<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="X25n0477">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 477 金剛經正眼</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經數位版, No. 477 金剛經正眼</title>
			<author>明 大韻筆記</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">25</idno>.<idno type="no">477</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">金剛經正眼</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, Text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS)</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入，佛敎電腦資訊庫功德會提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【卍續】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2006-08-16T15:46:27">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="X" xml:id="X25.0477.0115a" n="0115a"/>
<lb ed="X" n="0115a01"/>
<lb ed="X" n="0115a02"/>
<lb ed="X" n="0115a03"/>
<lb ed="X" n="0115a04"/>
<lb ed="X" n="0115a05"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="1">No. 477-A 金剛正眼序</cb:mulu><head>No. 477-A
<lb ed="X" n="0115a06"/><lb ed="R039" n="0229a01"/> 金剛正眼序</head>
<lb ed="X" n="0115a07"/>
<lb ed="X" n="0115a08"/><lb ed="R039" n="0229a02"/><p xml:id="pX25p0115a0801">釋迦老子通身吐露。徹底掀翻。直指現前。意在顯示。
<lb ed="X" n="0115a09"/><lb ed="R039" n="0229a03"/>衆生日用。與佛平等。令其徹見自心。了悟般若。親見
<lb ed="X" n="0115a10"/><lb ed="R039" n="0229a04"/>法身本有。全身是鏡。全體是心。非色非心。卽心卽色。
<lb ed="X" n="0115a11"/><lb ed="R039" n="0229a05"/>頭頭盡玅。事事皆眞。而其究歸之於實無有法得阿
<lb ed="X" n="0115a12"/><lb ed="R039" n="0229a06"/>耨多羅三藐三菩提。若此卷舒無定。隱顯莫知。吐耀
<lb ed="X" n="0115a13"/><lb ed="R039" n="0229a07"/>含虗。廓然常寂。無不向胸中流出。故能縱橫自在。殺
<lb ed="X" n="0115a14"/><lb ed="R039" n="0229a08"/>活臨時。非思量分別之所能到。擬疑則膽落魂驚。思
<lb ed="X" n="0115a15"/><lb ed="R039" n="0229a09"/>惟則塵勞先起。隨機應用。順物無心。絕六驥之神通。
<lb ed="X" n="0115a16"/><lb ed="R039" n="0229a10"/>極玄樞之微奧。如香象渡河。截流而過。神矣哉。我執
<lb ed="X" n="0115a17"/><lb ed="R039" n="0229a11"/>之粗皆遣。法執之細盡鎔。無佛可成。無法可說。無菩
<lb ed="X" n="0115a18"/><lb ed="R039" n="0229a12"/>提可得。無生可度。無土可嚴。如是方見自心之眞佛
<lb ed="X" n="0115a19"/><lb ed="R039" n="0229a13"/>矣。乃知胎卵濕化。皆諸佛之全身。鱗甲羽毛。盡是毗
<lb ed="X" n="0115a20"/><lb ed="R039" n="0229a14"/>盧之法界。孕于形而不昧。齊萬有於太虗。但心之不
<lb ed="X" n="0115a21"/><lb ed="R039" n="0229a15"/>能淸淨。當絕意識之紛飛。斬疑情之窠臼。不住於聲
<lb ed="X" n="0115a22"/><lb ed="R039" n="0229a16"/>香味觸。寂如虗空四維。朗然獨露。照萬法之幽微。廓
<lb ed="X" n="0115a23"/><lb ed="R039" n="0229a17"/>徹靈明。識三心之無異。如擊石火。如閃電光。卽凡心
