<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="X26n0553">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 553 般若心經添足</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經數位版, No. 553 般若心經添足</title>
			<author>明 弘贊述</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">26</idno>.<idno type="no">553</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-02-25 09:56:44 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">般若心經添足</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入，CBETA 掃瞄辨識</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【卍續】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB03987">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03987</charName>
				<mapping cb:dec="987027" type="PUA">U+F0F93</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20E5B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*豈]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB08504">
				<charName>CBETA CHARACTER CB08504</charName>
				<mapping cb:dec="991544" type="PUA">U+F2138</mapping>
			<mapping type="unicode">U+269A8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>燄</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[舀*炎]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15117">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15117</charName>
				<mapping cb:dec="998157" type="PUA">U+F3B0D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2007C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[、/(、*、)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15470">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15470</charName>
				<mapping cb:dec="998510" type="PUA">U+F3C6E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+7CA4</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>粵</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(奧-釆+米)-大+ㄎ]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2006-08-01T10:23:08">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0868b" n="0868b"/>
<lb ed="X" n="0868b01"/>
<lb ed="X" n="0868b02"/>
<lb ed="X" n="0868b03"/>
<lb ed="X" n="0868b04"/>
<lb ed="X" n="0868b05"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="1">No. 553-A 心經添足序</cb:mulu><head>No. 553-A
<lb ed="X" n="0868b06"/><lb ed="R041" n="0920a01"/> 心經添足序</head>
<lb ed="X" n="0868b07"/>
<lb ed="X" n="0868b08"/><lb ed="R041" n="0920a02"/><p xml:id="pX26p0868b0801">如來出世。本爲衆生發明心地。然心無跡。難以形容。
<lb ed="X" n="0868b09"/><lb ed="R041" n="0920a03"/>不<anchor xml:id="nkr_note_add_0868b0901" n="0868b0901"/><anchor xml:id="beg0868b0901" n="0868b0901"/>已<anchor xml:id="end0868b0901"/>於虗空中。畫出一條鱉鼻蛇。首尾宛然可觀。而
<lb ed="X" n="0868b10"/><lb ed="R041" n="0920a04"/>不可觸。今不自量。爲蛇添足。得無取嘯於人乎。咦。蓋
<lb ed="X" n="0868b11"/><lb ed="R041" n="0920a05"/>欲令人知足識蛇。如標月指。讀是解者。見蛇遺足。得
<lb ed="X" n="0868b12"/><lb ed="R041" n="0920a06"/>意忘蛇。方爲善用其智。且不<g ref="#CB03987">𠹛</g>余。如或不然。未免毒
<lb ed="X" n="0868b13"/><lb ed="R041" n="0920a07"/>氣所中。切忌切忌。</p>
<lb ed="X" n="0868b14"/><lb ed="R041" n="0920a08"/><p xml:id="pX26p0868b1401">時
<lb ed="X" n="0868b15" type="honorific"/><lb ed="R041" n="0920a09"/>崇禎壬午秋日鼎湖山摻道人識</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0868b16"/>
<lb ed="X" n="0868b17"/>
<lb ed="X" n="0868b18"/>
<lb ed="X" n="0868b19"/>
<lb ed="X" n="0868b20"/>
<lb ed="X" n="0868b21"/>
<lb ed="X" n="0868b22"/>
<lb ed="X" n="0868b23"/>
<lb ed="X" n="0868b24"/>
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0868c" n="0868c"/>
<lb ed="X" n="0868c01"/>
<lb ed="X" n="0868c02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">No. 553-B 心經添足科文</cb:mulu><head>No. 553-B
<lb ed="X" n="0868c03"/><lb ed="R041" n="0920b01"/> 心經添足科文</head>
<lb ed="X" n="0868c04"/><lb ed="R041" n="0920b01"/>
<lb ed="X" n="0868c05"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX26p0868c0501">釋此經文大科分<note place="inline">二</note>
<lb ed="X" n="0868c06"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX26p0868c0601">初釋題目<note place="inline">二</note>
<lb ed="X" n="0868c07"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX26p0868c0701">初正釋經題</item>
<lb ed="X" n="0868c08"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c0801">二釋譯人名</item></list></item>
<lb ed="X" n="0868c09"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c0901">二釋經文<note place="inline">二</note>
<lb ed="X" n="0868c10"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX26p0868c1001">初顯說般若<note place="inline">四</note>
<lb ed="X" n="0868c11"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX26p0868c1101">初因人顯法<note place="inline">三</note>
<lb ed="X" n="0868c12"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX26p0868c1201">初能修之人</item>
<lb ed="X" n="0868c13"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c1301">二所修之法</item>
<lb ed="X" n="0868c14"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c1401">三修證之位</item></list></item>
<lb ed="X" n="0868c15"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c1501">二正示法空<note place="inline">二</note>
<lb ed="X" n="0868c16"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX26p0868c1601">初明蘊空</item>
<lb ed="X" n="0868c17"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c1701">二顯空德<note place="inline">二</note>
<lb ed="X" n="0868c18"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX26p0868c1801">初總標</item>
<lb ed="X" n="0868c19"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c1901">二別釋<note place="inline">四</note>
<lb ed="X" n="0868c20"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX26p0868c2001">初釋蘊處界</item>
<lb ed="X" n="0868c21"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c2101">二釋十二因緣</item>
<lb ed="X" n="0868c22"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c2201">三釋四諦</item>
<lb ed="X" n="0868c23"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c2301">四釋智得</item></list></item></list></item></list></item>
<lb ed="X" n="0868c24"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c2401">三依法修證<note place="inline">二</note>
<lb ed="X" n="0868c25"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX26p0868c2501">初明菩薩得涅槃</item>
<lb ed="X" n="0868c26"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c2601">二明諸佛得菩提</item></list></item>
<lb ed="X" n="0868c27"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c2701">四結讚功能</item></list></item>
<lb ed="X" n="0868c28"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><item xml:id="itemX26p0868c2801">二密說般若<note place="inline">四</note></item></list></item></list></item></list>
<lb ed="X" n="0868c29"/><lb ed="R041" n="0920b01"/>
<lb ed="X" n="0868c30"/><lb ed="R041" n="0920b01"/><p xml:id="pX26p0868c3001">心經添足科文<note place="inline">終</note></p></cb:div>
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0869a" n="0869a"/>
<lb ed="X" n="0869a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">般若波羅蜜多心經添足</cb:mulu>
<lb ed="X" n="0869a02"/><cb:docNumber>No. 553</cb:docNumber>
<lb ed="X" n="0869a03"/><lb ed="R041" n="0921a01"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:jhead>般若波羅蜜多心經添足</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="X" n="0869a04"/>
