<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T05n0220">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 220a 大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 220a 大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">玄奘</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.Shao-Yun</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>200卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">5</idno>.<idno type="no">220a</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-05-13 12:37:30 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Miao-Yuan Aranya, Text as provided by Chung Sheng Publishing Company, Text as provided by SAT, Japan, Punctuated text as provided by Chung Sheng Publishing Company</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">妙雲蘭若提供，衆生出版社提供，日本 SAT 組織提供，衆生出版社提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【明異】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
			<language ident="sa">Sanskrit</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-08T21:21:47">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/5/8)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu n="1" level="1" type="會">1 會</cb:mulu><cb:mulu n="32" level="2" type="品">32 讚般若品</cb:mulu><cb:mulu level="3">8</cb:mulu><cb:div type="hui"><cb:div type="pin">
<milestone n="180" unit="juan"/>
<lb n="0967c15" ed="T"/>
<lb n="0967c16" ed="T"/>
<lb n="0967c17" ed="T"/><cb:juan n="180" fun="open"><cb:mulu n="180" type="卷"/><cb:mulu level="3">9</cb:mulu><cb:jhead><title>大般若波羅蜜多經</title>卷第一百八<lb n="0967c18" ed="T"/>十</cb:jhead>
<lb n="0967c19" ed="T"/>
<lb n="0967c20" ed="T"/><byline><anchor xml:id="fxT05p0967c01"/>三藏法師<name role="" type="person">玄奘</name>奉　詔譯</byline>
<lb n="0967c21" ed="T"/><cb:jhead type="pin">初分讚般若品第三十二之九</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0967c22" ed="T"/><p xml:id="pT05p0967c2201">「復次，世尊！布施波羅蜜多無生故，當知般若
<lb n="0967c23" ed="T"/>波羅蜜多亦無生；淨戒、安忍、精進、靜慮波羅
<lb n="0967c24" ed="T"/>蜜多無生故，當知般若波羅蜜多亦無生。布
<lb n="0967c25" ed="T"/>施波羅蜜多無滅故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0967c26" ed="T"/>無滅；淨戒乃至靜慮波羅蜜多無滅故，當知
<lb n="0967c27" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無滅。布施波羅蜜多無自
<lb n="0967c28" ed="T"/>性故，當知般若波羅蜜多亦無自性；淨戒乃
<lb n="0967c29" ed="T"/>至靜慮波羅蜜多無自性故，當知般若波羅
<pb n="0968a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0968a"/>
<lb n="0968a01" ed="T"/>蜜多亦無自性。布施波羅蜜多無所有故，當
<lb n="0968a02" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無所有；淨戒乃至靜慮
<lb n="0968a03" ed="T"/>波羅蜜多無所有故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0968a04" ed="T"/>無所有。布施波羅蜜多空故，當知般若波羅
<lb n="0968a05" ed="T"/>蜜多亦空；淨戒乃至靜慮波羅蜜多空故，當
<lb n="0968a06" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦空。布施波羅蜜多無相
<lb n="0968a07" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦無相；淨戒乃至靜
<lb n="0968a08" ed="T"/>慮波羅蜜多無相故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0968a09" ed="T"/>無相。布施波羅蜜多無願故，當知般若波羅
<lb n="0968a10" ed="T"/>蜜多亦無願；淨戒乃至靜慮波羅蜜多無願
<lb n="0968a11" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦無願。布施波羅蜜
<lb n="0968a12" ed="T"/>多遠離故，當知般若波羅蜜多亦遠離；淨戒
<lb n="0968a13" ed="T"/>乃至靜慮波羅蜜多遠離故，當知般若波羅
<lb n="0968a14" ed="T"/>蜜多亦遠離。布施波羅蜜多寂靜故，當知般
<lb n="0968a15" ed="T"/>若波羅蜜多亦寂靜；淨戒乃至靜慮波羅蜜
<lb n="0968a16" ed="T"/>多寂靜故，當知般若波羅蜜多亦寂靜。布施
<lb n="0968a17" ed="T"/>波羅蜜多不可得故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0968a18" ed="T"/>不可得；淨戒乃至靜慮波羅蜜多不可得故，
<lb n="0968a19" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦不可得。布施波羅蜜
<lb n="0968a20" ed="T"/>多不可思議故，當知般若波羅蜜多亦不可
<lb n="0968a21" ed="T"/>思議；淨戒乃至靜慮波羅蜜多不可思議故，
<lb n="0968a22" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦不可思議。布施波羅
<lb n="0968a23" ed="T"/>蜜多無覺知故，當知般若波羅蜜多亦無覺
<lb n="0968a24" ed="T"/>知；淨戒乃至靜慮波羅蜜多無覺知故，當知
<lb n="0968a25" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無覺知。布施波羅蜜多勢
<lb n="0968a26" ed="T"/>力不成就故，當知般若波羅蜜多勢力亦不
<lb n="0968a27" ed="T"/>成就；淨戒乃至靜慮波羅蜜多勢力不成就
