<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="N24n0007">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition), Electronic version, No. 7 增支部經典(第9卷-第10卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">漢譯南傳大藏經（元亨寺版）數位版, No. 7 增支部經典(第9卷-第10卷)</title>
			<author>郭哲彰譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>NanChuan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">N</idno>.<idno type="vol">24</idno>.<idno type="no">7</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-03-19 11:01:00 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition)</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">漢譯南傳大藏經（元亨寺版）</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">增支部經典(第9卷-第10卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">OCR by CBETA, Text as provided by Ven. Zhiguang, Text as provided by Ven. Xiangyin</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA OCR，智光法師提供，祥因法師提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【南傳】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00178">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName>
				<mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02455">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02455</charName>
				<mapping cb:dec="985495" type="PUA">U+F0997</mapping>
			<mapping type="unicode">U+39B8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卓*戈]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-09-16">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu type="其他" level="1">九集</cb:mulu><cb:mulu type="其他" level="2">餘經</cb:mulu><cb:mulu type="其他" level="3">第十　貪品</cb:mulu><cb:mulu type="其他" level="4">第十七章　放逸</cb:mulu><cb:mulu type="其他" level="5">第二～第十節</cb:mulu><ref cRef="PTS.A.4.466" type="PTS_hide"/>
<milestone unit="juan" n="10"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0161a" n="0161a"/>
<lb ed="N" n="0161a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">十集上</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.A.5.1"/>十　集</head>
<lb ed="N" n="0161a02"/>
<lb ed="N" n="0161a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第一之五十經</cb:mulu>
<lb ed="N" n="0161a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">第一　功德品</cb:mulu><head>第一　功德品</head>
<lb ed="N" n="0161a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">一　何義</cb:mulu><head>一　何義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161001" n="0161001"/></head>
<lb ed="N" n="0161a06"/><p xml:id="pN24p0161a0601">一</p><p xml:id="pN24p0161a0602" cb:place="inline">如是我聞：一時，世尊住<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時，具壽阿難往詣世尊所在之
<lb ed="N" n="0161a07"/>處。至已，禮敬世尊卻坐一面。坐於一面之具壽阿難白世尊言：</p>
<lb ed="N" n="0161a08"/><p xml:id="pN24p0161a0801">「大德！善戒者，以何爲義，以何爲功德耶？」</p>
<lb ed="N" n="0161a09"/><p xml:id="pN24p0161a0901">「阿難！善戒者，以不悔爲義，以不悔爲功德。」</p>
<lb ed="N" n="0161a10"/><p xml:id="pN24p0161a1001">「大德！又，不悔者，以何爲義，以何爲功德耶？」</p>
<lb ed="N" n="0161a11"/><p xml:id="pN24p0161a1101">「阿難！不悔者，以歡悅爲義，以歡悅爲功德。」</p>
<lb ed="N" n="0161a12"/><p xml:id="pN24p0161a1201">「大德！又，歡悅者，以何爲義，以何爲功德耶？」</p>
<lb ed="N" n="0161a13"/><p xml:id="pN24p0161a1301">「阿難！歡悅者，以喜爲義，以喜爲功德。」</p>
<lb ed="N" n="0161a14"/><p xml:id="pN24p0161a1401">「大德！又，喜者，以何爲義，以何爲功德耶？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0162a" n="0162a"/>
<lb ed="N" n="0162a01"/><p xml:id="pN24p0162a0101">「阿難！喜者，以止爲義，以止爲功德。」</p>
<lb ed="N" n="0162a02"/><p xml:id="pN24p0162a0201">「大德！又，止者，以何爲義，以何爲功德耶？」</p>
<lb ed="N" n="0162a03"/><p xml:id="pN24p0162a0301">「阿難！止者，以樂爲義，以樂爲功德。」</p>
<lb ed="N" n="0162a04"/><p xml:id="pN24p0162a0401">「大德！又，樂者，以何爲義，以何爲功德耶？」</p>
<lb ed="N" n="0162a05"/><p xml:id="pN24p0162a0501">「阿難！樂者，以定爲義，以定爲功德。」</p>
<lb ed="N" n="0162a06"/><p xml:id="pN24p0162a0601">「大德！又，定者，以何爲義，以何爲功德耶？」</p>
<lb ed="N" n="0162a07"/><p xml:id="pN24p0162a0701"><ref cRef="PTS.A.5.2"/>「阿難！定者，以如實智見爲義，以如實知見爲功德。」</p>
<lb ed="N" n="0162a08"/><p xml:id="pN24p0162a0801">「大德！又，如實智見者，以何爲義，以何爲功德耶？」</p>
<lb ed="N" n="0162a09"/><p xml:id="pN24p0162a0901">「阿難！如實智見者，以厭離爲義，以厭離爲功德。」</p>
<lb ed="N" n="0162a10"/><p xml:id="pN24p0162a1001">「大德！又，厭離者，以何爲義，以何爲功德耶？」</p>
<lb ed="N" n="0162a11"/><p xml:id="pN24p0162a1101">「阿難！厭離者，以解脫智見爲義，以解脫智見爲功德。</p>
<lb ed="N" n="0162a12"/><p xml:id="pN24p0162a1201">二</p><p xml:id="pN24p0162a1202" cb:place="inline">阿難！如是，善戒者，以不悔爲義，以不悔爲功德；不悔者，以歡悅爲義，以
<lb ed="N" n="0162a13"/>歡悅爲功德；歡悅者，以喜爲義，以喜爲功德；喜者，以止爲義，以止爲功德；止
<lb ed="N" n="0162a14"/>者，以樂爲義，以樂爲功德；樂者，以定爲義，以定爲功德；定者，以如實智見爲
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0163a" n="0163a"/>
<lb ed="N" n="0163a01"/>義，以如實智見爲功德；如實智見者，以厭離爲義，以厭離爲功德；厭離者，以解
<lb ed="N" n="0163a02"/>脫智見爲義，以解脫智見爲功德。阿難！如是，善戒者，次第而趣於最勝。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0163a03"/>
<lb ed="N" n="0163a04"/>
<lb ed="N" n="0163a05"/>
<lb ed="N" n="0163a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">二　思</cb:mulu><head>二　思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163001" n="0163001"/></head>
<lb ed="N" n="0163a07"/><p xml:id="pN24p0163a0701">一</p><p xml:id="pN24p0163a0702" cb:place="inline">「諸比丘！持戒、具戒者，不可思『我欲得不悔』。諸比丘！法爾，持戒、具戒者
<lb ed="N" n="0163a08"/>得不悔。</p>
<lb ed="N" n="0163a09"/><p xml:id="pN24p0163a0901">諸比丘！不悔者，不可思『我欲得歡悅』。諸比丘！法爾，不悔者得歡悅。</p>
<lb ed="N" n="0163a10"/><p xml:id="pN24p0163a1001"><ref cRef="PTS.A.5.3"/>諸比丘！歡悅者，不可思『我欲得喜』。諸比丘！法爾，歡悅者得喜。</p>
<lb ed="N" n="0163a11"/><p xml:id="pN24p0163a1101">諸比丘！喜意者，不可思『我欲得止身』。諸比丘！法爾，喜意者於身得止。</p>
<lb ed="N" n="0163a12"/><p xml:id="pN24p0163a1201">諸比丘！止身者，不可思『我欲覺樂』。諸比丘！法爾，止身者覺樂。</p>
<lb ed="N" n="0163a13"/><p xml:id="pN24p0163a1301">諸比丘！樂者，不可思『我欲得定心』。諸比丘！法爾，樂者得定心。</p>
<lb ed="N" n="0163a14"/><p xml:id="pN24p0163a1401">諸比丘！得定者，不可思『我欲如實知見』。諸比丘！法爾，得定者如實知見。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0164a" n="0164a"/>
<lb ed="N" n="0164a01"/><p xml:id="pN24p0164a0101">諸比丘！如實知見者，不可思『我欲厭離』。諸比丘！法爾，如實知見者厭離。</p>
<lb ed="N" n="0164a02"/><p xml:id="pN24p0164a0201">諸比丘！厭離者，不可思『我欲現證解脫智見』。諸比丘！法爾，厭離者現證解
<lb ed="N" n="0164a03"/>脫智見。</p>
<lb ed="N" n="0164a04"/><p xml:id="pN24p0164a0401">二</p><p xml:id="pN24p0164a0402" cb:place="inline">諸比丘！如是，厭離者，以解脫智見爲義，以解脫智見爲功德；如實智見者，
<lb ed="N" n="0164a05"/>以厭離爲義，以厭離爲功德；定者，以如實智見爲義，以如實智見爲功德；樂者，
<lb ed="N" n="0164a06"/>以定爲義，以定爲功德；止者，以樂爲義，以樂爲功德；喜者，以止爲義，以止爲
<lb ed="N" n="0164a07"/>功德；歡悅者，以喜爲義，以喜爲功德；不悔者，以歡悅爲義，以歡悅爲功德；善
<lb ed="N" n="0164a08"/><ref cRef="PTS.A.5.4"/>戒者，以不悔爲義，以不悔爲功德。諸比丘！如是，法者生法，法者圓滿其法，令
<lb ed="N" n="0164a09"/>從此岸至彼岸。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0164a10"/>
<lb ed="N" n="0164a11"/>
<lb ed="N" n="0164a12"/>
<lb ed="N" n="0164a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">三　戒</cb:mulu><head>三　戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0164001" n="0164001"/></head>
<lb ed="N" n="0164a14"/><p xml:id="pN24p0164a1401">一</p><p xml:id="pN24p0164a1402" cb:place="inline">「諸比丘！破戒、壞戒者，害不悔之所依，無不悔壞不悔者，害歡悅之所依，無
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0165a" n="0165a"/>
<lb ed="N" n="0165a01"/>歡悅壞歡悅者，害喜之所依，無喜壞喜者，害止之所依，無止壞止者，害樂之所依，
<lb ed="N" n="0165a02"/>無樂壞樂者，害正定之所依，無正定壞正定者，害如實智見之所依，無如實智見壞
<lb ed="N" n="0165a03"/>如實智見者，害厭離之所依，無厭離壞厭離者，害解脫智見之所依。</p>
<lb ed="N" n="0165a04"/><p xml:id="pN24p0165a0401">諸比丘！譬如若壞樹、枝葉，其幼芽不能圓滿，皮、膚、心不能圓滿。諸比丘！
<lb ed="N" n="0165a05"/>如是，破戒、壞戒者，害不悔之所依，無不悔壞不悔者，〔害歡悅之所依，無歡悅壞
<lb ed="N" n="0165a06"/>歡悅者害喜之所依，無喜壞喜者，害止之所依，無止壞止者，害樂之所依，無樂壞
<lb ed="N" n="0165a07"/>樂者，害正定之所依，無正定壞正定者，害如實智見之所依，無如實智見壞如實智
<lb ed="N" n="0165a08"/>見者，害厭離之所依，無厭離壞厭離者，〕害解脫智見之所依。</p>
<lb ed="N" n="0165a09"/><p xml:id="pN24p0165a0901">二</p><p xml:id="pN24p0165a0902" cb:place="inline">諸比丘！持戒、具戒者，具足不悔之所依，有不悔具足不悔者，具足歡悅之所
<lb ed="N" n="0165a10"/>依，有歡悅具足歡悅者，具足喜之所依，有喜具足喜者，具足止之所依，有止具足
<lb ed="N" n="0165a11"/><ref cRef="PTS.A.5.5"/>止者，具足樂之所依，有樂具足樂者，具足正定之所依，有正定具足正定者，具足
<lb ed="N" n="0165a12"/>如實智見之所依，有如實智見具足如實智見者，具足厭離之所依，有厭離具足厭離
<lb ed="N" n="0165a13"/>者，具足解脫智見之所依。</p>
<lb ed="N" n="0165a14"/><p xml:id="pN24p0165a1401">諸比丘！譬如若能具足樹、枝葉，其幼芽圓滿，皮、膚、心圓滿。諸比丘！如
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0166a" n="0166a"/>
<lb ed="N" n="0166a01"/>是，持戒、具戒者，具足不悔之所依，有不悔具足不悔者，〔具足歡悅之所依，有歡
<lb ed="N" n="0166a02"/>悅具足歡悅者，具足喜之所依，有喜具足喜者，具足止之所依，有止具足止者，具
<lb ed="N" n="0166a03"/>足樂之所依，有樂具足樂者，具足正定之所依，有正定具足正定者，具足如實智見
<lb ed="N" n="0166a04"/>之所依，有如實智見具足如實智見者，具足厭離之所依，有厭離具足厭離者，〕具
<lb ed="N" n="0166a05"/>足解脫智見之所依。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0166a06"/>
<lb ed="N" n="0166a07"/>
<lb ed="N" n="0166a08"/>
<lb ed="N" n="0166a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">四　所依</cb:mulu><head>四　所依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0166001" n="0166001"/></head>
<lb ed="N" n="0166a10"/><p xml:id="pN24p0166a1001">一</p><p xml:id="pN24p0166a1002" cb:place="inline">具壽舍利弗於此吿諸比丘言：</p>
<lb ed="N" n="0166a11"/><p xml:id="pN24p0166a1101">「友等！破戒、壞戒者，害不悔之所依，無不悔壞不悔者，〔害歡悅之所依，無歡
<lb ed="N" n="0166a12"/>悅壞歡悅者，害喜之所依，無喜壞喜者，害止之所依，無止壞止者，害樂之所依，
<lb ed="N" n="0166a13"/>無樂壞樂者，害正定之所依，無正定壞正定者，害如實智見之所依，無如實智見壞
<lb ed="N" n="0166a14"/>如實智見者，害厭離之所依，無厭離壞厭離者，〕害解脫智見之所依。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0167a" n="0167a"/>
<lb ed="N" n="0167a01"/><p xml:id="pN24p0167a0101">友等！譬如若壞樹、枝葉，其幼芽不能圓滿，皮、膚、心不能圓滿。友等！如
<lb ed="N" n="0167a02"/>是，破戒、壞戒者，害不悔之所依，無不悔壞不悔者，〔害歡悅之所依，無歡悅壞歡
<lb ed="N" n="0167a03"/>悅者，害喜之所依，無喜壞喜者，害止之所依，無止壞止者，害樂之所依，無樂壞
<lb ed="N" n="0167a04"/>樂者，害正定之所依，無正定壞正定者，害如實智見之所依，無如實智見壞如實智
<lb ed="N" n="0167a05"/>見者，害厭離之所依，無厭離壞厭離者，〕害解脫智見之所依。</p>
<lb ed="N" n="0167a06"/><p xml:id="pN24p0167a0601">二</p><p xml:id="pN24p0167a0602" cb:place="inline">友等！持戒、具戒者，具足不悔之所依，有不悔具足不悔者，〔具足歡悅之所依，
<lb ed="N" n="0167a07"/>有歡悅具足歡悅者，具足喜之所依，有喜具足喜者，具足止之所依，有止具足止者，
<lb ed="N" n="0167a08"/>具足樂之所依，有樂具足樂者，具足正定之所依，有正定具足正定者，具足如實智
<lb ed="N" n="0167a09"/>見之所依，有如實智見具足如實智見者，具足厭離之所依，有厭離具足厭離者，〕
<lb ed="N" n="0167a10"/>具足解脫智見之所依。</p>
<lb ed="N" n="0167a11"/><p xml:id="pN24p0167a1101">友等！譬如若能具足樹、枝葉，其幼芽圓滿，皮、膚、心圓滿。友等！如是，
<lb ed="N" n="0167a12"/>持戒、具戒者，具足不悔之所依，有不悔具足不悔者，〔具足歡悅之所依，有歡悅具
<lb ed="N" n="0167a13"/>足歡悅者，具足喜之所依，有喜具足喜者，具足止之所依，有止具足止者，具足樂
<lb ed="N" n="0167a14"/>之所依，有樂具足樂者，具足正定之所依，有正定具足正定者，具足如實智見之所
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0168a" n="0168a"/>
<lb ed="N" n="0168a01"/>依，有如實智見具足如實智見者，具足厭離之所依，有厭離具足厭離者，〕具足解
<lb ed="N" n="0168a02"/>脫智見之所依。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0168a03"/>
<lb ed="N" n="0168a04"/>
<lb ed="N" n="0168a05"/>
<lb ed="N" n="0168a06"/>
<lb ed="N" n="0168a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">五　阿難</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.A.5.6"/>五　阿難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0168001" n="0168001"/></head>
<lb ed="N" n="0168a08"/><p xml:id="pN24p0168a0801">一</p><p xml:id="pN24p0168a0802" cb:place="inline">具壽阿難於此吿諸比丘言：</p>
<lb ed="N" n="0168a09"/><p xml:id="pN24p0168a0901">「友等！破戒、壞戒者，害不悔之所依，無不悔壞不悔者，害歡悅之所依，無歡
<lb ed="N" n="0168a10"/>悅壞歡悅者，害喜之所依，無喜壞喜者，害止之所依，無止壞止者，害樂之所依，
<lb ed="N" n="0168a11"/>無樂壞樂者，害正定之所依，無正定壞正定者，害如實智見之所依，無如實智見壞
<lb ed="N" n="0168a12"/>如實智見者，害厭離之所依，無厭離壞厭離者，害解脫智見之所依。</p>
<lb ed="N" n="0168a13"/><p xml:id="pN24p0168a1301">友等！譬如若壞樹、枝葉，其幼芽不能圓滿，皮、膚、心不能圓滿。友等！如
<lb ed="N" n="0168a14"/>是，破戒、壞戒者，害不悔之所依，無不悔壞不悔者，〔害歡悅之所依，無歡悅壞歡
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0169a" n="0169a"/>
<lb ed="N" n="0169a01"/>悅者害喜之所依，無喜壞喜者，害止之所依，無止壞止者，害樂之所依，無樂壞樂
<lb ed="N" n="0169a02"/>者，害正定之所依，無正定壞正定者，害如實智見之所依，無如實智見壞如實智見
<lb ed="N" n="0169a03"/>者，害厭離之所依，無厭離壞厭離者，〕害解脫智見之所依。</p>
<lb ed="N" n="0169a04"/><p xml:id="pN24p0169a0401">二</p><p xml:id="pN24p0169a0402" cb:place="inline">友等！持戒、具戒者，具足不悔之所依，有不悔具足不悔者，具足歡悅之所依，
<lb ed="N" n="0169a05"/>有歡悅具足歡悅者，具足喜之所依，有喜具足喜者，具足止之所依，有止具足止者，
<lb ed="N" n="0169a06"/>具足樂之所依，有樂具足樂者，具足正定之所依，有正定具足正定者，具足如實智
<lb ed="N" n="0169a07"/>見之所依，有如實智見具足如實智見者，具足厭離之所依，有厭離具足厭離者，具
<lb ed="N" n="0169a08"/>足解脫智見之所依。</p>
<lb ed="N" n="0169a09"/><p xml:id="pN24p0169a0901"><ref cRef="PTS.A.5.7"/>友等！譬如若能具足樹、枝葉，其幼芽則能圓滿，皮、膚、心則能圓滿。友等！
<lb ed="N" n="0169a10"/>如是，持戒、具戒者，具足不悔之所依，有不悔具足不悔者，〔具足歡悅之所依，有
<lb ed="N" n="0169a11"/>歡悅具足歡悅者，具足喜之所依，有喜具足喜者，具足止之所依，有止具足止者，
<lb ed="N" n="0169a12"/>具足樂之所依，有樂具足樂者，具足正定之所依，有正定具足正定者，具足如實智
<lb ed="N" n="0169a13"/>見之所依，有如實智見具足如實智見者，具足厭離之所依，有厭離具足厭離者，〕
<lb ed="N" n="0169a14"/>具足解脫智見之所依。」</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0170a" n="0170a"/>
<lb ed="N" n="0170a01"/>
<lb ed="N" n="0170a02"/>
<lb ed="N" n="0170a03"/>
<lb ed="N" n="0170a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">六　三昧</cb:mulu><head>六　三昧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170001" n="0170001"/></head>
<lb ed="N" n="0170a05"/><p xml:id="pN24p0170a0501">一</p><p xml:id="pN24p0170a0502" cb:place="inline">爾時，具壽阿難往詣世尊所在之處。至已，禮敬世尊卻坐一面。坐於一面之具
<lb ed="N" n="0170a06"/>壽阿難白世尊言：</p>
<lb ed="N" n="0170a07"/><p xml:id="pN24p0170a0701">「大德！比丘者獲得如是三昧耶？謂：『於地無地想，於水無水想，於火無火想，
<lb ed="N" n="0170a08"/>於風無風想，於空無邊處無空無邊處想，於識無邊處無識無邊處想，於無所有處無
<lb ed="N" n="0170a09"/>無所有處想，於非想非非想處無非想非非想處想，於此世無此世想，於他世無他世
<lb ed="N" n="0170a10"/>想，而有想。』」</p>
<lb ed="N" n="0170a11"/><p xml:id="pN24p0170a1101">「阿難！比丘者獲得如是三昧，謂：『於地無地想，於水無水想，於火無火想，於
<lb ed="N" n="0170a12"/>風無風想，於空無邊處無空無邊處想，於識無邊處無識無邊處想，於無所有處無無
<lb ed="N" n="0170a13"/>所有處想，於非想非非想處無非想非非想處想，於此世無此世想，於他世無他世想，
<lb ed="N" n="0170a14"/>而有想。』」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0171a" n="0171a"/>
<lb ed="N" n="0171a01"/><p xml:id="pN24p0171a0101"><ref cRef="PTS.A.5.8"/>二</p><p xml:id="pN24p0171a0102" cb:place="inline">「大德！云何爲比丘者獲得如是三昧耶？謂：『於地無地想，於水無水想，於火無
<lb ed="N" n="0171a02"/>火想，於風無風想，於空無邊處無空無邊處想，於識無邊處無識無邊處想，於無所
<lb ed="N" n="0171a03"/>有處無無所有處想，於非想非非想處無非想非非想處想，於此世無此世想，於他世
<lb ed="N" n="0171a04"/>無他世想，而有想。』」</p>
<lb ed="N" n="0171a05"/><p xml:id="pN24p0171a0501">「阿難！此處有比丘者有如是之想：此乃寂靜，此乃殊妙。謂：『一切行之寂止，
<lb ed="N" n="0171a06"/>一切依之定棄、愛盡、離貪、滅盡、涅槃。』阿難！若如是，比丘則獲得如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171002" n="0171002"/>三昧，
<lb ed="N" n="0171a07"/>謂：『於地無地想，於水無水想，於火無火想，於風無風想，於空無邊處無空無邊處
<lb ed="N" n="0171a08"/>想，於識無邊處無識無邊處想，於無所有處無無所有處想，於非想非非想處無非想
<lb ed="N" n="0171a09"/>非非想處想，於此世無此世想，於他世無他世想，而有想。』」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0171a10"/>
<lb ed="N" n="0171a11"/>
<lb ed="N" n="0171a12"/>
<lb ed="N" n="0171a13"/>
<lb ed="N" n="0171a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">七　舍利弗</cb:mulu><head>七　舍利弗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171001" n="0171001"/></head>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0172a" n="0172a"/>
<lb ed="N" n="0172a01"/><p xml:id="pN24p0172a0101">一</p><p xml:id="pN24p0172a0102" cb:place="inline">爾時，具壽阿難，到具壽舍利弗之處。至已，與具壽舍利弗相俱交談慶慰，歡
<lb ed="N" n="0172a02"/>喜銘感之語已，坐於一面。坐於一面之具壽阿難對具壽舍利弗言：</p>
<lb ed="N" n="0172a03"/><p xml:id="pN24p0172a0301">「友舍利弗！比丘者獲得如是三昧耶？謂：『於地無地想，於水無水想，於火無火
<lb ed="N" n="0172a04"/>想，於風無風想，於空無邊處無空無邊處想，於識無邊處無識無邊處想，於無所有
<lb ed="N" n="0172a05"/><ref cRef="PTS.A.5.9"/>處無無所有處想，於非想非非想處無非想非非想處想，於此世無此世想，於他世無
<lb ed="N" n="0172a06"/>他世想，而有想。』」</p>
<lb ed="N" n="0172a07"/><p xml:id="pN24p0172a0701">「友阿難！比丘者獲得如是三昧，謂：『於地無地想，〔於水無水想，於火無火想，
<lb ed="N" n="0172a08"/>於風無風想，於空無邊處無空無邊處想，於識無邊處無識無邊處想，於無所有處無
<lb ed="N" n="0172a09"/>無所有處想，於非想非非想處無非想非非想處想，於此世無此世想〕，於他世無他世
<lb ed="N" n="0172a10"/>想，而有想。』」</p>
<lb ed="N" n="0172a11"/><p xml:id="pN24p0172a1101">二</p><p xml:id="pN24p0172a1102" cb:place="inline">「友舍利弗！云何爲比丘者獲得如是三昧耶？謂：『於地無地想，〔於水無水想，
<lb ed="N" n="0172a12"/>於火無火想，於風無風想，於空無邊處無空無邊處想，於識無邊處無識無邊處想，
<lb ed="N" n="0172a13"/>於無所有處無無所有處想，於非想非非想處無非想非非想處想，於此世無此世想，〕
<lb ed="N" n="0172a14"/>於他世無他世想，而有想。』」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0173a" n="0173a"/>
<lb ed="N" n="0173a01"/><p xml:id="pN24p0173a0101">「友阿難！爾時，我住<name role="" type="person">舍衛國</name>之安陀林，入如是三昧，謂：『於地無地想，於水無
<lb ed="N" n="0173a02"/>水想，於火無火想，於風無風想，於空無邊處無空無邊處想，於識無邊處無識無邊
<lb ed="N" n="0173a03"/>處想，於無所有處無無所有處想，於非想非非想處無非想非非想處想，於此世無此
<lb ed="N" n="0173a04"/>世想，於他世無他世想，而有想。』」</p>
<lb ed="N" n="0173a05"/><p xml:id="pN24p0173a0501">三</p><p xml:id="pN24p0173a0502" cb:place="inline">「具壽舍利弗，當時，以何爲想耶？」</p>
<lb ed="N" n="0173a06"/><p xml:id="pN24p0173a0601">「友！於我『有滅乃涅槃，有滅乃涅槃』之想生起，或想息滅。友！譬如一團火燃
<lb ed="N" n="0173a07"/>燒之時，或焰生，或焰滅。友！如是，於我『有滅乃涅槃，有滅乃涅槃』之想生起，
<lb ed="N" n="0173a08"/><ref cRef="PTS.A.5.10"/>或想息滅。友！其時，我乃以『有滅乃涅槃，有滅乃涅槃』爲想。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0173a09"/>
<lb ed="N" n="0173a10"/>
<lb ed="N" n="0173a11"/>
<lb ed="N" n="0173a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">八　信</cb:mulu><head>八　信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0173001" n="0173001"/></head>
<lb ed="N" n="0173a13"/><p xml:id="pN24p0173a1301">一</p><p xml:id="pN24p0173a1302" cb:place="inline">「諸比丘！有信而無戒之比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有
<lb ed="N" n="0173a14"/>戒？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，則此分圓滿。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0174a" n="0174a"/>
<lb ed="N" n="0174a01"/><p xml:id="pN24p0174a0101">二</p><p xml:id="pN24p0174a0102" cb:place="inline">諸比丘！有信有戒而不多聞之比丘。〔彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有
<lb ed="N" n="0174a02"/>信有戒有多聞？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒有多聞，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0174a03"/><p xml:id="pN24p0174a0301">諸比丘！有信有戒，〕有多聞而不能法說者〔之比丘。彼者此分不圓滿。彼當
<lb ed="N" n="0174a04"/>念『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有
<lb ed="N" n="0174a05"/>戒，有多聞而爲法說者，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0174a06"/><p xml:id="pN24p0174a0601">諸比丘！有信有戒有多聞〕，爲法說者而不以衆爲境界〔之比丘。彼者此分不圓
<lb ed="N" n="0174a07"/>滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界？』而圓滿此分。
<lb ed="N" n="0174a08"/>諸比丘！比丘若有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0174a09"/><p xml:id="pN24p0174a0901">諸比丘！有信有戒有多聞，爲法說者，〕以衆爲境界，無畏而於衆中不說法之
<lb ed="N" n="0174a10"/>〔比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆
<lb ed="N" n="0174a11"/>爲境界，無畏而於衆中說法？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，有多聞而爲
<lb ed="N" n="0174a12"/>法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0174a13"/><p xml:id="pN24p0174a1301">諸比丘！有信有戒，多聞而爲法說者，以衆爲境界，〕無畏於衆中說法而不持
<lb ed="N" n="0174a14"/>律之〔比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0175a" n="0175a"/>
<lb ed="N" n="0175a01"/>以衆爲境界，無畏於衆中說法而持律者？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，
<lb ed="N" n="0175a02"/>有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏於衆中說法而持律者，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0175a03"/><p xml:id="pN24p0175a0301">諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，〕
<lb ed="N" n="0175a04"/>爲持律者而不住於阿練若，於邊陬起臥之〔比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何
<lb ed="N" n="0175a05"/>我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲持律者，
<lb ed="N" n="0175a06"/>住於阿練若而於邊陬起臥？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，多聞而爲法說
<lb ed="N" n="0175a07"/>者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲持律者，住於阿練若而於邊陬起臥，則此
<lb ed="N" n="0175a08"/>分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0175a09"/><p xml:id="pN24p0175a0901">諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲
<lb ed="N" n="0175a10"/>持律者，〕住於阿練若於邊陬起臥，不能隨樂欲而得無艱難、無梗澀得四靜慮增上
<lb ed="N" n="0175a11"/>心之現法樂住之〔比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而
<lb ed="N" n="0175a12"/>爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲持律者，住於阿練若於邊陬起臥，
<lb ed="N" n="0175a13"/>隨樂欲而得無艱難、無梗澀之四靜慮增上心之現法樂住？』而圓滿此分。諸比丘！比
<lb ed="N" n="0175a14"/>丘若有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲持律者，
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0176a" n="0176a"/>
<lb ed="N" n="0176a01"/>住於阿練若邊陬起臥，隨樂欲而得無艱難、無梗澀之四靜慮增上心之現法樂住，則
<lb ed="N" n="0176a02"/>此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0176a03"/><p xml:id="pN24p0176a0301">諸比丘！有信有戒，多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲持
<lb ed="N" n="0176a04"/>律者，住於阿練若於臥陬起臥，〕隨樂欲而得無艱難、無梗澀之四靜慮增上心之現
<lb ed="N" n="0176a05"/>法樂住，非依諸漏盡而於現法自證知無漏之心解脫、慧解脫，現證具足而住之比丘。
<lb ed="N" n="0176a06"/>彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，
<lb ed="N" n="0176a07"/><ref cRef="PTS.A.5.11"/>無畏而於衆中說法，爲持律者，住於阿練若於邊陬起臥，隨樂欲而得無艱難、無梗
<lb ed="N" n="0176a08"/>澀之四靜慮增上心之現法樂住，依諸漏盡於現法而自證知無漏之心解脫、慧解脫，
<lb ed="N" n="0176a09"/>現證具足而住？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，多聞而爲法說者，以衆爲
<lb ed="N" n="0176a10"/>境界，無畏而於衆中說法，爲持律者，住於阿練若邊陬起臥，隨樂欲而得無艱難、
<lb ed="N" n="0176a11"/>無梗澀之四靜慮增上心之現法樂住，依諸漏盡於現法而自證知無漏之心解脫、慧解
<lb ed="N" n="0176a12"/>脫，現證具足而住，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0176a13"/><p xml:id="pN24p0176a1301">諸比丘！成就此十法之比丘爲普端嚴，一切相圓滿者。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0176a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0177a" n="0177a"/>
<lb ed="N" n="0177a01"/>
<lb ed="N" n="0177a02"/>
<lb ed="N" n="0177a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">九　寂靜</cb:mulu><head>九　寂靜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177001" n="0177001"/></head>
<lb ed="N" n="0177a04"/><p xml:id="pN24p0177a0401">一</p><p xml:id="pN24p0177a0402" cb:place="inline">「諸比丘！有信而無戒之比丘。〔彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有
<lb ed="N" n="0177a05"/>戒？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0177a06"/><p xml:id="pN24p0177a0601">二</p><p xml:id="pN24p0177a0602" cb:place="inline">諸比丘！有信，〕有戒而不有多聞之〔比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何
<lb ed="N" n="0177a07"/>我得有信，有戒有多聞？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒有多聞，則此分圓
<lb ed="N" n="0177a08"/>滿。</p>
<lb ed="N" n="0177a09"/><p xml:id="pN24p0177a0901">諸比丘！有信有戒，〕有多聞而不能法說者之〔比丘。彼者此分不圓滿。彼當
<lb ed="N" n="0177a10"/>念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信
<lb ed="N" n="0177a11"/>有戒，有多聞而爲法說者，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0177a12"/><p xml:id="pN24p0177a1201">諸比丘！有信有戒，有多聞而〕爲法說者，不以衆爲境界之〔比丘。彼者此分
<lb ed="N" n="0177a13"/>不圓滿。彼應思惟：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界？』而圓
<lb ed="N" n="0177a14"/>滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，則此分圓滿。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0178a" n="0178a"/>
<lb ed="N" n="0178a01"/><p xml:id="pN24p0178a0101">諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，〕以衆爲境界，無畏而不於衆中說法
<lb ed="N" n="0178a02"/>之〔比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以
<lb ed="N" n="0178a03"/>衆爲境界，無畏而於衆中說法？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，有多聞而
<lb ed="N" n="0178a04"/>爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0178a05"/><p xml:id="pN24p0178a0501">諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，〕無畏而於衆中說法，
<lb ed="N" n="0178a06"/>不持律者之〔比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法
<lb ed="N" n="0178a07"/>說者，以衆爲境界，無畏而衆中說法，爲持律者？』而圓滿此分，諸比丘！比丘若有
<lb ed="N" n="0178a08"/>信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲持律者，則此分
<lb ed="N" n="0178a09"/>圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0178a10"/><p xml:id="pN24p0178a1001">諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，〕
<lb ed="N" n="0178a11"/>爲持律者，不住於阿練若於邊陬起臥之〔比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我
<lb ed="N" n="0178a12"/>得有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲界境，無畏而於衆中說法，爲持律者，住
<lb ed="N" n="0178a13"/>於阿練若於邊陬起臥？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，有多聞而爲法說
<lb ed="N" n="0178a14"/>者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲持律者，住於阿練若於邊陬起臥，則此分
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0179a" n="0179a"/>
<lb ed="N" n="0179a01"/>圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0179a02"/><p xml:id="pN24p0179a0201">諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲
<lb ed="N" n="0179a03"/>持律者，〕住於阿練若於邊陬起臥，不超色而爲無色，觸身於寂靜解脫而住之〔比
<lb ed="N" n="0179a04"/>丘，彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境
<lb ed="N" n="0179a05"/>界，無畏而於衆中說法，爲持律者，住於阿練若於邊陬起臥，超色而爲無色，觸身
<lb ed="N" n="0179a06"/>於寂靜解脫而住？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，有多聞而爲法說者，以
<lb ed="N" n="0179a07"/>衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲持律者，住於阿練若於邊陬起臥，超色而無色，
<lb ed="N" n="0179a08"/>觸身於寂靜解脫而住，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0179a09"/><p xml:id="pN24p0179a0901"><ref cRef="PTS.A.5.12"/>諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲
<lb ed="N" n="0179a10"/>持律者，住於阿練若於邊陬起臥，〕超色而爲無色，觸身於寂靜解脫而住，非依諸
<lb ed="N" n="0179a11"/>漏盡而於現法而自證知無漏之心解脫、慧解脫，現證具足而住之比丘，彼者此分不
