<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T85n2768">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2768 維摩義記</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2768 維摩義記</title>
			<author/>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">85</idno>.<idno type="no">2768</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-06-20 11:25:11 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">維摩義記</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as inputted by Miss Cai Ning-Jun, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，蔡寧君大德輸入，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00718">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00718</charName>
				<mapping cb:dec="983758" type="PUA">U+F02CE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27E5E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>赧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[赤*皮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01447">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01447</charName>
				<mapping cb:dec="984487" type="PUA">U+F05A7</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3BF9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[標*寸]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2001-01-31T11:46:28">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0329a" xml:id="T85.2768.0329a" ed="T"/>
<lb n="0329a01" ed="T"/>
<lb n="0329a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2768 [cf. No. 475]</cb:docNumber>
<lb n="0329a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0329001" n="0329001"/>維摩義記</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0329a04" ed="T"/>
<lb n="0329a05" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT85p0329a0501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0329002" n="0329002"/>律不通便生□□□□□□□□□慶悅。
<lb n="0329a06" ed="T"/>那律天眼第一□□□□□□□□□相天
<lb n="0329a07" ed="T"/>眼。我等欲聞。是以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0329003" n="0329003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0329003" n="0329003"/><anchor xml:id="beg0329003" n="0329003"/>觀<anchor xml:id="end0329003"/>喜也。悉見諸佛國者。
<lb n="0329a08" ed="T"/>向見三千。今覩我佛國□□□□不能緣
<lb n="0329a09" ed="T"/>有。在有不能觀空。明如來亡有無二相方眞
<lb n="0329a10" ed="T"/>見萬法也。所□□□波離者謂持律者。堪
<lb n="0329a11" ed="T"/>爲問疾。是以命也。是人致幾在於不善除罪
<lb n="0329a12" ed="T"/>之方所以呵也。不敢問佛者。如來在世<g ref="#CB00718">𧹞</g>情
<lb n="0329a13" ed="T"/>慚懼不敢問佛。來問憂波。如法說者。我心中
<lb n="0329a14" ed="T"/>所解者說罪所由未來果報除滅之方。如此
<lb n="0329a15" ed="T"/>杖狼爲其說也。當直除滅勿擾其心者。爲說
<lb n="0329a16" ed="T"/>罪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0329004" n="0329004"/>相除是曲除增其迷。或直說其空得除其
<lb n="0329a17" ed="T"/>罪。故言當直除滅勿擾其心也。所以者何者。
<lb n="0329a18" ed="T"/>所以直觀其空便得除罪者何。下明罪空故
<lb n="0329a19" ed="T"/>得除也。不在內者。罪不在己身。不在外者。前
<lb n="0329a20" ed="T"/>衆生不中間者刀杖等。不在三處故知無罪。
<lb n="0329a21" ed="T"/>下列四陰空故證空也。心垢者。心是實法衆
<lb n="0329a22" ed="T"/>生得垢之名。故知垢法不定。明心亦然。心亦
<lb n="0329a23" ed="T"/>不內者。明識陰空。在諸根爲內。不在前塵爲
<lb n="0329a24" ed="T"/>外。不在空有爲中間。如其心然罪垢亦然者。
<lb n="0329a25" ed="T"/>明心不在三處故空。罪不離心心體旣空。焉
<lb n="0329a26" ed="T"/>得有罪。罪體卽空。故言罪垢亦然。諸法亦然
<lb n="0329a27" ed="T"/>者。類同諸法空。寧有垢不者。反質憂波。盡
<lb n="0329a28" ed="T"/>皆心相空。不見其垢。一切衆生心相無垢。亦
<lb n="0329a29" ed="T"/>復如是者。結成識陰空也。妄想是垢者。妄想
<pb n="0329b" xml:id="T85.2768.0329b" ed="T"/>
<lb n="0329b01" ed="T"/>多起見故言垢也。此明想陰空。顚倒是垢者。
<lb n="0329b02" ed="T"/>此受能生煩惱故言垢。明受陰空。取我是垢。
<lb n="0329b03" ed="T"/>此明行陰空。正是垢體。前三能生垢名爲垢
<lb n="0329b04" ed="T"/>也。一切法生滅以下。廣釋罪及四陰空。所以
<lb n="0329b05" ed="T"/>知空。以生滅不住如幻化等故知空。是名奉
<lb n="0329b06" ed="T"/>律者。若能如上來所解眞是奉律。善解亦然
<lb n="0329b07" ed="T"/>也。</p>
<lb n="0329b08" ed="T"/><p xml:id="pT85p0329b0801">所以命羅睺者。謂持戒第一者堪爲問疾。是
<lb n="0329b09" ed="T"/>以命也。羅睺失幾在於道根前人。應聞無相
<lb n="0329b10" ed="T"/>出家。卽爲說出家功德之利者。有說有相之
<lb n="0329b11" ed="T"/>利也。不應說出家功德之利者。不應說有相
<lb n="0329b12" ed="T"/>利也。所以者何者。所以不應說有相利者何。
<lb n="0329b13" ed="T"/>是爲出家者。明前人應聞無相出家。無相之
<lb n="0329b14" ed="T"/>中無有相利。無有功德故言無功德也。夫出
<lb n="0329b15" ed="T"/>家者。凡夫此人之心應聞無利無功德出家
<lb n="0329b16" ed="T"/>也。文言無彼此中間者。此文所以興。欲明
<lb n="0329b17" ed="T"/>空是萬有之原。能達空旨萬有得成。中觀云。
<lb n="0329b18" ed="T"/>以有空義故一切法得成。十二門云。由大分
<lb n="0329b19" ed="T"/>深義故得成六波羅蜜。故空是萬有之本。無
<lb n="0329b20" ed="T"/>彼者無涅槃。無此者無生死。中間者。無八聖
<lb n="0329b21" ed="T"/>道。此三旣無。故萬法斯空。空是萬法原也。
<lb n="0329b22" ed="T"/>離六十二見以下。明空廣有所成。離者。明無
<lb n="0329b23" ed="T"/>此故得離諸見處。涅槃者。明無彼故得涅槃。
<lb n="0329b24" ed="T"/>智者所受。明無中間故得智者受也。降伏衆
<lb n="0329b25" ed="T"/>魔者。將魔出家。魔得五眼等。魔本彼惱雜惡。
<lb n="0329b26" ed="T"/>今離煩惱惡也。摧伏外道。將外道出家。超假
<lb n="0329b27" ed="T"/>名者。化彼得衆生空。衆生旣空。於假名不染。
<lb n="0329b28" ed="T"/>故言出淤泥也。旣出淤埿不爲假名所縛。故
<lb n="0329b29" ed="T"/>言無繫著也。無我所以下。明法空。不存五陰
<pb n="0329c" xml:id="T85.2768.0329c" ed="T"/>
<lb n="0329c01" ed="T"/>言無我。所不納於境言無所受也。隨禪定離
<lb n="0329c02" ed="T"/>衆惡者。上離惡明一切惡。此離惡者明障空
<lb n="0329c03" ed="T"/>惡也。</p>
<lb n="0329c04" ed="T"/><p xml:id="pT85p0329c0401">所以命阿難者。時情謂多聞者能爲問疾。是
<lb n="0329c05" ed="T"/>以命也其人失在於不達應道。謂眞極而有
<lb n="0329c06" ed="T"/>疾。此中凡三段。明法身之無疾。止止以下至
<lb n="0329c07" ed="T"/>得聞斯語。斷衆惡盡萬善備足。何有疾也。此
<lb n="0329c08" ed="T"/>中止以前有二意。前言身少者有疾當用牛
<lb n="0329c09" ed="T"/>乳。今者還以二止止之也。哩往者。哩往如來
<lb n="0329c10" ed="T"/>有疾之言。轉輪以下。第二明以下況上。明如
<lb n="0329c11" ed="T"/>來法身之無疾。行矣阿難者。速行矣而去。當
<lb n="0329c12" ed="T"/>知以下上明斷惡善足。明法身之無疾。自下
<lb n="0329c13" ed="T"/>明如來不墮法數。明無疾。行矣阿難者。行矣
<lb n="0329c14" ed="T"/>而取乳也。</p></cb:div>
<lb n="0329c15" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">菩薩品</cb:mulu><head>菩薩品</head>
<lb n="0329c16" ed="T"/><p xml:id="pT85p0329c1601">彌勒補處之士。豈容有其屈現受。不足彰維
<lb n="0329c17" ed="T"/>摩之高德。爲<name role="" type="person">兜率天</name>王說不退轉行者。明彼
<lb n="0329c18" ed="T"/>天聞彌勒當生於彼欣情內著。是故問十住
<lb n="0329c19" ed="T"/>不退之行。淨名呵之遣諸天封著。所以爲說
<lb n="0329c20" ed="T"/>不退行者。明彼天欣於此行得於菩提涅槃。
<lb n="0329c21" ed="T"/>由於其記得此果。得果由行發心。是以淨名
<lb n="0329c22" ed="T"/>一一非其五事。爲用何生者。明心甚多耳。捉
<lb n="0329c23" ed="T"/>一心難不得記。過未現在耶者。明提一念之
<lb n="0329c24" ed="T"/>心以爲三擬在三世。故定言過去未來現在
<lb n="0329c25" ed="T"/>耶。過去生已滅者。過去之心已滅不得記耶。
<lb n="0329c26" ed="T"/>未來生未至者。未至是未來無法。不得記也。
<lb n="0329c27" ed="T"/>現在不住者。念爲三相成念念不住。不得記
<lb n="0329c28" ed="T"/>也。三處心無。其記安在。卽時亦生亦老亦滅
<lb n="0329c29" ed="T"/>者。引佛語爲證一念有三相。相分在三世。不
<pb n="0330a" xml:id="T85.2768.0330a" ed="T"/>
<lb n="0330a01" ed="T"/>得□□□生者是生相。老者是住相。滅者
<lb n="0330a02" ed="T"/>是滅相。文言若以無生至三菩提上□□□
<lb n="0330a03" ed="T"/>□□□□□□□空中亦不得記不破菩提
<lb n="0330a04" ed="T"/>但破記者。記於菩提是以合□□□□□□
<lb n="0330a05" ed="T"/>如生得受記者。上明空位中不得其記。此蹤
<lb n="0330a06" ed="T"/>空中得記。空應是□□□得記。今明如空
<lb n="0330a07" ed="T"/>中無生滅故。何有記也。所以者何者。所以彌
<lb n="0330a08" ed="T"/>勒得記便衆生同得者何。夫如者不二不異
<lb n="0330a09" ed="T"/>者。衆生彌勒同如不二。亦無彌勒得記衆生
<lb n="0330a10" ed="T"/>不得之異。空旣無異。應同得也。第二從若彌
<lb n="0330a11" ed="T"/>勒得菩提至卽菩提相。破菩提相也。第三若
<lb n="0330a12" ed="T"/>彌勒滅度以下至誘諸天子。破涅槃。第四實
<lb n="0330a13" ed="T"/>無發心者。破發心。亦無退者。破不退轉行也。
<lb n="0330a14" ed="T"/>捨於分別菩提之見以下重破菩提所以而
<lb n="0330a15" ed="T"/>然。明諸天子欣心菩提著相心多。是故重破。
<lb n="0330a16" ed="T"/>自下明菩提空。不論菩提。無性故空。但明菩
<lb n="0330a17" ed="T"/>提妙絕塵境。體無衆相故言爲空。非謂無也。
<lb n="0330a18" ed="T"/>自下明破菩提。凡有其三。從至無生住滅故。
<lb n="0330a19" ed="T"/>菩提體空。捨分別菩提之見者。明菩提妙絕
<lb n="0330a20" ed="T"/>不可見也。所以者何。所以捨菩提見者何。不
<lb n="0330a21" ed="T"/>以身心得者。明菩提妙絕。絕於身心體。非身
<lb n="0330a22" ed="T"/>心。何其見也。寂滅以下凡有六段釋。初寂滅
<lb n="0330a23" ed="T"/>是菩提滅諸相故者。總明非身心得。是寂滅
<lb n="0330a24" ed="T"/>相也。第二從不觀是菩提至無憶念故。明菩
<lb n="0330a25" ed="T"/>提不觀於境不念境也。第三斷是菩提以下
