<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T06n0220">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 220b 大般若波羅蜜多經(第201卷-第400卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 220b 大般若波羅蜜多經(第201卷-第400卷)</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">玄奘</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ching</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>huang</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.Shao-Yun</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>200卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">6</idno>.<idno type="no">220b</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-04-16 08:26:11 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大般若波羅蜜多經(第201卷-第400卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Miao-Yuan Aranya, Text as provided by Chung Sheng Publishing Company, Text as provided by SAT, Japan, Punctuated text as provided by Chung Sheng Publishing Company</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">妙雲蘭若提供，衆生出版社提供，日本 SAT 組織提供，衆生出版社提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【明異】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-08T21:23:27">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/5/8)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="2" n="39" type="品">72 嚴淨佛土品</cb:mulu><cb:div type="pin">
<milestone n="394" unit="juan"/>
<lb n="1036c07" ed="T"/>
<lb n="1036c08" ed="T"/>
<lb n="1036c09" ed="T"/><cb:juan n="394" fun="open"><cb:mulu n="394" type="卷"/><cb:jhead><title>大般若波羅蜜多經</title>卷第三百九<lb n="1036c10" ed="T"/>十四</cb:jhead>
<lb n="1036c11" ed="T"/>
<lb n="1036c12" ed="T"/><byline><anchor xml:id="fxT06p1036c01"/>三藏法師<name role="" type="person">玄奘</name>奉　詔譯</byline>
<lb n="1036c13" ed="T"/><cb:jhead type="pin">初分嚴淨佛土品第七十二之二</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="1036c14" ed="T"/><p xml:id="pT06p1036c1401">「復次，善現！有菩薩摩訶薩以通願力，盛滿三
<lb n="1036c15" ed="T"/>千大千世界上妙七寶施佛、法、僧。施已歡喜
<lb n="1036c16" ed="T"/>發弘誓願：『我持如是所種善根，與諸有情平
<lb n="1036c17" ed="T"/>等共有，迴向所求嚴淨佛土，當令我土七寶莊
<lb n="1036c18" ed="T"/>嚴，一切有情隨意受用種種珍寶而無染著。』</p>
<lb n="1036c19" ed="T"/><p xml:id="pT06p1036c1901">「復次，善現！有菩薩摩訶薩以通願力，擊奏無
<lb n="1036c20" ed="T"/>量天上、人中諸妙音樂，供養三寶及佛制多。
<lb n="1036c21" ed="T"/>供已歡喜發弘誓願：『我持如是所種善根，與
<lb n="1036c22" ed="T"/>諸有情平等共有，迴向所求嚴淨佛土，當令我
<lb n="1036c23" ed="T"/>土常奏如是上妙樂音，有情聞之身心悅預
<lb n="1036c24" ed="T"/>而無染著。』</p><p xml:id="pT06p1036c2405" cb:place="inline">「復次，善現！有菩薩摩訶薩以通願
<lb n="1036c25" ed="T"/>力，盛滿三千大千世界人中、天上諸妙香花，
<lb n="1036c26" ed="T"/>供養三寶及佛制多。供已歡喜發弘誓願：『我
<lb n="1036c27" ed="T"/>持如是所種善根，與諸有情平等共有，迴向
<lb n="1036c28" ed="T"/>所求嚴淨佛土，當令我土常有如是諸妙香
<lb n="1036c29" ed="T"/>花，有情受用身心悅預而無染著。』</p><p xml:id="pT06p1036c2914" cb:place="inline">「復次，善現！
<pb n="1037a" ed="T" xml:id="T06.0220b.1037a"/>
<lb n="1037a01" ed="T"/>有菩薩摩訶薩以通願力，營辦百味上妙飮
<lb n="1037a02" ed="T"/>食，供養諸佛、獨覺、聲聞及諸菩薩摩訶薩衆。
<lb n="1037a03" ed="T"/>供已歡喜發弘誓願：『我持如是所種善根，與
<lb n="1037a04" ed="T"/>諸有情平等共有，迴向所求嚴淨佛土，當得
<lb n="1037a05" ed="T"/>無上正等覺時，令我土中諸有情類，皆食如
<lb n="1037a06" ed="T"/>是百味飮食，資悅身心而無染著。』</p><p xml:id="pT06p1037a0614" cb:place="inline">「復次，善現！
<lb n="1037a07" ed="T"/>有菩薩摩訶薩以通願力，營辦種種天上、人
<lb n="1037a08" ed="T"/>中上妙塗香、細軟衣服，奉施諸佛、獨覺、聲聞
<lb n="1037a09" ed="T"/>及諸菩薩摩訶薩衆，或復施法幷佛制多。施
<lb n="1037a10" ed="T"/>已歡喜發弘誓願：『我持如是所種善根，與諸
<lb n="1037a11" ed="T"/>有情平等共有，迴向所求嚴淨佛土，當得無上
<lb n="1037a12" ed="T"/>正等覺時，令我土中諸有情類，常得如是衣
<lb n="1037a13" ed="T"/>服、塗香，隨意受用而無染著。』</p><p xml:id="pT06p1037a1312" cb:place="inline">「復次，善現！有菩
<lb n="1037a14" ed="T"/>薩摩訶薩以通願力，嚴辦種種人中、天上隨
<lb n="1037a15" ed="T"/>意所生上妙色、聲、香、味、觸境，供養諸佛及佛
<lb n="1037a16" ed="T"/>制多、獨覺、聲聞幷諸菩薩，施餘生類。歡喜踊
<lb n="1037a17" ed="T"/>躍發弘誓願：『我持如是所種善根，與諸有情
<lb n="1037a18" ed="T"/>平等共有，迴向所求嚴淨佛土，當得無上正
<lb n="1037a19" ed="T"/>等覺時，令我土中諸有情類，隨心所樂上妙
<lb n="1037a20" ed="T"/>色、聲、香、味、觸境應念而至，歡喜受用而無染
<lb n="1037a21" ed="T"/>著。』</p><p xml:id="pT06p1037a2102" cb:place="inline">「復次，善現！有菩薩摩訶薩修行般若波羅
<lb n="1037a22" ed="T"/>蜜多，發弘誓願精勤勇猛，自住內空，亦勸他
<lb n="1037a23" ed="T"/>住內空；自住外空、內外空、空空、大空、勝義空、
<lb n="1037a24" ed="T"/>有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、
<lb n="1037a25" ed="T"/>本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無
<lb n="1037a26" ed="T"/>性空、自性空、無性自性空，亦勸他住外空乃至
<lb n="1037a27" ed="T"/>無性自性空。作此事已復發願言：『當得無上
<lb n="1037a28" ed="T"/>正等覺時，令我土中諸有情類，皆不遠離內
