<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T01n0026">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 26 中阿含經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 26 中阿含經</title>
			<author>東晉 瞿曇<name role="" type="person">僧伽提婆</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp8"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp9"><resp>corrections</resp><name>楊郁文老師</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp10"><resp>corrections</resp><name>CBETA.grace</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>60卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">26</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-12 18:11:08 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">中阿含經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，張文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道場</name>提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【北藏-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit12">【知】</witness>
						<witness xml:id="wit13">【？】</witness>
						<witness xml:id="wit14">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit15">【龍-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit16">【万】</witness>
						<witness xml:id="wit17">【德】</witness>
						<witness xml:id="wit18">【嘉興乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit19">【房山-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【金藏乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【醍】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00209">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00209</charName>
				<mapping cb:dec="983249" type="PUA">U+F00D1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3DFF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[火*僉]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04808">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04808</charName>
				<mapping cb:dec="987848" type="PUA">U+F12C8</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+21CD9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[屧-彳+爿]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="pi">Pali</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-08-10T22:31:53">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" type="其他">念誦</cb:mulu><cb:mulu level="2" type="品">2 梵志品</cb:mulu><cb:mulu level="3" type="經">148 何苦經</cb:mulu><cb:div type="other"><cb:div type="pin">
<milestone n="37" unit="juan"/>
<lb n="0660b25" ed="T"/>
<lb n="0660b26" ed="T"/>
<lb n="0660b27" ed="T"/><cb:juan n="037" fun="open"><cb:mulu n="037" type="卷"/><cb:jhead><title>中阿含經</title>卷第三十七</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0660b28" ed="T"/>
<lb n="0660b29" ed="T"/><byline cb:type="Translator">東晉<name role="" type="person">罽賓</name>三藏瞿曇<name role="" type="person">僧伽提婆</name>譯</byline>
<pb n="0660c" ed="T" xml:id="T01.0026.0660c"/>
<lb n="0660c01" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="3" type="經">149 何欲經</cb:mulu><head>（一四九）<title>梵志品</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0660011" n="0660011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0660011" n="0660011"/><anchor xml:id="nkr_note_equivalent_0660011" n="0660011"/><anchor xml:id="nkr_note_cf._0660011" n="0660011"/>何欲經第八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0660012" n="0660012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0660012" n="0660012"/><anchor xml:id="beg0660012" n="0660012"/><note place="inline">第三念誦</note><anchor xml:id="end0660012"/></head>
<lb n="0660c02" ed="T"/><p xml:id="pT01p0660c0201">我聞如是：</p><p xml:id="pT01p0660c0205" cb:place="inline">一時，佛遊<name role="" type="person">舍衛國</name>，在勝林<name role="" type="person">給孤獨</name>
<lb n="0660c03" ed="T"/>園。</p><p xml:id="pT01p0660c0302" cb:place="inline">爾時，生聞梵志中後彷徉，往詣佛所，共相
<lb n="0660c04" ed="T"/>問訊，却坐一面，白曰：「瞿曇！欲有所問，聽乃
<lb n="0660c05" ed="T"/>敢陳。」</p><p xml:id="pT01p0660c0503" cb:place="inline">世尊吿曰：「恣汝所問。」</p><p xml:id="pT01p0660c0511" cb:place="inline">梵志卽便問曰：
<lb n="0660c06" ed="T"/>「瞿曇！刹利何欲、何行、何立、何依、何訖耶？」</p><p xml:id="pT01p0660c0616" cb:place="inline">世尊
<lb n="0660c07" ed="T"/>答曰：「刹利者，欲得財物，行於智慧，所立以
<lb n="0660c08" ed="T"/>刀，依於人民，以自在爲訖。」</p><p xml:id="pT01p0660c0811" cb:place="inline">生聞梵志問曰：
<lb n="0660c09" ed="T"/>「瞿曇！居士何欲、何行、何立、何依、何訖耶？」</p><p xml:id="pT01p0660c0916" cb:place="inline">世尊
<lb n="0660c10" ed="T"/>答曰：「居士者，欲得財物，行於智慧，立以技
<lb n="0660c11" ed="T"/>術，依於作業，以作業竟爲訖。」</p><p xml:id="pT01p0660c1112" cb:place="inline">生聞梵志問
<lb n="0660c12" ed="T"/>曰：「瞿曇！婦人何欲、何行、何立、何依、何訖耶？」</p><p xml:id="pT01p0660c1217" cb:place="inline">世
<lb n="0660c13" ed="T"/>尊答曰：「婦人者，欲得男子，行於嚴飾，立以
<lb n="0660c14" ed="T"/>兒子，依於無對，以自在爲訖。」</p><p xml:id="pT01p0660c1412" cb:place="inline">生聞梵志問
<lb n="0660c15" ed="T"/>曰：「瞿曇！偷劫何欲、何行、何立、何依、何訖耶？」</p><p xml:id="pT01p0660c1517" cb:place="inline">世
<lb n="0660c16" ed="T"/>尊答曰：「偷劫者，欲不與取，行隱藏處，所立
<lb n="0660c17" ed="T"/>以刀，依於闇冥，以不見爲訖。」</p><p xml:id="pT01p0660c1712" cb:place="inline">生聞梵志問
<lb n="0660c18" ed="T"/>曰：「瞿曇！梵志何欲、何行、何立、何依、何訖耶？」</p><p xml:id="pT01p0660c1817" cb:place="inline">世
<lb n="0660c19" ed="T"/>尊答曰：「梵志者，欲得財物，行於智慧，立以
<lb n="0660c20" ed="T"/>經書，依於齋戒，以梵天爲訖。」</p><p xml:id="pT01p0660c2012" cb:place="inline">生聞梵志問
<lb n="0660c21" ed="T"/>曰：「瞿曇！沙門何欲、何行、何立、何依、何訖耶？」</p><p xml:id="pT01p0660c2117" cb:place="inline">世
<lb n="0660c22" ed="T"/>尊答曰：「沙門者，欲得眞諦，行於智慧，所立
<lb n="0660c23" ed="T"/>以戒，依於無處，以涅槃爲訖。」</p><p xml:id="pT01p0660c2312" cb:place="inline">生聞梵志白
<lb n="0660c24" ed="T"/>曰：「世尊！我已知。善逝！我已解。世尊！我今自
<lb n="0660c25" ed="T"/>歸於佛、法及比丘衆，唯願世尊受我爲優
<lb n="0660c26" ed="T"/>婆塞，從今日始，終身自歸，乃至命盡。」</p><p xml:id="pT01p0660c2615" cb:place="inline">佛說
<lb n="0660c27" ed="T"/>如是。生聞梵志聞佛所說，歡喜奉行。</p>
<lb n="0660c28" ed="T"/><p xml:id="pT01p0660c2801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0660013" n="0660013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0660013" n="0660013"/><anchor xml:id="beg0660013" n="0660013"/>何欲經第八竟<anchor xml:id="end0660013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0660014" n="0660014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0660014" n="0660014"/><anchor xml:id="beg0660014" n="0660014"/><note place="inline">四百二十二字</note><anchor xml:id="end0660014"/></p></cb:div>
<lb n="0660c29" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="3" type="經">150 鬱瘦歌邏經</cb:mulu><head>（一五〇）<title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0660015" n="0660015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0660015" n="0660015"/><anchor xml:id="beg0660015" n="0660015"/>中阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0660016" n="0660016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0660016" n="0660016"/><anchor xml:id="beg0660016" n="0660016"/>含<anchor xml:id="end0660016"/><anchor xml:id="end0660015"/>梵志品</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0660017" n="0660017"/><anchor xml:id="nkr_note_equivalent_0660017" n="0660017"/>欝瘦歌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0660018" n="0660018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0660018" n="0660018"/><anchor xml:id="beg0660018" n="0660018"/>邏<anchor xml:id="end0660018"/>經第九
<pb n="0661a" ed="T" xml:id="T01.0026.0661a"/>
<lb n="0661a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0661001" n="0661001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0661001" n="0661001"/><anchor xml:id="beg0661001" n="0661001"/><note place="inline">第三念誦</note><anchor xml:id="end0661001"/></head>
<lb n="0661a02" ed="T"/><p xml:id="pT01p0661a0201">我聞如是：</p><p xml:id="pT01p0661a0205" cb:place="inline">一時，佛遊<name role="" type="person">王舍城</name>，在竹林加蘭
<lb n="0661a03" ed="T"/>哆園。</p><p xml:id="pT01p0661a0303" cb:place="inline">爾時，欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5c7" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5c7"/>梵志中後彷徉，往詣
<lb n="0661a04" ed="T"/>佛所，共相問訊，却坐一面，白曰：「瞿曇！欲有
<lb n="0661a05" ed="T"/>所問，聽乃敢陳。」</p><p xml:id="pT01p0661a0507" cb:place="inline">世尊吿曰：「恣汝所問。」</p><p xml:id="pT01p0661a0515" cb:place="inline">欝瘦
<lb n="0661a06" ed="T"/>歌<anchor xml:id="beg_5c8" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5c8"/>梵志卽便問曰：「瞿曇！梵志爲四種姓
<lb n="0661a07" ed="T"/>施設四種奉事，爲梵志施設奉事，爲刹利、
<lb n="0661a08" ed="T"/>居士、工師施設奉事。瞿曇！梵志爲梵志施
<lb n="0661a09" ed="T"/>設奉事，梵志應奉事梵志，刹利、居士、工師亦
<lb n="0661a10" ed="T"/>應奉事梵志。瞿曇！此四種姓應奉事梵志。
<lb n="0661a11" ed="T"/>瞿曇！梵志爲刹利施設奉事，刹利應奉事
<lb n="0661a12" ed="T"/>刹利，居士、工師亦應奉事刹利。瞿曇！此三
<lb n="0661a13" ed="T"/>種姓應奉事刹利。瞿曇！梵志爲居士施設
<lb n="0661a14" ed="T"/>奉事，居士應奉事居士，工師亦應奉事居
<lb n="0661a15" ed="T"/>士。瞿曇！此二種姓應奉事居士。瞿曇！梵志
<lb n="0661a16" ed="T"/>爲工師施設奉事，工師應奉事工師，誰復
<lb n="0661a17" ed="T"/>下賤，應施設奉事工師，唯工師奉事工師。」</p>
<lb n="0661a18" ed="T"/><p xml:id="pT01p0661a1801">世尊問曰：「梵志！諸梵志頗自知爲四種姓
<lb n="0661a19" ed="T"/>施設四種奉事，爲梵志施設奉事，爲刹利、
<lb n="0661a20" ed="T"/>居士、工師施設奉事耶？」</p><p xml:id="pT01p0661a2010" cb:place="inline">欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5c9" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5c9"/>梵志答
<lb n="0661a21" ed="T"/>曰：「不知也。瞿曇！但諸梵志自作是說，我於
<lb n="0661a22" ed="T"/>此世，天及魔、梵、沙門、梵志，從人至天，梵志
<lb n="0661a23" ed="T"/>不自知爲四種姓施設四種奉事，爲梵志
<lb n="0661a24" ed="T"/>施設奉事，爲刹利、居士、工師施設奉事。」</p><p xml:id="pT01p0661a2416" cb:place="inline">世
<lb n="0661a25" ed="T"/>尊吿曰：「梵志！猶如有人，強與他肉，而作是
<lb n="0661a26" ed="T"/>說：『士夫可食，當與我直。』梵志！汝爲諸梵
<lb n="0661a27" ed="T"/>志說亦復如是。所以者何？梵志不自知爲
<lb n="0661a28" ed="T"/>四種姓施設四種奉事，爲梵志施設奉事，
<lb n="0661a29" ed="T"/>爲刹利、居士、工師施設奉事。」</p><p xml:id="pT01p0661a2912" cb:place="inline">世尊問曰：「梵
<pb n="0661b" ed="T" xml:id="T01.0026.0661b"/>
<lb n="0661b01" ed="T"/>志！云何奉事？若有奉事，因奉事故，有如無
<lb n="0661b02" ed="T"/>勝者，爲是奉事耶？若有奉事，因奉事故，
<lb n="0661b03" ed="T"/>有勝無如者，爲是奉事耶？梵志！若奉事梵
<lb n="0661b04" ed="T"/>志，因奉事故，有如無勝者，爲是奉事耶？
<lb n="0661b05" ed="T"/>奉事刹利、居士、工師，因奉事故，有如無勝
<lb n="0661b06" ed="T"/>者，爲是奉事耶？梵志！若奉事梵志，因奉
<lb n="0661b07" ed="T"/>事故，有勝無如者，爲是奉事耶？奉事刹利、
<lb n="0661b08" ed="T"/>居士、工師，因奉事故，有勝無如者，爲是
<lb n="0661b09" ed="T"/>奉事耶？」</p><p xml:id="pT01p0661b0904" cb:place="inline">欝瘦歌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0661002" n="0661002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0661002" n="0661002"/><anchor xml:id="beg0661002" n="0661002"/>邏<anchor xml:id="end0661002"/>梵志答曰：「瞿曇！若我奉
<lb n="0661b10" ed="T"/>事，因奉事故，有如無勝者，我不應奉事
<lb n="0661b11" ed="T"/>彼。若我奉事，因奉事故，有勝無如者，我應
<lb n="0661b12" ed="T"/>奉事彼。瞿曇！若奉事梵志，因奉事故，有
<lb n="0661b13" ed="T"/>如無勝者，我不應奉事彼。奉事刹利、居士、
<lb n="0661b14" ed="T"/>工師，因奉事故，有如無勝者，我不應奉
<lb n="0661b15" ed="T"/>事彼。瞿曇！若奉事梵志，因奉事故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0661003" n="0661003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0661003" n="0661003"/><anchor xml:id="beg0661003" n="0661003"/>有<anchor xml:id="end0661003"/>勝
<lb n="0661b16" ed="T"/>無如者，我應奉事彼。奉事刹利、居士、工師，
<lb n="0661b17" ed="T"/>因奉事故，有勝無如者，我應奉事彼。」</p><p xml:id="pT01p0661b1715" cb:place="inline">世尊
<lb n="0661b18" ed="T"/>吿曰：「梵志！若更有梵志來，非愚非癡，亦
<lb n="0661b19" ed="T"/>非顚倒，心無顚倒，自由自在，我問彼梵
<lb n="0661b20" ed="T"/>志：『於意云何？若有奉事，因奉事故，有如
<lb n="0661b21" ed="T"/>無勝者，爲是奉事耶？若有奉事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0661004" n="0661004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0661004" n="0661004"/><anchor xml:id="beg0661004" n="0661004"/>因<anchor xml:id="end0661004"/>奉事
<lb n="0661b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0661005" n="0661005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0661005" n="0661005"/><anchor xml:id="beg0661005" n="0661005"/>故<anchor xml:id="end0661005"/>，有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0661006" n="0661006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0661006" n="0661006"/><anchor xml:id="beg0661006" n="0661006"/>勝無如<anchor xml:id="end0661006"/>者，爲是奉事耶？梵志！若奉
<lb n="0661b23" ed="T"/>事梵志，因奉事故，有如無勝者，爲是奉事
<lb n="0661b24" ed="T"/>耶？奉事刹利、居士、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0661007" n="0661007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0661007" n="0661007"/><anchor xml:id="beg0661007" n="0661007"/>工<anchor xml:id="end0661007"/>師，因奉事故，有如
<lb n="0661b25" ed="T"/>無勝者，爲是奉事耶？梵志！若奉事梵志，因
<lb n="0661b26" ed="T"/>奉事故，有勝無如者，爲是奉事耶？奉事刹
<lb n="0661b27" ed="T"/>利、居士、工師，因奉事故，有勝無如者，爲是
<lb n="0661b28" ed="T"/>奉事耶？』</p><p xml:id="pT01p0661b2804" cb:place="inline">「梵志！彼梵志非愚非癡，亦非顚倒，
<lb n="0661b29" ed="T"/>心無顚倒，自由自在，答我曰：『瞿曇！若我奉
<pb n="0661c" ed="T" xml:id="T01.0026.0661c"/>
<lb n="0661c01" ed="T"/>事，因奉事故，有如無勝者，我不應奉事
<lb n="0661c02" ed="T"/>彼。若我奉事，因奉事故，有勝無如者，我應
<lb n="0661c03" ed="T"/>奉事彼。瞿曇！若奉事梵志，因奉事故，有
<lb n="0661c04" ed="T"/>如無勝者，我不應奉事彼。奉事刹利、居士、
<lb n="0661c05" ed="T"/>工師，因奉事故，有如無勝者，我不應奉
<lb n="0661c06" ed="T"/>事彼。瞿曇！若奉事梵志，因奉事故，有勝無
<lb n="0661c07" ed="T"/>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0661008" n="0661008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0661008" n="0661008"/><anchor xml:id="beg0661008" n="0661008"/>者，我<anchor xml:id="end0661008"/>應奉事彼。奉事刹利、居士、工師，因
<lb n="0661c08" ed="T"/>奉事故，有勝無如者，我應奉事彼。』」</p><p xml:id="pT01p0661c0814" cb:place="inline">世尊問
<lb n="0661c09" ed="T"/>曰：「梵志！於意云何？若有奉事，因奉事故，
<lb n="0661c10" ed="T"/>失信、戒、博聞、庶幾、智慧者，爲是奉事耶？若
<lb n="0661c11" ed="T"/>有奉事，因奉事故，增益信、戒、博聞、庶幾、智
<lb n="0661c12" ed="T"/>慧者，爲是奉事耶？梵志！若奉事梵志，因
<lb n="0661c13" ed="T"/>奉事故，失信、戒、博聞、庶幾、智慧者，爲是奉