<lb n="0968a28" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊！
<lb n="0968a29" ed="T"/>我緣此意，故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多
<pb n="0968b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0968b"/>
<lb n="0968b01" ed="T"/>名大波羅蜜多。</p>
<lb n="0968b02" ed="T"/><p xml:id="pT05p0968b0201">「復次，世尊！內空無生故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0968b03" ed="T"/>亦無生；外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲
<lb n="0968b04" ed="T"/>空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性
<lb n="0968b05" ed="T"/>空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、
<lb n="0968b06" ed="T"/>自性空、無性自性空無生故，當知般若波羅
<lb n="0968b07" ed="T"/>蜜多亦無生。內空無滅故，當知般若波羅蜜
<lb n="0968b08" ed="T"/>多亦無滅；外空乃至無性自性空無滅故，當
<lb n="0968b09" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無滅。內空無自性故，當
<lb n="0968b10" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無自性；外空乃至無性
<lb n="0968b11" ed="T"/>自性空無自性故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0968b12" ed="T"/>自性。內空無所有故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0968b13" ed="T"/>無所有；外空乃至無性自性空無所有故，當
<lb n="0968b14" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無所有。內空空故，當知
<lb n="0968b15" ed="T"/>般若波羅蜜多亦空；外空乃至無性自性空
<lb n="0968b16" ed="T"/>空故，當知般若波羅蜜多亦空。內空無相故，
<lb n="0968b17" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦無相；外空乃至無性
<lb n="0968b18" ed="T"/>自性空無相故，當知般若波羅蜜多亦無相。
<lb n="0968b19" ed="T"/>內空無願故，當知般若波羅蜜多亦無願；外
<lb n="0968b20" ed="T"/>空乃至無性自性空無願故，當知般若波羅
<lb n="0968b21" ed="T"/>蜜多亦無願。內空遠離故，當知般若波羅蜜
<lb n="0968b22" ed="T"/>多亦遠離；外空乃至無性自性空遠離故，當
<lb n="0968b23" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦遠離。內空寂靜故，當知
<lb n="0968b24" ed="T"/>般若波羅蜜多亦寂靜；外空乃至無性自性
<lb n="0968b25" ed="T"/>空寂靜故，當知般若波羅蜜多亦寂靜。內空
<lb n="0968b26" ed="T"/>不可得故，當知般若波羅蜜多亦不可得；外
<lb n="0968b27" ed="T"/>空乃至無性自性空不可得故，當知般若波
<lb n="0968b28" ed="T"/>羅蜜多亦不可得。內空不可思議故，當知
<lb n="0968b29" ed="T"/>般若波羅蜜多亦不可思議；外空乃至無性
<pb n="0968c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0968c"/>
<lb n="0968c01" ed="T"/>自性空不可思議故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0968c02" ed="T"/>不可思議。內空無覺知故，當知般若波羅蜜
<lb n="0968c03" ed="T"/>多亦無覺知；外空乃至無性自性空無覺知
<lb n="0968c04" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦無覺知。內空勢力
<lb n="0968c05" ed="T"/>不成就故，當知般若波羅蜜多勢力亦不成
<lb n="0968c06" ed="T"/>就；外空乃至無性自性空勢力不成就故，當
<lb n="0968c07" ed="T"/>知般若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊！我緣
<lb n="0968c08" ed="T"/>此意，故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大
<lb n="0968c09" ed="T"/>波羅蜜多。</p>
<lb n="0968c10" ed="T"/><p xml:id="pT05p0968c1001">「復次，世尊！眞如無生故，當知般若波羅蜜
<lb n="0968c11" ed="T"/>多亦無生；法界、法性、不虛妄性、不變異性、平
<lb n="0968c12" ed="T"/>等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界
<lb n="0968c13" ed="T"/>無生故，當知般若波羅蜜多亦無生。眞如
<lb n="0968c14" ed="T"/>無滅故，當知般若波羅蜜多亦無滅；法界
<lb n="0968c15" ed="T"/>乃至不思議界無滅故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0968c16" ed="T"/>亦無滅。眞如無自性故，當知般若波羅蜜
<lb n="0968c17" ed="T"/>多亦無自性；法界乃至不思議界無自性故，
<lb n="0968c18" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦無自性。眞如無所有
<lb n="0968c19" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦無所有；法界乃至
<lb n="0968c20" ed="T"/>不思議界無所有故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0968c21" ed="T"/>無所有。眞如空故，當知般若波羅蜜多亦空；
<lb n="0968c22" ed="T"/>法界乃至不思議界空故，當知般若波羅蜜
<lb n="0968c23" ed="T"/>多亦空。眞如無相故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0968c24" ed="T"/>無相；法界乃至不思議界無相故，當知般若
<lb n="0968c25" ed="T"/>波羅蜜多亦無相。眞如無願故，當知般若波
<lb n="0968c26" ed="T"/>羅蜜多亦無願；法界乃至不思議界無願故，
<lb n="0968c27" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦無願。眞如遠離故，當
<lb n="0968c28" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦遠離；法界乃至不思議
<lb n="0968c29" ed="T"/>界遠離故，當知般若波羅蜜多亦遠離。眞如
<lb n="0968c30" ed="T"/>寂靜故，當知般若波羅蜜多亦寂靜；法界乃
<pb n="0969a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0969a"/>
<lb n="0969a01" ed="T"/>至不思議界寂靜故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0969a02" ed="T"/>寂靜。眞如不可得故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0969a03" ed="T"/>不可得；法界乃至不思議界不可得故，當知
