<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T03n0189">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 189 過去現在因果經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 189 過去現在因果經</title>
			<author>劉宋 <name role="" type="person">求那跋陀羅</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>4卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">3</idno>.<idno type="no">189</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-08-09 13:05:29 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">過去現在因果經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Fan Zhen-Ye</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，范振業大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【聖】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB11622">
				<charName>CBETA CHARACTER CB11622</charName>
				<mapping cb:dec="994662" type="PUA">U+F2D66</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>喪</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[〦/(口*口)/(匚@一)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-08-10T22:41:37">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:div type="jing">
<milestone n="2" unit="juan"/>
<pb n="0628b" ed="T" xml:id="T03.0189.0628b"/>
<lb n="0628b01" ed="T"/>
<lb n="0628b02" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="open"><cb:mulu n="002" type="卷"/><cb:jhead><title>過去現在因果經</title>卷第二</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0628b03" ed="T"/>
<lb n="0628b04" ed="T"/><byline cb:type="Translator">宋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628004" n="0628004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628004" n="0628004"/><anchor xml:id="beg0628004" n="0628004"/>天竺<anchor xml:id="end0628004"/>三藏<name role="" type="person">求那跋陀羅</name>譯</byline>
<lb n="0628b05" ed="T"/><p xml:id="pT03p0628b0501">「<anchor type="circle"/>爾時太子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628005" n="0628005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628005" n="0628005"/><anchor xml:id="beg0628005" n="0628005"/>至年<anchor xml:id="end0628005"/>十歲，諸釋種中，五百童子，
<lb n="0628b06" ed="T"/>皆亦同年。太子從弟提婆達多，次名難陀，次
<lb n="0628b07" ed="T"/>名<name role="" type="person">孫陀羅難陀</name>等；或有三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628006" n="0628006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628006" n="0628006"/><anchor xml:id="beg0628006" n="0628006"/>十<anchor xml:id="end0628006"/>相、三十一相者，
<lb n="0628b08" ed="T"/>或復雖有三十二相，相不分明；各閑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628007" n="0628007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628007" n="0628007"/><anchor xml:id="beg0628007" n="0628007"/>伎<anchor xml:id="end0628007"/>藝，
<lb n="0628b09" ed="T"/>有大筋力。時提婆達多等五百童子，旣聞太
<lb n="0628b10" ed="T"/>子諸藝皆通，名徹十方，共相謂言：『太子雖
<lb n="0628b11" ed="T"/>復聰明智慧，善解書論，至於力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628008" n="0628008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628008" n="0628008"/><anchor xml:id="beg0628008" n="0628008"/>膂<anchor xml:id="end0628008"/>，詎勝我
<lb n="0628b12" ed="T"/>等！』欲與太子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628009" n="0628009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628009" n="0628009"/><anchor xml:id="beg0628009" n="0628009"/>較<anchor xml:id="end0628009"/>其勇健。爾時父王，又訪
<lb n="0628b13" ed="T"/>國中善知射者，而召之來，令敎太子，卽往
<lb n="0628b14" ed="T"/>後園，欲射鐵鼓；提婆達多等五百童子，亦
<lb n="0628b15" ed="T"/>悉隨從。時師卽便授一小弓而與太子，太
<lb n="0628b16" ed="T"/>子含笑而問之言：『以此與我，欲作何等？』
<lb n="0628b17" ed="T"/>射師答言：『欲令太子射此鐵鼓。』太子又言：
<lb n="0628b18" ed="T"/>『此弓力弱，更求如是七弓將來。』師卽授與，
<lb n="0628b19" ed="T"/>太子便執七弓，以射一箭，過七鐵鼓。時彼
<lb n="0628b20" ed="T"/>射師，往白王言：『大王！太子自知射藝，以
<lb n="0628b21" ed="T"/>一箭力，射過七鼓，<name role="" type="person">閻浮提</name>中無能等者。云
<lb n="0628b22" ed="T"/>何令我爲作師耶？』</p><p xml:id="pT03p0628b2208" cb:place="inline">「爾時白淨王聞此語已，
<lb n="0628b23" ed="T"/>心大<anchor xml:id="nkr_note_add_0628b2301" n="0628b2301"/><anchor xml:id="beg0628b2301" n="0628b2301"/>歡<anchor xml:id="end0628b2301"/>喜，而自念言：『我子聰明，書論算數四
<lb n="0628b24" ed="T"/>遠悉知；而其射藝四方人民，未有知者。』卽
<lb n="0628b25" ed="T"/>勅太子及提婆達多等五百童子，又復擊鼓
<lb n="0628b26" ed="T"/>唱令國界：『太子薩婆悉達，却後七日當出
<lb n="0628b27" ed="T"/>後園，欲試武藝；諸人民中有勇力者，可悉
<lb n="0628b28" ed="T"/>來此。』到第七日，提婆達多與六萬眷屬，最
<lb n="0628b29" ed="T"/>先出城。于時有一大象，當城門住，此諸軍
<pb n="0628c" ed="T" xml:id="T03.0189.0628c"/>
<lb n="0628c01" ed="T"/>衆，皆不敢前，提婆達多問諸人言：『何故住
<lb n="0628c02" ed="T"/>此而不前耶？』諸人答言：『有一大象，當門而
<lb n="0628c03" ed="T"/>立，擧衆畏之，故不敢前。』提婆達多聞此言
<lb n="0628c04" ed="T"/>已，獨前象所，以手搏頭，卽便躃地；於是
<lb n="0628c05" ed="T"/>軍衆次第得過。爾時難陀又與眷屬亦欲
<lb n="0628c06" ed="T"/>出城，其諸軍衆徐步漸前，難陀卽問：『何故
<lb n="0628c07" ed="T"/>行遲？』諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628010" n="0628010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628010" n="0628010"/><anchor xml:id="beg0628010" n="0628010"/>人<anchor xml:id="end0628010"/>答言：『提婆達多手搏一象，躃在
<lb n="0628c08" ed="T"/>城門，妨行者路，以是故遲。』難陀卽便前至
<lb n="0628c09" ed="T"/>象所，以足指挑象，擲著路傍；無數人衆，聚
<lb n="0628c10" ed="T"/>共看之。爾時太子與十萬眷屬，前後圍繞，
<lb n="0628c11" ed="T"/>始出城門，見於路傍人衆聚看卽便問曰：
<lb n="0628c12" ed="T"/>『此諸人輩，爲何所看？』從人答言：『提婆達多手
<lb n="0628c13" ed="T"/>搏一象，躃在城門，妨人行路；難陀次出，
<lb n="0628c14" ed="T"/>以足指挑擲著於此，是故行人悉聚看之。』
<lb n="0628c15" ed="T"/>於是太子卽自念言：『今者正是現力之時。』太
<lb n="0628c16" ed="T"/>子便卽以手執象，擲著城外，還以手接，不
<lb n="0628c17" ed="T"/>令傷損；象又還穌，無所苦痛。時諸人民，歎
<lb n="0628c18" ed="T"/>未曾有。王聞此已，深生奇特。</p><p xml:id="pT03p0628c1812" cb:place="inline">「如是太子及
<lb n="0628c19" ed="T"/>提婆達多幷與難陀，四遠人民，皆悉來集，在
<lb n="0628c20" ed="T"/>彼園中。爾時彼園，種種莊嚴，施列金鼓、銀
<lb n="0628c21" ed="T"/>鼓、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628011" n="0628011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628011" n="0628011"/><anchor xml:id="beg0628011" n="0628011"/>鍮<anchor xml:id="end0628011"/>石之鼓、銅鐵等鼓，各有七枚。爾時提
<lb n="0628c22" ed="T"/>婆達多，最先射之，徹三金鼓；次及難陀，亦
<lb n="0628c23" ed="T"/>徹三鼓；諸來人衆，悉皆雅歎。爾時群臣，白
<lb n="0628c24" ed="T"/>太子言：『提婆達多及與難陀，皆已射訖，今
<lb n="0628c25" ed="T"/>者次第正在太子，唯願太子射此諸鼓。』如
<lb n="0628c26" ed="T"/>是三請，太子曰：『善！』而語之言：『若欲使我射
<lb n="0628c27" ed="T"/>諸鼓者，此弓力弱，更覓強者。』諸臣答言：『太
<lb n="0628c28" ed="T"/>子祖王有一良弓，今在王庫。』太子語言：『便
<lb n="0628c29" ed="T"/>可取來。』弓旣至已，太子卽牽以放一箭，徹
<pb n="0629a" ed="T" xml:id="T03.0189.0629a"/>
<lb n="0629a01" ed="T"/>過諸鼓，然後入池，泉水流出，又亦穿過大
<lb n="0629a02" ed="T"/><name role="" type="person">鐵圍山</name>。</p><p xml:id="pT03p0629a0204" cb:place="inline">「爾時提婆達多又與難陀，共相撲戲，
<lb n="0629a03" ed="T"/>二人力等，亦無勝者。太子又前，手執二弟，
<lb n="0629a04" ed="T"/>躃之於地，以慈力故不令傷痛。爾時四遠
<lb n="0629a05" ed="T"/>諸人民衆，旣見太子有如此力，高聲唱言：
<lb n="0629a06" ed="T"/>『白淨王太子，非但智慧勝一切人，其力勇健
<lb n="0629a07" ed="T"/>亦無等者。』莫不歎伏，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629001" n="0629001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629001" n="0629001"/><anchor xml:id="beg0629001" n="0629001"/>益<anchor xml:id="end0629001"/>生恭敬。</p>
<lb n="0629a08" ed="T"/><p xml:id="pT03p0629a0801">「爾時白淨王，卽會諸臣而共議言：『太子今者
<lb n="0629a09" ed="T"/>年已長大，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629002" n="0629002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629002" n="0629002"/><anchor xml:id="beg0629002" n="0629002"/>智<anchor xml:id="end0629002"/>慧勇健，皆悉具足，今宜應以
<lb n="0629a10" ed="T"/>四大海水灌太子頂。』又復勅下餘小國王：
<lb n="0629a11" ed="T"/>『却後二月八日，灌太子頂，皆可來集。』至二
<lb n="0629a12" ed="T"/>月八日，諸餘國王幷及仙人婆羅門等，皆悉
<lb n="0629a13" ed="T"/>雲集。懸繒幡蓋，燒香散花，鳴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629003" n="0629003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629003" n="0629003"/><anchor xml:id="beg0629003" n="0629003"/>鍾<anchor xml:id="end0629003"/>擊鼓，作
<lb n="0629a14" ed="T"/>諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629004" n="0629004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629004" n="0629004"/><anchor xml:id="beg0629004" n="0629004"/>伎<anchor xml:id="end0629004"/>樂；以七寶器，盛四海水，諸仙人衆，各
<lb n="0629a15" ed="T"/>各頂戴授婆羅門；如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629005" n="0629005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629005" n="0629005"/><anchor xml:id="beg0629005" n="0629005"/>是<anchor xml:id="end0629005"/>乃至遍及諸臣，悉
<lb n="0629a16" ed="T"/>已頂戴，傳授與王。時王卽以灌太子頂，以
<lb n="0629a17" ed="T"/>七寶印而用付之，又擊大鼓，高聲唱言：『今
<lb n="0629a18" ed="T"/>立薩婆悉達以爲太子。』爾時虛空天、龍、夜
<lb n="0629a19" ed="T"/>叉、人非人等，作天<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_8"/>樂，異口同音讚言：『善
<lb n="0629a20" ed="T"/>哉！』當於迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629006" n="0629006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629006" n="0629006"/><anchor xml:id="beg0629006" n="0629006"/>毘<anchor xml:id="end0629006"/>羅斾兜國立太子時，餘八
<lb n="0629a21" ed="T"/>國王，亦於是日同立太子。</p>
<lb n="0629a22" ed="T"/><p xml:id="pT03p0629a2201">「爾時太子，啓王出遊，王卽聽許。時王卽與
<lb n="0629a23" ed="T"/>太子幷諸群臣，前後導從，按行國界，次復前
<lb n="0629a24" ed="T"/>行；到王田所，卽便止息，閻浮樹下，看諸耕
<lb n="0629a25" ed="T"/>人。爾時淨居天，化作壤蟲，烏隨啄之。太子
<lb n="0629a26" ed="T"/>見已，起慈悲心，衆生可愍，互相吞食；卽便
<lb n="0629a27" ed="T"/>思惟：『離欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629007" n="0629007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629007" n="0629007"/><anchor xml:id="beg0629007" n="0629007"/>界愛<anchor xml:id="end0629007"/>，如是乃至得四禪地。』日光
<lb n="0629a28" ed="T"/>昕赫，樹爲曲枝，隨蔭太子。爾時白淨王，四
<lb n="0629a29" ed="T"/>面推求，問覓太子；從人答曰：『太子今在閻
<pb n="0629b" ed="T" xml:id="T03.0189.0629b"/>
<lb n="0629b01" ed="T"/>浮樹下。』時王卽便與諸群臣，往彼樹所，未
<lb n="0629b02" ed="T"/>至之間，遙見太子端坐思惟，又見彼樹曲
<lb n="0629b03" ed="T"/>蔭其軀，深生奇特。時王卽前執太子手問
<lb n="0629b04" ed="T"/>言：『汝今何故在於此坐？』太子答言：『觀諸衆
<lb n="0629b05" ed="T"/>生，更相吞食，甚可傷愍。』王聞此語，心生憂
<lb n="0629b06" ed="T"/>惱，慮其出家，宜急婚娉以悅其意，卽便呼
<lb n="0629b07" ed="T"/>之：『俱共還國。』太子答言：『願停於此。』王聞其
<lb n="0629b08" ed="T"/>語，心卽念言：『彼<name role="" type="person">阿私陀</name>往日所說，太子
<lb n="0629b09" ed="T"/>今者將如其言。』王卽流淚重喚：『還國。』太子
<lb n="0629b10" ed="T"/>旣見父王如此，卽便隨從，歸於所止。王恐
<lb n="0629b11" ed="T"/>愁憂，不樂在家，更增<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629008" n="0629008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629008" n="0629008"/><anchor xml:id="beg0629008" n="0629008"/>妓<anchor xml:id="end0629008"/>女，而娛樂之。</p>
<lb n="0629b12" ed="T"/><p xml:id="pT03p0629b1201">「爾時太子，至年十七，王集諸臣，而共議言：
<lb n="0629b13" ed="T"/>『太子今者年已長大，宜應爲其訪索婚所。』
<lb n="0629b14" ed="T"/>諸臣答言：『有一釋種婆羅門，名摩訶那摩，
<lb n="0629b15" ed="T"/>其人有女，名<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>，顏容端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629009" n="0629009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629009" n="0629009"/><anchor xml:id="beg0629009" n="0629009"/>正<anchor xml:id="end0629009"/>，聰明智
<lb n="0629b16" ed="T"/>慧，賢才過人，禮儀備擧，有如是德，堪太
<lb n="0629b17" ed="T"/>子妃。』王卽答言：『若如卿語，便爲納之。』王還
<lb n="0629b18" ed="T"/>宮內，卽勅宮中聰明有智舊宿女人：『汝可往
<lb n="0629b19" ed="T"/>至摩訶那摩長者之家，瞻看其女，容儀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629010" n="0629010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629010" n="0629010"/><anchor xml:id="beg0629010" n="0629010"/>禮<anchor xml:id="end0629010"/>
<lb n="0629b20" ed="T"/>行，爲何如耶？可停於彼至滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629011" n="0629011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629011" n="0629011"/><anchor xml:id="beg0629011" n="0629011"/>七<anchor xml:id="end0629011"/>日。』受王
<lb n="0629b21" ed="T"/>勅已，卽便往彼長者之家，於七日中，具觀
<lb n="0629b22" ed="T"/>此女。還答王言：『我觀此女，容貌端正，威儀
<lb n="0629b23" ed="T"/>進止，無與等者。』王聞其言，極大歡喜，卽便
<lb n="0629b24" ed="T"/>遣人語摩訶那摩言：『太子年長，欲爲納妃。』
<lb n="0629b25" ed="T"/>諸臣並言：『汝女淑令，宜堪此擧，今欲相屈。』
<lb n="0629b26" ed="T"/>時摩訶那摩，答王使言：『謹奉勅旨。』王卽令
<lb n="0629b27" ed="T"/>諸臣擇採吉日，遣車萬乘，而往迎之。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629012" n="0629012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629012" n="0629012"/><anchor xml:id="beg0629012" n="0629012"/>旣<anchor xml:id="end0629012"/>至
<lb n="0629b28" ed="T"/>宮已，具足太子婚姻之禮，又復更增諸<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_9"/>
<lb n="0629b29" ed="T"/>女衆，晝夜娛樂。爾時太子，恒與其妃，行、住、
<pb n="0629c" ed="T" xml:id="T03.0189.0629c"/>
<lb n="0629c01" ed="T"/>坐、臥，未曾不俱；初自無有世俗之意，於靜
<lb n="0629c02" ed="T"/>夜中，但修禪觀。時王日日問諸婇女：『太子
<lb n="0629c03" ed="T"/>與妃，相接近不？』婇女答言：『不見太子有夫
<lb n="0629c04" ed="T"/>婦道。』王聞此語，愁憂不樂，更增<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_a"/>女，而
<lb n="0629c05" ed="T"/>娛樂之；如是經時，猶不接近，時王深疑恐
<lb n="0629c06" ed="T"/>不能男。</p>
<lb n="0629c07" ed="T"/><p xml:id="pT03p0629c0701">「爾時太子，聞諸<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_b"/>女歌詠，園林花果茂盛，
<lb n="0629c08" ed="T"/>流泉淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629013" n="0629013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629013" n="0629013"/><anchor xml:id="beg0629013" n="0629013"/>涼<anchor xml:id="end0629013"/>，太子忽便欲出遊觀；卽遣<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_c"/>
