<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T11n0310">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 310 大寶積經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 310 大寶積經</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">菩提流志</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp8"><resp>corrections</resp><name>CBETA.Shao-Yun</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp9"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp10"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp11"><resp>corrections</resp><name>CBETA.grace</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>120卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">11</idno>.<idno type="no">310</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-11 22:35:49 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大寶積經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by CBETA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，CBETA 提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【北藏-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit12">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit13">【房山-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【南藏】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【聖】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T19:57:14">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="12" type="會">12 菩薩藏會</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="4" type="品">4 如來不思議性品</cb:mulu><cb:mulu level="3">1</cb:mulu><cb:div type="hui"><cb:div type="pin">
<milestone n="38" unit="juan"/>
<lb n="0215b18" ed="T"/>
<lb n="0215b19" ed="T"/>
<lb n="0215b20" ed="T"/><cb:juan n="038" fun="open"><cb:mulu n="038" type="卷"/><cb:mulu level="3">2</cb:mulu><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0215001" n="0215001"/>大寶積經</title>卷<anchor xml:id="fxT11p0215b01"/>第三十八</cb:jhead>
<lb n="0215b21" ed="T"/>
<lb n="0215b22" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT11p0215b02"/>大唐三藏<anchor xml:id="fxT11p0215b03"/>法師<name role="" type="person">玄奘</name><anchor xml:id="fxT11p0215b04"/>奉　詔譯</byline>
<lb n="0215b23" ed="T"/><cb:jhead type="pin">菩薩藏會第十二之四如來不思議性品
<lb n="0215b24" ed="T"/>第四之二</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0215b25" ed="T"/><p xml:id="pT11p0215b2501">爾時佛吿舍利子：「云何菩薩摩訶薩於如來
<lb n="0215b26" ed="T"/>不思議力，信受諦奉淸淨無疑，倍復踊躍深
<lb n="0215b27" ed="T"/>生歡喜發希奇想？舍利子！諸佛如來<anchor xml:id="nkr_note_add_0215b2701" n="0215b2701"/><anchor xml:id="beg0215b2701" n="0215b2701"/>具<anchor xml:id="end0215b2701"/>足成
<lb n="0215b28" ed="T"/>就如是十力，由成就故，如來、應、正等覺於大
<lb n="0215b29" ed="T"/>衆中正師子吼，自稱我處大仙尊位轉大梵
<pb n="0215c" ed="T" xml:id="T11.0310.0215c"/>
<lb n="0215c01" ed="T"/>輪，一切世間所有沙門婆羅門、若天若魔若
<lb n="0215c02" ed="T"/>梵等，不能如法而轉。舍利子！何等名爲如來
<lb n="0215c03" ed="T"/>十力？所謂處非處智力、業報智力、種種界智
<lb n="0215c04" ed="T"/>力、種種解智力、種種根智力、一切遍行行智
<lb n="0215c05" ed="T"/>力、靜慮解脫三摩地三摩鉢底雜染淸淨智
<lb n="0215c06" ed="T"/>力、隨念前世宿住作證智力、死生作證智力、
<lb n="0215c07" ed="T"/>漏盡作證智力。舍利子！如來成就如是十力
<lb n="0215c08" ed="T"/>故，乃至於大衆中能轉梵輪，一切世間所不
<lb n="0215c09" ed="T"/>能轉。</p>
<lb n="0215c10" ed="T"/><p xml:id="pT11p0215c1001">「復次舍利子！云何如來是處非處智力？舍利
<lb n="0215c11" ed="T"/>子！如來無上智力處非處者，所謂於是處如
<lb n="0215c12" ed="T"/>實知是處，於非處如實知非處。舍利子！何
