<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T04n0196">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 196 中本起經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 196 中本起經</title>
			<author>後漢 曇果共康孟詳譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">4</idno>.<idno type="no">196</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-09-23 23:38:54 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">中本起經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Zhang Zhao-Yu</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，張曌昱大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00042">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00042</charName>
				<mapping cb:dec="983082" type="PUA">U+F002A</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+517E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>冀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[八/異]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00186">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00186</charName>
				<mapping cb:dec="983226" type="PUA">U+F00BA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3BD3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*翕]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00220">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00220</charName>
				<mapping cb:dec="983260" type="PUA">U+F00DC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3EC9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*步]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01842">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01842</charName>
				<mapping cb:dec="984882" type="PUA">U+F0732</mapping>
			<mapping type="unicode">U+347A</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>俊</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[仁-二+(隹/乃)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02494">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02494</charName>
				<mapping cb:dec="985534" type="PUA">U+F09BE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+47E6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>跋</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(乏-之+友)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02517">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02517</charName>
				<mapping cb:dec="985557" type="PUA">U+F09D5</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(畾/且)*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB14686">
				<charName>CBETA CHARACTER CB14686</charName>
				<mapping cb:dec="997726" type="PUA">U+F395E</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+3EC9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*(止/少)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-08-10T22:49:14">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="6" type="品">6 還至父國品</cb:mulu>
<milestone n="2" unit="juan"/>
<pb n="0156a" ed="T" xml:id="T04.0196.0156a"/>
<lb n="0156a01" ed="T"/>
<cb:div type="pin">
<lb n="0156a02" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="open"><cb:mulu n="002" type="卷"/><cb:jhead><title>中本起經</title>卷下</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0156a03" ed="T"/>
<lb n="0156a04" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後漢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156001" n="0156001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156001" n="0156001"/><anchor xml:id="beg0156001" n="0156001"/>西域沙門<anchor xml:id="end0156001"/>曇果共康孟詳譯</byline>
<lb n="0156a05" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="7" type="品">7 須達品</cb:mulu><head>須達品第七</head>
<lb n="0156a06" ed="T"/><p xml:id="pT04p0156a0601">佛從本國，與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156002" n="0156002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156002" n="0156002"/><anchor xml:id="beg0156002" n="0156002"/>比<anchor xml:id="end0156002"/>丘僧千二百五十人俱，遊於
<lb n="0156a07" ed="T"/>王舍國竹園中。長者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156003" n="0156003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156003" n="0156003"/><anchor xml:id="beg0156003" n="0156003"/>伯勤<anchor xml:id="end0156003"/>，承佛降尊，馳詣竹
<lb n="0156a08" ed="T"/>園，五心禮足，逡巡恭住，整心白佛：「唯願世
<lb n="0156a09" ed="T"/>尊，顧下薄食。」佛法默然已爲許可。長者欣
<lb n="0156a10" ed="T"/>悅，接足而退。還家具膳，莊嚴幢<anchor xml:id="fxT04p0156a01"/>幡，親自執
<lb n="0156a11" ed="T"/>事，極世之味。舍衛長者，名曰須達<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156004" n="0156004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156004" n="0156004"/><anchor xml:id="beg0156004" n="0156004"/><note place="inline">晉言善溫</note><anchor xml:id="end0156004"/>。與主
<lb n="0156a12" ed="T"/>人<anchor xml:id="beg_8c" type="star"/>伯勤<anchor xml:id="end_8c"/>雖未相見，每信相聞，行同德齊，遙
<lb n="0156a13" ed="T"/>揖爲友。須達因事來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156005" n="0156005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156005" n="0156005"/><anchor xml:id="beg0156005" n="0156005"/>行<anchor xml:id="end0156005"/>，推親往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156006" n="0156006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156006" n="0156006"/><anchor xml:id="beg0156006" n="0156006"/>造<anchor xml:id="end0156006"/>，<anchor xml:id="beg_8d" type="star"/>伯勤<anchor xml:id="end_8d"/>
<lb n="0156a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0156007" n="0156007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156007" n="0156007"/><anchor xml:id="beg0156007" n="0156007"/>親供<anchor xml:id="end0156007"/>不容得出。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156008" n="0156008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156008" n="0156008"/><anchor xml:id="beg0156008" n="0156008"/>須達<anchor xml:id="end0156008"/>踟蹰殊久，呼使而曰：
<lb n="0156a15" ed="T"/>「吾故遠至，以展不面，虛心在昔，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156009" n="0156009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156009" n="0156009"/><anchor xml:id="beg0156009" n="0156009"/>馳<anchor xml:id="end0156009"/>散所懷。
<lb n="0156a16" ed="T"/>不謂今日見薄不偶。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156010" n="0156010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156010" n="0156010"/><anchor xml:id="beg0156010" n="0156010"/>迦蘭迦<anchor xml:id="end0156010"/>事訖乃出，相
<lb n="0156a17" ed="T"/>揖而坐：「不面在昔屈辱臨顧，傾企之情有兼
<lb n="0156a18" ed="T"/>來趣。明請大賓，執事自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156011" n="0156011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156011" n="0156011"/><anchor xml:id="beg0156011" n="0156011"/>逼<anchor xml:id="end0156011"/>，是使乃心滯而
<lb n="0156a19" ed="T"/>不叙。」善溫問曰：「何謂大賓？爲是婚姻國節會
<lb n="0156a20" ed="T"/>耶？」答曰：「同志！卿不聞乎？白淨王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156012" n="0156012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156012" n="0156012"/><anchor xml:id="beg0156012" n="0156012"/>太<anchor xml:id="end0156012"/>子，入山
<lb n="0156a21" ed="T"/>六年，道成號佛。威相明遠，神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156013" n="0156013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156013" n="0156013"/><anchor xml:id="beg0156013" n="0156013"/>明爥<anchor xml:id="end0156013"/>幽。方身
<lb n="0156a22" ed="T"/>丈六，華色紫金，明耀於世，吐法陳戒，精義
<lb n="0156a23" ed="T"/>入神。所從弟子，名比丘僧，居靜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156014" n="0156014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156014" n="0156014"/><anchor xml:id="beg0156014" n="0156014"/>正身<anchor xml:id="end0156014"/>，修德
<lb n="0156a24" ed="T"/>履道，忽榮棄利，義曰眞人，凡有一千二百五
<lb n="0156a25" ed="T"/>十人俱。」</p><p xml:id="pT04p0156a2504" cb:place="inline">善溫聞稱佛聲，擧身毛竪，心喜交胸。
<lb n="0156a26" ed="T"/>逸豫待明，五情內騷，轉側不寐。至誠感通，中
<lb n="0156a27" ed="T"/>夜霍明，卽便嚴出。方向城門，顧見城左，有神
<lb n="0156a28" ed="T"/>祠舍，名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156015" n="0156015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156015" n="0156015"/><anchor xml:id="beg0156015" n="0156015"/>漯披<anchor xml:id="end0156015"/>。過往跪拜，禮畢旋顧，奄便
<lb n="0156a29" ed="T"/>更冥。善溫惶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156016" n="0156016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156016" n="0156016"/><anchor xml:id="beg0156016" n="0156016"/>恐<anchor xml:id="end0156016"/>，不知所趣，雖有此變，心猶
<pb n="0156b" ed="T" xml:id="T04.0196.0156b"/>
<lb n="0156b01" ed="T"/>存佛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156017" n="0156017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156017" n="0156017"/><anchor xml:id="beg0156017" n="0156017"/>承其至心<anchor xml:id="end0156017"/>恐畏消除。空中聲曰：「善哉！
<lb n="0156b02" ed="T"/>須達！心至乃爾。」卽問空聲：「爲是何神？」便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156018" n="0156018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156018" n="0156018"/><anchor xml:id="beg0156018" n="0156018"/>答<anchor xml:id="end0156018"/>
<lb n="0156b03" ed="T"/>之曰：「吾是子親摩因提也！」問曰：「卿生何許？奚
<lb n="0156b04" ed="T"/>爲此間？」卽而答曰：「吾昔從佛神足弟子大目
<lb n="0156b05" ed="T"/>揵連，聞說經法。因此福報，得生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156019" n="0156019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156019" n="0156019"/><anchor xml:id="beg0156019" n="0156019"/>第一<anchor xml:id="end0156019"/>天上，
<lb n="0156b06" ed="T"/>功德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156020" n="0156020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156020" n="0156020"/><anchor xml:id="beg0156020" n="0156020"/>甚<anchor xml:id="end0156020"/>少，別使典此。見卿至心，來相佐助。
<lb n="0156b07" ed="T"/>佛者至尊，擧足中間，福祐難量，恨吾生存不
<lb n="0156b08" ed="T"/>獲覩佛。如今所見，明驗眞諦。」天放<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156021" n="0156021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156021" n="0156021"/><anchor xml:id="beg0156021" n="0156021"/>大<anchor xml:id="end0156021"/>光，照
<lb n="0156b09" ed="T"/>於竹園。善溫尋光，遙見如來，踰於所聞，前拜
<lb n="0156b10" ed="T"/>却住，微心視相，而問於佛：「神尊寧安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156022" n="0156022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156022" n="0156022"/><anchor xml:id="beg0156022" n="0156022"/>耶<anchor xml:id="end0156022"/>？」佛
<lb n="0156b11" ed="T"/>爲須達，而作頌曰：</p>
<lb n="0156b12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0156b1201"><l>「無憂無喜相，</l><l>心虛淸淨安，</l>
<lb n="0156b13" ed="T"/><l>已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156023" n="0156023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156023" n="0156023"/><anchor xml:id="beg0156023" n="0156023"/>能<anchor xml:id="end0156023"/>無所生，</l><l>見諦入泥洹。</l>
<lb n="0156b14" ed="T"/><l>覺正念淸明，</l><l>己度五道淵，</l>
<lb n="0156b15" ed="T"/><l>恩愛網斷壞，</l><l>永寂悅彼安。」</l></lg>
<lb n="0156b16" ed="T"/><p xml:id="pT04p0156b1601">長者須達，聞說是時，因本功德，便發淨意，逮
<lb n="0156b17" ed="T"/>得法眼，歸命三尊，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156024" n="0156024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156024" n="0156024"/><anchor xml:id="beg0156024" n="0156024"/>諮<anchor xml:id="end0156024"/>受五戒，爲淸信士。前
<lb n="0156b18" ed="T"/>白佛言：「唯願如來，臨盻舍衛，敎授一時，濟
<lb n="0156b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0156025" n="0156025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156025" n="0156025"/><anchor xml:id="beg0156025" n="0156025"/>度<anchor xml:id="end0156025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0156026" n="0156026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156026" n="0156026"/><anchor xml:id="beg0156026" n="0156026"/>君<anchor xml:id="end0156026"/>民。」世尊又曰：「卿姓字何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156027" n="0156027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156027" n="0156027"/><anchor xml:id="beg0156027" n="0156027"/>乎<anchor xml:id="end0156027"/>？」長<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156028" n="0156028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156028" n="0156028"/><anchor xml:id="beg0156028" n="0156028"/>者<anchor xml:id="end0156028"/>跪
<lb n="0156b20" ed="T"/>對曰：「鄙字須達，侍養孤老，供給衣食，國人稱
<lb n="0156b21" ed="T"/>我<name role="" type="person">給孤獨</name>氏。」佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156029" n="0156029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156029" n="0156029"/><anchor xml:id="beg0156029" n="0156029"/>而吿<anchor xml:id="end0156029"/>曰：「彼有精舍，容吾衆
<lb n="0156b22" ed="T"/>不？」對曰：「未有。」長者須達，承佛聖旨，進前長
<lb n="0156b23" ed="T"/>跪，而白世尊：「余能堪任興立精舍，唯須比
<lb n="0156b24" ed="T"/>丘，監臨處當。」顧勅舍利弗，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156030" n="0156030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156030" n="0156030"/><anchor xml:id="beg0156030" n="0156030"/>竝<anchor xml:id="end0156030"/>行營佐，卽受
<lb n="0156b25" ed="T"/>敎命，作禮而退。</p><p xml:id="pT04p0156b2507" cb:place="inline">還彼舍衛，周行求地，唯祇園
<lb n="0156b26" ed="T"/>好⸺衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156031" n="0156031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156031" n="0156031"/><anchor xml:id="beg0156031" n="0156031"/>果<anchor xml:id="end0156031"/>流泉，奇鳥翔集，地夷木茂，去城又
<lb n="0156b27" ed="T"/>近⸺因往守請祇，了無賣意。求之不止，恚而
<lb n="0156b28" ed="T"/>言曰：「若能以金錢，集布滿園，爾乃出耳？」重問：
<lb n="0156b29" ed="T"/>「審實爾不？」祇謂：「價高，子必不及，戲言決<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156032" n="0156032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156032" n="0156032"/><anchor xml:id="beg0156032" n="0156032"/>耳<anchor xml:id="end0156032"/>！
<pb n="0156c" ed="T" xml:id="T04.0196.0156c"/>
<lb n="0156c01" ed="T"/>復何疑哉？」須達辭還，載<anchor xml:id="nkr_note_add_0156c0101" n="0156c0101"/><anchor xml:id="beg0156c0101" n="0156c0101"/>輦<anchor xml:id="end0156c0101"/>送錢。園監不聽，走
<lb n="0156c02" ed="T"/>白大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156033" n="0156033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156033" n="0156033"/><anchor xml:id="beg0156033" n="0156033"/>家<anchor xml:id="end0156033"/>：「須達送錢，不審內不？」報勅園監：「吾自
<lb n="0156c03" ed="T"/>戲言，遣錢勿受。」二人共諍，擧國耆老，馳往諫
<lb n="0156c04" ed="T"/>止。耆老斷當：「地價已決，不應得悔。國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156034" n="0156034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156034" n="0156034"/><anchor xml:id="beg0156034" n="0156034"/>政<anchor xml:id="end0156034"/>淸
<lb n="0156c05" ed="T"/>平，祇不違法。」卽聽布錢。門裏不周，祇意喜
<lb n="0156c06" ed="T"/>曰：「吾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156035" n="0156035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156035" n="0156035"/><anchor xml:id="beg0156035" n="0156035"/>還<anchor xml:id="end0156035"/>得園矣！」遣人催<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156036" n="0156036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156036" n="0156036"/><anchor xml:id="beg0156036" n="0156036"/>督<anchor xml:id="end0156036"/>。須達自往，共詣
<lb n="0156c07" ed="T"/>園觀，所思未周，意憒不樂。祇曰：「國賢若悔便
<lb n="0156c08" ed="T"/>止。」答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156037" n="0156037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156037" n="0156037"/><anchor xml:id="beg0156037" n="0156037"/>言<anchor xml:id="end0156037"/>：「不悔。」思得伏藏，畢地直耳。祇心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156038" n="0156038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156038" n="0156038"/><anchor xml:id="beg0156038" n="0156038"/>惟<anchor xml:id="end0156038"/>：
<lb n="0156c09" ed="T"/>「佛必是至尊，能使斯人，竭財不恨，可戴可仰，
<lb n="0156c10" ed="T"/>神妙如茲。」便謂須達：「勿復足錢，餘地貿樹共
<lb n="0156c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0156039" n="0156039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156039" n="0156039"/><anchor xml:id="beg0156039" n="0156039"/>立<anchor xml:id="end0156039"/>精舍。」須達卽言：「善哉！許諾。」便興功夫，僧
<lb n="0156c12" ed="T"/>房、坐具、床<g ref="#CB00186">㯓</g>、茵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156040" n="0156040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156040" n="0156040"/><anchor xml:id="beg0156040" n="0156040"/>褥<anchor xml:id="end0156040"/>，極世之妙；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156041" n="0156041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156041" n="0156041"/><anchor xml:id="beg0156041" n="0156041"/>加<anchor xml:id="end0156041"/>施幢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156042" n="0156042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156042" n="0156042"/><anchor xml:id="beg0156042" n="0156042"/>幡<anchor xml:id="end0156042"/>，
<lb n="0156c13" ed="T"/>香汁灑地，備辦供具，兼餚重饌，燒衆名香，遙
<lb n="0156c14" ed="T"/>跪請佛：「唯願如來枉屈尊神。」</p>
<lb n="0156c15" ed="T"/><p xml:id="pT04p0156c1501">於是衆祐，與大比丘僧千二百五十人俱，遊
<lb n="0156c16" ed="T"/>於<name role="" type="person">舍衛國</name>，應須達請。威神震動，國內咸喜，男
<lb n="0156c17" ed="T"/>女大小塡路而出。<name role="" type="person">給孤獨</name>氏及王弟祇陀，前
<lb n="0156c18" ed="T"/>禮佛足，共上精舍。佛受呪願，故曰祇樹給孤
<lb n="0156c19" ed="T"/>獨園。王國有事，急召須達，赴行應會。事訖馳
<lb n="0156c20" ed="T"/>還，奉齋盡恭。却從步涉中路有人，奉酪一甁，
<lb n="0156c21" ed="T"/>顧無所使，自提而行。前逢梵志，請令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156043" n="0156043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156043" n="0156043"/><anchor xml:id="beg0156043" n="0156043"/>持<anchor xml:id="end0156043"/>之。
<lb n="0156c22" ed="T"/>共詣精舍，手自斟酌。顧命梵志，汝便斟酌。飯
<lb n="0156c23" ed="T"/>訖行澡，儼然聽法，一切歡喜，稱善無量。</p>
<lb n="0156c24" ed="T"/><p xml:id="pT04p0156c2401">梵志暮還，奉齋不飡。婦怪而問：「不審何恨？」答
<lb n="0156c25" ed="T"/>曰：「不恚，吾齋故耳。」婦重質之：「何從齋來？」梵志
<lb n="0156c26" ed="T"/>答曰：「<name role="" type="person">給孤獨</name>氏於園飯佛，請吾往齋，齋名八
<lb n="0156c27" ed="T"/>關。」其婦流淚，忿然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156044" n="0156044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156044" n="0156044"/><anchor xml:id="beg0156044" n="0156044"/>恚<anchor xml:id="end0156044"/>曰：「君毀遺則，禍此興
<lb n="0156c28" ed="T"/>矣！瞿曇亂法，奚足採納？」迫踧不已，便共俱
<lb n="0156c29" ed="T"/>飯。梵志壽算，終於夜半，生於欝多羅衛國，
<pb n="0157a" ed="T" xml:id="T04.0196.0157a"/>
<lb n="0157a01" ed="T"/>作大澤樹神。時有婆羅門等五百人，欲詣恒
<lb n="0157a02" ed="T"/>水三祠神池，沐浴垢穢，希望神仙。中道乏糧，
<lb n="0157a03" ed="T"/>遙望彼樹，想有流泉，馳趣樹下，了無所見，窮
<lb n="0157a04" ed="T"/>困斯澤，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157001" n="0157001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157001" n="0157001"/><anchor xml:id="beg0157001" n="0157001"/>飢<anchor xml:id="end0157001"/>渴委厄。樹神人現，問梵志曰：「道
<lb n="0157a05" ed="T"/>士那來？今若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157002" n="0157002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157002" n="0157002"/><anchor xml:id="beg0157002" n="0157002"/>行耶<anchor xml:id="end0157002"/>？」同聲答曰：「欲詣神池澡
<lb n="0157a06" ed="T"/>浴望仙，今日<anchor xml:id="beg_8e" type="star"/>飢<anchor xml:id="end_8e"/>渴，幸哀矜濟。」樹神卽擧手，
<lb n="0157a07" ed="T"/>衆味流溢。衆飯飽足。詣神請曰：「何等功德，致
<lb n="0157a08" ed="T"/>此巍巍？」神答梵志：「吾因舍衛<name role="" type="person">給孤獨</name>氏，持八
<lb n="0157a09" ed="T"/>關齋，爲婦所敗，不卒其業，來生斯澤，作此樹
<lb n="0157a10" ed="T"/>神。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157003" n="0157003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157003" n="0157003"/><anchor xml:id="beg0157003" n="0157003"/>終<anchor xml:id="end0157003"/>齋法，福應生天。」爾時樹神，而作頌
<lb n="0157a11" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0157a12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0157a1201"><l>「祠祀種禍根，</l><l>日夜長枝條，</l>
<lb n="0157a13" ed="T"/><l>唐苦敗身本，</l><l>法齋度世仙。」</l></lg>
<lb n="0157a14" ed="T"/><p xml:id="pT04p0157a1401">梵志聞偈，迷解信受，旋還舍衛。路由一國，名
<lb n="0157a15" ed="T"/>拘藍尼，國有長者，字<name role="" type="person">瞿師羅</name><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0157004" n="0157004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157004" n="0157004"/><anchor xml:id="beg0157004" n="0157004"/>晉<anchor xml:id="end0157004"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0157a1501" n="0157a1501"/><anchor xml:id="beg0157a1501" n="0157a1501"/>言<anchor xml:id="end0157a1501"/>美<anchor xml:id="nkr_note_add_0157a1502" n="0157a1502"/><anchor xml:id="beg0157a1502" n="0157a1502"/>音<anchor xml:id="end0157a1502"/></note>，人民敬愛，
<lb n="0157a16" ed="T"/>言輒順承。梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157005" n="0157005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157005" n="0157005"/><anchor xml:id="beg0157005" n="0157005"/>志<anchor xml:id="end0157005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0157006" n="0157006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157006" n="0157006"/><anchor xml:id="beg0157006" n="0157006"/>衆等，往造求<anchor xml:id="end0157006"/>宿。美音問曰：
<lb n="0157a17" ed="T"/>「道士何來？今欲所之？」具陳彼澤樹神功德，欲
<lb n="0157a18" ed="T"/>詣舍衛，造<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157007" n="0157007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157007" n="0157007"/><anchor xml:id="beg0157007" n="0157007"/>給孤<anchor xml:id="end0157007"/>氏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157008" n="0157008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157008" n="0157008"/><anchor xml:id="beg0157008" n="0157008"/>攢<anchor xml:id="end0157008"/>採法齋，<g ref="#CB00042">兾</g>遂本志。美
<lb n="0157a19" ed="T"/>音喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157009" n="0157009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157009" n="0157009"/><anchor xml:id="beg0157009" n="0157009"/>躍<anchor xml:id="end0157009"/>，宿行所追，亘解欲行，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157010" n="0157010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157010" n="0157010"/><anchor xml:id="beg0157010" n="0157010"/>明旦<anchor xml:id="end0157010"/>宣令：「宗
<lb n="0157a20" ed="T"/>室及所親愛，誰能共行受齋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157011" n="0157011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157011" n="0157011"/><anchor xml:id="beg0157011" n="0157011"/>揩<anchor xml:id="end0157011"/>式？」合五百
<lb n="0157a21" ed="T"/>人僉然應命，本願相引，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157012" n="0157012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157012" n="0157012"/><anchor xml:id="beg0157012" n="0157012"/>感<anchor xml:id="end0157012"/>義嚴出。行詣舍
<lb n="0157a22" ed="T"/>衛，未至祇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157013" n="0157013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157013" n="0157013"/><anchor xml:id="beg0157013" n="0157013"/>洹<anchor xml:id="end0157013"/>，道逢須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157014" n="0157014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157014" n="0157014"/><anchor xml:id="beg0157014" n="0157014"/>達<anchor xml:id="end0157014"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157015" n="0157015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157015" n="0157015"/><anchor xml:id="beg0157015" n="0157015"/>往造佛所過<anchor xml:id="end0157015"/>而
<lb n="0157a23" ed="T"/>不識。<anchor xml:id="nkr_note_add_0157a2301" n="0157a2301"/><anchor xml:id="beg0157a2301" n="0157a2301"/>顧<anchor xml:id="end0157a2301"/>問從者：「此何大夫？」對曰「<name role="" type="person">給孤獨</name>氏也。」
<lb n="0157a24" ed="T"/>梵志衆等喜而追曰：「吾願成矣，求人得人。」馳
<lb n="0157a25" ed="T"/>趣相見，同聲歎曰：「久承令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157016" n="0157016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157016" n="0157016"/><anchor xml:id="beg0157016" n="0157016"/>懿<anchor xml:id="end0157016"/>，注仰虛心，聞
<lb n="0157a26" ed="T"/>有道訓八關齋法，故遠投託，幸蒙示導。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157017" n="0157017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157017" n="0157017"/><anchor xml:id="beg0157017" n="0157017"/>須
<lb n="0157a27" ed="T"/>達<anchor xml:id="end0157017"/>止車答曰：「吾有大師，號曰如來、衆祐，度人
<lb n="0157a28" ed="T"/>近在祇<anchor xml:id="beg_8f" type="star"/>洹<anchor xml:id="end_8f"/>，可共俱進，造覲世尊。」聞命敬諾。
<lb n="0157a29" ed="T"/>恭肅盡虔，遙瞻如來，情喜內發，五體投地，退
<pb n="0157b" ed="T" xml:id="T04.0196.0157b"/>
<lb n="0157b01" ed="T"/>坐一面。緣察本心，旨說法要。五百梵志得阿
<lb n="0157b02" ed="T"/>那含，便作沙門。美音宗等，逮得法眼。</p>
<lb n="0157b03" ed="T"/><p xml:id="pT04p0157b0301">諸比丘白佛：「五百梵志及諸長者，得道何速？」
<lb n="0157b04" ed="T"/>世尊吿曰：「過去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157018" n="0157018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157018" n="0157018"/><anchor xml:id="beg0157018" n="0157018"/>不<anchor xml:id="end0157018"/>遠，時世有佛，號名迦葉。
<lb n="0157b05" ed="T"/>爲衆講法，說吾當來，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157019" n="0157019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157019" n="0157019"/><anchor xml:id="beg0157019" n="0157019"/>今<anchor xml:id="end0157019"/>諸梵志於彼佛前，
<lb n="0157b06" ed="T"/>願樂欲見當來<name role="" type="person">釋迦文佛</name>。是諸長者亦同斯
<lb n="0157b07" ed="T"/>願。從是因緣，見吾便解。」比丘歡喜，盡受奉
<lb n="0157b08" ed="T"/>行。美音心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157020" n="0157020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157020" n="0157020"/><anchor xml:id="beg0157020" n="0157020"/>念<anchor xml:id="end0157020"/>欲請世尊。佛知其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157021" n="0157021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157021" n="0157021"/><anchor xml:id="beg0157021" n="0157021"/>念<anchor xml:id="end0157021"/>，而吿之
<lb n="0157b09" ed="T"/>曰：「彼無精舍，汝願不遂。」美音悅解，喜前白佛：
<lb n="0157b10" ed="T"/>「我有別宅，願爲精舍。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157022" n="0157022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157022" n="0157022"/><anchor xml:id="beg0157022" n="0157022"/>唯<anchor xml:id="end0157022"/>哀垂救，濟度群生。」乞
<lb n="0157b11" ed="T"/>退還國，修備所供，頭面接足，禮畢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157023" n="0157023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157023" n="0157023"/><anchor xml:id="beg0157023" n="0157023"/>而<anchor xml:id="end0157023"/>去。</p></cb:div>
<lb n="0157b12" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="8" type="品">8 本起該容品</cb:mulu><head>本起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157024" n="0157024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157024" n="0157024"/><anchor xml:id="beg0157024" n="0157024"/>該<anchor xml:id="end0157024"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0157025" n="0157025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157025" n="0157025"/><anchor xml:id="beg0157025" n="0157025"/>容<anchor xml:id="end0157025"/>品第八</head>
