<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T07n0220">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 220h 大般若波羅蜜多經(第401卷-第600卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 220h 大般若波羅蜜多經(第401卷-第600卷)</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">玄奘</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">7</idno>.<idno type="no">220h</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大般若波羅蜜多經(第401卷-第600卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Miao-Yuan Aranya, Text as provided by Chung Sheng Publishing Company, Text as provided by SAT, Japan, Punctuated text as provided by Chung Sheng Publishing Company</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">妙雲蘭若提供，衆生出版社提供，日本 SAT 組織提供，衆生出版社提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【磧-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-08T21:25:06">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/5/8)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="577" unit="juan"/>
<pb n="0979c" ed="T" xml:id="T07.0220h.0979c"/>
<lb n="0979c01" ed="T"/>
<lb n="0979c02" ed="T"/><cb:div n="09" type="hui"><cb:mulu level="1" n="8" type="會">9 會</cb:mulu><head><title>大般若經</title>第九會能斷金剛分</head><cb:div type="xu"><cb:mulu level="2" type="序">序</cb:mulu><head>序</head>
<lb n="0979c03" ed="T"/>
<lb n="0979c04" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0979002" n="0979002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0979002" n="0979002"/><anchor xml:id="beg0979002" n="0979002"/><name role="" type="person">西明寺</name>沙門玄則撰<anchor xml:id="end0979002"/></byline>
<lb n="0979c05" ed="T"/><p xml:id="pT07p0979c0501">竊尋浩汗其源者，必總靈怪之儲；紛糺其峯
<lb n="0979c06" ed="T"/>者，自動鬱冥之觀。況沖照倬存、逸韻遐擧，規
<lb n="0979c07" ed="T"/>眞附體、紐玄立極，根大衍於初會、革小成
<lb n="0979c08" ed="T"/>於後心，蓄靈蘊福，信哉宜矣！故其承閑語要，
<lb n="0979c09" ed="T"/>三問桀其摽；節理情塗，兩如肅其致。窮非想
<lb n="0979c10" ed="T"/>以布想，弘不濟之大勳；攝衆度以檀度，勵無
<lb n="0979c11" ed="T"/>行之廣德。願侔皦日，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0979004" n="0979004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0979004" n="0979004"/><anchor xml:id="beg0979004" n="0979004"/>挌<anchor xml:id="end0979004"/>虛空而未量；信異隨
<lb n="0979c12" ed="T"/>風，汎聲香而不住。忘法身於相好，豈見如來？
<lb n="0979c13" ed="T"/>分刹土於微塵，誰爲世界？河沙數非多之多
<lb n="0979c14" ed="T"/>福、山王比非大之大身，法性絕言，謂有說而
<lb n="0979c15" ed="T"/>便謗；菩提離取，知無授而乃成。皆所以拂靄
<lb n="0979c16" ed="T"/>疑津，剪萌心逕，賞觸類而不極，悋緣情而必
<lb n="0979c17" ed="T"/>盡。然金剛之銳，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0979005" n="0979005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0979005" n="0979005"/><anchor xml:id="beg0979005" n="0979005"/>償<anchor xml:id="end0979005"/>二物之可銷；對除之猛，
<lb n="0979c18" ed="T"/>雖一念其無罣。詞必擧凡，故率言每約；理好
<lb n="0979c19" ed="T"/>鉤賾，故屬意多迷。前聖由之著論，後賢所以
<lb n="0979c20" ed="T"/>殷學，非直有緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0979006" n="0979006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0979006" n="0979006"/><anchor xml:id="beg0979006" n="0979006"/>振<anchor xml:id="end0979006"/>旦，實亦見重昌期。廣略
<lb n="0979c21" ed="T"/>二本，前後五譯，無新無故，逾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0979007" n="0979007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0979007" n="0979007"/><anchor xml:id="beg0979007" n="0979007"/>練<anchor xml:id="end0979007"/>逾明。然經
<lb n="0979c22" ed="T"/>卷所在則爲有佛，故受持之迹其驗若神，
<lb n="0979c23" ed="T"/>傳之物聽，具如別錄爾。其刷蕩二邊、彰明九
<lb n="0979c24" ed="T"/>觀，雲飄絲鬢，愁含變滅之影；電轉珠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0979008" n="0979008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0979008" n="0979008"/><anchor xml:id="beg0979008" n="0979008"/>目<anchor xml:id="end0979008"/>，榮
<lb n="0979c25" ed="T"/>遷倏忽之光。星夜編而曉落，則邪見難保；露
<lb n="0979c26" ed="T"/>陰泫而陽晞，則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0979009" n="0979009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0979009" n="0979009"/><anchor xml:id="beg0979009" n="0979009"/>危<anchor xml:id="end0979009"/>蘊方促。以有爲之若此，
<lb n="0979c27" ed="T"/>加無相之如彼，寧不荷付囑之遙恩，躬受行
<lb n="0979c28" ed="T"/>之美證矣。</p></cb:div>
<pb n="0980a" ed="T" xml:id="T07.0220h.0980a"/>
<lb n="0980a01" ed="T"/><cb:div type="fen">
<lb n="0980a02" ed="T"/><cb:juan n="577" fun="open"><cb:mulu n="577" type="卷"/><cb:jhead><title>大般若波羅蜜多經</title>卷第五百七
<lb n="0980a03" ed="T"/>十七</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0980a04" ed="T"/>
<lb n="0980a05" ed="T"/><byline><anchor xml:id="fxT07p0980a01"/>三藏法師<name role="" type="person">玄奘</name>奉　詔譯</byline>
<lb n="0980a06" ed="T"/><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0980001" n="0980001"/>第九能斷金剛分</head>
<lb n="0980a07" ed="T"/><p xml:id="pT07p0980a0701">如是我聞：</p><p xml:id="pT07p0980a0705" cb:place="inline">一時，薄伽梵在<name role="" type="person">室羅筏</name>住誓多林
<lb n="0980a08" ed="T"/><name role="" type="person">給孤獨園</name>，與大苾芻衆千二百五十人俱。爾
<lb n="0980a09" ed="T"/>時，世尊於日初分，整理裳服執持衣鉢，入室
<lb n="0980a10" ed="T"/>羅筏大城乞食。時，薄伽梵於其城中行乞食
<lb n="0980a11" ed="T"/>已出還本處，飯食訖，收衣鉢洗足已，於食後
<lb n="0980a12" ed="T"/>時，敷如常座結跏趺坐，端身正願住對面念。</p>
<lb n="0980a13" ed="T"/><p xml:id="pT07p0980a1301">時，諸苾芻來詣佛所，到已頂禮世尊雙足，右
<lb n="0980a14" ed="T"/>遶三匝退坐一面，具壽善現亦於如是衆會
<lb n="0980a15" ed="T"/>中坐。</p>
<lb n="0980a16" ed="T"/><p xml:id="pT07p0980a1601">爾時，衆中具壽善現從座而起，偏袒一肩，右
<lb n="0980a17" ed="T"/>膝著地，合掌恭敬而白佛言：「希有！世尊！乃至
<lb n="0980a18" ed="T"/>如來、應、正等覺，能以最勝攝受，攝受諸菩薩
<lb n="0980a19" ed="T"/>摩訶薩，乃至如來、應、正等覺，能以最勝付囑，
<lb n="0980a20" ed="T"/>付囑諸菩薩摩訶薩。世尊！諸有發趣菩薩乘
<lb n="0980a21" ed="T"/>者，應云何住？云何修行？云何攝伏其心？」</p><p xml:id="pT07p0980a2116" cb:place="inline">作
<lb n="0980a22" ed="T"/>是語已，
<lb n="0980a23" ed="T"/>爾時，世尊吿具壽善現曰：「善哉！善哉！善現！如
<lb n="0980a24" ed="T"/>是！如是！如汝所說。乃至如來、應、正等覺，能