<lb ed="X" n="0869a05"/><lb ed="R041" n="0921a02"/><byline cb:type="other">唐　三藏法師　<name role="" type="person">玄奘</name>奉　詔譯</byline>
<lb ed="X" n="0869a06"/><lb ed="R041" n="0921a03"/><byline cb:type="author">明　<g ref="#CB15470">粤</g>東鼎湖山沙門　弘贊　述</byline>
<lb ed="X" n="0869a07"/><lb ed="R041" n="0921a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0869a0701">釋此經文。大科分二。初釋題目。二正釋經文。初釋
<lb ed="X" n="0869a08"/><lb ed="R041" n="0921a05"/>題目分二。初正釋經。題二釋譯人名。</p><p xml:id="pX26p0869a0815" cb:place="inline">初釋經題。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0869a09"/><lb ed="R041" n="0921a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0869a0901">般若波羅蜜多心經</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0869a10"/><lb ed="R041" n="0921a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0869a1001">經題八字。有通別二義。上七字是別。別於諸經。以
<lb ed="X" n="0869a11"/><lb ed="R041" n="0921a08"/>諸經名號不同故。經之一字是通。通於諸經。以如
<lb ed="X" n="0869a12"/><lb ed="R041" n="0921a09"/>來所說。同名經故。就別題中。復有二義。上六字是
<lb ed="X" n="0869a13"/><lb ed="R041" n="0921a10"/>所詮之法。心之一字。是所引之喩。故此經以法喩
<lb ed="X" n="0869a14"/><lb ed="R041" n="0921a11"/>爲名。<note place="inline">或言單法爲名。以心字是結集人借義彰要。非正喩也</note>大乘爲敎相。<note place="inline">是深
<lb ed="X" n="0869a15"/><lb ed="R041" n="0921a12"/>般若</note>以空爲宗。<note place="inline">是諸法空相</note>涅槃爲趣。<note place="inline">究竟涅槃</note>實相爲體。<note place="inline">色卽
<lb ed="X" n="0869a16"/><lb ed="R041" n="0921a13"/>是空</note>觀照爲用。<note place="inline">照見五蘊</note>若通題釋。以神鑒爲體。<note place="inline">般若</note>運到
<lb ed="X" n="0869a17"/><lb ed="R041" n="0921a14"/>爲用。<note place="inline">波羅蜜多</note>若以因果釋。般若爲因。<note place="inline">無分別智</note>波羅蜜多
<lb ed="X" n="0869a18"/><lb ed="R041" n="0921a15"/>爲果。<note place="inline">到彼岸</note>般若之義有三。謂實相。觀照。文字。實相
<lb ed="X" n="0869a19"/><lb ed="R041" n="0921a16"/>般若者。謂法身眞空之體。元無名相。今於無名相
<lb ed="X" n="0869a20"/><lb ed="R041" n="0921a17"/>中。建立假名而談實相。故名實相。以心源湛寂。無
<lb ed="X" n="0869a21"/><lb ed="R041" n="0921a18"/>相而相。名爲實相。是所觀之眞性。卽吾人虗靈不
<lb ed="X" n="0869a22"/><lb ed="R041" n="0921b01"/>昧本覺眞心。非寂非照。理性常住。體離生滅染淨
<lb ed="X" n="0869a23"/><lb ed="R041" n="0921b02"/>虗妄等法。觀照般若者。乃實相體所起之用。卽能
<lb ed="X" n="0869a24"/><lb ed="R041" n="0921b03"/>觀之妙慧。良由法性幽玄。非此莫鑒。諸佛以此而
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0869b" n="0869b"/>
<lb ed="X" n="0869b01"/><lb ed="R041" n="0921b04"/>妙契法身。菩薩以此而頓證眞空。卽吾人無分別
<lb ed="X" n="0869b02"/><lb ed="R041" n="0921b05"/>智。非照而照。照了一切諸法。皆卽眞空。無明卽是
<lb ed="X" n="0869b03"/><lb ed="R041" n="0921b06"/>實相。故云色卽是空。文字般若者。文字是諸佛詮
<lb ed="X" n="0869b04"/><lb ed="R041" n="0921b07"/>理之敎。而文字性空。性空之體。卽是般若。故台敎
<lb ed="X" n="0869b05"/><lb ed="R041" n="0921b08"/>云。文字是色。是色卽實相。天王般若經云。總持無
<lb ed="X" n="0869b06"/><lb ed="R041" n="0921b09"/>文字。文字顯總持。是以能顯了實相觀照二種般
<lb ed="X" n="0869b07"/><lb ed="R041" n="0921b10"/>若之德。般若雖三。原同一相。所謂無相。無相卽是
<lb ed="X" n="0869b08"/><lb ed="R041" n="0921b11"/>大覺圓常。眞空之體。具此三名。如世<g ref="#CB15117">𠁼</g>字。若能一
<lb ed="X" n="0869b09"/><lb ed="R041" n="0921b12"/>念正觀圓修。照了諸法皆空。是爲圓證究竟涅槃。
<lb ed="X" n="0869b10"/><lb ed="R041" n="0921b13"/>梵語般若。華言智慧。智乃實相無分別之智。慧是
<lb ed="X" n="0869b11"/><lb ed="R041" n="0921b14"/>無分別智中之妙慧。亦名淨慧。亦名無相慧。又慧
<lb ed="X" n="0869b12"/><lb ed="R041" n="0921b15"/>卽智。故成實論云。眞慧名智。此之智慧。體性圓融。
<lb ed="X" n="0869b13"/><lb ed="R041" n="0921b16"/>照用自在。能窮諸法實性之邊底。是超情離見玄
<lb ed="X" n="0869b14"/><lb ed="R041" n="0921b17"/>妙之絕稱。非同世智之智。聰慧之慧。世之智慧。從
<lb ed="X" n="0869b15"/><lb ed="R041" n="0921b18"/>識心生。分別塵境。執取名言。發妄知見。爲有漏根。
<lb ed="X" n="0869b16"/><lb ed="R041" n="0922a01"/>生死株。不能破無明惑。顯實相理。恐人濫此。故存
<lb ed="X" n="0869b17"/><lb ed="R041" n="0922a02"/>梵音。而不直翻華言。究其實。則無物可當其體。無
<lb ed="X" n="0869b18"/><lb ed="R041" n="0922a03"/>法可字其名。乃強名爲般若也。梵語波羅蜜多。此
<lb ed="X" n="0869b19"/><lb ed="R041" n="0922a04"/>翻彼岸到。若順此方之文。則云到彼岸。是究竟諸
<lb ed="X" n="0869b20"/><lb ed="R041" n="0922a05"/>法實際無餘之義。以生死爲此岸。煩惱妄念爲苦
<lb ed="X" n="0869b21"/><lb ed="R041" n="0922a06"/>海中流。眞空之際爲彼岸。般若如般筏。故其行深
<lb ed="X" n="0869b22"/><lb ed="R041" n="0922a07"/>般若者。照蘊空。無明滅。見煩惱卽實相。生死卽涅
<lb ed="X" n="0869b23"/><lb ed="R041" n="0922a08"/>槃。越二死海。至三德岸。名到彼岸。其迷般若者。種
<lb ed="X" n="0869b24"/><lb ed="R041" n="0922a09"/>種分別。妄執身心爲有。遂失慧光。不了諸法實相。
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0869c" n="0869c"/>
<lb ed="X" n="0869c01"/><lb ed="R041" n="0922a10"/>名住此岸。故華嚴云。我觀一切衆生。俱有如來智
<lb ed="X" n="0869c02"/><lb ed="R041" n="0922a11"/>慧德相。但以妄想執著而不證得。以要言之。但有
<lb ed="X" n="0869c03"/><lb ed="R041" n="0922a12"/>纖情未盡。便隔彼岸。凡聖情忘。卽彼岸到。無別以
<lb ed="X" n="0869c04"/><lb ed="R041" n="0922a13"/>爲到也。心者。譬如人心。爲四大百骸之要。喩此經
<lb ed="X" n="0869c05"/><lb ed="R041" n="0922a14"/>爲六百卷般若所歸之宗要。若達此經。則六百般
<lb ed="X" n="0869c06"/><lb ed="R041" n="0922a15"/>若朗焉。有以此字。爲中心之心。謂此經在六百卷
<lb ed="X" n="0869c07"/><lb ed="R041" n="0922a16"/>之中心。謬也。或有以爲眞心之心。然六百般若。皆
<lb ed="X" n="0869c08"/><lb ed="R041" n="0922a17"/>談眞心。非獨此經。以般若卽心也。心有體用。實相
<lb ed="X" n="0869c09"/><lb ed="R041" n="0922a18"/>是體。觀照是用。以用歸體。卽名到彼岸。故起信論
<lb ed="X" n="0869c10"/><lb ed="R041" n="0922b01"/>云。自心起信。還信自心。自心卽體。起信卽用。還信
<lb ed="X" n="0869c11"/><lb ed="R041" n="0922b02"/>自心。卽是以用歸體。華嚴別行鈔云。智是理用。理
<lb ed="X" n="0869c12"/><lb ed="R041" n="0922b03"/>體成智。還照於理。智與理冥。方曰眞智。眞智卽實
<lb ed="X" n="0869c13"/><lb ed="R041" n="0922b04"/>相般若。理卽眞空之理。故經云。無有如外智能證
<lb ed="X" n="0869c14"/><lb ed="R041" n="0922b05"/>於如。亦無智外如爲智所入。入是以用歸體。況性
<lb ed="X" n="0869c15"/><lb ed="R041" n="0922b06"/>相空宗各異。寧容渾濫。而六百般若皆一無相空
<lb ed="X" n="0869c16"/><lb ed="R041" n="0922b07"/>宗。是般若卽眞空體。故涅槃云。佛性者。名第一義
<lb ed="X" n="0869c17"/><lb ed="R041" n="0922b08"/>空。第一義空。名爲智慧。故說智慧足矣。更不別說
<lb ed="X" n="0869c18"/><lb ed="R041" n="0922b09"/>心性。若說心性。則成實法。一涉實法。便非空也。或
<lb ed="X" n="0869c19"/><lb ed="R041" n="0922b10"/>謂是薩婆若心。原非經題。以心外無般若。般若外
<lb ed="X" n="0869c20"/><lb ed="R041" n="0922b11"/>無心。心無形相。故說般若。是爲最玄最妙。何用更
<lb ed="X" n="0869c21"/><lb ed="R041" n="0922b12"/>言心乎。經者。梵語修多羅。此翻爲契經。謂上契諸
<lb ed="X" n="0869c22"/><lb ed="R041" n="0922b13"/>佛之理。下契衆生之機。今人尙略。故單言經。經卽
<lb ed="X" n="0869c23"/><lb ed="R041" n="0922b14"/>敎也。是佛所詮之敎。而訓常訓攝。常以不變爲義。
<lb ed="X" n="0869c24"/><lb ed="R041" n="0922b15"/>謂古今雖殊。覺道不改。群邪不能沮。衆聖不能異。
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0870a" n="0870a"/>
<lb ed="X" n="0870a01"/><lb ed="R041" n="0922b16"/>攝謂貫攝玄微。以開未悟。同出苦津。而登覺岸。故
<lb ed="X" n="0870a02"/><lb ed="R041" n="0922b17"/>有悟此經題。則彼岸到矣<note place="inline">別行鈔云。若有解華嚴經題七字之義。卽一部
<lb ed="X" n="0870a03"/><lb ed="R041" n="0922b18"/>之功<anchor xml:id="nkr_note_add_0870a0301" n="0870a0301"/><anchor xml:id="beg0870a0301" n="0870a0301"/>已<anchor xml:id="end0870a0301"/>過半矣。<g ref="#CB15117">𠁼</g>。音伊</note>。</p><p xml:id="pX26p0870a0310" cb:place="inline">△二釋譯人名。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0870a04"/><lb ed="R041" n="0923a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0870a0401">唐三藏法師玄契奉詔譯。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0870a05"/><lb ed="R041" n="0923a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0870a0501">唐是國號。三藏卽經律論也。法軌也。師範也。謂能
<lb ed="X" n="0870a06"/><lb ed="R041" n="0923a03"/>爲軌範。以法訓人也。<name role="" type="person">玄奘</name>是師法號。本名褘。俗姓