<lb n="0157b13" ed="T"/><p xml:id="pT04p0157b1301">爾時，如來與<anchor xml:id="beg_90" type="star"/>比<anchor xml:id="end_90"/>丘僧千二百五十人俱，從舍
<lb n="0157b14" ed="T"/>衛祇<anchor xml:id="beg_91" type="star"/>洹<anchor xml:id="end_91"/>，遊於拘藍尼國美音精<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157026" n="0157026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157026" n="0157026"/><anchor xml:id="beg0157026" n="0157026"/>廬<anchor xml:id="end0157026"/>，足蹈門
<lb n="0157b15" ed="T"/>閫，天地震動，珠璣樂器，不鼓自鳴，蠱毒隱
<lb n="0157b16" ed="T"/>伏，吉瑞和淸。當爾日也，境界人民，靡不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157027" n="0157027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157027" n="0157027"/><anchor xml:id="beg0157027" n="0157027"/>敬<anchor xml:id="end0157027"/>
<lb n="0157b17" ed="T"/>肅渴仰世尊。是時國王，名曰優塡，強<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157028" n="0157028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157028" n="0157028"/><anchor xml:id="beg0157028" n="0157028"/>暴<anchor xml:id="end0157028"/>侵
<lb n="0157b18" ed="T"/>剋，開納佞言，躭荒女樂，疑網自沈。又置大夫
<lb n="0157b19" ed="T"/>人二人，左右番上，二后<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157029" n="0157029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157029" n="0157029"/><anchor xml:id="beg0157029" n="0157029"/>姿容<anchor xml:id="end0157029"/>一國少雙。左
<lb n="0157b20" ed="T"/>夫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157030" n="0157030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157030" n="0157030"/><anchor xml:id="beg0157030" n="0157030"/>人<anchor xml:id="end0157030"/>字照堂，爲人憍慠，唯惡是從，讒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157031" n="0157031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157031" n="0157031"/><anchor xml:id="beg0157031" n="0157031"/>疾<anchor xml:id="end0157031"/>賢
<lb n="0157b21" ed="T"/>良，譖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157032" n="0157032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157032" n="0157032"/><anchor xml:id="beg0157032" n="0157032"/>入<anchor xml:id="end0157032"/>無厭。右夫人字<anchor xml:id="beg_92" type="star"/>該<anchor xml:id="end_92"/>容，執行仁愛，虔
<lb n="0157b22" ed="T"/>敬肅恭，淸素約己，文不加身。王珍其操，每事
<lb n="0157b23" ed="T"/>私焉。照堂懷嫉，<anchor xml:id="nkr_note_add_0157b2301" n="0157b2301"/><anchor xml:id="beg0157b2301" n="0157b2301"/>譖<anchor xml:id="end0157b2301"/>之至深，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157033" n="0157033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157033" n="0157033"/><anchor xml:id="beg0157033" n="0157033"/>王察其<anchor xml:id="end0157033"/>行，不納
<lb n="0157b24" ed="T"/>其言。</p><p xml:id="pT04p0157b2403" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_93" type="star"/>該<anchor xml:id="end_93"/>容有長老靑衣，名曰度勝，恒行市
<lb n="0157b25" ed="T"/>香。因歸問訊，路由精舍，每過修敬，減省香
<lb n="0157b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0157034" n="0157034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157034" n="0157034"/><anchor xml:id="beg0157034" n="0157034"/>錢<anchor xml:id="end0157034"/>，合集寄聚，便行飯佛及比丘僧。佛爲說
<lb n="0157b27" ed="T"/>法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157035" n="0157035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157035" n="0157035"/><anchor xml:id="beg0157035" n="0157035"/>書<anchor xml:id="end0157035"/>心不忘。施訖還宮，過肆取香，因此功
<lb n="0157b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0157036" n="0157036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157036" n="0157036"/><anchor xml:id="beg0157036" n="0157036"/>福<anchor xml:id="end0157036"/>，本行所追，香氣熏聞斤兩倍常。詰問理
<lb n="0157b29" ed="T"/>窮，任實首情，每減香錢，飯佛及僧，法深義
<pb n="0157c" ed="T" xml:id="T04.0196.0157c"/>
<lb n="0157c01" ed="T"/>妙，非世所聞。<anchor xml:id="beg_94" type="star"/>該<anchor xml:id="end_94"/>容聞說佛聲，悚然心歡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157037" n="0157037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157037" n="0157037"/><anchor xml:id="beg0157037" n="0157037"/>喜<anchor xml:id="end0157037"/>
<lb n="0157c02" ed="T"/>自念曰：「吾心喜踊，何因得聞無量法乎？」卽
<lb n="0157c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0157038" n="0157038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157038" n="0157038"/><anchor xml:id="beg0157038" n="0157038"/>吿<anchor xml:id="end0157038"/>度勝：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157039" n="0157039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157039" n="0157039"/><anchor xml:id="beg0157039" n="0157039"/>試<anchor xml:id="end0157039"/>爲我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157040" n="0157040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157040" n="0157040"/><anchor xml:id="beg0157040" n="0157040"/>說<anchor xml:id="end0157040"/>。」度勝白曰：「身賤口穢，
<lb n="0157c04" ed="T"/>不敢便宣如來尊言。乞行詣佛，受勅而還。」便
<lb n="0157c05" ed="T"/>遣出宮，重吿之曰：「具受儀式！」度勝未還，夫人、
<lb n="0157c06" ed="T"/>侍女側息中庭。佛吿度勝：「汝還說法，多有度
<lb n="0157c07" ed="T"/>者。說法之儀，先施高座。」度勝受勅，具宣聖
<lb n="0157c08" ed="T"/>旨。<anchor xml:id="beg_95" type="star"/>該<anchor xml:id="end_95"/>容欣悅，開笥出衣，積爲高座，承佛威
<lb n="0157c09" ed="T"/>神，如應說法。夫人<anchor xml:id="beg_96" type="star"/>該<anchor xml:id="end_96"/>容，及諸侍女，疑解破
<lb n="0157c10" ed="T"/>惡，得道溝港。度勝應時，逮得總持。</p><p xml:id="pT04p0157c1014" cb:place="inline">照堂恊
<lb n="0157c11" ed="T"/>恨，妬憤內發，數譖非一。王反辱曰：「汝輩妖
<lb n="0157c12" ed="T"/>蠱，言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157041" n="0157041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157041" n="0157041"/><anchor xml:id="beg0157041" n="0157041"/>不及義<anchor xml:id="end0157041"/>，彼人操行，執節可貴。」照堂心
<lb n="0157c13" ed="T"/>忌，猶欲害之。密白王曰：「恒遣靑衣，往來佛
<lb n="0157c14" ed="T"/>所，情蕩外交，志溢邪趣。妾實<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157042" n="0157042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157042" n="0157042"/><anchor xml:id="beg0157042" n="0157042"/>修<anchor xml:id="end0157042"/>良，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157043" n="0157043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157043" n="0157043"/><anchor xml:id="beg0157043" n="0157043"/>忠<anchor xml:id="end0157043"/>直
<lb n="0157c15" ed="T"/>見忽。」數譖不已，王頗惑之。照堂心謀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157044" n="0157044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157044" n="0157044"/><anchor xml:id="beg0157044" n="0157044"/>念曰：
<lb n="0157c16" ed="T"/>「伺子<anchor xml:id="end0157044"/>齋日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157045" n="0157045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157045" n="0157045"/><anchor xml:id="beg0157045" n="0157045"/>之中<anchor xml:id="end0157045"/>必矣！」伺其齋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157046" n="0157046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157046" n="0157046"/><anchor xml:id="beg0157046" n="0157046"/>日<anchor xml:id="end0157046"/>，因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157047" n="0157047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157047" n="0157047"/><anchor xml:id="beg0157047" n="0157047"/>勸<anchor xml:id="end0157047"/>白
<lb n="0157c17" ed="T"/>王：「今日之樂，宜請右夫人。」王便普召，被命皆
<lb n="0157c18" ed="T"/>會。<anchor xml:id="beg_97" type="star"/>該<anchor xml:id="end_97"/>容持齋，獨不應命。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157048" n="0157048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157048" n="0157048"/><anchor xml:id="beg0157048" n="0157048"/>反<anchor xml:id="end0157048"/>覆三召，執節不
<lb n="0157c19" ed="T"/>移。王怒隆盛，遣人拽出，縛置殿前，將欲射
<lb n="0157c20" ed="T"/>殺。<anchor xml:id="beg_98" type="star"/>該<anchor xml:id="end_98"/>容不怖，一心歸佛。王自射之，箭還向
<lb n="0157c21" ed="T"/>己，後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157049" n="0157049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157049" n="0157049"/><anchor xml:id="beg0157049" n="0157049"/>射<anchor xml:id="end0157049"/>輒還。王時大懅，惶怖解焉，而問之
<lb n="0157c22" ed="T"/>曰：「汝有何術，乃致是耶？」夫人對曰：「唯事如
<lb n="0157c23" ed="T"/>來，歸命三尊，朝奉佛齋，過中不飡，加行八
<lb n="0157c24" ed="T"/>事，飾不近身。必是世尊哀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157050" n="0157050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157050" n="0157050"/><anchor xml:id="beg0157050" n="0157050"/>顧<anchor xml:id="end0157050"/>若茲！」王曰：「善
<lb n="0157c25" ed="T"/>哉！豈可言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157051" n="0157051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157051" n="0157051"/><anchor xml:id="beg0157051" n="0157051"/>不<anchor xml:id="end0157051"/>？當詣精舍，覲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157052" n="0157052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157052" n="0157052"/><anchor xml:id="beg0157052" n="0157052"/>見<anchor xml:id="end0157052"/>表虔。」</p><p xml:id="pT04p0157c2514" cb:place="inline">會有敵
<lb n="0157c26" ed="T"/>國興兵入界，彼衆強盛，王自出征，顧命梵
<lb n="0157c27" ed="T"/>志，名曰吉星，權領國政。照堂喜曰：「吾父領
<lb n="0157c28" ed="T"/>政，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157053" n="0157053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157053" n="0157053"/><anchor xml:id="beg0157053" n="0157053"/>殺<anchor xml:id="end0157053"/>子必矣。」王去之後，女與父謀，燒殺<anchor xml:id="beg_99" type="star"/>該<anchor xml:id="end_99"/>
<lb n="0157c29" ed="T"/>容及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157054" n="0157054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157054" n="0157054"/><anchor xml:id="beg0157054" n="0157054"/>其<anchor xml:id="end0157054"/>侍女，詐言失火，謂可掩塞。事會發
<pb n="0158a" ed="T" xml:id="T04.0196.0158a"/>
<lb n="0158a01" ed="T"/>露，王大恚之，斥徙吉星，捐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158001" n="0158001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158001" n="0158001"/><anchor xml:id="beg0158001" n="0158001"/>弃於<anchor xml:id="end0158001"/>外，以其道
<lb n="0158a02" ed="T"/>士故全其命；照堂等輩，幽之地窟；推逐邪道，
<lb n="0158a03" ed="T"/>廣闡佛法。</p>
<lb n="0158a04" ed="T"/><p xml:id="pT04p0158a0401">諸比丘退席白佛言：「王后<anchor xml:id="beg_9a" type="star"/>該<anchor xml:id="end_9a"/>容，及其侍女，
<lb n="0158a05" ed="T"/>精進乃爾，見諦得道，不審何罪遇此火害？唯
<lb n="0158a06" ed="T"/>願世尊，彰吿未聞。」佛吿比丘：「過去有城，名波
<lb n="0158a07" ed="T"/>羅奈，有婬女五百人，延致輕薄，以自供濟。世
<lb n="0158a08" ed="T"/>有辟支佛，名曰迦羅，敎化人民，令持五戒，擧
<lb n="0158a09" ed="T"/>國士女，歸心師焉。」諸女恚曰：「此人奚來，斷吾
<lb n="0158a10" ed="T"/>賓客。」咸共興恚，謀圖毀害。後日迦羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158002" n="0158002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158002" n="0158002"/><anchor xml:id="beg0158002" n="0158002"/>復入
<lb n="0158a11" ed="T"/>其聚，諸女同忿，皆以火爐，打撲<anchor xml:id="end0158002"/>迦羅，擧身焦
<lb n="0158a12" ed="T"/>爛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158003" n="0158003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158003" n="0158003"/><anchor xml:id="beg0158003" n="0158003"/>無所悔<anchor xml:id="end0158003"/>恨。便現神足，飛升虛空，衆女驚
<lb n="0158a13" ed="T"/>怖泣淚悔過，長跪擧頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158004" n="0158004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158004" n="0158004"/><anchor xml:id="beg0158004" n="0158004"/>而<anchor xml:id="end0158004"/>陳情曰：「女子憃
<lb n="0158a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0158005" n="0158005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158005" n="0158005"/><anchor xml:id="beg0158005" n="0158005"/>憨<anchor xml:id="end0158005"/>，不識至眞，群愚荒憨，毀辱神靈。自惟過
<lb n="0158a15" ed="T"/>舋，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158006" n="0158006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158006" n="0158006"/><anchor xml:id="beg0158006" n="0158006"/>罪惡<anchor xml:id="end0158006"/>若山，願降神德，以消重殃。」尋聲卽
<lb n="0158a16" ed="T"/>下，而般泥洹。諸女起塔，供養舍利。</p><p xml:id="pT04p0158a1614" cb:place="inline">世尊又
<lb n="0158a17" ed="T"/>曰：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158007" n="0158007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158007" n="0158007"/><anchor xml:id="beg0158007" n="0158007"/>于<anchor xml:id="end0158007"/>彼婬女，<anchor xml:id="beg_9b" type="star"/>該<anchor xml:id="end_9b"/>容等是也。罪福追人，久無
<lb n="0158a18" ed="T"/>不彰。」說是法時，國內大小，信伏歡喜，咸歸三
<lb n="0158a19" ed="T"/>尊，受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158008" n="0158008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158008" n="0158008"/><anchor xml:id="beg0158008" n="0158008"/>戒<anchor xml:id="end0158008"/>而退。佛與比丘，還到舍衛，止頓祇
<lb n="0158a20" ed="T"/>洹。</p></cb:div>
<lb n="0158a21" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="9" type="品">9 瞿曇彌來作比丘尼品</cb:mulu><head>瞿曇彌來作比丘尼品第九</head>
<lb n="0158a22" ed="T"/><p xml:id="pT04p0158a2201">爾時佛遊於<name role="" type="person">迦維羅衛國</name>釋氏精舍，與大比
<lb n="0158a23" ed="T"/>丘僧千二百五十人俱。是時<name role="" type="person">大愛道</name>瞿曇彌，
<lb n="0158a24" ed="T"/>行到佛所，稽首作禮，却住一面，叉手白佛言：
<lb n="0158a25" ed="T"/>「我聞女人精進，可得沙門四道，願得受佛法
<lb n="0158a26" ed="T"/>律。我以居家有信，欲出家爲道。」佛言：「且止，瞿
<lb n="0158a27" ed="T"/>曇彌！無樂以女人入我法律。服法衣者，當盡
<lb n="0158a28" ed="T"/>壽淸淨究暢梵行。」瞿曇彌則復求哀，如是至
<lb n="0158a29" ed="T"/>三，佛不肯聽。便前作禮，遶佛而去。</p><p xml:id="pT04p0158a2914" cb:place="inline">其後不
<pb n="0158b" ed="T" xml:id="T04.0196.0158b"/>
<lb n="0158b01" ed="T"/>久，佛時與諸大比丘俱，從釋氏精舍入迦維
<lb n="0158b02" ed="T"/>羅衛國。<name role="" type="person">大愛道</name>聞佛從諸弟子來入國中，心
<lb n="0158b03" ed="T"/>大歡喜，卽行到佛所，稽首佛足下，<name role="" type="person">大愛道</name>復
<lb n="0158b04" ed="T"/>白佛言：「我聞女人精進，可得沙門四道，願得
<lb n="0158b05" ed="T"/>受佛法律。我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158009" n="0158009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158009" n="0158009"/><anchor xml:id="beg0158009" n="0158009"/>以<anchor xml:id="end0158009"/>居家有信，欲出家爲道。」佛
<lb n="0158b06" ed="T"/>言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158010" n="0158010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158010" n="0158010"/><anchor xml:id="beg0158010" n="0158010"/>止<anchor xml:id="end0158010"/>止！瞿曇彌！無樂以女人入我法律。服
<lb n="0158b07" ed="T"/>法衣者，當盡壽淸淨究暢梵行。」<name role="" type="person">大愛道</name>則復
<lb n="0158b08" ed="T"/>求哀，如是至三，佛不肯聽。便前作禮，遶佛而
<lb n="0158b09" ed="T"/>去。</p><p xml:id="pT04p0158b0902" cb:place="inline">佛時與諸比丘，留止是國，避雨三月，補成
<lb n="0158b10" ed="T"/>衣已，著衣持鉢出國而去。<name role="" type="person">大愛道</name>卽與諸老
<lb n="0158b11" ed="T"/>母等，俱行追佛。佛行轉到那私縣，頓止河上。
<lb n="0158b12" ed="T"/><name role="" type="person">大愛道</name>便前，稽首作禮却住白佛言：「我聞女
<lb n="0158b13" ed="T"/>人精進，可得沙門四道，願得受佛法律。我以
<lb n="0158b14" ed="T"/>居家有信，欲出家爲道。」佛言：「止止！瞿曇彌！無
<lb n="0158b15" ed="T"/>樂以女人入我法律。服法衣者，當盡壽淸淨
<lb n="0158b16" ed="T"/>究暢梵行。」<name role="" type="person">大愛道</name>則復求哀，如是至三，佛不
<lb n="0158b17" ed="T"/>肯聽。便前作禮，遶佛而退。住於門外，被弊敗
<lb n="0158b18" ed="T"/>之衣，徒跣而立，顏面垢穢，衣服汚塵，身體疲
<lb n="0158b19" ed="T"/>勞，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158011" n="0158011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158011" n="0158011"/><anchor xml:id="beg0158011" n="0158011"/>噓<anchor xml:id="end0158011"/>唏悲啼。</p><p xml:id="pT04p0158b1906" cb:place="inline">賢者阿難，見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158012" n="0158012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158012" n="0158012"/><anchor xml:id="beg0158012" n="0158012"/>伯母<anchor xml:id="end0158012"/><name role="" type="person">大愛道</name>如
<lb n="0158b20" ed="T"/>是，卽問言：「瞿曇彌！何因弊衣徒跣、面垢衣塵，
<lb n="0158b21" ed="T"/>疲勞悲啼？」<name role="" type="person">大愛道</name>答言：「賢者阿難！今我用女
<lb n="0158b22" ed="T"/>人故，不得受佛法律，是以自悲傷耳！」阿難言：
<lb n="0158b23" ed="T"/>「止止！瞿曇彌！且自寬意，待我今入向佛說是
<lb n="0158b24" ed="T"/>事。」</p><p xml:id="pT04p0158b2402" cb:place="inline">賢者阿難卽入，稽首佛足下，長跪白佛言：
<lb n="0158b25" ed="T"/>「我從佛聞，女人精進可得沙門四道。今大愛
<lb n="0158b26" ed="T"/>道以至心欲受法律，其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158013" n="0158013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158013" n="0158013"/><anchor xml:id="beg0158013" n="0158013"/>已<anchor xml:id="end0158013"/>居家有信，欲出家
<lb n="0158b27" ed="T"/>爲道，願佛許之！」佛言：「止止！阿難！無樂使女人
<lb n="0158b28" ed="T"/>入我法律爲沙門也。所以者何？阿難！譬如族
<lb n="0158b29" ed="T"/>姓之家生子，多女少男，當知是家以爲衰弱，
<pb n="0158c" ed="T" xml:id="T04.0196.0158c"/>
<lb n="0158c01" ed="T"/>不得大強盛也。今使女人入我法律者，必令
<lb n="0158c02" ed="T"/>佛淸淨梵行不得久住。譬如稻田禾稼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158014" n="0158014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158014" n="0158014"/><anchor xml:id="beg0158014" n="0158014"/>具<anchor xml:id="end0158014"/>熟，
<lb n="0158c03" ed="T"/>而有惡露災氣，則令善穀傷敗。今使女人入
<lb n="0158c04" ed="T"/>我法律者，必令佛淸淨大道不得久興盛。」</p><p xml:id="pT04p0158c0417" cb:place="inline">阿
<lb n="0158c05" ed="T"/>難復言：「今<name role="" type="person">大愛道</name>，多有善意。佛初生時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158015" n="0158015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158015" n="0158015"/><anchor xml:id="beg0158015" n="0158015"/>力<anchor xml:id="end0158015"/>
<lb n="0158c06" ed="T"/>自育養，至于長大。」佛言：「有是。阿難！<name role="" type="person">大愛道</name>
<lb n="0158c07" ed="T"/>信多善意，於我有恩。我生七日而母終亡，大
<lb n="0158c08" ed="T"/>愛道自育養我至于長大。今我於天下爲佛，
<lb n="0158c09" ed="T"/>亦多有恩德於<name role="" type="person">大愛道</name>。<name role="" type="person">大愛道</name>但由我故，得
<lb n="0158c10" ed="T"/>來自歸佛、自歸法、自歸比丘僧，又信佛、信法、
<lb n="0158c11" ed="T"/>信比丘僧，不復疑苦，不復疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158016" n="0158016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158016" n="0158016"/><anchor xml:id="beg0158016" n="0158016"/>習<anchor xml:id="end0158016"/>，不復疑盡，
<lb n="0158c12" ed="T"/>不復疑道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158017" n="0158017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158017" n="0158017"/><anchor xml:id="beg0158017" n="0158017"/>方<anchor xml:id="end0158017"/>成其信，成其禁戒，成其多聞，
<lb n="0158c13" ed="T"/>成其布施，成其智慧。亦能自禁制，不殺生，不
<lb n="0158c14" ed="T"/>盜竊，不婬泆，不妄語，不飮酒。如是，阿難！正
<lb n="0158c15" ed="T"/>使人終身相給施衣被、飮食、臥具、病困醫藥，
<lb n="0158c16" ed="T"/>不及我此恩德也。」</p><p xml:id="pT04p0158c1608" cb:place="inline">佛吿阿難：「假使女人，欲作
<lb n="0158c17" ed="T"/>沙門者，有八敬之法，不得踰越，當以盡壽，學
<lb n="0158c18" ed="T"/>而行之。譬如防水，善治堤塘，勿漏而已。其能
<lb n="0158c19" ed="T"/>如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158018" n="0158018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158018" n="0158018"/><anchor xml:id="beg0158018" n="0158018"/>者<anchor xml:id="end0158018"/>，可入我律戒。何謂八敬之法？一者、
<lb n="0158c20" ed="T"/>比丘持大戒，女人比丘尼當從受正法。二者、
<lb n="0158c21" ed="T"/>比丘僧持大戒，半<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158019" n="0158019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158019" n="0158019"/><anchor xml:id="beg0158019" n="0158019"/>月<anchor xml:id="end0158019"/>已上，比丘尼當禮事
<lb n="0158c22" ed="T"/>之。三者、比丘僧、比丘尼不得相與並居同止。
<lb n="0158c23" ed="T"/>四者、三月止一處，自相檢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158020" n="0158020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158020" n="0158020"/><anchor xml:id="beg0158020" n="0158020"/>押<anchor xml:id="end0158020"/>，所聞所見，當
<lb n="0158c24" ed="T"/>自省<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158021" n="0158021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158021" n="0158021"/><anchor xml:id="beg0158021" n="0158021"/>察<anchor xml:id="end0158021"/>。五者、比丘尼不得訟問比丘僧事，
<lb n="0158c25" ed="T"/>以所聞見。若比丘僧有所聞見，訟問比丘尼，
<lb n="0158c26" ed="T"/>比丘尼卽當自省察。六者、比丘尼有庶幾於
<lb n="0158c27" ed="T"/>道法，得問比丘僧經律之事。七者、比丘尼自
<lb n="0158c28" ed="T"/>未得道，若犯戒律，當半月詣衆中首過自悔，
<lb n="0158c29" ed="T"/>以棄憍慢之態。八者、比丘尼雖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158022" n="0158022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158022" n="0158022"/><anchor xml:id="beg0158022" n="0158022"/>有<anchor xml:id="end0158022"/>百歲持大
<pb n="0159a" ed="T" xml:id="T04.0196.0159a"/>
<lb n="0159a01" ed="T"/>戒，當處新受大戒幼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159001" n="0159001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159001" n="0159001"/><anchor xml:id="beg0159001" n="0159001"/>稚<anchor xml:id="end0159001"/>比丘僧下坐，以謙敬
<lb n="0159a02" ed="T"/>爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159002" n="0159002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159002" n="0159002"/><anchor xml:id="beg0159002" n="0159002"/>之<anchor xml:id="end0159002"/>作禮。是爲八敬之法，我敎女<anchor xml:id="nkr_note_add_0159a0201" n="0159a0201"/><anchor xml:id="beg0159a0201" n="0159a0201"/>人<anchor xml:id="end0159a0201"/>不得踰
<lb n="0159a03" ed="T"/>越，當以盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159003" n="0159003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159003" n="0159003"/><anchor xml:id="beg0159003" n="0159003"/>壽<anchor xml:id="end0159003"/>學而行之。假令<name role="" type="person">大愛道</name>，審能
<lb n="0159a04" ed="T"/>持此八敬法者，聽爲沙門。」</p><p xml:id="pT04p0159a0411" cb:place="inline">賢者阿難受佛語
<lb n="0159a05" ed="T"/>已熟諦，便作禮而出，報<name role="" type="person">大愛道</name>言：「瞿曇彌！可
<lb n="0159a06" ed="T"/>勿復愁，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159004" n="0159004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159004" n="0159004"/><anchor xml:id="beg0159004" n="0159004"/>已<anchor xml:id="end0159004"/>得捨家之信、去家就戒。佛說女人
<lb n="0159a07" ed="T"/>作沙門者，有八敬之法，不得踰越，但當終身
<lb n="0159a08" ed="T"/>勤意學行之耳。持心當如防水，善治堤塘勿
<lb n="0159a09" ed="T"/>漏而已。」阿難便一一爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159005" n="0159005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159005" n="0159005"/><anchor xml:id="beg0159005" n="0159005"/>伯<anchor xml:id="end0159005"/>母，說佛所敎勅八
<lb n="0159a10" ed="T"/>敬之事。言：「能如是者，可入佛法律。」<name role="" type="person">大愛道</name>卽
<lb n="0159a11" ed="T"/>歡喜而言：「唯諾阿難，聽我一言。譬如四姓家
<lb n="0159a12" ed="T"/>女，沐浴塗香，衣莊嚴事，而人復欲利益之，
<lb n="0159a13" ed="T"/>安隱不怖，以好華香珍寶，結爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159006" n="0159006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159006" n="0159006"/><anchor xml:id="beg0159006" n="0159006"/><g ref="#CB14686">㻉</g>瑤<anchor xml:id="end0159006"/>，持與
<lb n="0159a14" ed="T"/>其女，豈不愛樂頭首受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159007" n="0159007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159007" n="0159007"/><anchor xml:id="beg0159007" n="0159007"/>耶<anchor xml:id="end0159007"/>？今佛所敎勅八敬
<lb n="0159a15" ed="T"/>法者，我亦歡心，願以首頂受之。」爾時，大愛
<lb n="0159a16" ed="T"/>道便受大戒爲比丘尼，奉行法律，遂得應
<lb n="0159a17" ed="T"/>眞。</p><p xml:id="pT04p0159a1702" cb:place="inline">然後異時，<name role="" type="person">大愛道</name>比丘尼與諸長老比
<lb n="0159a18" ed="T"/>丘尼，俱行詣賢者阿難而問言：「阿難！是諸長
<lb n="0159a19" ed="T"/>老比丘尼，皆久修梵行，且已見諦。云何當使
<lb n="0159a20" ed="T"/>爲新受大戒幼<anchor xml:id="nkr_note_add_0159a2001" n="0159a2001"/><anchor xml:id="beg0159a2001" n="0159a2001"/>少<anchor xml:id="end0159a2001"/>比丘僧作禮？」阿難言：「小且
<lb n="0159a21" ed="T"/>待，我今入問之。」阿難卽入，稽首佛足下，白佛
<lb n="0159a22" ed="T"/>言：「<name role="" type="person">大愛道</name>比丘尼言：『是諸長老比丘尼，皆久
<lb n="0159a23" ed="T"/>修梵行，且已見諦，云何當使爲新受大戒幼
<lb n="0159a24" ed="T"/>少比丘僧作禮？』」佛言：「止止！阿難！當愼此言，勿
<lb n="0159a25" ed="T"/>得說也。但汝所知，不如我知。若使女人不於
<lb n="0159a26" ed="T"/>我道作沙門者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159008" n="0159008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159008" n="0159008"/><anchor xml:id="beg0159008" n="0159008"/>外<anchor xml:id="end0159008"/>諸異學梵志，及諸居士，
<lb n="0159a27" ed="T"/>皆當以衣被布地，求哀於諸沙門言：『賢者有
<lb n="0159a28" ed="T"/>淨戒高行，願行此衣上，令我長得其福。』」佛言：
<lb n="0159a29" ed="T"/>「阿難！若使女人不於我道作沙門者，天下人
<pb n="0159b" ed="T" xml:id="T04.0196.0159b"/>
<lb n="0159b01" ed="T"/>民，皆當解髮布地，求哀於諸沙門言：『賢者有
<lb n="0159b02" ed="T"/>戒聞慧行，願行此髮上，令我長得其福。』若使
<lb n="0159b03" ed="T"/>女人不於我道作沙門者，天下人民，皆當豫
<lb n="0159b04" ed="T"/>具衣被、<anchor xml:id="nkr_note_add_0159b0401" n="0159b0401"/><anchor xml:id="beg0159b0401" n="0159b0401"/>飯<anchor xml:id="end0159b0401"/>食、臥床、病瘦醫藥，願諸沙門當自
<lb n="0159b05" ed="T"/>來取之。若使女人不於我道作沙門者，天下
<lb n="0159b06" ed="T"/>人民，奉事沙門當如事日月、如事天神，過踰
<lb n="0159b07" ed="T"/>於諸外道異學者上。若使女人不於我道作
<lb n="0159b08" ed="T"/>沙門者，佛之正法當千歲興盛。」</p><p xml:id="pT04p0159b0813" cb:place="inline">佛復語阿難：
<lb n="0159b09" ed="T"/>「以女人作沙門故，使我法五百歲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159009" n="0159009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159009" n="0159009"/><anchor xml:id="beg0159009" n="0159009"/>而<anchor xml:id="end0159009"/>衰微。所
<lb n="0159b10" ed="T"/>以者何？阿難。女人有五處不能得作。何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159010" n="0159010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159010" n="0159010"/><anchor xml:id="beg0159010" n="0159010"/>等<anchor xml:id="end0159010"/>
<lb n="0159b11" ed="T"/>爲五？女人不得作如來、至眞、等正覺；女人不
<lb n="0159b12" ed="T"/>得作轉輪聖王；女人不得作第二<name role="" type="person">忉利天</name>帝
<lb n="0159b13" ed="T"/>釋；女人不得作第六魔天王；女人不得作第
<lb n="0159b14" ed="T"/>七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159011" n="0159011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159011" n="0159011"/><anchor xml:id="beg0159011" n="0159011"/>天<anchor xml:id="end0159011"/>梵天王。夫此五處者，皆丈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159012" n="0159012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159012" n="0159012"/><anchor xml:id="beg0159012" n="0159012"/>夫<anchor xml:id="end0159012"/>得爲之
<lb n="0159b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159013" n="0159013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159013" n="0159013"/><anchor xml:id="beg0159013" n="0159013"/>耳<anchor xml:id="end0159013"/>。丈夫得於天下作佛、得作轉輪聖王、得
<lb n="0159b16" ed="T"/>作天帝釋、得作魔天王、得作梵天王。」佛說是
<lb n="0159b17" ed="T"/>已，皆歡喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159014" n="0159014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159014" n="0159014"/><anchor xml:id="beg0159014" n="0159014"/>受<anchor xml:id="end0159014"/>行。</p></cb:div>
<lb n="0159b18" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="10" type="品">10 度波斯匿王品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159015" n="0159015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159015" n="0159015"/><anchor xml:id="beg0159015" n="0159015"/>度波斯匿王品<anchor xml:id="end0159015"/>第十</head>
