<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="B10n0067">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Supplement to the Dazangjing, Electronic version, No. 67 菩提道次第廣論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大藏經補編數位版, No. 67 菩提道次第廣論</title>
			<author><name role="" type="person">宗喀巴</name>著　法尊譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>24卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">B</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">67</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-02-25 09:56:44 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Supplement to the Dazangjing</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大藏經補編</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">菩提道次第廣論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version), Text as inputted by Mr. Lai Yu-Wen</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二），賴郁文大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【補編】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB32807">
				<charName>CBETA CHARACTER CB32807</charName>
				<mapping cb:dec="1015847" type="PUA">U+F8027</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2106E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*窩]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2015-02-26">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu type="其他" level="1">思惟集諦</cb:mulu>
<milestone unit="juan" n="7"/>
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0673a" n="0673a"/>
<lb ed="B" n="0673a01"/><cb:mulu type="卷" n="7"/><cb:juan fun="open" n="7"><cb:jhead>菩提道次第廣論卷七</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="B" n="0673a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">十二緣起</cb:mulu><byline cb:type="author"><name role="" type="person">宗喀巴</name>大師造</byline>
<lb ed="B" n="0673a03"/><byline cb:type="translator">法尊法師譯</byline>
<lb ed="B" n="0673a04"/><p xml:id="pB10p0673a0401">第二、由十二緣起門中思惟分四：一、支分差別，二、支分略攝，三、幾世圓滿，四、此等攝
<lb ed="B" n="0673a05"/>義。今初</p>
<lb ed="B" n="0673a06"/><p xml:id="pB10p0673a0601">十二緣起支中，初無明者，如《俱舍》云：「無明如非親實等。」此亦如說怨敵虛誑，非唯遮
<lb ed="B" n="0673a07"/>無親友諦實，及異親實，是說親友實語相違所對治品。如是無明，亦非僅遮能對之明及
<lb ed="B" n="0673a08"/>明所餘，是明相違所對治品。此中能治明者，謂正明了補特伽羅無我之義。此相違者，謂
<lb ed="B" n="0673a09"/>補特伽羅我執薩迦耶見。此乃法稱論師所許。無著論師兄弟則許倒執實義、蒙昧實義
<lb ed="B" n="0673a10"/>二中後者，總謂邪解、未解二心之中，爲未解心。然此相違能治上首，則同許爲覺無我慧。
<lb ed="B" n="0673a11"/>又此愚蒙，《集論》中說略分二種，謂業果愚及眞實義愚。初能招集墮惡趣行，後能招集往
<lb ed="B" n="0673a12"/>樂趣行。</p><p xml:id="pB10p0673a1204" cb:place="inline">行卽是業。此有非福業能引惡趣，及能引善趣業。後復有二，謂能引欲界善趣之
<lb ed="B" n="0673a13"/>福業，及能引上界善趣之不動業。</p><p xml:id="pB10p0673a1314" cb:place="inline">識者，經說六識身。然此中主要，如許阿賴耶者，則爲阿
<lb ed="B" n="0673a14"/>賴耶；如不許者，則爲意識。此復若愚，從不善業起苦、苦果，造作增長諸不善業。此業習氣
<lb ed="B" n="0673a15"/>所熏現法之識者，是因位識。由依此識，未來世中於惡趣處結生之識者，是果位識。如是
<lb ed="B" n="0673a16"/>由於無我眞實義愚增上力故，未如實知善趣眞苦，妄執爲樂，卽便造集福不動業。爾時
<lb ed="B" n="0673a17"/>之識，是因位識。由依於此遂於欲界上界善趣結生之識，是果位識。</p><p xml:id="pB10p0673a1727" cb:place="inline">名色中名者，謂受、想、
<lb ed="B" n="0673a18"/>行、識非色四蘊。色者，若生無色，唯有色種而無實色，除此餘位羯羅藍等色，如應當知。</p><p xml:id="pB10p0673a1834" cb:place="inline">六
<lb ed="B" n="0673a19"/>處者，若是胎生，由其最初識入精血，爲羯羅藍；與名俱增，成眼等四處；身與意處，於羯羅
<lb ed="B" n="0673a20"/>藍位而有。若是化生，結生之時，諸根頓起，無此漸次。卵生、濕生，唯除住胎，餘者悉同。是《本
<lb ed="B" n="0673a21"/>地分》所說。由是因緣，成就名色得身自體，成就六處成身差別，是爲成就能受用者。五有
<lb ed="B" n="0673a22"/>色處者，於無色中無。</p><p xml:id="pB10p0673a2209" cb:place="inline">觸者，謂由根、境、識三種和合，取諸可意、非可意、中庸三境。說「六處
<lb ed="B" n="0673a23"/>緣」者，亦表境、識。</p><p xml:id="pB10p0673a2307" cb:place="inline">受者，謂觸取三境，順生三受，謂苦、樂、捨。</p><p xml:id="pB10p0673a2322" cb:place="inline">愛者，謂於樂受起不離愛，於諸
<lb ed="B" n="0673a24"/>苦惱起乖離愛。說「由受緣生愛」者，是從無明和合觸緣，所生之受而能生愛。若無無
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0673b" n="0673b"/>
<lb ed="B" n="0673b01"/>明，雖有諸受，愛終不生。由是因緣，觸是境界受用，受是生受用，或異熟受用，若此二圓滿，
<lb ed="B" n="0673b02"/>卽爲受用圓滿。其中三界有三種愛。</p><p xml:id="pB10p0673b0215" cb:place="inline">取者，於四種境起四欲貪，謂欲著於色、聲等欲塵，及
<lb ed="B" n="0673b03"/>除薩迦耶見餘諸惡見，惡見<anchor xml:id="nkr_note_add_0673b0301" n="0673b0301"/><anchor xml:id="beg0673b0301" n="0673b0301"/>繫<anchor xml:id="end0673b0301"/>屬惡戒、惡禁及薩迦耶見，是爲欲取、見取、戒禁取、我語取。</p>
<lb ed="B" n="0673b04"/><p xml:id="pB10p0673b0401">有者，謂昔行於識，熏業氣習，次由愛、取之所潤發，引生後有有大勢力，是於因上，假立果