<lb n="1037a29" ed="T"/>空乃至無性自性空。』</p><p xml:id="pT06p1037a2909" cb:place="inline">「復次，善現！有菩薩摩訶
<pb n="1037b" ed="T" xml:id="T06.0220b.1037b"/>
<lb n="1037b01" ed="T"/>薩修行般若波羅蜜多，發弘誓願精勤勇猛，
<lb n="1037b02" ed="T"/>自修四念住，亦勸他修四念住；自修四正斷、
<lb n="1037b03" ed="T"/>四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支，亦勸
<lb n="1037b04" ed="T"/>他修四正斷乃至八聖道支。作此事已復發
<lb n="1037b05" ed="T"/>願言：『當得無上正等覺時，令我土中諸有情
<lb n="1037b06" ed="T"/>類，皆不遠離四念住乃至八聖道支。』</p>
<lb n="1037b07" ed="T"/><p xml:id="pT06p1037b0701">「復次，善現！有菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜
<lb n="1037b08" ed="T"/>多，發弘誓願精勤勇猛，自住苦聖諦，亦勸他
<lb n="1037b09" ed="T"/>住苦聖諦；自住集、滅、道聖諦，亦勸他住集、滅、
<lb n="1037b10" ed="T"/>道聖諦。作此事已復發願言：『當得無上正等
<lb n="1037b11" ed="T"/>覺時，令我土中諸有情類，皆不遠離苦聖諦、
<lb n="1037b12" ed="T"/>集、滅、道聖諦。』</p><p xml:id="pT06p1037b1206" cb:place="inline">「復次，善現！有菩薩摩訶薩修行
<lb n="1037b13" ed="T"/>般若波羅蜜多，發弘誓願精勤勇猛，自修四
<lb n="1037b14" ed="T"/>靜慮，亦勸他修四靜慮；自修四無量、四無色
<lb n="1037b15" ed="T"/>定，亦勸他修四無量、四無色定。作此事已復
<lb n="1037b16" ed="T"/>發願言：『當得無上正等覺時，令我土中諸有
<lb n="1037b17" ed="T"/>情類，皆不遠離四靜慮、四無量、四無色定。』</p><p xml:id="pT06p1037b1717" cb:place="inline">「復
<lb n="1037b18" ed="T"/>次，善現！有菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多，
<lb n="1037b19" ed="T"/>發弘誓願精勤勇猛，自修八解脫，亦勸他修
<lb n="1037b20" ed="T"/>八解脫；自修八勝處、九次第定、十遍處，亦勸
<lb n="1037b21" ed="T"/>他修八勝處、九次第定、十遍處。作此事已復發
<lb n="1037b22" ed="T"/>願言：『當得無上正等覺時，令我土中諸有情
<lb n="1037b23" ed="T"/>類，皆不遠離八解脫乃至十遍處。』</p><p xml:id="pT06p1037b2314" cb:place="inline">「復次，善現！
<lb n="1037b24" ed="T"/>有菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多，發弘誓
<lb n="1037b25" ed="T"/>願精勤勇猛，自修陀羅尼門，亦勸他修陀羅
<lb n="1037b26" ed="T"/>尼門；自修三摩地門，亦勸他修三摩地門。作
<lb n="1037b27" ed="T"/>此事已復發願言：『當得無上正等覺時，令我
<lb n="1037b28" ed="T"/>土中諸有情類，皆不遠離陀羅尼門、三摩地
<lb n="1037b29" ed="T"/>門。』</p><p xml:id="pT06p1037b2902" cb:place="inline">「復次，善現！有菩薩摩訶薩修行般若波羅
<pb n="1037c" ed="T" xml:id="T06.0220b.1037c"/>
<lb n="1037c01" ed="T"/>蜜多，發弘誓願精勤勇猛，自修空解脫門，亦
<lb n="1037c02" ed="T"/>勸他修空解脫門；自修無相、無願解脫門，亦
<lb n="1037c03" ed="T"/>勸他修無相、無願解脫門。作此事已復發願
<lb n="1037c04" ed="T"/>言：『當得無上正等覺時，令我土中諸有情類，
<lb n="1037c05" ed="T"/>皆不遠離空解脫門、無相、無願解脫門。』</p><p xml:id="pT06p1037c0516" cb:place="inline">「復次，
<lb n="1037c06" ed="T"/>善現！有菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多，發
<lb n="1037c07" ed="T"/>弘誓願精勤勇猛，自修極喜地，亦勸他修極
<lb n="1037c08" ed="T"/>喜地；自修離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、
<lb n="1037c09" ed="T"/>現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地，亦勸
<lb n="1037c10" ed="T"/>他修離垢地乃至法雲地。作此事已復發願
<lb n="1037c11" ed="T"/>言：『當得無上正等覺時，令我土中諸有情類，
<lb n="1037c12" ed="T"/>皆不遠離極喜地乃至法雲地。』</p><p xml:id="pT06p1037c1213" cb:place="inline">「復次，善現！有
<lb n="1037c13" ed="T"/>菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多，發弘誓願
<lb n="1037c14" ed="T"/>精勤勇猛，自修五眼，亦勸他修五眼；自修六
<lb n="1037c15" ed="T"/>神通，亦勸他修六神通。作此事已復發願言：
<lb n="1037c16" ed="T"/>『當得無上正等覺時，令我土中諸有情類，皆
<lb n="1037c17" ed="T"/>不遠離五眼、六神通。』</p><p xml:id="pT06p1037c1709" cb:place="inline">「復次，善現！有菩薩摩訶
<lb n="1037c18" ed="T"/>薩修行般若波羅蜜多，發弘誓願精勤勇猛，
<lb n="1037c19" ed="T"/>自修佛十力，亦勸他修佛十力；自修四無所
<lb n="1037c20" ed="T"/>畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共
<lb n="1037c21" ed="T"/>法，亦勸他修四無所畏乃至十八佛不共法。
<lb n="1037c22" ed="T"/>作此事已復發願言：『當得無上正等覺時，令
<lb n="1037c23" ed="T"/>我土中諸有情類，皆不遠離佛十力乃至十
<lb n="1037c24" ed="T"/>八佛不共法。』</p><p xml:id="pT06p1037c2406" cb:place="inline">「復次，善現！有菩薩摩訶薩修行
<lb n="1037c25" ed="T"/>般若波羅蜜多，發弘誓願精勤勇猛，自修三
<lb n="1037c26" ed="T"/>十二大士相，亦勸他修三十二大士相；自修
<lb n="1037c27" ed="T"/>八十隨好，亦勸他修八十隨好。作是事已復
<lb n="1037c28" ed="T"/>發願言：『當得無上正等覺時，令我土中諸有
<lb n="1037c29" ed="T"/>情類，皆不遠離三十二大士相、八十隨好。』</p><p xml:id="pT06p1037c2917" cb:place="inline">「復
<pb n="1038a" ed="T" xml:id="T06.0220b.1038a"/>
<lb n="1038a01" ed="T"/>次，善現！有菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多，
<lb n="1038a02" ed="T"/>發弘誓願精勤勇猛，自修無忘失法，亦勸他
<lb n="1038a03" ed="T"/>修無忘失法；自修恒住捨性，亦勸他修恒住
<lb n="1038a04" ed="T"/>捨性。作是事已復發願言：『當得無上正等覺
<lb n="1038a05" ed="T"/>時，令我土中諸有情類，皆不遠離無忘失法、
<lb n="1038a06" ed="T"/>恒住捨性。』</p>
<lb n="1038a07" ed="T"/><p xml:id="pT06p1038a0701">「復次，善現！有菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜
<lb n="1038a08" ed="T"/>多，發弘誓願精勤勇猛，自修一切智，亦勸他
<lb n="1038a09" ed="T"/>修一切智；自修道相智、一切相智，亦勸他修
<lb n="1038a10" ed="T"/>道相智、一切相智。作此事已復發願言：『當得
<lb n="1038a11" ed="T"/>無上正等覺時，令我土中諸有情類，皆不遠