<lb ed="N" n="0179a12"/>圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而爲衆
<lb ed="N" n="0179a13"/>中說法，爲持律者，住於阿練若於邊陬起臥，超色而爲無色，觸身於寂靜解脫而住，
<lb ed="N" n="0179a14"/>依諸漏盡而於現法而自證知無漏之心解脫、慧解脫，現證具足而住？』而圓滿此分。
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0180a" n="0180a"/>
<lb ed="N" n="0180a01"/>諸比丘！比丘若有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，
<lb ed="N" n="0180a02"/>爲持律者，住於阿練若於邊陬起臥，超色而爲無色，觸身於寂靜解脫而住，依諸漏
<lb ed="N" n="0180a03"/>盡而於現法而自證知無漏之心解脫、慧解脫，具足而住，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0180a04"/><p xml:id="pN24p0180a0401">諸比丘！成就此十法之比丘，爲普端嚴一切相圓滿者。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0180a05"/>
<lb ed="N" n="0180a06"/>
<lb ed="N" n="0180a07"/>
<lb ed="N" n="0180a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">十　明</cb:mulu><head>十　明</head>
<lb ed="N" n="0180a09"/><p xml:id="pN24p0180a0901"><ref cRef="PTS.A.5.13"/>一</p><p xml:id="pN24p0180a0902" cb:place="inline">「諸比丘！有信而無戒之比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有
<lb ed="N" n="0180a10"/>戒？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0180a11"/><p xml:id="pN24p0180a1101">二</p><p xml:id="pN24p0180a1102" cb:place="inline">諸比丘！有信有戒而不有多聞之〔比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得
<lb ed="N" n="0180a12"/>有信有戒有多聞？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒有多聞，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0180a13"/><p xml:id="pN24p0180a1301">諸比丘！有信有戒，〕有多聞而不能說之〔比丘，彼者此分不圓滿。彼當念：
<lb ed="N" n="0180a14"/>『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者？』圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0181a" n="0181a"/>
<lb ed="N" n="0181a01"/>有多聞而爲法說者，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0181a02"/><p xml:id="pN24p0181a0201">諸比丘！有信有戒，有多聞而〕爲法說者，不以衆爲境界之〔比丘。彼者此分
<lb ed="N" n="0181a03"/>不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界？』而圓滿
<lb ed="N" n="0181a04"/>此分。諸比丘！比丘若有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0181a05"/><p xml:id="pN24p0181a0501">諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，〕以衆爲境界，無畏而不於衆中說法
<lb ed="N" n="0181a06"/>之〔比丘，彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以
<lb ed="N" n="0181a07"/>衆爲境界，無畏而於衆中說法』，而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，有多聞而
<lb ed="N" n="0181a08"/>爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0181a09"/><p xml:id="pN24p0181a0901">諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，〕無畏而於衆中說法，
<lb ed="N" n="0181a10"/>不持律之〔比丘，彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說
<lb ed="N" n="0181a11"/>者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲持律者？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有
<lb ed="N" n="0181a12"/>信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲持律者，則此分
<lb ed="N" n="0181a13"/>圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0181a14"/><p xml:id="pN24p0181a1401">諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，〕
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0182a" n="0182a"/>
<lb ed="N" n="0182a01"/>爲持律者而不隨念種種之宿住。謂：一生、二生、〔三生、四生、五生、十生、二十
<lb ed="N" n="0182a02"/>生、三十生、四十生、五十生、百生、千生、百千生、多壞劫、多成劫、多成壞劫，
<lb ed="N" n="0182a03"/>『於彼處，我名者如是，姓如是，種姓如是，食如是，受樂苦如是，壽限如是，自彼
<lb ed="N" n="0182a04"/>處沒而往生於彼處；於彼處，名如是，姓如是，種姓如是，食如是，受樂苦如是，
<lb ed="N" n="0182a05"/>壽限如是，自彼處沒而來生於彼處。』〕如是而不隨念種種之宿住與其相狀之〔比丘。
<lb ed="N" n="0182a06"/>彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，
<lb ed="N" n="0182a07"/>無畏無於衆中說法，爲持律者，〔隨念〕種種之宿住……乃至……隨念……？』而圓
<lb ed="N" n="0182a08"/>滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏無而衆
<lb ed="N" n="0182a09"/>中說法，爲持律者，〔隨念〕種種之宿念……乃至……隨念……，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0182a10"/><p xml:id="pN24p0182a1001">諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲
<lb ed="N" n="0182a11"/>持律者，〕〔隨念〕種種之宿住……乃至……隨念……，以淸淨超人之天眼，〔見有
<lb ed="N" n="0182a12"/>情之死生，知有情隨業而受劣、勝、好色、惡色、善趣、惡趣，『嗟夫！此諸有情者，
<lb ed="N" n="0182a13"/>成就身惡行，成就語惡行，成就意惡行，誹謗聖者，有邪見，取邪見業，身壞命終
<lb ed="N" n="0182a14"/>而往生於惡生、惡趣、墮處、地獄。嗟夫！又此諸有情者，成就身善行，成就語善
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0183a" n="0183a"/>
<lb ed="N" n="0183a01"/>行，成就意善行，不誹謗聖者，有正見，取正見之業，身壞命終而往生善趣、天世。』
<lb ed="N" n="0183a02"/>如是以淸淨超人之天眼，見有情之死生，不知有情隨業而受劣、勝、好色、惡色、
<lb ed="N" n="0183a03"/>善趣、惡趣〕之〔比丘。彼者此分不圓滿。彼當念：『云何我得有信有戒，有多聞而
<lb ed="N" n="0183a04"/>爲法說者，以衆爲境界，無畏無於衆中說法，爲持律者，隨念種種之宿住……乃至
<lb ed="N" n="0183a05"/>……隨念……，以淸淨超人之天眼，……乃至……知有情隨業而受劣、勝、好色、
<lb ed="N" n="0183a06"/>惡色、善趣、惡趣？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信有戒，有多聞而爲法說者，
<lb ed="N" n="0183a07"/>以衆爲境界，無畏而衆中說法，爲持律者，〔隨念〕種種之宿住……乃至……隨念
<lb ed="N" n="0183a08"/>〔……〕，以淸淨超人之天眼，……乃至……知有情隨業而受劣、勝、好色、惡色、
<lb ed="N" n="0183a09"/>善趣、惡趣，則而圓滿此分。</p>
<lb ed="N" n="0183a10"/><p xml:id="pN24p0183a1001">諸比丘！有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲
<lb ed="N" n="0183a11"/>持律者，〔隨念〕種種之宿念……乃至……隨念〔……〕以淸淨超人之天眼，……乃
<lb ed="N" n="0183a12"/>至……知有情隨業而受劣、勝、好色、惡色、善趣、惡趣，非依諸漏盡而〔於現法
<lb ed="N" n="0183a13"/>自證知無漏之心解脫、慧解脫，〕現證具足而不住之〔比丘。彼者此分不圓滿。彼
<lb ed="N" n="0183a14"/>當念：『云何我得有信有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0184a" n="0184a"/>
<lb ed="N" n="0184a01"/>爲持律者，隨念種種之宿住……乃至……隨念〔……〕，以淸淨超人之天眼，……乃
<lb ed="N" n="0184a02"/><ref cRef="PTS.A.5.14"/>至……知有情隨業而受劣、勝、好色、惡色、善趣、惡趣，依諸漏盡而〔於現法自
<lb ed="N" n="0184a03"/>證知無漏之心解脫、慧解脫，〕現證具足而住？』而圓滿此分。諸比丘！比丘若有信
<lb ed="N" n="0184a04"/>有戒，有多聞而爲法說者，以衆爲境界，無畏而於衆中說法，爲持律者，〔隨念〕種
<lb ed="N" n="0184a05"/>種之宿住……乃至……隨念〔……〕，以淸淨超人之天眼，……乃至……知有情隨業
<lb ed="N" n="0184a06"/>而受劣、勝、好色、惡色、善趣、惡趣，依諸漏盡而於現法自證知無漏之心解脫、
<lb ed="N" n="0184a07"/>慧解脫，現證具足而住，則此分圓滿。</p>
<lb ed="N" n="0184a08"/><p xml:id="pN24p0184a0801">諸比丘！成就此十法之比丘，爲普端嚴一切相圓滿者。」</p>
<lb ed="N" n="0184a09"/><p xml:id="pN24p0184a0901">第一　功德品〔畢〕</p>
<lb ed="N" n="0184a10"/><p xml:id="pN24p0184a1001">攝頌曰：</p>
<lb ed="N" n="0184a11"/><lg xml:id="lgN24p0184a1101"><l>（一）何義、（二）思、（三）戒、（四）所依、（五）阿難、</l>
<lb ed="N" n="0184a12"/><l>（六）三昧、（七）舍利弗、（八）信、（九）寂靜、（十）明。</l></lg></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0184a13"/>
<lb ed="N" n="0184a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0185a" n="0185a"/>
<lb ed="N" n="0185a01"/>
<lb ed="N" n="0185a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">第二　救護品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.A.5.15"/>第二　救護品</head>
<lb ed="N" n="0185a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">十一　坐臥處</cb:mulu><head>十一　坐臥處</head>
<lb ed="N" n="0185a04"/><p xml:id="pN24p0185a0401">一</p><p xml:id="pN24p0185a0402" cb:place="inline">「諸比丘！五分成就之比丘若能親附、親近於五分成就之坐臥處，則不久依諸漏
<lb ed="N" n="0185a05"/>盡，而於現法自證知無漏之心解脫、慧解脫，現證具足而住。</p>
<lb ed="N" n="0185a06"/><p xml:id="pN24p0185a0601">諸比丘！何等爲比丘五分成就耶？</p>
<lb ed="N" n="0185a07"/><p xml:id="pN24p0185a0701">二</p><p xml:id="pN24p0185a0702" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0185001" n="0185001"/>諸比丘！此處有比丘，有信而信如來之菩提，卽：『此世尊是應供、正等覺、
<lb ed="N" n="0185a08"/>明行足、善逝、世間解、無上士調御丈夫、天人師、佛、世尊。』少病、少惱而能
<lb ed="N" n="0185a09"/>平等消化成就腹臟，不過於冷，不過於暖，中庸而堪於精勤。無諂、無誑而於師、
<lb ed="N" n="0185a10"/>賢者、同梵行者，如實表示自己。發勤而住，斷不善法，爲具足善法而努力，勇健
<lb ed="N" n="0185a11"/>堅固，於諸善法而不捨軛。具慧之聖，決擇而成就正順苦盡之生滅慧。</p>
<lb ed="N" n="0185a12"/><p xml:id="pN24p0185a1201">諸比丘！如是爲比丘五分成就。</p>
<lb ed="N" n="0185a13"/><p xml:id="pN24p0185a1301">諸比丘！復次，何等爲坐臥處五分成就耶？</p>
<lb ed="N" n="0185a14"/><p xml:id="pN24p0185a1401">三</p><p xml:id="pN24p0185a1402" cb:place="inline">諸比丘！此處有坐臥處，不過於遠，不過於近，便於往來。晝時少喧鬧，夜時
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0186a" n="0186a"/>
<lb ed="N" n="0186a01"/>少音聲。少虻、蚊、風、熱、蛇之觸。又，若能住於其坐臥處，則勞苦少而得衣、
<lb ed="N" n="0186a02"/>食、坐臥具、病藥、資具。又，長老比丘住其坐臥處，多聞而通阿含，持法，持律，
<lb ed="N" n="0186a03"/><ref cRef="PTS.A.5.16"/>持摩夷（本母），於此，時時親近請問而言：『大德！此爲云何，此義爲云何？』彼等
<lb ed="N" n="0186a04"/>具壽者爲其開示所未開，顯示所未顯，於種種疑惑之法除疑惑。</p>
<lb ed="N" n="0186a05"/><p xml:id="pN24p0186a0501">諸比丘！如是爲坐臥處五分成就。</p>
<lb ed="N" n="0186a06"/><p xml:id="pN24p0186a0601">諸比丘！若五分成就之比丘親附、親近於五分成就之坐臥處，則不久依諸漏盡，
<lb ed="N" n="0186a07"/>於現法而自證知〔無漏之心解脫、慧解脫〕，現證具足而住。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0186a08"/>
<lb ed="N" n="0186a09"/>
<lb ed="N" n="0186a10"/>
<lb ed="N" n="0186a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">十二　分</cb:mulu><head>十二　分</head>
<lb ed="N" n="0186a12"/><p xml:id="pN24p0186a1201">一</p><p xml:id="pN24p0186a1202" cb:place="inline">「諸比丘！若捨棄五分，而能成就五分之比丘，於此法、律則稱之爲獨存、〔梵行〕
<lb ed="N" n="0186a13"/>已住、最上人。</p>
<lb ed="N" n="0186a14"/><p xml:id="pN24p0186a1401">諸比丘！云何爲比丘捨棄五分耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0187a" n="0187a"/>
<lb ed="N" n="0187a01"/><p xml:id="pN24p0187a0101">二</p><p xml:id="pN24p0187a0102" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，斷欲貪，斷瞋恚，斷惛眠，斷掉悔，斷猶豫。</p>
<lb ed="N" n="0187a02"/><p xml:id="pN24p0187a0201">諸比丘！如是爲比丘捨棄五分。</p>
<lb ed="N" n="0187a03"/><p xml:id="pN24p0187a0301">諸比丘！云何爲比丘成就五分耶？</p>
<lb ed="N" n="0187a04"/><p xml:id="pN24p0187a0401">三</p><p xml:id="pN24p0187a0402" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，成就無學之戒蘊，成就無學之定蘊，成就無學之慧蘊，
<lb ed="N" n="0187a05"/>成就無學之解脫蘊，成就無學之解脫智見蘊。</p>
<lb ed="N" n="0187a06"/><p xml:id="pN24p0187a0601">諸比丘！如是爲比丘成就五分。</p>
<lb ed="N" n="0187a07"/><p xml:id="pN24p0187a0701">諸比丘！若捨棄五分而能成就五分之比丘，於此法、律則稱之爲獨存、〔梵行〕
<lb ed="N" n="0187a08"/>已住、最上人。」</p>
<lb ed="N" n="0187a09"/><lg type="regular" xml:id="lgN24p0187a0901"><l>息斷欲貪與瞋恚</l>
<lb ed="N" n="0187a10"/><l>惛眠掉擧與猶豫</l>
<lb ed="N" n="0187a11"/><l><ref cRef="PTS.A.5.17"/>具足無學戒定慧</l>
<lb ed="N" n="0187a12"/><l>解脫與智之比丘</l>
<lb ed="N" n="0187a13"/><l>棄五分成就五分</l>
<lb ed="N" n="0187a14"/><l>以此之法乃至律</l>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0188a" n="0188a"/>
<lb ed="N" n="0188a01"/><l>可稱之名爲獨存</l></lg></cb:div>
<lb ed="N" n="0188a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">十三　結</cb:mulu><head>十三　結</head>
<lb ed="N" n="0188a03"/><p xml:id="pN24p0188a0301">一</p><p xml:id="pN24p0188a0302" cb:place="inline">「諸比丘！有十結。何等爲十結耶？</p>
<lb ed="N" n="0188a04"/><p xml:id="pN24p0188a0401">二</p><p xml:id="pN24p0188a0402" cb:place="inline">卽：五順下分結與五順上分結。</p>
<lb ed="N" n="0188a05"/><p xml:id="pN24p0188a0501">何等爲五順下分結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188001" n="0188001"/>耶？</p>
<lb ed="N" n="0188a06"/><p xml:id="pN24p0188a0601">三</p><p xml:id="pN24p0188a0602" cb:place="inline">卽：有身見、疑惑、戒禁取、欲貪、瞋恚。</p>
<lb ed="N" n="0188a07"/><p xml:id="pN24p0188a0701">此爲五順下分結。</p>
<lb ed="N" n="0188a08"/><p xml:id="pN24p0188a0801">何等爲五順上分結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188002" n="0188002"/>耶？</p>
<lb ed="N" n="0188a09"/><p xml:id="pN24p0188a0901">四</p><p xml:id="pN24p0188a0902" cb:place="inline">卽：色貪、無色貪、慢、掉擧、無明。</p>
<lb ed="N" n="0188a10"/><p xml:id="pN24p0188a1001">此爲五順上分結。</p>
<lb ed="N" n="0188a11"/><p xml:id="pN24p0188a1101">諸比丘！此爲十結。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0188a12"/>
<lb ed="N" n="0188a13"/>
<lb ed="N" n="0188a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0189a" n="0189a"/>
<lb ed="N" n="0189a01"/>
<lb ed="N" n="0189a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">十四　心荒蕪</cb:mulu><head>十四　心荒蕪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189001" n="0189001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189001" n="0189001"/></head>
<lb ed="N" n="0189a03"/><p xml:id="pN24p0189a0301">一</p><p xml:id="pN24p0189a0302" cb:place="inline">「諸比丘！比丘、比丘尼者，若未斷五種心荒蕪，未截五種心縛者，則晝夜來到，
<lb ed="N" n="0189a04"/>善法之損滅是可預期，不可〔預期〕增長。</p>
<lb ed="N" n="0189a05"/><p xml:id="pN24p0189a0501">云何爲未斷五種心荒蕪耶？</p>
<lb ed="N" n="0189a06"/><p xml:id="pN24p0189a0601"><ref cRef="PTS.A.5.18"/>二</p><p xml:id="pN24p0189a0602" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，疑、惑、不信解、不淨信其師。諸比丘！比丘若疑、惑、
<lb ed="N" n="0189a07"/>不信解、不淨信其師，其心則不傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若不傾於熾然、
<lb ed="N" n="0189a08"/>勤修、常行、精勤者，則彼乃未斷第一之心荒蕪。</p>
<lb ed="N" n="0189a09"/><p xml:id="pN24p0189a0901">三</p><p xml:id="pN24p0189a0902" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，疑〔、惑、不信解、不淨信〕其法。〔諸比丘！比丘若疑、
<lb ed="N" n="0189a10"/>惑、不信解、不淨信其法，其心則不傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若不傾於
<lb ed="N" n="0189a11"/>熾然、勤修、常行、精勤者，則彼乃未斷第二之心荒蕪。</p>
<lb ed="N" n="0189a12"/><p xml:id="pN24p0189a1201">諸比丘！復次有比丘，〕疑〔、惑、不信解、不淨信〕其僧。〔諸比丘！比丘若
<lb ed="N" n="0189a13"/>疑、惑、不信解、不淨信其僧，其心則不傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若不
<lb ed="N" n="0189a14"/>傾於熾然、勤修、常行、精勤者，則彼乃未斷第三之心荒蕪。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0190a" n="0190a"/>
<lb ed="N" n="0190a01"/><p xml:id="pN24p0190a0101">諸比丘！復次有比丘，〕疑〔、惑、不信解、不淨信〕其學。〔諸比丘！比丘若
<lb ed="N" n="0190a02"/>疑、惑、不信解、不淨信其學，其心則不傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若不
<lb ed="N" n="0190a03"/>傾於熾然、勤修、常行、精勤者，則彼乃未斷第四之心荒蕪。</p>
<lb ed="N" n="0190a04"/><p xml:id="pN24p0190a0401">諸比丘！復次有比丘，〕怒、不歡、心激、荒於同梵行者。諸比丘！比丘若怒、
<lb ed="N" n="0190a05"/>不歡、心激、荒於同梵行者，其心則不傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若不傾
<lb ed="N" n="0190a06"/>於熾然、勤修、常行、精勤者，則彼乃未斷第五種心荒蕪。</p>
<lb ed="N" n="0190a07"/><p xml:id="pN24p0190a0701">若如是者，則未斷五種心荒蕪。</p>
<lb ed="N" n="0190a08"/><p xml:id="pN24p0190a0801">云何爲未截五種心縛耶？</p>
<lb ed="N" n="0190a09"/><p xml:id="pN24p0190a0901">四</p><p xml:id="pN24p0190a0902" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，於欲而不離貪，不離欲，不離愛，不離渴，不離惱，不
<lb ed="N" n="0190a10"/>離渴愛。諸比丘！比丘若於欲而不離貪，不離欲，不離愛，不離渴，不離惱，不離
<lb ed="N" n="0190a11"/>渴愛，其心則不傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若不傾於熾然、勤修、常行、
<lb ed="N" n="0190a12"/>精勤者，則彼乃未截第一之心縛。</p>
<lb ed="N" n="0190a13"/><p xml:id="pN24p0190a1301">五</p><p xml:id="pN24p0190a1302" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，於身而不離貪，〔不離欲，不離愛，不離渴，不離惱，不
<lb ed="N" n="0190a14"/>離渴愛。諸比丘！比丘若於身而不離貪，不離欲，不離愛，不離渴，不離惱，不離
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0191a" n="0191a"/>
<lb ed="N" n="0191a01"/>渴愛，其心則不傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若不傾於熾然、勤修、常行、
<lb ed="N" n="0191a02"/>精勤者，則彼乃未截第二之心縛。</p>
<lb ed="N" n="0191a03"/><p xml:id="pN24p0191a0301">諸比丘！復次有比丘，〕於色而不離貪，〔不離欲，不離愛，不離渴，不離惱，
<lb ed="N" n="0191a04"/>不離渴愛。諸比丘！比丘若於色而不離貪，不離欲，不離愛，不離渴，不離惱，不
<lb ed="N" n="0191a05"/>離渴愛，其心則不傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若不傾於熾然、勤修、常行、
<lb ed="N" n="0191a06"/>精勤者，則彼乃未截第三之心縛。</p>
<lb ed="N" n="0191a07"/><p xml:id="pN24p0191a0701">諸比丘！復次有比丘，〕隨欲而食滿腹已，耽於臥樂、倚樂、睡眠樂而住。〔諸
<lb ed="N" n="0191a08"/>比丘！比丘若隨欲而食滿腹已，耽於臥樂、倚樂、睡眠樂而住，其心則不傾於熾然、
<lb ed="N" n="0191a09"/>勤修、常行、精勤；其心若不傾於熾然、勤修、常行、精勤者，則彼乃未截第四之
<lb ed="N" n="0191a10"/>心縛。</p>
<lb ed="N" n="0191a11"/><p xml:id="pN24p0191a1101">諸比丘！復次有比丘，〕誓願隨一之天衆而行梵行，爲『我依此戒、禁、苦行、
<lb ed="N" n="0191a12"/>梵行而爲天或隨一天』。諸比丘！比丘若誓願隨一之天衆而行梵行，爲『我依此戒、
<lb ed="N" n="0191a13"/><ref cRef="PTS.A.5.19"/>禁、苦行、梵行而爲天或隨一天』，其心則不傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若
<lb ed="N" n="0191a14"/>不傾於熾然、勤修、常行、精勤者，則彼乃未截第五種心縛。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0192a" n="0192a"/>
<lb ed="N" n="0192a01"/><p xml:id="pN24p0192a0101">若如是者，則未截五種心縛。</p>
<lb ed="N" n="0192a02"/><p xml:id="pN24p0192a0201">諸比丘！比丘、比丘尼者若未斷此五種心荒蕪，未截此五種心縛，則晝夜來到，
<lb ed="N" n="0192a03"/>善法之損減是可預期，不可〔預期〕增長。諸比丘！譬如月於黑分，晝夜來到，則
<lb ed="N" n="0192a04"/>色損減，圓損減，光損減，廣袤損減。諸比丘！如是，比丘、比丘尼若未斷此五種
<lb ed="N" n="0192a05"/>心荒蕪，未截此五種心縛，則晝夜來到，善法之損減是可預期，不可〔預期〕增長。</p>
<lb ed="N" n="0192a06"/><p xml:id="pN24p0192a0601">六</p><p xml:id="pN24p0192a0602" cb:place="inline">諸比丘！比丘、比丘尼者若已斷此五種心荒蕪，已截五種心縛，則晝夜來到，
<lb ed="N" n="0192a07"/>善法之增長是可預期，不可〔預期〕損減。</p>
<lb ed="N" n="0192a08"/><p xml:id="pN24p0192a0801">云何爲已斷五種心荒蕪耶？</p>
<lb ed="N" n="0192a09"/><p xml:id="pN24p0192a0901">七</p><p xml:id="pN24p0192a0902" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，對師不疑、不惑、信解、淨信。諸比丘！比丘若對師不
<lb ed="N" n="0192a10"/>疑、不惑、信解、淨信，其心則傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若傾於熾然、
<lb ed="N" n="0192a11"/>勤修、常行、精勤者，則彼已斷第一之心荒蕪。</p>
<lb ed="N" n="0192a12"/><p xml:id="pN24p0192a1201">八</p><p xml:id="pN24p0192a1202" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，對法不疑、〔不惑、信解、淨信。諸比丘！比丘若對法不
<lb ed="N" n="0192a13"/>疑、不惑、信解、淨信，其心則傾於熾然、勤行、常行、精勤；其心若傾於熾然、
<lb ed="N" n="0192a14"/>勤修、常行、精勤者，則彼已斷第二之心荒蕪。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0193a" n="0193a"/>
<lb ed="N" n="0193a01"/><p xml:id="pN24p0193a0101">諸比丘！復次有比丘，對僧不疑、〔不惑、信解、淨信。諸比丘！比丘若對僧不
<lb ed="N" n="0193a02"/>疑、不惑、信解、淨信，其心則傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若傾於熾然、
<lb ed="N" n="0193a03"/>勤修、常行、精勤者，則彼已斷第三之心荒蕪。</p>
<lb ed="N" n="0193a04"/><p xml:id="pN24p0193a0401"><ref cRef="PTS.A.5.20"/>諸比丘！復次有比丘，〕對學不疑、〔不惑、信解、淨信。諸比丘！比丘若對學
<lb ed="N" n="0193a05"/>不疑、不惑、信解、淨信，其心則傾於熾然、勤修、常行、精勤；其心若傾於熾然、
<lb ed="N" n="0193a06"/>勤修、常行、精勤者，則彼已斷第四之心荒蕪。</p>
<lb ed="N" n="0193a07"/><p xml:id="pN24p0193a0701">諸比丘！復次有比丘，〕對於同梵行者不怒、歡喜、不心激、不荒。諸比丘！
<lb ed="N" n="0193a08"/>比丘若對於同梵行者不怒、〔歡喜、不心激、不荒，其心則傾於熾然、勤修、常行、
<lb ed="N" n="0193a09"/>精勤；其心若傾於熾然、勤修、常行、精勤者，〕則彼已斷第五種心荒蕪。</p>
<lb ed="N" n="0193a10"/><p xml:id="pN24p0193a1001">若如是，則已斷五種心荒蕪。</p>
<lb ed="N" n="0193a11"/><p xml:id="pN24p0193a1101">云何爲已善截五種心縛耶？</p>
<lb ed="N" n="0193a12"/><p xml:id="pN24p0193a1201">九</p><p xml:id="pN24p0193a1202" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，於欲而離貪、離欲、離愛、離渴、離惱、離渴愛。諸比
<lb ed="N" n="0193a13"/>丘！比丘若於欲而離貪、離欲、離愛、離渴、離惱、離渴愛，其心則傾於熾然、勤
<lb ed="N" n="0193a14"/>修、常行、精勤；其心若傾於熾然、勤修、常行、精勤者，則彼已善截第一之心縛。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0194a" n="0194a"/>
<lb ed="N" n="0194a01"/><p xml:id="pN24p0194a0101">一〇</p><p xml:id="pN24p0194a0103" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，於身而離貪、〔離欲、離愛、離渴、離惱、離渴愛。諸
<lb ed="N" n="0194a02"/>比丘！比丘若於身而離貪、離欲、離愛、離渴、離惱、離渴愛，其心則傾於熾然、
<lb ed="N" n="0194a03"/>勤修、常行、精勤；其心若傾於熾然、勤修、常行、精勤者，則彼已善截第二之心
<lb ed="N" n="0194a04"/>縛。</p>
<lb ed="N" n="0194a05"/><p xml:id="pN24p0194a0501">諸比丘！復次有比丘，〕於色而離貪、〔離欲、離愛、離渴、離惱、離渴愛。諸
<lb ed="N" n="0194a06"/>比丘！比丘若於色而離貪、離欲、離愛、離渴、離惱、離渴愛，其心則傾於熾然、
<lb ed="N" n="0194a07"/>勤修、常行、精勤；其心若傾於熾然、勤修、常行、精勤者，則彼已善截第三之心
<lb ed="N" n="0194a08"/>縛。</p>
<lb ed="N" n="0194a09"/><p xml:id="pN24p0194a0901">諸比丘！復次有比丘，〕隨欲而食滿腹已，不耽於臥樂、倚樂、睡眠樂而住。
<lb ed="N" n="0194a10"/>〔諸比丘！比丘若隨欲而食滿腹已，不耽於臥樂、倚樂、睡眠樂而住，其心則傾於
<lb ed="N" n="0194a11"/>熾然、勤修、常行、精勤；其心若傾於熾然、勤修、常行、精勤者，則彼已善截第
<lb ed="N" n="0194a12"/>四之心縛。</p>
<lb ed="N" n="0194a13"/><p xml:id="pN24p0194a1301">諸比丘！復次有比丘，〕誓願隨一之天衆而行梵行，不爲『我依此戒、禁、苦行、
<lb ed="N" n="0194a14"/>梵行而爲天或隨一天。』諸比丘！比丘若誓願隨一之天衆而行梵行，不爲『我依此戒、
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0195a" n="0195a"/>
<lb ed="N" n="0195a01"/>禁、苦行、梵行而爲天或隨一天』，其心則傾於熾然、勤修、常行、精勤。其心若傾
<lb ed="N" n="0195a02"/>於熾然、勤修、常行、精勤者，則彼已善截第五種心縛。</p>
<lb ed="N" n="0195a03"/><p xml:id="pN24p0195a0301">若如是，則已善截五種心縛。</p>
<lb ed="N" n="0195a04"/><p xml:id="pN24p0195a0401"><ref cRef="PTS.A.5.21"/>諸比丘！比丘、比丘尼者若已斷此五種心荒蕪，善截此五種心縛，則晝夜來到，
<lb ed="N" n="0195a05"/>善法之增長是可預期，不可〔預期〕損減。諸比丘！譬如月於白分，晝夜來到，則
<lb ed="N" n="0195a06"/>色增長，圓增長，光增長，廣袤增長。諸比丘！如是，比丘、比丘尼若已斷此五種
<lb ed="N" n="0195a07"/>心荒蕪，善截此五種心縛，則晝夜來到，善法之增長是可預期，不可〔預期〕損減。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0195a08"/>
<lb ed="N" n="0195a09"/>
<lb ed="N" n="0195a10"/>
<lb ed="N" n="0195a11"/>
<lb ed="N" n="0195a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">十五　不放逸</cb:mulu><head>十五　不放逸</head>
<lb ed="N" n="0195a13"/><p xml:id="pN24p0195a1301">一</p><p xml:id="pN24p0195a1302" cb:place="inline">「諸比丘！於諸種無足、二足、四足、多足、有色、無色、有想、無想、非想非
<lb ed="N" n="0195a14"/>非想之有情，說如來、應供、正等覺者爲最上。諸比丘！如是，一切之善法以不放
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0196a" n="0196a"/>
<lb ed="N" n="0196a01"/>逸爲根，趣於不放逸，說不放逸爲彼諸法中之最上。</p>
<lb ed="N" n="0196a02"/><p xml:id="pN24p0196a0201">二</p><p xml:id="pN24p0196a0202" cb:place="inline">諸比丘！譬如一切以步行爲生類之足跡者能攝於象跡，說象跡爲其最上，此乃
<lb ed="N" n="0196a03"/>大之故。諸比丘！如是，一切之善法以不放逸爲根，趣於不放逸，說不放逸爲彼諸
<lb ed="N" n="0196a04"/>法中之最上。</p>
<lb ed="N" n="0196a05"/><p xml:id="pN24p0196a0501">諸比丘！譬如一切重閣之重簷者向於屋頂，趣於屋頂，集於屋頂，說屋頂爲其
<lb ed="N" n="0196a06"/>最上。諸比丘！如是，一切之善法以不放逸爲根，趣於不放逸，說不放逸爲彼諸法
<lb ed="N" n="0196a07"/>中之最上。</p>
<lb ed="N" n="0196a08"/><p xml:id="pN24p0196a0801"><ref cRef="PTS.A.5.22"/>諸比丘！譬如諸根香之中，說隨時檀爲其最上。諸比丘！如是，一切之善〔法
<lb ed="N" n="0196a09"/>以不放逸爲根，趣於不放逸，說不放逸爲彼諸法中之最上。</p>
<lb ed="N" n="0196a10"/><p xml:id="pN24p0196a1001">諸比丘！譬如諸核香之中，說赤檀爲其最上。諸比丘！如是〔一切之善法以不
<lb ed="N" n="0196a11"/>放逸爲根，趣於不放逸，說不放逸爲彼諸法中之最上〕。</p>
<lb ed="N" n="0196a12"/><p xml:id="pN24p0196a1201">諸比丘！如諸華香之中，說夏生花爲其最上。諸比丘！如是〔一切之善法以不
<lb ed="N" n="0196a13"/>放逸爲根，趣於不放逸，說不放逸爲彼諸法中之最上〕。</p>
<lb ed="N" n="0196a14"/><p xml:id="pN24p0196a1401">諸比丘！譬如一切之小王者隨屬於轉輪王，說轉輪王爲其最上。諸比丘！如是
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0197a" n="0197a"/>
<lb ed="N" n="0197a01"/>〔一切之善法以不放逸爲根，趣於不放逸，說不放逸爲彼諸法中之最上〕。</p>
<lb ed="N" n="0197a02"/><p xml:id="pN24p0197a0201">諸比丘！譬如一切星辰之光明者不足於月光之十六分之一，說月光爲其最上。
<lb ed="N" n="0197a03"/>諸比丘！如是〔一切之善法卽以不放逸爲根，趣於不放逸，說不放逸爲彼諸法中之
<lb ed="N" n="0197a04"/>最上〕。</p>
<lb ed="N" n="0197a05"/><p xml:id="pN24p0197a0501">諸比丘！譬如秋時，空豁無雲之時，日昇於蒼天，除一切虛空之闇冥，輝熱而
<lb ed="N" n="0197a06"/>照。諸比丘！如是〔一切之善法以不放逸爲根，趣於不放逸，說不放逸爲彼諸法中
<lb ed="N" n="0197a07"/>之最上〕。</p>
<lb ed="N" n="0197a08"/><p xml:id="pN24p0197a0801">諸比丘！譬如一切之大河、恆河、夜摩那河、阿夷羅跋提河、舍勞浮河、摩企
<lb ed="N" n="0197a09"/>河向於海，趣於海，注於海，入於海，說海爲其最上。諸比丘！如是，一切之善法
<lb ed="N" n="0197a10"/>以不放逸爲根，趣於不放逸，說不放逸爲彼諸法中之最上。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0197a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">十六　應請</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.A.5.23"/>十六　應請<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197001" n="0197001"/></head>
<lb ed="N" n="0197a12"/><p xml:id="pN24p0197a1201">一</p><p xml:id="pN24p0197a1202" cb:place="inline">「諸比丘！十種補特伽羅者，爲應請、極應請、應供施、應合掌、世間之無上福
<lb ed="N" n="0197a13"/>田。何等爲十耶？</p>
<lb ed="N" n="0197a14"/><p xml:id="pN24p0197a1401">二</p><p xml:id="pN24p0197a1402" cb:place="inline">卽：如來應供正等覺者、獨覺、俱分解脫者、慧解脫者、身證者、見至者、信
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0198a" n="0198a"/>
<lb ed="N" n="0198a01"/>解者、隨法〔行〕者、隨信〔行〕者、向種姓者。</p>
<lb ed="N" n="0198a02"/><p xml:id="pN24p0198a0201">諸比丘！此十種補特伽羅者，爲應請、〔極應請、應供施、應合掌〕、世間無上
<lb ed="N" n="0198a03"/>之福田。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0198a04"/>
<lb ed="N" n="0198a05"/>
<lb ed="N" n="0198a06"/>
<lb ed="N" n="0198a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">十七　救護（一）</cb:mulu><head>十七　救護<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198001" n="0198001"/>（一）</head>
<lb ed="N" n="0198a08"/><p xml:id="pN24p0198a0801">一</p><p xml:id="pN24p0198a0802" cb:place="inline">「諸比丘！有救護而可住，不可不救護。不救護而住是苦。諸比丘！有十種救護
<lb ed="N" n="0198a09"/>法。何等爲十耶？</p>
<lb ed="N" n="0198a10"/><p xml:id="pN24p0198a1001">二</p><p xml:id="pN24p0198a1002" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，具戒，能防護波羅提木叉之律儀，具足行、所行而住，
<lb ed="N" n="0198a11"/>於見微小之罪而怖畏，受持而學學處。諸比丘！比丘者，具戒，〔能防護波羅提木叉
<lb ed="N" n="0198a12"/>之律儀，具足行、所行而住，於見微小之罪而怖畏，〕受持而學學處者，此乃救護
<lb ed="N" n="0198a13"/>之法。</p>
<lb ed="N" n="0198a14"/><p xml:id="pN24p0198a1401">三</p><p xml:id="pN24p0198a1402" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，多聞而受持所聞，積集所聞，如所宣說之初善、中善、
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0199a" n="0199a"/>
<lb ed="N" n="0199a01"/>後善及文、義具足之諸法，純一、圓滿、淸淨之梵行，多聞受持諸法，以言而通利，
<lb ed="N" n="0199a02"/>以意而觀察，以見善通達。諸比丘！比丘者，多聞而〔受持所聞，積集所聞，如所
<lb ed="N" n="0199a03"/>宣說之初善、中善、後善及文、義具足之諸法，純一、圓滿、淸淨之梵行，多聞受
<lb ed="N" n="0199a04"/>持諸法，以言而通利，以意而觀察，〕以見善通達者，此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0199a05"/><p xml:id="pN24p0199a0501"><ref cRef="PTS.A.5.24"/>四</p><p xml:id="pN24p0199a0502" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，有善友、善朋、善輩。諸比丘！比丘者，有善友、善朋、
<lb ed="N" n="0199a06"/>善輩者，此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0199a07"/><p xml:id="pN24p0199a0701">五</p><p xml:id="pN24p0199a0702" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，從順而成就從順之法，堪忍而善受敎誡。諸比丘！比丘
<lb ed="N" n="0199a08"/>者，從順而成就從順法，堪忍而善受敎誡者，此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0199a09"/><p xml:id="pN24p0199a0901">六</p><p xml:id="pN24p0199a0902" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，於同梵行者貴賤之事業，能於此不懈怠，於此成就所應
<lb ed="N" n="0199a10"/>之思量，能作能調。諸比丘！比丘者，於同梵行者〔貴賤之事業，能於此不懈怠，
<lb ed="N" n="0199a11"/>於此成就所應之思量，能作能調者，此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0199a12"/><p xml:id="pN24p0199a1201">七</p><p xml:id="pN24p0199a1202" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，樂法，愛語，於勝法、勝律而有廣大之勝喜。諸比丘！