<lb n="0661c14" ed="T"/>事耶？奉事刹利、居士、工師，因奉事故，失信、
<lb n="0661c15" ed="T"/>戒、博聞、庶幾、智慧者，爲是奉事耶？梵志！若
<lb n="0661c16" ed="T"/>奉事梵志，因奉事故，增益信、戒、博聞、庶幾、
<lb n="0661c17" ed="T"/>智慧者，爲是奉事耶？奉事刹利、居士、工師，
<lb n="0661c18" ed="T"/>因奉事故，增益信、戒、博聞、庶幾、智慧者，爲
<lb n="0661c19" ed="T"/>是奉事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0661009" n="0661009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0661009" n="0661009"/><anchor xml:id="beg0661009" n="0661009"/>耶<anchor xml:id="end0661009"/>？」</p><p xml:id="pT01p0661c1905" cb:place="inline">欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5ca" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5ca"/>梵志答曰：「瞿曇！若我
<lb n="0661c20" ed="T"/>奉事，因奉事故，失信、戒、博聞、庶幾、智慧者，
<lb n="0661c21" ed="T"/>我不應奉事彼。若我奉事，因奉事故，增
<lb n="0661c22" ed="T"/>益信、戒、博聞、庶幾、智慧者，我應奉事彼。瞿
<lb n="0661c23" ed="T"/>曇！若奉事梵志，因奉事故，失信、戒、博聞、庶
<lb n="0661c24" ed="T"/>幾、智慧者，我不應奉事彼。奉事刹利、居士、
<lb n="0661c25" ed="T"/>工師，因奉事故，失信、戒、博聞、庶幾、智慧者，
<lb n="0661c26" ed="T"/>我不應奉事彼。瞿曇！若奉事梵志，因奉
<lb n="0661c27" ed="T"/>事故，增益信、戒、博聞、庶幾、智慧者，我應奉
<lb n="0661c28" ed="T"/>事彼。奉事刹利、居士、工師，因奉事故，增益
<lb n="0661c29" ed="T"/>信、戒、博聞、庶幾、智慧者，我應奉事彼。」</p><p xml:id="pT01p0661c2915" cb:place="inline">世尊
<pb n="0662a" ed="T" xml:id="T01.0026.0662a"/>
<lb n="0662a01" ed="T"/>吿曰：「梵志！若更有梵志來，非愚非癡，亦
<lb n="0662a02" ed="T"/>非顚倒，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0662001" n="0662001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0662001" n="0662001"/><anchor xml:id="beg0662001" n="0662001"/>無<anchor xml:id="end0662001"/>顚倒，自由自在，我問彼梵
<lb n="0662a03" ed="T"/>志：『於意云何？若有奉事，因奉事故，失信、
<lb n="0662a04" ed="T"/>戒、博聞、庶幾、智慧者，爲是奉事耶？若有奉
<lb n="0662a05" ed="T"/>事，因奉事故，增益信、戒、博聞、庶幾、智慧者，
<lb n="0662a06" ed="T"/>爲是奉事耶？梵志！若奉事梵志，因奉事
<lb n="0662a07" ed="T"/>故，失信、戒、博聞、庶幾、智慧者，爲是奉事耶？
<lb n="0662a08" ed="T"/>奉事刹利、居士、工師，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0662002" n="0662002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0662002" n="0662002"/><anchor xml:id="beg0662002" n="0662002"/>因<anchor xml:id="end0662002"/>奉事故，失信、戒、博
<lb n="0662a09" ed="T"/>聞、庶幾、智慧者，爲是奉事耶？梵志！若奉事
<lb n="0662a10" ed="T"/>梵志，因奉事故，增益信、戒、博聞、庶幾、智慧
<lb n="0662a11" ed="T"/>者，爲是奉事耶？奉事刹利、居士、工師，因
<lb n="0662a12" ed="T"/>奉事故，增益信、戒、博聞、庶幾、智慧者，爲
<lb n="0662a13" ed="T"/>是奉事耶？』</p><p xml:id="pT01p0662a1305" cb:place="inline">「梵志！彼梵志非愚非癡，亦非
<lb n="0662a14" ed="T"/>顚倒，心無顚倒，自由自在，亦如是答我
<lb n="0662a15" ed="T"/>曰：『瞿曇！若我奉事，因奉事故，失信、戒、
<lb n="0662a16" ed="T"/>博聞、庶幾、智慧者，我不應奉事彼。若
<lb n="0662a17" ed="T"/>我奉事，因奉事故，增益信、戒、博聞、庶幾、
<lb n="0662a18" ed="T"/>智慧者，我應奉事彼。瞿曇！若奉事梵
<lb n="0662a19" ed="T"/>志，因奉事故，失信、戒、博聞、庶幾、智慧者，
<lb n="0662a20" ed="T"/>我不應奉事彼。奉事刹利、居士、工師，因奉
<lb n="0662a21" ed="T"/>事故，失信、戒、博聞、庶幾、智慧者，我不應奉
<lb n="0662a22" ed="T"/>事彼。瞿曇！若奉事梵志，因奉事故，增益信、
<lb n="0662a23" ed="T"/>戒、博聞、庶幾、智慧者，我應奉事彼。奉事刹
<lb n="0662a24" ed="T"/>利、居士、工師，因奉事故，增益信、戒、博聞、庶
<lb n="0662a25" ed="T"/>幾、智慧者，我應奉事彼。』」</p><p xml:id="pT01p0662a2510" cb:place="inline">欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5cb" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5cb"/>梵志白
<lb n="0662a26" ed="T"/>曰：「瞿曇！梵志爲四種姓施設四種自有財
<lb n="0662a27" ed="T"/>物，爲梵志施設自有財物，爲刹利、居士、工
<lb n="0662a28" ed="T"/>師施設自有財物。瞿曇！梵志爲梵志施設
<lb n="0662a29" ed="T"/>自有財物者，瞿曇！梵志爲梵志施設乞求
<lb n="0662a30" ed="T"/>自有財物，若梵志輕慢乞求者，則便輕慢自
<pb n="0662b" ed="T" xml:id="T01.0026.0662b"/>
<lb n="0662b01" ed="T"/>有財物，輕慢自有財物已，則便失利。猶如
<lb n="0662b02" ed="T"/>放牛人不能看牛者，則便失利。如是，瞿曇！
<lb n="0662b03" ed="T"/>梵志爲梵志施設乞求自有財物，若梵志輕
<lb n="0662b04" ed="T"/>慢乞求者，則便輕慢自有財物，輕慢自有
<lb n="0662b05" ed="T"/>財物已，則便失利。</p><p xml:id="pT01p0662b0508" cb:place="inline">「瞿曇！梵志爲刹利施設
<lb n="0662b06" ed="T"/>自有財物者，瞿曇！梵志爲刹利施設弓箭
<lb n="0662b07" ed="T"/>自有財物，若刹利輕慢弓箭者，則便輕慢
<lb n="0662b08" ed="T"/>自有財物，輕慢自有財物已，則便失利。猶
<lb n="0662b09" ed="T"/>如放牛人不能看牛者，則便失利。如是，瞿
<lb n="0662b10" ed="T"/>曇！梵志爲刹利施設弓箭自有財物，若刹
<lb n="0662b11" ed="T"/>利輕慢弓箭者，則便輕慢自有財物，輕慢
<lb n="0662b12" ed="T"/>自有財物已，則便失利。</p><p xml:id="pT01p0662b1210" cb:place="inline">「瞿曇！梵志爲居士
<lb n="0662b13" ed="T"/>施設自有財物者，瞿曇！梵志爲居士施設
<lb n="0662b14" ed="T"/>田作自有財物，若居士輕慢田作者，則便
<lb n="0662b15" ed="T"/>輕慢自有財物，輕慢自有財物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0662003" n="0662003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0662003" n="0662003"/><anchor xml:id="beg0662003" n="0662003"/>已<anchor xml:id="end0662003"/>，則便失
<lb n="0662b16" ed="T"/>利。猶如放牛人不能看牛者，則便失利。如
<lb n="0662b17" ed="T"/>是，瞿曇！梵志爲居士施設田作自有財物，若
<lb n="0662b18" ed="T"/>居士輕慢田作者，則便輕慢自有財物，輕
<lb n="0662b19" ed="T"/>慢自有財物已，則便失利。</p><p xml:id="pT01p0662b1911" cb:place="inline">「瞿曇！梵志爲工
<lb n="0662b20" ed="T"/>師施設自有財物者，瞿曇！梵志爲工師施
<lb n="0662b21" ed="T"/>設麻自有財物，若工師輕慢麻者，則便輕
<lb n="0662b22" ed="T"/>慢自有財物，輕慢自有財物已，則便失利。
<lb n="0662b23" ed="T"/>猶如放牛人不能看牛者，則便失利。如是，
<lb n="0662b24" ed="T"/>瞿曇！梵志爲工師施設麻自有財物，若工
<lb n="0662b25" ed="T"/>師輕慢麻者，則便輕慢自有財物，輕慢自
<lb n="0662b26" ed="T"/>有財物已，則便失利。」</p><p xml:id="pT01p0662b2609" cb:place="inline">世尊問曰：「梵志！諸梵
<lb n="0662b27" ed="T"/>志頗自知爲四種姓施設四種自有財物，
<lb n="0662b28" ed="T"/>爲梵志施設自有財物，爲刹利、居士、工師
<lb n="0662b29" ed="T"/>施設自有財物耶？」</p><p xml:id="pT01p0662b2908" cb:place="inline">欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5cc" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5cc"/>梵志答曰：「不
<pb n="0662c" ed="T" xml:id="T01.0026.0662c"/>
<lb n="0662c01" ed="T"/>知也。瞿曇！但諸梵志自說，我於此世，天及魔、
<lb n="0662c02" ed="T"/>梵、沙門、梵志，從人至天，不自知爲四種姓
<lb n="0662c03" ed="T"/>施設四種自有財物，爲梵志施設自有財
<lb n="0662c04" ed="T"/>物，爲刹利、居士、工師施設自有財物。」</p><p xml:id="pT01p0662c0415" cb:place="inline">世尊
<lb n="0662c05" ed="T"/>吿曰：「梵志！猶如有人，強與他肉，而作是說：
<lb n="0662c06" ed="T"/>『士夫可食，當與我直。』梵志！汝爲諸梵志說
<lb n="0662c07" ed="T"/>亦復如是。所以者何？梵志不自知爲四種
<lb n="0662c08" ed="T"/>姓施設四種自有財物，爲梵志施設自有
<lb n="0662c09" ed="T"/>財物，爲刹利、居士、工師施設自有財物。如
<lb n="0662c10" ed="T"/>是，梵志！我自善解、善知諸法，爲人施設息
<lb n="0662c11" ed="T"/>止法、滅訖法、覺道法、善趣法，施設自有財物。」</p>
<lb n="0662c12" ed="T"/><p xml:id="pT01p0662c1201">世尊問曰：「梵志！於意云何？頗有梵志於此
<lb n="0662c13" ed="T"/>虛空不著、不縛、不觸、不礙，刹利、居士、工師不
<lb n="0662c14" ed="T"/>然耶？」</p><p xml:id="pT01p0662c1403" cb:place="inline">欝瘦歌邏梵志答曰：「瞿曇！梵志於此
<lb n="0662c15" ed="T"/>虛空不著、不縛、不觸、不礙，刹利、居士、工師亦
<lb n="0662c16" ed="T"/>然如是。」</p><p xml:id="pT01p0662c1604" cb:place="inline">「梵志！我自善解、善知諸法，爲人施
<lb n="0662c17" ed="T"/>設息止法、滅訖法、覺道法、善趣法，施設自有
<lb n="0662c18" ed="T"/>財物。」</p><p xml:id="pT01p0662c1803" cb:place="inline">世尊問曰：「梵志！於意云何？頗有梵志
<lb n="0662c19" ed="T"/>能行慈心，無結、無怨、無恚、無諍，刹利、居士、工
<lb n="0662c20" ed="T"/>師不然耶？」</p><p xml:id="pT01p0662c2005" cb:place="inline">欝瘦歌邏梵志答曰：「瞿曇！梵志能
<lb n="0662c21" ed="T"/>行慈心，無結、無怨、無恚、無諍，刹利、居士、工師
<lb n="0662c22" ed="T"/>亦然如是。」</p><p xml:id="pT01p0662c2205" cb:place="inline">「梵志！我自善解、善知諸法，爲人
<lb n="0662c23" ed="T"/>施設息止法、滅訖法、覺道法、善趣法，施設自
<lb n="0662c24" ed="T"/>有財物。」</p><p xml:id="pT01p0662c2404" cb:place="inline">世尊問曰：「梵志！於意云何？若百種
<lb n="0662c25" ed="T"/>人來，或有一人而語彼曰：『汝等共來！若有
<lb n="0662c26" ed="T"/>生刹利族、梵志族者，唯彼能持澡豆至水
<lb n="0662c27" ed="T"/>洗浴，去垢極淨。』梵志！於意云何？爲刹利族、
<lb n="0662c28" ed="T"/>梵志族者，彼能持澡豆至水洗浴，去垢極
<lb n="0662c29" ed="T"/>淨耶？爲居士族、工師族者，彼不能持澡豆<anchor xml:id="nkr_note_add_0662c2901" n="0662c2901"/><anchor xml:id="beg0662c2901" n="0662c2901"/>至水<anchor xml:id="end0662c2901"/>
<pb n="0663a" ed="T" xml:id="T01.0026.0663a"/>
<lb n="0663a01" ed="T"/>洗浴，去垢極淨耶？爲一切百種人皆能持澡
<lb n="0663a02" ed="T"/>豆至水洗浴，去垢極淨耶？」</p><p xml:id="pT01p0663a0211" cb:place="inline">欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5cd" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5cd"/>梵志
<lb n="0663a03" ed="T"/>答曰：「瞿曇！彼一切百種人皆能持澡豆至水
<lb n="0663a04" ed="T"/>洗浴，去垢極淨。」</p><p xml:id="pT01p0663a0407" cb:place="inline">「如是。梵志！我自善解、善知
<lb n="0663a05" ed="T"/>諸法，爲人施設息止法、滅訖法、覺道法、善趣
<lb n="0663a06" ed="T"/>法，施設自有財物。」</p><p xml:id="pT01p0663a0608" cb:place="inline">世尊問曰：「梵志！於意云
<lb n="0663a07" ed="T"/>何？若百種人來，或有一人而語彼曰：『汝等
<lb n="0663a08" ed="T"/>共來！若生刹利族、梵志族者，唯彼能以極
<lb n="0663a09" ed="T"/>燥娑羅及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663001" n="0663001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663001" n="0663001"/><anchor xml:id="beg0663001" n="0663001"/>栴<anchor xml:id="end0663001"/>檀木用作火母，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663002" n="0663002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663002" n="0663002"/><anchor xml:id="beg0663002" n="0663002"/>鑽<anchor xml:id="end0663002"/><anchor xml:id="beg_5ce" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5ce"/>之，
<lb n="0663a10" ed="T"/>生火長養。』梵志！於意云何？爲刹利族、梵志
<lb n="0663a11" ed="T"/>族者，彼能以極燥娑羅及<anchor xml:id="beg_5cf" type="star"/>栴<anchor xml:id="end_5cf"/>檀木用作火
<lb n="0663a12" ed="T"/>母，以<anchor xml:id="beg_5d0" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5d0"/><anchor xml:id="beg_5d1" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5d1"/>之，生火長養耶？爲居士族、工
<lb n="0663a13" ed="T"/>師族者，彼當以燥猪狗槽、伊蘭檀木及餘弊
<lb n="0663a14" ed="T"/>木用作火母，以<anchor xml:id="beg_5d2" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5d2"/><anchor xml:id="beg_5d3" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5d3"/>之，生火長養耶？爲
<lb n="0663a15" ed="T"/>一切百種人皆能以若干種木用作火母，
<lb n="0663a16" ed="T"/>以<anchor xml:id="beg_5d4" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5d4"/><anchor xml:id="beg_5d5" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5d5"/>之，生火長養耶？」</p><p xml:id="pT01p0663a1610" cb:place="inline">欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5d6" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5d6"/>梵志
<lb n="0663a17" ed="T"/>答曰：「瞿曇！彼一切百種人皆能以若干種木
<lb n="0663a18" ed="T"/>用作火母，以<anchor xml:id="beg_5d7" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5d7"/><anchor xml:id="beg_5d8" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5d8"/>之，生火長養。」</p><p xml:id="pT01p0663a1813" cb:place="inline">「如是。梵
<lb n="0663a19" ed="T"/>志！我自善解、善知諸法，爲人施設息止法、滅
<lb n="0663a20" ed="T"/>訖法、覺道法、善趣法，施設自有財物。」</p><p xml:id="pT01p0663a2015" cb:place="inline">世尊問
<lb n="0663a21" ed="T"/>曰：「梵志！於意云何？若彼百種人皆以若干
<lb n="0663a22" ed="T"/>種木用作火母，以<anchor xml:id="beg_5d9" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5d9"/>鑽之，生火長養，彼一
<lb n="0663a23" ed="T"/>切火皆有<g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、有光，皆能作火事，
<lb n="0663a24" ed="T"/>爲彼火獨有<g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、有光，能作火事
<lb n="0663a25" ed="T"/>耶？爲彼火獨無<g ref="#CB00209">㷿</g>、無色、無熱、無光，不能
<lb n="0663a26" ed="T"/>作火事耶？爲彼一切火皆有<g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、
<lb n="0663a27" ed="T"/>有光，皆能作火事耶？」</p><p xml:id="pT01p0663a2709" cb:place="inline">欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5da" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5da"/>梵志答曰：
<lb n="0663a28" ed="T"/>「瞿曇！若百種人皆以若干種木用作火母，
<lb n="0663a29" ed="T"/>以<anchor xml:id="beg_5db" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5db"/><anchor xml:id="beg_5dc" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5dc"/>之，生火長養者，彼一切火皆有
<pb n="0663b" ed="T" xml:id="T01.0026.0663b"/>
<lb n="0663b01" ed="T"/><g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、有光，皆能作火事。若彼火獨
<lb n="0663b02" ed="T"/>有<g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、有光，能爲火事者，終無是
<lb n="0663b03" ed="T"/>處。若彼火獨無<g ref="#CB00209">㷿</g>、無色、無熱、無光，不能爲
<lb n="0663b04" ed="T"/>火事者，亦無是處。但，瞿曇！彼一切火皆有
<lb n="0663b05" ed="T"/><g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、有光，皆能作火事。」</p><p xml:id="pT01p0663b0513" cb:place="inline">「如是。梵志！
<lb n="0663b06" ed="T"/>我自善解、善知諸法，爲人施設息止法、滅訖
<lb n="0663b07" ed="T"/>法、覺道法、善趣法，施設自有財物。」</p><p xml:id="pT01p0663b0714" cb:place="inline">世尊問曰：
<lb n="0663b08" ed="T"/>「梵志！於意云何？若彼百種人皆以若干種
<lb n="0663b09" ed="T"/>木用作火母，以<anchor xml:id="beg_5dd" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5dd"/><anchor xml:id="beg_5de" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5de"/>之，生火長養，彼或
<lb n="0663b10" ed="T"/>有人以燥草木著其火中，生<g ref="#CB00209">㷿</g>、生色、生
<lb n="0663b11" ed="T"/>熱、生烟，頗有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663003" n="0663003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663003" n="0663003"/><anchor xml:id="beg0663003" n="0663003"/><g ref="#CB00209">㷿</g>、色、熱、烟，<g ref="#CB00209">㷿</g>、色、熱烟<anchor xml:id="end0663003"/>而差別
<lb n="0663b12" ed="T"/>耶？」</p><p xml:id="pT01p0663b1202" cb:place="inline">欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5df" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5df"/>梵志答曰：「瞿曇！若彼百種人
<lb n="0663b13" ed="T"/>皆以若干種木用作火母，以<anchor xml:id="beg_5e0" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5e0"/><anchor xml:id="beg_5e1" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_5e1"/>之，生
<lb n="0663b14" ed="T"/>火長養，彼若有人以燥草木著其火中，生
<lb n="0663b15" ed="T"/><g ref="#CB00209">㷿</g>、生色、生熱、生烟，我於彼火<anchor xml:id="fxT01p0663b06"/><g ref="#CB00209">㷿</g>、色、熱、烟，<g ref="#CB00209">㷿</g>、
<lb n="0663b16" ed="T"/>色、熱、烟，不能施設有差別也。」</p><p xml:id="pT01p0663b1612" cb:place="inline">世尊吿曰：「梵
<lb n="0663b17" ed="T"/>志！如是我所得火，所得不放逸，能滅放逸
<lb n="0663b18" ed="T"/>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663004" n="0663004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663004" n="0663004"/><anchor xml:id="beg0663004" n="0663004"/>貢<anchor xml:id="end0663004"/>高慢，我於此火，火亦不能施設有
<lb n="0663b19" ed="T"/>差別也。」</p><p xml:id="pT01p0663b1904" cb:place="inline">欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5e2" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5e2"/>梵志白曰：「世尊！我已知。