<lb n="1038a12" ed="T"/>離一切智、道相智、一切相智。』</p><p xml:id="pT06p1038a1212" cb:place="inline">「復次，善現！有菩
<lb n="1038a13" ed="T"/>薩摩訶薩修行般若波羅蜜多，發弘誓願精
<lb n="1038a14" ed="T"/>勤勇猛，自修一切菩薩摩訶薩行，亦勸他修
<lb n="1038a15" ed="T"/>一切菩薩摩訶薩行；自修諸佛無上正等菩
<lb n="1038a16" ed="T"/>提，亦勸他修諸佛無上正等菩提。作是事已
<lb n="1038a17" ed="T"/>復發願言：『當得無上正等覺時，令我土中諸
<lb n="1038a18" ed="T"/>有情類，皆不遠離一切菩薩摩訶薩行、諸佛
<lb n="1038a19" ed="T"/>無上正等菩提。』</p><p xml:id="pT06p1038a1907" cb:place="inline">「善現！是諸菩薩摩訶薩修行
<lb n="1038a20" ed="T"/>般若波羅蜜多，由此行願便能嚴淨所求佛
<lb n="1038a21" ed="T"/>土。</p><p xml:id="pT06p1038a2102" cb:place="inline">「善現！是諸菩薩摩訶薩隨爾所時行菩提
<lb n="1038a22" ed="T"/>道，應得圓滿所起行願，卽爾所時精勤修學。
<lb n="1038a23" ed="T"/>由此因緣，自能成就一切善法，亦能令他漸
<lb n="1038a24" ed="T"/>次成就一切善法，自能修得殊勝相好所莊
<lb n="1038a25" ed="T"/>嚴身，亦能令他漸次修得殊勝相好所莊嚴
<lb n="1038a26" ed="T"/>身，由廣大福所攝受故。</p><p xml:id="pT06p1038a2610" cb:place="inline">「善現！是諸菩薩摩訶
<lb n="1038a27" ed="T"/>薩各於所求嚴淨佛土證得無上正等覺時，
<lb n="1038a28" ed="T"/>所化有情亦生彼土共受淨土大乘法樂。</p><p xml:id="pT06p1038a2817" cb:place="inline">「善
<lb n="1038a29" ed="T"/>現！是諸菩薩摩訶薩應修如是嚴淨佛土，謂
<pb n="1038b" ed="T" xml:id="T06.0220b.1038b"/>
<lb n="1038b01" ed="T"/>彼土中常不聞有三種惡趣，亦不聞有諸惡
<lb n="1038b02" ed="T"/>見趣，亦不聞有貪、瞋、癡毒，亦不聞有男女形
<lb n="1038b03" ed="T"/>相，亦不聞有聲聞、獨覺，亦不聞有苦、無常等，
<lb n="1038b04" ed="T"/>亦不聞有攝受資具，亦不聞有我、我所執，亦
<lb n="1038b05" ed="T"/>不聞有隨眠、纏結，亦不聞有顚倒執著，亦不
<lb n="1038b06" ed="T"/>聞有安立諸果分位差別，但聞說空、無相、無
<lb n="1038b07" ed="T"/>願、無生、無滅、無性等聲。謂隨有情所樂差別，
<lb n="1038b08" ed="T"/>於樹林等內外物中，常有微風互相衝擊，發
<lb n="1038b09" ed="T"/>起種種微妙音聲，彼音聲中說：『一切法皆無
<lb n="1038b10" ed="T"/>自性，無性故空，空故無相，無相故無願，無願
<lb n="1038b11" ed="T"/>故無生，無生故無滅，是故諸法本來寂靜自
<lb n="1038b12" ed="T"/>性涅槃，若佛出世、若不出世法相常爾。』彼佛
<lb n="1038b13" ed="T"/>土中諸有情類，若晝、若夜、若行、若立、若坐、若
<lb n="1038b14" ed="T"/>臥，常聞如是說法之聲。</p><p xml:id="pT06p1038b1410" cb:place="inline">「善現！是諸菩薩摩訶
<lb n="1038b15" ed="T"/>薩各於所住嚴淨佛土證得無上正等覺時，
<lb n="1038b16" ed="T"/>十方如來、應、正等覺皆共稱讚彼彼佛名，若
<lb n="1038b17" ed="T"/>諸有情得聞如是所讚佛名，定於無上正等
<lb n="1038b18" ed="T"/>菩提得不退轉。</p><p xml:id="pT06p1038b1807" cb:place="inline">「善現！是諸菩薩摩訶薩各於
<lb n="1038b19" ed="T"/>所住嚴淨佛土證得無上正等覺時，爲諸有
<lb n="1038b20" ed="T"/>情宣說正法，有情聞已必不生疑，謂爲是法、
<lb n="1038b21" ed="T"/>爲是非法。所以者何？彼有情類了達諸法皆
<lb n="1038b22" ed="T"/>卽眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性，一切
<lb n="1038b23" ed="T"/>是法無非法者。善現！是諸菩薩摩訶薩皆能
<lb n="1038b24" ed="T"/>嚴淨如是佛土。</p>
<lb n="1038b25" ed="T"/><p xml:id="pT06p1038b2501">「復次，善現！是諸菩薩摩訶薩有所化生具不
<lb n="1038b26" ed="T"/>善根，未於諸佛、菩薩、獨覺及聲聞所種諸善
<lb n="1038b27" ed="T"/>根，爲諸惡友所攝受故，離善友故，不聞正法，
<lb n="1038b28" ed="T"/>常爲種種我、有情見及諸見趣之所執藏，墮
<lb n="1038b29" ed="T"/>在斷、常二邊偏執。是諸有情自起邪執，亦常
<pb n="1038c" ed="T" xml:id="T06.0220b.1038c"/>
<lb n="1038c01" ed="T"/>敎他令起邪執，於佛起非佛想，於非佛起佛
<lb n="1038c02" ed="T"/>想；於法起非法想，於非法起法想；於僧起非
<lb n="1038c03" ed="T"/>僧想，於非僧起僧想。由是因緣誹<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038001" n="1038001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038001" n="1038001"/><anchor xml:id="beg1038001" n="1038001"/>毀<anchor xml:id="end1038001"/>正法，
<lb n="1038c04" ed="T"/>謗正法故，身壞命終墮諸惡趣，生地獄中受
<lb n="1038c05" ed="T"/>諸劇苦。是諸菩薩摩訶薩各於自土證得無
<lb n="1038c06" ed="T"/>上正等覺已，見彼有情沈淪生死受無量苦，
<lb n="1038c07" ed="T"/>以神通力方便敎化，令捨惡見住正見中，從
<lb n="1038c08" ed="T"/>地獄出生於人趣。生人趣已，復以種種神通
<lb n="1038c09" ed="T"/>方便敎化令住正定聚中，由<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038002" n="1038002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038002" n="1038002"/><anchor xml:id="beg1038002" n="1038002"/>此<anchor xml:id="end1038002"/>畢竟不墮惡
<lb n="1038c10" ed="T"/>趣。復令修習殊勝行願，命終得生嚴淨佛土，
<lb n="1038c11" ed="T"/>受用淨土大乘法樂。</p><p xml:id="pT06p1038c1109" cb:place="inline">「善現！是諸菩薩摩訶薩
<lb n="1038c12" ed="T"/>皆能如是嚴淨佛土。由所居土極淸淨故，生
<lb n="1038c13" ed="T"/>彼有情，於一切法不起虛妄猶豫分別，謂此
<lb n="1038c14" ed="T"/>是世間法，此是出世間法；此是有漏法，此是
<lb n="1038c15" ed="T"/>無漏法；此是有爲法，此是無爲法。如是種種
<lb n="1038c16" ed="T"/>猶豫分別畢竟不起，由此因緣彼有情類定
<lb n="1038c17" ed="T"/>得無上正等菩提。</p><p xml:id="pT06p1038c1708" cb:place="inline">「善現！如是菩薩摩訶薩嚴
<lb n="1038c18" ed="T"/>淨佛土。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038003" n="1038003"/></p></cb:div>
<lb n="1038c19" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="2" n="40" type="品">73 淨土方便品</cb:mulu><head>初分淨土方便品第七十三之一</head>
<lb n="1038c20" ed="T"/><p xml:id="pT06p1038c2001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1038004" n="1038004"/>爾時，具壽善現白佛言：「世尊！是諸菩薩摩訶