<lb ed="N" n="0199a13"/>比丘者，樂法，愛語，於勝法、勝律而有廣大之勝喜者，此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0199a14"/><p xml:id="pN24p0199a1401">八</p><p xml:id="pN24p0199a1402" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，發勤而信，斷不善法，爲具足善法而努力，勇健堅固，
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0200a" n="0200a"/>
<lb ed="N" n="0200a01"/>於諸善法不捨其軛。諸比丘！比丘者，發勤而住，斷不善法，爲具足善法而努力，
<lb ed="N" n="0200a02"/>勇健堅固，於諸善法而不捨其軛者，此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0200a03"/><p xml:id="pN24p0200a0301"><ref cRef="PTS.A.5.25"/>九</p><p xml:id="pN24p0200a0302" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，以任何之衣、食、坐臥具、病藥、資具皆滿足。諸比丘！
<lb ed="N" n="0200a04"/>比丘者，以任何之衣、食、坐臥具、病藥、資具皆滿足者，此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0200a05"/><p xml:id="pN24p0200a0501">一〇</p><p xml:id="pN24p0200a0503" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，有念，成就最勝之念慧，憶念隨念久遠以前之所作，
<lb ed="N" n="0200a06"/>久遠以前之所說。諸比丘！比丘者，有念，成就最勝之念慧，憶念隨念久遠以前之
<lb ed="N" n="0200a07"/>所作，久遠以前之所說者，此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0200a08"/><p xml:id="pN24p0200a0801">一一</p><p xml:id="pN24p0200a0803" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，有慧，聖決擇而成就正順苦盡之生滅慧。諸比丘！比
<lb ed="N" n="0200a09"/>丘者，有慧，聖決擇而成就正順苦盡之生滅慧者，此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0200a10"/><p xml:id="pN24p0200a1001">諸比丘！有救護而可住，不可不救護。不救護而住是苦。諸比丘！此乃十種救
<lb ed="N" n="0200a11"/>護之法。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0200a12"/>
<lb ed="N" n="0200a13"/>
<lb ed="N" n="0200a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0201a" n="0201a"/>
<lb ed="N" n="0201a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">十八　救護（二）</cb:mulu><head>十八　救護（二）</head>
<lb ed="N" n="0201a02"/><p xml:id="pN24p0201a0201">一</p><p xml:id="pN24p0201a0202" cb:place="inline">「諸比丘！有救護而可住，不可不救護。不救護而住是苦。諸比丘！有十種救護
<lb ed="N" n="0201a03"/>之法。何等爲十耶？</p>
<lb ed="N" n="0201a04"/><p xml:id="pN24p0201a0401">二</p><p xml:id="pN24p0201a0402" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，具戒，〔能防護波羅提木叉之律儀，具足行、所行而住，
<lb ed="N" n="0201a05"/>於見微小之罪而怖畏，〕受持而學學處，謂：『嗟夫！此比丘是具戒者，能防護波羅
<lb ed="N" n="0201a06"/>提木叉之律儀，具足行、所行而住，於見微小之罪而怖畏，受持而學學處。』長老比
<lb ed="N" n="0201a07"/><ref cRef="PTS.A.5.26"/>丘亦思此爲可談可敎誡之人，中位比丘亦〔思此爲可談可敎誡之人〕，新參比丘亦思
<lb ed="N" n="0201a08"/>此爲可談可敎誡之人。彼若能哀愍於長老比丘，能哀愍於中位比丘，能哀愍於新參
<lb ed="N" n="0201a09"/>比丘者，善法增長是可預期，不可〔預期〕損滅。此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0201a10"/><p xml:id="pN24p0201a1001">三</p><p xml:id="pN24p0201a1002" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，多聞而〔受持所聞，積集所聞，如所宣說之初善、中善、
<lb ed="N" n="0201a11"/>後善及文、義具足之諸法，純一、圓滿、淸淨之梵行，多聞諸法而受持，以言而通
<lb ed="N" n="0201a12"/>利，以意而觀察，〕以見善通達，而謂：『嗟夫！此比丘是多聞而受持所聞，積集所
<lb ed="N" n="0201a13"/>聞，如所宣說之初善、中善、後善及文、義具足之諸法，純一、圓滿、淸淨之梵行，
<lb ed="N" n="0201a14"/>多聞諸法而受持，以言而通利，以意而觀察，以見善通達。』長老比丘亦思此爲可談
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0202a" n="0202a"/>
<lb ed="N" n="0202a01"/>可敎誡之人，中位比丘亦〔思此爲可談可敎誡之人，〕新參比丘亦思此爲可談可敎
<lb ed="N" n="0202a02"/>誡之人。彼若能哀愍於長老比丘，能哀愍於中位比丘，能哀愍於新參比丘，善法增
<lb ed="N" n="0202a03"/>長是可預期，不可〔預期〕損滅。此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0202a04"/><p xml:id="pN24p0202a0401">四</p><p xml:id="pN24p0202a0402" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，有善友、善朋、善輩，謂：『嗟夫！此比丘有善友、善朋、
<lb ed="N" n="0202a05"/>善輩。』長老比丘亦思此爲可談可敎誡之人，中位比丘亦〔思此爲可談可敎誡之人，〕
<lb ed="N" n="0202a06"/>新參比丘亦思此爲可談可敎誡之人。彼若能哀愍於長老比丘，能哀愍於中位比丘，
<lb ed="N" n="0202a07"/>能哀愍於新參比丘，善法增長是可預期，不可〔預期〕損減。此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0202a08"/><p xml:id="pN24p0202a0801"><ref cRef="PTS.A.5.27"/>五</p><p xml:id="pN24p0202a0802" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，從順而成就從順之法，堪忍而善受敎誡，而謂：『嗟夫！
<lb ed="N" n="0202a09"/>此比丘是從順而成就從順之法，堪忍而善受敎誡。』長老比丘亦思此爲可談可敎誡之
<lb ed="N" n="0202a10"/>人，中位比丘亦〔思此爲可談可敎誡之人，〕新參比丘亦思此爲可談可敎誡之人。
<lb ed="N" n="0202a11"/>彼若能哀愍於長老比丘，能哀愍於中位比丘，能哀愍於新參比丘，善法增長是可預
<lb ed="N" n="0202a12"/>期，不可預期損減。此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0202a13"/><p xml:id="pN24p0202a1301">六</p><p xml:id="pN24p0202a1302" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，於同梵行者貴賤之事業，於此能不懈怠，於此成就所應
<lb ed="N" n="0202a14"/>之思量，能作，善調，而謂：『嗟夫！此比丘是於同於梵行者貴賤之事業，於此能不
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0203a" n="0203a"/>
<lb ed="N" n="0203a01"/>懈怠，於此成就所應之思量，能作，能調。』長老比丘亦思此爲可談可敎誡之人，中
<lb ed="N" n="0203a02"/>位比丘亦〔思此爲可談可敎誡之人，〕新參比丘亦思此爲可談可敎誡之人。彼若能
<lb ed="N" n="0203a03"/>哀愍於長老比丘，能哀愍於中位比丘，能哀愍於新參比丘，善法增長是可預期，不
<lb ed="N" n="0203a04"/>可預期損減。此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0203a05"/><p xml:id="pN24p0203a0501">七</p><p xml:id="pN24p0203a0502" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，樂法，愛語，於勝法、勝律而有廣大之勝喜，而謂：『嗟
<lb ed="N" n="0203a06"/>夫！此比丘是樂法，愛語，於勝法、勝律而有廣大之勝喜。』長老比丘亦思此爲可談
<lb ed="N" n="0203a07"/>可敎誡之人，中位比丘亦〔思此爲可談可敎誡之人，〕新參比丘亦思此爲可談可敎
<lb ed="N" n="0203a08"/>誡之人。彼若能哀愍於長老比丘，能哀愍於中位比丘，能哀愍於新參比丘，善法增
<lb ed="N" n="0203a09"/>長是可預期，不可〔預期〕損減。此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0203a10"/><p xml:id="pN24p0203a1001">八</p><p xml:id="pN24p0203a1002" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，發勤而住，斷不善法，爲具足善法而努力，勇健堅固，
<lb ed="N" n="0203a11"/>於諸善法不捨其軛，而謂：『嗟夫！此比丘者發勤而住，斷不善法，爲具足善法而努
<lb ed="N" n="0203a12"/><ref cRef="PTS.A.5.28"/>力，勇健堅固，於諸善法而不捨其軛。』長老比丘亦思此爲可談可敎誡之人，中位比
<lb ed="N" n="0203a13"/>丘亦〔思此爲可談可敎誡之人，〕新參比丘亦思此爲可談可敎誡之人。彼若能哀愍
<lb ed="N" n="0203a14"/>於長老比丘，能哀愍於中位比丘，能哀愍於新參比丘，善法增長是可預期，不可〔預
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0204a" n="0204a"/>
<lb ed="N" n="0204a01"/>期〕損減。此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0204a02"/><p xml:id="pN24p0204a0201">九</p><p xml:id="pN24p0204a0202" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，卽使以任何之衣、食、坐臥具、病藥、資具皆滿足，而
<lb ed="N" n="0204a03"/>謂：『嗟夫！此比丘是以任何之衣、食、坐臥具、病藥、資具皆滿足。』長老比丘亦
<lb ed="N" n="0204a04"/>思此爲可談可敎誡之人，中位比丘亦〔思此爲可談可敎誡之人，〕新參比丘亦思此
<lb ed="N" n="0204a05"/>爲可談可敎誡之人。彼若能哀愍於長老比丘，能哀愍於中位比丘，能哀愍於新參比
<lb ed="N" n="0204a06"/>丘，善法增長是可預期，不可〔預期〕損減。此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0204a07"/><p xml:id="pN24p0204a0701">一〇</p><p xml:id="pN24p0204a0703" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，有念，成就最勝之念慧，憶念隨念久遠以前之所作，
<lb ed="N" n="0204a08"/>久遠以前之所說，謂：『嗟夫！此比丘者有念，成就最勝之念慧，憶念隨念久遠以前
<lb ed="N" n="0204a09"/>之所作，久遠以前之所說。』長老比丘亦思此爲可談可敎誡之人，中位比丘亦〔思此
<lb ed="N" n="0204a10"/>爲可談可敎誡之人，〕新參比丘亦思此爲可談可敎誡之人。彼若能哀愍於長老比丘，
<lb ed="N" n="0204a11"/>能哀愍於中位比丘，能哀愍於新參比丘，善法增長是可預期，不可〔預期〕損減。
<lb ed="N" n="0204a12"/>此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0204a13"/><p xml:id="pN24p0204a1301">一一</p><p xml:id="pN24p0204a1303" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，有慧，聖決擇而成就正順苦盡之生滅慧，而謂：『嗟夫！
<lb ed="N" n="0204a14"/>此比丘者有慧，聖決擇而成就正順苦盡之生滅慧。』長老比丘亦思此爲可談可敎誡之
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0205a" n="0205a"/>
<lb ed="N" n="0205a01"/>人，中位比丘亦〔思此爲可談可敎誡之人，〕新參比丘亦思此爲可談可敎誡之人。
<lb ed="N" n="0205a02"/><ref cRef="PTS.A.5.29"/>彼若能哀愍於長老比丘，能哀愍於中位比丘，能哀愍於新參比丘，善法增長是可預
<lb ed="N" n="0205a03"/>期，不可預期損減。此乃救護之法。</p>
<lb ed="N" n="0205a04"/><p xml:id="pN24p0205a0401">諸比丘！有救護而可住，不可不救護。不救護而住是苦。諸比丘！此乃十種救
<lb ed="N" n="0205a05"/>護之法。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0205a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">十九　聖居（一）</cb:mulu><head>十九　聖居<anchor xml:id="nkr_note_orig_0205001" n="0205001"/>（一）</head>
<lb ed="N" n="0205a07"/><p xml:id="pN24p0205a0701">一</p><p xml:id="pN24p0205a0702" cb:place="inline">「諸比丘！有十種聖者之居處，聖者曾住，現住，當住。何等爲十耶？</p>
<lb ed="N" n="0205a08"/><p xml:id="pN24p0205a0801">二</p><p xml:id="pN24p0205a0802" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，已除五分，成就六分，守護一事，具足四依，除遣各別
<lb ed="N" n="0205a09"/>之諦，捨棄尋覓，思惟無濁，身行輕利，善心解脫，善慧解脫。</p>
<lb ed="N" n="0205a10"/><p xml:id="pN24p0205a1001">諸比丘！此十種聖者之居處，聖者曾住，現住，當住。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0205a11"/>
<lb ed="N" n="0205a12"/>
<lb ed="N" n="0205a13"/>
<lb ed="N" n="0205a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">二十　聖居（二）</cb:mulu><head>二十　聖居（二）</head>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0206a" n="0206a"/>
<lb ed="N" n="0206a01"/><p xml:id="pN24p0206a0101"><ref cRef="PTS.A.5.30"/>一</p><p xml:id="pN24p0206a0102" cb:place="inline">爾時，世尊在俱盧國劍摩沙之俱盧村。世尊於此吿諸比丘言：</p>
<lb ed="N" n="0206a02"/><p xml:id="pN24p0206a0201">「諸比丘！」</p>
<lb ed="N" n="0206a03"/><p xml:id="pN24p0206a0301">「大德！」</p>
<lb ed="N" n="0206a04"/><p xml:id="pN24p0206a0401">彼諸比丘回答世尊〕。世尊曰：</p>
<lb ed="N" n="0206a05"/><p xml:id="pN24p0206a0501">二</p><p xml:id="pN24p0206a0502" cb:place="inline">「諸比丘！有十種聖者之居處，聖者曾住，現住，當住。何等爲十耶？</p>
<lb ed="N" n="0206a06"/><p xml:id="pN24p0206a0601">三</p><p xml:id="pN24p0206a0602" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，已除五分，成就六分，守護一事，具足四依，除遣各別
<lb ed="N" n="0206a07"/>之諦，捨棄尋覓，思惟無濁，身行輕利，善心解脫，善慧解脫。</p>
<lb ed="N" n="0206a08"/><p xml:id="pN24p0206a0801">諸比丘！云何爲比丘已除五分耶？</p>
<lb ed="N" n="0206a09"/><p xml:id="pN24p0206a0901">四</p><p xml:id="pN24p0206a0902" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，斷欲貪，斷瞋恚，斷惛眠，斷掉悔，斷猶豫。</p>
<lb ed="N" n="0206a10"/><p xml:id="pN24p0206a1001">諸比丘！若如是，比丘爲已除五分。</p>
<lb ed="N" n="0206a11"/><p xml:id="pN24p0206a1101">諸比丘！復次，云何比丘成就六分耶？</p>
<lb ed="N" n="0206a12"/><p xml:id="pN24p0206a1201">五</p><p xml:id="pN24p0206a1202" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，以眼見色而不喜、不憂、捨、正念正知而住。以耳聞聲
<lb ed="N" n="0206a13"/>而〔不喜、不憂、捨、正念正知而住〕。以鼻嗅香而〔不喜、不憂、捨、正念正知而
<lb ed="N" n="0206a14"/>住〕。以舌嚐味而〔不喜、不憂、捨、正念正知而住〕。以身觸所觸而〔不喜、不憂、
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0207a" n="0207a"/>
<lb ed="N" n="0207a01"/>捨、正念正知而住〕。以意識法而不喜、不憂、捨、正念正知而住。</p>
<lb ed="N" n="0207a02"/><p xml:id="pN24p0207a0201">諸比丘！若如是，比丘爲成就六分。</p>
<lb ed="N" n="0207a03"/><p xml:id="pN24p0207a0301">諸比丘！復次，云何爲比丘守護一事耶？</p>
<lb ed="N" n="0207a04"/><p xml:id="pN24p0207a0401">六</p><p xml:id="pN24p0207a0402" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，成就念護之心。</p>
<lb ed="N" n="0207a05"/><p xml:id="pN24p0207a0501">諸比丘！若如是，比丘爲守護一事。</p>
<lb ed="N" n="0207a06"/><p xml:id="pN24p0207a0601">諸比丘！復次，云何爲比丘具足四依耶？</p>
<lb ed="N" n="0207a07"/><p xml:id="pN24p0207a0701">七</p><p xml:id="pN24p0207a0702" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，計量而親近一事，計量而堪忍一事，計量而捨離一事，
<lb ed="N" n="0207a08"/>計量而除遣一事。</p>
<lb ed="N" n="0207a09"/><p xml:id="pN24p0207a0901">諸比丘！若如是，比丘爲具足四依。</p>
<lb ed="N" n="0207a10"/><p xml:id="pN24p0207a1001"><ref cRef="PTS.A.5.31"/>諸比丘！云何比丘爲除遣各別之諦耶？</p>
<lb ed="N" n="0207a11"/><p xml:id="pN24p0207a1101">八</p><p xml:id="pN24p0207a1102" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，種種沙門、婆羅門之種種各別之諦，卽：世間是常，世
<lb ed="N" n="0207a12"/>間是無常，世間是有邊，世間是無邊，命卽是身，命與身是異，如來死後是有，如
<lb ed="N" n="0207a13"/>來死後是無，如來死後是有而無，如來死後是非有非無，將一切<anchor xml:id="nkr_note_add_0207a1301" n="0207a1301"/><anchor xml:id="beg0207a1301" n="0207a1301"/>祛<anchor xml:id="end0207a1301"/>除、除遣、捨、
<lb ed="N" n="0207a14"/>吐、離、斷、捨棄。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0208a" n="0208a"/>
<lb ed="N" n="0208a01"/><p xml:id="pN24p0208a0101">諸比丘！若如是，比丘爲除遣各別之諦。</p>
<lb ed="N" n="0208a02"/><p xml:id="pN24p0208a0201">諸比丘！云何爲比丘捨棄尋覓耶？</p>
<lb ed="N" n="0208a03"/><p xml:id="pN24p0208a0301">九</p><p xml:id="pN24p0208a0302" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，斷欲尋覓，斷有尋覓，滅梵行尋覓。</p>
<lb ed="N" n="0208a04"/><p xml:id="pN24p0208a0401">諸比丘！若如是，比丘爲捨棄尋覓。</p>
<lb ed="N" n="0208a05"/><p xml:id="pN24p0208a0501">諸比丘！云何爲比丘思惟無濁耶？</p>
<lb ed="N" n="0208a06"/><p xml:id="pN24p0208a0601">一〇</p><p xml:id="pN24p0208a0603" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，斷欲思惟，斷瞋思惟，斷害思惟。</p>
<lb ed="N" n="0208a07"/><p xml:id="pN24p0208a0701">諸比丘！若如是，比丘爲思惟無濁。</p>
<lb ed="N" n="0208a08"/><p xml:id="pN24p0208a0801">諸比丘！云何爲比丘身行輕利耶？</p>
<lb ed="N" n="0208a09"/><p xml:id="pN24p0208a0901">一一</p><p xml:id="pN24p0208a0903" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，爲斷樂斷苦之故，及先已滅憂與喜故，爲不苦不樂而
<lb ed="N" n="0208a10"/>捨念淸淨，具足第四靜慮而住。</p>
<lb ed="N" n="0208a11"/><p xml:id="pN24p0208a1101">諸比丘！若如是，比丘爲身行輕利。</p>
<lb ed="N" n="0208a12"/><p xml:id="pN24p0208a1201">諸比丘！云何爲比丘善心解脫耶？</p>
<lb ed="N" n="0208a13"/><p xml:id="pN24p0208a1301">一二</p><p xml:id="pN24p0208a1303" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，從貪而心解脫，從瞋而心解脫，從癡而心解脫。</p>
<lb ed="N" n="0208a14"/><p xml:id="pN24p0208a1401">諸比丘！若如是，比丘爲善心解脫。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0209a" n="0209a"/>
<lb ed="N" n="0209a01"/><p xml:id="pN24p0209a0101">諸比丘！云何爲比丘善慧解脫耶？</p>
<lb ed="N" n="0209a02"/><p xml:id="pN24p0209a0201"><ref cRef="PTS.A.5.32"/>一三</p><p xml:id="pN24p0209a0203" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，了知『我已斷貪，析根，如無根之多羅樹，令歸於滅無，
<lb ed="N" n="0209a03"/>爲未來不生之法』，了知『我已斷瞋，〔析根，如無根之多羅樹，令歸於滅無，爲未來
<lb ed="N" n="0209a04"/>不生之法』〕，了知『我已斷癡，析根，如無根之多羅樹，令歸於滅無，爲未來不生之
<lb ed="N" n="0209a05"/>法』。</p>
<lb ed="N" n="0209a06"/><p xml:id="pN24p0209a0601">諸比丘！若如是，比丘爲善慧解脫。</p>
<lb ed="N" n="0209a07"/><p xml:id="pN24p0209a0701">一四</p><p xml:id="pN24p0209a0703" cb:place="inline">諸比丘！於過去世，住於聖者居處之諸聖者，彼等皆住於此十種聖者之居處。
<lb ed="N" n="0209a08"/>諸比丘！於未來世，當住於聖者居處之諸聖者，彼等皆當可住於此十種聖者之居處。
<lb ed="N" n="0209a09"/>諸比丘！現在，住於聖者居處之諸聖者，彼等皆住於此十種聖者之居處。</p>
<lb ed="N" n="0209a10"/><p xml:id="pN24p0209a1001">諸比丘！有此十聖者之居處，聖者曾住，現住，當住。」</p>
<lb ed="N" n="0209a11"/><p xml:id="pN24p0209a1101">第二　救護品〔畢〕</p>
<lb ed="N" n="0209a12"/><p xml:id="pN24p0209a1201">攝頌曰：</p>
<lb ed="N" n="0209a13"/><lg xml:id="lgN24p0209a1301"><l>（一）坐臥處、（二）分、（三）結、（四）荒蕪、（五）不放逸、</l>
<lb ed="N" n="0209a14"/><l>（六）應請、（七～八）二救護、（九～一〇）二聖居。</l></lg></cb:div></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0210a" n="0210a"/>
<lb ed="N" n="0210a01"/>
<lb ed="N" n="0210a02"/>
<lb ed="N" n="0210a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">第三　大品</cb:mulu><head>第三　大品</head>
<lb ed="N" n="0210a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">二十一　師子</cb:mulu><head>二十一　師子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0210001" n="0210001"/></head>
<lb ed="N" n="0210a05"/><p xml:id="pN24p0210a0501"><ref cRef="PTS.A.5.33"/>一</p><p xml:id="pN24p0210a0502" cb:place="inline">「諸比丘！獸王師子於晡時出居處，出居處而奮迅，奮迅而普觀四方，普觀四方
<lb ed="N" n="0210a06"/>而三度師子吼，三度師子吼爲求食而出。何以故耶？不害迷道之小有情。諸比丘！
<lb ed="N" n="0210a07"/>所謂師子者，此乃如來、應供、正等覺者之增上語。諸比丘！如來於衆中說法，此
<lb ed="N" n="0210a08"/>乃彼之師子吼。諸比丘！如來有如來十力，如來成就此力而自稱勝群處，於衆中作
<lb ed="N" n="0210a09"/>師子吼，轉梵輪。何等爲十耶？</p>
<lb ed="N" n="0210a10"/><p xml:id="pN24p0210a1001">二</p><p xml:id="pN24p0210a1002" cb:place="inline">諸比丘！此處如來者，如實了知處爲處，非處爲非處。諸比丘！如來如實了知
<lb ed="N" n="0210a11"/>處爲處，非處爲非處，此乃如來之如來力。如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師
<lb ed="N" n="0210a12"/>子吼，轉梵輪。</p>
<lb ed="N" n="0210a13"/><p xml:id="pN24p0210a1301">三</p><p xml:id="pN24p0210a1302" cb:place="inline">諸比丘！復次，如來者如實了知過去、未來、現在受業異熟之因緣。諸比丘！
<lb ed="N" n="0210a14"/>如來如實了知過去、未來、現在受業異熟之因緣者，此乃如來之如來力。如來依此
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0211a" n="0211a"/>
<lb ed="N" n="0211a01"/>力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵輪。</p>
<lb ed="N" n="0211a02"/><p xml:id="pN24p0211a0201">四</p><p xml:id="pN24p0211a0202" cb:place="inline">諸比丘！復次，如來者如實知徧行趣。諸比丘！如來如實知徧行趣者，此乃如
<lb ed="N" n="0211a03"/>來之如來力。如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵輪。</p>
<lb ed="N" n="0211a04"/><p xml:id="pN24p0211a0401"><ref cRef="PTS.A.5.34"/>五</p><p xml:id="pN24p0211a0402" cb:place="inline">諸比丘！復次，如來者如實知多界種種界世間。諸比丘！如來如實知多界種種
<lb ed="N" n="0211a05"/>界世間者，此乃如來之如來力。如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵
<lb ed="N" n="0211a06"/>輪。</p>
<lb ed="N" n="0211a07"/><p xml:id="pN24p0211a0701">六</p><p xml:id="pN24p0211a0702" cb:place="inline">諸比丘！復次，如來者如實知有情之種種勝解。諸比丘！如來如實知有情之種
<lb ed="N" n="0211a08"/>種勝解者，此乃如來之如來力。如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵
<lb ed="N" n="0211a09"/>輪。</p>
<lb ed="N" n="0211a10"/><p xml:id="pN24p0211a1001">七</p><p xml:id="pN24p0211a1002" cb:place="inline">諸比丘！復次，如來者如實知他有情、他人之根上下。諸比丘！如來者如實知
<lb ed="N" n="0211a11"/>他有情、他人之根上下者，此乃如來之如來力。如來依此力而自稱勝群處，於衆中
<lb ed="N" n="0211a12"/>作師子吼，轉梵輪。</p>
<lb ed="N" n="0211a13"/><p xml:id="pN24p0211a1301">八</p><p xml:id="pN24p0211a1302" cb:place="inline">諸比丘！復次，如來者如實知靜慮、解脫、等持、等至之雜染、淸淨、出離。
<lb ed="N" n="0211a14"/>諸比丘！如來如實知靜慮、解脫、等持、等至之雜染、淸淨、出離者，此乃如來之
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0212a" n="0212a"/>
<lb ed="N" n="0212a01"/>如來力。如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵輪。</p>
<lb ed="N" n="0212a02"/><p xml:id="pN24p0212a0201"><ref cRef="PTS.A.5.35"/>九</p><p xml:id="pN24p0212a0202" cb:place="inline">諸比丘！復次，如來者隨念種種之宿住，卽：一生、二生、三生、四生、五生、
<lb ed="N" n="0212a03"/>十生、二十生、三十生、四十生、五十生、百生、千生、百千生、多壞劫、多成劫、
<lb ed="N" n="0212a04"/>多成壞劫，而謂：『在彼處，我名如是，姓如是，種姓如是，食如是，受樂苦如是，壽
<lb ed="N" n="0212a05"/>限如是，從彼處沒而往生於彼處；在彼處，名如是，姓如是，種姓如是，食如是，
<lb ed="N" n="0212a06"/>受樂苦如是，壽限如是，從彼處沒而來生於此處。』如是隨念種種之宿住、其相、狀。
<lb ed="N" n="0212a07"/>諸比丘！如來隨念種種之宿住……乃至……者，此乃如來之如來力，如來依此力而
<lb ed="N" n="0212a08"/>自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵輪。</p>
<lb ed="N" n="0212a09"/><p xml:id="pN24p0212a0901">一〇</p><p xml:id="pN24p0212a0903" cb:place="inline">諸比丘！復次，如來者以淸淨超人之天眼，見有情之生死，知有情隨業受劣、
<lb ed="N" n="0212a10"/>勝、好色、惡色、善趣、惡趣，而謂：『嗟夫！此諸有情者成就身惡行，成就語惡行，
<lb ed="N" n="0212a11"/>成就意惡行，誹謗聖者，有邪見，受邪見之業，身壞命終而往生於惡生、惡趣、墮
<lb ed="N" n="0212a12"/>處、地獄。嗟夫！又此諸有情是成就身善行，成就語善行，成就意善行，不誹謗聖
<lb ed="N" n="0212a13"/>者，有正見，受正見之業，身壞命終而往生於善趣、天世。』如是以淸淨超人之天眼，
<lb ed="N" n="0212a14"/><ref cRef="PTS.A.5.36"/>見有情之生死，知有情隨業受劣、勝、好色、惡色、善趣、惡趣。諸比丘！如來以
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0213a" n="0213a"/>
<lb ed="N" n="0213a01"/>淸淨超人之天眼……乃至……見有情之生死，知有情隨業受劣、勝、好色、惡色、
<lb ed="N" n="0213a02"/>善趣、惡趣者，此乃如來之如來力，如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，
<lb ed="N" n="0213a03"/>轉梵輪。</p>
<lb ed="N" n="0213a04"/><p xml:id="pN24p0213a0401">一一</p><p xml:id="pN24p0213a0403" cb:place="inline">諸比丘！復次，如來者依諸漏盡故，於現法自證知無漏之心解脫、慧解脫，
<lb ed="N" n="0213a05"/>現證具足而住。諸比丘！如來者依諸漏盡，於現法自證知無漏之心解脫、慧解脫，
<lb ed="N" n="0213a06"/>現證具足而住者，此乃如來之如來力，如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，
<lb ed="N" n="0213a07"/>轉梵輪。</p>
<lb ed="N" n="0213a08"/><p xml:id="pN24p0213a0801">諸比丘！此乃如來之如來力，如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉
<lb ed="N" n="0213a09"/>梵輪。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0213a10"/>
<lb ed="N" n="0213a11"/>
<lb ed="N" n="0213a12"/>
<lb ed="N" n="0213a13"/>
<lb ed="N" n="0213a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0214a" n="0214a"/>
<lb ed="N" n="0214a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">二十二　勝解</cb:mulu><head>二十二　勝解</head>
<lb ed="N" n="0214a02"/><p xml:id="pN24p0214a0201">一</p><p xml:id="pN24p0214a0202" cb:place="inline">時，具壽阿難往詣世尊所在之處。至已，禮敬世尊退坐一面。世尊對坐於一面
<lb ed="N" n="0214a03"/>之具壽阿難言：</p>
<lb ed="N" n="0214a04"/><p xml:id="pN24p0214a0401">二</p><p xml:id="pN24p0214a0402" cb:place="inline">「阿難！資於各各之勝解處而證知、現證諸法者，我於各各如如自說此法而無畏。
<lb ed="N" n="0214a05"/>依此而行於如如者，乃知有爲有，知無爲無，知劣爲劣，知勝爲勝，知有上爲有上，
<lb ed="N" n="0214a06"/><ref cRef="PTS.A.5.37"/>知無上爲無上，如如了知如如之所知、所見、所證，欲見、現證此理。阿難！各各
<lb ed="N" n="0214a07"/>之如實智，此乃諸智中之無上。阿難！我說離此智而更別無上妙之智。阿難！如來
<lb ed="N" n="0214a08"/>有如來十力，如來成就此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵輪。何等爲十力
<lb ed="N" n="0214a09"/>耶？</p>
<lb ed="N" n="0214a10"/><p xml:id="pN24p0214a1001">三</p><p xml:id="pN24p0214a1002" cb:place="inline">阿難！此處如來者，如實知處爲處，非處爲非處。阿難！如來如實知處爲處，
<lb ed="N" n="0214a11"/>非處爲非處者，此乃如來之如來力，依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵
<lb ed="N" n="0214a12"/>輪。</p>
<lb ed="N" n="0214a13"/><p xml:id="pN24p0214a1301">四</p><p xml:id="pN24p0214a1302" cb:place="inline">阿難！復次，如來者如實知過去、未來、現在之受業異熟因緣。阿難！〔如來
<lb ed="N" n="0214a14"/>如實知過去、未來、現在之受業異熟因緣者，此乃如來之如來力，如來依此力而自
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0215a" n="0215a"/>
<lb ed="N" n="0215a01"/>稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵輪〕。</p>
<lb ed="N" n="0215a02"/><p xml:id="pN24p0215a0201">五</p><p xml:id="pN24p0215a0202" cb:place="inline">阿難！復次，如來者如實知徧行趣。阿難！〔如來如實知徧行趣者，此乃如來
<lb ed="N" n="0215a03"/>之如來力，如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵輪〕。</p>
<lb ed="N" n="0215a04"/><p xml:id="pN24p0215a0401">六</p><p xml:id="pN24p0215a0402" cb:place="inline">阿難！復次，如來者如實知多界種種界世間。阿難！〔如來如實知多界種種界
<lb ed="N" n="0215a05"/>之世間者，此乃如來之如來力，如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵
<lb ed="N" n="0215a06"/>輪〕。</p>
<lb ed="N" n="0215a07"/><p xml:id="pN24p0215a0701"><ref cRef="PTS.A.5.38"/>七</p><p xml:id="pN24p0215a0702" cb:place="inline">阿難！復次，如來者如實知有情之種種勝解。阿難！〔如來如實知有情之種種
<lb ed="N" n="0215a08"/>勝解者，此乃如來之如來力，如來依此力而自稱勝解處，於衆中作師子吼，轉梵輪〕。</p>
<lb ed="N" n="0215a09"/><p xml:id="pN24p0215a0901">八</p><p xml:id="pN24p0215a0902" cb:place="inline">阿難！復次，如來者如實知他有情、他人之根上下。阿難！〔如來如實知他有
<lb ed="N" n="0215a10"/>情、他人之根上下者，此乃如來之如來力，如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師
<lb ed="N" n="0215a11"/>子吼，轉梵輪〕。</p>
<lb ed="N" n="0215a12"/><p xml:id="pN24p0215a1201">九</p><p xml:id="pN24p0215a1202" cb:place="inline">阿難！復次，如來者如實知靜慮、解脫、等持、等至之雜染、淸淨、出離。阿
<lb ed="N" n="0215a13"/>難！〔如來如實知靜慮、解脫、等持、等至之雜染、淸淨、出離者，此乃如來之如
<lb ed="N" n="0215a14"/>來力，如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵輪〕。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0216a" n="0216a"/>
<lb ed="N" n="0216a01"/><p xml:id="pN24p0216a0101">一〇</p><p xml:id="pN24p0216a0103" cb:place="inline">阿難！復次，如來者隨念種種之宿住，卽：一生、二生……乃至……隨念種
<lb ed="N" n="0216a02"/>種宿住、其相、狀。阿難！〔如來隨念種種宿住，謂：一生、二生……乃至……隨
<lb ed="N" n="0216a03"/>念種種宿住、其相、狀者，此乃如來之如來力，如來依此力而自稱勝群處，於衆中
<lb ed="N" n="0216a04"/>作師子吼，轉梵輪〕。</p>
<lb ed="N" n="0216a05"/><p xml:id="pN24p0216a0501">一一</p><p xml:id="pN24p0216a0503" cb:place="inline">阿難！復次，如來以淸淨超人之天眼，〔見有情之死生……乃至……知有情隨
<lb ed="N" n="0216a06"/>業受劣、勝、好色、惡色、善趣、惡趣。阿難！如來以淸淨超人之天眼，見有情之
<lb ed="N" n="0216a07"/>死生，……乃至……知有情隨業受劣、勝、好色、惡色、善趣、惡趣者，此乃如來
<lb ed="N" n="0216a08"/>之如來力，如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵輪〕。</p>
<lb ed="N" n="0216a09"/><p xml:id="pN24p0216a0901">一二</p><p xml:id="pN24p0216a0903" cb:place="inline">阿難！復次，如來依諸漏盡而於現法自證知現證無漏之心解脫、慧解脫、具
<lb ed="N" n="0216a10"/>足而住。阿難！如來依諸漏盡而〔於現法自證知、〕現證無漏之心解脫、慧解脫具
<lb ed="N" n="0216a11"/>足而住者，此乃如來之如來力，如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉梵
<lb ed="N" n="0216a12"/>輪。</p>
<lb ed="N" n="0216a13"/><p xml:id="pN24p0216a1301">阿難！此乃如來之十如來力，如來依此力而自稱勝群處，於衆中作師子吼，轉
<lb ed="N" n="0216a14"/>梵輪。」</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0217a" n="0217a"/>
<lb ed="N" n="0217a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">二十三　身</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.A.5.39"/>二十三　身</head>
<lb ed="N" n="0217a02"/><p xml:id="pN24p0217a0201">一</p><p xml:id="pN24p0217a0202" cb:place="inline">「諸比丘！法，以身可斷，以語不可斷。諸比丘！法，以語可斷，以身不可斷。
<lb ed="N" n="0217a03"/>諸比丘！法，以身以語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷。</p>
<lb ed="N" n="0217a04"/><p xml:id="pN24p0217a0401">諸比丘！何等爲法以身可斷，以語不可斷耶？</p>
<lb ed="N" n="0217a05"/><p xml:id="pN24p0217a0501">二</p><p xml:id="pN24p0217a0502" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，以身犯少分之不善。審視此而有智之同梵行者言：『具壽
<lb ed="N" n="0217a06"/>以身犯少分之不善。願具壽斷身惡行而修習身善行！』接受審視此而有智之同梵行者
<lb ed="N" n="0217a07"/>所言，斷身惡行而修習身善行。</p>
<lb ed="N" n="0217a08"/><p xml:id="pN24p0217a0801">諸比丘！此稱爲法以身可斷，以語不可斷。</p>
<lb ed="N" n="0217a09"/><p xml:id="pN24p0217a0901">諸比丘！何等爲法以語可斷，以身不可斷耶？</p>
<lb ed="N" n="0217a10"/><p xml:id="pN24p0217a1001">三</p><p xml:id="pN24p0217a1002" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，以語犯少分之不善。審視此而有智之同梵行者言：『具壽
<lb ed="N" n="0217a11"/>以語犯少分之不善。願具壽斷語惡行而修習語善行！』接受審視此而有智之同梵行者
<lb ed="N" n="0217a12"/>所言，斷語惡行而修習語善行。</p>
<lb ed="N" n="0217a13"/><p xml:id="pN24p0217a1301">諸比丘！此稱爲法以語可斷，以身不可斷。</p>
<lb ed="N" n="0217a14"/><p xml:id="pN24p0217a1401">諸比丘！何等爲法以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0218a" n="0218a"/>
<lb ed="N" n="0218a01"/><p xml:id="pN24p0218a0101">四</p><p xml:id="pN24p0218a0102" cb:place="inline">諸比丘！貪者以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷。</p>
<lb ed="N" n="0218a02"/><p xml:id="pN24p0218a0201">諸比丘！瞋者〔以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷〕。</p>
<lb ed="N" n="0218a03"/><p xml:id="pN24p0218a0301">諸比丘！癡者〔以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷〕。</p>
<lb ed="N" n="0218a04"/><p xml:id="pN24p0218a0401">諸比丘！忿者〔以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷〕。</p>
<lb ed="N" n="0218a05"/><p xml:id="pN24p0218a0501">諸比丘！恨者〔以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷〕。</p>
