<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="B10n0068">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Supplement to the Dazangjing, Electronic version, No. 68 密宗道次第廣論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大藏經補編數位版, No. 68 密宗道次第廣論</title>
			<author><name role="" type="person">宗喀巴</name>著　法尊譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>22卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">B</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">68</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-06-14 11:42:17 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Supplement to the Dazangjing</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大藏經補編</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">密宗道次第廣論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version), Text as provided by Mr. Anonymous</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二），無名氏大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【補編】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB21692">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21692</charName>
				<mapping cb:dec="1004732" type="PUA">U+F54BC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+314A4</mapping><mapping type="normal_unicode">U+5482</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*𡿪]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB32794">
				<charName>CBETA CHARACTER CB32794</charName>
				<mapping cb:dec="1015834" type="PUA">U+F801A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26EA1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/掌]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB32819">
				<charName>CBETA CHARACTER CB32819</charName>
				<mapping cb:dec="1015859" type="PUA">U+F8033</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+9441</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[稯-禾+口]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2015-02-26">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu type="其他" level="1">繪修供養曼陀羅儀軌次第品第七之二</cb:mulu>
<milestone unit="juan" n="12"/>
<lb ed="B" n="0868b13"/><cb:mulu type="卷" n="12"/><cb:juan fun="open" n="12"><cb:jhead>密宗道次第廣論卷十二</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="B" n="0868b14"/><byline cb:type="author"><name role="" type="person">宗喀巴</name>大師造</byline>
<lb ed="B" n="0868b15"/><byline cb:type="translator">法尊法師譯</byline>
<lb ed="B" n="0868b16"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">自入壇受灌頂次令弟子入壇次第品第八</cb:mulu><head>自入壇受灌頂次令弟子入壇次第品第八</head>
<lb ed="B" n="0868b17"/><p xml:id="pB10p0868b1701"><note place="inline">卯二</note>灌頂儀軌分二：<note place="inline">辰一</note>自入壇請悉地諦語加持，<note place="inline">辰二</note>爲他灌頂儀軌。初又分二：
<lb ed="B" n="0868b18"/><note place="inline">巳一</note>入壇灌頂請其聽許，<note place="inline">巳二</note>請求悉地諦語加持。今初</p>
<lb ed="B" n="0868b19"/><p xml:id="pB10p0868b1901">如《鬘論》云：「入曼陀羅室時，諸弟子誦：『嗡波羅毘夏，薄伽梵摩訶蘇喀，末卡蘇讓，薩嚩悉
<lb ed="B" n="0868b20"/>地蘇喀，波羅當跋惹摩蘇喀，鄔達摩悉地，<g ref="#CB21692">𱒤</g>吽<g ref="#CB32819">鑁</g>賀，波羅悉地娑。』發生歡喜。以曼陀羅自
<lb ed="B" n="0868b21"/>在（主尊）之身，入壇右繞，住於西門等處，誦：『嗡班佐伽札耶三昧耶波羅北夏耶吽開
<lb ed="B" n="0868b22"/>東門等。』」如此論說弟子入內誦上眞言發生歡喜，以主尊慢重行開門。《律生》疏中亦如
<lb ed="B" n="0868b23"/>是說。</p>
<lb ed="B" n="0868b24"/><p xml:id="pB10p0868b2401">此處說弟子入曼陀羅室右繞開門，似未中理。傳謂無畏師造《勝樂灌頂品》說：「入曼陀
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0869a" n="0869a"/>
<lb ed="B" n="0869a01"/>羅室時，師應先於弟子入故。」然勝賢說：「主尊阿闍黎，作勇自在身，次於入壇時，弟子
<lb ed="B" n="0869a02"/>如是說。」於阿闍黎入壇時，說先誦波羅毘夏眞言入內，繞三匝後請降智尊，其後以跋
<lb ed="B" n="0869a03"/>惹摩蘇喀眞言投花，次取繫自頭上。《鬘論》之文與彼相同。彼想自師長爲主尊，是自入壇
<lb ed="B" n="0869a04"/>之義。故言阿闍黎者，是指作法者之師長弟子。如是說之弟子，是作法者自己，非自己之
<lb ed="B" n="0869a05"/>弟子。《鬘論》諸譯稍未逮也。其〈灌頂品〉是熟悉《鬘論》之印師所造，非是無畏自造。理如下說。
<lb ed="B" n="0869a06"/>造彼品者，雖係觀察《鬘論》方作是說，然《鬘論》義多隨勝賢論師，故此亦應順彼而說。故阿
<lb ed="B" n="0869a07"/>闍黎自入曼陀羅時，口誦波羅毘夏眞言歡喜而入，由門入內先須開門，故此說開門是