<lb n="0215c13" ed="T"/>等爲是處？何等爲非處？舍利子！言非處者無
<lb n="0215c14" ed="T"/>所攝受，謂身惡行、語惡行、意惡行，能感可喜
<lb n="0215c15" ed="T"/>可樂可愛可意報者，無有是處。言是處者有
<lb n="0215c16" ed="T"/>所攝受，謂身惡行、語惡行、意惡行，能感不可
<lb n="0215c17" ed="T"/>喜不可樂不可愛不可意報者，斯有是處。又
<lb n="0215c18" ed="T"/>舍利子！言非處者無所攝受，謂身妙行、語妙
<lb n="0215c19" ed="T"/>行、意妙行，能感不可喜不可樂不可愛不可
<lb n="0215c20" ed="T"/>意報者，無有是處。言是處者有所攝受，謂身
<lb n="0215c21" ed="T"/>妙行、語妙行、意妙行，能感可喜可樂可愛可
<lb n="0215c22" ed="T"/>意報者，斯有是處。復次舍利子！言非處者無
<lb n="0215c23" ed="T"/>所攝受，謂由慳故能感大富、由犯戒故得生
<lb n="0215c24" ed="T"/>人天、由瞋恚故感得端正、由懈怠故能得對
<lb n="0215c25" ed="T"/>觀、謂心亂者入正決定、由惡慧故永斷一切
<lb n="0215c26" ed="T"/>相續習氣，如是說者無有是處。言是處者有
<lb n="0215c27" ed="T"/>所攝受，謂由慳故能感貧窮、由毀犯戒便感
<lb n="0215c28" ed="T"/>地獄畜生鬼趣、由瞋恚故感醜陋報、由懈怠
<lb n="0215c29" ed="T"/>故不得對觀、由心亂故不入正定、由惡慧故
<pb n="0216a" ed="T" xml:id="T11.0310.0216a"/>
<lb n="0216a01" ed="T"/>不斷一切相續習氣，如是說者斯有是處。又
<lb n="0216a02" ed="T"/>舍利子！言非處者無所攝受，謂由布施能感
<lb n="0216a03" ed="T"/>貧窮、由持戒故墮於地獄畜生鬼趣、由含忍
<lb n="0216a04" ed="T"/>故感得醜陋、由正勤故不得對觀、由心一緣
<lb n="0216a05" ed="T"/>不入正定、由聖慧故不斷一切相續習氣，如
<lb n="0216a06" ed="T"/>是說者無有是處。言是處者有所攝受，謂由
<lb n="0216a07" ed="T"/>布施能感大富、由持戒故得生人天、由懷忍
<lb n="0216a08" ed="T"/>故感得端正、由正勤故能得對觀、由心一緣
<lb n="0216a09" ed="T"/>入正決定、由聖慧故永斷一切相續習氣，如
<lb n="0216a10" ed="T"/>是說者斯有是處。</p>
<lb n="0216a11" ed="T"/><p xml:id="pT11p0216a1101">「復次舍利子！言非處者無所攝受，謂因殺生
<lb n="0216a12" ed="T"/>而感長壽、不與取者能得大富、行邪欲者感
<lb n="0216a13" ed="T"/>貞良妻，如是說者無有是處。言是處者有所
<lb n="0216a14" ed="T"/>攝受，謂殺生者能感短壽、不與取者能感貧
<lb n="0216a15" ed="T"/>窮、行邪欲者妻不貞良，如是說者斯有是處。
<lb n="0216a16" ed="T"/>又非處者無所攝受，謂離殺者能感短壽、離
<lb n="0216a17" ed="T"/>不與取能感貧窮、離於邪欲妻不貞良，如是
<lb n="0216a18" ed="T"/>說者無有是處。言是處者有所攝受，謂離殺
<lb n="0216a19" ed="T"/>者能感長壽、離不與取能感大富、離邪欲者
<lb n="0216a20" ed="T"/>感貞良妻，如是說者斯有是處。</p>
<lb n="0216a21" ed="T"/><p xml:id="pT11p0216a2101">「復次舍利子！如是一切善不善業道是處非
<lb n="0216a22" ed="T"/>處，今當略說顯示其要。謂妄語者不感誹謗
<lb n="0216a23" ed="T"/>無有是處，若能感者斯有是處。離妄語者能
<lb n="0216a24" ed="T"/>感誹謗無有是處，不感誹謗斯有是處。離間
<lb n="0216a25" ed="T"/>語者若能感得不壞眷屬無有是處，不能感
<lb n="0216a26" ed="T"/>者斯有是處。遠離間語感壞眷屬無有是處，
<lb n="0216a27" ed="T"/>感不壞眷屬斯有是處。麁惡語者若得常聞
<lb n="0216a28" ed="T"/>可意之聲無有是處，聞不可意聲斯有是處。
<lb n="0216a29" ed="T"/>離麁惡語聞不可意聲無有是處，若不聞者
<pb n="0216b" ed="T" xml:id="T11.0310.0216b"/>
<lb n="0216b01" ed="T"/>斯有是處。若懷綺語感說言敎令他信受無
<lb n="0216b02" ed="T"/>有是處，若不信受斯有是處。若離綺語所說
<lb n="0216b03" ed="T"/>言敎令他不受無有是處，若信受者斯有是
<lb n="0216b04" ed="T"/>處。又舍利子！若貪著者感財不散無有是處，
<lb n="0216b05" ed="T"/>若感散失斯有是處。若離貪著感財散失無
<lb n="0216b06" ed="T"/>有是處，若不能感斯有是處。若心瞋恚不趣
<lb n="0216b07" ed="T"/>地獄無有是處，若有趣者斯有是處。若離瞋
<lb n="0216b08" ed="T"/>恚不生善趣無有是處，若往生者斯有是處。
<lb n="0216b09" ed="T"/>若興邪見受邪見因能得道者無有是處，不
<lb n="0216b10" ed="T"/>能得道斯有是處。謂正見者受正見因不得
<lb n="0216b11" ed="T"/>聖道無有是處，能得聖道斯有是處。</p>
<lb n="0216b12" ed="T"/><p xml:id="pT11p0216b1201">「復次舍利子！造無間者心得安住無有是處，
<lb n="0216b13" ed="T"/>若不安住斯有是處。又舍利子！若戒淨者心
<lb n="0216b14" ed="T"/>不安住無有是處，若得安住斯有是處。又舍
<lb n="0216b15" ed="T"/>利子！若住有所得見能得順忍無有是處，若
<lb n="0216b16" ed="T"/>不得者斯有是處。若信解空不得順忍無有
<lb n="0216b17" ed="T"/>是處，若有得者斯有是處。又舍利子！若住惡
<lb n="0216b18" ed="T"/>作得心安息無有是處，若不能得斯有是處。
<lb n="0216b19" ed="T"/>若繫心者不得心安無有是處，若能得者斯
<lb n="0216b20" ed="T"/>有是處。又舍利子！若有女人爲轉輪王、爲釋
<lb n="0216b21" ed="T"/>天主、爲梵自在無有是處，若丈夫作斯有是
<lb n="0216b22" ed="T"/>處。若有女人出世作佛無有是處，轉女身已
<lb n="0216b23" ed="T"/>出世作佛斯有是處。又舍利子！若第八人未