<lb n="1038c21" ed="T"/>薩爲住正性定聚，爲住不定聚耶？」</p><p xml:id="pT06p1038c2114" cb:place="inline">佛言：「善
<lb n="1038c22" ed="T"/>現！是諸菩薩摩訶薩皆住正性定聚，非不
<lb n="1038c23" ed="T"/>定聚。」</p><p xml:id="pT06p1038c2303" cb:place="inline">具壽善現復白佛言：「世尊！是諸菩
<lb n="1038c24" ed="T"/>薩摩訶薩爲住何等正性定聚？爲聲聞乘，爲
<lb n="1038c25" ed="T"/>獨覺乘，爲佛乘耶？」</p><p xml:id="pT06p1038c2508" cb:place="inline">佛言：「善現！是諸菩薩摩
<lb n="1038c26" ed="T"/>訶薩皆住佛乘正性定聚，非住二乘正性定
<lb n="1038c27" ed="T"/>聚。」</p><p xml:id="pT06p1038c2702" cb:place="inline">具壽善現復白佛言：「世尊！是諸菩薩摩訶
<lb n="1038c28" ed="T"/>薩爲何時住正性定聚？初發心耶？不退位
<lb n="1038c29" ed="T"/>耶？最後身耶？」</p><p xml:id="pT06p1038c2906" cb:place="inline">佛言：「善現！是<anchor xml:id="nkr_note_orig_1038005" n="1038005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1038005" n="1038005"/><anchor xml:id="beg1038005" n="1038005"/>菩<anchor xml:id="end1038005"/>薩摩訶薩若
<pb n="1039a" ed="T" xml:id="T06.0220b.1039a"/>
<lb n="1039a01" ed="T"/>初發心、若不退位、若最後身，皆住菩薩正性
<lb n="1039a02" ed="T"/>定聚。」</p><p xml:id="pT06p1039a0203" cb:place="inline">具壽善現復白佛言：「世尊！住正性定聚
<lb n="1039a03" ed="T"/>諸菩薩摩訶薩，爲復墮於諸惡趣不？」</p><p xml:id="pT06p1039a0315" cb:place="inline">佛言：「善
<lb n="1039a04" ed="T"/>現！住正性定聚諸菩薩摩訶薩，決定不復墮
<lb n="1039a05" ed="T"/>諸惡趣。」</p><p xml:id="pT06p1039a0504" cb:place="inline">復吿善現：「於汝意云何？諸第八者、
<lb n="1039a06" ed="T"/>若預流、若一來、若不還、若阿羅漢、若獨覺，爲
<lb n="1039a07" ed="T"/>有復墮惡趣者不？」</p><p xml:id="pT06p1039a0708" cb:place="inline">善現答言：「不也！世尊！不也！
<lb n="1039a08" ed="T"/>善逝！」</p><p xml:id="pT06p1039a0803" cb:place="inline">佛言：「善現！住正性定聚諸菩薩摩訶薩
<lb n="1039a09" ed="T"/>亦復如是，決定不復墮諸惡趣。何以故？善現！
<lb n="1039a10" ed="T"/>是諸菩薩摩訶薩從初發心，修行布施波羅
<lb n="1039a11" ed="T"/>蜜多，修行淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜
<lb n="1039a12" ed="T"/>多；安住內空，安住外空、內外空、空空、大空、勝
<lb n="1039a13" ed="T"/>義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變
<lb n="1039a14" ed="T"/>異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得
<lb n="1039a15" ed="T"/>空、無性空、自性空、無性自性空；修行四念住，
<lb n="1039a16" ed="T"/>修行四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖
<lb n="1039a17" ed="T"/>道支；安住苦聖諦，安住集、滅、道聖諦；修行
<lb n="1039a18" ed="T"/>四靜慮，修行四無量、四無色定；修行八解脫，
<lb n="1039a19" ed="T"/>修行八勝處、九次第定、十遍處；修行陀羅尼
<lb n="1039a20" ed="T"/>門，修行三摩地門；修行空解脫門，修行無相、
<lb n="1039a21" ed="T"/>無願解脫門；修行極喜地，修行離垢地、發光
<lb n="1039a22" ed="T"/>地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善
<lb n="1039a23" ed="T"/>慧地、法雲地；修行五眼，修行六神通；修行佛
<lb n="1039a24" ed="T"/>十力，修行四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大
<lb n="1039a25" ed="T"/>喜、大捨、十八佛不共法；修行無忘失法，修行
<lb n="1039a26" ed="T"/>恒住捨性；修行一切智，修行道相智、一切相
<lb n="1039a27" ed="T"/>智；修行一切菩薩摩訶薩行，修行諸佛無
<lb n="1039a28" ed="T"/>上正等菩提，伏斷一切惡不善法。</p><p xml:id="pT06p1039a2814" cb:place="inline">「善現！由此
<lb n="1039a29" ed="T"/>因緣，是諸菩薩摩訶薩復墮惡趣，無有是處。
<pb n="1039b" ed="T" xml:id="T06.0220b.1039b"/>
<lb n="1039b01" ed="T"/>是諸菩薩摩訶薩若生長壽天，亦無是處，謂
<lb n="1039b02" ed="T"/>於彼處諸勝善法不得現行。是諸菩薩摩訶
<lb n="1039b03" ed="T"/>薩若生邊鄙，或生達絮、篾戾車中，無有是處，
<lb n="1039b04" ed="T"/>謂於彼處不能修行殊勝善法，多起惡見不
<lb n="1039b05" ed="T"/>信因果，常樂習行諸穢惡業，不聞佛名、法名、
<lb n="1039b06" ed="T"/>僧名，亦無四衆，謂苾芻衆、苾芻尼衆、近事男
<lb n="1039b07" ed="T"/>衆、近事女衆。是諸菩薩摩訶薩若生邪見家，
<lb n="1039b08" ed="T"/>無有是處，謂生彼家執著種種諸惡見趣，撥
<lb n="1039b09" ed="T"/>無妙行、惡行及果，不修諸善樂作諸惡。善現！
<lb n="1039b10" ed="T"/>初發無上正等覺心，諸菩薩摩訶薩求趣無
<lb n="1039b11" ed="T"/>上正等菩提，以勝意樂受行十種不善業道，
<lb n="1039b12" ed="T"/>無有是處。」</p>
<lb n="1039b13" ed="T"/><p xml:id="pT06p1039b1301">爾時，具壽善現白佛言：「世尊！若菩薩摩訶薩
<lb n="1039b14" ed="T"/>從初發心成就如是善根功德，於諸惡處不
<lb n="1039b15" ed="T"/>復受生，何故世尊每爲衆說自本生事若百
<lb n="1039b16" ed="T"/>若千，於中亦有生諸惡處，爾時善根爲何所
<lb n="1039b17" ed="T"/>在？」</p><p xml:id="pT06p1039b1702" cb:place="inline">佛吿善現：「非菩薩摩訶薩由不淨業受惡
<lb n="1039b18" ed="T"/>趣身，但爲利樂諸有情類，由故思願而受彼
<lb n="1039b19" ed="T"/>身。善現！諸阿羅漢、獨覺豈有方便善巧如菩
<lb n="1039b20" ed="T"/>薩摩訶薩，成就如是方便善巧受傍生身，有
<lb n="1039b21" ed="T"/>獵者來欲爲損害，便起無上安忍慈悲，欲令
<lb n="1039b22" ed="T"/>彼人得利樂故，自捨身命而不害彼。善現！由
<lb n="1039b23" ed="T"/>是因緣，當知菩薩摩訶薩爲欲饒益諸有情
<lb n="1039b24" ed="T"/>故，爲大慈悲速圓滿故，雖現受種種傍生之
<lb n="1039b25" ed="T"/>身，而不爲傍生過失所染。」</p><p xml:id="pT06p1039b2511" cb:place="inline">具壽善現復白佛
<lb n="1039b26" ed="T"/>言：「世尊！諸菩薩摩訶薩住何善法，爲欲利樂
<lb n="1039b27" ed="T"/>諸有情故受如是身？」</p><p xml:id="pT06p1039b2709" cb:place="inline">佛吿善現：「諸菩薩摩訶
<lb n="1039b28" ed="T"/>薩有何善法不應圓滿？善現！諸菩薩摩訶薩
<lb n="1039b29" ed="T"/>爲得無上正等菩提，一切善法皆應圓滿。善
<pb n="1039c" ed="T" xml:id="T06.0220b.1039c"/>
<lb n="1039c01" ed="T"/>現！諸菩薩摩訶薩從初發心乃至安坐妙菩
