<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant" xml:id="T61n2222">
<teiHeader>
    <fileDesc>
        <titleStmt>
            <title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1 敎王經開題</title>
            <author></author>
            <respStmt>
                <resp>Electronic Version by</resp>
                <name>CBETA</name>
            </respStmt>
        </titleStmt>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <charDecl>
      
            <char xml:id="SD-A660">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vaṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6A8">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮</mapping>
            </char>

      </charDecl>
    </encodingDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb ed="T" n="0005c04"/><span class="tx"><anchor n="0005c0406" xml:id="052D40005c0406"></anchor>敎王經開題</span>
<lb ed="T" n="0005c05"/><span class="tx">弟子某甲。歸命法界三昧之薄伽梵。<anchor n="0005c0507" xml:id="052D50005c0507"></anchor>竭財</span>
<lb ed="T" n="0005c06"/><span class="tx">金剛等至之契線。仰于填刻檀之誠。尙精進</span>
<lb ed="T" n="0005c07"/><span class="tx">剥皮之信。奉造五十五之大曼荼<anchor n="0005c0708" xml:id="052D60005c0708"></anchor>羅如來。</span>
<lb ed="T" n="0005c08"/><span class="tx">書寫十一部達磨曼荼羅。洗身垢於</span><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0005c09"/><span class="tx">大悲乳水。蕩心塵於<anchor n="0005c0909" xml:id="052D70005c0909"></anchor></span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">字大願力風。熏五</span>
<lb ed="T" n="0005c10"/><span class="tx">分妙香於法界宮殿。飛一覺虹幡於圓寂高</span>
<lb ed="T" n="0005c11"/><span class="tx">嶽覆報恩雲于無邊際。艤妙法筏于有情</span>
<lb ed="T" n="0005c12"/><span class="tx">界。撞鯨鐘震法鼓大因<anchor n="0005c1210" xml:id="052D80005c1210"></anchor>大緣者。夫生也</span>
<lb ed="T" n="0005c13"/><span class="tx">非我願無明之父生我。死也非我欲因業</span>
<lb ed="T" n="0005c14"/><span class="tx">之鬼殺我。生是非樂衆苦所聚。死亦不喜</span>
<lb ed="T" n="0005c15"/><span class="tx">諸憂乍逼。生如昨日霜鬢忽催。強壯今朝病</span>
<lb ed="T" n="0005c16"/><span class="tx">死明夕。徒恃秋葉待風之命。空養朝露催</span>
<lb ed="T" n="0005c17"/><span class="tx">日之形。此身脆如泡沫吾命假如夢幻。無</span>
<lb ed="T" n="0005c18"/><span class="tx">常之風忽扇四大瓦解。閻魔之使乍來六親</span>
<lb ed="T" n="0005c19"/><span class="tx">誰憑。朝朝夜夜勞衣食之奴。年年月月繫恩</span>
<lb ed="T" n="0005c20"/><span class="tx">愛之繩。心肝爛離父離母之哭。涕淚<anchor n="0005c2011" xml:id="052D90005c2011"></anchor>流喪</span>
<lb ed="T" n="0005c21"/><span class="tx">偶喪子之悲。地獄猛炎發殺生之業。餓鬼</span>
<lb ed="T" n="0005c22"/><span class="tx">醜形生慳貪之罪。死此生彼生死之獄難</span>
<lb ed="T" n="0005c23"/><span class="tx">出。作人作鬼病苦之怨易招。悲哉悲哉三</span>
<lb ed="T" n="0005c24"/><span class="tx">界之子。苦哉苦哉六道之客。自非善知識</span>
<lb ed="T" n="0005c25"/><span class="tx">善誘之力。大導師大悲之功。何能破流轉之</span>