<lb n="0629c09" ed="T"/>女，往白王言：『在宮日久，樂欲暫出園林遊
<lb n="0629c10" ed="T"/>戲。』王聞此語，心生歡喜，而自念言：『太子當
<lb n="0629c11" ed="T"/>是不樂在宮行夫婦禮，所以求出園林
<lb n="0629c12" ed="T"/>去耳。』卽便聽之，勅諸群臣：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629014" n="0629014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629014" n="0629014"/><anchor xml:id="beg0629014" n="0629014"/>整<anchor xml:id="end0629014"/>治園觀，所
<lb n="0629c13" ed="T"/>經道路，皆令淸淨。』太子卽便往至王所頭
<lb n="0629c14" ed="T"/>面禮足，辭出而去。時王卽便勅一舊臣聰明
<lb n="0629c15" ed="T"/>智慧善言辯者，令從太子。爾時太子，與諸
<lb n="0629c16" ed="T"/>官屬，前後導從，出城東門，國中人民，聞太
<lb n="0629c17" ed="T"/>子出，男女盈路，觀者如雲。時淨居天，化作
<lb n="0629c18" ed="T"/>老人，頭白背傴，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629015" n="0629015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629015" n="0629015"/><anchor xml:id="beg0629015" n="0629015"/>拄<anchor xml:id="end0629015"/>杖羸步。太子卽便問從
<lb n="0629c19" ed="T"/>者言：『此爲何人？』從者答曰：『此老人也。』太子
<lb n="0629c20" ed="T"/>又問：『何謂爲老。』答曰：『此人昔日曾經嬰兒
<lb n="0629c21" ed="T"/>童子少年，遷謝不住，遂至根熟，形變色衰，
<lb n="0629c22" ed="T"/>飮食不消，氣力虛微，坐起苦極，餘命無幾，
<lb n="0629c23" ed="T"/>故謂爲老。』太子又問：『唯此人老？一切皆然？』
<lb n="0629c24" ed="T"/>從者答言：『一切皆悉應當如此。』爾時太子，
<lb n="0629c25" ed="T"/>聞是語已，生大苦惱，而自念言：『日月流邁，
<lb n="0629c26" ed="T"/>時變歲移，老至如電，身安足恃！我雖富貴，
<lb n="0629c27" ed="T"/>豈獨免耶？云何世人，而不怖畏？』太子從本
<lb n="0629c28" ed="T"/>以來，不樂處世，又聞此事，益生厭離；卽
<lb n="0629c29" ed="T"/>迴車還，愁思不樂。時王聞已，心懷煎憂，
<pb n="0630a" ed="T" xml:id="T03.0189.0630a"/>
<lb n="0630a01" ed="T"/>恐其學道；更增<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_d"/>女，以娛樂之。</p>
<lb n="0630a02" ed="T"/><p xml:id="pT03p0630a0201">「爾時太子，復經少時，啓王出遊。王聞此言，
<lb n="0630a03" ed="T"/>心生憂慮，而自念言：『太子前出，逢見老人，
<lb n="0630a04" ed="T"/>憂愁不樂，今者云何，而復求出？』王愛太子，
<lb n="0630a05" ed="T"/>不忍違異，僶俛從之；卽集諸臣，而共議言：
<lb n="0630a06" ed="T"/>『太子前者出城東門，逢見老人，還輙不樂；
<lb n="0630a07" ed="T"/>今者已復求出遊觀，吾不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630001" n="0630001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630001" n="0630001"/><anchor xml:id="beg0630001" n="0630001"/>免<anchor xml:id="end0630001"/>，遂復許
<lb n="0630a08" ed="T"/>之。』諸臣答言：『當更嚴勅外諸官屬，修治道
<lb n="0630a09" ed="T"/>路，懸繒幡蓋，散華燒香，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630002" n="0630002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630002" n="0630002"/><anchor xml:id="beg0630002" n="0630002"/>皆<anchor xml:id="end0630002"/>使華麗，無令
<lb n="0630a10" ed="T"/>臭穢諸不淨潔，及以老<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630003" n="0630003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630003" n="0630003"/><anchor xml:id="beg0630003" n="0630003"/>病<anchor xml:id="end0630003"/>在道側也。』</p>
<lb n="0630a11" ed="T"/><p xml:id="pT03p0630a1101">「爾時迦<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>毘<anchor xml:id="end_e"/>羅斾兜城四門之外，各有一園，
<lb n="0630a12" ed="T"/>樹木花果，浴池樓觀，種種莊嚴，皆悉無異。
<lb n="0630a13" ed="T"/>王問諸臣：『外諸園觀，何者爲勝？』諸臣答言：
<lb n="0630a14" ed="T"/>『外諸園觀，皆等無異，如<name role="" type="person">忉利天</name>歡喜之園。』
<lb n="0630a15" ed="T"/>王又勅言：『太子前出，已從東門；今者可令
<lb n="0630a16" ed="T"/>從南門出。』爾時太子，百官導從，出城南門。
<lb n="0630a17" ed="T"/>時淨居天，化作病人，身瘦腹大，喘息呻吟，
<lb n="0630a18" ed="T"/>骨消肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630004" n="0630004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630004" n="0630004"/><anchor xml:id="beg0630004" n="0630004"/>竭<anchor xml:id="end0630004"/>，顏貌痿黃，擧身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630005" n="0630005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630005" n="0630005"/><anchor xml:id="beg0630005" n="0630005"/>戰<anchor xml:id="end0630005"/>掉，不能自
<lb n="0630a19" ed="T"/>持，兩人扶腋，在於路側。太子卽問：『此爲何
<lb n="0630a20" ed="T"/>人？』從者答曰：『此病人也。』太子又問：『何謂爲
<lb n="0630a21" ed="T"/>病？』答曰：『夫謂病者，皆由嗜欲，飮食無度，
<lb n="0630a22" ed="T"/>四大不調，轉變成病，百節苦痛，氣力虛微，
<lb n="0630a23" ed="T"/>飮食寡少，眠臥不安，雖有身手，不能自
<lb n="0630a24" ed="T"/>運，要假他力，然後坐起。』爾時太子，以慈悲
<lb n="0630a25" ed="T"/>心，看彼病人，自生愁憂。又復問言：『此人獨
<lb n="0630a26" ed="T"/>爾？餘皆然耶？』答曰：『一切人民，無有貴賤，同
<lb n="0630a27" ed="T"/>有此病。』太子聞已，心自念言：『如此病苦，普
<lb n="0630a28" ed="T"/>應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630006" n="0630006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630006" n="0630006"/><anchor xml:id="beg0630006" n="0630006"/>嬰<anchor xml:id="end0630006"/>之，云何世人，耽樂不畏？』作此念已，
<lb n="0630a29" ed="T"/>深生恐怖，身心<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>戰<anchor xml:id="end_f"/>動，譬如月影現波浪水。
<pb n="0630b" ed="T" xml:id="T03.0189.0630b"/>
<lb n="0630b01" ed="T"/>語從者言：『如此身者，是大苦聚，世人於中，
<lb n="0630b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0630007" n="0630007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630007" n="0630007"/><anchor xml:id="beg0630007" n="0630007"/>撗<anchor xml:id="end0630007"/>生歡樂，愚癡無識，不知覺悟；今者云
<lb n="0630b03" ed="T"/>何，欲往彼園遊觀嬉戲？』卽便迴車，還入王
<lb n="0630b04" ed="T"/>宮，坐自思惟，愁憂不樂。王問從者：『太子今
<lb n="0630b05" ed="T"/>出，寧有樂不？』從者答言：『始出南門，逢見病
<lb n="0630b06" ed="T"/>人，以此不樂，卽迴車還。』王聞此語，心大愁
<lb n="0630b07" ed="T"/>憂，慮其出家。時王卽便問諸臣言：『太子前
<lb n="0630b08" ed="T"/>者出城東門，逢見老人愁憂不樂，以此事
<lb n="0630b09" ed="T"/>故，吾勅卿等，淨治道路，無令老病在於
<lb n="0630b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0630008" n="0630008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630008" n="0630008"/><anchor xml:id="beg0630008" n="0630008"/>巷<anchor xml:id="end0630008"/>側，云何今出於城南門，而復致<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630009" n="0630009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630009" n="0630009"/><anchor xml:id="beg0630009" n="0630009"/>有疾
<lb n="0630b11" ed="T"/>病<anchor xml:id="end0630009"/>人耶？又令太子逢値見之。』諸臣答言：『近
<lb n="0630b12" ed="T"/>受王勅，嚴命外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630010" n="0630010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630010" n="0630010"/><anchor xml:id="beg0630010" n="0630010"/>司<anchor xml:id="end0630010"/>，勿使有諸臭穢老病
<lb n="0630b13" ed="T"/>在於道側，互相撿覆，無敢懈怠，不知何緣
<lb n="0630b14" ed="T"/>忽有病人，非是我等之罪咎也。』爾時王問
<lb n="0630b15" ed="T"/>諸從者言：『汝等並見病人在路何從而至？』
<lb n="0630b16" ed="T"/>從者答曰：『無有蹤跡，不知何來？』時王深於
<lb n="0630b17" ed="T"/>太子生猶豫心，恐其學道，更增<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_10"/>女，
<lb n="0630b18" ed="T"/>而悅其意，又復欲使於五欲中生戀著
<lb n="0630b19" ed="T"/>心。</p>
<lb n="0630b20" ed="T"/><p xml:id="pT03p0630b2001">「爾時有一婆羅門子，名憂陀夷，聰明智慧，
<lb n="0630b21" ed="T"/>極有才辯。時王卽便請<anchor xml:id="nkr_note_add_0630b2101" n="0630b2101"/><anchor xml:id="beg0630b2101" n="0630b2101"/>來<anchor xml:id="end0630b2101"/>入宮，而語之言：
<lb n="0630b22" ed="T"/>『太子今者，不樂在世受於五欲，恐其不久，
<lb n="0630b23" ed="T"/>出家學道；汝可與之共作朋屬，具說世間
<lb n="0630b24" ed="T"/>五欲樂事，令其心動不樂出家。』時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630011" n="0630011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630011" n="0630011"/><anchor xml:id="beg0630011" n="0630011"/>優<anchor xml:id="end0630011"/>陀夷，
<lb n="0630b25" ed="T"/>卽便答言：『太子聰明，無與等者，所知書論，
<lb n="0630b26" ed="T"/>皆悉淵博，並是我今所未曾聞，云何見使
<lb n="0630b27" ed="T"/>誘說之耶？譬以藕絲欲懸須彌，我亦如
<lb n="0630b28" ed="T"/>是，終不能迴太子之心。大王旣勅令作朋
<lb n="0630b29" ed="T"/>友，要當自竭我所知見。』時<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>優<anchor xml:id="end_11"/>陀夷受王
<pb n="0630c" ed="T" xml:id="T03.0189.0630c"/>
<lb n="0630c01" ed="T"/>勅已，隨從太子，行住坐臥，不敢遠離。時王
<lb n="0630c02" ed="T"/>又復選諸<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_12"/>女，聰明智慧，顏容端<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>正<anchor xml:id="end_13"/>，善
<lb n="0630c03" ed="T"/>於歌舞，能惑人者；種種莊飾，光麗悅目，皆
<lb n="0630c04" ed="T"/>悉遣往給侍太子。</p>
<lb n="0630c05" ed="T"/><p xml:id="pT03p0630c0501">「爾時太子，復經少時，啓王出遊。王聞此語，
<lb n="0630c06" ed="T"/>心自念言：『彼<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>優<anchor xml:id="end_14"/>陀夷，旣與太子共爲朋友，
<lb n="0630c07" ed="T"/>今若出遊，或勝於前，無復厭俗樂出家心。』
<lb n="0630c08" ed="T"/>作是念已，卽便聽許。時王又復集諸大臣，
<lb n="0630c09" ed="T"/>悉語之言：『太子今者復求出遊，我不忍違，
<lb n="0630c10" ed="T"/>已復聽之；太子前出東南二門，已見老病，
<lb n="0630c11" ed="T"/>還輙憂愁；今者宜令從西門出。我心慮其
<lb n="0630c12" ed="T"/>還又不樂；然<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>優<anchor xml:id="end_15"/>陀夷，是其良友，冀今出還，
<lb n="0630c13" ed="T"/>不復應爾。卿等好令修治道路園林臺觀，
<lb n="0630c14" ed="T"/>皆使嚴整，香華幡蓋，數倍於前，無令復有
<lb n="0630c15" ed="T"/>老病臭穢在道側也。』臣受勅已，卽語外司，
<lb n="0630c16" ed="T"/>嚴治道路，幷及園林，光麗倍常。王又先送
<lb n="0630c17" ed="T"/>諸妙<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_16"/>女，置彼園中；又復勅語<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>優<anchor xml:id="end_17"/>陀夷
<lb n="0630c18" ed="T"/>言：『若當路側，有不祥事，可以方便誘悅
<lb n="0630c19" ed="T"/>其心。』幷勅諸臣，隨從太子，皆令伺察，若有
<lb n="0630c20" ed="T"/>不吉，遠驅逐之。</p><p xml:id="pT03p0630c2007" cb:place="inline">「爾時太子，與<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>優<anchor xml:id="end_18"/>陀夷，百官
<lb n="0630c21" ed="T"/>導從，燒香散花，作衆伎樂，出城西門。時淨
<lb n="0630c22" ed="T"/>居天，心自念言：『先現老病於二城門，擧衆
<lb n="0630c23" ed="T"/>皆見，令白淨王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630012" n="0630012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630012" n="0630012"/><anchor xml:id="beg0630012" n="0630012"/>嗔<anchor xml:id="end0630012"/>責從者幷及外司。太子
<lb n="0630c24" ed="T"/>今出，王制嚴峻，我今現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630013" n="0630013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630013" n="0630013"/><anchor xml:id="beg0630013" n="0630013"/>死<anchor xml:id="end0630013"/>，若皆見者，增王
<lb n="0630c25" ed="T"/>忿怒，必加罰戮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630014" n="0630014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630014" n="0630014"/><anchor xml:id="beg0630014" n="0630014"/>抂<anchor xml:id="end0630014"/>及無辜；我於今日所
<lb n="0630c26" ed="T"/>現之事，唯令太子及憂陀夷二人見耳，使
<lb n="0630c27" ed="T"/>餘官屬不受責也。』作此念已，卽便來下，化
<lb n="0630c28" ed="T"/>爲死人，四人擧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630015" n="0630015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630015" n="0630015"/><anchor xml:id="beg0630015" n="0630015"/>輿<anchor xml:id="end0630015"/>，以諸香華，布散<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630016" n="0630016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630016" n="0630016"/><anchor xml:id="beg0630016" n="0630016"/>屍<anchor xml:id="end0630016"/>上，
<lb n="0630c29" ed="T"/>室家大小，號哭送之。爾時太子與<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>優<anchor xml:id="end_19"/>陀夷，
<pb n="0631a" ed="T" xml:id="T03.0189.0631a"/>
<lb n="0631a01" ed="T"/>二人獨見。太子問言：『此爲何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0631001" n="0631001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0631001" n="0631001"/><anchor xml:id="beg0631001" n="0631001"/>物<anchor xml:id="end0631001"/>？而以花香，
<lb n="0631a02" ed="T"/>莊飾其上，復有人衆，號哭相送。』時<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>優<anchor xml:id="end_1a"/>陀
<lb n="0631a03" ed="T"/>夷，以王勅故，默然不答。如是三問，淨居天
<lb n="0631a04" ed="T"/>王威神之力，使<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>優<anchor xml:id="end_1b"/>陀夷不覺答言：『是死人
<lb n="0631a05" ed="T"/>也。』太子又問：『何謂爲死？』<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>優<anchor xml:id="end_1c"/>陀夷言：『夫謂死
<lb n="0631a06" ed="T"/>者，刀風解形，神識去矣，四體諸根，無所復
<lb n="0631a07" ed="T"/>知。此人在世，貪著五欲，愛惜錢財，辛苦經
<lb n="0631a08" ed="T"/>營，唯知積聚，不識無常；今者一旦捨之而
<lb n="0631a09" ed="T"/>死，又爲父母親戚眷屬之所愛念；命終之
<lb n="0631a10" ed="T"/>後，猶如草木，恩情好惡，不復相關。如是死
<lb n="0631a11" ed="T"/>者，誠可哀也。』太子聞已，心大戰怖。又問<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>優<anchor xml:id="end_1d"/>
<lb n="0631a12" ed="T"/>陀夷言：『唯此人死？餘亦當然？』卽復答言：『一
<lb n="0631a13" ed="T"/>切世人，皆應如此，無有貴賤而得免脫。』</p><p xml:id="pT03p0631a1316" cb:place="inline">「太
<lb n="0631a14" ed="T"/>子素性，恬靜難動，旣聞此語，不能自安。卽
<lb n="0631a15" ed="T"/>以微聲，語<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>優<anchor xml:id="end_1e"/>陀夷：『世間乃復有此死苦，云
<lb n="0631a16" ed="T"/>何於中，而行放逸，心如木石不知怖畏？』
<lb n="0631a17" ed="T"/>卽勅御者可迴車還。御者答言：『前出二門，
<lb n="0631a18" ed="T"/>未到園所，中路而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0631002" n="0631002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0631002" n="0631002"/><anchor xml:id="beg0631002" n="0631002"/>反<anchor xml:id="end0631002"/>，致令大王深見瞋
<lb n="0631a19" ed="T"/>責；今者豈敢復如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0631003" n="0631003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0631003" n="0631003"/><anchor xml:id="beg0631003" n="0631003"/>此<anchor xml:id="end0631003"/>耶？』時<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>優<anchor xml:id="end_1f"/>陀夷，語御
<lb n="0631a20" ed="T"/>者言：『如汝所說，不應便歸。』卽復前行，至
<lb n="0631a21" ed="T"/>彼園中，香華幡蓋，作衆<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_20"/>樂；衆<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_21"/>端<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>正<anchor xml:id="end_22"/>，
<lb n="0631a22" ed="T"/>猶如諸天婇女無異，於太子前，各競歌舞
<lb n="0631a23" ed="T"/>冀以<anchor xml:id="nkr_note_add_0631a2301" n="0631a2301"/><anchor xml:id="beg0631a2301" n="0631a2301"/>姿<anchor xml:id="end0631a2301"/>態，悅動其意。太子心安，不可移