<lb ed="N" n="0218a06"/><p xml:id="pN24p0218a0601">諸比丘！覆者〔以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷〕。</p>
<lb ed="N" n="0218a07"/><p xml:id="pN24p0218a0701">諸比丘！惱者〔以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷〕。</p>
<lb ed="N" n="0218a08"/><p xml:id="pN24p0218a0801"><ref cRef="PTS.A.5.40"/>諸比丘！慳者〔以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷〕。</p>
<lb ed="N" n="0218a09"/><p xml:id="pN24p0218a0901">諸比丘！惡嫉者〔以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷〕。</p>
<lb ed="N" n="0218a10"/><p xml:id="pN24p0218a1001">諸比丘！何等爲惡嫉耶？</p>
<lb ed="N" n="0218a11"/><p xml:id="pN24p0218a1101">五</p><p xml:id="pN24p0218a1102" cb:place="inline">諸比丘！此處有居士、居士子，財、穀、金、銀豐富。於此有一奴僕、侍者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0218001" n="0218001"/>
<lb ed="N" n="0218a12"/>思念言：『嗟夫！令此居士、居士子不得財、穀、金、銀豐富。』或有沙門、婆羅門，
<lb ed="N" n="0218a13"/>得衣、食、坐臥具、病藥、資具。於此有一沙門、婆羅門而思念言：『嗟夫！令此具
<lb ed="N" n="0218a14"/>壽不得衣、食、坐臥具、病藥、資具。』</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0219a" n="0219a"/>
<lb ed="N" n="0219a01"/><p xml:id="pN24p0219a0101">諸比丘！此稱爲惡嫉。</p>
<lb ed="N" n="0219a02"/><p xml:id="pN24p0219a0201">諸比丘！惡嫉者以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷。</p>
<lb ed="N" n="0219a03"/><p xml:id="pN24p0219a0301">六</p><p xml:id="pN24p0219a0302" cb:place="inline">諸比丘！惡欲者以身、語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷。</p>
<lb ed="N" n="0219a04"/><p xml:id="pN24p0219a0401">諸比丘！何等爲惡欲耶？</p>
<lb ed="N" n="0219a05"/><p xml:id="pN24p0219a0501">七</p><p xml:id="pN24p0219a0502" cb:place="inline">諸比丘！此處有一類者，不信而欲『令我了知有信』，破戒而欲『令我了知具戒』，
<lb ed="N" n="0219a06"/>少聞而欲『令我了知多聞』，樂聚會而欲『令我了知遠離者』，懈怠而欲『令我了知發勤
<lb ed="N" n="0219a07"/>者』，忘念而欲『令我了知具念』，不入定而欲『令我了知入定』，劣慧而欲『令我了知
<lb ed="N" n="0219a08"/>具慧』，不漏盡而欲『令我了知漏盡。』</p>
<lb ed="N" n="0219a09"/><p xml:id="pN24p0219a0901"><ref cRef="PTS.A.5.41"/>諸比丘！此稱之爲惡欲。</p>
<lb ed="N" n="0219a10"/><p xml:id="pN24p0219a1001">諸比丘！惡欲者以身以語皆不可斷，以慧作種種觀乃可斷。</p>
<lb ed="N" n="0219a11"/><p xml:id="pN24p0219a1101">八</p><p xml:id="pN24p0219a1102" cb:place="inline">諸比丘！若貪已威伏比丘而存，則可知：『此具壽不知無貪，貪乃威伏此具壽而
<lb ed="N" n="0219a12"/>存。』</p>
<lb ed="N" n="0219a13"/><p xml:id="pN24p0219a1301">諸比丘！若瞋……癡……忿……恨……覆……惱……慳……惡嫉……惡欲已威
<lb ed="N" n="0219a14"/>伏比丘而存，則可知：『此具壽不知無惡欲，惡欲乃威伏此具壽而存也。』</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0220a" n="0220a"/>
<lb ed="N" n="0220a01"/><p xml:id="pN24p0220a0101">九</p><p xml:id="pN24p0220a0102" cb:place="inline">諸比丘！若貪不威伏比丘而存，則可知『此具壽了知無貪，貪乃不威伏此具壽而
<lb ed="N" n="0220a02"/>存。』</p>
<lb ed="N" n="0220a03"/><p xml:id="pN24p0220a0301">諸比丘！若瞋……癡……忿……恨……覆……惱……慳……惡嫉……惡欲不威
<lb ed="N" n="0220a04"/>伏比丘而存，則可知：『此具壽了知無惡欲，惡欲乃不威伏此具壽而存也。』」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0220a05"/>
<lb ed="N" n="0220a06"/>
<lb ed="N" n="0220a07"/>
<lb ed="N" n="0220a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">二十四　周陀</cb:mulu><head>二十四　周陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0220001" n="0220001"/></head>
<lb ed="N" n="0220a09"/><p xml:id="pN24p0220a0901">一</p><p xml:id="pN24p0220a0902" cb:place="inline">爾時，具壽摩訶周陀住支提國之薩寒若。具壽摩訶周陀於此吿諸比丘言：</p>
<lb ed="N" n="0220a10"/><p xml:id="pN24p0220a1001">「友等諸比丘！」</p>
<lb ed="N" n="0220a11"/><p xml:id="pN24p0220a1101">「友！」</p>
<lb ed="N" n="0220a12"/><p xml:id="pN24p0220a1201"><ref cRef="PTS.A.5.42"/>彼諸比丘回答具壽摩訶周陀。具壽摩訶周陀言：</p>
<lb ed="N" n="0220a13"/><p xml:id="pN24p0220a1301">二</p><p xml:id="pN24p0220a1302" cb:place="inline">「友等！比丘說智而言：『我知此法，見此法。』若貪已威伏此比丘而住，則可知：
<lb ed="N" n="0220a14"/>『此具壽不知無貪，貪乃威伏此具壽而住。』</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0221a" n="0221a"/>
<lb ed="N" n="0221a01"/><p xml:id="pN24p0221a0101">友等！若瞋……癡……忿……恨……覆……惱……慳……惡嫉……惡欲已威伏
<lb ed="N" n="0221a02"/>此比丘而住，則可知：『此具壽不知無惡欲，惡欲乃威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0221a03"/><p xml:id="pN24p0221a0301">三</p><p xml:id="pN24p0221a0302" cb:place="inline">友等！比丘說修習而言：『我已修身，修戒，修心，修慧。』若貪已威伏此比丘而
<lb ed="N" n="0221a04"/>住，則可知：『此具壽不知無貪，貪乃威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0221a05"/><p xml:id="pN24p0221a0501">友等！若瞋……癡……忿……恨……覆……惱……慳……惡嫉……惡欲已威伏
<lb ed="N" n="0221a06"/>此比丘而住，則可知：『此具壽不知無惡欲，惡欲乃威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0221a07"/><p xml:id="pN24p0221a0701">四</p><p xml:id="pN24p0221a0702" cb:place="inline">友等！比丘說智，說修習而言：『我知此法，見此法，已修身，修戒，修心，修慧。』
<lb ed="N" n="0221a08"/>若貪已威伏此比丘而住，則可知：『此具壽不知無貪，貪乃威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0221a09"/><p xml:id="pN24p0221a0901"><ref cRef="PTS.A.5.43"/>友等！若瞋……癡……忿……恨……覆……惱……慳……惡嫉……惡欲已威伏
<lb ed="N" n="0221a10"/>此比丘而住，則可知：『此具壽不知無惡欲，惡欲乃威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0221a11"/><p xml:id="pN24p0221a1101">五</p><p xml:id="pN24p0221a1102" cb:place="inline">友等！譬如人貧窮而說富裕，無財而說有財，無資而說有資，若有生用財富、
<lb ed="N" n="0221a12"/>財、穀、金、銀之機會則不得出與。則此人知：『此具壽貧窮而說富裕』，『此具壽無財而
<lb ed="N" n="0221a13"/>說有財』，『此具壽無資而說有資』。何以故耶？此具壽若有生用錢財，若出財、穀、金、
<lb ed="N" n="0221a14"/>銀之機會則不得出與。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0222a" n="0222a"/>
<lb ed="N" n="0222a01"/><p xml:id="pN24p0222a0101">友等！如是，比丘說智，說修習而言：『我知此法，見此法，已修身，修戒，修心，
<lb ed="N" n="0222a02"/>修慧。』若貪已威伏此比丘而住，則可知：『此具壽不知無貪，貪乃威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0222a03"/><p xml:id="pN24p0222a0301"><ref cRef="PTS.A.5.44"/>友等！若瞋……癡……忿……恨……覆……惱……慳……惡嫉……惡欲已威伏
<lb ed="N" n="0222a04"/>此比丘而住，則可知：『此具壽不知無惡欲，惡欲乃威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0222a05"/><p xml:id="pN24p0222a0501">六</p><p xml:id="pN24p0222a0502" cb:place="inline">友等！比丘說有智而言：『我知此法，見此法。』若貪不威伏此比丘而住，則可知：
<lb ed="N" n="0222a06"/>『此具壽了知無貪，貪不威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0222a07"/><p xml:id="pN24p0222a0701">友等！若瞋……癡……忿……恨……覆……惱……慳……惡嫉……惡欲不威伏
<lb ed="N" n="0222a08"/>此比丘而住，則可知：『此具壽了知無惡欲，惡欲不威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0222a09"/><p xml:id="pN24p0222a0901">七</p><p xml:id="pN24p0222a0902" cb:place="inline">友等！比丘說修習而言：『我已修身，修戒，修心，修慧。』若貪不威伏此比丘而
<lb ed="N" n="0222a10"/>住，則可知：『此具壽了知無貪，貪不威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0222a11"/><p xml:id="pN24p0222a1101">友等！若瞋……癡……忿……恨……覆……惱……慳……惡嫉……惡欲不威伏
<lb ed="N" n="0222a12"/>此比丘而住，則可知：『此具壽了知無惡欲，惡欲不威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0222a13"/><p xml:id="pN24p0222a1301"><ref cRef="PTS.A.5.45"/>八</p><p xml:id="pN24p0222a1302" cb:place="inline">友等！比丘說智，說修習而言：『我知此法，見此法，已修身，修戒，修心，修慧。』
<lb ed="N" n="0222a14"/>若貪不威伏此比丘而住，則可知：『此具壽了知無貪，貪不威伏此具壽而住。』</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0223a" n="0223a"/>
<lb ed="N" n="0223a01"/><p xml:id="pN24p0223a0101">友等！若瞋……癡……忿……恨……覆……惱……慳……惡嫉……惡欲不威伏
<lb ed="N" n="0223a02"/>此比丘而住，則可知：『此具壽了知無惡欲者，惡欲不威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0223a03"/><p xml:id="pN24p0223a0301">九</p><p xml:id="pN24p0223a0302" cb:place="inline">友等！譬如人富裕而說富裕，有財而說有財，有資而說有資，若有生用財富、
<lb ed="N" n="0223a04"/>財、穀、金、銀之機會而與，人知此：『此具壽富裕而說富裕』，『此具壽者有財而說有財』，
<lb ed="N" n="0223a05"/>『此具壽有資而說有資』。何以故耶？此具壽者若有生財富、財、穀、金、銀之機會
<lb ed="N" n="0223a06"/>而與。</p>
<lb ed="N" n="0223a07"/><p xml:id="pN24p0223a0701">友等！如是，比丘說智，說修習而言：『我知此法，見此法，已修身，修戒，修心，
<lb ed="N" n="0223a08"/>修慧。』若貪不威伏此比丘而住，則可知：『此具壽了知無貪，貪不威伏此具壽而住。』</p>
<lb ed="N" n="0223a09"/><p xml:id="pN24p0223a0901">友等！若瞋……癡……忿……恨……覆……惱……慳……惡嫉……惡欲不威伏
<lb ed="N" n="0223a10"/>此比丘而住，則可知：『此具壽了知無惡欲，惡欲不威伏此具壽而住。』」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0223a11"/>
<lb ed="N" n="0223a12"/>
<lb ed="N" n="0223a13"/>
<lb ed="N" n="0223a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">二十五　徧處</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.A.5.46"/>二十五　徧處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0223001" n="0223001"/></head>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0224a" n="0224a"/>
<lb ed="N" n="0224a01"/><p xml:id="pN24p0224a0101">一</p><p xml:id="pN24p0224a0102" cb:place="inline">「諸比丘！有十種徧處，何等爲十耶？</p>
<lb ed="N" n="0224a02"/><p xml:id="pN24p0224a0201">二</p><p xml:id="pN24p0224a0202" cb:place="inline">一者了解地徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。</p>
<lb ed="N" n="0224a03"/><p xml:id="pN24p0224a0301">一者了解水徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。</p>
<lb ed="N" n="0224a04"/><p xml:id="pN24p0224a0401">一者了解火徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。</p>
<lb ed="N" n="0224a05"/><p xml:id="pN24p0224a0501">一者了解風徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。</p>
<lb ed="N" n="0224a06"/><p xml:id="pN24p0224a0601">一者了解靑徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。</p>
<lb ed="N" n="0224a07"/><p xml:id="pN24p0224a0701">一者了解黃徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。</p>
<lb ed="N" n="0224a08"/><p xml:id="pN24p0224a0801">一者了解赤徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。</p>
<lb ed="N" n="0224a09"/><p xml:id="pN24p0224a0901">一者了解白徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。</p>
<lb ed="N" n="0224a10"/><p xml:id="pN24p0224a1001">一者了解空徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。</p>
<lb ed="N" n="0224a11"/><p xml:id="pN24p0224a1101">一者了解識徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。</p>
<lb ed="N" n="0224a12"/><p xml:id="pN24p0224a1201">諸比丘！此爲十種徧處。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0224a13"/>
<lb ed="N" n="0224a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0225a" n="0225a"/>
<lb ed="N" n="0225a01"/>
<lb ed="N" n="0225a02"/>
<lb ed="N" n="0225a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">二十六　迦梨</cb:mulu><head>二十六　迦梨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0225001" n="0225001"/></head>
<lb ed="N" n="0225a04"/><p xml:id="pN24p0225a0401">一</p><p xml:id="pN24p0225a0402" cb:place="inline">爾時，具壽<name role="" type="person">摩訶迦旃延</name>住阿槃提國拘羅羅坂之波樓多山中。時，有拘羅羅坂之
<lb ed="N" n="0225a05"/>優婆夷迦梨，到具壽<name role="" type="person">摩訶迦旃延</name>之處。至已，禮敬具壽<name role="" type="person">摩訶迦旃延</name>而坐一面。坐於
<lb ed="N" n="0225a06"/>一面之拘羅羅坂優婆夷迦梨，對具壽<name role="" type="person">摩訶迦旃延</name>言：</p>
<lb ed="N" n="0225a07"/><p xml:id="pN24p0225a0701">二</p><p xml:id="pN24p0225a0702" cb:place="inline">「大德！世尊於童女所問中說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0225002" n="0225002"/>：</p>
<lb ed="N" n="0225a08"/><lg type="regular" xml:id="lgN24p0225a0801"><l>逮得義心寂</l>
<lb ed="N" n="0225a09"/><l>降伏喜悅軍</l>
<lb ed="N" n="0225a10"/><l>獨受靜思樂</l>
<lb ed="N" n="0225a11"/><l>故無伴世間</l>
<lb ed="N" n="0225a12"/><l>我皆無伴黨</l></lg>
<lb ed="N" n="0225a13"/><p xml:id="pN24p0225a1301"><ref cRef="PTS.A.5.47"/>大德！世尊所略說之義，云何廣解耶？」</p>
<lb ed="N" n="0225a14"/><p xml:id="pN24p0225a1401">三</p><p xml:id="pN24p0225a1402" cb:place="inline">「姊！有一類沙門、婆羅門，以地徧等至爲最勝義。姊！世尊以地徧等至爲最勝
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0226a" n="0226a"/>
<lb ed="N" n="0226a01"/>證知，世尊證知而見本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0226003" n="0226003"/>、見過患、見出離、見道非道智。彼了知本見因、過患見
<lb ed="N" n="0226a02"/>因、出離見因、道非道智見因〔等故爲〕義之逮得、心之寂滅。</p>
<lb ed="N" n="0226a03"/><p xml:id="pN24p0226a0301">姊！有一類沙門、婆羅門者，以水徧等至……火徧等至……風徧等至……靑徧
<lb ed="N" n="0226a04"/>等至……黃徧等至……赤徧等至……白徧等至……空徧等至……識徧等至爲最勝
<lb ed="N" n="0226a05"/>義。姊！世尊以識徧等至爲最勝而皆證知，世尊證知見本、見過患、見出離、見道
<lb ed="N" n="0226a06"/>非道智。彼了知本見因、過患見因、出離見因、道非道智見因〔等故爲〕義之逮得、
<lb ed="N" n="0226a07"/>心之寂滅。姊！如是，世尊於童女所問中說：</p>
<lb ed="N" n="0226a08"/><lg type="regular" xml:id="lgN24p0226a0801"><l>逮得義心寂</l>
<lb ed="N" n="0226a09"/><l>降伏喜悅軍</l>
<lb ed="N" n="0226a10"/><l>獨受靜止樂</l>
<lb ed="N" n="0226a11"/><l><ref cRef="PTS.A.5.48"/>故無伴世間</l>
<lb ed="N" n="0226a12"/><l>我皆無伴黨</l></lg>
<lb ed="N" n="0226a13"/><p xml:id="pN24p0226a1301">如是廣解世尊所略說之義。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0226a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0227a" n="0227a"/>
<lb ed="N" n="0227a01"/>
<lb ed="N" n="0227a02"/>
<lb ed="N" n="0227a03"/>
<lb ed="N" n="0227a04"/>
<lb ed="N" n="0227a05"/>
<lb ed="N" n="0227a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">二十七　大問（一）</cb:mulu><head>二十七　大問（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0227001" n="0227001"/></head>
<lb ed="N" n="0227a07"/><p xml:id="pN24p0227a0701">一</p><p xml:id="pN24p0227a0702" cb:place="inline">爾時，世尊住<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時，衆多比丘於淸晨時，著下衣，持鉢、
<lb ed="N" n="0227a08"/>衣，欲入<name role="" type="person">舍衛城</name>乞食。時，彼諸比丘思念：「入<name role="" type="person">舍衛城</name>乞食，尙且過早。我等宜至外
<lb ed="N" n="0227a09"/>道修行者之園。」時，彼諸比丘卽往外道修行者之園。至已，與彼諸外道修行者相俱
<lb ed="N" n="0227a10"/>交談慶慰，歡喜銘感之語已坐於一面。坐於一面之時，彼諸外道修行者對彼諸比丘
<lb ed="N" n="0227a11"/>言：</p>
<lb ed="N" n="0227a12"/><p xml:id="pN24p0227a1201">二</p><p xml:id="pN24p0227a1202" cb:place="inline">「友等！沙門瞿曇對諸弟子說法而言：『諸比丘！汝等應證知一切法！應將一切
<lb ed="N" n="0227a13"/>法數數證知而住！』友等！我等亦對諸弟子說法而言：『友等！汝等應證知一切
<lb ed="N" n="0227a14"/>法！應將一切法數數證知而住！』友等！於此處，沙門瞿曇與我等，對於說法與說
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0228a" n="0228a"/>
<lb ed="N" n="0228a01"/>法，敎誡與敎誡，有何差別、有何特相、有何相異耶？」</p>
<lb ed="N" n="0228a02"/><p xml:id="pN24p0228a0201"><ref cRef="PTS.A.5.49"/>三</p><p xml:id="pN24p0228a0202" cb:place="inline">時，彼諸比丘者對彼諸外道修行者之所說，旣不歡喜亦不非難。不歡喜不非難，
<lb ed="N" n="0228a03"/>卽從座起而去，言：「唯於世尊座前了知此所說之義。」時，彼諸比丘卽於<name role="" type="person">舍衛城</name>乞
<lb ed="N" n="0228a04"/>食，食後，自乞食而還，往詣世尊所在之處。至已，禮敬世尊退坐一面。坐於一面
<lb ed="N" n="0228a05"/>之彼諸比丘白世尊言：</p>
<lb ed="N" n="0228a06"/><p xml:id="pN24p0228a0601">四</p><p xml:id="pN24p0228a0602" cb:place="inline">「大德！於此我等於淸晨時，著下衣，持鉢、衣，欲入<name role="" type="person">舍衛城</name>乞食。大德！時，
<lb ed="N" n="0228a07"/>我等乃思念：『欲入<name role="" type="person">舍衛城</name>乞食，尙且過早，我等宜往外道修行者之園。』大德！時，
<lb ed="N" n="0228a08"/>我等乃至外道修行者之園。至已，與彼諸外道修行者相俱交談慶慰，歡喜銘感之語，
<lb ed="N" n="0228a09"/>已坐於一面。大德！坐於一面時，彼諸外道修行者對我等而言：『友等！沙門瞿曇對
<lb ed="N" n="0228a10"/>諸弟子說法而言：「諸比丘！汝等應證知一切法！應將一切法數數證知而住！」友
<lb ed="N" n="0228a11"/>等！我等亦對諸弟子說法而言：「友等！汝等應證知一切法！應將一切法數數證知
<lb ed="N" n="0228a12"/><ref cRef="PTS.A.5.50"/>而住！」友等！於此，沙門瞿曇與我等，對於說法與說法，敎誡與敎誡，有何差別、
<lb ed="N" n="0228a13"/>有何特相、有何相異耶？』大德！時，我等乃對彼諸外道修行者之所說，旣不歡喜
<lb ed="N" n="0228a14"/>亦不非難。不歡喜不非難，卽從座起而去，言：『唯於世尊座前了知此所說之義。』」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0229a" n="0229a"/>
<lb ed="N" n="0229a01"/><p xml:id="pN24p0229a0101">五</p><p xml:id="pN24p0229a0102" cb:place="inline">「諸比丘！若外道修道者如是所說，應當言：『一問、一說、一答，二問、二說、
<lb ed="N" n="0229a02"/>二答，三問、三說、三答，四問、四說、四答，五問、五說、五答，六問、六說、
<lb ed="N" n="0229a03"/>六答，七問、七說、七答，八問、八說、八答，九問、九說、九答，十問、十說、
<lb ed="N" n="0229a04"/>十答。』諸比丘！如是所問，外道修行者不能回答，復更墮困惑。何以故耶？諸比丘！
<lb ed="N" n="0229a05"/>彼已非其境界。諸比丘！我於天、魔、梵世、沙門、天人、衆生，不見有能回答此
<lb ed="N" n="0229a06"/>問而令心喜悅者，除如來與如來之弟子或從此所聞者。</p>
<lb ed="N" n="0229a07"/><p xml:id="pN24p0229a0701">六</p><p xml:id="pN24p0229a0702" cb:place="inline">說一問、一說、一答者緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0229a08"/><p xml:id="pN24p0229a0801">諸比丘！比丘於一法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0229a09"/>現法而盡苦際。何等爲一法耶？</p>
<lb ed="N" n="0229a10"/><p xml:id="pN24p0229a1001">卽：一切衆生，有食而住。</p>
<lb ed="N" n="0229a11"/><p xml:id="pN24p0229a1101"><ref cRef="PTS.A.5.51"/>諸比丘！比丘於此一法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，
<lb ed="N" n="0229a12"/>於現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0229a13"/><p xml:id="pN24p0229a1301">說一問、一說、一答者緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0229a14"/><p xml:id="pN24p0229a1401">七</p><p xml:id="pN24p0229a1402" cb:place="inline">說二問、二說、二答者緣何而如是說耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0230a" n="0230a"/>
<lb ed="N" n="0230a01"/><p xml:id="pN24p0230a0101">諸比丘！比丘於二法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0230a02"/>現法而盡苦際。何等爲二法耶？</p>
<lb ed="N" n="0230a03"/><p xml:id="pN24p0230a0301">卽：名與色。</p>
<lb ed="N" n="0230a04"/><p xml:id="pN24p0230a0401">諸比丘！比丘於此二法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，
<lb ed="N" n="0230a05"/>於現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0230a06"/><p xml:id="pN24p0230a0601">說二問、二說、二答者緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0230a07"/><p xml:id="pN24p0230a0701">八</p><p xml:id="pN24p0230a0702" cb:place="inline">說三問、三說、三答者緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0230a08"/><p xml:id="pN24p0230a0801">諸比丘！比丘於三法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0230a09"/>現法而盡苦際。何等爲三法耶？</p>
<lb ed="N" n="0230a10"/><p xml:id="pN24p0230a1001">卽：三受。</p>
<lb ed="N" n="0230a11"/><p xml:id="pN24p0230a1101">諸比丘！比丘於此三法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，
<lb ed="N" n="0230a12"/>於現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0230a13"/><p xml:id="pN24p0230a1301">說三問、三說、三答者緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0230a14"/><p xml:id="pN24p0230a1401">九</p><p xml:id="pN24p0230a1402" cb:place="inline">說四問、四說、四答者緣何而如是說耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0231a" n="0231a"/>
<lb ed="N" n="0231a01"/><p xml:id="pN24p0231a0101"><ref cRef="PTS.A.5.52"/>諸比丘！比丘於四法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0231a02"/>現法而盡苦際。何等爲四法耶？</p>
<lb ed="N" n="0231a03"/><p xml:id="pN24p0231a0301">卽：四食。</p>
<lb ed="N" n="0231a04"/><p xml:id="pN24p0231a0401">諸比丘！比丘於此四法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，
<lb ed="N" n="0231a05"/>於現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0231a06"/><p xml:id="pN24p0231a0601">說四問、四說、四答者緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0231a07"/><p xml:id="pN24p0231a0701">一〇</p><p xml:id="pN24p0231a0703" cb:place="inline">說五問、五說、五答者緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0231a08"/><p xml:id="pN24p0231a0801">諸比丘！比丘於五法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0231a09"/>現法而盡苦際。何等爲五法耶？</p>
<lb ed="N" n="0231a10"/><p xml:id="pN24p0231a1001">卽：五取蘊。</p>
<lb ed="N" n="0231a11"/><p xml:id="pN24p0231a1101">諸比丘！比丘於此五法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，
<lb ed="N" n="0231a12"/>於現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0231a13"/><p xml:id="pN24p0231a1301">說五問、五說、五答者緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0231a14"/><p xml:id="pN24p0231a1401">一一</p><p xml:id="pN24p0231a1403" cb:place="inline">說六問、六說、六答者緣何而如是說耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0232a" n="0232a"/>
<lb ed="N" n="0232a01"/><p xml:id="pN24p0232a0101">諸比丘！比丘於六法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0232a02"/>現法而盡苦際。何等爲六法耶？</p>
<lb ed="N" n="0232a03"/><p xml:id="pN24p0232a0301">卽：六內處。</p>
<lb ed="N" n="0232a04"/><p xml:id="pN24p0232a0401">諸比丘！比丘於此六法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，
<lb ed="N" n="0232a05"/>於現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0232a06"/><p xml:id="pN24p0232a0601"><ref cRef="PTS.A.5.53"/>說六問、六說、六答者緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0232a07"/><p xml:id="pN24p0232a0701">一二</p><p xml:id="pN24p0232a0703" cb:place="inline">說七問、七說、七答者緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0232a08"/><p xml:id="pN24p0232a0801">諸比丘！比丘於七法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0232a09"/>現法而盡苦際。何等爲七法耶？</p>
<lb ed="N" n="0232a10"/><p xml:id="pN24p0232a1001">卽：七識住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232002" n="0232002"/>。</p>
<lb ed="N" n="0232a11"/><p xml:id="pN24p0232a1101">諸比丘！比丘於此七法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，
<lb ed="N" n="0232a12"/>於現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0232a13"/><p xml:id="pN24p0232a1301">說七問、七說、七答者緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0232a14"/><p xml:id="pN24p0232a1401">一三</p><p xml:id="pN24p0232a1403" cb:place="inline">說八問、八說、八答者緣何而如是說耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0233a" n="0233a"/>
<lb ed="N" n="0233a01"/><p xml:id="pN24p0233a0101">諸比丘！比丘於八法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0233a02"/>現法而盡苦際。何等爲八法耶？</p>
<lb ed="N" n="0233a03"/><p xml:id="pN24p0233a0301">卽：八世法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233003" n="0233003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233003" n="0233003"/>。</p>
<lb ed="N" n="0233a04"/><p xml:id="pN24p0233a0401">諸比丘！比丘於此八法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，
<lb ed="N" n="0233a05"/>於現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0233a06"/><p xml:id="pN24p0233a0601">說八問、八說、八答者緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0233a07"/><p xml:id="pN24p0233a0701">一四</p><p xml:id="pN24p0233a0703" cb:place="inline">說九問、九說、九答者緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0233a08"/><p xml:id="pN24p0233a0801">諸比丘！比丘於九法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0233a09"/>現法而盡苦際。何等爲九法耶？</p>
<lb ed="N" n="0233a10"/><p xml:id="pN24p0233a1001">卽：九有情居<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233004" n="0233004"/>。</p>
<lb ed="N" n="0233a11"/><p xml:id="pN24p0233a1101"><ref cRef="PTS.A.5.54"/>諸比丘！比丘於此九法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，
<lb ed="N" n="0233a12"/>於現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0233a13"/><p xml:id="pN24p0233a1301">說九問、九說、九答者緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0233a14"/><p xml:id="pN24p0233a1401">一五</p><p xml:id="pN24p0233a1403" cb:place="inline">說十問、十說、十答者緣何而如是說耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0234a" n="0234a"/>
<lb ed="N" n="0234a01"/><p xml:id="pN24p0234a0101">諸比丘！比丘於十法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0234a02"/>現法而盡苦際。何等爲十法耶？</p>
<lb ed="N" n="0234a03"/><p xml:id="pN24p0234a0301">卽：十不善業道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0234005" n="0234005"/>。</p>
<lb ed="N" n="0234a04"/><p xml:id="pN24p0234a0401">諸比丘！比丘於此十法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，
<lb ed="N" n="0234a05"/>於現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0234a06"/><p xml:id="pN24p0234a0601">說十問、十說、十答者緣此而如是說。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0234a07"/>
<lb ed="N" n="0234a08"/>
<lb ed="N" n="0234a09"/>
<lb ed="N" n="0234a10"/>
<lb ed="N" n="0234a11"/>
<lb ed="N" n="0234a12"/>
<lb ed="N" n="0234a13"/>
<lb ed="N" n="0234a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">二十八　大問（二）</cb:mulu><head>二十八　大問（二）</head>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0235a" n="0235a"/>
<lb ed="N" n="0235a01"/><p xml:id="pN24p0235a0101">一</p><p xml:id="pN24p0235a0102" cb:place="inline">爾時，世尊住迦戰羅竹園。時，衆多迦戰羅之優婆塞，到迦戰羅比丘尼住處。
<lb ed="N" n="0235a02"/>至已，禮敬迦戰羅比丘尼卻坐一面。坐於一面之迦戰羅優婆塞，對迦戰羅比丘尼言：</p>
<lb ed="N" n="0235a03"/><p xml:id="pN24p0235a0301"><ref cRef="PTS.A.5.55"/>二</p><p xml:id="pN24p0235a0302" cb:place="inline">「大姊！世尊於大問中所說，爲：『一問、一說、一答，二問、二說、二答，三問、
<lb ed="N" n="0235a04"/>三說、三答，四問、四說、四答，五問、五說、五答，六問、六說、六答，七問、
<lb ed="N" n="0235a05"/>七說、七答，八問、八說、八答，九問、九說、九答，十問、十說、十答。』大姊！
<lb ed="N" n="0235a06"/>世尊所略說之義，云何廣解耶？」</p>
<lb ed="N" n="0235a07"/><p xml:id="pN24p0235a0701">三</p><p xml:id="pN24p0235a0702" cb:place="inline">「友等！此非我從世尊處親近聽聞，親近受持，亦非從意修習之諸比丘處，親近
<lb ed="N" n="0235a08"/>聽聞，親近受持，然而聽我所思，善自作意！我當說。」</p>
<lb ed="N" n="0235a09"/><p xml:id="pN24p0235a0901">「唯然，大姊！」</p>
<lb ed="N" n="0235a10"/><p xml:id="pN24p0235a1001">迦戰羅之優婆塞，回答迦戰羅比丘尼。迦戰羅比丘尼說：</p>
<lb ed="N" n="0235a11"/><p xml:id="pN24p0235a1101">四</p><p xml:id="pN24p0235a1102" cb:place="inline">「世尊所說之一問、一說、一答者，緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0235a12"/><p xml:id="pN24p0235a1201">友等！比丘於一法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於現
<lb ed="N" n="0235a13"/>法而盡苦際。何等爲一法耶？</p>
<lb ed="N" n="0235a14"/><p xml:id="pN24p0235a1401">卽：一切衆生依食而住。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0236a" n="0236a"/>
<lb ed="N" n="0236a01"/><p xml:id="pN24p0236a0101">友等！比丘於此一法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0236a02"/>現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0236a03"/><p xml:id="pN24p0236a0301">世尊所說之一問、一說、一答者，緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0236a04"/><p xml:id="pN24p0236a0401"><ref cRef="PTS.A.5.56"/>五</p><p xml:id="pN24p0236a0402" cb:place="inline">世尊所說之二問、二說、二答者，緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0236a05"/><p xml:id="pN24p0236a0501">友等！比丘於二法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於現
<lb ed="N" n="0236a06"/>法而盡苦際。何等爲二法耶？</p>
<lb ed="N" n="0236a07"/><p xml:id="pN24p0236a0701">卽：名與色。</p>
<lb ed="N" n="0236a08"/><p xml:id="pN24p0236a0801">〔友等！比丘於此二法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，