<lb n="0216b24" ed="T"/>證於果而出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0216001" n="0216001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0216001" n="0216001"/><anchor xml:id="beg0216001" n="0216001"/>受<anchor xml:id="end0216001"/>者無有是處，證果已出斯有
<lb n="0216b25" ed="T"/>是處。若至聖流受第八有無有是處，卽此諸
<lb n="0216b26" ed="T"/>蘊而般涅槃斯有是處。若一來人受第三有
<lb n="0216b27" ed="T"/>無有是處，卽此諸蘊而般涅槃斯有是處。若
<lb n="0216b28" ed="T"/>不還人復還於此無有是處，卽於彼處而般
<lb n="0216b29" ed="T"/>涅槃斯有是處。若阿羅漢更續生有無有是
<pb n="0216c" ed="T" xml:id="T11.0310.0216c"/>
<lb n="0216c01" ed="T"/>處，若不更續斯有是處。又舍利子！若諸聖人
<lb n="0216c02" ed="T"/>更求邪師受邪標幟無有是處，不求邪師及
<lb n="0216c03" ed="T"/>邪標幟斯有是處。又舍利子！若得無生法忍
<lb n="0216c04" ed="T"/>菩薩有退轉者無有是處，定得菩提無有退
<lb n="0216c05" ed="T"/>轉斯有是處。</p>
<lb n="0216c06" ed="T"/><p xml:id="pT11p0216c0601">「復次舍利子！言非處者無所攝受，若諸菩薩
<lb n="0216c07" ed="T"/>安坐道場不證菩提中而起者，無有是處。言
<lb n="0216c08" ed="T"/>是處者有所攝受，若諸菩薩坐於道場，證佛
<lb n="0216c09" ed="T"/>道已而便起者，斯有是處。又舍利子！言非處
<lb n="0216c10" ed="T"/>者，若謂如來習氣相續，無有是處。言是處者，
<lb n="0216c11" ed="T"/>一切如來習氣永斷，斯有是處。又舍利子！若
<lb n="0216c12" ed="T"/>謂如來智有礙者無有是處，佛智無礙斯有
<lb n="0216c13" ed="T"/>是處。又舍利子！若有能觀如來頂者無有是
<lb n="0216c14" ed="T"/>處，無有能觀斯有是處。又舍利子！若有能知
<lb n="0216c15" ed="T"/>如來心住無有是處，若不能知斯有是處。又
<lb n="0216c16" ed="T"/>舍利子！若言如來有不定心而可得者無有
<lb n="0216c17" ed="T"/>是處，諸佛世尊心恒在定斯有是處。又舍利
<lb n="0216c18" ed="T"/>子！若諸如來行不實語無有是處，若諸如來
<lb n="0216c19" ed="T"/>是眞語者、是實語者、是諦語者、不異語者斯
<lb n="0216c20" ed="T"/>有是處。又舍利子！諸佛如來誤失可得無有
<lb n="0216c21" ed="T"/>是處，由無誤失故名爲佛及薄伽梵斯有是
<lb n="0216c22" ed="T"/>處。舍利子，如是四無所畏、十八不共佛法，亦
<lb n="0216c23" ed="T"/>應如是廣分別說。</p>
<lb n="0216c24" ed="T"/><p xml:id="pT11p0216c2401">「復次舍利子！言非處者無所攝受，乃至如來
<lb n="0216c25" ed="T"/>於現在世有障有礙智見轉者，無有是處。言
<lb n="0216c26" ed="T"/>是處者有所攝受，佛薄伽梵於現在世無障
<lb n="0216c27" ed="T"/>無礙智見轉者，斯有是處。舍利子！是名如來
<lb n="0216c28" ed="T"/>處非處智力，不可思議無量無邊。譬如虛空
<lb n="0216c29" ed="T"/>無邊無際，如是如來處非處智力無邊無際
<pb n="0217a" ed="T" xml:id="T11.0310.0217a"/>
<lb n="0217a01" ed="T"/>亦復如是。若有欲求如來、應、正等覺處非處
<lb n="0217a02" ed="T"/>智力邊際者，不異有人求虛空際。舍利子！菩
<lb n="0217a03" ed="T"/>薩摩訶薩聞諸如來不可思議是處非處智
<lb n="0217a04" ed="T"/>力如虛空已，信受諦奉淸淨無疑，倍復踊躍
<lb n="0217a05" ed="T"/>深生歡喜發希奇想。」</p><p xml:id="pT11p0217a0509" cb:place="inline">爾時世尊欲重宣此義
<lb n="0217a06" ed="T"/>而說頌曰：</p>
<lb n="0217a07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT11p0217a0701"><l>「十方虛空無邊量，</l><l>處非處智亦無邊，</l>
<lb n="0217a08" ed="T"/><l>如實知處非處已，</l><l>爲衆廣宣微妙法。</l>
<lb n="0217a09" ed="T"/><l>解脫道器成就人，</l><l>佛知其行方爲說，</l>
<lb n="0217a10" ed="T"/><l>若非解脫道器者，</l><l>知非處已便捨離。</l>
<lb n="0217a11" ed="T"/><l>假使虛空可移動，</l><l>十方大地同時裂，</l>
<lb n="0217a12" ed="T"/><l>世出世間大聖尊，</l><l>處非處智皆如實。</l></lg>
<lb n="0217a13" ed="T"/><p xml:id="pT11p0217a1301">「舍利子！此謂如來第一處非處智力。由成就
<lb n="0217a14" ed="T"/>故，如來、應、正等覺於大衆中正師子吼，自稱
<lb n="0217a15" ed="T"/>我處大仙尊位轉大梵輪，於諸世間所有沙
<lb n="0217a16" ed="T"/>門婆羅門、若天魔梵等，一切不能如法而轉。</p>
<lb n="0217a17" ed="T"/><p xml:id="pT11p0217a1701">「復次舍利子！云何如來業報智力？舍利子！如
<lb n="0217a18" ed="T"/>來、應、正等覺以無上智力，如實能知去來今
<lb n="0217a19" ed="T"/>業及於業受，若因若處若諸異報皆能了知。
<lb n="0217a20" ed="T"/>舍利子！云何如來如實知耶？所謂如來、應、正
<lb n="0217a21" ed="T"/>等覺如實能知過去業受，得於善因遠離不
<lb n="0217a22" ed="T"/>善，於未來世當與善根爲因。若於過去業受，
<lb n="0217a23" ed="T"/>得不善因遠離於善，在未來世當與不善根
<lb n="0217a24" ed="T"/>爲因。如是等相如來於此如實知之。若諸業
<lb n="0217a25" ed="T"/>受於未來世當順劣分、若諸業受於未來世