<lb n="0980a25" ed="T"/>以最勝攝受，攝受諸菩薩摩訶薩，乃至如來、
<lb n="0980a26" ed="T"/>應、正等覺，能以最勝付囑，付囑諸菩薩摩訶
<lb n="0980a27" ed="T"/>薩。是故，善現！汝應諦聽，極善作意，吾當爲
<lb n="0980a28" ed="T"/>汝分別解說，諸有發趣菩薩乘者，應如是住，
<lb n="0980a29" ed="T"/>如是修行，如是攝伏其心。」</p><p xml:id="pT07p0980a2911" cb:place="inline">具壽善現白佛言：
<pb n="0980b" ed="T" xml:id="T07.0220h.0980b"/>
<lb n="0980b01" ed="T"/>「如是！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0980002" n="0980002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0980002" n="0980002"/><anchor xml:id="beg0980002" n="0980002"/>如是<anchor xml:id="end0980002"/>！世尊！願樂欲聞！」</p><p xml:id="pT07p0980b0111" cb:place="inline">佛言：「善現！諸有
<lb n="0980b02" ed="T"/>發趣菩薩乘者，應當發<anchor xml:id="nkr_note_add_0980b0201" n="0980b0201"/><anchor xml:id="beg0980b0201" n="0980b0201"/>起<anchor xml:id="end0980b0201"/>如是之心：『所有諸
<lb n="0980b03" ed="T"/>有情，有情攝所攝；若卵生、若胎生、若濕生、若
<lb n="0980b04" ed="T"/>化生，若有色、若無色，若有想、若無想，若非有
<lb n="0980b05" ed="T"/>想非無想，乃至有情界施設所施設。如是一
<lb n="0980b06" ed="T"/>切，我當皆令於無餘依妙涅槃界而般涅槃，
<lb n="0980b07" ed="T"/>雖度如是無量有情令滅度已，而無有情得
<lb n="0980b08" ed="T"/>滅度者。』何以故？善現！若諸菩薩摩訶薩有情
<lb n="0980b09" ed="T"/>想轉，不應說名菩薩摩訶薩。所以者何？善現！
<lb n="0980b10" ed="T"/>若諸菩薩摩訶薩不應說言有情想轉。如是
<lb n="0980b11" ed="T"/>命者想、士夫想、補特伽羅想、意生想、摩納婆
<lb n="0980b12" ed="T"/>想、作者想、受者想轉，當知亦爾。何以故？善
<lb n="0980b13" ed="T"/>現！無有少法名爲發趣菩薩乘者。</p>
<lb n="0980b14" ed="T"/><p xml:id="pT07p0980b1401">「復次，善現！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0980003" n="0980003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0980003" n="0980003"/><anchor xml:id="beg0980003" n="0980003"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0980003"/>菩薩摩訶薩不住於事應行布
<lb n="0980b15" ed="T"/>施，都無所住應行布施；不住於色應行布施，
<lb n="0980b16" ed="T"/>不住聲、香、味、觸、法應行布施。善現！如是菩薩
<lb n="0980b17" ed="T"/>摩訶薩如不住相想應行布施。何以故？善現！
<lb n="0980b18" ed="T"/>若菩薩摩訶薩都無所住而行布施，其福德
<lb n="0980b19" ed="T"/>聚不可取量。」</p><p xml:id="pT07p0980b1906" cb:place="inline">佛吿善現：「於汝意云何？東方虛
<lb n="0980b20" ed="T"/>空可取量不？」</p><p xml:id="pT07p0980b2006" cb:place="inline">善現答言：「不也！世尊！」</p><p xml:id="pT07p0980b2014" cb:place="inline">「善現！如是
<lb n="0980b21" ed="T"/>南西北方、四維上下，周遍十方一切世界虛
<lb n="0980b22" ed="T"/>空可取量不？」</p><p xml:id="pT07p0980b2206" cb:place="inline">善現答言：「不也！世尊！」</p><p xml:id="pT07p0980b2214" cb:place="inline">佛言：「善
<lb n="0980b23" ed="T"/>現！如是！如是！若菩薩摩訶薩都無所住而行
<lb n="0980b24" ed="T"/>布施，其福德聚不可取量，亦復如是。善現！菩
<lb n="0980b25" ed="T"/>薩如是如不住相想應行布施。」</p>
<lb n="0980b26" ed="T"/><p xml:id="pT07p0980b2601">佛吿善現：「於汝意云何？可以諸相具足觀如
<lb n="0980b27" ed="T"/>來不？」</p><p xml:id="pT07p0980b2703" cb:place="inline">善現答言：「不也！世尊！不應以諸相具足
<lb n="0980b28" ed="T"/>觀於如來。何以故？如來說諸相具足卽非諸
<lb n="0980b29" ed="T"/>相具足。」</p><p xml:id="pT07p0980b2904" cb:place="inline">說是語已，佛復吿具壽善現言：「善現！
<pb n="0980c" ed="T" xml:id="T07.0220h.0980c"/>
<lb n="0980c01" ed="T"/>乃至諸相具足皆是虛妄，乃至非相具足皆
<lb n="0980c02" ed="T"/>非虛妄，如是以相、非相應觀如來。」</p><p xml:id="pT07p0980c0214" cb:place="inline">說是語已，
<lb n="0980c03" ed="T"/>具壽善現復白佛言：「世尊！頗有有情於當來
<lb n="0980c04" ed="T"/>世，後時、後分、後五百歲，正法將滅時分轉時，
<lb n="0980c05" ed="T"/>聞說如是色經典句生實想不？」</p><p xml:id="pT07p0980c0513" cb:place="inline">佛吿善現：「勿
<lb n="0980c06" ed="T"/>作是說：『頗有有情於當來世，後時、後分、後五
<lb n="0980c07" ed="T"/>百歲，正法將滅時分轉時，聞說如是色經典
<lb n="0980c08" ed="T"/>句生實想不？』然復，善現！有菩薩摩訶薩於當
<lb n="0980c09" ed="T"/>來世，後時、後分、後五百歲，正法將滅時分轉
<lb n="0980c10" ed="T"/>時，具足尸羅、具德、具慧。</p><p xml:id="pT07p0980c1010" cb:place="inline">「復次，善現！彼菩薩摩
<lb n="0980c11" ed="T"/>訶薩非於一佛所承事供養，非於一佛所種
<lb n="0980c12" ed="T"/>諸善根。然復，善現！彼菩薩摩訶薩於其非一、
<lb n="0980c13" ed="T"/>百、千佛所承事供養，於其非一、百、千佛所種
<lb n="0980c14" ed="T"/>諸善根，乃能聞說如是色經典句，當得一淨
<lb n="0980c15" ed="T"/>信心。善現！如來以其佛智悉已知彼，如來以
<lb n="0980c16" ed="T"/>其佛眼悉已見彼。善現！如來悉已覺彼。一切
<lb n="0980c17" ed="T"/>有情當生無量無數福聚，當攝無量無數福
<lb n="0980c18" ed="T"/>聚。何以故？善現！彼菩薩摩訶薩無我想轉，
<lb n="0980c19" ed="T"/>無有情想、無命者想、無士夫想、無補特伽羅
<lb n="0980c20" ed="T"/>想、無意生想、無摩納婆想、無作者想、無受者
<lb n="0980c21" ed="T"/>想轉。善現！彼菩薩摩訶薩無法想轉、無非法
<lb n="0980c22" ed="T"/>想轉，無想轉亦無非想轉。所以者何？善現！若
<lb n="0980c23" ed="T"/>菩薩摩訶薩有法想轉，彼卽應有我執、有情
<lb n="0980c24" ed="T"/>執、命者執、補特伽羅等執。若有非法想轉，彼
<lb n="0980c25" ed="T"/>亦應有我執、有情執、命者執、補特伽羅等
<lb n="0980c26" ed="T"/>執。何以故？善現！不應取法，不應取非法，是
<lb n="0980c27" ed="T"/>故如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0980004" n="0980004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0980004" n="0980004"/><anchor xml:id="beg0980004" n="0980004"/>密<anchor xml:id="end0980004"/>意而說筏喩法門。諸有智者法尙
<lb n="0980c28" ed="T"/>應斷，何況非法！」</p>
<lb n="0980c29" ed="T"/><p xml:id="pT07p0980c2901">佛復吿具壽善現言：「善現！於汝意云何？頗有
<pb n="0981a" ed="T" xml:id="T07.0220h.0981a"/>
<lb n="0981a01" ed="T"/>少法，如來、應、正等覺證得阿耨多羅三藐三菩
<lb n="0981a02" ed="T"/>提耶？頗有少法，如來、應、正等覺是所說耶？」</p><p xml:id="pT07p0981a0217" cb:place="inline">善
<lb n="0981a03" ed="T"/>現答言：「世尊！如我解佛所說義者，無有少法，
<lb n="0981a04" ed="T"/>如來、應、正等覺證得阿耨多羅三藐三菩提，
<lb n="0981a05" ed="T"/>亦無有少法，是如來、應、正等覺所說。何以故？
<lb n="0981a06" ed="T"/>世尊！如來、應、正等覺所證、所說、所思惟法皆
<lb n="0981a07" ed="T"/>不可取，不可宣說，非法非非法。何以故？以諸
<lb n="0981a08" ed="T"/>賢聖補特伽羅皆是無爲之所顯故。」</p>
<lb n="0981a09" ed="T"/><p xml:id="pT07p0981a0901">佛吿善現：「於汝意云何？若善男子或善女人，
<lb n="0981a10" ed="T"/>以此三千大千世界盛滿七寶持用布施，是
<lb n="0981a11" ed="T"/>善男子或善女人，由此因緣所生福聚寧爲
<lb n="0981a12" ed="T"/>多不？」</p><p xml:id="pT07p0981a1203" cb:place="inline">善現答言：「甚多！世尊！甚多！善逝！是善
<lb n="0981a13" ed="T"/>男子或善女人，由此因緣所生福聚其量甚
<lb n="0981a14" ed="T"/>多。何以故？世尊！福德聚福德聚者，如來說爲
<lb n="0981a15" ed="T"/>非福德聚，是故如來說名福德聚福德聚。」</p>
<lb n="0981a16" ed="T"/><p xml:id="pT07p0981a1601">佛復吿善現言：「善現！若善男子或善女人，以
<lb n="0981a17" ed="T"/>此三千大千世界盛滿七寶持用布施。若善
<lb n="0981a18" ed="T"/>男子或善女人，於此法門乃至四句伽<anchor xml:id="nkr_note_add_0981a1801" n="0981a1801"/><anchor xml:id="beg0981a1801" n="0981a1801"/>他<anchor xml:id="end0981a1801"/>，受