<lb ed="B" n="0673b05"/>名。</p><p xml:id="pB10p0673b0502" cb:place="inline">生者，謂識於四生最初結生。</p><p xml:id="pB10p0673b0513" cb:place="inline">老死中，老者，謂諸蘊成熟轉變餘相。死謂棄捨同分諸蘊。</p>
<lb ed="B" n="0673b06"/><p xml:id="pB10p0673b0601">第二、支分略攝者。</p><p xml:id="pB10p0673b0608" cb:place="inline">如《集論》云：「云何支分略攝？謂能引支、所引支、能生支、所生支。能引支
<lb ed="B" n="0673b07"/>者，謂無明、行、識。所引支者，謂名色、六處、觸、受。能生支者，謂愛、取、有。所生支者，謂生、老死。」
<lb ed="B" n="0673b08"/>若爾，引生兩重因果，爲顯有情一重受生因果耶？抑顯兩重耶？若如初者，則<anchor xml:id="nkr_note_add_0673b0801" n="0673b0801"/><anchor xml:id="beg0673b0801" n="0673b0801"/>已<anchor xml:id="end0673b0801"/>生起果位
<lb ed="B" n="0673b09"/>之識，乃至於受，後生愛等，不應道理。若如第二，則後重因果中缺無明、行及因位識，前因
<lb ed="B" n="0673b10"/>果中缺愛、取、有。答：無過。謂能引因所引之法，卽能生因之所生起。所引<anchor xml:id="nkr_note_add_0673b1001" n="0673b1001"/><anchor xml:id="beg0673b1001" n="0673b1001"/>已<anchor xml:id="end0673b1001"/>生，卽於此立生、
<lb ed="B" n="0673b11"/>老死故。若爾，何爲說兩重因果耶？答：爲顯引果苦諦，與生果苦諦相各異故。前者於所引
<lb ed="B" n="0673b12"/>位唯有種子，自體未成，是未來苦。後者<anchor xml:id="nkr_note_add_0673b1201" n="0673b1201"/><anchor xml:id="beg0673b1201" n="0673b1201"/>已<anchor xml:id="end0673b1201"/>生苦位，現法卽苦。又爲說明果之受生有二種
<lb ed="B" n="0673b13"/>因，謂能引因及此所引生起之因，故說二重因果。如《本地分》云：「問：識等至受及生、老死，
<lb ed="B" n="0673b14"/>若是雜相，何故說爲二種相耶？答：爲顯苦相異故，及顯引、生二差別故。」又云：「問：諸支
<lb ed="B" n="0673b15"/>中幾苦諦攝，及現法爲苦？答：二，謂生及老死。問：幾苦諦攝當來爲苦？答：識乃至受諸種子
<lb ed="B" n="0673b16"/>性。」是故能生之愛與發愛之受，二者非是一重緣起。發愛之受，乃是餘重緣起果位。</p><p xml:id="pB10p0673b1633" cb:place="inline">四
<lb ed="B" n="0673b17"/>相當知能引、所引。一、何爲所引？謂果位識乃至其受，共四支半。二、以何而引？謂依無明之
<lb ed="B" n="0673b18"/>行。三、如何而引？謂於因位識中熏業習氣之理。四、所引之義，謂若遇愛等能生，堪能轉成
<lb ed="B" n="0673b19"/>如是諸果。</p><p xml:id="pB10p0673b1905" cb:place="inline">三相當知能生、所生。一、以何而生？謂以愛緣取。二、何爲所生？謂生、老死。三、如何
<lb ed="B" n="0673b20"/>而生？謂由行於識所熏業習，潤此堪能，令有大力之理。《緣起經釋》中，以生一支爲所生支，
<lb ed="B" n="0673b21"/>老死則爲彼等過患。</p><p xml:id="pB10p0673b2109" cb:place="inline">由是由愚業果無明起不善行，於識熏建惡業習氣，令其堪成三惡
<lb ed="B" n="0673b22"/>趣中果時之識乃至於受。次以愛、取數數潤發，令彼業習漸有勢力，於當來世惡趣之中
<lb ed="B" n="0673b23"/>感生、老死。又由愚無我眞實義無明，起欲界攝戒等福行，及上界攝奢摩他等諸不動行，
<lb ed="B" n="0673b24"/>於識熏習妙業習氣，令其堪成欲界善趣及上界天果位之識乃至其受。次以愛、取數數
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0674a" n="0674a"/>
<lb ed="B" n="0674a01"/>潤發，令其業習漸有勢力，於當來世諸善趣中生起生等。如是十二有支，復於煩惱、業、苦
<lb ed="B" n="0674a02"/>三道，悉皆攝盡。如<name role="" type="person">龍猛菩薩</name>云：「初八九煩惱，二及十爲業，餘七者是苦。」《稻稈經》說十
<lb ed="B" n="0674a03"/>二有支攝爲四因，謂無明種者，於業田中下識種子，潤以愛水，遂於母胎生名色芽。</p>
<lb ed="B" n="0674a04"/><p xml:id="pB10p0674a0401">第三、幾世圓滿者。</p><p xml:id="pB10p0674a0408" cb:place="inline">能引、所引支之中間，容有無量刧所間隔，或於二世卽能生起，無餘世
<lb ed="B" n="0674a05"/>隔。其能生支與所生支二無間隔。速者二生卽能圓滿，如於現法新造天中順生受業，卽
<lb ed="B" n="0674a06"/>於現法滿二支半，謂無明、行及因位識，臨終以前圓滿愛、取及有三支，於當來世圓滿所
<lb ed="B" n="0674a07"/>引四支及半，並圓所生二支分故。遲久亦定不過三生，謂其能生及二所生幷三能引各
<lb ed="B" n="0674a08"/>須一生，諸所引支於所生支攝故。能引、能生中間，縱爲多世間隔，然是其餘緣起之世，非
<lb ed="B" n="0674a09"/>此緣起之世故。此未別算中有之壽。</p><p xml:id="pB10p0674a0915" cb:place="inline">如是<anchor xml:id="nkr_note_add_0674a0901" n="0674a0901"/><anchor xml:id="beg0674a0901" n="0674a0901"/>已<anchor xml:id="end0674a0901"/>生諸果支時，然而全無實作業者及受果者
<lb ed="B" n="0674a10"/>補特伽羅之我。如前所說從唯法因支，起唯法果支，由不了知生死道理，於彼愚蒙妄執
<lb ed="B" n="0674a11"/>有我，求我安樂，故造三門善、不善業，仍復流轉。故從三惑起二支業，及從彼業出生七苦。
<lb ed="B" n="0674a12"/>復從七苦而起煩惱，又從煩惱如前而轉。故三有輪流轉不息。<name role="" type="person">龍猛菩薩</name>云：「從三出生
<lb ed="B" n="0674a13"/>二，從二而生七，從七復生三，數轉三有輪。」</p><p xml:id="pB10p0674a1317" cb:place="inline">若正思惟，由如是理，漂流生死，卽是最勝厭
<lb ed="B" n="0674a14"/>離方便。從無量刧造集能引善不善業，異熟未出，對治未壞。今以愛、取而爲滋養，由此增
<lb ed="B" n="0674a15"/>上，則當漂流善趣惡趣。諸阿羅漢昔異生時，雖造無數能引之業，然無煩惱，解脫生死。若
<lb ed="B" n="0674a16"/>於是理獲决定解，則於煩惱執爲怨敵，於滅煩惱能發精進。此中樸窮瓦大善知識，專於
<lb ed="B" n="0674a17"/>十二緣起有支淨修其心，思惟緣起流轉、還滅，著道次第。此復是說，思惟惡趣十二有支
<lb ed="B" n="0674a18"/>流轉、還滅，爲下士類。次進思惟二善趣中十二有支流轉、還滅，爲中士類。如是比度自心，
<lb ed="B" n="0674a19"/>推想曾經爲母有情，亦皆由其十二支門漂流生死，發生慈悲，爲利彼故，願當成佛，學習
<lb ed="B" n="0674a20"/>佛道，爲大士類。</p>
<lb ed="B" n="0674a21"/><p xml:id="pB10p0674a2101">第四、此等攝義者。</p><p xml:id="pB10p0674a2108" cb:place="inline">如前所說，由業惑集增上力故，生起苦蘊生死道理，及特由其十二有
<lb ed="B" n="0674a22"/>支轉三有輪，於斯道理善了知<anchor xml:id="nkr_note_add_0674a2201" n="0674a2201"/><anchor xml:id="beg0674a2201" n="0674a2201"/>已<anchor xml:id="end0674a2201"/>，正修習者，能壞一切衰損根本極重愚闇，除遣妄執內
<lb ed="B" n="0674a23"/>外諸行從無因生及邪因生一切邪見，增盛佛語寶藏珍財。如實了知生死體相，便能發
<lb ed="B" n="0674a24"/>起猛利厭離，於解脫道策發其意。是能醒覺諸先修者，能得聖位微妙習氣最勝方便。如
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0674b" n="0674b"/>