<lb n="0217a26" ed="T"/>當順勝分，如是等相如來於此如實知之。又
<lb n="0217a27" ed="T"/>舍利子！若諸業受於現在世順下劣分、於未
<lb n="0217a28" ed="T"/>來世當順勝分，若諸業受於現在世隨順勝
<lb n="0217a29" ed="T"/>分、於未來世順下劣分，若諸業受於現在世
<pb n="0217b" ed="T" xml:id="T11.0310.0217b"/>
<lb n="0217b01" ed="T"/>順下劣分、於未來世亦順劣分，若諸業受於
<lb n="0217b02" ed="T"/>現在世隨順勝分、於未來世亦順勝分，如是
<lb n="0217b03" ed="T"/>等相如來於此如實知之。又舍利子！若諸業
<lb n="0217b04" ed="T"/>受於過去世狹劣方便、於未來世廣大方便，
<lb n="0217b05" ed="T"/>若諸業受少有所作獲大勝進、若諸業受廣
<lb n="0217b06" ed="T"/>有所作得少勝進，如是等相如實知之。又舍
<lb n="0217b07" ed="T"/>利子！若諸業受當得聲聞性因、當得獨覺性
<lb n="0217b08" ed="T"/>因、當得佛性因者，如是等相如來於此如實
<lb n="0217b09" ed="T"/>知之。又舍利子！若諸業受現在世苦、能於未
<lb n="0217b10" ed="T"/>來感樂異報，若諸業受現在世樂、能於未來
<lb n="0217b11" ed="T"/>感苦異報，若諸業受現在世苦、能於未來感
<lb n="0217b12" ed="T"/>苦異報，若諸業受現在世樂，能於未來感樂
<lb n="0217b13" ed="T"/>異報，如是等相如來於此如實知之。</p>
<lb n="0217b14" ed="T"/><p xml:id="pT11p0217b1401">「復次舍利子！如來如實能知過去未來現在
<lb n="0217b15" ed="T"/>一切有情若業若因、若諸異報、若卽若離、若
<lb n="0217b16" ed="T"/>有隨順不異分者，如是等相如來知已，爲諸
<lb n="0217b17" ed="T"/>有情如實宣說。舍利子！如來、應、正遍知去來
<lb n="0217b18" ed="T"/>今業及業受因處所異報智，無量無邊不可
<lb n="0217b19" ed="T"/>思議。譬如虛空無邊無際，如是如來業異報
<lb n="0217b20" ed="T"/>智力無邊無際亦復如是。若有欲求如來、應、
<lb n="0217b21" ed="T"/>正等覺業異報智力邊際者，不異有人求虛
<lb n="0217b22" ed="T"/>空際。舍利子！菩薩摩訶薩聞諸如來業異報
<lb n="0217b23" ed="T"/>智力如虛空不可思議已，信受諦奉淸淨無
<lb n="0217b24" ed="T"/>疑，倍復踊躍深生歡喜發希奇想。」</p><p xml:id="pT11p0217b2414" cb:place="inline">爾時世尊
<lb n="0217b25" ed="T"/>欲重宣此義而說頌曰：</p>
<lb n="0217b26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT11p0217b2601"><l>「如來善知因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0217001" n="0217001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0217001" n="0217001"/><anchor xml:id="beg0217001" n="0217001"/>異<anchor xml:id="end0217001"/>報，</l><l>明眼如實了諸業，</l>
<lb n="0217b27" ed="T"/><l>最勝三世無有礙，</l><l>有情諸行如實知。</l>
<lb n="0217b28" ed="T"/><l>一切含靈於五趣，</l><l>當得成諸苦樂因，</l>
<lb n="0217b29" ed="T"/><l>若能轉因所轉苦，</l><l>明照善逝如實知。</l>
<pb n="0217c" ed="T" xml:id="T11.0310.0217c"/>
<lb n="0217c01" ed="T"/><l>黑白異報一切業，</l><l>隨其所應因異報，</l>
<lb n="0217c02" ed="T"/><l>猶若掌中如意寶，</l><l>善逝了觀如實知。</l>
<lb n="0217c03" ed="T"/><l>諸異報業因雖少，</l><l>當來獲果無有量，</l>
<lb n="0217c04" ed="T"/><l>或無量因感少果，</l><l>善逝遍能如實知。</l>
<lb n="0217c05" ed="T"/><l>若因當證聲聞果，</l><l>及當證於獨覺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0217002" n="0217002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0217002" n="0217002"/><anchor xml:id="beg0217002" n="0217002"/>果<anchor xml:id="end0217002"/>，</l>
<lb n="0217c06" ed="T"/><l>能感無上妙智力，</l><l>善逝無餘如實知。</l>
<lb n="0217c07" ed="T"/><l>若業成熟因時苦，</l><l>此業當獲於樂果，</l>
<lb n="0217c08" ed="T"/><l>若業成熟因時樂，</l><l>當獲苦果如實知。</l>
<lb n="0217c09" ed="T"/><l>若業因果皆住苦，</l><l>若業因果皆住樂，</l>
<lb n="0217c10" ed="T"/><l>若業自體因自體，</l><l>善逝相應如實知。</l>
<lb n="0217c11" ed="T"/><l>苦果循環於三世，</l><l>有情流轉五趣中，</l>
<lb n="0217c12" ed="T"/><l>最勝圓滿菩提智，</l><l>皆能不異如實知。</l></lg>
<lb n="0217c13" ed="T"/><p xml:id="pT11p0217c1301">「舍利子！是名第二如來業異報智力。由成就
<lb n="0217c14" ed="T"/>故，如來、應、正等覺於大衆中正師子吼，自稱
<lb n="0217c15" ed="T"/>我處大仙尊位轉大梵輪，於諸世間所有沙
<lb n="0217c16" ed="T"/>門婆羅門、若天魔梵等，一切不能如法而轉。</p>
<lb n="0217c17" ed="T"/><p xml:id="pT11p0217c1701">「復次舍利子！云何如來種種解智力？舍利子！
<lb n="0217c18" ed="T"/>如來、應、正等覺以無上智力，能如實知彼有
<lb n="0217c19" ed="T"/>情類、彼數取趣，非一欲解種種欲解，如來於