<lb n="0981a19" ed="T"/>持、讀誦、究竟通利，及廣爲他宣說、開示、如理
<lb n="0981a20" ed="T"/>作意，由是因緣所生福聚，甚多於前無量無
<lb n="0981a21" ed="T"/>數。何以故？一切如來、應、正等覺阿耨多羅三
<lb n="0981a22" ed="T"/>藐三菩提皆從此經出，諸佛世尊皆從此經
<lb n="0981a23" ed="T"/>生。所以者何？善現！諸佛法諸佛法者，如來說
<lb n="0981a24" ed="T"/>爲非諸佛法，是故如來說名諸佛法諸佛法。」</p>
<lb n="0981a25" ed="T"/><p xml:id="pT07p0981a2501">佛吿善現：「於汝意云何？諸預流者頗作是念：
<lb n="0981a26" ed="T"/>我能證得預流果不？」</p><p xml:id="pT07p0981a2609" cb:place="inline">善現答言：「不也！世尊！諸
<lb n="0981a27" ed="T"/>預流者不作是念：我能證得預流之果。何以
<lb n="0981a28" ed="T"/>故？世尊！諸預流者無少所預，故名預流；不預
<lb n="0981a29" ed="T"/>色、聲、香、味、觸、法，故名預流。世尊！若預流者作
<pb n="0981b" ed="T" xml:id="T07.0220h.0981b"/>
<lb n="0981b01" ed="T"/>如是念：我能證得預流之果，卽爲執我、有情、
<lb n="0981b02" ed="T"/>命者、士夫、補特伽羅等。」</p><p xml:id="pT07p0981b0210" cb:place="inline">佛吿善現：「於汝意云
<lb n="0981b03" ed="T"/>何？諸一來者頗作是念：我能證得一來果不？」</p>
<lb n="0981b04" ed="T"/><p xml:id="pT07p0981b0401">善現答言：「不也！世尊！諸一來者不作是念：我
<lb n="0981b05" ed="T"/>能證得一來之果。何以故？世尊！以無少法證
<lb n="0981b06" ed="T"/>一來性，故名一來。」</p><p xml:id="pT07p0981b0608" cb:place="inline">佛吿善現：「於汝意云何？諸
<lb n="0981b07" ed="T"/>不還者頗作是念：我能證得不還果不？」</p><p xml:id="pT07p0981b0716" cb:place="inline">善現
<lb n="0981b08" ed="T"/>答言：「不也！世尊！諸不還者不作是念：我能證
<lb n="0981b09" ed="T"/>得不還之果。何以故？世尊！以無少法證不還
<lb n="0981b10" ed="T"/>性，故名不還。」</p><p xml:id="pT07p0981b1006" cb:place="inline">佛吿善現：「於汝意云何？諸阿羅
<lb n="0981b11" ed="T"/>漢頗作是念：我能證得阿羅漢不？」</p><p xml:id="pT07p0981b1114" cb:place="inline">善現答言：
<lb n="0981b12" ed="T"/>「不也！世尊！諸阿羅漢不作是念：我能證得阿
<lb n="0981b13" ed="T"/>羅漢性。何以故？世尊！以無少法名阿羅漢，由
<lb n="0981b14" ed="T"/>是因緣名阿羅漢。世尊！若阿羅漢作如是念：
<lb n="0981b15" ed="T"/>我能證得阿羅漢性，卽爲執我、有情、命者、士
<lb n="0981b16" ed="T"/>夫、補特伽羅等。所以者何？世尊！如來、應、正等
<lb n="0981b17" ed="T"/>覺說我得無諍住最爲第一，世尊！我雖是阿
<lb n="0981b18" ed="T"/>羅漢永離貪欲，而我未曾作如是念：我得阿
<lb n="0981b19" ed="T"/>羅漢永離貪欲。世尊！我若作如是念：我得阿
<lb n="0981b20" ed="T"/>羅漢永離貪欲者，如來不應記說我言：善現
<lb n="0981b21" ed="T"/>善男子得無諍住最爲第一。以都無所住，是
<lb n="0981b22" ed="T"/>故如來說名無諍住無諍住。」</p>
<lb n="0981b23" ed="T"/><p xml:id="pT07p0981b2301">佛吿善現：「於汝意云何？如來昔在然燈如來、
<lb n="0981b24" ed="T"/>應、正等覺所，頗於少法有所取不？」</p><p xml:id="pT07p0981b2414" cb:place="inline">善現答言：
<lb n="0981b25" ed="T"/>「不也！世尊！如來昔在然燈如來、應、正等覺所，
<lb n="0981b26" ed="T"/>都無少法而有所取。」</p><p xml:id="pT07p0981b2609" cb:place="inline">佛吿善現：「若有菩薩作
<lb n="0981b27" ed="T"/>如是言：『我當成辦佛土功德莊嚴。』如是菩薩
<lb n="0981b28" ed="T"/>非眞實語。何以故？善現！佛土功德莊嚴佛土
<lb n="0981b29" ed="T"/>功德莊嚴者，如來說非莊嚴，是故如來說名
<pb n="0981c" ed="T" xml:id="T07.0220h.0981c"/>
<lb n="0981c01" ed="T"/>佛土功德莊嚴佛土功德莊嚴。是故，善現！菩
<lb n="0981c02" ed="T"/>薩如是都無所住應生其心，不住於色應生
<lb n="0981c03" ed="T"/>其心，不住非色應生其心，不住聲、香、味、觸、法
<lb n="0981c04" ed="T"/>應生其心，不住非聲、香、味、觸、法應生其心，都
<lb n="0981c05" ed="T"/>無所住應生其心。」</p>
<lb n="0981c06" ed="T"/><p xml:id="pT07p0981c0601">佛吿善現：「如有士夫具身大身，其色自體
<lb n="0981c07" ed="T"/>假使譬如<name role="" type="person">妙高山</name>王。善現！於汝意云何？彼
<lb n="0981c08" ed="T"/>之自體爲廣大不？」</p><p xml:id="pT07p0981c0808" cb:place="inline">善現答言：「彼之自體廣
<lb n="0981c09" ed="T"/>大！世尊！廣大！善逝！何以故？世尊！彼之自體，
<lb n="0981c10" ed="T"/>如來說非彼體故名自體，非以彼體故名自
<lb n="0981c11" ed="T"/>體。」</p>
<lb n="0981c12" ed="T"/><p xml:id="pT07p0981c1201">佛吿善現：「於汝意云何？乃至<name role="" type="person">殑伽河</name>中所有
<lb n="0981c13" ed="T"/>沙數，假使有如是沙等<name role="" type="person">殑伽河</name>，是諸<name role="" type="person">殑伽河</name>
<lb n="0981c14" ed="T"/>沙寧爲多不？」</p><p xml:id="pT07p0981c1406" cb:place="inline">善現答言：「甚多！世尊！甚多！善逝！
<lb n="0981c15" ed="T"/>諸<name role="" type="person">殑伽河</name>尙多無數，何況其沙！」</p><p xml:id="pT07p0981c1513" cb:place="inline">佛言：「善現！吾
<lb n="0981c16" ed="T"/>今吿汝，開覺於汝，假使若善男子或善女人，
<lb n="0981c17" ed="T"/>以妙七寶盛滿爾所<name role="" type="person">殑伽河</name>沙等世界，奉施
<lb n="0981c18" ed="T"/>如來、應、正等覺。善現！於汝意云何？是善男子
<lb n="0981c19" ed="T"/>或善女人，由此因緣所生福聚寧爲多不？」</p><p xml:id="pT07p0981c1917" cb:place="inline">善
<lb n="0981c20" ed="T"/>現答言：「甚多！世尊！甚多！善逝！是善男子或善
<lb n="0981c21" ed="T"/>女人，由此因緣所生福聚其量甚多。」</p><p xml:id="pT07p0981c2115" cb:place="inline">佛復吿
<lb n="0981c22" ed="T"/>善現：「若以七寶盛滿爾所沙等世界，奉施如
<lb n="0981c23" ed="T"/>來、應、正等覺。若善男子或善女人，於此法門
<lb n="0981c24" ed="T"/>乃至四句伽他，受持、讀誦、究竟通利，及廣爲
<lb n="0981c25" ed="T"/>他宣說、開示、如理作意，由此因緣所生福聚，
<lb n="0981c26" ed="T"/>甚多於前無量無數。</p>
<lb n="0981c27" ed="T"/><p xml:id="pT07p0981c2701">「復次，善現！若地方所於此法門乃至爲他宣
<lb n="0981c28" ed="T"/>說、開示四句伽他，此地方所尙爲世間諸天
<lb n="0981c29" ed="T"/>及人、阿素洛等之所供養如佛靈廟，何況有
<pb n="0982a" ed="T" xml:id="T07.0220h.0982a"/>
<lb n="0982a01" ed="T"/>能於此法門具足究竟、書寫、受持、讀誦、究竟
<lb n="0982a02" ed="T"/>通利，及廣爲他宣說、開示、如理作意！如是有
<lb n="0982a03" ed="T"/>情成就最勝希有功德。此地方所大師所住，
<lb n="0982a04" ed="T"/>或隨一一尊重處所，若諸有智、同梵行者。」</p><p xml:id="pT07p0982a0417" cb:place="inline">說
<lb n="0982a05" ed="T"/>是語已，
<lb n="0982a06" ed="T"/>具壽善現復白佛言：「世尊！當何名此法門？我
<lb n="0982a07" ed="T"/>當云何奉持？」</p><p xml:id="pT07p0982a0706" cb:place="inline">作是語已，佛吿善現言：「具壽！今
<lb n="0982a08" ed="T"/>此法門名爲能斷金剛般若波羅蜜多，如是
<lb n="0982a09" ed="T"/>名字汝當奉持。何以故？善現！如是般若波羅
<lb n="0982a10" ed="T"/>蜜多，如來說爲非般若波羅蜜多，是故如來
<lb n="0982a11" ed="T"/>說名般若波羅蜜多。」</p>
<lb n="0982a12" ed="T"/><p xml:id="pT07p0982a1201">佛吿善現：「於汝意云何？頗有少法如來可說
<lb n="0982a13" ed="T"/>不？」</p><p xml:id="pT07p0982a1302" cb:place="inline">善現答言：「不也！世尊！無有少法如來可說。」</p>
<lb n="0982a14" ed="T"/><p xml:id="pT07p0982a1401">佛吿善現：「乃至三千大千世界大地微塵寧
<lb n="0982a15" ed="T"/>爲多不？」</p><p xml:id="pT07p0982a1504" cb:place="inline">善現答言：「此地微塵甚多！世尊！甚多！
<lb n="0982a16" ed="T"/>善逝！」</p><p xml:id="pT07p0982a1603" cb:place="inline">佛言：「善現！大地微塵，如來說非微塵，是
<lb n="0982a17" ed="T"/>故如來說名大地微塵；諸世界，如來說非世
<lb n="0982a18" ed="T"/>界，是故如來說名世界。」</p>
<lb n="0982a19" ed="T"/><p xml:id="pT07p0982a1901">佛吿善現：「於汝意云何？應以三十二大士夫
<lb n="0982a20" ed="T"/>相觀於如來、應、正等覺不？」</p><p xml:id="pT07p0982a2011" cb:place="inline">善現答言：「不也！世