<lb n="0663b20" ed="T"/>善逝！我已解。世尊！我今自歸於佛、法及比丘
<lb n="0663b21" ed="T"/>衆，唯願世尊受我爲優婆塞，從今日始，終
<lb n="0663b22" ed="T"/>身自歸，乃至命盡。」</p><p xml:id="pT01p0663b2208" cb:place="inline">佛說如是。欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5e3" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5e3"/>梵
<lb n="0663b23" ed="T"/>志聞佛所說，歡喜奉行。</p>
<lb n="0663b24" ed="T"/><p xml:id="pT01p0663b2401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0663005" n="0663005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663005" n="0663005"/><anchor xml:id="beg0663005" n="0663005"/>欝瘦歌<anchor xml:id="beg_5e4" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5e4"/>經第九竟<anchor xml:id="end0663005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0663006" n="0663006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663006" n="0663006"/><anchor xml:id="beg0663006" n="0663006"/><note place="inline">三千五百八十五字</note><anchor xml:id="end0663006"/></p></cb:div>
<lb n="0663b25" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="3" type="經">151 阿攝和經</cb:mulu><head>（一五一）<title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0663007" n="0663007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663007" n="0663007"/><anchor xml:id="beg0663007" n="0663007"/>中阿<anchor xml:id="beg_5e5" type="star"/>含<anchor xml:id="end_5e5"/><anchor xml:id="end0663007"/>梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663008" n="0663008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663008" n="0663008"/><anchor xml:id="beg0663008" n="0663008"/>志<anchor xml:id="end0663008"/></title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0663009" n="0663009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663009" n="0663009"/><anchor xml:id="nkr_note_equivalent_0663009" n="0663009"/><anchor xml:id="nkr_note_cf._0663009" n="0663009"/>阿攝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663010" n="0663010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663010" n="0663010"/><anchor xml:id="beg0663010" n="0663010"/>惒<anchor xml:id="end0663010"/>經第十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663011" n="0663011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663011" n="0663011"/><anchor xml:id="beg0663011" n="0663011"/><note place="inline">第
<lb n="0663b26" ed="T"/>三念誦</note><anchor xml:id="end0663011"/></head>
<lb n="0663b27" ed="T"/><p xml:id="pT01p0663b2701">我聞如是：</p><p xml:id="pT01p0663b2705" cb:place="inline">一時，佛遊<name role="" type="person">舍衛國</name>，在勝林給孤
<lb n="0663b28" ed="T"/>獨園。</p><p xml:id="pT01p0663b2803" cb:place="inline">爾時，衆多梵志於拘薩羅，集在學堂，
<lb n="0663b29" ed="T"/>共論此事：「梵志種勝，餘者不如；梵志種白，
<pb n="0663c" ed="T" xml:id="T01.0026.0663c"/>
<lb n="0663c01" ed="T"/>餘者皆黑；梵志得淸淨，非梵志不得淸淨；
<lb n="0663c02" ed="T"/>梵志梵天子，從彼口生，梵梵所化，而沙門
<lb n="0663c03" ed="T"/>瞿曇說四種姓皆悉淸淨，施設顯示。」彼作是
<lb n="0663c04" ed="T"/>念：「諸賢！爲誰有力能至沙門瞿曇所，則以
<lb n="0663c05" ed="T"/>此事如法難詰？」彼復作是念：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663012" n="0663012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663012" n="0663012"/><anchor xml:id="beg0663012" n="0663012"/>阿攝惒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663013" n="0663013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663013" n="0663013"/><anchor xml:id="beg0663013" n="0663013"/>邏<anchor xml:id="end0663013"/>延
<lb n="0663c06" ed="T"/>多那摩納<anchor xml:id="end0663012"/>爲父母所擧，受生淸淨，乃至七
<lb n="0663c07" ed="T"/>世父母不絕種族，生生無惡，博聞總持，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663014" n="0663014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663014" n="0663014"/><anchor xml:id="beg0663014" n="0663014"/>
<lb n="0663c08" ed="T"/>誦過四典經，深達因、緣、正、文、戲五句說<anchor xml:id="end0663014"/>。阿攝
<lb n="0663c09" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5e6" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5e6"/><anchor xml:id="beg_5e7" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5e7"/>延多那摩納有力能至沙門瞿曇所，
<lb n="0663c10" ed="T"/>則以此事如法難詰。」「諸賢！可共詣阿攝<anchor xml:id="beg_5e8" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5e8"/>
<lb n="0663c11" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5e9" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5e9"/>延多那摩納所，向說此事，隨阿攝惒<anchor xml:id="beg_5ea" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5ea"/>
<lb n="0663c12" ed="T"/>延多那摩納所說，我等當受。」</p><p xml:id="pT01p0663c1212" cb:place="inline">於是，拘薩羅衆
<lb n="0663c13" ed="T"/>多梵志卽詣阿攝惒<anchor xml:id="beg_5eb" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5eb"/>延多那摩納所，共
<lb n="0663c14" ed="T"/>相問訊，却坐一面，語曰：「摩納！我等衆多梵志
<lb n="0663c15" ed="T"/>於拘薩羅，集在學堂，共論此事：『梵志種勝，
<lb n="0663c16" ed="T"/>餘者不如；梵志種白，餘者皆黑；梵志得淸
<lb n="0663c17" ed="T"/>淨，非梵志不得淸淨；梵志<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663015" n="0663015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663015" n="0663015"/><anchor xml:id="beg0663015" n="0663015"/>梵<anchor xml:id="end0663015"/>天子，從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663016" n="0663016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663016" n="0663016"/><anchor xml:id="beg0663016" n="0663016"/>彼<anchor xml:id="end0663016"/>
<lb n="0663c18" ed="T"/>口生，梵梵所化，而沙門瞿曇說四種姓皆
<lb n="0663c19" ed="T"/>悉淸淨，施設顯示。』我等作是念：『諸賢！爲誰有
<lb n="0663c20" ed="T"/>力能至沙門瞿曇所，則以此事如法難詰？』
<lb n="0663c21" ed="T"/>我等復作是念：『阿攝<anchor xml:id="beg_5ec" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5ec"/><anchor xml:id="beg_5ed" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5ed"/>延多那摩納爲
<lb n="0663c22" ed="T"/>父母所擧，受生淸淨，乃至七世父母不絕種
<lb n="0663c23" ed="T"/>族，生生無惡博聞總持，誦過四典經，深達因、
<lb n="0663c24" ed="T"/>緣、正、文、戲五句說。阿攝<anchor xml:id="beg_5ee" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5ee"/><anchor xml:id="beg_5ef" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5ef"/>延多那摩納
<lb n="0663c25" ed="T"/>有力能至沙門瞿曇所，則以此事如法難
<lb n="0663c26" ed="T"/>詰。』願阿攝惒邏延多那摩納往詣沙門瞿曇
<lb n="0663c27" ed="T"/>所，則以此事如法難詰。」</p><p xml:id="pT01p0663c2710" cb:place="inline">阿攝惒邏延多那摩
<lb n="0663c28" ed="T"/>納語諸梵志曰：「諸賢！沙門瞿曇如法說法，
<lb n="0663c29" ed="T"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0663017" n="0663017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0663017" n="0663017"/><anchor xml:id="beg0663017" n="0663017"/>如法<anchor xml:id="end0663017"/>說法者，不可難詰也。」</p><p xml:id="pT01p0663c2911" cb:place="inline">拘薩羅衆多梵
<pb n="0664a" ed="T" xml:id="T01.0026.0664a"/>
<lb n="0664a01" ed="T"/>志語曰：「摩納！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0664001" n="0664001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0664001" n="0664001"/><anchor xml:id="beg0664001" n="0664001"/>汝<anchor xml:id="end0664001"/>未有屈事，未可豫自伏。
<lb n="0664a02" ed="T"/>所以者何？阿攝<anchor xml:id="beg_5f0" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5f0"/><anchor xml:id="beg_5f1" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5f1"/>延多那摩納爲父母
<lb n="0664a03" ed="T"/>所擧，受生淸淨，乃至七世父母不絕種族，
<lb n="0664a04" ed="T"/>生生無惡，博聞總持，誦過四典經，深達因、緣、
<lb n="0664a05" ed="T"/>正、文、戲五句說。阿攝<anchor xml:id="beg_5f2" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5f2"/><anchor xml:id="beg_5f3" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5f3"/>延多那摩納有
<lb n="0664a06" ed="T"/>力能至沙門瞿曇所，則以此事如法難詰。
<lb n="0664a07" ed="T"/>願阿攝<anchor xml:id="beg_5f4" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5f4"/><anchor xml:id="beg_5f5" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5f5"/>延多那摩納往詣沙門瞿曇
<lb n="0664a08" ed="T"/>所，則以此事如法難詰。」阿攝<anchor xml:id="beg_5f6" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5f6"/><anchor xml:id="beg_5f7" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5f7"/>延多那
<lb n="0664a09" ed="T"/>摩納爲拘薩羅衆多梵志默然而受。</p><p xml:id="pT01p0664a0915" cb:place="inline">於是，
<lb n="0664a10" ed="T"/>阿攝<anchor xml:id="beg_5f8" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5f8"/><anchor xml:id="beg_5f9" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5f9"/>延多那摩納與彼拘薩羅衆多
<lb n="0664a11" ed="T"/>梵志往詣佛所，共相問訊，却坐一面，白曰：
<lb n="0664a12" ed="T"/>「瞿曇！欲有所問，聽我問耶？」</p><p xml:id="pT01p0664a1211" cb:place="inline">世尊吿曰：「摩
<lb n="0664a13" ed="T"/>納！恣汝所問。」</p><p xml:id="pT01p0664a1306" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_5fa" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5fa"/><anchor xml:id="beg_5fb" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5fb"/>延多那便問曰：「瞿
<lb n="0664a14" ed="T"/>曇！諸梵志等作如是說：『梵志種勝，餘者不
<lb n="0664a15" ed="T"/>如；梵志種白，餘者皆黑；梵志得淸淨，非梵志
<lb n="0664a16" ed="T"/>不得淸淨；梵志梵天子，從彼口生，梵梵所
<lb n="0664a17" ed="T"/>化。』未知沙門瞿曇當云何說？」</p><p xml:id="pT01p0664a1712" cb:place="inline">世尊吿曰：「我
<lb n="0664a18" ed="T"/>今問汝，隨所解答。摩納！頗聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0664002" n="0664002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0664002" n="0664002"/><anchor xml:id="beg0664002" n="0664002"/>餘尼<anchor xml:id="end0664002"/>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0664003" n="0664003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0664003" n="0664003"/><anchor xml:id="beg0664003" n="0664003"/>劒
<lb n="0664a19" ed="T"/>浮<anchor xml:id="end0664003"/>國有二種姓，大家及奴，大家作奴，奴作
<lb n="0664a20" ed="T"/>大家耶？」</p><p xml:id="pT01p0664a2004" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_5fc" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5fc"/><anchor xml:id="beg_5fd" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5fd"/>延多那摩納答曰：「瞿曇！
<lb n="0664a21" ed="T"/>我聞餘尼及劒浮國有二種姓，大家及奴，大
<lb n="0664a22" ed="T"/>家作奴，奴作大家也。」</p><p xml:id="pT01p0664a2209" cb:place="inline">「如是。摩納！梵志若正
<lb n="0664a23" ed="T"/>趣者，彼得善解，自知如法；刹利、居士、工師
<lb n="0664a24" ed="T"/>若正趣者，亦得善解，自知如法。」</p><p xml:id="pT01p0664a2413" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_5fe" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_5fe"/>
<lb n="0664a25" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5ff" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_5ff"/>延多那摩納白曰：「瞿曇！甚奇！甚特！快說
<lb n="0664a26" ed="T"/>此喩。但諸梵志作如是說：『梵志種勝，餘者
<lb n="0664a27" ed="T"/>不如；梵志種白，餘者皆黑；梵志得淸淨，非
<lb n="0664a28" ed="T"/>梵志不得淸淨；梵志梵天子，從彼口生，梵
<lb n="0664a29" ed="T"/>梵所化。』」</p><p xml:id="pT01p0664a2904" cb:place="inline">世尊問曰：「摩納！於意云何？頗獨有
<pb n="0664b" ed="T" xml:id="T01.0026.0664b"/>
<lb n="0664b01" ed="T"/>梵志於此虛空不著不縛，不觸不礙；刹利、居
<lb n="0664b02" ed="T"/>士、工師爲不然耶？」</p><p xml:id="pT01p0664b0208" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_600" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_600"/><anchor xml:id="beg_601" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_601"/>延多那摩納
<lb n="0664b03" ed="T"/>答曰：「瞿曇！梵志於此虛空不著不縛，不觸不
<lb n="0664b04" ed="T"/>礙；刹利、居士、工師亦然。」</p><p xml:id="pT01p0664b0410" cb:place="inline">「如是，摩納！梵志若正
<lb n="0664b05" ed="T"/>趣者，彼得善解，自知如法；刹利、居士、工師
<lb n="0664b06" ed="T"/>若正趣者，亦得善解，自知如法。」</p><p xml:id="pT01p0664b0613" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_602" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_602"/>
<lb n="0664b07" ed="T"/><anchor xml:id="beg_603" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_603"/>延多那摩納白曰：「瞿曇！甚奇！甚特！快說此
<lb n="0664b08" ed="T"/>喩。但諸梵志作如是說：『梵志種勝，餘者不
<lb n="0664b09" ed="T"/>如；梵志種白，餘者皆黑；梵志得淸淨，非梵志
<lb n="0664b10" ed="T"/>不得淸淨；梵志梵天子，從彼口生，梵梵
<lb n="0664b11" ed="T"/>所化。』」</p><p xml:id="pT01p0664b1103" cb:place="inline">世尊問曰：「摩納！於意云何？頗獨有梵
<lb n="0664b12" ed="T"/>志能行慈心，無結無怨，無恚無諍；刹利、居士、
<lb n="0664b13" ed="T"/>工師不然耶？」</p><p xml:id="pT01p0664b1306" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_604" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_604"/><anchor xml:id="beg_605" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_605"/>延多那摩納答曰：
<lb n="0664b14" ed="T"/>「瞿曇！梵志能行慈心，無結無怨，無恚無諍；刹
<lb n="0664b15" ed="T"/>利、居士、工師亦然。」</p><p xml:id="pT01p0664b1508" cb:place="inline">「如是。摩納！梵志若正趣者，
<lb n="0664b16" ed="T"/>彼得善解，自知如法；刹利、居士、工師若正
<lb n="0664b17" ed="T"/>趣者，亦得善解，自知如法。」</p><p xml:id="pT01p0664b1711" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_606" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_606"/><anchor xml:id="beg_607" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_607"/>延
<lb n="0664b18" ed="T"/>多那摩納白曰：「瞿曇！甚奇！甚特！快說此喩。
<lb n="0664b19" ed="T"/>但諸梵志作如是說：『梵志種勝，餘者不如；
<lb n="0664b20" ed="T"/>梵志種白，餘者皆黑；梵志得淸淨，非梵志不
<lb n="0664b21" ed="T"/>得淸淨；梵志梵天子，從彼口生，梵梵所化。』」</p>
<lb n="0664b22" ed="T"/><p xml:id="pT01p0664b2201">世尊問曰：「摩納！於意云何？若百種人來，或
<lb n="0664b23" ed="T"/>有一人而語彼曰：『汝等共來！若生刹利族
<lb n="0664b24" ed="T"/>梵志族者，唯彼能持澡豆至水洗浴，去垢
<lb n="0664b25" ed="T"/>極淨。』摩納！於意云何？爲刹利族、梵志族者，
<lb n="0664b26" ed="T"/>彼能持澡豆至水洗浴，去垢極淨耶？爲居
<lb n="0664b27" ed="T"/>士族、工師族者，彼不能持澡豆至水洗浴，
<lb n="0664b28" ed="T"/>去垢極淨耶？爲一切百種人皆能持澡豆
<lb n="0664b29" ed="T"/>至水洗浴，去垢極淨耶？」</p><p xml:id="pT01p0664b2910" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_608" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_608"/><anchor xml:id="beg_609" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_609"/>延多那
<pb n="0664c" ed="T" xml:id="T01.0026.0664c"/>
<lb n="0664c01" ed="T"/>摩納答曰：「瞿曇！彼一切百種人皆能持澡
<lb n="0664c02" ed="T"/>豆至水洗浴，去垢極淨。」</p><p xml:id="pT01p0664c0210" cb:place="inline">「如是。摩納！梵志若
<lb n="0664c03" ed="T"/>正趣者，彼得善解，自知如法；刹利、居士、
<lb n="0664c04" ed="T"/>工師若正趣者，亦得善解，自知如法。」</p><p xml:id="pT01p0664c0415" cb:place="inline">阿攝
