<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T02n0125">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 125 增壹阿含經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 125 增壹阿含經</title>
			<author>東晉 瞿曇<name role="" type="person">僧伽提婆</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp8"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp9"><resp>corrections</resp><name>楊郁文老師</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>51卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">2</idno>.<idno type="no">125</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-06-25 21:55:37 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">增壹阿含經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo / proofread twice by Mr. Chang Wen-Ming, Text as inputted by Mr. Chou Chin-Yan / proofread by Miao-Yuan Aranya, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供／張文明大德二校，周金言大德輸入／妙雲蘭若校對，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道場</name>提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【金藏乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【龍-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit12">【麗】</witness>
						<witness xml:id="wit13">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【北藏-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【明異】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00006">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00006</charName>
				<mapping cb:dec="983046" type="PUA">U+F0006</mapping>
			<mapping type="unicode">U+249B2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(王*巨)/木]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00178">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName>
				<mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00985">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00985</charName>
				<mapping cb:dec="984025" type="PUA">U+F03D9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2039D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>愆</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[億-音+(夫*夫)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01447">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01447</charName>
				<mapping cb:dec="984487" type="PUA">U+F05A7</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3BF9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[標*寸]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02712">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02712</charName>
				<mapping cb:dec="985752" type="PUA">U+F0A98</mapping>
			<mapping type="unicode">U+205E6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[馮-(烈-列)+廾]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="pi">Pali</language>
			<language ident="sa">Sanskrit</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-08-10T22:37:52">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="44" type="品">44 九衆生居品</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="11" type="經">11</cb:mulu>
<milestone n="41" unit="juan"/>
<lb n="0769b09" ed="T"/>
<lb n="0769b10" ed="T"/><cb:div type="pin">
<lb n="0769b11" ed="T"/><cb:juan n="041" fun="open"><cb:mulu n="041" type="卷"/><cb:jhead><title>增壹阿含經</title>卷第四十一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0769b12" ed="T"/>
<lb n="0769b13" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0769009" n="0769009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769009" n="0769009"/><anchor xml:id="beg0769009" n="0769009"/>東晉<name role="" type="person">罽賓</name>三藏瞿曇<name role="" type="person">僧伽提婆</name>譯<anchor xml:id="end0769009"/></byline>
<lb n="0769b14" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="45" type="品">45 馬王品</cb:mulu><head>馬王品第四十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769010" n="0769010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769010" n="0769010"/><anchor xml:id="beg0769010" n="0769010"/>五<anchor xml:id="end0769010"/></head>
<lb n="0769b15" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="1" type="經">1</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0769011" n="0769011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769011" n="0769011"/><anchor xml:id="nkr_note_equivalent_0769011" n="0769011"/><anchor xml:id="nkr_note_cf._0769011" n="0769011"/>（一）</head><p xml:id="pT02p0769b1502" cb:place="inline">聞如是：</p><p xml:id="pT02p0769b1505" cb:place="inline">一時，佛在羅閱城迦蘭陀竹園
<lb n="0769b16" ed="T"/>所，與大比丘衆五百人俱。</p><p xml:id="pT02p0769b1611" cb:place="inline">爾時，彼城中有
<lb n="0769b17" ed="T"/>婆羅門，名曰摩醯提利，善明外道經術，天
<lb n="0769b18" ed="T"/>文、地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769012" n="0769012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769012" n="0769012"/><anchor xml:id="beg0769012" n="0769012"/>術<anchor xml:id="end0769012"/>靡不貫練，世間所可周旋之法，悉
<lb n="0769b19" ed="T"/>皆明了。彼婆羅門女，名曰意愛，極爲聰朗，
<lb n="0769b20" ed="T"/>顏貌端正，世之希有。</p><p xml:id="pT02p0769b2009" cb:place="inline">是時，婆羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769013" n="0769013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769013" n="0769013"/><anchor xml:id="beg0769013" n="0769013"/>門<anchor xml:id="end0769013"/>經籍有
<lb n="0769b21" ed="T"/>是語：「有二人出世甚爲難遇，實不可値。
<lb n="0769b22" ed="T"/>云何爲二人？所謂如來、至眞、等正覺，轉輪聖
<lb n="0769b23" ed="T"/>王。」「若轉輪聖王出世之時，便有七寶自然
<lb n="0769b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0769014" n="0769014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769014" n="0769014"/><anchor xml:id="beg0769014" n="0769014"/>嚮<anchor xml:id="end0769014"/>應。我今有此女寶，顏貌殊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769015" n="0769015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769015" n="0769015"/><anchor xml:id="beg0769015" n="0769015"/>妙<anchor xml:id="end0769015"/>，玉女中最
<lb n="0769b25" ed="T"/>第一。如今無有轉輪聖王，又我聞：『眞淨王子
<lb n="0769b26" ed="T"/>名曰悉達，出家學道，有三十二大人之相、八
<lb n="0769b27" ed="T"/>十種好，彼若當在家者，便當爲轉輪聖王；
<lb n="0769b28" ed="T"/>若出家學道者，便成佛道。』我今可將此女
<lb n="0769b29" ed="T"/>與彼沙門。」</p><p xml:id="pT02p0769b2905" cb:place="inline">是時，婆羅門卽將此女，至世尊
<pb n="0769c" ed="T" xml:id="T02.0125.0769c"/>
<lb n="0769c01" ed="T"/>所，前白佛言：「唯願沙門受此玉女。」</p><p xml:id="pT02p0769c0114" cb:place="inline">佛吿婆
<lb n="0769c02" ed="T"/>羅門曰：「止！止！梵志！吾不須此著欲之人。」</p><p xml:id="pT02p0769c0216" cb:place="inline">時，
<lb n="0769c03" ed="T"/>婆羅門復再三白佛言：「沙門！受此玉女，方
<lb n="0769c04" ed="T"/>比世界，此女無比。」</p><p xml:id="pT02p0769c0408" cb:place="inline">佛吿梵志：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769016" n="0769016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769016" n="0769016"/><anchor xml:id="beg0769016" n="0769016"/>已<anchor xml:id="end0769016"/>受汝意，
<lb n="0769c05" ed="T"/>但吾<anchor xml:id="beg_64a" type="star"/>已<anchor xml:id="end_64a"/>離家，不復習欲。」</p><p xml:id="pT02p0769c0510" cb:place="inline">爾時，有長老比丘
<lb n="0769c06" ed="T"/>在如來後，執扇扇佛。是時，長老比丘白世
<lb n="0769c07" ed="T"/>尊言：「唯願如來受此女人，若如來不須
<lb n="0769c08" ed="T"/>者，給我等使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769017" n="0769017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769017" n="0769017"/><anchor xml:id="beg0769017" n="0769017"/>令。」<anchor xml:id="end0769017"/></p><p xml:id="pT02p0769c0807" cb:place="inline">是時，世尊吿長老比丘：
<lb n="0769c09" ed="T"/>「汝爲愚惑，乃能在如來前吐此惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769018" n="0769018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769018" n="0769018"/><anchor xml:id="beg0769018" n="0769018"/>意<anchor xml:id="end0769018"/>。汝云
<lb n="0769c10" ed="T"/>何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769019" n="0769019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769019" n="0769019"/><anchor xml:id="beg0769019" n="0769019"/>轉<anchor xml:id="end0769019"/>繫意在此女人所？夫爲女人有九惡
<lb n="0769c11" ed="T"/>法。云何爲九？一者女人臭穢不淨，二者女人
<lb n="0769c12" ed="T"/>惡口，三者女人無反復，四者女人嫉妬，五者
<lb n="0769c13" ed="T"/>女人慳嫉，六者女人多喜遊行，七者女人多
<lb n="0769c14" ed="T"/>瞋恚，八者女人多妄語，九者女人所言輕
<lb n="0769c15" ed="T"/>擧。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769020" n="0769020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769020" n="0769020"/><anchor xml:id="beg0769020" n="0769020"/>諸<anchor xml:id="end0769020"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769021" n="0769021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769021" n="0769021"/><anchor xml:id="beg0769021" n="0769021"/>比丘<anchor xml:id="end0769021"/>！女人有此九法弊惡之行。」</p><p xml:id="pT02p0769c1516" cb:place="inline">爾
<lb n="0769c16" ed="T"/>時，世尊便說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769022" n="0769022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769022" n="0769022"/><anchor xml:id="beg0769022" n="0769022"/>此<anchor xml:id="end0769022"/>偈：</p>
<lb n="0769c17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT02p0769c1701"><l>「常喜笑啼哭，</l><l>現親實不親，</l>
<lb n="0769c18" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0769023" n="0769023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769023" n="0769023"/><anchor xml:id="beg0769023" n="0769023"/>當<anchor xml:id="end0769023"/>求他方便，</l><l>汝勿興亂念。」</l></lg>
<lb n="0769c19" ed="T"/><p xml:id="pT02p0769c1901">是時，長老比丘白世尊言：「女人雖有此九弊
<lb n="0769c20" ed="T"/>惡之法，然我今日觀察此女無有瑕疵。」</p><p xml:id="pT02p0769c2016" cb:place="inline">佛
<lb n="0769c21" ed="T"/>吿比丘：「汝今愚人，不信如來神口所說乎？
<lb n="0769c22" ed="T"/>吾今當說。過去久遠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769024" n="0769024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769024" n="0769024"/><anchor xml:id="beg0769024" n="0769024"/>婆<anchor xml:id="end0769024"/>羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769025" n="0769025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769025" n="0769025"/><anchor xml:id="beg0769025" n="0769025"/><g ref="#CB00178">㮈</g><anchor xml:id="end0769025"/>城中有商
<lb n="0769c23" ed="T"/>客名曰普富，將五百商人入海採寶。然
<lb n="0769c24" ed="T"/>彼大海<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769026" n="0769026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769026" n="0769026"/><anchor xml:id="beg0769026" n="0769026"/>側<anchor xml:id="end0769026"/>有羅刹所居之處，恒食噉人民。
<lb n="0769c25" ed="T"/>是時，海中風起吹此船筏，墮彼羅刹部中。
<lb n="0769c26" ed="T"/>是時，羅刹遙見商客來，歡喜無量，卽隱羅刹
<lb n="0769c27" ed="T"/>之形，化作女人，端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769027" n="0769027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769027" n="0769027"/><anchor xml:id="beg0769027" n="0769027"/>正<anchor xml:id="end0769027"/>無比，語諸商人曰：
<lb n="0769c28" ed="T"/>『善來，諸賢！此寶渚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769028" n="0769028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769028" n="0769028"/><anchor xml:id="beg0769028" n="0769028"/>之上<anchor xml:id="end0769028"/>，與彼天宮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769029" n="0769029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769029" n="0769029"/><anchor xml:id="beg0769029" n="0769029"/>不<anchor xml:id="end0769029"/>異，
<lb n="0769c29" ed="T"/>多諸珍寶，數千百種饒諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0769030" n="0769030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0769030" n="0769030"/><anchor xml:id="beg0769030" n="0769030"/>飯<anchor xml:id="end0769030"/>食。又有好女
<pb n="0770a" ed="T" xml:id="T02.0125.0770a"/>
<lb n="0770a01" ed="T"/>皆無夫主，可與我等共相娛樂。』</p><p xml:id="pT02p0770a0113" cb:place="inline">「比丘當知，
<lb n="0770a02" ed="T"/>彼商客衆中，其愚惑者，見女人已，便起想
<lb n="0770a03" ed="T"/>著之念。是時，普富商主便作是念：『此大海
<lb n="0770a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0770001" n="0770001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770001" n="0770001"/><anchor xml:id="beg0770001" n="0770001"/>之<anchor xml:id="end0770001"/>中非人所居之處，那得有此女人止
<lb n="0770a05" ed="T"/>住？此必是羅刹，勿足狐疑。』是時，商主語女
<lb n="0770a06" ed="T"/>人言：『止！止！諸妹！我等不貪女色。』</p><p xml:id="pT02p0770a0613" cb:place="inline">「是時，月八
<lb n="0770a07" ed="T"/>日、十四日、十五日，馬王在虛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770002" n="0770002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770002" n="0770002"/><anchor xml:id="beg0770002" n="0770002"/>空<anchor xml:id="end0770002"/>周旋，作此
<lb n="0770a08" ed="T"/>吿勅：『誰欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770003" n="0770003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770003" n="0770003"/><anchor xml:id="beg0770003" n="0770003"/>渡<anchor xml:id="end0770003"/>大海之難，我能負度。』比丘當
<lb n="0770a09" ed="T"/>知，當爾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770004" n="0770004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770004" n="0770004"/><anchor xml:id="beg0770004" n="0770004"/>之<anchor xml:id="end0770004"/>時，彼商主上高樹上，遙見馬
<lb n="0770a10" ed="T"/>王，聞音<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770005" n="0770005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770005" n="0770005"/><anchor xml:id="beg0770005" n="0770005"/>響<anchor xml:id="end0770005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0770006" n="0770006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770006" n="0770006"/><anchor xml:id="beg0770006" n="0770006"/>之<anchor xml:id="end0770006"/>聲，歡喜踊躍，不能自勝，往
<lb n="0770a11" ed="T"/>趣馬王所。到已，語馬王曰：『我等五百商人
<lb n="0770a12" ed="T"/>爲風所吹，今來墮此極難之處，欲得<anchor xml:id="beg_64b" type="star"/>渡<anchor xml:id="end_64b"/>
<lb n="0770a13" ed="T"/>海，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770007" n="0770007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770007" n="0770007"/><anchor xml:id="beg0770007" n="0770007"/>唯<anchor xml:id="end0770007"/>願<anchor xml:id="beg_64c" type="star"/>渡<anchor xml:id="end_64c"/>之。』是時，馬王語彼商人曰：『汝
<lb n="0770a14" ed="T"/>等悉來，吾當<anchor xml:id="beg_64d" type="star"/>渡<anchor xml:id="end_64d"/>至海際。』</p><p xml:id="pT02p0770a1410" cb:place="inline">「是時，普富長者語
<lb n="0770a15" ed="T"/>衆商人曰：『今馬王近<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770008" n="0770008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770008" n="0770008"/><anchor xml:id="beg0770008" n="0770008"/>在<anchor xml:id="end0770008"/>，悉來就彼共<anchor xml:id="beg_64e" type="star"/>渡<anchor xml:id="end_64e"/>
<lb n="0770a16" ed="T"/>海難。』</p><p xml:id="pT02p0770a1603" cb:place="inline">「是時，人衆報曰：『止！止！大主！我等且在此
<lb n="0770a17" ed="T"/>間自相娛樂，所以在<name role="" type="person">閻浮提</name>勤苦者，欲求
<lb n="0770a18" ed="T"/>於快樂之處；珍奇、寶物及於玉女，此間悉備，
<lb n="0770a19" ed="T"/>便可此間五欲自娛樂。後日漸漸合集財貨，
<lb n="0770a20" ed="T"/>當共度難。』</p><p xml:id="pT02p0770a2005" cb:place="inline">「時，彼大商主吿諸人曰：『止！止！愚
<lb n="0770a21" ed="T"/>人！此間無有女人；大海之中云何有人居
<lb n="0770a22" ed="T"/>處？』諸商人報曰：『且止！大主！我等不能捨此
<lb n="0770a23" ed="T"/>而去。』</p><p xml:id="pT02p0770a2303" cb:place="inline">「是時，普富商主便說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770009" n="0770009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770009" n="0770009"/><anchor xml:id="beg0770009" n="0770009"/>偈言<anchor xml:id="end0770009"/>：</p>
<lb n="0770a24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT02p0770a2401"><l>「『我等墮此難，</l><l>無男無女想，</l>
<lb n="0770a25" ed="T"/><l>斯是羅刹種，</l><l>漸當食我等。</l></lg>
<lb n="0770a26" ed="T"/><p xml:id="pT02p0770a2601">「『設當汝等不與我共去者，各自將護。設我
<lb n="0770a27" ed="T"/>身、口、意所犯者，悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770010" n="0770010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770010" n="0770010"/><anchor xml:id="beg0770010" n="0770010"/>皆<anchor xml:id="end0770010"/>原捨，莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770011" n="0770011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770011" n="0770011"/><anchor xml:id="beg0770011" n="0770011"/>經心意<anchor xml:id="end0770011"/>。』</p><p xml:id="pT02p0770a2715" cb:place="inline">「是
<lb n="0770a28" ed="T"/>時，諸商人與說共別之偈：</p>
<lb n="0770a29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT02p0770a2901"><l>「『與我問<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770012" n="0770012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770012" n="0770012"/><anchor xml:id="beg0770012" n="0770012"/>訊<anchor xml:id="end0770012"/>彼，</l><l>閻浮親里輩，</l>
<pb n="0770b" ed="T" xml:id="T02.0125.0770b"/>
<lb n="0770b01" ed="T"/><l>在此而娛樂，</l><l>不得時還家。』</l></lg>
<lb n="0770b02" ed="T"/><p xml:id="pT02p0770b0201">「是時，商主復以偈報曰：</p>
<lb n="0770b03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT02p0770b0301"><l>「『汝等實遭厄，</l><l>惑此不肯歸，</l>
<lb n="0770b04" ed="T"/><l>如此不復久，</l><l>盡爲鬼所食。』</l></lg>
<lb n="0770b05" ed="T"/><p xml:id="pT02p0770b0501">「說此偈已，便捨而去。往至馬王所，頭面禮
<lb n="0770b06" ed="T"/>足，卽乘而去。是時，諸人遙見其主已乘馬
<lb n="0770b07" ed="T"/>王，其中或有喚呼，或復有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770013" n="0770013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770013" n="0770013"/><anchor xml:id="beg0770013" n="0770013"/>不<anchor xml:id="end0770013"/>稱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770014" n="0770014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770014" n="0770014"/><anchor xml:id="beg0770014" n="0770014"/>怨<anchor xml:id="end0770014"/>者。</p><p xml:id="pT02p0770b0715" cb:place="inline">「是
<lb n="0770b08" ed="T"/>時，最大羅刹之主，復向諸羅刹而說此偈：</p>
<lb n="0770b09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT02p0770b0901"><l>「『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770015" n="0770015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770015" n="0770015"/><anchor xml:id="beg0770015" n="0770015"/>已<anchor xml:id="end0770015"/>墮師子口，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0770016" n="0770016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770016" n="0770016"/><anchor xml:id="beg0770016" n="0770016"/>出外<anchor xml:id="end0770016"/>甚爲難，</l>
<lb n="0770b10" ed="T"/><l>何況入我渚，</l><l>欲出實爲難。』</l></lg>
<lb n="0770b11" ed="T"/><p xml:id="pT02p0770b1101">「是時，羅刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770017" n="0770017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770017" n="0770017"/><anchor xml:id="beg0770017" n="0770017"/>之<anchor xml:id="end0770017"/>主，卽化作女人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770018" n="0770018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770018" n="0770018"/><anchor xml:id="beg0770018" n="0770018"/>之<anchor xml:id="end0770018"/>形，極爲端
<lb n="0770b12" ed="T"/>正，又以兩手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770019" n="0770019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770019" n="0770019"/><anchor xml:id="beg0770019" n="0770019"/>指<anchor xml:id="end0770019"/>胸說曰：『設不食汝等，終
<lb n="0770b13" ed="T"/>不爲羅刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770020" n="0770020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770020" n="0770020"/><anchor xml:id="beg0770020" n="0770020"/>也<anchor xml:id="end0770020"/>。』</p><p xml:id="pT02p0770b1306" cb:place="inline">「是時，馬王卽負商主，度至
<lb n="0770b14" ed="T"/>海岸。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770021" n="0770021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770021" n="0770021"/><anchor xml:id="beg0770021" n="0770021"/>泰爾<anchor xml:id="end0770021"/>，餘五百商人盡受其困。</p><p xml:id="pT02p0770b1414" cb:place="inline">「爾時，波
<lb n="0770b15" ed="T"/>羅<anchor xml:id="beg_64f" type="star"/><g ref="#CB00178">㮈</g><anchor xml:id="end_64f"/>城中有王名<name role="" type="person">梵摩達</name>，治化人民。是時，
<lb n="0770b16" ed="T"/>羅刹尋從大商主後：『咄！失我夫主！』是時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770022" n="0770022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770022" n="0770022"/><anchor xml:id="beg0770022" n="0770022"/>賈<anchor xml:id="end0770022"/>
<lb n="0770b17" ed="T"/>主卽還詣家。是時，羅刹化抱男兒，至梵摩
<lb n="0770b18" ed="T"/>達王所，前白王言：『世間極有災怪，盡當滅
<lb n="0770b19" ed="T"/>壞。』王吿之曰：『世間有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770023" n="0770023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770023" n="0770023"/><anchor xml:id="beg0770023" n="0770023"/>何<anchor xml:id="end0770023"/>災怪，盡當滅壞
<lb n="0770b20" ed="T"/>耶？』羅刹白王：『爲夫所棄，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770024" n="0770024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770024" n="0770024"/><anchor xml:id="beg0770024" n="0770024"/>有<anchor xml:id="end0770024"/>我無過於夫
<lb n="0770b21" ed="T"/>主。』是時，<name role="" type="person">梵摩達</name>王見此女人極爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770025" n="0770025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770025" n="0770025"/><anchor xml:id="beg0770025" n="0770025"/>殊<anchor xml:id="end0770025"/>妙，興