<lb ed="X" n="0870a07"/><lb ed="R041" n="0923a04"/>陳。乃漢太丘仲弓之後。慧英處士之子。母夢白衣
<lb ed="X" n="0870a08"/><lb ed="R041" n="0923a05"/>人而誕。年十一。從兄長捷法師出家。日授精理。二
<lb ed="X" n="0870a09"/><lb ed="R041" n="0923a06"/>十三。便昇講座。詞理妙盡。自惟此土經法未殫。遂
<lb ed="X" n="0870a10"/><lb ed="R041" n="0923a07"/>往西天。學通三藏。齎經律論梵夾歸唐。奉詔譯爲
<lb ed="X" n="0870a11"/><lb ed="R041" n="0923a08"/>華言。此心經前後共有六譯。今所釋者。正奘師所
<lb ed="X" n="0870a12"/><lb ed="R041" n="0923a09"/>譯之本。言譯者。傳也。謂傳彼西天之語。而爲東華
<lb ed="X" n="0870a13"/><lb ed="R041" n="0923a10"/>之言也。</p><p xml:id="pX26p0870a1304" cb:place="inline">△二正釋經文分二。初顯說般若。二密說
<lb ed="X" n="0870a14"/><lb ed="R041" n="0923a11"/>般若。初顯說般若分四。初因人顯法。二正示法空。
<lb ed="X" n="0870a15"/><lb ed="R041" n="0923a12"/>三依法修證。四結讚功能。初因人顯法分三。初能
<lb ed="X" n="0870a16"/><lb ed="R041" n="0923a13"/>修之人。二所修之法。三修證之位。</p><p xml:id="pX26p0870a1614" cb:place="inline">初能修之人。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0870a17"/><lb ed="R041" n="0923a14"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0870a1701">觀自在菩薩。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0870a18"/><lb ed="R041" n="0923a15"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0870a1801">此五字。有通有別。上三字是別。名別諸菩薩故。下
<lb ed="X" n="0870a19"/><lb ed="R041" n="0923a16"/>二字是通。號通諸菩薩故。梵云婆盧枳底濕伐羅。
<lb ed="X" n="0870a20"/><lb ed="R041" n="0923a17"/>華言觀自在。若云阿耶娑婆吉低輸。華言觀世音。
<lb ed="X" n="0870a21"/><lb ed="R041" n="0923a18"/>梵本自有兩名。亦經各旨所宗不同。若從耳根悟
<lb ed="X" n="0870a22"/><lb ed="R041" n="0923b01"/>入。如楞嚴經。菩薩從聞思修入三摩地。大悲經。菩
<lb ed="X" n="0870a23"/><lb ed="R041" n="0923b02"/>薩聞呪。卽超八地。斯皆從耳根悟無生忍。名觀世
<lb ed="X" n="0870a24"/><lb ed="R041" n="0923b03"/>音。從體起用。故云觀其音聲。卽得解脫。六根互用。
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0870b" n="0870b"/>
<lb ed="X" n="0870b01"/><lb ed="R041" n="0923b04"/>故現千手眼。照護群生。今經從眼根證入。故云照
<lb ed="X" n="0870b02"/><lb ed="R041" n="0923b05"/>見五蘊皆空。度一切苦厄。名觀自在。然此有能所
<lb ed="X" n="0870b03"/><lb ed="R041" n="0923b06"/>自行化他之義。觀字若作平聲。卽屬能觀。世音屬
<lb ed="X" n="0870b04"/><lb ed="R041" n="0923b07"/>所觀。卽所化機。故法華經云。一心稱名觀世音。卽
<lb ed="X" n="0870b05"/><lb ed="R041" n="0923b08"/>時觀其音聲。皆得解脫。此卽能所化他也。楞嚴云。
<lb ed="X" n="0870b06"/><lb ed="R041" n="0923b09"/>由我觀聽十方圓明。故觀音名。徧十方界。此兼眼
<lb ed="X" n="0870b07"/><lb ed="R041" n="0923b10"/>耳二根。故云觀聽。並屬自行。大悲經。兼觀音自在
<lb ed="X" n="0870b08"/><lb ed="R041" n="0923b11"/>二號。卽屬自他。若準溫陵釋。觀音者。觀世言音。圓
<lb ed="X" n="0870b09"/><lb ed="R041" n="0923b12"/>應圓悟之號。此亦兼自行化他。然自行邊。觀字應
<lb ed="X" n="0870b10"/><lb ed="R041" n="0923b13"/>作去聲。謂此菩薩。用般若觀慧。照見五蘊身心空
<lb ed="X" n="0870b11"/><lb ed="R041" n="0923b14"/>寂。度諸苦厄。卽生死解脫。得大安樂。故云自在。交
<lb ed="X" n="0870b12"/><lb ed="R041" n="0923b15"/>光云。觀字隨俗雖作平聲。理實去聲。良以納聲爲
<lb ed="X" n="0870b13"/><lb ed="R041" n="0923b16"/>聞。達理爲觀。特取達理。故於音聲不言聞。而言觀
<lb ed="X" n="0870b14"/><lb ed="R041" n="0923b17"/>也。復須知因中名自行。果上是化他。然菩薩以利
<lb ed="X" n="0870b15"/><lb ed="R041" n="0923b18"/>生爲要。必兼化他。方應菩薩之號。菩薩者。梵音具
<lb ed="X" n="0870b16"/><lb ed="R041" n="0924a01"/>云菩提薩埵。菩提此翻覺。薩埵翻爲有情。就中亦
<lb ed="X" n="0870b17"/><lb ed="R041" n="0924a02"/>有自行化他二義。自行邊。則菩薩<anchor xml:id="nkr_note_add_0870b1701" n="0870b1701"/><anchor xml:id="beg0870b1701" n="0870b1701"/>已<anchor xml:id="end0870b1701"/>具覺悟之智。
<lb ed="X" n="0870b18"/><lb ed="R041" n="0924a03"/>尙有餘習之情未盡。<note place="inline">習情若盡。則名爲佛</note>若化他邊。謂菩薩
<lb ed="X" n="0870b19"/><lb ed="R041" n="0924a04"/>以悲愍心。開覺一切有情。令見大道。二義合名。故
<lb ed="X" n="0870b20"/><lb ed="R041" n="0924a05"/>稱菩薩<note place="inline">有情。卽衆生別稱</note>。</p><p xml:id="pX26p0870b2011" cb:place="inline">△二所修之法。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0870b21"/><lb ed="R041" n="0924a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0870b2101">行深般若波羅蜜多時。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0870b22"/><lb ed="R041" n="0924a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0870b2201">行是修行。卽所入觀行也。深是甚深。卽眞空般若。
<lb ed="X" n="0870b23"/><lb ed="R041" n="0924a08"/>非心所知。非識能識。般若約敎有二。一深二淺。淺
<lb ed="X" n="0870b24"/><lb ed="R041" n="0924a09"/>者名人空般若。是二乘所證。深者卽法空般若。是
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0870c" n="0870c"/>
<lb ed="X" n="0870c01"/><lb ed="R041" n="0924a10"/>菩薩所入。今此眞空實相。非二乘偏空小智所踐。
<lb ed="X" n="0870c02"/><lb ed="R041" n="0924a11"/>故云深也。時者。證入眞空體。在一刹那時也。乃菩
<lb ed="X" n="0870c03"/><lb ed="R041" n="0924a12"/>薩以無分別智。照了五蘊身心。廓然寂滅。性相皆
<lb ed="X" n="0870c04"/><lb ed="R041" n="0924a13"/>空。卽最後一刹那頃。證入眞空體之時。而稱體起
<lb ed="X" n="0870c05"/><lb ed="R041" n="0924a14"/>用。度一切苦厄。亦在一刹那時。大般若經云。皆以
<lb ed="X" n="0870c06"/><lb ed="R041" n="0924a15"/>無性而爲自性。用一刹那相應妙慧。證得無上正
<lb ed="X" n="0870c07"/><lb ed="R041" n="0924a16"/>等菩提。是也。<note place="inline">若據不空所譯本。卽非因地時。乃菩薩入慧光定時說。今按本譯。以因地
<lb ed="X" n="0870c08"/><lb ed="R041" n="0924a17"/>釋。令行人有所措心也。如心地觀經云。一刹那心。般若相應。悟三世法無餘。是知以因地爲正。言體用皆
<lb ed="X" n="0870c09"/><lb ed="R041" n="0924a18"/>在一刹那時者。由五蘊本空。苦厄斯無。故體用同時也。言無分別智者。亦名根本智。若最初一念聞聲見
<lb ed="X" n="0870c10"/><lb ed="R041" n="0924b01"/>色。得聲色自性時。是現量當前。卽無分別智照。不屬生滅有無。此智纔發。分別之心頓泯。當體卽是眞空。
<lb ed="X" n="0870c11"/><lb ed="R041" n="0924b02"/>若見眞空。名見佛性。若刹那流入意地。起第二念。分別事理。卽是生滅心。生滅妄想相續。念念不住。隨他
<lb ed="X" n="0870c12"/><lb ed="R041" n="0924b03"/>聲色流轉。卽智而成識。若不起分別。境自如如。卽識而成智矣。刹那者。時之極速也。一念中。有九十刹那。
<lb ed="X" n="0870c13"/><lb ed="R041" n="0924b04"/>又云。一彈指頃。六十五刹那</note>。</p><p xml:id="pX26p0870c1312" cb:place="inline">△三修證之位。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0870c14"/><lb ed="R041" n="0924b05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0870c1401">照見五蘊皆空。度一切苦厄。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0870c15"/><lb ed="R041" n="0924b06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0870c1501">照見。是能入之觀。五蘊。是所觀之境。正以妙慧照
<lb ed="X" n="0870c16"/><lb ed="R041" n="0924b07"/>見五蘊自性。當體皆是眞空。故異二乘滅色求空。
<lb ed="X" n="0870c17"/><lb ed="R041" n="0924b08"/>若證眞空時。能所俱忘矣。照字在果。卽觀自在之
<lb ed="X" n="0870c18"/><lb ed="R041" n="0924b09"/>觀字。在因。卽吾人率爾心時。不起分別之現量。故
<lb ed="X" n="0870c19"/><lb ed="R041" n="0924b10"/>此照之一字。是修般若最初下手工夫之要術。卽
<lb ed="X" n="0870c20"/><lb ed="R041" n="0924b11"/>無分別智。照而了了者。見非眼根。及眼識所見。乃
<lb ed="X" n="0870c21"/><lb ed="R041" n="0924b12"/>現量當前。於一切法。得法自性。不見纖塵可得。所
<lb ed="X" n="0870c22"/><lb ed="R041" n="0924b13"/>謂不見色。不見受想行識。非曰不見。見卽無見。由
<lb ed="X" n="0870c23"/><lb ed="R041" n="0924b14"/>五蘊本空。卽是實相。實相無相。故不可見。不可見
<lb ed="X" n="0870c24"/><lb ed="R041" n="0924b15"/>而見。洞徹法界。非唯不見世間諸法。於出世間一
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0871a" n="0871a"/>
<lb ed="X" n="0871a01"/><lb ed="R041" n="0924b16"/>切禪定。智慧。解脫。三昧。無上正覺菩提。涅槃等法。
<lb ed="X" n="0871a02"/><lb ed="R041" n="0924b17"/>悉空。故皆不見。都無所見。名爲照見。是見諸法實
<lb ed="X" n="0871a03"/><lb ed="R041" n="0924b18"/>相也。瞥有少見。卽墮妄想無明窟宅矣。五蘊者。色
<lb ed="X" n="0871a04"/><lb ed="R041" n="0925a01"/>受想行識也。蘊以積聚爲義。謂諸衆生。由此五法。
<lb ed="X" n="0871a05"/><lb ed="R041" n="0925a02"/>積聚成身。復由此身。積聚無量塵勞煩惱。而受無
<lb ed="X" n="0871a06"/><lb ed="R041" n="0925a03"/>量生死輪迴之苦。又名五陰。亦由積聚妄想煩惱。
<lb ed="X" n="0871a07"/><lb ed="R041" n="0925a04"/>而陰覆本明眞性也。色以質礙爲義。謂此身假合
<lb ed="X" n="0871a08"/><lb ed="R041" n="0925a05"/>地水火風四大因緣而成幻質。洎外山河大地器
<lb ed="X" n="0871a09"/><lb ed="R041" n="0925a06"/>界。凡有形者。皆名爲色。受以領納爲義。謂眼耳鼻