<lb n="0159b19" ed="T"/><p xml:id="pT04p0159b1901">是時如來，還<name role="" type="person">舍衛國</name>在<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>，與<anchor xml:id="beg_9c" type="star"/>比<anchor xml:id="end_9c"/>
<lb n="0159b20" ed="T"/>丘僧千二百五十人俱。王波斯匿心自念言：
<lb n="0159b21" ed="T"/>「佛是釋種，出家處山，以成無上正眞、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159016" n="0159016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159016" n="0159016"/><anchor xml:id="beg0159016" n="0159016"/>等<anchor xml:id="end0159016"/>覺。
<lb n="0159b22" ed="T"/>威<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159017" n="0159017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159017" n="0159017"/><anchor xml:id="beg0159017" n="0159017"/>景<anchor xml:id="end0159017"/>神妙，天龍鬼神無不宗仰。爲人說法，
<lb n="0159b23" ed="T"/>上中下言悉善。其聞所說莫不歡喜，開福塞
<lb n="0159b24" ed="T"/>禍，言入泥洹。」卽便嚴出，導從如常，至門下
<lb n="0159b25" ed="T"/>車，群臣俱前，直揖却坐而白佛言：「頃承釋
<lb n="0159b26" ed="T"/>子，端坐六年，道成號佛。爲實爾不？是世所美
<lb n="0159b27" ed="T"/>乎？」佛語王曰：「吾眞是佛，世不虛傳。」王復言曰：
<lb n="0159b28" ed="T"/>「瞿曇！自稱爲佛，故非佛也。」佛復答王：「過去久
<lb n="0159b29" ed="T"/>遠，時世有佛，名曰定光。授拜吾決：『汝於來世
<pb n="0159c" ed="T" xml:id="T04.0196.0159c"/>
<lb n="0159c01" ed="T"/>九十一劫，當得作佛，字釋迦文。有三十二相、
<lb n="0159c02" ed="T"/>八十種好、十八特妙之法、十種神力、四無所
<lb n="0159c03" ed="T"/>畏。』一事不足不名爲佛，吾今具有。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159018" n="0159018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159018" n="0159018"/><anchor xml:id="beg0159018" n="0159018"/>故<anchor xml:id="end0159018"/>爲如來、
<lb n="0159c04" ed="T"/>無所著、正眞、覺也。」</p><p xml:id="pT04p0159c0408" cb:place="inline">王迷情疑，重質言曰：「瞿曇
<lb n="0159c05" ed="T"/>年少，學日甚淺。所以者何？世有婆羅門，修治
<lb n="0159c06" ed="T"/>水火，精勤苦體，不去晝夜，九十六術，靡不經
<lb n="0159c07" ed="T"/>涉，年高德遠。不蘭迦葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159019" n="0159019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159019" n="0159019"/><anchor xml:id="beg0159019" n="0159019"/>等六<anchor xml:id="end0159019"/>子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159020" n="0159020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159020" n="0159020"/><anchor xml:id="beg0159020" n="0159020"/>輩<anchor xml:id="end0159020"/>，名稱蓋
<lb n="0159c08" ed="T"/>世，猶未得佛。佛者實尊！以是推之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159021" n="0159021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159021" n="0159021"/><anchor xml:id="beg0159021" n="0159021"/>惟<anchor xml:id="end0159021"/>疑不
<lb n="0159c09" ed="T"/>信。」佛吿王曰：「吾今爲王說法眞諦，善聽勿
<lb n="0159c10" ed="T"/>疑。」王曰：「善哉！」佛答王曰：「小有四事，皆不可
<lb n="0159c11" ed="T"/>輕。何謂爲四？一者、太子雖小，當爲正君，此
<lb n="0159c12" ed="T"/>不可輕。二者、小火燒草，草盡乃止，此不可輕。
<lb n="0159c13" ed="T"/>三者、龍子雖小，能爲風雨雷電霹靂，此不可
<lb n="0159c14" ed="T"/>輕。四者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159022" n="0159022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159022" n="0159022"/><anchor xml:id="beg0159022" n="0159022"/>道士雖小<anchor xml:id="end0159022"/>，已入道要深妙之慧，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159023" n="0159023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159023" n="0159023"/><anchor xml:id="beg0159023" n="0159023"/>飛<anchor xml:id="end0159023"/>
<lb n="0159c15" ed="T"/>行敎化，度脫人民，此不可輕。」</p><p xml:id="pT04p0159c1512" cb:place="inline">於是世尊，爲王
<lb n="0159c16" ed="T"/>而作頌曰：</p>
<lb n="0159c17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0159c1701"><l>「太子福成，</l><l>當爲正君，</l><l>愚人輕慢，</l>
<lb n="0159c18" ed="T"/><l>禍舋是生。</l><l>正由心出，</l><l>能重能輕，</l>
<lb n="0159c19" ed="T"/><l>宿行所得，</l><l>福自隨形。</l><l>能觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159024" n="0159024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159024" n="0159024"/><anchor xml:id="beg0159024" n="0159024"/>德本<anchor xml:id="end0159024"/>，</l>
<lb n="0159c20" ed="T"/><l>然後觀人，</l><l>道要<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159025" n="0159025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159025" n="0159025"/><anchor xml:id="beg0159025" n="0159025"/>以<anchor xml:id="end0159025"/>備，</l><l>大王思惟。</l>
<lb n="0159c21" ed="T"/><l>小火得草，</l><l>所燒無限，</l><l>須彌寶山，</l>
<lb n="0159c22" ed="T"/><l>亦從小起。</l><l>智者觀物，</l><l>無小無大，</l>
<lb n="0159c23" ed="T"/><l>遇龍不避，</l><l>小毒害人。</l><l>比丘破惡，</l>
<lb n="0159c24" ed="T"/><l>精進入禪，</l><l>道成神通，</l><l>變<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159026" n="0159026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159026" n="0159026"/><anchor xml:id="beg0159026" n="0159026"/>現<anchor xml:id="end0159026"/>度人。</l></lg>
<lb n="0159c25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0159c2501"><l>「見諦淨無垢，</l><l>已度五道淵，</l>
<lb n="0159c26" ed="T"/><l>佛出照世間，</l><l>爲衆除憂患。」</l></lg>
<lb n="0159c27" ed="T"/><p xml:id="pT04p0159c2701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159027" n="0159027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159027" n="0159027"/><anchor xml:id="beg0159027" n="0159027"/>王<anchor xml:id="end0159027"/>聞正言，垢重情<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159028" n="0159028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159028" n="0159028"/><anchor xml:id="beg0159028" n="0159028"/>蔽，遺<anchor xml:id="end0159028"/>疑未悟，前禮佛足，
<lb n="0159c28" ed="T"/>辭退還宮。</p>
<lb n="0159c29" ed="T"/><p xml:id="pT04p0159c2901">是時國內，有婆羅門，居富多寶，老無兒子。禱
<pb n="0160a" ed="T" xml:id="T04.0196.0160a"/>
<lb n="0160a01" ed="T"/>祠盡力，未後生男。其年七歲，得病便亡。其父
<lb n="0160a02" ed="T"/>憂毒，臥不安席，不復飮食。聞佛能除憂患，卽
<lb n="0160a03" ed="T"/>詣祇<anchor xml:id="beg_9d" type="star"/>洹<anchor xml:id="end_9d"/>。佛問梵志：「有何愁憒，顏色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160001" n="0160001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160001" n="0160001"/>憔悴？」婆
<lb n="0160a04" ed="T"/>羅門言：「我年老耄，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160002" n="0160002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160002" n="0160002"/><anchor xml:id="beg0160002" n="0160002"/>正<anchor xml:id="end0160002"/>有一子，捨我終亡，悲
<lb n="0160a05" ed="T"/>憐痛毒。」佛吿梵志：「人有恩愛，便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160003" n="0160003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160003" n="0160003"/><anchor xml:id="beg0160003" n="0160003"/>得<anchor xml:id="end0160003"/>憂悲。」梵
<lb n="0160a06" ed="T"/>志情迷，便白佛言：「恩愛之樂，有何憂悲？」佛言：
<lb n="0160a07" ed="T"/>「不然！」如是至三，婆羅門不解，走出祇<anchor xml:id="beg_9e" type="star"/>洹<anchor xml:id="end_9e"/>，見
<lb n="0160a08" ed="T"/>二人樗蒲，心自念言：「此必智者，能解我疑。」便
<lb n="0160a09" ed="T"/>問二人：「恩愛爲樂、爲憂悲乎？」卽答梵志：「天下
<lb n="0160a10" ed="T"/>之樂，無過恩愛。」梵志復言：「吾見瞿曇，向我說
<lb n="0160a11" ed="T"/>此。」二人答曰：「沙門瞿曇，反世惑人，愼無信
<lb n="0160a12" ed="T"/>焉。」</p><p xml:id="pT04p0160a1202" cb:place="inline">國內愚者，共嗤佛語，乃上聞於王，令王
<lb n="0160a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0160004" n="0160004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160004" n="0160004"/><anchor xml:id="beg0160004" n="0160004"/>惑意<anchor xml:id="end0160004"/>，便謂夫人⸺夫人字末利⸺便吿之曰：「瞿
<lb n="0160a14" ed="T"/>曇可笑，反論失理。何有恩愛而生憂悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160005" n="0160005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160005" n="0160005"/><anchor xml:id="beg0160005" n="0160005"/>耶<anchor xml:id="end0160005"/>？」
<lb n="0160a15" ed="T"/>夫人對曰：「佛不虛言，其實如此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160006" n="0160006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160006" n="0160006"/><anchor xml:id="beg0160006" n="0160006"/>也<anchor xml:id="end0160006"/>！」王復謂
<lb n="0160a16" ed="T"/>言：「汝尊瞿曇，<anchor xml:id="nkr_note_add_0160a1601" n="0160a1601"/><anchor xml:id="beg0160a1601" n="0160a1601"/>加<anchor xml:id="end0160a1601"/>是宗親，其信而已。」夫人白
<lb n="0160a17" ed="T"/>王：「何不自往？若遣智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160007" n="0160007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160007" n="0160007"/><anchor xml:id="beg0160007" n="0160007"/>臣<anchor xml:id="end0160007"/>，請啓所問，驗世狂
<lb n="0160a18" ed="T"/>惑。」王聞其言，卽召智臣那利繩：「汝持吾聲，
<lb n="0160a19" ed="T"/>問訊瞿曇：『世人愚惑，妄傳尊旨，橫言恩愛而
<lb n="0160a20" ed="T"/>生憂悲。怪其理乖，是故遣信，下承風化。』若佛
<lb n="0160a21" ed="T"/>有敎，汝諦受之。」</p><p xml:id="pT04p0160a2107" cb:place="inline">臣受王命，卽詣祇洹，禮佛却
<lb n="0160a22" ed="T"/>住，斯須進前長跪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160008" n="0160008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160008" n="0160008"/><anchor xml:id="beg0160008" n="0160008"/>白<anchor xml:id="end0160008"/>言：「國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160009" n="0160009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160009" n="0160009"/><anchor xml:id="beg0160009" n="0160009"/>主<anchor xml:id="end0160009"/>波斯匿，稽首
<lb n="0160a23" ed="T"/>座前，問所不解，願<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160010" n="0160010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160010" n="0160010"/><anchor xml:id="beg0160010" n="0160010"/>見<anchor xml:id="end0160010"/>示導，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160011" n="0160011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160011" n="0160011"/><anchor xml:id="beg0160011" n="0160011"/>散<anchor xml:id="end0160011"/>吿眞言。」於
<lb n="0160a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0160012" n="0160012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160012" n="0160012"/><anchor xml:id="beg0160012" n="0160012"/>是<anchor xml:id="end0160012"/>如來，命臣就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160013" n="0160013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160013" n="0160013"/><anchor xml:id="beg0160013" n="0160013"/>坐<anchor xml:id="end0160013"/>，而吿之曰：「恩愛之本，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160014" n="0160014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160014" n="0160014"/><anchor xml:id="beg0160014" n="0160014"/>
<lb n="0160a25" ed="T"/>淵<anchor xml:id="end0160014"/>流難盡，憂悲之惱，一由恩愛。」又吿大臣：「吾
<lb n="0160a26" ed="T"/>今問卿，意解便對。譬如有人，父母終亡，妻子
<lb n="0160a27" ed="T"/>死盡，財沒縣官。此人憂惱，可堪勝不？」大臣對
<lb n="0160a28" ed="T"/>曰：「審如尊敎。」又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160015" n="0160015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160015" n="0160015"/><anchor xml:id="beg0160015" n="0160015"/>言<anchor xml:id="end0160015"/>大臣：「古昔有人居貧窮
<lb n="0160a29" ed="T"/>困，而其娶婦得富家女，嬾墯無計，日更貧
<pb n="0160b" ed="T" xml:id="T04.0196.0160b"/>
<lb n="0160b01" ed="T"/>乏。家困餉饋，欲奪更嫁。妻聞家議，便以語
<lb n="0160b02" ed="T"/>夫：『我家勢強，必當奪卿，當作何計？』夫聞婦
<lb n="0160b03" ed="T"/>言，將共入房：『今欲與汝共死一處。』卽便刺
<lb n="0160b04" ed="T"/>婦，還復自刺。」佛吿那利繩：「恩愛相殺，何但憂
<lb n="0160b05" ed="T"/>悲？」</p><p xml:id="pT04p0160b0502" cb:place="inline">臣受佛敎，禮退還宮，具宣尊旨。王意不
<lb n="0160b06" ed="T"/>悟，猶嗤此言。復謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160016" n="0160016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160016" n="0160016"/><anchor xml:id="beg0160016" n="0160016"/>未<anchor xml:id="end0160016"/>利：「瞿曇何故，正作此
<lb n="0160b07" ed="T"/>語？」夫人白王：「欲啓一事，願見採省。」王曰：「便
<lb n="0160b08" ed="T"/>說。」夫人問曰：「彼方二郡，一名迦夷，二名拘
<lb n="0160b09" ed="T"/>達盧。若有白王云：『彼二國，他王劫取。』王當云
<lb n="0160b10" ed="T"/>何？」王謂夫人：「吾之豐樂，因此二國。若有此
<lb n="0160b11" ed="T"/>問，情用憂憒。」夫人復言：「太子琉璃，皇女金
<lb n="0160b12" ed="T"/>剛，若疾若亡，王當云何？」王答夫人：「此情難
<lb n="0160b13" ed="T"/>堪。」夫人問王：「此爲恩愛生憂悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160017" n="0160017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160017" n="0160017"/><anchor xml:id="beg0160017" n="0160017"/>不<anchor xml:id="end0160017"/>？賤妾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160018" n="0160018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160018" n="0160018"/><anchor xml:id="beg0160018" n="0160018"/>醜<anchor xml:id="end0160018"/>
<lb n="0160b14" ed="T"/>陋，得侍幃幄，一旦病亡，王當云何？」王答末
<lb n="0160b15" ed="T"/>利：「吾情迷荒，命將不全。」夫人復言：「此爲恩愛
<lb n="0160b16" ed="T"/>生憂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160019" n="0160019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160019" n="0160019"/><anchor xml:id="beg0160019" n="0160019"/>悲<anchor xml:id="end0160019"/>不？」王意乃解，卽便下床，遙禮祇洹，
<lb n="0160b17" ed="T"/>歸命三尊，懺悔謝過，盡形竟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160020" n="0160020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160020" n="0160020"/><anchor xml:id="beg0160020" n="0160020"/>命<anchor xml:id="end0160020"/>，首戴尊敎。</p></cb:div>
<lb n="0160b18" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="11" type="品">11 自愛品</cb:mulu><head>自愛品第十一</head>
<lb n="0160b19" ed="T"/><p xml:id="pT04p0160b1901">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>，衆僧具足，而爲
<lb n="0160b20" ed="T"/>說法。國王波斯匿，以日昳時，道過佛所，下
<lb n="0160b21" ed="T"/>車却蓋，拱袖直前，稽首于地，却就王位。佛問
<lb n="0160b22" ed="T"/>王言：「從何所來？衣弊形瘦乎！」王卽離席，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160021" n="0160021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160021" n="0160021"/><anchor xml:id="beg0160021" n="0160021"/>揮<anchor xml:id="end0160021"/>
<lb n="0160b23" ed="T"/>淚對曰：「國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160022" n="0160022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160022" n="0160022"/><anchor xml:id="beg0160022" n="0160022"/>大<anchor xml:id="end0160022"/>夫人，背棄天下，侍送靈柩，安
<lb n="0160b24" ed="T"/>措始還。近承世尊顧臨鄙國，雖以哀悴，貪得
<lb n="0160b25" ed="T"/>表<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160023" n="0160023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160023" n="0160023"/><anchor xml:id="beg0160023" n="0160023"/>災<anchor xml:id="end0160023"/>，性頑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160024" n="0160024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160024" n="0160024"/><anchor xml:id="beg0160024" n="0160024"/>愚闇<anchor xml:id="end0160024"/>，情惑邪聲。今始乃解，明敎
<lb n="0160b26" ed="T"/>至眞，憂悲苦惱，皆由恩愛。每惟道訓，世所希
<lb n="0160b27" ed="T"/>聞。」於時世尊而吿王曰：「復坐。善聽！」王言：「唯諾。」
<lb n="0160b28" ed="T"/>佛言：「衆生受形，無老無壯，無豪無賤，命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160025" n="0160025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160025" n="0160025"/><anchor xml:id="beg0160025" n="0160025"/>盡<anchor xml:id="end0160025"/>
<lb n="0160b29" ed="T"/>之日，無不分散。譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160026" n="0160026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160026" n="0160026"/><anchor xml:id="beg0160026" n="0160026"/>若<anchor xml:id="end0160026"/>春華，色無久鮮，結實
<pb n="0160c" ed="T" xml:id="T04.0196.0160c"/>
<lb n="0160c01" ed="T"/>華落，<anchor xml:id="beg_9f" type="star"/>果<anchor xml:id="end_9f"/>熟離本。須彌寶山，劫盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160027" n="0160027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160027" n="0160027"/><anchor xml:id="beg0160027" n="0160027"/>壞爛<anchor xml:id="end0160027"/>。大海
<lb n="0160c02" ed="T"/>深廣，猶有枯竭。人命危<anchor xml:id="nkr_note_add_0160c0201" n="0160c0201"/><anchor xml:id="beg0160c0201" n="0160c0201"/>脆<anchor xml:id="end0160c0201"/>，智者不怙，唯有修
<lb n="0160c03" ed="T"/>德精進履道。」</p><p xml:id="pT04p0160c0306" cb:place="inline">佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160028" n="0160028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160028" n="0160028"/><anchor xml:id="beg0160028" n="0160028"/>時<anchor xml:id="end0160028"/>作頌曰：</p>
<lb n="0160c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0160c0401"><l>「命如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160029" n="0160029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160029" n="0160029"/><anchor xml:id="beg0160029" n="0160029"/>菓<anchor xml:id="end0160029"/>待熟，</l><l>常恐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160030" n="0160030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160030" n="0160030"/><anchor xml:id="beg0160030" n="0160030"/>會<anchor xml:id="end0160030"/>零落。</l>
<lb n="0160c05" ed="T"/><l>以生皆有苦，</l><l>誰能致不死？</l>
<lb n="0160c06" ed="T"/><l>如河<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160031" n="0160031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160031" n="0160031"/><anchor xml:id="beg0160031" n="0160031"/>流駛<anchor xml:id="end0160031"/>疾，</l><l>往而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160032" n="0160032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160032" n="0160032"/><anchor xml:id="beg0160032" n="0160032"/>沒<anchor xml:id="end0160032"/>大海，</l>
<lb n="0160c07" ed="T"/><l>人命亦如是，</l><l>逝者不復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160033" n="0160033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160033" n="0160033"/><anchor xml:id="beg0160033" n="0160033"/>還<anchor xml:id="end0160033"/>。」</l></lg>
<lb n="0160c08" ed="T"/><p xml:id="pT04p0160c0801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0160034" n="0160034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160034" n="0160034"/><anchor xml:id="beg0160034" n="0160034"/>佛吿王曰<anchor xml:id="end0160034"/>：「遮迦越羅典領四域，飛行案行，
<lb n="0160c09" ed="T"/>七寶導從，雖壽千年，亦死過去。諸天食福，肴
<lb n="0160c10" ed="T"/>膳自然，至其祿盡，亦復磨滅。比丘破惡，一心
<lb n="0160c11" ed="T"/>思禪，榮利不移，志重若山，神通眞人，猶復滅
<lb n="0160c12" ed="T"/>度。如來出世，權慧現身，金剛德體，明暉大
<lb n="0160c13" ed="T"/>千，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160035" n="0160035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160035" n="0160035"/><anchor xml:id="beg0160035" n="0160035"/>迴<anchor xml:id="end0160035"/>匝三界，濟度群生，十力世雄，猶現泥
<lb n="0160c14" ed="T"/>洹。人生世間，命不久停，忽若電流，如風過
<lb n="0160c15" ed="T"/>庭，尊榮寶位，其若夢矣！推古驗今，無始不
<lb n="0160c16" ed="T"/>終。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160036" n="0160036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160036" n="0160036"/><anchor xml:id="beg0160036" n="0160036"/>輪轉<anchor xml:id="end0160036"/>五道，見諦反眞。」</p><p xml:id="pT04p0160c1610" cb:place="inline">佛爲國王，而作頌
<lb n="0160c17" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0160c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0160c1801"><l>「如河<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160037" n="0160037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160037" n="0160037"/><anchor xml:id="beg0160037" n="0160037"/>駛<anchor xml:id="end0160037"/>流，</l><l>往而不反，</l><l>人命如是，</l>
<lb n="0160c19" ed="T"/><l>逝者不還。</l><l>雖壽千年，</l><l>亦死過去，</l>
<lb n="0160c20" ed="T"/><l>合會有離，</l><l>無親可恃。</l><l>世皆有死，</l>
<lb n="0160c21" ed="T"/><l>三界無安，</l><l>諸天雖樂，</l><l>福盡亦喪。</l>
<lb n="0160c22" ed="T"/><l>志堅若地，</l><l>德重若山，</l><l>眞人無垢，</l>
<lb n="0160c23" ed="T"/><l>寂然歸滅。</l><l>快哉福報，</l><l>所願皆成！</l>
<lb n="0160c24" ed="T"/><l>上寂大人，</l><l>自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160038" n="0160038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160038" n="0160038"/><anchor xml:id="beg0160038" n="0160038"/>見<anchor xml:id="end0160038"/>泥洹。」</l></lg>
<lb n="0160c25" ed="T"/><p xml:id="pT04p0160c2501">於是波斯匿復白佛言：「何謂自愛？何謂自護？」
<lb n="0160c26" ed="T"/>佛言：「善哉問也！大王諦受。人生於世，四大合
<lb n="0160c27" ed="T"/>成。性愚習癡、殺盜婬欺、不信道行，此不自
<lb n="0160c28" ed="T"/>愛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160039" n="0160039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160039" n="0160039"/><anchor xml:id="beg0160039" n="0160039"/>也<anchor xml:id="end0160039"/>。習善行仁，覺世非常；信死更生，情存
<lb n="0160c29" ed="T"/>三尊；奉戒攝心，信以篤道；守禮以謙，孝順
<pb n="0161a" ed="T" xml:id="T04.0196.0161a"/>
<lb n="0161a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0161001" n="0161001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161001" n="0161001"/><anchor xml:id="beg0161001" n="0161001"/>至<anchor xml:id="end0161001"/>誠。此人處世，自愛者也。積善履德，身無
<lb n="0161a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0161002" n="0161002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161002" n="0161002"/><anchor xml:id="beg0161002" n="0161002"/>抂<anchor xml:id="end0161002"/>橫，志行修明，上天衛護，無男無女，衆行
<lb n="0161a03" ed="T"/>歸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161003" n="0161003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161003" n="0161003"/><anchor xml:id="beg0161003" n="0161003"/>身<anchor xml:id="end0161003"/>，兵刃不傷，虎兕無害，自護之方，唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161004" n="0161004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161004" n="0161004"/><anchor xml:id="beg0161004" n="0161004"/>持
<lb n="0161a04" ed="T"/>戒<anchor xml:id="end0161004"/>行。」</p><p xml:id="pT04p0161a0403" cb:place="inline">佛爲波斯匿，而作頌曰：</p>
<lb n="0161a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0161a0501"><l>「凡人爲惡，</l><l>不能自覺，</l><l>愚癡快意，</l>
<lb n="0161a06" ed="T"/><l>後受熱毒。</l><l>生無善行，</l><l>死墮惡道，</l>
<lb n="0161a07" ed="T"/><l>往疾無間，</l><l>到無資用。</l><l>自愛身者，</l>
<lb n="0161a08" ed="T"/><l>愼護所守，</l><l>調心正體，</l><l>福應上天。</l>
<lb n="0161a09" ed="T"/><l>士有信行，</l><l>爲聖所譽，</l><l>自愛如是，</l>
<lb n="0161a10" ed="T"/><l>快解無憂。</l><l>惡行危身，</l><l>愚謂爲易，</l>
<lb n="0161a11" ed="T"/><l>善最安身，</l><l>愚人謂難。</l><l>信法奉戒，</l>
<lb n="0161a12" ed="T"/><l>慧意能行，</l><l>上天衛之，</l><l>智者樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161005" n="0161005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161005" n="0161005"/><anchor xml:id="beg0161005" n="0161005"/>茲<anchor xml:id="end0161005"/>。</l>
<lb n="0161a13" ed="T"/><l>仁愛不邪，</l><l>安止無憂，</l><l>能除恚怒，</l>
<lb n="0161a14" ed="T"/><l>從是脫淵。」</l></lg>
<lb n="0161a15" ed="T"/><p xml:id="pT04p0161a1501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0161006" n="0161006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161006" n="0161006"/>王聞法言，愚解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161007" n="0161007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161007" n="0161007"/><anchor xml:id="beg0161007" n="0161007"/>望<anchor xml:id="end0161007"/>斷，前受五戒。群臣從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161008" n="0161008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161008" n="0161008"/><anchor xml:id="beg0161008" n="0161008"/>官<anchor xml:id="end0161008"/>
<lb n="0161a16" ed="T"/>皆發道心，天龍鬼神歡喜樂聞。</p></cb:div>
<lb n="0161a17" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="12" type="品">12 大迦葉始來品</cb:mulu><head>大迦葉始<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161009" n="0161009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161009" n="0161009"/><anchor xml:id="beg0161009" n="0161009"/>來<anchor xml:id="end0161009"/>品第十二</head>
<lb n="0161a18" ed="T"/><p xml:id="pT04p0161a1801">爾時，世尊在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>爲衆說
<lb n="0161a19" ed="T"/>法，天龍鬼神、四輩弟子嚴整具足。於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161010" n="0161010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161010" n="0161010"/><anchor xml:id="beg0161010" n="0161010"/>是<anchor xml:id="end0161010"/>摩
<lb n="0161a20" ed="T"/>訶迦葉，垂髮弊衣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161011" n="0161011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161011" n="0161011"/><anchor xml:id="beg0161011" n="0161011"/>始<anchor xml:id="end0161011"/>來詣佛。世尊遙見歎
<lb n="0161a21" ed="T"/>言：「善來！迦葉！」豫分半床，命令就坐。迦葉進
<lb n="0161a22" ed="T"/>前，頭面作禮，退跪自陳曰：「余是如來末行弟
<lb n="0161a23" ed="T"/>子，顧命分<anchor xml:id="beg_a0" type="star"/>坐<anchor xml:id="end_a0"/>，不敢承旨。」大衆僉念：「此老道
<lb n="0161a24" ed="T"/>士，有何異德，乃令世尊分<anchor xml:id="beg_a1" type="star"/>坐<anchor xml:id="end_a1"/>命之？此人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161012" n="0161012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161012" n="0161012"/><anchor xml:id="beg0161012" n="0161012"/><g ref="#CB01842">㑺</g><anchor xml:id="end0161012"/>
<lb n="0161a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0161a2501" n="0161a2501"/><anchor xml:id="beg0161a2501" n="0161a2501"/>乂<anchor xml:id="end0161a2501"/>，唯佛明焉。」</p><p xml:id="pT04p0161a2506" cb:place="inline">於是如來察衆所念，欲決所疑，
<lb n="0161a26" ed="T"/>廣論迦葉大行齊聖。世尊又曰：「吾以四禪禪
<lb n="0161a27" ed="T"/>定息心，從始至終無有損耗；迦葉比丘亦有
<lb n="0161a28" ed="T"/>四禪，因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161013" n="0161013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161013" n="0161013"/><anchor xml:id="beg0161013" n="0161013"/>禪<anchor xml:id="end0161013"/>得定意。吾以大慈仁愛一切；迦
<lb n="0161a29" ed="T"/>葉體性亦慈如此。吾以大悲濟度衆生；迦葉
<pb n="0161b" ed="T" xml:id="T04.0196.0161b"/>
<lb n="0161b01" ed="T"/>比丘大悲如此。吾以四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161014" n="0161014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161014" n="0161014"/><anchor xml:id="beg0161014" n="0161014"/>禪<anchor xml:id="end0161014"/>三昧而自娛樂，
<lb n="0161b02" ed="T"/>無有晝夜。何等爲四？一者無形三昧、二者無
<lb n="0161b03" ed="T"/>量意三昧、三者淸淨積三昧、四者不退轉三
<lb n="0161b04" ed="T"/>昧。迦葉比丘亦有是三昧。吾本樂六通，今
<lb n="0161b05" ed="T"/>已得六通；迦葉比丘亦得六通。何等爲六？一
<lb n="0161b06" ed="T"/>者四神足念、二者悉知一切人意、三者耳徹
<lb n="0161b07" ed="T"/>聽、四者見衆生本、五者知衆生所趣行、六者
<lb n="0161b08" ed="T"/>諸漏皆盡。今已無畏，三界獨尊，吾以四定，表
<lb n="0161b09" ed="T"/>彰法御。何等爲四？一者解定、二者智定、三者
<lb n="0161b10" ed="T"/>慧定、四者戒定。名色皆滅，梵迹獨存，無憂憙
<lb n="0161b11" ed="T"/>想，生死根斷；迦葉比丘亦復如是。」</p><p xml:id="pT04p0161b1114" cb:place="inline">世尊又
<lb n="0161b12" ed="T"/>曰：「過去久遠，時有聖王，名文陀竭。高行暉
<lb n="0161b13" ed="T"/>世，功勳感動。<name role="" type="person">忉利天</name>帝，欽其異德，卽遣車
<lb n="0161b14" ed="T"/>馬，詣闕迎王。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161015" n="0161015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161015" n="0161015"/><anchor xml:id="beg0161015" n="0161015"/>王<anchor xml:id="end0161015"/>乘天車，忽然升虛，天帝出
<lb n="0161b15" ed="T"/>迎，與王共坐，娛樂盡歡，送王還宮。」佛吿比
<lb n="0161b16" ed="T"/>丘：「爾時天帝者，大迦葉是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161016" n="0161016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161016" n="0161016"/><anchor xml:id="beg0161016" n="0161016"/>也<anchor xml:id="end0161016"/>！文陀竭王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161017" n="0161017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161017" n="0161017"/><anchor xml:id="beg0161017" n="0161017"/>者<anchor xml:id="end0161017"/>，
<lb n="0161b17" ed="T"/>則是吾身。往昔天帝以生死畏座，令吾並坐，
<lb n="0161b18" ed="T"/>吾今以無上正眞法御之座，報昔功德。」佛說
<lb n="0161b19" ed="T"/>本昔，加以聖德，顯比丘迦葉一切解脫。皆發