<lb ed="X" n="0115a24"/><lb ed="R039" n="0229a18"/>而見佛心。卽世諦而明眞諦。卽世法是佛法。卽佛法
<pb ed="X" xml:id="X25.0477.0115b" n="0115b"/>
<lb ed="X" n="0115b01"/><lb ed="R039" n="0229b01"/>爲世法。誰非諸佛。誰是衆生。識諸佛於戴角披毛。轉
<lb ed="X" n="0115b02"/><lb ed="R039" n="0229b02"/>聖凡於鑊湯鑪炭。與三世諸佛同一鼻孔。方知無佛
<lb ed="X" n="0115b03"/><lb ed="R039" n="0229b03"/>可成。無生可度。無土可嚴。卽佛卽生。卽生卽佛。染卽
<lb ed="X" n="0115b04"/><lb ed="R039" n="0229b04"/>非染。卽莊嚴而非莊嚴。然而不難於證悟。而難於空
<lb ed="X" n="0115b05"/><lb ed="R039" n="0229b05"/>心。行解功圓。玄來無滯。則竿頭進步。悟後精研。方知
<lb ed="X" n="0115b06"/><lb ed="R039" n="0229b06"/>釋迦老子四十九年。未嘗曾說一字。</p>
<lb ed="X" n="0115b07"/><lb ed="R039" n="0229b07"/><p xml:id="pX25p0115b0701">崇禎庚午秋八月書於弁山千松禪院</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0115b08"/>
<lb ed="X" n="0115b09"/>
<lb ed="X" n="0115b10"/>
<lb ed="X" n="0115b11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">金剛正眼</cb:mulu>
<lb ed="X" n="0115b12"/><cb:docNumber>No. 477</cb:docNumber>
<lb ed="X" n="0115b13"/><lb ed="R039" n="0230a01"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:jhead>金剛正眼</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="X" n="0115b14"/>
<lb ed="X" n="0115b15"/><lb ed="R039" n="0230a02"/><byline cb:type="author">明　千松　筆記</byline>
<lb ed="X" n="0115b16"/><lb ed="R039" n="0230a03"/><p xml:id="pX25p0115b1601">夫談般若之法。諸佛之眞體。乃法性之眞因。一切衆
<lb ed="X" n="0115b17"/><lb ed="R039" n="0230a04"/>生之慧命。故世尊先以眞體示於衆生。要與日用韜
<lb ed="X" n="0115b18"/><lb ed="R039" n="0230a05"/>鈐之間。時時提惺。法身無異。蠢動皆然。以明眞相不
<lb ed="X" n="0115b19"/><lb ed="R039" n="0230a06"/>別聖凡。故如來與世間人。談說此法。如醯雞坎蛙。不
<lb ed="X" n="0115b20"/><lb ed="R039" n="0230a07"/>復知有向上事在。故世尊直指人人自<anchor xml:id="nkr_note_add_0115b2001" n="0115b2001"/><anchor xml:id="beg0115b2001" n="0115b2001"/>己<anchor xml:id="end0115b2001"/>足跟下本
<lb ed="X" n="0115b21"/><lb ed="R039" n="0230a08"/>地風光。曾無滲漏處。與佛平等。活潑潑地。轉漉漉地。
<lb ed="X" n="0115b22"/><lb ed="R039" n="0230a09"/>那時一朝看透。方知眞俗一體。蠕動皆具。便在日用
<lb ed="X" n="0115b23"/><lb ed="R039" n="0230a10"/>韜鈴境緣上。自覷看這是甚麼道理。甚麼境界。甚麼
<lb ed="X" n="0115b24"/><lb ed="R039" n="0230a11"/>人底作用。甚麼人底鼻孔。得恁麼純熟。得轉轆漉活
<pb ed="X" xml:id="X25.0477.0115c" n="0115c"/>
<lb ed="X" n="0115c01"/><lb ed="R039" n="0230a12"/>潑潑地。放去收來。自由自在。不費纖毫之力。全體作
<lb ed="X" n="0115c02"/><lb ed="R039" n="0230a13"/>用。現無不如。露無不是。以如是故。而彰諸佛全體。以
<lb ed="X" n="0115c03"/><lb ed="R039" n="0230a14"/>如是故。而顯諸佛大智。諸法如故。故名如是。以如是
