<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T10n0279">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 279 大方廣佛華嚴經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 279 大方廣佛華嚴經</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">實叉難陀</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>80卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">279</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-03-19 11:01:00 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大方廣佛華嚴經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS), Punctuated text as provided by Maha Studio</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，佛敎電腦資訊庫功德會提供，摩訶工作室提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【金藏乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【福】</witness>
						<witness xml:id="wit12">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit13">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit14">【龍-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit15">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit16">【卍續-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit17">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit18">【流布本】</witness>
						<witness xml:id="wit19">【流通本】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【北藏-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【南藏】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【聖】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-07T18:07:53">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/4/29)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="4" type="品">4 世界成就品</cb:mulu>
<milestone n="8" unit="juan"/>
<lb n="0039a09" ed="T"/>
<lb n="0039a10" ed="T"/>
<lb n="0039a11" ed="T"/>
<lb n="0039a12" ed="T"/><cb:juan n="008" fun="open"><cb:mulu n="008" type="卷"/><cb:jhead><title>大方廣佛華嚴經</title>卷第八</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0039a13" ed="T"/>
<lb n="0039a14" ed="T"/><byline><anchor xml:id="fxT10p0039a01"/>于闐國三<anchor xml:id="fxT10p0039a02"/>藏<name role="" type="person">實叉難陀</name><anchor xml:id="fxT10p0039a03"/>奉　制譯</byline>
<lb n="0039a15" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="5" type="品">5 <name role="" type="person">華藏世界</name>品</cb:mulu>
<cb:div><cb:mulu level="2" n="1" type="品">之一</cb:mulu><head><name role="" type="person">華藏世界</name>品第五之一</head>
<lb n="0039a16" ed="T"/><p xml:id="pT10p0039a1601">爾時，普賢菩薩復吿大衆言：「諸佛子！此華藏
<lb n="0039a17" ed="T"/>莊嚴世界海，是毘盧遮那如來往昔於世界
<lb n="0039a18" ed="T"/>海微塵數劫修菩薩行時，一一劫中親近世
<lb n="0039a19" ed="T"/>界海微塵數佛，一一佛所淨修世界海微塵
<lb n="0039a20" ed="T"/>數大願之所嚴淨。諸佛子！此華藏莊嚴世界
<lb n="0039a21" ed="T"/>海，有<name role="" type="person">須彌山</name>微塵數風輪所持。其最下風輪，
<lb n="0039a22" ed="T"/>名：平等住，能持其上一切寶焰熾然莊嚴。次
<lb n="0039a23" ed="T"/>上風輪，名：出生種種寶莊嚴，能持其上淨
<lb n="0039a24" ed="T"/>光照耀摩尼王幢。次上風輪，名：寶威德，能
<lb n="0039a25" ed="T"/>持其上一切寶鈴。次上風輪，名：平等焰，能
<lb n="0039a26" ed="T"/>持其上日光明相摩尼王輪。次上風輪，名：
<lb n="0039a27" ed="T"/>種種普莊嚴，能持其上光明輪華。次上風輪，
<lb n="0039a28" ed="T"/>名：普淸淨，能持其上一切華焰師子座。次上
<lb n="0039a29" ed="T"/>風輪，名：聲遍十方，能持其上一切珠王幢。次
<pb n="0039b" ed="T" xml:id="T10.0279.0039B"/>
<lb n="0039b01" ed="T"/>上風輪，名：一切寶光明，能持其上一切摩
<lb n="0039b02" ed="T"/>尼王樹華。次上風輪，名：速疾普持，能持其上
<lb n="0039b03" ed="T"/>一切香摩尼須彌雲。次上風輪，名：種種宮殿
<lb n="0039b04" ed="T"/>遊行，能持其上一切寶色香臺雲。諸佛子！
<lb n="0039b05" ed="T"/>彼<name role="" type="person">須彌山</name>微塵數風輪，最在上者，名：殊勝威
<lb n="0039b06" ed="T"/>光藏，能持普光摩尼莊嚴<name role="" type="person">香水海</name>；此香水
<lb n="0039b07" ed="T"/>海有大蓮華，名：種種光明蘂香幢。華藏莊嚴
<lb n="0039b08" ed="T"/>世界海，住在其中，四方均平，淸淨堅固；金
<lb n="0039b09" ed="T"/>剛輪山，周匝圍遶；地海衆樹，各有區別。」</p><p xml:id="pT10p0039b0916" cb:place="inline">是
<lb n="0039b10" ed="T"/>時，普賢菩薩欲重宣其義，承佛神力，觀察十
<lb n="0039b11" ed="T"/>方而說頌言：</p>
<lb n="0039b12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0039b1201" subtype="v7"><l>「世尊往昔於諸有，</l><l>微塵佛所修淨業，</l>
<lb n="0039b13" ed="T"/><l>故獲種種寶光明，</l><l>華藏莊嚴世界海。</l>
<lb n="0039b14" ed="T"/><l>廣大悲雲遍一切，</l><l>捨身無量等刹塵，</l>
<lb n="0039b15" ed="T"/><l>以昔劫海修行力，</l><l>今此世界無諸垢。</l>
<lb n="0039b16" ed="T"/><l>放大光明遍住空，</l><l>風力所持無動搖，</l>
<lb n="0039b17" ed="T"/><l>佛藏摩尼普嚴飾，</l><l>如來願力令淸淨。</l>
<lb n="0039b18" ed="T"/><l>普散摩尼妙藏華，</l><l>以昔願力空中住，</l>
<lb n="0039b19" ed="T"/><l>種種堅固莊嚴海，</l><l>光雲垂布滿十方。</l>
<lb n="0039b20" ed="T"/><l>諸摩尼中菩薩雲，</l><l>普詣十方光熾然，</l>
<lb n="0039b21" ed="T"/><l>光焰成輪妙華飾，</l><l>法界周流靡不遍。</l>
<lb n="0039b22" ed="T"/><l>一切寶中放淨光，</l><l>其光普照衆生海，</l>
<lb n="0039b23" ed="T"/><l>十方國土皆周遍，</l><l>咸令出苦向菩提。</l>