<lb n="0631a24" ed="T"/>轉，卽止園中，蔭息樹間，除其侍衛，端坐思
<lb n="0631a25" ed="T"/>惟，憶昔曾在閻浮樹下，遠離欲界，乃至得
<lb n="0631a26" ed="T"/>於第四禪定。</p><p xml:id="pT03p0631a2606" cb:place="inline">「爾時<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>優<anchor xml:id="end_23"/>陀夷，到太子所，而作
<lb n="0631a27" ed="T"/>此言：『大王見勅，令與太子共爲朋友，脫
<lb n="0631a28" ed="T"/>有得失，互相開悟，朋友之法，其要有三：一
<lb n="0631a29" ed="T"/>者、見有過失輙相諫曉；二者、見有好事，深
<pb n="0631b" ed="T" xml:id="T03.0189.0631b"/>
<lb n="0631b01" ed="T"/>生隨喜；三者、在於苦厄，不相棄捨。今獻誠
<lb n="0631b02" ed="T"/>言，願不見責。古昔諸王，及今現在，皆悉受
<lb n="0631b03" ed="T"/>於五欲之樂，然後出家；太子云何，永絕不顧？
<lb n="0631b04" ed="T"/>又人生世，宜順人行，無有棄國而學道
<lb n="0631b05" ed="T"/>者。唯願太子，受於五欲，令有子息，不絕
<lb n="0631b06" ed="T"/>王嗣。』爾時太子，而答之言：『誠如所說，但我
<lb n="0631b07" ed="T"/>不以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0631004" n="0631004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0631004" n="0631004"/><anchor xml:id="beg0631004" n="0631004"/>捐<anchor xml:id="end0631004"/>國故爾，亦復不言五欲無樂；以
<lb n="0631b08" ed="T"/>畏老病生死之苦故，於五欲不敢愛著。汝
<lb n="0631b09" ed="T"/>向所言，古昔諸王，先經五欲，然後出家。此
<lb n="0631b10" ed="T"/>諸王等，今在何許？以愛欲故，或在地獄，或
<lb n="0631b11" ed="T"/>在餓鬼，或在畜生，或在人天；以有如是
<lb n="0631b12" ed="T"/>輪轉苦故，是以我欲離老病苦生死法耳。
<lb n="0631b13" ed="T"/>汝今云何令我受之？』時<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>優<anchor xml:id="end_24"/>陀夷，雖竭才
<lb n="0631b14" ed="T"/>辯勸獎太子，不能令迴，卽便退坐，歸於
<lb n="0631b15" ed="T"/>所止。太子仍勅嚴駕還宮，諸<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_25"/>女衆，及
<lb n="0631b16" ed="T"/><anchor xml:id="beg_26" type="star"/>優<anchor xml:id="end_26"/>陀夷，愁憂慘慼，顏貌顰蹙，如人新喪
<lb n="0631b17" ed="T"/>所愛親屬；太子到宮，惻愴倍常。</p><p xml:id="pT03p0631b1713" cb:place="inline">「時白淨王，
<lb n="0631b18" ed="T"/>呼<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>優<anchor xml:id="end_27"/>陀夷，而問之言：『太子今出，寧有
<lb n="0631b19" ed="T"/>樂不？』<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>優<anchor xml:id="end_28"/>陀夷言：『出城不遠，逢見死人，亦
<lb n="0631b20" ed="T"/>不知其從何而來，太子與我，同時見之。
<lb n="0631b21" ed="T"/>太子問言：「此爲何人？」我亦不覺，答是死人。』
<lb n="0631b22" ed="T"/>時王卽復問諸從者：『汝等皆見城西門外
<lb n="0631b23" ed="T"/>有死人不？』從者答言：『我等不見。』王聞此語，
<lb n="0631b24" ed="T"/>神意豁然，而自念言：『太子、<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>優<anchor xml:id="end_29"/>陀夷，二人獨
<lb n="0631b25" ed="T"/>見，此是天力，非諸臣咎，必定當如<name role="" type="person">阿私陀</name>
<lb n="0631b26" ed="T"/>言。』作此念已，心大苦惱，復增<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_2a"/>女，以娛
<lb n="0631b27" ed="T"/>樂之；日日遣人，慰誘太子，而語之言：『國是
<lb n="0631b28" ed="T"/>汝有，何故愁憂，而不樂耶？』王又嚴勅諸<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_2b"/>
<lb n="0631b29" ed="T"/>女衆，悅太子意，勿捨晝夜。</p><p xml:id="pT03p0631b2911" cb:place="inline">「時白淨王，雖
<pb n="0631c" ed="T" xml:id="T03.0189.0631c"/>
<lb n="0631c01" ed="T"/>知天力非復人事，愛重太子，不能不言。
<lb n="0631c02" ed="T"/>心自思惟：『太子前已出三城門，今者唯有北
<lb n="0631c03" ed="T"/>門未出，其必不久更求出遊；當復莊嚴彼
<lb n="0631c04" ed="T"/>外園林，倍令光麗，勿使有諸不可意事。』如
<lb n="0631c05" ed="T"/>所思惟，具勅諸臣。時王又復心自願言：『太
<lb n="0631c06" ed="T"/>子若出城北門時，唯願諸天，勿復現於不
<lb n="0631c07" ed="T"/>吉祥事，復令我子心生憂惱。』旣心願已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0631005" n="0631005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0631005" n="0631005"/><anchor xml:id="beg0631005" n="0631005"/>遂<anchor xml:id="end0631005"/>
<lb n="0631c08" ed="T"/>勅御者：『太子若出，當令乘馬，使得四望，見
<lb n="0631c09" ed="T"/>諸人民，光麗莊飾。』</p><p xml:id="pT03p0631c0908" cb:place="inline">「是時太子，啓王出遊；王
<lb n="0631c10" ed="T"/>不忍違，便與<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>優<anchor xml:id="end_2c"/>陀夷及餘官屬，前後導從，
<lb n="0631c11" ed="T"/>出城北門。到彼園所，太子下馬，止息於樹，
<lb n="0631c12" ed="T"/>除去侍衛，端坐思惟，念於世間老病死苦。
<lb n="0631c13" ed="T"/>時淨居天，化作比丘，法服持鉢，手執錫杖，
<lb n="0631c14" ed="T"/>視地而行，在太子前。太子見已，卽便問言：
<lb n="0631c15" ed="T"/>『汝是何人？』比丘答言：『我是比丘。』太子又問：『何
<lb n="0631c16" ed="T"/>謂比丘？』答言：『能破結賊，不受後身，故曰比
<lb n="0631c17" ed="T"/>丘。世間皆悉無常危脆，我所修學，無漏聖
<lb n="0631c18" ed="T"/>道，不著色聲香味觸法，永得無爲，到解脫
<lb n="0631c19" ed="T"/>岸。』作此言已，於太子前，現神通力，騰虛
<lb n="0631c20" ed="T"/>而去。當爾之時，諸從官屬，皆悉覩見。太子
<lb n="0631c21" ed="T"/>旣已見此比丘，又聞廣說出家功德，會其
<lb n="0631c22" ed="T"/>宿懷厭欲之情，便自唱言：『善哉！善哉！天人之
<lb n="0631c23" ed="T"/>中，唯此爲勝，我當決定修學是道。』作此語
<lb n="0631c24" ed="T"/>已，卽便索馬還歸宮城。於時太子，心生欣
<lb n="0631c25" ed="T"/>慶，而自念言：『我先見有老病死苦，晝夜常
<lb n="0631c26" ed="T"/>恐爲此所逼；今見比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0631006" n="0631006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0631006" n="0631006"/><anchor xml:id="beg0631006" n="0631006"/>開<anchor xml:id="end0631006"/>悟我情，示解
<lb n="0631c27" ed="T"/>脫路。』作此念已，卽自思惟方便，求覓出家
<lb n="0631c28" ed="T"/>因緣。</p>
<lb n="0631c29" ed="T"/><p xml:id="pT03p0631c2901">「爾時白淨王問<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>優<anchor xml:id="end_2d"/>陀夷言：『太子今出，寧有
<pb n="0632a" ed="T" xml:id="T03.0189.0632a"/>
<lb n="0632a01" ed="T"/>樂不？』時<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>優<anchor xml:id="end_2e"/>陀夷卽答王言：『太子向出，所
<lb n="0632a02" ed="T"/>經道路，無諸不祥；旣到園中，太子獨自在
<lb n="0632a03" ed="T"/>於樹下，遙見一人，剃除鬚髮，著染色衣，來
<lb n="0632a04" ed="T"/>太子前而共言語。言語旣畢，騰虛而去，竟
<lb n="0632a05" ed="T"/>亦不知何所論說，太子因是嚴駕而歸。當
<lb n="0632a06" ed="T"/>爾之時，顏容歡悅，還至宮中，方生憂愁。』時
<lb n="0632a07" ed="T"/>白淨王，旣聞此語，心生狐疑，亦復不知是
<lb n="0632a08" ed="T"/>何瑞相，深懷懊惱，而自念言：『太子決定捨
<lb n="0632a09" ed="T"/>家學道，又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632001" n="0632001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632001" n="0632001"/><anchor xml:id="beg0632001" n="0632001"/>納其<anchor xml:id="end0632001"/>妃，久而無子，我今應勅
<lb n="0632a10" ed="T"/><name role="" type="person">耶輸陀羅</name>，當思方便莫絕國嗣；復應警
<lb n="0632a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0632002" n="0632002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632002" n="0632002"/><anchor xml:id="beg0632002" n="0632002"/>戒<anchor xml:id="end0632002"/>，勿使太子去而不知。』旣作是念，如所
<lb n="0632a12" ed="T"/>思惟，卽便勅於<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>。<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>聞王
<lb n="0632a13" ed="T"/>勅已，心懷慚愧，默然而住，行止坐臥不離
<lb n="0632a14" ed="T"/>太子。時王復增諸妙<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_2f"/>女，以娛樂之。</p>
<lb n="0632a15" ed="T"/><p xml:id="pT03p0632a1501">「爾時太子年<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632003" n="0632003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632003" n="0632003"/><anchor xml:id="beg0632003" n="0632003"/>至<anchor xml:id="end0632003"/>十九，心自思惟：『我今正是
<lb n="0632a16" ed="T"/>出家之時。』而便往至於父王所，威儀庠序，猶
<lb n="0632a17" ed="T"/>如帝釋，往詣梵天，傍臣見已，而白王言：『太
<lb n="0632a18" ed="T"/>子今者來大王所。』王聞此言，憂喜交集。太
<lb n="0632a19" ed="T"/>子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632004" n="0632004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632004" n="0632004"/><anchor xml:id="beg0632004" n="0632004"/>旣至<anchor xml:id="end0632004"/>，頭面作禮；爾時父王，卽便抱之，而
<lb n="0632a20" ed="T"/>勅令坐。太子坐已，白父王言：『恩愛集會，必
<lb n="0632a21" ed="T"/>有別離，唯願聽我出家學道。一切衆生，愛
<lb n="0632a22" ed="T"/>別離苦，皆使解脫。願必垂許，不見留難。』時
<lb n="0632a23" ed="T"/>白淨王聞太子語，心大苦痛；猶如金剛摧
<lb n="0632a24" ed="T"/>破於山，擧身<anchor xml:id="beg_30" type="star"/>戰<anchor xml:id="end_30"/>掉，不安本座，執太子手，
<lb n="0632a25" ed="T"/>不復能言，啼泣流淚，噓唏哽咽。如是良久，
<lb n="0632a26" ed="T"/>微聲而言：『汝今宜應息出家意。所以者何？
<lb n="0632a27" ed="T"/>年旣少壯，國未有嗣，而便委我，曾不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632005" n="0632005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632005" n="0632005"/><anchor xml:id="beg0632005" n="0632005"/>迴<anchor xml:id="end0632005"/>
<lb n="0632a28" ed="T"/>顧。』爾時太子旣見父王流淚不許，還歸所
<lb n="0632a29" ed="T"/>止，思惟出家，愁憂不樂。</p>
<pb n="0632b" ed="T" xml:id="T03.0189.0632b"/>
<lb n="0632b01" ed="T"/><p xml:id="pT03p0632b0101">「爾時迦<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>毘<anchor xml:id="end_31"/>羅斾兜國，諸大相師，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632006" n="0632006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632006" n="0632006"/><anchor xml:id="beg0632006" n="0632006"/>占<anchor xml:id="end0632006"/>知太子，
<lb n="0632b02" ed="T"/>若不出家，過七日後，得轉輪王位，王四天
<lb n="0632b03" ed="T"/>下，七寶自至。各以所知，往白王言：『釋迦種
<lb n="0632b04" ed="T"/>姓，於此方興。』王聞是語，心生歡喜，卽勅諸
<lb n="0632b05" ed="T"/>臣幷釋種子：『汝聞相師如此言不？皆應日
<lb n="0632b06" ed="T"/>夜侍衛太子，於城四門，門各千人；周匝城
<lb n="0632b07" ed="T"/>外，一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632007" n="0632007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632007" n="0632007"/><anchor xml:id="beg0632007" n="0632007"/>踰<anchor xml:id="end0632007"/>闍那內，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632008" n="0632008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632008" n="0632008"/><anchor xml:id="beg0632008" n="0632008"/>邏<anchor xml:id="end0632008"/>置人衆，而防護之。』復
<lb n="0632b08" ed="T"/>勅<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>幷諸內<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632009" n="0632009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632009" n="0632009"/><anchor xml:id="beg0632009" n="0632009"/>官<anchor xml:id="end0632009"/>，倍加警<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632010" n="0632010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632010" n="0632010"/><anchor xml:id="beg0632010" n="0632010"/>戒<anchor xml:id="end0632010"/>，過於
<lb n="0632b09" ed="T"/>七日，勿使出家。時王又來至太子所，太子
<lb n="0632b10" ed="T"/>遙見，卽往奉迎，頭面禮足，問訊起居。王語
<lb n="0632b11" ed="T"/>太子：『我昔旣聞<name role="" type="person">阿私陀</name>說，及衆相師，幷諸奇
<lb n="0632b12" ed="T"/>瑞，必定知汝不樂處世。國嗣旣重，屬當相
<lb n="0632b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0632011" n="0632011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632011" n="0632011"/><anchor xml:id="beg0632011" n="0632011"/>繼<anchor xml:id="end0632011"/>，唯願爲我，生汝一子，然後絕俗，不復
<lb n="0632b14" ed="T"/>相違。』爾時太子，聞父王言，心自思惟：『大王
<lb n="0632b15" ed="T"/>所以苦留我者，正自爲國無紹嗣耳。』作
<lb n="0632b16" ed="T"/>是念已，而答王言：『善哉！如勅。』卽以左手，
<lb n="0632b17" ed="T"/>指其妃腹，時<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>，便覺體異，自知有
<lb n="0632b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0632012" n="0632012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632012" n="0632012"/><anchor xml:id="beg0632012" n="0632012"/>娠<anchor xml:id="end0632012"/>。王聞太子如勅之言，心大歡喜，當謂太
<lb n="0632b19" ed="T"/>子七日之內，必未有兒，若過此期，轉輪王
<lb n="0632b20" ed="T"/>位，自然而至，不復出家。</p>
<lb n="0632b21" ed="T"/><p xml:id="pT03p0632b2101">「爾時太子心自念言：『我年已至一十有九，今
<lb n="0632b22" ed="T"/>是二月，復是七日，宜應方便，思求出家。所
<lb n="0632b23" ed="T"/>以者何？今正是時，又於父王，所願已滿。』作
<lb n="0632b24" ed="T"/>此念已，身放光明，照四天王宮，乃至照於
<lb n="0632b25" ed="T"/>淨居天宮，不令人間見此光明。爾時諸天
<lb n="0632b26" ed="T"/>見此光已，皆知太子出家時至；卽便來下，
<lb n="0632b27" ed="T"/>到太子所，頭面禮足，合掌白言：『無量劫來，
<lb n="0632b28" ed="T"/>所修行願，今者正是成熟之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632013" n="0632013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632013" n="0632013"/><anchor xml:id="beg0632013" n="0632013"/>時<anchor xml:id="end0632013"/>。』於是太子，
<lb n="0632b29" ed="T"/>答諸天言：『如汝等語，今正是時；然父王勅
<pb n="0632c" ed="T" xml:id="T03.0189.0632c"/>
<lb n="0632c01" ed="T"/>內外官屬，嚴見防衛，欲去無從。』諸天白言：
<lb n="0632c02" ed="T"/>『我等自當設諸方便，令太子出，使無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632014" n="0632014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632014" n="0632014"/><anchor xml:id="beg0632014" n="0632014"/>知<anchor xml:id="end0632014"/>
<lb n="0632c03" ed="T"/>者。』諸天卽便以其神力，令諸官屬，皆悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632015" n="0632015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632015" n="0632015"/><anchor xml:id="beg0632015" n="0632015"/>惛<anchor xml:id="end0632015"/>
<lb n="0632c04" ed="T"/>臥。</p>
<lb n="0632c05" ed="T"/><p xml:id="pT03p0632c0501">「爾時<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>，眠臥之中，得三大夢：一者、夢
<lb n="0632c06" ed="T"/>月墮地；二者、夢牙齒落；三者、夢失右臂。得
<lb n="0632c07" ed="T"/>此夢已，眠中驚覺，心大怖懼。白太子言：『我
<lb n="0632c08" ed="T"/>於眠中，得三惡夢。』太子問言：『汝夢何等？』耶
<lb n="0632c09" ed="T"/>輸陀羅，卽便具說所夢之事。太子語言：『月猶
<lb n="0632c10" ed="T"/>在天，齒又不落，臂復尙在，當知諸夢虛假
<lb n="0632c11" ed="T"/>非實，汝今不應橫生怖畏。』<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>，又語
<lb n="0632c12" ed="T"/>太子：『如我自忖所夢之事，必是太子出家之
<lb n="0632c13" ed="T"/>瑞。』太子又答：『汝但安眠勿生此慮，要不令
<lb n="0632c14" ed="T"/>汝有不祥事。』<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>聞此語已，卽便還
<lb n="0632c15" ed="T"/>眠。太子卽從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632016" n="0632016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632016" n="0632016"/><anchor xml:id="beg0632016" n="0632016"/>坐<anchor xml:id="end0632016"/>起，遍觀<anchor xml:id="beg_32" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_32"/>女及耶輸陀