<lb n="0330a26" ed="T"/>至無貪著故。明菩提斷於煩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0330001" n="0330001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0330001" n="0330001"/><anchor xml:id="beg0330001" n="0330001"/>或<anchor xml:id="end0330001"/>。捨諸見離妄
<lb n="0330a27" ed="T"/>想故。明斷諸見。障諸願無貪著。斷五鈍。願者
<lb n="0330a28" ed="T"/>愛分別願。第四從順是菩提至實際故。明菩
<lb n="0330a29" ed="T"/>提無衆相體同三空。第五不二是菩提一句
<pb n="0330b" xml:id="T85.2768.0330b" ed="T"/>
<lb n="0330b01" ed="T"/>釋疑。上明順於三空謂爲菩提。緣於三空故
<lb n="0330b02" ed="T"/>言爲順。今言離意法故。無菩提爲意。三空爲
<lb n="0330b03" ed="T"/>法。故言離意法故也。下二句皆明菩提之體。
<lb n="0330b04" ed="T"/>第二知是菩提知衆生心行故者。上明菩提
<lb n="0330b05" ed="T"/>體空。時望心沒還。明菩提是有。了衆生心
<lb n="0330b06" ed="T"/>行。第三不會是菩提以下。上明菩提。了於心
<lb n="0330b07" ed="T"/>行時。情作有意而取。自下還明菩提之無相
<lb n="0330b08" ed="T"/>也。</p>
<lb n="0330b09" ed="T"/><p xml:id="pT85p0330b0901">光嚴所以言不堪者。與居士問答。理乖屈於
<lb n="0330b10" ed="T"/>幾會居士言道場來不達萬行亦是道場這謂
<lb n="0330b11" ed="T"/>佛得道處爲道場。來問居士。趣諸道場得三
<lb n="0330b12" ed="T"/>菩提。可得言從道場怪來其所以故言。道場
<lb n="0330b13" ed="T"/>者何所是。佛果言道場者。可乘之化物故有
<lb n="0330b14" ed="T"/>道義。能去衆生虛僞煩惱生其實解。喩之如
<lb n="0330b15" ed="T"/>道。萬行可履之向佛故有道義。萬行能去其
<lb n="0330b16" ed="T"/>惡生其妙解故有場義。從直心至諦是道場。
<lb n="0330b17" ed="T"/>從因說道場。從四諦說無所畏。故外境緣中
<lb n="0330b18" ed="T"/>說道場。力無畏以下亦是行中說。仰學果
<lb n="0330b19" ed="T"/>行爲異。若與諸波羅蜜行相應者。敎化所有
<lb n="0330b20" ed="T"/>未始不與萬行俱來向果。故言皆從道場來
<lb n="0330b21" ed="T"/>卽時住佛所乘也。今明擧足下足者。無相之
<lb n="0330b22" ed="T"/>善爲擧足。有相之慶爲不足。亦可。自行爲擧
<lb n="0330b23" ed="T"/>足化人爲下足也。</p>
<lb n="0330b24" ed="T"/><p xml:id="pT85p0330b2401">持世失幾在於不識眞爲不能應幾弘法。故
<lb n="0330b25" ed="T"/>不堪問疾。魔知不達。以女色施之直。破壞其
<lb n="0330b26" ed="T"/>道意。持世謂爲帝釋。作身命財三常呵之。釋
<lb n="0330b27" ed="T"/>謂。身命財常。是以今言當觀無常以求善本
<lb n="0330b28" ed="T"/>者。明三不堅法得三堅法。卽指不堅爲善本。
<lb n="0330b29" ed="T"/>沈非我宜者。二種非宜。一以女色是在家所
<pb n="0330c" xml:id="T85.2768.0330c" ed="T"/>
<lb n="0330c01" ed="T"/>通非出家人宜。二者此諸女等道根將熟在
<lb n="0330c02" ed="T"/>於維摩。復非我宜。嬈固者。固猶漏也。欲令
<lb n="0330c03" ed="T"/>其人生諸漏失。如我應受者。有二種應受。一
<lb n="0330c04" ed="T"/>者色欲是我在家所通故言應受。二者其人
<lb n="0330c05" ed="T"/>幾悟必受我法復言應卽卽受。隨所應而爲
<lb n="0330c06" ed="T"/>說法。剬魔令其從己受化。有法樂以下明以
<lb n="0330c07" ed="T"/>法自娛。移其先好心解則神悅。故名法樂。下
<lb n="0330c08" ed="T"/>明智惠善根皆是法樂體。樂常信佛至廣行
<lb n="0330c09" ed="T"/>施。明住前法樂體。從行施至廣菩提心。次第
<lb n="0330c10" ed="T"/>明六住中法樂體相。七住始得無生忍。能降
<lb n="0330c11" ed="T"/>魔。斷二種煩惱。修淨土八住所行。成就相好
<lb n="0330c12" ed="T"/>九住所行。樂嚴道場十住所行。樂聞深法不
<lb n="0330c13" ed="T"/>畏以下。通明三乘智惠善根。不樂非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0330002" n="0330002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0330002" n="0330002"/><anchor xml:id="beg0330002" n="0330002"/>財<anchor xml:id="end0330002"/>者。
<lb n="0330c14" ed="T"/>明衆生應聞定得悟時以惠爲非<anchor xml:id="fxT85p0330c01"/>財。又解。道
<lb n="0330c15" ed="T"/>根將熟時不樂衆生根未熟時。樂近同學者。
<lb n="0330c16" ed="T"/>大乘之理彼我俱學故稱同學。心無恚礙者。
<lb n="0330c17" ed="T"/>於小乘學中化令從大。有恚在心。不能如是。
<lb n="0330c18" ed="T"/>不護惡人。害我道根。將護惡人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0330003" n="0330003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0330003" n="0330003"/><anchor xml:id="beg0330003" n="0330003"/>道外<anchor xml:id="end0330003"/>慈茂。
<lb n="0330c19" ed="T"/>所存處大故須護也。善友是佛。近則生善。化
<lb n="0330c20" ed="T"/>轉其志。不樂本習。故言不樂五欲樂也。我已
<lb n="0330c21" ed="T"/>捨矣者。本意欲令發心。今以發矣。令修習受
<lb n="0330c22" ed="T"/>行。化緣須息故言捨矣。願所化之人法願具
<lb n="0330c23" ed="T"/>足。亦可。諸女轉敎一切衆生使得法具足也。
<lb n="0330c24" ed="T"/>不復念本所習。領其微誡重啓其師。更以何
<lb n="0330c25" ed="T"/>行自防道心永固。有法名無盡者。卽向法樂
<lb n="0330c26" ed="T"/>能轉化。通人爲門。如以一燈傳暈千炷。法利
<lb n="0330c27" ed="T"/>亦然。燃百千燈本明不盡。夫一菩薩轉化無
<lb n="0330c28" ed="T"/>窮令使發心。而道意不滅。然化功歸己。增益
<lb n="0330c29" ed="T"/>功德有異於喩以化人言自防。處塵不染。亦
<pb n="0331a" xml:id="T85.2768.0331a" ed="T"/>
<lb n="0331a01" ed="T"/>實稱佛心。名爲報恩也。後復重解。我已捨矣
<lb n="0331a02" ed="T"/>者。受必有益。捨亦蒙利。欲令諸天女等轉敎
<lb n="0331a03" ed="T"/>無數令得發心。自亦蒙潤。彼此獲慶。故言具
<lb n="0331a04" ed="T"/>足也。我等云何者返請維摩。以何行爲先。下
<lb n="0331a05" ed="T"/>答。當已化物爲首。使群生普行五自歸已。此
<lb n="0331a06" ed="T"/>卽敎其作行之方也。下發心之流是其利也。
<lb n="0331a07" ed="T"/>諸姊者。前二種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0331001" n="0331001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0331001" n="0331001"/><anchor xml:id="beg0331001" n="0331001"/>被<anchor xml:id="end0331001"/>法而言。以前曾爲先。據
<lb n="0331a08" ed="T"/>人而言。以起爲前。今解天女言姊者。以其不
<lb n="0331a09" ed="T"/>行始學前法故言姊也　次命善德而問疾
<lb n="0331a10" ed="T"/>者。明其德高。斯是其權現。受其屈不達於
<lb n="0331a11" ed="T"/>法。會不當如汝所設者。明財施不當於道根。
<lb n="0331a12" ed="T"/>當爲法施之會者。明法施以稱根。法施所以
<lb n="0331a13" ed="T"/>勝者。明財施養形。法施養神。財施有竭。法施
<lb n="0331a14" ed="T"/>無盡。財施有前後。法施無前後。是故法施勝
<lb n="0331a15" ed="T"/>財施也。無前無後一時者。明衆生玄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0331002" n="0331002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0331002" n="0331002"/><anchor xml:id="beg0331002" n="0331002"/>幾<anchor xml:id="end0331002"/>冥感
<lb n="0331a16" ed="T"/>法身嚮應。根藥不差。同時養神故。言一時供
<lb n="0331a17" ed="T"/>養一切衆生也。何謂也以下說法施體。謂以菩
<lb n="0331a18" ed="T"/>提起於慈心者。解慈義。以<g ref="#CB01447">㯹</g>菩提樂以解慈
<lb n="0331a19" ed="T"/>義。爲令離苦得無上果。興於慈心爲得正法。
<lb n="0331a20" ed="T"/>起於智惠爲得智惠。起於檀波羅蜜爲除慳
<lb n="0331a21" ed="T"/>貪也。以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0331003" n="0331003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0331003" n="0331003"/><anchor xml:id="beg0331003" n="0331003"/>無<anchor xml:id="end0331003"/>無我法者。有我心在。瞋恚必起
<lb n="0331a22" ed="T"/>得無我空乃能忍辱。以離身心相者。離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0331004" n="0331004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0331004" n="0331004"/><anchor xml:id="beg0331004" n="0331004"/>云<anchor xml:id="end0331004"/>
<lb n="0331a23" ed="T"/>言空。能解身心相空。方能有中翹懃也。以菩
<lb n="0331a24" ed="T"/>提相者。菩提體絕於衆相。能如此解一切法
<lb n="0331a25" ed="T"/>無性。方能有中行禪也。又解。<g ref="#CB01447">㯹</g>菩提集禪定
<lb n="0331a26" ed="T"/>法以求菩提也。解空故能有中施化。無相者。
<lb n="0331a27" ed="T"/>何由能不捨有爲法。正以深解無相故也。得
<lb n="0331a28" ed="T"/>無作空門能示現受生。護持正法者。弘理不
<lb n="0331a29" ed="T"/>絕稱曰護持也。所以化物不捲。須有中方便
<pb n="0331b" xml:id="T85.2768.0331b" ed="T"/>
<lb n="0331b01" ed="T"/>能通正法。行四攝不捨。能度衆生。自下隨情
<lb n="0331b02" ed="T"/>消息也。又解。何謂法施之會。問法施之義也。
<lb n="0331b03" ed="T"/>何以名法施勝。自下解法施普同故所以勝
<lb n="0331b04" ed="T"/>也。下何謂也問法施體。起喜心者。喜對於
<lb n="0331b05" ed="T"/>瞋得邪果。今除其瞋獲得正果也。六念者。念
<lb n="0331b06" ed="T"/>三寶天戒施也。若六念成必由於思者。善思
<lb n="0331b07" ed="T"/>惟也。六和敬者。三業無違戒見施同慕從隨
<lb n="0331b08" ed="T"/>順故言和也。敬行此六必以眞心爲本。敬行
<lb n="0331b09" ed="T"/>邪曲莫能成記也。<anchor xml:id="nkr_note_add_0331b0901" n="0331b0901"/><anchor xml:id="beg0331b0901" n="0331b0901"/>諂<anchor xml:id="end0331b0901"/>心濟己爲邪命。質直養
<lb n="0331b10" ed="T"/>形爲正命。直心爲命必招正善之果也。大施
<lb n="0331b11" ed="T"/>主者。說大乘法爲大。說三乘法爲中。財施爲
<lb n="0331b12" ed="T"/>下。今云大者。說大乘法施也。善德所以解瓔
<lb n="0331b13" ed="T"/>以奉維摩者。有二意。所上來善德設財施。意
<lb n="0331b14" ed="T"/>欲弘其法施之會。維摩應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0331005" n="0331005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0331005" n="0331005"/><anchor xml:id="beg0331005" n="0331005"/>幾<anchor xml:id="end0331005"/>以弘法施。使
<lb n="0331b15" ed="T"/>二百人皆發菩提之心也。然時坐未知善德
<lb n="0331b16" ed="T"/>法施之意。是以解瓔以奉維摩表己意在法
<lb n="0331b17" ed="T"/>施也。二欲勵乞人之流發菩提心也。所以而
<lb n="0331b18" ed="T"/>然者。明維摩受瓔以一分奉難勝如來表己
<lb n="0331b19" ed="T"/>受敬之心一分與乞人表悲拔苦之極。是爲
<lb n="0331b20" ed="T"/>敬上接下。其功齊矣。若其心平等。我等何爲
<lb n="0331b21" ed="T"/>不發菩提心也。施一最下乞人。猶如如來福
<lb n="0331b22" ed="T"/>田之相以下齊上無所分別。等於大悲者。以
<lb n="0331b23" ed="T"/>上齊下。不望果報者。釋維摩法施以下准上
<lb n="0331b24" ed="T"/>以上齊下者。明於彼上下皆不望果報故能
<lb n="0331b25" ed="T"/>爾也。皆發菩提心者。明不但乞人發心諸人
<lb n="0331b26" ed="T"/>皆發。故言皆發菩提心也。</p></cb:div>
<lb n="0331b27" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">文殊品</cb:mulu><head>文殊品</head>