<lb n="0770b22" ed="T"/>起想著，語女人曰：『汝夫主者，乃無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770026" n="0770026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770026" n="0770026"/><anchor xml:id="beg0770026" n="0770026"/>人<anchor xml:id="end0770026"/>義
<lb n="0770b23" ed="T"/>而捨汝去。』是時，<name role="" type="person">梵摩達</name>王遣人呼其夫曰：
<lb n="0770b24" ed="T"/>『汝實棄此好婦乎？』商<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770027" n="0770027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770027" n="0770027"/><anchor xml:id="beg0770027" n="0770027"/>主<anchor xml:id="end0770027"/>報曰：『此是羅刹，非
<lb n="0770b25" ed="T"/>女人也。』羅刹女復白王言：『此人無夫主之
<lb n="0770b26" ed="T"/>義，今日見棄，復罵我言云是羅刹。』王問之
<lb n="0770b27" ed="T"/>曰：『汝實不用者，吾當攝之。』商主白王：『此是
<lb n="0770b28" ed="T"/>羅刹，隨王聖意。』</p><p xml:id="pT02p0770b2807" cb:place="inline">「是時，<name role="" type="person">梵摩達</name>王卽將此女
<lb n="0770b29" ed="T"/>內著深宮，隨時接納，不令有怨。是時，羅
<pb n="0770c" ed="T" xml:id="T02.0125.0770c"/>
<lb n="0770c01" ed="T"/>刹非人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770028" n="0770028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770028" n="0770028"/><anchor xml:id="beg0770028" n="0770028"/>時<anchor xml:id="end0770028"/>取王食噉，唯有骨存，便捨而去。</p>
<lb n="0770c02" ed="T"/><p xml:id="pT02p0770c0201">「比丘！勿作斯觀。爾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770029" n="0770029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770029" n="0770029"/><anchor xml:id="beg0770029" n="0770029"/>商<anchor xml:id="end0770029"/>主者，舍利弗比丘
<lb n="0770c03" ed="T"/>是也。爾時羅刹者，今此女人是也。爾時梵摩
<lb n="0770c04" ed="T"/>達王者，今長老比丘是也。是時馬王者，今
<lb n="0770c05" ed="T"/>我身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770030" n="0770030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770030" n="0770030"/><anchor xml:id="beg0770030" n="0770030"/>是<anchor xml:id="end0770030"/>。爾時五百商人者，今五百比丘是。
<lb n="0770c06" ed="T"/>以此方便，知欲爲不淨想，今故興意起於
<lb n="0770c07" ed="T"/>想著乎？」</p><p xml:id="pT02p0770c0704" cb:place="inline">爾時，彼比丘卽禮佛足，白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770031" n="0770031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770031" n="0770031"/><anchor xml:id="beg0770031" n="0770031"/>佛<anchor xml:id="end0770031"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0770032" n="0770032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770032" n="0770032"/><anchor xml:id="beg0770032" n="0770032"/>世
<lb n="0770c08" ed="T"/>尊言<anchor xml:id="end0770032"/>：「唯願受悔，恕其重過，自今已後更不
<lb n="0770c09" ed="T"/>復犯。」</p><p xml:id="pT02p0770c0903" cb:place="inline">是時，彼比丘受如來敎已，卽在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770033" n="0770033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770033" n="0770033"/><anchor xml:id="beg0770033" n="0770033"/>閑<anchor xml:id="end0770033"/>
<lb n="0770c10" ed="T"/>靜之處，尅<anchor xml:id="nkr_note_add_0770c1001" n="0770c1001"/><anchor xml:id="beg0770c1001" n="0770c1001"/>己<anchor xml:id="end0770c1001"/>自修，所以族姓子，勤修梵行
<lb n="0770c11" ed="T"/>者，欲得修無上梵行。是時，彼比丘便成阿
<lb n="0770c12" ed="T"/>羅漢。</p><p xml:id="pT02p0770c1203" cb:place="inline">爾時，諸比丘聞佛所說，歡喜奉行。</p></cb:div>
<lb n="0770c13" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="2" type="經">2</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0770034" n="0770034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770034" n="0770034"/><anchor xml:id="nkr_note_equivalent_0770034" n="0770034"/><anchor xml:id="nkr_note_cf._0770034" n="0770034"/>（二）</head><p xml:id="pT02p0770c1302" cb:place="inline">聞如是：</p><p xml:id="pT02p0770c1305" cb:place="inline">一時，佛在釋翅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770035" n="0770035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770035" n="0770035"/><anchor xml:id="beg0770035" n="0770035"/>闇婆梨果園<anchor xml:id="end0770035"/>，
<lb n="0770c14" ed="T"/>與大比丘衆五百人俱。</p><p xml:id="pT02p0770c1410" cb:place="inline">是時，尊者舍利弗、尊
<lb n="0770c15" ed="T"/>者目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770036" n="0770036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770036" n="0770036"/><anchor xml:id="beg0770036" n="0770036"/>乾<anchor xml:id="end0770036"/>連於彼夏坐已，將五百比丘在人
<lb n="0770c16" ed="T"/>間遊化，漸漸來至釋翅村中。爾時，行來比丘
<lb n="0770c17" ed="T"/>及住比丘各各自相謂言，共相問訊，又且
<lb n="0770c18" ed="T"/>聲音高大。爾時，世尊聞諸比丘音<anchor xml:id="beg_650" type="star"/>響<anchor xml:id="end_650"/>高大，
<lb n="0770c19" ed="T"/>卽吿阿難曰：「今此園中是誰音<anchor xml:id="beg_651" type="star"/>響<anchor xml:id="end_651"/>，聲大乃
<lb n="0770c20" ed="T"/>爾，如似破木石之聲。」</p><p xml:id="pT02p0770c2009" cb:place="inline">阿難白佛言：「今舍利
<lb n="0770c21" ed="T"/>弗及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770037" n="0770037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770037" n="0770037"/><anchor xml:id="beg0770037" n="0770037"/>目<anchor xml:id="end0770037"/>連將五百比丘來在此，行來比丘、
<lb n="0770c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0770038" n="0770038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770038" n="0770038"/><anchor xml:id="beg0770038" n="0770038"/>久<anchor xml:id="end0770038"/>住比丘共相問訊，故有此聲耳。」</p><p xml:id="pT02p0770c2214" cb:place="inline">佛吿阿
<lb n="0770c23" ed="T"/>難曰：「汝速遣舍利弗、目<anchor xml:id="beg_652" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_652"/>連比丘，不須住
<lb n="0770c24" ed="T"/>此。」</p><p xml:id="pT02p0770c2402" cb:place="inline">是時，阿難受敎已，卽往至舍利弗、目<anchor xml:id="beg_653" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_653"/>
<lb n="0770c25" ed="T"/>連比丘所，卽語之曰：「世尊有敎，速離此去，
<lb n="0770c26" ed="T"/>不須住此。」</p><p xml:id="pT02p0770c2605" cb:place="inline">舍利弗報曰：「唯然受敎。」</p><p xml:id="pT02p0770c2614" cb:place="inline">爾時，舍
<lb n="0770c27" ed="T"/>利弗、目<anchor xml:id="beg_654" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_654"/>連卽出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0770039" n="0770039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0770039" n="0770039"/><anchor xml:id="beg0770039" n="0770039"/>彼<anchor xml:id="end0770039"/>園中，將五百比丘涉
<lb n="0770c28" ed="T"/>道而去。</p><p xml:id="pT02p0770c2804" cb:place="inline">爾時，諸釋聞舍利弗、目<anchor xml:id="beg_655" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_655"/>連比丘
<lb n="0770c29" ed="T"/>爲世尊所遣，卽往至舍利弗、目<anchor xml:id="beg_656" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_656"/>連比丘
<pb n="0771a" ed="T" xml:id="T02.0125.0771a"/>
<lb n="0771a01" ed="T"/>所，頭面禮足，白舍利弗曰：「諸賢！欲何所趣
<lb n="0771a02" ed="T"/>向？」</p><p xml:id="pT02p0771a0202" cb:place="inline">舍利弗報曰：「我等爲如來所遣，各求安
<lb n="0771a03" ed="T"/>處。」</p><p xml:id="pT02p0771a0302" cb:place="inline">是時，諸釋白舍利弗言：「諸賢！小留意，我
<lb n="0771a04" ed="T"/>等當向如來懺悔。」</p><p xml:id="pT02p0771a0408" cb:place="inline">是時，諸釋卽往至世尊
<lb n="0771a05" ed="T"/>所，頭面禮足，在一面坐。白世尊言：「唯願世
<lb n="0771a06" ed="T"/>尊原捨遠來比丘過咎，唯願世尊以時敎
<lb n="0771a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0771001" n="0771001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771001" n="0771001"/><anchor xml:id="beg0771001" n="0771001"/>誨<anchor xml:id="end0771001"/>。其中遠來比丘初學道者，新來入法中，
<lb n="0771a08" ed="T"/>未覲尊顏，備有變悔之心，猶如茂苗不遇
<lb n="0771a09" ed="T"/>潤澤，便不成就。今此比丘亦復如是，不覲
<lb n="0771a10" ed="T"/>如來而去者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771002" n="0771002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771002" n="0771002"/><anchor xml:id="beg0771002" n="0771002"/>恐<anchor xml:id="end0771002"/>能有變悔之心。」</p><p xml:id="pT02p0771a1013" cb:place="inline">是時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771003" n="0771003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771003" n="0771003"/><anchor xml:id="beg0771003" n="0771003"/>梵天
<lb n="0771a11" ed="T"/>王<anchor xml:id="end0771003"/>知如來心中所念，猶如力士屈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771004" n="0771004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771004" n="0771004"/><anchor xml:id="beg0771004" n="0771004"/>伸<anchor xml:id="end0771004"/>臂
<lb n="0771a12" ed="T"/>頃，從梵天沒，來至如來所，頭面禮足，在一
<lb n="0771a13" ed="T"/>面立。爾時，梵天王白世尊言：「唯願世尊
<lb n="0771a14" ed="T"/>原<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771005" n="0771005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771005" n="0771005"/><anchor xml:id="beg0771005" n="0771005"/>捨<anchor xml:id="end0771005"/>遠來比丘所作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771006" n="0771006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771006" n="0771006"/><anchor xml:id="beg0771006" n="0771006"/>愆<anchor xml:id="end0771006"/>過，以時敎<anchor xml:id="beg_657" type="star"/>誨<anchor xml:id="end_657"/>！其
<lb n="0771a15" ed="T"/>中或有比丘未究竟者，便懷變悔之心。彼
<lb n="0771a16" ed="T"/>人不覩如來顏像，便有變意，還就本業。亦
<lb n="0771a17" ed="T"/>如新生犢子，生失其母，憂愁不食。此亦如
<lb n="0771a18" ed="T"/>是，若新學比丘不得覩如來者，便當遠
<lb n="0771a19" ed="T"/>離此正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771007" n="0771007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771007" n="0771007"/><anchor xml:id="beg0771007" n="0771007"/>法。」<anchor xml:id="end0771007"/></p><p xml:id="pT02p0771a1905" cb:place="inline">爾時，世尊便受釋種之諫，及梵
<lb n="0771a20" ed="T"/>天王犢子之喩。是時，世尊顧盻，阿難便生斯
<lb n="0771a21" ed="T"/>念：「如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771008" n="0771008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771008" n="0771008"/><anchor xml:id="beg0771008" n="0771008"/>以<anchor xml:id="end0771008"/>受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771009" n="0771009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771009" n="0771009"/><anchor xml:id="beg0771009" n="0771009"/>諸<anchor xml:id="end0771009"/>人民及天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771010" n="0771010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771010" n="0771010"/><anchor xml:id="beg0771010" n="0771010"/>人<anchor xml:id="end0771010"/>之諫。」是時，
<lb n="0771a22" ed="T"/>阿難卽往至舍利弗、目<anchor xml:id="beg_658" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_658"/>連比丘所，而語
<lb n="0771a23" ed="T"/>之曰：「如來欲得與衆僧相見，天及人民
<lb n="0771a24" ed="T"/>皆陳啓此理。」</p><p xml:id="pT02p0771a2406" cb:place="inline">爾時，舍利弗吿諸比丘曰：「汝
<lb n="0771a25" ed="T"/>等各收攝衣鉢，共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771011" n="0771011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771011" n="0771011"/><anchor xml:id="beg0771011" n="0771011"/>往<anchor xml:id="end0771011"/>世尊所，然如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771012" n="0771012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771012" n="0771012"/><anchor xml:id="beg0771012" n="0771012"/>已<anchor xml:id="end0771012"/>
<lb n="0771a26" ed="T"/>受我等懺悔。」</p><p xml:id="pT02p0771a2606" cb:place="inline">是時，舍利弗、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771013" n="0771013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771013" n="0771013"/><anchor xml:id="beg0771013" n="0771013"/>目<anchor xml:id="end0771013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0771014" n="0771014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771014" n="0771014"/><anchor xml:id="beg0771014" n="0771014"/>揵<anchor xml:id="end0771014"/>連將五百
<lb n="0771a27" ed="T"/>比丘至世尊所，頭面禮足，在一面坐。</p><p xml:id="pT02p0771a2715" cb:place="inline">是時，
<lb n="0771a28" ed="T"/>佛問舍利弗曰：「吾向者遣諸比丘僧，於汝
<lb n="0771a29" ed="T"/>意云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771015" n="0771015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771015" n="0771015"/><anchor xml:id="beg0771015" n="0771015"/>何<anchor xml:id="end0771015"/>？」</p><p xml:id="pT02p0771a2904" cb:place="inline">舍利弗言：「向者如來遣諸衆僧，我
<pb n="0771b" ed="T" xml:id="T02.0125.0771b"/>
<lb n="0771b01" ed="T"/>便作是念：『如來好遊<anchor xml:id="beg_659" type="star"/>閑<anchor xml:id="end_659"/>靜，獨處無爲，不樂
<lb n="0771b02" ed="T"/>在閙，是故遣諸聖衆耳。』」</p><p xml:id="pT02p0771b0210" cb:place="inline">佛吿舍利弗曰：
<lb n="0771b03" ed="T"/>「汝後復生何念？聖衆是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771016" n="0771016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771016" n="0771016"/><anchor xml:id="beg0771016" n="0771016"/>時<anchor xml:id="end0771016"/>誰之累？」</p><p xml:id="pT02p0771b0314" cb:place="inline">舍利弗
<lb n="0771b04" ed="T"/>白佛言：「時我，世尊！復生此念：『我亦當在
<lb n="0771b05" ed="T"/><anchor xml:id="beg_65a" type="star"/>閑<anchor xml:id="end_65a"/>靜獨遊，不處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771017" n="0771017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771017" n="0771017"/><anchor xml:id="beg0771017" n="0771017"/>市<anchor xml:id="end0771017"/>閙中。』」</p><p xml:id="pT02p0771b0510" cb:place="inline">佛吿舍利弗曰：
<lb n="0771b06" ed="T"/>「勿作是語，亦莫生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771018" n="0771018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771018" n="0771018"/><anchor xml:id="beg0771018" n="0771018"/>此<anchor xml:id="end0771018"/>念，云我當在<anchor xml:id="beg_65b" type="star"/>閑<anchor xml:id="end_65b"/>靜
<lb n="0771b07" ed="T"/>之處也。如今聖衆之累，豈非依舍利弗、目
<lb n="0771b08" ed="T"/><anchor xml:id="beg_65c" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_65c"/>連比丘乎？」</p><p xml:id="pT02p0771b0806" cb:place="inline">爾時，世尊吿大目<anchor xml:id="beg_65d" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_65d"/>連曰：
<lb n="0771b09" ed="T"/>「我遣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771019" n="0771019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771019" n="0771019"/><anchor xml:id="beg0771019" n="0771019"/>諸<anchor xml:id="end0771019"/>衆僧，汝有何念？」</p><p xml:id="pT02p0771b0910" cb:place="inline">目<anchor xml:id="beg_65e" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_65e"/>連白佛言：
<lb n="0771b10" ed="T"/>「如來遣衆僧，我便生斯念：『如來欲得獨處
<lb n="0771b11" ed="T"/>無爲，故遣聖衆耳。』」</p><p xml:id="pT02p0771b1108" cb:place="inline">佛吿目<anchor xml:id="beg_65f" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_65f"/>連：「汝後復
<lb n="0771b12" ed="T"/>生何念？」</p><p xml:id="pT02p0771b1204" cb:place="inline">目<anchor xml:id="beg_660" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_660"/>連白佛言：「然今如來遣諸
<lb n="0771b13" ed="T"/>聖衆，我等宜還收集之，令不分散。」</p><p xml:id="pT02p0771b1314" cb:place="inline">佛吿目
<lb n="0771b14" ed="T"/><anchor xml:id="beg_661" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_661"/>連：「善哉！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771020" n="0771020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771020" n="0771020"/><anchor xml:id="beg0771020" n="0771020"/>目<anchor xml:id="end0771020"/>連！如汝所說，衆中之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771021" n="0771021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771021" n="0771021"/><anchor xml:id="beg0771021" n="0771021"/>標<anchor xml:id="end0771021"/>
<lb n="0771b15" ed="T"/>首，唯吾與汝二人耳。自今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771022" n="0771022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771022" n="0771022"/><anchor xml:id="beg0771022" n="0771022"/>已往<anchor xml:id="end0771022"/>，目<anchor xml:id="beg_662" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_662"/>連
<lb n="0771b16" ed="T"/>當敎誨諸後學比丘，使長夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771023" n="0771023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771023" n="0771023"/><anchor xml:id="beg0771023" n="0771023"/>之<anchor xml:id="end0771023"/>中永處安
<lb n="0771b17" ed="T"/>隱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771024" n="0771024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771024" n="0771024"/><anchor xml:id="beg0771024" n="0771024"/>之處<anchor xml:id="end0771024"/>，無令中退，墮落生死。若有比丘
<lb n="0771b18" ed="T"/>成就九法者，於現法中不得長大。云何爲
<lb n="0771b19" ed="T"/>九？與惡知識從事親近，非事恒喜遊行，恒
<lb n="0771b20" ed="T"/>抱長患，好畜財貨，貪著衣鉢，多虛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771025" n="0771025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771025" n="0771025"/><anchor xml:id="beg0771025" n="0771025"/>乾<anchor xml:id="end0771025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0771026" n="0771026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771026" n="0771026"/><anchor xml:id="beg0771026" n="0771026"/>妄<anchor xml:id="end0771026"/>
<lb n="0771b21" ed="T"/>亂意非定，無有慧明，不解義趣，不隨時
<lb n="0771b22" ed="T"/>受誨。是謂，<anchor xml:id="fxT02p0771b11"/>目連！若比丘成就此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771027" n="0771027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771027" n="0771027"/><anchor xml:id="beg0771027" n="0771027"/>九<anchor xml:id="end0771027"/>者，於
<lb n="0771b23" ed="T"/>現法中不得長大有所潤及。</p><p xml:id="pT02p0771b2312" cb:place="inline">「設有比丘
<lb n="0771b24" ed="T"/>能成就九<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771028" n="0771028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771028" n="0771028"/><anchor xml:id="beg0771028" n="0771028"/>者<anchor xml:id="end0771028"/>便有所成辦。云何爲九？與
<lb n="0771b25" ed="T"/>善知識從事，修行正法不著邪業，恒遊
<lb n="0771b26" ed="T"/>獨處不樂人間，少病無患，亦復不多畜諸
<lb n="0771b27" ed="T"/>財寶，不貪著衣鉢，勤行精進無有亂心，聞
<lb n="0771b28" ed="T"/>義便解更不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771029" n="0771029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771029" n="0771029"/><anchor xml:id="beg0771029" n="0771029"/>中<anchor xml:id="end0771029"/>受，隨時聽法無有厭足。
<lb n="0771b29" ed="T"/>是謂，<anchor xml:id="fxT02p0771b12"/>目連！若有比丘成就此九法者，於現
<pb n="0771c" ed="T" xml:id="T02.0125.0771c"/>
<lb n="0771c01" ed="T"/>法中多所饒益。是故，<anchor xml:id="fxT02p0771c01"/>目連，當念勤加往
<lb n="0771c02" ed="T"/>誨諸比丘，使長夜<anchor xml:id="fxT02p0771c02"/>之中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771030" n="0771030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771030" n="0771030"/><anchor xml:id="beg0771030" n="0771030"/>致<anchor xml:id="end0771030"/>無爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771031" n="0771031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771031" n="0771031"/><anchor xml:id="beg0771031" n="0771031"/>之<anchor xml:id="end0771031"/>處。」</p><p xml:id="pT02p0771c0215" cb:place="inline">爾
<lb n="0771c03" ed="T"/>時，世尊便說此偈：</p>
<lb n="0771c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT02p0771c0401"><l>「常念自覺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771032" n="0771032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771032" n="0771032"/><anchor xml:id="beg0771032" n="0771032"/>悟<anchor xml:id="end0771032"/>，</l><l>勿著於非法，</l>
<lb n="0771c05" ed="T"/><l>所修應正行，</l><l>得度生死難。</l>
<lb n="0771c06" ed="T"/><l>作是而獲是，</l><l>作此獲此福，</l>
<lb n="0771c07" ed="T"/><l>衆生流浪久，</l><l>斷於老病死。</l>
<lb n="0771c08" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_663" type="star"/>以<anchor xml:id="end_663"/>辦更不習，</l><l>復更造非行，</l>
<lb n="0771c09" ed="T"/><l>如此放逸人，</l><l>成於有漏行。</l>
<lb n="0771c10" ed="T"/><l>設有勤加心，</l><l>恒在心首者，</l>
<lb n="0771c11" ed="T"/><l>展轉相敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771033" n="0771033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771033" n="0771033"/><anchor xml:id="beg0771033" n="0771033"/>誡<anchor xml:id="end0771033"/>，</l><l>便成無漏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771034" n="0771034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771034" n="0771034"/><anchor xml:id="beg0771034" n="0771034"/>人<anchor xml:id="end0771034"/>。</l></lg>
<lb n="0771c12" ed="T"/><p xml:id="pT02p0771c1201">「是故，目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771035" n="0771035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771035" n="0771035"/><anchor xml:id="beg0771035" n="0771035"/>乾<anchor xml:id="end0771035"/>連！當與諸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771036" n="0771036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771036" n="0771036"/><anchor xml:id="beg0771036" n="0771036"/>而作<anchor xml:id="end0771036"/>是誨，當
<lb n="0771c13" ed="T"/>念作是學。」</p><p xml:id="pT02p0771c1305" cb:place="inline">是時，世尊與諸比丘說極妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771037" n="0771037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771037" n="0771037"/><anchor xml:id="beg0771037" n="0771037"/>之<anchor xml:id="end0771037"/>
<lb n="0771c14" ed="T"/>法，令發歡喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771038" n="0771038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771038" n="0771038"/><anchor xml:id="beg0771038" n="0771038"/>之<anchor xml:id="end0771038"/>心。是時，諸比丘聞法已，