<lb n="0039b24" ed="T"/><l>寶中佛數等衆生，</l><l>從其毛孔出化形，</l>
<lb n="0039b25" ed="T"/><l>梵主帝釋輪王等，</l><l>一切衆生及諸佛。</l>
<lb n="0039b26" ed="T"/><l>化現光明等法界，</l><l>光中演說諸佛名，</l>
<lb n="0039b27" ed="T"/><l>種種方便示調伏，</l><l>普應群心無不盡。</l>
<lb n="0039b28" ed="T"/><l><name role="" type="person">華藏世界</name>所有塵，</l><l>一一塵中見法界，</l>
<lb n="0039b29" ed="T"/><l>寶光現佛如雲集，</l><l>此是如來刹自在。</l>
<pb n="0039c" ed="T" xml:id="T10.0279.0039C"/>
<lb n="0039c01" ed="T"/><l>廣大願雲周法界，</l><l>於一切劫化群生，</l>
<lb n="0039c02" ed="T"/><l>普賢智地行悉成，</l><l>所有莊嚴從此出。」</l></lg>
<lb n="0039c03" ed="T"/><p xml:id="pT10p0039c0301">爾時，普賢菩薩復吿大衆言：「諸佛子！此華藏
<lb n="0039c04" ed="T"/>莊嚴世界海大<name role="" type="person">輪圍山</name>，住日珠王蓮華之上，
<lb n="0039c05" ed="T"/>栴檀摩尼以爲其身，威德寶王以爲其峯，妙
<lb n="0039c06" ed="T"/>香摩尼而作其輪，焰藏金剛所共成立，一切
<lb n="0039c07" ed="T"/>香水流注其間；衆寶爲林，妙華開敷，香草布
<lb n="0039c08" ed="T"/>地，明珠間飾，種種香華處處盈滿；摩尼爲
<lb n="0039c09" ed="T"/>網，周匝垂覆……。如是等，有世界海微塵數衆妙
<lb n="0039c10" ed="T"/>莊嚴。」</p><p xml:id="pT10p0039c1003" cb:place="inline">爾時，普賢菩薩欲重宣其義，承佛神力，
<lb n="0039c11" ed="T"/>觀察十方而說頌言：</p>
<lb n="0039c12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0039c1201" subtype="v7"><l>「世界大海無有邊，</l><l>寶輪淸淨種種色，</l>
<lb n="0039c13" ed="T"/><l>所有莊嚴盡奇妙，</l><l>此由如來神力起。</l>
<lb n="0039c14" ed="T"/><l>摩尼寶輪妙香輪，</l><l>及以眞珠燈焰輪，</l>
<lb n="0039c15" ed="T"/><l>種種妙寶爲嚴飾，</l><l>淸淨輪圍所安住。</l>
<lb n="0039c16" ed="T"/><l>堅固摩尼以爲藏，</l><l>閻浮檀金作嚴飾，</l>
<lb n="0039c17" ed="T"/><l>舒光發焰遍十方，</l><l>內外映徹皆淸淨。</l>
<lb n="0039c18" ed="T"/><l>金剛摩尼所集成，</l><l>復雨摩尼諸妙寶，</l>
<lb n="0039c19" ed="T"/><l>其寶精奇非一種，</l><l>放淨光明普嚴麗。</l>
<lb n="0039c20" ed="T"/><l>香水分流無量色，</l><l>散諸華寶及栴檀，</l>
<lb n="0039c21" ed="T"/><l>衆蓮競發如衣布，</l><l>珍草羅生悉芬馥。</l>
<lb n="0039c22" ed="T"/><l>無量寶樹普莊嚴，</l><l>開華發蘂色熾然，</l>
<lb n="0039c23" ed="T"/><l>種種名衣在其內，</l><l>光雲四照常圓滿。</l>
<lb n="0039c24" ed="T"/><l>無量無邊大菩薩，</l><l>執蓋焚香充法界，</l>
<lb n="0039c25" ed="T"/><l>悉發一切妙音聲，</l><l>普轉如來正法輪。</l>
<lb n="0039c26" ed="T"/><l>諸摩尼樹寶末成，</l><l>一一寶末現光明，</l>
<lb n="0039c27" ed="T"/><l>毘盧遮那淸淨身，</l><l>悉入其中普令見。</l>
<lb n="0039c28" ed="T"/><l>諸莊嚴中現佛身，</l><l>無邊色相無央數，</l>
<lb n="0039c29" ed="T"/><l>悉往十方無不遍，</l><l>所化衆生亦無限。</l>
<pb n="0040a" ed="T" xml:id="T10.0279.0040A"/>
<lb n="0040a01" ed="T"/><l>一切莊嚴出妙音，</l><l>演說如來本願輪，</l>
<lb n="0040a02" ed="T"/><l>十方所有淨刹海，</l><l>佛自在力咸令遍。」</l></lg>
<lb n="0040a03" ed="T"/><p xml:id="pT10p0040a0301">爾時，普賢菩薩復吿大衆言：「諸佛子！此世界
<lb n="0040a04" ed="T"/>海大<name role="" type="person">輪圍山</name>內所有大地，一切皆以金剛所
<lb n="0040a05" ed="T"/>成，堅固莊嚴，不可沮壞；淸淨平坦，無有高
<lb n="0040a06" ed="T"/>下；摩尼爲輪，衆寶爲藏；一切衆生，種種形
<lb n="0040a07" ed="T"/>狀；諸摩尼寶，以爲間錯；散衆寶末，布以蓮
<lb n="0040a08" ed="T"/>華；香藏摩尼，分置其間；諸莊嚴具，充遍如
<lb n="0040a09" ed="T"/>雲，三世一切諸佛國土所有莊嚴而爲校
<lb n="0040a10" ed="T"/>飾；摩尼妙寶以爲其網，普現如來所有境
<lb n="0040a11" ed="T"/>界，如天帝網於中布列。諸佛子！此世界海
<lb n="0040a12" ed="T"/>地，有如是等世界海微塵數莊嚴。」</p><p xml:id="pT10p0040a1214" cb:place="inline">爾時，普賢
<lb n="0040a13" ed="T"/>菩薩欲重宣其義，承佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0040001" n="0040001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0040001" n="0040001"/><anchor xml:id="beg0040001" n="0040001"/>神力<anchor xml:id="end0040001"/>，觀察十方而
<lb n="0040a14" ed="T"/>說頌言：</p>
<lb n="0040a15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0040a1501" subtype="v7"><l>「其地平坦極淸淨，</l><l>安住堅固無能壞，</l>
<lb n="0040a16" ed="T"/><l>摩尼處處以爲嚴，</l><l>衆寶於中相間錯。</l>
<lb n="0040a17" ed="T"/><l>金剛爲地甚可悅，</l><l>寶輪寶網具莊嚴，</l>
<lb n="0040a18" ed="T"/><l>蓮華布上皆圓滿，</l><l>妙衣彌覆悉周遍。</l>
<lb n="0040a19" ed="T"/><l>菩薩天冠寶瓔珞，</l><l>悉布其地爲嚴好，</l>
<lb n="0040a20" ed="T"/><l>栴檀摩尼普散中，</l><l>咸舒離垢妙光明。</l>
<lb n="0040a21" ed="T"/><l>寶華發焰出妙光，</l><l>光焰如雲照一切，</l>
<lb n="0040a22" ed="T"/><l>散此妙華及衆寶，</l><l>普覆於地爲嚴飾。</l>
<lb n="0040a23" ed="T"/><l>密雲興布滿十方，</l><l>廣大光明無有盡，</l>
<lb n="0040a24" ed="T"/><l>普至十方一切土，</l><l>演說如來甘露法。</l>
<lb n="0040a25" ed="T"/><l>一切佛願摩尼內，</l><l>普現無邊廣大劫，</l>
<lb n="0040a26" ed="T"/><l>最勝智者昔所行，</l><l>於此寶中無不見。</l>
<lb n="0040a27" ed="T"/><l>其地所有摩尼寶，</l><l>一切佛刹咸來入，</l>
<lb n="0040a28" ed="T"/><l>彼諸佛刹一一塵，</l><l>一切國土亦入中。</l>
<lb n="0040a29" ed="T"/><l>妙寶莊嚴華藏界，</l><l>菩薩遊行遍十方，</l>
<pb n="0040b" ed="T" xml:id="T10.0279.0040B"/>
<lb n="0040b01" ed="T"/><l>演說大士諸弘願，</l><l>此是道場自在力。</l>
<lb n="0040b02" ed="T"/><l>摩尼妙寶莊嚴地，</l><l>放淨光明備衆飾，</l>
<lb n="0040b03" ed="T"/><l>充滿法界等虛空，</l><l>佛力自然如是現。</l>
<lb n="0040b04" ed="T"/><l>諸有修治普賢願，</l><l>入佛境界大智人，</l>
<lb n="0040b05" ed="T"/><l>能知於此刹海中，</l><l>如是一切諸神變。」</l></lg>
