<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T05n0220">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 220a 大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 220a 大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">玄奘</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.Shao-Yun</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>200卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">5</idno>.<idno type="no">220a</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-05-13 12:37:30 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Miao-Yuan Aranya, Text as provided by Chung Sheng Publishing Company, Text as provided by SAT, Japan, Punctuated text as provided by Chung Sheng Publishing Company</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">妙雲蘭若提供，衆生出版社提供，日本 SAT 組織提供，衆生出版社提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【明異】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
			<language ident="sa">Sanskrit</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-08T21:21:47">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/5/8)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu n="1" level="1" type="會">1 會</cb:mulu><cb:mulu n="29" level="2" type="品">29 攝受品</cb:mulu><cb:mulu level="3">4</cb:mulu><cb:div type="hui"><cb:div type="pin">
<milestone n="103" unit="juan"/>
<lb n="0569b02" ed="T"/>
<lb n="0569b03" ed="T"/>
<lb n="0569b04" ed="T"/><cb:juan n="103" fun="open"><cb:mulu n="103" type="卷"/><cb:mulu level="3">5</cb:mulu><cb:jhead><title>大般若波羅蜜多經</title>卷第一百三</cb:jhead>
<lb n="0569b05" ed="T"/>
<lb n="0569b06" ed="T"/><byline><anchor xml:id="fxT05p0569b01"/>三藏法師<name role="" type="person">玄奘</name>奉　詔譯</byline>
<lb n="0569b07" ed="T"/><cb:jhead type="pin">初分攝受品第二十九之五</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0569b08" ed="T"/><p xml:id="pT05p0569b0801">「憍尸迦！是善男子、善女人等，學此般若波羅
<lb n="0569b09" ed="T"/>蜜多大呪王時，不得布施波羅蜜多，不得
<lb n="0569b10" ed="T"/>淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。於布施
<lb n="0569b11" ed="T"/>波羅蜜多等無所得故，不爲自害，不爲害他，
<lb n="0569b12" ed="T"/>不爲俱害。</p><p xml:id="pT05p0569b1205" cb:place="inline">「憍尸迦！是善男子、善女人等，學
<lb n="0569b13" ed="T"/>此般若波羅蜜多大呪王時，不得四靜慮，不
<lb n="0569b14" ed="T"/>得四無量、四無色定。於四靜慮等無所得故，
<lb n="0569b15" ed="T"/>不爲自害，不爲害他，不爲俱害。</p><p xml:id="pT05p0569b1513" cb:place="inline">「憍尸迦！是善
<lb n="0569b16" ed="T"/>男子、善女人等，學此般若波羅蜜多大呪王
<lb n="0569b17" ed="T"/>時，不得八解脫，不得八勝處、九次第定、十遍
<lb n="0569b18" ed="T"/>處。於八解脫等無所得故，不爲自害，不爲害
<lb n="0569b19" ed="T"/>他，不爲俱害。</p><p xml:id="pT05p0569b1906" cb:place="inline">「憍尸迦！是善男子、善女人等，學
<lb n="0569b20" ed="T"/>此般若波羅蜜多大呪王時，不得四念住，不
<lb n="0569b21" ed="T"/>得四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖
<lb n="0569b22" ed="T"/>道支。於四念住等無所得故，不爲自害，不爲
<lb n="0569b23" ed="T"/>害他，不爲俱害。</p><p xml:id="pT05p0569b2307" cb:place="inline">「憍尸迦！是善男子、善女人等，
<lb n="0569b24" ed="T"/>學此般若波羅蜜多大呪王時，不得空解脫
<lb n="0569b25" ed="T"/>門，不得無相、無願解脫門。於空解脫門等無
<lb n="0569b26" ed="T"/>所得故，不爲自害，不爲害他，不爲俱害。</p><p xml:id="pT05p0569b2616" cb:place="inline">「憍尸
<lb n="0569b27" ed="T"/>迦！是善男子、善女人等，學此般若波羅蜜多
<lb n="0569b28" ed="T"/>大呪王時，不得五眼，不得六神通。於五眼
<lb n="0569b29" ed="T"/>等無所得故，不爲自害，不爲害他，不爲俱害。</p>
<pb n="0569c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0569c"/>
<lb n="0569c01" ed="T"/><p xml:id="pT05p0569c0101">「憍尸迦！是善男子、善女人等，學此般若波羅
<lb n="0569c02" ed="T"/>蜜多大呪王時，不得佛十力，不得
<lb n="0569c03" ed="T"/>四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共
<lb n="0569c04" ed="T"/>法。於佛十力等無所得故，不爲自害，不爲害
<lb n="0569c05" ed="T"/>他，不爲俱害。</p><p xml:id="pT05p0569c0506" cb:place="inline">「憍尸迦！是善男子、善女人等，學
<lb n="0569c06" ed="T"/>此般若波羅蜜多大呪王時，不得無忘失法，
<lb n="0569c07" ed="T"/>不得恒住捨性。於無忘失法等無所得故，不
<lb n="0569c08" ed="T"/>爲自害，不爲害他，不爲俱害。</p><p xml:id="pT05p0569c0812" cb:place="inline">「憍尸迦！是善男
<lb n="0569c09" ed="T"/>子、善女人等，學此般若波羅蜜多大呪王時，
<lb n="0569c10" ed="T"/>不得一切智，不得道相智、一切相智。於一切
<lb n="0569c11" ed="T"/>智等無所得故，不爲自害，不爲害他，不爲俱