<lb ed="T" n="0005c26"/><span class="tx">業輪。登常住之佛果。又夫此身非從虛空</span>
<lb ed="T" n="0005c27"/><span class="tx">化生。非從大地變現。必資四恩之德保是</span>
<lb ed="T" n="0005c28"/><span class="tx">五陰之體。所謂四恩者。一父母二國王三衆</span>
<lb ed="T" n="0005c29"/><span class="tx">生四三寶。生我育我父母之恩。高於高天</span>
<lb ed="T" n="0006a01"/><span class="tx">厚於厚地。粉身損命何却得報。雖云父</span>
<lb ed="T" n="0006a02"/><span class="tx">母生我。若無國王。強弱相戰貴賤劫奪。身</span>
<lb ed="T" n="0006a03"/><span class="tx">命難保財寶何守。安萬生之室宅與四海</span>
<lb ed="T" n="0006a04"/><span class="tx">之康哉。封其官邑授其爵祿。爲現世之顯</span>
<lb ed="T" n="0006a05"/><span class="tx">榮流後<anchor n="0006a0501" xml:id="052DA0006a0501"></anchor>裔之美聲。國<anchor n="0006a0502" xml:id="052DB0006a0502"></anchor>王力唯能使然。衆</span>
<lb ed="T" n="0006a06"/><span class="tx">生於我有何恩德。吾是從無始已來。四生</span>
<lb ed="T" n="0006a07"/><span class="tx">六道之中爲父爲子。何生不受何趣不生。</span>
<lb ed="T" n="0006a08"/><span class="tx">若以惠眼觀之。一切衆生皆是我親。是故</span>
<lb ed="T" n="0006a09"/><span class="tx">經云。一切男子是我父。一切女人是我母。一</span>
<lb ed="T" n="0006a10"/><span class="tx">切衆生皆是吾二親師君。所以衆生之恩須</span>
<lb ed="T" n="0006a11"/><span class="tx">報酬。世間父母但育一期肉身。國<anchor n="0006a1103" xml:id="052DC0006a1103"></anchor>王恩德亦</span>
<lb ed="T" n="0006a12"/><span class="tx">助凡身。若能斷生死之苦與𣵀槃<anchor n="0006a1204" xml:id="052DD0006a1204"></anchor>之樂。三</span>
<lb ed="T" n="0006a13"/><span class="tx">寶之德不可思議。言三寶者。一佛寶二法寶</span>
<lb ed="T" n="0006a14"/><span class="tx">三僧寶。佛寶則具一切智智示衆生正路。</span>
<lb ed="T" n="0006a15"/><span class="tx">法寶則具難思功德能令持者與世出世</span>
<lb ed="T" n="0006a16"/><span class="tx">樂。佛<anchor n="0006a1605" xml:id="052DE0006a1605"></anchor>之與法雖有如是功德。若無僧寶</span>
<lb ed="T" n="0006a17"/><span class="tx">不得流通。言僧者有菩薩聲聞等別。若菩</span>
<lb ed="T" n="0006a18"/><span class="tx">薩若聲聞。不論凡聖不簡持破。講傳經</span>
<lb ed="T" n="0006a19"/><span class="tx">論授人智慧者。皆是名僧寶。<anchor n="0006a1906" xml:id="052DF0006a1906"></anchor>凡風聞三世</span>
<lb ed="T" n="0006a20"/><span class="tx">如來十方菩薩。報四恩德悉證菩提。是故</span>
<lb ed="T" n="0006a21"/><span class="tx">奉爲四恩。敬造某甲佛等。敬寫某甲經等</span>
<lb ed="T" n="0006a22"/><span class="tx">若干兼發普賢大士菩提行願心觀音<anchor n="0006a2207" xml:id="052E00006a2207"></anchor>慈氏</span>
<lb ed="T" n="0006a23"/><span class="tx">大慈悲心。今日今辰掃洒荒穢之山亭。鋪</span>
<lb ed="T" n="0006a24"/><span class="tx">肆經王＊之妙筵驚覺法界諸尊。延屈羅漢</span>
<lb ed="T" n="0006a25"/><span class="tx">龍象講宣甚深之奧祕。供養諸尊之妙<anchor n="0006a2508" xml:id="052E10006a2508"></anchor>供。</span>
<lb ed="T" n="0006a26"/><span class="tx">仰願</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0006a27"/><span class="tx">歸命　勸請　懺悔　授戒　發願</span>
<lb ed="T" n="0006a28"/><span class="tx">金剛頂一切如來眞實攝大乘現證大敎王經</span>