<lb n="0982a21" ed="T"/>尊！不應以三十二大士夫相觀於如來、應、正
<lb n="0982a22" ed="T"/>等覺。何以故？世尊！三十二大士夫相，如來說
<lb n="0982a23" ed="T"/>爲非相，是故如來說名三十二大士夫相。」</p><p xml:id="pT07p0982a2317" cb:place="inline">佛
<lb n="0982a24" ed="T"/>復吿善現言：「假使若有善男子或善女人，於
<lb n="0982a25" ed="T"/>日日分捨施<name role="" type="person">殑伽河</name>沙等自體，如是經殑伽
<lb n="0982a26" ed="T"/>河沙等劫數捨施自體。復有善男子或善女
<lb n="0982a27" ed="T"/>人，於此法門乃至四句伽他，受持、讀誦、究竟
<lb n="0982a28" ed="T"/>通利，及廣爲他宣說、開示、如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0982001" n="0982001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0982001" n="0982001"/><anchor xml:id="beg0982001" n="0982001"/>理<anchor xml:id="end0982001"/>作意，由是
<lb n="0982a29" ed="T"/>因緣所生福聚，甚多於前無量無數。」</p><p xml:id="pT07p0982a2915" cb:place="inline">爾時，具
<pb n="0982b" ed="T" xml:id="T07.0220h.0982b"/>
<lb n="0982b01" ed="T"/>壽善現聞法威力悲泣墮淚，俛仰捫淚而
<lb n="0982b02" ed="T"/>白佛言：「甚奇希有！世尊！最極希有！善逝！如來
<lb n="0982b03" ed="T"/>今者所說法門，普爲發趣最上乘者作諸義
<lb n="0982b04" ed="T"/>利，普爲發趣最勝乘者作諸義利。世尊！我昔
<lb n="0982b05" ed="T"/>生智以來，未曾得聞如是法門。世尊！若諸有
<lb n="0982b06" ed="T"/>情聞說如是甚深經典生眞實想，當知成就
<lb n="0982b07" ed="T"/>最勝希有。何以故？世尊！諸眞實想眞實想
<lb n="0982b08" ed="T"/>者，如來說爲非想，是故如來說名眞實想眞
<lb n="0982b09" ed="T"/>實想。世尊！我今聞說如是法門，領悟、信解未
<lb n="0982b10" ed="T"/>爲希有。若諸有情於當來世，後時、後分、後五
<lb n="0982b11" ed="T"/>百歲，正法將滅時分轉時，當於如是甚深法
<lb n="0982b12" ed="T"/>門，領悟、信解、受持、讀誦、究竟通利，及廣爲他
<lb n="0982b13" ed="T"/>宣說、開示、如理作意，當知成就最勝希有。何
<lb n="0982b14" ed="T"/>以故？世尊！彼諸有情無我想轉，無有情想、無
<lb n="0982b15" ed="T"/>命者想、無士夫想、無補特伽羅想、無意生想、無
<lb n="0982b16" ed="T"/>摩納婆想、無作者想、無受者想轉。所以者何？
<lb n="0982b17" ed="T"/>世尊！諸我想卽是非想，諸有情想、命者想、士
<lb n="0982b18" ed="T"/>夫想、補特伽羅想、意生想、摩納婆想、作者想、受
<lb n="0982b19" ed="T"/>者想卽是非想。何以故？諸佛世尊離一切想。」</p>
<lb n="0982b20" ed="T"/><p xml:id="pT07p0982b2001">作是語已，
<lb n="0982b21" ed="T"/>爾時，世尊吿具壽善現言：「如是！如是！善現！
<lb n="0982b22" ed="T"/>若諸有情聞說如是甚深經典，不驚、不懼、無
<lb n="0982b23" ed="T"/>有怖畏，當知成就最勝希有。何以故？善現！如
<lb n="0982b24" ed="T"/>來說最勝波羅蜜多，謂般若波羅蜜多。善現！
<lb n="0982b25" ed="T"/>如來所說最勝波羅蜜多，無量諸佛世尊所
<lb n="0982b26" ed="T"/>共宣說，故名最勝波羅蜜多。如來說最勝波
<lb n="0982b27" ed="T"/>羅蜜多卽非波羅蜜多，是故如來說名最勝
<lb n="0982b28" ed="T"/>波羅蜜多。</p>
<lb n="0982b29" ed="T"/><p xml:id="pT07p0982b2901">「復次，善現！如來說忍辱波羅蜜多卽非波羅
<pb n="0982c" ed="T" xml:id="T07.0220h.0982c"/>
<lb n="0982c01" ed="T"/>蜜多，是故如來說名忍辱波羅蜜多。何以故？
<lb n="0982c02" ed="T"/>善現！我昔過去世曾爲羯利王斷支節肉，我
<lb n="0982c03" ed="T"/>於爾時都無我想、或有情想、或命者想、或士夫
<lb n="0982c04" ed="T"/>想、或補特伽羅想、或意生想、或摩納婆想、或作
<lb n="0982c05" ed="T"/>者想、或受者想，我於爾時都無有想亦非無
<lb n="0982c06" ed="T"/>想。何以故？善現！我於爾時若有我想，卽於
<lb n="0982c07" ed="T"/>爾時應有恚想；我於爾時若有有情想、命者
<lb n="0982c08" ed="T"/>想、士夫想、補特伽羅想、意生想、摩納婆想、作者
<lb n="0982c09" ed="T"/>想、受者想，卽於爾時應有恚想。何以故？善現！
<lb n="0982c10" ed="T"/>我憶過去五百生中，曾爲自號忍辱仙人，我
<lb n="0982c11" ed="T"/>於爾時都無我想、無有情想、無命者想、無士
<lb n="0982c12" ed="T"/>夫想、無補特伽羅想、無意生想、無摩納婆想、無
<lb n="0982c13" ed="T"/>作者想、無受者想，我於爾時都無有想亦非
<lb n="0982c14" ed="T"/>無想。是故，善現！菩薩摩訶薩遠離一切想，應
<lb n="0982c15" ed="T"/>發阿耨多羅三藐三菩提心，不住於色應生
<lb n="0982c16" ed="T"/>其心，不住非色應生其心，不住聲、香、味、觸、法
<lb n="0982c17" ed="T"/>應生其心，不住非聲、香、味、觸、法應生其心，都
<lb n="0982c18" ed="T"/>無所住應生其心。何以故？善現！諸有所住則
<lb n="0982c19" ed="T"/>爲非住。是故如來說諸菩薩應無所住而行
<lb n="0982c20" ed="T"/>布施，不應住色、聲、香、味、觸、法而行布施。</p>
<lb n="0982c21" ed="T"/><p xml:id="pT07p0982c2101">「復次，善現！菩薩摩訶薩爲諸有情作義利故，
<lb n="0982c22" ed="T"/>應當如是棄捨布施。何以故？善現！諸有情想
<lb n="0982c23" ed="T"/>卽是非想；一切有情，如來卽說爲非有情。善
<lb n="0982c24" ed="T"/>現！如來是實語者、諦語者、如語者、不異語者。</p>
<lb n="0982c25" ed="T"/><p xml:id="pT07p0982c2501">「復次，善現！如來現前等所證法、或所說法、或
<lb n="0982c26" ed="T"/>所思法，卽於其中非諦非妄。善現！譬如士夫
<lb n="0982c27" ed="T"/>入於闇室，都無所見，當知菩薩若墮於事，謂
<lb n="0982c28" ed="T"/>墮於事而行布施，亦復如是。善現！譬如明眼
<pb n="0983a" ed="T" xml:id="T07.0220h.0983a"/>
<lb n="0983a01" ed="T"/>士夫過夜曉已，日光出時見種種色，當知菩
<lb n="0983a02" ed="T"/>薩不墮於事，謂不墮事而行布施，亦復如
<lb n="0983a03" ed="T"/>是。</p>
<lb n="0983a04" ed="T"/><p xml:id="pT07p0983a0401">「復次，善現！若善男子或善女人於此法門受
<lb n="0983a05" ed="T"/>持、讀誦、究竟通利，及廣爲他宣說、開示、如理
<lb n="0983a06" ed="T"/>作意，則爲如來以其佛智悉知是人，則爲如
<lb n="0983a07" ed="T"/>來以其佛眼悉見是人，則爲如來悉覺是人。
<lb n="0983a08" ed="T"/>如是有情一切當生無量福聚。</p>
<lb n="0983a09" ed="T"/><p xml:id="pT07p0983a0901">「復次，善現！假使善男子或善女人，日初時分
<lb n="0983a10" ed="T"/>以<name role="" type="person">殑伽河</name>沙等自體布施，日中時分復以殑
<lb n="0983a11" ed="T"/>伽河沙等自體布施，日後時分亦以<name role="" type="person">殑伽河</name>
<lb n="0983a12" ed="T"/>沙等自體布施，由此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0983001" n="0983001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0983001" n="0983001"/><anchor xml:id="beg0983001" n="0983001"/>異<anchor xml:id="end0983001"/>門，經於俱胝那庾多
<lb n="0983a13" ed="T"/>百千劫以自體布施。若有聞說如是法門不
<lb n="0983a14" ed="T"/>生誹謗，由此因緣所生福聚，尙多於前無量
<lb n="0983a15" ed="T"/>無數，何況能於如是法門具足畢竟、書寫、受
<lb n="0983a16" ed="T"/>持、讀誦、究竟通利，及廣爲他宣說、開示、如理
<lb n="0983a17" ed="T"/>作意！</p>
<lb n="0983a18" ed="T"/><p xml:id="pT07p0983a1801">「復次，善現！如是法門不可思議、不可稱量，應
<lb n="0983a19" ed="T"/>當希冀不可思議所感異熟。善現！如來宣說
<lb n="0983a20" ed="T"/>如是法門，爲欲饒益趣最上乘諸有情故，爲
<lb n="0983a21" ed="T"/>欲饒益趣最勝乘諸有情故。善現！若有於此
<lb n="0983a22" ed="T"/>法門受持、讀誦、究竟通利，及廣爲他宣說、開示、
<lb n="0983a23" ed="T"/>如理作意，卽爲如來以其佛智悉知是人，卽
<lb n="0983a24" ed="T"/>爲如來以其佛眼悉見是人，則爲如來悉覺
<lb n="0983a25" ed="T"/>是人。如是有情一切成就無量福聚，皆當成
<lb n="0983a26" ed="T"/>就不可思議、不可稱量無邊福聚。善現！如是
<lb n="0983a27" ed="T"/>一切有情，其肩荷擔如來無上正等菩提。何
<lb n="0983a28" ed="T"/>以故？善現！如是法門非諸下劣信解有情所
<lb n="0983a29" ed="T"/>能聽聞，非諸我見、非諸有情見、非諸命者
<pb n="0983b" ed="T" xml:id="T07.0220h.0983b"/>
<lb n="0983b01" ed="T"/>見、非諸士夫見、非諸補特伽羅見、非諸意
<lb n="0983b02" ed="T"/>生見、非諸摩納婆見、非諸作者見、非諸受
<lb n="0983b03" ed="T"/>者見所能聽聞。此等若能受持、讀誦、究竟通
<lb n="0983b04" ed="T"/>利，及廣爲他宣說、開示、如理作意，無有是處。</p>