<lb n="1039c02" ed="T"/>提座，於其中間無有善法不應圓滿。要具圓
<lb n="1039c03" ed="T"/>滿一切善法，方得無上正等菩提，若一善法
<lb n="1039c04" ed="T"/>未能圓滿，而得無上正等菩提，無有是處。是
<lb n="1039c05" ed="T"/>故，善現！諸菩薩摩訶薩從初發心乃至安坐
<lb n="1039c06" ed="T"/>妙菩提座，於其中間常學圓滿一切善法，學
<lb n="1039c07" ed="T"/>已當得一切相智，永斷一切習氣相續，證得
<lb n="1039c08" ed="T"/>無上正等菩提。」</p>
<lb n="1039c09" ed="T"/><p xml:id="pT06p1039c0901">時，具壽善現白佛言：「世尊！云何菩薩摩訶薩
<lb n="1039c10" ed="T"/>成就如是一切白淨聖無漏法，而生惡趣受
<lb n="1039c11" ed="T"/>傍生身？」</p><p xml:id="pT06p1039c1104" cb:place="inline">佛言：「善現！於意云何？如來成就一切
<lb n="1039c12" ed="T"/>白淨無漏法不？」</p><p xml:id="pT06p1039c1207" cb:place="inline">善現答言：「如是！世尊！如是！善
<lb n="1039c13" ed="T"/>逝！如來成就一切白淨無漏之法。」</p><p xml:id="pT06p1039c1314" cb:place="inline">佛言：「善現！
<lb n="1039c14" ed="T"/>於意云何？如來化作傍生趣身，饒益有情作
<lb n="1039c15" ed="T"/>佛事不？」</p><p xml:id="pT06p1039c1504" cb:place="inline">善現答言：「如是！世尊！如是！善逝！如來
<lb n="1039c16" ed="T"/>化作傍生趣身，饒益有情作諸佛事。」</p><p xml:id="pT06p1039c1615" cb:place="inline">佛言：「善
<lb n="1039c17" ed="T"/>現！於意云何？如來化作傍生身時，是實傍生
<lb n="1039c18" ed="T"/>受彼苦不？」</p><p xml:id="pT06p1039c1805" cb:place="inline">善現答言：「不也！世尊！不也！善逝！如
<lb n="1039c19" ed="T"/>來化作傍生身時，非實傍生不受彼苦。」</p><p xml:id="pT06p1039c1916" cb:place="inline">佛吿
<lb n="1039c20" ed="T"/>善現：「諸菩薩摩訶薩亦復如是，雖成就一切
<lb n="1039c21" ed="T"/>白淨無漏法，而爲成熟諸有情故，方便善巧
<lb n="1039c22" ed="T"/>受傍生身，由受彼身如應成熟諸有情類。</p><p xml:id="pT06p1039c2217" cb:place="inline">「復
<lb n="1039c23" ed="T"/>次，善現！於意云何？有阿羅漢諸漏永盡，能化
<lb n="1039c24" ed="T"/>作身起諸事業，由彼事業生他喜不？」</p><p xml:id="pT06p1039c2415" cb:place="inline">善現答
<lb n="1039c25" ed="T"/>言：「如是！世尊！如是！善逝！有阿羅漢諸漏永盡，
<lb n="1039c26" ed="T"/>能化作身起諸事業，由彼事業令他生喜。」</p><p xml:id="pT06p1039c2617" cb:place="inline">佛
<lb n="1039c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_1039c2701" n="1039c2701"/><anchor xml:id="beg1039c2701" n="1039c2701"/>吿<anchor xml:id="end1039c2701"/>善現：「諸菩薩摩訶薩亦復如是，雖成就一
<lb n="1039c28" ed="T"/>切白淨無漏法，而爲利樂諸有情故，方便善
<lb n="1039c29" ed="T"/>巧受惡趣身，如應成熟諸有情類，雖受彼身
<pb n="1040a" ed="T" xml:id="T06.0220b.1040a"/>
<lb n="1040a01" ed="T"/>而不同彼受諸苦惱，亦復不爲彼趣過失之
<lb n="1040a02" ed="T"/>所雜染。</p><p xml:id="pT06p1040a0204" cb:place="inline">「復次，善現！於意云何？有巧幻師或彼
<lb n="1040a03" ed="T"/>弟子，幻作種種象、馬等事，令諸人見歡喜踊
<lb n="1040a04" ed="T"/>躍，於彼有實象、馬等不？」</p><p xml:id="pT06p1040a0410" cb:place="inline">善現答言：「不也！世尊！
<lb n="1040a05" ed="T"/>不也！善逝！於彼實無象、馬等事。」</p><p xml:id="pT06p1040a0513" cb:place="inline">佛吿善現：「諸
<lb n="1040a06" ed="T"/>菩薩摩訶薩亦復如是，雖成就一切白淨無
<lb n="1040a07" ed="T"/>漏法，而爲饒益諸有情故，現受種種傍生等
<lb n="1040a08" ed="T"/>身，雖受彼身而實非彼，亦不爲彼過所染
<lb n="1040a09" ed="T"/>汚。」</p>
<lb n="1040a10" ed="T"/><p xml:id="pT06p1040a1001">時，具壽善現白佛言：「世尊！諸菩薩摩訶薩方
<lb n="1040a11" ed="T"/>便善巧如是廣大，雖成就白淨無漏聖智，而
<lb n="1040a12" ed="T"/>爲有情故受種種身，隨其所宜現作饒益。世
<lb n="1040a13" ed="T"/>尊！諸菩薩摩訶薩安住何等白淨勝法，能作
<lb n="1040a14" ed="T"/>如是方便善巧，雖受種種傍生等身，而不爲
<lb n="1040a15" ed="T"/>彼過失所染？」</p><p xml:id="pT06p1040a1506" cb:place="inline">佛吿善現：「諸菩薩摩訶薩安住
<lb n="1040a16" ed="T"/>般若波羅蜜多，能作如是方便善巧，雖往十
<lb n="1040a17" ed="T"/>方無量殑伽沙等世界現種種身，利益安樂
<lb n="1040a18" ed="T"/>彼有情類，而於其中不生染著。何以故？善現！
<lb n="1040a19" ed="T"/>是菩薩摩訶薩於一切法都無所得，謂都不
<lb n="1040a20" ed="T"/>得能染、所染及染因緣。何以故？以一切法自
<lb n="1040a21" ed="T"/>性空故。善現！空不能染著空，空亦不能染著
<lb n="1040a22" ed="T"/>餘法，亦無餘法能染著空。所以者何？空中空
<lb n="1040a23" ed="T"/>性尙不可得，況有餘法而可得者！善現！如是
<lb n="1040a24" ed="T"/>名爲不可得空，諸菩薩摩訶薩安住此中，能
<lb n="1040a25" ed="T"/>證無上正等菩提。」</p><p xml:id="pT06p1040a2508" cb:place="inline">爾時，具壽善現白佛言：「世
<lb n="1040a26" ed="T"/>尊！諸菩薩摩訶薩爲但安住如是般若波羅
<lb n="1040a27" ed="T"/>蜜多，能作如是方便善巧，爲亦住餘法耶？」</p><p xml:id="pT06p1040a2717" cb:place="inline">佛
<lb n="1040a28" ed="T"/>吿善現：「豈有餘法不入般若波羅蜜多，云何
<lb n="1040a29" ed="T"/>復疑爲住餘法？」</p><p xml:id="pT06p1040a2907" cb:place="inline">「世尊！如是般若波羅蜜多若
<pb n="1040b" ed="T" xml:id="T06.0220b.1040b"/>
<lb n="1040b01" ed="T"/>自性空，云何般若波羅蜜多攝一切法？世尊！
<lb n="1040b02" ed="T"/>非於空中可說有法攝與不攝。」</p><p xml:id="pT06p1040b0213" cb:place="inline">「善現！豈不諸
<lb n="1040b03" ed="T"/>法自性皆空？」</p><p xml:id="pT06p1040b0306" cb:place="inline">「如是！世尊！如是！善逝！」</p><p xml:id="pT06p1040b0314" cb:place="inline">「善現！若一
<lb n="1040b04" ed="T"/>切法自性皆空，豈不空中攝一切法？」</p>
<lb n="1040b05" ed="T"/><p xml:id="pT06p1040b0501">爾時，具壽善現白佛言：「世尊！云何菩薩摩訶
<lb n="1040b06" ed="T"/>薩修行般若波羅蜜多時，住一切法自性空
<lb n="1040b07" ed="T"/>中，引發神通波羅蜜多，諸菩薩摩訶薩住是
<lb n="1040b08" ed="T"/>神通波羅蜜多，能往十方無量殑伽沙等世
<lb n="1040b09" ed="T"/>界，供養諸佛聽受正法，於諸佛所種諸善根？」</p>