<lb n="0040b06" ed="T"/><p xml:id="pT10p0040b0601">爾時，普賢菩薩復吿大衆言：「諸佛子！此世界
<lb n="0040b07" ed="T"/>海大地中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0040002" n="0040002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0040002" n="0040002"/><anchor xml:id="beg0040002" n="0040002"/>有<anchor xml:id="end0040002"/>不可說佛刹微塵數<name role="" type="person">香水海</name>，
<lb n="0040b08" ed="T"/>一切妙寶莊嚴其底，妙香摩尼莊嚴其岸，毘
<lb n="0040b09" ed="T"/>盧遮那摩尼寶王以爲其網；香水映徹，具衆
<lb n="0040b10" ed="T"/>寶色，充滿其中；種種寶華，旋布其上；栴檀細
<lb n="0040b11" ed="T"/>末，澄垽其下；演佛言音，放寶光明；無邊菩
<lb n="0040b12" ed="T"/>薩，持種種蓋，現神通力。一切世界所有莊
<lb n="0040b13" ed="T"/>嚴，悉於中現。十寶階陛，行列分布；十寶欄
<lb n="0040b14" ed="T"/>楯，周匝圍遶；四天下微塵數一切寶莊嚴芬
<lb n="0040b15" ed="T"/>陀利華，敷榮水中；不可說百千億那由他數
<lb n="0040b16" ed="T"/>十寶尸羅幢，恒河沙數一切寶衣鈴網幢，恒
<lb n="0040b17" ed="T"/>河沙數無邊色相寶華樓閣，百千億那由他
<lb n="0040b18" ed="T"/>數十寶蓮華城，四天下微塵數衆寶樹林⸺寶
<lb n="0040b19" ed="T"/>焰摩尼以爲其網，恒河沙數栴檀香、諸佛言
<lb n="0040b20" ed="T"/>音光焰摩尼、不可說百千億那由他數衆寶
<lb n="0040b21" ed="T"/>垣牆，悉共圍遶，周遍嚴飾。」</p><p xml:id="pT10p0040b2111" cb:place="inline">爾時，普賢菩薩欲
<lb n="0040b22" ed="T"/>重宣其義，承佛神力，觀察十方而說頌言：</p>
<lb n="0040b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0040b2301" subtype="v7"><l>「此世界中大地上，</l><l>有<name role="" type="person">香水海</name>摩尼嚴，</l>
<lb n="0040b24" ed="T"/><l>淸淨妙寶布其底，</l><l>安住金剛不可壞。</l>
<lb n="0040b25" ed="T"/><l>香藏摩尼積成岸，</l><l>日焰珠輪布若雲，</l>
<lb n="0040b26" ed="T"/><l>蓮華妙寶爲瓔珞，</l><l>處處莊嚴淨無垢。</l>
<lb n="0040b27" ed="T"/><l>香水澄渟具衆色，</l><l>寶華旋布放光明，</l>
<lb n="0040b28" ed="T"/><l>普震音聲聞遠近，</l><l>以佛威神演妙法。</l>
<lb n="0040b29" ed="T"/><l>階陛莊嚴具衆寶，</l><l>復以摩尼爲間飾，</l>
<pb n="0040c" ed="T" xml:id="T10.0279.0040C"/>
<lb n="0040c01" ed="T"/><l>周迴欄楯悉寶成，</l><l>蓮華珠網如雲布。</l>
<lb n="0040c02" ed="T"/><l>摩尼寶樹列成行，</l><l>華蘂敷榮光赫奕，</l>
<lb n="0040c03" ed="T"/><l>種種樂音恒競奏，</l><l>佛神通力令如是。</l>
<lb n="0040c04" ed="T"/><l>種種妙寶芬陀利，</l><l>敷布莊嚴<name role="" type="person">香水海</name>，</l>
<lb n="0040c05" ed="T"/><l>香焰光明無暫停，</l><l>廣大圓滿皆充遍。</l>
<lb n="0040c06" ed="T"/><l>明珠寶幢恒熾盛，</l><l>妙衣垂布爲嚴飾，</l>
<lb n="0040c07" ed="T"/><l>摩尼鈴網演法音，</l><l>令其聞者趣佛智。</l>
<lb n="0040c08" ed="T"/><l>妙寶蓮華作城廓，</l><l>衆彩摩尼所嚴瑩，</l>
<lb n="0040c09" ed="T"/><l>眞珠雲影布四隅，</l><l>如是莊嚴<name role="" type="person">香水海</name>。</l>
<lb n="0040c10" ed="T"/><l>垣牆繚繞皆周匝，</l><l>樓閣相望布其上，</l>
<lb n="0040c11" ed="T"/><l>無量光明恒熾然，</l><l>種種莊嚴淸淨海。</l>
<lb n="0040c12" ed="T"/><l>毘盧遮那於往昔，</l><l>種種刹海皆嚴淨，</l>
<lb n="0040c13" ed="T"/><l>如是廣大無有邊，</l><l>悉是如來自在力。」</l></lg>
<lb n="0040c14" ed="T"/><p xml:id="pT10p0040c1401">爾時，普賢菩薩復吿大衆言：「諸佛子！一一香
<lb n="0040c15" ed="T"/>水海，各有四天下微塵數香水河，右旋圍遶，
<lb n="0040c16" ed="T"/>一切皆以金剛爲岸，淨光摩尼以爲嚴飾，常
<lb n="0040c17" ed="T"/>現諸佛寶色光雲，及諸衆生所有言音；其河
<lb n="0040c18" ed="T"/>所有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0040003" n="0040003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0040003" n="0040003"/><anchor xml:id="beg0040003" n="0040003"/>漩<anchor xml:id="end0040003"/>澓之處，一切諸佛所修因行種種
<lb n="0040c19" ed="T"/>形相皆從中出；摩尼爲網，衆寶鈴鐸，諸世界
<lb n="0040c20" ed="T"/>海所有莊嚴悉於中現；摩尼寶雲以覆其
<lb n="0040c21" ed="T"/>上，其雲普現<name role="" type="person">華藏世界</name>毘盧遮那十方化佛，
<lb n="0040c22" ed="T"/>及一切佛神通之事；復出妙音，稱揚三世佛
<lb n="0040c23" ed="T"/>菩薩名；其香水中，常出一切寶焰光雲，相續
<lb n="0040c24" ed="T"/>不絕。若廣說者，一一河各有世界海微塵數
<lb n="0040c25" ed="T"/>莊嚴。」</p><p xml:id="pT10p0040c2503" cb:place="inline">爾時，普賢菩薩欲重宣其義，承佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0040004" n="0040004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0040004" n="0040004"/><anchor xml:id="beg0040004" n="0040004"/>神
<lb n="0040c26" ed="T"/>力<anchor xml:id="end0040004"/>，觀察十方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0040005" n="0040005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0040005" n="0040005"/><anchor xml:id="beg0040005" n="0040005"/>而說<anchor xml:id="end0040005"/>頌言：</p>
<lb n="0040c27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0040c2701" subtype="v7"><l>「淸淨香流滿大河，</l><l>金剛妙寶爲其岸，</l>
<lb n="0040c28" ed="T"/><l>寶末爲輪布其地，</l><l>種種嚴飾皆珍好。</l>
<lb n="0040c29" ed="T"/><l>寶階行列妙莊嚴，</l><l>欄楯周迴悉殊麗，</l>
<pb n="0041a" ed="T" xml:id="T10.0279.0041A"/>
<lb n="0041a01" ed="T"/><l>眞珠爲藏衆華飾，</l><l>種種纓鬘共垂下。</l>
<lb n="0041a02" ed="T"/><l>香水寶光淸淨色，</l><l>恒吐摩尼競疾流，</l>
<lb n="0041a03" ed="T"/><l>衆華隨浪皆搖動，</l><l>悉奏樂音宣妙法。</l>
<lb n="0041a04" ed="T"/><l>細末栴檀作泥垽，</l><l>一切妙寶同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0041001" n="0041001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0041001" n="0041001"/><anchor xml:id="beg0041001" n="0041001"/>洄澓<anchor xml:id="end0041001"/>，</l>