<lb ed="B" n="0674b01"/>是亦如《妙臂請問經》云：「於愚癡者，以緣起道。」《稻稈經》說：「善見緣起，則能遮除緣前
<lb ed="B" n="0674b02"/>後際，及緣現在一切惡見。」<name role="" type="person">龍猛菩薩</name>云：「此緣起甚深，是佛語藏寶。」《毘奈耶敎》中說
<lb ed="B" n="0674b03"/>第一雙（卽舍利弗與目犍連）所有現行，謂時時中遊觀五趣，遊觀之後還贍部洲，爲
<lb ed="B" n="0674b04"/>諸四衆宣說彼等所有衆苦。諸有共住、近住弟子，不樂梵行，卽便引彼付第一雙，請爲敎
<lb ed="B" n="0674b05"/>誨，二人受<anchor xml:id="nkr_note_add_0674b0501" n="0674b0501"/><anchor xml:id="beg0674b0501" n="0674b0501"/>已<anchor xml:id="end0674b0501"/>敎誨彼等，得敎授<anchor xml:id="nkr_note_add_0674b0502" n="0674b0502"/><anchor xml:id="beg0674b0502" n="0674b0502"/>已<anchor xml:id="end0674b0502"/>，愛樂梵行便能證得殊勝上德。大師見此，問<name role="" type="person">阿難陀</name>啓
<lb ed="B" n="0674b06"/>白其事，佛曰：一切時處，不能徧有如第一雙，應於門房畫生死輪，分爲五分，周圍當畫十
<lb ed="B" n="0674b07"/>二緣起流轉、還滅。其次乃興畫生死輪。又爲仙道大王寄佛像時，於下繪寫十二緣起流
<lb ed="B" n="0674b08"/>轉、還滅而爲寄之。大王受<anchor xml:id="nkr_note_add_0674b0801" n="0674b0801"/><anchor xml:id="beg0674b0801" n="0674b0801"/>已<anchor xml:id="end0674b0801"/>，至天曉時，結跏趺坐，端正其身，住對面念，善觀緣起二種道
<lb ed="B" n="0674b09"/>理而證聖果。</p>
<lb ed="B" n="0674b10"/><p xml:id="pB10p0674b1001">第二、生此意樂之量者。</p><p xml:id="pB10p0674b1010" cb:place="inline">如是由於苦、集二諦及其十二緣起支門，詳細了知生死體相，欲
<lb ed="B" n="0674b11"/>捨生死，欲彼寂滅及欲證得。雖纔生此，亦是出離意樂，然唯爾許猶非止足，如《六十正理
<lb ed="B" n="0674b12"/>論釋》云：「處於無常熾然大火三地之中，如入火宅，决欲超出。」又云：「如囚欲脫獄」
<lb ed="B" n="0674b13"/>等。如前所引，謂如誤入熾然火宅及墮牢獄，不樂彼處，能生幾許欲脫之心，卽當發生如
<lb ed="B" n="0674b14"/>彼心量，次後更須令漸增長。
<lb ed="B" n="0674b15"/>又此意樂如霞惹瓦說：若僅口面漂浮少許，如酸酒上所擲粉麵，則於集諦生死之因，見
<lb ed="B" n="0674b16"/>不可欲亦僅爾許。若如是者，則於滅除苦、集之滅，求解脫心，亦復同爾。故欲正修解脫道
<lb ed="B" n="0674b17"/>心，亦唯虛言。見他有情漂流生死，所受衆苦，不忍之悲，亦無從起，亦不能生有大勢力策
<lb ed="B" n="0674b18"/>發心意無上眞菩提心，故云大乘，亦唯隨言知名而<anchor xml:id="nkr_note_add_0674b1801" n="0674b1801"/><anchor xml:id="beg0674b1801" n="0674b1801"/>已<anchor xml:id="end0674b1801"/>。故當取此中士法類，以爲敎授之
<lb ed="B" n="0674b19"/>中心而善修習。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0674b20"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">除邪分別</cb:mulu><p xml:id="pB10p0674b2001">第三、除遣此中邪分別者。</p><p xml:id="pB10p0674b2011" cb:place="inline">若作是云：若於生死修習厭患，令心出離，則如聲聞墮寂滅邊，
<lb ed="B" n="0674b21"/>於生死中不樂安住。故修厭患，於小乘中可名爲妙，然諸菩薩不應修此。《不可思議秘密
<lb ed="B" n="0674b22"/>經》云：「諸菩薩者，爲欲成熟攝受有情，於生死中見大勝利，非於湼槃見如是利。」又云：
<lb ed="B" n="0674b23"/>「若諸菩薩，於生死行境生怖畏者，墮非行境。」又云：「薄伽梵，聲聞怖畏生死行境，菩
<lb ed="B" n="0674b24"/>薩返應周徧攝受無量生死。」此是倒執經義，成大錯謬。經說不應厭離生死，此義非顯
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0675a" n="0675a"/>
<lb ed="B" n="0675a01"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0675a0101" n="0675a0101"/><anchor xml:id="beg0675a0101" n="0675a0101"/>由於<anchor xml:id="end0675a0101"/>惑業增上力故，漂流三有生、老、病、死，是等諸苦不應厭離。是顯菩薩爲利衆生，乃至
<lb ed="B" n="0675a02"/>生死最後邊際，擐披誓甲學菩薩行。雖總衆生一切大苦，一一刹那降自身心，然不由此
<lb ed="B" n="0675a03"/>厭離怖畏，於廣大行勤發精進，於生死中不應厭離。如是月稱論師亦云：「衆生衆苦無
<lb ed="B" n="0675a04"/>餘盡至，盡生死邊，刹那刹那種種異相損害身心，然不因此而起恐怖。衆生衆苦一時頓
<lb ed="B" n="0675a05"/>至，盡生死際，發大勇進，刹那刹那悉能生起一切衆生一切種智無量無邊珍寶資糧。知
<lb ed="B" n="0675a06"/>此因<anchor xml:id="nkr_note_add_0675a0601" n="0675a0601"/><anchor xml:id="beg0675a0601" n="0675a0601"/>已<anchor xml:id="end0675a0601"/>，應當更受百千諸有。」爲證此故，引彼諸經。又於三有見爲勝利之理者，卽彼經
<lb ed="B" n="0675a07"/>說菩薩精勤義利有情，如於此事所發精進，如是其心而獲安樂。故不厭患三有之義，是
<lb ed="B" n="0675a08"/>於生死，義利有情不應厭患，當於此事而發歡喜。若由煩惱及業增上漂流生死，衆苦逼
<lb ed="B" n="0675a09"/>迫，尙不能辦自己義利，况云利他。此乃一切衰損之門，較小乘人，極應厭患，極應滅除。若
<lb ed="B" n="0675a10"/>由大悲、願等增上，於三有中攝取生者，則應歡喜。此二不同。若未如是分別，如前宣說，則
<lb ed="B" n="0675a11"/>此說者，若有菩薩律儀，《菩薩地》說犯一惡作，是染違犯，恐繁不錄。</p><p xml:id="pB10p0675a1126" cb:place="inline">故見三有一切過失，雖
<lb ed="B" n="0675a12"/>極厭離，然由大悲牽引意故，不斷三有者，是爲希有。若見三有盛事，如妙天宮，愛未減少，
<lb ed="B" n="0675a13"/>借利他名而云我等不捨生死，智者豈能將以爲喜？《中觀心論》亦云：「見過故非有，悲不
<lb ed="B" n="0675a14"/>住湼槃，利他具禁行，而安住三有。」又《菩薩地》說百一十苦，是於一切有情發大悲之因。
<lb ed="B" n="0675a15"/>由見如是無邊衆苦，心生恆常猛利不忍。而云於生死不稍厭患，極爲相違。若於生死心
<lb ed="B" n="0675a16"/>善出離，次見有情皆自親屬，爲利他故入三有海，此道次第亦是菩薩觀行《四百論》之意
<lb ed="B" n="0675a17"/>趣。月稱論師於彼《釋》中亦詳明之，如云：「由其宣說生死過患，令意怖畏、求解脫者，爲令
<lb ed="B" n="0675a18"/>决定趣大乘故，世尊吿曰：諸苾芻，有情類中，不易可得少數有情，經於長夜流轉生死，不
<lb ed="B" n="0675a19"/>爲汝等若父、若母、兒女、親族，隨一處所。了知世尊如斯言敎，菩薩爲以大乘道筏，度脫
<lb ed="B" n="0675a20"/>無始流轉生死，爲父母等諸親眷屬，無依無怙諸衆生故，安忍躍入。」無上密咒亦須此理，
<lb ed="B" n="0675a21"/>如聖天《攝行炬論》云：「以此次第，應當趣入極無戲論行。其次第者，謂修行者最初當念