<lb ed="B" n="0869a08"/>以主尊慢而開，不同前說住於吽迦羅慢而開。前說以金剛勢入曼陀羅，乃至自取花鬘
<lb ed="B" n="0869a09"/>繫於頭上，其後必復閉門。彼若未閉不須復開門故，弟子入內自門入故。</p>
<lb ed="B" n="0869a10"/><p xml:id="pB10p0869a1001">生歡喜之眞言，《勝吉祥經》譯成藏語：「大樂世尊入微妙，諸成就樂解脫城，以勝安樂妙
<lb ed="B" n="0869a11"/>悉地，<g ref="#CB21692">𱒤</g>吽<g ref="#CB32819">鑁</g>賀善成就。」由見入宮殿之勝利，歡喜入內。龍智於縛眼帶時亦說此眞言。
<lb ed="B" n="0869a12"/>次《鬘論》云：「誦：嗡跋惹摩蘇喀，夏耶蘇拉利達，毘拉薩那彌達那彌得，那摩彌薄伽梵當，
<lb ed="B" n="0869a13"/><g ref="#CB21692">𱒤</g>吽<g ref="#CB32819">鑁</g>貨，黑黑黑黑黑，波羅底刹姑蘇曼<g ref="#CB21692">𱒤</g>黎，那塔賀，於曼陀羅投擲花鬘。次自拾起以
<lb ed="B" n="0869a14"/>得花鬘灌頂，意樂自繫頭上。勝解於曼陀羅自在師長現前，受彼所授之花鬘灌頂等。下
<lb ed="B" n="0869a15"/>說一切灌頂，皆如儀軌得阿闍黎隨許。」《律生釋》中亦如是說。投花眞言，《勝吉祥經》譯爲
<lb ed="B" n="0869a16"/>「具勝安樂遊戲心，以喜愛手禮世尊，<g ref="#CB21692">𱒤</g>吽<g ref="#CB32819">鑁</g>賀黑黑黑黑黑，依怙願受手中花。」</p>
<lb ed="B" n="0869a17"/><p xml:id="pB10p0869a1701">若依彼文，似阿闍黎自入壇時，不須投花以前入壇法類。然如勝賢論師於餘入壇法類
<lb ed="B" n="0869a18"/>隨宜略說，說是略攝智者儀軌。是故此中入壇法類應與弟子入壇無別。然燈賢與毳衣
<lb ed="B" n="0869a19"/>大師、薩惹哈等，多如弟子入壇說阿闍黎入法。《鬘論》亦云此是阿闍黎入壇儀軌故。</p>
<lb ed="B" n="0869a20"/><p xml:id="pB10p0869a2001">如是若修自前不異，則須自從主尊分出，想師長與主尊無異，作一切師長事，師所作事
<lb ed="B" n="0869a21"/>實由自作。若修自前異者，則不須也。圓滿入壇受灌頂後，然燈賢與毳衣大師等說亦當
<lb ed="B" n="0869a22"/>受阿闍黎隨許諸事。受法，如<g ref="#CB21692">𱒤</g>耶茜那云：「次爲弟子入，智者如是白，我某阿闍黎，吉祥
<lb ed="B" n="0869a23"/>黑茹迦，諸佛諸菩薩，所說諸儀軌，以圓滿儀軌，我作利生事，於此願聽許，諸佛諸菩薩，維
<lb ed="B" n="0869a24"/>願愛念我。次應自思惟，得彼等隨許。」如是白已，想聽許云可如是行。</p>
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0869b" n="0869b"/>
<lb ed="B" n="0869b01"/><p xml:id="pB10p0869b0101"><note place="inline">巳二</note>請求悉地諦語加持</p>
<lb ed="B" n="0869b02"/><p xml:id="pB10p0869b0201">次爲令弟子入，故以大樂體性方便智慧眞實性讚爲先，求曼陀羅悉地，諦語加持，卽是
<lb ed="B" n="0869b03"/>虛空生等九頌。前五頌是三昧耶之三供養歌，次一頌是宣眞實義，後三頌是宣諦實義。
<lb ed="B" n="0869b04"/>三歌，謂眞實義歌、法性歌、印歌。初中有三，一自性眞實歌：「虛空生相故，無始終最勝，薩
<lb ed="B" n="0869b05"/>埵金剛性，修不動金剛。」其薩埵者，眞如一味無戲論，無分別智菩提心，卽是<name role="" type="person">金剛薩埵</name>
<lb ed="B" n="0869b06"/>自性。彼由分別所不能壞，故是金剛。何爲此中菩提心耶？謂諸菩薩無始相續心性本淨，
<lb ed="B" n="0869b07"/>於諸地中，漸除諸垢究竟淨之法身，彼卽勝義菩提心故，無始無終最爲第一。如除墻壁
<lb ed="B" n="0869b08"/>等障假名出生虛空。彼虛空相，謂能表之譬喩，於此中有名具彼相。眞如性亦爾，由離障
<lb ed="B" n="0869b09"/>明顯，假立生名。故無始終生滅。《勝吉祥》之「<name role="" type="person">金剛薩埵</name>」。諸曼陀羅儀軌，可改誦爲「不
<lb ed="B" n="0869b10"/>動」、「曼殊金剛」及「勝樂」等。此等是以歌讚，供養曼陀羅內諸尊，故不動金剛等可
<lb ed="B" n="0869b11"/>作二釋，謂呼讚之境及賜我彼位。以下諸讚亦同。</p>
<lb ed="B" n="0869b12"/><p xml:id="pB10p0869b1201">二圓滿眞實歌：「最勝大悉地，大自在上天，持金剛中王，我修勝不壞。」諸悉地中最勝
<lb ed="B" n="0869b13"/>之大悉地，謂卽正等菩提。於十力等皆得自在名大自在，故能超上諸世間天。由得一切
<lb ed="B" n="0869b14"/>身語意金剛故，名爲一切持金剛者，諸佛菩薩一切圓滿皆依此故，亦名爲王。彼之圓滿，
<lb ed="B" n="0869b15"/>卽是常恒不變之勝德也。</p>
<lb ed="B" n="0869b16"/><p xml:id="pB10p0869b1601">三淸淨眞實歌：「尊無過常住，一切貪中愛，世尊大貪喜，我修眞實性。」言無過者，謂斷
<lb ed="B" n="0869b17"/>一切障及習氣。常住義，謂盡虛空際三身常住。得悉地之一切貪欲，能作貪著一切有情
<lb ed="B" n="0869b18"/>事業，故是具有無緣大悲之大貪者。以無相法而生歡喜故名大喜。有作「以眞實」者，
<lb ed="B" n="0869b19"/>義指前三頌中所說。此是寂靜論師所解，故以有具聲者爲善（具聲，卽第三囀聲）。</p>
<lb ed="B" n="0869b20"/><p xml:id="pB10p0869b2001">二法性歌：「最淸淨勝法，本解脫如來，普賢一切性，修菩提薩埵。」由具不退轉之淸淨，
<lb ed="B" n="0869b21"/>名最淸淨。般涅槃爲一切法中之勝，勝中最勝謂佛涅槃，是彼自性故名勝法。由自性淨，
<lb ed="B" n="0869b22"/>故名本來解脫。如實了知諸法法性，故名如來。賢者謂善，普謂無餘，由此能生彼也，法界
<lb ed="B" n="0869b23"/>是一切法相或自性，故名一切性。有菩提體性之心者，名菩提薩埵。</p>
<lb ed="B" n="0869b24"/><p xml:id="pB10p0869b2401">三印歌：「大悉地最勝，大自在勝印，由拋大金剛，我修金剛慢。」初句及大自在，如前已
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0870a" n="0870a"/>
<lb ed="B" n="0870a01"/>說印，謂<name role="" type="person">金剛薩埵</name>身語意金剛自性身。由此印是佛母金剛慢印之主，願我成就。此說以
<lb ed="B" n="0870a02"/>右手拋擲金剛者，唯是譬喩。</p>
<lb ed="B" n="0870a03"/><p xml:id="pB10p0870a0301">此諸三昧耶，皆說金剛之眞實，由曼陀羅諸尊皆是金剛持之自性，故亦卽是彼等眞實。
<lb ed="B" n="0870a04"/>次宣眞實義者：「徧諸有情意，住諸有情心，是諸有情父，三昧耶勝欲。」離障淸淨眞如
<lb ed="B" n="0870a05"/>爲主之智，是所希欲，故名爲欲。是具最勝正智三昧耶者之最勝法，得勝欲名。所希欲之
<lb ed="B" n="0870a06"/>眞如，徧於佛及異生心意，此復在佛地時，以究竟淨徧於佛心，於諸菩薩由斷自地執障
<lb ed="B" n="0870a07"/>淸淨而徧。由緣眞如修無分別，能與安樂故說如父。有論作「住於心」，謂由與安樂故，
<lb ed="B" n="0870a08"/>令心歡喜，名住於心。此所欲是一切有情之父，諸佛菩薩淨智皆從此生。彼二亦是異生
