note>
<note n="0373a2306" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0499E0373a2306">〔心〕－＜甲＞</note>
<note n="0373a2307" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0499F0373a2307">〔則照見〕－＜甲＞</note>
<note n="0373a2408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049A00373a2408">〔所謂〕－＜甲＞</note>
<note n="0373a2409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049A10373a2409">（故･･･文）九字＝（是字門也）四字＜甲＞</note>
<note n="0374a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049A20374a0401">原本冠註曰住按。義釋能得此三昧也。次文云。復次今說三昧。當知與智惠俱。然以蓮花胎藏清淨莊嚴智惠。卽是如來常惠也。無有入住出相亦可表。故說如來住於莊嚴清淨藏三昧。而實如來定慧無有二相。爲順常途敎門。分別令易解故。言佛住於三昧也。梵音三摩鉢底正是三昧。入證之時卽從定中說。爲說佛心眞言故出無盡界無量悟表</note>
<note n="0374a1702" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049A30374a1702">阿＝字＜甲＞</note>
<note n="0374b1003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049A40374b1003"><span class="sd"><img src="jpgsdm/a%24.jpg" alt = "a%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/a@m%24.jpg" alt = "a@m%24"/></span>＜甲＞</note>
<note n="0374b2504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049A50374b2504">〔行〕－＜甲＞</note>
<note n="0374b2505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049A60374b2505">〔事〕－＜甲＞</note>
<note n="0374c0706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049A70374c0706">掲＝揚＜甲＞</note>
<note n="0374c1807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049A80374c1807">經＝纔<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0374c2808" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049A90374c2808">過＝遇？</note>
<note n="0375a1001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049AA0375a1001">稱＝攝＜甲＞</note>
<note n="0375a1602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049AB0375a1602">字＋（門）＜甲＞</note>
<note n="0375b1103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049AC0375b1103">磨＝摩＜甲＞</note>
<note n="0375b1204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049AD0375b1204">原本冠註曰第十云薩縛達摩一切法也嚩勢多補羅鉢多得自在也通上句云於諸法中而得自在也以除諸障故得自在也</note>
<note n="0375b1805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049AE0375b1805">〔佛〕－＜甲＞</note>
<note n="0375c0406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049AF0375c0406">利＝刹？</note>
<note n="0375c2107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049B00375c2107">〔云〕－＜甲＞</note>
<note n="0376a0601" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049B10376a0601">〔彼〕－＜甲＞</note>
<note n="0376a0602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049B20376a0602">〔生〕－＜甲＞</note>
<note n="0376a1303" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049B30376a1303">往＝性？</note>
<note n="0376a2804" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#049B40376a2804">甲本奧書曰（朱）享保三年戊戌歳六月十七日書之了一校畢道空, （墨）以洛西五智山曇寂闍梨正本令書寫之了圓福寺住持覺遠</note>
    </cb:div>
</back>
</text>
</TEI>