<lb n="0217c20" ed="T"/>此能竝了知。舍利子！吾更爲汝廣分別說。彼
<lb n="0217c21" ed="T"/>數取者，或住貪欲起瞋恚解、或住瞋恚起貪
<lb n="0217c22" ed="T"/>欲解，乃至住於愚癡起貪瞋解，如是等相如
<lb n="0217c23" ed="T"/>來如實皆能了知。又舍利子！若數取者住於
<lb n="0217c24" ed="T"/>不善起不善解、或住善法而起善解，是亦如
<lb n="0217c25" ed="T"/>來如實了知。若數取者住於下劣方便起廣
<lb n="0217c26" ed="T"/>大解、或住廣大方便起下劣解，或由此解下
<lb n="0217c27" ed="T"/>劣方便當住勝進、或由此解勝進方便當住
<lb n="0217c28" ed="T"/>下劣，是亦如來如實了知。又舍利子！若由此
<lb n="0217c29" ed="T"/>解當殖邪定種、若由此解當殖正定種、若由
<pb n="0218a" ed="T" xml:id="T11.0310.0218a"/>
<lb n="0218a01" ed="T"/>此解當殖正定解脫種者，是亦如來如實了
<lb n="0218a02" ed="T"/>知。又舍利子！若由此解當趣欲界，或趣色界、
<lb n="0218a03" ed="T"/>或無色界，若由此解遍趣三界，是亦如來如
<lb n="0218a04" ed="T"/>實了知。又舍利子！若由此解順下劣分當獲
<lb n="0218a05" ed="T"/>勝進、或得勝進當住下劣，是亦如來如實了
<lb n="0218a06" ed="T"/>知。又舍利子！若由此解當於來世受種種生、
<lb n="0218a07" ed="T"/>受種種類種種受用，是亦如來如實了知。又
<lb n="0218a08" ed="T"/>舍利子！若由此解當退墮頂、或由此解殖解
<lb n="0218a09" ed="T"/>脫種，是亦如來如實了知。旣了知已，如其所
<lb n="0218a10" ed="T"/>應廣爲有情如法演說。如是舍利子！如來非
<lb n="0218a11" ed="T"/>一解種種解智力，不可思議無邊無際與虛
<lb n="0218a12" ed="T"/>空等。是諸菩薩摩訶薩聞如來種種解智力
<lb n="0218a13" ed="T"/>如虛空不可思議已，信受諦奉淸淨無疑，倍
<lb n="0218a14" ed="T"/>復踊躍深生歡喜發希奇想。」</p><p xml:id="pT11p0218a1412" cb:place="inline">爾時世尊欲重
<lb n="0218a15" ed="T"/>宣此義而說頌曰：</p>
<lb n="0218a16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT11p0218a1601"><l>「世間種種解，</l><l>過現無有量，</l>
<lb n="0218a17" ed="T"/><l>彼種種解心，</l><l>導師皆能了。</l>
<lb n="0218a18" ed="T"/><l>若有貪解者，</l><l>復當住瞋恚，</l>
<lb n="0218a19" ed="T"/><l>或現住瞋恚，</l><l>癡解如實知。</l>
<lb n="0218a20" ed="T"/><l>住癡起貪解，</l><l>心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0218001" n="0218001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0218001" n="0218001"/><anchor xml:id="beg0218001" n="0218001"/>注<anchor xml:id="end0218001"/>不思議，</l>
<lb n="0218a21" ed="T"/><l>間雜流轉起，</l><l>導師悉能知。</l>
<lb n="0218a22" ed="T"/><l>諸下劣方便，</l><l>而起廣大解，</l>
<lb n="0218a23" ed="T"/><l>或增上方便，</l><l>導師悉能知。</l>
<lb n="0218a24" ed="T"/><l>隨入於邪性，</l><l>復入所不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0218002" n="0218002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0218002" n="0218002"/><anchor xml:id="beg0218002" n="0218002"/>趣<anchor xml:id="end0218002"/>，</l>
<lb n="0218a25" ed="T"/><l>解脫三界解，</l><l>如來悉能知。</l>
<lb n="0218a26" ed="T"/><l>種種生及類，</l><l>諸受用差別，</l>
<lb n="0218a27" ed="T"/><l>若退墮於頂，</l><l>兩足尊能知。</l>
<lb n="0218a28" ed="T"/><l>知種種解已，</l><l>導師如法說，</l>
<lb n="0218a29" ed="T"/><l>是第三佛力，</l><l>最勝子能信。</l></lg>
<pb n="0218b" ed="T" xml:id="T11.0310.0218b"/>
<lb n="0218b01" ed="T"/><p xml:id="pT11p0218b0101">「舍利子！是名如來第三種種解智力。由成就
<lb n="0218b02" ed="T"/>故，如來、應、正遍知於大衆中正師子吼，自稱
<lb n="0218b03" ed="T"/>我處大仙尊位能轉梵輪，一切世間沙門婆
<lb n="0218b04" ed="T"/>羅門及天魔梵，不能如法而轉。</p>
<lb n="0218b05" ed="T"/><p xml:id="pT11p0218b0501">「復次舍利子！云何如來種種界智力？舍利子！
<lb n="0218b06" ed="T"/>如來、應、正等覺以無上智力，如實了知一切
<lb n="0218b07" ed="T"/>世間種種諸界。由此界故，世間含生集起福
<lb n="0218b08" ed="T"/>行、集非福行、集不動行，或由此界殖出離種，
<lb n="0218b09" ed="T"/>如是等界如來於此如實了知。又舍利子！如
<lb n="0218b10" ed="T"/>來如實了知眼界、色界及眼識界。如是等界
<lb n="0218b11" ed="T"/>云何知耶？謂如實知，由內空、外空、內外空故。
<lb n="0218b12" ed="T"/>乃至如實了知意界、法界及意識界。如是等
<lb n="0218b13" ed="T"/>界云何知耶？謂如實知，由內空、外空、內外空
<lb n="0218b14" ed="T"/>故。又如實知地界、水界、火界、風界。如是等界
<lb n="0218b15" ed="T"/>云何知耶？謂如實知，如空界故。如是欲界、色
<lb n="0218b16" ed="T"/>界及無色界如實了知，遍分別所起故。又如