<lb ed="T" n="0006a29"/><span class="tx">第一。金剛界大曼荼羅廣大儀軌品</span>
<lb ed="T" n="0006a30"/><span class="tx">今釋斯經略有四意。所謂大三法羯是也。</span>
<lb ed="T" n="0006b01"/><span class="tx">大者說<anchor n="0006b0109" xml:id="052E20006b0109"></anchor>聽二能人。三者所謂標幟是也。法者</span>
<lb ed="T" n="0006b02"/><span class="tx">諸尊種子及三摩地<anchor n="0006b0210" xml:id="052E30006b0210"></anchor>等法門。羯者諸尊種種</span>
<lb ed="T" n="0006b03"/><span class="tx">威儀事業<anchor n="0006b0311" xml:id="052E40006b0311"></anchor>等是也。說＊聽二能人者。夫道之本</span>
<lb ed="T" n="0006b04"/><span class="tx">無始無<anchor n="0006b0412" xml:id="052E50006b0412"></anchor>終。敎<anchor n="0006b0413" xml:id="052E60006b0413"></anchor>之源無造無<anchor n="0006b0414" xml:id="052E70006b0414"></anchor>作。亙三世而</span>
<lb ed="T" n="0006b05"/><span class="tx">不變。遍六塵而常恒。然猶無示者則目前</span>
<lb ed="T" n="0006b06"/><span class="tx">不見。無說者則心中不知。洎乎雙圓性海</span>
<lb ed="T" n="0006b07"/><span class="tx">常談四曼自性。重如月殿恒說三密自樂。人</span>
<lb ed="T" n="0006b08"/><span class="tx">法法爾興廢何時。機根絶絶正像何別。於焉</span>
<lb ed="T" n="0006b09"/><span class="tx">妄風鼓心水而波濤洶湧。業霧弊慧日而</span>
<lb ed="T" n="0006b10"/><span class="tx">蔭雲靉靆。生住夢虎呑有有於著愛。異滅毒</span>
<lb ed="T" n="0006b11"/><span class="tx">龍吸我我於無知。六塵盜賊橫識都而劫</span>
<lb ed="T" n="0006b12"/><span class="tx">奪。五陰惡人逸身城而暴掠。心王天子無</span>
<lb ed="T" n="0006b13"/><span class="tx">由弔罪。心數相將無由殺伐。遂使身斬馬</span>
<lb ed="T" n="0006b14"/><span class="tx">頭之劍體摧牛頭之戟。熱鑊之獄石磷無</span>
<lb ed="T" n="0006b15"/><span class="tx">出。寒<anchor n="0006b1515" xml:id="052E80006b1515"></anchor>氷之苦芥盡何免。臨川見火得食咽</span>
<lb ed="T" n="0006b16"/><span class="tx">塞。服大車於千里喫杖忽斃。駄重負於萬</span>
<lb ed="T" n="0006b17"/><span class="tx">驛喘坂到殞。況復四種輪王三界諸天身</span>
<lb ed="T" n="0006b18"/><span class="tx">纒生死之縛。心溺愛欲之河。貴者不免恐</span>
<lb ed="T" n="0006b19"/><span class="tx">怖賤者不免飢寒。六趣夢苦夢中極苦。四</span>
<lb ed="T" n="0006b20"/><span class="tx">生妄憂妄裏至辛。於是大覺聖君策慈騎以</span>
<lb ed="T" n="0006b21"/><span class="tx">赴四魔夷。大智賢臣脂悲車以馳六道狄。</span>
<lb ed="T" n="0006b22"/><span class="tx">班嚴令於五乘。驅四生於一如。爾<anchor n="0006b2216" xml:id="052E90006b2216"></anchor>乃巨猾</span>
<lb ed="T" n="0006b23"/><span class="tx">狂兒面縛歸命一乘。首𬿼叛類改性稽顙三</span>
<lb ed="T" n="0006b24"/><span class="tx">身。共斷其三毒之源。同封此一如之邦。諸</span>
<lb ed="T" n="0006b25"/><span class="tx">敎之興蓋爲此乎。卽是他受用應化佛之事</span>
<lb ed="T" n="0006b26"/><span class="tx">業也。今是經則不如是。自受用自性<anchor n="0006b2617" xml:id="052EA0006b2617"></anchor>身佛</span>
<lb ed="T" n="0006b27"/><span class="tx">三十七尊與塵數諸尊自眷屬。自受法樂故</span>
<lb ed="T" n="0006b28"/><span class="tx">各說自證三摩地門也。四種曼荼同帝網而</span>
<lb ed="T" n="0006b29"/><span class="tx">交映。三密智印共錠光以互入。若能受持思</span>
<lb ed="T" n="0006c01"/><span class="tx">修。不經三大劫十六大生乃至現生證如</span>