<lb n="1040b10" ed="T"/><p xml:id="pT06p1040b1001">佛吿善現：「若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜
<lb n="1040b11" ed="T"/>多時，遍觀十方無量殑伽沙等世界及諸佛
<lb n="1040b12" ed="T"/>衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_1040001" n="1040001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1040001" n="1040001"/><anchor xml:id="beg1040001" n="1040001"/>幷<anchor xml:id="end1040001"/>所說法自性皆空，唯有世俗假說名
<lb n="1040b13" ed="T"/>字，如是世俗假說名字亦自性空。善現！若十
<lb n="1040b14" ed="T"/>方界及諸佛衆幷所說法假說名字自性不
<lb n="1040b15" ed="T"/>空，則所說空應不周遍，以所說空非不周遍
<lb n="1040b16" ed="T"/>故，一切法自性皆空。</p><p xml:id="pT06p1040b1609" cb:place="inline">「善現！是菩薩摩訶薩修
<lb n="1040b17" ed="T"/>行般若波羅蜜多時，由遍觀空方便善巧，便
<lb n="1040b18" ed="T"/>能引發殊勝神通波羅蜜多，住此神通波羅
<lb n="1040b19" ed="T"/>蜜多，復能引發天眼、天耳、神境、他心、宿住隨
<lb n="1040b20" ed="T"/>念，及知漏盡殊勝通慧。善現！諸菩薩摩訶薩
<lb n="1040b21" ed="T"/>非離神通波羅蜜多，有能自在成熟有情、嚴淨
<lb n="1040b22" ed="T"/>佛土，證得無上正等菩提。善現！是故神通波
<lb n="1040b23" ed="T"/>羅蜜多是菩提道，諸菩薩摩訶薩皆依此道
<lb n="1040b24" ed="T"/>求趣無上正等菩提，於求趣時能自圓滿一
<lb n="1040b25" ed="T"/>切善法，亦能令他修諸善法，雖作是事而於
<lb n="1040b26" ed="T"/>善法不生執著。所以者何？是菩薩摩訶薩知
<lb n="1040b27" ed="T"/>諸善法自性皆空，非自性空有所執著，若有
<lb n="1040b28" ed="T"/>執著則有愛味，由無執著亦無愛味，自性空
<lb n="1040b29" ed="T"/>中無愛味故。</p>
<pb n="1040c" ed="T" xml:id="T06.0220b.1040c"/>
<lb n="1040c01" ed="T"/><p xml:id="pT06p1040c0101">「善現！是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時，
<lb n="1040c02" ed="T"/>住勝神通波羅蜜多，引發天眼淸淨過人，用
<lb n="1040c03" ed="T"/>是天眼觀一切法皆自性空。善現！是菩薩摩
<lb n="1040c04" ed="T"/>訶薩見一切法自性空故，不依法相造作諸
<lb n="1040c05" ed="T"/>業，雖爲有情說如是法，而亦不得諸有情相
<lb n="1040c06" ed="T"/>及彼施設。善現！是菩薩摩訶薩以無所得而
<lb n="1040c07" ed="T"/>爲方便，引發神通波羅蜜多，用是神通波羅
<lb n="1040c08" ed="T"/>蜜多能作悲願神通作事。</p><p xml:id="pT06p1040c0811" cb:place="inline">「善現！是菩薩摩訶
<lb n="1040c09" ed="T"/>薩用極淸淨過人天眼，能見十方無量殑伽
<lb n="1040c10" ed="T"/>沙等世界，見已引發神境智通，往彼饒益諸
<lb n="1040c11" ed="T"/>有情類，或以布施波羅蜜多而爲饒益，或以
<lb n="1040c12" ed="T"/>淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而爲饒
<lb n="1040c13" ed="T"/>益；或以四念住而爲饒益，或以四正斷、四神
<lb n="1040c14" ed="T"/>足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而爲饒益；
<lb n="1040c15" ed="T"/>或以四靜慮而爲饒益，或以四無量、四無色
<lb n="1040c16" ed="T"/>定而爲饒益；或以八解脫而爲饒益，或以八
<lb n="1040c17" ed="T"/>勝處、九次第定、十遍處而爲饒益；或以聲聞
<lb n="1040c18" ed="T"/>法而爲饒益，或以獨覺法而爲饒益，或以菩
<lb n="1040c19" ed="T"/>薩法而爲饒益，或以諸佛法而爲饒益。</p><p xml:id="pT06p1040c1916" cb:place="inline">「善現！
<lb n="1040c20" ed="T"/>是菩薩摩訶薩於十方界，若見有情多慳貪
<lb n="1040c21" ed="T"/>者，深生憐愍說如是法：『汝等有情當行布施，
<lb n="1040c22" ed="T"/>諸慳貪者受貧窮苦，由貧窮故無有威德，尙
<lb n="1040c23" ed="T"/>不自益況能益他！是故汝等當勤布施，旣自
<lb n="1040c24" ed="T"/>安樂亦安樂他，勿以貧窮互相食噉，俱不解
<lb n="1040c25" ed="T"/>脫諸惡趣苦。』</p><p xml:id="pT06p1040c2506" cb:place="inline">「善現！是菩薩摩訶薩於十方界，
<lb n="1040c26" ed="T"/>若見有情毀淨戒者，深生憐愍說如是法：『汝
<lb n="1040c27" ed="T"/>等有情當持淨戒，諸破戒者受惡趣苦，破戒
<lb n="1040c28" ed="T"/>之人無有威德，尙不自益況能益他！破戒因
<lb n="1040c29" ed="T"/>緣或生地獄受苦異熟，或生傍生受苦異熟，
<pb n="1041a" ed="T" xml:id="T06.0220b.1041a"/>
<lb n="1041a01" ed="T"/>或生鬼界受苦異熟。汝等若墮諸惡趣中受
<lb n="1041a02" ed="T"/>苦異熟，尙不自救況能救他！是故汝等當持
<lb n="1041a03" ed="T"/>淨戒，不應容納破戒之心經刹那頃，況經多
<lb n="1041a04" ed="T"/>時！勿縱自心後生憂悔。』</p><p xml:id="pT06p1041a0410" cb:place="inline">「善現！是菩薩摩訶薩
<lb n="1041a05" ed="T"/>於十方界，若見有情更相瞋忿，展轉結恨互
<lb n="1041a06" ed="T"/>相損惱，深生憐愍說如是法：『汝等有情當修
<lb n="1041a07" ed="T"/>安忍，勿相瞋忿結恨相害，諸瞋恨心不順善
<lb n="1041a08" ed="T"/>法，增長惡法招現衰損。汝等由此瞋恨心故，
<lb n="1041a09" ed="T"/>身壞命終當墮地獄、傍生、鬼界受諸劇苦，是
<lb n="1041a10" ed="T"/>故汝等不應容納瞋<anchor xml:id="nkr_note_add_1041a1001" n="1041a1001"/><anchor xml:id="beg1041a1001" n="1041a1001"/>恨<anchor xml:id="end1041a1001"/>之心經刹那頃，何況
<lb n="1041a11" ed="T"/>令其多時相續！汝等今者應起慈心，展轉相
<lb n="1041a12" ed="T"/>緣作饒益事。』</p><p xml:id="pT06p1041a1206" cb:place="inline">「善現！是菩薩摩訶薩於十方界，
<lb n="1041a13" ed="T"/>若見有情懶惰懈怠，深生憐愍說如是法：『汝
<lb n="1041a14" ed="T"/>等有情當勤精進，勿於善法懶<anchor xml:id="nkr_note_add_1041a1401" n="1041a1401"/><anchor xml:id="beg1041a1401" n="1041a1401"/>惰<anchor xml:id="end1041a1401"/>懈怠，諸懈
<lb n="1041a15" ed="T"/>怠者於諸善法及諸勝事皆不能成。汝等由
<lb n="1041a16" ed="T"/>斯當墮地獄、傍生、鬼界受無量苦，是故汝等
<lb n="1041a17" ed="T"/>不應容納此懈怠心經刹那頃，何況令其長
<lb n="1041a18" ed="T"/>時相續！』</p><p xml:id="pT06p1041a1804" cb:place="inline">「善現！是菩薩摩訶薩於十方界，若見
<lb n="1041a19" ed="T"/>有情失念散亂心不寂靜，深生憐愍說如是
<lb n="1041a20" ed="T"/>法：『汝等有情當修靜慮，勿生失念散亂之心，
<lb n="1041a21" ed="T"/>如是之心不順善法，增長惡法招現衰損。汝
<lb n="1041a22" ed="T"/>等由此，身壞命終當墮地獄、傍生、鬼界受無
<lb n="1041a23" ed="T"/>量苦，是故汝等不應容納失念散亂相應之