<lb ed="B" n="0675a22"/>無始生死所有大苦，求湼槃樂，徧捨一切猥雜。下至王位自在，亦當修苦想。」</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0675a23"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">解脫正道</cb:mulu><p xml:id="pB10p0675a2301">第四、决擇能趣解脫道性者。</p><p xml:id="pB10p0675a2312" cb:place="inline">如室利勝逝友云：「沈溺三有流，苦海無邊底，喜掉無厭畏，
<lb ed="B" n="0675a24"/>何物在我心？貧難求護壞，離及病老衰，入恆熾然火，覺樂寧非狂？」又云：「噫世具眼盲，
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0675b" n="0675b"/>
<lb ed="B" n="0675b01"/>雖現前常見，後仍不略思，汝心豈金剛？」當自策勵，修習生死所有過患。如《七童女因緣
<lb ed="B" n="0675b02"/>論》云：「見住世動搖，如水中月影，觀欲如瞋蛇，盤身擧頭影。見此諸衆生，苦火徧燒然，大
<lb ed="B" n="0675b03"/>王我等樂，出離往尸林。」依正世間，刹那不住滅壞無常，猶如水月爲風所動。諸欲塵者
<lb ed="B" n="0675b04"/>利小害大，等同毒蛇身所現影。又見五趣，熾然三苦大火燒惱，由見是故，厭捨三有，生如
<lb ed="B" n="0675b05"/>北方孩童之心，欣樂欲得出離解脫。北方孩童者，傳說北方炒麵稀貴，於日日中唯食蔓
<lb ed="B" n="0675b06"/>菁，孩童飢餓，欲食炒麵，向母索之，母無炒麵，給以生蔓菁，云我不要此，次給以乾蔓菁，亦
<lb ed="B" n="0675b07"/>云不要，次給以新煑者，又云不要，更給以熟冷者，亦云此亦不要，心不喜曰：此都是蔓菁
<lb ed="B" n="0675b08"/>云。如是我等，見、聞、憶念世間安樂，一切皆應作是念云：此是世間，此亦世間，此皆是苦，非
<lb ed="B" n="0675b09"/>可治療，發嘔吐心。如是思惟，昔從無始漂流生死，厭患出離，及思今後仍當漂流，令實發
<lb ed="B" n="0675b10"/>生畏懼之心，非唯空言。如《親友書》云：「生死如是故當知，生於天人及地獄，鬼旁生處皆
<lb ed="B" n="0675b11"/>非妙，生是非一苦害器。」生生死中乃是一切損害根本，故當斷除。此復要待滅除二因，
<lb ed="B" n="0675b12"/>謂煩惱、業。此二之中，若無煩惱，縱有多業亦不受生。若有煩惱，縱無宿業率爾能集。故應
<lb ed="B" n="0675b13"/>摧壞煩惱。壞煩惱者，賴修圓滿無謬之道。</p>
<lb ed="B" n="0675b14"/><p xml:id="pB10p0675b1401">此中分二：一、以何等身滅除生死，二、修何等道而爲滅除。今初</p>
<lb ed="B" n="0675b15"/><p xml:id="pB10p0675b1501">如《親友書》云：「執邪倒見及旁生，餓鬼地獄無佛敎，及生邊地蔑戾車，性爲騃啞長壽天。
<lb ed="B" n="0675b16"/>隨於一中受生<anchor xml:id="nkr_note_add_0675b1601" n="0675b1601"/><anchor xml:id="beg0675b1601" n="0675b1601"/>已<anchor xml:id="end0675b1601"/>，名爲八無暇過失，離此諸過得閒暇，故當勵力斷生死。」是須於現得
<lb ed="B" n="0675b17"/>暇滿時斷除生死，生無暇中無斷時故，如前<anchor xml:id="nkr_note_add_0675b1701" n="0675b1701"/><anchor xml:id="beg0675b1701" n="0675b1701"/>已<anchor xml:id="end0675b1701"/>說。大瑜伽師云：「現是從畜分出之時。」
<lb ed="B" n="0675b18"/>博朵瓦云：「昔流爾久未能自還，今亦不能自然還滅，故須斷除。斷除時者，亦是現得暇
<lb ed="B" n="0675b19"/>滿之時。」此復居家於修正法有多留難，及有衆多罪惡過失。出家違此。斷生死身，出家
<lb ed="B" n="0675b20"/>爲勝，是故智者應欣出家。若數思惟在家過患、出家功德，先<anchor xml:id="nkr_note_add_0675b2001" n="0675b2001"/><anchor xml:id="beg0675b2001" n="0675b2001"/>已<anchor xml:id="end0675b2001"/>出家，令意堅固，未出家者，
<lb ed="B" n="0675b21"/>安立醒覺妙善習氣。此中道理當略宣說。其居家者，富則守護，劬勞爲苦，貧則追求，衆苦
<lb ed="B" n="0675b22"/>艱辛，於無安樂，愚執爲樂，應當了知是惡業果。《本生論》云：「於同牢獄家，永莫思爲樂，或
<lb ed="B" n="0675b23"/>富或貧乏，居家爲大病。一因守煩惱，二追求艱辛，或富或貧乏，悉皆無安樂，於此愚歡喜，
<lb ed="B" n="0675b24"/>卽惡果成熟。」是故執持衆多資具，求無喜足，非出家事，若不爾者，居家無別。又居家者
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0676a" n="0676a"/>
<lb ed="B" n="0676a01"/>與法相違，故居家中難修正法。卽前論云：「若作居家業，不能不妄語，於他作罪者，不能
<lb ed="B" n="0676a02"/>不治罰。行法失家業，顧家法豈成？法業極寂靜，家事猛暴成，故有違法過，自愛誰住家？」
<lb ed="B" n="0676a03"/>又云：「憍慢癡蛇窟，壞寂靜喜樂，家多猛苦依，如窟誰能住？」應數思惟如是等類在家
<lb ed="B" n="0676a04"/>過患，發願出家。</p><p xml:id="pB10p0676a0407" cb:place="inline">復應願以粗劣衣、缽乞活知足，於遠離處淨自煩惱，爲他供處，如《七童女
<lb ed="B" n="0676a05"/>因緣論》云：「願剃除髮已，守持糞掃衣，樂住阿蘭若，何時能如是？目視軛木許，手執瓦缽
<lb ed="B" n="0676a06"/>器，何時無譏毀，於家家行乞？何時能不貪，利養及恭敬，淨煩惱<anchor xml:id="nkr_note_add_0676a0601" n="0676a0601"/><anchor xml:id="beg0676a0601" n="0676a0601"/>刺<anchor xml:id="end0676a0601"/>泥，爲村供施處？」又應
<lb ed="B" n="0676a07"/>希願用草爲座，臥無覆處，霜露濕衣，以粗飮食而能知足，及於樹下柔輭草上，以法喜樂
<lb ed="B" n="0676a08"/>存活寢臥。「何時從草起，著衣霜濕重，以粗惡飮食，於身無貪著？何時我能臥，樹下柔軟
<lb ed="B" n="0676a09"/>草，如諸鸚鵡綠，受現法喜樂？」房上降雪，博朵瓦云：「昨晚似於《七童女因緣》所說，心很
<lb ed="B" n="0676a10"/>歡喜，除欲如是修學而無所餘。」又應希願住藥草地、流水邊岸，思惟水浪起滅無常與
<lb ed="B" n="0676a11"/>自身命二者相同；以妙觀慧滅除我執，三有根本能生一切惡見之因；背棄三有所有歡
<lb ed="B" n="0676a12"/>樂，數數思惟依正世間如幻化等。「何時住水岸，藥草滿地中，數觀浪起滅，同諸命世間？
<lb ed="B" n="0676a13"/>破薩迦耶見，一切惡見母，何時我不樂，三有諸受用？何時我通達，動不動世間，等同夢陽
<lb ed="B" n="0676a14"/>燄，幻雲尋香城？」此等一切，皆是希願作出家身，作此諸事。伽喀巴云：「若能以大仙行，
<lb ed="B" n="0676a15"/>住苦行山間，始爲文父眞養子。」霞惹瓦亦云：「於諸在家事忙匆時，應披妙衣往赴其
<lb ed="B" n="0676a16"/>所，令彼念云出家安樂，則種未來出家習氣。」《勇猛長者請問經》亦云：「我於何時能得
<lb ed="B" n="0676a17"/>出離苦處家庭，如是而行？何時能得作僧羯<anchor xml:id="nkr_note_add_0676a1701" n="0676a1701"/><anchor xml:id="beg0676a1701" n="0676a1701"/>磨<anchor xml:id="end0676a1701"/>、長淨羯<anchor xml:id="nkr_note_add_0676a1702" n="0676a1702"/><anchor xml:id="beg0676a1702" n="0676a1702"/>磨<anchor xml:id="end0676a1702"/>、解制羯<anchor xml:id="nkr_note_add_0676a1703" n="0676a1703"/><anchor xml:id="beg0676a1703" n="0676a1703"/>磨<anchor xml:id="end0676a1703"/>、住和敬業？彼當如是
<lb ed="B" n="0676a18"/>愛出家心。」此說在家菩薩應如是願。此之主要爲慕近圓。《莊嚴經論》云：「當知出家品，
<lb ed="B" n="0676a19"/>具無量功德，由是勝勤戒，在家之菩薩。」如是非但修行解脫，脫離生死，歎出家身，卽由