<lb ed="N" n="0236a09"/>於現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0236a10"/><p xml:id="pN24p0236a1001">世尊所說之二問、二說、二答者，緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0236a11"/><p xml:id="pN24p0236a1101">世尊所說之三問、三說、三答者，緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0236a12"/><p xml:id="pN24p0236a1201">友等！比丘於此三法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0236a13"/>現法而盡苦際〕。何等爲三法耶？</p>
<lb ed="N" n="0236a14"/><p xml:id="pN24p0236a1401">卽：三受。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0237a" n="0237a"/>
<lb ed="N" n="0237a01"/><p xml:id="pN24p0237a0101">友等！比丘於此三法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0237a02"/>現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0237a03"/><p xml:id="pN24p0237a0301">世尊所說之三問、三說、三答者，緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0237a04"/><p xml:id="pN24p0237a0401">六</p><p xml:id="pN24p0237a0402" cb:place="inline">世尊所說之四問、四說、四答者，緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0237a05"/><p xml:id="pN24p0237a0501">友等！比丘於此四法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡苦
<lb ed="N" n="0237a06"/>際。何等爲四法耶？</p>
<lb ed="N" n="0237a07"/><p xml:id="pN24p0237a0701">卽：四念處。</p>
<lb ed="N" n="0237a08"/><p xml:id="pN24p0237a0801">友等！比丘於此四法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡苦
<lb ed="N" n="0237a09"/>際。</p>
<lb ed="N" n="0237a10"/><p xml:id="pN24p0237a1001">世尊所說之四問、四說、四答者，緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0237a11"/><p xml:id="pN24p0237a1101">七</p><p xml:id="pN24p0237a1102" cb:place="inline">世尊所說之五問、五說、五答者，緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0237a12"/><p xml:id="pN24p0237a1201">友等！比丘於此五法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡苦
<lb ed="N" n="0237a13"/>際。何等爲五法耶？</p>
<lb ed="N" n="0237a14"/><p xml:id="pN24p0237a1401">卽：五根是。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0238a" n="0238a"/>
<lb ed="N" n="0238a01"/><p xml:id="pN24p0238a0101">〔友等！比丘於此五法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡
<lb ed="N" n="0238a02"/>苦際。</p>
<lb ed="N" n="0238a03"/><p xml:id="pN24p0238a0301">世尊所說之五問、五說、五答者，緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0238a04"/><p xml:id="pN24p0238a0401">世尊所說之六問、六說、六答者，緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0238a05"/><p xml:id="pN24p0238a0501">友等！比丘於此六法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡苦
<lb ed="N" n="0238a06"/>際〕。何等爲六法耶？</p>
<lb ed="N" n="0238a07"/><p xml:id="pN24p0238a0701"><ref cRef="PTS.A.5.57"/>卽：六出離界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0238001" n="0238001"/>。</p>
<lb ed="N" n="0238a08"/><p xml:id="pN24p0238a0801">〔友等！比丘於此六法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡
<lb ed="N" n="0238a09"/>苦際。</p>
<lb ed="N" n="0238a10"/><p xml:id="pN24p0238a1001">世尊所說之六問、六說、六答者，緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0238a11"/><p xml:id="pN24p0238a1101">世尊所說之七問、七說、七答者，緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0238a12"/><p xml:id="pN24p0238a1201">友等！比丘於七法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡苦際〕。
<lb ed="N" n="0238a13"/>何等爲七法耶？</p>
<lb ed="N" n="0238a14"/><p xml:id="pN24p0238a1401">卽：七覺分。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0239a" n="0239a"/>
<lb ed="N" n="0239a01"/><p xml:id="pN24p0239a0101">〔友等！比丘於此七法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡
<lb ed="N" n="0239a02"/>苦際。</p>
<lb ed="N" n="0239a03"/><p xml:id="pN24p0239a0301">世尊所說之七問、七說、七答者，緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0239a04"/><p xml:id="pN24p0239a0401">世尊所說之八問、八說、八答者，緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0239a05"/><p xml:id="pN24p0239a0501">友等！比丘於此八法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡苦
<lb ed="N" n="0239a06"/>際。何等爲八法耶？</p>
<lb ed="N" n="0239a07"/><p xml:id="pN24p0239a0701">卽：八支聖道。</p>
<lb ed="N" n="0239a08"/><p xml:id="pN24p0239a0801">友等！比丘於此八法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡苦
<lb ed="N" n="0239a09"/>際。</p>
<lb ed="N" n="0239a10"/><p xml:id="pN24p0239a1001">世尊所說之八問、八說、八答者，緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0239a11"/><p xml:id="pN24p0239a1101">八</p><p xml:id="pN24p0239a1102" cb:place="inline">世尊所說之九問、九說、九答者，緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0239a12"/><p xml:id="pN24p0239a1201">友等！比丘於此九法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0239a13"/>現法而盡苦際。何等爲九法耶？</p>
<lb ed="N" n="0239a14"/><p xml:id="pN24p0239a1401">卽：九有情居。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0240a" n="0240a"/>
<lb ed="N" n="0240a01"/><p xml:id="pN24p0240a0101">友等！比丘於此九法而正厭患，正離貪，正解脫，正觀邊際，正現觀其義，於
<lb ed="N" n="0240a02"/>現法而盡苦際。</p>
<lb ed="N" n="0240a03"/><p xml:id="pN24p0240a0301">世尊所說之九問、九說、九答者，緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0240a04"/><p xml:id="pN24p0240a0401">九</p><p xml:id="pN24p0240a0402" cb:place="inline">世尊所說之十問、十說、十答者，緣何而如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0240a05"/><p xml:id="pN24p0240a0501">友等！比丘於此十法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡苦
<lb ed="N" n="0240a06"/>際。何等爲十法耶？</p>
<lb ed="N" n="0240a07"/><p xml:id="pN24p0240a0701">卽：十善業道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0240002" n="0240002"/>。</p>
<lb ed="N" n="0240a08"/><p xml:id="pN24p0240a0801"><ref cRef="PTS.A.5.58"/>友等！比丘於此十法而正善修習其心，正觀邊際，正現觀其義，於現法而盡苦
<lb ed="N" n="0240a09"/>際。</p>
<lb ed="N" n="0240a10"/><p xml:id="pN24p0240a1001">世尊所說之十問、十說、十答者，緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0240a11"/><p xml:id="pN24p0240a1101">一〇</p><p xml:id="pN24p0240a1103" cb:place="inline">友等！世尊於大問中所說：『一問、一說、一答，〔二問、二說、二答，三問、
<lb ed="N" n="0240a12"/>三說、三答，四問、四說、四答，五問、五說、五答，六問、六說、六答，七問、
<lb ed="N" n="0240a13"/>七說、七答，八問、八說、八答，九問、九說、九答，十問、十說、〕十答。』我
<lb ed="N" n="0240a14"/>將世尊所略說之義，如是廣解。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0241a" n="0241a"/>
<lb ed="N" n="0241a01"/><p xml:id="pN24p0241a0101">友等！汝等若有疑者，則往詣世尊所在之處，請敎此義。如世尊所說，歡喜受
<lb ed="N" n="0241a02"/>持！」</p>
<lb ed="N" n="0241a03"/><p xml:id="pN24p0241a0301">「唯然，大姊！」</p>
<lb ed="N" n="0241a04"/><p xml:id="pN24p0241a0401">迦戰羅之優婆塞者，對於迦戰羅比丘尼之所說，歡喜隨喜，卽從座起，禮敬迦
<lb ed="N" n="0241a05"/>戰羅比丘尼，作右遶而往詣世尊所在之處。至已，禮敬世尊而退坐一面。坐於一面
<lb ed="N" n="0241a06"/>之迦戰羅優婆塞，將與迦戰羅比丘尼相俱所談話之一切稟吿世尊。</p>
<lb ed="N" n="0241a07"/><p xml:id="pN24p0241a0701"><ref cRef="PTS.A.5.59"/>一一</p><p xml:id="pN24p0241a0703" cb:place="inline">「善哉、善哉！居士等。居士等！迦戰羅比丘尼是聰明。居士等！迦戰羅比丘
<lb ed="N" n="0241a08"/>尼有大慧。居士等！汝等若至我處尋問此義，我亦如迦戰羅比丘尼之所說而說。此
<lb ed="N" n="0241a09"/>義如是。當如是受持！」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0241a10"/>
<lb ed="N" n="0241a11"/>
<lb ed="N" n="0241a12"/>
<lb ed="N" n="0241a13"/>
<lb ed="N" n="0241a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">二十九　拘薩羅（一）</cb:mulu><head>二十九　拘薩羅（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0241001" n="0241001"/></head>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0242a" n="0242a"/>
<lb ed="N" n="0242a01"/><p xml:id="pN24p0242a0101">一</p><p xml:id="pN24p0242a0102" cb:place="inline">「諸比丘！凡於迦尸拘薩羅國之一切，凡於拘薩羅王波斯匿所有之境界中，說拘
<lb ed="N" n="0242a02"/>薩羅王波斯匿爲最勝。諸比丘！連拘薩羅王波斯匿亦有變異、變易。諸比丘！如是
<lb ed="N" n="0242a03"/>觀，有聞之聖弟子，乃厭患於此，厭患此最勝而離貪，況於下賤者！</p>
<lb ed="N" n="0242a04"/><p xml:id="pN24p0242a0401">二</p><p xml:id="pN24p0242a0402" cb:place="inline">諸比丘！凡日月周迴，徧照諸方爲千世界。於其千世界有千日、千月、千須彌
<lb ed="N" n="0242a05"/>山王、千<name role="" type="person">閻浮提</name>洲、千<name role="" type="person">西牛貨洲</name>、千<name role="" type="person">北俱盧洲</name>、千<name role="" type="person">東勝身洲</name>、四千大海、四千大王、
<lb ed="N" n="0242a06"/>千四大天王、千<name role="" type="person">忉利天</name>、千<name role="" type="person">夜摩天</name>、千<name role="" type="person">兜率天</name>、千化樂天、千<name role="" type="person">他化自在天</name>、千梵世。
<lb ed="N" n="0242a07"/>諸比丘！凡於千世界之中，說大梵爲最勝。諸比丘！連大梵亦有變異、變異。諸比
<lb ed="N" n="0242a08"/><ref cRef="PTS.A.5.60"/>丘！如是觀，有聞之聖弟子乃厭患於此，厭患此最勝而離貪，況於下賤者！</p>
<lb ed="N" n="0242a09"/><p xml:id="pN24p0242a0901">三</p><p xml:id="pN24p0242a0902" cb:place="inline">諸比丘！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242002" n="0242002"/>時，此世亦當有敗壞。諸比丘！此世敗壞之時，衆生多生於光音天。
<lb ed="N" n="0242a10"/>於彼中爲意生，以喜爲食，自光明而行於虛空，淨住久遠長時而住。諸比丘！世敗
<lb ed="N" n="0242a11"/>壞之時，說光音天爲最勝。諸比丘！連光音天亦有變異、變易。諸比丘！如是觀，
<lb ed="N" n="0242a12"/>有聞之聖弟子乃厭患於此，厭患此最勝而離貪，況於下賤者！</p>
<lb ed="N" n="0242a13"/><p xml:id="pN24p0242a1301">四</p><p xml:id="pN24p0242a1302" cb:place="inline">諸比丘！有十種徧處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242003" n="0242003"/>。何等爲十徧處耶？</p>
<lb ed="N" n="0242a14"/><p xml:id="pN24p0242a1401">一者了解地徧，於上、下、傍是無二、無量。一者了解水徧，〔於上、下、傍是
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0243a" n="0243a"/>
<lb ed="N" n="0243a01"/>無二、無量〕。一者了解火徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。一者了解風徧，〔於
<lb ed="N" n="0243a02"/>上、下、傍是無二、無量〕。一者了解靑徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。一者了
<lb ed="N" n="0243a03"/>解黃徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。一者了解赤徧，〔於上、下、傍是無二、無
<lb ed="N" n="0243a04"/>量〕。一者了解白徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。一者了解空徧，〔於上、下、
<lb ed="N" n="0243a05"/>傍是無二、無量〕。一者了解識徧，〔於上、下、傍是無二、無量〕。</p>
<lb ed="N" n="0243a06"/><p xml:id="pN24p0243a0601">諸比丘！此爲十徧處。</p>
<lb ed="N" n="0243a07"/><p xml:id="pN24p0243a0701">五</p><p xml:id="pN24p0243a0702" cb:place="inline">諸比丘！於此十徧處中，所謂『一者了解識徧，於上、下、傍是無二、無量』乃
<lb ed="N" n="0243a08"/>最勝。諸比丘！有如是想之有情。諸比丘！連有如是想之有情亦有變異、變異。諸
<lb ed="N" n="0243a09"/><ref cRef="PTS.A.5.61"/>比丘！如是觀，有聞之聖弟子乃厭患此，厭患此最勝而離貪，況於下賤者！</p>
<lb ed="N" n="0243a10"/><p xml:id="pN24p0243a1001">六</p><p xml:id="pN24p0243a1002" cb:place="inline">諸比丘！有八勝處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243004" n="0243004"/>。何等爲八勝處耶？</p>
<lb ed="N" n="0243a11"/><p xml:id="pN24p0243a1101">一者內有色想，外觀少許好、醜之諸色，如是得『勝彼〔諸色〕而知見』之想。
<lb ed="N" n="0243a12"/>此乃第一之勝處。</p>
<lb ed="N" n="0243a13"/><p xml:id="pN24p0243a1301">一者內有色想，外觀無量好、醜之諸色，如是得『勝彼〔諸色〕而知見』之想。
<lb ed="N" n="0243a14"/>此乃第二之勝處。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0244a" n="0244a"/>
<lb ed="N" n="0244a01"/><p xml:id="pN24p0244a0101">一者內無色想，外觀少許好、醜之諸色，如是得『勝彼〔諸色〕而知見』之想。
<lb ed="N" n="0244a02"/>此乃第三之勝處。</p>
<lb ed="N" n="0244a03"/><p xml:id="pN24p0244a0301">一者內無色想，外觀無量好、醜之諸色，如是得『勝彼〔諸色〕而知見』之想。
<lb ed="N" n="0244a04"/>此乃第四之勝處。</p>
<lb ed="N" n="0244a05"/><p xml:id="pN24p0244a0501">一者內無色想，外觀諸色爲靑、靑顯、靑現、靑光，猶如烏摩迦華之靑、靑顯、
<lb ed="N" n="0244a06"/>靑現、靑光，猶如磨碾兩面波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>衣之靑、靑顯、靑現、靑光。如是，一者內無色
<lb ed="N" n="0244a07"/>想，外觀諸色爲靑、靑顯、靑現、靑光，而如是得『勝彼〔諸色〕而知見』之想。此
<lb ed="N" n="0244a08"/>乃第五之勝處。</p>
<lb ed="N" n="0244a09"/><p xml:id="pN24p0244a0901">一者內無色想，外觀諸色爲黃、黃顯、黃現、黃光，猶如羯尼迦華之黃、黃顯、
<lb ed="N" n="0244a10"/><ref cRef="PTS.A.5.62"/>黃現、黃光，猶如磨碾兩面波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>衣之黃、黃顯、黃現、黃光。如是，一者內無色
<lb ed="N" n="0244a11"/>想，外觀諸色爲黃、黃顯、黃現、黃光，而如是得『勝彼〔諸色〕而知見』之想。此
<lb ed="N" n="0244a12"/>乃第六之勝處。</p>
<lb ed="N" n="0244a13"/><p xml:id="pN24p0244a1301">一者內無色想，外觀諸色爲赤、赤顯、赤現、赤光。猶如般豆時婆迦華之赤、
<lb ed="N" n="0244a14"/>赤顯、赤現、赤光，猶如磨碾兩面波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>衣之赤、赤顯、赤現、赤光。如是，一者
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0245a" n="0245a"/>
<lb ed="N" n="0245a01"/>內無色想，外觀諸色爲赤、赤顯、赤現、赤光，而如是得『勝彼〔諸色〕而知見』之
<lb ed="N" n="0245a02"/>想。此乃第七之勝處。</p>
<lb ed="N" n="0245a03"/><p xml:id="pN24p0245a0301">一者內無色想，外觀諸色爲白、白顯、白現、白光。猶如太白之白、白顯、白
<lb ed="N" n="0245a04"/>現、白光，猶如磨碾兩面波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>衣之白、白顯、白現、白光。如是，一者內無色想，
<lb ed="N" n="0245a05"/>外觀諸色爲白、白顯、白現、白光，而如是得『勝彼〔諸色〕而知見』之想。此乃第
<lb ed="N" n="0245a06"/>八之勝處。</p>
<lb ed="N" n="0245a07"/><p xml:id="pN24p0245a0701">諸比丘！此爲八勝處。</p>
<lb ed="N" n="0245a08"/><p xml:id="pN24p0245a0801">七</p><p xml:id="pN24p0245a0802" cb:place="inline">諸比丘！於此八勝處之中，一者內無色想，外觀諸色爲白、白顯、白現、白光，
<lb ed="N" n="0245a09"/>而如是得『勝彼〔諸色〕而知見』之想者爲最勝。諸比丘！有如是想之有情。諸比丘！
<lb ed="N" n="0245a10"/><ref cRef="PTS.A.5.63"/>連有如是想之有情亦有變異、變易。諸比丘！如是觀，有聞之聖弟子乃厭患於此，
<lb ed="N" n="0245a11"/>厭患此最勝而離貪，況於下賤者！</p>
<lb ed="N" n="0245a12"/><p xml:id="pN24p0245a1201">八</p><p xml:id="pN24p0245a1202" cb:place="inline">諸比丘！有四行。何等爲四行耶？</p>
<lb ed="N" n="0245a13"/><p xml:id="pN24p0245a1301">卽：苦遲通行、苦速通行、樂遲通行、樂速通行。</p>
<lb ed="N" n="0245a14"/><p xml:id="pN24p0245a1401">諸比丘！此爲四行。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0246a" n="0246a"/>
<lb ed="N" n="0246a01"/><p xml:id="pN24p0246a0101">九</p><p xml:id="pN24p0246a0102" cb:place="inline">諸比丘！於此四行中，樂速通行者爲最勝。諸比丘！有如是行之有情。諸比丘！
<lb ed="N" n="0246a02"/>連有如是行之有情亦有變異、變易。諸比丘！如是觀，有聞之聖弟子乃厭患於此，
<lb ed="N" n="0246a03"/>厭患此最勝而離貪，況於下賤者！</p>
<lb ed="N" n="0246a04"/><p xml:id="pN24p0246a0401">一〇</p><p xml:id="pN24p0246a0403" cb:place="inline">諸比丘！有四想。何等爲四想耶？</p>
<lb ed="N" n="0246a05"/><p xml:id="pN24p0246a0501">一者少了解，一者多了解，一者無量了解，一者『無所有』而了解無所有處。</p>
<lb ed="N" n="0246a06"/><p xml:id="pN24p0246a0601">諸比丘！此爲四想。</p>
<lb ed="N" n="0246a07"/><p xml:id="pN24p0246a0701">一一</p><p xml:id="pN24p0246a0703" cb:place="inline">諸比丘！於此四想中，『無所有』而了解無所有處者爲最勝。諸比丘！有如是
<lb ed="N" n="0246a08"/>想之有情。諸比丘！連有如是想之有情亦有變異、變易。諸比丘！如是觀，有聞之
<lb ed="N" n="0246a09"/>聖弟子乃厭患於此，厭患此最勝而離貪，況於下賤者！</p>
<lb ed="N" n="0246a10"/><p xml:id="pN24p0246a1001"><ref cRef="PTS.A.5.64"/>一二</p><p xml:id="pN24p0246a1003" cb:place="inline">諸比丘！於諸異學之成見中，所謂『若無我無我所，則將無我無我所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246005" n="0246005"/>』者，
<lb ed="N" n="0246a11"/>爲最勝。諸比丘！於有如是見者，則可期『諸有之無厭者應無此人，諸有滅之厭足者，
<lb ed="N" n="0246a12"/>應無此人。』諸比丘！有如是見之有情。諸比丘！連有如是見之有情亦有變異、變易。
<lb ed="N" n="0246a13"/>諸比丘！如是觀，有聞之聖弟子乃厭患於此，厭患此最勝而離貪，況於下賤者！</p>
<lb ed="N" n="0246a14"/><p xml:id="pN24p0246a1401">一三</p><p xml:id="pN24p0246a1403" cb:place="inline">諸比丘！有一類沙門、婆羅門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246006" n="0246006"/>，施設勝義淸淨。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0247a" n="0247a"/>
<lb ed="N" n="0247a01"/><p xml:id="pN24p0247a0101">一四</p><p xml:id="pN24p0247a0103" cb:place="inline">諸比丘！於施設勝義淸淨者之中，徧超無所有處，具足非想非非想處而住者，
<lb ed="N" n="0247a02"/>爲最勝。證知此，爲現證此而說法。諸比丘！有如是說之有情。諸比丘！連有如是
<lb ed="N" n="0247a03"/>說之有情亦有變異、變易。諸比丘！如是觀，有聞之聖弟子乃厭患於此，厭患此最
<lb ed="N" n="0247a04"/>勝而離貪，況於下賤者！</p>
<lb ed="N" n="0247a05"/><p xml:id="pN24p0247a0501">一五</p><p xml:id="pN24p0247a0503" cb:place="inline">諸比丘！有一類沙門、婆羅門，施設勝義現法涅槃。</p>
<lb ed="N" n="0247a06"/><p xml:id="pN24p0247a0601">一六</p><p xml:id="pN24p0247a0603" cb:place="inline">諸比丘！於施設勝義現法涅槃者之中，如實知六觸處之集起、滅盡、嘗味、
<lb ed="N" n="0247a07"/>過患、出離，無取而解脫者，爲最勝。諸比丘！我乃如是說，如是演說，有一類沙
<lb ed="N" n="0247a08"/>門、婆羅門以非有、空虛、虛妄、非實而誹謗：『沙門瞿曇者，不施設諸欲之徧知，
<lb ed="N" n="0247a09"/>不施設諸色之徧知，不施設諸受之徧知。』</p>
<lb ed="N" n="0247a10"/><p xml:id="pN24p0247a1001"><ref cRef="PTS.A.5.65"/>一七</p><p xml:id="pN24p0247a1003" cb:place="inline">諸比丘！我施設諸欲之徧知，施設諸色之徧知，施設諸受之徧知，於現法而
<lb ed="N" n="0247a11"/>無欲、寂滅、淸涼，施設無取般涅槃。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0247a12"/>
<lb ed="N" n="0247a13"/>
<lb ed="N" n="0247a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0248a" n="0248a"/>
<lb ed="N" n="0248a01"/>
<lb ed="N" n="0248a02"/>
<lb ed="N" n="0248a03"/>
<lb ed="N" n="0248a04"/>
<lb ed="N" n="0248a05"/>
<lb ed="N" n="0248a06"/>
<lb ed="N" n="0248a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">三十　拘薩羅（二）</cb:mulu><head>三十　拘薩羅（二）</head>
<lb ed="N" n="0248a08"/><p xml:id="pN24p0248a0801">一</p><p xml:id="pN24p0248a0802" cb:place="inline">爾時，世尊住<name role="" type="person">舍衛城</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。其時，拘薩羅王波斯匿戰勝，得意趣，由
<lb ed="N" n="0248a09"/>戰鬥而還。時，拘薩羅王波斯匿卽出而往僧園。此車乘行至車乘所能到之處，自車
<lb ed="N" n="0248a10"/>乘而下，步入僧園。</p>
<lb ed="N" n="0248a11"/><p xml:id="pN24p0248a1101">二</p><p xml:id="pN24p0248a1102" cb:place="inline">其時，衆多之比丘，露地經行。時，拘薩羅王波斯匿到彼諸比丘住處。到已，
<lb ed="N" n="0248a12"/>對彼諸比丘而言：</p>
<lb ed="N" n="0248a13"/><p xml:id="pN24p0248a1301">「大德！世尊、應供、正等覺者，今住何處耶？大德！我等欲見彼世尊、應供、
<lb ed="N" n="0248a14"/>正等覺者。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0249a" n="0249a"/>
<lb ed="N" n="0249a01"/><p xml:id="pN24p0249a0101">「大王！於彼處有閉戶之精舍，靜往徐入外緣，謦咳而叩閂，世尊當爲汝開門。」</p>
<lb ed="N" n="0249a02"/><p xml:id="pN24p0249a0201">三</p><p xml:id="pN24p0249a0202" cb:place="inline">時，拘薩羅王波斯匿靜往於彼閉戶之精舍，徐入外緣，謦咳而叩閂，世尊卽爲
<lb ed="N" n="0249a03"/>之開門。時，拘薩羅王波斯匿入於精舍，以頭面頂禮世尊之足，以口唯吻世尊之足，
<lb ed="N" n="0249a04"/>以手撫摸稱名而言：</p>
<lb ed="N" n="0249a05"/><p xml:id="pN24p0249a0501"><ref cRef="PTS.A.5.66"/>「大德！我乃拘薩羅王波斯匿，大德！我乃拘薩羅王波斯匿。」</p>
<lb ed="N" n="0249a06"/><p xml:id="pN24p0249a0601">「大王！汝復觀何等義趣之故，於此身作如是最勝敬禮，承示慈愛耶？」</p>
<lb ed="N" n="0249a07"/><p xml:id="pN24p0249a0701">四</p><p xml:id="pN24p0249a0702" cb:place="inline">「大德！我乃觀知恩、知報之故，於世尊作如是最勝敬禮，承示慈愛。大德！世
<lb ed="N" n="0249a08"/>尊爲衆人之利益、衆人之安樂而行，令衆人得聖正之理，卽令安住正眞法性、善法
<lb ed="N" n="0249a09"/>性。大德！世尊爲衆人之利益、衆人之安樂而行，令衆人得聖正之理，卽令安住正
<lb ed="N" n="0249a10"/>眞法性、善法性故。大德！我觀此義趣故，於世尊作如是最勝敬禮，承示慈愛。</p>
<lb ed="N" n="0249a11"/><p xml:id="pN24p0249a1101">五</p><p xml:id="pN24p0249a1102" cb:place="inline">大德！復次，世尊有戒，有佛戒、聖戒、善戒，成就善戒。大德！世尊有戒，
<lb ed="N" n="0249a12"/>有佛戒、聖戒、善戒，成就善戒故。大德！我觀此義趣之故，於世尊作如是最勝敬
<lb ed="N" n="0249a13"/>禮，承示慈愛。</p>
<lb ed="N" n="0249a14"/><p xml:id="pN24p0249a1401"><ref cRef="PTS.A.5.67"/>六</p><p xml:id="pN24p0249a1402" cb:place="inline">大德！復次，世尊於長夜住阿練若，親近於阿練若、林間、僻地等邊陬之坐臥
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0250a" n="0250a"/>
<lb ed="N" n="0250a01"/>處。大德！世尊於長夜住阿練若，住阿練若、林間、僻地等邊陬之坐臥處故，我觀
<lb ed="N" n="0250a02"/>此義趣故，於世尊作如是最勝敬禮，承示慈愛。</p>
<lb ed="N" n="0250a03"/><p xml:id="pN24p0250a0301">七</p><p xml:id="pN24p0250a0302" cb:place="inline">大德！復次，世尊以任何之衣、食、坐臥具、病藥、資具亦能滿足。大德！世
<lb ed="N" n="0250a04"/>尊以任何之衣、食、坐臥具、病藥、資具亦能滿足故，我觀此義趣故，於世尊作如
<lb ed="N" n="0250a05"/>是最勝敬禮，承示慈愛。</p>
<lb ed="N" n="0250a06"/><p xml:id="pN24p0250a0601">八</p><p xml:id="pN24p0250a0602" cb:place="inline">大德！復次，世尊是應請、極應請、應供施、應合掌、世間之無上福田。大德！
<lb ed="N" n="0250a07"/>世尊爲應請、極應請、應供施、應合掌、世間之無上福田故，我觀此義趣故，於世
<lb ed="N" n="0250a08"/>尊作如是最勝敬禮，承示慈愛。</p>
<lb ed="N" n="0250a09"/><p xml:id="pN24p0250a0901">九</p><p xml:id="pN24p0250a0902" cb:place="inline">大德！復次，世尊是除遣能使趣向心離蓋之論，所謂：少欲論、知足論、遠離
<lb ed="N" n="0250a10"/>論、不雜處論、發勤論、戒論、定論、慧論、解脫論、解脫智見論，得如是之論者
<lb ed="N" n="0250a11"/>隨樂欲，得而無艱難，得而無梗澀。大德！世尊是除遣能使趣向心離蓋之論，所謂
<lb ed="N" n="0250a12"/>少欲論、〔知足論、遠離論、不雜處論、發勤論、戒論、定論、慧論、解脫論、〕解
<lb ed="N" n="0250a13"/>脫智見論，得如是之論者，隨樂欲，得而無艱難，得而無梗澀故，我觀此義趣故，
<lb ed="N" n="0250a14"/>於世尊作如是最勝敬禮，承示慈愛。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0251a" n="0251a"/>
<lb ed="N" n="0251a01"/><p xml:id="pN24p0251a0101"><ref cRef="PTS.A.5.68"/>一〇</p><p xml:id="pN24p0251a0103" cb:place="inline">大德！復次，世尊是得四靜慮增上心之現法樂住者，隨樂欲，得而無艱難，
<lb ed="N" n="0251a02"/>得而無梗澀。大德！世尊是得四靜慮增上心之現法樂住者，隨樂欲，得而無艱難，
<lb ed="N" n="0251a03"/>得而無梗澀故，我觀此義趣故，於世尊作如是最勝敬禮，承示慈愛。</p>
<lb ed="N" n="0251a04"/><p xml:id="pN24p0251a0401">一一</p><p xml:id="pN24p0251a0403" cb:place="inline">大德！復次，世尊是隨念種種宿住，謂：一生、二生、三生、四生、五生、
<lb ed="N" n="0251a05"/>十生、二十生、三十生、四十生、五十生、百生、千生、百千生、多壞劫、多成劫、
<lb ed="N" n="0251a06"/>多成壞劫，如是隨念：『在彼處，我名如是，姓如是，種姓如是，食如是，受樂苦如
<lb ed="N" n="0251a07"/>是，壽限如是，自彼處沒而往生於彼處；在彼處，名如是，姓如是，種姓如是，食
<lb ed="N" n="0251a08"/>如是，受樂苦如是，壽限如是，自彼處沒而來生於彼處。』隨念種種宿住、其相、狀。
<lb ed="N" n="0251a09"/>大德！世尊隨念種種宿住……乃至……如是隨念……故，我觀此義趣故，於世尊作
<lb ed="N" n="0251a10"/>如是最勝敬禮，承示慈愛。</p>
<lb ed="N" n="0251a11"/><p xml:id="pN24p0251a1101">一二</p><p xml:id="pN24p0251a1103" cb:place="inline">大德！復次，世尊以淸淨超人之天眼，見有情之死生，知有情隨業而受劣、
<lb ed="N" n="0251a12"/>勝、好色、惡色、善趣、惡趣。『嗟夫！此諸有情者，成就身惡行，成就語惡行，成
<lb ed="N" n="0251a13"/>就意惡業，誹謗聖者，有邪見，取邪見業，身壞命終而往生於惡生、惡趣、墮處、
<lb ed="N" n="0251a14"/><ref cRef="PTS.A.5.69"/>地獄。嗟夫！又此諸有情者，成就身善行，成就語善行，成就意善業，不誹謗聖者，
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0252a" n="0252a"/>
<lb ed="N" n="0252a01"/>有正見，取正見業，身壞命終而往生於善趣、天世。』以如是淸淨超人之天眼，見有
<lb ed="N" n="0252a02"/>情之死生，知有情隨業而受劣、勝、好色、惡色、善趣、惡趣。大德！世尊以淸淨
<lb ed="N" n="0252a03"/>超人之天眼……乃至……知有情隨業而受劣、勝、好色、惡色、善趣、惡趣故，我
<lb ed="N" n="0252a04"/>觀此義趣故，於世尊作如是最勝敬禮，承示慈愛。</p>
<lb ed="N" n="0252a05"/><p xml:id="pN24p0252a0501">一三</p><p xml:id="pN24p0252a0503" cb:place="inline">大德！復次，世尊依諸漏盡而於現法自證知，現證無漏之心解脫、慧解脫具
<lb ed="N" n="0252a06"/>足而住。大德！世尊依諸漏盡而〔於現法自證知，〕現證無漏之心解脫、慧解脫具
<lb ed="N" n="0252a07"/>足而住故，我觀此義趣故，於世尊作如是最勝敬禮，承示慈愛。</p>
<lb ed="N" n="0252a08"/><p xml:id="pN24p0252a0801">一四</p><p xml:id="pN24p0252a0803" cb:place="inline">大德！今我等當往，我等多所作，多所辦。」</p>
<lb ed="N" n="0252a09"/><p xml:id="pN24p0252a0901">「大王！然則，當自知時。」</p>
<lb ed="N" n="0252a10"/><p xml:id="pN24p0252a1001">時，拘薩羅王波斯匿卽從座起，禮敬世尊，作右遶而去。</p>
<lb ed="N" n="0252a11"/><p xml:id="pN24p0252a1101">第三　大品〔畢〕</p>
<lb ed="N" n="0252a12"/><p xml:id="pN24p0252a1201">攝頌曰：</p>
<lb ed="N" n="0252a13"/><lg xml:id="lgN24p0252a1301"><l><ref cRef="PTS.A.5.70"/>（一）師子、（二）勝解、（三）身、</l>
<lb ed="N" n="0252a14"/><l>（四）周陀、（五）徧〔處〕、</l>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0253a" n="0253a"/>
<lb ed="N" n="0253a01"/><l>（六）迦梨、（七～八）二之大問、</l>
<lb ed="N" n="0253a02"/><l>（九～一〇）二之拘薩羅。</l></lg></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0253a03"/>
<lb ed="N" n="0253a04"/>
<lb ed="N" n="0253a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">第四　優波離品</cb:mulu><head>第四　優波離品</head>
<lb ed="N" n="0253a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">三十一　優波離･遮說戒</cb:mulu><head>三十一　優波離･遮說戒</head>
<lb ed="N" n="0253a07"/><p xml:id="pN24p0253a0701">一</p><p xml:id="pN24p0253a0702" cb:place="inline">爾時，具壽優波離往詣世尊所在之處。詣已，禮敬世尊退坐一面。坐於一面之
<lb ed="N" n="0253a08"/>具壽優波離白世尊而言：</p>
<lb ed="N" n="0253a09"/><p xml:id="pN24p0253a0901">二</p><p xml:id="pN24p0253a0902" cb:place="inline">「大德！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0253001" n="0253001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0253001" n="0253001"/>如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0253002" n="0253002"/>緣幾種之義趣爲諸弟子制學處，說波羅提木叉耶？」</p>
<lb ed="N" n="0253a10"/><p xml:id="pN24p0253a1001">「優波離！如來緣十種義趣爲諸弟子制學處，說波羅提木叉。何等爲十耶？</p>
<lb ed="N" n="0253a11"/><p xml:id="pN24p0253a1101">三</p><p xml:id="pN24p0253a1102" cb:place="inline">卽爲僧伽之極善，爲僧伽之安樂，爲惡人之折伏，爲善美比丘之樂住，爲防護
<lb ed="N" n="0253a12"/>現法之漏，爲阻害當來之漏，爲令未信者而信，爲令已信者而增長，爲令律正法，
<lb ed="N" n="0253a13"/>爲攝受其律。</p>
<lb ed="N" n="0253a14"/><p xml:id="pN24p0253a1401">諸比丘！如來緣此十種義趣爲諸弟子制學處，說波羅提木叉。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0254a" n="0254a"/>
<lb ed="N" n="0254a01"/><p xml:id="pN24p0254a0101">四</p><p xml:id="pN24p0254a0102" cb:place="inline">「大德！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0254003" n="0254003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0254003" n="0254003"/>遮波羅提木叉有幾種耶？」</p>
<lb ed="N" n="0254a02"/><p xml:id="pN24p0254a0201">「優波離！遮波羅提木叉有十種。何等爲十耶？</p>
<lb ed="N" n="0254a03"/><p xml:id="pN24p0254a0301"><ref cRef="PTS.A.5.71"/>五</p><p xml:id="pN24p0254a0302" cb:place="inline">卽犯波羅夷者坐於其衆會，爲波羅夷說未了，未受具足戒者坐於其衆會，爲未
<lb ed="N" n="0254a04"/>受具足戒說未了，捨學者在其衆會，爲捨學說未了，黃門在其衆會，爲黃門說未了，
<lb ed="N" n="0254a05"/>汚比丘尼者在其衆會，爲汚比丘尼說未了。</p>
<lb ed="N" n="0254a06"/><p xml:id="pN24p0254a0601">優波離！遮波羅提木叉有此十種。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0254a07"/>
<lb ed="N" n="0254a08"/>
<lb ed="N" n="0254a09"/>
<lb ed="N" n="0254a10"/>
<lb ed="N" n="0254a11"/>
<lb ed="N" n="0254a12"/>
<lb ed="N" n="0254a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">三十二　斷事人</cb:mulu><head>三十二　斷事人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0254001" n="0254001"/></head>
<lb ed="N" n="0254a14"/><p xml:id="pN24p0254a1401">一</p><p xml:id="pN24p0254a1402" cb:place="inline">「大德！成就幾種法之比丘，可選爲斷事人耶？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0255a" n="0255a"/>
<lb ed="N" n="0255a01"/><p xml:id="pN24p0255a0101">「優波離！成就十法之比丘，可選爲斷事人。何等爲十法耶？</p>
<lb ed="N" n="0255a02"/><p xml:id="pN24p0255a0201">二</p><p xml:id="pN24p0255a0202" cb:place="inline">優波離！此處有比丘，具戒，防護波羅提木叉律儀，行、所行具足而住，見於
<lb ed="N" n="0255a03"/>微小之罪而怖畏，受持而學學處。多聞而受持所聞，積集所聞，如初善、中善、後
<lb ed="N" n="0255a04"/>善及文、義具足之諸法，宣說純一、圓滿、淸淨之梵行。多聞諸法而受持，以言通
<lb ed="N" n="0255a05"/>利，以意觀察，以見善通達。廣義了解兩部之波羅提木叉，就經與相而善分別，善
<lb ed="N" n="0255a06"/>通曉，善決定。於律安住不動。於自他兩派而堪能語、解、觀、靜。善巧止滅諍事
<lb ed="N" n="0255a07"/><ref cRef="PTS.A.5.72"/>之生起。知諍事。知諍事之集起。知諍事之滅盡。知順諍事滅盡之道。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0255a08"/>
<lb ed="N" n="0255a09"/>
<lb ed="N" n="0255a10"/>
<lb ed="N" n="0255a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">三十三　具足戒</cb:mulu><head>三十三　具足戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0255001" n="0255001"/></head>
<lb ed="N" n="0255a12"/><p xml:id="pN24p0255a1201">一</p><p xml:id="pN24p0255a1202" cb:place="inline">「大德！成就幾種法比丘可授具足戒耶？」</p>
<lb ed="N" n="0255a13"/><p xml:id="pN24p0255a1301">「優波離！若成就十法，比丘可授具足戒。何等爲十法耶？</p>