<lb ed="T" n="0006c02"/><span class="tx">來大覺位。所謂大覺具根本五智十六智及</span>
<lb ed="T" n="0006c03"/><span class="tx">三十七智乃至塵數佛智。斯乃一佛一衆生</span>
<lb ed="T" n="0006c04"/><span class="tx">之德也。經之大意大體如是。能說能＊聽共</span>
<lb ed="T" n="0006c05"/><span class="tx">是六大所成故曰大曼荼羅身。從大日如來</span>
<lb ed="T" n="0006c06"/><span class="tx">四方四佛乃至金剛拳等<anchor n="0006c0618" xml:id="052EB0006c0618"></anchor>是也。次三者三昧</span>
<lb ed="T" n="0006c07"/><span class="tx">耶曼荼羅身。金剛手右手抽擲本初大金剛。</span>
<lb ed="T" n="0006c08"/><span class="tx">文殊師利以自劍揮斫一切如來。如是等</span>
<lb ed="T" n="0006c09"/><span class="tx">標幟名三昧耶曼荼羅身。次法者是經有十</span>
<lb ed="T" n="0006c10"/><span class="tx">萬頌。三百卷十八會　<anchor n="0006c1019" xml:id="052EC0006c1019"></anchor>其第一會名一切如</span>
<lb ed="T" n="0006c11"/><span class="tx">來眞實攝敎王。於阿迦尼吒天<anchor n="0006c1120" xml:id="052ED0006c1120"></anchor>宮說　第二</span>
<lb ed="T" n="0006c12"/><span class="tx">會名一切如來祕密王瑜伽。於色究竟天</span>
<lb ed="T" n="0006c13"/><span class="tx">說　第三會名一<anchor n="0006c1321" xml:id="052EE0006c1321"></anchor>切敎集瑜伽。於法界宮</span>
<lb ed="T" n="0006c14"/><span class="tx">殿說。第四會名降三世金剛瑜伽。於須彌</span>
<lb ed="T" n="0006c15"/><span class="tx">樓頂說　第五會名世間出世間金剛瑜伽</span>
<lb ed="T" n="0006c16"/><span class="tx"><anchor n="0006c1622" xml:id="052EF0006c1622"></anchor>於波羅奈國空界中說。第六會名大安樂</span>
<lb ed="T" n="0006c17"/><span class="tx">不空三昧<anchor n="0006c1723" xml:id="052F00006c1723"></anchor>耶眞實瑜伽。於他化自在天宮說</span>
<lb ed="T" n="0006c18"/><span class="tx">第七會名普賢瑜伽。於普賢菩薩宮殿中說</span>
<lb ed="T" n="0006c19"/><span class="tx">　第八會名勝初瑜伽。於普賢宮殿說　第</span>
<lb ed="T" n="0006c20"/><span class="tx">九會名一切佛集會拏吉尼戒網瑜伽。於眞</span>
<lb ed="T" n="0006c21"/><span class="tx">言宮殿說　第十會名大三摩耶瑜伽。於法</span>
<lb ed="T" n="0006c22"/><span class="tx">界宮殿說　第十一會名大乘現證瑜伽。於</span>
<lb ed="T" n="0006c23"/><span class="tx">阿伽尼吒天說　第十二會名三昧耶最勝</span>
<lb ed="T" n="0006c24"/><span class="tx">瑜伽。於空界菩提場。說　十三會名大三</span>
<lb ed="T" n="0006c25"/><span class="tx">昧耶眞實瑜伽。於金剛界曼荼羅道場說</span>
<lb ed="T" n="0006c26"/><span class="tx">第十四會名如來三昧耶眞實瑜伽　第十</span>
<lb ed="T" n="0006c27"/><span class="tx">五會名祕密集會瑜伽。於祕密處說　第十</span>
<lb ed="T" n="0006c28"/><span class="tx">六會名無二平等瑜伽。於法界宮說　第十</span>
<lb ed="T" n="0006c29"/><span class="tx">七會名如虛空瑜伽。於實際宮殿說　第十</span>
<lb ed="T" n="0007a01"/><span class="tx">八會名金剛寶冠瑜伽於第四靜慮天說</span>
<lb ed="T" n="0007a02"/><span class="tx">此十八會各各說三十七尊四種曼荼羅。一</span>
<lb ed="T" n="0007a03"/><span class="tx">一尊各有眞言種子及三摩地門。此名法曼</span>
<lb ed="T" n="0007a04"/><span class="tx">荼羅。次羯者且大日尊住大智拳印。不動如</span>
<lb ed="T" n="0007a05"/><span class="tx">來結觸地儀。金剛手作金剛慢印。降三世</span>
<lb ed="T" n="0007a06"/><span class="tx">住降伏立相等是也。斯經及餘一切經。從</span>
<lb ed="T" n="0007a07"/><span class="tx">始迄終皆說此義。故今擧四種曼荼釋之。</span>
