<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="X26n0565">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 565 般若心經論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經數位版, No. 565 般若心經論</title>
			<author>淸 圅昰撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">26</idno>.<idno type="no">565</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">般若心經論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入，CBETA 掃瞄辨識</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【卍續】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2006-08-01T10:23:10">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="X" xml:id="X26.0565.0915c" n="0915c"/>
<lb ed="X" n="0915c01"/>
<lb ed="X" n="0915c02"/><cb:docNumber>No. 565</cb:docNumber>
<lb ed="X" n="0915c03"/><lb ed="R042" n="0044a01"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:jhead>般若心經論</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="X" n="0915c04"/>
<lb ed="X" n="0915c05"/><lb ed="R042" n="0044a02"/><byline cb:type="author">丹霞沙門　釋天然圅昰　撰</byline>
<lb ed="X" n="0915c06"/><lb ed="R042" n="0044a03"/><cb:div><p xml:id="pX26p0915c0601">梵語般若。此云智慧。以智慧解諸法空。而至于彼岸。
<lb ed="X" n="0915c07"/><lb ed="R042" n="0044a04"/>是矣。又曰。心經何謂也。華首曰。心是體。智是用。體則
<lb ed="X" n="0915c08"/><lb ed="R042" n="0044a05"/>通凡聖。而皆徧用。則分迷悟以各成。天下無無用之
<lb ed="X" n="0915c09"/><lb ed="R042" n="0044a06"/>體。體卽徧。而用安得不徧歟。曰徧而迷悟異致。故曰
<lb ed="X" n="0915c10"/><lb ed="R042" n="0044a07"/>各成。各成則不可均言智慧矣。此所謂本覺則聖凡
<lb ed="X" n="0915c11"/><lb ed="R042" n="0044a08"/>無二。迷本爲妄。悟本爲始。妄與始無二體。而有二用
<lb ed="X" n="0915c12"/><lb ed="R042" n="0044a09"/>也。當其迷也。見色而不見空。迺至見受想行識。而不
<lb ed="X" n="0915c13"/><lb ed="R042" n="0044a10"/>見空。行于日用。欲求其毫釐解脫。而不可得矣。及其
<lb ed="X" n="0915c14"/><lb ed="R042" n="0044a11"/>悟也。卽色是空。更無別空。卽空是色。更無別色。迺至
<lb ed="X" n="0915c15"/><lb ed="R042" n="0044a12"/>卽受想行識是空。更無別空。卽空是受想行識。更無
<lb ed="X" n="0915c16"/><lb ed="R042" n="0044a13"/>別受想行識。行於日用。欲求其毫釐凝滯。而亦不可
<lb ed="X" n="0915c17"/><lb ed="R042" n="0044a14"/>得矣。是迷悟之用各異。而皆原于本覺之心。固無有
<lb ed="X" n="0915c18"/><lb ed="R042" n="0044a15"/>異也。通凡聖而無有異。故曰體也。自無始來。無佛名。
<lb ed="X" n="0915c19"/><lb ed="R042" n="0044a16"/>無菩薩名。無二乘凡夫名。唯渾然藏識而<anchor xml:id="nkr_note_add_0915c1901" n="0915c1901"/><anchor xml:id="beg0915c1901" n="0915c1901"/>已<anchor xml:id="end0915c1901"/>。藏無自
<lb ed="X" n="0915c20"/><lb ed="R042" n="0044a17"/>性。不覺成識。識成而根身器界名相臚。然而藏性不
<lb ed="X" n="0915c21"/><lb ed="R042" n="0044a18"/>失。識滅而三明六通。智證詣極。而藏性不加。所謂無
<lb ed="X" n="0915c22"/><lb ed="R042" n="0044b01"/>生滅之謂心。無垢淨之謂心。無增減之謂心。此心空
<lb ed="X" n="0915c23"/><lb ed="R042" n="0044b02"/>相本自如。然而非深于般若。則未有能徹見。而返本
<lb ed="X" n="0915c24"/><lb ed="R042" n="0044b03"/>歸源者。此三世如來所讚歎尊重。無異旨也。般若生
<pb ed="X" xml:id="X26.0565.0916a" n="0916a"/>
<lb ed="X" n="0916a01"/><lb ed="R042" n="0044b04"/>于本覺。而要迷情淨盡。然後現妄覺。亦生于本覺。而
<lb ed="X" n="0916a02"/><lb ed="R042" n="0044b05"/>要當體知歸。然後泯故知翻其妄。而自照之爲智。智
<lb ed="X" n="0916a03"/><lb ed="R042" n="0044b06"/>生卽無妄。妄成智也。智解諸法空。還其本覺之無。動
<lb ed="X" n="0916a04"/><lb ed="R042" n="0044b07"/>搖之爲心。心返則無智。智盡心也。涅槃三德。非縱非
<lb ed="X" n="0916a05"/><lb ed="R042" n="0044b08"/>橫。而悉始于明。見佛性融。根本差別。而一至于是。所
<lb ed="X" n="0916a06"/><lb ed="R042" n="0044b09"/>謂佛性爲因。而涅槃爲果也。由是而造焉。之謂經也。</p>
<lb ed="X" n="0916a07"/><lb ed="R042" n="0044b10"/>
<lb ed="X" n="0916a08"/><lb ed="R042" n="0044b11"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>般若心經論<note place="inline">終</note></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0915c1901" to="#end0915c1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0915c1901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0915c1901">已【CB】，巳【卍續】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>