<lb ed="B" n="0870a09"/>之父，以彼等身心之安樂，皆依淸淨眞如而安立故。徧於異生之理，前未說者，準此應知。
<lb ed="B" n="0870a10"/>次宣諦實義者：「勝智慧方便，曼陀羅諦實，由彼令依怙，圓滿我所欲。諸法如影像，明淨
<lb ed="B" n="0870a11"/>無穢濁，無取亦無說，正從因業生。由實性眞如，出離諦實義，壇影像明顯，弟子見無障。」
<lb ed="B" n="0870a12"/>勝智謂無二智，卽是方便智慧無二體性之曼陀羅。諸曼陀羅儀軌，多作「慧方便壇」。
<lb ed="B" n="0870a13"/>諦實者，謂由彼無顚倒故，滿足意中所思欲樂。諸法，謂曼陀羅諸尊。如影像者，謂是唯心
<lb ed="B" n="0870a14"/>所現。由離煩惱所知等至三障，故名淸淨光明無濁。由無自性唯可自證，非餘識所能了
<lb ed="B" n="0870a15"/>故名無取。亦非名言分別之境，故曰無說。此等之因，謂卽法界。業卽聞思修三慧等。眞如
<lb ed="B" n="0870a16"/>實性卽正智金剛持，一切曼陀羅尊皆從彼生。影像卽所繪曼陀羅。明顯謂繪何尊形像，
<lb ed="B" n="0870a17"/>卽見彼尊之身。無障或無垢者，謂由諦實，世尊加持，能滅諸罪見曼陀羅。餘論作「諸弟
<lb ed="B" n="0870a18"/>子」。無量曼陀羅儀軌中多說此等，善解此義最爲切要。故依寂靜、無畏論師所說而釋。
<lb ed="B" n="0870a19"/>《勝吉祥經》無後五頌，第一頌首謂「嗡虛空」。彼疏所解亦多同前；後四頌於《四百五十
<lb ed="B" n="0870a20"/>頌》及毳衣大師等曼陀羅儀軌多有宣說。答日迦跋說誦三遍。</p>
<lb ed="B" n="0870a21"/><p xml:id="pB10p0870a2101"><note place="inline">辰二</note>爲他灌頂儀軌分二：<note place="inline">巳一</note>爲弟子灌頂成法器儀軌，<note place="inline">巳二</note>爲天灌頂善住儀軌。
<lb ed="B" n="0870a22"/>初又分三：<note place="inline">午一</note>灌頂儀軌，<note place="inline">午二</note>犯三昧耶還淨法，<note place="inline">午三</note>曼陀羅後法。初又分二：<note place="inline">未一</note>
<lb ed="B" n="0870a23"/>依彩繪曼陀羅灌頂儀軌，<note place="inline">未二</note>依止餘曼陀羅灌頂斷疑。初又分五：<note place="inline">申一</note>入曼陀羅，
<lb ed="B" n="0870a24"/><note place="inline">申二</note>入後灌頂，<note place="inline">申三</note>灌頂後法，<note place="inline">申四</note>釋灌頂義，<note place="inline">申五</note>釋後法理灌頂開合。初又分二：
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0870b" n="0870b"/>
<lb ed="B" n="0870b01"/><note place="inline">酉一</note>遮面入壇，<note place="inline">酉二</note>見壇而入。初又分二：<note place="inline">戌一</note>入幔帳外，<note place="inline">戌二</note>入幔帳內。今初</p>
<lb ed="B" n="0870b02"/><p xml:id="pB10p0870b0201">次著裝入壇者，若諸門阿闍黎不欲入壇，令餘人入。若欲入者，卽令彼等與前預備具二
<lb ed="B" n="0870b03"/>種律儀之弟子，沐浴淸淨塗妙香等，安置帳外，生爲毘盧佛或主尊，紅色等衣誦甘露甁
<lb ed="B" n="0870b04"/>而爲加持。下衣則誦：「嗡薩嚩達塔伽達，阿奴達惹，薄底阿朗迦惹嚩薩多羅，補<g ref="#CB21692">𱒤</g>美伽，
<lb ed="B" n="0870b05"/>薩穆多羅，薩帕惹拏，三昧耶吽。」上衣則誦：「嗡班<g ref="#CB21692">𱒤</g>惹卡杭。」頂髻則誦：「嗡班<g ref="#CB21692">𱒤</g>鄔
<lb ed="B" n="0870b06"/>尼沙吽泮。」此是加特披著共同眞言。次縛眼帶，或紅或黃。毳衣大師亦如是說《攝眞實》
<lb ed="B" n="0870b07"/>說各品色別，故非定紅。加持眼帶之咒，謂甘露甁。繫縛咒謂：「嗡<g ref="#CB21692">𱒤</g>曲奔當跋惹末那耶
<lb ed="B" n="0870b08"/>吽。」然亦非定此咒。繫縛之法，毳衣大師說中下根弟子全不令見，上根可以略見。用布
<lb ed="B" n="0870b09"/>縛者，以乃至未投花阿闍黎爲除眼布時，不得全觀曼陀羅故。除後敎云金剛應視，始令
<lb ed="B" n="0870b10"/>視故。</p>
<lb ed="B" n="0870b11"/><p xml:id="pB10p0870b1101">次僅說誦「阿康毘惹吽」供養花鬘，未說請白，意謂前之請白卽是入壇之請白也。寂
<lb ed="B" n="0870b12"/>靜及跋嚩<name role="" type="person">跋陀羅</name>，著衣入壇未說下衣。餘師多唯說執花鬘及縛眼布。</p>
<lb ed="B" n="0870b13"/><p xml:id="pB10p0870b1301">次加持者，先用一切業水洒淨，想於心喉頂處金剛蓮華，輪中有日月輪，上有黑色吽字，
<lb ed="B" n="0870b14"/>紅色阿字，白色嗡字。諸字放光照徹全身，口誦吽字令安立於曼陀羅之東門。寂靜論師、
<lb ed="B" n="0870b15"/>日生亦說加持眼等，僅廣略異。次問種性以及勝解，由業金剛導諸弟子，爲入曼陀羅故，
<lb ed="B" n="0870b16"/>阿闍黎當問：「喜所喜者，汝是誰？」彼荅云：「我大樂善根。」此問荅以荅日迦跋之《曼
<lb ed="B" n="0870b17"/>陀羅儀軌》譯文爲善。「兒是誰何喜？善根住大樂，應如是問答。」此是問種性與勝解。言
<lb ed="B" n="0870b18"/>善根者，如薩惹哈說爲勝子。由表勝解大樂，知其堪能入曼陀羅。《等行經》中問何所喜？答
<lb ed="B" n="0870b19"/>喜善根，此義如上說。《律生經》云：「應問汝是誰？答云我善根。」餘堪爲量者，亦多作是說。
<lb ed="B" n="0870b20"/>故知善根是能喜者，非所喜境。毳衣大師如上問後，復問：兒欲何爲？彼答云：「欲行佛勝
<lb ed="B" n="0870b21"/>三昧耶。」義謂汝善根勝解大樂欲何所作爲？答云：爲修諸佛勝三昧耶。《等行》二部曼陀
<lb ed="B" n="0870b22"/>羅儀軌俱有此問答。</p>
<lb ed="B" n="0870b23"/><p xml:id="pB10p0870b2301">次令發一切瑜伽心，令誦「嗡薩嚩瑜伽卽當鄔跋達耶彌」發菩提心。《鬘論》及隨行者
<lb ed="B" n="0870b24"/>（二隨行者謂寶鎧與毘布底）皆說令弟子誦此咒發心，極爲善哉。《勝吉祥經》於說此
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0871a" n="0871a"/>
<lb ed="B" n="0871a01"/>咒之前有云：「最初令誦一切如來最勝秘密眞言一遍而發。」與此咒義「應當發一
<lb ed="B" n="0871a02"/>切瑜伽心」極相隨順。然燈賢、毳衣師、答日迦跋師等皆說以此眞言發心。龍智及跋嚩、
<lb ed="B" n="0871a03"/><name role="" type="person">跋陀羅</name>、黑行師等，亦多有未說者。發心之理，如《勝吉祥經》說：「發願心後，更發通達諸佛
<lb ed="B" n="0871a04"/>本體菩提自性之心。」於心間月輪上，修金剛而發者，兩部經疏皆未見說。慶喜藏諸餘
<lb ed="B" n="0871a05"/>曼陀羅儀軌及無上部曼陀羅儀軌，亦多未宣說。藏中諸師有於心間唯修白色五股杵
<lb ed="B" n="0871a06"/>者，有俱修月輪與杵者。又《勝吉祥經》云：「由略發此心，成佛定無疑，勿捨菩提心，謂是金