<lb n="0218b17" ed="T"/>實知有爲界造作相故，無爲界無造作相故，
<lb n="0218b18" ed="T"/>雜染界煩惱所引相故，淸淨界自體光淨相
<lb n="0218b19" ed="T"/>故。又如實知諸行界不順理無明相故，涅槃
<lb n="0218b20" ed="T"/>界順理明相故。如是諸界皆能明了。是故舍
<lb n="0218b21" ed="T"/>利子！若界能安立世間，此界世間之所依住。
<lb n="0218b22" ed="T"/>如是若界能發牽引、若界能興建立、若界能
<lb n="0218b23" ed="T"/>起方便、若界能生意欲、若界能起熾然、若界
<lb n="0218b24" ed="T"/>能爲依止，舍利子！如是等界無量無邊，是亦
<lb n="0218b25" ed="T"/>如來如實明了。旣明了已，如其所應廣爲有
<lb n="0218b26" ed="T"/>情如法演說。舍利子！如來非一界種種界智
<lb n="0218b27" ed="T"/>力，不可思議無有邊際與虛空等。若有欲求
<lb n="0218b28" ed="T"/>如來種種界智力邊際者，不異有人求於空
<lb n="0218b29" ed="T"/>際。如是舍利子！是諸菩薩摩訶薩聞如來種
<pb n="0218c" ed="T" xml:id="T11.0310.0218c"/>
<lb n="0218c01" ed="T"/>種界智力如虛空不可思議已，信受諦奉淸
<lb n="0218c02" ed="T"/>淨無疑，倍復踊躍深生歡喜發希奇想。」</p><p xml:id="pT11p0218c0216" cb:place="inline">爾時
<lb n="0218c03" ed="T"/>世尊欲重宣此義而說頌曰：</p>
<lb n="0218c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT11p0218c0401"><l>「世間諸含生，</l><l>依止種種界，</l>
<lb n="0218c05" ed="T"/><l>隨其所流轉，</l><l>最勝悉能知。</l>
<lb n="0218c06" ed="T"/><l>福非福不動，</l><l>及順於出離，</l>
<lb n="0218c07" ed="T"/><l>住如是界已，</l><l>證寂靜涅槃。</l>
<lb n="0218c08" ed="T"/><l>若眼界色界，</l><l>及以眼識界，</l>
<lb n="0218c09" ed="T"/><l>耳鼻舌身意，</l><l>諸界悉能知。</l>
<lb n="0218c10" ed="T"/><l>又知於法界，</l><l>及以意識界，</l>
<lb n="0218c11" ed="T"/><l>內外界悉空，</l><l>佛能如實知。</l>
<lb n="0218c12" ed="T"/><l>地界及水界、</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0218c1201" n="0218c1201"/><anchor xml:id="beg0218c1201" n="0218c1201"/>火<anchor xml:id="end0218c1201"/>界與風界，</l>
<lb n="0218c13" ed="T"/><l>四界同空相，</l><l>如是悉能知。</l>
<lb n="0218c14" ed="T"/><l>若欲界色界，</l><l>及以無色界，</l>
<lb n="0218c15" ed="T"/><l>遍分別所起，</l><l>佛能如實知。</l>
<lb n="0218c16" ed="T"/><l>如虛空無邊，</l><l>界無邊亦爾，</l>
<lb n="0218c17" ed="T"/><l>佛皆能照了，</l><l>不謂我能知。</l>
<lb n="0218c18" ed="T"/><l>諸界本無生，</l><l>亦無有滅者，</l>
<lb n="0218c19" ed="T"/><l>是謂涅槃界，</l><l>勝丈夫能知。</l>
<lb n="0218c20" ed="T"/><l>如空量無邊，</l><l>諸佛智如是，</l>
<lb n="0218c21" ed="T"/><l>由智能了知，</l><l>變異於諸界。</l>
<lb n="0218c22" ed="T"/><l>已知種種界，</l><l>調伏諸含生，</l>
<lb n="0218c23" ed="T"/><l>是佛第四力，</l><l>最勝子能信。</l></lg>
<lb n="0218c24" ed="T"/><p xml:id="pT11p0218c2401">「舍利子！是名如來第四非一界種種界智力。
<lb n="0218c25" ed="T"/>由成就此力故，如來、應、正等覺於大衆中正
<lb n="0218c26" ed="T"/>師子吼，自稱我處大仙尊位能轉梵輪，一切
<lb n="0218c27" ed="T"/>世間沙門婆羅門及天魔梵所不能轉。</p>
<lb n="0218c28" ed="T"/><p xml:id="pT11p0218c2801">「復次舍利子！云何如來非一根種種根智力？
<lb n="0218c29" ed="T"/>舍利子！如來、應、正等覺以無上智力故如實
<pb n="0219a" ed="T" xml:id="T11.0310.0219a"/>
<lb n="0219a01" ed="T"/>能知，若他有情、若數取者種種諸根差別之
<lb n="0219a02" ed="T"/>相，如來皆能分別了知。舍利子！如是等相云
<lb n="0219a03" ed="T"/>何知耶？所謂了知鈍根中根利根、勝根劣根，
<lb n="0219a04" ed="T"/>由隨遍分別根故。能知衆生起極重貪、起極
<lb n="0219a05" ed="T"/>重瞋、起極重癡，如是諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0219001" n="0219001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0219001" n="0219001"/><anchor xml:id="beg0219001" n="0219001"/>根<anchor xml:id="end0219001"/>是亦如來如實
<lb n="0219a06" ed="T"/>了知。又舍利子！由隨遍分別根故，如來能知，
<lb n="0219a07" ed="T"/>或起假立貪瞋癡、或起微薄貪瞋癡、或起顚
<lb n="0219a08" ed="T"/>倒貪瞋癡、或起摧伏貪瞋癡，如是等相是亦
<lb n="0219a09" ed="T"/>如來如實了知。又舍利子！若不善因所生諸
<lb n="0219a10" ed="T"/>根、若由善因所生諸根、若不<anchor xml:id="nkr_note_add_0219a1001" n="0219a1001"/><anchor xml:id="beg0219a1001" n="0219a1001"/>動<anchor xml:id="end0219a1001"/>因所生諸根、