<lb ed="X" n="0871a10"/><lb ed="R041" n="0925a07"/>舌身意之六識。納彼色聲香味觸法之六塵。想以
<lb ed="X" n="0871a11"/><lb ed="R041" n="0925a08"/>審思取像爲義。卽意識緣想六塵之境。行以造作
<lb ed="X" n="0871a12"/><lb ed="R041" n="0925a09"/>爲義。卽意識思惟塵境。造作善惡行業。識以了別
<lb ed="X" n="0871a13"/><lb ed="R041" n="0925a10"/>爲義。名爲心王。受想行。是心所。故此五蘊總名身
<lb ed="X" n="0871a14"/><lb ed="R041" n="0925a11"/>心二法。此之身心。如幻如化。從因緣生。原無實性。
<lb ed="X" n="0871a15"/><lb ed="R041" n="0925a12"/>故佛爲<name role="" type="person">甁沙王</name>說喩。色如聚沫。<note place="inline">因風吹水成聚。體相無實</note>受如
<lb ed="X" n="0871a16"/><lb ed="R041" n="0925a13"/>水泡。<note place="inline">水因物擊成泡。起滅無常。衆生所受苦樂之事亦爾</note>想如陽<g ref="#CB08504">𦦨</g>。<note place="inline">遠望曠野。日光
<lb ed="X" n="0871a17"/><lb ed="R041" n="0925a14"/>發燄如水。渴者思飮。衆生因念成想。終爲虗妄</note>行如芭蕉。<note place="inline">蕉體危脆。中無有實。衆生造作
<lb ed="X" n="0871a18"/><lb ed="R041" n="0925a15"/>諸行亦爾</note>識如幻事。<note place="inline">幻術。幻作人馬。本無實體。衆生識心分別諸法。隨境生滅。如幻無實</note>
<lb ed="X" n="0871a19"/><lb ed="R041" n="0925a16"/>菩薩以般若智。觀此五蘊。色從四大假合而有。受
<lb ed="X" n="0871a20"/><lb ed="R041" n="0925a17"/>想行識。由妄想境界而生。四大妄想。本無自性。當
<lb ed="X" n="0871a21"/><lb ed="R041" n="0925a18"/>體卽空。故曰皆空。非謂絕然滅無爲空。亦非有法
<lb ed="X" n="0871a22"/><lb ed="R041" n="0925b01"/>能令彼空。以彼本自空故。衆生不了水月空華。故
<lb ed="X" n="0871a23"/><lb ed="R041" n="0925b02"/>執五蘊幻有之色。而迷自性之眞空。眞空幻有。體
<lb ed="X" n="0871a24"/><lb ed="R041" n="0925b03"/>無有二。但隨凡聖所見不同。若以妄心分別。則見
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0871b" n="0871b"/>
<lb ed="X" n="0871b01"/><lb ed="R041" n="0925b04"/>五蘊。而遺眞空。若以般若觀。則眞空現。而五蘊亡。
<lb ed="X" n="0871b02"/><lb ed="R041" n="0925b05"/>是故眞空一顯。幻有都滅。卽五蘊斯空。而苦厄斯
<lb ed="X" n="0871b03"/><lb ed="R041" n="0925b06"/>度。是爲到彼岸矣。言度者。脫也。超越也。一切苦厄
<lb ed="X" n="0871b04"/><lb ed="R041" n="0925b07"/>者。世出世間諸苦也。此上序述觀自在菩薩修證
<lb ed="X" n="0871b05"/><lb ed="R041" n="0925b08"/>之旨。乃一經之綱領。使人傚而修之。若有上機之
<lb ed="X" n="0871b06"/><lb ed="R041" n="0925b09"/>人。覩此便悟無生。如其上上根者。聞觀自在名。卽
<lb ed="X" n="0871b07"/><lb ed="R041" n="0925b10"/>頓證眞空。何假後語。如或未然。須詳下文。<note place="inline">上言證者。乃證
<lb ed="X" n="0871b08"/><lb ed="R041" n="0925b11"/>悟之證。非同二乘取證果位之證。故經云。無智亦無得。下皆同也。鎭國云。生死之本。莫過人法二執。迷身
<lb ed="X" n="0871b09"/><lb ed="R041" n="0925b12"/>心總相。故計人我爲實有。迷五蘊自相。故計法我爲實有。智眼照知五蘊和合。假名爲人。一一諦觀。但見
<lb ed="X" n="0871b10"/><lb ed="R041" n="0925b13"/>五蘊。求人我相。終不可得。先觀色蘊。是觀身。了知堅是地。潤是水。煖是火。動是風。觀餘四蘊。則是觀心。了
<lb ed="X" n="0871b11"/><lb ed="R041" n="0925b14"/>知領納爲受。取相爲想。造作爲行。了別爲識。依此身心諦觀分明。但見五蘊。求人我相終不可得。名爲人
<lb ed="X" n="0871b12"/><lb ed="R041" n="0925b15"/>空。若觀一一蘊。皆從緣生。都無自性。求蘊相不可得。則五蘊皆空。名爲法空。是以照五蘊。而二空理現矣。
<lb ed="X" n="0871b13"/><lb ed="R041" n="0925b16"/>言世間苦者。所謂八苦。生。老。病。死。冤憎會。愛別離。求不得。五陰盛也。出世間苦者。變易生死也。謂聲聞緣
<lb ed="X" n="0871b14"/><lb ed="R041" n="0925b17"/>覺菩薩。雖離世間分段生死。而有方便等土變易生死。如初位爲因。後位爲果。又後位爲因。後後位爲果。
<lb ed="X" n="0871b15"/><lb ed="R041" n="0925b18"/>以其因移果易。故名變易。言分段者。謂三界內衆生。隨其作業。所感果報。身之形段則有長短。命之分限
<lb ed="X" n="0871b16"/><lb ed="R041" n="0926a01"/>則有延促。是名分段生死。以照見蘊中我人空故。滅煩惱障。卽度分段苦。以照見五蘊自性空故。滅所知
<lb ed="X" n="0871b17"/><lb ed="R041" n="0926a02"/>障。卽度變易苦。苦厄雖衆。而二死收盡。今見眞空。則度厄<anchor xml:id="nkr_note_add_0871b1701" n="0871b1701"/><anchor xml:id="beg0871b1701" n="0871b1701"/>已<anchor xml:id="end0871b1701"/>盡矣</note>。</p><p xml:id="pX26p0871b1726" cb:place="inline">△二正示法空
<lb ed="X" n="0871b18"/><lb ed="R041" n="0926a03"/>分二。初明蘊空。二顯空德。</p><p xml:id="pX26p0871b1811" cb:place="inline">初明蘊空。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0871b19"/><lb ed="R041" n="0926a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0871b1901">舍利子。色不異空。空不異色。色卽是空。空卽是色。受
<lb ed="X" n="0871b20"/><lb ed="R041" n="0926a05"/>想行識。亦復如是。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0871b21"/><lb ed="R041" n="0926a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0871b2101">此正釋明五蘊眞空。顯非離色明空。及斷滅空。以
<lb ed="X" n="0871b22"/><lb ed="R041" n="0926a07"/>卽色之空爲眞空。卽空之色爲幻色。而色是一切
<lb ed="X" n="0871b23"/><lb ed="R041" n="0926a08"/>法相之首。故擧初攝後。以色義旣彰。則萬法昭然。
<lb ed="X" n="0871b24"/><lb ed="R041" n="0926a09"/>色。卽四大幻有之色。空。卽般若眞空之理。衆生因
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0871c" n="0871c"/>
<lb ed="X" n="0871c01"/><lb ed="R041" n="0926a10"/>迷眞空。而成幻有之色。幻有緣生。元無自性。本是
<lb ed="X" n="0871c02"/><lb ed="R041" n="0926a11"/>眞空。如波外無水。由衆生以妄想風。擊彼眞源。遂
<lb ed="X" n="0871c03"/><lb ed="R041" n="0926a12"/>迷源逐浪。沉溺苦津。如來敎以般若觀慧。照了幻
<lb ed="X" n="0871c04"/><lb ed="R041" n="0926a13"/>有。無異眞空。如悟波不異水。故云色不異空。如誌
<lb ed="X" n="0871c05"/><lb ed="R041" n="0926a14"/>公曰。有相身中無相身。無明路上無生路。是也。空
<lb ed="X" n="0871c06"/><lb ed="R041" n="0926a15"/>不異色者。眞空爲萬法之體。故本具一切諸法。如
<lb ed="X" n="0871c07"/><lb ed="R041" n="0926a16"/>水出生波濤影沫。及隨器方圓等相。而衆生因執
<lb ed="X" n="0871c08"/><lb ed="R041" n="0926a17"/>幻相。故迷眞空。如愚夫觀波迷水。如來敎修般若
<lb ed="X" n="0871c09"/><lb ed="R041" n="0926a18"/>觀慧。達眞空體。無異幻相。如悟水不異波。故云空
<lb ed="X" n="0871c10"/><lb ed="R041" n="0926b01"/>不異色。色卽是空。空卽是色者。正發明不異之旨。
<lb ed="X" n="0871c11"/><lb ed="R041" n="0926b02"/>以不異故。卽是之也。又恐人因法成執。猶存色空
<lb ed="X" n="0871c12"/><lb ed="R041" n="0926b03"/>二見。如世謂玉石相似。仍存二物。故言不異。今欲
<lb ed="X" n="0871c13"/><lb ed="R041" n="0926b04"/>泯此二見。使人妙契色空不二。全體卽是。如波卽
<lb ed="X" n="0871c14"/><lb ed="R041" n="0926b05"/>水。如水卽波。動靜似分。體無二致。由迷眞空。故令
<lb ed="X" n="0871c15"/><lb ed="R041" n="0926b06"/>識幻卽眞。權立二名。元無二物。故永嘉云。無明實
<lb ed="X" n="0871c16"/><lb ed="R041" n="0926b07"/>性卽佛性。幻化空身卽法身。是知幻境本眞。不由
<lb ed="X" n="0871c17"/><lb ed="R041" n="0926b08"/>修習。今因迷重。故須般若智照。不假智照。不知本
<lb ed="X" n="0871c18"/><lb ed="R041" n="0926b09"/>眞。不知本眞。致見各異。凡夫執有身心。故見生滅。
<lb ed="X" n="0871c19"/><lb ed="R041" n="0926b10"/>受於生死。外道著空。撥無罪福。故墮輪迴。二乘妄
<lb ed="X" n="0871c20"/><lb ed="R041" n="0926b11"/>見五蘊實有其相。不了緣生。心起厭離。故墮聲聞
<lb ed="X" n="0871c21"/><lb ed="R041" n="0926b12"/>雖了五蘊諸法緣生。不達無性。故墮緣覺。若了五
<lb ed="X" n="0871c22"/><lb ed="R041" n="0926b13"/>蘊諸法無性緣生。緣生無性。無性故空。空卽眞空。
<lb ed="X" n="0871c23"/><lb ed="R041" n="0926b14"/>是名爲佛。法身眞。空之體。原非斷滅。故須於幻有
<lb ed="X" n="0871c24"/><lb ed="R041" n="0926b15"/>中求。幻外無眞。故曰眞空。眞外無幻。故曰幻色。此
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0872a" n="0872a"/>
<lb ed="X" n="0872a01"/><lb ed="R041" n="0926b16"/>眞空幻色。不異相卽。是一經之極旨。般若之眞宗。
<lb ed="X" n="0872a02"/><lb ed="R041" n="0926b17"/><note place="inline">舊依敎釋。佛爲執有之徒。破色立空。故云色不異空。爲執空之徒。破空立色。故云空不異色。爲諸菩薩。顯
<lb ed="X" n="0872a03"/><lb ed="R041" n="0926b18"/>中道觀。示實相理。俱立俱破。故云色卽是空空卽是色。今經幻色當體卽是眞空。全非破空有之旨。故非
<lb ed="X" n="0872a04"/><lb ed="R041" n="0927a01"/>舊釋</note>色蘊旣爾。四蘊皆然。故云受想行識亦復如是。
<lb ed="X" n="0872a05"/><lb ed="R041" n="0927a02"/>若具說者。應云受不異空。空不異受。受卽是空。空
<lb ed="X" n="0872a06"/><lb ed="R041" n="0927a03"/>卽是受。餘三蘊例之可知。是名五蘊皆空。今如來
<lb ed="X" n="0872a07"/><lb ed="R041" n="0927a04"/>令觀此現前五蘊身心。爲所觀境。不假別求他法
<lb ed="X" n="0872a08"/><lb ed="R041" n="0927a05"/>爲境。是爲最切最要。若能觀一蘊空。則蘊蘊皆空。
<lb ed="X" n="0872a09"/><lb ed="R041" n="0927a06"/>故圓覺經云。幻身滅故幻心亦滅。幻心滅故幻塵
<lb ed="X" n="0872a10"/><lb ed="R041" n="0927a07"/>亦滅。幻塵滅故。幻滅亦滅。幻滅滅故非幻不滅。但
<lb ed="X" n="0872a11"/><lb ed="R041" n="0927a08"/>彼經以破幻顯眞。此經卽幻是眞。旨雖不同。色心
<lb ed="X" n="0872a12"/><lb ed="R041" n="0927a09"/>無異。旣知此心。眞妄同源。空有不二。卽此現前一
<lb ed="X" n="0872a13"/><lb ed="R041" n="0927a10"/>念妄想起處。便是眞空獨露呈前。當下以智觀察。
<lb ed="X" n="0872a14"/><lb ed="R041" n="0927a11"/>見妄無體。便是眞空。卽凡心而見佛心。詎可棄茲