<lb ed="B" n="0871a07"/>剛印。」《大疏》釋彼義云：「空性金剛，謂於月上修五股金剛印，誦云底义。略發此心，卽生
<lb ed="B" n="0871a08"/>不退熏習等，同一切如來，故當了知卽現在佛。」經說以底义咒而發，此中未說彼咒。彼
<lb ed="B" n="0871a09"/>論師意謂當《上疏》所說四禮第一禮時，<name role="" type="person">金剛薩埵</name>入內，於心間月輪上觀爲五股金剛杵
<lb ed="B" n="0871a10"/>形，此意卽發方便智慧之心。《四百五十頌》與寂靜論師、《釋論》未說四禮。然釋：「由略發此
<lb ed="B" n="0871a11"/>心」等頌時，《釋論》則云：「言略發者，謂從願菩提或行菩提心，於心月上想金剛相。」此
<lb ed="B" n="0871a12"/>文若不作發一切瑜伽心解，更無餘處可解，故知是此發心之證。《四百五十頌》亦略說：
<lb ed="B" n="0871a13"/>「正發瑜伽心，想心間金剛。」又《勝吉祥經》云：「由略誦此故，不離一切如來永不退轉，映
<lb ed="B" n="0871a14"/>覆諸魔，當知此大菩薩卽是如來。」此說發彼心之勝利。彼《疏》亦云：「以由略發此心之
<lb ed="B" n="0871a15"/>力不退轉故，由决定得無上菩提等同諸如來故，當知卽是如來。」此與「由略發此心」
<lb ed="B" n="0871a16"/>等義同，故亦可作發彼心解。</p>
<lb ed="B" n="0871a17"/><p xml:id="pB10p0871a1701">慶喜藏與寂靜論師於此發心，俱說通發願心與了達菩提自性之行心，故諸先覺皆說
<lb ed="B" n="0871a18"/>通發世俗勝義二菩提心。慶喜藏說月上金剛是空性體，故金剛配勝義發心，以月輪配
<lb ed="B" n="0871a19"/>世俗發心，亦極善哉。若解此義，則以密咒方便善巧，令於大乘種性决定，最爲殊勝。應善
<lb ed="B" n="0871a20"/>分別，於正見上發勝義心，及爲利益一切有情發求成佛之願，現爲月輪金剛行相。由於
<lb ed="B" n="0871a21"/>此文及此類文能盡了解，則成衆多殊勝因緣，故於灌頂備極讚揚。</p>
<lb ed="B" n="0871a22"/><p xml:id="pB10p0871a2201">次於心間執杵及花，誦云：「嗡蘇惹得，三昧耶當賀，悉得斑<g ref="#CB21692">𱒤</g>耶答蘇康，今一切如來皆
<lb ed="B" n="0871a23"/>加持汝，於諸未入曼陀羅者，汝不應說此一切如來最勝秘密曼陀羅，亦不應爲不信者
<lb ed="B" n="0871a24"/>說。」賀字以上《勝吉祥經》中有。以下之咒，然燈賢等多有宣說。如此處於心間執杵，《勝吉
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0871b" n="0871b"/>
<lb ed="B" n="0871b01"/>祥經》亦說。答日迦跋等亦多說於發心前執杵。言「今」等文，此論與然燈賢、毳衣大師
<lb ed="B" n="0871b02"/>等所宣說，餘多未說。末句有譯「亦非對諸不信者」極善，義謂雖已入壇，若於咒懷不
<lb ed="B" n="0871b03"/>信，亦不應爲彼說。此是初番安立三昧耶之所無者。</p>
<lb ed="B" n="0871b04"/><p xml:id="pB10p0871b0401"><note place="inline">戌二</note>入幔帳內分三：<note place="inline">亥一</note>入壇繞禮，<note place="inline">亥二</note>立三昧耶，<note place="inline">亥三</note>降智諦語。今初</p>
<lb ed="B" n="0871b05"/><p xml:id="pB10p0871b0501">次誦「嗡閻曼達枳吽」手牽弟子。又誦「阿康毘惹吽」令入幔內。次誦「摩訶惹達
<lb ed="B" n="0871b06"/>蘇枳札、蘇朵稞、蘇蘇稞、斑<g ref="#CB21692">𱒤</g>薩埵阿得悉得芒」令其旋繞。此二咒由阿闍黎誦。</p>
<lb ed="B" n="0871b07"/><p xml:id="pB10p0871b0701">寂靜論師說以前咒鈎召弟子。毳衣大師亦說以守東門母咒鈎召弟子。故應想以彼咒
<lb ed="B" n="0871b08"/>召於東門。毳衣大師亦說次以五字令入幔內。《集密》十六品云：「應吿彼言，此是入大曼
<lb ed="B" n="0871b09"/>陀羅金剛三昧耶，阿康毘惹吽。」說以此咒入曼陀羅，故事實上雖入幔內，所修則須令
<lb ed="B" n="0871b10"/>入曼陀羅內。凡欲灌頂，先須入曼陀羅內者，義謂是說諸尊殊勝密語之器，須入諸尊之
<lb ed="B" n="0871b11"/>內。此是最初入曼陀羅，故須善爲曉示。如毘布底、《曼陀羅儀軌》云：「我引兒趣入，最勝安
<lb ed="B" n="0871b12"/>樂宮。」黑行與薩惹哈亦云：「一切如來處，黑茹迦妙城，心藏曼陀羅，我使弟子入。」故
<lb ed="B" n="0871b13"/>是由阿闍黎引導。亦應開示弟子觀想。跋嚩<name role="" type="person">跋陀羅</name>說誦此「阿康毘若吽」時，意想與
<lb ed="B" n="0871b14"/>曼陀羅諸天無二，令入曼陀羅之近分。答日迦跋亦說應與諸天無異。義謂令入曼陀羅
<lb ed="B" n="0871b15"/>中，想與諸尊無內外別，與諸天成同分，卽是入內之義。旋繞眞言，是《勝吉祥經》說彼《大疏》
<lb ed="B" n="0871b16"/>云：「於東門等，誦一一守門之心咒，想諸守門鈎自入彼彼門。後入東門誦此眞言。」故
<lb ed="B" n="0871b17"/>是先入東門，退出旋繞，餘門亦準此理應知。</p>
<lb ed="B" n="0871b18"/><p xml:id="pB10p0871b1801">次於曼陀羅之東門，合掌誦云：「嗡薩嚩達塔伽達，補佐跋窣塔那耶，阿達摩南，尼耶達
<lb ed="B" n="0871b19"/>耶彌，薩嚩達塔伽達斑<g ref="#CB21692">𱒤</g>薩埵，阿底底义芒，嗡薩嚩布答，布佐跋窣塔那耶，阿達摩南尼
<lb ed="B" n="0871b20"/>耶達耶彌，薩嚩達塔伽達斑<g ref="#CB21692">𱒤</g>北熱<g ref="#CB21692">𱒤</g>那，阿底底义芒。」南門誦云：「嗡薩嚩達塔迦達
<lb ed="B" n="0871b21"/>布<g ref="#CB21692">𱒤</g>阿毘克迦耶，阿達摩南尼耶達耶彌，薩嚩達塔伽達斑<g ref="#CB21692">𱒤</g>惹那阿毘克<g ref="#CB21692">𱒤</g>芒。」西門
<lb ed="B" n="0871b22"/>誦云：「嗡薩嚩達塔伽達，布<g ref="#CB21692">𱒤</g>波羅跋惹達那耶，阿達摩南尼耶達耶彌，薩嚩達塔伽達
<lb ed="B" n="0871b23"/>斑<g ref="#CB21692">𱒤</g>達摩波羅跋惹達耶彌。」北門誦云：「嗡薩嚩達塔迦達布<g ref="#CB21692">𱒤</g>迦摩內，阿達摩南尼
<lb ed="B" n="0871b24"/>耶達耶彌，薩嚩達塔伽達斑<g ref="#CB21692">𱒤</g>迦摩姑如芒。」以此五咒如其次第，令禮曼陀羅中不動
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0872a" n="0872a"/>
<lb ed="B" n="0872a01"/>等諸如來。又於東門解義爲先，敎令誦云：「嗡姑如<g ref="#CB21692">𱒤</g>惹娜，跋薩塔那耶，阿達摩南尼耶
<lb ed="B" n="0872a02"/>達耶彌，嗡薩嚩薩埵跋日達羅那堂，阿達摩南尼耶達耶彌」除第二第五咒，餘是《攝眞
<lb ed="B" n="0872a03"/>實經》初品所說。此論師說第一爲主尊，第二爲毘盧，依中央爲不動種性而說。龍智於不
<lb ed="B" n="0872a04"/>動佛說前二眞言等僅作四禮，然於此宗許中央有<name role="" type="person">不動佛</name>者，四方之禮應同《鬘論》。毳衣
<lb ed="B" n="0872a05"/>大師與黑行師、薩惹哈等，先以「那摩得」等，禮身語意三業，次禮四方，則初是禮主尊。
<lb ed="B" n="0872a06"/>彼改誦空行母等各方諸尊之名號而禮。勝賢亦說<name role="" type="person">金剛薩埵</name>等四，以改不動等四而爲