<lb n="0664c05" ed="T"/><anchor xml:id="beg_60a" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_60a"/><anchor xml:id="beg_60b" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_60b"/>延多那摩納白曰：「瞿曇！甚奇！甚特！快
<lb n="0664c06" ed="T"/>說此喩。但諸梵志作如是說：『梵志種勝，餘
<lb n="0664c07" ed="T"/>者不如；梵志種白，餘者皆黑；梵志得淸淨，
<lb n="0664c08" ed="T"/>非梵志不得淸淨；梵志梵天子，從彼口生，
<lb n="0664c09" ed="T"/>梵梵所化。』」</p><p xml:id="pT01p0664c0905" cb:place="inline">世尊問曰：「摩納！於意云何？若百
<lb n="0664c10" ed="T"/>種人來，或有一人而語彼曰：『汝等共來！若生
<lb n="0664c11" ed="T"/>刹利族、梵志族者，唯彼能以極燥娑羅及
<lb n="0664c12" ed="T"/><anchor xml:id="beg_60c" type="star"/>栴<anchor xml:id="end_60c"/>檀木用作火母，以<anchor xml:id="beg_60d" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_60d"/><anchor xml:id="beg_60e" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_60e"/>之，生火長養。』
<lb n="0664c13" ed="T"/>摩納！於意云何？爲刹利族、梵志族者，彼能
<lb n="0664c14" ed="T"/>以極<anchor xml:id="nkr_note_add_0664c1401" n="0664c1401"/><anchor xml:id="beg0664c1401" n="0664c1401"/>燥<anchor xml:id="end0664c1401"/>娑羅及<anchor xml:id="beg_60f" type="star"/>栴<anchor xml:id="end_60f"/>檀木用作火母，以<anchor xml:id="beg_610" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_610"/>
<lb n="0664c15" ed="T"/><anchor xml:id="beg_611" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_611"/>之，生火長養耶？爲居士族、工師族者，彼
<lb n="0664c16" ed="T"/>當以燥猪狗槽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0664004" n="0664004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0664004" n="0664004"/><anchor xml:id="beg0664004" n="0664004"/>及<anchor xml:id="end0664004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0664005" n="0664005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0664005" n="0664005"/><anchor xml:id="beg0664005" n="0664005"/>伊蘭檀<anchor xml:id="end0664005"/>木及餘弊木
<lb n="0664c17" ed="T"/>用作火母，以<anchor xml:id="beg_612" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_612"/><anchor xml:id="beg_613" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_613"/>之，生火長養耶？爲一
<lb n="0664c18" ed="T"/>切百種人皆能以若干種木用作火母，以
<lb n="0664c19" ed="T"/><anchor xml:id="beg_614" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_614"/><anchor xml:id="beg_615" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_615"/>之，生火長養耶？」</p><p xml:id="pT01p0664c1909" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_616" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_616"/><anchor xml:id="beg_617" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_617"/>延多那
<lb n="0664c20" ed="T"/>摩納答曰：「瞿曇！彼一切百種人皆能以若干
<lb n="0664c21" ed="T"/>種木用作火母，以<anchor xml:id="beg_618" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_618"/><anchor xml:id="beg_619" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_619"/>之，生火長養。」</p><p xml:id="pT01p0664c2115" cb:place="inline">「如
<lb n="0664c22" ed="T"/>是。摩納！梵志若正趣者，彼得善解，自知如
<lb n="0664c23" ed="T"/>法；刹利、居士、工師若正趣者，亦得善解，自
<lb n="0664c24" ed="T"/>知如法。」</p><p xml:id="pT01p0664c2404" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_61a" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_61a"/><anchor xml:id="beg_61b" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_61b"/>延多那摩納白曰：「瞿曇！
<lb n="0664c25" ed="T"/>甚奇！甚特！快說此喩。但諸梵志作如是
<lb n="0664c26" ed="T"/>說：『梵志種勝，餘者不如；梵志種白，餘者皆
<lb n="0664c27" ed="T"/>黑；梵志得淸淨，非梵志不得淸淨；梵志梵
<lb n="0664c28" ed="T"/>天子，從彼口生，梵梵所化。』」</p><p xml:id="pT01p0664c2811" cb:place="inline">世尊問曰：「摩納！
<lb n="0664c29" ed="T"/>於意云何？若彼百種人皆以若干種木用
<pb n="0665a" ed="T" xml:id="T01.0026.0665a"/>
<lb n="0665a01" ed="T"/>作火母，以<anchor xml:id="beg_61c" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_61c"/><anchor xml:id="beg_61d" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_61d"/>之，生火長養。彼一切火
<lb n="0665a02" ed="T"/>皆有<g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、有光，皆能作火事。爲彼
<lb n="0665a03" ed="T"/>火獨有<g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、有光，能作火事耶？爲
<lb n="0665a04" ed="T"/>彼火獨無<g ref="#CB00209">㷿</g>、無色、無熱、無光，不能作火事
<lb n="0665a05" ed="T"/>耶？爲彼一切火皆有<g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、有光，皆
<lb n="0665a06" ed="T"/>能作火事耶？」</p><p xml:id="pT01p0665a0606" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_61e" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_61e"/><anchor xml:id="beg_61f" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_61f"/>延多那摩納白曰：
<lb n="0665a07" ed="T"/>「瞿曇！若彼百種人皆以若干種木用作火
<lb n="0665a08" ed="T"/>母，以<anchor xml:id="beg_620" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_620"/><anchor xml:id="beg_621" type="star"/>鑽<anchor xml:id="end_621"/>之，生火長養者。彼一切火皆
<lb n="0665a09" ed="T"/>有<g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、有光，皆能作火事。若彼火
<lb n="0665a10" ed="T"/>獨有<g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、有光，能爲火事者，終無
<lb n="0665a11" ed="T"/>是處。若彼火獨無<g ref="#CB00209">㷿</g>、無色、無熱、無光，不能
<lb n="0665a12" ed="T"/>爲火事者，亦無是處。瞿曇！但彼一切火皆
<lb n="0665a13" ed="T"/>有<g ref="#CB00209">㷿</g>、有色、有熱、有光，皆能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665001" n="0665001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665001" n="0665001"/><anchor xml:id="beg0665001" n="0665001"/>作火<anchor xml:id="end0665001"/>事。」</p><p xml:id="pT01p0665a1314" cb:place="inline">「如是。
<lb n="0665a14" ed="T"/>摩納！梵志若正趣者，彼得善解，自知如法；
<lb n="0665a15" ed="T"/>刹利、居士、工師若正趣者，亦得善解，自知如
<lb n="0665a16" ed="T"/>法。」</p><p xml:id="pT01p0665a1602" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_622" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_622"/><anchor xml:id="beg_623" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_623"/>延多那摩納白曰：「瞿曇！甚奇！
<lb n="0665a17" ed="T"/>甚特！快說此喩。但諸梵志作如是說：『梵志
<lb n="0665a18" ed="T"/>種勝，餘者不如；梵志種白，餘者皆黑；梵志
<lb n="0665a19" ed="T"/>得淸淨，非梵志不得淸淨；梵志梵天子，從
<lb n="0665a20" ed="T"/>彼口生，梵梵所化。』」</p><p xml:id="pT01p0665a2008" cb:place="inline">世尊吿曰：「摩納！若此身
<lb n="0665a21" ed="T"/>隨所生者，卽彼之數。若生梵志族者，卽梵
<lb n="0665a22" ed="T"/>志族數；若生刹利、居士、工師族者，卽工師族
<lb n="0665a23" ed="T"/>數。摩納！猶若如火，隨所生者，卽彼之數；若
<lb n="0665a24" ed="T"/>因木生者，卽木火數；若因草糞薪生者，卽薪
<lb n="0665a25" ed="T"/>火數。如是，摩納！此身隨所生者，卽彼之數。
<lb n="0665a26" ed="T"/>若生梵志族者，卽梵志族數；若生刹利，居士、
<lb n="0665a27" ed="T"/>工師族者，卽工師族數。」</p><p xml:id="pT01p0665a2710" cb:place="inline">世尊問曰：「摩納！於
<lb n="0665a28" ed="T"/>意云何？若刹利女與梵志男共合會者，彼
<lb n="0665a29" ed="T"/>因合會，後便生子，或似父，或似母，或不
<pb n="0665b" ed="T" xml:id="T01.0026.0665b"/>
<lb n="0665b01" ed="T"/>似父母，汝云何說？彼爲刹利，爲梵志耶？」</p><p xml:id="pT01p0665b0116" cb:place="inline">阿
<lb n="0665b02" ed="T"/>攝<anchor xml:id="beg_624" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_624"/><anchor xml:id="beg_625" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_625"/>延多那摩納答曰：「瞿曇！刹利女與
<lb n="0665b03" ed="T"/>梵志男共合會者，彼因合會，後便生子，或
<lb n="0665b04" ed="T"/>似父，或似母，或不似父母，我不說彼刹
<lb n="0665b05" ed="T"/>利，亦不說梵志。瞿曇！我但說彼他身。」</p><p xml:id="pT01p0665b0515" cb:place="inline">「如
<lb n="0665b06" ed="T"/>是。摩納！此身隨所生者，卽彼之數。若生梵
<lb n="0665b07" ed="T"/>志族者，卽梵志族數；若生刹利、居士、工師族
<lb n="0665b08" ed="T"/>者，卽工師族數。」</p><p xml:id="pT01p0665b0807" cb:place="inline">世尊問曰：「摩納！若梵志女與
<lb n="0665b09" ed="T"/>刹利男共合會者，彼因合會，後便生子，或
<lb n="0665b10" ed="T"/>似父，或似母，或不似父母，汝云何說？彼爲
<lb n="0665b11" ed="T"/>梵志，爲刹利耶？」</p><p xml:id="pT01p0665b1107" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_626" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_626"/><anchor xml:id="beg_627" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_627"/>延多那摩納答
<lb n="0665b12" ed="T"/>曰：「瞿曇！梵志女與刹利男共合會者，彼因
<lb n="0665b13" ed="T"/>合會，後便生子，或似父，或似母，或不似父
<lb n="0665b14" ed="T"/>母，我不說彼梵志，亦不說刹利。瞿曇！我但
<lb n="0665b15" ed="T"/>說彼他身。」</p><p xml:id="pT01p0665b1505" cb:place="inline">「如是，摩納！此身隨所生者，<anchor xml:id="nkr_note_add_0665b1501" n="0665b1501"/><anchor xml:id="beg0665b1501" n="0665b1501"/>卽<anchor xml:id="end0665b1501"/>彼
<lb n="0665b16" ed="T"/>之數。若生梵志族者，卽梵志族數；若生刹
<lb n="0665b17" ed="T"/>利、居士、工師族者，卽工師族數。」</p><p xml:id="pT01p0665b1713" cb:place="inline">世尊問曰：「摩
<lb n="0665b18" ed="T"/>納！於意云何？若人有衆多草馬，放一父驢，
<lb n="0665b19" ed="T"/>於中一草馬與父驢共合會，彼因合會，後
<lb n="0665b20" ed="T"/>便生駒，汝云何說？彼爲驢，爲馬耶？」</p><p xml:id="pT01p0665b2014" cb:place="inline">阿攝
<lb n="0665b21" ed="T"/><anchor xml:id="beg_628" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_628"/><anchor xml:id="beg_629" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_629"/>延多那摩納答<anchor xml:id="nkr_note_add_0665b2101" n="0665b2101"/><anchor xml:id="beg0665b2101" n="0665b2101"/>曰<anchor xml:id="end0665b2101"/>：「瞿曇！若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665002" n="0665002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665002" n="0665002"/><anchor xml:id="beg0665002" n="0665002"/>有<anchor xml:id="end0665002"/>馬與驢
<lb n="0665b22" ed="T"/>共合會，彼因合會，後便生駒，我不說彼驢，
<lb n="0665b23" ed="T"/>亦不說馬，瞿曇！我但說彼騾也。」</p><p xml:id="pT01p0665b2313" cb:place="inline">「如是，摩
<lb n="0665b24" ed="T"/>納！若此身隨所生者，卽彼之數。若生梵志
<lb n="0665b25" ed="T"/>族者，卽梵志族數；若生刹利、居士、工師族者，
<lb n="0665b26" ed="T"/>卽工師族數。」</p><p xml:id="pT01p0665b2606" cb:place="inline">世尊吿曰：「摩納！乃往昔時有衆
<lb n="0665b27" ed="T"/>多仙人共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665003" n="0665003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665003" n="0665003"/><anchor xml:id="beg0665003" n="0665003"/>住<anchor xml:id="end0665003"/>無事高處，生如是惡見：『梵志
<lb n="0665b28" ed="T"/>種勝，餘者不如；梵志種白，餘者皆黑；梵志得
<lb n="0665b29" ed="T"/>淸淨，非梵志不得淸淨；梵志梵天子，從彼
<pb n="0665c" ed="T" xml:id="T01.0026.0665c"/>
<lb n="0665c01" ed="T"/>口生，梵梵所化。』於是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665004" n="0665004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665004" n="0665004"/><anchor xml:id="beg0665004" n="0665004"/>阿私羅仙人提鞞
<lb n="0665c02" ed="T"/><anchor xml:id="beg_62a" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_62a"/><anchor xml:id="end0665004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0665005" n="0665005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665005" n="0665005"/><anchor xml:id="beg0665005" n="0665005"/>聞<anchor xml:id="end0665005"/>衆多仙人共住無事高處，生如是惡
<lb n="0665c03" ed="T"/>見已，著袈裟衣，以袈裟巾裹頭，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665006" n="0665006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665006" n="0665006"/><anchor xml:id="beg0665006" n="0665006"/>拄<anchor xml:id="end0665006"/>杖持
<lb n="0665c04" ed="T"/>繖，著白衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665007" n="0665007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665007" n="0665007"/><anchor xml:id="beg0665007" n="0665007"/>變<anchor xml:id="end0665007"/>，不從門入，至仙人住處靜
<lb n="0665c05" ed="T"/>室經行。</p><p xml:id="pT01p0665c0504" cb:place="inline">「於是，共住無事高處有一仙人，
<lb n="0665c06" ed="T"/>見阿私羅仙人提鞞<anchor xml:id="beg_62b" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_62b"/>著袈裟衣，以袈裟
<lb n="0665c07" ed="T"/>巾裹頭，<anchor xml:id="beg_62c" type="star"/>拄<anchor xml:id="end_62c"/>杖持繖，著白衣<anchor xml:id="beg_62d" type="star"/>變<anchor xml:id="end_62d"/>，不從門
<lb n="0665c08" ed="T"/>入，至仙人住處靜室經行。見已，往詣共住
<lb n="0665c09" ed="T"/>無事高處衆多仙人所，便作是語：『諸賢！今
<lb n="0665c10" ed="T"/>有一人著袈裟衣，以袈裟巾裹頭，<anchor xml:id="beg_62e" type="star"/>拄<anchor xml:id="end_62e"/>杖
<lb n="0665c11" ed="T"/>持繖，著白衣<anchor xml:id="beg_62f" type="star"/>變<anchor xml:id="end_62f"/>，不從門入，至仙人住處
<lb n="0665c12" ed="T"/>靜室經行，我等寧可共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665008" n="0665008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665008" n="0665008"/><anchor xml:id="beg0665008" n="0665008"/>往<anchor xml:id="end0665008"/>呪之：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665009" n="0665009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665009" n="0665009"/><anchor xml:id="beg0665009" n="0665009"/>汝作灰<anchor xml:id="end0665009"/>
<lb n="0665c13" ed="T"/>汝作灰耶？」』</p><p xml:id="pT01p0665c1305" cb:place="inline">「於是，共住無事高處衆多仙人
<lb n="0665c14" ed="T"/>卽往詣彼阿私羅仙人提鞞<anchor xml:id="beg_630" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_630"/>所，到已，共呪：
<lb n="0665c15" ed="T"/>『汝作灰，汝作灰。』如其呪法呪之，汝作灰
<lb n="0665c16" ed="T"/>汝作灰者，如是如是，光顏益好，身體悅澤。
<lb n="0665c17" ed="T"/>彼衆多仙人便作是念：『我等本呪汝作灰汝
<lb n="0665c18" ed="T"/>作灰者，彼卽作灰。我今呪此人汝作灰汝
<lb n="0665c19" ed="T"/>作灰，我等如其呪法呪此人，此人光顏益
<lb n="0665c20" ed="T"/>好，身體悅澤，我寧可問。』卽便問之：『汝爲是
<lb n="0665c21" ed="T"/>誰？』阿私羅仙人提鞞<anchor xml:id="beg_631" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_631"/>答曰：『諸賢！汝等頗
<lb n="0665c22" ed="T"/>聞有阿私羅仙人提鞞<anchor xml:id="beg_632" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_632"/>耶？』答曰：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665010" n="0665010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665010" n="0665010"/><anchor xml:id="beg0665010" n="0665010"/>聞<anchor xml:id="end0665010"/>有
<lb n="0665c23" ed="T"/>阿私羅仙人提鞞<anchor xml:id="beg_633" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_633"/>。』復語曰：『我卽是也。』彼
<lb n="0665c24" ed="T"/>衆多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665011" n="0665011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665011" n="0665011"/><anchor xml:id="beg0665011" n="0665011"/>仙<anchor xml:id="end0665011"/>人卽共辭謝阿私羅仙人提鞞<anchor xml:id="beg_634" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_634"/>
<lb n="0665c25" ed="T"/>曰：『願爲忍恕，<anchor xml:id="fxT01p0665c12"/>我等不知尊是阿私羅仙人