<lb n="0983b05" ed="T"/><p xml:id="pT07p0983b0501">「復次，善現！若地方所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0983002" n="0983002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0983002" n="0983002"/><anchor xml:id="beg0983002" n="0983002"/>開<anchor xml:id="end0983002"/>此經典，此地方所當
<lb n="0983b06" ed="T"/>爲世間諸天及人、阿素洛等之所供養、禮敬、
<lb n="0983b07" ed="T"/>右遶如佛靈廟。</p>
<lb n="0983b08" ed="T"/><p xml:id="pT07p0983b0801">「復次，善現！若善男子或善女人於此經典受
<lb n="0983b09" ed="T"/>持、讀誦、究竟通利，及廣爲他宣說、開示、如理
<lb n="0983b10" ed="T"/>作意，若遭輕毀、極遭輕毀。所以者何？善現！是
<lb n="0983b11" ed="T"/>諸有情宿生所造諸不淨業應感惡趣，以現
<lb n="0983b12" ed="T"/>法中遭輕毀故，宿生所造諸不淨業皆悉消
<lb n="0983b13" ed="T"/>盡，當得無上正等菩提。何以故？善現！我憶過
<lb n="0983b14" ed="T"/>去於無數劫復過無數，於然燈如來、應、正等
<lb n="0983b15" ed="T"/>覺先復過先，曾値八十四俱胝那庾多百千諸
<lb n="0983b16" ed="T"/>佛我皆承事，旣承事已皆無違犯。善現！我於
<lb n="0983b17" ed="T"/>如是諸佛世尊皆得承事，旣承事已皆無違
<lb n="0983b18" ed="T"/>犯。若諸有情後時、後分、後五百歲，正法將滅
<lb n="0983b19" ed="T"/>時分轉時，於此經典受持、讀誦、究竟通利，及
<lb n="0983b20" ed="T"/>廣爲他宣說、開示、如理作意。善現！我先福聚
<lb n="0983b21" ed="T"/>於此福聚，百分計之所不能及，如是千分、若
<lb n="0983b22" ed="T"/>百千分、若俱胝百千分、若俱胝那庾多百千
<lb n="0983b23" ed="T"/>分、若數分、若計分、若算分、若喩分、若鄔波尼
<lb n="0983b24" ed="T"/>殺曇分亦不能及。善現！我若具說當於爾
<lb n="0983b25" ed="T"/>時是善男子或善女人所生福聚，乃至是善
<lb n="0983b26" ed="T"/>男子是善女人所攝福聚，有諸有情則便迷
<lb n="0983b27" ed="T"/>悶心惑狂亂。是故，善現！如來宣說如是法
<lb n="0983b28" ed="T"/>門不可思議、不可稱量，應當希冀不可思議
<lb n="0983b29" ed="T"/>所感異熟。」</p>
<pb n="0983c" ed="T" xml:id="T07.0220h.0983c"/>
<lb n="0983c01" ed="T"/><p xml:id="pT07p0983c0101">爾時，具壽善現復白佛言：「世尊！諸有發趣菩
<lb n="0983c02" ed="T"/>薩乘者，應云何住？云何修行？云何攝伏其心？」</p>
<lb n="0983c03" ed="T"/><p xml:id="pT07p0983c0301">佛吿善現：「諸有發趣菩薩乘者，應當發起如
<lb n="0983c04" ed="T"/>是之心：『我當皆令一切有情於無餘依妙涅
<lb n="0983c05" ed="T"/>槃界而般涅槃，雖度如是一切有情令滅度
<lb n="0983c06" ed="T"/>已，而無有情得滅度者。』何以故？善現！若諸
<lb n="0983c07" ed="T"/>菩薩摩訶薩有情想轉，不應說名菩薩摩訶
<lb n="0983c08" ed="T"/>薩。所以者何？若諸菩薩摩訶薩不應說言有
<lb n="0983c09" ed="T"/>情想轉。如是命者想、士夫想、補特伽羅想、意
<lb n="0983c10" ed="T"/>生想、摩納婆想、作者想、受者想轉，當知亦爾。
<lb n="0983c11" ed="T"/>何以故？善現！無有少法名爲發趣菩薩乘者。」</p>
<lb n="0983c12" ed="T"/><p xml:id="pT07p0983c1201">佛吿善現：「於汝意云何？如來昔於然燈如來、
<lb n="0983c13" ed="T"/>應、正等覺所，頗有少法能證阿耨多羅三藐
<lb n="0983c14" ed="T"/>三菩提不？」</p><p xml:id="pT07p0983c1405" cb:place="inline">作是語已，具壽善現白佛言：「世尊！
<lb n="0983c15" ed="T"/>如我解佛所說義者，如來昔於然燈如來、應、
<lb n="0983c16" ed="T"/>正等覺所，無有少法能證阿耨多羅三藐三
<lb n="0983c17" ed="T"/>菩提。」</p><p xml:id="pT07p0983c1703" cb:place="inline">說是語已，佛吿具壽善現言：「如是！如是！
<lb n="0983c18" ed="T"/>善現！如來昔於然燈如來、應、正等覺所，無有
<lb n="0983c19" ed="T"/>少法能證阿耨多羅三藐三菩提。何以故？善
<lb n="0983c20" ed="T"/>現！如來昔於然燈如來、應、正等覺所，若有少
<lb n="0983c21" ed="T"/>法能證阿耨多羅三藐三菩提者，然燈如來、
<lb n="0983c22" ed="T"/>應、正等覺不應授我記言：『汝摩納婆於當來
<lb n="0983c23" ed="T"/>世名釋迦牟尼如來、應、正等覺。』善現！以如來
<lb n="0983c24" ed="T"/>無有少法能證阿耨多羅三藐三菩提，是故
<lb n="0983c25" ed="T"/>然燈如來、應、正等覺授我記言：『汝摩納婆於當
<lb n="0983c26" ed="T"/>來世名釋迦牟尼如來、應、正等覺。』所以者何？
<lb n="0983c27" ed="T"/>善現！言如來者，卽是眞實眞如增語；言如來
<lb n="0983c28" ed="T"/>者，卽是無生法性增語；言如來者，卽是永斷
<lb n="0983c29" ed="T"/>道路增語；言如來者，卽是畢竟不生增語。何
<pb n="0984a" ed="T" xml:id="T07.0220h.0984a"/>
<lb n="0984a01" ed="T"/>以故？善現！若實無生卽最勝義。</p><p xml:id="pT07p0984a0113" cb:place="inline">「善現！若如
<lb n="0984a02" ed="T"/>是說如來、應、正等覺能證阿耨多羅三藐三菩
<lb n="0984a03" ed="T"/>提者，當知此言爲不眞實。所以者何？善現！由
<lb n="0984a04" ed="T"/>彼謗我起不實執。何以故？善現！無有少法，如
<lb n="0984a05" ed="T"/>來、應、正等覺能證阿耨多羅三藐三菩提。善
<lb n="0984a06" ed="T"/>現！如來現前等所證法，或所說法、或所思法，
<lb n="0984a07" ed="T"/>卽於其中非諦非妄，是故如來說一切法皆
<lb n="0984a08" ed="T"/>是佛法。善現！一切法一切法者，如來說非一
<lb n="0984a09" ed="T"/>切法，是故如來說名一切法一切法。」</p>
<lb n="0984a10" ed="T"/><p xml:id="pT07p0984a1001">佛吿善現：「譬如士夫具身大身。」</p><p xml:id="pT07p0984a1013" cb:place="inline">具壽善現卽
<lb n="0984a11" ed="T"/>白佛言：「世尊！如來所說士夫具身大身，如來
<lb n="0984a12" ed="T"/>說爲非身，是故說名具身大身。」</p><p xml:id="pT07p0984a1213" cb:place="inline">佛言：「善現！如
<lb n="0984a13" ed="T"/>是，如是！若諸菩薩作如是言：『我當滅度無量
<lb n="0984a14" ed="T"/>有情。』是則不應說名菩薩。何以故？善現！頗有
<lb n="0984a15" ed="T"/>少法名菩薩不？」</p><p xml:id="pT07p0984a1507" cb:place="inline">善現答言：「不也！世尊！無有少
<lb n="0984a16" ed="T"/>法名爲菩薩。」</p><p xml:id="pT07p0984a1606" cb:place="inline">佛吿善現：「有情有情者，如來說
<lb n="0984a17" ed="T"/>非有情故名有情，是故如來說一切法無有
<lb n="0984a18" ed="T"/>有情、無有命者、無有士夫、無有補特伽羅等。
<lb n="0984a19" ed="T"/>善現！若諸菩薩作如是言：『我當成辦佛土功
<lb n="0984a20" ed="T"/>德莊嚴。』亦如是說。何以故？善現！佛土功德莊
<lb n="0984a21" ed="T"/>嚴佛土功德莊嚴者，如來說非莊嚴，是故如
<lb n="0984a22" ed="T"/>來說名佛土功德莊嚴佛土功德莊嚴。善現！
<lb n="0984a23" ed="T"/>若諸菩薩於無我法無我法深信解者，如來、
<lb n="0984a24" ed="T"/>應、正等覺說爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0984001" n="0984001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0984001" n="0984001"/><anchor xml:id="beg0984001" n="0984001"/>菩薩<anchor xml:id="end0984001"/>菩薩。」</p>
<lb n="0984a25" ed="T"/><p xml:id="pT07p0984a2501">佛吿善現：「於汝意云何？如來等現有肉眼不？」</p>
<lb n="0984a26" ed="T"/><p xml:id="pT07p0984a2601">善現答言：「如是！世尊！如來等現有肉眼。」</p><p xml:id="pT07p0984a2616" cb:place="inline">佛言：
<lb n="0984a27" ed="T"/>「善現！於汝意云何？如來等現有天眼不？」</p><p xml:id="pT07p0984a2716" cb:place="inline">善現
<lb n="0984a28" ed="T"/>答言：「如是！世尊！如來等現有天眼。」</p><p xml:id="pT07p0984a2814" cb:place="inline">佛言：「善
<lb n="0984a29" ed="T"/>現！於汝意云何？如來等現有慧眼不？」</p><p xml:id="pT07p0984a2915" cb:place="inline">善現答
<pb n="0984b" ed="T" xml:id="T07.0220h.0984b"/>
<lb n="0984b01" ed="T"/>言：「如是！世尊！如來等現有慧眼。」</p><p xml:id="pT07p0984b0113" cb:place="inline">佛言：「善現！於
<lb n="0984b02" ed="T"/>汝意云何？如來等現有法眼不？」</p><p xml:id="pT07p0984b0213" cb:place="inline">善現答言：「如
<lb n="0984b03" ed="T"/>是！世尊！如來等現有法眼。」</p><p xml:id="pT07p0984b0311" cb:place="inline">佛言：「善現！於汝
<lb n="0984b04" ed="T"/>意云何？如來等現有佛眼不？」</p><p xml:id="pT07p0984b0412" cb:place="inline">善現答言：「如是！
<lb n="0984b05" ed="T"/>世尊！如來等現有佛眼。」</p>
<lb n="0984b06" ed="T"/><p xml:id="pT07p0984b0601">佛吿善現：「於汝意云何？乃至<name role="" type="person">殑伽河</name>中所有