<lb ed="B" n="0676a20"/>波羅蜜多及密咒乘修學種智，亦歎出家身最第一。出家律儀，卽三律儀中別解脫律儀，
<lb ed="B" n="0676a21"/>故當敬重聖敎根本別解脫戒。</p>
<lb ed="B" n="0676a22"/><p xml:id="pB10p0676a2201">第二、修何等道而爲滅除者。</p><p xml:id="pB10p0676a2212" cb:place="inline">如《親友書》云：「或頭或衣忽然火，尙應棄捨滅火行，而當勵
<lb ed="B" n="0676a23"/>求無後有，因無餘事勝於此。應以戒慧靜慮證，寂調無垢湼槃位，不老不死無窮盡，離地
<lb ed="B" n="0676a24"/>水火風日月。」應學寶貴三學之道。其中三學，數定有三：初觀待調心次第，數决定者，謂
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0676b" n="0676b"/>
<lb ed="B" n="0676b01"/>散亂心者令不散亂，是須戒學；心未定者爲令得定，謂三摩地，或名心學；心未解脫爲令
<lb ed="B" n="0676b02"/>解脫，是謂慧學。由此三學，諸瑜伽師一切所作，皆得究竟。觀待得果，數决定者，謂不毀戒
<lb ed="B" n="0676b03"/>果，是爲欲界二種善趣；毀犯之果，是諸惡趣；心學之果，謂得上界二種善趣；慧學之果，卽
<lb ed="B" n="0676b04"/>是解脫。總其所生，謂增上生及决定勝，初有上下二界善趣，故能生法亦有<anchor xml:id="nkr_note_add_0676b0401" n="0676b0401"/><anchor xml:id="beg0676b0401" n="0676b0401"/>二<anchor xml:id="end0676b0401"/>種，此二卽
<lb ed="B" n="0676b05"/>是《本地分》說。又諸先覺，待所斷惑亦許三種，謂破壞煩惱，伏其現行，盡斷種子，故有三學。
<lb ed="B" n="0676b06"/>次第决定者，《本地分》中引《梵問經》顯此義云：「初善住根本，次樂心寂靜，後聖見惡見，相
<lb ed="B" n="0676b07"/>應不相應。」此中尸羅是爲根本，餘二學處從此生故；次依尸羅能得第二心樂靜定；心
<lb ed="B" n="0676b08"/>得定者見如實故，能得第三成就聖見，遠離惡見。三學自性者，如《梵問經》云：「應圓滿六
<lb ed="B" n="0676b09"/>支，四樂住成就，於四各四行，智慧常淸淨。」此中戒學，圓滿六支，具淨尸羅，守護別解脫
<lb ed="B" n="0676b10"/>律儀，此二顯示解脫出離尸羅淸淨；軌則、所行俱圓滿者，此二顯示無所譏毀，尸羅淸淨；
<lb ed="B" n="0676b11"/>於諸小罪見大怖畏者，顯無穿缺尸羅淸淨；受學學處者，顯無顚倒尸羅淸淨。四心住者，
<lb ed="B" n="0676b12"/>謂四靜慮。此於現法安樂住故，名樂成就，是爲心學。四謂四諦。各四行者，謂苦中無常、苦、
<lb ed="B" n="0676b13"/>空、無我，集中因、集、生、緣，滅中滅、靜、妙、離，道中道、如、行、出。達此十六有十六相，是爲慧學。若
<lb ed="B" n="0676b14"/>導尋常中士道者，此應廣釋於三學中引導之理。然非如是，故修止觀心慧二學，於上士
<lb ed="B" n="0676b15"/>時茲當廣釋，今不繁述。</p><p xml:id="pB10p0676b1510" cb:place="inline">當略宣說學戒之理。此中最初當數思惟尸羅勝利，令其至心增
<lb ed="B" n="0676b16"/>長歡喜。如《大湼槃經》云：「戒是一切善法之梯。戒是根本，猶如地是樹等根本；戒是一切
<lb ed="B" n="0676b17"/>善法前導，如大商主是爲一切商人前導；戒是一切法幢，如帝釋幢；戒畢竟斷一切罪惡
<lb ed="B" n="0676b18"/>及惡趣道；戒如藥樹，治療一切罪惡病故；戒是險惡三有道糧；戒是甲劍，能摧煩惱諸怨
<lb ed="B" n="0676b19"/>敵故；戒是明咒，能除煩惱諸毒蛇故；戒是橋梁，度罪河故。」<name role="" type="person">龍猛菩薩</name>亦云：「戒是一切
<lb ed="B" n="0676b20"/>德依處，如動不動依於地。」《妙臂請問經》云：「一切稼穡依於地，無諸災患而生長，如是
<lb ed="B" n="0676b21"/>依戒勝白法，悲水灌澆而生長。」應如思惟。若受不護，過患極重，如《苾芻珍愛經》云：「或
<lb ed="B" n="0676b22"/>有戒爲樂，或有戒爲苦，具戒則安樂，毀戒則成苦。」此說受學通於勝利、過患二品。是故
<lb ed="B" n="0676b23"/>亦應善思過患，敬重學處。</p><p xml:id="pB10p0676b2311" cb:place="inline">如何修學之理者。四犯因中，無知對治者，謂當聽聞、了知學處。
<lb ed="B" n="0676b24"/>放逸對治者，謂於取捨所緣行相不忘憶念，及以正知率爾率爾觀察三門，了知轉趣，若
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0677a" n="0677a"/>
<lb ed="B" n="0677a01"/>善若惡，依自或法增上力故，羞恥作惡是爲知慚，恐他譏毀羞恥爲愧，及由怖畏惡行異
<lb ed="B" n="0677a02"/>熟懷恐懼等，當<anchor xml:id="nkr_note_add_0677a0201" n="0677a0201"/><anchor xml:id="beg0677a0201" n="0677a0201"/>如<anchor xml:id="end0677a0201"/>是學。不敬對治者，謂於大師、師所制立、同梵行所，應修恭敬。煩惱熾盛
<lb ed="B" n="0677a03"/>對治者，應觀自心何煩惱盛，勵修對治。若不如是策勵修學，思違越此，許其罪輕微，於諸
<lb ed="B" n="0677a04"/>佛制放縱而轉，當獲純苦。如《分別阿笈摩》云：「若於大師大悲敎，起輕微心少違犯，由是
<lb ed="B" n="0677a05"/>而獲苦增上，折籬失壞菴沒林。現或有於王重禁，違越而未受治罰，非理若違能仁敎，如
<lb ed="B" n="0677a06"/>醫缽龍墮旁生。」故應勵力，莫爲罪染。</p><p xml:id="pB10p0677a0615" cb:place="inline">假設<anchor xml:id="nkr_note_add_0677a0601" n="0677a0601"/><anchor xml:id="beg0677a0601" n="0677a0601"/>已<anchor xml:id="end0677a0601"/>染，莫不思慮而便棄捨，當如佛說還出罪
<lb ed="B" n="0677a07"/>犯，勵力悔除。《梵問經》云：「於彼學尋求，及勤修彼行，終不應棄捨，命難亦無虧，常住正行
<lb ed="B" n="0677a08"/>中，隨毘奈耶轉。」《成就眞實尸羅經》云：「諸苾芻，寧可離命而死，非可毀壞尸羅。何以故？
<lb ed="B" n="0677a09"/>離命而死，唯令此生壽量窮盡。毀壞尸羅，乃至百俱胝生，常離種姓，永失安樂，當受墮落。」
<lb ed="B" n="0677a10"/>此具因說，故當捨命而善守護。若不能爾，則應審思，我剃鬚髮、披壞色衣，空無所義。如
<lb ed="B" n="0677a11"/>《三摩地王經》云：「於佛聖敎出家<anchor xml:id="nkr_note_add_0677a1101" n="0677a1101"/><anchor xml:id="beg0677a1101" n="0677a1101"/>已<anchor xml:id="end0677a1101"/>，仍極現行諸惡業，於財穀起堅實想，貪諸乘具及象
<lb ed="B" n="0677a12"/>車。諸不殷重持學處，此等何故而薙頭？」若欲逃出有爲生死，趣解脫城，壞戒足者，非僅
<lb ed="B" n="0677a13"/>不能實行，反當流轉生死，衆苦逼惱，幷及譬喩，如《三摩地王經》云：「若人<anchor xml:id="nkr_note_add_0677a1301" n="0677a1301"/><anchor xml:id="beg0677a1301" n="0677a1301"/>爲<anchor xml:id="end0677a1301"/>諸盜賊逼，欲
<lb ed="B" n="0677a14"/>活命故而逃避，如其人足不能行，仍爲賊執而摧壞。如是愚人毀淨戒，而欲脫離諸有爲，
<lb ed="B" n="0677a15"/>由戒壞故不能逃，爲老病死所摧壞。」故此經又云：「爲著居家服，我所說學處，爾時諸
<lb ed="B" n="0677a16"/>苾芻，亦無此學處。」爲近事說五種學處圓滿守護，苾芻亦無。若於此時精修學處，其果
<lb ed="B" n="0677a17"/>猶大，故應勵策。卽此經云：「若經俱胝恆沙刧，淨心以諸妙飮食，傘蓋幢幡及燈鬘，承事
<lb ed="B" n="0677a18"/>百億俱胝佛。若於正法極失壞，善逝聖敎將滅時，晝夜能行一學處，其福勝前俱胝倍。」</p>
<lb ed="B" n="0677a19"/><p xml:id="pB10p0677a1901">又若念云，毀犯可悔，無後不犯防護之心，放逸轉者，說可還出，如食毒藥。如《彌勒獅子吼
<lb ed="B" n="0677a20"/>經》云：「慈氏，末世末刼後五百歲，有諸在家出家菩薩，出現於世。彼作是云，悔除惡業能