<lb ed="N" n="0255a14"/><p xml:id="pN24p0255a1401">二</p><p xml:id="pN24p0255a1402" cb:place="inline">優波離！此處有比丘，具戒，防護波羅提木叉之律儀，行、所行具足而住，見
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0256a" n="0256a"/>
<lb ed="N" n="0256a01"/>於微小之罪而怖畏，受持而學學處。多聞而受持所聞，積集所聞，如初善、中善、
<lb ed="N" n="0256a02"/>後善及文、義具足之諸法，宣說純一、圓滿、淸淨之梵行。多聞諸法而受持，以言
<lb ed="N" n="0256a03"/>通利，以意觀察，以見善通達。廣義了解波羅提木叉，就經與相而善分別、善通達，
<lb ed="N" n="0256a04"/>善決定。能〔自〕侍於病者，或〔令他〕侍〔於病者〕。能〔自〕除不欣喜，或〔令
<lb ed="N" n="0256a05"/>他〕除〔不欣喜〕能如法滅已生之惡作。能如法離已生之成見。能勸導於增上戒。
<lb ed="N" n="0256a06"/>能勸導於增上心。能勸導於增上慧。</p>
<lb ed="N" n="0256a07"/><p xml:id="pN24p0256a0701">優波離！若成就此十法者，比丘可授具足戒。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0256a08"/>
<lb ed="N" n="0256a09"/>
<lb ed="N" n="0256a10"/>
<lb ed="N" n="0256a11"/>
<lb ed="N" n="0256a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">三十四　依止沙彌</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.A.5.73"/>三十四　依止沙彌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256001" n="0256001"/></head>
<lb ed="N" n="0256a13"/><p xml:id="pN24p0256a1301">一</p><p xml:id="pN24p0256a1302" cb:place="inline">「大德！若成就幾種法，比丘可與依止耶？……乃至……可畜沙彌耶？」</p>
<lb ed="N" n="0256a14"/><p xml:id="pN24p0256a1401">「優波離！若成就十法，比丘可畜沙彌。何等爲十法耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0257a" n="0257a"/>
<lb ed="N" n="0257a01"/><p xml:id="pN24p0257a0101">二</p><p xml:id="pN24p0257a0102" cb:place="inline">優波離！此處有比丘，具戒，〔防護波羅提木叉之律儀，行、所行具足而住，見
<lb ed="N" n="0257a02"/>於微小之罪而佈畏〕受持而學學處。多聞而〔受持所聞，積集所聞，如初善、中善、
<lb ed="N" n="0257a03"/>後善及文、義具足之諸法，宣說純一、圓滿、淸淨之梵行。多聞諸法而受持，以言
<lb ed="N" n="0257a04"/>通利，以意觀察，〕以見善通達。廣義了解波羅提木叉，就經與相而善分別，善通
<lb ed="N" n="0257a05"/>曉，善決定。能〔自〕侍於病者，或〔令他〕侍〔於病者〕。能〔自〕除不欣喜，或
<lb ed="N" n="0257a06"/>〔令他〕除〔不欣喜〕。能如法滅已生之惡作。能如法離已生之成見。能勸導於增上
<lb ed="N" n="0257a07"/>戒。能勸導於增上心。能勸導於增上慧。</p>
<lb ed="N" n="0257a08"/><p xml:id="pN24p0257a0801">優波離！若成就此十法者，比丘可畜沙彌。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0257a09"/>
<lb ed="N" n="0257a10"/>
<lb ed="N" n="0257a11"/>
<lb ed="N" n="0257a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">三十五　破僧</cb:mulu><head>三十五　破僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257001" n="0257001"/></head>
<lb ed="N" n="0257a13"/><p xml:id="pN24p0257a1301">一</p><p xml:id="pN24p0257a1302" cb:place="inline">「大德！破僧，稱之爲破僧者，何等爲僧破耶？」</p>
<lb ed="N" n="0257a14"/><p xml:id="pN24p0257a1401"><ref cRef="PTS.A.5.74"/>二</p><p xml:id="pN24p0257a1402" cb:place="inline">「<name role="" type="person">優婆離</name>！此處有諸比丘，說非法爲法，說法爲非法，說非律爲律，說律爲非律，
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0258a" n="0258a"/>
<lb ed="N" n="0258a01"/>說非如來之所說所言爲如來之所說所言，說如來之所說所言爲非如來之所說所言，
<lb ed="N" n="0258a02"/>說非如來之常所行法爲如來之常所行法，說如來之常所行法爲非如來之常所行法。
<lb ed="N" n="0258a03"/>說非如來之所制爲如來之所制，說如來之所制爲非如來之所制。</p>
<lb ed="N" n="0258a04"/><p xml:id="pN24p0258a0401">彼等，以此十事誘惑而行不共之羯磨，誦不共之波羅提木叉。優波離！此爲僧
<lb ed="N" n="0258a05"/>破。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0258a06"/>
<lb ed="N" n="0258a07"/>
<lb ed="N" n="0258a08"/>
<lb ed="N" n="0258a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">三十六　和合僧</cb:mulu><head>三十六　和合僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258001" n="0258001"/></head>
<lb ed="N" n="0258a10"/><p xml:id="pN24p0258a1001">一</p><p xml:id="pN24p0258a1002" cb:place="inline">「大德！和合僧，稱之爲和合僧者，何等爲僧和合耶？」</p>
<lb ed="N" n="0258a11"/><p xml:id="pN24p0258a1101">二</p><p xml:id="pN24p0258a1102" cb:place="inline">「<name role="" type="person">優婆離</name>！此處有諸比丘，說非法爲非法，說法爲法，說非律爲非律，說律爲律，
<lb ed="N" n="0258a12"/>說非如來之所說所言爲非如來之所說所言，說如來之所說所言爲如來之所說所言，
<lb ed="N" n="0258a13"/>說非如來之常所行法爲非如來之常所行法，說如來之常所行法爲如來之常所行法，
<lb ed="N" n="0258a14"/>說非如來之所制爲非如來之所制，說如來之所制爲如來之所制。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0259a" n="0259a"/>
<lb ed="N" n="0259a01"/><p xml:id="pN24p0259a0101">彼等，以此十事不誘不惑而不行不共之羯磨，不誦不共之波羅提木叉。優波離！
<lb ed="N" n="0259a02"/>此爲僧和合。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0259a03"/>
<lb ed="N" n="0259a04"/>
<lb ed="N" n="0259a05"/>
<lb ed="N" n="0259a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">三十七　破僧（一）</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.A.5.75"/>三十七　破僧（一）</head>
<lb ed="N" n="0259a07"/><p xml:id="pN24p0259a0701">一</p><p xml:id="pN24p0259a0702" cb:place="inline">時，具壽阿難往詣世尊所在之處。至已，禮敬世尊而退坐一面。坐於一面之具
<lb ed="N" n="0259a08"/>壽阿難者白世尊而言：</p>
<lb ed="N" n="0259a09"/><p xml:id="pN24p0259a0901">二</p><p xml:id="pN24p0259a0902" cb:place="inline">「大德！破僧，稱之爲破僧者，何等爲僧破耶？」</p>
<lb ed="N" n="0259a10"/><p xml:id="pN24p0259a1001">三</p><p xml:id="pN24p0259a1002" cb:place="inline">「阿難！此處有諸比丘，說非法爲法，說法爲非法，說非律爲律，說律爲非律，
<lb ed="N" n="0259a11"/>說非如來之所說所言爲如來之所說所言，說如來之所說所言爲非如來之所說所言，
<lb ed="N" n="0259a12"/>說非如來之常所行法爲如來之常所行法，說如來之常所行法爲非如來之常所行法，
<lb ed="N" n="0259a13"/>說非如來之所制爲如來之所制，說如來之所制爲非如來之所制。</p>
<lb ed="N" n="0259a14"/><p xml:id="pN24p0259a1401">彼等，以此十事誘惑而行不共之羯磨，誦不共之波羅提木叉。阿難！此爲僧破。」</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0260a" n="0260a"/>
<lb ed="N" n="0260a01"/>
<lb ed="N" n="0260a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">三十八　破僧（二）</cb:mulu><head>三十八　破僧（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260001" n="0260001"/></head>
<lb ed="N" n="0260a03"/><p xml:id="pN24p0260a0301">一</p><p xml:id="pN24p0260a0302" cb:place="inline">「大德！若破和合僧者，何等爲積耶？」</p>
<lb ed="N" n="0260a04"/><p xml:id="pN24p0260a0401">二</p><p xml:id="pN24p0260a0402" cb:place="inline">「阿難！積一劫住之罪過。」</p>
<lb ed="N" n="0260a05"/><p xml:id="pN24p0260a0501">三</p><p xml:id="pN24p0260a0502" cb:place="inline">「大德！何等爲一劫住之罪過耶？」</p>
<lb ed="N" n="0260a06"/><p xml:id="pN24p0260a0601">四</p><p xml:id="pN24p0260a0602" cb:place="inline">「阿難！一劫煮於地獄</p>
<lb ed="N" n="0260a07"/><lg type="regular" xml:id="lgN24p0260a0701"><l><ref cRef="PTS.A.5.76"/>破僧者卽赴</l>
<lb ed="N" n="0260a08"/><l>於惡趣地獄</l>
<lb ed="N" n="0260a09"/><l>而一劫留住</l>
<lb ed="N" n="0260a10"/><l>若是喜部衆</l>
<lb ed="N" n="0260a11"/><l>住於非法者</l>
<lb ed="N" n="0260a12"/><l>則是失安穩</l>
<lb ed="N" n="0260a13"/><l>破和合僧者</l>
<lb ed="N" n="0260a14"/><l>地獄煮一劫」</l></lg></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0261a" n="0261a"/>
<lb ed="N" n="0261a01"/>
<lb ed="N" n="0261a02"/>
<lb ed="N" n="0261a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">三十九　阿難（一）</cb:mulu><head>三十九　阿難（一）</head>
<lb ed="N" n="0261a04"/><p xml:id="pN24p0261a0401">一</p><p xml:id="pN24p0261a0402" cb:place="inline">「大德！和合僧，稱之爲和合僧者，何等爲僧和合耶？」</p>
<lb ed="N" n="0261a05"/><p xml:id="pN24p0261a0501">二</p><p xml:id="pN24p0261a0502" cb:place="inline">「阿難！此處有諸比丘，說非法爲非法，說法爲法，說非律爲非律，說律爲律，
<lb ed="N" n="0261a06"/>說非如來之所說所言爲非如來之所說所言，說如來之所說所言爲如來之所說所言，
<lb ed="N" n="0261a07"/>說非如來之常所行法爲非如來之常所行法，說如來之常所行法爲如來之常所行法，
<lb ed="N" n="0261a08"/>說非如來之所制爲非如來之所制，說如來之所制爲如來之所制。</p>
<lb ed="N" n="0261a09"/><p xml:id="pN24p0261a0901">彼等，以此十事而不誘不惑，不行不共之羯磨，不誦不共之波羅提木叉。阿難！
<lb ed="N" n="0261a10"/>此爲僧和合。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0261a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">四十　阿難（二）</cb:mulu><head>四十　阿難（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261001" n="0261001"/></head>
<lb ed="N" n="0261a12"/><p xml:id="pN24p0261a1201">一</p><p xml:id="pN24p0261a1202" cb:place="inline">「大德！若使破僧和合者，則何等爲積耶？」</p>
<lb ed="N" n="0261a13"/><p xml:id="pN24p0261a1301">二</p><p xml:id="pN24p0261a1302" cb:place="inline">「阿難！積梵福。」</p>
<lb ed="N" n="0261a14"/><p xml:id="pN24p0261a1401">三</p><p xml:id="pN24p0261a1402" cb:place="inline">「大德！何等爲梵福耶？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0262a" n="0262a"/>
<lb ed="N" n="0262a01"/><p xml:id="pN24p0262a0101">四</p><p xml:id="pN24p0262a0102" cb:place="inline">「阿難！於天上受樂一劫。
<lb type="honorific" ed="N" n="0262a02"/><ref cRef="PTS.A.5.77"/>僧伽和合與和合者，
<lb type="honorific" ed="N" n="0262a03"/>攝受是樂。
<lb type="honorific" ed="N" n="0262a04"/>若喜和合住於法，
<lb type="honorific" ed="N" n="0262a05"/>則不失安穩。
<lb type="honorific" ed="N" n="0262a06"/>若令僧伽和合，
<lb type="honorific" ed="N" n="0262a07"/>於天上樂一劫。」</p>
<lb ed="N" n="0262a08"/>
<lb ed="N" n="0262a09"/>
<lb ed="N" n="0262a10"/>
<lb ed="N" n="0262a11"/><p xml:id="pN24p0262a1101">第四　優波離品〔畢〕</p>
<lb ed="N" n="0262a12"/><p xml:id="pN24p0262a1201">此中攝頌曰：</p>
<lb ed="N" n="0262a13"/><lg xml:id="lgN24p0262a1301"><l>（一）優波離･遮〔說戒〕、</l>
<lb ed="N" n="0262a14"/><l>（二）斷事人、（三）具足戒、</l>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0263a" n="0263a"/>
<lb ed="N" n="0263a01"/><l>（四）依止、沙彌、（五～八）二破〔僧〕、</l>
<lb ed="N" n="0263a02"/><l>（九～一〇）二阿難。</l></lg></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0263a03"/>
<lb ed="N" n="0263a04"/>
<lb ed="N" n="0263a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">第五　罵詈品</cb:mulu><head>第五　罵詈品</head>
<lb ed="N" n="0263a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">四十一　諍論</cb:mulu><head>四十一　諍論</head>
<lb ed="N" n="0263a07"/><p xml:id="pN24p0263a0701">一</p><p xml:id="pN24p0263a0702" cb:place="inline">爾時，具壽優波離往詣世尊所在之處。詣已，禮敬世尊退坐一面。坐於一面之
<lb ed="N" n="0263a08"/>具壽優波離白世尊言：</p>
<lb ed="N" n="0263a09"/><p xml:id="pN24p0263a0901">二</p><p xml:id="pN24p0263a0902" cb:place="inline">「大德！有何因何緣，於僧伽生訴訟、鬥諍、論議、諍論，比丘不住於安樂耶？」</p>
<lb ed="N" n="0263a10"/><p xml:id="pN24p0263a1001">三</p><p xml:id="pN24p0263a1002" cb:place="inline">「優波離！此處有諸比丘，說非法爲法，說法爲非法，說非律爲律，說律爲非律，
<lb ed="N" n="0263a11"/>說非如來之所說所言爲如來之所說所言，說如來之所說所言爲非如來之所說所言，
<lb ed="N" n="0263a12"/>說非如來之常所行法爲如來之常所行法，說如來之常所行法爲非如來之常所行法，
<lb ed="N" n="0263a13"/><ref cRef="PTS.A.5.78"/>說非如來之所制爲如來之所制，說如來之所制爲非如來之所制。</p>
<lb ed="N" n="0263a14"/><p xml:id="pN24p0263a1401">優波離！有此因此緣，於僧伽生訴訟、鬥諍、論議、諍論，比丘不住於安樂。」</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0264a" n="0264a"/>
<lb ed="N" n="0264a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">四十二　諍根（一）</cb:mulu><head>四十二　諍根（一）</head>
<lb ed="N" n="0264a02"/><p xml:id="pN24p0264a0201">一</p><p xml:id="pN24p0264a0202" cb:place="inline">「大德！諍根有幾種耶？」</p>
<lb ed="N" n="0264a03"/><p xml:id="pN24p0264a0301">二</p><p xml:id="pN24p0264a0302" cb:place="inline">「優波離！諍根有十種。何等爲十種耶？</p>
<lb ed="N" n="0264a04"/><p xml:id="pN24p0264a0401">三</p><p xml:id="pN24p0264a0402" cb:place="inline">優波離！此處有諸比丘，說非法爲法，說法爲非法，說非律爲律，說律爲非律，
<lb ed="N" n="0264a05"/>說非如來之所說所言爲如來之所說所言，說如來之所說所言爲非如來之所說所言，
<lb ed="N" n="0264a06"/>說非如來之常所行法爲如來之常所行法，說如來之常所行法爲非如來之常所行法，
<lb ed="N" n="0264a07"/>說非如來之所制爲如來之所制，說如來之所制爲非如來之所制。</p>
<lb ed="N" n="0264a08"/><p xml:id="pN24p0264a0801">優波離！此乃十種諍根。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0264a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">四十三　諍根（二）</cb:mulu><head>四十三　諍根（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264001" n="0264001"/></head>
<lb ed="N" n="0264a10"/><p xml:id="pN24p0264a1001">一</p><p xml:id="pN24p0264a1002" cb:place="inline">「大德！諍根有幾種耶？」</p>
<lb ed="N" n="0264a11"/><p xml:id="pN24p0264a1101">二</p><p xml:id="pN24p0264a1102" cb:place="inline">「優波離！諍根有十種。何等爲十種耶？</p>
<lb ed="N" n="0264a12"/><p xml:id="pN24p0264a1201"><ref cRef="PTS.A.5.79"/>三</p><p xml:id="pN24p0264a1202" cb:place="inline">優波離！此處有諸比丘，說無罪爲罪，說罪爲無罪，說輕罪爲重罪，說重罪爲
<lb ed="N" n="0264a13"/>輕罪，說麤罪爲非麤罪，說非麤罪爲麤罪，說有殘罪爲無殘罪，說無殘罪爲有殘罪，
<lb ed="N" n="0264a14"/>說有悔除罪爲無悔除罪，說無悔除罪爲有悔除罪。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0265a" n="0265a"/>
<lb ed="N" n="0265a01"/><p xml:id="pN24p0265a0101">優波離！此乃十種諍根。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0265a02"/>
<lb ed="N" n="0265a03"/>
<lb ed="N" n="0265a04"/>
<lb ed="N" n="0265a05"/>
<lb ed="N" n="0265a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">四十四　拘尸</cb:mulu><head>四十四　拘尸</head>
<lb ed="N" n="0265a07"/><p xml:id="pN24p0265a0701">一</p><p xml:id="pN24p0265a0702" cb:place="inline">爾時，世尊住<name role="" type="person">拘尸城</name>之靈供處密林。世尊於此處吿諸比丘言：</p>
<lb ed="N" n="0265a08"/><p xml:id="pN24p0265a0801">「諸比丘！」</p>
<lb ed="N" n="0265a09"/><p xml:id="pN24p0265a0901">「大德！」</p>
<lb ed="N" n="0265a10"/><p xml:id="pN24p0265a1001">彼諸比丘回答世尊。世尊卽說：</p>
<lb ed="N" n="0265a11"/><p xml:id="pN24p0265a1101">二</p><p xml:id="pN24p0265a1102" cb:place="inline">「諸比丘！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265001" n="0265001"/>難詰比丘，若欲難詰他人，則須內觀察五法，內修五法而後，可難
<lb ed="N" n="0265a12"/>詰他人。</p>
<lb ed="N" n="0265a13"/><p xml:id="pN24p0265a1301">內可觀察何種五法耶？</p>
<lb ed="N" n="0265a14"/><p xml:id="pN24p0265a1401">三</p><p xml:id="pN24p0265a1402" cb:place="inline">諸比丘！難詰比丘，若欲難詰他人，則應如是觀察：『我身行淸淨耶？具足淸
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0266a" n="0266a"/>
<lb ed="N" n="0266a01"/>淨、無穿、無過之身行耶？於我有此法耶？』諸比丘！若比丘身行不淸淨，不具足
<lb ed="N" n="0266a02"/>淸淨、無穿、無過之身行，則對彼而有言說者。說：『具壽！但願且學身行！』</p>
<lb ed="N" n="0266a03"/><p xml:id="pN24p0266a0301">四</p><p xml:id="pN24p0266a0302" cb:place="inline">諸比丘！復次，難詰比丘若欲難詰他人，則應如是觀察：『我乃語行淸淨耶？具
<lb ed="N" n="0266a04"/>足淸淨、無穿、無過之語行耶？於我有此法耶？』諸比丘！若比丘諸行不淸淨，不
<lb ed="N" n="0266a05"/>具足淸淨、無穿、無過之語行，則對彼而有言說者。說：『具壽！但願且學語行！』</p>
<lb ed="N" n="0266a06"/><p xml:id="pN24p0266a0601"><ref cRef="PTS.A.5.80"/>五</p><p xml:id="pN24p0266a0602" cb:place="inline">諸比丘！復次，難詰比丘若欲難詰他人，則應如是觀察：『我於同梵行者，修無
<lb ed="N" n="0266a07"/>礙之慈心耶？於我有此法耶？』諸比丘！若比丘於同梵行者，不修無礙之慈心，則
<lb ed="N" n="0266a08"/>對彼而有言說者。說：『具壽！但願且於同梵行者修慈心！』</p>
<lb ed="N" n="0266a09"/><p xml:id="pN24p0266a0901">六</p><p xml:id="pN24p0266a0902" cb:place="inline">諸比丘！復次，難詰比丘若欲難詰他人，則應如是觀察：『我是多聞而受持所
<lb ed="N" n="0266a10"/>聞，積集所聞耶？如初善、中善、後善及文、義具足之諸法，宣說純一、圓滿、淸
<lb ed="N" n="0266a11"/>淨之梵行，多聞其法而受持，以言通利，以意觀察，以見善通達耶？於我有此法耶？』
<lb ed="N" n="0266a12"/>諸比丘！若比丘多聞而受持所聞，積集所聞，如初善、中善、後善及文、義具足之
<lb ed="N" n="0266a13"/>諸法，純一、圓滿、淸淨之梵行。多聞受持其法，以言通利，以意觀察：非以見善
<lb ed="N" n="0266a14"/>通達，則對彼而有言說者，說：『具壽！但願且習阿含。』</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0267a" n="0267a"/>
<lb ed="N" n="0267a01"/><p xml:id="pN24p0267a0101">七</p><p xml:id="pN24p0267a0102" cb:place="inline">諸比丘！復次，難詰比丘，若欲難詰他人，則應如是觀察：『我廣義了解兩部之
<lb ed="N" n="0267a02"/>波羅提木叉，就經與相而善分別，善通曉，善決定耶？於我有此法耶？』諸比丘！
<lb ed="N" n="0267a03"/>比丘若不廣義了解兩部之波羅提木叉，就經與相而非善分別，善通曉，善決定，問：
<lb ed="N" n="0267a04"/><ref cRef="PTS.A.5.81"/>『具壽！此卽世尊於何處所說耶？』而不能說，則對彼而有言說者。而說：『具壽！但
<lb ed="N" n="0267a05"/>願且學律！』</p>
<lb ed="N" n="0267a06"/><p xml:id="pN24p0267a0601">於內應觀察此五法。</p>
<lb ed="N" n="0267a07"/><p xml:id="pN24p0267a0701">八</p><p xml:id="pN24p0267a0702" cb:place="inline">於內應修何等之五法耶？</p>
<lb ed="N" n="0267a08"/><p xml:id="pN24p0267a0801">九</p><p xml:id="pN24p0267a0802" cb:place="inline">『我以時說而不以非時說。以實說而不以非實說。以柔軟說而不以麤暴說。以有
<lb ed="N" n="0267a09"/>利益說而不以無利益說。以有慈心說而不以有瞋心說。』</p>
<lb ed="N" n="0267a10"/><p xml:id="pN24p0267a1001">內應修此五法。</p>
<lb ed="N" n="0267a11"/><p xml:id="pN24p0267a1101">諸比丘！難詰比丘，若欲難詰他人，則內應觀察此五法，內修此五法之後，可
<lb ed="N" n="0267a12"/>難詰他人。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0267a13"/>
<lb ed="N" n="0267a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0268a" n="0268a"/>
<lb ed="N" n="0268a01"/>
<lb ed="N" n="0268a02"/>
<lb ed="N" n="0268a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">四十五　入後宮</cb:mulu><head>四十五　入後宮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0268001" n="0268001"/></head>
<lb ed="N" n="0268a04"/><p xml:id="pN24p0268a0401">一</p><p xml:id="pN24p0268a0402" cb:place="inline">「諸比丘！若入王之後宮，則有十種過失。何等爲十過失耶？</p>
<lb ed="N" n="0268a05"/><p xml:id="pN24p0268a0501">二</p><p xml:id="pN24p0268a0502" cb:place="inline">諸比丘！王於此處與夫人俱坐，比丘來到此處，若夫人見比丘而笑，比丘見夫
<lb ed="N" n="0268a06"/>人而笑，王卽思念：『必是已作或當作〔惡業〕。』諸比丘！此乃入王後宮之第一過失。</p>
<lb ed="N" n="0268a07"/><p xml:id="pN24p0268a0701"><ref cRef="PTS.A.5.82"/>三</p><p xml:id="pN24p0268a0702" cb:place="inline">諸比丘！復次，王多所作，多所辦，往一夫人之後，不憶念。依彼而有娠，王
<lb ed="N" n="0268a08"/>卽思念：『此處餘人不來到，但除出家者，當爲出家者之所業。』諸比丘！此乃入王
<lb ed="N" n="0268a09"/>後宮之第二過失。</p>
<lb ed="N" n="0268a10"/><p xml:id="pN24p0268a1001">四</p><p xml:id="pN24p0268a1002" cb:place="inline">諸比丘！復次，當王之後宮失一寶，王卽思念：『此處餘人不來到，但除出家者，
<lb ed="N" n="0268a11"/>當爲出家者之所業。』諸比丘！此乃入王後宮之第三過失。</p>
<lb ed="N" n="0268a12"/><p xml:id="pN24p0268a1201">五</p><p xml:id="pN24p0268a1202" cb:place="inline">諸比丘！復次，當王後宮內之秘密事外漏，王卽思念：『此處餘人不來到，但除
<lb ed="N" n="0268a13"/>出家者，當爲出家者之所業。』諸比丘！此乃入王後宮之第四過失。</p>
<lb ed="N" n="0268a14"/><p xml:id="pN24p0268a1401">六</p><p xml:id="pN24p0268a1402" cb:place="inline">諸比丘！復次，於王之後宮，父犯子，子犯父，彼等卽思念：『此處餘人不來到，
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0269a" n="0269a"/>
<lb ed="N" n="0269a01"/>但除出家者，當爲出家者之所業。』諸比丘！此乃入王後宮之第五過失。</p>
<lb ed="N" n="0269a02"/><p xml:id="pN24p0269a0201">七</p><p xml:id="pN24p0269a0202" cb:place="inline">諸比丘！復次，王遷下位者而置於上位，不喜此者卽思念：『王與出家者交往，
<lb ed="N" n="0269a03"/>當爲出家者之所業。』諸比丘！此乃入王後宮之第六過失。</p>
<lb ed="N" n="0269a04"/><p xml:id="pN24p0269a0401">八</p><p xml:id="pN24p0269a0402" cb:place="inline">諸比丘！復次，王遷上位者而置於下位，不喜此者卽思念：『王與出家者交往，
<lb ed="N" n="0269a05"/>當爲出家者之所業。』諸比丘！此乃入王後宮之第七過失。</p>
<lb ed="N" n="0269a06"/><p xml:id="pN24p0269a0601">九</p><p xml:id="pN24p0269a0602" cb:place="inline">諸比丘！復次，王於非時起軍，不喜此者卽思念：『王與出家者交往，當爲出家
<lb ed="N" n="0269a07"/>者之所業。』諸比丘！此乃入王後宮之第八過失。</p>
<lb ed="N" n="0269a08"/><p xml:id="pN24p0269a0801"><ref cRef="PTS.A.5.83"/>一〇</p><p xml:id="pN24p0269a0803" cb:place="inline">諸比丘！復次，王得時起軍，於中途令還，不喜此者卽思念：『王與出家者交
<lb ed="N" n="0269a09"/>往，當爲出家者之所業。』諸比丘！此乃入王後宮之第九過失。</p>
<lb ed="N" n="0269a10"/><p xml:id="pN24p0269a1001">一一</p><p xml:id="pN24p0269a1003" cb:place="inline">諸比丘！復次，於王之後宮，有象之馳驅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0269002" n="0269002"/>，馬之馳驅，車之馳驅，有可染
<lb ed="N" n="0269a11"/>之色、聲、香、味、所觸而不相稱於出家者。諸比丘！此乃入王後宮之第十過失。</p>
<lb ed="N" n="0269a12"/><p xml:id="pN24p0269a1201">諸比丘！此乃入王後宮之十種過失。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0269a13"/>
<lb ed="N" n="0269a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0270a" n="0270a"/>
<lb ed="N" n="0270a01"/>
<lb ed="N" n="0270a02"/>
<lb ed="N" n="0270a03"/>
<lb ed="N" n="0270a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">四十六　釋氏</cb:mulu><head>四十六　釋氏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0270001" n="0270001"/></head>
<lb ed="N" n="0270a05"/><p xml:id="pN24p0270a0501">一</p><p xml:id="pN24p0270a0502" cb:place="inline">爾時，世尊住釋氏國迦毘羅衛之尼拘律園。時，衆多釋氏之優婆塞，於布薩之
<lb ed="N" n="0270a06"/>當日往詣世尊所在之處。詣已，禮敬世尊退坐一面。世尊對坐於一面之釋氏之優婆
<lb ed="N" n="0270a07"/>塞說：</p>
<lb ed="N" n="0270a08"/><p xml:id="pN24p0270a0801">二</p><p xml:id="pN24p0270a0802" cb:place="inline">「諸釋氏！汝等行八分成就之布薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0270002" n="0270002"/>耶？」</p>
<lb ed="N" n="0270a09"/><p xml:id="pN24p0270a0901">「大德！我等對八分成就之布薩者，時而行，時而不行。」</p>
<lb ed="N" n="0270a10"/><p xml:id="pN24p0270a1001">「諸釋氏！汝等不利，不善利，汝等如是生憂悲之怖畏，生死之怖畏，於八分成
<lb ed="N" n="0270a11"/>就之布薩者，時而行，時而不行。</p>
<lb ed="N" n="0270a12"/><p xml:id="pN24p0270a1201"><ref cRef="PTS.A.5.84"/>諸釋氏！汝等之意云何。此處有人，以若干之事業，不犯不善而於一日獲半迦
<lb ed="N" n="0270a13"/>利沙槃，能稱爲『此人是堪能、精勤』耶？」</p>
<lb ed="N" n="0270a14"/><p xml:id="pN24p0270a1401">「唯、唯，大德！」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0271a" n="0271a"/>
<lb ed="N" n="0271a01"/><p xml:id="pN24p0271a0101">「諸釋氏！汝等之意云何。此處有人，以若干之事業，不犯不善而於一日獲一迦
<lb ed="N" n="0271a02"/>利沙槃，能稱爲『此人是堪能、精勤』耶？」</p>
<lb ed="N" n="0271a03"/><p xml:id="pN24p0271a0301">「唯然，大德！」</p>
<lb ed="N" n="0271a04"/><p xml:id="pN24p0271a0401">「諸釋氏！汝等之意云何。此處有人，以若干之事業，不犯不善而於一日獲二迦
<lb ed="N" n="0271a05"/>利沙槃……乃至……獲三迦利沙槃……獲四迦利沙槃……獲五迦利沙槃……獲六迦
<lb ed="N" n="0271a06"/>利沙槃……獲七迦利沙槃……獲八迦利沙槃……獲九迦利沙槃……獲十迦利沙槃
<lb ed="N" n="0271a07"/>……獲二十迦利沙槃……獲三十迦利沙槃……獲四十迦利沙槃……獲五十迦利沙
<lb ed="N" n="0271a08"/>槃，能稱爲『此人是堪能、精勤』耶？」</p>
<lb ed="N" n="0271a09"/><p xml:id="pN24p0271a0901">「唯、唯，大德！」</p>
<lb ed="N" n="0271a10"/><p xml:id="pN24p0271a1001">「諸釋氏！汝等之意云何。彼人日日獲百迦利沙槃、千迦利沙槃，隨得而藏，若
<lb ed="N" n="0271a11"/>活百歲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271003" n="0271003"/>則成大蓄財耶？」</p>
<lb ed="N" n="0271a12"/><p xml:id="pN24p0271a1201">「唯然，大德！」</p>
<lb ed="N" n="0271a13"/><p xml:id="pN24p0271a1301">「諸釋氏！汝等之意云何。彼人以財爲因，以財爲緣，以財爲基而於一夜、一日、
<lb ed="N" n="0271a14"/>半夜、半日，一向覺受安樂而住耶？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0272a" n="0272a"/>
<lb ed="N" n="0272a01"/><p xml:id="pN24p0272a0101">「不也，大德！」</p>
<lb ed="N" n="0272a02"/><p xml:id="pN24p0272a0201">「何以故耶？」</p>
<lb ed="N" n="0272a03"/><p xml:id="pN24p0272a0301">「大德！欲爲無常，是空虛，是虛妄，是虛誑法。」</p>
<lb ed="N" n="0272a04"/><p xml:id="pN24p0272a0401"><ref cRef="PTS.A.5.85"/>三</p><p xml:id="pN24p0272a0402" cb:place="inline">「諸釋氏！此處我弟子十年住於不放逸、熱心、精勤，如我所敎誡而行，則百年、
<lb ed="N" n="0272a05"/>百百年、百千年、百百千年，皆一向覺受安樂而住。彼將爲一來者、不還者，爲預
<lb ed="N" n="0272a06"/>流者更是不待問。</p>
<lb ed="N" n="0272a07"/><p xml:id="pN24p0272a0701">諸釋子！<anchor xml:id="nkr_note_add_0272a0701" n="0272a0701"/>不說十年。此處我弟子九年、八年、七年、六年、五年、四年、三年、
<lb ed="N" n="0272a08"/>二年、一年住於不放逸、熱心、精勤，如我所敎誡而行，則百年、百百年、百千年、
<lb ed="N" n="0272a09"/>百百千年，皆一向覺受安樂而住。彼將爲一來者、不還者，爲預流者更是不待問。</p>
<lb ed="N" n="0272a10"/><p xml:id="pN24p0272a1001">諸釋子！<anchor xml:id="nkr_note_add_0272a1001" n="0272a1001"/>不說一年。此處我弟子十月住於不放逸、熱心、精勤，如我所敎誡而
<lb ed="N" n="0272a11"/>行，則百年、百百年、百千年、百百千年，皆一向覺受安樂而住。彼將爲一來者、
<lb ed="N" n="0272a12"/>不還者，爲預流者更是不待問。</p>
<lb ed="N" n="0272a13"/><p xml:id="pN24p0272a1301">諸釋子！<anchor xml:id="nkr_note_add_0272a1301" n="0272a1301"/>不說十月。此處我弟子九月、八月、七月、六月、五月、四月、三月、
<lb ed="N" n="0272a14"/>二月、一月、半月住於不放逸、熱心、精勤，如我所敎誡而行，則百年、百百年、
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0273a" n="0273a"/>
<lb ed="N" n="0273a01"/>百千年、百百千年，皆一向覺受安樂而住。彼將爲一來者、不還者，爲預流者更是
<lb ed="N" n="0273a02"/>不待問。</p>
<lb ed="N" n="0273a03"/><p xml:id="pN24p0273a0301">諸釋子！<anchor xml:id="nkr_note_add_0273a0301" n="0273a0301"/>不說半月。此處我弟子十日夜住於不放逸、熱心、精勤，如我所敎誡
<lb ed="N" n="0273a04"/>而行，則百年、百百年、百千年、百百千年，皆一向覺受安樂而住。彼將爲一來者、
<lb ed="N" n="0273a05"/>不還者，爲預流者更是不待問。</p>
<lb ed="N" n="0273a06"/><p xml:id="pN24p0273a0601"><ref cRef="PTS.A.5.86"/>諸釋子！<anchor xml:id="nkr_note_add_0273a0601" n="0273a0601"/>不說十日夜。此處我弟子九日夜、八日夜、七日夜、六日夜、五日夜、
<lb ed="N" n="0273a07"/>四日夜、三日夜、二日夜、一日夜住於不放逸、熱心、精勤，如我所敎誡而行，則
<lb ed="N" n="0273a08"/>百年、百百年、百千年、百百千年，皆一向覺受安樂而住。彼將欲爲一來者、不還
<lb ed="N" n="0273a09"/>者，爲預流者更是不待問。</p>
<lb ed="N" n="0273a10"/><p xml:id="pN24p0273a1001">諸釋氏！汝等不利，不善利，汝等如是生憂悲之怖畏，生死之怖畏，於八分成
<lb ed="N" n="0273a11"/>就之布薩者，時而行，時而不行。」</p>
<lb ed="N" n="0273a12"/><p xml:id="pN24p0273a1201">「大德！我等從今日開始，當行八分成就之布薩。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0273a13"/>
<lb ed="N" n="0273a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0274a" n="0274a"/>
<lb ed="N" n="0274a01"/>
<lb ed="N" n="0274a02"/>
<lb ed="N" n="0274a03"/>
<lb ed="N" n="0274a04"/>
<lb ed="N" n="0274a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">四十七　摩訶離</cb:mulu><head>四十七　摩訶離</head>
<lb ed="N" n="0274a06"/><p xml:id="pN24p0274a0601">一</p><p xml:id="pN24p0274a0602" cb:place="inline">爾時，世尊住毗舍離大林<name role="" type="person">重閣講堂</name>。時，離車人摩訶離往詣世尊所在之處。詣
<lb ed="N" n="0274a07"/>已，禮敬世尊卻坐一面。坐於一面之離車人摩訶離白世尊言：</p>
<lb ed="N" n="0274a08"/><p xml:id="pN24p0274a0801">二</p><p xml:id="pN24p0274a0802" cb:place="inline">「大德！以何爲因，以何爲緣，作惡業，轉惡業耶？」</p>
<lb ed="N" n="0274a09"/><p xml:id="pN24p0274a0901">「摩訶離！以貪爲因，以貪爲緣，作惡業，轉惡業。</p>
<lb ed="N" n="0274a10"/><p xml:id="pN24p0274a1001">摩訶離！以瞋爲因，以瞋爲緣，作惡業，轉惡業。</p>
<lb ed="N" n="0274a11"/><p xml:id="pN24p0274a1101">摩訶離！以癡爲因，以癡爲緣，作惡業，轉惡業。</p>
<lb ed="N" n="0274a12"/><p xml:id="pN24p0274a1201">摩訶離！以非如理作意爲因，以非如理作意爲緣，作惡業，轉惡業。</p>
<lb ed="N" n="0274a13"/><p xml:id="pN24p0274a1301"><ref cRef="PTS.A.5.87"/>摩訶離！以邪願心爲因，以邪願心爲緣，作惡業，轉惡業。</p>
<lb ed="N" n="0274a14"/><p xml:id="pN24p0274a1401">摩訶離！以此爲因，以此爲緣，作惡業，轉惡業。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0275a" n="0275a"/>
<lb ed="N" n="0275a01"/><p xml:id="pN24p0275a0101">三</p><p xml:id="pN24p0275a0102" cb:place="inline">「大德！復次，以何爲因，以何爲緣，作善業，轉善業耶？」</p>
<lb ed="N" n="0275a02"/><p xml:id="pN24p0275a0201">「摩訶離！以無貪爲因，以無貪爲緣，作善業，轉善業。</p>
<lb ed="N" n="0275a03"/><p xml:id="pN24p0275a0301">摩訶離！以無瞋爲因，以無瞋爲緣，作善業，轉善業。</p>
<lb ed="N" n="0275a04"/><p xml:id="pN24p0275a0401">摩訶離！以無癡爲因，以無癡爲緣，作善業，轉善業。</p>
<lb ed="N" n="0275a05"/><p xml:id="pN24p0275a0501">摩訶離！以如理作意爲因，以如理作意爲緣，作善業，轉善業。</p>
<lb ed="N" n="0275a06"/><p xml:id="pN24p0275a0601">摩訶離！以正願心爲因，以正願心爲緣，作善業，轉善業。</p>
<lb ed="N" n="0275a07"/><p xml:id="pN24p0275a0701">摩訶離！以此爲因，以此爲緣，作善業，轉善業。</p>
<lb ed="N" n="0275a08"/><p xml:id="pN24p0275a0801">摩訶離！若世間無此十法，則此處無施設非法行、不平等行，如法行、平等行。
<lb ed="N" n="0275a09"/>摩訶離！然而，世間有此十法故，則有施設非法行、不平等行，如法行、平等行。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0275a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">四十八　法</cb:mulu><head>四十八　法</head>