<lb n="0331b28" ed="T"/><p xml:id="pT85p0331b2801">所以此品興者。明淨名垂跡患流別悟癡愛
<lb n="0331b29" ed="T"/>德能致問故名爲品也。群生根感時至故。命
<pb n="0331c" xml:id="T85.2768.0331c" ed="T"/>
<lb n="0331c01" ed="T"/>文殊以問疾。二士對談揚化津澤非一。是故
<lb n="0331c02" ed="T"/>如來命文殊以問疾也。初明來去之相。次辨
<lb n="0331c03" ed="T"/>病之所由。後明三惠化疾無方。初至且置是
<lb n="0331c04" ed="T"/>事。此卽三章之初明也。亦是遍嘆維摩之高
<lb n="0331c05" ed="T"/>德。夷蕩群情計來去之相也。</p>
<lb n="0331c06" ed="T"/><p xml:id="pT85p0331c0601">卽以神力空其室內者。空去父母妻子一切
<lb n="0331c07" ed="T"/>床坐侍者悉除。生下諸品之論端也。除去所
<lb n="0331c08" ed="T"/>有及諸侍者。遍論除床坐弟子也。唯置一床
<lb n="0331c09" ed="T"/>以疾而臥者。生下借坐燈王之論也。卽入舍
<lb n="0331c10" ed="T"/>見其室空者。上侍者以列空其室。除侍者等。
<lb n="0331c11" ed="T"/>所以復明。文殊見室內空者。明下夷去其患。
<lb n="0331c12" ed="T"/>正除文殊共來之者。是以別列見也。文言善
<lb n="0331c13" ed="T"/>來者。必有其益故言善來。不來以下正夷去
<lb n="0331c14" ed="T"/>去來之心。不來相而來者。來者當運。自滅言
<lb n="0331c15" ed="T"/>不來。假名相續至於毘耶言其來。不見而見
<lb n="0331c16" ed="T"/>義同之也。若來已更不來者。述維摩來去義
<lb n="0331c17" ed="T"/>同兩望爲異。文殊增其去述前二種。毘耶望
<lb n="0331c18" ed="T"/>菴羅爲來。菴羅發向毘耶言去。若來已者。已
<lb n="0331c19" ed="T"/>者滅也。更不來者。第二運言更當運自滅言
<lb n="0331c20" ed="T"/>不來去見亦同之。所以者何釋時情疑。時情
<lb n="0331c21" ed="T"/>謂。雖實中無於去來之者。何防定有所從來
<lb n="0331c22" ed="T"/>處定有所至之處。是以今釋所以釋無決定
<lb n="0331c23" ed="T"/>來去之處者。無所從來者。破定菴羅去。無所
<lb n="0331c24" ed="T"/>至者。破定毘耶所。可見者隨來也。且置是事
<lb n="0331c25" ed="T"/>者。遣來去之病。其義粗同故言且置是事也。
<lb n="0331c26" ed="T"/>是疾寧可忍不以下凡有三門。文殊但受其
<lb n="0331c27" ed="T"/>使不受言有所勅。文殊玄騰聖意而問訊也。
<lb n="0331c28" ed="T"/>寧可忍不者。衆生煩惱之病寧可忍不。第二
<lb n="0331c29" ed="T"/>問療治有損者。明煩惱之病可療治不也。第
<pb n="0332a" xml:id="T85.2768.0332a" ed="T"/>
<lb n="0332a01" ed="T"/>三問不至增乎者。明煩惱之病不大熾盛不
<lb n="0332a02" ed="T"/>也。下淨名所以不答者。非佛之辭故不答也。
<lb n="0332a03" ed="T"/>慇懃致問無量者。毘有三問。廣便應多故言
<lb n="0332a04" ed="T"/>致問無量也。是疾何所因起以下。明文殊傳
<lb n="0332a05" ed="T"/>佛語而問。從癡有愛則我病生者。答第二問。
<lb n="0332a06" ed="T"/>其生久如者。今明從衆生有癡愛病根感我
<lb n="0332a07" ed="T"/>來。莫問遠近。隨感則病生也。一切衆生得不
<lb n="0332a08" ed="T"/>病以下。明感盡則病滅。答第三問。當云何
<lb n="0332a09" ed="T"/>滅以大悲起者。答第一問。何所因起。明由大
<lb n="0332a10" ed="T"/>悲故能現其病。故言因大悲起也。此室何以
<lb n="0332a11" ed="T"/>空以下。非是論病之次第。應取下文所疾爲
<lb n="0332a12" ed="T"/>何等相接此文也。所以中起此文者。由上佛
<lb n="0332a13" ed="T"/>國品中現於淨土。其土之中唯有大菩薩爲
<lb n="0332a14" ed="T"/>侍者。時坐而復著此二事。其心介然則受法
<lb n="0332a15" ed="T"/>不濃。是以欲去此二患故起此文也。空何以
<lb n="0332a16" ed="T"/>空者。明淨土空無。待者。問待者諸菩薩何以
<lb n="0332a17" ed="T"/>空無也。諸佛國土亦復皆空者。正明國土空
<lb n="0332a18" ed="T"/>以遣封情也。又以何爲空者。國土爲當本來
<lb n="0332a19" ed="T"/>無性故空。爲當強用智觀作空也。答曰以空
<lb n="0332a20" ed="T"/>空者。明本來空故空也。又問空何用空者。但
<lb n="0332a21" ed="T"/>說一空。何用空空之名也。答曰以無分別空
<lb n="0332a22" ed="T"/>故空者。以衆生著空故我說空。復空故有二
<lb n="0332a23" ed="T"/>空之名也。又問空可分別耶。空體無殊。何
<lb n="0332a24" ed="T"/>得分別。後空異前空耶。答曰分別亦空者。明
<lb n="0332a25" ed="T"/>後空遣前空故言空此空亦無故言分別亦空
<lb n="0332a26" ed="T"/>也。又問空當於何求者。上來明色陰空。自下
<lb n="0332a27" ed="T"/>明四陰空。空有其三。初明諸見空。次明佛解
<lb n="0332a28" ed="T"/>脫皆空。後明中間一切心行空也。當於何求
<lb n="0332a29" ed="T"/>者。問求空之處在何。答曰以六十二見中也。
<pb n="0332b" xml:id="T85.2768.0332b" ed="T"/>
<lb n="0332b01" ed="T"/>又問諸見體空何處中求。答以解脫體上本
<lb n="0332b02" ed="T"/>來無請見故言解脫中求也。何無侍以下。遣
<lb n="0332b03" ed="T"/>著菩薩之空。一切衆魔皆吾侍者。明衆魔體
<lb n="0332b04" ed="T"/>空能達其空。便能因緣之中化魔從敎爲弟
<lb n="0332b05" ed="T"/>子。卽其侍者何獨菩薩貴也。得遣著心。外道
<lb n="0332b06" ed="T"/>亦然也。此病爲何等相以下。除其封著已竟。
<lb n="0332b07" ed="T"/>今還論其病空也。我病無形者。明病體空。身
<lb n="0332b08" ed="T"/>心合者。上雖言病無其形。可不與身心合也。
<lb n="0332b09" ed="T"/>答非身心合者。明身心空其病安在也。又問
<lb n="0332b10" ed="T"/>地大水火以下。上明五陰無病故空。身下偏
<lb n="0332b11" ed="T"/>就四大色陰以明。卽離無病故空也。非地大
<lb n="0332b12" ed="T"/>者。明地大緣假無性故空。空故非卽地大也。
<lb n="0332b13" ed="T"/>聞言非卽便謂離大調然更有病體。亦不離
<lb n="0332b14" ed="T"/>者。破其計異也。而衆生病從四大起是故我
<lb n="0332b15" ed="T"/>病者。明衆生從四大有煩惱病根感於我。是
<lb n="0332b16" ed="T"/>故我病也。云何慰喩有疾菩薩者。明文殊是
<lb n="0332b17" ed="T"/>問疾之人。所以返問維摩者。而上維摩言從
<lb n="0332b18" ed="T"/>衆生有癡愛根感於我故則病生。是爲無病
<lb n="0332b19" ed="T"/>而現病。善達於病原。故返問也。說身無常以
<lb n="0332b20" ed="T"/>下敎菩薩慰喩之方。觀望此中敎慰喩唯性
<lb n="0332b21" ed="T"/>地以上。何以知然下。經文言當識宿世無數
<lb n="0332b22" ed="T"/>劫苦果。當識苦有限者。明知不退菩薩知其
<lb n="0332b23" ed="T"/>有限也。若論習種性者。猶是其退。其苦無
<lb n="0332b24" ed="T"/>邊。何能識苦有邊也。說身無常以下四句。皆
<lb n="0332b25" ed="T"/>敎彼菩薩作中道之觀。不同凡夫聲聞也。說
<lb n="0332b26" ed="T"/>悔先罪而不說入於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0332001" n="0332001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0332001" n="0332001"/><anchor xml:id="beg0332001" n="0332001"/>過<anchor xml:id="end0332001"/>者。明先作其罪感於
<lb n="0332b27" ed="T"/>當果。果未現故。言悔先罪。而不說入過去
<lb n="0332b28" ed="T"/>者。明過去已滅非今猶在而悔滅也。當識無
<lb n="0332b29" ed="T"/>數劫苦愍於彼病者。明敎實病菩薩愍一切
<pb n="0332c" xml:id="T85.2768.0332c" ed="T"/>
<lb n="0332c01" ed="T"/>衆生煩惱之病也。當識無數劫苦者。識苦有
<lb n="0332c02" ed="T"/>限以化衆生也。文言云何調伏其心以下。明
<lb n="0332c03" ed="T"/>敎習種菩薩作調伏之觀。猶是慰喩之人。但
<lb n="0332c04" ed="T"/>始者爲慰喩轉明爲調伏也。就此中大略有
<lb n="0332c05" ed="T"/>二。從初盡不取證也。明自行調伏。第二從設
<lb n="0332c06" ed="T"/>身有苦以下。明外化調伏就初段中有三。從
<lb n="0332c07" ed="T"/>初盡不言我滅當起法相。第一明衆生空。第
<lb n="0332c08" ed="T"/>二從爲滅法相應作是念以下盡得是平等。
<lb n="0332c09" ed="T"/>明法空。第三從無餘病以下。明去相善亦除
<lb n="0332c10" ed="T"/>空智也。就前衆生空中有二義。一從過去煩
<lb n="0332c11" ed="T"/>惱得身。初至身亦無我是。第二從又此病起
<lb n="0332c12" ed="T"/>以下。明現在起我之惑復得未來之身應當
<lb n="0332c13" ed="T"/>斷也。又一家解。就調伏有二。從初盡不言我
<lb n="0332c14" ed="T"/>滅。亦明衆生空。現在過去二義感果亦同。但
<lb n="0332c15" ed="T"/>此中破卽離我異。從初至當起法相。破離陰
<lb n="0332c16" ed="T"/>我。應作是念以下。明去卽陰我。何以知之。起
<lb n="0332c17" ed="T"/>唯五陰滅唯五陰。是生滅法。有何我也。各不
<lb n="0332c18" ed="T"/>相知以下。猶是破卽陰我。但以各不相知爲
<lb n="0332c19" ed="T"/>異。爲滅法相以下。破法空中患人常解得衆
<lb n="0332c20" ed="T"/>生空去我不盡。復觀法遣之。名爲法空。此亦
<lb n="0332c21" ed="T"/>可爾。又時人解計五陰法爲決定神我。亦是
<lb n="0332c22" ed="T"/>顚倒。今觀此法作空去法上或心故言法空。
<lb n="0332c23" ed="T"/>非謂去衆生我。不盡復觀法遣之名爲法空。
<lb n="0332c24" ed="T"/>離我所者。正應明我所空。所以言我空者。要
<lb n="0332c25" ed="T"/>得法空我患。斯盡是故明也。謂離二法者。非
<lb n="0332c26" ed="T"/>我之與所二法。橫計神我及出世涅槃此爲
<lb n="0332c27" ed="T"/>二法。如此二法無決定性。所以空也。不念
<lb n="0332c28" ed="T"/>內外者。三界身爲內。出世涅槃爲外。但以名
<lb n="0332c29" ed="T"/>字者。但有計實之名字。推體無眞實。故言空。
<pb n="0333a" xml:id="T85.2768.0333a" ed="T"/>
<lb n="0333a01" ed="T"/>有此言也。無有餘病者。計法空患是衆生之
<lb n="0333a02" ed="T"/>餘。今此二患俱亡故故言無餘也。唯有空病
<lb n="0333a03" ed="T"/>空病亦空者。空能生病。名空爲病。此病亦空
<lb n="0333a04" ed="T"/>故言空病亦空。又解。計空之心爲空病。所緣
<lb n="0333a05" ed="T"/>之空亦是空。病此空亦空也。以無所愛者。依
<lb n="0333a06" ed="T"/>前科判此猶在自行中。依於後解自此以下
<lb n="0333a07" ed="T"/>盡菩薩之謂。明調伏菩薩敎彼外化調伏於
<lb n="0333a08" ed="T"/>後也。以無所受者。明得三種空故言無所受。
<lb n="0333a09" ed="T"/>而受諸受者。明有中施化。所以爾者。明此菩
<lb n="0333a10" ed="T"/>薩未具佛法。必索空解乃能成就萬行。不如
<lb n="0333a11" ed="T"/>聲聞宜取滅度證。設身有苦者。敎實菩薩化
<lb n="0333a12" ed="T"/>前衆生。設身有苦亦悲愍衆生。我自除病亦
<lb n="0333a13" ed="T"/>除衆生也。但除其病者。除衆生惑心。而不除
<lb n="0333a14" ed="T"/>法者。本來我無其惑心。下實法可除。我心爲
<lb n="0333a15" ed="T"/>病本。有我心故能爲攀緣。謂之三界者。明攀
<lb n="0333a16" ed="T"/>緣之心亦在三界外。但三界喜心起故謂之三
<lb n="0333a17" ed="T"/>界也。三界內起爲內見。計神我如來出三界
<lb n="0333a18" ed="T"/>者爲外見。此二體空故言無所得也。爲斷老
<lb n="0333a19" ed="T"/>病者。爲敎衆生令斷老病。自亦能斷。是菩提
<lb n="0333a20" ed="T"/>者。亦可。是前所化菩薩菩提。亦可。由敎化衆
<lb n="0333a21" ed="T"/>生功來歸亡。是化主菩提。若不能化物。但自
<lb n="0333a22" ed="T"/>爲己修治功德。爲無惠利於衆生。亦無功來
<lb n="0333a23" ed="T"/>鍾已。勝怨者。自患能除復除他患。乃名爲勇。
<lb n="0333a24" ed="T"/>菩薩亦爾。自除老死亦爲衆生也。復作是念
<lb n="0333a25" ed="T"/>以下。上來總明生法二空。此中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0333001" n="0333001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0333001" n="0333001"/><anchor xml:id="beg0333001" n="0333001"/>明<anchor xml:id="end0333001"/>相善亦
<lb n="0333a26" ed="T"/>除。猶是外化調伏中事。如我此病非實非有
<lb n="0333a27" ed="T"/>者。明調伏菩薩病體空非眞非有。衆生病亦
<lb n="0333a28" ed="T"/>非眞非有者。所化衆生病體亦空。卽應捨離
<lb n="0333a29" ed="T"/>者。明著之善應捨離也。所以者何者。所以捨
<pb n="0333b" xml:id="T85.2768.0333b" ed="T"/>