<lb n="0569c12" ed="T"/>害。</p><p xml:id="pT05p0569c1202" cb:place="inline">「憍尸迦！是善男子、善女人等，學此般若波
<lb n="0569c13" ed="T"/>羅蜜多大呪王時，不得一切陀羅尼門，不得
<lb n="0569c14" ed="T"/>一切三摩地門。於一切陀羅尼門等無所得
<lb n="0569c15" ed="T"/>故，不爲自害，不爲害他，不爲俱害。</p><p xml:id="pT05p0569c1514" cb:place="inline">「憍尸迦！
<lb n="0569c16" ed="T"/>是善男子、善女人等，學此般若波羅蜜多大呪
<lb n="0569c17" ed="T"/>王時，不得預流，不得一來、不還、阿羅漢。於
<lb n="0569c18" ed="T"/>預流等無所得故，不爲自害，不爲害他，不爲
<lb n="0569c19" ed="T"/>俱害。</p><p xml:id="pT05p0569c1903" cb:place="inline">「憍尸迦！是善男子、善女人等，學此般若
<lb n="0569c20" ed="T"/>波羅蜜多大呪王時，不得預流向預流果，不
<lb n="0569c21" ed="T"/>得一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿
<lb n="0569c22" ed="T"/>羅漢果。於預流向預流果等無所得故，不爲
<lb n="0569c23" ed="T"/>自害，不爲害他，不爲俱害。</p><p xml:id="pT05p0569c2311" cb:place="inline">「憍尸迦！是善男子、
<lb n="0569c24" ed="T"/>善女人等，學此般若波羅蜜多大呪王時，不
<lb n="0569c25" ed="T"/>得獨覺，不得獨覺向獨覺果。於獨覺等無所
<lb n="0569c26" ed="T"/>得故，不爲自害，不爲害他，不爲俱害。</p><p xml:id="pT05p0569c2615" cb:place="inline">「憍尸迦！
<lb n="0569c27" ed="T"/>是善男子、善女人等，學此般若波羅蜜多大呪
<lb n="0569c28" ed="T"/>王時，不得菩薩摩訶薩，不得三藐三佛陀。
<lb n="0569c29" ed="T"/>於菩薩摩訶薩等無所得故，不爲自害，不爲
<pb n="0570a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0570a"/>
<lb n="0570a01" ed="T"/>害他，不爲俱害。</p><p xml:id="pT05p0570a0107" cb:place="inline">「憍尸迦！是善男子、善女人等，
<lb n="0570a02" ed="T"/>學此般若波羅蜜多大呪王時，不得菩薩摩
<lb n="0570a03" ed="T"/>訶薩法，不得無上正等菩提。於菩薩摩訶薩
<lb n="0570a04" ed="T"/>法等無所得故，不爲自害，不爲害他，不爲俱
<lb n="0570a05" ed="T"/>害。</p><p xml:id="pT05p0570a0502" cb:place="inline">「憍尸迦！是善男子、善女人等，學此般若波
<lb n="0570a06" ed="T"/>羅蜜多大呪王時，不得聲聞乘，不得獨覺乘、
<lb n="0570a07" ed="T"/>無上乘。於聲聞乘等無所得故，不爲自害，不
<lb n="0570a08" ed="T"/>爲害他，不爲俱害。</p>
<lb n="0570a09" ed="T"/><p xml:id="pT05p0570a0901">「憍尸迦！是善男子、善女人等，學此般若波羅
<lb n="0570a10" ed="T"/>蜜多大呪王時，於我及法雖無所得，而證無
<lb n="0570a11" ed="T"/>上正等菩提，觀諸有情心行差別，隨宜爲轉
<lb n="0570a12" ed="T"/>無上法輪，令如說行皆獲饒益。何以故？過
<lb n="0570a13" ed="T"/>去菩薩摩訶薩衆，於此般若波羅蜜多大神呪
<lb n="0570a14" ed="T"/>王精勤修學，已證無上正等菩提，轉妙法輪
<lb n="0570a15" ed="T"/>度無量衆。未來菩薩摩訶薩衆，於此般若波
<lb n="0570a16" ed="T"/>羅蜜多大神呪王精勤修學，當證無上正等
<lb n="0570a17" ed="T"/>菩提，轉妙法輪度無量衆。現在十方無邊世
<lb n="0570a18" ed="T"/>界有諸菩薩摩訶薩衆，於此般若波羅蜜多大
<lb n="0570a19" ed="T"/>神呪王精勤修學，現證無上正等菩提，轉妙
<lb n="0570a20" ed="T"/>法輪度無量衆。</p>
<lb n="0570a21" ed="T"/><p xml:id="pT05p0570a2101">「復次，憍尸迦！若善男子、善女人等於此般若
<lb n="0570a22" ed="T"/>波羅蜜多，至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學、如
<lb n="0570a23" ed="T"/>理思惟、書寫解說、廣令流布，是善男子、善女
<lb n="0570a24" ed="T"/>人等隨所居止國土、城邑、人及非人，不爲一
<lb n="0570a25" ed="T"/>切災橫疾疫之所傷害。所以者何？是善男子、
<lb n="0570a26" ed="T"/>善女人等隨所住處，爲此三千大千世界及
<lb n="0570a27" ed="T"/>餘十方無量無數無邊世界所有四大王衆
<lb n="0570a28" ed="T"/>天、<name role="" type="person">三十三天</name>、<name role="" type="person">夜摩天</name>、覩史多天、樂變化天、
<lb n="0570a29" ed="T"/><name role="" type="person">他化自在天</name>、梵衆天、梵輔天、梵會天、大梵
<pb n="0570b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0570b"/>
<lb n="0570b01" ed="T"/>天、光天、少光天、無量光天、極光淨天、淨天、
<lb n="0570b02" ed="T"/>少淨天、無量淨天、遍淨天、廣天、少廣天、
<lb n="0570b03" ed="T"/>無量廣天、<name role="" type="person">廣果天</name>、無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570001" n="0570001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570001" n="0570001"/><anchor xml:id="beg0570001" n="0570001"/>繁<anchor xml:id="end0570001"/>天、無熱天、善現
<lb n="0570b04" ed="T"/>天、善見天、色究竟天幷諸龍神、阿素洛等
<lb n="0570b05" ed="T"/>常來守護，恭敬供養、尊重讚歎，不令般若波
<lb n="0570b06" ed="T"/>羅蜜多大神呪王有留難故。</p><p xml:id="pT05p0570b0612" cb:place="inline">「復次，憍尸迦！若
<lb n="0570b07" ed="T"/>善男子、善女人等書此般若波羅蜜多大神呪
<lb n="0570b08" ed="T"/>王置淸淨處，恭敬供養、尊重讚歎，雖不聽
<lb n="0570b09" ed="T"/>聞、受持、讀誦、精勤修學、如理思惟，亦不爲他
<lb n="0570b10" ed="T"/>開示分別，而此住處國邑、王都、人非人等，不
<lb n="0570b11" ed="T"/>爲一切災橫疾疫之所傷害。所以者何？如是
<lb n="0570b12" ed="T"/>般若波羅蜜多大神呪王隨所住處，爲此三
<lb n="0570b13" ed="T"/>千大千世界及餘十方無量無數無邊世界所
<lb n="0570b14" ed="T"/>有四大王衆天乃至色究竟天幷諸龍神、阿
<lb n="0570b15" ed="T"/>素洛等常來守護，恭敬供養、尊重讚歎，不令
<lb n="0570b16" ed="T"/>般若波羅蜜多大神呪王有留難故。</p><p xml:id="pT05p0570b1615" cb:place="inline">「憍尸迦！
<lb n="0570b17" ed="T"/>是善男子、善女人等但書般若波羅蜜多大神