<lb n="0969a04" ed="T"/>般若波羅蜜多亦不可得。眞如不可思議故，
<lb n="0969a05" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦不可思議；法界乃至
<lb n="0969a06" ed="T"/>不思議界不可思議故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0969a07" ed="T"/>亦不可思議。眞如無覺知故，當知般若波羅
<lb n="0969a08" ed="T"/>蜜多亦無覺知；法界乃至不思議界無覺知
<lb n="0969a09" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦無覺知。眞如勢力
<lb n="0969a10" ed="T"/>不成就故，當知般若波羅蜜多勢力亦不成
<lb n="0969a11" ed="T"/>就；法界乃至不思議界勢力不成就故，當知
<lb n="0969a12" ed="T"/>般若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊！我緣此
<lb n="0969a13" ed="T"/>意，故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波
<lb n="0969a14" ed="T"/>羅蜜多。</p>
<lb n="0969a15" ed="T"/><p xml:id="pT05p0969a1501">「復次，世尊！苦聖諦無生故，當知般若波羅蜜
<lb n="0969a16" ed="T"/>多亦無生；集、滅、道聖諦無生故，當知般若波
<lb n="0969a17" ed="T"/>羅蜜多亦無生。苦聖諦無滅故，當知般若波
<lb n="0969a18" ed="T"/>羅蜜多亦無滅；集、滅、道聖諦無滅故，當知般
<lb n="0969a19" ed="T"/>若波羅蜜多亦無滅。苦聖諦無自性故，當知
<lb n="0969a20" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無自性；集、滅、道聖諦無自
<lb n="0969a21" ed="T"/>性故，當知般若波羅蜜多亦無自性。苦聖諦
<lb n="0969a22" ed="T"/>無所有故，當知般若波羅蜜多亦無所有；集、
<lb n="0969a23" ed="T"/>滅、道聖諦無所有故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0969a24" ed="T"/>無所有。苦聖諦空故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0969a25" ed="T"/>空；集、滅、道聖諦空故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0969a26" ed="T"/>空。苦聖諦無相故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0969a27" ed="T"/>相；集、滅、道聖諦無相故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0969a28" ed="T"/>亦無相。苦聖諦無願故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0969a29" ed="T"/>亦無願；集、滅、道聖諦無願故，當知般若波羅
<pb n="0969b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0969b"/>
<lb n="0969b01" ed="T"/>蜜多亦無願。苦聖諦遠離故，當知般若波羅
<lb n="0969b02" ed="T"/>蜜多亦遠離；集、滅、道聖諦遠離故，當知般若
<lb n="0969b03" ed="T"/>波羅蜜多亦遠離。苦聖諦寂靜故，當知般若
<lb n="0969b04" ed="T"/>波羅蜜多亦寂靜；集、滅、道聖諦寂靜故，當知
<lb n="0969b05" ed="T"/>般若波羅蜜多亦寂靜。苦聖諦不可得故，當
<lb n="0969b06" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦不可得；集、滅、道聖諦不
<lb n="0969b07" ed="T"/>可得故，當知般若波羅蜜多亦不可得。苦聖
<lb n="0969b08" ed="T"/>諦不可思議故，當知般若波羅蜜多亦不可
<lb n="0969b09" ed="T"/>思議；集、滅、道聖諦不可思議故，當知般若波
<lb n="0969b10" ed="T"/>羅蜜多亦不可思議。苦聖諦無覺知故，當知
<lb n="0969b11" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無覺知；集、滅、道聖諦無覺
<lb n="0969b12" ed="T"/>知故，當知般若波羅蜜多亦無覺知。苦聖諦
<lb n="0969b13" ed="T"/>勢力不成就故，當知般若波羅蜜多勢力亦
<lb n="0969b14" ed="T"/>不成就；集、滅、道聖諦勢力不成就故，當知般
<lb n="0969b15" ed="T"/>若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊！我緣此意
<lb n="0969b16" ed="T"/>故，說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅
<lb n="0969b17" ed="T"/>蜜多。</p>
<lb n="0969b18" ed="T"/><p xml:id="pT05p0969b1801">「復次，世尊！四靜慮無生故，當知般若波羅蜜
<lb n="0969b19" ed="T"/>多亦無生；四無量、四無色定無生故，當知般
<lb n="0969b20" ed="T"/>若波羅蜜多亦無生。四靜慮無滅故，當知般
<lb n="0969b21" ed="T"/>若波羅蜜多亦無滅；四無量、四無色定無滅
<lb n="0969b22" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦無滅。四靜慮無自
<lb n="0969b23" ed="T"/>性故，當知般若波羅蜜多亦無自性；四無量、
<lb n="0969b24" ed="T"/>四無色定無自性故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0969b25" ed="T"/>無自性。四靜慮無所有故，當知般若波羅蜜
<lb n="0969b26" ed="T"/>多亦無所有；四無量、四無色定無所有故，當
<lb n="0969b27" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無所有。四靜慮空故，當
<lb n="0969b28" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦空；四無量、四無色定空
<lb n="0969b29" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦空。四靜慮無相故，
<pb n="0969c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0969c"/>
<lb n="0969c01" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦無相；四無量、四無色
<lb n="0969c02" ed="T"/>定無相故，當知般若波羅蜜多亦無相。四靜
<lb n="0969c03" ed="T"/>慮無願故，當知般若波羅蜜多亦無願；四無
<lb n="0969c04" ed="T"/>量、四無色定無願故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0969c05" ed="T"/>無願。四靜慮遠離故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0969c06" ed="T"/>遠離；四無量、四無色定遠離故，當知般若波
<lb n="0969c07" ed="T"/>羅蜜多亦遠離。四靜慮寂靜故，當知般若波