<lb n="0333b01" ed="T"/>愛見悲者何。斷客塵煩惱者。有二義。一明愛
<lb n="0333b02" ed="T"/>見悲從客塵而生。二明愛見能生煩惱。有此
<lb n="0333b03" ed="T"/>二義。愛見悲卽是客塵煩惱。是以應捨愛見
<lb n="0333b04" ed="T"/>悲也。亦可。所以應捨愛見悲者何。菩薩斷
<lb n="0333b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0333002" n="0333002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0333002" n="0333002"/><anchor xml:id="beg0333002" n="0333002"/>客<anchor xml:id="end0333002"/>煩惱時。欲起無相大悲故言而起大悲也。
<lb n="0333b06" ed="T"/>下釋愛見有疲厭也。無相厭無相厭故則處處
<lb n="0333b07" ed="T"/>無帶。故言不爲覆也。文言何謂縛何謂解者。
<lb n="0333b08" ed="T"/>含有多義。一意正是愛見不解。於空有中生
<lb n="0333b09" ed="T"/>著。更有生著者。何謂是以下出禪中生著淨
<lb n="0333b10" ed="T"/>土中生著空中生著。悲下有四句大判。住前
<lb n="0333b11" ed="T"/>菩薩以爲縛。初住以上名爲解。所以住前爲
<lb n="0333b12" ed="T"/>縛者。明此菩薩具煩惱性。未得無始能伏斷。
<lb n="0333b13" ed="T"/>未能永斷。名世間道。是故於空有觀行不能
<lb n="0333b14" ed="T"/>不著。著故名縛。所以名初住以上爲解者。十
<lb n="0333b15" ed="T"/>住經云。是人能永斷煩惱已得無漏。捨世間
<lb n="0333b16" ed="T"/>道入出世間道。生在佛家。名空理爲佛家種
<lb n="0333b17" ed="T"/>性。無可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0333003" n="0333003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0333003" n="0333003"/><anchor xml:id="beg0333003" n="0333003"/>幾<anchor xml:id="end0333003"/>嫌。是故於空有不著得名爲解。
<lb n="0333b18" ed="T"/>無方便者。無初住無相方便。有方便者。據初
<lb n="0333b19" ed="T"/>住語。無惠方便縛者。無初住觀空惠。言有
<lb n="0333b20" ed="T"/>者。亦據初住語正。以有中不亡相。於空亦有
<lb n="0333b21" ed="T"/>著。若存著空緣。有亦不亡於有。若亡於空緣
<lb n="0333b22" ed="T"/>有亦不存。所以爾者。空有相資故也。若爾以
<lb n="0333b23" ed="T"/>住二縛據性種解行。二解在於初住以上也。
<lb n="0333b24" ed="T"/>又一家解。無方便有方便有惠無惠。皆是性
<lb n="0333b25" ed="T"/>種性有資不資。若菩薩於有中生著不能亡
<lb n="0333b26" ed="T"/>相。後入於空依然生著。何以而然。別無有中
<lb n="0333b27" ed="T"/>方便資也。若能於有中不存其著。後入於空
<lb n="0333b28" ed="T"/>亦不生著。何以而然。由前有中方便資故得
<lb n="0333b29" ed="T"/>其爾。無惠方便縛者。明彼菩薩雖住於空而
<pb n="0333c" xml:id="T85.2768.0333c" ed="T"/>
<lb n="0333c01" ed="T"/>於空惠不成就也。不斷貪欲故言住貪欲。後
<lb n="0333c02" ed="T"/>至有中無此空惠資。有中而生於著縛於行
<lb n="0333c03" ed="T"/>者。故言無惠方便縛。有惠方便解者。能於
<lb n="0333c04" ed="T"/>空中不存於著斷貪欲。後至有中而不生著
<lb n="0333c05" ed="T"/>不縛行者。故言有惠方便解。此中言無方便
<lb n="0333c06" ed="T"/>惠者。皆無亡相者言無亦有不亡相者觀身
<lb n="0333c07" ed="T"/>無常以下必也。正其名上雖言惠。以方便未
<lb n="0333c08" ed="T"/>有旨。當今明觀空者爲惠觀有者爲方便。身
<lb n="0333c09" ed="T"/>不離病者。身外實無病。病不離身。病外更無
<lb n="0333c10" ed="T"/>身。是病是身非新非故者。明其身病皆空也。
<lb n="0333c11" ed="T"/>文言有疾菩薩如是調伏其心者。在空調伏
<lb n="0333c12" ed="T"/>心。不住其中者。還遣聞言在調伏。謂常在於
<lb n="0333c13" ed="T"/>空同於聲聞。是故言不在其中也。亦復不住
<lb n="0333c14" ed="T"/>不調伏心。不同凡夫。自下廣明夷此二家行
<lb n="0333c15" ed="T"/>於中道也。</p></cb:div>
<lb n="0333c16" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">不思議品</cb:mulu><head>不思議品</head>
<lb n="0333c17" ed="T"/><p xml:id="pT85p0333c1701">當於何坐者。因空室生上問。何以空爲除分
<lb n="0333c18" ed="T"/>別之見。令空得顯。空理獲利。於上聖益有由。
<lb n="0333c19" ed="T"/>寄心近事身子生念。因念呵之。言違而理順。
<lb n="0333c20" ed="T"/>因其空旨下。諸天子發心卽其事也。爲法來
<lb n="0333c21" ed="T"/>也者。欲使移心在法。得明法相理是無求。遣
<lb n="0333c22" ed="T"/>其求著之情。身子知識難因床坐生念。意在
<lb n="0333c23" ed="T"/>求法。故言爲法。不貪軀命者。不貪生死軀
<lb n="0333c24" ed="T"/>命。何況安軀命之處。夫求法者以下廣釋不
<lb n="0333c25" ed="T"/>貪求軀命意也。不應計有色乃至界入成就。
<lb n="0333c26" ed="T"/>由是求生死。非是眞求之謂也。不應計有三
<lb n="0333c27" ed="T"/>界容身之處然後求法。又不應計三寶定實
<lb n="0333c28" ed="T"/>之性求學之處。亦不應念四諦。是定性空是
<lb n="0333c29" ed="T"/>所解之境。所以者何。以不得存有而求法者。
<pb n="0334a" xml:id="T85.2768.0334a" ed="T"/>
<lb n="0334a01" ed="T"/>何亦應所以不存三寶三界陰入界等。此所
<lb n="0334a02" ed="T"/>以者何盡釋上六法。但文略不能具安也。若
<lb n="0334a03" ed="T"/>存定有無。卽是戲論。與法相理乖。何名求
<lb n="0334a04" ed="T"/>法。凡言戲論者。躁動不定無所專執所論無
<lb n="0334a05" ed="T"/>當。若著有無卽是戲心。隨執心定必論在言。
<lb n="0334a06" ed="T"/>若爾何關於法。法名寂滅以下。還播上所存
<lb n="0334a07" ed="T"/>有名求法。法名寂滅者。冥諦理是寂滅之法。
<lb n="0334a08" ed="T"/>若謂五陰是生滅。是求生滅。非求寂滅眞法。
<lb n="0334a09" ed="T"/>法名無染。若染於十二是求十二。非求無染
<lb n="0334a10" ed="T"/>之法。眞法無行處。若存十八。是求行法。非
<lb n="0334a11" ed="T"/>求無行之法。法無取捨者。業感三界報身爲
<lb n="0334a12" ed="T"/>取。背下生上爲捨。下生亦然。若存三界。可
<lb n="0334a13" ed="T"/>取可捨。是求取捨之法。非眞淨無取捨之法。
<lb n="0334a14" ed="T"/>法無處所若存三寶是求處所之法非眞求無
<lb n="0334a15" ed="T"/>處所之法。法名無相若存苦是求苦相非求
<lb n="0334a16" ed="T"/>眞法。法名無住。若存滅是住。是名求住。非
<lb n="0334a17" ed="T"/>求眞諦無住之法。法無見聞覺知。若存道體。
<lb n="0334a18" ed="T"/>是見聞覺知。是名求道。非求眞法。法名無爲。
<lb n="0334a19" ed="T"/>若存集是有爲。是名求集。非求眞法。若求眞
<lb n="0334a20" ed="T"/>法。於一切法應無所求。居士問文殊。何處國
<lb n="0334a21" ed="T"/>土有好上妙之坐者。上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0334001" n="0334001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0334001" n="0334001"/><anchor xml:id="beg0334001" n="0334001"/>違<anchor xml:id="end0334001"/>身子爲欲益物。五
<lb n="0334a22" ed="T"/>百天子得法眼淨。是上<anchor xml:id="fxT85p0334a01"/>違身子之意也。今順
<lb n="0334a23" ed="T"/>文殊得顯不思議之迹下天子發心。是順益
<lb n="0334a24" ed="T"/>也。今取坐乃問文殊者。至欲彰文殊無方所
<lb n="0334a25" ed="T"/>逕事遠靜形入定妙坐自應本迹事彰。故言
<lb n="0334a26" ed="T"/>現神通力。正明維摩不思議大士之心。見法
<lb n="0334a27" ed="T"/>無定性。隨心所成去來無閡。卽是解脫妙智
<lb n="0334a28" ed="T"/>之能。降已以還。觀迹不測其本。故曰不思議。
<lb n="0334a29" ed="T"/>坐旣高廣。內相合容。外不迫迮。亦是不思議
<pb n="0334b" xml:id="T85.2768.0334b" ed="T"/>
<lb n="0334b01" ed="T"/>之迹。當建立汝身與坐像等。明彼佛身長八
<lb n="0334b02" ed="T"/>萬四千由旬坐亦如之。坐則四萬二千由旬。
<lb n="0334b03" ed="T"/>故言如彼坐像。又言如彼坐者。借彼土菩薩
<lb n="0334b04" ed="T"/>之坐。何以得知。維摩借坐欲安大衆。佛坐高
<lb n="0334b05" ed="T"/>廣乃<anchor xml:id="nkr_note_add_0334b0501" n="0334b0501"/><anchor xml:id="beg0334b0501" n="0334b0501"/>八<anchor xml:id="end0334b0501"/>萬四千。是以知也。像者噵彼佛坐像
<lb n="0334b06" ed="T"/>也　故言如坐像。由福薄感見而不從心用。言
<lb n="0334b07" ed="T"/>不能昇。爲燈王作禮乃可坐者。法身妙應致
<lb n="0334b08" ed="T"/>敬必濃　還藉此一福可爲身用。身子覩大士
<lb n="0334b09" ed="T"/>所爲妙出二乘。所以加嘆。小室容大乃至四
<lb n="0334b10" ed="T"/>天。都爲不思議也。有解脫以下。廣明一切不
<lb n="0334b11" ed="T"/>思議事。成就四大轉變迭相容納。或就形聲
<lb n="0334b12" ed="T"/>時節皆不思議也。有衆生應有七日壽命心
<lb n="0334b13" ed="T"/>樂久住。菩薩稱其心願演七日爲一劫。應有
<lb n="0334b14" ed="T"/>一劫壽命。不樂久住。卽促一劫爲七日。皆未
<lb n="0334b15" ed="T"/>覺之者。大士所爲已所不逮。如盲不矚萬像。
<lb n="0334b16" ed="T"/>嗟嘆深矣。勸知發心習。大有可怖之理。自恨
<lb n="0334b17" ed="T"/>習小。爲敎所局。於大乘絕分。其猶敗種。皆應
<lb n="0334b18" ed="T"/>號泣聲振三千。聲不必至三千。但求大涅槃
<lb n="0334b19" ed="T"/>悲嘆情重。痛甚割膚應至三千。菩薩大欣慶。
<lb n="0334b20" ed="T"/>是己之分勸。若能發心得解不思議者。魔王
<lb n="0334b21" ed="T"/>外道不能加害。不列魔王者。上明魔所不加
<lb n="0334b22" ed="T"/>小。菩薩未能深解大士現爲魔王乞士。逼試
<lb n="0334b23" ed="T"/>菩薩令其堅固。恐不識眞僞。至欲安慰其懷
<lb n="0334b24" ed="T"/>也。此品中未科格。大判不過二種。從初至得
<lb n="0334b25" ed="T"/>法眼淨。明第一義諦不思議。第二從爾時長
<lb n="0334b26" ed="T"/>者以下訖品。明世諦不思議也。</p></cb:div>
<lb n="0334b27" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">觀衆生品</cb:mulu><head>觀衆生品</head>
<lb n="0334b28" ed="T"/><p xml:id="pT85p0334b2801">觀衆生所以興者。因前章末天子等發心卽
<lb n="0334b29" ed="T"/>爲菩薩必入生死施化。云何觀前衆生。見衆
<pb n="0334c" xml:id="T85.2768.0334c" ed="T"/>
<lb n="0334c01" ed="T"/>生體性空寂假名故有正。以假名衆生不定
<lb n="0334c02" ed="T"/>故可化令從正故。以觀衆生爲名也。此品大
<lb n="0334c03" ed="T"/>判凡有二段。從始至立一切法。明觀衆生。二
<lb n="0334c04" ed="T"/>明大菩薩現爲天女對身子論議廣明不二之
<lb n="0334c05" ed="T"/>道。</p>
<lb n="0334c06" ed="T"/><p xml:id="pT85p0334c0601">初至云何觀衆生者。爲小菩薩問答。言如幻
<lb n="0334c07" ed="T"/>師見幻識無實之甚。菩薩觀衆生空應如是。
<lb n="0334c08" ed="T"/>凡夫見水中月謂爲實月。小菩薩應同大菩
<lb n="0334c09" ed="T"/>薩。智者知萬法如水影之不實。諸句類爾。通
<lb n="0334c10" ed="T"/>明卽離我。就文難可取別。文殊問若無衆生云
<lb n="0334c11" ed="T"/>何有益。爲假名衆生說其空法。明知空無其
<lb n="0334c12" ed="T"/>實生非無假名者。爲說其空令其契解此理。
<lb n="0334c13" ed="T"/>永得涅槃畢竟離苦。乃是與樂之極。得名眞
<lb n="0334c14" ed="T"/>實慈。就中凡三文。從初至如虛空故。就理以
<lb n="0334c15" ed="T"/>名慈。從羅漢以下就人以名慈。從菩提以下
<lb n="0334c16" ed="T"/>就衆行以名慈。所以名理爲慈者。從理得樂
<lb n="0334c17" ed="T"/>緣中說慈也。行寂滅慈者。慈心中敎前衆生
<lb n="0334c18" ed="T"/>修行寂滅。解理之心是樂。卽名寂滅爲慈。無
<lb n="0334c19" ed="T"/>所生者。釋上寂滅句。行不熱慈者。空理能除
<lb n="0334c20" ed="T"/>煩惱熱。行無諍慈者。亦以理能除諍也。諸句
<lb n="0334c21" ed="T"/>義類相似盡如虛空故。皆是緣中說盡取說
<lb n="0334c22" ed="T"/>者。內心爲慈。行羅漢慈者。敎前衆生修行斷