<lb ed="N" n="0275a11"/><p xml:id="pN24p0275a1101">一</p><p xml:id="pN24p0275a1102" cb:place="inline">「諸比丘！出家者應數數觀察十法。何等爲十耶？</p>
<lb ed="N" n="0275a12"/><p xml:id="pN24p0275a1201">二</p><p xml:id="pN24p0275a1202" cb:place="inline">出家者應數數觀察『棄彩色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275001" n="0275001"/>。』</p>
<lb ed="N" n="0275a13"/><p xml:id="pN24p0275a1301"><ref cRef="PTS.A.5.88"/>出家者應數數觀察『我命乃繫屬於他。』</p>
<lb ed="N" n="0275a14"/><p xml:id="pN24p0275a1401">出家者應數數觀察『我欲改行儀。』</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0276a" n="0276a"/>
<lb ed="N" n="0276a01"/><p xml:id="pN24p0276a0101">出家者應數數觀察『我有無非難自我持戒耶？』</p>
<lb ed="N" n="0276a02"/><p xml:id="pN24p0276a0201">出家者應數數觀察『有智之同梵行者，審視無非難我持戒耶？』</p>
<lb ed="N" n="0276a03"/><p xml:id="pN24p0276a0301">出家者應數數觀察『我一切之可愛、可意與處異而別離。』</p>
<lb ed="N" n="0276a04"/><p xml:id="pN24p0276a0401">出家者應數數觀察『我所有業，領受業，胎業，以業爲緣者，以業爲歸趣，我領
<lb ed="N" n="0276a05"/>受我所造之善惡業。』</p>
<lb ed="N" n="0276a06"/><p xml:id="pN24p0276a0601">出家者應數數觀察『我云何而過日夜。』</p>
<lb ed="N" n="0276a07"/><p xml:id="pN24p0276a0701">出家者應數數觀察『我喜空閑處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276002" n="0276002"/>耶？』</p>
<lb ed="N" n="0276a08"/><p xml:id="pN24p0276a0801">出家者應數數觀察『我上人法能證得爲聖之殊勝智見耶？如是於末期問同梵行
<lb ed="N" n="0276a09"/>者而不羞愧耶？』</p>
<lb ed="N" n="0276a10"/><p xml:id="pN24p0276a1001">諸比丘！出家者應數數觀察此十法。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0276a11"/>
<lb ed="N" n="0276a12"/>
<lb ed="N" n="0276a13"/>
<lb ed="N" n="0276a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0277a" n="0277a"/>
<lb ed="N" n="0277a01"/>
<lb ed="N" n="0277a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">四十九　住身</cb:mulu><head>四十九　住身</head>
<lb ed="N" n="0277a03"/><p xml:id="pN24p0277a0301">一</p><p xml:id="pN24p0277a0302" cb:place="inline">「諸比丘！十法住於身。何等爲十法耶？</p>
<lb ed="N" n="0277a04"/><p xml:id="pN24p0277a0401">二</p><p xml:id="pN24p0277a0402" cb:place="inline">卽：冷、煖、饑、渴、大便、小便、身律儀、語律儀、活命律儀、當來有有行。</p>
<lb ed="N" n="0277a05"/><p xml:id="pN24p0277a0501">三</p><p xml:id="pN24p0277a0502" cb:place="inline">諸比丘！此十法住於身。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0277a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">五十　訴訟</cb:mulu><head>五十　訴訟</head>
<lb ed="N" n="0277a07"/><p xml:id="pN24p0277a0701"><ref cRef="PTS.A.5.89"/>一</p><p xml:id="pN24p0277a0702" cb:place="inline">爾時，世尊住<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。其時，衆多比丘食後，自乞食而還，集座
<lb ed="N" n="0277a08"/>於講堂，集會起訴訟，起鬥諍，爲諍論，相互以口<g ref="#CB02455">㦸</g>衝突而住。時，世尊卽於晡時，
<lb ed="N" n="0277a09"/>從宴默起到講堂。至已，坐於所設座。坐已之世尊吿諸比丘言：</p>
<lb ed="N" n="0277a10"/><p xml:id="pN24p0277a1001">二</p><p xml:id="pN24p0277a1002" cb:place="inline">「諸比丘！汝等今爲何論而集坐耶？又爲何而中斷談論耶？」</p>
<lb ed="N" n="0277a11"/><p xml:id="pN24p0277a1101">「大德！我等於此處食後，自乞食而還，集座於講堂，集會起訴訟，起鬥諍，爲
<lb ed="N" n="0277a12"/>諍論，相互以口<g ref="#CB02455">㦸</g>衝突而住。」</p>
<lb ed="N" n="0277a13"/><p xml:id="pN24p0277a1301">「諸比丘！汝等以信出家，而爲出家之善男子不應起訴訟，起鬥諍，爲諍論，相
<lb ed="N" n="0277a14"/>互以口<g ref="#CB02455">㦸</g>衝突而住。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0278a" n="0278a"/>
<lb ed="N" n="0278a01"/><p xml:id="pN24p0278a0101">諸比丘！有十種可念、能發可愛、能發尊重之法，資於攝受、無諍、和合、一
<lb ed="N" n="0278a02"/>趣。何等爲十耶？</p>
<lb ed="N" n="0278a03"/><p xml:id="pN24p0278a0301">三</p><p xml:id="pN24p0278a0302" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，具戒，爲波羅提木叉之律儀所防護，行、所行具足而住，
<lb ed="N" n="0278a04"/>見於微小之罪而怖畏，受持學學處。諸比丘！比丘具戒，〔爲波羅提木叉所防護，行、
<lb ed="N" n="0278a05"/>所行具足而住，見於微小之罪而怖畏，受持學學處，此乃可念、能發可愛、能發尊
<lb ed="N" n="0278a06"/>重之法，資於攝受、無諍、和合、一趣。</p>
<lb ed="N" n="0278a07"/><p xml:id="pN24p0278a0701">四</p><p xml:id="pN24p0278a0702" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，多聞而受持所聞，積集所聞，如初善、中善、後善及文、
<lb ed="N" n="0278a08"/>義具足之諸法，宣說純一、圓滿、淸淨之梵行。多聞受持諸法，以言通利，以意觀
<lb ed="N" n="0278a09"/><ref cRef="PTS.A.5.90"/>察，以見而善通達。諸比丘！比丘爲多聞而〔受持所聞，積集所聞，如初善、中善、
<lb ed="N" n="0278a10"/>後善及文、義具足之諸法，宣說純一、圓滿、淸淨之梵行，多聞受持諸法，以言通
<lb ed="N" n="0278a11"/>利，以意觀察，〕以見而善通達。此乃可念、能發可愛、能發尊重之法，資於攝受、
<lb ed="N" n="0278a12"/>無諍、和合、一趣。</p>
<lb ed="N" n="0278a13"/><p xml:id="pN24p0278a1301">五</p><p xml:id="pN24p0278a1302" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，有善友、善朋、善輩。諸比丘！比丘有善友、善朋、善
<lb ed="N" n="0278a14"/>輩者，此乃可念、能發可愛、能發尊重之法，資於攝受、無諍、和合、一趣。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0279a" n="0279a"/>
<lb ed="N" n="0279a01"/><p xml:id="pN24p0279a0101">六</p><p xml:id="pN24p0279a0102" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，從順而成就從順法，堪忍而善受敎誡。諸比丘！比丘從
<lb ed="N" n="0279a02"/>順而成就從順法，堪忍而善受敎誡者，此乃可念、能發可愛、能發尊重之法，資於
<lb ed="N" n="0279a03"/>攝受、無諍、和合、一趣。</p>
<lb ed="N" n="0279a04"/><p xml:id="pN24p0279a0401">七</p><p xml:id="pN24p0279a0402" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，於同梵行者貴賤之事業，能不懈怠於此，於此成就所應
<lb ed="N" n="0279a05"/>思量，能作能調。諸比丘！比丘於同梵行者貴賤之事業，能不懈怠於此，於此成就
<lb ed="N" n="0279a06"/>所應之思量，能作能調者，此乃可念、能發可愛、能發尊重之法，資於攝受、無諍、
<lb ed="N" n="0279a07"/>和合、一趣。</p>
<lb ed="N" n="0279a08"/><p xml:id="pN24p0279a0801">八</p><p xml:id="pN24p0279a0802" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，樂法，愛語，於勝法、勝律而有廣大之勝喜。諸比丘！
<lb ed="N" n="0279a09"/>比丘樂法，愛語，於勝法、勝律而有廣大之勝喜者，此乃可念、能發可愛、能發尊
<lb ed="N" n="0279a10"/>重之法，資於攝受、無諍、和合、一趣。</p>
<lb ed="N" n="0279a11"/><p xml:id="pN24p0279a1101"><ref cRef="PTS.A.5.91"/>九</p><p xml:id="pN24p0279a1102" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，發勤而住，斷不善法，爲具足善法而努力，勇健堅固，
<lb ed="N" n="0279a12"/>於諸善法而不捨其軛。諸比丘！比丘發勤而住，斷不善法，爲具足善法而努力，勇
<lb ed="N" n="0279a13"/>健堅固，於諸善法而不捨其軛者，此乃可念、能發可愛、能發尊重之法，資於攝受、
<lb ed="N" n="0279a14"/>無諍、和合、一趣。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0280a" n="0280a"/>
<lb ed="N" n="0280a01"/><p xml:id="pN24p0280a0101">一〇</p><p xml:id="pN24p0280a0103" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，以任何之衣、食、坐臥具、病藥、資具亦滿足。諸比
<lb ed="N" n="0280a02"/>丘！比丘以任何之衣、食、坐臥具、病藥、資具亦能滿足者，此乃可念、能發可愛、
<lb ed="N" n="0280a03"/>能發尊重之法，資於攝受、無諍、和合、一趣。</p>
<lb ed="N" n="0280a04"/><p xml:id="pN24p0280a0401">一一</p><p xml:id="pN24p0280a0403" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，有念，成就最勝之念慧，憶念隨念久遠以前之所作，
<lb ed="N" n="0280a05"/>久遠以前之所說。諸比丘！比丘有念，成就最勝之念慧，憶念隨念久遠以前之所作，
<lb ed="N" n="0280a06"/>久遠以前之所說者，此乃可念、能發可愛、能發尊重之法，資於攝受、無諍、和合、
<lb ed="N" n="0280a07"/>一趣。</p>
<lb ed="N" n="0280a08"/><p xml:id="pN24p0280a0801">一二</p><p xml:id="pN24p0280a0803" cb:place="inline">諸比丘！復次有比丘，有慧，聖決擇而成就正順苦盡之生滅慧。諸比丘！比
<lb ed="N" n="0280a09"/>丘有慧，聖決擇而成就正順苦盡之生滅慧者，此乃可念、能發可愛、能發尊重之法，
<lb ed="N" n="0280a10"/>資於攝受、無諍、和合、一趣。</p>
<lb ed="N" n="0280a11"/><p xml:id="pN24p0280a1101">諸比丘！此十者爲可念、能發可愛、能發尊重之法，資於攝受、無諍、和合、
<lb ed="N" n="0280a12"/>一趣。」</p>
<lb ed="N" n="0280a13"/><p xml:id="pN24p0280a1301">第五　罵詈品〔畢〕</p>
<lb ed="N" n="0280a14"/><p xml:id="pN24p0280a1401">攝頌曰：</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0281a" n="0281a"/>
<lb ed="N" n="0281a01"/><lg xml:id="lgN24p0281a0101"><l><ref cRef="PTS.A.5.92"/>（一）諍論、（二～三）二〔諍〕根、</l>
<lb ed="N" n="0281a02"/><l>（四）拘尸、（五）入〔後宮〕、</l>
<lb ed="N" n="0281a03"/><l>（六）釋氏、（七）摩訶離、（八）法、</l>
<lb ed="N" n="0281a04"/><l>（九）住身、（一〇）訴訟。</l></lg>
<lb ed="N" n="0281a05"/><p xml:id="pN24p0281a0501">初功德五十經〔畢〕</p></cb:div></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0281a06"/>
<lb ed="N" n="0281a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第二之五十經上</cb:mulu>
<lb ed="N" n="0281a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">第六　己心品</cb:mulu><head>第六　己心品</head>
<lb ed="N" n="0281a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">五十一　己心</cb:mulu><head>五十一　己心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281001" n="0281001"/></head>
<lb ed="N" n="0281a10"/><p xml:id="pN24p0281a1001">一</p><p xml:id="pN24p0281a1002" cb:place="inline">爾時，世尊住<name role="" type="person">舍衛城</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。世尊於此處吿諸比丘言：</p>
<lb ed="N" n="0281a11"/><p xml:id="pN24p0281a1101">「諸比丘！」</p>
<lb ed="N" n="0281a12"/><p xml:id="pN24p0281a1201">「大德！」</p>
<lb ed="N" n="0281a13"/><p xml:id="pN24p0281a1301">彼諸比丘回答世尊。世尊曰：</p>
<lb ed="N" n="0281a14"/><p xml:id="pN24p0281a1401">二</p><p xml:id="pN24p0281a1402" cb:place="inline">「諸比丘！若比丘於他心不善能，則『於己心當爲善能』。諸比丘！如是當學。諸
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0282a" n="0282a"/>
<lb ed="N" n="0282a01"/>比丘！云何比丘於己心爲善能耶？</p>
<lb ed="N" n="0282a02"/><p xml:id="pN24p0282a0201">三</p><p xml:id="pN24p0282a0202" cb:place="inline">諸比丘！譬如壯年年少之男女愛好莊飾者，於淸淨潔白之明鏡、明澄之水鉢，
<lb ed="N" n="0282a03"/>自觀察面相，若於其處見垢、塵，則爲斷其垢、塵而精進；若於其處不見垢、塵，
<lb ed="N" n="0282a04"/>則歡喜思惟圓滿，謂：『幸哉！我得淸淨。』諸比丘！如是，若比丘有所觀察，則於
<lb ed="N" n="0282a05"/><ref cRef="PTS.A.5.93"/>善法多饒益<anchor xml:id="nkr_note_orig_0282002" n="0282002"/>。謂：『我多貪欲而住耶？多無貪而住耶？我多瞋恚心而住耶？多無瞋
<lb ed="N" n="0282a06"/>心而住耶？我多纏惛眠而住耶？多離惛眠而住耶？我多掉擧而住耶？多無掉擧而住
<lb ed="N" n="0282a07"/>耶？我多疑惑而住耶？多超疑惑而住耶？我多忿而住耶？多無忿而住耶？我多染汚
<lb ed="N" n="0282a08"/>心而住耶？多不染汚心而住耶？我多暴躁身而住耶？多非暴躁身而住耶？我多懈怠
<lb ed="N" n="0282a09"/>而住耶？多發勤而住耶？我多不得定而住耶？多得定而住耶？』</p>
<lb ed="N" n="0282a10"/><p xml:id="pN24p0282a1001">四</p><p xml:id="pN24p0282a1002" cb:place="inline">諸比丘！若比丘觀察，而如是了知：『我多貪欲而住，多瞋恚心而住，多纏惛眠
<lb ed="N" n="0282a11"/>而住，多掉擧而住，多疑惑而住，多忿而住，多染汚心而住，多暴躁身而住，多懈
<lb ed="N" n="0282a12"/>怠而住，多不得定而住。』諸比丘！則彼比丘爲斷彼惡不善法，當起最上之志欲、精
<lb ed="N" n="0282a13"/>進、勇健、勢猛、不退、念、正知。諸比丘！譬如燃衣、燃頭時，爲消卻其衣、頭，
<lb ed="N" n="0282a14"/>當起最上之志欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、正知。諸比丘！如是，彼比丘爲
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0283a" n="0283a"/>
<lb ed="N" n="0283a01"/>斷惡不善法，當起最上之志欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、正知。</p>
<lb ed="N" n="0283a02"/><p xml:id="pN24p0283a0201"><ref cRef="PTS.A.5.94"/>五</p><p xml:id="pN24p0283a0202" cb:place="inline">諸比丘！若比丘觀察，而如是了知：『我多無貪欲而住，多無瞋心而住，多離惛
<lb ed="N" n="0283a03"/>眠而住，多無掉擧而住，多超疑惑而住，多無忿而住，多不染汚心而住，多非暴躁
<lb ed="N" n="0283a04"/>身而住，多發勤而住，多得定而住。』諸比丘！則彼比丘安住於彼善法，更當爲盡諸
<lb ed="N" n="0283a05"/>漏而努力。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0283a06"/>
<lb ed="N" n="0283a07"/>
<lb ed="N" n="0283a08"/>
<lb ed="N" n="0283a09"/>
<lb ed="N" n="0283a10"/>
<lb ed="N" n="0283a11"/>
<lb ed="N" n="0283a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">五十二　舍利弗</cb:mulu><head>五十二　舍利弗</head>
<lb ed="N" n="0283a13"/><p xml:id="pN24p0283a1301">一</p><p xml:id="pN24p0283a1302" cb:place="inline">具壽舍利弗於此處吿諸比丘而言：</p>
<lb ed="N" n="0283a14"/><p xml:id="pN24p0283a1401">「友等諸比丘！」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0284a" n="0284a"/>
<lb ed="N" n="0284a01"/><p xml:id="pN24p0284a0101">「友！」</p>
<lb ed="N" n="0284a02"/><p xml:id="pN24p0284a0201">彼諸比丘回答具壽舍利弗。具壽舍利弗說：</p>
<lb ed="N" n="0284a03"/><p xml:id="pN24p0284a0301">二</p><p xml:id="pN24p0284a0302" cb:place="inline">「友等！若比丘於他心不善能，則『於己心當爲善能』。諸比丘！當如是學。友等！
<lb ed="N" n="0284a04"/>云何比丘於己心爲善能耶？</p>
<lb ed="N" n="0284a05"/><p xml:id="pN24p0284a0501">三</p><p xml:id="pN24p0284a0502" cb:place="inline">友等！譬如壯年年少之男女愛好莊飾者，於淸淨潔白之明鏡、明澄之水鉢，自
<lb ed="N" n="0284a06"/>觀察面相，若於其處見垢、塵，則爲斷其垢、塵而精進；若於其處不見垢、塵，則
<lb ed="N" n="0284a07"/>歡喜思惟圓滿，謂：『幸哉！我得淸淨。』諸比丘！如是，若比丘有所觀察，則於善
<lb ed="N" n="0284a08"/><ref cRef="PTS.A.5.95"/>法多饒益。謂：『我多貪欲而住耶？多無貪而住耶？我多瞋恚心而住耶？多無瞋心而
<lb ed="N" n="0284a09"/>住耶？我多纏惛眠而住耶？多離惛眠而住耶？我多掉擧而住耶？多無掉擧而住耶？
<lb ed="N" n="0284a10"/>我多疑惑而住耶？多超疑惑而住耶？我多忿而住耶？多無忿而住耶？我多染汚心而
<lb ed="N" n="0284a11"/>住耶？多不染汚心而住耶？我多暴躁身而住耶？多非暴躁身而住耶？我多懈怠而住
<lb ed="N" n="0284a12"/>耶？多發勤而住耶？我多不得定而住耶？多得定而住耶？』</p>
<lb ed="N" n="0284a13"/><p xml:id="pN24p0284a1301">四</p><p xml:id="pN24p0284a1302" cb:place="inline">友等！若比丘觀察，而如是了知：『我多貪欲而住，〔多瞋恚心而住，多纏惛眠
<lb ed="N" n="0284a14"/>而住，多掉擧而住，多疑惑而住，多忿而住，多染汚心而住，多暴躁身而住，多懈
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0285a" n="0285a"/>
<lb ed="N" n="0285a01"/>怠心而住，〕多不得定而住。』諸比丘！則彼比丘爲斷彼惡不善法，當起最上之志欲、
<lb ed="N" n="0285a02"/>精進、勇健、勢猛、不退、念、正知。友等！譬如燃衣、燃頭時，爲消卻其衣、頭，
<lb ed="N" n="0285a03"/>當起最上之志欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、正知。友等！如是，彼比丘爲斷
<lb ed="N" n="0285a04"/>惡不善法，當起最上之志欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、正知。</p>
<lb ed="N" n="0285a05"/><p xml:id="pN24p0285a0501">五</p><p xml:id="pN24p0285a0502" cb:place="inline">友等！若比丘觀察，而如是了知：『我多無貪欲而住，〔多無瞋心而住，多離惛
<lb ed="N" n="0285a06"/>眠而住，多無掉擧而住，多超疑惑而住，多無忿而住，多不染汚心而住，多非暴躁
<lb ed="N" n="0285a07"/>身而住，多發勤而住，〕多得定而住。』友等！彼比丘安住於彼善法，更當爲盡諸漏
<lb ed="N" n="0285a08"/>而努力。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0285a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">五十三　止住</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.A.5.96"/>五十三　止住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285001" n="0285001"/></head>
<lb ed="N" n="0285a10"/><p xml:id="pN24p0285a1001">一</p><p xml:id="pN24p0285a1002" cb:place="inline">「諸比丘！我對於善法之止住者不讚歎，況衰退者乎？諸比丘！我對於善法之增
<lb ed="N" n="0285a11"/>長者讚歎，不止住，不衰退。</p>
<lb ed="N" n="0285a12"/><p xml:id="pN24p0285a1201">諸比丘！云何於善法之衰退者不止住，不增長耶？</p>
<lb ed="N" n="0285a13"/><p xml:id="pN24p0285a1301">二</p><p xml:id="pN24p0285a1302" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，若有所篤信、禁戒、所聞、布施、智慧、辯才，然而，
<lb ed="N" n="0285a14"/>彼之諸法不止住，不增長。諸比丘！此稱爲善法之衰退者不止住，不增長。諸比丘！
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0286a" n="0286a"/>
<lb ed="N" n="0286a01"/>如是稱爲對於善法之衰退者不止住，不增長。</p>
<lb ed="N" n="0286a02"/><p xml:id="pN24p0286a0201">諸比丘！云何善法之止住者不衰退，不增長耶？</p>
<lb ed="N" n="0286a03"/><p xml:id="pN24p0286a0301">三</p><p xml:id="pN24p0286a0302" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，若有所篤信、禁戒、所聞、布施、智慧、辯才，然而，
<lb ed="N" n="0286a04"/>彼之諸法不衰退，不增長。諸比丘！此稱爲善法之止住者不衰退，不增長。諸比丘！
<lb ed="N" n="0286a05"/>如是稱爲善法之止住不衰退，不增長。</p>
<lb ed="N" n="0286a06"/><p xml:id="pN24p0286a0601">諸比丘！云何善法之增長者不止住，不衰退耶？</p>
<lb ed="N" n="0286a07"/><p xml:id="pN24p0286a0701">四</p><p xml:id="pN24p0286a0702" cb:place="inline">諸比丘！此處有比丘，若有所篤信、禁戒、所聞、布施、智慧、辯才，然而，
<lb ed="N" n="0286a08"/>彼之諸法不止住，不衰退。諸比丘！此稱爲善法之增長者不止住，不衰退。諸比丘！
<lb ed="N" n="0286a09"/>如是稱爲善法之增長者不止住，不衰退。</p>
<lb ed="N" n="0286a10"/><p xml:id="pN24p0286a1001">五</p><p xml:id="pN24p0286a1002" cb:place="inline">諸比丘！若比丘於他心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286002" n="0286002"/>不善能，則『於己心當爲善能』。諸比丘！當如是學。
<lb ed="N" n="0286a11"/>諸比丘！云何比丘於己心爲善能耶？</p>
<lb ed="N" n="0286a12"/><p xml:id="pN24p0286a1201"><ref cRef="PTS.A.5.97"/>六</p><p xml:id="pN24p0286a1202" cb:place="inline">諸比丘！譬如壯年年少之男女愛好莊飾者，於淸淨潔白之明鏡、明澄之水鉢，
<lb ed="N" n="0286a13"/>自觀察面相，若於其處見垢、塵，則爲斷其垢、塵而精進；若於其處不見垢、塵，
<lb ed="N" n="0286a14"/>則歡喜思惟圓滿，謂：『幸哉！我得淸淨。』諸比丘！如是，若比丘有所觀察，則於
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0287a" n="0287a"/>
<lb ed="N" n="0287a01"/>善法多饒益。謂：『我多貪欲而住耶？多無貪而住耶？我多瞋恚心而住耶？多無瞋心
<lb ed="N" n="0287a02"/>而住耶？我多纏惛眠而住耶？多離惛眠而住耶？我多掉擧而住耶？多無掉擧而住
<lb ed="N" n="0287a03"/>耶？我多疑惑而住耶？多超疑惑而住耶？我多忿而住耶？多無忿而住耶？我多染汚
<lb ed="N" n="0287a04"/>心而住耶？多不染汚心而住耶？我多暴躁身而住耶？多非暴躁身而住耶？我多懈怠
<lb ed="N" n="0287a05"/>而住耶？多發勤而住耶？我多不得定而住耶？多得定而住耶？』</p>
<lb ed="N" n="0287a06"/><p xml:id="pN24p0287a0601">七</p><p xml:id="pN24p0287a0602" cb:place="inline">諸比丘！若比丘觀察，而如是了知：『我多貪欲而住，多瞋恚而住，多纏惛眠而
<lb ed="N" n="0287a07"/>住，多掉擧而住，多疑惑而住，多忿而住，多染汚心而住，多暴躁身而住，多懈怠
<lb ed="N" n="0287a08"/><ref cRef="PTS.A.5.98"/>而住，多不得定而住。』諸比丘！則彼比丘爲斷彼惡不善法，當起最上之志欲、精進、
<lb ed="N" n="0287a09"/>勇健、勢猛、不退、念、正知。諸比丘！譬如燃衣、燃頭時，爲消卻其衣、頭，當
<lb ed="N" n="0287a10"/>起最上之志欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、正知。諸比丘！如是，彼比丘爲斷
<lb ed="N" n="0287a11"/>彼惡不善法，當起最上之志欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、正知。</p>
<lb ed="N" n="0287a12"/><p xml:id="pN24p0287a1201">八</p><p xml:id="pN24p0287a1202" cb:place="inline">諸比丘！若比丘觀察，而如是了知：『我多無貪而住，多無瞋心而住，多離惛眠
<lb ed="N" n="0287a13"/>而住，多無掉擧而住，多超疑惑而住，多無忿而住，多不染汚心而住，多非暴躁身
<lb ed="N" n="0287a14"/>而住，多發勤而住，多得定而住。』諸比丘！則彼比丘安住於彼善法，更當爲盡諸漏
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0288a" n="0288a"/>
<lb ed="N" n="0288a01"/>而努力。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0288a02"/>
<lb ed="N" n="0288a03"/>
<lb ed="N" n="0288a04"/>
<lb ed="N" n="0288a05"/>
<lb ed="N" n="0288a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">五十四　寂止</cb:mulu><head>五十四　寂止<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288001" n="0288001"/></head>
<lb ed="N" n="0288a07"/><p xml:id="pN24p0288a0701">一</p><p xml:id="pN24p0288a0702" cb:place="inline">「諸比丘！若比丘於他心不善能，則『於己心當爲善能』。諸比丘！當如是學。諸
<lb ed="N" n="0288a08"/>比丘！云何比丘於己心爲善能耶？</p>
<lb ed="N" n="0288a09"/><p xml:id="pN24p0288a0901">二</p><p xml:id="pN24p0288a0902" cb:place="inline">諸比丘！譬如壯年年少之男女愛好莊飾者，於淸淨潔白之明鏡、明澄之水鉢，
<lb ed="N" n="0288a10"/>自觀察面相，若於其處見垢、塵，則爲斷其垢、塵而精進，若於其處不見垢、塵，
<lb ed="N" n="0288a11"/><ref cRef="PTS.A.5.99"/>則歡喜思惟圓滿，謂：『幸哉！我得淸淨。』諸比丘！如是，若比丘觀察，則於善法
<lb ed="N" n="0288a12"/>多饒益。謂：『我得內心寂止耶？不得內心寂止耶？我得正觀增上慧法耶？不得正觀
<lb ed="N" n="0288a13"/>增上慧法耶。』</p>
<lb ed="N" n="0288a14"/><p xml:id="pN24p0288a1401">三</p><p xml:id="pN24p0288a1402" cb:place="inline">諸比丘！若比丘觀察，而如是了知：『我得內心寂止，但不得正觀增上慧法。』
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0289a" n="0289a"/>
<lb ed="N" n="0289a01"/>諸比丘！則彼比丘安住於內心寂止，當爲正觀增上慧法而努力。彼於後時得內心寂
<lb ed="N" n="0289a02"/>止，且得正觀增上慧法。</p>
<lb ed="N" n="0289a03"/><p xml:id="pN24p0289a0301">四</p><p xml:id="pN24p0289a0302" cb:place="inline">諸比丘！若比丘觀察，而如是了知：『我得正觀增上慧法，不得內心寂止。』諸
<lb ed="N" n="0289a04"/>比丘！則彼比丘安住於正觀增上慧法，當爲內心寂止而努力。彼於後時得正觀增上
<lb ed="N" n="0289a05"/>慧法，且得內心寂止。</p>
<lb ed="N" n="0289a06"/><p xml:id="pN24p0289a0601">五</p><p xml:id="pN24p0289a0602" cb:place="inline">諸比丘！若比丘觀察，而如是了知：『我不得內心寂止，不得正觀增上慧法。』
<lb ed="N" n="0289a07"/>諸比丘！則彼比丘爲獲得彼善法，當起最上之志欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、
<lb ed="N" n="0289a08"/>正知。諸比丘！譬如燃衣、燃頭時，爲消卻其衣、頭，當起最上之志欲、精進、勇
<lb ed="N" n="0289a09"/><ref cRef="PTS.A.5.100"/>健、勢猛、不退、念、正知。諸比丘！如是，彼比丘爲獲得彼善法，當起最上之志
<lb ed="N" n="0289a10"/>欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、正知。彼於後時得內心寂止，且得正觀增上慧
<lb ed="N" n="0289a11"/>法。</p>
<lb ed="N" n="0289a12"/><p xml:id="pN24p0289a1201">六</p><p xml:id="pN24p0289a1202" cb:place="inline">諸比丘！若比丘觀察，而如是了知：『我得內心寂止，且得正觀增上慧法。』諸
<lb ed="N" n="0289a13"/>比丘！則彼比丘安住於彼善法，更當爲盡諸漏而努力。</p>
<lb ed="N" n="0289a14"/><p xml:id="pN24p0289a1401">七</p><p xml:id="pN24p0289a1402" cb:place="inline">諸比丘！我說：衣有二種，〔謂〕：可親近與不可親近。諸比丘！我說：食有二
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0290a" n="0290a"/>
<lb ed="N" n="0290a01"/>種，〔謂〕：可親近與不可親近。諸比丘！我說：坐臥具有二種，〔謂〕：可親近與不
<lb ed="N" n="0290a02"/>可親近。諸比丘！我說：村落有二種，〔謂〕：可親近與不可親近。諸比丘！我說：
<lb ed="N" n="0290a03"/>國土有二種，〔謂〕：可親近與不可親近。諸比丘！我說：人有二種，〔謂〕可親近與
<lb ed="N" n="0290a04"/>不可新近。</p>
<lb ed="N" n="0290a05"/><p xml:id="pN24p0290a0501">八</p><p xml:id="pN24p0290a0502" cb:place="inline">諸比丘！我說：衣有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣何而如是說
<lb ed="N" n="0290a06"/>耶？</p>
<lb ed="N" n="0290a07"/><p xml:id="pN24p0290a0701">此中，若了知其衣，爲『我若親近此衣，則不善法增益，善法損減』，如是則
<lb ed="N" n="0290a08"/>不可親近其衣。此中，若了知其衣，爲『我若親近此衣，則不善法損減，善法增益』，
<lb ed="N" n="0290a09"/>如是則可親近其衣。</p>
<lb ed="N" n="0290a10"/><p xml:id="pN24p0290a1001">諸比丘！我說：衣有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0290a11"/><p xml:id="pN24p0290a1101">九</p><p xml:id="pN24p0290a1102" cb:place="inline">諸比丘！我說：食有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣何而如是說
<lb ed="N" n="0290a12"/>耶？</p>
<lb ed="N" n="0290a13"/><p xml:id="pN24p0290a1301"><ref cRef="PTS.A.5.101"/>此中，若了知其食，爲『我若親近此食，則不善法增益，善法損減』，如是則
<lb ed="N" n="0290a14"/>不可親近其。此中，若了知其食，爲『我若親近此食，則不善法損減，善法增益』，
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0291a" n="0291a"/>
<lb ed="N" n="0291a01"/>如是則可親近其食。</p>
<lb ed="N" n="0291a02"/><p xml:id="pN24p0291a0201">諸比丘！我說：食有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣此而如是說。</p>
<lb ed="N" n="0291a03"/><p xml:id="pN24p0291a0301">一〇</p><p xml:id="pN24p0291a0303" cb:place="inline">諸比丘！我說：坐臥具有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣何而
<lb ed="N" n="0291a04"/>如是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0291a05"/><p xml:id="pN24p0291a0501">此中，若了知其坐臥具，爲『我若親近此坐臥具，則不善法增益，善法損減』，
<lb ed="N" n="0291a06"/>如是則不可親近其坐臥具。此中，若了知其坐臥具，爲『我若親近此坐臥具，則不
<lb ed="N" n="0291a07"/>善法損減，善法增益』，如是則可親近其坐臥具。</p>
<lb ed="N" n="0291a08"/><p xml:id="pN24p0291a0801">諸比丘！我說：坐臥具有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣此而如
<lb ed="N" n="0291a09"/>是說。</p>
<lb ed="N" n="0291a10"/><p xml:id="pN24p0291a1001">一一</p><p xml:id="pN24p0291a1003" cb:place="inline">諸比丘！我說：村落有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣何而如
<lb ed="N" n="0291a11"/>是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0291a12"/><p xml:id="pN24p0291a1201">此中，若了知其村落，爲『我若親近此村落，則不善法增益，善法損減』，如
<lb ed="N" n="0291a13"/>是則不可親近其村落。此中，若了知其村落，爲『我若親近此村落，則不善法損減，
<lb ed="N" n="0291a14"/>善法增益』，如是則可親近其村落。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0292a" n="0292a"/>
<lb ed="N" n="0292a01"/><p xml:id="pN24p0292a0101">諸比丘！我說：村落有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣此而如是
<lb ed="N" n="0292a02"/>說。</p>
<lb ed="N" n="0292a03"/><p xml:id="pN24p0292a0301">一二</p><p xml:id="pN24p0292a0303" cb:place="inline">諸比丘！我說：國土有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣何而如
<lb ed="N" n="0292a04"/>是說耶？</p>
<lb ed="N" n="0292a05"/><p xml:id="pN24p0292a0501"><ref cRef="PTS.A.5.102"/>此中，若了知其國土，爲『我若親近此國土，則不善法增益，善法損減』，如
<lb ed="N" n="0292a06"/>是則不可親近其國土。此中，若了知其國土，爲『我若親近此國土，則不善法損減，
<lb ed="N" n="0292a07"/>善法增益』，如是則可親近其國土。</p>
<lb ed="N" n="0292a08"/><p xml:id="pN24p0292a0801">諸比丘！我說：國土有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣此而如是
<lb ed="N" n="0292a09"/>說。</p>
<lb ed="N" n="0292a10"/><p xml:id="pN24p0292a1001">一三</p><p xml:id="pN24p0292a1003" cb:place="inline">諸比丘！我說：人有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣何而如是
<lb ed="N" n="0292a11"/>說耶？</p>
<lb ed="N" n="0292a12"/><p xml:id="pN24p0292a1201">此中，若了知此人，爲『我若親近此人，則不善法增益，善法損減』，如是則
<lb ed="N" n="0292a13"/>不可親近其人。此中，若了知其人，爲『我若親近此人，則不善法損減，善法增益』，
<lb ed="N" n="0292a14"/>如是可親近其人。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0293a" n="0293a"/>
<lb ed="N" n="0293a01"/><p xml:id="pN24p0293a0101">諸比丘！我說：人有二種，〔謂〕：可親近與不可新近。如是說者緣此而如是說。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0293a02"/>
<lb ed="N" n="0293a03"/>
<lb ed="N" n="0293a04"/>
<lb ed="N" n="0293a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">五十五　衰退</cb:mulu><head>五十五　衰退<anchor xml:id="nkr_note_orig_0293001" n="0293001"/></head>
<lb ed="N" n="0293a06"/><p xml:id="pN24p0293a0601">一</p><p xml:id="pN24p0293a0602" cb:place="inline">具壽舍利弗於此處吿諸比丘言：</p>
<lb ed="N" n="0293a07"/><p xml:id="pN24p0293a0701">「友等諸比丘！」</p>
<lb ed="N" n="0293a08"/><p xml:id="pN24p0293a0801">「友！」</p>
<lb ed="N" n="0293a09"/><p xml:id="pN24p0293a0901">彼諸比丘回答具壽舍利弗。具壽舍利弗說：</p>
<lb ed="N" n="0293a10"/><p xml:id="pN24p0293a1001">二</p><p xml:id="pN24p0293a1002" cb:place="inline">「友等！衰退法之人所謂衰退法之人者。友等！云何爲世尊所說衰退法之人耶？
<lb ed="N" n="0293a11"/>云何爲世尊所說不衰退法之人耶？」</p>
<lb ed="N" n="0293a12"/><p xml:id="pN24p0293a1201"><ref cRef="PTS.A.5.103"/>「友！我等從遠方來到具壽舍利弗座前，欲了知此所說之義。願具壽舍利弗顯示
<lb ed="N" n="0293a13"/>此所說之義，諸比丘乃從具壽舍利弗聽聞受持。」</p>
<lb ed="N" n="0293a14"/><p xml:id="pN24p0293a1401">「友等！然則，諦聽！善自作意！我當說。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0294a" n="0294a"/>
<lb ed="N" n="0294a01"/><p xml:id="pN24p0294a0101">「唯然，友！」</p>
<lb ed="N" n="0294a02"/><p xml:id="pN24p0294a0201">彼諸比丘回答具壽舍利弗。具壽舍利弗說：</p>
<lb ed="N" n="0294a03"/><p xml:id="pN24p0294a0301">「友等！云何爲世尊所說衰退法之人耶？</p>
<lb ed="N" n="0294a04"/><p xml:id="pN24p0294a0401">三</p><p xml:id="pN24p0294a0402" cb:place="inline">友等！此處有比丘，不聞未聞之法，忘失已聞之法，前所觸心之法，不現行，
<lb ed="N" n="0294a05"/>不識未識。友等！如是爲世尊所說衰退法之人。</p>
<lb ed="N" n="0294a06"/><p xml:id="pN24p0294a0601">友等！復次，云何爲世尊所說不衰退法之人耶？</p>
<lb ed="N" n="0294a07"/><p xml:id="pN24p0294a0701">四</p><p xml:id="pN24p0294a0702" cb:place="inline">友等！此處有比丘，聞未聞之法，不忘失已聞之法，前心所觸之法，現行，識
<lb ed="N" n="0294a08"/>未識。友等！如是爲世尊所說不衰退法之人。</p>
<lb ed="N" n="0294a09"/><p xml:id="pN24p0294a0901">五</p><p xml:id="pN24p0294a0902" cb:place="inline">友等！若比丘於他心不善能，則『於己心當爲善能。』友等！如是當學。友等！
<lb ed="N" n="0294a10"/>云何比丘於己心爲善能耶？</p>
<lb ed="N" n="0294a11"/><p xml:id="pN24p0294a1101">六</p><p xml:id="pN24p0294a1102" cb:place="inline">友等！譬如壯年年少之男女愛好莊飾者，於淸淨潔白之明鏡、明澄之水鉢，自
<lb ed="N" n="0294a12"/>觀察面相，若於其處見垢、塵，則爲斷其垢、塵而精進；若於其處不見垢、塵，則
<lb ed="N" n="0294a13"/><ref cRef="PTS.A.5.104"/>歡喜思惟圓滿，謂：『幸哉！我得淸淨。』友等！如是，若比丘有所觀察。則於善法
<lb ed="N" n="0294a14"/>多饒益。謂：『我多無貪而住耶？於我有此法耶？我多無瞋心而住耶？於我有此法
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0295a" n="0295a"/>
<lb ed="N" n="0295a01"/>耶？我多離惛眠而住耶？於我有此法耶？我多無掉擧而住耶？於我有此法耶？我多
<lb ed="N" n="0295a02"/>超疑惑而住耶？於我有此法耶？我多無忿而住耶？於我有此法耶？我多不染汚心而