<lb ed="B" n="0872a07"/>四禮，以主尊爲彼四自性，說空行等四尊加持。</p>
<lb ed="B" n="0872a08"/><p xml:id="pB10p0872a0801">禮時須先解彼咒義，「阿達摩南尼耶達耶彌」等四句義，謂將自供養。爲何供養？卽由
<lb ed="B" n="0872a09"/>四咒上句表示，謂於一切如來爲作供養承事，供養灌頂，供養善轉，供養業故。「薩嚩達
<lb ed="B" n="0872a10"/>塔伽達斑<g ref="#CB21692">𱒤</g>薩埵」謂是一切如來，亦是<name role="" type="person">金剛薩埵</name>，故同一事。餘亦準知。後四咒謂呼召
<lb ed="B" n="0872a11"/>彼等請加持我，爲我灌頂，爲我善轉，爲我作供養業。第二咒義准此應知。如是於曼陀羅
<lb ed="B" n="0872a12"/>五方五佛或彼種性諸尊，隨時配釋。龍智與《明顯雙運論》說爾時修不動等四尊。</p>
<lb ed="B" n="0872a13"/><p xml:id="pB10p0872a1301">頂禮之法，如《攝眞實經》云：「初伸金剛合掌以全身體，第二平心金剛合掌，置於額上而
<lb ed="B" n="0872a14"/>禮，第三頂上金剛合掌，置口而禮，第四頂上金剛合掌，降至心間以頂著地而禮。」慶喜
<lb ed="B" n="0872a15"/>藏說於四禮時，想自<name role="" type="person">金剛薩埵</name>至金剛業，入於心等四處，成金剛等四相而住，由觀彼等，
<lb ed="B" n="0872a16"/>卽是供養承事等四。如《鬘論》云：「有說於此，心間安住等至大樂，有說安立心等處者，此
<lb ed="B" n="0872a17"/>不應修，是餘規故。」破說於心間修諸尊等至，及於心等四處安立標幟。在此師意，請白
<lb ed="B" n="0872a18"/>各佛之時，唯應勝解由彼加持，堪於一切如來，供養承事，供養灌頂，供養轉法輪及事業
<lb ed="B" n="0872a19"/>圓滿，未說收入諸尊。勝賢則云：「世尊入心中，用意徧觀察。」又云：「應觀寶生佛，用金
<lb ed="B" n="0872a20"/>剛灌頂。」又云：「由彌陀自性，善觀彼堪能。」又云：「想不空成就，爲能密供養。」故想
<lb ed="B" n="0872a21"/>各佛分出一尊入弟子身，亦不相違。</p>
<lb ed="B" n="0872a22"/><p xml:id="pB10p0872a2201">頂禮師長之咒，義謂爲承事師長故，爲盡度一切有情故，兩返以自供養。除少不同，是《金
<lb ed="B" n="0872a23"/>剛空行》第三十二品所說。</p>
<lb ed="B" n="0872a24"/><p xml:id="pB10p0872a2401">薩惹哈及黑行論師、勝賢師等，說四禮後受咒律儀。後二師說授律儀時，執弟子手而授。
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0872b" n="0872b"/>
<lb ed="B" n="0872b01"/>薩惹哈師僅說宣說律儀未說受戒儀軌，意謂宣戒之文卽可改爲受戒儀軌，易知故略。
<lb ed="B" n="0872b02"/>答日迦跋說用業甁水浴弟子，繫遮目帶取花鬘後，卽請受咒律儀。彼是預備正行二時
<lb ed="B" n="0872b03"/>俱受之規，若如是行果利極大。</p>
<lb ed="B" n="0872b04"/><p xml:id="pB10p0872b0401"><note place="inline">亥二</note>立三昧耶</p>
<lb ed="B" n="0872b05"/><p xml:id="pB10p0872b0501">立三昧耶，是阿闍黎敎如是作，雖非弟子自受，然亦應須守護同於自受。若唯入曼陀羅
<lb ed="B" n="0872b06"/>不能防護戒者，則不須此。立三昧耶之處，毳衣大師等說是曼陀羅東方。初由說勝利門
<lb ed="B" n="0872b07"/>立於三昧耶者，敎云：「汝今將入一切如來種性，我當爲汝生金剛智，由此智故，尙能令
<lb ed="B" n="0872b08"/>汝獲得一切如來悉地况餘悉地。於諸未見曼陀羅者之前不應爲說，說則汝當失三昧
<lb ed="B" n="0872b09"/>耶。」毳衣大師及難勝月說此時應執手而敎。藏地諸師將金剛杵置頭而作。入曼陀羅
<lb ed="B" n="0872b10"/>卽成一切如來種子，故云入彼種性。金剛智者，謂了知三世之天智，如下所說降下而生，
<lb ed="B" n="0872b11"/>卽令生彼。由此智故等文，明示發生彼智勝利，卽勝與共悉地。言見曼陀羅者，謂須如法
<lb ed="B" n="0872b12"/>入內示知諸尊。不爾，則爲未見曼陀羅也。由飮誓水等令有三昧耶，若違所受之誓，卽退
<lb ed="B" n="0872b13"/>失三昧耶，現法當害病等，後法當墮惡趣等苦。此是釋迦友說。慶喜藏謂一切如來卽是
<lb ed="B" n="0872b14"/>五佛，彼之種性，謂卽生彼之佛母等。入彼種性有二，入彩繪曼陀羅者謂外入。若誦「三
<lb ed="B" n="0872b15"/>昧耶吽」，由一切如來降一切如來之智者謂內入。此處降智，是由曼陀羅門入內，諸如
<lb ed="B" n="0872b16"/>來之加持，不同下說之降智也。金剛智者，是有初地等自性智。生彼智者卽是現證。其殊
<lb ed="B" n="0872b17"/>勝卽「由此智」等。《上疏》所說：「當生金剛智者，謂無間所入者。」謂以「三昧耶吽」
<lb ed="B" n="0872b18"/>令入壇時，爲諸如來之所加持，卽內入之降智。「說者，謂說金剛界曼陀羅如此。」此是
<lb ed="B" n="0872b19"/>一例，意謂一切咒中密法。當失三昧耶者，謂敎於三昧耶，不可違越。</p>
<lb ed="B" n="0872b20"/><p xml:id="pB10p0872b2001">如是說已，次以金剛置頂振鈴吿云：「汝此金剛誓，若汝對餘說，此頭當破裂。」此是隨
<lb ed="B" n="0872b21"/>《攝眞實經》云：「此是汝金剛三昧耶，若對餘者說者，腦當破裂。」慶喜藏、釋迦友雖未說
<lb ed="B" n="0872b22"/>此，然云：「不許宣說秘密，是汝不可違越之三昧耶。」由此不可壞，故名曰金剛，非說置
<lb ed="B" n="0872b23"/>於頭上之金剛也。爲於誰說說何事者，同前。言裂頭或腦者，是身生之過患。</p>
<lb ed="B" n="0872b24"/><p xml:id="pB10p0872b2401">次於心間持杵敎云：「嗡，<name role="" type="person">金剛薩埵</name>尊，今日入汝心，若宣說此理，無間破裂去。」所說此
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0873a" n="0873a"/>
<lb ed="B" n="0873a01"/>理及對誰說《攝眞實經》及二部疏皆未明說，意謂於初安立三昧耶時，已說自能了知。此
<lb ed="B" n="0873a02"/>處所說<name role="" type="person">金剛薩埵</name>入心，係先來已入弟子者。爲何時所入耶？慶喜藏所說見瑜伽部別入
<lb ed="B" n="0873a03"/>法，於此無涉。釋迦友說：「前請聽許之時入阿闍黎。頂四禮時，弟子請白，世尊聖言亦於
<lb ed="B" n="0873a04"/>爾時，<name role="" type="person">金剛薩埵</name>住弟子心。」如彼所說此中亦爾。《攝眞實經》亦說彼頌，唯無「嗡」字。毳
<lb ed="B" n="0873a05"/>衣大師等云：「黑茹迦吉祥。」卽配<name role="" type="person">金剛薩埵</name>之時。智尊入身不住而去，一切曼陀羅儀
<lb ed="B" n="0873a06"/>軌中，皆說是於未由入壇示知諸尊得見曼陀羅者，宣說秘密之過。故於未由入曼陀羅
<lb ed="B" n="0873a07"/>受弟子灌頂者，雖作微分加持儀軌及傳諸餘灌頂，卽便開示密義，亦爲最不淸淨。</p>
<lb ed="B" n="0873a08"/><p xml:id="pB10p0873a0801">雙由勝利過患二門而安立於三昧耶者，次以大指與無名指持盃，取尊勝甁上水，注弟