<lb n="0771c15" ed="T"/>於彼衆中六十餘比丘漏盡意解。</p><p xml:id="pT02p0771c1514" cb:place="inline">爾時，諸比
<lb n="0771c16" ed="T"/>丘聞佛所說，歡喜奉行。</p></cb:div>
<lb n="0771c17" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="3" type="經">3</cb:mulu><head>（三）</head><p xml:id="pT02p0771c1702" cb:place="inline">聞如是：</p><p xml:id="pT02p0771c1705" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>祇樹<name role="" type="person">給孤獨</name>
<lb n="0771c18" ed="T"/>園。</p><p xml:id="pT02p0771c1802" cb:place="inline">爾時，世尊吿諸比丘：「若有比丘依村落
<lb n="0771c19" ed="T"/>住，善法消<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771039" n="0771039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771039" n="0771039"/><anchor xml:id="beg0771039" n="0771039"/>滅<anchor xml:id="end0771039"/>，惡法遂增。彼比丘當作是學：
<lb n="0771c20" ed="T"/>『我今在村落居止，惡法遂增，善法漸減，念
<lb n="0771c21" ed="T"/>不專一，不得盡有漏，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771040" n="0771040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771040" n="0771040"/><anchor xml:id="beg0771040" n="0771040"/>不<anchor xml:id="end0771040"/>至無爲安隱之
<lb n="0771c22" ed="T"/>處。我所得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771041" n="0771041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771041" n="0771041"/><anchor xml:id="beg0771041" n="0771041"/>衣<anchor xml:id="end0771041"/>被、飮食、床臥具、病瘦醫藥，勞
<lb n="0771c23" ed="T"/>苦乃獲。』彼比丘當作是學：『吾今住此村落
<lb n="0771c24" ed="T"/>之中，惡法遂增，善法消<anchor xml:id="beg_664" type="star"/>滅<anchor xml:id="end_664"/>，我亦不以衣被、
<lb n="0771c25" ed="T"/>飮食、床臥具、醫藥，故來作沙門！吾所求願者，
<lb n="0771c26" ed="T"/>今不獲果。』又彼比丘當遠離村落去。</p><p xml:id="pT02p0771c2615" cb:place="inline">「若復
<lb n="0771c27" ed="T"/>有比丘依村落住，善法增益，惡法消<anchor xml:id="beg_665" type="star"/>滅<anchor xml:id="end_665"/>，所
<lb n="0771c28" ed="T"/>得衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771042" n="0771042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771042" n="0771042"/><anchor xml:id="beg0771042" n="0771042"/>裳<anchor xml:id="end0771042"/>、飮食、床臥具，勤勞乃獲，彼比丘當
<lb n="0771c29" ed="T"/>作是學：『我今依此村落住，善法增益，惡法
<pb n="0772a" ed="T" xml:id="T02.0125.0772a"/>
<lb n="0772a01" ed="T"/>消<anchor xml:id="beg_666" type="star"/>滅<anchor xml:id="end_666"/>，所得供養之具，勤勞乃得。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772001" n="0772001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772001" n="0772001"/><anchor xml:id="beg0772001" n="0772001"/>有<anchor xml:id="end0772001"/>我不
<lb n="0772a02" ed="T"/>以衣被故出家學道，修於梵行。我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772002" n="0772002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772002" n="0772002"/><anchor xml:id="beg0772002" n="0772002"/>所<anchor xml:id="end0772002"/>學道
<lb n="0772a03" ed="T"/>求願者必成其法，應當盡形壽承事供養。』」</p>
<lb n="0772a04" ed="T"/><p xml:id="pT02p0772a0401">爾時，世尊便說偈曰：</p>
<lb n="0772a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT02p0772a0501"><l>「衣被及飮食，</l><l>床<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772003" n="0772003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772003" n="0772003"/><anchor xml:id="beg0772003" n="0772003"/>臥<anchor xml:id="end0772003"/>及所安，</l>
<lb n="0772a06" ed="T"/><l>不應貪著想，</l><l>亦莫來此世。</l>
<lb n="0772a07" ed="T"/><l>不以衣被故，</l><l>出家而學道，</l>
<lb n="0772a08" ed="T"/><l>所以學道者，</l><l>必果其所願。</l>
<lb n="0772a09" ed="T"/><l>比丘尋應時，</l><l>盡形住彼村，</l>
<lb n="0772a10" ed="T"/><l>於彼般涅槃，</l><l>盡其命根本。</l></lg>
<lb n="0772a11" ed="T"/><p xml:id="pT02p0772a1101">「是時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772004" n="0772004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772004" n="0772004"/><anchor xml:id="beg0772004" n="0772004"/>彼<anchor xml:id="end0772004"/>比丘若在人間靜處所遊之村，善
<lb n="0772a12" ed="T"/>法增益，惡法自<anchor xml:id="beg_667" type="star"/>滅<anchor xml:id="end_667"/>，彼比丘盡形壽住彼村
<lb n="0772a13" ed="T"/>中，不應遠遊。」</p><p xml:id="pT02p0772a1306" cb:place="inline">是時，阿難白世尊言：「如來常
<lb n="0772a14" ed="T"/>不說：『四大依食得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772005" n="0772005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772005" n="0772005"/><anchor xml:id="beg0772005" n="0772005"/>存<anchor xml:id="end0772005"/>，亦依於心所念法，
<lb n="0772a15" ed="T"/>諸善之法依心而生』？又彼比丘依村落住，
<lb n="0772a16" ed="T"/>勞苦精神乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772006" n="0772006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772006" n="0772006"/><anchor xml:id="beg0772006" n="0772006"/>求<anchor xml:id="end0772006"/>衣食。彼云何生善法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772007" n="0772007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772007" n="0772007"/><anchor xml:id="beg0772007" n="0772007"/>住<anchor xml:id="end0772007"/>
<lb n="0772a17" ed="T"/>彼村落而不遠遊？」</p><p xml:id="pT02p0772a1708" cb:place="inline">佛吿阿難：「衣被、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772008" n="0772008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772008" n="0772008"/><anchor xml:id="beg0772008" n="0772008"/>飯<anchor xml:id="end0772008"/>食、
<lb n="0772a18" ed="T"/>床臥具、病瘦醫藥有三種。若復比丘專念四
<lb n="0772a19" ed="T"/>事供養，所欲不果，此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772009" n="0772009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772009" n="0772009"/><anchor xml:id="beg0772009" n="0772009"/>依<anchor xml:id="end0772009"/>是苦。若復興知足
<lb n="0772a20" ed="T"/>之心，不起想著，諸天、人民代其歡喜。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772010" n="0772010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772010" n="0772010"/><anchor xml:id="beg0772010" n="0772010"/>又<anchor xml:id="end0772010"/>比
<lb n="0772a21" ed="T"/>丘！當作是學。我由此故而說此義。是故，阿
<lb n="0772a22" ed="T"/>難！比丘當念少欲知足。」</p><p xml:id="pT02p0772a2210" cb:place="inline">如是，阿難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772011" n="0772011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772011" n="0772011"/><anchor xml:id="beg0772011" n="0772011"/>聞<anchor xml:id="end0772011"/>佛所
<lb n="0772a23" ed="T"/>說，歡喜奉行。</p></cb:div>
<lb n="0772a24" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="4" type="經">4</cb:mulu><head>（四）</head><p xml:id="pT02p0772a2402" cb:place="inline">聞如是：</p><p xml:id="pT02p0772a2405" cb:place="inline">一時，佛在婆羅園中。</p><p xml:id="pT02p0772a2413" cb:place="inline">爾時，世尊
<lb n="0772a25" ed="T"/>時到，著衣持鉢，入婆羅村乞食。是時，弊魔
<lb n="0772a26" ed="T"/>波旬便作是念：「今此沙門欲入村乞食，我
<lb n="0772a27" ed="T"/>今當以方宜敎諸男女不令與食。」是時，弊
<lb n="0772a28" ed="T"/>魔波旬尋吿國界人民之類：「無令施彼沙
<lb n="0772a29" ed="T"/>門瞿曇之食。」</p><p xml:id="pT02p0772a2906" cb:place="inline">爾時，世尊入村乞食，人民之類
<pb n="0772b" ed="T" xml:id="T02.0125.0772b"/>
<lb n="0772b01" ed="T"/>皆不與如來共言談者，亦無有來承事供
<lb n="0772b02" ed="T"/>養者，如來乞食竟不得，便還出村。</p><p xml:id="pT02p0772b0214" cb:place="inline">是時，弊魔
<lb n="0772b03" ed="T"/>波旬至如來所問佛言：「沙門！乞食竟不得
<lb n="0772b04" ed="T"/>乎？」</p><p xml:id="pT02p0772b0402" cb:place="inline">世尊吿曰：「由魔所爲，使吾不得食，汝亦
<lb n="0772b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0772012" n="0772012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772012" n="0772012"/><anchor xml:id="beg0772012" n="0772012"/>不久<anchor xml:id="end0772012"/>當受其報。魔！今聽吾說，賢劫之中有
<lb n="0772b06" ed="T"/>佛名拘樓孫如來、至眞、等正覺、明行成爲、善
<lb n="0772b07" ed="T"/>逝、世間解、無上士道法御、天人師，號佛、衆祐，
<lb n="0772b08" ed="T"/>出現於世。是時，彼亦依此村居止，將四十
<lb n="0772b09" ed="T"/>萬衆。爾時，弊魔波旬便作是念：『吾今求此
<lb n="0772b10" ed="T"/>沙門方便，終不果獲。』時，魔復作是念：『吾今
<lb n="0772b11" ed="T"/>當約勅婆羅村中人民之類，使不施沙門
<lb n="0772b12" ed="T"/>之食。』是時，諸聖衆著衣持鉢，入村乞食。爾
<lb n="0772b13" ed="T"/>時諸比丘竟不得食，卽還出村。</p><p xml:id="pT02p0772b1313" cb:place="inline">「爾時，彼佛
<lb n="0772b14" ed="T"/>吿諸比丘，說如此妙法：『夫觀食有九事：四
<lb n="0772b15" ed="T"/>種人間食，五種出人間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772013" n="0772013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772013" n="0772013"/><anchor xml:id="beg0772013" n="0772013"/>食<anchor xml:id="end0772013"/>。云何四種是人
<lb n="0772b16" ed="T"/>間食？一者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772014" n="0772014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772014" n="0772014"/><anchor xml:id="beg0772014" n="0772014"/>揣<anchor xml:id="end0772014"/>食，二者更樂食，三者念食，四
<lb n="0772b17" ed="T"/>者識食，是謂世間有四種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772015" n="0772015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772015" n="0772015"/><anchor xml:id="beg0772015" n="0772015"/>之<anchor xml:id="end0772015"/>食。彼云何名
<lb n="0772b18" ed="T"/>爲五種之食，出世間之表？一者禪食，二者願
<lb n="0772b19" ed="T"/>食，三者念食，四者八解脫食，五者喜食，是謂
<lb n="0772b20" ed="T"/>名爲五種之食。如是，比丘！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772016" n="0772016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772016" n="0772016"/><anchor xml:id="beg0772016" n="0772016"/>九<anchor xml:id="end0772016"/>種之食，出世
<lb n="0772b21" ed="T"/>間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772017" n="0772017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772017" n="0772017"/><anchor xml:id="beg0772017" n="0772017"/>之<anchor xml:id="end0772017"/>表，當共專念，捨除四種之食，求於方
<lb n="0772b22" ed="T"/>便辦五種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772018" n="0772018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772018" n="0772018"/><anchor xml:id="beg0772018" n="0772018"/>之<anchor xml:id="end0772018"/>食。如是，比丘！當作是學。』爾
<lb n="0772b23" ed="T"/>時，諸比丘受彼佛敎已，卽自剋己，成辦五種
<lb n="0772b24" ed="T"/>之食。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772019" n="0772019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772019" n="0772019"/><anchor xml:id="beg0772019" n="0772019"/>是時，彼<anchor xml:id="end0772019"/>魔波旬不能得其便。</p><p xml:id="pT02p0772b2414" cb:place="inline">「是時，波
<lb n="0772b25" ed="T"/>旬便作是念：『吾今不能得此沙門方便，今
<lb n="0772b26" ed="T"/>當求眼、耳、鼻、口、身、意之便。吾今當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772020" n="0772020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772020" n="0772020"/><anchor xml:id="beg0772020" n="0772020"/>住<anchor xml:id="end0772020"/>村中，
<lb n="0772b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0772021" n="0772021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772021" n="0772021"/><anchor xml:id="beg0772021" n="0772021"/>敎<anchor xml:id="end0772021"/>諸人民，使沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772022" n="0772022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772022" n="0772022"/><anchor xml:id="beg0772022" n="0772022"/>衆<anchor xml:id="end0772022"/>等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772023" n="0772023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772023" n="0772023"/><anchor xml:id="beg0772023" n="0772023"/>求<anchor xml:id="end0772023"/>得利養，使
<lb n="0772b28" ed="T"/>令得之，<anchor xml:id="beg_668" type="star"/>以<anchor xml:id="end_668"/>辦利養倍增多也；使彼比丘
<lb n="0772b29" ed="T"/>貪著利養，不能暫捨，復欲從眼、耳、鼻、口、身、
<pb n="0772c" ed="T" xml:id="T02.0125.0772c"/>
<lb n="0772c01" ed="T"/>意得方便乎。』</p><p xml:id="pT02p0772c0106" cb:place="inline">「是時，彼佛、聲聞到時，著衣持
<lb n="0772c02" ed="T"/>鉢，入村乞食。是時，婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772024" n="0772024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772024" n="0772024"/><anchor xml:id="beg0772024" n="0772024"/>羅<anchor xml:id="end0772024"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0772025" n="0772025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772025" n="0772025"/><anchor xml:id="beg0772025" n="0772025"/>門<anchor xml:id="end0772025"/>村人民供給比
<lb n="0772c03" ed="T"/>丘衣被、<anchor xml:id="beg_669" type="star"/>飯<anchor xml:id="end_669"/>食、床臥具、病瘦醫藥，不令有乏，
<lb n="0772c04" ed="T"/>皆前捉僧伽梨，以物強施。是時，彼佛與衆聲
<lb n="0772c05" ed="T"/>聞說如此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772026" n="0772026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772026" n="0772026"/><anchor xml:id="beg0772026" n="0772026"/>之<anchor xml:id="end0772026"/>法：『夫利養者，墮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772027" n="0772027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772027" n="0772027"/><anchor xml:id="beg0772027" n="0772027"/>人<anchor xml:id="end0772027"/>惡趣，不
<lb n="0772c06" ed="T"/>令至無爲之處。汝等，比丘！莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772028" n="0772028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772028" n="0772028"/><anchor xml:id="beg0772028" n="0772028"/>趣<anchor xml:id="end0772028"/>想著之
<lb n="0772c07" ed="T"/>心，向於利養，當念捨離；其有比丘著利
<lb n="0772c08" ed="T"/>養者，不成五分法身，不具戒德。』</p><p xml:id="pT02p0772c0813" cb:place="inline">「是故，比
<lb n="0772c09" ed="T"/>丘！未生利養<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772029" n="0772029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772029" n="0772029"/><anchor xml:id="beg0772029" n="0772029"/>之<anchor xml:id="end0772029"/>心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772030" n="0772030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772030" n="0772030"/><anchor xml:id="beg0772030" n="0772030"/>當<anchor xml:id="end0772030"/>使不生；已生利
<lb n="0772c10" ed="T"/>養<anchor xml:id="beg_66a" type="star"/>之<anchor xml:id="end_66a"/>心，時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772031" n="0772031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772031" n="0772031"/><anchor xml:id="beg0772031" n="0772031"/>速<anchor xml:id="end0772031"/>滅之。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772032" n="0772032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772032" n="0772032"/><anchor xml:id="beg0772032" n="0772032"/>如<anchor xml:id="end0772032"/>是。比丘！當作是學。」
<lb n="0772c11" ed="T"/>時，魔波旬卽隱形去。</p><p xml:id="pT02p0772c1109" cb:place="inline">爾時，諸比丘聞佛所說，
<lb n="0772c12" ed="T"/>歡喜奉行。</p></cb:div>
<lb n="0772c13" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="5" type="經">5</cb:mulu><head>（五）</head><p xml:id="pT02p0772c1302" cb:place="inline">聞如是：</p><p xml:id="pT02p0772c1305" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>祇樹<name role="" type="person">給孤獨</name>
<lb n="0772c14" ed="T"/>園。</p><p xml:id="pT02p0772c1402" cb:place="inline">爾時，世尊吿諸比丘：「當行慈心，廣布慈
<lb n="0772c15" ed="T"/>心；以行慈心，所有瞋恚之心，自當消除。所
<lb n="0772c16" ed="T"/>以然者，比丘當知；昔<anchor xml:id="nkr_note_add_0772c1601" n="0772c1601"/><anchor xml:id="beg0772c1601" n="0772c1601"/>日<anchor xml:id="end0772c1601"/>有鬼極爲弊暴，來
<lb n="0772c17" ed="T"/>在釋提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772033" n="0772033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772033" n="0772033"/><anchor xml:id="beg0772033" n="0772033"/>桓<anchor xml:id="end0772033"/>因座上而坐。是時，<name role="" type="person">三十三天</name>極
<lb n="0772c18" ed="T"/>爲瞋恚：『云何此鬼在我主床上坐乎？』是時，
<lb n="0772c19" ed="T"/>諸天適興恚心，彼鬼遂轉端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772034" n="0772034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772034" n="0772034"/><anchor xml:id="beg0772034" n="0772034"/>正<anchor xml:id="end0772034"/>，顏貌殊常。
<lb n="0772c20" ed="T"/>爾時，釋提<anchor xml:id="beg_66b" type="star"/>桓<anchor xml:id="end_66b"/>因在普集講堂上坐，與玉女
<lb n="0772c21" ed="T"/>共相娛樂。是時，有天子往至釋提桓因所，
<lb n="0772c22" ed="T"/>白帝釋言：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772035" n="0772035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772035" n="0772035"/><anchor xml:id="beg0772035" n="0772035"/>瞿<anchor xml:id="end0772035"/>翼當知，今有惡鬼在尊座
<lb n="0772c23" ed="T"/>上坐，今<name role="" type="person">三十三天</name>極懷恚怒，諸天適興恚
<lb n="0772c24" ed="T"/>怒，彼鬼遂轉端正<anchor xml:id="nkr_note_add_0772c2401" n="0772c2401"/><anchor xml:id="beg0772c2401" n="0772c2401"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0772c2401"/>，顏貌勝常。』是時，釋提
<lb n="0772c25" ed="T"/>桓因便作是念：『此鬼必是神妙之鬼。』</p><p xml:id="pT02p0772c2515" cb:place="inline">「是時，釋
<lb n="0772c26" ed="T"/>提桓因往至彼鬼所，相去不遠，自稱姓名：
<lb n="0772c27" ed="T"/>『吾是釋提桓因，諸天之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772036" n="0772036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772036" n="0772036"/><anchor xml:id="beg0772036" n="0772036"/>主<anchor xml:id="end0772036"/>。』時，釋提桓因自
<lb n="0772c28" ed="T"/>稱姓名時，彼惡鬼轉成醜形，顏貌可惡，是
<lb n="0772c29" ed="T"/>彼惡鬼卽時消滅。比丘！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772037" n="0772037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772037" n="0772037"/><anchor xml:id="beg0772037" n="0772037"/>當<anchor xml:id="end0772037"/>以此方便，知其
<pb n="0773a" ed="T" xml:id="T02.0125.0773a"/>
<lb n="0773a01" ed="T"/>行慈心而不捨離，其德如是。</p><p xml:id="pT02p0773a0112" cb:place="inline">「又且，比丘！吾
<lb n="0773a02" ed="T"/>昔日時，七歲之中恒修慈心，經歷七成劫、敗
<lb n="0773a03" ed="T"/>劫，不往來生死，劫欲壞時，便生光音天，劫
<lb n="0773a04" ed="T"/>欲成時，便生無想天上，或作梵天，統領諸
<lb n="0773a05" ed="T"/>天，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773001" n="0773001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773001" n="0773001"/><anchor xml:id="beg0773001" n="0773001"/>領<anchor xml:id="end0773001"/>十千世界，又復三十七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773002" n="0773002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773002" n="0773002"/><anchor xml:id="beg0773002" n="0773002"/>變<anchor xml:id="end0773002"/>爲釋提
<lb n="0773a06" ed="T"/>桓因，又無數<anchor xml:id="fxT02p0773a01"/>變爲轉輪聖王。比丘！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773003" n="0773003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773003" n="0773003"/><anchor xml:id="beg0773003" n="0773003"/>以<anchor xml:id="end0773003"/>此
<lb n="0773a07" ed="T"/>方便，知其行慈心，其德如是。</p><p xml:id="pT02p0773a0712" cb:place="inline">「復次，行慈心
<lb n="0773a08" ed="T"/>者，身壞命終，生梵天上，離三惡道，去離八
<lb n="0773a09" ed="T"/>難。復次，其行慈者，生中正之國。復次，行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773004" n="0773004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773004" n="0773004"/><anchor xml:id="beg0773004" n="0773004"/>慈<anchor xml:id="end0773004"/>
<lb n="0773a10" ed="T"/>者，顏貌端正，諸根不缺，形體完具。復次，其行
<lb n="0773a11" ed="T"/>慈心者，躬自見如來，承事諸佛，不樂在
<lb n="0773a12" ed="T"/>家，欲得出家學道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773005" n="0773005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773005" n="0773005"/><anchor xml:id="beg0773005" n="0773005"/>者<anchor xml:id="end0773005"/>，著三法衣，剃除鬚
<lb n="0773a13" ed="T"/>髮，修沙門<anchor xml:id="beg_66c" type="star"/>之<anchor xml:id="end_66c"/>法，修無上梵行。</p><p xml:id="pT02p0773a1312" cb:place="inline">「比丘當知，
<lb n="0773a14" ed="T"/>猶如金剛，人取食之，終不消化，要當下過。
<lb n="0773a15" ed="T"/>其行慈心之人，亦復如是，若如來出世，要
<lb n="0773a16" ed="T"/>當作道，修無上梵行；生死已盡，梵行已立，
<lb n="0773a17" ed="T"/>所作已辦，更不復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773006" n="0773006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773006" n="0773006"/><anchor xml:id="beg0773006" n="0773006"/>受<anchor xml:id="end0773006"/>有，如實知之。」</p><p xml:id="pT02p0773a1714" cb:place="inline">是時，尊
<lb n="0773a18" ed="T"/>者阿難白佛言：「世尊！設如來不出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773007" n="0773007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773007" n="0773007"/><anchor xml:id="beg0773007" n="0773007"/>世<anchor xml:id="end0773007"/>時，彼
<lb n="0773a19" ed="T"/>善男子不樂在家，當何所趣向？」</p><p xml:id="pT02p0773a1913" cb:place="inline">佛吿阿難
<lb n="0773a20" ed="T"/>曰：「若如來不出時，然善男子不樂在家，自
<lb n="0773a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0773008" n="0773008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773008" n="0773008"/><anchor xml:id="beg0773008" n="0773008"/>剃<anchor xml:id="end0773008"/>鬚髮，在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773009" n="0773009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773009" n="0773009"/><anchor xml:id="beg0773009" n="0773009"/>閑<anchor xml:id="end0773009"/>靜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773010" n="0773010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773010" n="0773010"/><anchor xml:id="beg0773010" n="0773010"/>之<anchor xml:id="end0773010"/>處，剋己自修，卽於
<lb n="0773a22" ed="T"/>彼處，盡諸有漏，成無漏行。」</p><p xml:id="pT02p0773a2211" cb:place="inline">是時，阿難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773011" n="0773011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773011" n="0773011"/><anchor xml:id="beg0773011" n="0773011"/>白<anchor xml:id="end0773011"/>佛
<lb n="0773a23" ed="T"/>言：「云何，世尊！彼人自修梵行、三乘之行，彼人
<lb n="0773a24" ed="T"/>何所趣向？」</p><p xml:id="pT02p0773a2405" cb:place="inline">佛吿阿難：「如汝所言，吾恒說
<lb n="0773a25" ed="T"/>三乘之行。過去、將來三世諸佛，盡當說三