<lb ed="T" n="0007a08"/><span class="tx">三段釋今所不用。此經及大日經並是龍</span>
<lb ed="T" n="0007a09"/><span class="tx">猛菩薩南天鐵塔中所誦出如來祕密藏之</span>
<lb ed="T" n="0007a10"/><span class="tx">根本。不同應化佛所說。三世一切如來皆從</span>
<lb ed="T" n="0007a11"/><span class="tx">此門而成佛。餘敎說成佛者幷是方便引攝</span>
<lb ed="T" n="0007a12"/><span class="tx">之言而已。不是究竟實談。有智薩埵不可</span>
<lb ed="T" n="0007a13"/><span class="tx">不知　言金剛頂者。且有三種人法喩。喩</span>
<lb ed="T" n="0007a14"/><span class="tx">者帝釋有金剛寶。其色白黃赤青紺。隨一</span>
<lb ed="T" n="0007a15"/><span class="tx">一色功<anchor n="0007a1501" xml:id="052F10007a1501"></anchor>德差別。能除災増福。堅固不可壞故</span>
<lb ed="T" n="0007a16"/><span class="tx"><anchor n="0007a1602" xml:id="052F20007a1602"></anchor>取以喩如來三密。人者從大日如來至金</span>
<lb ed="T" n="0007a17"/><span class="tx">剛鈴菩薩三十七尊及微塵數尊皆名金剛。</span>
<lb ed="T" n="0007a18"/><span class="tx">一一尊有身口意三種金剛。三密共有常恒</span>
<lb ed="T" n="0007a19"/><span class="tx">不壞能決定之義。故名金剛。故文云。無始無</span>
<lb ed="T" n="0007a20"/><span class="tx">終無生滅。性相常住等虛空。乃至心住不動</span>
<lb ed="T" n="0007a21"/><span class="tx">三摩地精勤決定名金剛。一切聲聞緣覺一</span>
<lb ed="T" n="0007a22"/><span class="tx">切菩薩<anchor n="0007a2203" xml:id="052F30007a2203"></anchor>如來。皆入金剛定。能斷煩惱得自</span>
<lb ed="T" n="0007a23"/><span class="tx">乘果。其中斯大日尊最居其極故曰頂。頂</span>
<lb ed="T" n="0007a24"/><span class="tx">者。最無<anchor n="0007a2404" xml:id="052F40007a2404"></anchor>比無過<anchor n="0007a2405" xml:id="052F50007a2405"></anchor>上義。一切如來者。五佛爲</span>
<lb ed="T" n="0007a25"/><span class="tx">本。擧斯五尊條毛悉攝四種法身四種曼</span>
<lb ed="T" n="0007a26"/><span class="tx">荼羅皆名如來。眞實者十種眞離虛僞故</span>
<lb ed="T" n="0007a27"/><span class="tx">名之。攝大乘者。此經一一言名成立中含無</span>
<lb ed="T" n="0007a28"/><span class="tx">邊顯密敎義。故名攝大乘。現證者。一切如來</span>
<lb ed="T" n="0007a29"/><span class="tx"><anchor n="0007a2906" xml:id="052F60007a2906"></anchor>悉觀此三密四印。頓能覺悟本有法身故</span>
<lb ed="T" n="0007b01"/><span class="tx">曰現證。大敎王者。法敎中爲主宰故名之。</span>
<lb ed="T" n="0007b02"/><span class="tx">經者眞言爲經密印爲緯。三昧爲杼織海</span>
<lb ed="T" n="0007b03"/><span class="tx">會錦能爲衆生奇觀。初會經中居端首故</span>
<lb ed="T" n="0007b04"/><span class="tx">第一。初會中有四品。所謂金剛界降三世一</span>
<lb ed="T" n="0007b05"/><span class="tx">切義成就遍調伏。是四品中各具四智印。初</span>
<lb ed="T" n="0007b06"/><span class="tx">品四印中先廣說大曼荼羅儀則故曰儀軌</span>
<lb ed="T" n="0007b07"/><span class="tx">品　經文。如是我聞。一時婆迦梵。成就一</span>
<lb ed="T" n="0007b08"/><span class="tx">切如來金剛加持殊勝三昧耶智<anchor n="0007b0807" xml:id="052F70007b0807"></anchor>已得一切</span>
<lb ed="T" n="0007b09"/><span class="tx">如來寶冠三界法王灌頂。＊已證一切如來一</span>
<lb ed="T" n="0007b10"/><span class="tx">切智智瑜伽自在。能作一切如來一切印平</span>
<lb ed="T" n="0007b11"/><span class="tx">等種種事業。於無盡無餘一切有情界。一切</span>
<lb ed="T" n="0007b12"/><span class="tx">意願作業皆悉成就大悲毘盧遮那。常恒住</span>