<lb ed="B" n="0873a09"/>子口，吿云：「此汝地獄水，燒犯三昧耶，賜護者悉地，飮金剛甘露。嗡奔<g ref="#CB21692">𱒤</g>阿彌達鄔答迦
<lb ed="B" n="0873a10"/>义。」令飮誓水。此與《金剛鬘經》文略不同。不空足說水注手中。有說三义字，或說一义字。
<lb ed="B" n="0873a11"/>由治罰故名爲金剛，由饒益故名甘露水。《攝眞實會》、《金剛頂經》及龍智菩薩等說名誓水，
<lb ed="B" n="0873a12"/>謂令發誓，守護密咒諸三昧耶。如《金剛頂經》云：「以<name role="" type="person">金剛薩埵</name>，誓心令發誓。」以諸咒師
<lb ed="B" n="0873a13"/>憶及此事，能大策勵守護三昧耶及律儀。</p>
<lb ed="B" n="0873a14"/><p xml:id="pB10p0873a1401">次由奉師敎門安立三昧耶者，敎云：「從今時起，我卽是汝之金剛手，我敎作此汝卽應
<lb ed="B" n="0873a15"/>作，汝不應毀訾我，令汝未捨苦惱死墮地獄。」此是《攝眞實經》所說。敎誡此時，龍智說應
<lb ed="B" n="0873a16"/>執手而敎。龍智所說：「未捨憂苦。」《眞實光明論》於餘處說損惱或不樂，是違佛敎所感。
<lb ed="B" n="0873a17"/>然此是敎莫毀師長，是違師敎之所感也。如說：「由未捨彼，縱經百年壽猶未滿，然卽爾
<lb ed="B" n="0873a18"/>時或於餘時速當死沒墮捺落迦。」故有譯爲：「由未捨苦惱」（用第三轉）者，譯文善
<lb ed="B" n="0873a19"/>淨。然燈賢說以此堅固誓願。此如難勝月云：「安住淨信者，恐有未堅固，師長應觀察。」
<lb ed="B" n="0873a20"/>義謂由前安立住三昧耶，猶恐未固，故作此令奉敎安立三昧耶也。此注誓水之安立三
<lb ed="B" n="0873a21"/>昧耶，是安立令總受根本支分諸三昧耶，餘者是安立於別三昧耶。由於非器宣揚秘密，
<lb ed="B" n="0873a22"/>及輕毀師長，違越師敎能奪成就，過患最重，故於守護第一與第七根本罪，殷重別立於
<lb ed="B" n="0873a23"/>三昧耶。</p>
<lb ed="B" n="0873a24"/><p xml:id="pB10p0873a2401"><note place="inline">亥三</note>降智諦語</p>
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0873b" n="0873b"/>
<lb ed="B" n="0873b01"/><p xml:id="pB10p0873b0101">《鬘論》於此處及餘處，宣說共同降智儀軌。降智所爲，謂於修悉地前爲欲了知修何悉地。
<lb ed="B" n="0873b02"/>降智之境者，謂弟子與器。器者，有經說爲十二歲之男女，肢體圓滿，未染聚落法者。然餘
<lb ed="B" n="0873b03"/>多說若師長於金剛持前常時修習，集多福德，能刹那頃堅固修者，雖根殘缺年老染世
<lb ed="B" n="0873b04"/>亦能降下。所降之境說須作預備法，二者相同。能降之人，先於山等可意處所，善修承事
<lb ed="B" n="0873b05"/>令心穩固，已得<name role="" type="person">金剛薩埵</name>堅固瑜伽能降下者，依儀軌而請降。若不能者，不作降法，可於
<lb ed="B" n="0873b06"/>授三昧耶水後問其所覩。此是他派《明顯雙運論》云：「若阿闍黎已得降法堪能，可以龍
<lb ed="B" n="0873b07"/>智儀軌請降，故此不說。」謂自曼陀羅儀軌中，未說降智。毘布底亦未說。</p>
<lb ed="B" n="0873b08"/><p xml:id="pB10p0873b0801">降法有二：一隨行《集密》而降者，先令弟子在前，刹那想空，次從阿字生爲無量光佛。令如
<lb ed="B" n="0873b09"/>《攝眞實經》所說而請。「敬請一切如來加持，<name role="" type="person">金剛薩埵</name>降臨我身。」想彼心間從朗字生
<lb ed="B" n="0873b10"/>方形黃色地輪，有杵莊嚴，日上有藍吽字。毳衣大師說四角上有三股杵而爲莊嚴。想頭
<lb ed="B" n="0873b11"/>上從榜字出生圓形白色水輪，有甁莊嚴，月上有白杭字。喉中從讓字生藍色弓形風輪，
<lb ed="B" n="0873b12"/>二幡搖動以爲莊嚴，月上有紅阿字，次想自心種子放光，召請身語意諸金剛，如其次第
<lb ed="B" n="0873b13"/>入三字中。足下風輪，熾然讓字紅色三角火輪讓字莊嚴，紅色則字放光擧昇弟子，則字
<lb ed="B" n="0873b14"/>放光從足孔入，吽等光明遍滿全身。謂如前修足下風輪，上有火輪，其上兩足掌中則有
<lb ed="B" n="0873b15"/>則字。</p>
<lb ed="B" n="0873b16"/><p xml:id="pB10p0873b1601">次燒香爐爲先，振鈴誦云：「啊北夏耶，當跋耶，惹惹惹惹，<g ref="#CB21692">𱒤</g>拉耶<g ref="#CB21692">𱒤</g>拉耶，吽哈啊則。」誦
<lb ed="B" n="0873b17"/>咒百遍，心住靜慮而行降請。《四百五十頌》疏說心間地，喉處水，頂上風，足下如前。毳衣師
<lb ed="B" n="0873b18"/>說想臍處火，心間地，頂上水，足下風及則字猛火熾然，由風吹則字火上昇及臍，與彼火
<lb ed="B" n="0873b19"/>合，然燒地水皆沸，降滴甘露，心生飽足，由風吹起而降。</p>
<lb ed="B" n="0873b20"/><p xml:id="pB10p0873b2001">二以《億現說經》所說而降，師長作勝樂身右伸而住，弟子亦爾。平心合掌，左手振鈴，右熏
<lb ed="B" n="0873b21"/>燒香，洪音誦咒而降。咒爲：「底叉摩訶卓答，阿北夏耶吽，豈利黑如迦耶毘摩黑，毘耶惹
<lb ed="B" n="0873b22"/><g ref="#CB21692">𱒤</g>耶，底摩黑娑訶。」以此眞言勸發勇識。所熏之物，鈴論師謂婦女染汙之月經帶，塗以
<lb ed="B" n="0873b23"/>五肉五甘露及貓糞，和以黑香，於顱盃中燒尸炭火而熏。此是依物降智之法。薩惹哈說：
<lb ed="B" n="0873b24"/>「若不降者，於心間修佛頂父母量如芥子，由彼空界放諸紅光遍滿全身，誦咒而降。」
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0874a" n="0874a"/>
<lb ed="B" n="0874a01"/>佛頂父母僅是一例，若所降者跳動太甚，爾時於彼頂上，修<name role="" type="person">須彌山</name>金剛爲體，其上復有
<lb ed="B" n="0874a02"/>大自在輪（金剛地基），再上又有黃色五股金剛，上有阿字，字上有毘盧遮那佛，便得
<lb ed="B" n="0874a03"/>止息，如是降時，想弟子由吽字光明，策動舌或月上紅色啊字光鬘閃耀，敎云：「說金剛
<lb ed="B" n="0874a04"/>語。」卽能實說若自若他善不善等。此與「主黑班卽」義同。</p>
<lb ed="B" n="0874a05"/><p xml:id="pB10p0874a0501">次由自心種子光明，召彼入降弟子之天，入自心間種子。次於弟子頭上持杵，先說「嗡
<lb ed="B" n="0874a06"/>汝爲等」，次誦「吽哈阿則穆」而送往，此是自宗。若投花後而降，令說善等，次誦「底义
<lb ed="B" n="0874a07"/>班<g ref="#CB21692">𱒤</g>」令堅固住。從問眼何所見，乃至繫於頭上，後當送往所降之天。此是叙他所許。此
<lb ed="B" n="0874a08"/>師與寶鎧師皆說送往，餘曼陀羅儀軌唯說安住。降後問時，想爲彌陀或彌陀部諸天而
<lb ed="B" n="0874a09"/>問。</p>
<lb ed="B" n="0874a10"/><p xml:id="pB10p0874a1001">次弟子向曼陀羅住，問云：「汝今眼見何色。」若云見白色等，當吿令知有修息災等悉
<lb ed="B" n="0874a11"/>地之善根。次用執金剛之右手，握弟子二大指，以金剛舞誦甘露甁令繞三匝。作諦語加
<lb ed="B" n="0874a12"/>持云：「我令諸弟子，入此正壇場，諸尊種次第，隨福如是降。此悉地何等，是何種性器，有