<lb n="0665c26" ed="T"/>提鞞<anchor xml:id="beg_635" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_635"/>耳。』</p><p xml:id="pT01p0665c2605" cb:place="inline">「於是，阿私羅仙人提鞞<anchor xml:id="beg_636" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_636"/>語諸
<lb n="0665c27" ed="T"/>仙人曰：『我已相恕。汝等實生惡見：「梵志種
<lb n="0665c28" ed="T"/>勝，餘者不如；梵志種白，餘者皆黑；梵志得淸
<lb n="0665c29" ed="T"/>淨，非梵志不得淸淨；梵志梵天子，從彼口
<pb n="0666a" ed="T" xml:id="T01.0026.0666a"/>
<lb n="0666a01" ed="T"/>生，梵梵所化。」』彼諸仙人答曰：『如是。』阿私羅
<lb n="0666a02" ed="T"/>復問諸仙人曰：『汝等爲自知己父耶？』彼諸
<lb n="0666a03" ed="T"/>仙人答曰：『知也。彼梵志取梵志婦，非非梵
<lb n="0666a04" ed="T"/>志，彼父復父，乃至七世父，彼梵志取梵志婦，
<lb n="0666a05" ed="T"/>非非梵志。』阿私羅復問諸仙人曰：『汝等爲
<lb n="0666a06" ed="T"/>自知己母耶？』彼諸仙人答曰：『知也。彼梵志
<lb n="0666a07" ed="T"/>取梵志夫，非非梵志，彼母復母，乃至七世
<lb n="0666a08" ed="T"/>母，彼梵志取梵志夫，非非梵志。』阿私羅復
<lb n="0666a09" ed="T"/>問諸仙人曰：『汝等頗自知受胎耶？』彼諸仙
<lb n="0666a10" ed="T"/>人答曰：『知也。以三事等合會受胎，父母合
<lb n="0666a11" ed="T"/>會，無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666001" n="0666001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666001" n="0666001"/><anchor xml:id="beg0666001" n="0666001"/>滿<anchor xml:id="end0666001"/>堪耐，香陰已至。阿私羅！此事等會，
<lb n="0666a12" ed="T"/>入於母胎。』</p><p xml:id="pT01p0666a1205" cb:place="inline">「阿私羅復問諸仙人曰：『頗知受
<lb n="0666a13" ed="T"/>生爲男？爲女？知所從來？爲從刹利族來？
<lb n="0666a14" ed="T"/>梵志、居士、工師族來耶？爲從東方、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666002" n="0666002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666002" n="0666002"/><anchor xml:id="beg0666002" n="0666002"/>南方、西<anchor xml:id="end0666002"/>
<lb n="0666a15" ed="T"/>方、北方來耶？』彼諸仙人答曰：『不知。』阿私羅
<lb n="0666a16" ed="T"/>復語彼仙人曰：『諸賢！不見不知此者，汝
<lb n="0666a17" ed="T"/>等不知受胎，誰從何處來？爲男爲女？爲
<lb n="0666a18" ed="T"/>從刹利來？梵志、居士、工師來？爲從東方、南
<lb n="0666a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0666003" n="0666003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666003" n="0666003"/><anchor xml:id="beg0666003" n="0666003"/>方<anchor xml:id="end0666003"/>、西<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666004" n="0666004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666004" n="0666004"/><anchor xml:id="beg0666004" n="0666004"/>方<anchor xml:id="end0666004"/>、北方來？然作是說：「梵志種勝，餘者
<lb n="0666a20" ed="T"/>不如；梵志種白，餘者皆黑；梵志得淸淨，非
<lb n="0666a21" ed="T"/>梵志不得淸淨；梵志梵天子，從彼口生，梵
<lb n="0666a22" ed="T"/>梵所化。」』摩納！彼住無事高處衆多仙人爲
<lb n="0666a23" ed="T"/>阿私羅仙人提鞞<anchor xml:id="beg_637" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_637"/>如是善敎善訶，不能
<lb n="0666a24" ed="T"/>施設淸淨梵志，況汝師徒著皮草衣？」</p><p xml:id="pT01p0666a2415" cb:place="inline">於是，
<lb n="0666a25" ed="T"/>阿攝<anchor xml:id="beg_638" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_638"/><anchor xml:id="beg_639" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_639"/>延多那摩納爲世尊面訶詰
<lb n="0666a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0666005" n="0666005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666005" n="0666005"/><anchor xml:id="beg0666005" n="0666005"/>嘖<anchor xml:id="end0666005"/>，內懷愁慼，低頭默然，失辯無言。</p><p xml:id="pT01p0666a2614" cb:place="inline">「於是，世
<lb n="0666a27" ed="T"/>尊面訶詰<anchor xml:id="beg_63a" type="star"/>嘖<anchor xml:id="end_63a"/>阿攝<anchor xml:id="beg_63b" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_63b"/><anchor xml:id="beg_63c" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_63c"/>延多那摩納已，
<lb n="0666a28" ed="T"/>復令歡悅，卽便吿曰：『摩納！有一梵志作齋
<lb n="0666a29" ed="T"/>行施，彼有四兒，二好學問，二不學問。於摩
<pb n="0666b" ed="T" xml:id="T01.0026.0666b"/>
<lb n="0666b01" ed="T"/>納意云何？彼梵志爲先施誰第一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666006" n="0666006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666006" n="0666006"/><anchor xml:id="beg0666006" n="0666006"/>座<anchor xml:id="end0666006"/>、第一
<lb n="0666b02" ed="T"/>澡水、第一食耶？』」</p><p xml:id="pT01p0666b0207" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_63d" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_63d"/><anchor xml:id="beg_63e" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_63e"/>延多那摩納答
<lb n="0666b03" ed="T"/>曰：「瞿曇！若彼梵志其有二兒，好學問者，必
<lb n="0666b04" ed="T"/>先施彼第一<anchor xml:id="beg_63f" type="star"/>座<anchor xml:id="end_63f"/>、第一澡水、第一食也。」</p><p xml:id="pT01p0666b0415" cb:place="inline">世尊
<lb n="0666b05" ed="T"/>復問曰：「摩納！復有一梵志<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666007" n="0666007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666007" n="0666007"/><anchor xml:id="beg0666007" n="0666007"/>作<anchor xml:id="end0666007"/>齋行施，彼
<lb n="0666b06" ed="T"/>有四兒，二好學問，然不精進，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666008" n="0666008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666008" n="0666008"/><anchor xml:id="beg0666008" n="0666008"/>喜<anchor xml:id="end0666008"/>行惡法，二
<lb n="0666b07" ed="T"/>不學問，然好精進，喜行妙法。於摩納意云
<lb n="0666b08" ed="T"/>何？彼梵志爲先施誰第一<anchor xml:id="beg_640" type="star"/>座<anchor xml:id="end_640"/>、第一澡水、第一
<lb n="0666b09" ed="T"/>食耶？」</p><p xml:id="pT01p0666b0903" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_641" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_641"/><anchor xml:id="beg_642" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_642"/>延多那摩納答曰：「瞿曇！若
<lb n="0666b10" ed="T"/>彼梵志其有二兒，雖不學問，而好精進，喜
<lb n="0666b11" ed="T"/>行妙法者，必先施彼第一<anchor xml:id="beg_643" type="star"/>座<anchor xml:id="end_643"/>、第一澡水、第
<lb n="0666b12" ed="T"/>一食也。」</p><p xml:id="pT01p0666b1204" cb:place="inline">世尊吿曰：「摩納！汝先稱歎學問，後
<lb n="0666b13" ed="T"/>稱歎持戒。摩納！我說四種姓皆悉淸淨施設
<lb n="0666b14" ed="T"/>顯示，汝亦說四種姓皆悉淸淨施設顯示。」</p><p xml:id="pT01p0666b1417" cb:place="inline">於
<lb n="0666b15" ed="T"/>是，阿攝<anchor xml:id="beg_644" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_644"/><anchor xml:id="beg_645" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_645"/>延多那摩納卽從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666009" n="0666009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666009" n="0666009"/><anchor xml:id="beg0666009" n="0666009"/>坐<anchor xml:id="end0666009"/>起，欲
<lb n="0666b16" ed="T"/>稽首佛足。爾時，彼大衆唱高大音聲：「沙門瞿
<lb n="0666b17" ed="T"/>曇甚奇！甚特！有大如意足，有大威德，有大
<lb n="0666b18" ed="T"/>福祐，有大威神。所以者何？如沙門瞿曇說，
<lb n="0666b19" ed="T"/>四種姓皆悉淸淨施設顯示，令阿攝<anchor xml:id="beg_646" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_646"/><anchor xml:id="beg_647" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_647"/>
<lb n="0666b20" ed="T"/>延多那摩納，亦說四種姓皆悉淸淨。」</p><p xml:id="pT01p0666b2015" cb:place="inline">爾時，世
<lb n="0666b21" ed="T"/>尊知彼大衆心之所念，吿曰：「止！止！阿攝<anchor xml:id="beg_648" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_648"/>
<lb n="0666b22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_649" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_649"/>延多那！但心喜足，可還復坐，我當爲汝
<lb n="0666b23" ed="T"/>說法。」</p><p xml:id="pT01p0666b2303" cb:place="inline">阿攝<anchor xml:id="beg_64a" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_64a"/><anchor xml:id="beg_64b" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_64b"/>延多那摩納稽首佛足，却
<lb n="0666b24" ed="T"/>坐一面，世尊爲彼說法，勸發渴仰，成就歡
<lb n="0666b25" ed="T"/>喜，無量方便爲彼說法，勸發渴仰，成就歡喜
<lb n="0666b26" ed="T"/>已，默<anchor xml:id="nkr_note_add_0666b2601" n="0666b2601"/><anchor xml:id="beg0666b2601" n="0666b2601"/>然<anchor xml:id="end0666b2601"/>而住。</p><p xml:id="pT01p0666b2606" cb:place="inline">於是，阿攝<anchor xml:id="beg_64c" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_64c"/><anchor xml:id="beg_64d" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_64d"/>延多那摩納，
<lb n="0666b27" ed="T"/>佛爲說法，勸發渴仰，成就歡喜已，卽從坐起，
<lb n="0666b28" ed="T"/>稽首佛足，繞三匝而去。是時，拘薩羅衆多梵
<lb n="0666b29" ed="T"/>志還去不遠，種種言語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666010" n="0666010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666010" n="0666010"/><anchor xml:id="beg0666010" n="0666010"/>責<anchor xml:id="end0666010"/>數阿攝<anchor xml:id="beg_64e" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_64e"/><anchor xml:id="beg_64f" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_64f"/>
<pb n="0666c" ed="T" xml:id="T01.0026.0666c"/>
<lb n="0666c01" ed="T"/>延多那：「欲何等作？欲伏沙門瞿曇，而反爲
<lb n="0666c02" ed="T"/>沙門瞿曇所降伏還。猶如有人，爲眼入林
<lb n="0666c03" ed="T"/>中，而反失眼還。阿攝<anchor xml:id="beg_650" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_650"/><anchor xml:id="beg_651" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_651"/>延多那！汝亦如
<lb n="0666c04" ed="T"/>是，欲伏沙門瞿曇，而反爲沙門瞿曇所降
<lb n="0666c05" ed="T"/>伏還。猶如有人，爲飮入池，而反渴還。阿攝
<lb n="0666c06" ed="T"/><anchor xml:id="beg_652" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_652"/><anchor xml:id="beg_653" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_653"/>延多那！汝亦如是，欲伏沙門瞿曇，
<lb n="0666c07" ed="T"/>而反爲沙門瞿曇所降伏還。阿攝<anchor xml:id="beg_654" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_654"/><anchor xml:id="beg_655" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_655"/>
<lb n="0666c08" ed="T"/>延多那！欲何等作？」</p><p xml:id="pT01p0666c0808" cb:place="inline">於是，阿攝<anchor xml:id="beg_656" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_656"/><anchor xml:id="beg_657" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_657"/>延多那
<lb n="0666c09" ed="T"/>摩納語拘薩羅衆多梵志曰：「諸賢！我前已
<lb n="0666c10" ed="T"/>說：『沙門瞿曇如法說法，若如法說法者，不可
<lb n="0666c11" ed="T"/>難詰也。』」</p><p xml:id="pT01p0666c1104" cb:place="inline">佛說如是。阿攝<anchor xml:id="beg_658" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_658"/><anchor xml:id="beg_659" type="star"/>邏<anchor xml:id="end_659"/>延多那摩
<lb n="0666c12" ed="T"/>納聞佛所說，歡喜奉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666011" n="0666011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666011" n="0666011"/><anchor xml:id="beg0666011" n="0666011"/>行<anchor xml:id="end0666011"/>。</p>
<lb n="0666c13" ed="T"/><p xml:id="pT01p0666c1301"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0666012" n="0666012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666012" n="0666012"/><anchor xml:id="beg0666012" n="0666012"/>阿攝<anchor xml:id="beg_65a" type="star"/>惒<anchor xml:id="end_65a"/>經第十竟<anchor xml:id="end0666012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0666013" n="0666013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666013" n="0666013"/><anchor xml:id="beg0666013" n="0666013"/><note place="inline">四千四百一十三字</note><anchor xml:id="end0666013"/></p>
<lb n="0666c14" ed="T"/><cb:juan n="037" fun="close"><cb:jhead>中阿<anchor xml:id="beg_65b" type="star"/>含<anchor xml:id="end_65b"/>經卷第三十七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666014" n="0666014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666014" n="0666014"/><anchor xml:id="beg0666014" n="0666014"/><note place="inline">八千四百二十字</note><anchor xml:id="end0666014"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0666c15" ed="T"/><trailer><anchor xml:id="nkr_note_orig_0666015" n="0666015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666015" n="0666015"/><anchor xml:id="beg0666015" n="0666015"/>中阿<anchor xml:id="beg_65c" type="star"/>含<anchor xml:id="end_65c"/>經梵志品第二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666016" n="0666016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666016" n="0666016"/><anchor xml:id="beg0666016" n="0666016"/>竟<anchor xml:id="end0666016"/><anchor xml:id="end0666015"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0666015" n="0666015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0666017" n="0666017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666017" n="0666017"/><anchor xml:id="beg0666017" n="0666017"/><note place="inline">二萬五千一百九十八字</note><anchor xml:id="end0666017"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0666018" n="0666018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666018" n="0666018"/><anchor xml:id="beg0666018" n="0666018"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0666018"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0666018" n="0666018"/></trailer></cb:div></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0660012" to="#end0660012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">第三念誦</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="6" from="#beg0660013" to="#end0660013"><lem wit="#wit.orig">何欲經第八竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="6" from="#beg0660014" to="#end0660014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四百二十二字</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0660016" to="#end0660016"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">鋡</rdg></app>
<app from="#beg0660015" to="#end0660015"><lem wit="#wit.orig">中阿<note n="0660016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">含＝鋡【聖】＊</note><note n="0660016" resp="#resp1" type="mod">含【大】＊，鋡【聖】＊</note><app n="0660016"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">鋡</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0660018" to="#end0660018"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">羅</rdg></app>
<app from="#beg0661001" to="#end0661001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">第三念誦</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5c7" to="#end_5c7" corresp="#0660018"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5c8" to="#end_5c8" corresp="#0660018"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5c9" to="#end_5c9" corresp="#0660018"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">羅</rdg></app>