<lb n="0570b18" ed="T"/>呪王置淸淨處，恭敬供養、尊重讚歎，尙獲如
<lb n="0570b19" ed="T"/>是現法利益，況能聽聞、受持、讀誦、精勤修學、
<lb n="0570b20" ed="T"/>如理思惟，及廣爲他開示分別！當知是輩功
<lb n="0570b21" ed="T"/>德無邊，速證菩提利樂一切。憍尸迦！若善
<lb n="0570b22" ed="T"/>男子、善女人等怖畏怨家、惡獸、災橫、厭禱、疾
<lb n="0570b23" ed="T"/>疫、毒藥、呪等，應書般若波羅蜜多大神呪王，
<lb n="0570b24" ed="T"/>隨多少分香囊盛貯，置寶筩中恒隨逐身恭
<lb n="0570b25" ed="T"/>敬供養，諸怖畏事皆自消除，天龍、鬼神常
<lb n="0570b26" ed="T"/>守衛故。</p><p xml:id="pT05p0570b2604" cb:place="inline">「憍尸迦！譬如有人或傍生類入菩提
<lb n="0570b27" ed="T"/>樹院，或至彼院邊，人非人等不能傷害。所以
<lb n="0570b28" ed="T"/>者何？過去未來現在諸佛皆坐此處證得無
<lb n="0570b29" ed="T"/>上正等菩提，得菩提已施諸有情無恐無怖
<pb n="0570c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0570c"/>
<lb n="0570c01" ed="T"/>身心安樂，安立無量無數有情，令住人天尊
<lb n="0570c02" ed="T"/>貴妙行；安立無量無數有情，令住三乘安樂
<lb n="0570c03" ed="T"/>妙行；安立無量無數有情，令現證得或預流
<lb n="0570c04" ed="T"/>果、或一來果、或不還果、或阿羅漢果；安立無
<lb n="0570c05" ed="T"/>量無數有情，令當證得獨覺菩提或證無上
<lb n="0570c06" ed="T"/>正等菩提。如是勝事皆由般若波羅蜜多威
<lb n="0570c07" ed="T"/>神之力，是故此處一切天、龍、阿素洛等皆同
<lb n="0570c08" ed="T"/>守護，供養恭敬、尊重讚歎。當知般若波羅蜜
<lb n="0570c09" ed="T"/>多隨所住處亦復如是，一切天、龍、阿素洛等
<lb n="0570c10" ed="T"/>常來守護，供養恭敬、尊重讚歎，不令般若波
<lb n="0570c11" ed="T"/>羅蜜多有留難故。當知是處卽眞制多，一切
<lb n="0570c12" ed="T"/>有情皆應敬禮，當以種種上妙花鬘、塗散等
<lb n="0570c13" ed="T"/>香、衣服、纓絡、寶幢、幡蓋、衆妙、珍奇、伎樂、燈明而
<lb n="0570c14" ed="T"/>爲供養。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570002" n="0570002"/></p></cb:div>
<lb n="0570c15" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="30" level="2" type="品">30 校量功德品</cb:mulu><cb:mulu level="3">1</cb:mulu><head>初分校量功德品第三十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570003" n="0570003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570003" n="0570003"/><anchor xml:id="beg0570003" n="0570003"/>之一<anchor xml:id="end0570003"/></head>
<lb n="0570c16" ed="T"/><p xml:id="pT05p0570c1601">爾時，天帝釋白佛言：「世尊！若善男子、善女人
<lb n="0570c17" ed="T"/>等書此般若波羅蜜多甚深經典，種種莊嚴
<lb n="0570c18" ed="T"/>供養恭敬、尊重讚歎，復以種種上妙花鬘、塗
<lb n="0570c19" ed="T"/>散等香、衣服、纓絡、寶幢、幡蓋、衆妙、珍奇、伎樂、燈
<lb n="0570c20" ed="T"/>明而爲供養。或善男子、善女人等佛涅槃後，
<lb n="0570c21" ed="T"/>起窣堵波七寶嚴飾，寶函盛貯佛設利羅，安
<lb n="0570c22" ed="T"/>置其中，供養恭敬、尊重讚歎，復以種種上妙
<lb n="0570c23" ed="T"/>花鬘、塗散等香、衣服、纓絡、寶幢、幡蓋、衆妙、珍奇、
<lb n="0570c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0570004" n="0570004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570004" n="0570004"/><anchor xml:id="beg0570004" n="0570004"/>伎<anchor xml:id="end0570004"/>樂、燈明而爲供養。是二福聚，何者爲多？」</p>
<lb n="0570c25" ed="T"/><p xml:id="pT05p0570c2501">佛言：「憍尸迦！我還問汝，當隨意答。於意云
<lb n="0570c26" ed="T"/>何？如來所得一切智智及相好身，於何等法
<lb n="0570c27" ed="T"/>修學而得？」</p><p xml:id="pT05p0570c2705" cb:place="inline">天帝釋言：「世尊！如來所得一切
<lb n="0570c28" ed="T"/>智智及相好身，於此般若波羅蜜多修學而
<lb n="0570c29" ed="T"/>得。」</p><p xml:id="pT05p0570c2902" cb:place="inline">佛吿憍尸迦：「如是！如是！如汝所說。我於
<pb n="0571a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0571a"/>
<lb n="0571a01" ed="T"/>般若波羅蜜多修學故，得一切智智及相好
<lb n="0571a02" ed="T"/>身。何以故？憍尸迦！不學般若波羅蜜多證
<lb n="0571a03" ed="T"/>得無上正等菩提，無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571001" n="0571001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571001" n="0571001"/><anchor xml:id="beg0571001" n="0571001"/>有<anchor xml:id="end0571001"/>是處故。憍尸迦！不
<lb n="0571a04" ed="T"/>以獲得相好身故說名如來、應、正等覺，但以
<lb n="0571a05" ed="T"/>證得一切智智說名如來、應、正等覺。憍尸迦！
<lb n="0571a06" ed="T"/>如來所得一切智智，甚深般若波羅蜜多爲
<lb n="0571a07" ed="T"/>因故起，佛相好身但爲依處，若不依止佛相
<lb n="0571a08" ed="T"/>好身，一切智智無由而轉。是故般若波羅蜜
<lb n="0571a09" ed="T"/>多正爲因生一切智智，爲令此智現前相續
<lb n="0571a10" ed="T"/>故，復修集佛相好身。此相好身若非遍智所
<lb n="0571a11" ed="T"/>依處者，一切天、龍、阿素洛等不應竭誠供養
<lb n="0571a12" ed="T"/>恭敬、尊重讚歎，以相好身與佛遍智爲所依
<lb n="0571a13" ed="T"/>止故，諸天、龍、阿素洛等恭敬供養。由此緣故，
<lb n="0571a14" ed="T"/>我涅槃後，諸天、龍神、人非人等恭敬供養我
<lb n="0571a15" ed="T"/>設利羅。</p><p xml:id="pT05p0571a1504" cb:place="inline">「憍尸迦！若善男子、善女人等但於般
<lb n="0571a16" ed="T"/>若波羅蜜多供養恭敬、尊重讚歎，是善男子、
<lb n="0571a17" ed="T"/>善女人等則爲供養一切智智，及所依止佛
<lb n="0571a18" ed="T"/>相好身，幷涅槃後佛設利羅。何以故？憍尸