<lb ed="X" n="0872a15"/><lb ed="R041" n="0927a12"/>幻妄。而別想眞如。如棄波求水。烏可得哉。此之空
<lb ed="X" n="0872a16"/><lb ed="R041" n="0927a13"/>有不二。眞妄同源。非智莫達。故呼舍利子而吿之。
<lb ed="X" n="0872a17"/><lb ed="R041" n="0927a14"/>舍利是梵語。子是華言。乃如來第一智慧弟子。本
<lb ed="X" n="0872a18"/><lb ed="R041" n="0927a15"/>南天竺大論師。提舍婆羅門所生。母名舍利。從母
<lb ed="X" n="0872a19"/><lb ed="R041" n="0927a16"/>受稱。故名舍利子。此譯云身子。以母好形身故。又
<lb ed="X" n="0872a20"/><lb ed="R041" n="0927a17"/>譯云鶖子。以其母眼明淨如鶖鳥之目。或言其母
<lb ed="X" n="0872a21"/><lb ed="R041" n="0927a18"/>才辯。喩如鶖鳥。<note place="inline">鶖卽春鸎。又云百舌鳥是</note>按。此經六譯。而施護
<lb ed="X" n="0872a22"/><lb ed="R041" n="0927b01"/>所譯本。謂觀自在菩薩。在<name role="" type="person">靈鷲山</name>。爲舍利子說。旣
<lb ed="X" n="0872a23"/><lb ed="R041" n="0927b02"/>爾。菩薩下當有言字。今據經文勢。及大部般若中。
<lb ed="X" n="0872a24"/><lb ed="R041" n="0927b03"/>應是佛說。以文非全部。故無緣起及流通二分。然
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0872b" n="0872b"/>
<lb ed="X" n="0872b01"/><lb ed="R041" n="0927b04"/>智者但取其義。勿泥其跡。若佛說。若菩薩說。皆可
<lb ed="X" n="0872b02"/><lb ed="R041" n="0927b05"/><note place="inline">離色明空者。謂空在色外。如墻處不空。墻外是空。斷滅空者。謂滅色明空。如穿井除土出空。以先有後無。
<lb ed="X" n="0872b03"/><lb ed="R041" n="0927b06"/>是爲斷滅。此二非眞實心。無知無用。不能現於萬法。然外道二乘。皆有斷滅。外道斷滅。歸於太虗。二乘斷
<lb ed="X" n="0872b04"/><lb ed="R041" n="0927b07"/>滅。歸於涅槃。有以此經如餘經。三分分釋。從觀自在至度一切苦厄。爲緣起序分。舍利子至三菩提。爲正
<lb ed="X" n="0872b05"/><lb ed="R041" n="0927b08"/>宗分。故知以下。皆爲流通分。如此亦強爲穿鑿。然此旣云心經。卽大部般若之心。故無序分等。慈恩云。錄
<lb ed="X" n="0872b06"/><lb ed="R041" n="0927b09"/>大經妙最。別出此經。三分二序。故皆遺闕。餘譯雖自有緣起之文。而不合衆譯。但得其旨。不可於此妄生
<lb ed="X" n="0872b07"/><lb ed="R041" n="0927b10"/>是非</note>。</p><p xml:id="pX26p0872b0703" cb:place="inline">△二顯空德分二。初總標。二別釋。</p><p xml:id="pX26p0872b0716" cb:place="inline">初總標。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0872b08"/><lb ed="R041" n="0927b11"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0872b0801">舍利子。是諸法空相。不生不滅。不垢不淨。不增不減。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0872b09"/><lb ed="R041" n="0927b12"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0872b0901">是諸法者。卽五蘊等法也。空相者。卽諸法之眞空
<lb ed="X" n="0872b10"/><lb ed="R041" n="0927b13"/>實相也。葢前示五蘊幻有。卽是眞空。而未說其相。
<lb ed="X" n="0872b11"/><lb ed="R041" n="0927b14"/>故今示云。是諸法空相。旣云諸法空相。則不可離
<lb ed="X" n="0872b12"/><lb ed="R041" n="0927b15"/>諸法而別言空相。此直指諸法當體。卽是眞空之
<lb ed="X" n="0872b13"/><lb ed="R041" n="0927b16"/>相。譬如水月鏡像。體離生滅垢淨增減。故不可作
<lb ed="X" n="0872b14"/><lb ed="R041" n="0927b17"/>之令生。壞之使滅。染之令垢。治之使淨。加之令增。
<lb ed="X" n="0872b15"/><lb ed="R041" n="0927b18"/>損之使減。何以故。以彼影像無實。當體卽空。亦如
<lb ed="X" n="0872b16"/><lb ed="R041" n="0928a01"/>虗空。不可以生滅垢淨增<anchor xml:id="nkr_note_add_0872b1601" n="0872b1601"/><anchor xml:id="beg0872b1601" n="0872b1601"/>減<anchor xml:id="end0872b1601"/>名之。眞空之相亦爾。
<lb ed="X" n="0872b17"/><lb ed="R041" n="0928a02"/>故不可得而名之。乃強名曰實相。實相之相。非五
<lb ed="X" n="0872b18"/><lb ed="R041" n="0928a03"/>眼能窺。心智所測。唯證者能知。葢生滅。約指蘊處
<lb ed="X" n="0872b19"/><lb ed="R041" n="0928a04"/>界。垢淨。約指四諦因緣。增減。約指智得。以蘊等是
<lb ed="X" n="0872b20"/><lb ed="R041" n="0928a05"/>迷眞逐妄。故見生滅。十二因緣。有流轉還滅二門。
<lb ed="X" n="0872b21"/><lb ed="R041" n="0928a06"/>其流轉門。是苦集二諦。乃世間因果故垢。其還滅
<lb ed="X" n="0872b22"/><lb ed="R041" n="0928a07"/>門。是道滅二諦。乃出世因果故淨。菩薩修行。道有
<lb ed="X" n="0872b23"/><lb ed="R041" n="0928a08"/>所增。而惑有所減。故云增減。今言不生滅垢淨增
<lb ed="X" n="0872b24"/><lb ed="R041" n="0928a09"/>減。是發明諸法眞空相中。本無凡聖修證因果等
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0872c" n="0872c"/>
<lb ed="X" n="0872c01"/><lb ed="R041" n="0928a10"/>法。直顯般若一眞空體。使人諸見脫落。一絲不掛。
<lb ed="X" n="0872c02"/><lb ed="R041" n="0928a11"/>獨露眞常。卽如如佛<note place="inline">還源觀中云。隨流加染而不垢。返流除染而不淨。在聖體
<lb ed="X" n="0872c03"/><lb ed="R041" n="0928a12"/>而不增。處凡流而不減。略疏云。色從緣起。眞空不生。色從緣謝。眞空不滅。又隨流不染。出障非淨。又障盡
<lb ed="X" n="0872c04"/><lb ed="R041" n="0928a13"/>非減。德滿不增。此生滅垢淨增減。是有爲法相。翻此以顯眞空之相。故云空相</note>。</p><p xml:id="pX26p0872c0431" cb:place="inline">△二別釋
<lb ed="X" n="0872c05"/><lb ed="R041" n="0928a14"/>分四。初釋蘊處界。二釋十二因緣。三釋四諦。四釋
<lb ed="X" n="0872c06"/><lb ed="R041" n="0928a15"/>智得。</p><p xml:id="pX26p0872c0603" cb:place="inline">初釋蘊處界。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0872c07"/><lb ed="R041" n="0928a16"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0872c0701">是故空中無色。無受想行識。無眼耳鼻舌身意。無色
<lb ed="X" n="0872c08"/><lb ed="R041" n="0928a17"/>聲香味觸法。無眼界。乃至無意識界。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0872c09"/><lb ed="R041" n="0928a18"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0872c0901">是故者。承上起下之詞。以發明諸法空相不生滅
<lb ed="X" n="0872c10"/><lb ed="R041" n="0928b01"/>等之故。故無色受等也。空中者。卽空相之中。以眞
<lb ed="X" n="0872c11"/><lb ed="R041" n="0928b02"/>空實相。本離一切凡聖等法。故無蘊處界因緣修
<lb ed="X" n="0872c12"/><lb ed="R041" n="0928b03"/>證之相。至於般若空中。空性尙不可得。況有蘊處
<lb ed="X" n="0872c13"/><lb ed="R041" n="0928b04"/>界等法。故云無也。葢無。非同龜毛兔角之無。乃卽
<lb ed="X" n="0872c14"/><lb ed="R041" n="0928b05"/>一切相。離一切相爲無。以妄情一息。凡聖見銷。眞
<lb ed="X" n="0872c15"/><lb ed="R041" n="0928b06"/>空獨露。故無蘊處界等可得。無色至行識。是無五
<lb ed="X" n="0872c16"/><lb ed="R041" n="0928b07"/>蘊也。無眼耳至觸法。是無十二處也。無眼界至無
<lb ed="X" n="0872c17"/><lb ed="R041" n="0928b08"/>意識界。是無十八界也。此合六根六塵。爲十二處。
<lb ed="X" n="0872c18"/><lb ed="R041" n="0928b09"/><note place="inline">根以能生識爲義。塵以染汚情識爲義</note>合六根六塵六識。爲十八界。
<lb ed="X" n="0872c19"/><lb ed="R041" n="0928b10"/>在內爲六根。在外爲六塵。根塵相對。識生其中。所
<lb ed="X" n="0872c20"/><lb ed="R041" n="0928b11"/>謂眼識。耳識。鼻識。舌識。身識。意識。<note place="inline">界以界別爲義。謂此十八法。各
<lb ed="X" n="0872c21"/><lb ed="R041" n="0928b12"/>有別體。義無渾濫。如眼以色爲界。耳以聲爲界。乃至意以法爲界。眼不能越色有見。耳不能越聲有聞。乃
<lb ed="X" n="0872c22"/><lb ed="R041" n="0928b13"/>至意不能越法有知。色以眼爲界。以色必眼所見。非聲香等能對眼故。乃至意以法爲界。以法必意所知。
<lb ed="X" n="0872c23"/><lb ed="R041" n="0928b14"/>非聲香等能對意故。眼識界。是眼家之識。必依眼根始發。非依餘根能發。而眼亦不能發聲香等識。故此
<lb ed="X" n="0872c24"/><lb ed="R041" n="0928b15"/>爲別。餘可例知</note>乃至者。是擧其始末。而包括其中也。此蘊
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0873a" n="0873a"/>
<lb ed="X" n="0873a01"/><lb ed="R041" n="0928b16"/>處界。名爲三科法門。法門雖三。總色心二法。開合
<lb ed="X" n="0873a02"/><lb ed="R041" n="0928b17"/>不同。佛爲迷心不迷色人。說五蘊法。合色爲一分。
<lb ed="X" n="0873a03"/><lb ed="R041" n="0928b18"/>開心爲四分。<note place="inline">受想行識皆心分故</note>爲迷色不迷心人。說十二
<lb ed="X" n="0873a04"/><lb ed="R041" n="0929a01"/>處法。開色爲十分半。<note place="inline">謂內五根。外六塵。法塵半分故</note>合心爲一分
<lb ed="X" n="0873a05"/><lb ed="R041" n="0929a02"/>半。<note place="inline">謂意根一分法塵半分</note>爲心色俱迷人。說十八界。開色爲
<lb ed="X" n="0873a06"/><lb ed="R041" n="0929a03"/>十分半。<note place="inline">準上應知</note>開心爲七分半。<note place="inline">謂眼耳鼻舌身意之六識。加意根一分。法
<lb ed="X" n="0873a07"/><lb ed="R041" n="0929a04"/>塵半分</note>如來逗衆生機。說此三科法門。各隨根性。任
<lb ed="X" n="0873a08"/><lb ed="R041" n="0929a05"/>修一法。卽能悟入。今此般若眞空門中。都無是事。
<lb ed="X" n="0873a09"/><lb ed="R041" n="0929a06"/>是故言無。正顯眞空實相體非質礙。領納。審思。造
<lb ed="X" n="0873a10"/><lb ed="R041" n="0929a07"/>作。了別。積聚之相。故無色受想行識也。眞空實相。
<lb ed="X" n="0873a11"/><lb ed="R041" n="0929a08"/>體非根塵。能入所入之相。故無十二處也。眞空實
<lb ed="X" n="0873a12"/><lb ed="R041" n="0929a09"/>相。體非根塵識別之相。故無十八界也。</p><p xml:id="pX26p0873a1216" cb:place="inline">△二釋十