<lb n="0969c08" ed="T"/>羅蜜多亦寂靜；四無量、四無色定寂靜故，當
<lb n="0969c09" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦寂靜。四靜慮不可得故，
<lb n="0969c10" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦不可得；四無量、四無
<lb n="0969c11" ed="T"/>色定不可得故，當知般若波羅蜜多亦不可
<lb n="0969c12" ed="T"/>得。四靜慮不可思議故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0969c13" ed="T"/>亦不可思議；四無量、四無色定不可思議故，
<lb n="0969c14" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦不可思議。四靜慮無
<lb n="0969c15" ed="T"/>覺知故，當知般若波羅蜜多亦無覺知；四無
<lb n="0969c16" ed="T"/>量、四無色定無覺知故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0969c17" ed="T"/>亦無覺知。四靜慮勢力不成就故，當知般若
<lb n="0969c18" ed="T"/>波羅蜜多勢力亦不成就；四無量、四無色定
<lb n="0969c19" ed="T"/>勢力不成就故，當知般若波羅蜜多勢力亦
<lb n="0969c20" ed="T"/>不成就。世尊！我緣此意，故說菩薩摩訶薩
<lb n="0969c21" ed="T"/>般若波羅蜜多名大波羅蜜多。</p>
<lb n="0969c22" ed="T"/><p xml:id="pT05p0969c2201">「復次，世尊！八解脫無生故，當知般若波羅蜜
<lb n="0969c23" ed="T"/>多亦無生；八勝處、九次第定、十遍處無生故，
<lb n="0969c24" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦無生。八解脫無滅故，
<lb n="0969c25" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦無滅；八勝處、九次第
<lb n="0969c26" ed="T"/>定、十遍處無滅故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0969c27" ed="T"/>滅。八解脫無自性故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0969c28" ed="T"/>無自性；八勝處、九次第定、十遍處無自性故，
<lb n="0969c29" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦無自性。八解脫無所
<pb n="0970a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0970a"/>
<lb n="0970a01" ed="T"/>有故，當知般若波羅蜜多亦無所有；八勝處、
<lb n="0970a02" ed="T"/>九次第定、十遍處無所有故，當知般若波羅
<lb n="0970a03" ed="T"/>蜜多亦無所有。八解脫空故，當知般若波羅
<lb n="0970a04" ed="T"/>蜜多亦空；八勝處、九次第定、十遍處空故，當
<lb n="0970a05" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦空。八解脫無相故，當知
<lb n="0970a06" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無相；八勝處、九次第定、十
<lb n="0970a07" ed="T"/>遍處無相故，當知般若波羅蜜多亦無相。八
<lb n="0970a08" ed="T"/>解脫無願故，當知般若波羅蜜多亦無願；八
<lb n="0970a09" ed="T"/>勝處、九次第定、十遍處無願故，當知般若波
<lb n="0970a10" ed="T"/>羅蜜多亦無願。八解脫遠離故，當知般若波
<lb n="0970a11" ed="T"/>羅蜜多亦遠離；八勝處、九次第定、十遍處遠
<lb n="0970a12" ed="T"/>離故，當知般若波羅蜜多亦遠離。八解脫
<lb n="0970a13" ed="T"/>寂靜故，當知般若波羅蜜多亦寂靜；八勝處、
<lb n="0970a14" ed="T"/>九次第定、十遍處寂靜故，當知般若波羅蜜
<lb n="0970a15" ed="T"/>多亦寂靜。八解脫不可得故，當知般若波羅
<lb n="0970a16" ed="T"/>蜜多亦不可得；八勝處、九次第定、十遍處不
<lb n="0970a17" ed="T"/>可得故，當知般若波羅蜜多亦不可得。八解
<lb n="0970a18" ed="T"/>脫不可思議故，當知般若波羅蜜多亦不可
<lb n="0970a19" ed="T"/>思議；八勝處、九次第定、十遍處不可思議故，
<lb n="0970a20" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦不可思議。八解脫無
<lb n="0970a21" ed="T"/>覺知故，當知般若波羅蜜多亦無覺知；八勝
<lb n="0970a22" ed="T"/>處、九次第定、十遍處無覺知故，當知般若波
<lb n="0970a23" ed="T"/>羅蜜多亦無覺知。八解脫勢力不成就故，當
<lb n="0970a24" ed="T"/>知般若波羅蜜多勢力亦不成就；八勝處、九
<lb n="0970a25" ed="T"/>次第定、十遍處勢力不成就故，當知般若波
<lb n="0970a26" ed="T"/>羅蜜多勢力亦不成就。世尊！我緣此意，故說
<lb n="0970a27" ed="T"/>菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。</p>
<lb n="0970a28" ed="T"/><p xml:id="pT05p0970a2801">「復次，世尊！四念住無生故，當知般若波羅蜜
<lb n="0970a29" ed="T"/>多亦無生；四正斷、四神足、五根、五力、七等覺
<pb n="0970b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0970b"/>
<lb n="0970b01" ed="T"/>支、八聖道支無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970001" n="0970001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970001" n="0970001"/><anchor xml:id="beg0970001" n="0970001"/>生<anchor xml:id="end0970001"/>故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0970b02" ed="T"/>無生。四念住無滅故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0970b03" ed="T"/>滅；四正斷乃至八聖道支無滅故，當知般若
<lb n="0970b04" ed="T"/>波羅蜜多亦無滅。四念住無自性故，當知般
<lb n="0970b05" ed="T"/>若波羅蜜多亦無自性；四正斷乃至八聖道
<lb n="0970b06" ed="T"/>支無自性故，當知般若波羅蜜多亦無自性。
<lb n="0970b07" ed="T"/>四念住無所有故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0970b08" ed="T"/>所有；四正斷乃至八聖道支無所有故，當知
<lb n="0970b09" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無所有。四念住空故，當知
<lb n="0970b10" ed="T"/>般若波羅蜜多亦空；四正斷乃至八聖道支
<lb n="0970b11" ed="T"/>空故，當知般若波羅蜜多亦空。四念住無相
<lb n="0970b12" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦無相；四正斷乃至