<lb n="0219a11" ed="T"/>若出離因所生諸根，是亦如來如實了知。又
<lb n="0219a12" ed="T"/>舍利子！如來如實了知，眼根、耳根、鼻根、舌
<lb n="0219a13" ed="T"/>根、身根、意根，女根、男根、命根，樂根、苦根、憂根、
<lb n="0219a14" ed="T"/>喜根、捨根，信根、正勤根、念根、慧根、三摩地
<lb n="0219a15" ed="T"/>根，未知當知根、知根、知已根，如是諸根差別
<lb n="0219a16" ed="T"/>之相，是亦如來如實了知。又舍利子！如來如
<lb n="0219a17" ed="T"/>實知彼諸根，因於眼根當住耳根而不住彼
<lb n="0219a18" ed="T"/>鼻舌身根，或因耳根當住鼻根、或因鼻根當
<lb n="0219a19" ed="T"/>住舌根、或因舌根當住身根、或因身根當住
<lb n="0219a20" ed="T"/>眼根，如是等根如來於此如實知之。</p>
<lb n="0219a21" ed="T"/><p xml:id="pT11p0219a2101">「復次舍利子！若諸有情住布施根修戒方便，
<lb n="0219a22" ed="T"/>爾時如來以勝劣根智爲說布施。若住戒根
<lb n="0219a23" ed="T"/>修施方便，爲說於戒。若住忍根修勤方便，爲
<lb n="0219a24" ed="T"/>說忍法。住正勤根修忍方便，爲說正勤。住靜
<lb n="0219a25" ed="T"/>慮根修慧方便，爲說靜慮。若住慧根修定方
<lb n="0219a26" ed="T"/>便，爲說正慧。如是一切菩提分法諸根差別
<lb n="0219a27" ed="T"/>如實了知，皆應廣說。又舍利子！若諸有情住
<lb n="0219a28" ed="T"/>聲聞根而返修於獨覺方便，如來以諸根智
<lb n="0219a29" ed="T"/>爲說下乘。住獨覺根而修聲聞智方便者，以
<pb n="0219b" ed="T" xml:id="T11.0310.0219b"/>
<lb n="0219b01" ed="T"/>諸根智爲說中乘。住大乘根而修二乘智方
<lb n="0219b02" ed="T"/>便者，以諸根智爲說大乘。住下劣根修大乘
<lb n="0219b03" ed="T"/>行，以諸根智爲說二乘。若諸有情無堪任根、
<lb n="0219b04" ed="T"/>無堪任相，如來如實知無堪任非法器已而
<lb n="0219b05" ed="T"/>便捨置。若諸有情有堪任根、有堪任相，如來
<lb n="0219b06" ed="T"/>如實知有堪任是法器者，卽便慇懃鄭重說
<lb n="0219b07" ed="T"/>法令其悟入。如是舍利子！如來了知一切有
<lb n="0219b08" ed="T"/>情諸根純熟及不純熟、諸根出離及不出離。
<lb n="0219b09" ed="T"/>舍利子！諸有情根，如來如實一切了知，住如
<lb n="0219b10" ed="T"/>是相、如是方便、如是信解、如是本因、如是所
<lb n="0219b11" ed="T"/>緣、如是等流、如是究竟。舍利子！如來種種根
<lb n="0219b12" ed="T"/>智不可思議無邊無際與虛空等，若有欲求
<lb n="0219b13" ed="T"/>如來諸根智力邊際者，不異有人求虛空際。
<lb n="0219b14" ed="T"/>諸菩薩摩訶薩聞是根力如虛空已，信受諦
<lb n="0219b15" ed="T"/>奉淸淨無疑，倍復踊躍深生歡喜發希奇想。」</p>
<lb n="0219b16" ed="T"/><p xml:id="pT11p0219b1601">爾時世尊欲重宣此義而說頌曰：</p>
<lb n="0219b17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT11p0219b1701"><l>「到根彼岸含靈尊，</l><l>善達有情意性行，</l>
<lb n="0219b18" ed="T"/><l>隨諸衆生根所堪，</l><l>人中師子爲說法。</l>
<lb n="0219b19" ed="T"/><l>下中上根所堪任，</l><l>善逝勝智根中起，</l>
<lb n="0219b20" ed="T"/><l>觀彼解脫器心已，</l><l>知行慧者爲說法。</l>
<lb n="0219b21" ed="T"/><l>若人諸根能發起，</l><l>至極相續微煩惱，</l>
<lb n="0219b22" ed="T"/><l>善達彼人所有根，</l><l>知行隨順爲說法。</l>
<lb n="0219b23" ed="T"/><l>若諸丈夫有善根，</l><l>隨勤信欲廣開示，</l>
<lb n="0219b24" ed="T"/><l>又隨根行相差別，</l><l>說諸勝義定慧等。</l>
<lb n="0219b25" ed="T"/><l>若人發起於信欲，</l><l>慧者隨根說淨道，</l>
<lb n="0219b26" ed="T"/><l>知彼所行衆行已，</l><l>爲說勝法超諸苦。</l>
<lb n="0219b27" ed="T"/><l>有定住佛菩提根，</l><l>迷倒誤轉聲聞智，</l>
<lb n="0219b28" ed="T"/><l>爲說大乘成正覺，</l><l>此佛難伏第五力。</l></lg>
<lb n="0219b29" ed="T"/><p xml:id="pT11p0219b2901">「舍利子！是名如來第五種種根智力。由成就
<pb n="0219c" ed="T" xml:id="T11.0310.0219c"/>
<lb n="0219c01" ed="T"/>此力故，如來於大衆中正師子吼，自稱我處
<lb n="0219c02" ed="T"/>大仙尊位能轉梵輪，一切世間沙門婆羅門
<lb n="0219c03" ed="T"/>及天魔梵不能如法而轉。</p>
<lb n="0219c04" ed="T"/><p xml:id="pT11p0219c0401">「復次舍利子！云何如來遍趣諸行智力？舍利
<lb n="0219c05" ed="T"/>子！如來、應、正等覺以無上智力故，如實了知
<lb n="0219c06" ed="T"/>遍行諸行。舍利子！如是等相云何了知？謂能
<lb n="0219c07" ed="T"/>了知有情性等，正定之性、不正定性及邪定
<lb n="0219c08" ed="T"/>性。舍利子！云何名爲正定之性？謂由因力先
<lb n="0219c09" ed="T"/>世方便，開智利根之所生故。若諸如來爲彼
<lb n="0219c10" ed="T"/>說法、若不說法，如來如實知彼有情前世因
<lb n="0219c11" ed="T"/>果堪任法器，隨應說法令速解脫。舍利子！云
<lb n="0219c12" ed="T"/>何名爲不定之性？由外緣力而成熟相，若得
<lb n="0219c13" ed="T"/>如法敎授敎誡可得解脫，不得如法敎授敎
<lb n="0219c14" ed="T"/>誡不得解脫。如來爲說隨順緣因相應之法，
<lb n="0219c15" ed="T"/>彼諸有情聞正法已，如理修行證解脫果。爲
<lb n="0219c16" ed="T"/>如是等得義利故，諸佛世尊出興于世。舍利