<lb n="0041a05" ed="T"/><l>香藏氛氳布在中，</l><l>發焰流芬普周遍。</l>
<lb n="0041a06" ed="T"/><l>河中出生諸妙寶，</l><l>悉放光明色熾然，</l>
<lb n="0041a07" ed="T"/><l>其光布影成臺座，</l><l>華蓋珠瓔皆具足。</l>
<lb n="0041a08" ed="T"/><l>摩尼王中現佛身，</l><l>光明普照十方刹，</l>
<lb n="0041a09" ed="T"/><l>以此爲輪嚴飾地，</l><l>香水映徹常盈滿。</l>
<lb n="0041a10" ed="T"/><l>摩尼爲網金爲鐸，</l><l>遍覆香河演佛音，</l>
<lb n="0041a11" ed="T"/><l>克宣一切菩提道，</l><l>及以普賢之妙行。</l>
<lb n="0041a12" ed="T"/><l>寶岸摩尼極淸淨，</l><l>恒出如來本願音，</l>
<lb n="0041a13" ed="T"/><l>一切諸佛曩所行，</l><l>其音普演皆令見。</l>
<lb n="0041a14" ed="T"/><l>其河所有<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>漩<anchor xml:id="end_2e"/>流處，</l><l>菩薩如雲常踊出，</l>
<lb n="0041a15" ed="T"/><l>悉往廣大刹土中，</l><l>乃至法界咸充滿。</l>
<lb n="0041a16" ed="T"/><l>淸淨珠王布若雲，</l><l>一切香河悉彌覆，</l>
<lb n="0041a17" ed="T"/><l>其珠等佛眉間相，</l><l>炳然顯現諸佛影。」</l></lg>
<lb n="0041a18" ed="T"/><p xml:id="pT10p0041a1801">爾時，普賢菩薩復吿大衆言：「諸佛子！此諸香
<lb n="0041a19" ed="T"/>水河兩間之地，悉以妙寶種種莊嚴，一一各
<lb n="0041a20" ed="T"/>有四天下微塵數；衆寶莊嚴芬陀利華周匝
<lb n="0041a21" ed="T"/>遍滿，各有四天下微塵數；衆寶樹林次第行
<lb n="0041a22" ed="T"/>列，一一樹中恒出一切諸莊嚴雲，摩尼寶王
<lb n="0041a23" ed="T"/>照耀其間，種種華香處處盈滿；其樹復出微
<lb n="0041a24" ed="T"/>妙音聲，說諸如來一切劫中所修大願；復散
<lb n="0041a25" ed="T"/>種種摩尼寶王，充遍其地，所謂：蓮華輪摩尼
<lb n="0041a26" ed="T"/>寶王、香焰光雲摩尼寶王、種種嚴飾摩尼寶
<lb n="0041a27" ed="T"/>王、現不可思議莊嚴色摩尼寶王、日光明衣
<lb n="0041a28" ed="T"/>藏摩尼寶王、周遍十方普垂布光網雲摩尼
<lb n="0041a29" ed="T"/>寶王、現一切諸佛神變摩尼寶王、現一切衆
<pb n="0041b" ed="T" xml:id="T10.0279.0041B"/>
<lb n="0041b01" ed="T"/>生業報海摩尼寶王……如是等，有世界海微塵
<lb n="0041b02" ed="T"/>數。其香水河，兩間之地，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0041002" n="0041002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0041002" n="0041002"/><anchor xml:id="beg0041002" n="0041002"/>一一<anchor xml:id="end0041002"/>悉具如是莊
<lb n="0041b03" ed="T"/>嚴。」</p><p xml:id="pT10p0041b0302" cb:place="inline">爾時，普賢菩薩欲重宣其義，承佛神力，觀
<lb n="0041b04" ed="T"/>察十方而說頌言：</p>
<lb n="0041b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0041b0501" subtype="v7"><l>「其地平坦極淸淨，</l><l>眞金摩尼共嚴飾，</l>
<lb n="0041b06" ed="T"/><l>諸樹行列蔭其中，</l><l>聳幹垂條<anchor xml:id="nkr_note_orig_0041003" n="0041003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0041003" n="0041003"/><anchor xml:id="beg0041003" n="0041003"/>華<anchor xml:id="end0041003"/>若雲。</l>
<lb n="0041b07" ed="T"/><l>枝條妙寶所莊嚴，</l><l>華焰成輪光四照，</l>
<lb n="0041b08" ed="T"/><l>摩尼爲果如雲布，</l><l>普使十方常現覩。</l>
<lb n="0041b09" ed="T"/><l>摩尼布地皆充滿，</l><l>衆華寶末共莊嚴，</l>
<lb n="0041b10" ed="T"/><l>復以摩尼作宮殿，</l><l>悉現衆生諸影像。</l>
<lb n="0041b11" ed="T"/><l>諸佛影像摩尼王，</l><l>普散其地靡不周，</l>
<lb n="0041b12" ed="T"/><l>如是赫奕遍十方，</l><l>一一塵中咸見佛。</l>
<lb n="0041b13" ed="T"/><l>妙寶莊嚴善分布，</l><l>眞珠燈網相間錯，</l>
<lb n="0041b14" ed="T"/><l>處處悉有摩尼輪，</l><l>一一皆現佛神通。</l>
<lb n="0041b15" ed="T"/><l>衆寶莊嚴放大光，</l><l>光中普現諸化佛，</l>
<lb n="0041b16" ed="T"/><l>一一周行靡不遍，</l><l>悉以十力廣開演。</l>
<lb n="0041b17" ed="T"/><l>摩尼妙寶芬陀利，</l><l>一切水中咸遍滿，</l>
<lb n="0041b18" ed="T"/><l>其華種種各不同，</l><l>悉現光明無盡歇。</l>
<lb n="0041b19" ed="T"/><l>三世所有諸莊嚴，</l><l>摩尼果中皆顯現，</l>
<lb n="0041b20" ed="T"/><l>體性無生不可取，</l><l>此是如來自在力。</l>
<lb n="0041b21" ed="T"/><l>此地一切莊嚴中，</l><l>悉現如來廣大身，</l>
<lb n="0041b22" ed="T"/><l>彼亦不來亦不去，</l><l>佛昔願力皆令見。</l>
<lb n="0041b23" ed="T"/><l>此地一一微塵中，</l><l>一切佛子修行道，</l>
<lb n="0041b24" ed="T"/><l>各見所記當來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0041004" n="0041004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0041004" n="0041004"/><anchor xml:id="beg0041004" n="0041004"/>刹<anchor xml:id="end0041004"/>，</l><l>隨其意樂悉淸淨。」</l></lg>
<lb n="0041b25" ed="T"/><p xml:id="pT10p0041b2501">爾時，普賢菩薩復吿大衆言：「諸佛子！諸佛世
<lb n="0041b26" ed="T"/>尊世界海，莊嚴不可思議。何以故？諸佛子！此
<lb n="0041b27" ed="T"/>華藏莊嚴世界海一切境界，一一皆以世界
<lb n="0041b28" ed="T"/>海微塵數淸淨功德之所莊嚴。」</p><p xml:id="pT10p0041b2813" cb:place="inline">爾時，普賢菩
<lb n="0041b29" ed="T"/>薩欲重宣其義，承佛神力，觀察十方而說頌
<pb n="0041c" ed="T" xml:id="T10.0279.0041C"/>
<lb n="0041c01" ed="T"/>言：</p>
<lb n="0041c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0041c0201" subtype="v7"><l>「此刹海中一切處，</l><l>悉以衆寶爲嚴飾，</l>
<lb n="0041c03" ed="T"/><l>發焰騰空布若雲，</l><l>光明洞徹常彌覆。</l>
<lb n="0041c04" ed="T"/><l>摩尼吐雲無有盡，</l><l>十方佛影於中現，</l>
<lb n="0041c05" ed="T"/><l>神通變化靡暫停，</l><l>一切菩薩咸來集。</l>
<lb n="0041c06" ed="T"/><l>一切摩尼演佛音，</l><l>其音美妙不思議，</l>
<lb n="0041c07" ed="T"/><l>毘盧遮那昔所行，</l><l>於此寶內恒聞見。</l>
<lb n="0041c08" ed="T"/><l>淸淨光明遍照尊，</l><l>莊嚴具中皆現影，</l>
<lb n="0041c09" ed="T"/><l>變化分身衆圍遶，</l><l>一切刹海咸周遍。</l>
<lb n="0041c10" ed="T"/><l>所有化佛皆如幻，</l><l>求其來處不可得，</l>