<lb n="0161b20" ed="T"/>無上正眞道意，法敎名遠，莫不樂受。</p></cb:div>
<lb n="0161b21" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="13" type="品">13 度奈女品</cb:mulu><head>度奈女品第十三</head>
<lb n="0161b22" ed="T"/><p xml:id="pT04p0161b2201">佛從<name role="" type="person">迦維羅衛國</name>，與千二百五十比丘俱，過
<lb n="0161b23" ed="T"/>拔耆國界度人民，去至維耶離，詣奈氏樹園。
<lb n="0161b24" ed="T"/>城中有女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161018" n="0161018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161018" n="0161018"/><anchor xml:id="beg0161018" n="0161018"/>人<anchor xml:id="end0161018"/>，名阿凡和利，聞佛來化，歡喜
<lb n="0161b25" ed="T"/>無量，卽便嚴出，與五百女人俱。佛勅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161019" n="0161019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161019" n="0161019"/><anchor xml:id="beg0161019" n="0161019"/>比<anchor xml:id="end0161019"/>丘：
<lb n="0161b26" ed="T"/>「端意低<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161020" n="0161020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161020" n="0161020"/><anchor xml:id="beg0161020" n="0161020"/>頭<anchor xml:id="end0161020"/>，勿妄顧視。色欲亂人，唯道能制，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161021" n="0161021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161021" n="0161021"/><anchor xml:id="beg0161021" n="0161021"/>
<lb n="0161b27" ed="T"/>抑<anchor xml:id="end0161021"/>情撿心，智者必能。今有女人，名阿凡和利，
<lb n="0161b28" ed="T"/>與五百女人俱欲聽說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161022" n="0161022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161022" n="0161022"/><anchor xml:id="beg0161022" n="0161022"/>法<anchor xml:id="end0161022"/>，汝曹各護淨行，持
<lb n="0161b29" ed="T"/>之勿放。」諸比丘唯諾受敎。</p><p xml:id="pT04p0161b2911" cb:place="inline">阿凡和利詣門下
<pb n="0161c" ed="T" xml:id="T04.0196.0161c"/>
<lb n="0161c01" ed="T"/>車，叉手當心，低頭直前，頭面禮佛，却就女
<lb n="0161c02" ed="T"/>位。世尊吿曰：「形不久住，色不久鮮，命如風
<lb n="0161c03" ed="T"/>過，少壯必衰，勿恃容姿自處汚行，世間迷惑，
<lb n="0161c04" ed="T"/>禍起色欲，三塗勤苦，智者能閉。」女聞佛言，心
<lb n="0161c05" ed="T"/>解欲止，便發道意，自歸三尊。於<anchor xml:id="beg_a2" type="star"/>是<anchor xml:id="end_a2"/>阿凡和
<lb n="0161c06" ed="T"/>利退坐白佛：「不以女賤，得服法言。願樂如來
<lb n="0161c07" ed="T"/>明日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161023" n="0161023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161023" n="0161023"/><anchor xml:id="beg0161023" n="0161023"/>枉<anchor xml:id="end0161023"/>尊及比丘僧，顧下薄食。」佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161024" n="0161024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161024" n="0161024"/><anchor xml:id="beg0161024" n="0161024"/>法<anchor xml:id="end0161024"/>默然，
<lb n="0161c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0161025" n="0161025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161025" n="0161025"/><anchor xml:id="beg0161025" n="0161025"/>已<anchor xml:id="end0161025"/>爲許可。起以頭面作禮，歡喜而去。</p><p xml:id="pT04p0161c0815" cb:place="inline">是時
<lb n="0161c09" ed="T"/>城中有長者子五百同輩，聞佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161026" n="0161026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161026" n="0161026"/><anchor xml:id="beg0161026" n="0161026"/>來<anchor xml:id="end0161026"/>垂訓，止住
<lb n="0161c10" ed="T"/>奈園，卽皆俱行，詣佛聽法。車馬服飾，五色輝
<lb n="0161c11" ed="T"/>煌，出城詣園，人從車馬，寂然如法。詣門下
<lb n="0161c12" ed="T"/>車，叉手直進，禮拜陳情，却坐男位。佛吿族
<lb n="0161c13" ed="T"/>姓子：「榮位尊豪，快樂如意，皆是前世福德所
<lb n="0161c14" ed="T"/>致；今復見佛，功德增益。」諸長者子，歡喜退
<lb n="0161c15" ed="T"/>坐，長跪請佛：「明日屈尊，哀臨蔬食。」佛便吿
<lb n="0161c16" ed="T"/>曰：「已先受請，佛不二諾。」諸長者子復白佛言：
<lb n="0161c17" ed="T"/>「不審請主姓字是誰？」佛言：「向受阿凡和利請，
<lb n="0161c18" ed="T"/>明日當往。」長者子白佛：「此是國民，豈得在先？」
<lb n="0161c19" ed="T"/>佛吿族姓子：「如來慈普，不問尊卑。」諸長者子，
<lb n="0161c20" ed="T"/>前禮佛足，辭退還家。</p><p xml:id="pT04p0161c2009" cb:place="inline">過<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161027" n="0161027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161027" n="0161027"/><anchor xml:id="beg0161027" n="0161027"/>吿<anchor xml:id="end0161027"/>阿凡和利語曰：
<lb n="0161c21" ed="T"/>「佛者至尊，用一切故，來化吾國。飯佛及僧，吾
<lb n="0161c22" ed="T"/>等應先，男尊女卑，卿當在後，愼勿供辦，故來
<lb n="0161c23" ed="T"/>相語。」女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161028" n="0161028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161028" n="0161028"/><anchor xml:id="beg0161028" n="0161028"/>白<anchor xml:id="end0161028"/>長者子：「無以豪強威力加弱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161029" n="0161029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161029" n="0161029"/><anchor xml:id="beg0161029" n="0161029"/>也<anchor xml:id="end0161029"/>！
<lb n="0161c24" ed="T"/>今乞四事，若見惠者，不敢在先。何謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161030" n="0161030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161030" n="0161030"/><anchor xml:id="beg0161030" n="0161030"/>四<anchor xml:id="end0161030"/>事？
<lb n="0161c25" ed="T"/>一者乞令我心保善莫移、二者乞令我命保
<lb n="0161c26" ed="T"/>在莫亡、三者乞令財物保在無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161031" n="0161031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161031" n="0161031"/><anchor xml:id="beg0161031" n="0161031"/>滅<anchor xml:id="end0161031"/>、四者乞令
<lb n="0161c27" ed="T"/>世尊常住敎授，莫詣餘國。」卽謂女曰：「善心叵
<lb n="0161c28" ed="T"/>保，命亦如是，非吾能辦。」便相謂言：「此女福
<lb n="0161c29" ed="T"/>人，先得飯佛。」乃覺非常，甚可喜樂。</p><p xml:id="pT04p0161c2914" cb:place="inline">中有年
<pb n="0162a" ed="T" xml:id="T04.0196.0162a"/>
<lb n="0162a01" ed="T"/>少，耻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162001" n="0162001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162001" n="0162001"/><anchor xml:id="beg0162001" n="0162001"/>甚<anchor xml:id="end0162001"/>出後，當共固之，便勅市監，罷不作
<lb n="0162a02" ed="T"/>市。阿凡和利遣婢市買，了無所得。還視庫藏，
<lb n="0162a03" ed="T"/>衆膳備<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162002" n="0162002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162002" n="0162002"/><anchor xml:id="beg0162002" n="0162002"/>具<anchor xml:id="end0162002"/>，唯乏薪炭，行求不得。出庫<anchor xml:id="nkr_note_add_0162a0301" n="0162a0301"/><anchor xml:id="beg0162a0301" n="0162a0301"/><g ref="#CB00626">㲲</g><anchor xml:id="end0162a0301"/>布，
<lb n="0162a04" ed="T"/>香油灌之，以供飯具。明日至時，遣使白佛。城
<lb n="0162a05" ed="T"/>門復閉，使還白言：「城門不開。」知是諸長者子
<lb n="0162a06" ed="T"/>所作，女自念言：「法應遣使表白供辦，云何得
<lb n="0162a07" ed="T"/>通？」便吿鸚鵡：「汝行白佛。」鸚鵡受勅，飛出其
<lb n="0162a08" ed="T"/>家，諸長者子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162003" n="0162003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162003" n="0162003"/><anchor xml:id="beg0162003" n="0162003"/>輩<anchor xml:id="end0162003"/>，擧弓射之。奉使請佛，威神
<lb n="0162a09" ed="T"/>所接，箭化作華，便詣佛所。飛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162004" n="0162004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162004" n="0162004"/><anchor xml:id="beg0162004" n="0162004"/>住虛空，白佛<anchor xml:id="end0162004"/>
<lb n="0162a10" ed="T"/>言：「衆嚴畢辦，唯願<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162005" n="0162005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162005" n="0162005"/><anchor xml:id="beg0162005" n="0162005"/>枉<anchor xml:id="end0162005"/>尊。」於時衆祐，法導威
<lb n="0162a11" ed="T"/>儀，足蹈門閫，天地震動，龍雨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162006" n="0162006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162006" n="0162006"/><anchor xml:id="beg0162006" n="0162006"/>淹<anchor xml:id="end0162006"/>塵，天樂下
<lb n="0162a12" ed="T"/>從，諸音樂器自然而鳴。佛坐飯竟，行澡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162007" n="0162007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162007" n="0162007"/><anchor xml:id="beg0162007" n="0162007"/>水<anchor xml:id="end0162007"/>
<lb n="0162a13" ed="T"/>畢，爲說經法。五百長者子、阿凡和利及五百
<lb n="0162a14" ed="T"/>女人，逮得法眼，皆受五戒已。佛與比丘僧，還
<lb n="0162a15" ed="T"/>詣奈氏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162008" n="0162008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162008" n="0162008"/><anchor xml:id="beg0162008" n="0162008"/>園<anchor xml:id="end0162008"/>，一切歡喜，無不樂聞。</p></cb:div>
<lb n="0162a16" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="14" type="品">14 尼揵問疑品</cb:mulu><head>尼揵問疑品第十四</head>
<lb n="0162a17" ed="T"/><p xml:id="pT04p0162a1701">佛從維耶離，與千二百五十比丘僧及千優
<lb n="0162a18" ed="T"/>婆塞俱，詣那難陀國、波和離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162009" n="0162009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162009" n="0162009"/><anchor xml:id="beg0162009" n="0162009"/>國<anchor xml:id="end0162009"/>。是時國內奉
<lb n="0162a19" ed="T"/>事六師，迷於邪行。城中有豪長者，字阿夷
<lb n="0162a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0162010" n="0162010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162010" n="0162010"/><anchor xml:id="beg0162010" n="0162010"/>拔<anchor xml:id="end0162010"/>提弗，奉事尼揵，精勤第一。聞佛來顧，往
<lb n="0162a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0162011" n="0162011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162011" n="0162011"/><anchor xml:id="beg0162011" n="0162011"/>詣<anchor xml:id="end0162011"/>尼揵所，禮拜如常。尼揵問曰：「卿聞瞿曇
<lb n="0162a22" ed="T"/>來至此不？」對曰：「已聞。」尼揵語曰：「汝往難沙門
<lb n="0162a23" ed="T"/>瞿曇一事，當令如噎。」<anchor xml:id="beg_a3" type="star"/>拔<anchor xml:id="end_a3"/>提弗言：「何謂一事
<lb n="0162a24" ed="T"/>乃令不對乎？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162012" n="0162012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162012" n="0162012"/><anchor xml:id="beg0162012" n="0162012"/>曰<anchor xml:id="end0162012"/>：「汝難瞿曇：『吾聞沙門，呪願
<lb n="0162a25" ed="T"/>一切，普得飽滿；猥將<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162013" n="0162013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162013" n="0162013"/><anchor xml:id="beg0162013" n="0162013"/>大<anchor xml:id="end0162013"/>衆，來適飢國，費損
<lb n="0162a26" ed="T"/>人食，此大無益。』」</p><p xml:id="pT04p0162a2607" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_a4" type="star"/>拔<anchor xml:id="end_a4"/>提弗受命而退，卽詣佛
<lb n="0162a27" ed="T"/>所，瞻覩神德威相赫然，弟子法儀恂恂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162014" n="0162014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162014" n="0162014"/><anchor xml:id="beg0162014" n="0162014"/>洋
<lb n="0162a28" ed="T"/>洋<anchor xml:id="end0162014"/>，敬心踊躍拱袖進前，直揖却坐，而白佛言：
<lb n="0162a29" ed="T"/>「欲請一事，願蒙授解。」佛言：「<anchor xml:id="nkr_note_add_0162a2901" n="0162a2901"/><anchor xml:id="beg0162a2901" n="0162a2901"/>恣<anchor xml:id="end0162a2901"/>所欲聞。」<anchor xml:id="beg_a5" type="star"/>拔<anchor xml:id="end_a5"/>提
<pb n="0162b" ed="T" xml:id="T04.0196.0162b"/>
<lb n="0162b01" ed="T"/>弗言：「伏聞瞿曇，饒益一切，令得安隱。而將大
<lb n="0162b02" ed="T"/>衆，顧臨飢國，減損民食，費而無益。」佛吿阿夷
<lb n="0162b03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_a6" type="star"/>拔<anchor xml:id="end_a6"/>提弗言：「吾從九十一劫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162015" n="0162015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162015" n="0162015"/><anchor xml:id="beg0162015" n="0162015"/>以<anchor xml:id="end0162015"/>來，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162016" n="0162016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162016" n="0162016"/><anchor xml:id="beg0162016" n="0162016"/>未<anchor xml:id="end0162016"/>聞勸人
<lb n="0162b04" ed="T"/>爲福損而無益也！吾聞尊貴富樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162017" n="0162017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162017" n="0162017"/><anchor xml:id="beg0162017" n="0162017"/>本<anchor xml:id="end0162017"/>起布施，
<lb n="0162b05" ed="T"/>未有唐捐費而不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162018" n="0162018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162018" n="0162018"/><anchor xml:id="beg0162018" n="0162018"/>報<anchor xml:id="end0162018"/>也！人行仁義，現世稱
<lb n="0162b06" ed="T"/>傳，後得生天，勸善代喜，福祐隨身。」又吿長
<lb n="0162b07" ed="T"/>者：「財有八危，損而無益。何謂爲八？一者爲官
<lb n="0162b08" ed="T"/>所沒、二者盜賊劫奪、三者火起不覺、四者水
<lb n="0162b09" ed="T"/>所沒溺、五者怨家債主橫見奪取、六者田農
<lb n="0162b10" ed="T"/>不修、七者賈作不知便利、八者惡子博掩用
<lb n="0162b11" ed="T"/>度無道。如是八事，至危難保，八禍當至，非
<lb n="0162b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0162019" n="0162019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162019" n="0162019"/><anchor xml:id="beg0162019" n="0162019"/>力所<anchor xml:id="end0162019"/>制。是故，如來以此因緣，勸人布施，安
<lb n="0162b13" ed="T"/>置福田，深堅難動，水火盜賊，不復得害，壽終
<lb n="0162b14" ed="T"/>生天，衣食自然。」佛吿長者：「眞言至要，化世愚
<lb n="0162b15" ed="T"/>惑，若不信者，自毀人本，墜墮三塗。若能覺
<lb n="0162b16" ed="T"/>識，改聞易行，遷神無爲，所向分明。」</p><p xml:id="pT04p0162b1614" cb:place="inline">阿夷<anchor xml:id="beg_a7" type="star"/>拔<anchor xml:id="end_a7"/>
<lb n="0162b17" ed="T"/>提弗聞佛說法，情喜內定，退坐自陳：「愚癡積
<lb n="0162b18" ed="T"/>惑，未識<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162020" n="0162020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162020" n="0162020"/><anchor xml:id="beg0162020" n="0162020"/>正眞<anchor xml:id="end0162020"/>，所質非法，實非鄙意。尼揵所
<lb n="0162b19" ed="T"/>遣，奉使不遜，願佛垂恩，原恕罪咎。」佛言：「汝
<lb n="0162b20" ed="T"/>能自覺，此福無量。」長者歡喜復白佛言：「情闇
<lb n="0162b21" ed="T"/>難悟，欲問所疑。」佛言：「隨意所問，今當爲汝事
<lb n="0162b22" ed="T"/>事分別。」長者問曰：「伏聞如來慈等普救，不
<lb n="0162b23" ed="T"/>審法敎偏駮不等，有得道者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162021" n="0162021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162021" n="0162021"/><anchor xml:id="beg0162021" n="0162021"/>有不得<anchor xml:id="end0162021"/>者？抱
<lb n="0162b24" ed="T"/>疑日久，願尊開<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162022" n="0162022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162022" n="0162022"/><anchor xml:id="beg0162022" n="0162022"/>蒙<anchor xml:id="end0162022"/>。」佛言：「善哉問也！諦聽諦
<lb n="0162b25" ed="T"/>受。譬如農夫，宿有二業：一田業高燥肥沃、
<lb n="0162b26" ed="T"/>二田業下濕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162023" n="0162023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162023" n="0162023"/><anchor xml:id="beg0162023" n="0162023"/>瘠<anchor xml:id="end0162023"/>薄。於春和時，等力興功，下
<lb n="0162b27" ed="T"/>種應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162024" n="0162024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162024" n="0162024"/><anchor xml:id="beg0162024" n="0162024"/>節<anchor xml:id="end0162024"/>，耘除草穢。至秋獲實，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162025" n="0162025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162025" n="0162025"/><anchor xml:id="beg0162025" n="0162025"/>斗<anchor xml:id="end0162025"/>斛懸殊。」
<lb n="0162b28" ed="T"/>佛吿長者：「人功不偏，所收不等者，地厚薄故
<lb n="0162b29" ed="T"/>也。人聞吾法，信受奉行，如意所得。喩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162026" n="0162026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162026" n="0162026"/><anchor xml:id="beg0162026" n="0162026"/>如<anchor xml:id="end0162026"/>沃
<pb n="0162c" ed="T" xml:id="T04.0196.0162c"/>
<lb n="0162c01" ed="T"/>田，所收無數。今比丘、比丘尼、優婆塞、優婆
<lb n="0162c02" ed="T"/>夷者是也！隨意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162027" n="0162027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162027" n="0162027"/><anchor xml:id="beg0162027" n="0162027"/>入深<anchor xml:id="end0162027"/>，神通無礙，人聞道
<lb n="0162c03" ed="T"/>言，背而不信。喩如下田沒溺不生，今六師尼
<lb n="0162c04" ed="T"/>揵等是也！」</p><p xml:id="pT04p0162c0405" cb:place="inline">世尊又曰：「譬如有人，持器取水，
<lb n="0162c05" ed="T"/>一器完<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162028" n="0162028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162028" n="0162028"/><anchor xml:id="beg0162028" n="0162028"/>牢<anchor xml:id="end0162028"/>，二者穿壞。若用受水，完者恒滿，
<lb n="0162c06" ed="T"/>穿者漏盡。人聞道敎，精進修勤，奉戒不違，
<lb n="0162c07" ed="T"/>嚴勅身口，喩如完器，所受無限。人聞道法，不
<lb n="0162c08" ed="T"/>受不信，加行謗毀，忘失人本，還入惡道，喩
<lb n="0162c09" ed="T"/><anchor xml:id="beg_a8" type="star"/>如<anchor xml:id="end_a8"/>穿器，無所盛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162029" n="0162029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162029" n="0162029"/><anchor xml:id="beg0162029" n="0162029"/>貯<anchor xml:id="end0162029"/>。」佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162030" n="0162030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162030" n="0162030"/><anchor xml:id="beg0162030" n="0162030"/>吿<anchor xml:id="end0162030"/>長者：「宿命善行，
<lb n="0162c10" ed="T"/>乃得見佛，雖復尊豪然不信道者，譬如狂
<lb n="0162c11" ed="T"/>華，落不成實。」</p><p xml:id="pT04p0162c1106" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_a9" type="star"/>拔<anchor xml:id="end_a9"/>提弗心喜稱善：「眞言感
<lb n="0162c12" ed="T"/>神，所說至誠。」便發無上正眞道意，受戒而退。
<lb n="0162c13" ed="T"/>國內一切皆發道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162031" n="0162031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162031" n="0162031"/><anchor xml:id="beg0162031" n="0162031"/>意<anchor xml:id="end0162031"/>，六師邪術<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162032" n="0162032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162032" n="0162032"/><anchor xml:id="beg0162032" n="0162032"/>一<anchor xml:id="end0162032"/>皆毀廢，
<lb n="0162c14" ed="T"/>天人龍鬼宣明法聲。</p></cb:div>
<lb n="0162c15" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="15" type="品">13 佛食馬麥品</cb:mulu><head>佛食馬麥品第十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162033" n="0162033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162033" n="0162033"/><anchor xml:id="beg0162033" n="0162033"/>三<anchor xml:id="end0162033"/></head>
<lb n="0162c16" ed="T"/><p xml:id="pT04p0162c1601">於時佛從波和離<anchor xml:id="beg_aa" type="star"/>國<anchor xml:id="end_aa"/>，與千二百五十比丘俱，
<lb n="0162c17" ed="T"/>還<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162034" n="0162034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162034" n="0162034"/><anchor xml:id="beg0162034" n="0162034"/>時<anchor xml:id="end0162034"/><name role="" type="person">舍衛國</name>界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162035" n="0162035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162035" n="0162035"/><anchor xml:id="beg0162035" n="0162035"/>中間<anchor xml:id="end0162035"/>，有
<lb n="0162c18" ed="T"/>郡名隨蘭然，有婆羅門名阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162036" n="0162036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162036" n="0162036"/><anchor xml:id="beg0162036" n="0162036"/>祇<anchor xml:id="end0162036"/>達，多智明
<lb n="0162c19" ed="T"/>慧，居富無比。往詣阿難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162037" n="0162037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162037" n="0162037"/><anchor xml:id="beg0162037" n="0162037"/>祁祁<anchor xml:id="end0162037"/>家，論議事訖，
<lb n="0162c20" ed="T"/>問須達曰：「今此都下，頗有神人可師宗者不？」
<lb n="0162c21" ed="T"/>須達答曰：「子<anchor xml:id="beg_ab" type="star"/>未<anchor xml:id="end_ab"/>聞乎？釋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162038" n="0162038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162038" n="0162038"/><anchor xml:id="beg0162038" n="0162038"/>種<anchor xml:id="end0162038"/>王子，出家爲道，
<lb n="0162c22" ed="T"/>道成號佛，身色相好，非世所見。法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162039" n="0162039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162039" n="0162039"/><anchor xml:id="beg0162039" n="0162039"/>戒<anchor xml:id="end0162039"/>雅正，
<lb n="0162c23" ed="T"/>照除心垢，神通明達，知衆生原。諸天龍神，莫
<lb n="0162c24" ed="T"/>不奉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162040" n="0162040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162040" n="0162040"/><anchor xml:id="beg0162040" n="0162040"/>承<anchor xml:id="end0162040"/>，每說法言，精<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162041" n="0162041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162041" n="0162041"/><anchor xml:id="beg0162041" n="0162041"/>義<anchor xml:id="end0162041"/>入神，非吾螢燭所
<lb n="0162c25" ed="T"/>能宣陳。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162042" n="0162042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162042" n="0162042"/><anchor xml:id="beg0162042" n="0162042"/>阿<anchor xml:id="end0162042"/>耆達聞佛聖德，五情內慘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162043" n="0162043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162043" n="0162043"/><anchor xml:id="beg0162043" n="0162043"/>卽<anchor xml:id="end0162043"/>問
<lb n="0162c26" ed="T"/>曰：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162044" n="0162044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162044" n="0162044"/><anchor xml:id="beg0162044" n="0162044"/>佛今<anchor xml:id="end0162044"/>所在可得見不？」答曰：「近在祇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162045" n="0162045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162045" n="0162045"/><anchor xml:id="beg0162045" n="0162045"/>洹，開
<lb n="0162c27" ed="T"/>廣<anchor xml:id="end0162045"/>眞言。」</p><p xml:id="pT04p0162c2704" cb:place="inline">明日阿<anchor xml:id="beg_ac" type="star"/>祇<anchor xml:id="end_ac"/>達往詣祇<anchor xml:id="beg_ad" type="star"/>洹<anchor xml:id="end_ad"/>，入門見佛，
<lb n="0162c28" ed="T"/>威神光明，敬心內<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162046" n="0162046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162046" n="0162046"/><anchor xml:id="beg0162046" n="0162046"/>發<anchor xml:id="end0162046"/>，前禮佛足，却坐一面。
<lb n="0162c29" ed="T"/>佛爲說法，歡喜踊躍，卽便退席，請佛及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162047" n="0162047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162047" n="0162047"/><anchor xml:id="beg0162047" n="0162047"/>比
<pb n="0163a" ed="T" xml:id="T04.0196.0163a"/>
<lb n="0163a01" ed="T"/>丘<anchor xml:id="end0162047"/>僧，垂化照臨，一時三月。佛以神旨，知往古
<lb n="0163a02" ed="T"/>因緣，默然受請。<name role="" type="person">阿耆達</name>，得佛許可，辭退還
<lb n="0163a03" ed="T"/>國。於是<name role="" type="person">阿耆達</name>，還家嚴供極世珍美。</p><p xml:id="pT04p0163a0315" cb:place="inline">是日
<lb n="0163a04" ed="T"/>世尊與五百比丘僧，往詣隨蘭然。時<name role="" type="person">阿耆達</name>，
<lb n="0163a05" ed="T"/>天魔迷惑，耽荒五欲：一者寶飾、二者女樂、三
<lb n="0163a06" ed="T"/>者衣食、四者榮利、五者色欲。退入後堂，吿勅
<lb n="0163a07" ed="T"/>門士：「不得通客，一時三月，不問尊卑，須吾有
<lb n="0163a08" ed="T"/>敎。」如來到門，閉而不通，便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163001" n="0163001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163001" n="0163001"/><anchor xml:id="beg0163001" n="0163001"/>止<anchor xml:id="end0163001"/>舍邊大叢樹
<lb n="0163a09" ed="T"/>下。佛吿比丘僧：「此郡旣飢，人不好道，各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163002" n="0163002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163002" n="0163002"/><anchor xml:id="beg0163002" n="0163002"/>各<anchor xml:id="end0163002"/>
<lb n="0163a10" ed="T"/>自便，隨利分衛。」舍利<anchor xml:id="nkr_note_add_0163a1001" n="0163a1001"/><anchor xml:id="beg0163a1001" n="0163a1001"/>弗<anchor xml:id="end0163a1001"/>受勅，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163003" n="0163003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163003" n="0163003"/><anchor xml:id="beg0163003" n="0163003"/>獨<anchor xml:id="end0163003"/>升<name role="" type="person">忉利天</name>
<lb n="0163a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0163004" n="0163004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163004" n="0163004"/><anchor xml:id="beg0163004" n="0163004"/>上<anchor xml:id="end0163004"/>，日食自然。衆僧分衛，三日空還。時有馬
<lb n="0163a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0163005" n="0163005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163005" n="0163005"/><anchor xml:id="beg0163005" n="0163005"/>師<anchor xml:id="end0163005"/>，減麥飯佛及比丘僧。阿難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163006" n="0163006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163006" n="0163006"/><anchor xml:id="beg0163006" n="0163006"/>已<anchor xml:id="end0163006"/>得其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163007" n="0163007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163007" n="0163007"/><anchor xml:id="beg0163007" n="0163007"/>麥<anchor xml:id="end0163007"/>，以
<lb n="0163a13" ed="T"/>鉢受之，心用悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163008" n="0163008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163008" n="0163008"/><anchor xml:id="beg0163008" n="0163008"/>疾曰<anchor xml:id="end0163008"/>：「諸天名味，國王供饍，
<lb n="0163a14" ed="T"/>每謂其味，不可尊口。今得此麥，甚爲麤惡。何
<lb n="0163a15" ed="T"/>忍持此供養佛乎？」持所得麥，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163009" n="0163009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163009" n="0163009"/><anchor xml:id="beg0163009" n="0163009"/>造<anchor xml:id="end0163009"/>一老母：「佛
<lb n="0163a16" ed="T"/>者至尊，法御上聖，今欲飯佛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163010" n="0163010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163010" n="0163010"/><anchor xml:id="beg0163010" n="0163010"/>請<anchor xml:id="end0163010"/>母熟之，功
<lb n="0163a17" ed="T"/>德無量。」母答阿難：「吾今怱務，不能得爲。」比居
<lb n="0163a18" ed="T"/>一母，聞歎佛尊，馳出求索。阿難授之，卽時令
<lb n="0163a19" ed="T"/>熟。佛食呪願，阿難心結，佛欲解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163011" n="0163011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163011" n="0163011"/><anchor xml:id="beg0163011" n="0163011"/>之<anchor xml:id="end0163011"/>：「餘飯施
<lb n="0163a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0163012" n="0163012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163012" n="0163012"/><anchor xml:id="beg0163012" n="0163012"/>與<anchor xml:id="end0163012"/>，百味香美，非世所有。」阿難意解曰：「如來
<lb n="0163a21" ed="T"/>妙德，不可思議。」</p>
<lb n="0163a22" ed="T"/><p xml:id="pT04p0163a2201">是時世尊欲詣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163013" n="0163013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163013" n="0163013"/><anchor xml:id="beg0163013" n="0163013"/>拔<anchor xml:id="end0163013"/>耆國，先使阿難往<anchor xml:id="nkr_note_add_0163a2201" n="0163a2201"/><anchor xml:id="beg0163a2201" n="0163a2201"/>吿<anchor xml:id="end0163a2201"/>阿耆
<lb n="0163a23" ed="T"/>達。阿難受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163014" n="0163014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163014" n="0163014"/><anchor xml:id="beg0163014" n="0163014"/>敎<anchor xml:id="end0163014"/>，卽便往吿。<name role="" type="person">阿耆達</name>見阿難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163015" n="0163015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163015" n="0163015"/><anchor xml:id="beg0163015" n="0163015"/>來<anchor xml:id="end0163015"/>，