<lb ed="X" n="0115c04"/><lb ed="R039" n="0230a15"/>故。世尊卽便著衣持鉢。入城乞食。洗足敷座。示之。此
<lb ed="X" n="0115c05"/><lb ed="R039" n="0230a16"/>人人現用。可作箇樣子。提醒於人。脚跟下自覷看。須
<lb ed="X" n="0115c06"/><lb ed="R039" n="0230a17"/>要識透世尊用法。便以識得自<anchor xml:id="nkr_note_add_0115c0601" n="0115c0601"/><anchor xml:id="beg0115c0601" n="0115c0601"/>己<anchor xml:id="end0115c0601"/>用法。世尊無甚奇
<lb ed="X" n="0115c07"/><lb ed="R039" n="0230a18"/>特。便能識得這箇無始劫來不能爛壞底。謂之金剛
<lb ed="X" n="0115c08"/><lb ed="R039" n="0230b01"/>不壞身。無生無滅底眞相。世界壞時。這個不壞。如金
<lb ed="X" n="0115c09"/><lb ed="R039" n="0230b02"/>故。而無變色。如剛故。煅而不壞。故以金剛喩其眞性。
<lb ed="X" n="0115c10"/><lb ed="R039" n="0230b03"/>不離衆生日用之間故。世尊於日用中。提醒諸人。爲
<lb ed="X" n="0115c11"/><lb ed="R039" n="0230b04"/>之發起序也。</p><p xml:id="pX25p0115c1106" cb:place="inline">空生見世尊所作伎倆。便云世尊希有。
<lb ed="X" n="0115c12"/><lb ed="R039" n="0230b05"/>此非世間可得之法。亦非世間常住之相。故稱希有
<lb ed="X" n="0115c13"/><lb ed="R039" n="0230b06"/>者。識得此非世間法也。然問發阿耨多羅三藐三菩
<lb ed="X" n="0115c14"/><lb ed="R039" n="0230b07"/>提心者。世尊。此菩提心云何應住得他。云何降伏得
<lb ed="X" n="0115c15"/><lb ed="R039" n="0230b08"/>他。是以護其念者。爲應住。能識其念者。是降伏之矣。
<lb ed="X" n="0115c16"/><lb ed="R039" n="0230b09"/>是故十類衆生。皆入無餘涅槃而滅度之。實無衆生
<lb ed="X" n="0115c17"/><lb ed="R039" n="0230b10"/>得滅度者。須悟世尊著衣持鉢入城乞食洗足敷座。
<lb ed="X" n="0115c18"/><lb ed="R039" n="0230b11"/>如是涅槃眞相。能悟此相。而得眞入滅度。眞得涅槃。
<lb ed="X" n="0115c19"/><lb ed="R039" n="0230b12"/>眞空四相。眞爲降伏。是一切衆生二六時中。不離自
<lb ed="X" n="0115c20"/><lb ed="R039" n="0230b13"/>用。於日用中。能自荷擔如來者也。實證實悟。則四相
<lb ed="X" n="0115c21"/><lb ed="R039" n="0230b14"/>空矣。實滅度矣。</p><p xml:id="pX25p0115c2107" cb:place="inline">然則類異隨人心造。心隨業轉。故無
<lb ed="X" n="0115c22"/><lb ed="R039" n="0230b15"/>明爲卵生。煩惱包褁爲胎生。愛水潤爲濕生。歘起煩
<lb ed="X" n="0115c23"/><lb ed="R039" n="0230b16"/>惱爲化生。自心未空。我人未淨。故十類之形。隨心業
<lb ed="X" n="0115c24"/><lb ed="R039" n="0230b17"/>所現。形雖異而心無變。故而蠢動皆現涅槃眞相。能
<pb ed="X" xml:id="X25.0477.0116a" n="0116a"/>
<lb ed="X" n="0116a01"/><lb ed="R039" n="0230b18"/>自悟入故。智者自本際上度於未形。未形之心。念念
<lb ed="X" n="0116a02"/><lb ed="R039" n="0231a01"/>俱空。名爲度生。實無衆生得滅度者。實悟涅槃眞體
<lb ed="X" n="0116a03"/><lb ed="R039" n="0231a02"/>無生滅相。無古今相。無聖凡相。無我人衆生壽者相。
<lb ed="X" n="0116a04"/><lb ed="R039" n="0231a03"/>亦無滅度相。皆具眞體。若見諸相非相。則見如來。諸
<lb ed="X" n="0116a05"/><lb ed="R039" n="0231a04"/>佛法身無二相故。彰玄根於事外。齊萬有於太虗。不