<lb ed="X" n="0873a13"/><lb ed="R041" n="0929a10"/>二因緣。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0873a14"/><lb ed="R041" n="0929a11"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0873a1401">無無明。亦無無明盡。乃至無老死。亦無老死盡。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0873a15"/><lb ed="R041" n="0929a12"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0873a1501">此名十二因緣。亦名緣起。亦名緣生。所謂無明緣
<lb ed="X" n="0873a16"/><lb ed="R041" n="0929a13"/>行。行緣識。識緣名色。名色緣六入。六入緣觸。觸緣
<lb ed="X" n="0873a17"/><lb ed="R041" n="0929a14"/>受。受緣愛。愛緣取。取緣有。有緣生。生緣老死。言無
<lb ed="X" n="0873a18"/><lb ed="R041" n="0929a15"/>明者。昏暗義也。<note place="inline">謂過去世煩惱之惑。覆葢眞性。無妙覺之明。妄認四大爲自身相。六
<lb ed="X" n="0873a19"/><lb ed="R041" n="0929a16"/>塵緣影爲自心相。故名無明。大般若經云。如無所有。如是而有。若於如是無所有法。不能了達。說名無明。
<lb ed="X" n="0873a20"/><lb ed="R041" n="0929a17"/>何等法無所有。謂蘊處界。乃至十八不共法。一切智。道相智。一切相智。彼由無明。及愛勢力分別。執著斷
<lb ed="X" n="0873a21"/><lb ed="R041" n="0929a18"/>常二邊。由此不知不見諸法無所有性</note>行者。造作也。<note place="inline">謂過去身口。造作善不善業。故
<lb ed="X" n="0873a22"/><lb ed="R041" n="0929b01"/>名行</note>識者。心王也。<note place="inline">眞妄和合。名之爲識。由過去惑業相牽。致令此神識。投托母胎</note>名
<lb ed="X" n="0873a23"/><lb ed="R041" n="0929b02"/>色者。名卽心。色卽身也。<note place="inline">從托母胎。至第五箇七日。生諸根形。四肢差別。是爲
<lb ed="X" n="0873a24"/><lb ed="R041" n="0929b03"/>名色</note>六入者。六根也。<note place="inline">從名色後至第七箇七日。六根開張。有入六塵之用。故名六入。
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0873b" n="0873b"/>
<lb ed="X" n="0873b01"/><lb ed="R041" n="0929b04"/>亦名六處</note>觸者。觸對也。<note place="inline">從出胎<anchor xml:id="nkr_note_add_0873b0101" n="0873b0101"/><anchor xml:id="beg0873b0101" n="0873b0101"/>已<anchor xml:id="end0873b0101"/>來。至三四歲時。六根雖觸對六塵。然未能了知生苦
<lb ed="X" n="0873b02"/><lb ed="R041" n="0929b05"/>樂想。故名爲觸</note>受者。領納也。<note place="inline">從五六歲。至十二三歲時。因外六塵。觸對六根。卽能領納
<lb ed="X" n="0873b03"/><lb ed="R041" n="0929b06"/>前境好惡等事。然猶未能起婬貪等心。故名爲受</note>愛者。貪愛也。<note place="inline">從十四五歲。至十八
<lb ed="X" n="0873b04"/><lb ed="R041" n="0929b07"/>九歲。貪於姓欲諸境。及勝妙等事。然猶未能廣徧追求。故名爲愛</note>取者。求取也。<note place="inline">從二
<lb ed="X" n="0873b05"/><lb ed="R041" n="0929b08"/>十歲後。貪欲轉盛。於五塵境。廣徧馳求。故名爲取</note>有者。後有也。<note place="inline">因馳求諸境。起善惡
<lb ed="X" n="0873b06"/><lb ed="R041" n="0929b09"/>業。積集牽引當生三界有漏之果。故名爲有</note>生者。受生也。<note place="inline">今現世所作善惡之業。後
<lb ed="X" n="0873b07"/><lb ed="R041" n="0929b10"/>世還於六道四生中受生。故名爲生</note>老死者。衰壞也。<note place="inline">謂來世受生<anchor xml:id="nkr_note_add_0873b0701" n="0873b0701"/><anchor xml:id="beg0873b0701" n="0873b0701"/>已<anchor xml:id="end0873b0701"/>後。五蘊之身。衰
<lb ed="X" n="0873b08"/><lb ed="R041" n="0929b11"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0873b0801" n="0873b0801"/><anchor xml:id="beg0873b0801" n="0873b0801"/>已<anchor xml:id="end0873b0801"/>還壞。是名老死</note>此十二法。展轉感果。故名因。互相由藉。
<lb ed="X" n="0873b09"/><lb ed="R041" n="0929b12"/>名爲緣。三世相續循還無有間斷。如輪迴轉。故曰
<lb ed="X" n="0873b10"/><lb ed="R041" n="0929b13"/>輪迴。始由過去世無明行爲因。招感現在識名色
<lb ed="X" n="0873b11"/><lb ed="R041" n="0929b14"/>六入觸受五者爲果。由現在果。起愛取有三者爲
<lb ed="X" n="0873b12"/><lb ed="R041" n="0929b15"/>現在因。由現在因。而感未來世生老死之果。此是
<lb ed="X" n="0873b13"/><lb ed="R041" n="0929b16"/>生相。卽凡夫法。名流轉門。若緣覺人。悟此諸法緣
<lb ed="X" n="0873b14"/><lb ed="R041" n="0929b17"/>生。而無明滅則行滅。乃至老死滅。此是滅相。卽緣
<lb ed="X" n="0873b15"/><lb ed="R041" n="0929b18"/>覺法。名還滅門。若以般若觀慧。照了無明體性皆
<lb ed="X" n="0873b16"/><lb ed="R041" n="0930a01"/>空。無生滅相。故云無無明。亦無無明盡。乃至無老
<lb ed="X" n="0873b17"/><lb ed="R041" n="0930a02"/>死。亦無老死盡。言無無明。是擧流轉初相空。亦無
<lb ed="X" n="0873b18"/><lb ed="R041" n="0930a03"/>無明盡。是擧還滅初相空。乃至無老死。是擧流轉
<lb ed="X" n="0873b19"/><lb ed="R041" n="0930a04"/>末相空。亦無老死盡。是擧還滅末相空。盡卽滅也。
<lb ed="X" n="0873b20"/><lb ed="R041" n="0930a05"/>此葢擧其始末空。而該其中。以顯般若眞空。體非
<lb ed="X" n="0873b21"/><lb ed="R041" n="0930a06"/>流轉還滅之相。故無十二因緣也。</p><p xml:id="pX26p0873b2114" cb:place="inline">△三釋四諦。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0873b22"/><lb ed="R041" n="0930a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0873b2201">無苦集滅道。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0873b23"/><lb ed="R041" n="0930a08"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0873b2301">苦卽生死苦果。集是惑業苦因。此是世間因果。滅
<lb ed="X" n="0873b24"/><lb ed="R041" n="0930a09"/>卽涅槃樂果。道是道品樂因。此是出世間因果。智
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0873c" n="0873c"/>
<lb ed="X" n="0873c01"/><lb ed="R041" n="0930a10"/>度論云。世間及身。是苦果。貪愛瞋癡等諸煩惱。是
<lb ed="X" n="0873c02"/><lb ed="R041" n="0930a11"/>苦因。煩惱滅。是苦滅。滅煩惱方法。是名爲道。如來
<lb ed="X" n="0873c03"/><lb ed="R041" n="0930a12"/>說此四聖諦法。葢爲凡夫二乘。不知三界五蘊諸
<lb ed="X" n="0873c04"/><lb ed="R041" n="0930a13"/>法。如幻如化。本自無生。性相寂滅。生死涅槃。猶如
<lb ed="X" n="0873c05"/><lb ed="R041" n="0930a14"/>昨夢。而於無生法中。妄見生滅。橫受輪迴。譬如陽
<lb ed="X" n="0873c06"/><lb ed="R041" n="0930a15"/><g ref="#CB08504">𦦨</g>無水處。妄作水想。徒自疲勞。是故如來令彼知
<lb ed="X" n="0873c07"/><lb ed="R041" n="0930a16"/>苦斷集。慕滅修道。暫息苦本。聲聞不了。躭寂滅樂。
<lb ed="X" n="0873c08"/><lb ed="R041" n="0930a17"/>以爲實證。大乘菩薩。修般若觀。見眞空理。無生滅
<lb ed="X" n="0873c09"/><lb ed="R041" n="0930a18"/>修證之法。生滅修證。自性空故。故云無苦集滅道
<lb ed="X" n="0873c10"/><lb ed="R041" n="0930b01"/><note place="inline">諦者。審實也。凡夫雖有苦集。而不審實。不得稱諦。無倒聖智。審知境故。故名聖諦。道品者。卽三十七品菩
<lb ed="X" n="0873c11"/><lb ed="R041" n="0930b02"/>提分法。詳餘經論</note>。</p><p xml:id="pX26p0873c1108" cb:place="inline">△四釋智得。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0873c12"/><lb ed="R041" n="0930b03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0873c1201">無智亦無得。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0873c13"/><lb ed="R041" n="0930b04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0873c1301">智卽能觀之智。得卽所證之理。意明不但無蘊處
<lb ed="X" n="0873c14"/><lb ed="R041" n="0930b05"/>界諦緣諸法。卽三乘人能證所證。及修般若菩薩
<lb ed="X" n="0873c15"/><lb ed="R041" n="0930b06"/>空諸法之智。與空智之所得理亦無。蓋法性如空。
<lb ed="X" n="0873c16"/><lb ed="R041" n="0930b07"/>以眼病故。於空見華而取證。故大般若經云。欲知
<lb ed="X" n="0873c17"/><lb ed="R041" n="0930b08"/>說如來不能證諸佛法秘密義趣。當學如是甚深
<lb ed="X" n="0873c18"/><lb ed="R041" n="0930b09"/>般若波羅蜜多。何以故。所證佛法及能證者。不可
<lb ed="X" n="0873c19"/><lb ed="R041" n="0930b10"/>得故。又云。於一切法勝義諦中。能證。所證。證處。證
<lb ed="X" n="0873c20"/><lb ed="R041" n="0930b11"/>時。及由此證。若合若離。皆不可得。不可見故。菩薩
<lb ed="X" n="0873c21"/><lb ed="R041" n="0930b12"/>於諸法空。不應作證。謂觀法空時。先作是念。我應
<lb ed="X" n="0873c22"/><lb ed="R041" n="0930b13"/>觀法諸相皆空。不應作證。我爲學故。觀諸法空。不
<lb ed="X" n="0873c23"/><lb ed="R041" n="0930b14"/>爲證故。觀諸法空。乃至我於無上正等菩提。今時
<lb ed="X" n="0873c24"/><lb ed="R041" n="0930b15"/>應學。不應作證。故智度論云。菩提深入空故。知空
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0874a" n="0874a"/>
<lb ed="X" n="0874a01"/><lb ed="R041" n="0930b16"/>亦空。涅槃亦空。故無所證。以證不證法不可得故。
<lb ed="X" n="0874a02"/><lb ed="R041" n="0930b17"/>始從五蘊。終至四諦。乃三乘人修道所觀之境。今
<lb ed="X" n="0874a03"/><lb ed="R041" n="0930b18"/>修般若。如大火聚。無論淨穢。觸處皆燒。是故眞空
<lb ed="X" n="0874a04"/><lb ed="R041" n="0931a01"/>理顯。凡情蕩盡。眞如聖境。一切智智。悉不可得。故
<lb ed="X" n="0874a05"/><lb ed="R041" n="0931a02"/>世之蘊處界。出世之四諦因緣。以至能證所證。莫
<lb ed="X" n="0874a06"/><lb ed="R041" n="0931a03"/>不皆空。是則人法兩忘。境智雙泯。如病去藥除。故
<lb ed="X" n="0874a07"/><lb ed="R041" n="0931a04"/>云無智亦無得。</p><p xml:id="pX26p0874a0707" cb:place="inline">△三依法修證分。二初明菩薩得