<lb n="0970b13" ed="T"/>八聖道支無相故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0970b14" ed="T"/>相。四念住無願故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0970b15" ed="T"/>願；四正斷乃至八聖道支無願故，當知般若
<lb n="0970b16" ed="T"/>波羅蜜多亦無願。四念住遠離故，當知般若
<lb n="0970b17" ed="T"/>波羅蜜多亦遠離；四正斷乃至八聖道支遠
<lb n="0970b18" ed="T"/>離故，當知般若波羅蜜多亦遠離。四念住寂
<lb n="0970b19" ed="T"/>靜故，當知般若波羅蜜多亦寂靜；四正斷乃
<lb n="0970b20" ed="T"/>至八聖道支寂靜故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0970b21" ed="T"/>寂靜。四念住不可得故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0970b22" ed="T"/>亦不可得；四正斷乃至八聖道支不可得故，
<lb n="0970b23" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦不可得。四念住不可
<lb n="0970b24" ed="T"/>思議故，當知般若波羅蜜多亦不可思議；四
<lb n="0970b25" ed="T"/>正斷乃至八聖道支不可思議故，當知般若
<lb n="0970b26" ed="T"/>波羅蜜多亦不可思議。四念住無覺知故，當
<lb n="0970b27" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無覺知；四正斷乃至八
<lb n="0970b28" ed="T"/>聖道支無覺知故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0970b29" ed="T"/>覺知。四念住勢力不成就故，當知般若波羅
<pb n="0970c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0970c"/>
<lb n="0970c01" ed="T"/>蜜多勢力亦不成就；四正斷乃至八聖道支
<lb n="0970c02" ed="T"/>勢力不成就故，當知般若波羅蜜多勢力亦
<lb n="0970c03" ed="T"/>不成就。世尊！我緣此意，故說菩薩摩訶薩
<lb n="0970c04" ed="T"/>般若波羅蜜多名大波羅蜜多。</p>
<lb n="0970c05" ed="T"/><p xml:id="pT05p0970c0501">「復次，世尊！空解脫門無生故，當知般若波羅
<lb n="0970c06" ed="T"/>蜜多亦無生；無相、無願解脫門無生故，當知
<lb n="0970c07" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無生。空解脫門無滅故，當
<lb n="0970c08" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無滅；無相、無願解脫門
<lb n="0970c09" ed="T"/>無滅故，當知般若波羅蜜多亦無滅。空解脫
<lb n="0970c10" ed="T"/>門無自性故，當知般若波羅蜜多亦無自性；
<lb n="0970c11" ed="T"/>無相、無願解脫門無自性故，當知般若波羅
<lb n="0970c12" ed="T"/>蜜多亦無自性。空解脫門無所有故，當知般
<lb n="0970c13" ed="T"/>若波羅蜜多亦無所有；無相、無願解脫門無
<lb n="0970c14" ed="T"/>所有故，當知般若波羅蜜多亦無所有。空解
<lb n="0970c15" ed="T"/>脫門空故，當知般若波羅蜜多亦空；無相、無
<lb n="0970c16" ed="T"/>願解脫門空故，當知般若波羅蜜多亦空。空
<lb n="0970c17" ed="T"/>解脫門無相故，當知般若波羅蜜多亦無相；
<lb n="0970c18" ed="T"/>無相、無願解脫門無相故，當知般若波羅蜜
<lb n="0970c19" ed="T"/>多亦無相。空解脫門無願故，當知般若波羅
<lb n="0970c20" ed="T"/>蜜多亦無願；無相、無願解脫門無願故，當知
<lb n="0970c21" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無願。空解脫門遠離故，當
<lb n="0970c22" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦遠離；無相、無願解脫門
<lb n="0970c23" ed="T"/>遠離故，當知般若波羅蜜多亦遠離。空解脫
<lb n="0970c24" ed="T"/>門寂靜故，當知般若波羅蜜多亦寂靜；無相、
<lb n="0970c25" ed="T"/>無願解脫門寂靜故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0970c26" ed="T"/>寂靜。空解脫門不可得故，當知般若波羅蜜
<lb n="0970c27" ed="T"/>多亦不可得；無相、無願解脫門不可得故，當
<lb n="0970c28" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦不可得。空解脫門不可
<lb n="0970c29" ed="T"/>思議故，當知般若波羅蜜多亦不可思議；無
<pb n="0971a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0971a"/>
<lb n="0971a01" ed="T"/>相、無願解脫門不可思議故，當知般若波羅
<lb n="0971a02" ed="T"/>蜜多亦不可思議。空解脫門無覺知故，當知
<lb n="0971a03" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無覺知；無相、無願解脫門
<lb n="0971a04" ed="T"/>無覺知故，當知般若波羅蜜多亦無覺知。空
<lb n="0971a05" ed="T"/>解脫門勢力不成就故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0971a06" ed="T"/>勢力亦不成就；無相、無願解脫門勢力不成
<lb n="0971a07" ed="T"/>就故，當知般若波羅蜜多勢力亦不成就。世
<lb n="0971a08" ed="T"/>尊！我緣此意，故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜
<lb n="0971a09" ed="T"/>多名大波羅蜜多。</p>
<lb n="0971a10" ed="T"/><p xml:id="pT05p0971a1001">「復次，世尊！五眼無生故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0971a11" ed="T"/>亦無生；六神通無生故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0971a12" ed="T"/>亦無生。五眼無滅故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0971a13" ed="T"/>無滅；六神通無滅故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0971a14" ed="T"/>無滅。五眼無自性故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0971a15" ed="T"/>無自性；六神通無自性故，當知般若波羅蜜
<lb n="0971a16" ed="T"/>多亦無自性。五眼無所有故，當知般若波羅
<lb n="0971a17" ed="T"/>蜜多亦無所有；六神通無所有故，當知般若
<lb n="0971a18" ed="T"/>波羅蜜多亦無所有。五眼空故，當知般若波
<lb n="0971a19" ed="T"/>羅蜜多亦空；六神通空故，當知般若波羅蜜