<lb ed="X" n="0116a06"/><lb ed="R039" n="0231a05"/>可以形名得之而<anchor xml:id="nkr_note_add_0116a0601" n="0116a0601"/><anchor xml:id="beg0116a0601" n="0116a0601"/>已<anchor xml:id="end0116a0601"/>矣。庖丁觀之。則不見全牛者矣。
<lb ed="X" n="0116a07"/><lb ed="R039" n="0231a06"/>此明向上無餘涅槃。入滅度之法明矣。</p><p xml:id="pX25p0116a0716" cb:place="inline">般若眞智與
<lb ed="X" n="0116a08"/><lb ed="R039" n="0231a07"/>體用不同。故不可以混亂。發明般若。卽諸佛之大智。
<lb ed="X" n="0116a09"/><lb ed="R039" n="0231a08"/>衆生日用而不知者。卽語言三昧。如金剛王劒。如大
<lb ed="X" n="0116a10"/><lb ed="R039" n="0231a09"/>火聚。故曰無住布施。施則無定。語無諍故。三輪空寂。
<lb ed="X" n="0116a11"/><lb ed="R039" n="0231a10"/>四相俱空。亦無定相。不住聲香味觸。如空四維。神變
<lb ed="X" n="0116a12"/><lb ed="R039" n="0231a11"/>之發。電雷之奔。豈容擬議。有而法之取乎。賢聖之分
<lb ed="X" n="0116a13"/><lb ed="R039" n="0231a12"/>乎。四果之級乎。有無之可諍乎。如筏在中流。豈能礙
<lb ed="X" n="0116a14"/><lb ed="R039" n="0231a13"/>乎。不可隨文句以迷宗。逐言思而擬議。非如來之正
<lb ed="X" n="0116a15"/><lb ed="R039" n="0231a14"/>說。豈般若之眞宗乎。故以言說章句授之。唯能信此
<lb ed="X" n="0116a16"/><lb ed="R039" n="0231a15"/>一念。曾於千萬佛所。種諸善根。而得如是無量福德。
<lb ed="X" n="0116a17"/><lb ed="R039" n="0231a16"/>而成佛於刹那之頃。皆因能信自心爲佛故。佛卽語
<lb ed="X" n="0116a18"/><lb ed="R039" n="0231a17"/>故。語卽心故。故心現則語疾。語流則佛見矣。則莊嚴
<lb ed="X" n="0116a19"/><lb ed="R039" n="0231a18"/>而非莊嚴。卽諸相而見非相。卽衆生非衆生。故見如
<lb ed="X" n="0116a20"/><lb ed="R039" n="0231b01"/>來於應無所住之淸淨心乎。見如來於三十二相於
<lb ed="X" n="0116a21"/><lb ed="R039" n="0231b02"/>無定語乎。是以或爲恒河沙之寶施。或爲三時身命
<lb ed="X" n="0116a22"/><lb ed="R039" n="0231b03"/>之施故。或言三十二相而見如來故。或爲阿耨多羅
<lb ed="X" n="0116a23"/><lb ed="R039" n="0231b04"/>三藐三菩提心故。或如<name role="" type="person">須彌山</name>王之身故。或以諸微
<lb ed="X" n="0116a24"/><lb ed="R039" n="0231b05"/>塵非微塵故。或說世界非世界故。或以離一切諸相
<pb ed="X" xml:id="X25.0477.0116b" n="0116b"/>
<lb ed="X" n="0116b01"/><lb ed="R039" n="0231b06"/>卽名佛故。或以隨處受持讀誦皆爲經故。種種化聲。
<lb ed="X" n="0116b02"/><lb ed="R039" n="0231b07"/>種種神變。莫測其用。非語之化也。乃諸佛心現也。心
<lb ed="X" n="0116b03"/><lb ed="R039" n="0231b08"/>卽佛之所露也。露則佛無所住也。無住而現者。佛之
<lb ed="X" n="0116b04"/><lb ed="R039" n="0231b09"/>眞法身也。眞般若之法也。故如電光石火金剛王劒。
<lb ed="X" n="0116b05"/><lb ed="R039" n="0231b10"/>不可擬議也。不可思惟也。</p><p xml:id="pX25p0116b0511" cb:place="inline">住則思惟卜度也。則法性
<lb ed="X" n="0116b06"/><lb ed="R039" n="0231b11"/>眞體而被割截支解也。故諸佛之眞體傷也。故不可
<lb ed="X" n="0116b07"/><lb ed="R039" n="0231b12"/>以思唯妄起。起則生死流矣。而非忍辱之仙。如來唯
<lb ed="X" n="0116b08"/><lb ed="R039" n="0231b13"/>表顯發明。法無實言。言無義理。離文字相。離心緣相。
<lb ed="X" n="0116b09"/><lb ed="R039" n="0231b14"/>離相而言說者也。是以一卽一非。隨說隨埽。法無義