<lb n="1041a24" ed="T"/>心經刹那頃，何況令其長時相續！』</p><p xml:id="pT06p1041a2414" cb:place="inline">「善現！是菩
<lb n="1041a25" ed="T"/>薩摩訶薩於十方界，若見有情愚癡惡慧，深
<lb n="1041a26" ed="T"/>生憐愍說如是法：『汝等有情當修勝慧勿起
<lb n="1041a27" ed="T"/>惡慧，起惡慧者於諸善趣尙不能往況得解
<lb n="1041a28" ed="T"/>脫！汝等由此惡慧因緣，當墮地獄、傍生、鬼界
<lb n="1041a29" ed="T"/>受無量苦，是故汝等不應容納愚癡惡慧相
<pb n="1041b" ed="T" xml:id="T06.0220b.1041b"/>
<lb n="1041b01" ed="T"/>應之心經刹那頃，何況令其長時相續！』</p><p xml:id="pT06p1041b0116" cb:place="inline">「善現！
<lb n="1041b02" ed="T"/>是菩薩摩訶薩於十方界，若見有情多貪欲
<lb n="1041b03" ed="T"/>者，深生憐愍方便敎導，令修不淨觀；若見有
<lb n="1041b04" ed="T"/>情多瞋恚者，深生憐愍方便敎導，令修慈悲
<lb n="1041b05" ed="T"/>觀；若見有情愚癡多者，深生憐愍方便敎導，
<lb n="1041b06" ed="T"/>令修緣起觀；若見有情我慢多者，深生憐愍
<lb n="1041b07" ed="T"/>方便敎導，令修界分別觀；若見有情尋伺多
<lb n="1041b08" ed="T"/>者，深生憐愍方便敎導，令修持息念<anchor xml:id="nkr_note_orig_1041001" n="1041001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1041001" n="1041001"/><anchor xml:id="beg1041001" n="1041001"/>觀<anchor xml:id="end1041001"/>；若見
<lb n="1041b09" ed="T"/>有情行邪道者，深生憐愍方便敎導，令入正
<lb n="1041b10" ed="T"/>道，謂聲聞道、或獨覺道、或如來道，方便爲彼
<lb n="1041b11" ed="T"/>說如是法：『汝等所執自性皆空，非空法中可
<lb n="1041b12" ed="T"/>有所執，以無所執爲空相故。』</p><p xml:id="pT06p1041b1212" cb:place="inline">「如是，善現！諸菩
<lb n="1041b13" ed="T"/>薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時，要住神通波
<lb n="1041b14" ed="T"/>羅蜜多，方能自在宣說正法，利益安樂諸有
<lb n="1041b15" ed="T"/>情類。善現！若菩薩摩訶薩遠離神通波羅蜜
<lb n="1041b16" ed="T"/>多，不能自在宣說正法，與諸有情作饒益事。
<lb n="1041b17" ed="T"/>善現！如鳥無翅，不能自在飛翔虛空遠有所
<lb n="1041b18" ed="T"/>至，諸菩薩摩訶薩亦復如是，若無神通波羅
<lb n="1041b19" ed="T"/>蜜多，不能自在宣說正法，與諸有情作饒益
<lb n="1041b20" ed="T"/>事。是故，善現！諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
<lb n="1041b21" ed="T"/>蜜多時，應引發神通波羅蜜多，若引發神通
<lb n="1041b22" ed="T"/>波羅蜜多，則能隨意宣說正法，利益安樂諸
<lb n="1041b23" ed="T"/>有情類。</p><p xml:id="pT06p1041b2304" cb:place="inline">「善現！是菩薩摩訶薩以最淸淨過人
<lb n="1041b24" ed="T"/>天眼，遍觀十方無量殑伽沙等世界，及觀生
<lb n="1041b25" ed="T"/>彼諸有情類，見已引發神境智通，經須臾頃
<lb n="1041b26" ed="T"/>往到彼界，以他心智如實了知彼諸有情心、
<lb n="1041b27" ed="T"/>心所法，隨其所宜爲說法要，謂說布施，或說
<lb n="1041b28" ed="T"/>淨戒，或說安忍，或說精進，或說靜慮，或說
<lb n="1041b29" ed="T"/>般若；或說四念住，或說四正斷、四神足、五根、
<pb n="1041c" ed="T" xml:id="T06.0220b.1041c"/>
<lb n="1041c01" ed="T"/>五力、七等覺支、八<anchor xml:id="nkr_note_add_1041c0101" n="1041c0101"/><anchor xml:id="beg1041c0101" n="1041c0101"/>聖<anchor xml:id="end1041c0101"/>道支；或說四靜慮，或說
<lb n="1041c02" ed="T"/>四無量、四無色定；或說八解脫，或說八勝處、
<lb n="1041c03" ed="T"/>九次第定、十遍處；或說陀羅尼門，或說三摩
<lb n="1041c04" ed="T"/>地門；或說空解脫門，或說無相、無願解脫門；
<lb n="1041c05" ed="T"/>或說內空，或說外空、內外空、空空、大空、勝義
<lb n="1041c06" ed="T"/>空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異
<lb n="1041c07" ed="T"/>空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、
<lb n="1041c08" ed="T"/>無性空、自性空、無性自性空；或說苦聖諦，或
<lb n="1041c09" ed="T"/>說集、滅、道聖諦；或說因緣，或說等無間緣、所
<lb n="1041c10" ed="T"/>緣緣、增上緣；或說從緣所生諸法；或說無明，
<lb n="1041c11" ed="T"/>或說行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎
<lb n="1041c12" ed="T"/>苦憂惱；或說蘊、處、界；或說聲聞道，或說獨覺
<lb n="1041c13" ed="T"/>道，或說菩薩道；或說菩提，或說涅槃。令彼有
<lb n="1041c14" ed="T"/>情聞是法已，皆得殊勝利益安樂。</p><p xml:id="pT06p1041c1414" cb:place="inline">「善現！是菩
<lb n="1041c15" ed="T"/>薩摩訶薩以最淸淨過人天耳，能聞一切人非
<lb n="1041c16" ed="T"/>人聲。由此天耳能聞十方無量殑伽沙等世
<lb n="1041c17" ed="T"/>界諸佛說法，聞已無倒皆能受持，爲諸有情
<lb n="1041c18" ed="T"/>如實宣說，或說布施，或說淨戒，或說安忍，或
<lb n="1041c19" ed="T"/>說精進，或說靜慮，或說般若，如是乃至或說
<lb n="1041c20" ed="T"/>涅槃，令彼有情聞是法已，皆得殊勝利益安
<lb n="1041c21" ed="T"/>樂。</p><p xml:id="pT06p1041c2102" cb:place="inline">「善現！是菩薩摩訶薩以最淸淨他心智通，
<lb n="1041c22" ed="T"/>如實了知諸有情類心、心所法，隨其所宜爲
<lb n="1041c23" ed="T"/>說法要，謂說布施，或說淨戒，或說安忍，或
<lb n="1041c24" ed="T"/>說精進，或說靜慮，或說般若，如是乃至或說
<lb n="1041c25" ed="T"/>涅槃，令彼有情聞是法已，皆得殊勝利益安
<lb n="1041c26" ed="T"/>樂。</p><p xml:id="pT06p1041c2602" cb:place="inline">「善現！是菩薩摩訶薩以淨宿住隨念智通，
<lb n="1041c27" ed="T"/>能憶自他諸本生事。由此宿住隨念智通，如
<lb n="1041c28" ed="T"/>實念知過去諸佛及弟子衆名等差別，若諸
<lb n="1041c29" ed="T"/>有情樂聞過去諸宿住事而得益者，便爲宣
<pb n="1042a" ed="T" xml:id="T06.0220b.1042a"/>
<lb n="1042a01" ed="T"/>說諸宿住事，因此方便爲說正法，謂說布施，
<lb n="1042a02" ed="T"/>或說淨戒，或說安忍，或說精進，或說靜慮，
<lb n="1042a03" ed="T"/>或說般若，如是乃至或說涅槃，令彼有情聞
<lb n="1042a04" ed="T"/>是法已，皆得殊勝利益安樂。</p><p xml:id="pT06p1042a0412" cb:place="inline">「善現！是菩薩摩
<lb n="1042a05" ed="T"/>訶薩以極迅速神境智通，往到十方無量殑
<lb n="1042a06" ed="T"/>伽沙等世界，親近供養諸佛世尊，於諸佛所
<lb n="1042a07" ed="T"/>植衆德本還歸本土，爲諸有情宣說他方種
<lb n="1042a08" ed="T"/>種勝事，因斯方便爲說正法，謂說布施，或說