<lb n="0773a26" ed="T"/>乘之法。阿難當知，或有是時，衆生之類顏
<lb n="0773a27" ed="T"/>貌壽命，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773012" n="0773012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773012" n="0773012"/><anchor xml:id="beg0773012" n="0773012"/>轉<anchor xml:id="end0773012"/>轉減少，形器瘦弱，無復威神，多
<lb n="0773a28" ed="T"/>諸瞋怒、嫉妬、恚癡、姦僞、幻惑，所行不眞。或復
<lb n="0773a29" ed="T"/>有利根捷疾，展轉諍競，共相鬪訟；或以手
<pb n="0773b" ed="T" xml:id="T02.0125.0773b"/>
<lb n="0773b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0773013" n="0773013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773013" n="0773013"/><anchor xml:id="beg0773013" n="0773013"/>拳<anchor xml:id="end0773013"/>、瓦石、刀杖，共相傷害。是時，衆生之類執
<lb n="0773b02" ed="T"/>草便成刀劍，斷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773014" n="0773014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773014" n="0773014"/><anchor xml:id="beg0773014" n="0773014"/>斯<anchor xml:id="end0773014"/>命根。其中衆生，行慈
<lb n="0773b03" ed="T"/>心者無有瞋怒，見此變怪，皆懷恐懼，悉共
<lb n="0773b04" ed="T"/>馳走，離此惡處，在山野<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773015" n="0773015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773015" n="0773015"/><anchor xml:id="beg0773015" n="0773015"/>之<anchor xml:id="end0773015"/>中，自然剃除
<lb n="0773b05" ed="T"/>鬚髮，著三法衣，修無上梵行，剋己自修，
<lb n="0773b06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0773016" n="0773016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773016" n="0773016"/><anchor xml:id="beg0773016" n="0773016"/>盡<anchor xml:id="end0773016"/>有漏心而得解脫，便入無漏境，各各自
<lb n="0773b07" ed="T"/>相謂言：『我等已勝怨家。』阿難當知，彼名爲
<lb n="0773b08" ed="T"/>最勝。」</p><p xml:id="pT02p0773b0803" cb:place="inline">是時，阿難復白佛言：「彼人爲在何部？
<lb n="0773b09" ed="T"/>聲聞部，辟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773017" n="0773017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773017" n="0773017"/><anchor xml:id="beg0773017" n="0773017"/>支<anchor xml:id="end0773017"/>部，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773018" n="0773018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773018" n="0773018"/><anchor xml:id="beg0773018" n="0773018"/>爲<anchor xml:id="end0773018"/>佛部耶？」</p><p xml:id="pT02p0773b0911" cb:place="inline">佛吿阿難：「彼
<lb n="0773b10" ed="T"/>人當名正在辟<anchor xml:id="beg_66d" type="star"/>支<anchor xml:id="end_66d"/>部。所以然者，此人皆
<lb n="0773b11" ed="T"/>由造諸功德，行衆善本，修淸淨四諦，分別
<lb n="0773b12" ed="T"/>諸法。夫行善法者，卽慈心是也。所以然者，
<lb n="0773b13" ed="T"/>履仁行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773019" n="0773019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773019" n="0773019"/><anchor xml:id="beg0773019" n="0773019"/>慈<anchor xml:id="end0773019"/>，此德廣大。吾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773020" n="0773020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773020" n="0773020"/><anchor xml:id="beg0773020" n="0773020"/>昔<anchor xml:id="end0773020"/>著此慈仁之
<lb n="0773b14" ed="T"/>鎧，降伏魔官屬，坐樹王下，成無上道，以此
<lb n="0773b15" ed="T"/>方便，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773021" n="0773021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773021" n="0773021"/><anchor xml:id="beg0773021" n="0773021"/>知<anchor xml:id="end0773021"/>慈最第一，慈者最勝<anchor xml:id="fxT02p0773b02"/>之法也。阿
<lb n="0773b16" ed="T"/>難當知，故名爲最勝。行慈心者，其德如是，
<lb n="0773b17" ed="T"/>不可稱計。當求方便，修行慈心。如是，阿
<lb n="0773b18" ed="T"/>難！當作是學。」</p><p xml:id="pT02p0773b1806" cb:place="inline">爾時，阿難聞佛所說，歡喜奉
<lb n="0773b19" ed="T"/>行。</p></cb:div>
<lb n="0773b20" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="6" type="經">6</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0773022" n="0773022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773022" n="0773022"/><anchor xml:id="nkr_note_cf._0773022" n="0773022"/>（六）</head><p xml:id="pT02p0773b2002" cb:place="inline">聞如是：</p><p xml:id="pT02p0773b2005" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>祇樹<name role="" type="person">給孤獨</name>
<lb n="0773b21" ed="T"/>園。</p><p xml:id="pT02p0773b2102" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0773023" n="0773023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773023" n="0773023"/><anchor xml:id="beg0773023" n="0773023"/>爾<anchor xml:id="end0773023"/>時，尊者舍利弗淸旦從靜室起至世
<lb n="0773b22" ed="T"/>尊所，頭面禮足，在一面坐。爾時，佛吿舍利
<lb n="0773b23" ed="T"/>弗曰：「汝今諸根淸淨，顏貌與人有異，汝今
<lb n="0773b24" ed="T"/>遊何三昧？」</p><p xml:id="pT02p0773b2405" cb:place="inline">舍利弗白佛言：「唯然，世尊！我恒
<lb n="0773b25" ed="T"/>遊空三昧。」</p><p xml:id="pT02p0773b2505" cb:place="inline">佛吿舍利弗言：「善哉！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773024" n="0773024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773024" n="0773024"/><anchor xml:id="beg0773024" n="0773024"/>善哉<anchor xml:id="end0773024"/>！舍利
<lb n="0773b26" ed="T"/>弗！乃能遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773025" n="0773025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773025" n="0773025"/><anchor xml:id="beg0773025" n="0773025"/>於<anchor xml:id="end0773025"/>空三昧。所以然者，諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773026" n="0773026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773026" n="0773026"/><anchor xml:id="beg0773026" n="0773026"/>虛<anchor xml:id="end0773026"/>空
<lb n="0773b27" ed="T"/>三昧者最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773027" n="0773027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773027" n="0773027"/><anchor xml:id="beg0773027" n="0773027"/>爲<anchor xml:id="end0773027"/>第一，其有比丘遊<anchor xml:id="beg_66e" type="star"/>虛<anchor xml:id="end_66e"/>空三
<lb n="0773b28" ed="T"/>昧，計無吾我、人、壽命，亦不見有衆生；亦復
<lb n="0773b29" ed="T"/>不見諸行本末，已不見，亦不造行本；已無
<pb n="0773c" ed="T" xml:id="T02.0125.0773c"/>
<lb n="0773c01" ed="T"/>行，更不受有；已無受有，不復受苦樂之
<lb n="0773c02" ed="T"/>報。</p><p xml:id="pT02p0773c0202" cb:place="inline">「舍利弗當知，我昔未成佛道，坐樹王下，
<lb n="0773c03" ed="T"/>便作是念：『此衆生類爲不剋獲何法，流
<lb n="0773c04" ed="T"/>轉生死不得解脫？』時，我復作是念：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773028" n="0773028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773028" n="0773028"/><anchor xml:id="beg0773028" n="0773028"/>無<anchor xml:id="end0773028"/>有
<lb n="0773c05" ed="T"/>空三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773029" n="0773029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773029" n="0773029"/><anchor xml:id="beg0773029" n="0773029"/>昧<anchor xml:id="end0773029"/>者，便流浪生死，不得至竟解脫。
<lb n="0773c06" ed="T"/>有此空三昧，但衆生未剋，使衆生起想著
<lb n="0773c07" ed="T"/>之念，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773030" n="0773030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773030" n="0773030"/><anchor xml:id="beg0773030" n="0773030"/>以<anchor xml:id="end0773030"/>起世間之想，便受生死之分。若
<lb n="0773c08" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773031" n="0773031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773031" n="0773031"/><anchor xml:id="beg0773031" n="0773031"/>是<anchor xml:id="end0773031"/>空三昧，亦無所願，便得無願三昧；以
<lb n="0773c09" ed="T"/>得無願三昧，不求死此生彼，都<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773032" n="0773032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773032" n="0773032"/><anchor xml:id="beg0773032" n="0773032"/>無<anchor xml:id="end0773032"/>想念
<lb n="0773c10" ed="T"/>時，彼行者復有無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773033" n="0773033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773033" n="0773033"/><anchor xml:id="beg0773033" n="0773033"/>想<anchor xml:id="end0773033"/>三昧可得娛樂。此
<lb n="0773c11" ed="T"/>衆生類皆由不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773034" n="0773034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773034" n="0773034"/><anchor xml:id="beg0773034" n="0773034"/>三<anchor xml:id="end0773034"/>昧故，流浪生死。』觀
<lb n="0773c12" ed="T"/>察諸法已，便得空三昧，已得空三昧，便成
<lb n="0773c13" ed="T"/>阿耨多羅三藐三菩提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773035" n="0773035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773035" n="0773035"/><anchor xml:id="beg0773035" n="0773035"/>當我<anchor xml:id="end0773035"/>爾時，以得空
<lb n="0773c14" ed="T"/>三昧，七日七夜觀視道樹，目未曾眴。舍利
<lb n="0773c15" ed="T"/>弗，以此方便，知空三昧者，於諸三昧最
<lb n="0773c16" ed="T"/>爲第一三昧，王三昧者，空三昧是也。是故，舍
<lb n="0773c17" ed="T"/>利弗！當求方便，辦空三昧。如是，舍利弗！
<lb n="0773c18" ed="T"/>當作是學。」</p><p xml:id="pT02p0773c1805" cb:place="inline">爾時，舍利弗聞佛所說，歡喜奉
<lb n="0773c19" ed="T"/>行。</p></cb:div>
<lb n="0773c20" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="7" type="經">7</cb:mulu><head>（七）</head><p xml:id="pT02p0773c2002" cb:place="inline">聞如是：</p><p xml:id="pT02p0773c2005" cb:place="inline">一時，佛在羅閱城迦蘭陀竹園
<lb n="0773c21" ed="T"/>所，與大比丘衆千二百五十人俱。</p><p xml:id="pT02p0773c2114" cb:place="inline">爾時，羅閱
<lb n="0773c22" ed="T"/>城中有長者名曰尸利掘，饒財多寶，金銀、珍
<lb n="0773c23" ed="T"/>寶、車<g ref="#CB00006">𤦲</g>、馬腦，不可稱計；又且踈薄佛法，但
<lb n="0773c24" ed="T"/>事外道尼<anchor xml:id="beg_66f" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_66f"/>子。國王、大臣皆悉識知。是時，
<lb n="0773c25" ed="T"/>外道梵志及尼<anchor xml:id="beg_670" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_670"/>子，在家、出家者自誹謗，言
<lb n="0773c26" ed="T"/>有我，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773036" n="0773036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773036" n="0773036"/><anchor xml:id="beg0773036" n="0773036"/>言<anchor xml:id="end0773036"/>有我身，幷六師輩皆悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773037" n="0773037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773037" n="0773037"/><anchor xml:id="beg0773037" n="0773037"/>運<anchor xml:id="end0773037"/>集，共
<lb n="0773c27" ed="T"/>作此論：「今沙門瞿曇靡事不知，有一切智，然
<lb n="0773c28" ed="T"/>我等不得利養，今此沙門多得利養，要當
<lb n="0773c29" ed="T"/>作方宜，使不得利養。我等當往至尸利掘
<pb n="0774a" ed="T" xml:id="T02.0125.0774a"/>
<lb n="0774a01" ed="T"/>舍，敎彼長者而作權宜。」</p><p xml:id="pT02p0774a0110" cb:place="inline">是時，外道梵志尼
<lb n="0774a02" ed="T"/><anchor xml:id="beg_671" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_671"/>子及彼六師往至尸利掘長者家，語長
<lb n="0774a03" ed="T"/>者曰：「大姓當知，汝是梵天所生，是梵天子，
<lb n="0774a04" ed="T"/>多所饒益。汝今可往至沙門瞿曇所，愍我
<lb n="0774a05" ed="T"/>等故，請沙門及比丘衆來在家祠之。又勅
<lb n="0774a06" ed="T"/>屋中作大火坑，極<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774001" n="0774001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774001" n="0774001"/><anchor xml:id="beg0774001" n="0774001"/>燃熾<anchor xml:id="end0774001"/>火，食皆著毒，請
<lb n="0774a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0774002" n="0774002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774002" n="0774002"/><anchor xml:id="beg0774002" n="0774002"/>使<anchor xml:id="end0774002"/>來食。若沙門瞿曇有一切智，知三世事
<lb n="0774a08" ed="T"/>者，則不受請；設無一切智，便當受請，將諸
<lb n="0774a09" ed="T"/>弟子，盡爲火所燒，天、人得安，無有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774003" n="0774003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774003" n="0774003"/><anchor xml:id="beg0774003" n="0774003"/>火<anchor xml:id="end0774003"/>害。」</p>
<lb n="0774a10" ed="T"/><p xml:id="pT02p0774a1001">是時，尸利掘默然，隨六師語，卽出城至世尊
<lb n="0774a11" ed="T"/>所，頭面禮足，持雜毒之心，白如來言：「唯願
<lb n="0774a12" ed="T"/>世尊及比丘僧當受我請。」</p><p xml:id="pT02p0774a1211" cb:place="inline">爾時，世尊知彼
<lb n="0774a13" ed="T"/>心中所念，默然受請。是時，尸利掘以見如
<lb n="0774a14" ed="T"/>來默然受請，便從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774004" n="0774004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774004" n="0774004"/><anchor xml:id="beg0774004" n="0774004"/>坐<anchor xml:id="end0774004"/>起，頭面禮足，便退而
<lb n="0774a15" ed="T"/>去。中道便作是念：「今我六師所說審諦，然沙
<lb n="0774a16" ed="T"/>門不知我心中所念，必當爲大火所燒。」是
<lb n="0774a17" ed="T"/>時，尸利掘卽還家勅作大坑，燃大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774005" n="0774005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774005" n="0774005"/><anchor xml:id="beg0774005" n="0774005"/>燒<anchor xml:id="end0774005"/>火，復
<lb n="0774a18" ed="T"/>約勅辦種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774006" n="0774006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774006" n="0774006"/><anchor xml:id="beg0774006" n="0774006"/>飯<anchor xml:id="end0774006"/>食，皆悉著毒，復於門外
<lb n="0774a19" ed="T"/>作大火坑，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774007" n="0774007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774007" n="0774007"/><anchor xml:id="beg0774007" n="0774007"/>燃<anchor xml:id="end0774007"/>大火，又於火上施設敷床，
<lb n="0774a20" ed="T"/>皆以惡毒著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774008" n="0774008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774008" n="0774008"/><anchor xml:id="beg0774008" n="0774008"/>食<anchor xml:id="end0774008"/>中，而白：「時至。」</p><p xml:id="pT02p0774a2012" cb:place="inline">爾時，世尊
<lb n="0774a21" ed="T"/><anchor xml:id="beg_672" type="star"/>以<anchor xml:id="end_672"/>知時至，著衣持鉢，將諸比丘衆，前後
<lb n="0774a22" ed="T"/>圍繞，往至彼家，又勅諸比丘僧：「諸人皆
<lb n="0774a23" ed="T"/>不得先吾前行；亦不得先吾前坐；亦復
<lb n="0774a24" ed="T"/>不得先吾前食。」</p><p xml:id="pT02p0774a2407" cb:place="inline">是時，羅閱城中人民之類，
<lb n="0774a25" ed="T"/>聞尸利掘作大火坑，又作毒食，請佛及比
<lb n="0774a26" ed="T"/>丘僧。四部之衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774009" n="0774009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774009" n="0774009"/><anchor xml:id="beg0774009" n="0774009"/>悉皆<anchor xml:id="end0774009"/>涕泣：「將非害如來及
<lb n="0774a27" ed="T"/>比丘僧乎？」或復有至世尊所，頭面禮足，白
<lb n="0774a28" ed="T"/>佛言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774010" n="0774010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774010" n="0774010"/><anchor xml:id="beg0774010" n="0774010"/>願<anchor xml:id="end0774010"/>世尊莫至彼長者家，又彼人作大
<lb n="0774a29" ed="T"/>火坑，兼作毒食。」</p><p xml:id="pT02p0774a2907" cb:place="inline">佛吿之曰：「諸人勿懷恐怖，
<pb n="0774b" ed="T" xml:id="T02.0125.0774b"/>
<lb n="0774b01" ed="T"/>如來終不爲他所害。正使閻浮里內火至梵
<lb n="0774b02" ed="T"/>天，猶不能燒吾，何況此小火欲害如來，終
<lb n="0774b03" ed="T"/>無此理。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774011" n="0774011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774011" n="0774011"/><anchor xml:id="beg0774011" n="0774011"/>優<anchor xml:id="end0774011"/>婆塞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774012" n="0774012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774012" n="0774012"/><anchor xml:id="beg0774012" n="0774012"/>知<anchor xml:id="end0774012"/>，吾無復害心。」</p><p xml:id="pT02p0774b0313" cb:place="inline">爾時世
<lb n="0774b04" ed="T"/>尊，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774013" n="0774013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774013" n="0774013"/><anchor xml:id="beg0774013" n="0774013"/>比<anchor xml:id="end0774013"/>丘僧前後圍遶，入羅閱城，至長者家。
<lb n="0774b05" ed="T"/>爾時，世尊吿諸比丘：「汝等勿先入長者家，
<lb n="0774b06" ed="T"/>亦莫先食；要須如來食，然後乃食。」</p><p xml:id="pT02p0774b0614" cb:place="inline">爾時，世
<lb n="0774b07" ed="T"/>尊適擧足門閾上，爾時火坑自然化作浴池，
<lb n="0774b08" ed="T"/>極爲淸涼；衆華滿其中，亦生蓮花，大如車
<lb n="0774b09" ed="T"/>輪，七寶爲莖，亦生餘蓮華，蜜蜂王遊戲其
<lb n="0774b10" ed="T"/>中。爾時，釋提桓因、梵天王及四天王，及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774014" n="0774014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774014" n="0774014"/><anchor xml:id="beg0774014" n="0774014"/>乾<anchor xml:id="end0774014"/>
<lb n="0774b11" ed="T"/>沓和、阿須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774015" n="0774015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774015" n="0774015"/><anchor xml:id="beg0774015" n="0774015"/>輪<anchor xml:id="end0774015"/>，及諸閱叉、鬼神等，見火坑中
<lb n="0774b12" ed="T"/>生此蓮華，各各稱慶！異音同聲，各各說曰：「便
<lb n="0774b13" ed="T"/>爲如來勝中第一。」</p><p xml:id="pT02p0774b1308" cb:place="inline">爾時，彼長者家有種種外
<lb n="0774b14" ed="T"/>道異學，集在其家。爾時，<anchor xml:id="beg_673" type="star"/>優<anchor xml:id="end_673"/>婆塞、優婆夷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774016" n="0774016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774016" n="0774016"/><anchor xml:id="beg0774016" n="0774016"/>見<anchor xml:id="end0774016"/>
<lb n="0774b15" ed="T"/>如來變化已，歡喜踊躍，不能自勝。外道異
<lb n="0774b16" ed="T"/>學見如來變<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774017" n="0774017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774017" n="0774017"/><anchor xml:id="beg0774017" n="0774017"/>化<anchor xml:id="end0774017"/>已，甚懷愁憂。上虛空中諸
<lb n="0774b17" ed="T"/>尊神天，散種種名華於如來身上。</p><p xml:id="pT02p0774b1714" cb:place="inline">爾時，世尊
<lb n="0774b18" ed="T"/>履<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774018" n="0774018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774018" n="0774018"/><anchor xml:id="beg0774018" n="0774018"/>虛<anchor xml:id="end0774018"/>去地四寸，至長者家。如來擧足之處，
<lb n="0774b19" ed="T"/>便生蓮華，大如車輪。爾時，世尊右迴吿諸
<lb n="0774b20" ed="T"/>比丘：「汝等，悉皆蹈此蓮花上。」時，諸聲聞皆從
<lb n="0774b21" ed="T"/>蓮華上至長者家。</p><p xml:id="pT02p0774b2108" cb:place="inline">爾時，世尊便說古昔之
<lb n="0774b22" ed="T"/>喩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774019" n="0774019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774019" n="0774019"/><anchor xml:id="beg0774019" n="0774019"/>說<anchor xml:id="end0774019"/>：「我過去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774020" n="0774020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774020" n="0774020"/><anchor xml:id="beg0774020" n="0774020"/>來<anchor xml:id="end0774020"/>，供養恒沙諸佛，承事、禮敬，
<lb n="0774b23" ed="T"/>未失聖意，持是至誠之誓，使此諸<anchor xml:id="beg_674" type="star"/>坐<anchor xml:id="end_674"/>，皆悉
<lb n="0774b24" ed="T"/>牢固。」</p><p xml:id="pT02p0774b2403" cb:place="inline">爾時，世尊吿諸比丘：「我今聽諸比丘，
<lb n="0774b25" ed="T"/>先以手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774021" n="0774021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774021" n="0774021"/><anchor xml:id="beg0774021" n="0774021"/><g ref="#CB02712">𠗦</g><anchor xml:id="end0774021"/>座，然後乃坐，此是我之敎也。」爾
<lb n="0774b26" ed="T"/>時，世尊及諸比丘僧皆悉就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774022" n="0774022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774022" n="0774022"/><anchor xml:id="beg0774022" n="0774022"/>座<anchor xml:id="end0774022"/>，是座下皆
<lb n="0774b27" ed="T"/>生蓮華，極爲芬香。</p><p xml:id="pT02p0774b2708" cb:place="inline">是時，尸利掘見如來
<lb n="0774b28" ed="T"/>如斯變化，便生斯念：「吾爲外道異學所
<lb n="0774b29" ed="T"/>誤，失我人中之行，永失天路；心意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774023" n="0774023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774023" n="0774023"/><anchor xml:id="beg0774023" n="0774023"/>憒<anchor xml:id="end0774023"/>然，如
<pb n="0774c" ed="T" xml:id="T02.0125.0774c"/>
<lb n="0774c01" ed="T"/>飮雜毒，必當趣此三惡道中。實是如來出
<lb n="0774c02" ed="T"/>世難遇。」覺知此已，卽時涕零，頭面禮足，
<lb n="0774c03" ed="T"/>白佛言：「唯願如來聽我悔過，改往修來。
<lb n="0774c04" ed="T"/>自知有罪，觸嬈如來。唯願世尊受我悔
<lb n="0774c05" ed="T"/>過，更不犯之。」</p><p xml:id="pT02p0774c0506" cb:place="inline">佛吿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774024" n="0774024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774024" n="0774024"/><anchor xml:id="beg0774024" n="0774024"/>言<anchor xml:id="end0774024"/>：「長者！改過捐捨本
<lb n="0774c06" ed="T"/>意，乃能自知觸犯如來。賢聖法中甚爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774025" n="0774025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774025" n="0774025"/><anchor xml:id="beg0774025" n="0774025"/>曠<anchor xml:id="end0774025"/>
<lb n="0774c07" ed="T"/>大，聽汝改過，隨法而捨；我今受汝改悔，後
<lb n="0774c08" ed="T"/>更莫犯。」如是再三。</p><p xml:id="pT02p0774c0808" cb:place="inline">爾時，阿闍世王聞尸利掘
<lb n="0774c09" ed="T"/>長者施大火坑，及雜毒食，欲害如來。聞
<lb n="0774c10" ed="T"/>已，瞋恚熾盛，吿群臣曰：「要當消滅閻浮里
<lb n="0774c11" ed="T"/>地與此人同尸利掘名字者。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774026" n="0774026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774026" n="0774026"/><anchor xml:id="beg0774026" n="0774026"/>又<anchor xml:id="end0774026"/>復阿闍
<lb n="0774c12" ed="T"/>世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774027" n="0774027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774027" n="0774027"/><anchor xml:id="beg0774027" n="0774027"/>憶<anchor xml:id="end0774027"/>如來功德已，悲泣涕零，脫天冠已，
<lb n="0774c13" ed="T"/>吿群臣曰：「吾今復用活爲？乃使如來爲火
<lb n="0774c14" ed="T"/>所燒，及比丘僧皆當被燒。汝等速來至
<lb n="0774c15" ed="T"/>長者家，觀視如來。」</p><p xml:id="pT02p0774c1508" cb:place="inline">爾時，耆婆伽王子白阿闍
<lb n="0774c16" ed="T"/>世王：「大王！勿懷愁憂，亦莫興惡想。所以
<lb n="0774c17" ed="T"/>然者，如來終不爲他所害。今日尸利掘
<lb n="0774c18" ed="T"/>長者當爲如來弟子。唯願大王當往觀