<lb n="0632c16" ed="T"/>羅，皆如木人，譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632017" n="0632017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632017" n="0632017"/><anchor xml:id="beg0632017" n="0632017"/>若<anchor xml:id="end0632017"/>芭蕉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632018" n="0632018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632018" n="0632018"/><anchor xml:id="beg0632018" n="0632018"/>中<anchor xml:id="end0632018"/>無堅實；或有
<lb n="0632c17" ed="T"/>倚伏於樂器上，臂脚垂地，更相枕臥，鼻涕
<lb n="0632c18" ed="T"/>目淚，口中流涎。又復遍觀妻及<anchor xml:id="beg_33" type="star"/>妓<anchor xml:id="end_33"/>女，見其
<lb n="0632c19" ed="T"/>形體，髮爪髓腦，骨齒髑髏，皮膚肌肉，筋脉肪
<lb n="0632c20" ed="T"/>血，心肺脾腎，肝膽腸胃，屎尿涕唾，外爲革
<lb n="0632c21" ed="T"/>囊，中盛臭穢，無一可奇；強熏以香，飾以
<lb n="0632c22" ed="T"/>花綵，譬如假借當還；亦不得久，百年之命，
<lb n="0632c23" ed="T"/>臥消其半，又多憂惱，其樂無幾。世人云何
<lb n="0632c24" ed="T"/>恒見此事，而不覺悟，又於其中，貪著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632019" n="0632019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632019" n="0632019"/><anchor xml:id="beg0632019" n="0632019"/>婬<anchor xml:id="end0632019"/>
<lb n="0632c25" ed="T"/>欲？我今當學古昔諸佛所修之行，急應遠
<lb n="0632c26" ed="T"/>此大火之聚。</p>
<lb n="0632c27" ed="T"/><p xml:id="pT03p0632c2701">「爾時太子，思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0632020" n="0632020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0632020" n="0632020"/><anchor xml:id="beg0632020" n="0632020"/>惟<anchor xml:id="end0632020"/>是已；至於後夜，淨居天
<lb n="0632c28" ed="T"/>王，及欲界諸天，充滿虛空，卽共同聲，白
<lb n="0632c29" ed="T"/>太子言：『內外眷屬，皆悉惽臥，今者正是出
<pb n="0633a" ed="T" xml:id="T03.0189.0633a"/>
<lb n="0633a01" ed="T"/>家之時。』爾時太子，卽便自往至車匿所；以
<lb n="0633a02" ed="T"/>天力故，車匿自覺，而語之言：『汝可爲我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633001" n="0633001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633001" n="0633001"/><anchor xml:id="beg0633001" n="0633001"/>
<lb n="0633a03" ed="T"/>被<anchor xml:id="end0633001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0633002" n="0633002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633002" n="0633002"/><anchor xml:id="beg0633002" n="0633002"/>揵<anchor xml:id="end0633002"/>陟來。』爾時車匿，聞此言已，擧身<anchor xml:id="beg_34" type="star"/>戰<anchor xml:id="end_34"/>
<lb n="0633a04" ed="T"/>怖，心懷猶豫；一者、不欲違太子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633003" n="0633003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633003" n="0633003"/><anchor xml:id="beg0633003" n="0633003"/>命<anchor xml:id="end0633003"/>；二者、
<lb n="0633a05" ed="T"/>畏王勅旨嚴峻。思惟良久，流淚而言：『大王
<lb n="0633a06" ed="T"/>慈勅，如是之嚴；且又今者非遊觀時，又非
<lb n="0633a07" ed="T"/>降伏怨敵之日，云何於此後夜之中，而忽索
<lb n="0633a08" ed="T"/>馬，欲何所之？』太子又復語車匿言：『我今欲
<lb n="0633a09" ed="T"/>爲一切衆生，降伏煩惱結使賊故。汝今不
<lb n="0633a10" ed="T"/>應違我此意。』爾時車匿，擧聲號泣，欲令耶
<lb n="0633a11" ed="T"/>輸陀羅及諸眷屬，皆悉覺知，太子當去。以
<lb n="0633a12" ed="T"/>天神力，惛臥如故。車匿卽便牽馬而來；太
<lb n="0633a13" ed="T"/>子徐前，而語車匿及以<anchor xml:id="beg_35" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_35"/>陟：『一切恩愛，會
<lb n="0633a14" ed="T"/>當別離；世間之事，易可果遂，出家因緣，甚
<lb n="0633a15" ed="T"/>難成就。』車匿聞已，默然無言。於是<anchor xml:id="beg_36" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_36"/>陟，
<lb n="0633a16" ed="T"/>不復噴鳴。</p><p xml:id="pT03p0633a1605" cb:place="inline">「爾時太子，見明相出，放身光明，
<lb n="0633a17" ed="T"/>徹照十方，師子吼言：『過去諸佛，出家之法，
<lb n="0633a18" ed="T"/>我今亦然。』於是諸天，捧馬四足，幷接車匿；
<lb n="0633a19" ed="T"/>釋提桓因，執蓋隨從，諸天卽便令城北門，
<lb n="0633a20" ed="T"/>自然而開，不使有聲；太子於是從門而
<lb n="0633a21" ed="T"/>出，虛空諸天讚歎隨從。爾時太子，又師子
<lb n="0633a22" ed="T"/>吼：『我若不斷生老病死憂悲苦惱，終不還
<lb n="0633a23" ed="T"/>宮；我若不得阿耨多羅三藐三菩提，又復不
<lb n="0633a24" ed="T"/>能轉於法輪，要不還與父王相見；若當
<lb n="0633a25" ed="T"/>不盡恩愛之情，終不還見<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>
<lb n="0633a26" ed="T"/>及<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>。』當於太子說此誓時，虛空諸
<lb n="0633a27" ed="T"/>天讚言：『善哉！斯言必果。』至于天曉，所行道
<lb n="0633a28" ed="T"/>路，已三踰闍那。時諸天衆，旣從太子，至此
<lb n="0633a29" ed="T"/>處已，所爲事畢，忽然不現。</p>
<pb n="0633b" ed="T" xml:id="T03.0189.0633b"/>
<lb n="0633b01" ed="T"/><p xml:id="pT03p0633b0101">「爾時太子，次行至彼跋伽仙人苦行林中。太
<lb n="0633b02" ed="T"/>子見此園林，寂靜無諸諠鬧，心生歡喜，諸
<lb n="0633b03" ed="T"/>根悅豫。卽便下馬，撫背而言：『所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633004" n="0633004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633004" n="0633004"/><anchor xml:id="beg0633004" n="0633004"/>難爲<anchor xml:id="end0633004"/>事，
<lb n="0633b04" ed="T"/>汝作已畢。』又語車匿：『馬行駿疾，如金翅鳥
<lb n="0633b05" ed="T"/>王，汝恒隨從，不離我側；世間之人，或有善
<lb n="0633b06" ed="T"/>心，而形不隨，或運形力，而心不稱；汝今心
<lb n="0633b07" ed="T"/>形皆悉無違。又世間人，處富貴者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633005" n="0633005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633005" n="0633005"/><anchor xml:id="beg0633005" n="0633005"/>競<anchor xml:id="end0633005"/>隨奉
<lb n="0633b08" ed="T"/>事；我旣捨國，來此林中，唯汝一人，獨能隨
<lb n="0633b09" ed="T"/>我，甚爲希有。我今旣已至閑靜處，汝便可
<lb n="0633b10" ed="T"/>與<anchor xml:id="beg_37" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_37"/>陟俱還宮也。』爾時車匿，聞此語已，
<lb n="0633b11" ed="T"/>悲號啼泣，迷悶躃地，不能自勝；於是<anchor xml:id="beg_38" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_38"/>
<lb n="0633b12" ed="T"/>陟，旣聞被遣，屈膝舐足，淚落如雨。車匿
<lb n="0633b13" ed="T"/>答言：『我今云何忍聽太子如此言耶？我於
<lb n="0633b14" ed="T"/>宮中，違大王勅，輙<anchor xml:id="beg_39" type="star"/>被<anchor xml:id="end_39"/><anchor xml:id="beg_3a" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_3a"/>陟，以與太子，致
<lb n="0633b15" ed="T"/>令今日來至於此。父王及<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>，
<lb n="0633b16" ed="T"/>失太子故，必當憂惱；宮中內外，亦應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633006" n="0633006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633006" n="0633006"/><anchor xml:id="beg0633006" n="0633006"/>搔<anchor xml:id="end0633006"/>
<lb n="0633b17" ed="T"/>動。又復此處，多諸嶮難，猛獸毒蟲，交橫道
<lb n="0633b18" ed="T"/>路，我今云何而捨太子，獨還宮耶？』太子卽便
<lb n="0633b19" ed="T"/>答車匿言：『世間之法，獨生獨死，豈復有伴；
<lb n="0633b20" ed="T"/>又有生老病死諸苦，我當云何與此作侶？
<lb n="0633b21" ed="T"/>吾今爲欲斷諸苦故，而來至此。苦若斷時，
<lb n="0633b22" ed="T"/>然後當與一切衆生，而作伴侶。我於卽時，
<lb n="0633b23" ed="T"/>諸苦未離，云何而得爲汝作侶？』車匿又曰：
<lb n="0633b24" ed="T"/>『太子生來，長於深宮，身體手足，皆悉柔軟，
<lb n="0633b25" ed="T"/>眠臥床<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633007" n="0633007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633007" n="0633007"/><anchor xml:id="beg0633007" n="0633007"/>褥<anchor xml:id="end0633007"/>，無不細滑；如何一旦履藉荆棘
<lb n="0633b26" ed="T"/>瓦礫泥土，止宿樹下。』太子答言：『誠如汝語，
<lb n="0633b27" ed="T"/>設我住宮，乃可免此荆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633008" n="0633008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633008" n="0633008"/><anchor xml:id="beg0633008" n="0633008"/>蕀<anchor xml:id="end0633008"/>之患；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633009" n="0633009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633009" n="0633009"/><anchor xml:id="beg0633009" n="0633009"/>老<anchor xml:id="end0633009"/>病死
<lb n="0633b28" ed="T"/>苦，會自見侵。』車匿旣聞太子此語，悲泣垂
<lb n="0633b29" ed="T"/>淚，默然而住。</p><p xml:id="pT03p0633b2906" cb:place="inline">「于時太子，卽就車匿，取七
<pb n="0633c" ed="T" xml:id="T03.0189.0633c"/>
<lb n="0633c01" ed="T"/>寶劍，而師子吼：『過去諸佛，爲成就阿耨多
<lb n="0633c02" ed="T"/>羅三藐三菩提故，捨棄飾好，剃除鬚髮；我
<lb n="0633c03" ed="T"/>今亦當依諸佛法。』作此言已，便脫寶冠髻
<lb n="0633c04" ed="T"/>中明珠，以與車匿，而語之曰：『以此寶冠及
<lb n="0633c05" ed="T"/>以明珠，致王足下，汝可爲我上白大王：「我
<lb n="0633c06" ed="T"/>今不爲生天樂故，亦復非不孝順父母，亦
<lb n="0633c07" ed="T"/>無忿恨瞋恚之心，但以畏彼生老病死，爲
<lb n="0633c08" ed="T"/>除斷故，來至此耳。汝應助我隨喜欣慶，
<lb n="0633c09" ed="T"/>勿於吉祥更生悲愁。」父王若謂我今出家
<lb n="0633c10" ed="T"/>未是時者，汝以我語，上啓大王：「老病死至，
<lb n="0633c11" ed="T"/>豈有定時，人雖少壯，焉得免此。」父王若復
<lb n="0633c12" ed="T"/>而責我言：「本要有子，當聽出家，今未有
<lb n="0633c13" ed="T"/>子，云何而去？及出宮時，不啓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633010" n="0633010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633010" n="0633010"/><anchor xml:id="beg0633010" n="0633010"/>聞<anchor xml:id="end0633010"/>者。」汝可
<lb n="0633c14" ed="T"/>爲我具啓父王：「<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>，久已有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633011" n="0633011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633011" n="0633011"/><anchor xml:id="beg0633011" n="0633011"/>身<anchor xml:id="end0633011"/>，王
<lb n="0633c15" ed="T"/>自問之。昔勅如此，非爲專輙。往古有諸轉
<lb n="0633c16" ed="T"/>輪聖王厭國位者，入於山林，出家求道，無
<lb n="0633c17" ed="T"/>有中途還受五欲；我今出家，亦復如是，未
<lb n="0633c18" ed="T"/>成菩提，終不還宮。」內外眷屬，皆當於我
<lb n="0633c19" ed="T"/>有恩愛情，可以汝辯爲解釋之，勿使於
<lb n="0633c20" ed="T"/>我橫生憂惱。』</p><p xml:id="pT03p0633c2006" cb:place="inline">「太子又復脫身瓔珞，以授車
<lb n="0633c21" ed="T"/>匿，而語之言：『汝可爲我持此瓔珞，奉摩訶
<lb n="0633c22" ed="T"/>波闍波提道，我今爲斷諸苦本故出宮城，
<lb n="0633c23" ed="T"/>求滿此願，勿復於我反更生苦。』又脫身上
<lb n="0633c24" ed="T"/>餘莊嚴具，以與<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>，亦復語言：『人生
<lb n="0633c25" ed="T"/>於世，愛別離苦；我今爲欲斷此諸苦，出家
<lb n="0633c26" ed="T"/>學道；勿以我故恒生愁憂，幷諸親屬，皆
<lb n="0633c27" ed="T"/>亦如是。』爾時車匿聞此語已，倍增悲絕；
<lb n="0633c28" ed="T"/>不忍違於太子勅令，卽便長跪，受取寶
<lb n="0633c29" ed="T"/>冠明珠瓔珞及嚴飾具，垂淚而言：『我聞太
<pb n="0634a" ed="T" xml:id="T03.0189.0634a"/>
<lb n="0634a01" ed="T"/>子如此志願，擧身<anchor xml:id="beg_3b" type="star"/>戰<anchor xml:id="end_3b"/>掉；設令有人心如
<lb n="0634a02" ed="T"/>木石，聞此語者，亦當悲感；況我生來奉侍
<lb n="0634a03" ed="T"/>太子，聞此誓言，而不感絕。唯願太子，捨於
<lb n="0634a04" ed="T"/>此志，勿令父王，及<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>，耶輸陀
<lb n="0634a05" ed="T"/>羅，幷餘親屬，生大悲苦。若使決定不迴
<lb n="0634a06" ed="T"/>此意，勿於是處，而復棄我；我今歸依太子
<lb n="0634a07" ed="T"/>足下，終不見有違離去理；設當還宮，王
<lb n="0634a08" ed="T"/>必責我，云何獨委太子而歸，欲令何言上
<lb n="0634a09" ed="T"/>答大王？』太子答言：『汝今不應作如此語，世
<lb n="0634a10" ed="T"/>皆離別，豈常集聚；我生七日，而母命終，母
<lb n="0634a11" ed="T"/>子尙有死生之別，而況餘人；汝勿於我偏
<lb n="0634a12" ed="T"/>生戀慕，可與<anchor xml:id="beg_3c" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_3c"/>陟俱還宮也。』如是再勅，
<lb n="0634a13" ed="T"/>猶不肯去。<anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0634001" n="0634001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634001" n="0634001"/></p>
<lb n="0634a14" ed="T"/><p xml:id="pT03p0634a1401"><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0634002" n="0634002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634002" n="0634002"/>「爾時太子，便以利劍，自剃鬚髮。卽發願
<lb n="0634a15" ed="T"/>言：『今落鬚髮，願與一切，斷除煩惱及以習
<lb n="0634a16" ed="T"/>障。』釋提桓因，接髮而去。虛空諸天，燒香散
<lb n="0634a17" ed="T"/>花，異口同音讚言：『善哉！善哉！』爾時太子，剃鬚
<lb n="0634a18" ed="T"/>髮已，自見其身所著之衣，猶是七寶，卽心
<lb n="0634a19" ed="T"/>念言：『過去諸佛出家之法，所著衣服，不當
<lb n="0634a20" ed="T"/>如此。』時淨居天，於太子前，化作獵師，身被
<lb n="0634a21" ed="T"/>袈裟。太子旣見，心大歡喜，而語之言：『汝所
<lb n="0634a22" ed="T"/>著衣，是寂靜服，往昔諸佛之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634003" n="0634003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634003" n="0634003"/><anchor xml:id="beg0634003" n="0634003"/>所<anchor xml:id="end0634003"/>幖幟也；云
<lb n="0634a23" ed="T"/>何著此，而爲罪行？』獵者答言：『我著袈裟，以
<lb n="0634a24" ed="T"/>誘群鹿，鹿見袈裟，皆來近我，我得殺之。』
<lb n="0634a25" ed="T"/>太子又言：『若如汝說，著此袈裟，但欲爲殺
<lb n="0634a26" ed="T"/>諸鹿故耳，非求解脫而服之也。我今持此
<lb n="0634a27" ed="T"/>七寶之衣，與汝貿易，吾服此衣，爲欲攝救
<lb n="0634a28" ed="T"/>一切衆生，斷其煩惱。』獵者答言：『善哉！如吿。』
<lb n="0634a29" ed="T"/>卽脫寶衣，而與獵者；自被袈裟，依過去諸
<pb n="0634b" ed="T" xml:id="T03.0189.0634b"/>
<lb n="0634b01" ed="T"/>佛所服之法。時淨居天，還復梵身，上升虛
<lb n="0634b02" ed="T"/>空，歸其所止。</p><p xml:id="pT03p0634b0206" cb:place="inline">「于時空中，有異光明；車匿見
<lb n="0634b03" ed="T"/>此，心生奇特，歎未曾有：『今此瑞應，非爲小
<lb n="0634b04" ed="T"/>緣。』車匿旣見太子剃除鬚髮身著法服，定
<lb n="0634b05" ed="T"/>知太子必不可迴；悶絕於地，倍增<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634004" n="0634004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634004" n="0634004"/><anchor xml:id="beg0634004" n="0634004"/>懊<anchor xml:id="end0634004"/>惱。爾
<lb n="0634b06" ed="T"/>時太子，而語之言：『汝今宜應捨此悲愁，便
<lb n="0634b07" ed="T"/>還宮城，具宣我意。』太子於是，卽徐前行；車
<lb n="0634b08" ed="T"/>匿歔欷，頭面作禮，乃至遠望不見太子，然
<lb n="0634b09" ed="T"/>後方起；擧體<anchor xml:id="beg_3d" type="star"/>戰<anchor xml:id="end_3d"/>掉，不能自勝，顧看<anchor xml:id="beg_3e" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_3e"/>陟
<lb n="0634b10" ed="T"/>及莊嚴具，嗚咽悲哽，涕泗交流；卽牽<anchor xml:id="beg_3f" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_3f"/>陟，
<lb n="0634b11" ed="T"/>執持寶冠嚴身之具，車匿號咷，<anchor xml:id="beg_40" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_40"/>陟悲鳴，
<lb n="0634b12" ed="T"/>緣路而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634005" n="0634005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634005" n="0634005"/><anchor xml:id="beg0634005" n="0634005"/>歸<anchor xml:id="end0634005"/>。</p>
<lb n="0634b13" ed="T"/><p xml:id="pT03p0634b1301">「爾時太子，卽便前至跋伽仙人所住之處。時
<lb n="0634b14" ed="T"/>彼林中，有諸鳥獸，旣見太子，皆悉矚目，
<lb n="0634b15" ed="T"/>端住不瞬。跋伽仙人，遙見太子，而自念言：
<lb n="0634b16" ed="T"/>『此是何神，爲日月天？爲帝釋耶？』便與眷
<lb n="0634b17" ed="T"/>屬來迎太子，深生敬重，而作是言：『善
<lb n="0634b18" ed="T"/>來！仁者。』太子旣見諸仙人衆，心意柔軟，威
<lb n="0634b19" ed="T"/>儀庠序，太子卽便前其住處，諸仙人等，無
<lb n="0634b20" ed="T"/>復威光，皆悉同來請太子坐；太子坐已，觀
<lb n="0634b21" ed="T"/>察彼諸仙人之行，或有以草而爲衣者，或