<lb n="0984b07" ed="T"/>諸沙，如來說是沙不？」</p><p xml:id="pT07p0984b0709" cb:place="inline">善現答言：「如是！世尊！
<lb n="0984b08" ed="T"/>如是！善逝！如來說是沙。」</p><p xml:id="pT07p0984b0810" cb:place="inline">佛言：「善現！於汝意云
<lb n="0984b09" ed="T"/>何？乃至<name role="" type="person">殑伽河</name>中所有沙數，假使有如是等
<lb n="0984b10" ed="T"/><name role="" type="person">殑伽河</name>，乃至是諸<name role="" type="person">殑伽河</name>中所有沙數，假使
<lb n="0984b11" ed="T"/>有如是等世界。是諸世界寧爲多不？」</p><p xml:id="pT07p0984b1115" cb:place="inline">善現答
<lb n="0984b12" ed="T"/>言：「如是！世尊！如是！善逝！是諸世界其數甚多。」</p>
<lb n="0984b13" ed="T"/><p xml:id="pT07p0984b1301">佛言：「善現！乃至爾所諸世界中所有有情，彼
<lb n="0984b14" ed="T"/>諸有情各有種種，其心流注我悉能知。何以
<lb n="0984b15" ed="T"/>故？善現！心流注心流注者，如來說非流注，是
<lb n="0984b16" ed="T"/>故如來說名心流注心流注。所以者何？善現！
<lb n="0984b17" ed="T"/>過去心不可得，未來心不可得，現在心不可
<lb n="0984b18" ed="T"/>得。」</p>
<lb n="0984b19" ed="T"/><p xml:id="pT07p0984b1901">佛吿善現：「於汝意云何？若善男子或善女人，
<lb n="0984b20" ed="T"/>以此三千大千世界盛滿七寶奉施如來、應、正
<lb n="0984b21" ed="T"/>等覺，是善男子或善女人，由是因緣所生福
<lb n="0984b22" ed="T"/>聚寧爲多不？」</p><p xml:id="pT07p0984b2206" cb:place="inline">善現答言：「甚多！世尊！甚多！善逝！」</p>
<lb n="0984b23" ed="T"/><p xml:id="pT07p0984b2301">佛言：「善現！如是！如是！彼善男子或善女人，由
<lb n="0984b24" ed="T"/>此因緣所生福聚其量甚多。何以故？善現！若
<lb n="0984b25" ed="T"/>有福聚，如來不說福聚福聚。」</p><p xml:id="pT07p0984b2512" cb:place="inline">佛吿善現：「於汝
<lb n="0984b26" ed="T"/>意云何？可以色身圓實觀如來不？」</p><p xml:id="pT07p0984b2614" cb:place="inline">善現答言：
<lb n="0984b27" ed="T"/>「不也！世尊！不可以色身圓實觀於如來。何以
<lb n="0984b28" ed="T"/>故？世尊！色身圓實色身圓實者，如來說非圓
<lb n="0984b29" ed="T"/>實，是故如來說名色身圓實色身圓實。」</p>
<pb n="0984c" ed="T" xml:id="T07.0220h.0984c"/>
<lb n="0984c01" ed="T"/><p xml:id="pT07p0984c0101">佛吿善現：「於汝意云何？可以諸相具足觀如
<lb n="0984c02" ed="T"/>來不？」</p><p xml:id="pT07p0984c0203" cb:place="inline">善現答言：「不也！世尊！不可以諸相具足
<lb n="0984c03" ed="T"/>觀於如來。何以故？世尊！諸相具足諸相具足
<lb n="0984c04" ed="T"/>者，如來說爲非相具足，是故如來說名諸相
<lb n="0984c05" ed="T"/>具足諸相具足。」</p>
<lb n="0984c06" ed="T"/><p xml:id="pT07p0984c0601">佛吿善現：「於汝意云何？如來頗作是念：我當
<lb n="0984c07" ed="T"/>有所說法耶？善現！汝今勿當作如是觀。何以
<lb n="0984c08" ed="T"/>故？善現！若言如來有所說法，卽爲謗我，爲非
<lb n="0984c09" ed="T"/>善取。何以故？善現！說法說法者，無法可得故
<lb n="0984c10" ed="T"/>名說法。」</p><p xml:id="pT07p0984c1004" cb:place="inline">爾時，具壽善現白佛言：「世尊！於當來
<lb n="0984c11" ed="T"/>世後時、後分、後五百歲，正法將滅時分轉時，
<lb n="0984c12" ed="T"/>頗有有情聞說如是色類法已能深信不？」</p><p xml:id="pT07p0984c1217" cb:place="inline">佛
<lb n="0984c13" ed="T"/>言：「善現！彼非有情、非不有情。何以故？善現！
<lb n="0984c14" ed="T"/>一切有情者，如來說非有情，故名一切有
<lb n="0984c15" ed="T"/>情。」</p>
<lb n="0984c16" ed="T"/><p xml:id="pT07p0984c1601">佛吿善現：「於汝意云何？頗有少法，如來、應、正
<lb n="0984c17" ed="T"/>等覺現證無上正等菩提耶？」</p><p xml:id="pT07p0984c1712" cb:place="inline">具壽善現白佛
<lb n="0984c18" ed="T"/>言：「世尊！如我解佛所說義者，無有少法，如來、
<lb n="0984c19" ed="T"/>應、正等覺現證無上正等菩提。」</p><p xml:id="pT07p0984c1913" cb:place="inline">佛言：「善現！如
<lb n="0984c20" ed="T"/>是！如是！於中少法無有無得，故名無上正等
<lb n="0984c21" ed="T"/>菩提。</p><p xml:id="pT07p0984c2103" cb:place="inline">「復次，善現！是法平等，於其中間無不平
<lb n="0984c22" ed="T"/>等，故名無上正等菩提。以無我性、無有情性、
<lb n="0984c23" ed="T"/>無命者性、無士夫性、無補特伽羅等性平等，故
<lb n="0984c24" ed="T"/>名無上正等菩提。一切善法無不現證，一切
<lb n="0984c25" ed="T"/>善法無不妙覺。善現！善法善法者，如來一切
<lb n="0984c26" ed="T"/>說爲非法，是故如來說名善法善法。」</p>
<lb n="0984c27" ed="T"/><p xml:id="pT07p0984c2701">「復次，善現！若善男子或善女人集七寶聚，量
<lb n="0984c28" ed="T"/>等三千大千世界其中所有<name role="" type="person">妙高山</name>王，持用
<lb n="0984c29" ed="T"/>布施。若善男子或善女人，於此般若波羅蜜
<pb n="0985a" ed="T" xml:id="T07.0220h.0985a"/>
<lb n="0985a01" ed="T"/>多經中乃至四句伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0985001" n="0985001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0985001" n="0985001"/><anchor xml:id="beg0985001" n="0985001"/>他<anchor xml:id="end0985001"/>，受持、讀誦、究竟通利，
<lb n="0985a02" ed="T"/>及廣爲他宣說、開示、如理作意。善現！前說福
<lb n="0985a03" ed="T"/>聚於此福聚，百分計之所不能及，如是千分、
<lb n="0985a04" ed="T"/>若百千分、若俱胝百千分、若俱胝那庾多百
<lb n="0985a05" ed="T"/>千分、若數分、若計分、若算分、若喩分、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0985002" n="0985002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0985002" n="0985002"/><anchor xml:id="beg0985002" n="0985002"/>鄔<anchor xml:id="end0985002"/>波
<lb n="0985a06" ed="T"/>尼殺曇分亦不能及。」</p>
<lb n="0985a07" ed="T"/><p xml:id="pT07p0985a0701">佛吿善現：「於汝意云何？如來頗作是念：我當
<lb n="0985a08" ed="T"/>度脫諸有情耶？善現！汝今勿當作如是觀。何
<lb n="0985a09" ed="T"/>以故？善現！無少有情如來度者。善現！若有有
<lb n="0985a10" ed="T"/>情如來度者，如來卽應有其我執、有有情執、
<lb n="0985a11" ed="T"/>有命者執、有士夫執、有補特伽羅等執。善現！
<lb n="0985a12" ed="T"/>我等執者，如來說爲非執，故名我等執，而諸
<lb n="0985a13" ed="T"/>愚夫異生強有此執。善現！愚夫異生者，如來
<lb n="0985a14" ed="T"/>說爲非生，故名愚夫異生。」</p>
<lb n="0985a15" ed="T"/><p xml:id="pT07p0985a1501">佛吿善現：「於汝意云何？可以諸相具足觀如
<lb n="0985a16" ed="T"/>來不？」</p><p xml:id="pT07p0985a1603" cb:place="inline">善現答言：「如我解佛所說義者，不應以
<lb n="0985a17" ed="T"/>諸相具足觀於如來。」</p><p xml:id="pT07p0985a1709" cb:place="inline">佛言：「善現！善哉！善哉！如
<lb n="0985a18" ed="T"/>是！如是！如汝所說。不應以諸相具足觀於如
<lb n="0985a19" ed="T"/>來。善現！若以諸相具足觀如來者，轉輪聖王
<lb n="0985a20" ed="T"/>應是如來，是故不應以諸相具足觀於如來，
<lb n="0985a21" ed="T"/>如是應以諸相非相觀於如來。」</p><p xml:id="pT07p0985a2113" cb:place="inline">爾時，世尊而
<lb n="0985a22" ed="T"/>說頌曰：</p>
<lb n="0985a23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT07p0985a2301" subtype="v5"><l>「諸以色觀我，</l><l>以音聲尋我，</l>
<lb n="0985a24" ed="T"/><l>彼生履邪斷，</l><l>不能當見我。</l>
<lb n="0985a25" ed="T"/><l>應觀佛法性，</l><l>卽導師法身；</l>
<lb n="0985a26" ed="T"/><l>法性非所識，</l><l>故彼不能了。」</l></lg>
<lb n="0985a27" ed="T"/><p xml:id="pT07p0985a2701">佛吿善現：「於汝意云何？如來、應、正等覺以諸
<lb n="0985a28" ed="T"/>相具足現證無上正等覺耶？善現！汝今勿當
<lb n="0985a29" ed="T"/>作如是觀。何以故？善現！如來、應、正等覺不以
<pb n="0985b" ed="T" xml:id="T07.0220h.0985b"/>
<lb n="0985b01" ed="T"/>諸相具足現證無上正等菩提。</p>