<lb n="0041c11" ed="T"/><l>以佛境界威神力，</l><l>一切刹中如是現。</l>
<lb n="0041c12" ed="T"/><l>如來自在神通事，</l><l>悉遍十方諸國土，</l>
<lb n="0041c13" ed="T"/><l>以此刹海淨莊嚴，</l><l>一切皆於寶中見。</l>
<lb n="0041c14" ed="T"/><l>十方所有諸變化，</l><l>一切皆如鏡中像，</l>
<lb n="0041c15" ed="T"/><l>但由如來昔所行，</l><l>神通願力而出生。</l>
<lb n="0041c16" ed="T"/><l>若有能修普賢行，</l><l>入於菩薩勝智海，</l>
<lb n="0041c17" ed="T"/><l>能於一切微塵中，</l><l>普現其身淨衆刹。</l>
<lb n="0041c18" ed="T"/><l>不可思議億大劫，</l><l>親近一切諸如來，</l>
<lb n="0041c19" ed="T"/><l>如其一切之所行，</l><l>一刹那中悉能現。</l>
<lb n="0041c20" ed="T"/><l>諸佛國土如虛空，</l><l>無等無生無有相，</l>
<lb n="0041c21" ed="T"/><l>爲利衆生普嚴淨，</l><l>本願力故住其中。」</l></lg>
<lb n="0041c22" ed="T"/><p xml:id="pT10p0041c2201">爾時，普賢菩薩復吿大衆言：</p><p xml:id="pT10p0041c2212" cb:place="inline">「諸佛子！此中有
<lb n="0041c23" ed="T"/>何等世界住？我今當說。諸佛子！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0041005" n="0041005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0041005" n="0041005"/><anchor xml:id="beg0041005" n="0041005"/>此<anchor xml:id="end0041005"/>不可說
<lb n="0041c24" ed="T"/>佛刹微塵數<name role="" type="person">香水海</name>中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0041006" n="0041006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0041006" n="0041006"/><anchor xml:id="beg0041006" n="0041006"/>有<anchor xml:id="end0041006"/>不可說佛刹微
<lb n="0041c25" ed="T"/>塵數世界種安住；一一世界種，復有不可說
<lb n="0041c26" ed="T"/>佛刹微塵數世界。諸佛子！彼諸世界種，於
<lb n="0041c27" ed="T"/>世界海中，各各依住，各各形狀，各各體性，
<lb n="0041c28" ed="T"/>各各方所，各各趣入，各各莊嚴，各各分齊，各
<lb n="0041c29" ed="T"/>各行列，各各無差別，各各力加持。</p><p xml:id="pT10p0041c2914" cb:place="inline">「諸佛子！此
<pb n="0042a" ed="T" xml:id="T10.0279.0042A"/>
<lb n="0042a01" ed="T"/>世界種，或有依大蓮華海住，或有依無邊色
<lb n="0042a02" ed="T"/>寶華海住，或有依一切眞珠藏寶瓔珞海住，
<lb n="0042a03" ed="T"/>或有依<name role="" type="person">香水海</name>住，或有依一切華海住，或有
<lb n="0042a04" ed="T"/>依摩尼寶網海住，或有依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0042001" n="0042001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0042001" n="0042001"/><anchor xml:id="beg0042001" n="0042001"/>漩<anchor xml:id="end0042001"/>流光海住，或有
<lb n="0042a05" ed="T"/>依菩薩寶莊嚴冠海住，或有依種種衆生
<lb n="0042a06" ed="T"/>身海住，或有依一切佛音聲摩尼王海住……。
<lb n="0042a07" ed="T"/>如是等，若廣說者，有世界海微塵數。</p><p xml:id="pT10p0042a0715" cb:place="inline">「諸佛子！
<lb n="0042a08" ed="T"/>彼一切世界種，或有作<name role="" type="person">須彌山</name>形，或作江
<lb n="0042a09" ed="T"/>河形，或作迴轉形，或作<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>漩<anchor xml:id="end_2f"/>流形，或作輪輞
<lb n="0042a10" ed="T"/>形，或作壇墠形，或作樹林形，或作樓閣形，或
<lb n="0042a11" ed="T"/>作山幢形，或作普方形，或作胎藏形，或作
<lb n="0042a12" ed="T"/>蓮華形，或作佉勒迦形，或作衆生身形，或作
<lb n="0042a13" ed="T"/>雲形，或作諸佛相好形，或作圓滿光明形，或
<lb n="0042a14" ed="T"/>作種種珠網形，或作一切門闥形，或作諸莊
<lb n="0042a15" ed="T"/>嚴具形……。如是等，若廣說者，有世界海微塵數。</p>
<lb n="0042a16" ed="T"/><p xml:id="pT10p0042a1601">「諸佛子！彼一切世界種，或有以十方摩尼雲
<lb n="0042a17" ed="T"/>爲體，或有以衆色焰爲體，或有以諸光明爲
<lb n="0042a18" ed="T"/>體，或有以寶香焰爲體，或有以一切寶莊嚴
<lb n="0042a19" ed="T"/>多羅華爲體，或有以菩薩影像爲體，或有以
<lb n="0042a20" ed="T"/>諸佛光明爲體，或有以佛色相爲體，或有以
<lb n="0042a21" ed="T"/>一寶光爲體，或有以衆寶光爲體，或有以一
<lb n="0042a22" ed="T"/>切衆生福德海音聲爲體，或有以一切衆生
<lb n="0042a23" ed="T"/>諸業海音聲爲體，或有以一切佛境界淸淨
<lb n="0042a24" ed="T"/>音聲爲體，或有以一切菩薩大願海音聲爲
<lb n="0042a25" ed="T"/>體，或有以一切佛方便音聲爲體，或有以一
<lb n="0042a26" ed="T"/>切刹莊嚴具成壞音聲爲體，或有以無邊佛
<lb n="0042a27" ed="T"/>音聲爲體，或有以一切佛變化音聲爲體，或
<lb n="0042a28" ed="T"/>有以一切衆生善音聲爲體，或有以一切佛
<lb n="0042a29" ed="T"/>功德海淸淨音聲爲體……。如是等，若廣說者，有
<pb n="0042b" ed="T" xml:id="T10.0279.0042B"/>
<lb n="0042b01" ed="T"/>世界海微塵數。」</p><p xml:id="pT10p0042b0107" cb:place="inline">爾時，普賢菩薩欲重宣其義，
<lb n="0042b02" ed="T"/>承佛神力，觀察十方而說頌言：</p>
<lb n="0042b03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0042b0301" subtype="v7"><l>「刹種堅固妙莊嚴，</l><l>廣大淸淨光明藏，</l>
<lb n="0042b04" ed="T"/><l>依止蓮華寶海住，</l><l>或有住於香海等。</l>
<lb n="0042b05" ed="T"/><l>須彌城樹壇墠形，</l><l>一切刹種遍十方，</l>
<lb n="0042b06" ed="T"/><l>種種莊嚴形相別，</l><l>各各布列而安住。</l>
<lb n="0042b07" ed="T"/><l>或有體是淨光明，</l><l>或是華藏及寶雲，</l>
<lb n="0042b08" ed="T"/><l>或有刹種焰所成，</l><l>安住摩尼不壞藏。</l>
<lb n="0042b09" ed="T"/><l>燈雲焰彩光明等，</l><l>種種無邊淸淨色，</l>
<lb n="0042b10" ed="T"/><l>或有言音以爲體，</l><l>是佛所演不思議。</l>
<lb n="0042b11" ed="T"/><l>或是願力所出音，</l><l>神變音聲爲體性，</l>
<lb n="0042b12" ed="T"/><l>一切衆生大福業，</l><l>佛功德音亦如是。</l>
<lb n="0042b13" ed="T"/><l>刹種一一差別門，</l><l>不可思議無有盡，</l>
<lb n="0042b14" ed="T"/><l>如是十方皆遍滿，</l><l>廣大莊嚴現神力。</l>
<lb n="0042b15" ed="T"/><l>十方所有廣大刹，</l><l>悉來入此世界種，</l>
<lb n="0042b16" ed="T"/><l>雖見十方普入中，</l><l>而實無來無所入。</l>