<lb n="0634b22" ed="T"/>以樹皮樹葉以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634006" n="0634006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634006" n="0634006"/><anchor xml:id="beg0634006" n="0634006"/>爲<anchor xml:id="end0634006"/>服者，或有唯食草木花
<lb n="0634b23" ed="T"/>果，或有一日一食，或二日一食，或三日一
<lb n="0634b24" ed="T"/>食，如是行於自餓之法。或事水火，或奉
<lb n="0634b25" ed="T"/>日月，或翹一脚，或臥塵土，或有臥於荆
<lb n="0634b26" ed="T"/>蕀之上，或有臥於水火之側。太子旣見如
<lb n="0634b27" ed="T"/>此苦行，卽便問於跋伽仙人：『汝等今者修
<lb n="0634b28" ed="T"/>此苦行，甚爲奇特，皆欲求於何等果報？』仙
<lb n="0634b29" ed="T"/>人答言：『修此苦行，爲欲生天。』太子又問：
<pb n="0634c" ed="T" xml:id="T03.0189.0634c"/>
<lb n="0634c01" ed="T"/>『諸天雖樂，福盡則窮，輪迴六道，終爲苦聚。
<lb n="0634c02" ed="T"/>汝等云何修諸苦因，以求苦報。』太子卽便
<lb n="0634c03" ed="T"/>心自歎言：『商人爲寶，故入大海；王爲國土，
<lb n="0634c04" ed="T"/>興師相伐；今諸仙人，爲生天故，修此苦
<lb n="0634c05" ed="T"/>行。』作是歎已，默然而住。</p><p xml:id="pT03p0634c0510" cb:place="inline">「跋伽仙人，卽問
<lb n="0634c06" ed="T"/>太子：『仁者何意，默然不言，我等所行非眞
<lb n="0634c07" ed="T"/>正耶？』太子答言：『汝等所行，非不至苦，然
<lb n="0634c08" ed="T"/>求果報，終不離苦。』太子與諸仙人，設此
<lb n="0634c09" ed="T"/>議論言語往復，乃至日暮。太子卽便停彼一
<lb n="0634c10" ed="T"/>宿，旣至明旦，復更思惟：『此諸仙人，雖修苦
<lb n="0634c11" ed="T"/>行，皆非解脫眞正之道。』我今不應止住於
<lb n="0634c12" ed="T"/>此，卽與仙人，辭別欲去。時諸仙人，白太子
<lb n="0634c13" ed="T"/>言：『仁者來此，我皆歡喜；令我人衆，威德增
<lb n="0634c14" ed="T"/>盛。今者何故而忽欲去？爲是我等，失於威
<lb n="0634c15" ed="T"/>儀？爲此衆中相犯觸耶？以何因緣，不住於
<lb n="0634c16" ed="T"/>此？』太子答言：『非是汝等有如是失，賓主之
<lb n="0634c17" ed="T"/>儀亦無所少，但汝所修，增長苦因；我今學
<lb n="0634c18" ed="T"/>道，爲斷苦本，以此因緣，是故去耳。』諸仙人
<lb n="0634c19" ed="T"/>衆，自共議言：『其所修道，極爲廣大，云何我
<lb n="0634c20" ed="T"/>等而得留之？』</p><p xml:id="pT03p0634c2006" cb:place="inline">「爾時有一仙人，善知相法，語
<lb n="0634c21" ed="T"/>衆人言：『今此仁者，諸相具足，必當得於一
<lb n="0634c22" ed="T"/>切種智，爲天人師。』卽便俱往詣太子所，而
<lb n="0634c23" ed="T"/>作是言：『所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634007" n="0634007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634007" n="0634007"/><anchor xml:id="beg0634007" n="0634007"/>修<anchor xml:id="end0634007"/>道異，不敢相留；若欲去者，
<lb n="0634c24" ed="T"/>可向北行，彼有大仙，名<name role="" type="person">阿羅邏</name>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634008" n="0634008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634008" n="0634008"/><anchor xml:id="beg0634008" n="0634008"/>加<anchor xml:id="end0634008"/>蘭，仁
<lb n="0634c25" ed="T"/>者可往就其語論；我觀仁者，亦當不必住
<lb n="0634c26" ed="T"/>於彼處。』於是太子，卽便北行。諸仙人衆，見
<lb n="0634c27" ed="T"/>太子去，心懷懊惱，合掌隨送，極望絕視，然後
<lb n="0634c28" ed="T"/>乃還。</p><p xml:id="pT03p0634c2803" cb:place="inline">「爾時太子，旣出宮已，至於天曉，耶輸
<lb n="0634c29" ed="T"/>陀羅，及諸婇女，從眠而覺；不見太子，悲號
<pb n="0635a" ed="T" xml:id="T03.0189.0635a"/>
<lb n="0635a01" ed="T"/>啼泣，卽便往啓<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>：『今旦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635001" n="0635001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635001" n="0635001"/><anchor xml:id="beg0635001" n="0635001"/>忽<anchor xml:id="end0635001"/>失
<lb n="0635a02" ed="T"/>太子所在。』<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>聞是語已，迷悶
<lb n="0635a03" ed="T"/>躃地，如是展轉，乃至達王。王聞此言，屹
<lb n="0635a04" ed="T"/>然無聲，失其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635002" n="0635002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635002" n="0635002"/><anchor xml:id="beg0635002" n="0635002"/>精<anchor xml:id="end0635002"/>魄，若喪四體，擧宮內外，
<lb n="0635a05" ed="T"/>皆亦如是。時諸大臣，卽入檢視太子住處，
<lb n="0635a06" ed="T"/>案行宮城，見城北門，自然已開，又復不見
<lb n="0635a07" ed="T"/>車匿<anchor xml:id="beg_41" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_41"/>陟。卽問門司：『誰開此者？』互相推撿，
<lb n="0635a08" ed="T"/>皆云不知；幷問防人，亦云不解此門開意。
<lb n="0635a09" ed="T"/>于時大臣，心自思惟：『北門旣開，太子必當
<lb n="0635a10" ed="T"/>從此而出，宜速尋覓太子所在。』卽勅千乘
<lb n="0635a11" ed="T"/>萬騎，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635003" n="0635003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635003" n="0635003"/><anchor xml:id="beg0635003" n="0635003"/>絡繹<anchor xml:id="end0635003"/>四出，追求太子；以天力故，迷
<lb n="0635a12" ed="T"/>失道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635004" n="0635004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635004" n="0635004"/><anchor xml:id="beg0635004" n="0635004"/>逕<anchor xml:id="end0635004"/>，不知所之。卽便還歸，白大王言：
<lb n="0635a13" ed="T"/>『推尋太子，不知所在？』</p><p xml:id="pT03p0635a1309" cb:place="inline">「爾時車匿，步牽<anchor xml:id="beg_42" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_42"/>
<lb n="0635a14" ed="T"/>陟，及莊嚴具，悲泣嗚咽，隨路而還。擧邑人
<lb n="0635a15" ed="T"/>民，見此驚愕，無不懊惱，悉皆競來，問車
<lb n="0635a16" ed="T"/>匿言：『汝送太子，置於何處？今與<anchor xml:id="beg_43" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_43"/>陟，而
<lb n="0635a17" ed="T"/>獨還耶？』車匿旣得諸人此問，倍更悲絕，不
<lb n="0635a18" ed="T"/>能答之。此諸人民，雖見<anchor xml:id="beg_44" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_44"/>陟被帶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635005" n="0635005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635005" n="0635005"/><anchor xml:id="beg0635005" n="0635005"/>鞍<anchor xml:id="end0635005"/>勒
<lb n="0635a19" ed="T"/>七寶莊嚴，不見太子，猶若死人飾以花綵。
<lb n="0635a20" ed="T"/>於是車匿，前入宮城，<anchor xml:id="beg_45" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_45"/>陟悲嘶，諸廐群馬，
<lb n="0635a21" ed="T"/>一時哀鳴。外諸官屬，白<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>及耶
<lb n="0635a22" ed="T"/>輸陀羅言：『車匿唯與<anchor xml:id="beg_46" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_46"/>陟俱還。』聞此言
<lb n="0635a23" ed="T"/>已，宛轉于地，而自念曰：『今者唯聞車匿<anchor xml:id="beg_47" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_47"/>
<lb n="0635a24" ed="T"/>陟相隨俱還，而不聞道太子歸聲。』摩訶波
<lb n="0635a25" ed="T"/>闍波提卽作是言：『我養太子，至年長大，
<lb n="0635a26" ed="T"/>一旦捨我，不知所在？譬如<anchor xml:id="fxT03p0635a08"/>果樹，結花成
<lb n="0635a27" ed="T"/>實，臨熟落地；又如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635006" n="0635006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635006" n="0635006"/><anchor xml:id="beg0635006" n="0635006"/>飢<anchor xml:id="end0635006"/>人，遇百味饌，臨欲
<lb n="0635a28" ed="T"/>食之，忽然翻倒。』<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>又自言曰：『我與
<lb n="0635a29" ed="T"/>太子，行住坐臥，不相遠離；今者捨我，莫知
<pb n="0635b" ed="T" xml:id="T03.0189.0635b"/>
<lb n="0635b01" ed="T"/>所趣？古昔諸王，入山學道，皆將妻子，不暫
<lb n="0635b02" ed="T"/>相棄；世間之人，一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635007" n="0635007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635007" n="0635007"/><anchor xml:id="beg0635007" n="0635007"/>遇<anchor xml:id="end0635007"/>相識，別不相忘；夫婦
<lb n="0635b03" ed="T"/>之情，恩愛之深，而乃反更如是之薄。』<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635008" n="0635008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635008" n="0635008"/><anchor xml:id="beg0635008" n="0635008"/>詰<anchor xml:id="end0635008"/>車
<lb n="0635b04" ed="T"/>匿言：『寧與智者而作怨讐，不共愚人以
<lb n="0635b05" ed="T"/>爲親厚；汝癡頑人，盜送太子，置於何處，令
<lb n="0635b06" ed="T"/>此釋族不復熾盛。』又責<anchor xml:id="beg_48" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_48"/>陟：『汝載太子，出
<lb n="0635b07" ed="T"/>此王宮，近去之時，寂然無聲；今者空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635009" n="0635009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635009" n="0635009"/><anchor xml:id="beg0635009" n="0635009"/>反<anchor xml:id="end0635009"/>，何
<lb n="0635b08" ed="T"/>意悲嘶？』爾時車匿，卽便答言：『勿責於我及
<lb n="0635b09" ed="T"/>以<anchor xml:id="beg_49" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_49"/>陟。所以者何？此是天力，非人所爲。當
<lb n="0635b10" ed="T"/>於爾夕，夫人婇女，皆悉惛臥；太子勅我，令
<lb n="0635b11" ed="T"/>起<anchor xml:id="beg_4a" type="star"/>被<anchor xml:id="end_4a"/>馬；我於爾時，以大高聲，而諫太子，
<lb n="0635b12" ed="T"/>欲使夫人，及諸婇女聞此驚悟，及<anchor xml:id="beg_4b" type="star"/>被<anchor xml:id="end_4b"/><anchor xml:id="beg_4c" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_4c"/>
<lb n="0635b13" ed="T"/>陟都無覺者；城門每開聞四十里，當爾之
<lb n="0635b14" ed="T"/>時，自然而開，又無一聲；如此之事，豈非天
<lb n="0635b15" ed="T"/>力？出城之時，天令諸神，手捧馬足，幷接於
<lb n="0635b16" ed="T"/>我，虛空諸天，隨從無數，我當云何而能止
<lb n="0635b17" ed="T"/>耶？時天旣曉，行三踰闍那，至彼跋伽仙人住
<lb n="0635b18" ed="T"/>處，又復有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635010" n="0635010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635010" n="0635010"/><anchor xml:id="beg0635010" n="0635010"/>諸<anchor xml:id="end0635010"/>奇特異事，願聽我說：「太子旣
<lb n="0635b19" ed="T"/>至跋伽仙人苦行林中，卽便下馬，手撫馬
<lb n="0635b20" ed="T"/>背，幷勅於我，令還宮城；我於此時，隨從
<lb n="0635b21" ed="T"/>太子，永無歸意，太子見遣，終不聽住。又復
<lb n="0635b22" ed="T"/>就我，取七寶劍，而自唱言：『過去諸佛，爲成
<lb n="0635b23" ed="T"/>就阿耨多羅三藐三菩提故，捨於飾好，剃
<lb n="0635b24" ed="T"/>除鬚髮，我今亦當依諸佛法。』唱此言已，卽
<lb n="0635b25" ed="T"/>脫寶冠及以明珠，悉付我還置王足下；又
<lb n="0635b26" ed="T"/>以瓔珞，與<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>，餘莊嚴具，以與
<lb n="0635b27" ed="T"/><name role="" type="person">耶輸陀羅</name>。我於爾時，雖聞此誨，猶侍左右，
<lb n="0635b28" ed="T"/>無有歸情。于時太子，便以利劍，自剃鬚
<lb n="0635b29" ed="T"/>髮，天於空中，隨接而去，卽便前行，逢於獵
<pb n="0635c" ed="T" xml:id="T03.0189.0635c"/>
<lb n="0635c01" ed="T"/>者，以身所著七寶妙衣，而與獵人，貿易袈
<lb n="0635c02" ed="T"/>裟，於是虛空，有大光明。我見太子形服旣
<lb n="0635c03" ed="T"/>變，深知其意必不可迴，我卽悶絕，心大懊
<lb n="0635c04" ed="T"/>惱；太子前至跋伽仙人所住之處，我便於
<lb n="0635c05" ed="T"/>彼，辭別而歸。」此諸奇特，皆是天力，非復人
<lb n="0635c06" ed="T"/>事，願勿責我及<anchor xml:id="beg_4d" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_4d"/>陟也。』時<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>，
<lb n="0635c07" ed="T"/>及<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>，旣聞車匿說此事已，心小醒
<lb n="0635c08" ed="T"/>悟，默然無聲。</p>
<lb n="0635c09" ed="T"/><p xml:id="pT03p0635c0901">「爾時白淨王，悶絕始醒，勅喚車匿，而語之
<lb n="0635c10" ed="T"/>言：『汝云何令諸釋種姓生大苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635011" n="0635011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635011" n="0635011"/><anchor xml:id="beg0635011" n="0635011"/>惱<anchor xml:id="end0635011"/>？我有嚴
<lb n="0635c11" ed="T"/>制，勅內外官屬守護太子，畏其出家。汝復
<lb n="0635c12" ed="T"/>何意，輙<anchor xml:id="beg_4e" type="star"/>被<anchor xml:id="end_4e"/><anchor xml:id="beg_4f" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_4f"/>陟，而與太子令密去耶？』車
<lb n="0635c13" ed="T"/>匿聞已，生大怖懼，而啓王言：『太子出城，實
<lb n="0635c14" ed="T"/>非我咎，唯願大王，聽我具說。』卽以寶冠及
<lb n="0635c15" ed="T"/>髻中明珠，置王足下。『太子令我以此冠珠
<lb n="0635c16" ed="T"/>置王足下，七寶瓔珞與<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>，餘莊
<lb n="0635c17" ed="T"/>嚴具與<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>。』王見諸物，倍增悲絕，雖
<lb n="0635c18" ed="T"/>復木石，猶尙有感，況乃父子恩愛之深。車匿
<lb n="0635c19" ed="T"/>具以前事，而啓王言：『太子勅我，父王若謂：
<lb n="0635c20" ed="T"/>「本要有子，當聽出家，今未有子，云何而
<lb n="0635c21" ed="T"/>去？臨去之時，又不啓者。」汝可爲我具答父
<lb n="0635c22" ed="T"/>王：「<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>，久已有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635012" n="0635012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635012" n="0635012"/><anchor xml:id="beg0635012" n="0635012"/>娠<anchor xml:id="end0635012"/>，王宜問之。昔勅
<lb n="0635c23" ed="T"/>如此，非爲專輙。」』王聞此言，卽便遣問耶輸
<lb n="0635c24" ed="T"/>陀羅：『太子云汝久已有<anchor xml:id="beg_50" type="star"/>娠<anchor xml:id="end_50"/>，實如此不？』耶輸
<lb n="0635c25" ed="T"/>陀羅卽答：『信言。當於大王來此宮時，太子
<lb n="0635c26" ed="T"/>指我，卽覺有<anchor xml:id="beg_51" type="star"/>娠<anchor xml:id="end_51"/>。』王聞其語，生奇特心，憂
<lb n="0635c27" ed="T"/>惱暫歇，而自念言：『我前所以許令有子聽
<lb n="0635c28" ed="T"/>出家者，七日之中，必無子理，轉輪王位，自
<lb n="0635c29" ed="T"/>然而至。不謂七日未滿，而便有<anchor xml:id="beg_52" type="star"/>娠<anchor xml:id="end_52"/>，深自咎
<pb n="0636a" ed="T" xml:id="T03.0189.0636a"/>
<lb n="0636a01" ed="T"/>悼智慧淺短，所爲方便，不能住之。輕作
<lb n="0636a02" ed="T"/>此約，重增悔恨。太子神略，出人意表。今日
<lb n="0636a03" ed="T"/>之事，亦復兼是諸大天力，我今不應責車
<lb n="0636a04" ed="T"/>匿也。』</p><p xml:id="pT03p0636a0403" cb:place="inline">「時白淨王，心自思惟：『太子出家，必不
<lb n="0636a05" ed="T"/>可迴，設使更作諸餘方便，亦不能留。雖復
<lb n="0636a06" ed="T"/>棄國出家學道，然已有子，不絕種嗣。我今
<lb n="0636a07" ed="T"/>應勅<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>，好令將護所懷之子。』時白
<lb n="0636a08" ed="T"/>淨王，愛念情深，語車匿言：『我今當往尋求
<lb n="0636a09" ed="T"/>太子，不知卽時，定在何許？其今旣已捨我
<lb n="0636a10" ed="T"/>學道，我復何忍獨生獨活，便當追逐隨其所
<lb n="0636a11" ed="T"/>在。』爾時王師及與大臣，聞王欲出尋求太
<lb n="0636a12" ed="T"/>子，二人俱共來諫王言：『大王！不應自生憂
<lb n="0636a13" ed="T"/>惱。所以者何？我觀太子，見其相貌，過去世
<lb n="0636a14" ed="T"/>中，久已修習出家之業。設復令爲釋提桓
<lb n="0636a15" ed="T"/>因，亦當不樂，況復今者轉輪王位而能留
<lb n="0636a16" ed="T"/>耶？大王！不憶太子初生而行七步擧手住言：
<lb n="0636a17" ed="T"/>「我生已盡，是最後身。」諸梵天王，釋提桓因，悉
<lb n="0636a18" ed="T"/>來下從。如此奇特，云何樂世？』又復白王：『阿
<lb n="0636a19" ed="T"/>私陀仙昔相太子，年<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636001" n="0636001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636001" n="0636001"/><anchor xml:id="beg0636001" n="0636001"/>至<anchor xml:id="end0636001"/>十九，出家學道，
<lb n="0636a20" ed="T"/>必當成就一切種智。今時旣到，大王何故，
<lb n="0636a21" ed="T"/>而生愁苦？又復大王，嚴勅內外，守護太子，
<lb n="0636a22" ed="T"/>慮恐出家，而諸天來，導引出城；如是之事，
<lb n="0636a23" ed="T"/>非復人力。唯願大王，當生歡喜，勿懷愁
<lb n="0636a24" ed="T"/>惱，不須自出。若憶太子猶不已者，我今