<app from="#beg0661002" to="#end0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0661003" to="#end0661003"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0661004" to="#end0661004"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">故</rdg></app>
<app from="#beg0661005" to="#end0661005"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0661006" to="#end0661006"><lem wit="#wit.orig">勝無如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">如無勝</rdg></app>
<app from="#beg0661007" to="#end0661007"><lem wit="#wit.orig">工</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二</rdg></app>
<app from="#beg0661008" to="#end0661008"><lem wit="#wit.orig">者，我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">我者</rdg></app>
<app from="#beg0661009" to="#end0661009"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">耶梵志</rdg></app>
<app from="#beg_5ca" to="#end_5ca" corresp="#0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0662001" to="#end0662001"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">不</rdg></app>
<app from="#beg0662002" to="#end0662002"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5cb" to="#end_5cb" corresp="#0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0662003" to="#end0662003"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">已慢</rdg></app>
<app from="#beg_5cc" to="#end_5cc" corresp="#0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0662c2901" to="#end0662c2901"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">至水<note type="cf1">K18n0648_p0102b05</note><note type="cf2">T01n0026_p0664b27</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5cd" to="#end_5cd" corresp="#0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0663001" to="#end0663001"><lem wit="#wit.orig">栴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">旃</rdg></app>
<app from="#beg0663002" to="#end0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5ce" to="#end_5ce" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5cf" to="#end_5cf" corresp="#0663001"><lem wit="#wit.orig">栴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">旃</rdg></app>
<app from="#beg_5d0" to="#end_5d0" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5d1" to="#end_5d1" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5d2" to="#end_5d2" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5d3" to="#end_5d3" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5d4" to="#end_5d4" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5d5" to="#end_5d5" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5d6" to="#end_5d6" corresp="#0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5d7" to="#end_5d7" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5d8" to="#end_5d8" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5d9" to="#end_5d9" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5da" to="#end_5da" corresp="#0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5db" to="#end_5db" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5dc" to="#end_5dc" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5dd" to="#end_5dd" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5de" to="#end_5de" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg0663003" to="#end0663003"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00209">㷿</g>、色、熱、烟，<g ref="#CB00209">㷿</g>、色、熱烟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14"><g ref="#CB00209">㷿</g><g ref="#CB00209">㷿</g>色色熱熱烟烟</rdg></app>
<app from="#beg_5df" to="#end_5df" corresp="#0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5e0" to="#end_5e0" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_5e1" to="#end_5e1" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg0663004" to="#end0663004"><lem wit="#wit.orig">貢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">功</rdg></app>
<app from="#beg_5e2" to="#end_5e2" corresp="#0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5e3" to="#end_5e3" corresp="#0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5e4" to="#end_5e4" corresp="#0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit14">羅</rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0663005" to="#end0663005"><lem wit="#wit.orig">欝瘦歌<app type="star" corresp="#0661002"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit14">羅</rdg></app><!--saywhat：原本[＊]來源[0661002]校勘是「邏＝羅【三】【聖】＊」，但因【明】與[0663005]校勘造成版本重複的問題，因此此處[＊]版本直接刪除了【明】，未經查證。-->經第九竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0663006" to="#end0663006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三千五百八十五字</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5e5" to="#end_5e5" corresp="#0660016"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">鋡</rdg></app>
<app from="#beg0663007" to="#end0663007"><lem wit="#wit.orig">中阿<app type="star" corresp="#0660016"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">鋡</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0663008" to="#end0663008"><lem wit="#wit.orig">志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">志品</rdg></app>
<app from="#beg0663010" to="#end0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg0663011" to="#end0663011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">第<lb n="0663b26" ed="T"/>三念誦</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0663013" to="#end0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5e6" to="#end_5e6" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5e7" to="#end_5e7" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5e8" to="#end_5e8" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5e9" to="#end_5e9" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5ea" to="#end_5ea" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5eb" to="#end_5eb" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0663015" to="#end0663015"><lem wit="#wit.orig">梵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0663016" to="#end0663016"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">彼梵</rdg></app>
<app from="#beg_5ec" to="#end_5ec" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5ed" to="#end_5ed" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5ee" to="#end_5ee" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5ef" to="#end_5ef" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0663017" to="#end0663017"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">如法<note type="cf1">K18n0648_p0103c11</note><note type="cf2">T01n0026_p0666c10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">如</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">如法</rdg></app>
<app from="#beg0664001" to="#end0664001"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">如</rdg></app>
<app from="#beg_5f0" to="#end_5f0" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5f1" to="#end_5f1" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5f2" to="#end_5f2" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5f3" to="#end_5f3" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5f4" to="#end_5f4" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5f5" to="#end_5f5" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5f6" to="#end_5f6" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5f7" to="#end_5f7" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5f8" to="#end_5f8" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5f9" to="#end_5f9" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5fa" to="#end_5fa" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5fb" to="#end_5fb" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5fc" to="#end_5fc" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5fd" to="#end_5fd" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_5fe" to="#end_5fe" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_5ff" to="#end_5ff" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_600" to="#end_600" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_601" to="#end_601" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_602" to="#end_602" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_603" to="#end_603" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_604" to="#end_604" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_605" to="#end_605" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_606" to="#end_606" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_607" to="#end_607" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_608" to="#end_608" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_609" to="#end_609" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_60a" to="#end_60a" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_60b" to="#end_60b" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_60c" to="#end_60c" corresp="#0663001"><lem wit="#wit.orig">栴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">旃</rdg></app>
<app from="#beg_60d" to="#end_60d" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_60e" to="#end_60e" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg0664c1401" to="#end0664c1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">燥</lem><rdg wit="#wit.orig">澡</rdg></app>
<app from="#beg_60f" to="#end_60f" corresp="#0663001"><lem wit="#wit.orig">栴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">旃</rdg></app>
<app from="#beg_610" to="#end_610" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_611" to="#end_611" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg0664004" to="#end0664004"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_612" to="#end_612" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_613" to="#end_613" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_614" to="#end_614" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_615" to="#end_615" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_616" to="#end_616" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_617" to="#end_617" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_618" to="#end_618" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_619" to="#end_619" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_61a" to="#end_61a" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_61b" to="#end_61b" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_61c" to="#end_61c" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_61d" to="#end_61d" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_61e" to="#end_61e" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_61f" to="#end_61f" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_620" to="#end_620" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg_621" to="#end_621" corresp="#0663002"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">攢</rdg></app>
<app from="#beg0665001" to="#end0665001"><lem wit="#wit.orig">作火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">火作</rdg></app>
<app from="#beg_622" to="#end_622" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_623" to="#end_623" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_624" to="#end_624" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_625" to="#end_625" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_626" to="#end_626" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_627" to="#end_627" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0665b1501" to="#end0665b1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">卽</lem><rdg wit="#wit.orig">旣</rdg></app>
<app from="#beg_628" to="#end_628" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_629" to="#end_629" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0665b2101" to="#end0665b2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">曰</lem><rdg wit="#wit.orig">白</rdg></app>
<app from="#beg0665002" to="#end0665002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">有草</rdg></app>
<app from="#beg0665003" to="#end0665003"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">往</rdg></app>
<app from="#beg_62a" to="#end_62a" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0665005" to="#end0665005"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">問</rdg></app>
<app from="#beg0665006" to="#end0665006"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">柱</rdg></app>
<app from="#beg0665007" to="#end0665007"><lem wit="#wit.orig">變</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB04808">𡳙</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">屧</rdg></app>
<app from="#beg_62b" to="#end_62b" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_62c" to="#end_62c" corresp="#0665006"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">柱</rdg></app>
<app from="#beg_62d" to="#end_62d" corresp="#0665007"><lem wit="#wit.orig">變</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB04808">𡳙</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">屧</rdg></app>
<app from="#beg_62e" to="#end_62e" corresp="#0665006"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">柱</rdg></app>