<lb ed="B" n="0677a21"/>無餘盡，造作衆罪造<anchor xml:id="nkr_note_add_0677a2101" n="0677a2101"/><anchor xml:id="beg0677a2101" n="0677a2101"/>已<anchor xml:id="end0677a2101"/>當悔。增上毀犯而不防護，我說彼等是作死業。云何爲死？謂如人
<lb ed="B" n="0677a22"/>食毒，此亦同彼，命終之後，顚倒墮落。」又云：「慈氏，於此聖法毘奈耶說爲毒者，謂諸違
<lb ed="B" n="0677a23"/>越所制學處，故說汝等莫自食毒。」若具別解脫律儀，應以如是道理守護。密咒亦然。如
<lb ed="B" n="0677a24"/>《妙臂請問經》云：「佛我所說別解脫，淨戒調伏盡無餘，在家咒師除形相，軌則諸餘盡當
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0677b" n="0677b"/>
<lb ed="B" n="0677b01"/>學。」此說雖諸在家咒師，除出家相，羯<anchor xml:id="nkr_note_add_0677b0101" n="0677b0101"/><anchor xml:id="beg0677b0101" n="0677b0101"/>磨<anchor xml:id="end0677b0101"/>軌則、少分遮罪，尙如調伏所出而行，况出家咒
<lb ed="B" n="0677b02"/>師。</p><p xml:id="pB10p0677b0202" cb:place="inline">又能成就密咒根本，亦是尸羅。《妙臂請問經》云：「咒本初爲戒，次精進忍辱，信佛菩提
<lb ed="B" n="0677b03"/>心，密咒無懈怠。如王具七寶，無厭調衆生，如是咒成就，七支能調罪。」《曼殊室利根本續》
<lb ed="B" n="0677b04"/>云：「念誦若毀戒，此無勝成就，中悉地亦無，又無下成就。能仁未曾說，毀戒咒能成，非趣
<lb ed="B" n="0677b05"/>湼槃城，境域及方所。於此愚惡人，何有咒能成？此毀戒有情，何能生善趣？且不得天趣，又
<lb ed="B" n="0677b06"/>無勝安樂，何况佛所說，諸咒豈能成？」康壠巴亦云：「若年饑荒，一切事情皆至糧麥，如
<lb ed="B" n="0677b07"/>是一切皆繞於戒，當勤學此。又戒淸淨，不思業果必不得成，故思業果是眞敎授。」霞惹
<lb ed="B" n="0677b08"/>瓦亦云：「總有禍福皆依於法，其中若依毘奈耶說，無須改易，內心淸淨、堪忍觀察、心意
<lb ed="B" n="0677b09"/>安泰、邊際善妙。」善知識敦巴云：「有一類人依律毀咒，依咒輕律。除我尊長敎授，無餘
<lb ed="B" n="0677b10"/>能使調伏爲咒助伴，及令密咒爲調伏伴。」覺<g ref="#CB32807">𡁮</g>亦云：「我印度中，凡有大事或忽然事，
<lb ed="B" n="0677b11"/>集諸受持三藏法師，問三藏中不曾遮耶？旣决擇<anchor xml:id="nkr_note_add_0677b1101" n="0677b1101"/><anchor xml:id="beg0677b1101" n="0677b1101"/>已<anchor xml:id="end0677b1101"/>，於此安住。我毘迦瑪拉希拉諸師，則
<lb ed="B" n="0677b12"/>於其上，更須問云：菩薩行中不曾遮耶？不違彼耶？安欲根本隨持律轉。」</p><p xml:id="pB10p0677b1228" cb:place="inline">如是戒淨，又如
<lb ed="B" n="0677b13"/>內鄔蘇巴云：「現在於內與煩惱鬥，唯此爲要。不鬥煩惱，戒不能淨。若爾不生伏斷煩惱
<lb ed="B" n="0677b14"/>定學、慧學，當須畢竟漂流生死。」又如前說認識煩惱，思彼過患，離彼勝利，以念、正知而
<lb ed="B" n="0677b15"/>爲防愼。煩惱稍出，卽應用矛數數擊<anchor xml:id="nkr_note_add_0677b1501" n="0677b1501"/><anchor xml:id="beg0677b1501" n="0677b1501"/>刺<anchor xml:id="end0677b1501"/>。此復自心隨何煩惱生已無間，視如怨敵與之鬥
<lb ed="B" n="0677b16"/>戰。若不爾者，初起忍受非理作意令其資養，成無可敵，唯隨彼行。如是勵力縱未能遮，亦
<lb ed="B" n="0677b17"/>當速斷莫令相續。應如畫水，莫如畫石。如《親友書》云：「當了知自心，如畫水土石，煩惱初
<lb ed="B" n="0677b18"/>爲上，樂法應如後。」若於法品，與上相違。《入行論》亦云：「我應記恨此，與此共戰爭，如是
<lb ed="B" n="0677b19"/>相煩惱，除能壞煩惱。我寧被燒殺，或被斷我頭，然於煩惱敵，終不應屈敬。」善知識樸窮
<lb ed="B" n="0677b20"/>瓦亦云：「我雖忽被煩惱壓伏，後我從下而爲切齒。」博朵瓦聞之曰：「若能如是，當下
<lb ed="B" n="0677b21"/>卽退。」世庸怨敵，一次擯逐遂居他方，待得力時仍來報怨。煩惱不同。煩惱於身，若能一
<lb ed="B" n="0677b22"/>次拔出根本，無往他方，亦無報復，然由我等不能精勤破壞煩惱之所致耳。《入行論》云：
<lb ed="B" n="0677b23"/>「擯庸敵出國，攝受住他方，養力仍返報，煩惱敵不爾。煩惱爲惑慧眼斷，遣離我意能何往，
<lb ed="B" n="0677b24"/>豈能住餘返報我？唯我志弱無精進。」女絨巴云：「煩惱起時不應懈怠，當下應以對治
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0678a" n="0678a"/>
<lb ed="B" n="0678a01"/>遮除。若不能遮，應卽起立設曼陀羅及諸供具，供養祈禱尊長本尊，次緣煩惱，忿怒念誦，
<lb ed="B" n="0678a02"/>卽能折伏。」朗日塘巴亦云：「彼又云移動住處，勁擧項頸，亦能折伏，可見彼與煩惱鬥
<lb ed="B" n="0678a03"/>爭。」此復應如阿蘭若師云：「晝夜唯應觀察自心，豈有餘事？」依此而行，乃能生起。又
<lb ed="B" n="0678a04"/>傳說大覺<g ref="#CB32807">𡁮</g>一日隨見幾次，爾時定問：「生善心否？」</p><p xml:id="pB10p0678a0420" cb:place="inline">此諸煩惱如何斷者，謂癡罪重極難
<lb ed="B" n="0678a05"/>遠離，爲餘一切煩惱所依。彼之對治，多修緣起，善巧生死流轉、還滅。若能修此，則五見等
<lb ed="B" n="0678a06"/>一切惡見悉不得生。瞋與現、後二世大苦、斷諸善根，是大怨敵。如《入行論》云：「無罪能如
<lb ed="B" n="0678a07"/>瞋。」故一切種莫令生起，勵修忍辱。若不生瞋，則於現法亦極安樂。如《入行<anchor xml:id="nkr_note_add_0678a0701" n="0678a0701"/><anchor xml:id="beg0678a0701" n="0678a0701"/>論<anchor xml:id="end0678a0701"/>》云：「若能勵
<lb ed="B" n="0678a08"/>摧瞋，此現後安樂。」貪愛能令先造一切善不善業漸增勢力，能生生死。又欲界者，從受
<lb ed="B" n="0678a09"/>用境，觸緣生受，味著生愛，應多修習內外不淨及貪欲塵所有過患，而正遮除。<name role="" type="person">世親</name>大阿
<lb ed="B" n="0678a10"/>闍黎云：「鹿象蛾魚蠅，五類被五害，一害况恆常，近五何不害？」又易生難離，謂愛四事，
<lb ed="B" n="0678a11"/>利、譽、稱、樂，及於此等四相違品，意不歡喜，當修對治。此復總修生死過患，特修念死，卽能
<lb ed="B" n="0678a12"/>退除。慢於現法最能障礙當生之道，及是當來奴賤等因，故應斷除。斷除道理，如《親友書》
<lb ed="B" n="0678a13"/>云：「當數思惟老病死，親愛別離及諸業，終不能越自受果，由對治門莫憍慢。」若於四
<lb ed="B" n="0678a14"/>諦、三寶、業果獲得定解，則不復生疑惑隨眠。又睡眠、惛沈、掉擧、懈怠、放逸、無慚、無愧、忘念、
<lb ed="B" n="0678a15"/>不正知等，諸隨煩惱最易生起，障修善品，當知過患、修習對治，率爾率爾令漸微劣。其過
<lb ed="B" n="0678a16"/>患者，如《親友書》云：「掉悔瞋恚及惛沈，睡眠貪欲並疑惑，應知如是五種蓋，刧善法財諸
<lb ed="B" n="0678a17"/>盜賊。」《勸發增上意樂經》云：「若樂睡眠與惛沈，痰癊風病及膽疾，其人身中多增長，令
<lb ed="B" n="0678a18"/>彼諸界極擾亂。若樂睡眠與惛沈，集飮食垢腹不淸。身重容顏不和美，所發言語不淸晰。」
<lb ed="B" n="0678a19"/>又云：「若樂睡眠與惛沈，其人愚癡失法欲，凡稚退失一切德，退失白法趣黑闇。」《念
<lb ed="B" n="0678a20"/>住經》云：「諸煩惱所依，獨一謂懈怠，誰有一懈怠，彼便無諸法。」《集法句》云：「若行於放
<lb ed="B" n="0678a21"/>逸，卽壞凡夫心，如商護財貨，智當不放逸。」《本生論》云：「捨慚爲天王，意違於正法，寧瓦