<lb n="0636a25" ed="T"/>當與大臣尋求所在。』</p><p xml:id="pT03p0636a2509" cb:place="inline">「王聞此語，心自念言：
<lb n="0636a26" ed="T"/>『我知太子，雖不可迴，未忍便捨，不復追
<lb n="0636a27" ed="T"/>之，今當試令師及大臣更一尋也。』卽便答
<lb n="0636a28" ed="T"/>師及大臣言：『善哉！可去，擧宮內外，心皆苦
<lb n="0636a29" ed="T"/>惱，佇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636002" n="0636002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636002" n="0636002"/><anchor xml:id="beg0636002" n="0636002"/>逐<anchor xml:id="end0636002"/>速還。』於是王師大臣，卽便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636003" n="0636003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636003" n="0636003"/><anchor xml:id="beg0636003" n="0636003"/>辭<anchor xml:id="end0636003"/>出，
<pb n="0636b" ed="T" xml:id="T03.0189.0636b"/>
<lb n="0636b01" ed="T"/>追尋太子。</p><anchor type="circle"/>
<lb n="0636b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0636004" n="0636004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636004" n="0636004"/><cb:juan n="002" fun="close"><cb:jhead><title>過去現在因果經</title>卷第二</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0628004" to="#end0628004"><lem wit="#wit.orig">天竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0628005" to="#end0628005"><lem wit="#wit.orig">至年</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">年至</rdg></app>
<app from="#beg0628006" to="#end0628006"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">七</rdg></app>
<app from="#beg0628007" to="#end0628007"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">技</rdg></app>
<app from="#beg0628008" to="#end0628008"><lem wit="#wit.orig">膂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">旅</rdg></app>
<app from="#beg0628009" to="#end0628009"><lem wit="#wit.orig">較</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">校</rdg></app>
<app from="#beg0628b2301" to="#end0628b2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">歡</lem><rdg wit="#wit.orig">歎</rdg></app>
<app from="#beg0628010" to="#end0628010"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app>
<app from="#beg0628011" to="#end0628011"><lem wit="#wit.orig">鍮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">偷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">瑜</rdg></app>
<app from="#beg0629001" to="#end0629001"><lem wit="#wit.orig">益</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">答</rdg></app>
<app from="#beg0629002" to="#end0629002"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">知</rdg></app>
<app from="#beg0629003" to="#end0629003"><lem wit="#wit.orig">鍾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">鐘</rdg></app>
<app from="#beg0629004" to="#end0629004"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">妓</rdg></app>
<app from="#beg0629005" to="#end0629005"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">是次第</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0629004"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">妓</rdg></app>
<app from="#beg0629006" to="#end0629006"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">比</rdg></app>
<app from="#beg0629007" to="#end0629007"><lem wit="#wit.orig">界愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">受結</rdg></app>
<app from="#beg0629008" to="#end0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg0629009" to="#end0629009"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">政</rdg></app>
<app from="#beg0629010" to="#end0629010"><lem wit="#wit.orig">禮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">體</rdg></app>
<app from="#beg0629011" to="#end0629011"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">十</rdg></app>
<app from="#beg0629012" to="#end0629012"><lem wit="#wit.orig">旣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">卽</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg0629013" to="#end0629013"><lem wit="#wit.orig">涼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">淨</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg0629014" to="#end0629014"><lem wit="#wit.orig">整</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">勅</rdg></app>
<app from="#beg0629015" to="#end0629015"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">柱</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg0630001" to="#end0630001"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勉</rdg></app>
<app from="#beg0630002" to="#end0630002"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">比</rdg></app>
<app from="#beg0630003" to="#end0630003"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">疾</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0629006"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">比</rdg></app>
<app from="#beg0630004" to="#end0630004"><lem wit="#wit.orig">竭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">盡</rdg></app>
<app from="#beg0630005" to="#end0630005"><lem wit="#wit.orig">戰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">顫</rdg></app>
<app from="#beg0630006" to="#end0630006"><lem wit="#wit.orig">嬰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">纓</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0630005"><lem wit="#wit.orig">戰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">顫</rdg></app>
<app from="#beg0630007" to="#end0630007"><lem wit="#wit.orig">撗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">橫</rdg></app>
<app from="#beg0630008" to="#end0630008"><lem wit="#wit.orig">巷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">路</rdg></app>
<app from="#beg0630009" to="#end0630009"><lem wit="#wit.orig">有疾<lb n="0630b11" ed="T"/>病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">此病疾</rdg></app>
<app from="#beg0630010" to="#end0630010"><lem wit="#wit.orig">司</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伺</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg0630b2101" to="#end0630b2101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">來<note type="cf1">K19n0777_p0832a13</note><note type="cf2">T50n2040_p0022a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">求</rdg></app>
<app from="#beg0630011" to="#end0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0629009"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">政</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg0630012" to="#end0630012"><lem wit="#wit.orig">嗔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">瞋</rdg></app>
<app from="#beg0630013" to="#end0630013"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">死人</rdg></app>
<app from="#beg0630014" to="#end0630014"><lem wit="#wit.orig">抂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">枉</rdg></app>
<app from="#beg0630015" to="#end0630015"><lem wit="#wit.orig">輿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB11622">喪</g></rdg></app>
<app from="#beg0630016" to="#end0630016"><lem wit="#wit.orig">屍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">尸</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg0631001" to="#end0631001"><lem wit="#wit.orig">物</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">人</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg0631002" to="#end0631002"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">返</rdg></app>
<app from="#beg0631003" to="#end0631003"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">是</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0629004"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">妓</rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0629009"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">政</rdg></app>
<app from="#beg0631a2301" to="#end0631a2301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">姿<note type="cf1">K19n0777_p0833a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">恣</rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg0631004" to="#end0631004"><lem wit="#wit.orig">捐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">損</rdg></app>
<app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg0631005" to="#end0631005"><lem wit="#wit.orig">遂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">逆</rdg></app>
<app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg0631006" to="#end0631006"><lem wit="#wit.orig">開</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">聞</rdg></app>
<app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0630011"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">憂</rdg></app>
<app from="#beg0632001" to="#end0632001"><lem wit="#wit.orig">納其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">其納</rdg></app>
<app from="#beg0632002" to="#end0632002"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">誡</rdg></app>
<app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg0632003" to="#end0632003"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">一</rdg></app>
<app from="#beg0632004" to="#end0632004"><lem wit="#wit.orig">旣至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">見王</rdg></app>
<app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0630005"><lem wit="#wit.orig">戰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">顫</rdg></app>
<app from="#beg0632005" to="#end0632005"><lem wit="#wit.orig">迴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">懷</rdg></app>
<app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0629006"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">比</rdg></app>
<app from="#beg0632006" to="#end0632006"><lem wit="#wit.orig">占</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">並</rdg></app>
<app from="#beg0632007" to="#end0632007"><lem wit="#wit.orig">踰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">喩</rdg></app>
<app from="#beg0632008" to="#end0632008"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">羅</rdg></app>
<app from="#beg0632009" to="#end0632009"><lem wit="#wit.orig">官</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">宮</rdg></app>
<app from="#beg0632010" to="#end0632010"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">誡</rdg></app>
<app from="#beg0632011" to="#end0632011"><lem wit="#wit.orig">繼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">係</rdg></app>
<app from="#beg0632012" to="#end0632012"><lem wit="#wit.orig">娠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">身</rdg></app>
<app from="#beg0632013" to="#end0632013"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">日</rdg></app>
<app from="#beg0632014" to="#end0632014"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">智</rdg></app>
<app from="#beg0632015" to="#end0632015"><lem wit="#wit.orig">惛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">淳</rdg></app>
<app from="#beg0632016" to="#end0632016"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg0632017" to="#end0632017"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">知</rdg></app>
<app from="#beg0632018" to="#end0632018"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">中中</rdg></app>
<app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#0629008"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app>
<app from="#beg0632019" to="#end0632019"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">望</rdg></app>
<app from="#beg0632020" to="#end0632020"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">如</rdg></app>
<app from="#beg0633001" to="#end0633001"><lem wit="#wit.orig">
<lb n="0633a03" ed="T"/>被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">鞁</rdg></app>
<app from="#beg0633002" to="#end0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#0630005"><lem wit="#wit.orig">戰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">顫</rdg></app>
<app from="#beg0633003" to="#end0633003"><lem wit="#wit.orig">命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">令</rdg></app>
<app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_36" to="#end_36" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0633004" to="#end0633004"><lem wit="#wit.orig">難爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">爲難</rdg></app>
<app from="#beg0633005" to="#end0633005"><lem wit="#wit.orig">競</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">竟</rdg></app>
<app from="#beg_37" to="#end_37" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_38" to="#end_38" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_39" to="#end_39" corresp="#0633001"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">鞁</rdg></app>
<app from="#beg_3a" to="#end_3a" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0633006" to="#end0633006"><lem wit="#wit.orig">搔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">騷</rdg></app>
<app from="#beg0633007" to="#end0633007"><lem wit="#wit.orig">褥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">蓐</rdg></app>