<lb n="0971a20" ed="T"/>多亦空。五眼無相故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0971a21" ed="T"/>無相；六神通無相故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0971a22" ed="T"/>無相。五眼無願故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0971a23" ed="T"/>願；六神通無願故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0971a24" ed="T"/>願。五眼遠離故，當知般若波羅蜜多亦遠離；
<lb n="0971a25" ed="T"/>六神通遠離故，當知般若波羅蜜多亦遠離。
<lb n="0971a26" ed="T"/>五眼寂靜故，當知般若波羅蜜多亦寂靜；六
<lb n="0971a27" ed="T"/>神通寂靜故，當知般若波羅蜜多亦寂靜。五
<lb n="0971a28" ed="T"/>眼不可得故，當知般若波羅蜜多亦不可得；
<lb n="0971a29" ed="T"/>六神通不可得故，當知般若波羅蜜多亦不
<pb n="0971b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0971b"/>
<lb n="0971b01" ed="T"/>可得。五眼不可思議故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0971b02" ed="T"/>亦不可思議；六神通不可思議故，當知般若
<lb n="0971b03" ed="T"/>波羅蜜多亦不可思議。五眼無覺知故，當知
<lb n="0971b04" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無覺知；六神通無覺知故，
<lb n="0971b05" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦無覺知。五眼勢力不
<lb n="0971b06" ed="T"/>成就故，當知般若波羅蜜多勢力亦不成就；
<lb n="0971b07" ed="T"/>六神通勢力不成就故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0971b08" ed="T"/>勢力亦不成就。世尊！我緣此意，故說菩薩
<lb n="0971b09" ed="T"/>摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。</p>
<lb n="0971b10" ed="T"/><p xml:id="pT05p0971b1001">「復次，世尊！佛十力無生故，當知般若波羅蜜
<lb n="0971b11" ed="T"/>多亦無生；四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大
<lb n="0971b12" ed="T"/>喜、大捨、十八佛不共法無生故，當知般若波
<lb n="0971b13" ed="T"/>羅蜜多亦無生。佛十力無滅故，當知般若波
<lb n="0971b14" ed="T"/>羅蜜多亦無滅；四無所畏乃至十八佛不共
<lb n="0971b15" ed="T"/>法無滅故，當知般若波羅蜜多亦無滅。佛十
<lb n="0971b16" ed="T"/>力無自性故，當知般若波羅蜜多亦無自性；
<lb n="0971b17" ed="T"/>四無所畏乃至十八佛不共法無自性故，當
<lb n="0971b18" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無自性。佛十力無所有
<lb n="0971b19" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦無所有；四無所
<lb n="0971b20" ed="T"/>畏乃至十八佛不共法無所有故，當知般若
<lb n="0971b21" ed="T"/>波羅蜜多亦無所有。佛十力空故，當知般若
<lb n="0971b22" ed="T"/>波羅蜜多亦空；四無所畏乃至十八佛不共
<lb n="0971b23" ed="T"/>法空故，當知般若波羅蜜多亦空。佛十力無
<lb n="0971b24" ed="T"/>相故，當知般若波羅蜜多亦無相；四無所畏
<lb n="0971b25" ed="T"/>乃至十八佛不共法無相故，當知般若波羅
<lb n="0971b26" ed="T"/>蜜多亦無相。佛十力無願故，當知般若波羅
<lb n="0971b27" ed="T"/>蜜多亦無願；四無所畏乃至十八佛不共法
<lb n="0971b28" ed="T"/>無願故，當知般若波羅蜜多亦無願。佛十力
<lb n="0971b29" ed="T"/>遠離故，當知般若波羅蜜多亦遠離；四無所
<pb n="0971c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0971c"/>
<lb n="0971c01" ed="T"/>畏乃至十八佛不共法遠離故，當知般若波
<lb n="0971c02" ed="T"/>羅蜜多亦遠離。佛十力寂靜故，當知般若波
<lb n="0971c03" ed="T"/>羅蜜多亦寂靜；四無所畏乃至十八佛不共
<lb n="0971c04" ed="T"/>法寂靜故，當知般若波羅蜜多亦寂靜。佛十
<lb n="0971c05" ed="T"/>力不可得故，當知般若波羅蜜多亦不可得；
<lb n="0971c06" ed="T"/>四無所畏乃至十八佛不共法不可得故，當
<lb n="0971c07" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦不可得。佛十力不可思
<lb n="0971c08" ed="T"/>議故，當知般若波羅蜜多亦不可思議；四無
<lb n="0971c09" ed="T"/>所畏乃至十八佛不共法不可思議故，當知
<lb n="0971c10" ed="T"/>般若波羅蜜多亦不可思議。佛十力無覺知
<lb n="0971c11" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦無覺知；四無所畏
<lb n="0971c12" ed="T"/>乃至十八佛不共法無覺知故，當知般若波
<lb n="0971c13" ed="T"/>羅蜜多亦無覺知。佛十力勢力不成就故，當
<lb n="0971c14" ed="T"/>知般若波羅蜜多勢力亦不成就；四無所畏
<lb n="0971c15" ed="T"/>乃至十八佛不共法勢力不成就故，當知般
<lb n="0971c16" ed="T"/>若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊！我緣此意，
<lb n="0971c17" ed="T"/>故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅
<lb n="0971c18" ed="T"/>蜜多。</p>
<lb n="0971c19" ed="T"/><p xml:id="pT05p0971c1901">「復次，世尊！無忘失法無生故，當知般若波羅
<lb n="0971c20" ed="T"/>蜜多亦無生；恒住捨性無生故，當知般若波
<lb n="0971c21" ed="T"/>羅蜜多亦無生。無忘失法無滅故，當知般若
<lb n="0971c22" ed="T"/>波羅蜜多亦無滅；恒住捨性無滅故，當知般
<lb n="0971c23" ed="T"/>若波羅蜜多亦無滅。無忘失法無自性故，當
<lb n="0971c24" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無自性；恒住捨性無自
<lb n="0971c25" ed="T"/>性故，當知般若波羅蜜多亦無自性。無忘失
<lb n="0971c26" ed="T"/>法無所有故，當知般若波羅蜜多亦無所有；
<lb n="0971c27" ed="T"/>恒住捨性無所有故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0971c28" ed="T"/>無所有。無忘失法空故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0971c29" ed="T"/>亦空；恒住捨性空故，當知般若波羅蜜多亦
<pb n="0972a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0972a"/>
<lb n="0972a01" ed="T"/>空。無忘失法無相故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0972a02" ed="T"/>無相；恒住捨性無相故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0972a03" ed="T"/>亦無相。無忘失法無願故，當知般若波羅蜜