<lb n="0774c19" ed="T"/>變化。」</p><p xml:id="pT02p0774c1903" cb:place="inline">時，阿闍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774028" n="0774028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774028" n="0774028"/><anchor xml:id="beg0774028" n="0774028"/>世<anchor xml:id="end0774028"/>爲耆婆伽所誨喩，乘雪
<lb n="0774c20" ed="T"/>山大象，尋時至尸利掘長者家，下象卽至
<lb n="0774c21" ed="T"/>尸利掘舍內。爾時，衆人普集門外，有八萬四
<lb n="0774c22" ed="T"/>千人。爾時，阿闍世王見蓮華大如車輪，歡喜
<lb n="0774c23" ed="T"/>踊躍，不能自勝，並作是說：「使如來恒勝衆
<lb n="0774c24" ed="T"/>魔。」吿耆婆伽王子曰：「善哉！耆婆伽！乃信如
<lb n="0774c25" ed="T"/>來如斯之要。」時，阿闍世王至世尊所，頭面禮
<lb n="0774c26" ed="T"/>足，在一面坐。爾時，阿闍世王見如來口出
<lb n="0774c27" ed="T"/>光明，亦復遍見如來顏色殊特，極懷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774029" n="0774029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774029" n="0774029"/><anchor xml:id="beg0774029" n="0774029"/>歡喜<anchor xml:id="end0774029"/>，
<lb n="0774c28" ed="T"/>不能自勝。</p><p xml:id="pT02p0774c2805" cb:place="inline">爾時，尸利掘長者白世尊言：「我
<lb n="0774c29" ed="T"/>所設食皆悉有毒，唯願世尊小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774030" n="0774030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774030" n="0774030"/><anchor xml:id="beg0774030" n="0774030"/>停<anchor xml:id="end0774030"/>，今當
<pb n="0775a" ed="T" xml:id="T02.0125.0775a"/>
<lb n="0775a01" ed="T"/>更施食。所以然者，無令如來體有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775001" n="0775001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775001" n="0775001"/><anchor xml:id="beg0775001" n="0775001"/>增<anchor xml:id="end0775001"/>損。」</p>
<lb n="0775a02" ed="T"/><p xml:id="pT02p0775a0201">佛吿長者：「如來及弟子終不爲他所害，但
<lb n="0775a03" ed="T"/>長者食已辦者，隨時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775002" n="0775002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775002" n="0775002"/><anchor xml:id="beg0775002" n="0775002"/>供<anchor xml:id="end0775002"/>設。」</p><p xml:id="pT02p0775a0311" cb:place="inline">爾時，長者手自
<lb n="0775a04" ed="T"/>斟酌，行種種<anchor xml:id="beg_675" type="star"/>飯<anchor xml:id="end_675"/>食。</p><p xml:id="pT02p0775a0408" cb:place="inline">爾時，世尊便說斯偈：</p>
<lb n="0775a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT02p0775a0501"><l>「至誠佛法衆，</l><l>害毒無遺餘，</l>
<lb n="0775a06" ed="T"/><l>諸佛無有毒，</l><l>至誠佛害毒。</l>
<lb n="0775a07" ed="T"/><l>至誠佛法衆，</l><l>害毒無遺餘，</l>
<lb n="0775a08" ed="T"/><l>諸佛無有毒，</l><l>至誠法害毒。</l>
<lb n="0775a09" ed="T"/><l>至誠佛法衆，</l><l>害毒無遺餘，</l>
<lb n="0775a10" ed="T"/><l>諸佛無有毒，</l><l>至誠僧害毒。</l>
<lb n="0775a11" ed="T"/><l>貪欲瞋恚毒，</l><l>世間有三毒，</l>
<lb n="0775a12" ed="T"/><l>如來永無毒，</l><l>至誠佛害毒。</l>
<lb n="0775a13" ed="T"/><l>欲怒瞋恚毒，</l><l>此三世間毒，</l>
<lb n="0775a14" ed="T"/><l>如來法無毒，</l><l>至誠法害毒。</l>
<lb n="0775a15" ed="T"/><l>欲怒瞋恚毒，</l><l>世間有三毒，</l>
<lb n="0775a16" ed="T"/><l>如來僧無毒，</l><l>至誠僧害毒。」</l></lg>
<lb n="0775a17" ed="T"/><p xml:id="pT02p0775a1701">爾時，世尊說此語已，便食雜毒之食。爾時，
<lb n="0775a18" ed="T"/>世尊吿諸比丘：「汝等，皆莫先食，要須如來
<lb n="0775a19" ed="T"/>食已，然後乃食。」</p><p xml:id="pT02p0775a1907" cb:place="inline">爾時，長者手自斟酌，行種
<lb n="0775a20" ed="T"/>種飮食，供養佛及比丘僧。爾時，尸利掘長者
<lb n="0775a21" ed="T"/>見如來食訖，除去鉢器，更取小座，在如來
<lb n="0775a22" ed="T"/>前坐。爾時，世尊與長者及八萬四千衆說
<lb n="0775a23" ed="T"/>微妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775003" n="0775003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775003" n="0775003"/><anchor xml:id="beg0775003" n="0775003"/>之<anchor xml:id="end0775003"/>論，所謂論者：施論、戒論、生天之論，
<lb n="0775a24" ed="T"/>欲不淨想，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775004" n="0775004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775004" n="0775004"/><anchor xml:id="beg0775004" n="0775004"/>淫<anchor xml:id="end0775004"/>泆大患，出要爲樂。如來觀彼
<lb n="0775a25" ed="T"/>長者心意及八萬四千衆心開意解，無復塵
<lb n="0775a26" ed="T"/>垢，諸佛世尊常所說法，苦、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775005" n="0775005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775005" n="0775005"/><anchor xml:id="beg0775005" n="0775005"/>習<anchor xml:id="end0775005"/>、盡、道，盡與八
<lb n="0775a27" ed="T"/>萬四千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775006" n="0775006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775006" n="0775006"/><anchor xml:id="beg0775006" n="0775006"/>衆<anchor xml:id="end0775006"/>說，廣分別其行。</p><p xml:id="pT02p0775a2711" cb:place="inline">爾時，衆人卽於
<lb n="0775a28" ed="T"/>座上，諸塵垢盡，得法眼淨，猶如新衣易染
<lb n="0775a29" ed="T"/>爲色。爾時，庶人亦復如是，各於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775007" n="0775007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775007" n="0775007"/><anchor xml:id="beg0775007" n="0775007"/>坐<anchor xml:id="end0775007"/>上，<anchor xml:id="beg_676" type="star"/>以<anchor xml:id="end_676"/>
<pb n="0775b" ed="T" xml:id="T02.0125.0775b"/>
<lb n="0775b01" ed="T"/>見道跡，<anchor xml:id="beg_677" type="star"/>以<anchor xml:id="end_677"/>見法得法，分別諸法，度諸狐
<lb n="0775b02" ed="T"/>疑，得無所畏，更不事餘師，自歸佛、法、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775008" n="0775008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775008" n="0775008"/><anchor xml:id="beg0775008" n="0775008"/>僧<anchor xml:id="end0775008"/>
<lb n="0775b03" ed="T"/>而受五戒。</p><p xml:id="pT02p0775b0305" cb:place="inline">爾時，尸利掘長者自知得道跡，
<lb n="0775b04" ed="T"/>前白佛言：「寧施如來毒，獲大果報，不與餘
<lb n="0775b05" ed="T"/>外道異學甘露，更受其罪。所以然者，我今
<lb n="0775b06" ed="T"/>以毒食請佛及比丘僧，於現法中得此證
<lb n="0775b07" ed="T"/>驗。長夜爲此外道所惑，乃興斯心於如來
<lb n="0775b08" ed="T"/>所，其有事外道異學者，皆墮邊際。」</p><p xml:id="pT02p0775b0814" cb:place="inline">佛吿長
<lb n="0775b09" ed="T"/>者：「如汝所言而無有異，皆爲他所誑。」</p><p xml:id="pT02p0775b0915" cb:place="inline">爾
<lb n="0775b10" ed="T"/>時，尸利掘白佛言：「自今已後，不復信此外
<lb n="0775b11" ed="T"/>道異學，不聽諸四部<anchor xml:id="beg_678" type="star"/>之<anchor xml:id="end_678"/>衆在家供養。」</p><p xml:id="pT02p0775b1115" cb:place="inline">佛
<lb n="0775b12" ed="T"/>吿長者：「勿作是說。所以然者，汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775009" n="0775009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775009" n="0775009"/><anchor xml:id="beg0775009" n="0775009"/>今<anchor xml:id="end0775009"/>恒
<lb n="0775b13" ed="T"/>供養斯諸外士，施諸畜生，其福難量，況
<lb n="0775b14" ed="T"/>復人乎？若有外道異學問曰：『尸利掘是誰
<lb n="0775b15" ed="T"/>弟子？』汝等云何報之？」</p><p xml:id="pT02p0775b1509" cb:place="inline">爾時，尸利掘卽從<anchor xml:id="beg_679" type="star"/>坐<anchor xml:id="end_679"/>
<lb n="0775b16" ed="T"/>起，長跪叉手，白世尊言：「勇猛而解脫，今受
<lb n="0775b17" ed="T"/>此人身，是第七仙人，是釋迦文弟子。」</p><p xml:id="pT02p0775b1715" cb:place="inline">世尊
<lb n="0775b18" ed="T"/>吿曰：「善哉！長者！乃能說此微妙之歎。」</p><p xml:id="pT02p0775b1815" cb:place="inline">爾時，
<lb n="0775b19" ed="T"/>世尊重與長者說甚深之法，卽時便說斯
<lb n="0775b20" ed="T"/>嚫：</p>
<lb n="0775b21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT02p0775b2101"><l>「祠祀火爲上，</l><l>詩書頌爲最，</l>
<lb n="0775b22" ed="T"/><l>人中王爲尊，</l><l>衆流海爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775010" n="0775010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775010" n="0775010"/><anchor xml:id="beg0775010" n="0775010"/>原<anchor xml:id="end0775010"/>，</l>
<lb n="0775b23" ed="T"/><l>星中月爲明，</l><l>光明日爲上。</l>
<lb n="0775b24" ed="T"/><l>上下及四方，</l><l>一切有形類，</l>
<lb n="0775b25" ed="T"/><l>諸天及世間，</l><l>佛爲最第一，</l>
<lb n="0775b26" ed="T"/><l>欲求其福者，</l><l>當供養三佛。」</l></lg>
<lb n="0775b27" ed="T"/><p xml:id="pT02p0775b2701">爾時，世尊說此偈已，卽從坐起。</p><p xml:id="pT02p0775b2713" cb:place="inline">爾時，尸利
<lb n="0775b28" ed="T"/>掘及諸來會聞佛所說，歡喜奉行。</p>
<lb n="0775b29" ed="T"/><cb:juan n="041" fun="close"><cb:jhead><title>增壹阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775011" n="0775011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775011" n="0775011"/><anchor xml:id="beg0775011" n="0775011"/>含<anchor xml:id="end0775011"/>經</title>卷第四十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775012" n="0775012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775012" n="0775012"/><anchor xml:id="beg0775012" n="0775012"/>一<anchor xml:id="end0775012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0775013" n="0775013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775013" n="0775013"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app cb:word-count="13" from="#beg0769009" to="#end0769009"><lem wit="#wit.orig">東晉<name role="" type="person">罽賓</name>三藏瞿曇<name role="" type="person">僧伽提婆</name>譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">符秦建元年三藏曇摩難提譯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">符秦三藏曇摩難提譯</rdg></app>
<app from="#beg0769010" to="#end0769010"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">五<note place="inline">此品分屬二分</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit12">三</rdg></app>
<app from="#beg0769012" to="#end0769012"><lem wit="#wit.orig">術</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">理</rdg></app>
<app from="#beg0769013" to="#end0769013"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">門便作是念我等婆羅門</rdg></app>
<app from="#beg0769014" to="#end0769014"><lem wit="#wit.orig">嚮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">響</rdg></app>
<app from="#beg0769015" to="#end0769015"><lem wit="#wit.orig">妙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">特</rdg></app>
<app from="#beg0769016" to="#end0769016"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg_64a" to="#end_64a" corresp="#0769016"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0769017" to="#end0769017"><lem wit="#wit.orig">令。」</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0769018" to="#end0769018"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">音</rdg></app>
<app from="#beg0769019" to="#end0769019"><lem wit="#wit.orig">轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0769020" to="#end0769020"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">謂</rdg></app>
<app from="#beg0769021" to="#end0769021"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0769022" to="#end0769022"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">斯</rdg></app>
<app from="#beg0769023" to="#end0769023"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">常</rdg></app>
<app from="#beg0769024" to="#end0769024"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">波</rdg></app>
<app from="#beg0769025" to="#end0769025"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00178">㮈</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">奈</rdg></app>
<app from="#beg0769026" to="#end0769026"><lem wit="#wit.orig">側</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">則</rdg></app>
<app from="#beg0769027" to="#end0769027"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">政</rdg></app>
<app from="#beg0769028" to="#end0769028"><lem wit="#wit.orig">之上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">上者</rdg></app>
<app from="#beg0769029" to="#end0769029"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">無</rdg></app>
<app from="#beg0769030" to="#end0769030"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">飮</rdg></app>
<app from="#beg0770001" to="#end0770001"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0770002" to="#end0770002"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">空中</rdg></app>
<app from="#beg0770003" to="#end0770003"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">度</rdg></app>
<app from="#beg0770004" to="#end0770004"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">一</rdg></app>
<app from="#beg0770005" to="#end0770005"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">嚮</rdg></app>
<app from="#beg0770006" to="#end0770006"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_64b" to="#end_64b" corresp="#0770003"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">度</rdg></app>
<app from="#beg0770007" to="#end0770007"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg_64c" to="#end_64c" corresp="#0770003"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">度</rdg></app>
<app from="#beg_64d" to="#end_64d" corresp="#0770003"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">度</rdg></app>
<app from="#beg0770008" to="#end0770008"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">在此</rdg></app>
<app from="#beg_64e" to="#end_64e" corresp="#0770003"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">度</rdg></app>
<app from="#beg0770009" to="#end0770009"><lem wit="#wit.orig">偈言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">此偈</rdg></app>
<app from="#beg0770010" to="#end0770010"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">見</rdg></app>
<app from="#beg0770011" to="#end0770011"><lem wit="#wit.orig">經心意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">以經心</rdg></app>
<app from="#beg0770012" to="#end0770012"><lem wit="#wit.orig">訊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">信</rdg></app>
<app from="#beg0770013" to="#end0770013"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">大</rdg></app>
<app from="#beg0770014" to="#end0770014"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恐</rdg></app>
<app from="#beg0770015" to="#end0770015"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0770016" to="#end0770016"><lem wit="#wit.orig">出外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">求出</rdg></app>
<app from="#beg0770017" to="#end0770017"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0770018" to="#end0770018"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0770019" to="#end0770019"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">拍</rdg></app>
<app from="#beg0770020" to="#end0770020"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0770021" to="#end0770021"><lem wit="#wit.orig">泰爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">爾時</rdg></app>
<app from="#beg_64f" to="#end_64f" corresp="#0769025"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00178">㮈</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">奈</rdg></app>
<app from="#beg0770022" to="#end0770022"><lem wit="#wit.orig">賈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">商</rdg></app>
<app from="#beg0770023" to="#end0770023"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">何極</rdg></app>
<app from="#beg0770024" to="#end0770024"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">又</rdg></app>
<app from="#beg0770025" to="#end0770025"><lem wit="#wit.orig">殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">姝</rdg></app>
<app from="#beg0770026" to="#end0770026"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">仁</rdg></app>
<app from="#beg0770027" to="#end0770027"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">人</rdg></app>
<app from="#beg0770028" to="#end0770028"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0770029" to="#end0770029"><lem wit="#wit.orig">商</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">商客</rdg></app>
<app from="#beg0770030" to="#end0770030"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">是也</rdg></app>
<app from="#beg0770031" to="#end0770031"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0770032" to="#end0770032"><lem wit="#wit.orig">世<lb n="0770c08" ed="T"/>尊言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">言世尊</rdg></app>
<app from="#beg0770033" to="#end0770033"><lem wit="#wit.orig">閑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">間</rdg></app>
<app from="#beg0770c1001" to="#end0770c1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0770035" to="#end0770035"><lem wit="#wit.orig">闇婆梨果園</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">闍婆梨果園</rdg></app>
<app from="#beg0770036" to="#end0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_650" to="#end_650" corresp="#0770005"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">嚮</rdg></app>
<app from="#beg_651" to="#end_651" corresp="#0770005"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">嚮</rdg></app>
<app from="#beg0770037" to="#end0770037"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">大目</rdg></app>
<app from="#beg0770038" to="#end0770038"><lem wit="#wit.orig">久</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">與</rdg></app>
<app from="#beg_652" to="#end_652" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_653" to="#end_653" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_654" to="#end_654" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0770039" to="#end0770039"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_655" to="#end_655" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_656" to="#end_656" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0771001" to="#end0771001"><lem wit="#wit.orig">誨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">悔</rdg></app>
<app from="#beg0771002" to="#end0771002"><lem wit="#wit.orig">恐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">或</rdg></app>
<app from="#beg0771004" to="#end0771004"><lem wit="#wit.orig">伸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">申</rdg></app>
<app from="#beg0771005" to="#end0771005"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0771006" to="#end0771006"><lem wit="#wit.orig">愆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB00985">𠎝</g></rdg></app>
<app from="#beg_657" to="#end_657" corresp="#0771001"><lem wit="#wit.orig">誨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悔</rdg></app>
<app from="#beg0771007" to="#end0771007"><lem wit="#wit.orig">法。」</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">法中</rdg></app>
<app from="#beg0771008" to="#end0771008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0771009" to="#end0771009"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0771010" to="#end0771010"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_658" to="#end_658" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0771011" to="#end0771011"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">往至</rdg></app>
<app from="#beg0771012" to="#end0771012"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0771013" to="#end0771013"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">及目</rdg></app>
<app from="#beg0771014" to="#end0771014"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">健</rdg></app>
<app from="#beg0771015" to="#end0771015"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">何乎</rdg></app>
<app from="#beg_659" to="#end_659" corresp="#0770033"><lem wit="#wit.orig">閑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">間</rdg></app>
<app from="#beg0771016" to="#end0771016"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_65a" to="#end_65a" corresp="#0770033"><lem wit="#wit.orig">閑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">間</rdg></app>
<app from="#beg0771017" to="#end0771017"><lem wit="#wit.orig">市</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0771018" to="#end0771018"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">是</rdg></app>
<app from="#beg_65b" to="#end_65b" corresp="#0770033"><lem wit="#wit.orig">閑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">間</rdg></app>
<app from="#beg_65c" to="#end_65c" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_65d" to="#end_65d" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0771019" to="#end0771019"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_65e" to="#end_65e" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_65f" to="#end_65f" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_660" to="#end_660" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_661" to="#end_661" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0771020" to="#end0771020"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">目揵</rdg></app>
<app from="#beg0771021" to="#end0771021"><lem wit="#wit.orig">標</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB01447">㯹</g></rdg></app>
<app from="#beg0771022" to="#end0771022"><lem wit="#wit.orig">已往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_662" to="#end_662" corresp="#0770036"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0771023" to="#end0771023"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0771024" to="#end0771024"><lem wit="#wit.orig">之處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0771025" to="#end0771025"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">建</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">健</rdg></app>
<app from="#beg0771026" to="#end0771026"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">忘</rdg></app>