<lb ed="X" n="0874a08"/><lb ed="R041" n="0931a05"/>涅槃二。明諸佛得菩提。</p><p xml:id="pX26p0874a0810" cb:place="inline">初明菩薩得涅槃。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0874a09"/><lb ed="R041" n="0931a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0874a0901">以無所得故。菩提薩埵。依般若波羅蜜多故。心無罣
<lb ed="X" n="0874a10"/><lb ed="R041" n="0931a07"/>礙。無罣礙故。無有恐怖。遠離顚倒夢想。究竟涅槃。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0874a11"/><lb ed="R041" n="0931a08"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0874a1101">以無所得故者。承上諸無字而言。謂由前諸法無
<lb ed="X" n="0874a12"/><lb ed="R041" n="0931a09"/>所得之故。菩薩因依之而修得究竟涅槃。故此無
<lb ed="X" n="0874a13"/><lb ed="R041" n="0931a10"/>字乃統一經之旨。葢由法性如如。體本寂滅。若以
<lb ed="X" n="0874a14"/><lb ed="R041" n="0931a11"/>有所得心。卽迷本眞。失於般若觀慧。何由遠離顚
<lb ed="X" n="0874a15"/><lb ed="R041" n="0931a12"/>倒。得於究竟涅槃。涅槃經云。無所得者。則名爲慧。
<lb ed="X" n="0874a16"/><lb ed="R041" n="0931a13"/>菩薩得是慧故。名無所得。又無所得者。名大涅槃。
<lb ed="X" n="0874a17"/><lb ed="R041" n="0931a14"/>菩薩安住大涅槃中。不見一切諸法性相。故名無
<lb ed="X" n="0874a18"/><lb ed="R041" n="0931a15"/>所得。又無所得者。名爲大乘。菩薩不住諸法。故名
<lb ed="X" n="0874a19"/><lb ed="R041" n="0931a16"/>大乘。淸涼云。無所得卽般若相。由得般若無得智
<lb ed="X" n="0874a20"/><lb ed="R041" n="0931a17"/>慧。故方得也。大品云。以無所得而爲方便。智度論
<lb ed="X" n="0874a21"/><lb ed="R041" n="0931a18"/>云。有二種空。一無方便空。故墮二乘地。二有方便
<lb ed="X" n="0874a22"/><lb ed="R041" n="0931b01"/>空。則無所墮。直至無上菩提。復有二種空。一但行
<lb ed="X" n="0874a23"/><lb ed="R041" n="0931b02"/>空。墮二乘地。二行不可得空。空亦不可得。則無處
<lb ed="X" n="0874a24"/><lb ed="R041" n="0931b03"/>可墮。故諸菩薩以般若方便觀慧。照諸法空。故於
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0874b" n="0874b"/>
<lb ed="X" n="0874b01"/><lb ed="R041" n="0931b04"/>蘊處界因緣諦相。及能證所證。皆無所得。以此無
<lb ed="X" n="0874b02"/><lb ed="R041" n="0931b05"/>所得心故。而依般若修行。則業累解脫。由依此修
<lb ed="X" n="0874b03"/><lb ed="R041" n="0931b06"/>行故。則惑不礙心。境不礙智。故心無罣礙。由無罣
<lb ed="X" n="0874b04"/><lb ed="R041" n="0931b07"/>礙。則業累解脫。以業脫故。則外無三界果報之恐
<lb ed="X" n="0874b05"/><lb ed="R041" n="0931b08"/>怖。由無果報。則內永離煩惱之顚倒夢想。以離煩
<lb ed="X" n="0874b06"/><lb ed="R041" n="0931b09"/>惱。則眞常獨露。是爲究竟涅槃。斯顯般若眞空。體
<lb ed="X" n="0874b07"/><lb ed="R041" n="0931b10"/>非生滅。違因失果。故諸菩薩。於一切法無所得。是
<lb ed="X" n="0874b08"/><lb ed="R041" n="0931b11"/>得究竟涅槃。然一大部般若。皆以無所得而爲宗
<lb ed="X" n="0874b09"/><lb ed="R041" n="0931b12"/>致。設有一法過涅槃上者。亦如夢如幻。悉不可得。
<lb ed="X" n="0874b10"/><lb ed="R041" n="0931b13"/>故大般若經云。雖達一切法自性皆空。而諸菩薩。
<lb ed="X" n="0874b11"/><lb ed="R041" n="0931b14"/>因此般若波羅蜜多。證得無上正等菩提。轉妙法
<lb ed="X" n="0874b12"/><lb ed="R041" n="0931b15"/>輪。度無量衆。雖證菩提。而無所證。證不證法。皆不
<lb ed="X" n="0874b13"/><lb ed="R041" n="0931b16"/>可得故。以不可得。卽無能證所證諸忘知見。由無
<lb ed="X" n="0874b14"/><lb ed="R041" n="0931b17"/>妄見。故無顚倒之煩惱。若有所證。卽是顚倒夢想。
<lb ed="X" n="0874b15"/><lb ed="R041" n="0931b18"/>豈得涅槃菩提。金剛般若不壞假名論云。若論菩
<lb ed="X" n="0874b16"/><lb ed="R041" n="0932a01"/>薩證眞實時。乃至法身亦無得故。菩提薩埵者。是
<lb ed="X" n="0874b17"/><lb ed="R041" n="0932a02"/>能依之人。般若波羅蜜多者。是所依之法。心無罣
<lb ed="X" n="0874b18"/><lb ed="R041" n="0932a03"/>礙顚倒夢想。是能空之障。究竟涅槃。是所證之果。
<lb ed="X" n="0874b19"/><lb ed="R041" n="0932a04"/>究竟涅槃者。五住究盡。二死永亡。名爲究竟。亦名
<lb ed="X" n="0874b20"/><lb ed="R041" n="0932a05"/>無餘。以究盡涅槃之際故。復名無住處涅槃。非同
<lb ed="X" n="0874b21"/><lb ed="R041" n="0932a06"/>二乘。但離見思惑。名爲解脫。權得化城之涅槃。誠
<lb ed="X" n="0874b22"/><lb ed="R041" n="0932a07"/>非究竟。梵稱涅槃。華言圓寂。圓。謂德無不備。寂。謂
<lb ed="X" n="0874b23"/><lb ed="R041" n="0932a08"/>障無不盡。亦翻大滅度。大卽實相。滅卽蘊空。度卽
<lb ed="X" n="0874b24"/><lb ed="R041" n="0932a09"/>越苦。又大卽法身。滅卽解脫。度卽般若。菩薩修般
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0874c" n="0874c"/>
<lb ed="X" n="0874c01"/><lb ed="R041" n="0932a10"/>若。觀諸法空。實相理顯。了生死幻身。卽本法身。煩
<lb ed="X" n="0874c02"/><lb ed="R041" n="0932a11"/>惱卽般若。結業卽解脫。此則三障頓空。三德斯圓。
<lb ed="X" n="0874c03"/><lb ed="R041" n="0932a12"/>是謂究竟涅槃<note place="inline">三障者。卽業障。報障。煩惱障也。業能縛衆生。在生死獄。不得解脫。故
<lb ed="X" n="0874c04"/><lb ed="R041" n="0932a13"/>名罣礙。三界果報。猶如火宅。是可畏相。故名恐怖。無明體性。是顚倒法。猶如夢想。故名顚倒夢想。由離煩
<lb ed="X" n="0874c05"/><lb ed="R041" n="0932a14"/>惱。則不起惑結業。由離結業。則無果報矣。五住者。卽五住地惑。此惑能令衆生。住著生死故也。一。一切見
<lb ed="X" n="0874c06"/><lb ed="R041" n="0932a15"/>住。卽三界見惑也。二。欲愛住。卽欲界思惑也。三。色愛住。卽色界思惑也。四有愛住。卽無色界思惑也。五。無
<lb ed="X" n="0874c07"/><lb ed="R041" n="0932a16"/>明住。卽根本無明惑也。二乘未了此惑。故沉滯於空。卽住方便土。大乘菩薩。方便斷除。猶餘惑未盡。故住
<lb ed="X" n="0874c08"/><lb ed="R041" n="0932a17"/>實報土。今修般若。餘惑頓破。故名究竟</note>。</p><p xml:id="pX26p0874c0816" cb:place="inline">△二明諸佛得菩提。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0874c09"/><lb ed="R041" n="0932a18"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0874c0901">三世諸佛。依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三
<lb ed="X" n="0874c10"/><lb ed="R041" n="0932b01"/>菩提。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0874c11"/><lb ed="R041" n="0932b02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0874c1101">三世者。過去。未來。現在也。阿耨多羅三藐三菩提
<lb ed="X" n="0874c12"/><lb ed="R041" n="0932b03"/>者。華言無上正等正覺。卽諸佛所證之道。意明非
<lb ed="X" n="0874c13"/><lb ed="R041" n="0932b04"/>獨菩薩以無所得心。依般若而得涅槃。三世諸佛
<lb ed="X" n="0874c14"/><lb ed="R041" n="0932b05"/>亦以無所得心。依般若而得無上菩提。菩提涅槃。
<lb ed="X" n="0874c15"/><lb ed="R041" n="0932b06"/>原無二路。皆依般若而得。捨此般若。而無有得之
<lb ed="X" n="0874c16"/><lb ed="R041" n="0932b07"/>者。故大般若經云。一切如來應正等覺。乘如是乘。
<lb ed="X" n="0874c17"/><lb ed="R041" n="0932b08"/>行如是道。來至無上正等菩提。此乘此道。當知卽
<lb ed="X" n="0874c18"/><lb ed="R041" n="0932b09"/>是甚深般若波羅蜜多。摩訶般若經云。諸法自相
<lb ed="X" n="0874c19"/><lb ed="R041" n="0932b10"/>空。卽是阿耨多羅三藐三菩提。又云。菩薩行般若
<lb ed="X" n="0874c20"/><lb ed="R041" n="0932b11"/>作佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0874c2001" n="0874c2001"/><anchor xml:id="beg0874c2001" n="0874c2001"/>已<anchor xml:id="end0874c2001"/>。變名爲阿耨多羅三藐三菩提。菩提是智
<lb ed="X" n="0874c21"/><lb ed="R041" n="0932b12"/>德。涅槃是斷德。菩提涅槃。其名雖二。而皆是極聖
<lb ed="X" n="0874c22"/><lb ed="R041" n="0932b13"/>所證二轉依果。以惑非智而不斷。智非斷而不圓。
<lb ed="X" n="0874c23"/><lb ed="R041" n="0932b14"/>故大般若經云。菩薩於菩提道。及一切波羅蜜多。
<lb ed="X" n="0874c24"/><lb ed="R041" n="0932b15"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0874c2401" n="0874c2401"/><anchor xml:id="beg0874c2401" n="0874c2401"/>已<anchor xml:id="end0874c2401"/>圓滿故。由一刹那相應妙慧。證得如來一切相
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0875a" n="0875a"/>
<lb ed="X" n="0875a01"/><lb ed="R041" n="0932b16"/>智。爾時一切煩惱習氣相續永不生故。名無餘斷。
<lb ed="X" n="0875a02"/><lb ed="R041" n="0932b17"/>則名如來應正等覺。是知如是二果。皆依般若波
<lb ed="X" n="0875a03"/><lb ed="R041" n="0932b18"/>羅蜜多而得成就也。佛者。梵音具云佛陀。華言覺
<lb ed="X" n="0875a04"/><lb ed="R041" n="0933a01"/>乃窮理盡性之稱。所謂悟性眞常。了惑虗妄。運無
<lb ed="X" n="0875a05"/><lb ed="R041" n="0933a02"/>緣慈。度有情界。行滿果圓。故謂之大覺也。大般若
<lb ed="X" n="0875a06"/><lb ed="R041" n="0933a03"/>經云。於一切法。自然開覺。故名佛陀。如實開覺一
<lb ed="X" n="0875a07"/><lb ed="R041" n="0933a04"/>切有情。令離顚倒惡業衆苦。故名佛陀。以何義故。
<lb ed="X" n="0875a08"/><lb ed="R041" n="0933a05"/>名爲菩提。證法空義。及證眞如義。是菩提義。諸佛
<lb ed="X" n="0875a09"/><lb ed="R041" n="0933a06"/>所有眞淨妙覺。故名菩提。諸佛由此現覺諸法一
<lb ed="X" n="0875a10"/><lb ed="R041" n="0933a07"/>切種相。故名菩提<note place="inline">如來者。謂乘先佛道來成正覺。故名如來。又然諸法相。有佛無
<lb ed="X" n="0875a11"/><lb ed="R041" n="0933a08"/>佛。法界法爾。佛於此相。如實現覺。故名如來。又如來依般若波羅蜜多。如實覺一切法眞如。不虗妄。不變
<lb ed="X" n="0875a12"/><lb ed="R041" n="0933a09"/>異。由此覺眞如相故。說名如來應正等覺。言智德者。謂以平等智慧。照了諸法圓融。通達無礙。隨衆生機。
<lb ed="X" n="0875a13"/><lb ed="R041" n="0933a10"/>爲其演說。而無差謬也。斷德者。謂斷除一切煩惱惑業淨盡無餘。隨所化住處。惡不能染。縱任自在。而無