<lb ed="B" n="0874a13"/>何等福力，如是降壇場。」是集《總續》之文。彼等義謂，我令諸弟子衆爲於諸尊投花入曼
<lb ed="B" n="0874a14"/>陀羅，隨是何尊種性次第，願隨彼等福力降落壇中。此是總說諦語。次說別諦語謂「此
<lb ed="B" n="0874a15"/>悉地」等。《總續》作「此修何悉地」，文義較順。謂上中下三品悉地當修何等，於此壇中
<lb ed="B" n="0874a16"/>願如是降。言種性者，謂是諸尊種性。「有何等福力」者，謂修彼彼悉地經時，久暫有無
<lb ed="B" n="0874a17"/>善根，於投花時願如是現。</p>
<lb ed="B" n="0874a18"/><p xml:id="pB10p0874a1801"><note place="inline">酉二</note>見壇而入</p>
<lb ed="B" n="0874a19"/><p xml:id="pB10p0874a1901">次於所執華鬘，念誦<g ref="#CB32794">𦺡</g>字加持，生爲一妙鮮花，授與弟子掌中，以不全投花鬘，僅投其中
<lb ed="B" n="0874a20"/>之一花故。論說爾時勝解彼花爲鬘，義謂供花鬘者，想花繫諸尊首，亦想以花供諸尊首。
<lb ed="B" n="0874a21"/>自想三字放光明顯，洗除衆罪。次於師長如是加持恭敬爲先，想住於曼陀羅自在之前，
<lb ed="B" n="0874a22"/>意想入於曼陀羅內，口誦：「嗡底义班<g ref="#CB21692">𱒤</g>枳朵美跋嚩，夏穴朵美跋嚩，什答揚美，阿堤底
<lb ed="B" n="0874a23"/>叉，薩嚩悉地美札雅刹吽，阿康毘惹吽，波羅底刹姑蘇摩阿<g ref="#CB21692">𱒤</g>林塔賀」投花於彼尊首。
<lb ed="B" n="0874a24"/>吽字以前眞言，是《攝眞實經》說。彼說投花眞言爲：「波羅底刹班<g ref="#CB21692">𱒤</g>吽。」若以前咒投花，
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0874b" n="0874b"/>
<lb ed="B" n="0874b01"/>是龍智規，然彼尙說四哈字及賀字嗡字。毳衣、日生說用<g ref="#CB32794">𦺡</g>字加持。不空足說連投三次。
<lb ed="B" n="0874b02"/>《大日經疏》說已得灌頂者，可置花於本尊之上，依彼五色墻內花所落處，觀其種性，而授
<lb ed="B" n="0874b03"/>彼尊瑜伽，亦能表示悉地。若曼陀羅有形像者，落於諸尊毫相或頭上或頂髻，堪修大印，
<lb ed="B" n="0874b04"/>若落目部或口，當修密咒悉地，落身上中下分，修上中下悉地。毳衣大師說修菩提自在
<lb ed="B" n="0874b05"/>資財。若離身太遠者，須長時修，近者速能成就。諸尊處所由格線等分別應知，若落兩尊
<lb ed="B" n="0874b06"/>中間，何者相近卽彼種性。此是《總續》意趣，若相等者，俱修二者悉地，信樂何尊卽彼種性。
<lb ed="B" n="0874b07"/>若落牆外，應再三投，仍落外者，成就微小。毳衣大師說此不應攝受。若落諸外圓線，以及
<lb ed="B" n="0874b08"/>外金剛牆之外，全無悉地。然亦令其見曼陀羅，由持咒等成就善根，餘時更入。《總續》說燒
<lb ed="B" n="0874b09"/>息災護摩次乃令入，落於牆上亦如是說。若落主尊說速成就，若落外金剛牆之內，須大
<lb ed="B" n="0874b10"/>劬勞。</p>
<lb ed="B" n="0874b11"/><p xml:id="pB10p0874b1101">次取彼花繫花鬘上，口誦「嗡波羅底格那當，伊芒薩埵摩訶跋拉」繫於弟子頭上。多
<lb ed="B" n="0874b12"/>經及曼陀羅儀軌，說繫頭上。《鬘論》則說將彼花鬘，置於弟子頭上卽可。咒義謂大力有情
<lb ed="B" n="0874b13"/>攝受此。《律生釋》云：「汝大力薩埵，當善攝持此。」於頭上繫花鬘已乃作如是說。故知言
<lb ed="B" n="0874b14"/>大力薩埵者，義謂稱喚投花所中本尊，當攝受此弟子。如《攝眞實經》云：「由繫花鬘，彼大
<lb ed="B" n="0874b15"/>薩埵，卽當攝受故速成就。」《憍薩羅莊嚴論》亦云：「言摩訶跋拉者，稱喚彼天，此是第一
<lb ed="B" n="0874b16"/>花鬘灌頂。」彼<name role="" type="person">摩訶薩埵</name>，卽當攝受者，謂至菩提當永攝受。《上疏》亦云：「次云投花鬘者，
<lb ed="B" n="0874b17"/>謂供花鬘諸尊攝受。爲圓滿此上中下品悉地說永攝受，故云嗡波羅底格那娑彌芒薩
<lb ed="B" n="0874b18"/>埵摩訶跋拉。」</p>
<lb ed="B" n="0874b19"/><p xml:id="pB10p0874b1901">此由師長宣誓諦語，弟子亦如上說觀想誦咒。次當至心信念自與何尊有緣，卽依於彼，
<lb ed="B" n="0874b20"/>而正投花。</p>
<lb ed="B" n="0874b21"/><p xml:id="pB10p0874b2101">次由師長取花繫弟子頂，將弟子交與本尊云：「汝於此自種性弟子，乃至未證菩提應
<lb ed="B" n="0874b22"/>當攝受。」此卽花鬘灌頂，須善開解。作如是交付者，謂若依彼修行速得悉地，一切生中
<lb ed="B" n="0874b23"/>本尊攝受最爲重要，故持祥《曼陀羅儀軌》譯爲：「大力有情，應當取此。」是譯似稍遜也。
<lb ed="B" n="0874b24"/>《無垢光論》（《時輪釋》）有云：「若於彩色投花有壞彩色之罪，故當於尊勝甁相上投花。」</p>
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0875a" n="0875a"/>
<lb ed="B" n="0875a01"/><p xml:id="pB10p0875a0101">《鬘論》依於不知者說，故云：「善心無過。」次修心中月上主尊（主尊種子），額上讓
<lb ed="B" n="0875a02"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0875a0201" n="0875a0201"/><anchor xml:id="beg0875a0201" n="0875a0201"/>字，二<anchor xml:id="end0875a0201"/>目熾然有二嗡字。誦云：「嗡，現<name role="" type="person">金剛薩埵</name>，欲爲汝開眼，金剛眼無上，一切眼今開。嗡
<lb ed="B" n="0875a03"/>若<g ref="#CB21692">𱒤</g>那曲吽阿娑訶。」除去遮目。《攝眞實經》此頌仍存梵語，彼云：「黑班<g ref="#CB21692">𱒤</g>跋歇。」寂靜
<lb ed="B" n="0875a04"/>解云：「金剛眼者，謂於一切色中無障礙眼，言無上者，謂如佛眼，一切眼者謂見一切之
<lb ed="B" n="0875a05"/>眼，言今開者謂除諸障。」《鬘論》意亦同彼。總謂<name role="" type="person">金剛薩埵</name>或勝黑茹迦，今爲汝開眼，開後
<lb ed="B" n="0875a06"/>成爲能見一切之無上金剛眼，弟子亦應作如是想。</p>
<lb ed="B" n="0875a07"/><p xml:id="pB10p0875a0701"><g ref="#CB21692">𱒤</g>耶茜那於此處云：「次二目月上，嗡字心中月，正緣爲主尊，由眼視諸光，與壇場諸尊
<lb ed="B" n="0875a08"/>眼性無差別，次想諸尊眼，攝於二目中。」謂由二目放光，自眼與諸尊眼成無差別，次仍
<lb ed="B" n="0875a09"/>收回。此是勝賢師派，《鬘論》作如是解意趣相順。緣主尊者，若如《明炬論》說可修主尊，然彼
<lb ed="B" n="0875a10"/>與此不同，故是主尊種子如吽字等。聖天、毳衣等說亦以「若那<g ref="#CB21692">𱒤</g>曲」等而開眼。黑行
<lb ed="B" n="0875a11"/>與答日迦跋等說用眼錍誦開眼咒而爲開眼。「黑班<g ref="#CB21692">𱒤</g>跋歇」者，敎令觀曼陀羅，非開
<lb ed="B" n="0875a12"/>眼眞言也。次令金剛觀視，始從主尊乃至守北門者，或至下方妙害明王，由說諸尊名字