<lb n="0985b02" ed="T"/><p xml:id="pT07p0985b0201">「復次，善現！如是發趣菩薩乘者，頗施設<anchor xml:id="nkr_note_add_0985b0201" n="0985b0201"/><anchor xml:id="beg0985b0201" n="0985b0201"/>少<anchor xml:id="end0985b0201"/>法
<lb n="0985b03" ed="T"/>若壞若斷耶？善現！汝今勿當作如是觀。諸有
<lb n="0985b04" ed="T"/>發趣菩薩乘者，終不施設少法若壞若斷。</p>
<lb n="0985b05" ed="T"/><p xml:id="pT07p0985b0501">「復次，善現！若善男子或善女人，以<name role="" type="person">殑伽河</name>沙
<lb n="0985b06" ed="T"/>等世界盛滿七寶，奉施如來、應、正等覺，若有
<lb n="0985b07" ed="T"/>菩薩於諸無我無生法中獲得堪忍，由是因
<lb n="0985b08" ed="T"/>緣所生福聚甚多於彼。</p>
<lb n="0985b09" ed="T"/><p xml:id="pT07p0985b0901">「復次，善現！菩薩不應攝受福聚。」</p><p xml:id="pT07p0985b0913" cb:place="inline">具壽善現卽
<lb n="0985b10" ed="T"/>白佛言：「世尊！云何菩薩不應攝受福聚？」</p><p xml:id="pT07p0985b1016" cb:place="inline">佛言：
<lb n="0985b11" ed="T"/>「善現！所應攝受不應攝受，是故說名所應攝
<lb n="0985b12" ed="T"/>受。</p>
<lb n="0985b13" ed="T"/><p xml:id="pT07p0985b1301">「復次，善現！若有說言如來若去、若來、若住、若
<lb n="0985b14" ed="T"/>坐、若臥，是人不解我所說義。何以故？善現！言
<lb n="0985b15" ed="T"/>如來者卽是眞實、眞如增語，都無所去、無所
<lb n="0985b16" ed="T"/>從來，故名如來、應、正等覺。</p>
<lb n="0985b17" ed="T"/><p xml:id="pT07p0985b1701">「復次，善現！若善男子或善女人，乃至三千大
<lb n="0985b18" ed="T"/>千世界大地極微塵量等世界，卽以如是無
<lb n="0985b19" ed="T"/>數世界色像爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0985003" n="0985003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0985003" n="0985003"/><anchor xml:id="beg0985003" n="0985003"/>墨<anchor xml:id="end0985003"/>如極微聚。善現！於汝意云
<lb n="0985b20" ed="T"/>何？是極微聚寧爲多不？」</p><p xml:id="pT07p0985b2010" cb:place="inline">善現答言：「是極微聚
<lb n="0985b21" ed="T"/>甚多！世尊！甚多！善逝！何以故？世尊！若極微聚
<lb n="0985b22" ed="T"/>是實有者，佛不應說爲極微聚。所以者何？如
<lb n="0985b23" ed="T"/>來說極微聚卽爲非聚，故名極微聚。如來說
<lb n="0985b24" ed="T"/>三千大千世界卽非世界，故名三千大千世
<lb n="0985b25" ed="T"/>界。何以故？世尊！若世界是實有者，卽爲一合
<lb n="0985b26" ed="T"/>執，如來說一合執卽爲非執，故名一合執。」</p><p xml:id="pT07p0985b2617" cb:place="inline">佛
<lb n="0985b27" ed="T"/>言：「善現！此一合執不可言說、不可戲論，然彼
<lb n="0985b28" ed="T"/>一切愚夫異生強執是法。何以故？善現！若作
<lb n="0985b29" ed="T"/>是言：『如來宣說我見、有情見、命者見、士夫見、
<pb n="0985c" ed="T" xml:id="T07.0220h.0985c"/>
<lb n="0985c01" ed="T"/>補特伽羅見、意生見、摩納婆見、作者見、受者
<lb n="0985c02" ed="T"/>見。』於汝意云何？如是所說爲正語不？」</p><p xml:id="pT07p0985c0215" cb:place="inline">善現答
<lb n="0985c03" ed="T"/>言：「不也！世尊！不也！善逝！如是所說非爲正語。
<lb n="0985c04" ed="T"/>所以者何？如來所說我見、有情見、命者見、士
<lb n="0985c05" ed="T"/>夫見、補特伽羅見、意生見、摩納婆見、作者見、受
<lb n="0985c06" ed="T"/>者見卽爲非見，故名我見乃至受者見。」</p><p xml:id="pT07p0985c0616" cb:place="inline">佛吿
<lb n="0985c07" ed="T"/>善現：「諸有發趣菩薩乘者，於一切法應如是
<lb n="0985c08" ed="T"/>知、應如是見、應如是信解，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0985004" n="0985004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0985004" n="0985004"/><anchor xml:id="beg0985004" n="0985004"/>是<anchor xml:id="end0985004"/>不住法想。
<lb n="0985c09" ed="T"/>何以故？善現！法想法想者，如來說爲非想，是
<lb n="0985c10" ed="T"/>故如來說名法想法想。</p>
<lb n="0985c11" ed="T"/><p xml:id="pT07p0985c1101">「復次，善現！若菩薩摩訶薩以無量無數世界
<lb n="0985c12" ed="T"/>盛滿七寶，奉施如來、應、正等覺。若善男子或
<lb n="0985c13" ed="T"/>善女人，於此般若波羅蜜多經中乃至四句
<lb n="0985c14" ed="T"/>伽他，受持、讀誦、究竟通利、如理作意，及廣爲
<lb n="0985c15" ed="T"/>他宣說、開示，由此因緣所生福聚，甚多於前
<lb n="0985c16" ed="T"/>無量無數。云何爲他宣說、開示？如不爲他宣
<lb n="0985c17" ed="T"/>說、開示，故名爲他宣說、開示。」</p><p xml:id="pT07p0985c1712" cb:place="inline">爾時，世尊而說
<lb n="0985c18" ed="T"/>頌曰：</p>
<lb n="0985c19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT07p0985c1901" subtype="v5"><l>「諸和合所爲，</l><l>如星翳燈幻，</l>
<lb n="0985c20" ed="T"/><l>露泡夢電雲，</l><l>應作如是觀。」</l></lg>
<lb n="0985c21" ed="T"/><p xml:id="pT07p0985c2101">時，薄伽梵說是經已，尊者善現及諸苾芻、苾
<lb n="0985c22" ed="T"/>芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦，幷諸世間天、人、阿
<lb n="0985c23" ed="T"/>素洛、健達縛等，聞薄伽梵所說經已，皆大歡
<lb n="0985c24" ed="T"/>喜、信受奉行。</p>
<lb n="0985c25" ed="T"/><cb:juan n="577" fun="close"><cb:jhead><title>大般若波羅蜜多經</title>卷第五百七十七</cb:jhead></cb:juan></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0979002" to="#end0979002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><name role="" type="person">西明寺</name>沙門玄則撰</lem><rdg wit="#wit.orig">[＊]<name role="" type="person">西明寺</name>沙門玄則撰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐<name role="" type="person">西明寺</name>沙門玄則撰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0979004" to="#end0979004"><lem wit="#wit.orig">挌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">格</rdg></app>
<app from="#beg0979005" to="#end0979005"><lem wit="#wit.orig">償</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">賞</rdg></app>
<app from="#beg0979006" to="#end0979006"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">震</rdg></app>
<app from="#beg0979007" to="#end0979007"><lem wit="#wit.orig">練</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">鍊</rdg></app>
<app from="#beg0979008" to="#end0979008"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">曰</rdg></app>
<app from="#beg0979009" to="#end0979009"><lem wit="#wit.orig">危</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">色</rdg></app>
<app from="#beg0980002" to="#end0980002"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0980b0201" to="#end0980b0201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">起<note type="cf1">K04n0001_p1087b17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">趣</rdg></app>
<app from="#beg0980003" to="#end0980003"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">若</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0980004" to="#end0980004"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蜜</rdg></app>
<app from="#beg0981a1801" to="#end0981a1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">他<note type="cf1">K04n0001_p1088c15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">陀</rdg></app>