<app from="#beg0771027" to="#end0771027"><lem wit="#wit.orig">九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">九法</rdg></app>
<app from="#beg0771028" to="#end0771028"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">法者</rdg></app>
<app from="#beg0771029" to="#end0771029"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">重</rdg></app>
<app from="#beg0771030" to="#end0771030"><lem wit="#wit.orig">致</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">到</rdg></app>
<app from="#beg0771031" to="#end0771031"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0771032" to="#end0771032"><lem wit="#wit.orig">悟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">寤</rdg></app>
<app from="#beg_663" to="#end_663" corresp="#0771008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0771033" to="#end0771033"><lem wit="#wit.orig">誡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">戒</rdg></app>
<app from="#beg0771034" to="#end0771034"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">行</rdg></app>
<app from="#beg0771035" to="#end0771035"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0771036" to="#end0771036"><lem wit="#wit.orig">而作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">作如</rdg></app>
<app from="#beg0771037" to="#end0771037"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0771038" to="#end0771038"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0771039" to="#end0771039"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">減</rdg></app>
<app from="#beg0771040" to="#end0771040"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">不得</rdg></app>
<app from="#beg0771041" to="#end0771041"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">依</rdg></app>
<app from="#beg_664" to="#end_664" corresp="#0771039"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">減</rdg></app>
<app from="#beg_665" to="#end_665" corresp="#0771039"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">減</rdg></app>
<app from="#beg0771042" to="#end0771042"><lem wit="#wit.orig">裳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">被</rdg></app>
<app from="#beg_666" to="#end_666" corresp="#0771039"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">減</rdg></app>
<app from="#beg0772001" to="#end0772001"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">又</rdg></app>
<app from="#beg0772002" to="#end0772002"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">所以</rdg></app>
<app from="#beg0772003" to="#end0772003"><lem wit="#wit.orig">臥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">具</rdg></app>
<app from="#beg0772004" to="#end0772004"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_667" to="#end_667" corresp="#0771039"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">減</rdg></app>
<app from="#beg0772005" to="#end0772005"><lem wit="#wit.orig">存</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">在</rdg></app>
<app from="#beg0772006" to="#end0772006"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">辦</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">諍</rdg></app>
<app from="#beg0772007" to="#end0772007"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">云何住</rdg></app>
<app from="#beg0772008" to="#end0772008"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">飮</rdg></app>
<app from="#beg0772009" to="#end0772009"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">衣</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">亦</rdg></app>
<app from="#beg0772010" to="#end0772010"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">又諸</rdg></app>
<app from="#beg0772011" to="#end0772011"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">當作是學爾時阿難聞</rdg></app>
<app from="#beg0772012" to="#end0772012"><lem wit="#wit.orig">不久</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0772013" to="#end0772013"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">食表</rdg></app>
<app from="#beg0772014" to="#end0772014"><lem wit="#wit.orig">揣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">搏</rdg></app>
<app from="#beg0772015" to="#end0772015"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0772016" to="#end0772016"><lem wit="#wit.orig">九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">五</rdg></app>
<app from="#beg0772017" to="#end0772017"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">食</rdg></app>
<app from="#beg0772018" to="#end0772018"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0772019" to="#end0772019"><lem wit="#wit.orig">是時，彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">時</rdg></app>
<app from="#beg0772020" to="#end0772020"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">往</rdg></app>
<app from="#beg0772021" to="#end0772021"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">吿</rdg></app>
<app from="#beg0772022" to="#end0772022"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">之</rdg></app>
<app from="#beg0772023" to="#end0772023"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">未</rdg></app>
<app from="#beg_668" to="#end_668" corresp="#0771008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0772024" to="#end0772024"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盧</rdg></app>
<app from="#beg0772025" to="#end0772025"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_669" to="#end_669" corresp="#0772008"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">飮</rdg></app>
<app from="#beg0772026" to="#end0772026"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0772027" to="#end0772027"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">入</rdg></app>
<app from="#beg0772028" to="#end0772028"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">起</rdg></app>
<app from="#beg0772029" to="#end0772029"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0772030" to="#end0772030"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">令</rdg></app>
<app from="#beg_66a" to="#end_66a" corresp="#0772029"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0772031" to="#end0772031"><lem wit="#wit.orig">速</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">令速</rdg></app>
<app from="#beg0772032" to="#end0772032"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0772c1601" to="#end0772c1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">日</lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg></app>
<app from="#beg0772033" to="#end0772033"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">洹</rdg></app>
<app from="#beg0772034" to="#end0772034"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">政</rdg></app>
<app from="#beg_66b" to="#end_66b" corresp="#0772033"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">洹</rdg></app>
<app from="#beg0772035" to="#end0772035"><lem wit="#wit.orig">瞿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">拘</rdg></app>
<app from="#beg0772c2401" to="#end0772c2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">正</rdg></app>
<app from="#beg0772036" to="#end0772036"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">王</rdg></app>
<app from="#beg0772037" to="#end0772037"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">當知</rdg></app>
<app from="#beg0773001" to="#end0773001"><lem wit="#wit.orig">領</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">統</rdg></app>
<app from="#beg0773002" to="#end0773002"><lem wit="#wit.orig">變</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">反</rdg></app>
<app from="#beg0773003" to="#end0773003"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">當以</rdg></app>
<app from="#beg0773004" to="#end0773004"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">慈心</rdg></app>
<app from="#beg0773005" to="#end0773005"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_66c" to="#end_66c" corresp="#0772029"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0773006" to="#end0773006"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">受後</rdg></app>
<app from="#beg0773007" to="#end0773007"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0773008" to="#end0773008"><lem wit="#wit.orig">剃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">剃除</rdg></app>
<app from="#beg0773009" to="#end0773009"><lem wit="#wit.orig">閑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">間</rdg></app>
<app from="#beg0773010" to="#end0773010"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0773011" to="#end0773011"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">復白</rdg></app>
<app from="#beg0773012" to="#end0773012"><lem wit="#wit.orig">轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">展</rdg></app>
<app from="#beg0773013" to="#end0773013"><lem wit="#wit.orig">拳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">捲</rdg></app>
<app from="#beg0773014" to="#end0773014"><lem wit="#wit.orig">斯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">其</rdg></app>
<app from="#beg0773015" to="#end0773015"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0773016" to="#end0773016"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0773017" to="#end0773017"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">支佛</rdg></app>
<app from="#beg0773018" to="#end0773018"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">爲是</rdg></app>
<app from="#beg_66d" to="#end_66d" corresp="#0773017"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">支佛</rdg></app>
<app from="#beg0773019" to="#end0773019"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">仁慈</rdg></app>
<app from="#beg0773020" to="#end0773020"><lem wit="#wit.orig">昔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">昔日</rdg></app>
<app from="#beg0773021" to="#end0773021"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">使知</rdg></app>
<app from="#beg0773023" to="#end0773023"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">是</rdg></app>
<app from="#beg0773024" to="#end0773024"><lem wit="#wit.orig">善哉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0773025" to="#end0773025"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0773026" to="#end0773026"><lem wit="#wit.orig">虛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0773027" to="#end0773027"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">尊</rdg></app>
<app from="#beg_66e" to="#end_66e" corresp="#0773026"><lem wit="#wit.orig">虛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0773028" to="#end0773028"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0773029" to="#end0773029"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">昧其有衆生不得是三昧</rdg></app>
<app from="#beg0773030" to="#end0773030"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0773031" to="#end0773031"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">此</rdg></app>
<app from="#beg0773032" to="#end0773032"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">無所</rdg></app>
<app from="#beg0773033" to="#end0773033"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">相</rdg></app>
<app from="#beg0773034" to="#end0773034"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">三三</rdg></app>
<app from="#beg0773035" to="#end0773035"><lem wit="#wit.orig">當我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">我當</rdg></app>
<app from="#beg_66f" to="#end_66f" corresp="#0771035"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg_670" to="#end_670" corresp="#0771035"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0773036" to="#end0773036"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">計</rdg></app>
<app from="#beg0773037" to="#end0773037"><lem wit="#wit.orig">運</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">雲</rdg></app>
<app from="#beg_671" to="#end_671" corresp="#0771035"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">揵</rdg></app>
<app from="#beg0774001" to="#end0774001"><lem wit="#wit.orig">燃熾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">熾然</rdg></app>
<app from="#beg0774002" to="#end0774002"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0774003" to="#end0774003"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">災</rdg></app>
<app from="#beg0774004" to="#end0774004"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">座</rdg></app>
<app from="#beg0774005" to="#end0774005"><lem wit="#wit.orig">燒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">熾</rdg></app>
<app from="#beg0774006" to="#end0774006"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">飮</rdg></app>
<app from="#beg0774007" to="#end0774007"><lem wit="#wit.orig">燃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">極燃</rdg></app>
<app from="#beg0774008" to="#end0774008"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">飮食</rdg></app>
<app from="#beg_672" to="#end_672" corresp="#0773030"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0774009" to="#end0774009"><lem wit="#wit.orig">悉皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">皆悉</rdg></app>
<app from="#beg0774010" to="#end0774010"><lem wit="#wit.orig">願</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">唯願</rdg></app>
<app from="#beg0774011" to="#end0774011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">憂</rdg></app>
<app from="#beg0774012" to="#end0774012"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">當知</rdg></app>
<app from="#beg0774013" to="#end0774013"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">與比</rdg></app>
<app from="#beg0774014" to="#end0774014"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">戟</rdg></app>
<app from="#beg0774015" to="#end0774015"><lem wit="#wit.orig">輪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">倫</rdg></app>
<app from="#beg_673" to="#end_673" corresp="#0774011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">憂</rdg></app>
<app from="#beg0774016" to="#end0774016"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">斯</rdg></app>
<app from="#beg0774017" to="#end0774017"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0774018" to="#end0774018"><lem wit="#wit.orig">虛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">空</rdg></app>
<app from="#beg0774019" to="#end0774019"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">設</rdg></app>
<app from="#beg0774020" to="#end0774020"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">已來</rdg></app>
<app from="#beg_674" to="#end_674" corresp="#0774004"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">座</rdg></app>
<app from="#beg0774021" to="#end0774021"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02712">𠗦</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">憑</rdg></app>
<app from="#beg0774022" to="#end0774022"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">坐</rdg></app>
<app from="#beg0774023" to="#end0774023"><lem wit="#wit.orig">憒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">憤</rdg></app>
<app from="#beg0774024" to="#end0774024"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0774025" to="#end0774025"><lem wit="#wit.orig">曠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">廣</rdg></app>
<app from="#beg0774026" to="#end0774026"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">有</rdg></app>
<app from="#beg0774027" to="#end0774027"><lem wit="#wit.orig">憶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">億</rdg></app>
<app from="#beg0774028" to="#end0774028"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">世王</rdg></app>
<app from="#beg0774029" to="#end0774029"><lem wit="#wit.orig">歡喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">踊躍</rdg></app>
<app from="#beg0774030" to="#end0774030"><lem wit="#wit.orig">停</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">亭</rdg></app>
<app from="#beg0775001" to="#end0775001"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">所增</rdg></app>
<app from="#beg0775002" to="#end0775002"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">恭</rdg></app>
<app from="#beg_675" to="#end_675" corresp="#0774006"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">飮</rdg></app>
<app from="#beg0775003" to="#end0775003"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0775004" to="#end0775004"><lem wit="#wit.orig">淫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">婬</rdg></app>
<app from="#beg0775005" to="#end0775005"><lem wit="#wit.orig">習</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">集</rdg></app>
<app from="#beg0775006" to="#end0775006"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">衆生</rdg></app>
<app from="#beg0775007" to="#end0775007"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">座</rdg></app>
<app from="#beg_676" to="#end_676" corresp="#0773030"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg_677" to="#end_677" corresp="#0773030"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0775008" to="#end0775008"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">衆</rdg></app>
<app from="#beg_678" to="#end_678" corresp="#0775003"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0775009" to="#end0775009"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">本</rdg></app>
<app from="#beg_679" to="#end_679" corresp="#0775007"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">座</rdg></app>
<app from="#beg0775010" to="#end0775010"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">源</rdg></app>
<app from="#beg0775011" to="#end0775011"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">鋡</rdg></app>
<app from="#beg0775012" to="#end0775012"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="tt">
<head>多語詞條對照</head>
<p>
<cb:tt type="app" from="#beg0770035" to="#end0770035">
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hant"><app n="0770035"><lem wit="#wit.orig">闇婆梨果園</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">闍婆梨果園</rdg></app></cb:t>
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="pi" place="foot">Āmalakīvana.</cb:t>
</cb:tt>
<cb:tt type="app" from="#beg0771003" to="#end0771003">
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hant">梵天<lb n="0771a11" ed="T"/>王</cb:t>
	<cb:t resp="#resp2" xml:lang="pi" place="foot">Brahmā Sahampati.</cb:t>
</cb:tt>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0769009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769009">（東晉…譯）十三字【大】，符秦建元年三藏曇摩難提譯【宋】【元】，符秦三藏曇摩難提譯【明】</note>
<note n="0769010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769010">五【大】，五<note place="inline">此品分屬二分</note>【明】，三【<!--CBETA todo type: None-->麗】</note>
<note n="0769011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769011">～Jā. 196. Valāhassa.，[No. 26(136)]</note>
<note n="0769012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769012">術【大】，理【宋】【元】【明】</note>
<note n="0769013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769013">門【大】，門便作是念我等婆羅門【宋】【元】【明】</note>
<note n="0769014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769014">嚮【大】，響【宋】【元】【明】</note>
<note n="0769015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769015">妙【大】，特【宋】【元】【明】</note>
<note n="0769016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769016">已【大】＊，以【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0769017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769017">令【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0769018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769018">意【大】，音【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0769019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769019">轉【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0769020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769020">諸【大】，謂【宋】【元】【明】</note>
<note n="0769021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769021">比丘【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0769022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769022">此【大】，斯【明】</note>
<note n="0769023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769023">當【大】，常【聖】</note>
<note n="0769024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769024">婆【大】，波【明】【聖】</note>
<note n="0769025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769025"><g ref="#CB00178">㮈</g>【大】＊，奈【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0769026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769026">側【大】，則【宋】</note>