<app from="#beg0633008" to="#end0633008"><lem wit="#wit.orig">蕀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">棘</rdg></app>
<app from="#beg0633009" to="#end0633009"><lem wit="#wit.orig">老</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">者</rdg></app>
<app from="#beg0633010" to="#end0633010"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">問</rdg></app>
<app from="#beg0633011" to="#end0633011"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">娠</rdg></app>
<app from="#beg_3b" to="#end_3b" corresp="#0630005"><lem wit="#wit.orig">戰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">顫</rdg></app>
<app from="#beg_3c" to="#end_3c" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0634003" to="#end0634003"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0634004" to="#end0634004"><lem wit="#wit.orig">懊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">煩</rdg></app>
<app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#0630005"><lem wit="#wit.orig">戰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">顫</rdg></app>
<app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_3f" to="#end_3f" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_40" to="#end_40" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0634005" to="#end0634005"><lem wit="#wit.orig">歸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">還</rdg></app>
<app from="#beg0634006" to="#end0634006"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">衣</rdg></app>
<app from="#beg0634007" to="#end0634007"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">學</rdg></app>
<app from="#beg0634008" to="#end0634008"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">迦</rdg></app>
<app from="#beg0635001" to="#end0635001"><lem wit="#wit.orig">忽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">勿</rdg></app>
<app from="#beg0635002" to="#end0635002"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">情</rdg></app>
<app from="#beg_41" to="#end_41" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0635003" to="#end0635003"><lem wit="#wit.orig">絡繹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">駱驛</rdg></app>
<app from="#beg0635004" to="#end0635004"><lem wit="#wit.orig">逕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">徑</rdg></app>
<app from="#beg_42" to="#end_42" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_43" to="#end_43" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_44" to="#end_44" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0635005" to="#end0635005"><lem wit="#wit.orig">鞍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">案</rdg></app>
<app from="#beg_45" to="#end_45" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_46" to="#end_46" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_47" to="#end_47" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0635006" to="#end0635006"><lem wit="#wit.orig">飢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">饑</rdg></app>
<app from="#beg0635007" to="#end0635007"><lem wit="#wit.orig">遇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">過</rdg></app>
<app from="#beg0635008" to="#end0635008"><lem wit="#wit.orig">詰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">語</rdg></app>
<app from="#beg_48" to="#end_48" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0635009" to="#end0635009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">返</rdg></app>
<app from="#beg_49" to="#end_49" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_4a" to="#end_4a" corresp="#0633001"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">鞁</rdg></app>
<app from="#beg_4b" to="#end_4b" corresp="#0633001"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">鞁</rdg></app>
<app from="#beg_4c" to="#end_4c" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0635010" to="#end0635010"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4d" to="#end_4d" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0635011" to="#end0635011"><lem wit="#wit.orig">惱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">懊</rdg></app>
<app from="#beg_4e" to="#end_4e" corresp="#0633001"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">鞁</rdg></app>
<app from="#beg_4f" to="#end_4f" corresp="#0633002"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0635012" to="#end0635012"><lem wit="#wit.orig">娠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">身</rdg></app>
<app from="#beg_50" to="#end_50" corresp="#0635012"><lem wit="#wit.orig">娠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">身</rdg></app>
<app from="#beg_51" to="#end_51" corresp="#0635012"><lem wit="#wit.orig">娠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">身</rdg></app>
<app from="#beg_52" to="#end_52" corresp="#0635012"><lem wit="#wit.orig">娠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">身</rdg></app>
<app from="#beg0636001" to="#end0636001"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0636002" to="#end0636002"><lem wit="#wit.orig">逐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">遲</rdg></app>
<app from="#beg0636003" to="#end0636003"><lem wit="#wit.orig">辭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0628004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628004">天竺【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0628005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628005">至年【大】，年至【宋】【元】【明】</note>
<note n="0628006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628006">十【大】，七【宋】</note>
<note n="0628007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628007">伎【大】，技【元】【明】</note>
<note n="0628008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628008">膂【大】，旅【宋】</note>
<note n="0628009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628009">較【大】，校【宋】【元】【明】</note>
<note n="0628010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628010">人【大】，之【宋】</note>
<note n="0628011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628011">鍮【大】，偷【宋】【元】【明】，瑜【聖】</note>
<note n="0629001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629001">益【大】，答【聖】</note>
<note n="0629002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629002">智【大】，知【聖】</note>
<note n="0629003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629003">鍾【大】，鐘【明】</note>
<note n="0629004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629004">伎【大】＊，妓【元】【明】＊</note>
<note n="0629005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629005">是【大】，是次第【聖】</note>
<note n="0629006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629006">毘【大】＊，比【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0629007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629007">界愛【大】，受結【聖】</note>
<note n="0629008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629008">妓【大】＊，伎【聖】＊</note>
<note n="0629009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629009">正【大】＊，政【聖】＊</note>
<note n="0629010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629010">禮【大】，體【聖】</note>
<note n="0629011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629011">七【大】，十【宋】【元】</note>
<note n="0629012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629012">旣【大】，卽【聖】</note>
<note n="0629013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629013">涼【大】，淨【宋】【元】【明】</note>
<note n="0629014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629014">整【大】，勅【聖】</note>
<note n="0629015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629015">拄【大】，柱【聖】</note>
<note n="0630001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630001">免【大】，勉【宋】</note>
<note n="0630002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630002">皆【大】，比【聖】</note>
<note n="0630003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630003">病【大】，疾【宋】【元】【明】</note>
<note n="0630004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630004">竭【大】，盡【聖】</note>
<note n="0630005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630005">戰【大】＊，顫【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0630006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630006">嬰【大】，纓【聖】</note>
<note n="0630007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630007">撗【大】，橫【宋】【元】【明】</note>
<note n="0630008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630008">巷【大】，路【聖】</note>
<note n="0630009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630009">有疾病【大】，此病疾【聖】</note>
<note n="0630010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630010">司【大】，伺【聖】</note>
<note n="0630011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630011">優【大】＊，憂【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0630012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630012"><!--CBETA todo type: ＊-->嗔【大】＊，瞋【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0630013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630013">死【大】，死人【宋】【元】【明】</note>
<note n="0630014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630014">抂【大】，枉【聖】</note>
<note n="0630015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630015">輿【大】，<g ref="#CB11622">喪</g>【聖】</note>
<note n="0630016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630016">屍【大】，尸【聖】</note>
<note n="0631001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0631001">物【大】，人【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0631002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0631002">反【大】，返【宋】【元】【明】</note>
<note n="0631003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0631003">此【大】，是【聖】</note>
<note n="0631004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0631004">捐【大】，損【聖】</note>
<note n="0631005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0631005">遂【大】，逆【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0631006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0631006">開【大】，聞【明】</note>
<note n="0632001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632001">納其【大】，其納【宋】【元】【明】</note>
<note n="0632002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632002">戒【大】，誡【明】</note>
<note n="0632003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632003">至【大】，一【宋】【元】【明】</note>
<note n="0632004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632004">旣至【大】，見王【聖】</note>
<note n="0632005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632005">迴【大】，懷【聖】</note>
<note n="0632006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632006">占【大】，並【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0632007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632007">踰【大】，喩【聖】</note>
<note n="0632008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632008">邏【大】，羅【宋】【元】【明】</note>
<note n="0632009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632009">官【大】，宮【宋】【元】【明】</note>
<note n="0632010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632010">戒【大】，誡【元】【明】</note>
<note n="0632011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632011">繼【大】，係【宋】【元】【明】</note>
<note n="0632012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632012">娠【大】，身【聖】</note>
<note n="0632013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632013">時【大】，日【聖】</note>
<note n="0632014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632014">知【大】，智【聖】</note>
<note n="0632015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632015">惛【大】，淳【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0632016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632016">坐【大】，座【宋】【元】【明】</note>
<note n="0632017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632017">若【大】，知【宋】【元】【明】</note>
<note n="0632018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632018">中【大】，中中【聖】</note>
<note n="0632019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632019">婬【大】，望【聖】</note>
<note n="0632020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0632020">惟【大】，如【宋】【元】【明】</note>
<note n="0633001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633001">被【大】＊，鞁【明】＊</note>
<note n="0633002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633002">揵【大】＊，犍【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0633003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633003">命【大】，令【聖】</note>
<note n="0633004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633004">難爲【大】，爲難【聖】</note>
<note n="0633005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633005">競【大】，竟【元】【明】</note>
<note n="0633006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633006">搔【大】，騷【宋】【元】【明】</note>
<note n="0633007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633007">褥【大】，蓐【聖】</note>
<note n="0633008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633008">蕀【大】，棘【宋】【元】【明】</note>