<app from="#beg_62f" to="#end_62f" corresp="#0665007"><lem wit="#wit.orig">變</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB04808">𡳙</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">屧</rdg></app>
<app from="#beg0665008" to="#end0665008"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">住</rdg></app>
<app from="#beg_630" to="#end_630" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_631" to="#end_631" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_632" to="#end_632" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0665010" to="#end0665010"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">間</rdg></app>
<app from="#beg_633" to="#end_633" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0665011" to="#end0665011"><lem wit="#wit.orig">仙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_634" to="#end_634" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_635" to="#end_635" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_636" to="#end_636" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0666001" to="#end0666001"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">漏</rdg></app>
<app from="#beg0666002" to="#end0666002"><lem wit="#wit.orig">南方、西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">西方南</rdg></app>
<app from="#beg0666003" to="#end0666003"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0666004" to="#end0666004"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_637" to="#end_637" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_638" to="#end_638" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_639" to="#end_639" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0666005" to="#end0666005"><lem wit="#wit.orig">嘖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">責</rdg></app>
<app from="#beg_63a" to="#end_63a" corresp="#0666005"><lem wit="#wit.orig">嘖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">責</rdg></app>
<app from="#beg_63b" to="#end_63b" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_63c" to="#end_63c" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0666006" to="#end0666006"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">坐</rdg></app>
<app from="#beg_63d" to="#end_63d" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_63e" to="#end_63e" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_63f" to="#end_63f" corresp="#0666006"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">坐</rdg></app>
<app from="#beg0666007" to="#end0666007"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">非</rdg></app>
<app from="#beg0666008" to="#end0666008"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">憙</rdg></app>
<app from="#beg_640" to="#end_640" corresp="#0666006"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">坐</rdg></app>
<app from="#beg_641" to="#end_641" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_642" to="#end_642" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_643" to="#end_643" corresp="#0666006"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">坐</rdg></app>
<app from="#beg_644" to="#end_644" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_645" to="#end_645" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0666009" to="#end0666009"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg_646" to="#end_646" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_647" to="#end_647" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_648" to="#end_648" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_649" to="#end_649" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_64a" to="#end_64a" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_64b" to="#end_64b" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0666b2601" to="#end0666b2601"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">然<note type="cf1">K18n0648_p0107b19</note><note type="cf2">T01n0026_p0656a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">念</rdg></app>
<app from="#beg_64c" to="#end_64c" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_64d" to="#end_64d" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0666010" to="#end0666010"><lem wit="#wit.orig">責</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">嘖</rdg></app>
<app from="#beg_64e" to="#end_64e" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_64f" to="#end_64f" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_650" to="#end_650" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_651" to="#end_651" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_652" to="#end_652" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_653" to="#end_653" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_654" to="#end_654" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_655" to="#end_655" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_656" to="#end_656" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_657" to="#end_657" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg_658" to="#end_658" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app from="#beg_659" to="#end_659" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>
<app from="#beg0666011" to="#end0666011"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">行第三念誦訖</rdg></app>
<app from="#beg_65a" to="#end_65a" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>
<app cb:word-count="7" from="#beg0666012" to="#end0666012"><lem wit="#wit.orig">阿攝<app type="star" corresp="#0663010"><lem wit="#wit.orig">惒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">和</rdg></app>經第十竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0666013" to="#end0666013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四千四百一十三字</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_65b" to="#end_65b" corresp="#0660016"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">鋡</rdg></app>
<app cb:word-count="7" from="#beg0666014" to="#end0666014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八千四百二十字</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_65c" to="#end_65c" corresp="#0660016"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">鋡</rdg></app>
<app from="#beg0666016" to="#end0666016"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit14">竟第三念誦訖</rdg></app>
<app cb:word-count="10" from="#beg0666015" to="#end0666015"><lem wit="#wit.orig">中阿<app type="star" corresp="#0660016"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">鋡</rdg></app>經梵志品第二<note n="0666016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">竟＋（第三念誦訖）五字【宋】【元】【聖】</note><note n="0666016" resp="#resp1" type="mod">竟【大】，竟第三念誦訖【宋】【元】【聖】</note><app n="0666016"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit14">竟第三念誦訖</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="10" from="#beg0666017" to="#end0666017"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二萬五千一百九十八字</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0666018" to="#end0666018"><lem wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit14">無量明佛無量光佛藥王菩薩<name role="" type="person">藥上菩薩</name></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="tt">
<head>多語詞條對照</head>
<p>
<cb:tt type="app" from="#beg0663012" to="#end0663012">
	<cb:t resp="#resp1" xml:lang="zh-Hant">阿攝惒<note n="0663013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">邏＝羅【三】【聖】＊</note><note n="0663013" resp="#resp1" type="mod">邏【大】＊，羅【宋】【元】【明】【聖】＊</note><app n="0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app>延<lb n="0663c06" ed="T"/>多那摩納</cb:t>
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="pi" place="foot">Assalāyana māṇava.</cb:t>
</cb:tt>
<cb:tt word-count="15" type="app" from="#beg0663014" to="#end0663014">
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hant">
<lb n="0663c08" ed="T"/>誦過四典經，深達因、緣、正、文、戲五句說</cb:t>
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="pi" place="foot">Tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū sanighaṇḍukeṭubhānaṃ sākkharappabhedānaṃ itihāsa-pañcamānaṃ padakoveyyākaraṇo.</cb:t>
</cb:tt>
<cb:tt type="app" from="#beg0664002" to="#end0664002">
	<cb:t resp="#resp1" xml:lang="zh-Hant">餘尼</cb:t>
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="pi" place="foot">Yona.</cb:t>
</cb:tt>
<cb:tt type="app" from="#beg0664003" to="#end0664003">
	<cb:t resp="#resp1" xml:lang="zh-Hant">劒<lb n="0664a19" ed="T"/>浮</cb:t>
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="pi" place="foot">Kamboja.</cb:t>
</cb:tt>
<cb:tt type="app" from="#beg0664005" to="#end0664005">
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hant">伊蘭檀</cb:t>
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="pi" place="foot">Elaṇḍa.</cb:t>
</cb:tt>
<cb:tt word-count="8" type="app" from="#beg0665004" to="#end0665004">
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hant">阿私羅仙人提鞞<lb n="0665c02" ed="T"/><app type="star" corresp="#0663013"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit14">羅</rdg></app></cb:t>
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="pi" place="foot">Asita-Devala-isi</cb:t>
</cb:tt>
<cb:tt type="app" from="#beg0665009" to="#end0665009">
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hant">汝作灰</cb:t>
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="pi" place="foot">Bhasmā vasalī hohi.</cb:t>
</cb:tt>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0660011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0660011">～ A. VI. 52. Khattiya.，[No. 125(37.8)]</note>
<note n="0660012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0660012">第三念誦【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0660013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0660013">（何欲…竟）六字【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0660014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0660014">（四百…字）六字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0660015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0660015">中阿含【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0660016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0660016">含【大】＊，鋡【聖】＊</note>
<note n="0660018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0660018">邏【大】＊，羅【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0661001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0661001">第三念誦【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0661002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0661002">邏【大】＊，羅【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0661003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0661003">有【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0661004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0661004">因【大】，故【聖】</note>
<note n="0661005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0661005">故【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0661006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0661006">勝無如【大】，如無勝【聖】</note>
<note n="0661007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0661007">工【大】，二【元】</note>
<note n="0661008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0661008">者我【大】，我者【聖】</note>
<note n="0661009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0661009">耶【大】，耶梵志【聖】</note>
<note n="0662001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0662001">無【大】，不【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0662002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0662002">因【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0662003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0662003">已【大】，已慢【聖】</note>
<note n="0663001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663001">栴【大】＊，旃【聖】＊</note>
<note n="0663002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663002">鑽【大】＊，攢【聖】＊</note>
<note n="0663003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663003"><!--CBETA todo type: ＊--><g ref="#CB00209">㷿</g>色熱烟<g ref="#CB00209">㷿</g>色熱烟【大】＊，<g ref="#CB00209">㷿</g><g ref="#CB00209">㷿</g>色色熱熱烟烟【聖】＊</note>
<note n="0663004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663004">貢【大】，功【聖】</note>
<note n="0663005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663005">（欝瘦…竟）八字【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0663006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663006">（三千…字）八字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0663007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663007">中阿含【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0663008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663008">志【大】，志品【宋】【元】【明】</note>
<note n="0663009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663009">～M. 93. Assalāyana.，[No. 71]</note>
<note n="0663010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663010">惒【大】＊，和【聖】＊</note>
<note n="0663011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663011">第三念誦【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0663012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663012">阿攝惒邏延多那摩納【大】，～Assalāyana māṇava.</note>