<lb n="0571a19" ed="T"/>迦！一切智智及相好身幷設利羅，皆以般若
<lb n="0571a20" ed="T"/>波羅蜜多爲根本故。憍尸迦！若善男子、善女
<lb n="0571a21" ed="T"/>人等但於佛身及設利羅供養恭敬、尊重讚
<lb n="0571a22" ed="T"/>歎，是善男子、善女人等非爲供養一切智智
<lb n="0571a23" ed="T"/>及此般若波羅蜜多。何以故？憍尸迦！佛身
<lb n="0571a24" ed="T"/>遺體非此般若波羅蜜多、一切智智之根本
<lb n="0571a25" ed="T"/>故。憍尸迦！由此緣故，諸善男子、善女人等
<lb n="0571a26" ed="T"/>欲供養佛，若心若身，先當聽聞、受持、讀誦、精
<lb n="0571a27" ed="T"/>勤修學、如理思惟、書寫、解說甚深般若波羅
<lb n="0571a28" ed="T"/>蜜多，復以種種上妙花鬘、塗散等香、衣服、瓔
<lb n="0571a29" ed="T"/>珞、寶幢、幡蓋、衆妙、珍奇、<anchor xml:id="beg_62" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_62"/>樂、燈明而爲供養。</p>
<pb n="0571b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0571b"/>
<lb n="0571b01" ed="T"/><p xml:id="pT05p0571b0101">「以是故，憍尸迦！若善男子、善女人等書此般
<lb n="0571b02" ed="T"/>若波羅蜜多甚深經典，種種莊嚴供養恭敬、
<lb n="0571b03" ed="T"/>尊重讚歎，復以種種上妙花鬘、塗散等香、衣
<lb n="0571b04" ed="T"/>服、瓔珞、寶幢、幡蓋、衆妙、珍奇、<anchor xml:id="beg_63" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_63"/>樂、燈明而爲
<lb n="0571b05" ed="T"/>供養。或善男子、善女人等佛涅槃後，起窣堵
<lb n="0571b06" ed="T"/>波七寶嚴飾，寶函盛貯佛設利羅安置其中，
<lb n="0571b07" ed="T"/>供養恭敬、尊重讚歎，復以種種上妙花鬘、塗
<lb n="0571b08" ed="T"/>散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、衆妙、珍奇、<anchor xml:id="beg_64" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_64"/>樂、
<lb n="0571b09" ed="T"/>燈明而爲供養。是二福聚，前者爲多。何以故？</p>
<lb n="0571b10" ed="T"/><p xml:id="pT05p0571b1001">「憍尸迦！布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅
<lb n="0571b11" ed="T"/>蜜多，皆從如是甚深般若波羅蜜多而出生
<lb n="0571b12" ed="T"/>故。</p><p xml:id="pT05p0571b1202" cb:place="inline">「憍尸迦！內空、外空、內外空、空空、大空、勝
<lb n="0571b13" ed="T"/>義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變
<lb n="0571b14" ed="T"/>異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得
<lb n="0571b15" ed="T"/>空、無性空、自性空、無性自性空，皆從如是甚
<lb n="0571b16" ed="T"/>深般若波羅蜜多而出現故。</p><p xml:id="pT05p0571b1612" cb:place="inline">「憍尸迦！眞如、
<lb n="0571b17" ed="T"/>法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、
<lb n="0571b18" ed="T"/>法定、法住、實際、虛空界、不思議界，皆從如是
<lb n="0571b19" ed="T"/>甚深般若波羅蜜多而出現故。</p><p xml:id="pT05p0571b1913" cb:place="inline">「憍尸迦！苦
<lb n="0571b20" ed="T"/>聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖諦，皆從如是甚
<lb n="0571b21" ed="T"/>深般若波羅蜜多而出現故。</p><p xml:id="pT05p0571b2112" cb:place="inline">「憍尸迦！四
<lb n="0571b22" ed="T"/>靜慮、四無量、四無色定，皆從如是甚深般若
<lb n="0571b23" ed="T"/>波羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571b2309" cb:place="inline">「憍尸迦！八解脫、八勝
<lb n="0571b24" ed="T"/>處、九次第定、十遍處，皆從如是甚深般若波
<lb n="0571b25" ed="T"/>羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571b2508" cb:place="inline">「憍尸迦！四念住、四正斷、
<lb n="0571b26" ed="T"/>四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支，皆從
<lb n="0571b27" ed="T"/>如是甚深般若波羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571b2715" cb:place="inline">「憍尸迦！
<lb n="0571b28" ed="T"/>空解脫門、無相解脫門、無願解脫門，皆從如
<lb n="0571b29" ed="T"/>是甚深般若波羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571b2914" cb:place="inline">「憍尸迦！五
<pb n="0571c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0571c"/>
<lb n="0571c01" ed="T"/>眼、六神通，皆從如是甚深般若波羅蜜多而
<lb n="0571c02" ed="T"/>出生故。</p><p xml:id="pT05p0571c0204" cb:place="inline">「憍尸迦！佛十力、四無所畏、四無礙解、
<lb n="0571c03" ed="T"/>大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法，皆從如
<lb n="0571c04" ed="T"/>是甚深般若波羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571c0414" cb:place="inline">「憍尸迦！無
<lb n="0571c05" ed="T"/>忘失法、恒住捨性，皆從如是甚深般若波羅
<lb n="0571c06" ed="T"/>蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571c0607" cb:place="inline">「憍尸迦！一切智、道相智、一
<lb n="0571c07" ed="T"/>切相智，皆從如是甚深般若波羅蜜多而出
<lb n="0571c08" ed="T"/>生故。</p><p xml:id="pT05p0571c0803" cb:place="inline">「憍尸迦！一切陀羅尼門、一切三摩地門，
<lb n="0571c09" ed="T"/>皆從如是甚深般若波羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571c0917" cb:place="inline">「憍
<lb n="0571c10" ed="T"/>尸迦！菩薩摩訶薩所有成熟有情、嚴淨佛土，
<lb n="0571c11" ed="T"/>皆從如是甚深般若波羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571c1117" cb:place="inline">「憍