<lb n="0334c23" ed="T"/>煩惱。得作羅漢人。此人盡苦得樂。名人爲
<lb n="0334c24" ed="T"/>慈。論慈正是菩薩內心。就所化人名。行菩薩
<lb n="0334c25" ed="T"/>慈者。敎前衆生修行。作菩薩人。曠劫積德。
<lb n="0334c26" ed="T"/>在苦不染。壞樂自居。故名人爲慈。安衆生
<lb n="0334c27" ed="T"/>者。釋菩薩之行。正以安人爲先。敎前衆生修
<lb n="0334c28" ed="T"/>行。未來得作如來人。畢竟離苦受樂之極。故
<lb n="0334c29" ed="T"/>名人爲慈。下句皆釋上句。行佛慈亦就人名
<pb n="0335a" xml:id="T85.2768.0335a" ed="T"/>
<lb n="0335a01" ed="T"/>慈。前衆生修行成自然智。卽是果爲慈。無因
<lb n="0335a02" ed="T"/>得者。種智果生時。累外而來無相似因得故
<lb n="0335a03" ed="T"/>言自然。行菩提。慈亦就果明慈。無等亦爾。行
<lb n="0335a04" ed="T"/>大悲慈者。敎前衆生修行得菩薩地中大悲
<lb n="0335a05" ed="T"/>行。此心能拔苦盡爾。卽是至樂。名大悲心爲
<lb n="0335a06" ed="T"/>慈。因中說慈。自下諸句類爾。次問悲。答。菩
<lb n="0335a07" ed="T"/>薩所作功德皆與一切衆生令使離苦。眞名
<lb n="0335a08" ed="T"/>大悲。又問。生死有畏何所依杖。用慈心化物。
<lb n="0335a09" ed="T"/>當依如來功德之力。若欲依之。當先作何法
<lb n="0335a10" ed="T"/>行。修習功德行者依之。若能兼彼我化善歸
<lb n="0335a11" ed="T"/>焉故言之當住度脫一切衆生。若內慈未消。
<lb n="0335a12" ed="T"/>遇緣斯閱。若得妙悟在心。有惑斯盡。應感從
<lb n="0335a13" ed="T"/>緣見聞蒙益。答言。欲度衆生。當除煩惱。生福
<lb n="0335a14" ed="T"/>藉於有心。滅惑要由冥解。故答言。當修行空
<lb n="0335a15" ed="T"/>之正念。問。云何得此空解正念。答。心行性
<lb n="0335a16" ed="T"/>空故。無性可生無法可滅。問。何法無此生滅
<lb n="0335a17" ed="T"/>之性。不善業假名因緣而有。無實性可生。善
<lb n="0335a18" ed="T"/>業假緣而有。無性可滅。互擧一邊至欲明。煩
<lb n="0335a19" ed="T"/>惱無定性。所以可除。問。善惡業體誰爲因。所
<lb n="0335a20" ed="T"/>以本其次第欲明。從緣生法無性故。空幷列
<lb n="0335a21" ed="T"/>五陰生。或次第善惡由作起故。以身爲本。身
<lb n="0335a22" ed="T"/>從貪欲生。卽以爲本。問。貪欲諸行誰爲本。虛
<lb n="0335a23" ed="T"/>妄分別受心爲本。問。受以誰爲本。顚<anchor xml:id="nkr_note_add_0335a2301" n="0335a2301"/><anchor xml:id="beg0335a2301" n="0335a2301"/>倒<anchor xml:id="end0335a2301"/>想爲
<lb n="0335a24" ed="T"/>本。問。想以誰爲本。無住識爲本。識是攀緣之
<lb n="0335a25" ed="T"/>初無本。從識立四陰一切法也。華著身不墮
<lb n="0335a26" ed="T"/>者。將對身子生論。欲除時坐分別之心。道素
<lb n="0335a27" ed="T"/>位成。塵潔事隔。故欲去之。凡遺飾在心不在
<lb n="0335a28" ed="T"/>於事。問。何故去華。染生於心亦由於緣。無
<lb n="0335a29" ed="T"/>心之境而有分別之拔。出家之法實絕容飾。
<pb n="0335b" xml:id="T85.2768.0335b" ed="T"/>
<lb n="0335b01" ed="T"/>華在於己則同塵染。是以去之。勿謂此華分
<lb n="0335b02" ed="T"/>別之異。所以無之者何。分別是心。無心之華
<lb n="0335b03" ed="T"/>何所分別。謂華有分別者。卽是分別之心。故
<lb n="0335b04" ed="T"/>言仁者自生分別想耳。爲行佛所得寂滅涅
<lb n="0335b05" ed="T"/>槃眞法。然後出家。應以無相爲懷。心有分別。
<lb n="0335b06" ed="T"/>眞不如法。若亡分別冥契寂滅。如是如法大
<lb n="0335b07" ed="T"/>士華所不著。已斷分別故爾。內壞眞解萬相
<lb n="0335b08" ed="T"/>不染。故言已斷一切分別相故。未能如此。
<lb n="0335b09" ed="T"/>華則隨著。內有分別。色香隨著。止此久如。其
<lb n="0335b10" ed="T"/>德若此。如耆年得解脫。理時豈見有久近之
<lb n="0335b11" ed="T"/>相。答。空故無久近。身子謬取乃得解脫以來
<lb n="0335b12" ed="T"/>久近。故言久也。天曰。耆年得解脫。時空有久
<lb n="0335b13" ed="T"/>近耶。方悟空中無久近亦無所說。故默不答。
<lb n="0335b14" ed="T"/>若知解脫性空。言語性亦空。假言說空何所
<lb n="0335b15" ed="T"/>防也。豈離文字未解脫相。所以。文字性空同
<lb n="0335b16" ed="T"/>解脫性空者何。以多釋少。一切諸法皆無性
<lb n="0335b17" ed="T"/>故空解脫。亦以性不可得說解脫空。身子作
<lb n="0335b18" ed="T"/>難。若萬方法皆無實故空。佛何故說斷婬
<lb n="0335b19" ed="T"/>怒癡而得解脫。應當無法。何以得離。佛爲
<lb n="0335b20" ed="T"/>婬怒癡人說斷婬怒癡方得解脫。亡詮之人
<lb n="0335b21" ed="T"/>契婬怒癡空卽是解脫心。身子實欲作難言
<lb n="0335b22" ed="T"/>嘆善哉。譏辨超於人。必有妙德所問。何得何
<lb n="0335b23" ed="T"/>證。有得是著。永上所說。答。有爲是可得。無
<lb n="0335b24" ed="T"/>爲果可證。得證在心。觸事斯滯。卽增上慢能
<lb n="0335b25" ed="T"/>作無得證之解。所習必勝。於三乘中志求何
<lb n="0335b26" ed="T"/>乘。有求存勝。亦求所說。以小乘法化衆生故。
<lb n="0335b27" ed="T"/>求聲聞乘。乃至以大悲化衆生故。我爲大乘
<lb n="0335b28" ed="T"/>爲物故求。實自無求無乘也。乘無存勝之心。
<lb n="0335b29" ed="T"/>如人入瞻蔔林以下。雖無著於勝求。大乘理
<pb n="0335c" xml:id="T85.2768.0335c" ed="T"/>
<lb n="0335c01" ed="T"/>中亦勝勸一切衆生。宜應修習故加嘆。大乘
<lb n="0335c02" ed="T"/>理無二乘故。但聞佛功德之香。止逕十二年
<lb n="0335c03" ed="T"/>順。答。身子言。有此妙德。何以不轉女身。似
<lb n="0335c04" ed="T"/>若形不免累。天曰。受此一化以來不見女像
<lb n="0335c05" ed="T"/>定性。何所轉也。自化人無實以喩女人無實。
<lb n="0335c06" ed="T"/>萬法亦然。轉身子形。欲令受解。天自改質。證
<lb n="0335c07" ed="T"/>其無性。問。何不轉女身者。頗有定女可轉作
<lb n="0335c08" ed="T"/>不方悟之也。若性是定。不應可轉。轉爲女形。
<lb n="0335c09" ed="T"/>應以無性故變。疑於二邊故言不知何轉變
<lb n="0335c10" ed="T"/>爲女身。天答。無其定性可轉。故言女定性可
<lb n="0335c11" ed="T"/>轉。一切女人亦應有定性可轉。如舍利弗無
<lb n="0335c12" ed="T"/>性故可轉。一切女人及萬法亦無性故可轉
<lb n="0335c13" ed="T"/>哉。佛說一切諸法非男女定性故定。女身色
<lb n="0335c14" ed="T"/>相今何所在者。反問身子令解。答。今是男形
<lb n="0335c15" ed="T"/>無向女形。女身相空。空亦空。故言不在。述其
<lb n="0335c16" ed="T"/>所解以當理。故引萬法亦無在無不在。佛所
<lb n="0335c17" ed="T"/>說猶是作難。旣有如此妙德。生處必妙。故問
<lb n="0335c18" ed="T"/>當生何處。引化答之。化雖生而非生。如化之
<lb n="0335c19" ed="T"/>不生。我亦不生。衆生同我亦無實生。引高則
<lb n="0335c20" ed="T"/>大乘可階。故問之如得菩提。汝還爲凡夫。吾
<lb n="0335c21" ed="T"/>實得菩提。復問。若無實得菩提。今諸佛得菩
<lb n="0335c22" ed="T"/>提已得當得。此言何號。答。皆是世俗文字數
<lb n="0335c23" ed="T"/>故假名爲得。無實得者。同汝之無得。何以知。
<lb n="0335c24" ed="T"/>前文言菩提無住處無法可得無有得者無人
<lb n="0335c25" ed="T"/>能得。故知無實得者。維摩彰其遠德。令身子
<lb n="0335c26" ed="T"/>止論亦有心欣仰了。</p></cb:div>
<lb n="0335c27" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">佛道品</cb:mulu><head>佛道品</head>
<lb n="0335c28" ed="T"/><p xml:id="pT85p0335c2801">文殊菩薩處生死化物。善惡斯涉煩修。可知
<lb n="0335c29" ed="T"/>在惡事返。故問。云何得通達佛道。維摩答。
<pb n="0336a" xml:id="T85.2768.0336a" ed="T"/>
<lb n="0336a01" ed="T"/>同事爲惡。行於非道。內無塵染。導之以正。卽
<lb n="0336a02" ed="T"/>名通達佛道。問。同塵便應有染。云何行於非
<lb n="0336a03" ed="T"/>道而無其惡。答。惡從心生不在事理。雖同無
<lb n="0336a04" ed="T"/>間內無惱恚之心。所以不同塵染。化物故生
<lb n="0336a05" ed="T"/>三趣。非重所招。現修色無色善業。軌物故行。
<lb n="0336a06" ed="T"/>不以勝故修行。現行三毒而內備三德。示行
<lb n="0336a07" ed="T"/>六弊而內明六波羅蜜。從示現諂僞。說大悲
<lb n="0336a08" ed="T"/>敎化示行邪法。小乘於大乘絕分亦名爲邪。
<lb n="0336a09" ed="T"/>從示入貧窮以下。示同善惡二果。實所不爲
<lb n="0336a10" ed="T"/>邪濟。應是說邪涅槃而已。佛說涅槃以化衆
<lb n="0336a11" ed="T"/>生。上明無能通達佛道。要由善惡俱涉。化善
<lb n="0336a12" ed="T"/>衆生令修大乘能生妙果。是如來種。若與同
<lb n="0336a13" ed="T"/>彼。卽是行於非道而通達佛道者。種種別名。
<lb n="0336a14" ed="T"/>今問。五逆十惡邪見之人昔來無善。以何等
<lb n="0336a15" ed="T"/>爲如來種。文殊答。有身爲種者。卽以身見爲
<lb n="0336a16" ed="T"/>種乃至六十二見一切煩惱皆是佛種。凡言
<lb n="0336a17" ed="T"/>種子。要種體壞其果方生。要壞煩惱大乘之
<lb n="0336a18" ed="T"/>心得生佛種。緣中說種故名煩惱。諸見爲種
<lb n="0336a19" ed="T"/>何謂也。疑其重惑心。後何由能發大乘心通
<lb n="0336a20" ed="T"/>疑。二乘是出世善。何由不發義解。煩惱旣重。
<lb n="0336a21" ed="T"/>遭彌劫之苦。欣樂情深背苦餘甚。聞談大乘
<lb n="0336a22" ed="T"/>得至極之樂。卽便發心願獲斯果。二乘麁惑
<lb n="0336a23" ed="T"/>永亡。三界苦盡寂滅。自安不能發方外之心。
<lb n="0336a24" ed="T"/>若見無爲空理入小乘位者。不能發菩提心
<lb n="0336a25" ed="T"/>下。三譬。初二與凡夫作喩。後一與二乘作喩。
<lb n="0336a26" ed="T"/>高原不生蓮花卑漯淤埿乃生此花。二乘見
<lb n="0336a27" ed="T"/>第一義空入小乘正位者。畢竟不能發心。至
<lb n="0336a28" ed="T"/>欲形取凡夫。煩惱埿中能生大乘心花。又如
<lb n="0336a29" ed="T"/>殖種於空終不得生糞<anchor xml:id="nkr_note_add_0336a2901" n="0336a2901"/><anchor xml:id="beg0336a2901" n="0336a2901"/>壤<anchor xml:id="end0336a2901"/>之地乃能茲茂。入
<pb n="0336b" xml:id="T85.2768.0336b" ed="T"/>
<lb n="0336b01" ed="T"/>無爲空理證小乘正位者。不生大乘佛法。凡
<lb n="0336b02" ed="T"/>夫起我見如須彌猶發心名佛法矣。是二乘
<lb n="0336b03" ed="T"/>不發。凡夫能發。故一切煩惱爲如來種。不下
<lb n="0336b04" ed="T"/>巨海不能得無價寶。二乘不能發菩提心故。
<lb n="0336b05" ed="T"/>不能得如來大果之寶。故迦葉致嘆。善哉快
<lb n="0336b06" ed="T"/>說斯語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0336001" n="0336001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0336001" n="0336001"/><anchor xml:id="beg0336001" n="0336001"/>所如<anchor xml:id="end0336001"/>實如所言。煩惱及業惡中之尤
<lb n="0336b07" ed="T"/>爲如來種。而我聲聞不任發心。根敗之士。絕
<lb n="0336b08" ed="T"/>於五欲。我等亦爾。<name role="" type="person">文殊師利</name>凡夫常有反復
<lb n="0336b09" ed="T"/>而聲聞無也。所以知凡夫有反復聲聞無者
<lb n="0336b10" ed="T"/>何。廣劫以來逕涉生死無不値聖說法。曾發
<lb n="0336b11" ed="T"/>大乘菩提之心。但中間忘本所習。今遇發心
<lb n="0336b12" ed="T"/>還順大乘。故言反復。聲聞得出世。於大乘絕
<lb n="0336b13" ed="T"/>分。不歸本習。故言無反復也。普現色身問居
<lb n="0336b14" ed="T"/>士。室內無父母妻子乃至童僕。故由上空室
<lb n="0336b15" ed="T"/>而有象馬等因問。廣及說偈。智度爲母方便
<lb n="0336b16" ed="T"/>等爲父。何以名此二惠爲父母。三世導師皆
<lb n="0336b17" ed="T"/>從二惠生。一切種智得爲父母之義。喜心順
<lb n="0336b18" ed="T"/>己若妻。慈悲外向爲女。善心幹正爲男。心安
<lb n="0336b19" ed="T"/>寂滅理爲舍。塵勞衆生從己爲轉名弟子。智
<lb n="0336b20" ed="T"/>識成人由道品成佛六度行俱爲侶。四攝人
<lb n="0336b21" ed="T"/>爲伎。頌法音爲歌詠。都是所問事。總持以下
<lb n="0336b22" ed="T"/>訖勝幡建道場。多是所不同事。雖知無起滅