<lb n="0163a24" ed="T"/>意猶未悟，卽問阿難：「如來今爲所在？」阿難報
<lb n="0163a25" ed="T"/>曰：「世尊在此，爾來三月。前受卿請，尊無二言，
<lb n="0163a26" ed="T"/>一時已竟，吿別當去。」<name role="" type="person">阿耆達</name>聞佛垂化，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163016" n="0163016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163016" n="0163016"/><anchor xml:id="beg0163016" n="0163016"/>乃
<lb n="0163a27" ed="T"/>無<anchor xml:id="end0163016"/>供養，悲怖交至，卽馳詣佛，頭面作禮，而
<lb n="0163a28" ed="T"/>自陳言：「愚癡罪覆，違失言信。願佛慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163017" n="0163017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163017" n="0163017"/><anchor xml:id="beg0163017" n="0163017"/>悲<anchor xml:id="end0163017"/>，恕
<lb n="0163a29" ed="T"/>原其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163018" n="0163018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163018" n="0163018"/><anchor xml:id="beg0163018" n="0163018"/>重<anchor xml:id="end0163018"/>。」佛吿梵志：「明汝至心。」<name role="" type="person">阿耆達</name>歡喜
<pb n="0163b" ed="T" xml:id="T04.0196.0163b"/>
<lb n="0163b01" ed="T"/>前白佛言：「願留七日，得叙供養。」佛以歲至，卽
<lb n="0163b02" ed="T"/>便可之。時日舍利弗，從天來下，歲節已過，
<lb n="0163b03" ed="T"/>當詣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163019" n="0163019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163019" n="0163019"/><anchor xml:id="beg0163019" n="0163019"/>拔<anchor xml:id="end0163019"/>耆國。<name role="" type="person">阿耆達</name>取供養餘具，遍散道
<lb n="0163b04" ed="T"/>中，欲令佛蹈上而過。佛吿梵志：「飯具米糧，是
<lb n="0163b05" ed="T"/>應食噉，不宜足蹈。」佛受其施，便爲呪願，而
<lb n="0163b06" ed="T"/>作頌曰：</p>
<lb n="0163b07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0163b0701"><l>「外道所修事，</l><l>精懃火爲最。</l>
<lb n="0163b08" ed="T"/><l>學問<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163020" n="0163020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163020" n="0163020"/><anchor xml:id="beg0163020" n="0163020"/>日<anchor xml:id="end0163020"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0163021" n="0163021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163021" n="0163021"/><anchor xml:id="beg0163021" n="0163021"/>益<anchor xml:id="end0163021"/>明，</l><l>衆義通爲最。</l>
<lb n="0163b09" ed="T"/><l>人中所歸仰，</l><l>遮迦越爲最。</l>
<lb n="0163b10" ed="T"/><l>江河泉源流，</l><l>大海深爲最。</l>
<lb n="0163b11" ed="T"/><l>衆星列空中，</l><l>日月明爲最。</l>
<lb n="0163b12" ed="T"/><l>佛出於世間，</l><l>受施爲上最。」</l></lg>
<lb n="0163b13" ed="T"/><p xml:id="pT04p0163b1301"><name role="" type="person">阿耆達</name>心悅結解，逮得法眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163022" n="0163022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163022" n="0163022"/><anchor xml:id="beg0163022" n="0163022"/>淨<anchor xml:id="end0163022"/>。國人大小皆
<lb n="0163b14" ed="T"/>發道心，前禮佛足，歡喜而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163023" n="0163023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163023" n="0163023"/><anchor xml:id="beg0163023" n="0163023"/>退<anchor xml:id="end0163023"/>。</p><p xml:id="pT04p0163b1412" cb:place="inline">於時阿難承
<lb n="0163b15" ed="T"/>佛威神，知諸比丘心中大疑，因宜白佛：「如來
<lb n="0163b16" ed="T"/>神妙，三達廣照，知衆生念，因緣所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163024" n="0163024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163024" n="0163024"/><anchor xml:id="beg0163024" n="0163024"/>趣<anchor xml:id="end0163024"/>，不審
<lb n="0163b17" ed="T"/>何故食麥一時？願佛開化散解衆疑。」佛吿諸比
<lb n="0163b18" ed="T"/>丘：「過去久遠，時有大國，名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163025" n="0163025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163025" n="0163025"/><anchor xml:id="beg0163025" n="0163025"/>盤<anchor xml:id="end0163025"/>頭越。時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163026" n="0163026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163026" n="0163026"/><anchor xml:id="beg0163026" n="0163026"/>世
<lb n="0163b19" ed="T"/>有<anchor xml:id="end0163026"/>王，字曰頻頭。王有太子，名曰維衛，出家學
<lb n="0163b20" ed="T"/>道，道成爲佛，猶名維衛。相好威德，諸佛法
<lb n="0163b21" ed="T"/>一，所從比丘六萬二千人俱。時父王飯佛及
<lb n="0163b22" ed="T"/>比丘僧，嚴飾幢幡，極世之珍，城內整頓，煒煒
<lb n="0163b23" ed="T"/>煌煌。時有梵志，淸潔德高，從諸弟子，因事入
<lb n="0163b24" ed="T"/>城。顧問衆人：『有何異節？光飾乃爾。』行人答
<lb n="0163b25" ed="T"/>曰：『頻頭王子，得道號佛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163027" n="0163027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163027" n="0163027"/><anchor xml:id="beg0163027" n="0163027"/>今日當來，王及臣
<lb n="0163b26" ed="T"/>民，供養故耳！』道士答言<anchor xml:id="end0163027"/>：『世人甚迷，捐棄甘饌，
<lb n="0163b27" ed="T"/>食此人爲？如卿所說人者，應食馬麥。』五百弟
<lb n="0163b28" ed="T"/>子，同聲讚善。中有一人而諫師曰：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163028" n="0163028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163028" n="0163028"/><anchor xml:id="beg0163028" n="0163028"/>師言非
<lb n="0163b29" ed="T"/>也<anchor xml:id="end0163028"/>！若如彼言，此人德尊，應食天厨。』」</p><p xml:id="pT04p0163b2914" cb:place="inline">佛吿諸比
<pb n="0163c" ed="T" xml:id="T04.0196.0163c"/>
<lb n="0163c01" ed="T"/>丘：「爾時高行梵志，則吾身是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163029" n="0163029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163029" n="0163029"/><anchor xml:id="beg0163029" n="0163029"/>也<anchor xml:id="end0163029"/>。五百弟子，
<lb n="0163c02" ed="T"/>今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163030" n="0163030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163030" n="0163030"/><anchor xml:id="beg0163030" n="0163030"/>若<anchor xml:id="end0163030"/>曹是<anchor xml:id="beg_ae" type="star"/>也<anchor xml:id="end_ae"/>。時諫師者，舍利弗是<anchor xml:id="beg_af" type="star"/>也<anchor xml:id="end_af"/>。吾種
<lb n="0163c03" ed="T"/>此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163031" n="0163031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163031" n="0163031"/><anchor xml:id="beg0163031" n="0163031"/>栽<anchor xml:id="end0163031"/>，於今始畢。」吿諸比丘：「各護心口，愼無
<lb n="0163c04" ed="T"/>放<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163032" n="0163032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0163032" n="0163032"/><anchor xml:id="beg0163032" n="0163032"/>恣<anchor xml:id="end0163032"/>，善惡隨人，久而不捨。宜修明行，可從
<lb n="0163c05" ed="T"/>得道。吾所償對，於此了矣！」</p><p xml:id="pT04p0163c0511" cb:place="inline">諸比丘，聞經歡
<lb n="0163c06" ed="T"/>喜，受戴奉行。</p>
<lb n="0163c07" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="close"><cb:jhead><title>中本起經</title>卷下</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0156001" to="#end0156001"><lem wit="#wit.orig">西域沙門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">三藏法師西域</rdg></app>
<app from="#beg0156002" to="#end0156002"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大比</rdg></app>
<app from="#beg0156003" to="#end0156003"><lem wit="#wit.orig">伯勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">迦蘭陀</rdg></app>
<app from="#beg0156004" to="#end0156004"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">晉言善溫</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">晉言善溫</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><note place="inline">此言善溫</note></rdg></app>
<app from="#beg_8c" to="#end_8c" corresp="#0156003"><lem wit="#wit.orig">伯勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">迦蘭陀</rdg></app>
<app from="#beg0156005" to="#end0156005"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">至此國</rdg></app>
<app from="#beg0156006" to="#end0156006"><lem wit="#wit.orig">造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">造時</rdg></app>
<app from="#beg_8d" to="#end_8d" corresp="#0156003"><lem wit="#wit.orig">伯勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">迦蘭陀</rdg></app>
<app from="#beg0156007" to="#end0156007"><lem wit="#wit.orig">親供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">親自供膳</rdg></app>
<app from="#beg0156008" to="#end0156008"><lem wit="#wit.orig">須達</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156009" to="#end0156009"><lem wit="#wit.orig">馳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">遲</rdg></app>
<app from="#beg0156010" to="#end0156010"><lem wit="#wit.orig">迦蘭迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156011" to="#end0156011"><lem wit="#wit.orig">逼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逼不暇得出</rdg></app>
<app from="#beg0156012" to="#end0156012"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156013" to="#end0156013"><lem wit="#wit.orig">明爥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">通屬</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">通矚</rdg></app>
<app from="#beg0156014" to="#end0156014"><lem wit="#wit.orig">正身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">身正</rdg></app>
<app from="#beg0156015" to="#end0156015"><lem wit="#wit.orig">漯披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">濕波</rdg></app>
<app from="#beg0156016" to="#end0156016"><lem wit="#wit.orig">恐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">怖</rdg></app>
<app from="#beg0156017" to="#end0156017"><lem wit="#wit.orig">承其至心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156018" to="#end0156018"><lem wit="#wit.orig">答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">吿</rdg></app>
<app from="#beg0156019" to="#end0156019"><lem wit="#wit.orig">第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156020" to="#end0156020"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">薄</rdg></app>
<app from="#beg0156021" to="#end0156021"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">身</rdg></app>
<app from="#beg0156022" to="#end0156022"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156023" to="#end0156023"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">昇</rdg></app>
<app from="#beg0156024" to="#end0156024"><lem wit="#wit.orig">諮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">次</rdg></app>
<app from="#beg0156025" to="#end0156025"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">渡</rdg></app>
<app from="#beg0156026" to="#end0156026"><lem wit="#wit.orig">君</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">群</rdg></app>
<app from="#beg0156027" to="#end0156027"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156028" to="#end0156028"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156029" to="#end0156029"><lem wit="#wit.orig">而吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">吿之</rdg></app>
<app from="#beg0156030" to="#end0156030"><lem wit="#wit.orig">竝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">汝</rdg></app>
<app from="#beg0156031" to="#end0156031"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">菓</rdg></app>
<app from="#beg0156032" to="#end0156032"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">矣</rdg></app>
<app from="#beg0156c0101" to="#end0156c0101"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">輦<note type="cf1">K19n0663_p0486b18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">輩</rdg></app>
<app from="#beg0156033" to="#end0156033"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">夫</rdg></app>
<app from="#beg0156034" to="#end0156034"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app>
<app from="#beg0156035" to="#end0156035"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0156036" to="#end0156036"><lem wit="#wit.orig">督</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">篤運致塡路</rdg></app>
<app from="#beg0156037" to="#end0156037"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曰</rdg></app>
<app from="#beg0156038" to="#end0156038"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app>
<app from="#beg0156039" to="#end0156039"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">作</rdg></app>
<app from="#beg0156040" to="#end0156040"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">褥<note type="cf1">K19n0663_p0486c08</note><note type="cf2">T01n0026_p0428c01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">耨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">蓐</rdg></app>
<app from="#beg0156041" to="#end0156041"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">迦</rdg></app>
<app from="#beg0156042" to="#end0156042"><lem wit="#wit.orig">幡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">旛</rdg></app>
<app from="#beg0156043" to="#end0156043"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">提</rdg></app>
<app from="#beg0156044" to="#end0156044"><lem wit="#wit.orig">恚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">言</rdg></app>
<app from="#beg0157001" to="#end0157001"><lem wit="#wit.orig">飢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">饑</rdg></app>
<app from="#beg0157002" to="#end0157002"><lem wit="#wit.orig">行耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">欲行</rdg></app>
<app from="#beg_8e" to="#end_8e" corresp="#0157001"><lem wit="#wit.orig">飢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">饑</rdg></app>
<app from="#beg0157003" to="#end0157003"><lem wit="#wit.orig">終</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">法</rdg></app>
<app from="#beg0157004" to="#end0157004"><lem wit="#wit.orig">晉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">此</rdg></app>
<app from="#beg0157a1501" to="#end0157a1501"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">言<note type="cf1">K19n0663_p0487a23</note><note type="cf2">T54n2128_p0481b09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">音</rdg></app>
<app from="#beg0157a1502" to="#end0157a1502"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">音<note type="cf1">K19n0663_p0487a23</note><note type="cf2">T54n2128_p0481b09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">言</rdg></app>
<app from="#beg0157005" to="#end0157005"><lem wit="#wit.orig">志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">志過</rdg></app>
<app from="#beg0157006" to="#end0157006"><lem wit="#wit.orig">衆等，往造求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0157007" to="#end0157007"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp5">給孤<note type="cf1">QC059n0682_p0151a02-03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">孤獨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">給孤</rdg></app>
<app from="#beg0157008" to="#end0157008"><lem wit="#wit.orig">攢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">飡</rdg></app>
<app from="#beg0157009" to="#end0157009"><lem wit="#wit.orig">躍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">踊</rdg></app>
<app from="#beg0157010" to="#end0157010"><lem wit="#wit.orig">明旦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0157011" to="#end0157011"><lem wit="#wit.orig">揩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">楷</rdg></app>
<app from="#beg0157012" to="#end0157012"><lem wit="#wit.orig">感</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">咸</rdg></app>
<app from="#beg0157013" to="#end0157013"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">桓</rdg></app>
<app from="#beg0157014" to="#end0157014"><lem wit="#wit.orig">達</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">達遇</rdg></app>
<app from="#beg0157015" to="#end0157015"><lem wit="#wit.orig">往造佛所過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0157a2301" to="#end0157a2301"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">顧<note type="cf1">K19n0663_p0487b08</note><note type="cf2">T04n0211_p0592a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">願</rdg></app>
<app from="#beg0157016" to="#end0157016"><lem wit="#wit.orig">懿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">德</rdg></app>
<app from="#beg0157017" to="#end0157017"><lem wit="#wit.orig">須<lb n="0157a27" ed="T"/>達</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_8f" to="#end_8f" corresp="#0157013"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">桓</rdg></app>
<app from="#beg0157018" to="#end0157018"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">久</rdg></app>
<app from="#beg0157019" to="#end0157019"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">令</rdg></app>
<app from="#beg0157020" to="#end0157020"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0157021" to="#end0157021"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">意</rdg></app>
<app from="#beg0157022" to="#end0157022"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0157023" to="#end0157023"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">乃</rdg></app>
<app from="#beg0157024" to="#end0157024"><lem wit="#wit.orig">該</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">詃</rdg></app>
<app from="#beg0157025" to="#end0157025"><lem wit="#wit.orig">容</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">容齋</rdg></app>
<app from="#beg_90" to="#end_90" corresp="#0156002"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大比</rdg></app>
<app from="#beg_91" to="#end_91" corresp="#0157013"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">桓</rdg></app>
<app from="#beg0157026" to="#end0157026"><lem wit="#wit.orig">廬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">舍</rdg></app>
<app from="#beg0157027" to="#end0157027"><lem wit="#wit.orig">敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">驚</rdg></app>
<app from="#beg0157028" to="#end0157028"><lem wit="#wit.orig">暴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">虣</rdg></app>
<app from="#beg0157029" to="#end0157029"><lem wit="#wit.orig">姿容</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">容姿</rdg></app>
<app from="#beg0157030" to="#end0157030"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">人少</rdg></app>
<app from="#beg0157031" to="#end0157031"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">嫉</rdg></app>
<app from="#beg0157032" to="#end0157032"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">人</rdg></app>
<app from="#beg_92" to="#end_92" corresp="#0157024"><lem wit="#wit.orig">該</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">詃</rdg></app>
<app from="#beg0157b2301" to="#end0157b2301"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">譖<note type="cf1">K19n0663_p0487c20</note><note type="cf2">T04n0196_p0157b21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">讚</rdg></app>
<app from="#beg0157033" to="#end0157033"><lem wit="#wit.orig">王察其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">察言觀</rdg></app>
<app from="#beg_93" to="#end_93" corresp="#0157024"><lem wit="#wit.orig">該</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">詃</rdg></app>
<app from="#beg0157034" to="#end0157034"><lem wit="#wit.orig">錢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">直</rdg></app>
<app from="#beg0157035" to="#end0157035"><lem wit="#wit.orig">書</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">盡</rdg></app>
<app from="#beg0157036" to="#end0157036"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">德</rdg></app>
<app from="#beg_94" to="#end_94" corresp="#0157024"><lem wit="#wit.orig">該</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">詃</rdg></app>
<app from="#beg0157037" to="#end0157037"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">卽</rdg></app>
<app from="#beg0157038" to="#end0157038"><lem wit="#wit.orig">吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">報</rdg></app>
<app from="#beg0157039" to="#end0157039"><lem wit="#wit.orig">試</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0157040" to="#end0157040"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">說之</rdg></app>
<app from="#beg_95" to="#end_95" corresp="#0157024"><lem wit="#wit.orig">該</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">詃</rdg></app>
<app from="#beg_96" to="#end_96" corresp="#0157024"><lem wit="#wit.orig">該</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">詃</rdg></app>
<app from="#beg0157041" to="#end0157041"><lem wit="#wit.orig">不及義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">及不遜</rdg></app>
<app from="#beg0157042" to="#end0157042"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">循</rdg></app>
<app from="#beg0157043" to="#end0157043"><lem wit="#wit.orig">忠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">中</rdg></app>
<app from="#beg0157044" to="#end0157044"><lem wit="#wit.orig">念曰：<lb n="0157c16" ed="T"/>「伺子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">伺于</rdg></app>
<app from="#beg0157045" to="#end0157045"><lem wit="#wit.orig">之中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">中之</rdg></app>
<app from="#beg0157046" to="#end0157046"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">時</rdg></app>
<app from="#beg0157047" to="#end0157047"><lem wit="#wit.orig">勸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">歡</rdg></app>
<app from="#beg_97" to="#end_97" corresp="#0157024"><lem wit="#wit.orig">該</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">詃</rdg></app>
<app from="#beg0157048" to="#end0157048"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">返</rdg></app>
<app from="#beg_98" to="#end_98" corresp="#0157024"><lem wit="#wit.orig">該</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">詃</rdg></app>
<app from="#beg0157049" to="#end0157049"><lem wit="#wit.orig">射</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">箭</rdg></app>
<app from="#beg0157050" to="#end0157050"><lem wit="#wit.orig">顧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">愍</rdg></app>
<app from="#beg0157051" to="#end0157051"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">也</rdg></app>
<app from="#beg0157052" to="#end0157052"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">現</rdg></app>
<app from="#beg0157053" to="#end0157053"><lem wit="#wit.orig">殺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">敎</rdg></app>
<app from="#beg_99" to="#end_99" corresp="#0157024"><lem wit="#wit.orig">該</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">詃</rdg></app>
<app from="#beg0157054" to="#end0157054"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">諸</rdg></app>
<app from="#beg0158001" to="#end0158001"><lem wit="#wit.orig">弃於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">於界</rdg></app>
<app from="#beg_9a" to="#end_9a" corresp="#0157024"><lem wit="#wit.orig">該</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">詃</rdg></app>
<app cb:word-count="14" from="#beg0158002" to="#end0158002"><lem wit="#wit.orig">復入<lb n="0158a11" ed="T"/>其聚，諸女同忿，皆以火爐，打撲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">入城分衛至巷乞食次到女家衆女群出火撲迦羅於是</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">入城分衛巷至乞食次到女家衆女群出火撲迦羅於是</rdg></app>
<app from="#beg0158003" to="#end0158003"><lem wit="#wit.orig">無所悔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">心無所</rdg></app>
<app from="#beg0158004" to="#end0158004"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">自</rdg></app>
<app from="#beg0158005" to="#end0158005"><lem wit="#wit.orig">憨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">戇</rdg></app>
<app from="#beg0158006" to="#end0158006"><lem wit="#wit.orig">罪惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">其罪</rdg></app>
<app from="#beg0158007" to="#end0158007"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">時</rdg></app>
<app from="#beg_9b" to="#end_9b" corresp="#0157024"><lem wit="#wit.orig">該</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">詃</rdg></app>
<app from="#beg0158008" to="#end0158008"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誡</rdg></app>
<app from="#beg0158009" to="#end0158009"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">已</rdg></app>
<app from="#beg0158010" to="#end0158010"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">且</rdg></app>
<app from="#beg0158011" to="#end0158011"><lem wit="#wit.orig">噓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">歔</rdg></app>
<app from="#beg0158012" to="#end0158012"><lem wit="#wit.orig">伯母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">母人</rdg></app>
<app from="#beg0158013" to="#end0158013"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0158014" to="#end0158014"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">粗</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">麤</rdg></app>
<app from="#beg0158015" to="#end0158015"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">乃</rdg></app>
<app from="#beg0158016" to="#end0158016"><lem wit="#wit.orig">習</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app>
<app from="#beg0158017" to="#end0158017"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">乃</rdg></app>
<app from="#beg0158018" to="#end0158018"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0158019" to="#end0158019"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">日</rdg></app>
<app from="#beg0158020" to="#end0158020"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">校</rdg></app>
<app from="#beg0158021" to="#end0158021"><lem wit="#wit.orig">察</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">察之</rdg></app>
<app from="#beg0158022" to="#end0158022"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159001" to="#end0159001"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">小</rdg></app>
<app from="#beg0159002" to="#end0159002"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159a0201" to="#end0159a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">人</lem><rdg wit="#wit.orig">入</rdg></app>
<app from="#beg0159003" to="#end0159003"><lem wit="#wit.orig">壽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">授</rdg></app>
<app from="#beg0159004" to="#end0159004"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0159005" to="#end0159005"><lem wit="#wit.orig">伯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159006" to="#end0159006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB14686">㻉</g>瑤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">步搖</rdg></app>