<lb n="0571c12" ed="T"/>尸迦！菩薩摩訶薩所有族姓圓滿、色力圓滿、
<lb n="0571c13" ed="T"/>財寶圓滿、眷屬圓滿，皆從如是甚深般若波
<lb n="0571c14" ed="T"/>羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571c1408" cb:place="inline">「憍尸迦！世間所有十善
<lb n="0571c15" ed="T"/>業道，供養沙門、父母、師長，施、戒、修等無量善
<lb n="0571c16" ed="T"/>法，皆從如是甚深般若波羅蜜多而出生故。</p>
<lb n="0571c17" ed="T"/><p xml:id="pT05p0571c1701">「憍尸迦！世間所有刹帝利大族、婆羅門大族、
<lb n="0571c18" ed="T"/>長者大族、居士大族，皆從如是甚深般若波
<lb n="0571c19" ed="T"/>羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571c1908" cb:place="inline">「憍尸迦！世間所有四大王
<lb n="0571c20" ed="T"/>衆天、<name role="" type="person">三十三天</name>、<name role="" type="person">夜摩天</name>、覩史多天、樂變化
<lb n="0571c21" ed="T"/>天、<name role="" type="person">他化自在天</name>，皆從如是甚深般若波羅蜜
<lb n="0571c22" ed="T"/>多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571c2206" cb:place="inline">「憍尸迦！世間所有梵衆天、梵
<lb n="0571c23" ed="T"/>輔天、梵會天、大梵天、光天、少光天、無量光
<lb n="0571c24" ed="T"/>天、極光淨天、淨天、少淨天、無量淨天、遍淨
<lb n="0571c25" ed="T"/>天、廣天、少廣天、無量廣天、<name role="" type="person">廣果天</name>、無<anchor xml:id="beg_65" type="star"/>繁<anchor xml:id="end_65"/>天、
<lb n="0571c26" ed="T"/>無熱天、善現天、善見天、色究竟天，皆從如
<lb n="0571c27" ed="T"/>是甚深般若波羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0571c2714" cb:place="inline">「憍尸迦！世
<lb n="0571c28" ed="T"/>間所有空無邊處天、識無邊處天、無所<anchor xml:id="nkr_note_add_0571c2801" n="0571c2801"/><anchor xml:id="beg0571c2801" n="0571c2801"/>有<anchor xml:id="end0571c2801"/>處
<lb n="0571c29" ed="T"/>天、非想非非想處天，皆從如是甚深般若波
<pb n="0572a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0572a"/>
<lb n="0572a01" ed="T"/>羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0572a0108" cb:place="inline">「憍尸迦！一切預流預流果、
<lb n="0572a02" ed="T"/>一來一來果、不還不還果、阿羅漢阿羅漢果，
<lb n="0572a03" ed="T"/>皆從如是甚深般若波羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0572a0317" cb:place="inline">「憍
<lb n="0572a04" ed="T"/>尸迦！一切獨覺獨覺菩提，皆從如是甚深般
<lb n="0572a05" ed="T"/>若波羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0572a0510" cb:place="inline">「憍尸迦！一切菩薩摩
<lb n="0572a06" ed="T"/>訶薩、菩薩摩訶薩法，皆從如是甚深般若波
<lb n="0572a07" ed="T"/>羅蜜多而出生故。</p><p xml:id="pT05p0572a0708" cb:place="inline">「憍尸迦！一切如來、應、正等
<lb n="0572a08" ed="T"/>覺，皆從如是甚深般若波羅蜜多而出生故。</p>
<lb n="0572a09" ed="T"/><p xml:id="pT05p0572a0901">「憍尸迦！不可思量、不可宣說、無上、無上上、
<lb n="0572a10" ed="T"/>無等、無等等一切智智，皆從如是甚深般若
<lb n="0572a11" ed="T"/>波羅蜜多而出生故。」</p><p xml:id="pT05p0572a1109" cb:place="inline">爾時，天帝釋白佛言：「世
<lb n="0572a12" ed="T"/>尊！贍部洲人於甚深般若波羅蜜多不供養
<lb n="0572a13" ed="T"/>恭敬、尊重讚歎者，彼豈不知供養恭敬、尊重
<lb n="0572a14" ed="T"/>讚歎甚深般若波羅蜜多，獲得如是大功德
<lb n="0572a15" ed="T"/>利？」</p><p xml:id="pT05p0572a1502" cb:place="inline">佛言：「憍尸迦！我今問汝，隨汝意答。於
<lb n="0572a16" ed="T"/>意云何？贍部洲內有幾所人成就佛證淨、
<lb n="0572a17" ed="T"/>成就法證淨、成就僧證淨？有幾所人於佛無
<lb n="0572a18" ed="T"/>疑、於法無疑、於僧無疑？有幾所人於佛究
<lb n="0572a19" ed="T"/>竟、於法究竟、於僧究竟？」</p><p xml:id="pT05p0572a1910" cb:place="inline">天帝釋言：「世尊！
<lb n="0572a20" ed="T"/>贍部洲內有少分人成就佛證淨、成就法證
<lb n="0572a21" ed="T"/>淨、成就僧證淨，有少分人於佛無疑、於法
<lb n="0572a22" ed="T"/>無疑、於僧無疑，有少分人於佛究竟、於法
<lb n="0572a23" ed="T"/>究竟、於僧究竟。」</p><p xml:id="pT05p0572a2307" cb:place="inline">佛言：「憍尸迦！我復問汝，
<lb n="0572a24" ed="T"/>隨汝意答。憍尸迦！於意云何？贍部洲內有
<lb n="0572a25" ed="T"/>幾所人得三十七菩提分法？有幾所人得三
<lb n="0572a26" ed="T"/>解脫門？有幾所人得八解脫？有幾所人得九
<lb n="0572a27" ed="T"/>次第定？有幾所人得四無礙解？有幾所人得
<lb n="0572a28" ed="T"/>六神通？有幾所人永斷三結得預流果？有幾
<lb n="0572a29" ed="T"/>所人薄貪、瞋、癡得一來果？有幾所人斷五順
<pb n="0572b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0572b"/>
<lb n="0572b01" ed="T"/>下分結得不還果？有幾所人斷五順上分結
<lb n="0572b02" ed="T"/>得阿羅漢果？有幾所人發心定趣獨覺菩提？
<lb n="0572b03" ed="T"/>有幾所人發心定趣阿耨多羅三藐三菩提？」</p>
<lb n="0572b04" ed="T"/><p xml:id="pT05p0572b0401">天帝釋言：「世尊！贍部洲內有少分人得三
<lb n="0572b05" ed="T"/>十七菩提分法，有少分人得三解脫門，有少
<lb n="0572b06" ed="T"/>分人得八解脫，有少分人得九次第定，有少
<lb n="0572b07" ed="T"/>分人得四無礙解，有少分人得六神通，有少
<lb n="0572b08" ed="T"/>分人永斷三結得預流果，有少分人薄貪、瞋、
<lb n="0572b09" ed="T"/>癡得一來果，有少分人斷五順下分結得不