<lb n="0042b17" ed="T"/><l>以一刹種入一切，</l><l>一切入一亦無餘，</l>
<lb n="0042b18" ed="T"/><l>體相如本無差別，</l><l>無等無量悉周遍。</l>
<lb n="0042b19" ed="T"/><l>一切國土微塵中，</l><l>普見如來在其所，</l>
<lb n="0042b20" ed="T"/><l>願海言音若雷震，</l><l>一切衆生悉調伏。</l>
<lb n="0042b21" ed="T"/><l>佛身周遍一切刹，</l><l>無數菩薩亦充滿，</l>
<lb n="0042b22" ed="T"/><l>如來自在無等倫，</l><l>普化一切諸含識。」</l></lg>
<lb n="0042b23" ed="T"/><p xml:id="pT10p0042b2301">爾時，普賢菩薩復吿大衆言：</p><p xml:id="pT10p0042b2312" cb:place="inline">「諸佛子！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0042002" n="0042002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0042002" n="0042002"/><anchor xml:id="beg0042002" n="0042002"/>此<anchor xml:id="end0042002"/>不
<lb n="0042b24" ed="T"/>可說佛刹微塵數<name role="" type="person">香水海</name>，在華藏莊嚴世界
<lb n="0042b25" ed="T"/>海中，如天帝網分布而住。諸佛子！此最中央
<lb n="0042b26" ed="T"/><name role="" type="person">香水海</name>，名：無邊妙華光，以現一切菩薩形摩
<lb n="0042b27" ed="T"/>尼王幢爲底；出大蓮華，名：一切香摩尼王莊
<lb n="0042b28" ed="T"/>嚴；有世界種而住其上，名：普照十方熾然寶
<lb n="0042b29" ed="T"/>光明，以一切莊嚴具爲體，有不可說佛刹微
<pb n="0042c" ed="T" xml:id="T10.0279.0042C"/>
<lb n="0042c01" ed="T"/>塵數世界於中布列。其最下方有世界，名：最
<lb n="0042c02" ed="T"/>勝光遍照，以一切金剛莊嚴光耀輪爲際，依
<lb n="0042c03" ed="T"/>衆寶摩尼華而住；其狀猶如摩尼寶形，一切
<lb n="0042c04" ed="T"/>寶華莊嚴雲彌覆其上，佛刹微塵數世界周
<lb n="0042c05" ed="T"/>匝圍遶，種種安住，種種莊嚴，佛號：淨眼離垢
<lb n="0042c06" ed="T"/>燈。此上過佛刹微塵數世界，有世界，名：種種
<lb n="0042c07" ed="T"/>香蓮華妙莊嚴，以一切莊嚴具爲際，依寶蓮
<lb n="0042c08" ed="T"/>華網而住；其狀猶如師子之座，一切寶色珠
<lb n="0042c09" ed="T"/>帳雲彌覆其上，二佛刹微塵數世界周匝
<lb n="0042c10" ed="T"/>圍遶，佛號：師子光勝照。此上過佛刹微塵數
<lb n="0042c11" ed="T"/>世界，有世界，名：一切寶莊嚴普照光，以香風
<lb n="0042c12" ed="T"/>輪爲際，依種種寶華瓔珞住；其形八隅，妙光
<lb n="0042c13" ed="T"/>摩尼日輪雲而覆其上，三佛刹微塵數世界
<lb n="0042c14" ed="T"/>周匝圍遶，佛號：淨光智勝幢。此上過佛刹微
<lb n="0042c15" ed="T"/>塵數世界，有世界，名：種種光明華莊嚴，以一
<lb n="0042c16" ed="T"/>切寶王爲際，依衆色金剛尸羅幢海住；其狀
<lb n="0042c17" ed="T"/>猶如摩尼蓮華，以金剛摩尼寶光雲而覆其
<lb n="0042c18" ed="T"/>上，四佛刹微塵數世界周匝圍遶，純一淸淨，
<lb n="0042c19" ed="T"/>佛號：金剛光明無量精進力善出現。此上過
<lb n="0042c20" ed="T"/>佛刹微塵數世界，有世界，名：普放妙華光，以
<lb n="0042c21" ed="T"/>一切寶鈴莊嚴網爲際，依一切樹林莊嚴寶
<lb n="0042c22" ed="T"/>輪網海住；其形普方而多有隅角，梵音摩尼
<lb n="0042c23" ed="T"/>王雲以覆其上，五佛刹微塵數世<anchor xml:id="nkr_note_add_0042c2301" n="0042c2301"/><anchor xml:id="beg0042c2301" n="0042c2301"/>界<anchor xml:id="end0042c2301"/>周匝圍
<lb n="0042c24" ed="T"/>遶，佛號：香光喜力海。此上過佛刹微塵數世
<lb n="0042c25" ed="T"/>界，有世界，名：淨妙光明，以寶王莊嚴幢爲際，
<lb n="0042c26" ed="T"/>依金剛宮殿海住；其形四方，摩尼輪髻帳雲
<lb n="0042c27" ed="T"/>而覆其上，六佛刹微塵數世界周匝圍遶，佛
<lb n="0042c28" ed="T"/>號：普光自在幢。此上過佛刹微塵數世界，有
<lb n="0042c29" ed="T"/>世界，名：衆華焰莊嚴，以種種華莊嚴爲際，依
<pb n="0043a" ed="T" xml:id="T10.0279.0043A"/>
<lb n="0043a01" ed="T"/>一切寶色焰海住；其狀猶如樓閣之形，一切
<lb n="0043a02" ed="T"/>寶色衣眞珠欄楯雲而覆其上，七佛刹微塵
<lb n="0043a03" ed="T"/>數世界周匝圍遶，純一淸淨，佛號：歡喜海功
<lb n="0043a04" ed="T"/>德名稱自在光。此上過佛刹微塵數世界，有
<lb n="0043a05" ed="T"/>世界，名：出生威力地，以出一切聲摩尼王莊
<lb n="0043a06" ed="T"/>嚴爲際，依種種寶色蓮華座虛空海住；其狀
<lb n="0043a07" ed="T"/>猶如因陀羅網，以無邊色華網雲而覆其上，
<lb n="0043a08" ed="T"/>八佛刹微塵數世界周匝圍遶，佛號：廣大名
<lb n="0043a09" ed="T"/>稱智海幢。此上過佛刹微塵數世界，有世界，
<lb n="0043a10" ed="T"/>名：出妙音聲，以心王摩尼莊嚴輪爲際，依恒
<lb n="0043a11" ed="T"/>出一切妙音聲莊嚴雲摩尼王海住；其狀
<lb n="0043a12" ed="T"/>猶如梵天身形，無量寶莊嚴師子座雲而覆
<lb n="0043a13" ed="T"/>其上，九佛刹微塵數世界周匝圍遶，佛號：淸
<lb n="0043a14" ed="T"/>淨月光明相無能摧伏。此上過佛刹微塵數
<lb n="0043a15" ed="T"/>世界，有世界，名：金剛幢，以無邊莊嚴眞珠藏
<lb n="0043a16" ed="T"/>寶瓔珞爲際，依一切莊嚴寶師子座摩尼
<lb n="0043a17" ed="T"/>海住；其狀周圓，十<name role="" type="person">須彌山</name>微塵數一切香摩
<lb n="0043a18" ed="T"/>尼華須彌雲彌覆其上，十佛刹微塵數世界
<lb n="0043a19" ed="T"/>周匝圍遶，純一淸淨，佛號：一切法海最勝王。
<lb n="0043a20" ed="T"/>此上過佛刹微塵數世界，有世界，名：恒出
<lb n="0043a21" ed="T"/>現帝靑寶光明，以極堅牢不可壞金剛莊嚴
<lb n="0043a22" ed="T"/>爲際，依種種殊異華海住；其狀猶如半月之
<lb n="0043a23" ed="T"/>形，諸天寶帳雲而覆其上，十一佛刹微塵數
<lb n="0043a24" ed="T"/>世界周匝圍遶，佛號：無量功德法。此上過佛
<lb n="0043a25" ed="T"/>刹微塵數世界，有世界，名：光明照耀，以普
<lb n="0043a26" ed="T"/>光莊嚴爲際，依華旋<name role="" type="person">香水海</name>住；狀如華旋，
<lb n="0043a27" ed="T"/>種種衣雲而覆其上，十二佛刹微塵數世界
<lb n="0043a28" ed="T"/>周匝圍遶，佛號：超釋梵。此上過佛刹微塵
<lb n="0043a29" ed="T"/>數世界，至此世界，名：娑婆，以金剛莊嚴爲
<pb n="0043b" ed="T" xml:id="T10.0279.0043B"/>
<lb n="0043b01" ed="T"/>際，依種種色風輪所持蓮華網住；狀如虛
<lb n="0043b02" ed="T"/>空，以普圓滿天宮殿莊嚴虛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0043001" n="0043001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0043001" n="0043001"/><anchor xml:id="beg0043001" n="0043001"/>空雲<anchor xml:id="end0043001"/>而覆其上，
<lb n="0043b03" ed="T"/>十三佛刹微塵數世界周匝圍遶，其佛卽是
<lb n="0043b04" ed="T"/>毘盧遮那如來世尊。此上過佛刹微塵數世
<lb n="0043b05" ed="T"/>界，有世界，名：寂靜離塵光，以一切寶莊嚴爲
<lb n="0043b06" ed="T"/>際，依種種寶衣海住；其狀猶如執金剛形，無