<app from="#beg0159007" to="#end0159007"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app>
<app from="#beg0159a2001" to="#end0159a2001"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">少<note type="cf1">K19n0663_p0490a22</note><note type="cf2">T04n0196_p0159a24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">小</rdg></app>
<app from="#beg0159008" to="#end0159008"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">外道</rdg></app>
<app from="#beg0159b0401" to="#end0159b0401"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">飯<note type="cf1">K19n0663_p0490b16</note><note type="cf2">T24n1478_p0949b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">飮</rdg></app>
<app from="#beg0159009" to="#end0159009"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159010" to="#end0159010"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">謂</rdg></app>
<app from="#beg0159011" to="#end0159011"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159012" to="#end0159012"><lem wit="#wit.orig">夫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">天</rdg></app>
<app from="#beg0159013" to="#end0159013"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0159014" to="#end0159014"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">奉</rdg></app>
<app from="#beg0159015" to="#end0159015"><lem wit="#wit.orig">度波斯匿王品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">無常品</rdg></app>
<app from="#beg_9c" to="#end_9c" corresp="#0156002"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大比</rdg></app>
<app from="#beg0159016" to="#end0159016"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">等正</rdg></app>
<app from="#beg0159017" to="#end0159017"><lem wit="#wit.orig">景</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">影</rdg></app>
<app from="#beg0159018" to="#end0159018"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是故</rdg></app>
<app from="#beg0159019" to="#end0159019"><lem wit="#wit.orig">等六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">六人</rdg></app>
<app from="#beg0159020" to="#end0159020"><lem wit="#wit.orig">輩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">等</rdg></app>
<app from="#beg0159021" to="#end0159021"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">遲</rdg></app>
<app from="#beg0159022" to="#end0159022"><lem wit="#wit.orig">道士雖小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">年少比丘</rdg></app>
<app from="#beg0159023" to="#end0159023"><lem wit="#wit.orig">飛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">能飛</rdg></app>
<app from="#beg0159024" to="#end0159024"><lem wit="#wit.orig">德本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">本德</rdg></app>
<app from="#beg0159025" to="#end0159025"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app>
<app from="#beg0159026" to="#end0159026"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">化</rdg></app>
<app from="#beg0159027" to="#end0159027"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">王</lem><rdg wit="#wit.orig">正</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">王</rdg></app>
<app from="#beg0159028" to="#end0159028"><lem wit="#wit.orig">蔽，遺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">弊惟</rdg></app>
<app from="#beg_9d" to="#end_9d" corresp="#0157013"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">桓</rdg></app>
<app from="#beg0160002" to="#end0160002"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">止</rdg></app>
<app from="#beg0160003" to="#end0160003"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">生</rdg></app>
<app from="#beg_9e" to="#end_9e" corresp="#0157013"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">桓</rdg></app>
<app from="#beg0160004" to="#end0160004"><lem wit="#wit.orig">惑意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">意惑</rdg></app>
<app from="#beg0160005" to="#end0160005"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0160006" to="#end0160006"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0160a1601" to="#end0160a1601"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">加<note type="cf1">K19n0663_p0491c08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">如</rdg></app>
<app from="#beg0160007" to="#end0160007"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">者</rdg></app>
<app from="#beg0160008" to="#end0160008"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">白佛</rdg></app>
<app from="#beg0160009" to="#end0160009"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">王</rdg></app>
<app from="#beg0160010" to="#end0160010"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">佛</rdg></app>
<app from="#beg0160011" to="#end0160011"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">敢</rdg></app>
<app from="#beg0160012" to="#end0160012"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">時</rdg></app>
<app from="#beg0160013" to="#end0160013"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg0160014" to="#end0160014"><lem wit="#wit.orig">
<lb n="0160a25" ed="T"/>淵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">深</rdg></app>
<app from="#beg0160015" to="#end0160015"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">吿</rdg></app>
<app from="#beg0160016" to="#end0160016"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">末</rdg></app>
<app from="#beg0160017" to="#end0160017"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不夫人白王</rdg></app>
<app from="#beg0160018" to="#end0160018"><lem wit="#wit.orig">醜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鄙</rdg></app>
<app from="#beg0160019" to="#end0160019"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">苦</rdg></app>
<app from="#beg0160020" to="#end0160020"><lem wit="#wit.orig">命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">壽</rdg></app>
<app from="#beg0160021" to="#end0160021"><lem wit="#wit.orig">揮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">流</rdg></app>
<app from="#beg0160022" to="#end0160022"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">太</rdg></app>
<app from="#beg0160023" to="#end0160023"><lem wit="#wit.orig">災</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">見</rdg></app>
<app from="#beg0160024" to="#end0160024"><lem wit="#wit.orig">愚闇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">嬰舋</rdg></app>
<app from="#beg0160025" to="#end0160025"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">終</rdg></app>
<app from="#beg0160026" to="#end0160026"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">如</rdg></app>
<app from="#beg_9f" to="#end_9f" corresp="#0156031"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">菓</rdg></app>
<app from="#beg0160027" to="#end0160027"><lem wit="#wit.orig">壞爛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">爛壞</rdg></app>
<app from="#beg0160c0201" to="#end0160c0201"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">脆<note type="cf1">K19n0663_p0492b12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">跪</rdg></app>
<app from="#beg0160028" to="#end0160028"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0160029" to="#end0160029"><lem wit="#wit.orig">菓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">果</rdg></app>
<app from="#beg0160030" to="#end0160030"><lem wit="#wit.orig">會</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">命</rdg></app>
<app from="#beg0160031" to="#end0160031"><lem wit="#wit.orig">流駛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">駃流</rdg></app>
<app from="#beg0160032" to="#end0160032"><lem wit="#wit.orig">沒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">投</rdg></app>
<app from="#beg0160033" to="#end0160033"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遊</rdg></app>
<app from="#beg0160034" to="#end0160034"><lem wit="#wit.orig">佛吿王曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">世尊又吿</rdg></app>
<app from="#beg0160035" to="#end0160035"><lem wit="#wit.orig">迴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">周</rdg></app>
<app from="#beg0160036" to="#end0160036"><lem wit="#wit.orig">輪轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">轉輪</rdg></app>
<app from="#beg0160037" to="#end0160037"><lem wit="#wit.orig">駛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">駃</rdg></app>
<app from="#beg0160038" to="#end0160038"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">現</rdg></app>
<app from="#beg0160039" to="#end0160039"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0161001" to="#end0161001"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0161002" to="#end0161002"><lem wit="#wit.orig">抂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">枉</rdg></app>
<app from="#beg0161003" to="#end0161003"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">身若入軍旅</rdg></app>
<app from="#beg0161004" to="#end0161004"><lem wit="#wit.orig">持<lb n="0161a04" ed="T"/>戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恃成</rdg></app>
<app from="#beg0161005" to="#end0161005"><lem wit="#wit.orig">茲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">慈</rdg></app>
<app from="#beg0161007" to="#end0161007"><lem wit="#wit.orig">望</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">妄</rdg></app>
<app from="#beg0161008" to="#end0161008"><lem wit="#wit.orig">官</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">宮</rdg></app>
<app from="#beg0161009" to="#end0161009"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">來學</rdg></app>
<app from="#beg0161010" to="#end0161010"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">時</rdg></app>
<app from="#beg0161011" to="#end0161011"><lem wit="#wit.orig">始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app>
<app from="#beg_a0" to="#end_a0" corresp="#0160013"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg_a1" to="#end_a1" corresp="#0160013"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg0161012" to="#end0161012"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01842">㑺</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">俊</rdg></app>
<app from="#beg0161a2501" to="#end0161a2501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">乂<note type="cf1">K19n0663_p0493a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">又</rdg></app>
<app from="#beg0161013" to="#end0161013"><lem wit="#wit.orig">禪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0161014" to="#end0161014"><lem wit="#wit.orig">禪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">神</rdg></app>
<app from="#beg0161015" to="#end0161015"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">時</rdg></app>
<app from="#beg0161016" to="#end0161016"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0161017" to="#end0161017"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0161018" to="#end0161018"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0161019" to="#end0161019"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">諸比</rdg></app>
<app from="#beg0161020" to="#end0161020"><lem wit="#wit.orig">頭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">目</rdg></app>
<app from="#beg0161021" to="#end0161021"><lem wit="#wit.orig">
<lb n="0161b27" ed="T"/>抑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">御</rdg></app>
<app from="#beg0161022" to="#end0161022"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">經法</rdg></app>
<app from="#beg_a2" to="#end_a2" corresp="#0161010"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">時</rdg></app>
<app from="#beg0161023" to="#end0161023"><lem wit="#wit.orig">枉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">抂</rdg></app>
<app from="#beg0161024" to="#end0161024"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">時</rdg></app>
<app from="#beg0161025" to="#end0161025"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0161026" to="#end0161026"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0161027" to="#end0161027"><lem wit="#wit.orig">吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">與</rdg></app>
<app from="#beg0161028" to="#end0161028"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曰</rdg></app>
<app from="#beg0161029" to="#end0161029"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0161030" to="#end0161030"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">爲四</rdg></app>
<app from="#beg0161031" to="#end0161031"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">減</rdg></app>
<app from="#beg0162001" to="#end0162001"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">其</rdg></app>
<app from="#beg0162002" to="#end0162002"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有</rdg></app>
<app from="#beg0162a0301" to="#end0162a0301"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4"><g ref="#CB00626">㲲</g><note type="cf1">K19n0663_p0494a24</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB02517">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg0162003" to="#end0162003"><lem wit="#wit.orig">輩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0162004" to="#end0162004"><lem wit="#wit.orig">住虛空，白佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鳴白</rdg></app>
<app from="#beg0162005" to="#end0162005"><lem wit="#wit.orig">枉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">抂</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">拄</rdg></app>
<app from="#beg0162006" to="#end0162006"><lem wit="#wit.orig">淹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">奄</rdg></app>
<app from="#beg0162007" to="#end0162007"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">盥</rdg></app>
<app from="#beg0162008" to="#end0162008"><lem wit="#wit.orig">園</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">樹園</rdg></app>
<app from="#beg0162009" to="#end0162009"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">園</rdg></app>
<app from="#beg0162010" to="#end0162010"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB02494">䟦</g></rdg></app>
<app from="#beg0162011" to="#end0162011"><lem wit="#wit.orig">詣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_a3" to="#end_a3" corresp="#0162010"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB02494">䟦</g></rdg></app>
<app from="#beg0162012" to="#end0162012"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">答曰</rdg></app>
<app from="#beg0162013" to="#end0162013"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">群</rdg></app>
<app from="#beg_a4" to="#end_a4" corresp="#0162010"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB02494">䟦</g></rdg></app>
<app from="#beg0162014" to="#end0162014"><lem wit="#wit.orig">洋<lb n="0162a28" ed="T"/>洋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">庠庠</rdg></app>
<app from="#beg0162a2901" to="#end0162a2901"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">恣<note type="cf1">K19n0663_p0494c06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">咨</rdg></app>
<app from="#beg_a5" to="#end_a5" corresp="#0162010"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB02494">䟦</g></rdg></app>
<app from="#beg_a6" to="#end_a6" corresp="#0162010"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB02494">䟦</g></rdg></app>
<app from="#beg0162015" to="#end0162015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app>
<app from="#beg0162016" to="#end0162016"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不</rdg></app>
<app from="#beg0162017" to="#end0162017"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app>
<app from="#beg0162018" to="#end0162018"><lem wit="#wit.orig">報</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">報者</rdg></app>
<app from="#beg0162019" to="#end0162019"><lem wit="#wit.orig">力所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">所用</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">力能</rdg></app>
<app from="#beg_a7" to="#end_a7" corresp="#0162010"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB02494">䟦</g></rdg></app>
<app from="#beg0162020" to="#end0162020"><lem wit="#wit.orig">正眞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">眞言</rdg></app>
<app from="#beg0162021" to="#end0162021"><lem wit="#wit.orig">有不得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不得道</rdg></app>
<app from="#beg0162022" to="#end0162022"><lem wit="#wit.orig">蒙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">朦</rdg></app>
<app from="#beg0162023" to="#end0162023"><lem wit="#wit.orig">瘠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">塉</rdg></app>
<app from="#beg0162024" to="#end0162024"><lem wit="#wit.orig">節</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">時</rdg></app>
<app from="#beg0162025" to="#end0162025"><lem wit="#wit.orig">斗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">升</rdg></app>
<app from="#beg0162026" to="#end0162026"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">於</rdg></app>
<app from="#beg0162027" to="#end0162027"><lem wit="#wit.orig">入深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">深淺</rdg></app>
<app from="#beg0162028" to="#end0162028"><lem wit="#wit.orig">牢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">堅</rdg></app>
<app from="#beg_a8" to="#end_a8" corresp="#0162026"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">於</rdg></app>
<app from="#beg0162029" to="#end0162029"><lem wit="#wit.orig">貯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">受</rdg></app>
<app from="#beg0162030" to="#end0162030"><lem wit="#wit.orig">吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">言</rdg></app>
<app from="#beg_a9" to="#end_a9" corresp="#0162010"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB02494">䟦</g></rdg></app>
<app from="#beg0162031" to="#end0162031"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">心</rdg></app>
<app from="#beg0162032" to="#end0162032"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">一切</rdg></app>
<app from="#beg0162033" to="#end0162033"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">五</rdg></app>
<app from="#beg_aa" to="#end_aa" corresp="#0162009"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">園</rdg></app>
<app from="#beg0162034" to="#end0162034"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">日</rdg></app>
<app from="#beg0162035" to="#end0162035"><lem wit="#wit.orig">中間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0162036" to="#end0162036"><lem wit="#wit.orig">祇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">耆</rdg></app>
<app from="#beg0162037" to="#end0162037"><lem wit="#wit.orig">祁祁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">邠坻</rdg></app>
<app from="#beg_ab" to="#end_ab" corresp="#0162016"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不</rdg></app>
<app from="#beg0162038" to="#end0162038"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">迦</rdg></app>
<app from="#beg0162039" to="#end0162039"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">式</rdg></app>
<app from="#beg0162040" to="#end0162040"><lem wit="#wit.orig">承</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">受</rdg></app>
<app from="#beg0162041" to="#end0162041"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">議</rdg></app>
<app from="#beg0162042" to="#end0162042"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">時阿</rdg></app>
<app from="#beg0162043" to="#end0162043"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">卽便</rdg></app>
<app from="#beg0162044" to="#end0162044"><lem wit="#wit.orig">佛今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">今爲</rdg></app>
<app from="#beg0162045" to="#end0162045"><lem wit="#wit.orig">洹，開<lb n="0162c27" ed="T"/>廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">樹廣開</rdg></app>
<app from="#beg_ac" to="#end_ac" corresp="#0162036"><lem wit="#wit.orig">祇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">耆</rdg></app>
<app from="#beg_ad" to="#end_ad" corresp="#0157013"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">桓</rdg></app>
<app from="#beg0162046" to="#end0162046"><lem wit="#wit.orig">發</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">存</rdg></app>
<app from="#beg0162047" to="#end0162047"><lem wit="#wit.orig">比<lb n="0163a01" ed="T"/>丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0163001" to="#end0163001"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">至</rdg></app>
<app from="#beg0163002" to="#end0163002"><lem wit="#wit.orig">各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">且</rdg></app>
<app from="#beg0163a1001" to="#end0163a1001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">弗<note type="cf1">K19n0663_p0495c16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">佛</rdg></app>
<app from="#beg0163003" to="#end0163003"><lem wit="#wit.orig">獨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">上</rdg></app>
<app from="#beg0163004" to="#end0163004"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0163005" to="#end0163005"><lem wit="#wit.orig">師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">師問於阿難朝行分衛何以空還阿難答曰此國饑荒又不信福馬師而曰今有馬麥願用施佛及衆弟子</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">師問於阿難朝行分衛何以空還阿難答曰此國飢荒又不信福馬師而曰今有馬麥願用施佛及衆弟子</rdg></app>
<app from="#beg0163006" to="#end0163006"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0163007" to="#end0163007"><lem wit="#wit.orig">麥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">麥分</rdg></app>
<app from="#beg0163008" to="#end0163008"><lem wit="#wit.orig">疾曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">痛</rdg></app>
<app from="#beg0163009" to="#end0163009"><lem wit="#wit.orig">造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">吿</rdg></app>
<app from="#beg0163010" to="#end0163010"><lem wit="#wit.orig">請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">倩</rdg></app>
<app from="#beg0163011" to="#end0163011"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">阿難意</rdg></app>
<app from="#beg0163012" to="#end0163012"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">與阿難</rdg></app>
<app from="#beg0163013" to="#end0163013"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">跋</rdg></app>
<app from="#beg0163a2201" to="#end0163a2201"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">吿<note type="cf1">K19n0663_p0496a07</note><note type="cf2">T04n0196_p0163a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">古</rdg></app>
<app from="#beg0163014" to="#end0163014"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">勅</rdg></app>
<app from="#beg0163015" to="#end0163015"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0163016" to="#end0163016"><lem wit="#wit.orig">乃<lb n="0163a27" ed="T"/>無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不及</rdg></app>
<app from="#beg0163017" to="#end0163017"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0163018" to="#end0163018"><lem wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">重殃</rdg></app>
<app from="#beg0163019" to="#end0163019"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">跋</rdg></app>
<app from="#beg0163020" to="#end0163020"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">目</rdg></app>
<app from="#beg0163021" to="#end0163021"><lem wit="#wit.orig">益</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">見</rdg></app>
<app from="#beg0163022" to="#end0163022"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0163023" to="#end0163023"><lem wit="#wit.orig">退</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">去</rdg></app>
<app from="#beg0163024" to="#end0163024"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">起</rdg></app>
<app from="#beg0163025" to="#end0163025"><lem wit="#wit.orig">盤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">槃</rdg></app>
<app from="#beg0163026" to="#end0163026"><lem wit="#wit.orig">世<lb n="0163b19" ed="T"/>有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="16" from="#beg0163027" to="#end0163027"><lem wit="#wit.orig">今日當來，王及臣<lb n="0163b26" ed="T"/>民，供養故耳！』道士答言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">王今供養道士答曰</rdg></app>
<app from="#beg0163028" to="#end0163028"><lem wit="#wit.orig">師言非<lb n="0163b29" ed="T"/>也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0163029" to="#end0163029"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0163030" to="#end0163030"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">汝</rdg></app>
<app from="#beg_ae" to="#end_ae" corresp="#0163029"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_af" to="#end_af" corresp="#0163029"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0163031" to="#end0163031"><lem wit="#wit.orig">栽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">灾</rdg></app>
<app from="#beg0163032" to="#end0163032"><lem wit="#wit.orig">恣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逸</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0156001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156001">西域沙門【大】，三藏法師西域【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156002">比【大】＊，大比【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0156003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156003">伯勤【大】＊，迦蘭陀【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0156004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156004"><note place="inline">晉言善溫</note>【大】，晉言善溫【宋】，<note place="inline">此言善溫</note>【明】</note>
<note n="0156005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156005">行【大】，至此國【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156006">造【大】，造時【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156007">親供【大】，親自供膳【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156008">須達【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156009">馳【大】，遲【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156010">迦蘭迦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156011">逼【大】，逼不暇得出【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156012">太【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156013">明爥【大】，通屬【宋】，通矚【元】【明】</note>