<lb n="0972a04" ed="T"/>多亦無願；恒住捨性無願故，當知般若波羅
<lb n="0972a05" ed="T"/>蜜多亦無願。無忘失法遠離故，當知般若波
<lb n="0972a06" ed="T"/>羅蜜多亦遠離；恒住捨性遠離故，當知般若
<lb n="0972a07" ed="T"/>波羅蜜多亦遠離。無忘失法寂靜故，當知般
<lb n="0972a08" ed="T"/>若波羅蜜多亦寂靜；恒住捨性寂靜故，當知
<lb n="0972a09" ed="T"/>般若波羅蜜多亦寂靜。無忘失法不可得故，
<lb n="0972a10" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦不可得；恒住捨性不
<lb n="0972a11" ed="T"/>可得故，當知般若波羅蜜多亦不可得。無忘
<lb n="0972a12" ed="T"/>失法不可思議故，當知般若波羅蜜多亦不
<lb n="0972a13" ed="T"/>可思議；恒住捨性不可思議故，當知般若波
<lb n="0972a14" ed="T"/>羅蜜多亦不可思議。無忘失法無覺知故，當
<lb n="0972a15" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無覺知；恒住捨性無覺
<lb n="0972a16" ed="T"/>知故，當知般若波羅蜜多亦無覺知。無忘失
<lb n="0972a17" ed="T"/>法勢力不成就故，當知般若波羅蜜多勢力
<lb n="0972a18" ed="T"/>亦不成就；恒住捨性勢力不成就故，當知般
<lb n="0972a19" ed="T"/>若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊！我緣此意，
<lb n="0972a20" ed="T"/>故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅
<lb n="0972a21" ed="T"/>蜜多。</p>
<lb n="0972a22" ed="T"/><p xml:id="pT05p0972a2201">「復次，世尊！一切智無生故，當知般若波羅蜜
<lb n="0972a23" ed="T"/>多亦無生；道相智、一切相智無生故，當知般
<lb n="0972a24" ed="T"/>若波羅蜜多亦無生。一切智無滅故，當知般
<lb n="0972a25" ed="T"/>若波羅蜜多亦無滅；道相智、一切相智無滅
<lb n="0972a26" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦無滅。一切智無自
<lb n="0972a27" ed="T"/>性故，當知般若波羅蜜多亦無自性；道相智、
<lb n="0972a28" ed="T"/>一切相智無自性故，當知般若波羅蜜多亦
<pb n="0972b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0972b"/>
<lb n="0972b01" ed="T"/>無自性。一切智無所有故，當知般若波羅蜜
<lb n="0972b02" ed="T"/>多亦無所有；道相智、一切相智無所有故，當
<lb n="0972b03" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無所有。一切智空故，當
<lb n="0972b04" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦空；道相智、一切相智空
<lb n="0972b05" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦空。一切智無相故，
<lb n="0972b06" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦無相；道相智、一切相
<lb n="0972b07" ed="T"/>智無相故，當知般若波羅蜜多亦無相。一切
<lb n="0972b08" ed="T"/>智無願故，當知般若波羅蜜多亦無願；道相
<lb n="0972b09" ed="T"/>智、一切相智無願故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0972b10" ed="T"/>無願。一切智遠離故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0972b11" ed="T"/>遠離；道相智、一切相智遠離故，當知般若波
<lb n="0972b12" ed="T"/>羅蜜多亦遠離。一切智寂靜故，當知般若波
<lb n="0972b13" ed="T"/>羅蜜多亦寂靜；道相智、一切相智寂靜故，當
<lb n="0972b14" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦寂靜。一切智不可得故，
<lb n="0972b15" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦不可得；道相智、一切
<lb n="0972b16" ed="T"/>相智不可得故，當知般若波羅蜜多亦不可
<lb n="0972b17" ed="T"/>得。一切智不可思議故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0972b18" ed="T"/>亦不可思議；道相智、一切相智不可思議故，
<lb n="0972b19" ed="T"/>當知般若波羅蜜多亦不可思議。一切智無
<lb n="0972b20" ed="T"/>覺知故，當知般若波羅蜜多亦無覺知；道相
<lb n="0972b21" ed="T"/>智、一切相智無覺知故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0972b22" ed="T"/>亦無覺知。一切智勢力不成就故，當知般若
<lb n="0972b23" ed="T"/>波羅蜜多勢力亦不成就；道相智、一切相智
<lb n="0972b24" ed="T"/>勢力不成就故，當知般若波羅蜜多勢力亦
<lb n="0972b25" ed="T"/>不成就。世尊！我緣此意，故說菩薩摩訶薩
<lb n="0972b26" ed="T"/>般若波羅蜜多名大波羅蜜多。</p>
<lb n="0972b27" ed="T"/><p xml:id="pT05p0972b2701">「復次，世尊！一切陀羅尼門無生故，當知般若
<lb n="0972b28" ed="T"/>波羅蜜多亦無生；一切三摩地門無生故，當
<pb n="0972c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0972c"/>
<lb n="0972c01" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無生。一切陀羅尼門無
<lb n="0972c02" ed="T"/>滅故，當知般若波羅蜜多亦無滅；一切三摩
<lb n="0972c03" ed="T"/>地門無滅故，當知般若波羅蜜多亦無滅。一
<lb n="0972c04" ed="T"/>切陀羅尼門無自性故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0972c05" ed="T"/>亦無自性；一切三摩地門無自性故，當知般
<lb n="0972c06" ed="T"/>若波羅蜜多亦無自性。一切陀羅尼門無所
<lb n="0972c07" ed="T"/>有故，當知般若波羅蜜多亦無所有；一切三
<lb n="0972c08" ed="T"/>摩地門無所有故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0972c09" ed="T"/>所有。一切陀羅尼門空故，當知般若波羅蜜
<lb n="0972c10" ed="T"/>多亦空；一切三摩地門空故，當知般若波羅
<lb n="0972c11" ed="T"/>蜜多亦空。一切陀羅尼門無相故，當知般若
<lb n="0972c12" ed="T"/>波羅蜜多亦無相；一切三摩地門無相故，當
<lb n="0972c13" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無相。一切陀羅尼門無
<lb n="0972c14" ed="T"/>願故，當知般若波羅蜜多亦無願；一切三摩