<lb ed="B" n="0678a22"/>缽蔽衣，觀敵家盛事。」《親友書》云：「大王應知念身住，善<anchor xml:id="nkr_note_add_0678a2201" n="0678a2201"/><anchor xml:id="beg0678a2201" n="0678a2201"/>逝<anchor xml:id="end0678a2201"/>說爲唯一過，故當勵力勤守
<lb ed="B" n="0678a23"/>念，失念則壞一切法。」《入行論》云：「雖諸具多聞，正信樂精進，由無正知過，而令有犯染。」</p>
<lb ed="B" n="0678a24"/><p xml:id="pB10p0678a2401">不能如是斷諸煩惱及隨煩惱，然當不順煩惱，不執彼品，視如怨敵，是爲現在必不容
<pb ed="B" xml:id="B10.0067.0678b" n="0678b"/>
<lb ed="B" n="0678b01"/>少，故應勵力攝對治品，破除煩惱，淸淨自內所受尸羅。大覺<g ref="#CB32807">𡁮</g>弟子吉祥阿蘭若師謂內
<lb ed="B" n="0678b02"/>鄔蘇巴云：「智然！後有人問汝弟子衆，以何而爲敎授中心，則定答爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0678b0201" n="0678b0201"/><anchor xml:id="beg0678b0201" n="0678b0201"/>已<anchor xml:id="end0678b0201"/>發神通或見本
<lb ed="B" n="0678b03"/>尊。然實應說於業因果漸漸决定，於所受戒淸淨護持。」故修之成就，當知亦是無明等
<lb ed="B" n="0678b04"/>惑漸趣輕微。能感現、後二世純大罪苦，謂與他鬥爭，然於爾時一切衆苦，捨命強忍，其傷
<lb ed="B" n="0678b05"/>疤等返自顯示，謂此卽彼時所傷。若斷煩惱發精進時，忍耐苦行，極爲應理。《入行論》云：
<lb ed="B" n="0678b06"/>「無義被敵所毀傷，若尙愛爲身莊嚴，爲大義故正精進，小苦於我豈爲損？」若能如是戰
<lb ed="B" n="0678b07"/>勝煩惱，乃名勇士。戰餘怨敵如割死屍，雖不殺害自亦當死。《入行論》云：「輕懱一切苦，摧
<lb ed="B" n="0678b08"/>伏瞋等敵，勝此名勇士，餘者如斬尸。」故又如論云：「住煩惱聚中，千般能安住，如野干
<lb ed="B" n="0678b09"/>圍獅，煩惱不能侵。」道所治品，莫令侵害，而當勝彼。</p><p xml:id="pB10p0678b0920" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0678b0901" n="0678b0901"/><anchor xml:id="beg0678b0901" n="0678b0901"/>已<anchor xml:id="end0678b0901"/>說共中士道次第。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0678b10"/><cb:juan fun="close" n="7"><cb:jhead>菩提道次第廣論卷七終</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="B" n="0678b11"/>
<lb ed="B" n="0678b12"/>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0673b0301" to="#end0673b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">繫</lem><rdg wit="#wit.orig">係</rdg></app>
<app from="#beg0673b0801" to="#end0673b0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0673b1001" to="#end0673b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0673b1201" to="#end0673b1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0674a0901" to="#end0674a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0674a2201" to="#end0674a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0674b0501" to="#end0674b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0674b0502" to="#end0674b0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0674b0801" to="#end0674b0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0674b1801" to="#end0674b1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0675a0101" to="#end0675a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">由於</lem><rdg wit="#wit.orig">於由</rdg></app>
<app from="#beg0675a0601" to="#end0675a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0675b1601" to="#end0675b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0675b1701" to="#end0675b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0675b2001" to="#end0675b2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0676a0601" to="#end0676a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg0676a1701" to="#end0676a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">磨</lem><rdg wit="#wit.orig">摩</rdg></app>
<app from="#beg0676a1702" to="#end0676a1702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">磨</lem><rdg wit="#wit.orig">摩</rdg></app>
<app from="#beg0676a1703" to="#end0676a1703"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">磨</lem><rdg wit="#wit.orig">摩</rdg></app>
<app from="#beg0676b0401" to="#end0676b0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">二</lem><rdg wit="#wit.orig">三</rdg></app>
<app from="#beg0677a0201" to="#end0677a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">如</lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0677a0601" to="#end0677a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0677a1101" to="#end0677a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0677a1301" to="#end0677a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">爲</lem><rdg wit="#wit.orig">逼</rdg></app>
<app from="#beg0677a2101" to="#end0677a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0677b0101" to="#end0677b0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">磨</lem><rdg wit="#wit.orig">摩</rdg></app>