<lb n="0572b10" ed="T"/>還果，有少分人斷五順上分結得阿羅漢果，
<lb n="0572b11" ed="T"/>有少分人發心定趣獨覺菩提，有少分人發
<lb n="0572b12" ed="T"/>心定趣阿耨多羅三藐三菩提。」</p><p xml:id="pT05p0572b1213" cb:place="inline">爾時，佛吿天
<lb n="0572b13" ed="T"/>帝釋言：「如是！如是！如汝所說。憍尸迦！贍部洲
<lb n="0572b14" ed="T"/>內極少分人成就佛證淨、成就法證淨、成就僧
<lb n="0572b15" ed="T"/>證淨，轉少分人於佛無疑、於法無疑、於僧無
<lb n="0572b16" ed="T"/>疑，轉少分人於佛究竟、於法究竟、於僧究竟，
<lb n="0572b17" ed="T"/>轉少分人得三十七菩提分法，轉少分人得
<lb n="0572b18" ed="T"/>三解脫門，轉少分人得八解脫，轉少分人得
<lb n="0572b19" ed="T"/>九次第定，轉少分人得四無礙解，轉少分人
<lb n="0572b20" ed="T"/>得六神通。憍尸迦！贍部洲內極少分人永斷
<lb n="0572b21" ed="T"/>三結得預流果，轉少分人薄貪、瞋、癡得一來
<lb n="0572b22" ed="T"/>果，轉少分人斷五順下分結得不還果，轉少
<lb n="0572b23" ed="T"/>分人斷五順上分結得阿羅漢果，轉少分人
<lb n="0572b24" ed="T"/>發心定趣獨覺菩提，轉少分人發心定趣阿
<lb n="0572b25" ed="T"/>耨多羅三藐三菩提，轉少分人旣發心已精
<lb n="0572b26" ed="T"/>勤修習趣菩提行。何以故？</p><p xml:id="pT05p0572b2611" cb:place="inline">「憍尸迦！諸有情
<lb n="0572b27" ed="T"/>類流轉生死，無量世來多不見佛，不聞正法，
<lb n="0572b28" ed="T"/>不親近僧；不行布施，不護淨戒，不修安忍，
<lb n="0572b29" ed="T"/>不起精進，不習靜慮，不學般若；不聞布施
<pb n="0572c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0572c"/>
<lb n="0572c01" ed="T"/>波羅蜜多，不修布施波羅蜜多，不聞淨戒波
<lb n="0572c02" ed="T"/>羅蜜多，不修淨戒波羅蜜多，不聞安忍波羅
<lb n="0572c03" ed="T"/>蜜多，不修安忍波羅蜜多，不聞精進波羅蜜
<lb n="0572c04" ed="T"/>多，不修精進波羅蜜多，不聞靜慮波羅蜜多，
<lb n="0572c05" ed="T"/>不修靜慮波羅蜜多，不聞般若波羅蜜多，
<lb n="0572c06" ed="T"/>不修般若波羅蜜多；不聞內空，不修內空，
<lb n="0572c07" ed="T"/>不聞外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、
<lb n="0572c08" ed="T"/>無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、
<lb n="0572c09" ed="T"/>自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自
<lb n="0572c10" ed="T"/>性空、無性自性空，不修外空乃至無性自性
<lb n="0572c11" ed="T"/>空；不聞眞如，不修眞如，不聞法界、法性、不
<lb n="0572c12" ed="T"/>虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實
<lb n="0572c13" ed="T"/>際、虛空界、不思議界，不修法界乃至不思議
<lb n="0572c14" ed="T"/>界；不聞苦聖諦，不修苦聖諦，不聞集、滅、道
<lb n="0572c15" ed="T"/>聖諦，不修集、滅、道聖諦；不聞四靜慮，不修
<lb n="0572c16" ed="T"/>四靜慮，不聞四無量、四無色定，不修四無
<lb n="0572c17" ed="T"/>量、四無色定；不聞八解脫，不修八解脫，不
<lb n="0572c18" ed="T"/>聞八勝處、九次第定、十遍處，不修八勝處、九
<lb n="0572c19" ed="T"/>次第定、十遍處；不聞四念住，不修四念住，
<lb n="0572c20" ed="T"/>不聞四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖
<lb n="0572c21" ed="T"/>道支，不修四正斷乃至八聖道支；不聞空解
<lb n="0572c22" ed="T"/>脫門，不修空解脫門，不聞無相、無願解脫門，
<lb n="0572c23" ed="T"/>不修無相、無願解脫門；不聞五眼，不修五
<lb n="0572c24" ed="T"/>眼，不聞六神通，不修六神通；不聞佛十力，
<lb n="0572c25" ed="T"/>不修佛十力，不聞四無所畏、四無礙解、大慈、
<lb n="0572c26" ed="T"/>大悲、大喜、大捨、十八佛不共法，不修四無所
<lb n="0572c27" ed="T"/>畏乃至十八佛不共法；不聞無忘失法，不修
<lb n="0572c28" ed="T"/>無忘失法，不聞恒住捨性，不修恒住捨性；
<lb n="0572c29" ed="T"/>不聞一切陀羅尼門，不修一切陀羅尼門，
<pb n="0573a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0573a"/>
<lb n="0573a01" ed="T"/>不聞一切三摩地門，不修一切三摩地門；不
<lb n="0573a02" ed="T"/>聞一切智，不修一切智，不聞道相智、一切相
<lb n="0573a03" ed="T"/>智，不修道相智、一切相智。</p><p xml:id="pT05p0573a0311" cb:place="inline">「憍尸迦！以是緣
<lb n="0573a04" ed="T"/>故，當知於此贍部洲內極少分人成就佛證
<lb n="0573a05" ed="T"/>淨、成就法證淨、成就僧證淨，轉少分人於佛
<lb n="0573a06" ed="T"/>無疑、於法無疑、於僧無疑，轉少分人於佛究
<lb n="0573a07" ed="T"/>竟、於法究竟、於僧究竟，轉少分人得三十七
<lb n="0573a08" ed="T"/>菩提分法，轉少分人得三解脫門，轉少分人
<lb n="0573a09" ed="T"/>得八解脫，轉少分人得九次第定，轉少分人
<lb n="0573a10" ed="T"/>得四無礙解，轉少分人得六神通。憍尸迦！
<lb n="0573a11" ed="T"/>當知於此贍部洲中極少分人永斷三結得預
<lb n="0573a12" ed="T"/>流果，轉少分人薄貪、瞋、癡得一來果，轉少分
<lb n="0573a13" ed="T"/>人斷五順下分結得不還果，轉少分人斷五
<lb n="0573a14" ed="T"/>順上分結得阿羅漢果，轉少分人發心定趣
<lb n="0573a15" ed="T"/>獨覺菩提，轉少分人發心定趣阿耨多羅三
<lb n="0573a16" ed="T"/>藐三菩提，轉少分人旣發心已精勤修習趣
<lb n="0573a17" ed="T"/>菩提行。」</p>
<lb n="0573a18" ed="T"/><p xml:id="pT05p0573a1801">爾時，佛語天帝釋言：「我今問汝，隨汝意答。
<lb n="0573a19" ed="T"/>憍尸迦！於意云何？置贍部洲所有人類。於
<lb n="0573a20" ed="T"/>此三千大千世界，幾所衆生供養恭敬父母、
<lb n="0573a21" ed="T"/>師長？幾所衆生供養恭敬沙門、婆羅門？幾
<lb n="0573a22" ed="T"/>所衆生行施、受齋、持戒？幾所衆生修十善業
<lb n="0573a23" ed="T"/>道？幾所衆生於諸欲中住厭患想、無常想、
<lb n="0573a24" ed="T"/>苦想、無我想、不淨想、厭食想、一切世間不
<lb n="0573a25" ed="T"/>可樂想？幾所衆生修四靜慮？幾所衆生修四
<lb n="0573a26" ed="T"/>無量？幾所衆生修四無色定？幾所衆生信佛、
<lb n="0573a27" ed="T"/>信法、信僧？幾所衆生於佛無疑、於法無疑、於
<lb n="0573a28" ed="T"/>僧無疑？幾所衆生於佛究竟、於法究竟、於僧