<lb ed="X" n="0875a14"/><lb ed="R041" n="0933a11"/>累縛也。二轉依果者。以悟煩惱卽菩提。故轉煩惱而依菩提。乃諸佛所證之道。以生死卽涅槃。故轉生死
<lb ed="X" n="0875a15"/><lb ed="R041" n="0933a12"/>而依涅槃。是諸佛所證之果也</note>。</p><p xml:id="pX26p0875a1513" cb:place="inline">△四結讚功能。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0875a16"/><lb ed="R041" n="0933a13"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0875a1601">故知般若波羅蜜多。是大神呪。是大明呪。是無上呪。
<lb ed="X" n="0875a17"/><lb ed="R041" n="0933a14"/>是無等等呪。能除一切苦。眞實不虗。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0875a18"/><lb ed="R041" n="0933a15"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0875a1801">故知者。承上菩薩諸佛。皆依此深般若而證得涅
<lb ed="X" n="0875a19"/><lb ed="R041" n="0933a16"/>槃菩提。由是故知般若功用。不可思議。非名言數
<lb ed="X" n="0875a20"/><lb ed="R041" n="0933a17"/>量能宣。乃以四種呪而讚喩之。神以不測爲義。明
<lb ed="X" n="0875a21"/><lb ed="R041" n="0933a18"/>能破暗。謂此般若神功妙用。非心量所知。能滅無
<lb ed="X" n="0875a22"/><lb ed="R041" n="0933b01"/>明癡暗。而顯眞空智理。證得菩提涅槃。更無有法
<lb ed="X" n="0875a23"/><lb ed="R041" n="0933b02"/>出於其上。故云無上。是諸佛秘密之心印。故亦無
<lb ed="X" n="0875a24"/><lb ed="R041" n="0933b03"/>有法與之比倫。故云無等等。又此般若名無比法。
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0875b" n="0875b"/>
<lb ed="X" n="0875b01"/><lb ed="R041" n="0933b04"/>復無有無比法與之比。故名無等等。五住結盡二
<lb ed="X" n="0875b02"/><lb ed="R041" n="0933b05"/>死俱亡。四生果謝。萬累都損。故云能除一切苦。如
<lb ed="X" n="0875b03"/><lb ed="R041" n="0933b06"/>是般若妙用難思。了妄卽眞。卽凡成聖。決定息苦
<lb ed="X" n="0875b04"/><lb ed="R041" n="0933b07"/>無疑。特令衆生信受奉行。故云眞實不虗。大般若
<lb ed="X" n="0875b05"/><lb ed="R041" n="0933b08"/>經云。學此般若波羅蜜多大呪王時。於我及法。雖
<lb ed="X" n="0875b06"/><lb ed="R041" n="0933b09"/>無所得。而能證得無上正等菩提。<note place="inline">智論云。何故名般若爲大明呪。
<lb ed="X" n="0875b07"/><lb ed="R041" n="0933b10"/>謂諸外道。俱有種種呪術。利益人民。能隨意所欲。使諸鬼神。大得名聲。人民歸伏。般若波羅蜜。於諸呪術
<lb ed="X" n="0875b08"/><lb ed="R041" n="0933b11"/>中。是大呪術。常與衆生道德樂故。諸餘呪術。能起貪瞋煩惱。自在作惡。墮三惡道。是般若波羅蜜呪。能滅
<lb ed="X" n="0875b09"/><lb ed="R041" n="0933b12"/>禪定佛道涅槃諸著。何況貪瞋麤病。是故名爲大明呪無上呪無等等呪。又是呪能令人離老病死。能立
<lb ed="X" n="0875b10"/><lb ed="R041" n="0933b13"/>衆生於大乘。能令行者。於一切衆生中最大。是故言大呪。能如是利益。故名無上。古有仙人。所作能知他
<lb ed="X" n="0875b11"/><lb ed="R041" n="0933b14"/>人心呪。名抑叉尼。能飛行變化呪。名揵陀梨。能住壽過千歲萬歲呪。於諸呪中。無與等。於此無等呪術中。
<lb ed="X" n="0875b12"/><lb ed="R041" n="0933b15"/>般若波羅蜜。過出無量。故名無等等。又諸佛法名等。般若波羅蜜。得佛因緣。故言無等等。又諸佛於一切
<lb ed="X" n="0875b13"/><lb ed="R041" n="0933b16"/>衆生中名無等。是般若呪術佛所作。故名無等等呪</note>。</p><p xml:id="pX26p0875b1321" cb:place="inline">△二密說般若。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0875b14"/><lb ed="R041" n="0933b17"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX26p0875b1401">故說般若波羅蜜多呪。卽說呪曰。</p><p cb:type="dharani" xml:id="pX26p0875b1414" cb:place="inline">揭諦揭諦。波羅揭
<lb ed="X" n="0875b15"/><lb ed="R041" n="0933b18"/>諦。波羅僧揭諦。菩提薩婆訶</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0875b16"/><lb ed="R041" n="0934a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX26p0875b1601">此密說般若。是不思議境。體卽眞空。無異顯說。但
<lb ed="X" n="0875b17"/><lb ed="R041" n="0934a02"/>以顯說。恐人依文解義。依說起見。復執眞空實有
<lb ed="X" n="0875b18"/><lb ed="R041" n="0934a03"/>其體。遂成實法。還同生滅。不知眞空亦空。而反生
<lb ed="X" n="0875b19"/><lb ed="R041" n="0934a04"/>執著。復墮無明。故大般若經云。一切法自性空。空
<lb ed="X" n="0875b20"/><lb ed="R041" n="0934a05"/>性不應執著空性。空中空性尙不可得。況有空性
<lb ed="X" n="0875b21"/><lb ed="R041" n="0934a06"/>能執著空。所以不了眞空本如。便以智求智。智則
<lb ed="X" n="0875b22"/><lb ed="R041" n="0934a07"/>成解。解卽失眞。起於照心。照則立境。隨照失體。返
<lb ed="X" n="0875b23"/><lb ed="R041" n="0934a08"/>成影事。是以大智居於目前。翻爲名相之境。故永
<lb ed="X" n="0875b24"/><lb ed="R041" n="0934a09"/>嘉云。不離當處常湛然。覓則知君不可見。今此密
<pb ed="X" xml:id="X26.0553.0875c" n="0875c"/>
<lb ed="X" n="0875c01"/><lb ed="R041" n="0934a10"/>說般若。正使人情忘智泯。不假尋求。眞空現前。倐
<lb ed="X" n="0875c02"/><lb ed="R041" n="0934a11"/>然默證。踰於符契。故謂之曰呪。卽如來難思秘密
<lb ed="X" n="0875c03"/><lb ed="R041" n="0934a12"/>眞實之語。呪願衆生如佛無異。是故持誦者。當空
<lb ed="X" n="0875c04"/><lb ed="R041" n="0934a13"/>其心。而一其念。念念無間。如蜾臝之呪螟蛉。自然
<lb ed="X" n="0875c05"/><lb ed="R041" n="0934a14"/>冥妄契眞。卽凡成聖。或云顯說令解生慧。滅煩惱
<lb ed="X" n="0875c06"/><lb ed="R041" n="0934a15"/>障。密說令誦生福。滅罪業障。或有強釋。以揭諦翻
<lb ed="X" n="0875c07"/><lb ed="R041" n="0934a16"/>爲度。波羅爲彼岸。僧爲衆。謂自度度他。與衆同到
<lb ed="X" n="0875c08"/><lb ed="R041" n="0934a17"/>菩提彼岸。如是翻釋。有乖至理。全非聖意。旣云密
<lb ed="X" n="0875c09"/><lb ed="R041" n="0934a18"/>說。人寧解之。尙非小聖因位菩薩能測。況容凡愚。
<lb ed="X" n="0875c10"/><lb ed="R041" n="0934b01"/>可以義釋。名言雙絕。理事兩忘。爍迦羅眼。窺摸不
<lb ed="X" n="0875c11"/><lb ed="R041" n="0934b02"/>著。一落心思。便成知見渣滓。知見立知。卽無明本。
<lb ed="X" n="0875c12"/><lb ed="R041" n="0934b03"/>無明斯立。萬劫汩沉。一切苦厄。何由度哉。心思若
<lb ed="X" n="0875c13"/><lb ed="R041" n="0934b04"/>絕。知見是泯。無明斯破。而彼岸斯到矣<note place="inline">薩婆訶。卽娑婆訶。翻
<lb ed="X" n="0875c14"/><lb ed="R041" n="0934b05"/>速疾成就。又云是圓寂義。其義衆多。詳如餘處</note>。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0875c15"/><lb ed="R041" n="0934b06"/>
<lb ed="X" n="0875c16"/><lb ed="R041" n="0934b07"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>般若波羅蜜多心經添足<note place="inline">終</note></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0868b0901" to="#end0868b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0870a0301" to="#end0870a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0870b1701" to="#end0870b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0871b1701" to="#end0871b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0872b1601" to="#end0872b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">減</lem><rdg wit="#wit.orig">滅</rdg></app>
<app from="#beg0873b0101" to="#end0873b0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0873b0701" to="#end0873b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0873b0801" to="#end0873b0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0874c2001" to="#end0874c2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0874c2401" to="#end0874c2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0868b0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0868b0901">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0870a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0870a0301">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0870b1701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0870b1701">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0871b1701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0871b1701">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0872b1601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0872b1601">減【CB】，滅【卍續】</note>
<note n="0873b0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0873b0101">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0873b0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0873b0701">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0873b0801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0873b0801">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0874c2001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0874c2001">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0874c2401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0874c2401">已【CB】，巳【卍續】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>