<lb n="0336b23" ed="T"/>以下廣上方便惠。非不有空智。意在成方便
<lb n="0336b24" ed="T"/>惠也。</p></cb:div>
<lb n="0336b25" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">入不二法門品</cb:mulu><head>入不二法門品</head>
<lb n="0336b26" ed="T"/><p xml:id="pT85p0336b2601">此品廣上實知不二是第一義。空理能通十
<lb n="0336b27" ed="T"/>地行到寂滅菩提故名不二法門。亦可。以生
<lb n="0336b28" ed="T"/>滅等法爲入不二法門。又明甚深之理。自非
<lb n="0336b29" ed="T"/>詳辨無以得顯。欲令隨緣說之。生滅二性解
<pb n="0336c" xml:id="T85.2768.0336c" ed="T"/>
<lb n="0336c01" ed="T"/>生滅無決定性。得無生法忍。是爲入不二法
<lb n="0336c02" ed="T"/>門。入者解也。但執情不聞所明理。一德首所
<lb n="0336c03" ed="T"/>計。妙主常我身及萬法我所。我旣無性。其所
<lb n="0336c04" ed="T"/>安在。受不受者。取相不取相。亦如毘曇受心
<lb n="0336c05" ed="T"/>不受心。無取無捨者。無取捨之定性。無作者
<lb n="0336c06" ed="T"/>無受起作之性。無行無受心之行。若悟法本
<lb n="0336c07" ed="T"/>空二俱無性無得無行。是爲入不二法門。德
<lb n="0336c08" ed="T"/>頂計。垢淨爲二者。有爲穢等爲垢。穢滅事盡。
<lb n="0336c09" ed="T"/>名盡爲淨。垢性旣無。淨性安在。一順於不二
<lb n="0336c10" ed="T"/>之滅。是爲入不二法門。動念爲二者。惑心微
<lb n="0336c11" ed="T"/>起名動。是識陰想染著名念。是想陰爲二。無
<lb n="0336c12" ed="T"/>動無識。在於根無念。無一相念。假名法無分
<lb n="0336c13" ed="T"/>別者。無識想分別假實之法。解二性空。卽入
<lb n="0336c14" ed="T"/>不二法門。計一相是有無相爲無。或者聞一
<lb n="0336c15" ed="T"/>取一空相。聞無則著無相。故爲二也。二俱無
<lb n="0336c16" ed="T"/>性故言一相卽無相。計罪福果爲二。罪果名
<lb n="0336c17" ed="T"/>縛。福果名解。計。世間三界是有漏也。出世間
<lb n="0336c18" ed="T"/>是無漏法也。出本由於入生死。無生死之入
<lb n="0336c19" ed="T"/>故無出也。潘胡本名流亦名聚。生死流聚之
<lb n="0336c20" ed="T"/>法。亦無無漏能散滅之法。計。生死涅槃果爲
<lb n="0336c21" ed="T"/>二。縛與解生死之別名。滅與解脫涅槃之異
<lb n="0336c22" ed="T"/>稱。此二無性故空計盡不盡爲二者。解云有
<lb n="0336c23" ed="T"/>爲。空有法名盡。實相空法湛然不盡。以盡爲
<lb n="0336c24" ed="T"/>盡相。不盡爲不盡相。是爲二。若悟盡不盡俱
<lb n="0336c25" ed="T"/>盡。卽不二法門。萬善所持衆聖所護名著守。
<lb n="0336c26" ed="T"/>妄見有我。解則無我。非別有無我法。我本無
<lb n="0336c27" ed="T"/>決定性。豈況有我無我法也。計。無明癡明解
<lb n="0336c28" ed="T"/>爲二。無明性空。與明不異。空平等中不見明
<lb n="0336c29" ed="T"/>可取。取捨兩亡是名不二之謂也。計。色空爲
<pb n="0337a" xml:id="T85.2768.0337a" ed="T"/>
<lb n="0337a01" ed="T"/>二。色卽空。不待色滅然後復空。見色異空者
<lb n="0337a02" ed="T"/>爲二。計。佛法中四大對外道中五大爲二。作
<lb n="0337a03" ed="T"/>中最勝名大。所以但言空種明種類。有此五
<lb n="0337a04" ed="T"/>衆生之所由生名種。三際中求其二性不可
<lb n="0337a05" ed="T"/>得。卽入不法門。計。眼色爲二。解眼性空。亦
<lb n="0337a06" ed="T"/>知色無定性。若悟六情空。六塵亦空。三毒亦
<lb n="0337a07" ed="T"/>無計。布施心迴此布施向佛之心爲二。遍對
<lb n="0337a08" ed="T"/>六度皆二。計。三空性對相對爲二。其三性空
<lb n="0337a09" ed="T"/>卽一解脫。俱是無緣名一解脫。亦無能緣之
<lb n="0337a10" ed="T"/>識言。計三寶。解云無相眞知佛寶也。實相
<lb n="0337a11" ed="T"/>法爲法寶也。修無爲道爲僧寶者。品相雖
<lb n="0337a12" ed="T"/>異皆無爲相也。計。身滅爲二。身是五受陰。
<lb n="0337a13" ed="T"/>滅身是涅槃。又云。身生時空。身滅時空。存
<lb n="0337a14" ed="T"/>亡無性。何所擢也。計。三業異空異爲二。其
<lb n="0337a15" ed="T"/>三雖殊無作一也。諸法之主本於三業。三業
<lb n="0337a16" ed="T"/>旣無。誰作諸法。計三行業。欲界善業能得
<lb n="0337a17" ed="T"/>樂果。行十不善道能得苦歟。色無色界行
<lb n="0337a18" ed="T"/>名不動行。計。我有所起爲二。因有我故有彼
<lb n="0337a19" ed="T"/>法。見我實性不可得。我之所作所識所起無
<lb n="0337a20" ed="T"/>由而生。計。有能得是我所得相是法爲二。今
<lb n="0337a21" ed="T"/>明無我得於相誰取誰捨。計。晝夜爲二。今明
<lb n="0337a22" ed="T"/>解晝夜性空。如二乘入滅定六根都癡。雖逕
<lb n="0337a23" ed="T"/>晝夜不竟晦明之異。計。樂涅槃心不樂世間
<lb n="0337a24" ed="T"/>心爲二。世間是縛。涅槃是解。世間性空故
<lb n="0337a25" ed="T"/>無縛。何所厭。涅槃空故無解。何所樂。明
<lb n="0337a26" ed="T"/>知樂厭之心亦空。計。眞諦是實世諦不實爲
<lb n="0337a27" ed="T"/>二。實見卽是見實者言見實諦。正以無爲見
<lb n="0337a28" ed="T"/>尙無見實之心。何況非實法中有可見之性。
<lb n="0337a29" ed="T"/>所以是實見而云不見者何。亦得言。所以不
<pb n="0337b" xml:id="T85.2768.0337b" ed="T"/>
<lb n="0337b01" ed="T"/>見此非實法者何。無明實性是惠眼之境。非
<lb n="0337b02" ed="T"/>肉眼所見。明惠照無爲見故。雖見而不存見。
<lb n="0337b03" ed="T"/>故言惠眼不見不實之境名不見。無此不實
<lb n="0337b04" ed="T"/>之性可得。故言無不見。文殊言。無言無辨無
<lb n="0337b05" ed="T"/>說無示無異相說善不善。又云。上諸人所得
<lb n="0337b06" ed="T"/>雖同而所因異。且宣明法相不明無言。今文
<lb n="0337b07" ed="T"/>殊總衆家以開二法之門。宣言法相不惜言
<lb n="0337b08" ed="T"/>於法。斯之爲言宣也。方之靜默踰亦有焉。維
<lb n="0337b09" ed="T"/>摩默然眞會其宗矣。有言於無言未若無言
<lb n="0337b10" ed="T"/>矣。上諸菩薩唱於法相。文殊言宣。淨名無
<lb n="0337b11" ed="T"/>言。此三明宗雖同精麁有異。是以後於無言
<lb n="0337b12" ed="T"/>也。</p></cb:div>
<lb n="0337b13" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">香積佛品</cb:mulu><head>香積佛品</head>
<lb n="0337b14" ed="T"/><p xml:id="pT85p0337b1401">此品因香飯明道。上明其空。今明其有也。亦
<lb n="0337b15" ed="T"/>由空室中生。上方菩薩問香積佛。凡有三。一
<lb n="0337b16" ed="T"/>問。從何人邊來。第二問。<name role="" type="person">娑婆世界</name>爲在何許。
<lb n="0337b17" ed="T"/>第三問。云何名作樂小法者。下一一答三問。
<lb n="0337b18" ed="T"/>也。從剛強至結戒切勵凡夫愚人示其十惡
<lb n="0337b19" ed="T"/>敎滿十善。結戒以下多明學二乘人。隨事而
<lb n="0337b20" ed="T"/>制名結戒。制已故作者是犯戒。應奉行不應
<lb n="0337b21" ed="T"/>違。至故作故。犯則障道名礙。持則是得聖之
<lb n="0337b22" ed="T"/>因名不礙。犯重墮惡名罪果。得道品及涅槃
<lb n="0337b23" ed="T"/>是福果。故言離罪。不犯行善此善是淨。犯而
<lb n="0337b24" ed="T"/>行善名垢。善能修何等勝行。行無創疣得生
<lb n="0337b25" ed="T"/>淨土。維摩言。八行成就無創疣得生淨土。從
<lb n="0337b26" ed="T"/>饒益以下第一明代苦義。第二從等心以下
<lb n="0337b27" ed="T"/>明奉上接下。第三明解理不遍聞經不疑。第
<lb n="0337b28" ed="T"/>四解人不遍不與小乘違背。第五不嫉。第六
<lb n="0337b29" ed="T"/>不高。第七常省。第八不訟也。</p></cb:div>
<pb n="0337c" xml:id="T85.2768.0337c" ed="T"/>
<lb n="0337c01" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">菩薩行品</cb:mulu><head>菩薩行品</head>
<lb n="0337c02" ed="T"/><p xml:id="pT85p0337c0201">辨菩薩行卽以爲品。凡有六段。第一從初至
<lb n="0337c03" ed="T"/>非度所惻。明大士知時現無病之。狀運以神
<lb n="0337c04" ed="T"/>通之車到於佛所欲令群生取悟於大聖。第二
<lb n="0337c05" ed="T"/>從白佛以下至能作佛事。明香有利益以香
<lb n="0337c06" ed="T"/>爲緣得作佛事。七日然後消者。明衆生感道
<lb n="0337c07" ed="T"/>緣足然後消也。就小乘益中文外應有一句。
<lb n="0337c08" ed="T"/>外凡夫食之。入內凡夫然後乃消。就中言。未
<lb n="0337c09" ed="T"/>入正位以久習小乘性成食飯。乃得入正位
<lb n="0337c10" ed="T"/>之益。始發大乘之心未入性地食之。得發大
<lb n="0337c11" ed="T"/>乘性地心乃消。昇降可知。第三從或有佛土
<lb n="0337c12" ed="T"/>訖入諸法門。廣明萬法皆爲修道之緣。就緣
<lb n="0337c13" ed="T"/>而辨故以光明等是佛事。第四從入此門者訖
<lb n="0337c14" ed="T"/>所不能作譏切他方處淨不欣涉穢不威不恃
<lb n="0337c15" ed="T"/>己德謙下接哉知大覺等均其土不異方便不
<lb n="0337c16" ed="T"/>同菩薩之道成。第五從衆香訖現佛國異。上
<lb n="0337c17" ed="T"/>明戒勅諸人應無彼此。此明自責悔過懺悔
<lb n="0337c18" ed="T"/>除罪。大士內實無累。爲引未來不退之流。第
<lb n="0337c19" ed="T"/>六從願賜少法訖品。請法還國憶念如來此
<lb n="0337c20" ed="T"/>言稱揚皆是益物之道。佛答有盡不盡法門。
<lb n="0337c21" ed="T"/>上言以收萬行名爲少法。有爲之法虛僞生
<lb n="0337c22" ed="T"/>滅假名爲盡。無爲之法寂滅無性假名爲不
<lb n="0337c23" ed="T"/>盡。著之則縛於二不著名解脫。與二解之心
<lb n="0337c24" ed="T"/>爲軌名法。能通妙智故名爲門。汝等當學此
<lb n="0337c25" ed="T"/>理何謂。盡名有爲。不盡名無爲。開章門如菩
<lb n="0337c26" ed="T"/>薩所行者。不應盡有爲。所以爾者。若盡有爲
<lb n="0337c27" ed="T"/>則萬行不成不能資空不著。若住無爲不能
<lb n="0337c28" ed="T"/>資成萬行。故不得住二邊。就不盡有爲中大
<lb n="0337c29" ed="T"/>泮有三段。第一從不離大悲以下至無有疲
<pb n="0338a" xml:id="T85.2768.0338a" ed="T"/>
<lb n="0338a01" ed="T"/>厭。就惡國明。菩薩不盡有爲所以名惡國。猶
<lb n="0338a02" ed="T"/>有三界因果之患故言惡國。志常安住以下
<lb n="0338a03" ed="T"/>至無有齊限。明雜惡國。菩薩不盡有爲所以
<lb n="0338a04" ed="T"/>名雜惡者。第七地明非有煩惱。非有者無三
<lb n="0338a05" ed="T"/>界之麁。非無者有三種愛心。故言雜也。以諸
<lb n="0338a06" ed="T"/>淨國以下明淨國。菩薩不盡有爲義。不得捨
<lb n="0338a07" ed="T"/>有爲身。守靜不化仰以然。若離大悲。則功德
<lb n="0338a08" ed="T"/>不滿。無資成義。智若不成。於法相有滯。何能
<lb n="0338a09" ed="T"/>導成萬行功德。智惠不備。大果理隔。故不捨
<lb n="0338a10" ed="T"/>大悲等行。自下解不盡有爲義。慈悲行備。自
<lb n="0338a11" ed="T"/>能發菩提之心畢竟不忘。化衆生時心無厭
<lb n="0338a12" ed="T"/>倦。若欲接無私。要以四攝方盡。修護法行不
<lb n="0338a13" ed="T"/>惜身命。懃種善根。應死疲厭。此二句似己自
<lb n="0338a14" ed="T"/>修行。安住方便以下似雜惡國外化。就外化
<lb n="0338a15" ed="T"/>少有內行。曾發大心忘而起或名墮。還敎大
<lb n="0338a16" ed="T"/>乘小乘貴於遠離。大士處亂化物不欣爲義。
<lb n="0338a17" ed="T"/>不染諸禪爲樂。如遊地獄。不生著心。樂處地
<lb n="0338a18" ed="T"/>獄敎化。如遊薗苑之無礙。見有求法生我福
<lb n="0338a19" ed="T"/>處卽是我善師。行施時願未來成一切智。發
<lb n="0338a20" ed="T"/>八萬善無其時限。至果方捨。見一切淨國。願
<lb n="0338a21" ed="T"/>未來成己佛土亦然。憶生死無量劫來苦而懃
<lb n="0338a22" ed="T"/>化衆生。故名勇。聞說無量德行。志修不惓。用
<lb n="0338a23" ed="T"/>智斷生死若劍。已無患累。能濟有心。拔苦盡
<lb n="0338a24" ed="T"/>原故言永使解脫。精進有中摧魔。亦求解無
<lb n="0338a25" ed="T"/>之智。是名不盡有爲。何謂不住無爲者。雖修
<lb n="0338a26" ed="T"/>三空之解。有中之心不證空。而不化小乘修
<lb n="0338a27" ed="T"/>空。謂萬法空故無其一實。勝如優劣。進修之
<lb n="0338a28" ed="T"/>者何所化也。菩薩雖知無實解。緣假不無。懃
<lb n="0338a29" ed="T"/>化不息。觀無起無常空而順有中修善。故言