<app from="#beg0982001" to="#end0982001"><lem wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">班</rdg></app>
<app from="#beg0983001" to="#end0983001"><lem wit="#wit.orig">異</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法</rdg></app>
<app from="#beg0983002" to="#end0983002"><lem wit="#wit.orig">開</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聞</rdg></app>
<app from="#beg0984001" to="#end0984001"><lem wit="#wit.orig">菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0985001" to="#end0985001"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">陀</rdg></app>
<app from="#beg0985002" to="#end0985002"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">鄔</lem><rdg wit="#wit.orig">烏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">鄔</rdg></app>
<app from="#beg0985b0201" to="#end0985b0201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">少<note type="cf1">K04n0001_p1095a07</note><note type="cf2">Q04_p0483b17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">小</rdg></app>
<app from="#beg0985003" to="#end0985003"><lem wit="#wit.orig">墨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">量</rdg></app>
<app from="#beg0985004" to="#end0985004"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0979002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0979002"><name role="" type="person">西明寺</name>沙門玄則撰【CB】，[＊]<name role="" type="person">西明寺</name>沙門玄則撰【大】，〔－〕【宋】【元】，唐<name role="" type="person">西明寺</name>沙門玄則撰【明】</note>
<note n="0979004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0979004">挌【大】，格【宋】【元】【明】</note>
<note n="0979005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0979005">償【大】，賞【元】【明】</note>
<note n="0979006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0979006">振【大】，震【明】</note>
<note n="0979007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0979007">練【大】，鍊【宋】【元】【明】</note>
<note n="0979008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0979008">目【大】，曰【宋】【元】</note>
<note n="0979009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0979009">危【大】，色【宋】【元】【明】</note>
<note n="0980002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0980002">如是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0980003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0980003">〔－〕【CB】【宋】【元】【明】，若【大】</note>
<note n="0980004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0980004">密【大】，蜜【明】</note>
<note n="0982001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0982001">理【大】，班【明】</note>
<note n="0983001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0983001">異【大】，法【明】</note>
<note n="0983002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0983002">開【大】，聞【明】</note>
<note n="0984001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0984001">菩薩【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0985001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0985001"><!--CBETA todo type: ＊-->他【大】＊，陀【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0985002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0985002">鄔【CB】【宋】【元】【明】，烏【大】</note>
<note n="0985003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0985003">墨【大】，量【宋】【元】【明】</note>
<note n="0985004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0985004">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0979002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0979002">（唐）＋西【明】，〔<name role="" type="person">西明寺</name>…撰〕－【宋】【元】</note>
<note n="0979004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0979004">挌＝格【三】</note>
<note n="0979005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0979005">償＝賞【元】【明】</note>
<note n="0979006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0979006">振＝震【明】</note>
<note n="0979007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0979007">練＝鍊【三】</note>
<note n="0979008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0979008">目＝曰【宋】【元】</note>
<note n="0979009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0979009">危＝色【三】</note>
<note n="0980001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0980001">第九分. Vajracchedikā Prajñāpāramitā. [Nos. 235-239] [梵文對校 No. 235]</note>
<note n="0980002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0980002">〔如是〕－【三】</note>
<note n="0980003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0980003">〔若〕－【三】</note>
<note n="0980004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0980004">密＝蜜【明】</note>
<note n="0982001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0982001">理＝班【明】</note>
<note n="0983001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0983001">異＝法【明】</note>
<note n="0983002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0983002">開＝聞【明】</note>
<note n="0984001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0984001">〔菩薩〕－【明】</note>
<note n="0985001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0985001">他＝陀【三】＊</note>
<note n="0985002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0985002">烏＝鄔【三】</note>
<note n="0985003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0985003">墨＝量【三】</note>
<note n="0985004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0985004">〔是〕－【三】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0980b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0980b0201">起【CB】【麗-CB】，趣【大】</note>
<note n="0981a1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0981a1801">他【CB】【麗-CB】，陀【大】</note>
<note n="0985b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0985b0201">少【CB】【麗-CB】【磧-CB】，小【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>