<lb n="0972c15" ed="T"/>地門無願故，當知般若波羅蜜多亦無願。一
<lb n="0972c16" ed="T"/>切陀羅尼門遠離故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0972c17" ed="T"/>遠離；一切三摩地門遠離故，當知般若波羅
<lb n="0972c18" ed="T"/>蜜多亦遠離。一切陀羅尼門寂靜故，當知般
<lb n="0972c19" ed="T"/>若波羅蜜多亦寂靜；一切三摩地門寂靜故，當
<lb n="0972c20" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦寂靜。一切陀羅尼門不可
<lb n="0972c21" ed="T"/>得故，當知般若波羅蜜多亦不可得；一切三摩
<lb n="0972c22" ed="T"/>地門不可得故，當知般若波羅蜜多亦不可
<lb n="0972c23" ed="T"/>得。<anchor xml:id="nkr_note_add_0972c2301" n="0972c2301"/><anchor xml:id="beg0972c2301" n="0972c2301"/>一<anchor xml:id="end0972c2301"/>切陀羅尼門不可思議故，當知般若波羅
<lb n="0972c24" ed="T"/>蜜多亦不可思議；一切三摩地門不可思議
<lb n="0972c25" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦不可思議。一切陀
<lb n="0972c26" ed="T"/>羅尼門無覺知故，當知般若波羅蜜多亦無
<lb n="0972c27" ed="T"/>覺知；一切三摩地門無覺知故，當知般若波
<lb n="0972c28" ed="T"/>羅蜜多亦無覺知。一切陀羅尼門勢力不成
<pb n="0973a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0973a"/>
<lb n="0973a01" ed="T"/>就故，當知般若波羅蜜多勢力亦不成就；一
<lb n="0973a02" ed="T"/>切三摩地門勢力不成就故，當知般若波羅
<lb n="0973a03" ed="T"/>蜜多勢力亦不成就。世尊！我緣此意，故說菩
<lb n="0973a04" ed="T"/>薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。</p>
<lb n="0973a05" ed="T"/><p xml:id="pT05p0973a0501">「復次，世尊！預流無生故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0973a06" ed="T"/>亦無生；一來、不還、阿羅漢無生故，當知般若
<lb n="0973a07" ed="T"/>波羅蜜多亦無生。預流無滅故，當知般若波
<lb n="0973a08" ed="T"/>羅蜜多亦無滅；一來、不還、阿羅漢無滅故，當
<lb n="0973a09" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無滅。預流無自性故，當
<lb n="0973a10" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無自性；一來、不還、阿羅
<lb n="0973a11" ed="T"/>漢無自性故，當知般若波羅蜜多亦無自性。
<lb n="0973a12" ed="T"/>預流無所有故，當知般若波羅蜜多亦無所
<lb n="0973a13" ed="T"/>有；一來、不還、阿羅漢無所有故，當知般若波
<lb n="0973a14" ed="T"/>羅蜜多亦無所有。預流空故，當知般若波
<lb n="0973a15" ed="T"/>羅蜜多亦空；一來、不還、阿羅漢空故，當知般
<lb n="0973a16" ed="T"/>若波羅蜜多亦空。預流無相故，當知般若波
<lb n="0973a17" ed="T"/>羅蜜多亦無相；一來、不還、阿羅漢無相故，當
<lb n="0973a18" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦無相。預流無願故，當知
<lb n="0973a19" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無願；一來、不還、阿羅漢無
<lb n="0973a20" ed="T"/>願故，當知般若波羅蜜多亦無願。預流遠離
<lb n="0973a21" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多亦遠離；一來、不還、阿
<lb n="0973a22" ed="T"/>羅漢遠離故，當知般若波羅蜜多亦遠離。預
<lb n="0973a23" ed="T"/>流寂靜故，當知般若波羅蜜多亦寂靜；一來、
<lb n="0973a24" ed="T"/>不還、阿羅漢寂靜故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0973a25" ed="T"/>寂靜。預流不可得故，當知般若波羅蜜多亦
<lb n="0973a26" ed="T"/>不可得；一來、不還、阿羅漢不可得故，當知般
<lb n="0973a27" ed="T"/>若波羅蜜多亦不可得。預流不可思議故，當
<lb n="0973a28" ed="T"/>知般若波羅蜜多亦不可思議；一來、不還、阿
<lb n="0973a29" ed="T"/>羅漢不可思議故，當知般若波羅蜜多亦不
<pb n="0973b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0973b"/>
<lb n="0973b01" ed="T"/>可思議。預流無覺知故，當知般若波羅蜜多
<lb n="0973b02" ed="T"/>亦無覺知；一來、不還、阿羅漢無覺知故，當知
<lb n="0973b03" ed="T"/>般若波羅蜜多亦無覺知。預流勢力不成就
<lb n="0973b04" ed="T"/>故，當知般若波羅蜜多勢力亦不成就；一
<lb n="0973b05" ed="T"/>來、不還、阿羅漢勢力不成就故，當知般若波
<lb n="0973b06" ed="T"/>羅蜜多勢力亦不成就。世尊！我緣此意，故說
<lb n="0973b07" ed="T"/>菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。</p>
<lb n="0973b08" ed="T"/><cb:juan n="180" fun="close"><cb:jhead><title>大般若波羅蜜多經</title>卷第一百八十</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0970001" to="#end0970001"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滅</rdg></app>
<app from="#beg0972c2301" to="#end0972c2301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">一<note type="cf1">K02n0001_p0244a21</note><note type="cf2">Q02_p0053a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="tt">
<head>多語詞條對照</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0970001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970001">生【大】，滅【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0970001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970001">生＝滅【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0972c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0972c2301">一【CB】【麗-CB】【磧-CB】，［－］【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>