<app from="#beg0677b1101" to="#end0677b1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0677b1501" to="#end0677b1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg0678a0701" to="#end0678a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">論</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0678a2201" to="#end0678a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">逝</lem><rdg wit="#wit.orig">誓</rdg></app>
<app from="#beg0678b0201" to="#end0678b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0678b0901" to="#end0678b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0673b0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0673b0301">繫【CB】，係【補編】</note>
<note n="0673b0801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0673b0801">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0673b1001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0673b1001">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0673b1201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0673b1201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0674a0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0674a0901">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0674a2201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0674a2201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0674b0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0674b0501">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0674b0502" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0674b0502">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0674b0801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0674b0801">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0674b1801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0674b1801">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0675a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0675a0101">由於【CB】，於由【補編】</note>
<note n="0675a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0675a0601">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0675b1601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0675b1601">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0675b1701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0675b1701">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0675b2001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0675b2001">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0676a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0676a0601">刺【CB】，剌【補編】</note>
<note n="0676a1701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0676a1701">磨【CB】，摩【補編】</note>
<note n="0676a1702" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0676a1702">磨【CB】，摩【補編】</note>
<note n="0676a1703" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0676a1703">磨【CB】，摩【補編】</note>
<note n="0676b0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0676b0401">二【CB】，三【補編】</note>
<note n="0677a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0677a0201">如【CB】，知【補編】</note>
<note n="0677a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0677a0601">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0677a1101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0677a1101">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0677a1301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0677a1301">爲【CB】，逼【補編】</note>
<note n="0677a2101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0677a2101">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0677b0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0677b0101">磨【CB】，摩【補編】</note>
<note n="0677b1101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0677b1101">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0677b1501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0677b1501">刺【CB】，剌【補編】</note>
<note n="0678a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0678a0701">論【CB】，［－］【補編】</note>
<note n="0678a2201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0678a2201">逝【CB】，誓【補編】</note>
<note n="0678b0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0678b0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0678b0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0678b0901">已【CB】，巳【補編】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>