<lb ed="N" n="0295a03"/>住耶？於我有此法耶？我得內法勝喜耶？於我有此法耶？我得內心寂止耶？於我有
<lb ed="N" n="0295a04"/>此法耶？我得正觀增上慧法耶？於我有此法耶？』</p>
<lb ed="N" n="0295a05"/><p xml:id="pN24p0295a0501">七</p><p xml:id="pN24p0295a0502" cb:place="inline">友等！若比丘觀察，於己而無此一切之善法。友等！則彼比丘爲獲得此一切之
<lb ed="N" n="0295a06"/>善法，當起最上之志欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、正知。友等！譬如燃衣、
<lb ed="N" n="0295a07"/>燃頭時，爲消卻其衣、頭，當起最上之志欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、正知。
<lb ed="N" n="0295a08"/>友等！如是，彼比丘爲獲得此一切之善法，當起最上之志欲、精進、勇健、勢猛、
<lb ed="N" n="0295a09"/>不退、念、正知。</p>
<lb ed="N" n="0295a10"/><p xml:id="pN24p0295a1001"><ref cRef="PTS.A.5.105"/>八</p><p xml:id="pN24p0295a1002" cb:place="inline">友等！若比丘觀察，於己有一分之善法，於己無另一分之善法。友等！彼比丘
<lb ed="N" n="0295a11"/>安住於己而有之善法，爲獲得於己所無之善法，當起最上之志欲、精進、勇健、勢
<lb ed="N" n="0295a12"/>猛、不退、念、正知。友等！譬如燃衣、燃頭時，爲消卻其衣、頭，當起最上之志
<lb ed="N" n="0295a13"/>欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、正知。友等！如是，彼比丘卽安住於己而有之
<lb ed="N" n="0295a14"/>善法，爲獲得於己所無之善法，當起最上之志欲、精進、勇健、勢猛、不退、念、
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0296a" n="0296a"/>
<lb ed="N" n="0296a01"/>正知。</p>
<lb ed="N" n="0296a02"/><p xml:id="pN24p0296a0201">九</p><p xml:id="pN24p0296a0202" cb:place="inline">友等！若比丘觀察，於己有此一切之善法。友等！彼比丘安住於此一切之善法，
<lb ed="N" n="0296a03"/>更當爲盡諸漏而努力。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0296a04"/>
<lb ed="N" n="0296a05"/>
<lb ed="N" n="0296a06"/>
<lb ed="N" n="0296a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">五十六　想（一）</cb:mulu><head>五十六　想（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0296001" n="0296001"/></head>
<lb ed="N" n="0296a08"/><p xml:id="pN24p0296a0801">一</p><p xml:id="pN24p0296a0802" cb:place="inline">「諸比丘！若能修習多修十想，則有大果、大功德，究竟於不死，究盡於不死。
<lb ed="N" n="0296a09"/>何等爲十想耶？</p>
<lb ed="N" n="0296a10"/><p xml:id="pN24p0296a1001">二</p><p xml:id="pN24p0296a1002" cb:place="inline">卽：不淨想、死想、食違逆想、一切世間不喜想、無常想、無常卽苦想、苦卽
<lb ed="N" n="0296a11"/>無我想、斷想、離貪想、滅盡想。</p>
<lb ed="N" n="0296a12"/><p xml:id="pN24p0296a1201">諸比丘！若能修習多修此十想，則有大果、大功德，究竟於不死，究盡於不死。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0296a13"/>
<lb ed="N" n="0296a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0297a" n="0297a"/>
<lb ed="N" n="0297a01"/>
<lb ed="N" n="0297a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">五十七　想（二）</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.A.5.106"/>五十七　想（二）</head>
<lb ed="N" n="0297a03"/><p xml:id="pN24p0297a0301">一</p><p xml:id="pN24p0297a0302" cb:place="inline">「諸比丘！若能修習多修十想，則有大果、大功德，究竟於不死，究盡於不死。
<lb ed="N" n="0297a04"/>何等爲十想耶？</p>
<lb ed="N" n="0297a05"/><p xml:id="pN24p0297a0501">二</p><p xml:id="pN24p0297a0502" cb:place="inline">卽：無常想、無我想、死想、食違逆想、一切世間不喜想、骨想、蟲噉想、靑
<lb ed="N" n="0297a06"/>瘀想、穿孔想、腿脹想。</p>
<lb ed="N" n="0297a07"/><p xml:id="pN24p0297a0701">諸比丘！若能修習多修此十想，則有大果、大功德，究竟於不死，究盡於不死。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0297a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">五十八　根本</cb:mulu><head>五十八　根本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0297001" n="0297001"/></head>
<lb ed="N" n="0297a09"/><p xml:id="pN24p0297a0901">一</p><p xml:id="pN24p0297a0902" cb:place="inline">「諸比丘！若外道修行者，如是問：『友！一切諸法，以何爲根本耶？一切諸法，
<lb ed="N" n="0297a10"/>從何生起耶？一切諸法，從何集起耶？一切諸法，以何爲等趣耶？一切諸法，以何
<lb ed="N" n="0297a11"/>爲上首耶？一切諸法，以何爲增上耶？一切諸法，以何爲最上耶？一切諸法，以何
<lb ed="N" n="0297a12"/>爲核心耶？一切諸法，以何爲究竟耶？一切諸法，以何爲究盡耶？』諸比丘！若如
<lb ed="N" n="0297a13"/>是問，則汝等當云何答彼外道修行者耶？」</p>
<lb ed="N" n="0297a14"/><p xml:id="pN24p0297a1401">「大德！於我等，法是，以世尊爲根，以世尊爲眼，以世尊爲依。大德世尊！願
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0298a" n="0298a"/>
<lb ed="N" n="0298a01"/>顯示此所說之義。諸比丘從世尊聽聞受持。」</p>
<lb ed="N" n="0298a02"/><p xml:id="pN24p0298a0201">「諸比丘！然則，諦聽！善自作意！我當說。」</p>
<lb ed="N" n="0298a03"/><p xml:id="pN24p0298a0301">「唯然，大德！」</p>
<lb ed="N" n="0298a04"/><p xml:id="pN24p0298a0401">彼諸比丘回答世尊。世尊說：</p>
<lb ed="N" n="0298a05"/><p xml:id="pN24p0298a0501"><ref cRef="PTS.A.5.107"/>二</p><p xml:id="pN24p0298a0502" cb:place="inline">「諸比丘！若外道修行者，如是問：『友！一切諸法，以何爲根本耶？一切諸法，
<lb ed="N" n="0298a06"/>從何生起耶？一切諸法，從何集起耶？一切諸法，以何爲等趣耶？一切諸法，以何
<lb ed="N" n="0298a07"/>爲上首耶？一切諸法，以何爲增上耶？一切諸法，以何爲最上耶？一切諸法，以何
<lb ed="N" n="0298a08"/>爲核心耶？一切諸法，以何爲究竟耶？一切諸法，以何爲究盡耶？』諸比丘！若如
<lb ed="N" n="0298a09"/>是問，則汝等當如是答於彼外道修行者：『友！一切諸法，以欲爲根本，一切諸法，
<lb ed="N" n="0298a10"/>從思念生起，一切諸法，從觸集起，一切諸法，等趣於受，一切諸法，以定爲上首，
<lb ed="N" n="0298a11"/>一切諸法，以念爲增上，一切諸法，以慧爲最上，一切諸法，以解脫爲核心，一<anchor xml:id="nkr_note_add_0298a1101" n="0298a1101"/><anchor xml:id="beg0298a1101" n="0298a1101"/>切<anchor xml:id="end0298a1101"/>
<lb ed="N" n="0298a12"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0298a1201" n="0298a1201"/><anchor xml:id="beg0298a1201" n="0298a1201"/>諸<anchor xml:id="end0298a1201"/>法，以不死爲究竟，一切諸法，以涅槃爲究盡。』諸比丘！若如是問，則汝等當如
<lb ed="N" n="0298a13"/>是答彼外道修行者。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0298a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0299a" n="0299a"/>
<lb ed="N" n="0299a01"/>
<lb ed="N" n="0299a02"/>
<lb ed="N" n="0299a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">五十九　出家</cb:mulu><head>五十九　出家</head>
<lb ed="N" n="0299a04"/><p xml:id="pN24p0299a0401">一</p><p xml:id="pN24p0299a0402" cb:place="inline">「諸比丘！是故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299001" n="0299001"/>當如是學：</p>
<lb ed="N" n="0299a05"/><p xml:id="pN24p0299a0501">二</p><p xml:id="pN24p0299a0502" cb:place="inline">『當如出家法積習我心。令已生之惡不善法，當永盡於我心而不住。當以無常想
<lb ed="N" n="0299a06"/>積習我心。當以無我想積習我心。當以不淨想積習我心。當以過患想積習我心。了
<lb ed="N" n="0299a07"/>知世間之平等、不平等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299002" n="0299002"/>，當以其想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299003" n="0299003"/>積習我心。了知世間之生、滅，當以其想積
<lb ed="N" n="0299a08"/>習我心。了知世尊之集起、滅盡，當以其想積習我心。當以斷想積習我心。當以離
<lb ed="N" n="0299a09"/>貪想積習我心。當以滅盡想積習我心。』</p>
<lb ed="N" n="0299a10"/><p xml:id="pN24p0299a1001"><ref cRef="PTS.A.5.108"/>諸比丘！汝等當如是學。</p>
<lb ed="N" n="0299a11"/><p xml:id="pN24p0299a1101">三</p><p xml:id="pN24p0299a1102" cb:place="inline">諸比丘！若比丘能如出家法積習其心，令已生之惡不善法永盡其心而不住，以
<lb ed="N" n="0299a12"/>無常想積習其心，以無我想積習其心，以不淨想積習其心，以過患想積習其心，了
<lb ed="N" n="0299a13"/>知世間之平等、不平等而以其想積習其心，了知世間之生滅而以其想積習其心，了
<lb ed="N" n="0299a14"/>知世間之集起、滅盡而以其想積習其心，以斷想積習其心，以離貪想積習其心，以
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0300a" n="0300a"/>
<lb ed="N" n="0300a01"/>滅盡想積習其心時，當期二果中之隨一果，〔謂〕：現法中之了悟，或若有餘依則是
<lb ed="N" n="0300a02"/>不還。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0300a03"/>
<lb ed="N" n="0300a04"/>
<lb ed="N" n="0300a05"/>
<lb ed="N" n="0300a06"/>
<lb ed="N" n="0300a07"/>
<lb ed="N" n="0300a08"/>
<lb ed="N" n="0300a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">六十　耆利摩難</cb:mulu><head>六十　耆利摩難</head>
<lb ed="N" n="0300a10"/><p xml:id="pN24p0300a1001">一</p><p xml:id="pN24p0300a1002" cb:place="inline">爾時，世尊住<name role="" type="person">舍衛城</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。其時，具壽耆利摩難因疾病而重患困苦。
<lb ed="N" n="0300a11"/>時，具壽阿難卽往詣世尊所在之處。至已，禮敬世尊退坐一面。坐於一面之具壽阿
<lb ed="N" n="0300a12"/>難白世尊言：</p>
<lb ed="N" n="0300a13"/><p xml:id="pN24p0300a1301">二</p><p xml:id="pN24p0300a1302" cb:place="inline">「大德！具壽耆利摩難因疾病而重患困苦。大德世尊唯願哀愍而到具壽耆利摩難
<lb ed="N" n="0300a14"/>之處。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0301a" n="0301a"/>
<lb ed="N" n="0301a01"/><p xml:id="pN24p0301a0101">「阿難！若汝往耆利摩難比丘處說十想，則耆利摩難比丘聞十想，而止其病，是
<lb ed="N" n="0301a02"/>有是處何等爲十想耶？</p>
<lb ed="N" n="0301a03"/><p xml:id="pN24p0301a0301"><ref cRef="PTS.A.5.109"/>三</p><p xml:id="pN24p0301a0302" cb:place="inline">卽：無常想、無我想、不淨想、過患想、斷想、離貪想、滅盡想、一切世間不
<lb ed="N" n="0301a04"/>喜想、一切行無常想、入出息念。</p>
<lb ed="N" n="0301a05"/><p xml:id="pN24p0301a0501">阿難！何等爲無常想耶？</p>
<lb ed="N" n="0301a06"/><p xml:id="pN24p0301a0601">四</p><p xml:id="pN24p0301a0602" cb:place="inline">阿難！此處有比丘，往阿練若，往樹下，往空屋而思擇：『色是無常，受是無常，
<lb ed="N" n="0301a07"/>想是無常，行是無常，識是無常。』如是於此五取蘊觀無常而住。阿難！此名爲無常
<lb ed="N" n="0301a08"/>想。</p>
<lb ed="N" n="0301a09"/><p xml:id="pN24p0301a0901">阿難！何等爲無我想耶？</p>
<lb ed="N" n="0301a10"/><p xml:id="pN24p0301a1001">五</p><p xml:id="pN24p0301a1002" cb:place="inline">阿難！此處有比丘，往阿練若，往樹下，往空屋而思擇：『眼是無我，色是無我，
<lb ed="N" n="0301a11"/>耳是無我，聲是無我，鼻是無我，香是無我，舌是是無我，味是無我，身是無我，
<lb ed="N" n="0301a12"/>所觸是無我，意是無我，法是無我。』如是於此內外之六處觀無我而住。阿難！此名
<lb ed="N" n="0301a13"/>爲無我想。</p>
<lb ed="N" n="0301a14"/><p xml:id="pN24p0301a1401">阿難！何等爲不淨想耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0302a" n="0302a"/>
<lb ed="N" n="0302a01"/><p xml:id="pN24p0302a0101">六</p><p xml:id="pN24p0302a0102" cb:place="inline">阿難！此處有比丘，自足下而上，自髮頂而下，以皮爲邊際，觀察充滿種種之
<lb ed="N" n="0302a02"/>不淨之此身，謂：『此身有髮、毛、爪、齒、皮、肉、筋、骨、骨髓、腎、心、肝、
<lb ed="N" n="0302a03"/>肋膜、脾、肺腸、腸間膜、胃、排泄物、膽汁、痰、膿、血、汗、脂、淚、漿、唾、
<lb ed="N" n="0302a04"/>鼻液、髓、尿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302001" n="0302001"/>。』如是，於此身觀不淨而住。阿難！此名爲不淨想。</p>
<lb ed="N" n="0302a05"/><p xml:id="pN24p0302a0501">阿難！何等爲過患想耶？</p>
<lb ed="N" n="0302a06"/><p xml:id="pN24p0302a0601"><ref cRef="PTS.A.5.110"/>七</p><p xml:id="pN24p0302a0602" cb:place="inline">阿難！此處有比丘，往阿練若，往樹下，往空屋而思擇：『此身者過患多苦。』
<lb ed="N" n="0302a07"/>謂：『此身生種種之疾病，謂眼病、耳病、鼻病、舌病、身病、頭病、耳朵病、口病、
<lb ed="N" n="0302a08"/>齒病、咳嗽、喘氣、感冒、煩熱、瘧、腹病、惛絕、下痢、疼痛、霍亂、癩病、癰
<lb ed="N" n="0302a09"/>病、白癩、乾痟、癲狂、癤、癢、疥、爬傷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302002" n="0302002"/>、連瘡、血膽病、糖尿病、麻痺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302003" n="0302003"/>、
<lb ed="N" n="0302a10"/>瘡、痔、瘻、膽等起之諸病、痰等起之諸病、風等起之諸病、〔三〕和合生之諸病、
<lb ed="N" n="0302a11"/>季節變易所生之諸病、不平等姿勢所生之諸病、侵害所生之諸病、業異熟所生之諸
<lb ed="N" n="0302a12"/>病、寒、熱、飢、渴、大便、小便。』如是，於此身觀過患而住。阿難！此名爲過患
<lb ed="N" n="0302a13"/>想。</p>
<lb ed="N" n="0302a14"/><p xml:id="pN24p0302a1401">阿難！何等爲斷想耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0303a" n="0303a"/>
<lb ed="N" n="0303a01"/><p xml:id="pN24p0303a0101">八</p><p xml:id="pN24p0303a0102" cb:place="inline">阿難！此處有比丘，不忍許已生之欲尋，令歸於斷、除、離、無。〔不忍許〕已
<lb ed="N" n="0303a02"/>生之瞋尋〔，令歸於斷、除、離、無。〕〔不忍許〕已生之害尋〔，令歸於斷、除、
<lb ed="N" n="0303a03"/>離、無。〕〔不忍許〕已生之惡不善法〔，令歸於斷、除、離、無。〕阿難！此名爲
<lb ed="N" n="0303a04"/>斷想。</p>
<lb ed="N" n="0303a05"/><p xml:id="pN24p0303a0501">阿難！何等爲離貪想耶？</p>
<lb ed="N" n="0303a06"/><p xml:id="pN24p0303a0601">九</p><p xml:id="pN24p0303a0602" cb:place="inline">阿難！此處有比丘，往阿練若，往樹下，往空屋而思擇：『此乃寂靜，此乃殊妙，
<lb ed="N" n="0303a07"/>卽一切行之寂止，一切餘依之定棄、愛盡、離貪、涅槃。』阿難！此名爲離貪想。</p>
<lb ed="N" n="0303a08"/><p xml:id="pN24p0303a0801">阿難！何等爲滅盡想耶？</p>
<lb ed="N" n="0303a09"/><p xml:id="pN24p0303a0901"><ref cRef="PTS.A.5.111"/>一〇</p><p xml:id="pN24p0303a0903" cb:place="inline">阿難！此處有比丘，往阿練若，往樹下，往空屋而思擇：『此乃寂靜，此乃殊
<lb ed="N" n="0303a10"/>妙，卽一切行之寂止，一切餘依之定棄、愛盡、離貪、涅槃。』阿難！此名爲滅盡想。</p>
<lb ed="N" n="0303a11"/><p xml:id="pN24p0303a1101">阿難！何等爲一切世間不喜想耶？</p>
<lb ed="N" n="0303a12"/><p xml:id="pN24p0303a1201">一一</p><p xml:id="pN24p0303a1203" cb:place="inline">阿難！此處有比丘，於世間斷離近倚、執著，心之攝受、現貪、隨眠而不取。
<lb ed="N" n="0303a13"/>阿難！此名爲一切世間不喜想。</p>
<lb ed="N" n="0303a14"/><p xml:id="pN24p0303a1401">阿難！何等爲一切行無常想耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0304a" n="0304a"/>
<lb ed="N" n="0304a01"/><p xml:id="pN24p0304a0101">一二</p><p xml:id="pN24p0304a0103" cb:place="inline">阿難！此處有比丘，羞、慚、愧恥於一切行。阿難！此名爲一切行無常想。</p>
<lb ed="N" n="0304a02"/><p xml:id="pN24p0304a0201">阿難！何等爲入出息念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304004" n="0304004"/>耶？</p>
<lb ed="N" n="0304a03"/><p xml:id="pN24p0304a0301">一三</p><p xml:id="pN24p0304a0303" cb:place="inline">阿難！此處有比丘，往阿練若，往樹下，往空屋而結跏趺坐，正身而持，修
<lb ed="N" n="0304a04"/>念於普前。如斯，正念而入息。正念而出息，長入息者，卽了知『我長入息』，長
<lb ed="N" n="0304a05"/>出息者，卽了知『我長出息』，短入息者，卽了知『我短入息』，短出息者，卽了
<lb ed="N" n="0304a06"/>知『我短出息』，學『我覺徧身而入息』，學『我覺徧身而出息』，學『我止身行而入
<lb ed="N" n="0304a07"/>息』，學『我止身行而出息』，學『我覺喜而入息』，學『我覺喜而出息』，學『我覺樂而
<lb ed="N" n="0304a08"/>入息』，學『我覺樂而出息』，學『我覺心行而入息』，學『我覺心行而出息』，學『我止
<lb ed="N" n="0304a09"/>心行而入息』，學『我止心行而出息』，學『我覺心而入息』，學『我覺心而出息』，學『我
<lb ed="N" n="0304a10"/><ref cRef="PTS.A.5.112"/>令心歡喜而入息』，學『我令心歡喜而出息』，學『我令心得定而〔入息』，學『我令心
<lb ed="N" n="0304a11"/>得定而出息』〕，學『我令心解脫而〔入息』，學『我令心解脫而出息』〕，學『我觀無常
<lb ed="N" n="0304a12"/>而〔入息』，學『我觀無常而出息』〕，學『我觀離貪而〔入息』〕，學『我觀離貪而出息』〕，
<lb ed="N" n="0304a13"/>學『我觀滅盡而〔入息』，學『我觀滅盡而出息』，學『我觀定棄而入息』，學『我觀定棄
<lb ed="N" n="0304a14"/>而出息』。阿難！此名爲入出息念。</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0305a" n="0305a"/>
<lb ed="N" n="0305a01"/><p xml:id="pN24p0305a0101">一四</p><p xml:id="pN24p0305a0103" cb:place="inline">阿難！若汝往耆利摩難比丘處說十想，則耆利摩難比丘者聞此十想，而止其
<lb ed="N" n="0305a02"/>病，是有所是處。」</p>
<lb ed="N" n="0305a03"/><p xml:id="pN24p0305a0301">一五</p><p xml:id="pN24p0305a0303" cb:place="inline">時，具壽阿難卽從世尊處親受此十想，往具壽耆利摩難之處。至已，對具壽
<lb ed="N" n="0305a04"/>耆利摩難說此十法。時，具壽耆利摩難聞此十法，其病卽止，具壽耆利摩難自病痊
<lb ed="N" n="0305a05"/>癒，具壽耆利摩難之彼病乃斷。</p>
<lb ed="N" n="0305a06"/>
<lb ed="N" n="0305a07"/>
<lb ed="N" n="0305a08"/>
<lb ed="N" n="0305a09"/>
<lb ed="N" n="0305a10"/>
<lb ed="N" n="0305a11"/>
<lb ed="N" n="0305a12"/>
<lb ed="N" n="0305a13"/><p xml:id="pN24p0305a1301">第六　己心品</p>
<lb ed="N" n="0305a14"/><p xml:id="pN24p0305a1401">攝頌曰：</p>
<pb ed="N" xml:id="N24.0007.0306a" n="0306a"/>
<lb ed="N" n="0306a01"/><lg xml:id="lgN24p0306a0101"><l>（一）己心、（二）舍利弗、</l>
<lb ed="N" n="0306a02"/><l>（三）止住、（四）寂止、</l>
<lb ed="N" n="0306a03"/><l>（五）衰退、（六～七）二想、</l>
<lb ed="N" n="0306a04"/><l>（八）根本、（九）出家、（一〇）耆利〔摩難〕。</l></lg></cb:div></cb:div></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0207a1301" to="#end0207a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">祛</lem><rdg wit="#wit.orig">袪</rdg></app>
<app from="#beg0298a1101" to="#end0298a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">切</lem><rdg wit="#wit.orig">諸</rdg></app>
<app from="#beg0298a1201" to="#end0298a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">諸</lem><rdg wit="#wit.orig">切</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="nanchuan-notes">
<head>漢譯南傳大藏經 校注</head>
<p>
<note n="0161001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0161001">參照漢譯中阿四二（大正藏一･四八五a）。十一集一經（次卷所收）。</note>
<note n="0163001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0163001">參照漢譯中阿四三（大正藏一･四八五b）。十一集二經（次卷所收）。</note>
<note n="0164001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0164001">參照漢譯中阿四七（大正藏一･四八六b）。十一集三經（次卷所收）。</note>
<note n="0166001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0166001">漢譯雜阿含一八･六（大正藏二･一二九a）。十一集第四經（次卷所收）、五集第一六八經（漢譯南傳大藏經第二十一卷二三二頁）。</note>
<note n="0168001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0168001">參照十一集第五經（次卷所收）。</note>
<note n="0170001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170001">參照十一卷七經（次卷所收）。</note>
<note n="0171002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171002">「如是」。把底本 yathārūpo 改爲 tathārūpo。</note>
<note n="0171001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171001">參照十一集八經（後半是不同）。</note>
<note n="0173001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0173001">參照八集第七十一經（漢譯南傳大藏經第二十三卷二三〇頁）。</note>
<note n="0177001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0177001">參照增支部經典八集第七十二經（漢譯南傳大藏經第二十三卷二三〇頁）。</note>
<note n="0185001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0185001">參照五集第一三五經（漢譯南傳大藏經第二十一卷一五四頁）。</note>
<note n="0188001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0188001">九集六十七經。</note>
<note n="0188002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0188002">九集七十經。</note>
<note n="0189001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0189001">五集二百五～二百六經（漢譯南傳大藏經第二十一卷二四一頁）九集七十一～七十二經（本卷所收）。</note>
<note n="0189001" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189001">五集二百五【南傳】，～二百六經（漢譯南傳大藏經第二十一卷二四一頁）九集七十一～七十二經（本卷所收）。</note>
<note n="0197001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0197001">參照七集第十四經（漢譯南傳大藏經第二十二卷一七三頁）、九集第十經（本卷所收）等。</note>
<note n="0198001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0198001">參照本經及次經、漢譯中阿含（大正藏一･五七七b）。</note>
<note n="0205001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0205001">本經及次經漢譯增一阿含（大正藏二･七七五c）。</note>
<note n="0210001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0210001">參照無礙解道原典第二卷一七四頁（漢譯南傳大藏經第四十四卷俱存品集九九論）。六集第六十四經（漢譯南傳大藏經第二十二卷一二七頁）。漢譯增一阿含（大正藏二･七七六b）、雜阿含（大正藏二･一八九a）。</note>
<note n="0218001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0218001">「侍者」。疑原語 upavāsa 有此意義。暫依原註謂：「依止、近住者」而譯之。</note>
<note n="0220001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0220001">漢譯中阿含九十（大正藏一･五七二c）。</note>
<note n="0223001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0223001">集異門足論卷二十（大正藏二六･四四七a）、荻原博士梵漢對譯佛敎辭典七二･一-一二。</note>
<note n="0225001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0225001">漢譯雜阿含二〇･一三（大正藏二･一四三a）。</note>
<note n="0225002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0225002">出相應部原典第一卷一二六頁（漢譯南傳大藏經第十二卷二一〇頁）（以下省略）。</note>
<note n="0226003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0226003">「本」。異本作嘗味（assādaṁ）爲非，於原註「本」釋集苦滅道四諦：「過患」、「出離」、「道、非道智」。</note>
<note n="0227001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0227001">漢譯增一阿含四六･八（大正藏二･七七八b）。</note>
<note n="0232002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0232002">七集四一經（漢譯南傳大藏經第二十二卷二三九頁）。</note>
<note n="0233003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0233003">八集五～六經（漢譯南傳大藏經第二十三卷九頁）。</note>
<note n="0233003" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233003">八集五【南傳】，～六經（漢譯南傳大藏經第二十三卷九頁）。</note>
<note n="0233004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0233004">九集二四經（本書所收）。</note>
<note n="0234005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0234005">十集一七六經（次卷所收）。</note>
<note n="0238001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0238001">六集一三經（漢譯南傳大藏經第二十二卷一七頁）。</note>
<note n="0240002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0240002">十集一七六經。</note>
<note n="0241001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0241001">漢譯中阿含二一五（大正藏一･七九九b）。</note>
<note n="0242002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0242002">長部經典原典第一卷一七頁。O. Franke, Dighanikāya. S. 25 Anm. 5。</note>
<note n="0242003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0242003">十集二五經（本卷所收）。</note>
<note n="0243004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0243004">八集六五經（漢譯南傳大藏經第二十三卷二一二頁）。</note>
<note n="0246005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0246005">「無我」云云。出相應部（漢譯南傳大藏經第十四卷二七七頁其他）。於原註言：「若我過去無者，則無現。現此我體；若我未來無，則無少分之障礙。」</note>
<note n="0246006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0246006">沙門、婆羅門以下於原本「……乃至……」依暹羅本卽無任何之省略。</note>
<note n="0253001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0253001">參照第二～三節、二集十七品（漢譯南傳大藏經第十七卷一四六頁）、漢譯增一阿含四六･一（大正藏二･七七五c）。</note>
<note n="0253001" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0253001">參照第二【南傳】，～三節、二集十七品（漢譯南傳大藏經第十七卷一四六頁）、漢譯增一阿含四六･一（大正藏二･七七五c）。</note>
<note n="0253002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0253002">「如來」。底本 tathāgatassa 是 tathāgatena 之誤。</note>
<note n="0254003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0254003">參照第四～五節律藏原典第二卷二四三頁（南傳大藏經第四卷三二六頁）。</note>
<note n="0254003" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0254003">參照第四【南傳】，～五節律藏原典第二卷二四三頁（南傳大藏經第四卷三二六頁）。</note>
<note n="0254001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0254001">律藏原典第二卷九五頁（漢譯南傳大藏經第四卷一三〇頁）。</note>
<note n="0255001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0255001">參照律藏原典第一卷六四頁（南傳大藏經第三卷八四頁）第五卷一八一頁（南傳大藏經第五卷二八四頁）。</note>
<note n="0256001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0256001">參照前經。</note>
<note n="0257001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0257001">律藏原典第二卷二〇四頁（漢譯南傳大藏經第四卷二七八頁）。</note>
<note n="0258001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0258001">律藏原典第二卷二〇四頁（漢譯南傳大藏經第四卷二七九頁）。</note>
<note n="0260001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0260001">參照律藏原典第二卷二〇頁（漢譯南傳大藏經第四卷二七九頁）。</note>
<note n="0261001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0261001">律藏原典第二卷二〇五頁（漢譯南傳大藏經第四卷二七九頁）。</note>
<note n="0264001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0264001">參照一集十二品（漢譯南傳大藏經第十七卷一一六頁）律藏原典第二卷二四八頁（漢譯南傳大藏經第四卷三二八頁）。</note>
<note n="0265001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0265001">參照律藏原典第二卷二四八頁（漢譯南傳大藏經第四卷三三一頁）第五卷一九〇頁（漢譯南傳大藏經第五卷二九八頁）。</note>
<note n="0268001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0268001">參照律藏原典第四卷一五九頁（漢譯南傳大藏經第二卷二一五頁）。漢譯增一阿含四六･六（大正藏二･七七七a）。</note>
<note n="0269002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0269002">「象之馳驅」等底本 sammada 是 sammadda 之誤。</note>
<note n="0270001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0270001">漢譯雜阿含四一二（大正藏二･二九七b）。</note>
<note n="0270002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0270002">「八分成就之布薩」。出三集七十經（漢譯南傳大藏經第十七卷二九一頁）其他。</note>
<note n="0271003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0271003">「活百歲」vassastajivi 之前的 vassatāyuko 由暹羅本除去。若存在者，應讀爲 vassasatāyuko。</note>
<note n="0275001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0275001">「棄彩色」（vevaṇṇiya）原註擧對身斷鬚髮，對資具、衣、食、住、藥等之出家前後不同。</note>
<note n="0276002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0276002">底本 kacci no 是 kacci nu 之誤。</note>
<note n="0281001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0281001">漢譯中阿含一一〇（大正藏一･五九八c）。</note>
<note n="0282002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0282002">「多饒益」。於原本及暹羅皆爲 bhikkuno paccavekkhanā bahukārā hoti kusalesudhammesu 皆甚難解，今北傳漢譯：「比丘者若有比觀必多所饒益。」故由此改爲 bahukārā 爲 bahūpakārā。以下五十五經皆同此。</note>
<note n="0285001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0285001">漢譯中阿含九五（大正藏一･五七七b）。</note>
<note n="0286002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0286002">「他心」，底本 paricitta 是 paracitta 之誤。下文也是一樣。</note>
<note n="0288001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0288001">漢譯中阿含一〇九（大正藏一･五七八b）。</note>
<note n="0293001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0293001">漢譯中阿含九六（大正藏一･五七七c）。</note>
<note n="0296001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0296001">本經及次經、漢譯增一阿含四六･九（大正藏二･七八〇a）。</note>
<note n="0297001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0297001">參照八集八十三經（漢譯南傳大藏經第二十三卷二六一頁）、九集十四經（本卷所收）。</note>
<note n="0299001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299001">「是故」，在文脈上應有前文。在註釋「是故」是不如是心積習者，不具足沙門之義故而言「是故」。</note>
<note n="0299002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299002">「世間之平等、不平等」。原註解釋爲「有情世間之善行、惡行」。</note>
<note n="0299003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299003">「其想」。原本足暹羅本俱有 taṁ-saññā。當改爲 taṁ saññā。</note>
<note n="0302001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0302001">通例「尿」之下，加「頭中之腦髓」爲三十二身分，現在之個處任何版本皆缺此第三十二。</note>
<note n="0302002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0302002">「爬傷」（rakhasā）巴利聖典無此語，註釋：「有以瓜爬之病病但處」。</note>
<note n="0302003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0302003">「麻痺」（aṁsā）此語不明。暫依德語 Nyāṇatiloka，亦不明其根據。</note>
<note n="0304004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0304004">「出入息念」。以下文及其釋義「出無礙解道」原典第一卷一七五頁（南傳大藏經第四十卷二八五頁）。</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0207a1301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0207a1301">祛【CB】，袪【南傳】</note>
<note n="0272a0701" resp="#resp5" type="add" cb:note_key="N24.0272a07.04" target="#nkr_note_add_0272a0701">CBETA 按：「不說」，原巴利本 A. 10.46 (PTS 1900 [1958]: 85) 作 Tiṭṭhantu。</note>
<note n="0272a1001" resp="#resp5" type="add" cb:note_key="N24.0272a10.04" target="#nkr_note_add_0272a1001">CBETA 按：「不說」，原巴利本 A. 10.46 (PTS 1900 [1958]: 85) 作 Tiṭṭhatu。</note>
<note n="0272a1301" resp="#resp5" type="add" cb:note_key="N24.0272a13.04" target="#nkr_note_add_0272a1301">CBETA 按：「不說」，原巴利本 A. 10.46 (PTS 1900 [1958]: 85) 作 Tiṭṭhantu。</note>
<note n="0273a0301" resp="#resp5" type="add" cb:note_key="N24.0273a03.04" target="#nkr_note_add_0273a0301">CBETA 按：「不說」，原巴利本 A. 10.46 (PTS 1900 [1958]: 85) 作Tiṭṭhatu。</note>
<note n="0273a0601" resp="#resp5" type="add" cb:note_key="N24.0273a06.05" target="#nkr_note_add_0273a0601">CBETA 按：「不說」，原巴利本 A. 10.46 (PTS 1900 [1958]: 85) 作 Tiṭṭhantu。</note>
<note n="0298a1101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0298a1101">切【CB】，諸【南傳】</note>
<note n="0298a1201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0298a1201">諸【CB】，切【南傳】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>