<note n="0156014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156014">正身【大】，身正【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156015">漯披【大】，濕波【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156016">恐【大】，怖【明】</note>
<note n="0156017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156017">承其至心【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156018">答【大】，吿【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156019">第一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156020">甚【大】，薄【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156021">大【大】，身【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156022">耶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156023">能【大】，昇【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156024">諮【大】，次【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156025">度【大】，渡【明】</note>
<note n="0156026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156026">君【大】，群【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156027">乎【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156028">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156029">而吿【大】，吿之【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156030">竝【大】，汝【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156031">果【大】＊，菓【宋】【元】＊</note>
<note n="0156032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156032">耳【大】，矣【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156033">家【大】，夫【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156034">政【大】，正【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156035">還【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156036">督【大】，篤運致塡路【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156037">言【大】，曰【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156038">惟【大】，唯【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156039">立【大】，作【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156040">褥【CB】【麗-CB】，耨【大】，蓐【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156041">加【大】，迦【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156042">幡【大】，旛【明】</note>
<note n="0156043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156043">持【大】，提【宋】【元】【明】</note>
<note n="0156044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156044">恚【大】，言【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157001">飢【大】＊，饑【明】＊</note>
<note n="0157002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157002">行耶【大】，欲行【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157003">終【大】，法【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157004">晉【大】，此【明】</note>
<note n="0157005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157005">志【大】，志過【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157006">衆等往造求【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157007" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T04.0157a18.05" target="#nkr_note_mod_0157007">給孤【CB】【磧乙-CB】【宋】【元】【明】，孤獨【大】</note>
<note n="0157008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157008">攢【大】，飡【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157009">躍【大】，踊【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157010">明旦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157011">揩【大】，楷【明】</note>
<note n="0157012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157012">感【大】，咸【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157013">洹【大】＊，桓【宋】【元】＊</note>
<note n="0157014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157014">達【大】，達遇【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157015">往造佛所過【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157016">懿【大】，德【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157017">須達【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157018">不【大】，久【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157019">今【大】，令【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157020">念【大】，惟【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157021">念【大】，意【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157022">唯【大】，惟【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157023">而【大】，乃【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157024">該【大】＊，詃【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0157025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157025">容【大】，容齋【元】【明】</note>
<note n="0157026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157026">廬【大】，舍【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157027">敬【大】，驚【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157028">暴【大】，虣【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157029">姿容【大】，容姿【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157030">人【大】，人少【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157031">疾【大】，嫉【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157032">入【大】，人【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157033">王察其【大】，察言觀【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157034">錢【大】，直【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157035">書【大】，盡【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157036">福【大】，德【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157037">喜【大】，卽【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157038">吿【大】，報【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157039">試【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157040">說【大】，說之【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157041">不及義【大】，及不遜【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157042">修【大】，循【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157043">忠【大】，中【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157044">念曰伺子【大】，伺于【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157045">之中【大】，中之【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157046">日【大】，時【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157047">勸【大】，歡【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157048">反【大】，返【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157049">射【大】，箭【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157050">顧【大】，愍【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157051">不【大】，也【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157052">見【大】，現【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157053">殺【大】，敎【宋】【元】【明】</note>
<note n="0157054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157054">其【大】，諸【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158001">弃於【大】，於界【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158002">復入…打撲【大】，入城分衛至巷（至巷＝巷至【宋】）乞食次到女家衆女群出火撲迦羅於是【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158003">無所悔【大】，心無所【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158004">而【大】，自【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158005">憨【大】，戇【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158006">罪惡【大】，其罪【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158007">于【大】，時【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158008">戒【大】，誡【宋】</note>
<note n="0158009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158009">以【大】，已【明】</note>
<note n="0158010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158010">止【大】，且【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158011">噓【大】，歔【元】【明】</note>
<note n="0158012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158012">伯母【大】，母人【宋】</note>
<note n="0158013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158013">已【大】，以【元】【明】</note>
<note n="0158014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158014">具【大】，粗【宋】【元】，麤【明】</note>
<note n="0158015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158015">力【大】，乃【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158016">習【大】，集【元】【明】</note>
<note n="0158017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158017">方【大】，乃【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158018">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158019">月【大】，日【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158020">押【大】，校【宋】</note>
<note n="0158021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158021">察【大】，察之【宋】【元】【明】</note>
<note n="0158022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158022">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159001">稚【大】，小【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159002">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159003">壽【大】，授【宋】</note>
<note n="0159004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159004">已【大】，以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159005">伯【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0159006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159006"><g ref="#CB14686">㻉</g>瑤【大】，步搖【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159007">耶【大】，之【宋】</note>
<note n="0159008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159008">外【大】，外道【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159009">而【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159010">等【大】，謂【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159011">天【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159012">夫【大】，天【元】</note>
<note n="0159013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159013">耳【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159014">受【大】，奉【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159015">度波斯匿王品【大】，無常品【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159016">等【大】，等正【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159017">景【大】，影【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159018">故【大】，是故【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159019">等六【大】，六人【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159020">輩【大】，等【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159021">惟【大】，遲【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159022">道士雖小【大】，年少比丘【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159023">飛【大】，能飛【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159024">德本【大】，本德【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159025">以【大】，已【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159026">現【大】，化【宋】【元】【明】</note>
<note n="0159027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159027">王【CB】【宋】【元】【明】，正【大】</note>
<note n="0159028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159028">蔽遺【大】，弊惟【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160001"><!--CBETA todo type: c-->燋【大】，憔【明】</note>
<note n="0160002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160002">正【大】，止【明】</note>
<note n="0160003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160003">得【大】，生【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160004">惑意【大】，意惑【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160005">耶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160006">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160007">臣【大】，者【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160008">白【大】，白佛【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160009">主【大】，王【明】</note>
<note n="0160010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160010">見【大】，佛【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160011">散【大】，敢【元】【明】</note>
<note n="0160012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160012">是【大】，時【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160013">坐【大】＊，座【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0160014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160014">淵【大】，深【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160015">言【大】，吿【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160016">未【大】，末【宋】【明】</note>
<note n="0160017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160017">不【大】，不夫人白王【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160018">醜【大】，鄙【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160019">悲【大】，苦【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160020">命【大】，壽【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160021">揮【大】，流【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160022">大【大】，太【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160023">災【大】，見【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160024">愚闇【大】，嬰舋【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160025">盡【大】，終【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160026">若【大】，如【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160027">壞爛【大】，爛壞【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160028">時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160029">菓【大】，果【明】</note>
<note n="0160030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160030">會【大】，命【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160031">流駛【大】，駃流【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160032">沒【大】，投【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160033">還【大】，遊【宋】</note>
<note n="0160034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160034">佛吿王曰【大】，世尊又吿【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160035">迴【大】，周【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160036">輪轉【大】，轉輪【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160037">駛【大】，駃【元】【明】</note>
<note n="0160038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160038">見【大】，現【宋】【元】【明】</note>
<note n="0160039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160039">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161001">至【大】，以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161002">抂【大】，枉【明】</note>
<note n="0161003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161003">身【大】，身若入軍旅【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161004">持戒【大】，恃成【宋】</note>
<note n="0161005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161005">茲【大】，慈【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161006"><!--CBETA todo type: a--><!--CBETA todo type: newmod-->（王聞…聞）二十八字作頌【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161007">望【大】，妄【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161008">官【大】，宮【明】</note>
<note n="0161009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161009">來【大】，來學【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161010">是【大】＊，時【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0161011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161011">始【大】，而【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161012"><g ref="#CB01842">㑺</g>【大】，俊【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161013">禪【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161014">禪【大】，神【元】【明】</note>
<note n="0161015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161015">王【大】，時【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161016">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161017">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161018">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161019">比【大】，諸比【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161020">頭【大】，目【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161021">抑【大】，御【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161022">法【大】，經法【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161023">枉【大】，抂【宋】【元】</note>
<note n="0161024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161024">法【大】，時【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161025">已【大】，以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161026">來【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161027">吿【大】，與【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161028">白【大】，曰【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161029">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161030">四【大】，爲四【宋】【元】【明】</note>
<note n="0161031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161031">滅【大】，減【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162001">甚【大】，其【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162002">具【大】，有【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162003">輩【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162004">住虛空白佛【大】，鳴白【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162005">枉【大】，抂【宋】，拄【元】</note>
<note n="0162006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162006">淹【大】，奄【宋】</note>
<note n="0162007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162007">水【大】，盥【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162008">園【大】，樹園【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162009">國【大】＊，園【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0162010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162010">拔【大】＊，<g ref="#CB02494">䟦</g>【元】【明】＊</note>
<note n="0162011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162011">詣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162012">曰【大】，答曰【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162013">大【大】，群【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162014">洋洋【大】，庠庠【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162015">以【大】，已【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162016">未【大】＊，不【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0162017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162017">本【大】，大【宋】</note>
<note n="0162018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162018">報【大】，報者【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162019">力所【大】，所用【元】，力能【明】</note>
<note n="0162020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162020">正眞【大】，眞言【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162021">有不得【大】，不得道【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162022">蒙【大】，朦【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162023">瘠【大】，塉【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162024">節【大】，時【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162025">斗【大】，升【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162026">如【大】＊，於【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0162027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162027">入深【大】，深淺【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162028">牢【大】，堅【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162029">貯【大】，受【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162030">吿【大】，言【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162031">意【大】，心【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162032">一【大】，一切【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162033">三【大】，五【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162034">時【大】，日【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162035">中間【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162036">祇【大】＊，耆【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0162037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162037">祁祁【大】，邠坻【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162038">種【大】，迦【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162039">戒【大】，式【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162040">承【大】，受【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162041">義【大】，議【宋】</note>
<note n="0162042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162042">阿【大】，時阿【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162043">卽【大】，卽便【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162044">佛今【大】，今爲【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162045">洹開廣【大】，樹廣開【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162046">發【大】，存【宋】【元】【明】</note>
<note n="0162047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162047">比丘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163001">止【大】，至【明】</note>
<note n="0163002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163002">各【大】，且【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163003">獨【大】，上【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163004">上【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163005">師＋（問於阿難朝行分衛何以空還阿難答曰此國饑（饑【大】，飢【宋】【元】）荒又不信福馬師而曰今有馬麥願用施佛及衆弟子）【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163006">已【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163007">麥【大】，麥分【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163008">疾曰【大】，痛【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163009">造【大】，吿【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163010">請【大】，倩【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163011">之【大】，阿難意【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163012">與【大】，與阿難【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163013">拔【大】，跋【明】</note>
<note n="0163014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163014">敎【大】，勅【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163015">來【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163016">乃無【大】，不及【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163017">悲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163018">重【大】，重殃【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163019">拔【大】，跋【元】【明】</note>
<note n="0163020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163020">日【大】，目【宋】</note>
<note n="0163021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163021">益【大】，見【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163022">淨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163023">退【大】，去【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163024">趣【大】，起【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163025">盤【大】，槃【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163026">世有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163027">今日…言【大】，王今供養道士答曰【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163028">師言非也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163029">也【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0163030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163030">若【大】，汝【宋】【元】【明】</note>
<note n="0163031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163031">栽【大】，灾【宋】</note>
<note n="0163032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0163032">恣【大】，逸【宋】【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0156001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156001">西域沙門＝三藏法師西域【三】</note>
<note n="0156002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156002">（大）＋比【三】＊</note>
<note n="0156003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156003">伯勤＝迦蘭陀【三】＊</note>
<note n="0156004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156004">晉＝此【明】，（晉言善溫）作本文【宋】</note>
<note n="0156005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156005">行＝至此國【三】</note>
<note n="0156006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156006">造＋（時）【三】</note>
<note n="0156007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156007">親供＝親自供膳【三】</note>
<note n="0156008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156008">〔須達〕－【三】</note>
<note n="0156009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156009">馳＝遲【三】</note>
<note n="0156010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156010">〔迦蘭迦〕－【三】</note>
<note n="0156011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156011">逼＋（不暇得出）【三】</note>
<note n="0156012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156012">〔太〕－【三】</note>
<note n="0156013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156013">明爥＝通屬【宋】，通矚【元】【明】</note>
<note n="0156014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156014">正身＝身正【三】</note>
<note n="0156015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156015">漯披＝濕波【三】</note>
<note n="0156016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156016">恐＝怖【明】</note>
<note n="0156017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156017">〔承其至心〕－【三】</note>
<note n="0156018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156018">答＝吿【三】</note>
<note n="0156019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156019">〔第一〕－【三】</note>
<note n="0156020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156020">甚＝薄【三】</note>
<note n="0156021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156021">大＝身【三】</note>
<note n="0156022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156022">〔耶〕－【三】</note>
<note n="0156023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156023">能＝昇【三】</note>
<note n="0156024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156024">諮＝次【三】</note>
<note n="0156025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156025">度＝渡【明】</note>
<note n="0156026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156026">君＝群【三】</note>
<note n="0156027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156027">〔乎〕－【三】</note>
<note n="0156028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156028">〔者〕－【三】</note>
<note n="0156029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156029">而吿＝吿之【三】</note>
<note n="0156030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156030">竝＝汝【三】</note>
<note n="0156031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156031">果＝菓【宋】【元】＊</note>
<note n="0156032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156032">耳＝矣【三】</note>
<note n="0156033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156033">家＝夫【三】</note>
<note n="0156034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156034">政＝正【三】</note>
<note n="0156035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156035">〔還〕－【三】</note>
<note n="0156036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156036">督＝篤運致塡路【三】</note>
<note n="0156037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156037">言＝曰【三】</note>
<note n="0156038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156038">惟＝唯【三】</note>
<note n="0156039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156039">立＝作【三】</note>
<note n="0156040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156040">耨＝蓐【三】</note>