<lb ed="X" n="0116b10"/><lb ed="R039" n="0231b15"/>相。語無定義。古德云。若有實法與人。法堂前草深一
<lb ed="X" n="0116b11"/><lb ed="R039" n="0231b16"/>丈。故見諸佛之性於眞語實語。則先世罪業皆能滅
<lb ed="X" n="0116b12"/><lb ed="R039" n="0231b17"/>盡。何以故。性體如虗空。虗空何處安鑊湯鑪炭･刀山
<lb ed="X" n="0116b13"/><lb ed="R039" n="0231b18"/>劒樹乎。但人之不能悟自<anchor xml:id="nkr_note_add_0116b1301" n="0116b1301"/><anchor xml:id="beg0116b1301" n="0116b1301"/>己<anchor xml:id="end0116b1301"/>之性。在於一語一動之
<lb ed="X" n="0116b14"/><lb ed="R039" n="0232a01"/>間。認爲自<anchor xml:id="nkr_note_add_0116b1401" n="0116b1401"/><anchor xml:id="beg0116b1401" n="0116b1401"/>己<anchor xml:id="end0116b1401"/>之眞性。不壞之眞相乎。若人於未悟。自
<lb ed="X" n="0116b15"/><lb ed="R039" n="0232a02"/>性未空。亦不可謂無罪業也。是以僧祗値佛之福。不
<lb ed="X" n="0116b16"/><lb ed="R039" n="0232a03"/>能莊嚴虗空之性。虗空不能空故。虗空不可莊嚴。唯
<lb ed="X" n="0116b17"/><lb ed="R039" n="0232a04"/>以無住之語。可以莊嚴虗空。是以空生復問。疑未釋
<lb ed="X" n="0116b18"/><lb ed="R039" n="0232a05"/>然。一無住之語。云何應住降伏。故如來以滅度一切
<lb ed="X" n="0116b19"/><lb ed="R039" n="0232a06"/>衆生。實無衆生得滅度者。法<anchor xml:id="nkr_note_add_0116b1901" n="0116b1901"/><anchor xml:id="beg0116b1901" n="0116b1901"/>已<anchor xml:id="end0116b1901"/>說而未悟。心欲悟而
<lb ed="X" n="0116b20"/><lb ed="R039" n="0232a07"/>能空。人法兩忘。我人俱淨。心之所悟爲難。悟後我人
<lb ed="X" n="0116b21"/><lb ed="R039" n="0232a08"/>難淨。若心<anchor xml:id="nkr_note_add_0116b2101" n="0116b2101"/><anchor xml:id="beg0116b2101" n="0116b2101"/>已<anchor xml:id="end0116b2101"/>悟。悟之<anchor xml:id="nkr_note_add_0116b2102" n="0116b2102"/><anchor xml:id="beg0116b2102" n="0116b2102"/>已<anchor xml:id="end0116b2102"/>空。唯一無我之心應世。無我
<lb ed="X" n="0116b22"/><lb ed="R039" n="0232a09"/>之語隨緣。不見有滅度之法。亦無滅度之心。是以如
<lb ed="X" n="0116b23"/><lb ed="R039" n="0232a10"/>來於般若卷中。檢出諸佛法性。謂之能具法眼。卽文
<lb ed="X" n="0116b24"/><lb ed="R039" n="0232a11"/>字而非文字。謂之慧眼。能觀遍三千大千世界衆生
<pb ed="X" xml:id="X25.0477.0116c" n="0116c"/>
<lb ed="X" n="0116c01"/><lb ed="R039" n="0232a12"/>之身。皆一語而全露眞體。謂之天眼。能觀三世諸佛
<lb ed="X" n="0116c02"/><lb ed="R039" n="0232a13"/>不入滅度。皆具涅槃眞相。而現於色身三昧。謂之佛
<lb ed="X" n="0116c03"/><lb ed="R039" n="0232a14"/>眼。卽佛卽天。卽法卽慧。皆是一切衆生面門放出光
<lb ed="X" n="0116c04"/><lb ed="R039" n="0232a15"/>明。照見各各流出無盡神通變化。眞語實語如語。不
<lb ed="X" n="0116c05"/><lb ed="R039" n="0232a16"/>誑不妄。謂之肉眼。以是故。無過去心。無未來心。各各
<lb ed="X" n="0116c06"/><lb ed="R039" n="0232a17"/>現在。不可以三十二相觀如來。不可以具足色身而