<note n="0769027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769027">正【大】，政【聖】</note>
<note n="0769028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769028">之上【大】，上者【宋】【元】【明】</note>
<note n="0769029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769029">不【大】，無【宋】【元】【明】</note>
<note n="0769030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0769030">飯【大】，飮【聖】</note>
<note n="0770001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770001">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770002">空【大】，空中【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770003">渡【大】＊，度【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0770004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770004">之【大】，一【聖】</note>
<note n="0770005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770005">響【大】＊，嚮【聖】＊</note>
<note n="0770006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770006">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770007">唯【大】，惟【元】【明】</note>
<note n="0770008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770008">在【大】，在此【元】【明】</note>
<note n="0770009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770009">偈言【大】，此偈【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770010">皆【大】，見【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770011">經心意【大】，以經心【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770012">訊【大】，信【聖】</note>
<note n="0770013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770013">不【大】，大【元】【明】【聖】</note>
<note n="0770014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770014">怨【大】，恐【宋】</note>
<note n="0770015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770015">已【大】，以【聖】</note>
<note n="0770016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770016">出外【大】，求出【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0770017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770017">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770018">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770019">指【大】，拍【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770020">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770021">泰爾【大】，爾時【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770022">賈【大】，商【明】</note>
<note n="0770023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770023">何【大】，何極【宋】</note>
<note n="0770024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770024">有【大】，又【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770025">殊【大】，姝【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770026">人【大】，仁【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770027">主【大】，人【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770028">時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770029">商【大】，商客【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770030">是【大】，是也【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0770031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770031">佛【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770032">世尊言【大】，言世尊【聖】</note>
<note n="0770033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770033">閑【大】＊，間【明】＊</note>
<note n="0770034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770034">～M. 67. Cātumā.，[No. 137]</note>
<note n="0770035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770035">闇婆梨果園【大】，闍婆梨果園【宋】【元】【明】，～Āmalakīvana.</note>
<note n="0770036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770036">乾【大】＊，揵【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0770037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770037">目【大】，大目【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770038">久【大】，與【宋】【元】【明】</note>
<note n="0770039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0770039">彼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771001">誨【大】＊，悔【宋】＊【聖】</note>
<note n="0771002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771002">恐【大】，或【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771003">梵天王【大】，～Brahmā Sahampati.</note>
<note n="0771004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771004">伸【大】，申【宋】【聖】</note>
<note n="0771005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771005">捨【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0771006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771006">愆【大】，<g ref="#CB00985">𠎝</g>【聖】</note>
<note n="0771007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771007">法【大】，法中【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771008">以【大】＊，已【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0771009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771009">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771010">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771011">往【大】，往至【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771012">已【大】，以【聖】</note>
<note n="0771013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771013">目【大】，及目【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771014">揵【大】，健【聖】</note>
<note n="0771015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771015">何【大】，何乎【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771016">時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771017">市【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0771018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771018">此【大】，是【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771019">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771020">目【大】＊，目揵【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0771021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771021">標【大】，<g ref="#CB01447">㯹</g>【聖】</note>
<note n="0771022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771022">已往【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771023">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771024">之處【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771025">乾【大】，建【宋】【元】【明】，健【聖】</note>
<note n="0771026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771026">妄【大】，忘【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771027">九【大】，九法【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771028">者【大】，法【宋】【元】【明】，法者【聖】</note>
<note n="0771029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771029">中【大】，重【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771030">致【大】，到【元】【明】</note>
<note n="0771031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771031">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771032">悟【大】，寤【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0771033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771033">誡【大】，戒【宋】【聖】</note>
<note n="0771034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771034">人【大】，行【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771035">乾【大】＊，揵【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0771036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771036">而作【大】，作如【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0771037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771037">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771038">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771039">滅【大】＊，減【宋】＊【元】＊【明】＊【聖】</note>
<note n="0771040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771040">不【大】，不得【宋】【元】【明】</note>
<note n="0771041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771041">衣【大】，依【元】</note>
<note n="0771042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771042">裳【大】，被【明】</note>
<note n="0772001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772001">有【大】，又【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772002">所【大】，所以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772003">臥【大】，具【明】</note>
<note n="0772004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772004">彼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772005">存【大】，在【聖】</note>
<note n="0772006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772006">求【大】，辦【宋】【元】【明】，諍【聖】</note>
<note n="0772007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772007">住【大】，云何住【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772008">飯【大】＊，飮【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0772009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772009">依【大】，衣【宋】【聖】，亦【元】【明】</note>
<note n="0772010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772010">又【大】，又諸【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772011">聞【大】，當作是學爾時阿難聞【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772012">不久【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0772013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772013">食【大】，食表【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772014">揣【大】，搏【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772015">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772016">九【大】，五【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772017">之【大】，食【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772018">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772019">是時彼【大】，時【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772020">住【大】，往【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0772021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772021">敎【大】，吿【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772022">衆【大】，之【聖】</note>
<note n="0772023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772023">求【大】，未【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772024">羅【大】，盧【宋】</note>
<note n="0772025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772025">門【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772026"><!--CBETA todo type: ＊-->之【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0772027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772027">人【大】，入【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772028">趣【大】，起【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0772029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772029">之【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0772030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772030">當【大】，令【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0772031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772031">速【大】，令速【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772032">如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0772033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772033">桓【大】＊，洹【聖】＊</note>
<note n="0772034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772034">正【大】＊，政【聖】＊</note>
<note n="0772035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772035">瞿【大】，拘【元】【明】</note>
<note n="0772036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772036">主【大】，王【明】</note>
<note n="0772037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772037">當【大】，當知【聖】</note>
<note n="0773001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773001">領【大】，統【聖】</note>
<note n="0773002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773002">變【大】，反【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773003">以【大】，當以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773004">慈【大】，慈心【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773005">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0773006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773006">受【大】，受後【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773007">世【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773008">剃【大】，剃除【聖】</note>
<note n="0773009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773009">閑【大】，間【明】</note>
<note n="0773010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773010">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773011">白【大】，復白【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773012">轉【大】，展【元】【明】</note>
<note n="0773013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773013">拳【大】，捲【聖】</note>
<note n="0773014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773014">斯【大】，其【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773015">之【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0773016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773016">盡【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0773017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773017">支【大】＊，支佛【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0773018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773018">爲【大】，爲是【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773019">慈【大】，仁慈【聖】</note>
<note n="0773020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773020">昔【大】，昔日【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773021">知【大】，使知【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773022">～cf. M. 151. Piṇḍapātaparisuddhi.，[cf. Nos. 99(236)]</note>
<note n="0773023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773023">爾【大】，是【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0773024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773024">善哉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773025">於【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773026">虛【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】＊</note>
<note n="0773027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773027">爲【大】，尊【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773028">無【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773029">昧【大】，昧其有衆生不得是三昧【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773030">以【大】＊，已【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0773031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773031">是【大】，此【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773032">無【大】，無所【宋】【元】【明】</note>
<note n="0773033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773033">想【大】，相【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0773034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773034">三【大】，三三【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0773035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773035">當我【大】，我當【元】【明】【聖】</note>
<note n="0773036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773036">言【大】，計【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0773037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773037">運【大】，雲【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774001">燃熾【大】，熾然【宋】</note>
<note n="0774002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774002">使【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774003">火【大】，災【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0774004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774004">坐【大】＊，座【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0774005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774005">燒【大】，熾【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0774006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774006">飯【大】＊，飮【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0774007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774007">燃【大】，極燃【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774008">食【大】，飮食【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774009">悉皆【大】，皆悉【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774010">願【大】，唯願【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774011">優【大】＊，憂【聖】＊</note>
<note n="0774012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774012">知【大】，當知【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0774013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774013">比【大】，與比【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774014">乾【大】，戟【宋】</note>
<note n="0774015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774015">輪【大】，倫【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774016">見【大】，斯【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774017">化【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774018">虛【大】，空【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774019">說【大】，設【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774020">來【大】，已來【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774021"><g ref="#CB02712">𠗦</g>【大】，憑【元】【明】</note>
<note n="0774022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774022">座【大】，坐【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774023">憒【大】，憤【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774024">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0774025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774025">曠【大】，廣【聖】</note>
<note n="0774026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774026">又【大】，有【聖】</note>
<note n="0774027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774027">憶【大】，億【聖】</note>
<note n="0774028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774028">世【大】，世王【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774029">歡喜【大】，踊躍【宋】【元】【明】</note>
<note n="0774030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774030">停【大】，亭【聖】</note>
<note n="0775001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775001">增【大】，所增【宋】【元】【明】</note>
<note n="0775002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775002">供【大】，恭【聖】</note>
<note n="0775003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775003">之【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0775004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775004">淫【大】，婬【宋】【元】【明】</note>
<note n="0775005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775005">習【大】，集【元】【明】【聖】</note>
<note n="0775006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775006">衆【大】，衆生【宋】【元】【明】</note>
<note n="0775007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775007">坐【大】＊，座【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0775008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775008">僧【大】，衆【宋】【元】【明】</note>
<note n="0775009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775009">今【大】，本【宋】【元】【明】</note>
<note n="0775010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775010">原【大】，源【宋】【元】【明】</note>
<note n="0775011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775011">含【大】，鋡【聖】</note>
<note n="0775012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775012">一【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0775013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775013">〔－〕【大】，光明皇后願文【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0769009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769009">（東晉…譯）十三字＝符秦建元年三藏曇摩難提譯【宋】【元】，符秦三藏曇摩難提譯【明】</note>
<note n="0769010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769010">五＋夾註（此品分屬二分）六字【明】，五＝三麗</note>
<note n="0769011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769011">～Jā. 196. Valāhassa. [No. 26(136)]</note>
<note n="0769012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769012">術＝理【三】</note>
<note n="0769013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769013">門＋（便作是念我等婆羅門）九字【三】</note>
<note n="0769014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769014">嚮＝響【三】</note>
<note n="0769015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769015">妙＝特【三】</note>
<note n="0769016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769016">已＝以【三】【聖】＊</note>
<note n="0769017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769017">〔令〕－【三】</note>
<note n="0769018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769018">意＝音【三】【聖】</note>
<note n="0769019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769019">〔轉〕－【聖】</note>
<note n="0769020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769020">諸＝謂【三】</note>
<note n="0769021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769021">〔比丘〕－【明】</note>
<note n="0769022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769022">此＝斯【明】</note>
<note n="0769023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769023">當＝常【聖】</note>
<note n="0769024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769024">婆＝波【明】【聖】</note>
<note n="0769025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769025"><g ref="#CB00178">㮈</g>＝奈【三】＊</note>
<note n="0769026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769026">側＝則【宋】</note>