<lb n="0573a29" ed="T"/>究竟？幾所衆生修三十七菩提分法？幾所衆
<pb n="0573b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0573b"/>
<lb n="0573b01" ed="T"/>生修三解脫門？幾所衆生修八解脫？幾所衆
<lb n="0573b02" ed="T"/>生修九次第定？幾所衆生修四無礙解？幾所
<lb n="0573b03" ed="T"/>衆生修六神通？幾所衆生永斷三結得預流
<lb n="0573b04" ed="T"/>果？幾所衆生薄貪、瞋、癡得一來果？幾所衆生
<lb n="0573b05" ed="T"/>斷五順下分結得不還果？幾所衆生斷五順
<lb n="0573b06" ed="T"/>上分結得阿羅漢果？幾所衆生發心定趣獨
<lb n="0573b07" ed="T"/>覺菩提？幾所衆生發心定趣阿耨多羅三藐
<lb n="0573b08" ed="T"/>三菩提？幾所衆生旣發心已精勤修習趣菩
<lb n="0573b09" ed="T"/>提行？幾所衆生鍊磨長養趣菩提心？幾所衆
<lb n="0573b10" ed="T"/>生方便善巧修行般若波羅蜜多？幾所衆生
<lb n="0573b11" ed="T"/>得住菩薩不退轉地？幾所衆生速證無上正
<lb n="0573b12" ed="T"/>等菩提？」</p><p xml:id="pT05p0573b1204" cb:place="inline">天帝釋言：「世尊！於此三千大千世界，
<lb n="0573b13" ed="T"/>有少衆生供養恭敬父母、師長，有少衆生供
<lb n="0573b14" ed="T"/>養恭敬沙門、婆羅門，有少衆生行施、受齋、持
<lb n="0573b15" ed="T"/>戒，有少衆生修十善業道，有少衆生於諸欲
<lb n="0573b16" ed="T"/>中住厭患想、無常想、苦想、無我想、不淨想、
<lb n="0573b17" ed="T"/>厭食想、一切世間不可樂想，有少衆生修四
<lb n="0573b18" ed="T"/>靜慮，有少衆生修四無量，有少衆生修四無
<lb n="0573b19" ed="T"/>色定，有少衆生信佛、信法、信僧，有少衆生於
<lb n="0573b20" ed="T"/>佛無疑、於法無疑、於僧無疑，有少衆生於佛
<lb n="0573b21" ed="T"/>究竟、於法究竟、於僧究竟，有少衆生修三十
<lb n="0573b22" ed="T"/>七菩提分法，有少衆生修三解脫門，有少衆
<lb n="0573b23" ed="T"/>生修八解脫，有少衆生修九次第定，有少衆
<lb n="0573b24" ed="T"/>生修四無礙解，有少衆生修六神通，有少衆
<lb n="0573b25" ed="T"/>生永斷三結得預流果，有少衆生薄貪、瞋、癡
<lb n="0573b26" ed="T"/>得一來果，有少衆生斷五順下分結得不還
<lb n="0573b27" ed="T"/>果，有少衆生斷五順上分結得阿羅漢果，有
<lb n="0573b28" ed="T"/>少衆生發心定趣獨覺菩提，有少衆生發心
<lb n="0573b29" ed="T"/>定趣阿耨多羅三藐三菩提，有少衆生旣發心
<pb n="0573c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0573c"/>
<lb n="0573c01" ed="T"/>已精勤修習趣菩提行，有少衆生練磨長養
<lb n="0573c02" ed="T"/>趣菩提心，有少衆生方便善巧修行般若波
<lb n="0573c03" ed="T"/>羅蜜多，有少衆生得住菩薩不退轉地，有少
<lb n="0573c04" ed="T"/>衆生速證無上正等菩提。」</p><p xml:id="pT05p0573c0411" cb:place="inline">爾時，佛吿天帝釋
<lb n="0573c05" ed="T"/>言：「如是！如是！如汝所說。憍尸迦！於此三千大
<lb n="0573c06" ed="T"/>千世界，極少衆生供養恭敬父母、師長，轉少
<lb n="0573c07" ed="T"/>衆生供養恭敬沙門、婆羅門，轉少衆生行施、
<lb n="0573c08" ed="T"/>受齋、持戒，轉少衆生修十善業道，轉少衆生
<lb n="0573c09" ed="T"/>於諸欲中住厭患想、無常想、苦想、無我想、不
<lb n="0573c10" ed="T"/>淨想、厭食想、一切世間不可樂想，轉少衆生
<lb n="0573c11" ed="T"/>修四靜慮，轉少衆生修四無量，轉少衆生修
<lb n="0573c12" ed="T"/>四無色定，轉少衆生信佛、信法、信僧，轉少衆
<lb n="0573c13" ed="T"/>生於佛無疑、於法無疑、於僧無疑，轉少衆生
<lb n="0573c14" ed="T"/>於佛究竟、於法究竟、於僧究竟，轉少衆生修
<lb n="0573c15" ed="T"/>三十七菩提分法，轉少衆生修三解脫門，轉
<lb n="0573c16" ed="T"/>少衆生修八解脫，轉少衆生修九次第定，轉
<lb n="0573c17" ed="T"/>少衆生修四無礙解，轉少衆生修六神通。憍
<lb n="0573c18" ed="T"/>尸迦！於此三千大千世界，極少衆生永斷三
<lb n="0573c19" ed="T"/>結得預流果，轉少衆生薄貪、瞋、癡得一來果，
<lb n="0573c20" ed="T"/>轉少衆生斷五順下分結得不還果，轉少衆
<lb n="0573c21" ed="T"/>生斷五順上分結得阿羅漢果，轉少衆生發
<lb n="0573c22" ed="T"/>心定趣獨覺菩提，轉少衆生發心定趣阿耨
<lb n="0573c23" ed="T"/>多羅三藐三菩提，轉少衆生旣發心已精勤
<lb n="0573c24" ed="T"/>修習趣菩提行，轉少衆生練磨長養趣菩提
<lb n="0573c25" ed="T"/>心，轉少衆生方便善巧修行般若波羅蜜多，
<lb n="0573c26" ed="T"/>轉少衆生得住菩薩不退轉地，轉少衆生速
<lb n="0573c27" ed="T"/>證無上正等菩提。</p>
<lb n="0573c28" ed="T"/><p xml:id="pT05p0573c2801">「復次，憍尸迦！我以淸淨無障佛眼，觀察十方
<lb n="0573c29" ed="T"/>各如殑伽沙等世界，雖有無量、無數、無邊有
<pb n="0574a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0574a"/>
<lb n="0574a01" ed="T"/>情發心定趣阿耨多羅三藐三菩提，精勤修
<lb n="0574a02" ed="T"/>習趣菩提行，而由遠離甚深般若波羅蜜多
<lb n="0574a03" ed="T"/>方便善巧，若一、若二、若三有情得住菩薩不
<lb n="0574a04" ed="T"/>退轉地，多分退墮聲聞、獨覺下劣地中。何以
<lb n="0574a05" ed="T"/>故？憍尸迦！阿耨多羅三藐三菩提甚難可得，
<lb n="0574a06" ed="T"/>惡慧、懈怠、下劣精進、下劣勝解、下劣有情
<lb n="0574a07" ed="T"/>不能證故。憍尸迦！由是因緣，若善男子、善女
<lb n="0574a08" ed="T"/>人等發心定趣阿耨多羅三藐三菩提，精勤
<lb n="0574a09" ed="T"/>修習趣菩提行，欲住菩薩不退轉地，速證無
<lb n="0574a10" ed="T"/>上正等菩提無留難者，應於如是甚深般若
<lb n="0574a11" ed="T"/>波羅蜜多，數數聽聞、受持、讀誦、精勤修習、如
<lb n="0574a12" ed="T"/>理思惟、好請問師、樂爲他說。作此事已復應
<lb n="0574a13" ed="T"/>書寫，種種寶物而用莊嚴，供養恭敬、尊重讚
<lb n="0574a14" ed="T"/>歎，復以種種上妙花鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、
<lb n="0574a15" ed="T"/>寶幢、幡蓋、衆妙、珍奇、<anchor xml:id="beg_66" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_66"/>樂、燈明而爲供養。</p>
<lb n="0574a16" ed="T"/><p xml:id="pT05p0574a1601">「憍尸迦！是善男子、善女人等，於餘攝入甚深
<lb n="0574a17" ed="T"/>般若波羅蜜多諸勝善法，亦應聽聞、受持、讀