<lb n="1042a09" ed="T"/>淨戒，或說安忍，或說精進，或說靜慮，或說
<lb n="1042a10" ed="T"/>般若，如是乃至或說涅槃，令彼有情聞是法
<lb n="1042a11" ed="T"/>已，皆得殊勝利益安樂。</p><p xml:id="pT06p1042a1110" cb:place="inline">「善現！是菩薩摩訶薩
<lb n="1042a12" ed="T"/>以隨所得漏盡智通，如實了知諸有情類漏
<lb n="1042a13" ed="T"/>盡未盡，亦如實知漏盡方便，爲未盡者宣說
<lb n="1042a14" ed="T"/>法要，謂說布施，或說淨戒，或說安忍，或說
<lb n="1042a15" ed="T"/>精進，或說靜慮，或說般若，如是乃至或說涅
<lb n="1042a16" ed="T"/>槃，令彼有情聞是法已，皆得殊勝利益安樂。</p>
<lb n="1042a17" ed="T"/><p xml:id="pT06p1042a1701">「如是，善現！諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜
<lb n="1042a18" ed="T"/>多時，應引發神通波羅蜜多。是菩薩摩訶薩
<lb n="1042a19" ed="T"/>修習神通波羅蜜多得圓滿故，隨意所樂受
<lb n="1042a20" ed="T"/>種種身，不爲苦樂過失所染，如佛化身雖能
<lb n="1042a21" ed="T"/>施作種種事業，而不爲彼苦樂過失之所雜
<lb n="1042a22" ed="T"/>染。</p><p xml:id="pT06p1042a2202" cb:place="inline">「善現！諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多
<lb n="1042a23" ed="T"/>時，應遊戲神通波羅蜜多，若遊戲神通波羅
<lb n="1042a24" ed="T"/>蜜多，則能成熟有情、嚴淨佛土，速證無上正
<lb n="1042a25" ed="T"/>等菩提。善現！若菩薩摩訶薩不成熟有情、嚴
<lb n="1042a26" ed="T"/>淨佛土，終不能得所求無上正等菩提。何以
<lb n="1042a27" ed="T"/>故？善現！諸菩薩摩訶薩菩提資糧若未具者，
<lb n="1042a28" ed="T"/>必不能得所求無上正等菩提。」</p>
<lb n="1042a29" ed="T"/><cb:juan n="394" fun="close"><cb:jhead><title>大般若波羅蜜多經</title>卷第三百九十四</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg1038001" to="#end1038001"><lem wit="#wit.orig">毀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">謗</rdg></app>
<app from="#beg1038002" to="#end1038002"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">是</rdg></app>
<app from="#beg1038005" to="#end1038005"><lem wit="#wit.orig">菩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">諸菩</rdg></app>
<app from="#beg1039c2701" to="#end1039c2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">吿<note type="cf1">K03n0001_p0787a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">言</rdg></app>
<app from="#beg1040001" to="#end1040001"><lem wit="#wit.orig">幷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">若</rdg></app>
<app from="#beg1041a1001" to="#end1041a1001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">恨<note type="cf1">K03n0001_p0788c19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">忿</rdg></app>
<app from="#beg1041a1401" to="#end1041a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">惰</lem><rdg wit="#wit.orig">墮</rdg></app>
<app from="#beg1041001" to="#end1041001"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1041c0101" to="#end1041c0101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">聖<note type="cf1">K03n0001_p0789c10</note><note type="cf2">Q03_p0339b30</note></lem><rdg wit="#wit.orig">勝</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="1038001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038001">毀【大】，謗【明】</note>
<note n="1038002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038002">此【大】，是【宋】【元】【明】</note>
<note n="1038005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1038005">菩【大】，諸菩【宋】【元】【明】</note>
<note n="1040001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1040001">幷【大】，若【元】</note>
<note n="1041001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1041001">觀【大】，〔－〕【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="1038001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038001">毀＝謗【明】</note>
<note n="1038002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038002">此＝是【三】</note>
<note n="1038003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038003">以上梵第六十七品，無品名</note>
<note n="1038004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038004">以下梵第六十八品</note>
<note n="1038005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1038005">（諸）＋菩【三】</note>
<note n="1040001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1040001">幷＝若【元】</note>
<note n="1041001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1041001">〔觀〕－【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="1039c2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1039c2701">吿【CB】【麗-CB】，言【大】</note>
<note n="1041a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1041a1001">恨【CB】【麗-CB】，忿【大】</note>
<note n="1041a1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1041a1401">惰【CB】，墮【大】</note>
<note n="1041c0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1041c0101">聖【CB】【麗-CB】【磧-CB】，勝【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>