<pb n="0338b" xml:id="T85.2768.0338b" ed="T"/>
<lb n="0338b01" ed="T"/>不厭善本。常觀苦而不惡生死。在中施化。雖
<lb n="0338b02" ed="T"/>觀無我空。而誨假名行人不惓。觀空寂理。
<lb n="0338b03" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338001" n="0338001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0338001" n="0338001"/><anchor xml:id="beg0338001" n="0338001"/>聞<anchor xml:id="end0338001"/>小乘永寂。涅槃諸句類爾。本願欲作佛
<lb n="0338b04" ed="T"/>未成終不虛。發誓而不爲福。反空化有。豈著
<lb n="0338b05" ed="T"/>向者空。故言不住無爲。互擧欲具爲福德。不
<lb n="0338b06" ed="T"/>住無爲空要須涉有。總擧上不住無爲具智
<lb n="0338b07" ed="T"/>惠要。善修於空無著故不得盡有爲。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338002" n="0338002"/>別明爲
<lb n="0338b08" ed="T"/>成大慈悲行故不住無爲空。爲滿本願令不
<lb n="0338b09" ed="T"/>虛故。有中修福不得盡有爲。欲集萬善法藥
<lb n="0338b10" ed="T"/>故。豈住空不化。欲知根授藥故不得盡有爲。
<lb n="0338b11" ed="T"/>下問可知也。</p></cb:div>
<lb n="0338b12" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">見阿閦佛品</cb:mulu><head>見阿閦佛品</head>
<lb n="0338b13" ed="T"/><p xml:id="pT85p0338b1301">就胡本故言見阿閦品。向二大士與衆俱到
<lb n="0338b14" ed="T"/>佛所見於如來。存見有實如來可見。是以遣
<lb n="0338b15" ed="T"/>之。問。汝作何等觀。不敢直指。大聖。先觀己
<lb n="0338b16" ed="T"/>身以類佛身。乃至萬法前際不來者。外道計
<lb n="0338b17" ed="T"/>有神我。道場成大覺之我。今明衆生中無神
<lb n="0338b18" ed="T"/>我成佛。故言前際不來。計成佛已未來壽命
<lb n="0338b19" ed="T"/>逕無量劫。今明無實如來壽命逕無量劫。故
<lb n="0338b20" ed="T"/>言後際不去。現在無實如來住。現在世不觀
<lb n="0338b21" ed="T"/>色有實不觀色如性。不觀有定性類於心餘句
<lb n="0338b22" ed="T"/>可知。次明法身妙有非緣假故無。非四大起
<lb n="0338b23" ed="T"/>者。法身妙出不爲四大所成。無四大義。同虛
<lb n="0338b24" ed="T"/>空亦不積。六入成妙過諸根。亦非三界垢因
<lb n="0338b25" ed="T"/>所成。故不在三界。向明如來法身不爲色所
<lb n="0338b26" ed="T"/>成。次明如來妙解順於三空解。明無明等空。
<lb n="0338b27" ed="T"/>不一不異以下明法身妙有。百非之表。像不
<lb n="0338b28" ed="T"/>可尋。無相可說。故寄妙應以辨之。有本則垂
<lb n="0338b29" ed="T"/>迹。萬差無定一也。迹不殊本。言不異。無心
<pb n="0338c" xml:id="T85.2768.0338c" ed="T"/>
<lb n="0338c01" ed="T"/>於感物見利生。言非自。法身物無不濟。故非
<lb n="0338c02" ed="T"/>他。妙有不同太虛。非無相。法身絕於有心。
<lb n="0338c03" ed="T"/>故不取相。法身不在此生死中不在彼無爲
<lb n="0338c04" ed="T"/>涅槃中也。不中流者。不同衆聖賢。雖絕於三
<lb n="0338c05" ed="T"/>非。如妙應不絕。向是妙有湛然常靜。而影現
<lb n="0338c06" ed="T"/>萬方。今明觀於寂滅而垂迹於邦。此語妙應
<lb n="0338c07" ed="T"/>之體。又明妙身心不在此方不在彼方。小異
<lb n="0338c08" ed="T"/>上也。而未始不此彼。若作此彼定心而緣。永
<lb n="0338c09" ed="T"/>乖其旨。智所不能知。豈是識之所及也。妙智
<lb n="0338c10" ed="T"/>幽鑒故無晦。現爲不達故無明。名所不加體
<lb n="0338c11" ed="T"/>相亦夷齊。現嬰弱故無強。生老不組故非弱。
<lb n="0338c12" ed="T"/>現有恚礙非淨。永拂塵累曰非穢。高栖環中
<lb n="0338c13" ed="T"/>不在方。像無不則不離方。眞體淡泊故非有
<lb n="0338c14" ed="T"/>爲。飛馳六道故非無爲。從天示以下明絕衆
<lb n="0338c15" ed="T"/>相盡言語道斷也。冥於名相豈言所能名。定
<lb n="0338c16" ed="T"/>求則乖其妙體。非福田契福。非不福田旣無
<lb n="0338c17" ed="T"/>定。作福田之者何有實。應供生敬則福生。焉
<lb n="0338c18" ed="T"/>得言應供。無應供者可取。不應供可捨。相無
<lb n="0338c19" ed="T"/>兩冥。所以同眞際等法性。非曰空同不爲金
<lb n="0338c20" ed="T"/>剛以還心所稱量。過稱量境。細入故非大。彌
<lb n="0338c21" ed="T"/>淪故非小。體絕諸塵之數。所以有而不同塵
<lb n="0338c22" ed="T"/>者。永斷結縛故能然也。等三乘法現同一切
<lb n="0338c23" ed="T"/>衆生人間也。法無分別者。現同萬法。雖等三
<lb n="0338c24" ed="T"/>乘同衆生均萬法。而不實同。一切無失以下
<lb n="0338c25" ed="T"/>至顯示。復明絕於衆相。如來應身妙絕。卽法
<lb n="0338c26" ed="T"/>身之相應作如是觀。若異此觀卽是邪觀也。</p></cb:div>
<lb n="0338c27" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">法供養品</cb:mulu><head>法供養品</head>
<lb n="0338c28" ed="T"/><p xml:id="pT85p0338c2801">此品由是前品四依流通。但流通三時稱於
<lb n="0338c29" ed="T"/>佛心。言法供養也。此品大泮凡有二段。第
<pb n="0339a" xml:id="T85.2768.0339a" ed="T"/>
<lb n="0339a01" ed="T"/>一明現在法供養。二明引住證。今第一從
<lb n="0339a02" ed="T"/>初始至福不可量。明今日也。故言不可思
<lb n="0339a03" ed="T"/>議。自在神通者明二諦之理。亡於思量。卑
<lb n="0339a04" ed="T"/>事無滯。言自在神通也。決定實相經典者。
<lb n="0339a05" ed="T"/>明第一義諦。此理分明故言決定實相典也。
<lb n="0339a06" ed="T"/>我解佛以下至必得不疑。明四依弟子信解。
<lb n="0339a07" ed="T"/>受持不疑明弟子法供養。何況如說修行以
<lb n="0339a08" ed="T"/>下。明四依法養。第二從引藥王以下盡品。證
<lb n="0339a09" ed="T"/>明法供養。諸佛所說深經者。明第一義諦。幽
<lb n="0339a10" ed="T"/>而難測故言深經。難信難受者。此理旣深。明
<lb n="0339a11" ed="T"/>信受者難也。理旣幽深言微妙。契之者希言
<lb n="0339a12" ed="T"/>難見。其體激然言淸淨無染。此理絕想故言
<lb n="0339a13" ed="T"/>非思量分別所得也。二諦之理出生萬善言
<lb n="0339a14" ed="T"/>法藏。陀羅尼者。萬法無非是總。萬法皆空。
<lb n="0339a15" ed="T"/>是爲無法不攝。言陀羅尼也。印之者。世印印
<lb n="0339a16" ed="T"/>物以文生。此空理印物則萬物空理文生。至
<lb n="0339a17" ed="T"/>不退轉者。此理能使人得不退之解。成就六
<lb n="0339a18" ed="T"/>度者。明以空義故成就六度也。善分別義者。
<lb n="0339a19" ed="T"/>明由有空故萬善各分而生。順菩提法順無
<lb n="0339a20" ed="T"/>相之解。第一義諦於俗爲上以言衆經之上
<lb n="0339a21" ed="T"/>也。由空故慈悲成。廣離諸惡見也。順因緣
<lb n="0339a22" ed="T"/>法者。明緣假故有無性故言順因緣。無我無
<lb n="0339a23" ed="T"/>衆生無壽命者。明衆生空。空無相等者。明法
<lb n="0339a24" ed="T"/>空。能令衆生坐於道場以下還明空有相成。
<lb n="0339a25" ed="T"/>又於諸法以下。由是法供養但自轉明利。依
<lb n="0339a26" ed="T"/>於義者。明四依不次。依義在前。何以而然。義
<lb n="0339a27" ed="T"/>便故爾。前明無生忍。是第一義。此便故先明
<lb n="0339a28" ed="T"/>依義也。下皆爾。</p></cb:div>
<lb n="0339a29" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">囑累品</cb:mulu><head>囑累品</head>
<pb n="0339b" xml:id="T85.2768.0339b" ed="T"/>
<lb n="0339b01" ed="T"/><p xml:id="pT85p0339b0101">上依未來以弘通故言囑累。初至而爲廣說。
<lb n="0339b02" ed="T"/>委上依以弘通。從彌勒當知以下。示上依之
<lb n="0339b03" ed="T"/>人未來弘通經時識其惡也。如汝所說吾助
<lb n="0339b04" ed="T"/>爾喜者。一明上依能離其惡。二明未來能弘
<lb n="0339b05" ed="T"/>通經。有二義稱聖心。所以喜。於是一切菩
<lb n="0339b06" ed="T"/>薩以下。明下依以流通。爾時四天王以下。明
<lb n="0339b07" ed="T"/>四天王擁護持經人。有二義。如前佛喜也。吿
<lb n="0339b08" ed="T"/>阿難以下。勸上四依未來弘通其經。佛吿阿
<lb n="0339b09" ed="T"/>難通其文。已受持要者。受持二諦之要者。當
<lb n="0339b10" ed="T"/>何名斯經者。問其名目以受持也。</p>
<lb n="0339b11" ed="T"/><p xml:id="pT85p0339b1101">景明原年二月二十二日比丘曇興於定州
<lb n="0339b12" ed="T"/>豐樂寺寫訖</p></cb:div>
<lb n="0339b13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>維摩義記</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0339b14" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT85p0339b1401">詮文始終凡有三段明義。一明序說。二明正
<lb n="0339b15" ed="T"/>說。三明流通說。序爲興<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339001" n="0339001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339001" n="0339001"/><anchor xml:id="beg0339001" n="0339001"/>致<anchor xml:id="end0339001"/>之由。正宗爲於
<lb n="0339b16" ed="T"/>現在。流通爲於未來。故有三焉。從始訖七言
<lb n="0339b17" ed="T"/>偈。此卽序也。從偈後盡阿閦。卽正宗也。後二
<lb n="0339b18" ed="T"/>品卽流通也。序中有三義。一明遺敎序。從
<lb n="0339b19" ed="T"/>品始盡俱來坐是。二明說法序。次下至獻蓋
<lb n="0339b20" ed="T"/>是。三明獻供序。自下訖偈。是正宗。中有二
<lb n="0339b21" ed="T"/>文。一略開經宗。二廣演其義。從偈後訖方便
<lb n="0339b22" ed="T"/>品。卽開宗也。此中凡開四義。一開淨土。從初
<lb n="0339b23" ed="T"/>訖品是。二開舊方便。從品始至以有疾是。三
<lb n="0339b24" ed="T"/>開新方便。次下至此可患厭是。四開法身。次
<lb n="0339b25" ed="T"/>下訖品是。所以開此四者。以新舊二智明化
<lb n="0339b26" ed="T"/>接下流身土二果。是順化所。剋所剋果盡環
<lb n="0339b27" ed="T"/>中接下。明慈無不被。故明四也。從弟子品
<lb n="0339b28" ed="T"/>訖阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0339002" n="0339002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0339002" n="0339002"/><anchor xml:id="beg0339002" n="0339002"/>問<anchor xml:id="end0339002"/>品。卽第二廣前四也。於中弟子菩薩
<lb n="0339b29" ed="T"/>二品廣前舊方便。言舊者。病前時施爲也。從
<pb n="0339c" xml:id="T85.2768.0339c" ed="T"/>
<lb n="0339c01" ed="T"/>文殊品訖菩薩行。廣前新方便。言新者。託疾
<lb n="0339c02" ed="T"/>弘化也。從阿閦品始訖名爲邪觀。廣前法身
<lb n="0339c03" ed="T"/>也。從汝於何沒訖品。廣前淨土也。此廣者更
<lb n="0339c04" ed="T"/>明異土也。流通中有二義。一明法供養。二明
<lb n="0339c05" ed="T"/>囑累耳。維摩者人得名。不思議者法名也。言
<lb n="0339c06" ed="T"/>不思議者。以權道萬差出群有之表。覩之則
<lb n="0339c07" ed="T"/>與世同流。尋之則三有分絕。故名不思議也。</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0329003" to="#end0329003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">歡</rdg></app>
<app from="#beg0330001" to="#end0330001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">惑</rdg></app>
<app from="#beg0330002" to="#end0330002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">財</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">時</rdg></app>