<lb n="0574a18" ed="T"/>誦、精勤修習、如理思惟、好請問師、樂爲他說。</p>
<lb n="0574a19" ed="T"/><p xml:id="pT05p0574a1901">「何謂攝入甚深般若波羅蜜多餘勝善法？所
<lb n="0574a20" ed="T"/>謂布施波羅蜜多，淨戒、安忍、精進、靜慮波羅蜜
<lb n="0574a21" ed="T"/>多；若內空，若外空、內外空、空空、大空、勝義空、
<lb n="0574a22" ed="T"/>有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、
<lb n="0574a23" ed="T"/>本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無
<lb n="0574a24" ed="T"/>性空、自性空、無性自性空；若眞如，若法界、法
<lb n="0574a25" ed="T"/>性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法
<lb n="0574a26" ed="T"/>住、實際、虛空界、不思議界；若苦聖諦，若集、滅、
<lb n="0574a27" ed="T"/>道聖諦；若四靜慮，若四無量、四無色定；若
<lb n="0574a28" ed="T"/>八解脫，若八勝處、九次第定、十遍處；若四念
<lb n="0574a29" ed="T"/>住，若四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八
<pb n="0574b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0574b"/>
<lb n="0574b01" ed="T"/>聖道支；若空解脫門，若無相、無願解脫門；
<lb n="0574b02" ed="T"/>若五眼，若六神通；若佛十力，若四無所畏、
<lb n="0574b03" ed="T"/>四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共
<lb n="0574b04" ed="T"/>法；若無忘失法，若恒住捨性；若一切陀羅
<lb n="0574b05" ed="T"/>尼門，若一切三摩地門；若一切智，若道相
<lb n="0574b06" ed="T"/>智、一切相智；若餘無量無邊佛法，是謂攝入
<lb n="0574b07" ed="T"/>甚深般若波羅蜜多餘勝善法。憍尸迦！是善
<lb n="0574b08" ed="T"/>男子、善女人等，於餘隨順甚深般若波羅蜜
<lb n="0574b09" ed="T"/>多蘊、處、界等無量法門，亦應聽聞、受持、讀誦、
<lb n="0574b10" ed="T"/>如理思惟，不應非毀令於無上正等菩提而
<lb n="0574b11" ed="T"/>作留難。</p>
<lb n="0574b12" ed="T"/><cb:juan n="103" fun="close"><cb:jhead><title>大般若波羅蜜多經</title>卷第一百三</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0570001" to="#end0570001"><lem wit="#wit.orig">繁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">煩</rdg></app>
<app from="#beg0570003" to="#end0570003"><lem wit="#wit.orig">之一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0570004" to="#end0570004"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妓</rdg></app>
<app from="#beg0571001" to="#end0571001"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_62" to="#end_62" corresp="#0570004"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妓</rdg></app>
<app from="#beg_63" to="#end_63" corresp="#0570004"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妓</rdg></app>
<app from="#beg_64" to="#end_64" corresp="#0570004"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妓</rdg></app>
<app from="#beg_65" to="#end_65" corresp="#0570001"><lem wit="#wit.orig">繁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">煩</rdg></app>
<app from="#beg0571c2801" to="#end0571c2801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">有<note type="cf1">K01n0001_p0878c19</note><note type="cf2">Q01_p0557c14</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_66" to="#end_66" corresp="#0570004"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妓</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="tt">
<head>多語詞條對照</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0570001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570001">繁【大】＊，煩【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0570003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570003">之一【大】，〔－〕【宋】【元】</note>
<note n="0570004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570004">伎【大】＊，妓【明】＊</note>
<note n="0571001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571001">有【大】，〔－〕【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0570001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570001">繁＝煩【三】＊</note>
<note n="0570002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570002">以上梵第十六品，品名缺</note>
<note n="0570003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570003">〔之一〕－【宋】【元】</note>
<note n="0570004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570004">伎＝妓【明】＊</note>
<note n="0571001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571001">〔有〕－【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0571c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0571c2801">有【CB】【麗-CB】【磧-CB】，［－］【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>