<note n="0633009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633009">老【大】，者【聖】</note>
<note n="0633010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633010">聞【大】，問【聖】</note>
<note n="0633011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633011">身【大】，娠【元】【明】</note>
<note n="0634001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634001"><!--CBETA todo type: a-->〔－〕【大】，光明皇后御願文【聖】，<!--CBETA todo type: newmod-->卷第二終【聖】</note>
<note n="0634002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634002"><!--CBETA todo type: a-->卷第三首【聖】</note>
<note n="0634003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634003">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0634004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634004">懊【大】，煩【元】【明】</note>
<note n="0634005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634005">歸【大】，還【宋】【元】【明】</note>
<note n="0634006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634006">爲【大】，衣【元】【明】</note>
<note n="0634007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634007">修【大】，學【宋】【元】【明】</note>
<note n="0634008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634008">加【大】，迦【明】</note>
<note n="0635001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635001">忽【大】，勿【明】</note>
<note n="0635002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635002">精【大】，情【元】【明】</note>
<note n="0635003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635003">絡繹【大】，駱驛【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0635004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635004">逕【大】，徑【宋】【元】【明】</note>
<note n="0635005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635005">鞍【大】，案【聖】</note>
<note n="0635006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635006">飢【大】，饑【明】</note>
<note n="0635007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635007">遇【大】，過【宋】【元】【明】</note>
<note n="0635008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635008">詰【大】，語【聖】</note>
<note n="0635009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635009">反【大】，返【明】</note>
<note n="0635010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635010">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0635011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635011">惱【大】，懊【宋】【元】</note>
<note n="0635012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635012">娠【大】＊，身【宋】【聖】＊</note>
<note n="0636001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636001">至【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0636002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636002">逐【大】，遲【元】【明】【聖】</note>
<note n="0636003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636003">辭【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0636004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636004"><!--CBETA todo type: a-->（過去…譯）三十一字【大】，〔－〕【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0628004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0628004">〔天竺〕－【三】</note>
<note n="0628005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0628005">至年＝年至【三】</note>
<note n="0628006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0628006">十＝七【宋】</note>
<note n="0628007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0628007">伎＝技【元】【明】</note>
<note n="0628008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0628008">膂＝旅【宋】</note>
<note n="0628009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0628009">較＝校【三】</note>
<note n="0628010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0628010">人＝之【宋】</note>
<note n="0628011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0628011">鍮＝偷【三】，瑜【聖】</note>
<note n="0629001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629001">益＝答【聖】</note>
<note n="0629002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629002">智＝知【聖】</note>
<note n="0629003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629003">鍾＝鐘【明】</note>
<note n="0629004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629004">伎＝妓【元】【明】＊</note>
<note n="0629005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629005">是＋（次第）【聖】</note>
<note n="0629006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629006">毘＝比【三】【聖】＊</note>
<note n="0629007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629007">界愛＝受結【聖】</note>
<note n="0629008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629008">妓＝伎【聖】＊</note>
<note n="0629009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629009">正＝政【聖】</note>
<note n="0629010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629010">禮＝體【聖】</note>
<note n="0629011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629011">七＝十【宋】【元】</note>
<note n="0629012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629012">旣＝卽【聖】</note>
<note n="0629013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629013">涼＝淨【三】</note>
<note n="0629014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629014">整＝勅【聖】</note>
<note n="0629015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0629015">拄＝柱【聖】</note>
<note n="0630001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630001">免＝勉【宋】</note>
<note n="0630002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630002">皆＝比【聖】</note>
<note n="0630003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630003">病＝疾【三】</note>
<note n="0630004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630004">竭＝盡【聖】</note>
<note n="0630005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630005">戰＝顫【三】＊</note>
<note n="0630006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630006">嬰＝纓【聖】</note>
<note n="0630007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630007">撗＝橫【三】</note>
<note n="0630008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630008">巷＝路【聖】</note>
<note n="0630009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630009">有疾病＝此病疾【聖】</note>
<note n="0630010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630010">司＝伺【聖】</note>
<note n="0630011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630011">優＝憂【三】【聖】＊</note>
<note n="0630012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630012">嗔＝瞋【三】【聖】＊</note>
<note n="0630013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630013">死＋（人）【三】</note>
<note n="0630014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630014">抂＝枉【聖】</note>
<note n="0630015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630015">輿＝<g ref="#CB11622">喪</g>【聖】</note>
<note n="0630016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0630016">屍＝尸【聖】</note>
<note n="0631001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0631001">物＝人【三】【聖】</note>
<note n="0631002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0631002">反＝返【三】</note>
<note n="0631003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0631003">此＝是【聖】</note>
<note n="0631004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0631004">捐＝損【聖】</note>
<note n="0631005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0631005">遂＝逆【三】【聖】</note>
<note n="0631006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0631006">開＝聞【明】</note>
<note n="0632001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632001">納其＝其納【三】</note>
<note n="0632002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632002">戒＝誡【明】</note>
<note n="0632003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632003">至＝一【三】</note>
<note n="0632004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632004">旣至＝見王【聖】</note>
<note n="0632005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632005">迴＝懷【聖】</note>
<note n="0632006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632006">占＝並【三】【聖】</note>
<note n="0632007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632007">踰＝喩【聖】</note>
<note n="0632008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632008">邏＝羅【三】</note>
<note n="0632009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632009">官＝宮【三】</note>
<note n="0632010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632010">戒＝誡【元】【明】</note>
<note n="0632011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632011">繼＝係【三】</note>
<note n="0632012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632012">娠＝身【聖】</note>
<note n="0632013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632013">時＝日【聖】</note>
<note n="0632014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632014">知＝智【聖】</note>
<note n="0632015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632015">惛＝淳【三】【聖】</note>
<note n="0632016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632016">坐＝座【三】</note>
<note n="0632017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632017">若＝知【三】</note>
<note n="0632018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632018">中＋（中）【聖】</note>
<note n="0632019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632019">婬＝望【聖】</note>
<note n="0632020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0632020">惟＝如【三】</note>
<note n="0633001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633001">被＝鞁【明】＊</note>
<note n="0633002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633002">揵＝犍【三】＊</note>
<note n="0633003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633003">命＝令【聖】</note>
<note n="0633004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633004">難爲＝爲難【聖】</note>
<note n="0633005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633005">競＝竟【元】【明】</note>
<note n="0633006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633006">搔＝騷【三】</note>
<note n="0633007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633007">褥＝蓐【聖】</note>
<note n="0633008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633008">蕀＝棘【三】</note>
<note n="0633009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633009">老＝者【聖】</note>
<note n="0633010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633010">聞＝問【聖】</note>
<note n="0633011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633011">身＝娠【元】【明】</note>
<note n="0634001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634001">卷第二終【聖】，＋（光明皇后御願文）【聖】</note>
<note n="0634002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634002">卷第三首【聖】</note>
<note n="0634003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634003">〔所〕－【三】</note>
<note n="0634004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634004">懊＝煩【元】【明】</note>
<note n="0634005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634005">歸＝還【三】</note>
<note n="0634006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634006">爲＝衣【元】【明】</note>
<note n="0634007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634007">修＝學【三】</note>
<note n="0634008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634008">加＝迦【明】</note>
<note n="0635001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635001">忽＝勿【明】</note>
<note n="0635002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635002">精＝情【元】【明】</note>
<note n="0635003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635003">絡繹＝駱驛【三】【聖】</note>
<note n="0635004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635004">逕＝徑【三】</note>
<note n="0635005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635005">鞍＝案【聖】</note>
<note n="0635006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635006">飢＝饑【明】</note>
<note n="0635007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635007">遇＝過【三】</note>
<note n="0635008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635008">詰＝語【聖】</note>
<note n="0635009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635009">反＝返【明】</note>
<note n="0635010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635010">〔諸〕－【三】</note>
<note n="0635011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635011">惱＝懊【宋】【元】</note>
<note n="0635012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635012">娠＝身【宋】【聖】＊</note>
<note n="0636001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636001">〔至〕－【三】</note>
<note n="0636002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636002">逐＝遲【元】【明】【聖】</note>
<note n="0636003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636003">〔辭〕－【聖】</note>
<note n="0636004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636004">〔過去…譯〕三十一字－【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0628b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0628b2301">歡【CB】，歎【大】</note>
<note n="0630b2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0630b2101">來【CB】【麗-CB】，求【大】</note>
<note n="0631a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0631a2301">姿【CB】【麗-CB】，恣【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>