<lb ed="X" n="0116c07"/><lb ed="R039" n="0232a18"/>見相。亦無法可說。皆提醒衆生慧命故。亦無衆生可
<lb ed="X" n="0116c08"/><lb ed="R039" n="0232b01"/>度。不可以音聲色相而求。無菩薩之名可得。無福德
<lb ed="X" n="0116c09"/><lb ed="R039" n="0232b02"/>可受。唯以無我得成於忍。不可以行住坐臥而見如
<lb ed="X" n="0116c10"/><lb ed="R039" n="0232b03"/>來。微塵之相。亦非世界。亦不可得我人衆生壽者。皆
<lb ed="X" n="0116c11"/><lb ed="R039" n="0232b04"/>是阿耨多羅三藐三菩提心。不可作如是見。如是之
<lb ed="X" n="0116c12"/><lb ed="R039" n="0232b05"/>相。雖云不動如如。亦是幻夢泡影。如電如露。佛亦名
<lb ed="X" n="0116c13"/><lb ed="R039" n="0232b06"/>字。此經神變之語。爲般若之眞因。唯以五語。乃如來
<lb ed="X" n="0116c14"/><lb ed="R039" n="0232b07"/>眞實之法示之。觀者無下手處。乃如來之正法眼藏。
<lb ed="X" n="0116c15"/><lb ed="R039" n="0232b08"/>是以正眼名之。</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0115b2001" to="#end0115b2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0115c0601" to="#end0115c0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0116a0601" to="#end0116a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0116b1301" to="#end0116b1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0116b1401" to="#end0116b1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0116b1901" to="#end0116b1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0116b2101" to="#end0116b2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0116b2102" to="#end0116b2102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0115b2001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0115b2001">己【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0115c0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0115c0601">己【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0116a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0116a0601">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0116b1301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0116b1301">己【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0116b1401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0116b1401">己【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0116b1901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0116b1901">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0116b2101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0116b2101">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0116b2102" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0116b2102">已【CB】，巳【卍續】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>