<lb n="0043b07" ed="T"/>邊色金剛雲而覆其上，十四佛刹微塵數世
<lb n="0043b08" ed="T"/>界周匝圍遶，佛號：遍法界勝音。此上過佛刹
<lb n="0043b09" ed="T"/>微塵數世界，有世界，名：衆妙光明燈，以一
<lb n="0043b10" ed="T"/>切莊嚴帳爲際，依淨華網海住；其狀猶如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0043002" n="0043002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0043002" n="0043002"/><anchor xml:id="beg0043002" n="0043002"/>卐<anchor xml:id="end0043002"/>
<lb n="0043b11" ed="T"/>字之形，摩尼樹<name role="" type="person">香水海</name>雲而覆其上，十五
<lb n="0043b12" ed="T"/>佛刹微塵數世界周匝圍遶，純一淸淨，佛
<lb n="0043b13" ed="T"/>號：不可摧伏力普照幢。此上過佛刹微塵數
<lb n="0043b14" ed="T"/>世界，有世界，名：淸淨光遍照，以無盡寶雲摩
<lb n="0043b15" ed="T"/>尼王爲際，依種種香焰蓮華海住；其狀猶如
<lb n="0043b16" ed="T"/>龜甲之形，圓光摩尼輪栴檀雲而覆其上，十
<lb n="0043b17" ed="T"/>六佛刹微塵數世界周匝圍遶，佛號：淸淨日
<lb n="0043b18" ed="T"/>功德眼。此上過佛刹微塵數世界，有世界，
<lb n="0043b19" ed="T"/>名：寶莊嚴藏，以一切衆生形摩尼王爲際，依
<lb n="0043b20" ed="T"/>光明藏摩尼王海住；其形八隅，以一切輪圍
<lb n="0043b21" ed="T"/>山寶莊嚴華樹網彌覆其上，十七佛刹微塵
<lb n="0043b22" ed="T"/>數世界周匝圍遶，佛號：無礙智光明遍照十
<lb n="0043b23" ed="T"/>方。此上過佛刹微塵數世界，有世界，名：離
<lb n="0043b24" ed="T"/>塵，以一切殊妙相莊嚴爲際，依衆妙華師子
<lb n="0043b25" ed="T"/>座海住；狀如珠瓔，以一切寶香摩尼王圓
<lb n="0043b26" ed="T"/>光雲而覆其上，十八佛刹微塵數世界周
<lb n="0043b27" ed="T"/>匝圍遶，純一淸淨，佛號：無量方便最勝幢。此
<lb n="0043b28" ed="T"/>上過佛刹微塵數世界，有世界，名：淸淨光普
<lb n="0043b29" ed="T"/>照，以出無盡寶雲摩尼王爲際，依無量色香
<pb n="0043c" ed="T" xml:id="T10.0279.0043C"/>
<lb n="0043c01" ed="T"/>焰<name role="" type="person">須彌山</name>海住；其狀猶如寶華旋布，以無
<lb n="0043c02" ed="T"/>邊色光明摩尼王帝靑雲而覆其上，十九
<lb n="0043c03" ed="T"/>佛刹微塵數世界周匝圍遶，佛號：普照法界
<lb n="0043c04" ed="T"/>虛空光。此上過佛刹微塵數世界，有世界，
<lb n="0043c05" ed="T"/>名：妙寶焰，以普光明日月寶爲際，依一切諸
<lb n="0043c06" ed="T"/>天形摩尼王海住；其狀猶如寶莊嚴具，以一
<lb n="0043c07" ed="T"/>切寶衣幢雲及摩尼燈藏網而覆其上，二
<lb n="0043c08" ed="T"/>十佛刹微塵數世界周匝圍遶，純一淸淨，
<lb n="0043c09" ed="T"/>佛號：福德相光明。</p><p xml:id="pT10p0043c0908" cb:place="inline">「諸佛子！此遍照十方熾然
<lb n="0043c10" ed="T"/>寶光明世界種，有如是等不可說佛刹微
<lb n="0043c11" ed="T"/>塵數廣大世界，各各所依住，各各形狀，各各
<lb n="0043c12" ed="T"/>體性，各各方面，各各趣入，各各莊嚴，各各分
<lb n="0043c13" ed="T"/>齊，各各行列，各各無差別，各各力加持，周匝
<lb n="0043c14" ed="T"/>圍遶。所謂：十佛刹微塵數迴轉形世界、十佛
<lb n="0043c15" ed="T"/>刹微塵數江河形世界、十佛刹微塵數漩
<lb n="0043c16" ed="T"/>流形世界、十佛刹微塵數輪輞形世界、十佛
<lb n="0043c17" ed="T"/>刹微塵數壇墠形世界、十佛刹微塵數樹林
<lb n="0043c18" ed="T"/>形世界、十佛刹微塵數樓觀形世界、十佛刹
<lb n="0043c19" ed="T"/>微塵數尸羅幢形世界、十佛刹微塵數普方
<lb n="0043c20" ed="T"/>形世界、十佛刹微塵數胎藏形世界、十佛刹
<lb n="0043c21" ed="T"/>微塵數蓮華形世界、十佛刹微塵數佉勒迦
<lb n="0043c22" ed="T"/>形世界、十佛刹微塵數種種衆生形世界、十
<lb n="0043c23" ed="T"/>佛刹微塵數佛相形世界、十佛刹微塵數圓
<lb n="0043c24" ed="T"/>光形世界、十佛刹微塵數雲形世界、十佛
<lb n="0043c25" ed="T"/>刹微塵數網形世界、十佛刹微塵數門闥形
<lb n="0043c26" ed="T"/>世界……。如是等，有不可說佛刹微塵數。此一一
<lb n="0043c27" ed="T"/>世界，各有十佛刹微塵數廣大世界周匝圍
<lb n="0043c28" ed="T"/>遶。此諸世界，一一復有如上所說微塵數世
<lb n="0043c29" ed="T"/>界而爲眷屬。如是所說一切世界，皆在此無
<pb n="0044a" ed="T" xml:id="T10.0279.0044A"/>
<lb n="0044a01" ed="T"/>邊妙華光<name role="" type="person">香水海</name>及圍遶此海香水河中。」</p></cb:div>
<lb n="0044a02" ed="T"/><cb:juan n="008" fun="close"><cb:jhead><title>大方廣佛華嚴經</title>卷第八</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0040001" to="#end0040001"><lem wit="#wit.orig">神力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">威力</rdg></app>
<app from="#beg0040002" to="#end0040002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有十</rdg></app>
<app from="#beg0040003" to="#end0040003"><lem wit="#wit.orig">漩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">旋</rdg></app>
<app from="#beg0040004" to="#end0040004"><lem wit="#wit.orig">神<lb n="0040c26" ed="T"/>力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">威神</rdg></app>
<app from="#beg0040005" to="#end0040005"><lem wit="#wit.orig">而說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">說此</rdg></app>
<app from="#beg0041001" to="#end0041001"><lem wit="#wit.orig">洄澓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">廻復</rdg></app>
<app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0040003"><lem wit="#wit.orig">漩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">旋</rdg></app>
<app from="#beg0041002" to="#end0041002"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">一一<note type="cf1">K08n0080_p0473a24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">一切</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">一一</rdg></app>
<app from="#beg0041003" to="#end0041003"><lem wit="#wit.orig">華</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">萃</rdg></app>
<app from="#beg0041004" to="#end0041004"><lem wit="#wit.orig">刹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">別</rdg></app>