<lb ed="T" n="0007b13"/><span class="tx">三世一切身口心金剛如來。一切如來遊戲</span>
<lb ed="T" n="0007b14"/><span class="tx">處。住阿迦尼吒天王宮中王大摩尼殿。種種</span>
<lb ed="T" n="0007b15"/><span class="tx">間錯鈴鐸繪幡微風搖激。珠鬘纓絡半滿月</span>
<lb ed="T" n="0007b16"/><span class="tx">等而爲莊嚴。與<anchor n="0007b1608" xml:id="052F80007b1608"></anchor>九十俱胝菩薩衆<anchor n="0007b1609" xml:id="052F90007b1609"></anchor>俱</span>
<lb ed="T" n="0007b17"/><span class="tx">　　</span><note place="inline">寫本云</note><span class="tx">　久安六年卯月十九日敬奉書寫了</span>
<lb ed="T" n="0007b18"/><span class="tx">一交了　眞典院本也</span>
<lb ed="T" n="0007b19"/><span class="tx">以此功德奉資過去二品大王御菩提</span>
<lb ed="T" n="0007b20"/><span class="tx">建長二年五月十六日令或人書寫之了</span>
<lb ed="T" n="0007b21"/><span class="tx">沙門法助之本</span>
<lb ed="T" n="0007b22"/><span class="tx">開田准后</span><note place="inline">法丨</note><span class="tx">御本也</span>
<lb ed="T" n="0007b23"/>
<lb ed="T" n="0007b24"/>
<lb ed="T" n="0007b25"/>
</body>
<back>
    <cb:div type="taisho-notes">
    <head>大正 校註</head>
    <note n="0005c0406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052D40005c0406">＜原＞建長二年寫仁和寺藏本, ＜甲＞平安時代寫高野山寶龜院藏本, ＜乙＞弘法大師全集本, 敎王敎開題＝金剛頂經略釋＜甲＞</note>
<note n="0005c0507" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052D50005c0507">竭財＝則竭＜甲＞</note>
<note n="0005c0708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052D60005c0708">〔羅〕－＜甲＞</note>
<note n="0005c0909" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052D70005c0909"><span class="sd"><img src="jpgsdm/ha%24.jpg" alt = "ha%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/ha@m%24.jpg" alt = "ha@m%24"/></span>＜甲＞</note>
<note n="0005c1210" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052D80005c1210">〔大〕－＜乙＞</note>
<note n="0005c2011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052D90005c2011">流＋（溢）＜甲＞</note>
<note n="0006a0501" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052DA0006a0501">裔＝葉＜甲＞</note>
<note n="0006a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052DB0006a0502">王＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0006a1103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052DC0006a1103">王＝主＜甲＞</note>
<note n="0006a1204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052DD0006a1204">〔之〕－＜甲＞＊</note>
<note n="0006a1605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052DE0006a1605">〔之〕－＜乙＞</note>
<note n="0006a1906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052DF0006a1906">〔凡〕－<sup>カ</sup>＜乙＞</note>
<note n="0006a2207" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052E00006a2207">〔慈氏大〕－＜乙＞</note>
<note n="0006a2508" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052E10006a2508">供＝典＜乙＞</note>