<app from="#beg0330003" to="#end0330003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">道外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">外道</rdg></app>
<app from="#beg0331001" to="#end0331001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">依</rdg></app>
<app from="#beg0331002" to="#end0331002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">幾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">機</rdg></app>
<app from="#beg0331003" to="#end0331003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0331004" to="#end0331004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">之</rdg></app>
<app from="#beg0331b0901" to="#end0331b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">諂<note type="cf1">于淑健、黃征整理《敦煌本古佚與疑僞經校注：以〈大正藏〉第八十五册爲中心》（南京：鳳凰出版社，2017）第2册第939頁。</note></lem><rdg wit="#wit.orig">謟</rdg></app>
<app from="#beg0331005" to="#end0331005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">幾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">機</rdg></app>
<app from="#beg0332001" to="#end0332001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">過去</rdg></app>
<app from="#beg0333001" to="#end0333001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">有</rdg></app>
<app from="#beg0333002" to="#end0333002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">客</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">客塵</rdg></app>
<app from="#beg0333003" to="#end0333003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">幾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">譏</rdg></app>
<app from="#beg0334001" to="#end0334001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">違</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">遣</rdg></app>
<app from="#beg0334b0501" to="#end0334b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp5">八<note type="cf1">T14n0475_p0546b04</note><note type="cf2">T38n1778_p0670b02</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app>
<app from="#beg0335a2301" to="#end0335a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">倒</lem><rdg wit="#wit.orig">到</rdg></app>
<app from="#beg0336a2901" to="#end0336a2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">壤<note type="cf1">《敦煌本古佚與疑僞經校注：以〈大正藏〉第八十五册爲中心》（于淑健、黄征整理，南京：鳳凰出版社，2017，第2册第951頁）</note><note type="cf2">T14n0475_p0549b09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">壞</rdg></app>
<app from="#beg0336001" to="#end0336001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">所如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0338001" to="#end0338001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">同</rdg></app>
<app from="#beg0339001" to="#end0339001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">致</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">敎</rdg></app>
<app from="#beg0339002" to="#end0339002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">閦</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0329003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0329003">觀【大】，歡【考僞-大】</note>
<note n="0330001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0330001">或【大】，惑【考僞-大】</note>
<note n="0330002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0330002">財【大】＊，時【考僞-大】＊</note>
<note n="0330003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0330003">道外【大】，外道【考僞-大】</note>
<note n="0331001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0331001">被【大】，依【考僞-大】</note>
<note n="0331002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0331002">幾【大】，機【考僞-大】</note>
<note n="0331003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0331003">無【大】，〔－〕【考僞-大】</note>
<note n="0331004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0331004">云【大】，之【考僞-大】</note>
<note n="0331005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0331005">幾【大】，機【考僞-大】</note>
<note n="0332001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0332001">過【大】，過去【考僞-大】</note>
<note n="0333001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0333001">明【大】，有【考僞-大】</note>
<note n="0333002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0333002">客【大】，客塵【考僞-大】</note>
<note n="0333003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0333003">幾【大】，譏【考僞-大】</note>
<note n="0334001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0334001">違【大】，遣【考僞-大】</note>
<note n="0336001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0336001">所如【大】，〔－〕【考僞-大】</note>
<note n="0338001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0338001">聞【大】，同【考僞-大】</note>
<note n="0339001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339001">致【大】，敎【考僞-大】</note>
<note n="0339002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0339002">問【大】，閦【考僞-大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0329001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0329001">【原】<name role="" type="person">大英博物館</name>藏燉煌本, S. 2106, 首題新加</note>
<note n="0329002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0329002">首闕</note>
<note n="0329003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0329003">觀＝歡？</note>
<note n="0329004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0329004">傍註曰交有而</note>
<note n="0330001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0330001">或＝惑？</note>
<note n="0330002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0330002">財＝時？＊</note>
<note n="0330003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0330003">道外＝外道？</note>
<note n="0331001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0331001">被＝依？</note>
<note n="0331002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0331002">幾＝機？</note>
<note n="0331003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0331003">〔無〕－？</note>
<note n="0331004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0331004">云＝之？</note>
<note n="0331005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0331005">幾＝機？</note>
<note n="0332001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0332001">過＋（去）？</note>
<note n="0333001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0333001">明＝有？</note>
<note n="0333002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0333002">客＋（塵）？</note>
<note n="0333003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0333003">幾＝譏？</note>
<note n="0334001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0334001">違＝遣？</note>
<note n="0336001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0336001">〔所如〕－？</note>
<note n="0338001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0338001">聞＝同？</note>
<note n="0338002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0338002">傍註曰亦上不盡有爲</note>
<note n="0339001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0339001">致＝敎？</note>
<note n="0339002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0339002">問＝閦？</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0331b0901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T85.0331b09.08" target="#nkr_note_add_0331b0901">諂【CB】，謟【大】</note>
<note n="0334b0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0334b0501">八【CB】，<unclear/>【大】</note>
<note n="0335a2301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0335a2301">倒【CB】，到【大】</note>
<note n="0336a2901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T85.0336a29.10" target="#nkr_note_add_0336a2901">壤【CB】，壞【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>