<lb ed="B" n="0875a13"/>爲先，開示令知。此是《集密》兩派之規。毳衣則從東門乃至主尊。若持祥等則從北門漸次
<lb ed="B" n="0875a14"/>開示。隨作何種漸次皆可。</p>
<lb ed="B" n="0875a15"/><p xml:id="pB10p0875a1501">次當吿云：「今當以信力，觀此壇眞實，汝生爲佛姓，印咒善加持，諸悉地圓滿，成佛三昧
<lb ed="B" n="0875a16"/>耶，金剛蓮遊戲，正修諸密咒。」此如《金剛藏莊嚴經》第三品說。唯彼文作：「修勝三昧耶，
<lb ed="B" n="0875a17"/>金剛蓮勝戲，當知咒本性。」除第七句，餘文《總續》亦說。彼云：「爲悉地護戒，精進修密咒。」
<lb ed="B" n="0875a18"/>次令弟子誦云：「我入金剛曼陀羅大曼陀羅，我見瑜伽曼陀羅大曼陀羅，我於秘密曼
<lb ed="B" n="0875a19"/>陀羅大曼陀羅而得灌頂。」令說「三昧耶，賀賀賀。」《賢攝論》於入金剛等三句之首，各句
<lb ed="B" n="0875a20"/>有一吽字。及說三昧耶賀。後者此亦應有，以云「令說三昧耶」故。《金剛藏莊嚴經》第
<lb ed="B" n="0875a21"/>四，雖於傳上灌頂供養師後而說，然勝天與難勝月亦於此處說，故與經不相違。言入曼
<lb ed="B" n="0875a22"/>陀羅者，謂前入幔內時及投花時，入曼陀羅投花，故云入彼。言見曼陀羅者，謂除遮目開
<lb ed="B" n="0875a23"/>示諸尊之時。於曼陀羅得灌頂者，此上雖是入壇法類，然是獲得第一花鬘灌頂。此處如
<lb ed="B" n="0875a24"/>龍智說開示，能依所依曼陀羅之眞實。勝賢、<g ref="#CB21692">𱒤</g>耶茜那亦作是說。聖天亦云：「開眼後頂
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0875b" n="0875b"/>
<lb ed="B" n="0875b01"/>禮，吿示天眞實。」堪爲量者多作此說。故非限於阿闍黎耶灌頂之後。藏師有謂由先降
<lb ed="B" n="0875b02"/>智獲得第一花鬘灌頂，而說眞實，與「餘者成就遠」，亦無相違。開示諸尊之前說令頂
<lb ed="B" n="0875b03"/>禮，餘師亦有說者，故應頂禮。</p>
<lb ed="B" n="0875b04"/><p xml:id="pB10p0875b0401">入曼陀羅儀軌次第，諸大論中有種種說，是故次第無定。彼諸時中除降智等，特殊時外，
<lb ed="B" n="0875b05"/>弟子爲毘盧佛或主尊像，師長可住主尊瑜伽。此阿闍黎（無畏）總攝經敎及諸大論
<lb ed="B" n="0875b06"/>師曼陀羅儀軌之義，編爲次第。若略釋此義者，入曼陀羅是此處之正行，從著裝至敎令
<lb ed="B" n="0875b07"/>秘密，是入壇之加行。入曼陀羅是令與天同分。此中有二：入曼陀羅內與彼同分者，是以
<lb ed="B" n="0875b08"/>二咒鈎入之時。旣入壇內令於諸尊發生信解，禮拜旋繞及令祈禱。修諸悉地以三昧耶
<lb ed="B" n="0875b09"/>而爲根本，爲令守護三昧耶故次當安立於三昧耶。由降智尊使與諸天同分是內同分，
<lb ed="B" n="0875b10"/>前者是外同分。如是令與諸尊成同分已，尙須觀察可否灌頂，故問所現及投花等。由是
<lb ed="B" n="0875b11"/>了知可否灌頂，可者復是何尊種性，於彼種性三品悉地當修何等，修彼久暫經幾許時。
<lb ed="B" n="0875b12"/>由彼投花了知可否灌頂，是此時之所爲。修何悉地與如何修，是灌頂後之所爲也。如是
<lb ed="B" n="0875b13"/>發瑜伽心，二種入內，立三昧耶，獲得花鬘灌頂，爲入壇之主體。餘者是彼支分。</p>
<lb ed="B" n="0875b14"/><p xml:id="pB10p0875b1401">前觀夢相若得聽許或未遮止，乃得發起灌頂儀軌，及於弟子預備之前，豈非亦善觀察？
<lb ed="B" n="0875b15"/>何須此處以投花相觀察可否灌頂？如是投齒木時，亦曾觀察修何悉地，此處何須復問
<lb ed="B" n="0875b16"/>空中所現？總觀能灌頂人與請法者可否灌頂，要在觀察師長與弟子之德相。然前觀察
<lb ed="B" n="0875b17"/>夢相，是爲觀察有無留難。灌頂師資德相圓滿，與生留難，全無相違故須觀察。雖於灌頂
<lb ed="B" n="0875b18"/>無難，德相亦具，然非現在决定時至，故投花者，是觀現在可否灌頂，非總觀察。以由投花
<lb ed="B" n="0875b19"/>知不可者，說令悔罪後時入故。雖以投齒木相已。觀修何悉地。然以現色觀察亦不相違，
<lb ed="B" n="0875b20"/>非許一一便足，要以二事决定無相違故。</p>
<lb ed="B" n="0875b21"/><p xml:id="pB10p0875b2101">此諸儀軌嗢<anchor xml:id="nkr_note_add_0875b2101" n="0875b2101"/><anchor xml:id="beg0875b2101" n="0875b2101"/>柁<anchor xml:id="end0875b2101"/>南曰：</p>
<lb ed="B" n="0875b22"/><lg type="regular" xml:id="lgB10p0875b2201"><l>裝入正加持</l><l>問答發覺心</l><l>敎秘密入內</l><l>旋繞恭敬禮</l><l>立誓降智尊</l>
<lb ed="B" n="0875b23"/><l>問現色旋繞</l><l>諦語而投花</l><l>取鬘及開眼</l><l>開示天生喜</l><l>說入見誓言</l></lg>
<lb ed="B" n="0875b24"/><lg type="regular" xml:id="lgB10p0875b2401"><l>最勝大樂解脫城</l><l>如法自入受灌頂</l><l>壇輪依怙爲師長</l><l>獲得所許歌供養</l>
<pb ed="B" xml:id="B10.0068.0876a" n="0876a"/>
<lb ed="B" n="0876a01"/><l>後令善根弟子入</l><l>主要儀軌及支分</l><l>分別曉示諸方便</l><l>令彼敎授極明顯</l></lg></cb:div>
<lb ed="B" n="0876a02"/><cb:juan fun="close" n="12"><cb:jhead>密宗道次第廣論卷十二終</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="B" n="0876a03"/>
<lb ed="B" n="0876a04"/>
<lb ed="B" n="0876a05"/>
<lb ed="B" n="0876a06"/>
<lb ed="B" n="0876a07"/>
<lb ed="B" n="0876a08"/>
<lb ed="B" n="0876a09"/>
<lb ed="B" n="0876a10"/>
<lb ed="B" n="0876a11"/>
<lb ed="B" n="0876a12"/>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0875a0201" to="#end0875a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">字，二</lem><rdg wit="#wit.orig">　　</rdg></app>
<app from="#beg0875b2101" to="#end0875b2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">柁</lem><rdg wit="#wit.orig">陀</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0875a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0875a0201">字二【CB】，［－］【補編】</note>
<note n="0875b2101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0875b2101">柁【CB】，陀【補編】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>