<note n="0769027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769027">正＝政【聖】</note>
<note n="0769028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769028">之上＝上者【三】</note>
<note n="0769029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769029">不＝無【三】</note>
<note n="0769030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0769030">飯＝飮【聖】</note>
<note n="0770001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770001">〔之〕－【三】</note>
<note n="0770002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770002">空＋（中）【三】</note>
<note n="0770003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770003">渡＝度【三】【聖】＊</note>
<note n="0770004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770004">之＝一【聖】</note>
<note n="0770005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770005">響＝嚮【聖】＊</note>
<note n="0770006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770006">〔之〕－【三】</note>
<note n="0770007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770007">唯＝惟【元】【明】</note>
<note n="0770008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770008">在＋（此）【元】【明】</note>
<note n="0770009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770009">偈言＝此偈【三】</note>
<note n="0770010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770010">皆＝見【三】</note>
<note n="0770011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770011">經心意＝以經心【三】</note>
<note n="0770012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770012">訊＝信【聖】</note>
<note n="0770013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770013">不＝大【元】【明】【聖】</note>
<note n="0770014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770014">怨＝恐【宋】</note>
<note n="0770015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770015">已＝以【聖】</note>
<note n="0770016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770016">出外＝求出【三】【聖】</note>
<note n="0770017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770017">〔之〕－【三】</note>
<note n="0770018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770018">〔之〕－【三】</note>
<note n="0770019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770019">指＝拍【三】</note>
<note n="0770020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770020">〔也〕－【三】</note>
<note n="0770021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770021">泰爾＝爾時【三】</note>
<note n="0770022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770022">賈＝商【明】</note>
<note n="0770023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770023">何＋（極）【宋】</note>
<note n="0770024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770024">有＝又【三】</note>
<note n="0770025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770025">殊＝姝【三】</note>
<note n="0770026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770026">人＝仁【三】</note>
<note n="0770027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770027">主＝人【三】</note>
<note n="0770028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770028">〔時〕－【三】</note>
<note n="0770029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770029">商＋（客）【三】</note>
<note n="0770030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770030">是＋（也）【三】【聖】</note>
<note n="0770031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770031">〔佛〕－【三】</note>
<note n="0770032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770032">世尊言＝言世尊【聖】</note>
<note n="0770033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770033">閑＝間【明】＊</note>
<note n="0770034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770034">～M. 67. Cātumā. [No. 137]</note>
<note n="0770035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770035">闇＝闍【三】，闇…果園～Āmalakīvana.</note>
<note n="0770036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770036">乾＝揵【三】【聖】＊</note>
<note n="0770037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770037">（大）＋目【三】</note>
<note n="0770038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770038">久＝與【三】</note>
<note n="0770039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0770039">〔彼〕－【三】</note>
<note n="0771001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771001">誨＝悔【宋】＊【聖】</note>
<note n="0771002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771002">恐＝或【三】</note>
<note n="0771003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771003">梵天王～Brahmā Sahampati.</note>
<note n="0771004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771004">伸＝申【宋】【聖】</note>
<note n="0771005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771005">〔捨〕－【聖】</note>
<note n="0771006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771006">愆＝<g ref="#CB00985">𠎝</g>【聖】</note>
<note n="0771007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771007">法＋（中）【三】</note>
<note n="0771008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771008">以＝已【三】＊</note>
<note n="0771009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771009">〔諸〕－【三】</note>
<note n="0771010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771010">〔人〕－【三】</note>
<note n="0771011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771011">往＋（至）【三】</note>
<note n="0771012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771012">已＝以【聖】</note>
<note n="0771013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771013">（及）＋目【三】</note>
<note n="0771014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771014">揵＝健【聖】</note>
<note n="0771015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771015">何＋（乎）【三】</note>
<note n="0771016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771016">〔時〕－【三】</note>
<note n="0771017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771017">〔市〕－【三】【聖】</note>
<note n="0771018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771018">此＝是【三】</note>
<note n="0771019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771019">〔諸〕－【三】</note>
<note n="0771020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771020">目＋（揵）【三】＊</note>
<note n="0771021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771021">標＝<g ref="#CB01447">㯹</g>【聖】</note>
<note n="0771022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771022">〔已往〕－【三】</note>
<note n="0771023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771023">〔之〕－【三】</note>
<note n="0771024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771024">〔之處〕－【三】</note>
<note n="0771025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771025">乾＝建【三】，健【聖】</note>
<note n="0771026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771026">妄＝忘【三】</note>
<note n="0771027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771027">九＋（法）【三】</note>
<note n="0771028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771028">者＝法【三】，（法）＋者【聖】</note>
<note n="0771029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771029">中＝重【三】</note>
<note n="0771030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771030">致＝到【元】【明】</note>
<note n="0771031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771031">〔之〕－【三】</note>
<note n="0771032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771032">悟＝寤【三】【聖】</note>
<note n="0771033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771033">誡＝戒【宋】【聖】</note>
<note n="0771034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771034">人＝行【三】</note>
<note n="0771035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771035">乾＝揵【三】【聖】＊</note>
<note n="0771036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771036">而作＝作如【三】【聖】</note>
<note n="0771037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771037">〔之〕－【三】</note>
<note n="0771038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771038">〔之〕－【三】</note>
<note n="0771039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771039">滅＝減【三】＊【聖】</note>
<note n="0771040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771040">不＋（得）【三】</note>
<note n="0771041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771041">衣＝依【元】</note>
<note n="0771042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771042">裳＝被【明】</note>
<note n="0772001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772001">有＝又【三】</note>
<note n="0772002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772002">所＋（以）【三】</note>
<note n="0772003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772003">臥＝具【明】</note>
<note n="0772004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772004">〔彼〕－【三】</note>
<note n="0772005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772005">存＝在【聖】</note>
<note n="0772006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772006">求＝辦【三】，諍【聖】</note>
<note n="0772007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772007">（云何）＋住【三】</note>
<note n="0772008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772008">飯＝飮【三】【聖】＊</note>
<note n="0772009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772009">依＝衣【宋】【聖】，亦【元】【明】</note>
<note n="0772010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772010">又＋（諸）【三】</note>
<note n="0772011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772011">（當作是學爾時阿難）八字＋聞【三】</note>
<note n="0772012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772012">〔不久〕－【聖】</note>
<note n="0772013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772013">食＋（表）【三】</note>
<note n="0772014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772014">揣＝搏【三】</note>
<note n="0772015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772015">〔之〕－【三】</note>
<note n="0772016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772016">九＝五【三】</note>
<note n="0772017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772017">之＝食【三】</note>
<note n="0772018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772018">〔之〕－【三】</note>
<note n="0772019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772019">是時彼＝時【三】</note>
<note n="0772020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772020">住＝往【三】【聖】</note>
<note n="0772021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772021">敎＝吿【三】</note>
<note n="0772022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772022">衆＝之【聖】</note>
<note n="0772023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772023">求＝未【三】</note>
<note n="0772024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772024">羅＝盧【宋】</note>
<note n="0772025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772025">〔門〕－【三】</note>
<note n="0772026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772026">〔之〕－【三】＊</note>
<note n="0772027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772027">人＝入【三】</note>
<note n="0772028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772028">趣＝起【三】【聖】</note>
<note n="0772029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772029">〔之〕－【三】＊</note>
<note n="0772030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772030">當＝令【三】【聖】</note>
<note n="0772031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772031">（令）＋速【三】</note>
<note n="0772032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772032">〔如〕－【三】</note>
<note n="0772033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772033">桓＝洹【聖】＊</note>
<note n="0772034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772034">正＝政【聖】＊</note>
<note n="0772035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772035">瞿＝拘【元】【明】</note>
<note n="0772036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772036">主＝王【明】</note>
<note n="0772037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0772037">當＋（知）【聖】</note>
<note n="0773001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773001">領＝統【聖】</note>
<note n="0773002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773002">變＝反【三】</note>
<note n="0773003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773003">（當）＋以【三】</note>
<note n="0773004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773004">慈＋（心）【三】</note>
<note n="0773005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773005">〔者〕－【三】【聖】</note>
<note n="0773006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773006">受＋（後）【三】</note>
<note n="0773007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773007">〔世〕－【三】</note>
<note n="0773008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773008">剃＋（除）【聖】</note>
<note n="0773009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773009">閑＝間【明】</note>
<note n="0773010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773010">〔之〕－【三】</note>
<note n="0773011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773011">（復）＋白【三】</note>
<note n="0773012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773012">轉＝展【元】【明】</note>
<note n="0773013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773013">拳＝捲【聖】</note>
<note n="0773014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773014">斯＝其【三】</note>
<note n="0773015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773015">〔之〕－【三】＊</note>
<note n="0773016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773016">〔盡〕－【聖】</note>
<note n="0773017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773017">支＋（佛）【三】【聖】＊</note>
<note n="0773018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773018">爲＋（是）【三】</note>
<note n="0773019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773019">（仁）＋慈【聖】</note>
<note n="0773020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773020">昔＋（日）【三】</note>
<note n="0773021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773021">（使）＋知【三】</note>
<note n="0773022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773022">～cf. M. 151. Piṇḍapātaparisuddhi. [cf. Nos. 99(236)]</note>
<note n="0773023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773023">爾＝是【三】【聖】</note>
<note n="0773024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773024">〔善哉〕－【三】</note>
<note n="0773025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773025">〔於〕－【三】</note>
<note n="0773026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773026">〔虛〕－【三】</note>
<note n="0773027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773027">爲＝尊【三】</note>
<note n="0773028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773028">〔無〕－【三】</note>
<note n="0773029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773029">昧＋（其有衆生不得是三昧）九字【三】</note>
<note n="0773030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773030">以＝已【三】＊</note>
<note n="0773031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773031">是＝此【三】</note>
<note n="0773032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773032">無＋（所）【三】</note>
<note n="0773033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773033">想＝相【三】【聖】</note>
<note n="0773034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773034">（三）＋三【三】【聖】</note>
<note n="0773035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773035">當我＝我當【元】【明】【聖】</note>
<note n="0773036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773036">言＝計【三】【聖】</note>
<note n="0773037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0773037">運＝雲【三】</note>
<note n="0774001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774001">燃熾＝熾然【宋】</note>
<note n="0774002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774002">〔使〕－【三】</note>
<note n="0774003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774003">火＝災【三】【聖】</note>
<note n="0774004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774004">坐＝座【三】＊</note>
<note n="0774005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774005">燒＝熾【三】【聖】</note>
<note n="0774006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774006">飯＝飮【三】【聖】＊</note>
<note n="0774007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774007">（極）＋燃【三】</note>
<note n="0774008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774008">（飮）＋食【三】</note>
<note n="0774009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774009">悉皆＝皆悉【三】</note>
<note n="0774010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774010">（唯）＋願【三】</note>
<note n="0774011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774011">優＝憂【聖】＊</note>
<note n="0774012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774012">（當）＋知【三】【聖】</note>
<note n="0774013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774013">（與）＋比【三】</note>
<note n="0774014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774014">乾＝戟【宋】</note>
<note n="0774015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774015">輪＝倫【三】</note>
<note n="0774016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774016">見＝斯【三】</note>
<note n="0774017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774017">〔化〕－【三】</note>
<note n="0774018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774018">虛＝空【三】</note>
<note n="0774019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774019">說＝設【三】</note>
<note n="0774020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774020">（已）＋來【三】</note>
<note n="0774021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774021"><g ref="#CB02712">𠗦</g>＝憑【元】【明】</note>
<note n="0774022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774022">座＝坐【三】</note>
<note n="0774023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774023">憒＝憤【三】</note>
<note n="0774024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774024">〔言〕－【三】【聖】</note>
<note n="0774025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774025">曠＝廣【聖】</note>
<note n="0774026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774026">又＝有【聖】</note>
<note n="0774027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774027">憶＝億【聖】</note>
<note n="0774028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774028">世＋（王）【三】</note>
<note n="0774029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774029">歡喜＝踊躍【三】</note>
<note n="0774030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0774030">停＝亭【聖】</note>
<note n="0775001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775001">（所）＋增【三】</note>
<note n="0775002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775002">供＝恭【聖】</note>
<note n="0775003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775003">〔之〕－【三】＊</note>
<note n="0775004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775004">淫＝婬【三】</note>
<note n="0775005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775005">習＝集【元】【明】【聖】</note>
<note n="0775006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775006">衆＋（生）【三】</note>
<note n="0775007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775007">坐＝座【三】＊</note>
<note n="0775008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775008">僧＝衆【三】</note>
<note n="0775009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775009">今＝本【三】</note>
<note n="0775010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775010">原＝源【三】</note>
<note n="0775011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775011">含＝鋡【聖】</note>
<note n="0775012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775012">〔一〕－【聖】</note>
<note n="0775013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0775013">＋（光明皇后願文）【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0770c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0770c1001">己【CB】，已【大】</note>
<note n="0772c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0772c1601">日【CB】，曰【大】</note>
<note n="0772c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0772c2401">［－］【CB】，正【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="equiv-notes">
<head>相對應巴利文書名</head>
<p>
<note n="0769011" place="foot" type="equivalent" target="#nkr_note_equivalent_0769011">～Jā. 196. Valāhassa.</note>
<note n="0770034" place="foot" type="equivalent" target="#nkr_note_equivalent_0770034">～M. 67. Cātumā.</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="0769011" place="foot" type="cf." target="#nkr_note_cf._0769011">[No. 26(136)]</note>
<note n="0770034" place="foot" type="cf." target="#nkr_note_cf._0770034">[No. 137]</note>
<note n="0773022" place="foot" type="cf." target="#nkr_note_cf._0773022">～cf. M. 151. Piṇḍapātaparisuddhi.</note>
<note n="0773022" place="foot" type="cf." target="#nkr_note_cf._0773022">[cf. Nos. 99(236)]</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>