<note n="0663013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663013">邏【大】＊，羅【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0663014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663014">誦…五句說【大】，～Tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū sanighaṇḍukeṭubhānaṃ sākkharappabhedānaṃ itihāsa-pañcamānaṃ padakoveyyākaraṇo.</note>
<note n="0663015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663015">梵【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0663016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663016">彼【大】，彼梵【聖】</note>
<note n="0663017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0663017">如法【CB】【麗-CB】【聖】，如【大】</note>
<note n="0664001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0664001">汝【大】，如【聖】</note>
<note n="0664002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0664002">餘尼【大】，～Yona.</note>
<note n="0664003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0664003">劒浮【大】，～Kamboja.</note>
<note n="0664004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0664004">及【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0664005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0664005">伊蘭檀【大】，～Elaṇḍa.</note>
<note n="0665001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665001">作火【大】，火作【聖】</note>
<note n="0665002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665002">有【大】，有草【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0665003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665003">住【大】，往【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0665004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665004">阿…鞞邏【大】，～Asita-Devala-isi</note>
<note n="0665005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665005">聞【大】，問【聖】</note>
<note n="0665006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665006">拄【大】＊，柱【聖】＊</note>
<note n="0665007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665007">變【大】＊，<g ref="#CB04808">𡳙</g>【宋】【元】＊，屧【明】＊</note>
<note n="0665008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665008">往【大】，住【聖】</note>
<note n="0665009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665009">汝作灰【大】，～Bhasmā vasalī hohi.</note>
<note n="0665010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665010">聞【大】，間【聖】</note>
<note n="0665011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665011">仙【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0666001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666001">滿【大】，漏【明】</note>
<note n="0666002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666002">南方西【大】，西方南【元】【明】</note>
<note n="0666003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666003">方【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0666004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666004">方【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0666005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666005">嘖【大】＊，責【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0666006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666006">座【大】＊，坐【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0666007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666007"><!--CBETA todo type: ＊-->作【大】＊，非【聖】＊</note>
<note n="0666008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666008">喜【大】，憙【聖】</note>
<note n="0666009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666009"><!--CBETA todo type: ＊-->坐【大】＊，座【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0666010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666010">責【大】，嘖【聖】</note>
<note n="0666011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666011">行【大】，行第三念誦訖【明】</note>
<note n="0666012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666012">（阿攝…竟）七字【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0666013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666013">（四千…字）八字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0666014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666014">（八千…字）七字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0666015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666015">（中阿…竟）十字【大】，〔－〕【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->（中阿…竟）十字在谷末題前行【宋】【元】【聖】</note>
<note n="0666016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666016">竟【大】，竟第三念誦訖【宋】【元】【聖】</note>
<note n="0666017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666017">（二萬…字）十字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0666018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666018">〔－〕【大】，無量明佛無量光佛藥王菩薩<name role="" type="person">藥上菩薩</name>【聖】，光明皇后願文【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0660011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0660011">A. VI. 52. Khattiya. [No. 125(37.8)]</note>
<note n="0660012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0660012">〔第三念誦〕－【明】</note>
<note n="0660013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0660013">〔何欲…竟〕六字－【明】</note>
<note n="0660014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0660014">〔四百…字〕六字－【三】</note>
<note n="0660015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0660015">〔中阿含〕－【明】</note>
<note n="0660016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0660016">含＝鋡【聖】＊</note>
<note n="0660017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0660017">～M. 96. Esukāri.</note>
<note n="0660018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0660018">邏＝羅【三】＊</note>
<note n="0661001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0661001">〔第三念誦〕－【明】</note>
<note n="0661002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0661002">邏＝羅【三】【聖】＊</note>
<note n="0661003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0661003">〔有〕－【明】</note>
<note n="0661004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0661004">因＝故【聖】</note>
<note n="0661005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0661005">〔故〕－【聖】</note>
<note n="0661006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0661006">勝無如＝如無勝【聖】</note>
<note n="0661007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0661007">工＝二【元】</note>
<note n="0661008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0661008">者我＝我者【聖】</note>
<note n="0661009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0661009">耶＋（梵志）【聖】</note>
<note n="0662001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0662001">無＝不【三】【聖】</note>
<note n="0662002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0662002">〔因〕－【聖】</note>
<note n="0662003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0662003">已＋（慢）【聖】</note>
<note n="0663001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663001">栴＝旃【聖】＊</note>
<note n="0663002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663002">鑽＝攢【聖】＊</note>
<note n="0663003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663003"><g ref="#CB00209">㷿</g>色熱烟<g ref="#CB00209">㷿</g>色熱烟＝<g ref="#CB00209">㷿</g><g ref="#CB00209">㷿</g>色色熱熱烟烟【聖】＊</note>
<note n="0663004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663004">貢＝功【聖】</note>
<note n="0663005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663005">〔欝瘦…竟〕八字－【明】</note>
<note n="0663006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663006">〔三千…字〕八字－【三】【聖】</note>
<note n="0663007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663007">〔中阿含〕－【明】</note>
<note n="0663008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663008">志＋（品）【三】</note>
<note n="0663009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663009">～M. 93. Assalāyana. [No. 71]</note>
<note n="0663010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663010">惒＝和【聖】＊</note>
<note n="0663011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663011">〔第三念誦〕－【明】</note>
<note n="0663012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663012">～Assalāyana māṇava.</note>
<note n="0663013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663013">邏＝羅【三】【聖】＊</note>
<note n="0663014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663014">誦…五句說～Tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū sanighaṇḍukeṭubhānaṃ sākkharappabhedānaṃ itihāsa-pañcamānaṃ padakoveyyākaraṇo.</note>
<note n="0663015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663015">〔梵〕－【聖】</note>
<note n="0663016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663016">彼＋（梵）【聖】</note>
<note n="0663017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0663017">如＋（法）【聖】</note>
<note n="0664001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0664001">汝＝如【聖】</note>
<note n="0664002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0664002">～Yona.</note>
<note n="0664003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0664003">～Kamboja.</note>
<note n="0664004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0664004">〔及〕－【三】【聖】</note>
<note n="0664005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0664005">伊蘭檀～Elaṇḍa.</note>
<note n="0665001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665001">作火＝火作【聖】</note>
<note n="0665002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665002">有＋（草）【三】【聖】</note>
<note n="0665003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665003">住＝往【三】【聖】</note>
<note n="0665004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665004">阿…鞞邏～Asita-Devala-isi</note>
<note n="0665005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665005">聞＝問【聖】</note>
<note n="0665006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665006">拄＝柱【聖】</note>
<note n="0665007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665007">變＝<g ref="#CB04808">𡳙</g>【宋】【元】＊，屧【明】＊</note>
<note n="0665008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665008">往＝住【聖】</note>
<note n="0665009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665009">汝作灰～Bhasmā vasalī hohi.</note>
<note n="0665010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665010">聞＝間【聖】</note>
<note n="0665011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665011">〔仙〕－【聖】</note>
<note n="0666001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666001">滿＝漏【明】</note>
<note n="0666002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666002">南方西＝西方南【元】【明】</note>
<note n="0666003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666003">〔方〕－【三】</note>
<note n="0666004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666004">〔方〕－【三】【聖】</note>
<note n="0666005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666005">嘖＝責【三】＊</note>
<note n="0666006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666006">座＝坐【三】【聖】＊</note>
<note n="0666007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666007">作＝非【聖】＊</note>
<note n="0666008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666008">喜＝憙【聖】</note>
<note n="0666009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666009">坐＝座【三】＊</note>
<note n="0666010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666010">責＝嘖【聖】</note>
<note n="0666011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666011">行＋（第三念誦訖）【明】</note>
<note n="0666012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666012">〔阿攝…竟〕七字－【明】</note>
<note n="0666013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666013">〔四千…字〕八字－【三】【聖】</note>
<note n="0666014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666014">〔八千…字〕七字－【三】【聖】</note>
<note n="0666015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666015">〔中阿…竟〕十字－【明】，在谷末題前行【宋】【元】【聖】</note>
<note n="0666016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666016">竟＋（第三念誦訖）五字【宋】【元】【聖】</note>
<note n="0666017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666017">〔二萬…字〕十字－【三】【聖】</note>
<note n="0666018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666018">＋（無量明佛無量光佛藥王菩薩<name role="" type="person">藥上菩薩</name>）十六字（光明皇后願文）【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0662c2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0662c2901">至水【CB】【麗-CB】，［－］【大】</note>
<note n="0664c1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0664c1401">燥【CB】，澡【大】</note>
<note n="0665b1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0665b1501">卽【CB】，旣【大】</note>
<note n="0665b2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0665b2101">曰【CB】，白【大】</note>
<note n="0666b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0666b2601">然【CB】【麗-CB】，念【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="equiv-notes">
<head>相對應巴利文書名</head>
<p>
<note n="0660011" place="foot" type="equivalent" target="#nkr_note_equivalent_0660011">～A. VI. 52. Khattiya.</note>
<note n="0660017" place="foot" type="equivalent" target="#nkr_note_equivalent_0660017">～M. 96. Esukāri.</note>
<note n="0663009" place="foot" type="equivalent" target="#nkr_note_equivalent_0663009">～M. 93. Assalāyana.</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="0660011" place="foot" type="cf." target="#nkr_note_cf._0660011">[No. 125(37.8)]</note>
<note n="0663009" place="foot" type="cf." target="#nkr_note_cf._0663009">[No. 71]</note>
<note n="0666015" resp="#resp1" type="rest" target="#nkr_note_rest_0666015">（中阿…竟）十字在谷末題前行【宋】【元】【聖】</note>
<note n="0666018" place="foot" type="rest" target="#nkr_note_rest_0666018">＋（光明皇后願文）【聖】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>