<app from="#beg0041005" to="#end0041005"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此十</rdg></app>
<app from="#beg0041006" to="#end0041006"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有十</rdg></app>
<app from="#beg0042001" to="#end0042001"><lem wit="#wit.orig">漩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">旋</rdg></app>
<app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0042001"><lem wit="#wit.orig">漩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">旋</rdg></app>
<app from="#beg0042002" to="#end0042002"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此十</rdg></app>
<app from="#beg0042c2301" to="#end0042c2301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6 #wit8">界<note type="cf1">K08n0080_p0475a16</note><note type="cf2">Q07_p0738a28</note></lem><rdg wit="#wit.orig">海</rdg></app>
<app from="#beg0043001" to="#end0043001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">空雲</lem><rdg wit="#wit.orig">空</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">空雲</rdg></app>
<app from="#beg0043002" to="#end0043002"><lem wit="#wit.orig">卐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit2">卍</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0040001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0040001">神力【大】，威力【宮】</note>
<note n="0040002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0040002">有【大】，有十【明】</note>
<note n="0040003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0040003">漩【大】＊，旋【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0040004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0040004">神力【大】，威神【宮】</note>
<note n="0040005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0040005">而說【大】，說此【宮】</note>
<note n="0041001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0041001">洄澓【大】，廻復【宋】【宮】</note>
<note n="0041002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0041002">一一【CB】【麗-CB】【宮】，一切【大】</note>
<note n="0041003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0041003">華【大】，萃【明】【宮】</note>
<note n="0041004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0041004">刹【大】，別【宋】</note>
<note n="0041005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0041005">此【大】，此十【明】</note>
<note n="0041006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0041006">有【大】，有十【明】</note>
<note n="0042001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0042001">漩【大】＊，旋【宋】【宮】＊</note>
<note n="0042002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0042002">此【大】，此十【明】</note>
<note n="0043001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0043001">空雲【CB】【元】【明】，空【大】</note>
<note n="0043002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0043002">卐【大】，卍【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0040001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0040001">神力＝威力【宮】</note>
<note n="0040002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0040002">有＋（十）【明】</note>
<note n="0040003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0040003">漩＝旋【三】【宮】＊</note>
<note n="0040004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0040004">神力＝威神【宮】</note>
<note n="0040005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0040005">而說＝說此【宮】</note>
<note n="0041001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0041001">洄澓＝廻復【宋】【宮】</note>
<note n="0041002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0041002">一切＝一一【宮】</note>
<note n="0041003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0041003">華＝萃【明】【宮】</note>
<note n="0041004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0041004">刹＝別【宋】</note>
<note n="0041005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0041005">此＋（十）【明】</note>
<note n="0041006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0041006">有＋（十）【明】</note>
<note n="0042001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0042001">漩＝旋【宋】【宮】＊</note>
<note n="0042002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0042002">此＋（十）【明】</note>
<note n="0043001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0043001">空＋（雲）【元】【明】</note>
<note n="0043002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0043002">卐＝卍【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0042c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0042c2301">界【CB】【麗-CB】【磧-CB】，海【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>