<note n="0156041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156041">加＝迦【三】</note>
<note n="0156042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156042">幡＝旛【明】</note>
<note n="0156043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156043">持＝提【三】</note>
<note n="0156044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156044">恚＝言【三】</note>
<note n="0157001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157001">飢＝饑【明】＊</note>
<note n="0157002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157002">行耶＝欲行【三】</note>
<note n="0157003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157003">終＝法【三】</note>
<note n="0157004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157004">晉＝此【明】</note>
<note n="0157005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157005">志＋（過）【三】</note>
<note n="0157006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157006">〔衆等往造求〕－【三】</note>
<note n="0157007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157007">孤獨＝給孤【三】</note>
<note n="0157008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157008">攢＝飡【三】</note>
<note n="0157009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157009">躍＝踊【三】</note>
<note n="0157010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157010">〔明旦〕－【三】</note>
<note n="0157011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157011">揩＝楷【明】</note>
<note n="0157012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157012">感＝咸【三】</note>
<note n="0157013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157013">洹＝桓【宋】【元】＊</note>
<note n="0157014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157014">達＋（遇）【三】</note>
<note n="0157015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157015">〔往造佛所過〕－【三】</note>
<note n="0157016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157016">懿＝德【三】</note>
<note n="0157017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157017">〔須達〕－【三】</note>
<note n="0157018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157018">不＝久【三】</note>
<note n="0157019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157019">今＝令【三】</note>
<note n="0157020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157020">念＝惟【三】</note>
<note n="0157021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157021">念＝意【三】</note>
<note n="0157022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157022">唯＝惟【三】</note>
<note n="0157023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157023">而＝乃【三】</note>
<note n="0157024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157024">該＝詃【三】＊</note>
<note n="0157025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157025">容＋（齋）【元】【明】</note>
<note n="0157026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157026">廬＝舍【三】</note>
<note n="0157027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157027">敬＝驚【三】</note>
<note n="0157028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157028">暴＝虣【三】</note>
<note n="0157029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157029">姿容＝容姿【三】</note>
<note n="0157030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157030">人＋（少）【三】</note>
<note n="0157031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157031">疾＝嫉【三】</note>
<note n="0157032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157032">入＝人【三】</note>
<note n="0157033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157033">王察其＝察言觀【三】</note>
<note n="0157034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157034">錢＝直【三】</note>
<note n="0157035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157035">書＝盡【三】</note>
<note n="0157036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157036">福＝德【三】</note>
<note n="0157037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157037">喜＝卽【三】</note>
<note n="0157038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157038">吿＝報【三】</note>
<note n="0157039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157039">〔試〕－【三】</note>
<note n="0157040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157040">說＋（之）【三】</note>
<note n="0157041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157041">不及義＝及不遜【三】</note>
<note n="0157042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157042">修＝循【三】</note>
<note n="0157043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157043">忠＝中【三】</note>
<note n="0157044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157044">念曰伺子＝伺于【三】</note>
<note n="0157045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157045">之中＝中之【三】</note>
<note n="0157046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157046">日＝時【三】</note>
<note n="0157047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157047">勸＝歡【三】</note>
<note n="0157048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157048">反＝返【三】</note>
<note n="0157049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157049">射＝箭【三】</note>
<note n="0157050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157050">顧＝愍【三】</note>
<note n="0157051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157051">不＝也【三】</note>
<note n="0157052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157052">見＝現【三】</note>
<note n="0157053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157053">殺＝敎【三】</note>
<note n="0157054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157054">其＝諸【三】</note>
<note n="0158001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158001">弃於＝於界【三】</note>
<note n="0158002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158002">復入…打撲＝入城分衛至巷（至巷＝巷至【宋】）乞食次到女家衆女群出火撲迦羅於是【三】</note>
<note n="0158003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158003">無所悔＝心無所【三】</note>
<note n="0158004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158004">而＝自【三】</note>
<note n="0158005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158005">憨＝戇【三】</note>
<note n="0158006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158006">罪惡＝其罪【三】</note>
<note n="0158007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158007">于＝時【三】</note>
<note n="0158008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158008">戒＝誡【宋】</note>
<note n="0158009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158009">以＝已【明】</note>
<note n="0158010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158010">止＝且【三】</note>
<note n="0158011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158011">噓＝歔【元】【明】</note>
<note n="0158012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158012">伯母＝母人【宋】</note>
<note n="0158013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158013">已＝以【元】【明】</note>
<note n="0158014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158014">具＝粗【宋】【元】，麤【明】</note>
<note n="0158015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158015">力＝乃【三】</note>
<note n="0158016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158016">習＝集【元】【明】</note>
<note n="0158017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158017">方＝乃【三】</note>
<note n="0158018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158018">〔者〕－【三】</note>
<note n="0158019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158019">月＝日【三】</note>
<note n="0158020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158020">押＝校【宋】</note>
<note n="0158021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158021">察＋（之）【三】</note>
<note n="0158022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158022">〔有〕－【三】</note>
<note n="0159001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159001">稚＝小【三】</note>
<note n="0159002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159002">〔之〕－【三】</note>
<note n="0159003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159003">壽＝授【宋】</note>
<note n="0159004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159004">已＝以【三】</note>
<note n="0159005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159005">〔伯〕－【宋】</note>
<note n="0159006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159006"><g ref="#CB00220">㻉</g>瑤＝步搖【三】</note>
<note n="0159007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159007">耶＝之【宋】</note>
<note n="0159008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159008">外＋（道）【三】</note>
<note n="0159009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159009">〔而〕－【三】</note>
<note n="0159010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159010">等＝謂【三】</note>
<note n="0159011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159011">〔天〕－【三】</note>
<note n="0159012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159012">夫＝天【元】</note>
<note n="0159013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159013">〔耳〕－【三】</note>
<note n="0159014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159014">受＝奉【三】</note>
<note n="0159015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159015">度波斯匿王品＝無常品【三】</note>
<note n="0159016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159016">等＋（正）【三】</note>
<note n="0159017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159017">景＝影【三】</note>
<note n="0159018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159018">（是）＋故【三】</note>
<note n="0159019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159019">等六＝六人【三】</note>
<note n="0159020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159020">輩＝等【三】</note>
<note n="0159021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159021">惟＝遲【三】</note>
<note n="0159022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159022">道士雖小＝年少比丘【三】</note>
<note n="0159023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159023">（能）＋飛【三】</note>
<note n="0159024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159024">德本＝本德【三】</note>
<note n="0159025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159025">以＝已【三】</note>
<note n="0159026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159026">現＝化【三】</note>
<note n="0159027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159027">正＝王【三】</note>
<note n="0159028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159028">蔽遺＝弊惟【三】</note>
<note n="0160001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160001">燋＝憔【明】</note>
<note n="0160002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160002">正＝止【明】</note>
<note n="0160003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160003">得＝生【三】</note>
<note n="0160004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160004">惑意＝意惑【三】</note>
<note n="0160005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160005">〔耶〕－【三】</note>
<note n="0160006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160006">〔也〕－【三】</note>
<note n="0160007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160007">臣＝者【三】</note>
<note n="0160008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160008">白＋（佛）【三】</note>
<note n="0160009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160009">主＝王【明】</note>
<note n="0160010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160010">見＝佛【三】</note>
<note n="0160011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160011">散＝敢【元】【明】</note>
<note n="0160012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160012">是＝時【三】</note>
<note n="0160013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160013">坐＝座【三】＊</note>
<note n="0160014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160014">淵＝深【三】</note>
<note n="0160015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160015">言＝吿【三】</note>
<note n="0160016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160016">未＝末【宋】【明】</note>
<note n="0160017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160017">不＋（夫人白王）【三】</note>
<note n="0160018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160018">醜＝鄙【三】</note>
<note n="0160019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160019">悲＝苦【三】</note>
<note n="0160020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160020">命＝壽【三】</note>
<note n="0160021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160021">揮＝流【三】</note>
<note n="0160022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160022">大＝太【三】</note>
<note n="0160023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160023">災＝見【三】</note>
<note n="0160024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160024">愚闇＝嬰舋【三】</note>
<note n="0160025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160025">盡＝終【三】</note>
<note n="0160026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160026">若＝如【三】</note>
<note n="0160027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160027">壞爛＝爛壞【三】</note>
<note n="0160028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160028">〔時〕－【三】</note>
<note n="0160029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160029">菓＝果【明】</note>
<note n="0160030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160030">會＝命【三】</note>
<note n="0160031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160031">流駛＝駃流【三】</note>
<note n="0160032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160032">沒＝投【三】</note>
<note n="0160033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160033">還＝遊【宋】</note>
<note n="0160034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160034">佛吿王曰＝世尊又吿【三】</note>
<note n="0160035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160035">迴＝周【三】</note>
<note n="0160036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160036">輪轉＝轉輪【三】</note>
<note n="0160037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160037">駛＝駃【元】【明】</note>
<note n="0160038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160038">見＝現【三】</note>
<note n="0160039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160039">〔也〕－【三】</note>
<note n="0161001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161001">至＝以【三】</note>
<note n="0161002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161002">抂＝枉【明】</note>
<note n="0161003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161003">身＋（若入軍旅）【三】</note>
<note n="0161004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161004">持戒＝恃成【宋】</note>
<note n="0161005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161005">茲＝慈【三】</note>
<note n="0161006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161006">（王聞…聞）二十八字作頌【三】</note>
<note n="0161007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161007">望＝妄【三】</note>
<note n="0161008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161008">官＝宮【明】</note>
<note n="0161009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161009">來＋（學）【三】</note>
<note n="0161010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161010">是＝時【三】＊</note>
<note n="0161011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161011">始＝而【三】</note>
<note n="0161012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161012"><g ref="#CB01842">㑺</g>＝俊【三】</note>
<note n="0161013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161013">〔禪〕－【三】</note>
<note n="0161014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161014">禪＝神【元】【明】</note>
<note n="0161015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161015">王＝時【三】</note>
<note n="0161016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161016">〔也〕－【三】</note>
<note n="0161017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161017">〔者〕－【三】</note>
<note n="0161018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161018">〔人〕－【三】</note>
<note n="0161019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161019">（諸）＋比【三】</note>
<note n="0161020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161020">頭＝目【三】</note>
<note n="0161021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161021">抑＝御【三】</note>
<note n="0161022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161022">（經）＋法【三】</note>
<note n="0161023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161023">枉＝抂【宋】【元】</note>
<note n="0161024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161024">法＝時【三】</note>
<note n="0161025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161025">已＝以【三】</note>
<note n="0161026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161026">〔來〕－【三】</note>
<note n="0161027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161027">吿＝與【三】</note>
<note n="0161028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161028">白＝曰【三】</note>
<note n="0161029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161029">〔也〕－【三】</note>
<note n="0161030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161030">（爲）＋四【三】</note>
<note n="0161031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161031">滅＝減【三】</note>
<note n="0162001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162001">甚＝其【三】</note>
<note n="0162002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162002">具＝有【三】</note>
<note n="0162003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162003">〔輩〕－【三】</note>
<note n="0162004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162004">住虛空白佛＝鳴白【三】</note>
<note n="0162005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162005">枉＝抂【宋】，拄【元】</note>
<note n="0162006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162006">淹＝奄【宋】</note>
<note n="0162007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162007">水＝盥【三】</note>
<note n="0162008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162008">（樹）＋園【三】</note>
<note n="0162009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162009">國＝園【三】＊</note>
<note n="0162010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162010">拔＝<g ref="#CB02494">䟦</g>【元】【明】＊</note>
<note n="0162011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162011">〔詣〕－【三】</note>
<note n="0162012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162012">（答）＋曰【三】</note>
<note n="0162013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162013">大＝群【三】</note>
<note n="0162014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162014">洋洋＝庠庠【三】</note>
<note n="0162015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162015">以＝已【三】</note>
<note n="0162016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162016">未＝不【三】＊</note>
<note n="0162017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162017">本＝大【宋】</note>
<note n="0162018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162018">報＋（者）【三】</note>
<note n="0162019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162019">力所＝所用【元】，力能【明】</note>
<note n="0162020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162020">正眞＝眞言【三】</note>
<note n="0162021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162021">有不得＝不得道【三】</note>
<note n="0162022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162022">蒙＝朦【三】</note>
<note n="0162023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162023">瘠＝塉【三】</note>
<note n="0162024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162024">節＝時【三】</note>
<note n="0162025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162025">斗＝升【三】</note>
<note n="0162026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162026">如＝於【三】＊</note>
<note n="0162027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162027">入深＝深淺【三】</note>
<note n="0162028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162028">牢＝堅【三】</note>
<note n="0162029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162029">貯＝受【三】</note>
<note n="0162030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162030">吿＝言【三】</note>
<note n="0162031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162031">意＝心【三】</note>
<note n="0162032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162032">一＋（切）【三】</note>
<note n="0162033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162033">三＝五【三】</note>
<note n="0162034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162034">時＝日【三】</note>
<note n="0162035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162035">〔中間〕－【三】</note>
<note n="0162036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162036">祇＝耆【三】＊</note>
<note n="0162037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162037">祁祁＝邠坻【三】</note>
<note n="0162038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162038">種＝迦【三】</note>
<note n="0162039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162039">戒＝式【三】</note>
<note n="0162040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162040">承＝受【三】</note>
<note n="0162041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162041">義＝議【宋】</note>
<note n="0162042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162042">（時）＋阿【三】</note>
<note n="0162043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162043">卽＋（便）【三】</note>
<note n="0162044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162044">佛今＝今爲【三】</note>
<note n="0162045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162045">洹開廣＝樹廣開【三】</note>
<note n="0162046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162046">發＝存【三】</note>
<note n="0162047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162047">〔比丘〕－【三】</note>
<note n="0163001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163001">止＝至【明】</note>
<note n="0163002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163002">各＝且【三】</note>
<note n="0163003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163003">獨＝上【三】</note>
<note n="0163004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163004">〔上〕－【三】</note>
<note n="0163005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163005">師＋（問於阿難朝行分衛何以空還阿難答曰此國饑（饑＝飢【宋】【元】）荒又不信福馬師而曰今有馬麥願用施佛及衆弟子）【三】</note>
<note n="0163006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163006">〔已〕－【三】</note>
<note n="0163007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163007">麥＋（分）【三】</note>
<note n="0163008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163008">疾曰＝痛【三】</note>
<note n="0163009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163009">造＝吿【三】</note>
<note n="0163010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163010">請＝倩【三】</note>
<note n="0163011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163011">之＝阿難意【三】</note>
<note n="0163012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163012">與＋（阿難）【三】</note>
<note n="0163013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163013">拔＝跋【明】</note>
<note n="0163014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163014">敎＝勅【三】</note>
<note n="0163015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163015">〔來〕－【三】</note>
<note n="0163016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163016">乃無＝不及【三】</note>
<note n="0163017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163017">〔悲〕－【三】</note>
<note n="0163018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163018">重＋（殃）【三】</note>
<note n="0163019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163019">拔＝跋【元】【明】</note>
<note n="0163020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163020">日＝目【宋】</note>
<note n="0163021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163021">益＝見【三】</note>
<note n="0163022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163022">〔淨〕－【三】</note>
<note n="0163023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163023">退＝去【三】</note>
<note n="0163024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163024">趣＝起【三】</note>
<note n="0163025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163025">盤＝槃【三】</note>
<note n="0163026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163026">〔世有〕－【三】</note>
<note n="0163027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163027">今日…言＝王今供養道士答曰【三】</note>
<note n="0163028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163028">〔師言悲也〕－【三】</note>
<note n="0163029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163029">〔也〕－【三】＊</note>
<note n="0163030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163030">若＝汝【三】</note>
<note n="0163031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163031">栽＝灾【宋】</note>
<note n="0163032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163032">恣＝逸【三】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0156c0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0156c0101">輦【CB】【麗-CB】，輩【大】</note>
<note n="0157a1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0157a1501">言【CB】【麗-CB】，音【大】</note>
<note n="0157a1502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0157a1502">音【CB】【麗-CB】，言【大】</note>
<note n="0157a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0157a2301">顧【CB】【麗-CB】，願【大】</note>
<note n="0157b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0157b2301">譖【CB】【麗-CB】，讚【大】</note>
<note n="0159a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0159a0201">人【CB】，入【大】</note>
<note n="0159a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0159a2001">少【CB】【麗-CB】，小【大】</note>
<note n="0159b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0159b0401">飯【CB】【麗-CB】，飮【大】</note>
<note n="0160a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0160a1601">加【CB】【麗-CB】，如【大】</note>
<note n="0160c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0160c0201">脆【CB】【麗-CB】，跪【大】</note>
<note n="0161a2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T04.0161a25.01" target="#nkr_note_add_0161a2501">乂【CB】【麗-CB】，又【大】</note>
<note n="0162a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0162a0301"><g ref="#CB00626">㲲</g>【CB】【麗-CB】，<g ref="#CB02517">㲲</g>【大】</note>
<note n="0162a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0162a2901">恣【CB】【麗-CB】，咨【大】</note>
<note n="0163a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0163a1001">弗【CB】【麗-CB】，佛【大】</note>
<note n="0163a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0163a2201">吿【CB】【麗-CB】，古【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>