<note n="0006b0109" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052E20006b0109">聽＝顯＜甲＞＊</note>
<note n="0006b0210" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052E30006b0210">〔等〕－＜甲＞</note>
<note n="0006b0311" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052E40006b0311">等＝尊＜乙＞</note>
<note n="0006b0412" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052E50006b0412">終＋（也）＜乙＞</note>
<note n="0006b0413" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052E60006b0413">〔之〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0006b0414" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052E70006b0414">作＋（也）＜乙＞</note>
<note n="0006b1515" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052E80006b1515">氷＝水＜甲＞</note>
<note n="0006b2216" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052E90006b2216">乃＝則＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0006b2617" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052EA0006b2617">〔身〕－＜甲＞</note>
<note n="0006c0618" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052EB0006c0618">是＋（等）＜甲＞</note>
<note n="0006c1019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052EC0006c1019">〔其〕－＜乙＞</note>
<note n="0006c1120" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052ED0006c1120">宮＋（殿）＜甲＞</note>
<note n="0006c1321" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052EE0006c1321">切＋（如來）＜甲＞</note>
<note n="0006c1622" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052EF0006c1622">〔於〕－＜甲＞</note>
<note n="0006c1723" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052F00006c1723">〔耶〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0007a1501" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052F10007a1501">德＝能＜甲＞</note>
<note n="0007a1602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052F20007a1602">〔取〕－＜乙＞</note>
<note n="0007a2203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052F30007a2203">〔如來〕－＜甲＞</note>
<note n="0007a2404" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052F40007a2404">比＝上＜乙＞</note>
<note n="0007a2405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052F50007a2405">〔上〕－＜乙＞</note>
<note n="0007a2906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052F60007a2906">〔悉〕－＜乙＞</note>
<note n="0007b0807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052F70007b0807">〔已〕－＜乙＞＊</note>
<note n="0007b1608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052F80007b1608">九＝八＜甲＞</note>
<note n="0007b1609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#052F90007b1609">俱＋（敎王經開題終）＜乙＞</note>
    </cb:div>
</back>
</text>
</TEI>