<lb n="0219c17" ed="T"/>子！云何名爲邪定之性？謂有情性煩惱所蔽
<lb n="0219c18" ed="T"/>不修淨業，識性薄弱愚癡深厚，住邪見網非
<lb n="0219c19" ed="T"/>正法器。若使如來爲彼說法、若不說法，終不
<lb n="0219c20" ed="T"/>堪任證於解脫。如來如實知彼有情非法器
<lb n="0219c21" ed="T"/>已而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0219002" n="0219002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0219002" n="0219002"/><anchor xml:id="beg0219002" n="0219002"/>便<anchor xml:id="end0219002"/>捨置。是故舍利子！諸菩薩摩訶薩
<lb n="0219c22" ed="T"/>愍此有情作利益故，被弘誓鎧入邪見軍敎
<lb n="0219c23" ed="T"/>化摧伏。又舍利子！如來如實了知三種貪行：
<lb n="0219c24" ed="T"/>或淨美相起於貪行，或愛戀相起於貪行，或
<lb n="0219c25" ed="T"/>先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0219003" n="0219003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0219003" n="0219003"/><anchor xml:id="beg0219003" n="0219003"/>世<anchor xml:id="end0219003"/>因起於貪行。又能了知三種瞋行：或損
<lb n="0219c26" ed="T"/>害相起於瞋行，委練觀察起於瞋行，先世隨
<lb n="0219c27" ed="T"/>眠起於瞋行。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0219004" n="0219004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0219004" n="0219004"/><anchor xml:id="beg0219004" n="0219004"/>觀<anchor xml:id="end0219004"/>了知三種癡行：或有癡行
<lb n="0219c28" ed="T"/>因無明生，或有癡行因妄有身見生，或有癡
<lb n="0219c29" ed="T"/>行因疑而生。如是一切如來如實皆能了知。</p>
<pb n="0220a" ed="T" xml:id="T11.0310.0220a"/>
<lb n="0220a01" ed="T"/><p xml:id="pT11p0220a0101">「復次舍利子！如來如實了知諸行。苦樂二行
<lb n="0220a02" ed="T"/>俱能速通，諸根利故。苦樂二行俱是遲通，諸
<lb n="0220a03" ed="T"/>根鈍故。又如實知遲行遲通，捨所緣故。遲行
<lb n="0220a04" ed="T"/>速通，道不息故。速行遲通，勇決進故。速行速
<lb n="0220a05" ed="T"/>通，非彼性故。又如實知，或有諸行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0220001" n="0220001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0220001" n="0220001"/><anchor xml:id="beg0220001" n="0220001"/>簡<anchor xml:id="end0220001"/>擇力滿
<lb n="0220a06" ed="T"/>非修習力，或有諸行修習力滿非<anchor xml:id="beg_65" type="star"/>簡<anchor xml:id="end_65"/>擇力，或
<lb n="0220a07" ed="T"/>有諸行<anchor xml:id="beg_66" type="star"/>簡<anchor xml:id="end_66"/>擇修習二力俱滿，或有諸行<anchor xml:id="beg_67" type="star"/>簡<anchor xml:id="end_67"/>
<lb n="0220a08" ed="T"/>擇修習力俱不滿；如是諸相如來如實皆能
<lb n="0220a09" ed="T"/>了知。又如實知，或有諸行信欲具足非方便
<lb n="0220a10" ed="T"/>具足，或有諸行方便具足信欲不具足，或有
<lb n="0220a11" ed="T"/>諸行信欲方便俱不具足，或有諸行信欲方
<lb n="0220a12" ed="T"/>便二俱具足；如是一切皆能了知。又如實知，
<lb n="0220a13" ed="T"/>或有諸行身業淸淨非由語心，或有諸行語
<lb n="0220a14" ed="T"/>業淸淨非由身心，或有諸行心業淸淨非由
<lb n="0220a15" ed="T"/>身語，或有諸行非身語心，或有諸行由身語
<lb n="0220a16" ed="T"/>心而得淸淨。舍利子！如是乃至一切有情所
<lb n="0220a17" ed="T"/>有諸行，或因流轉、或因不流轉、或因流轉及
<lb n="0220a18" ed="T"/>不流轉，如來以無礙智見故，於如是等一切
<lb n="0220a19" ed="T"/>處轉。如是舍利子！如來遍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0220002" n="0220002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0220002" n="0220002"/><anchor xml:id="beg0220002" n="0220002"/>敎<anchor xml:id="end0220002"/>行智力不可
<lb n="0220a20" ed="T"/>思議無邊無際與虛空等，諸菩薩摩訶薩聞
<lb n="0220a21" ed="T"/>是智力不可思議如虛空已，信受諦奉淸淨
<lb n="0220a22" ed="T"/>無疑，倍復踊躍深生歡喜發希奇想。」</p><p xml:id="pT11p0220a2215" cb:place="inline">爾時世
<lb n="0220a23" ed="T"/>尊欲重宣此義而說頌曰：</p>
<lb n="0220a24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT11p0220a2401"><l>「善逝如實了諸行，</l><l>能知定因有情性，</l>
<lb n="0220a25" ed="T"/><l>又知不定成熟相，</l><l>及諸根因相應法。</l>
<lb n="0220a26" ed="T"/><l>諸行三種貪相應，</l><l>及與三種瞋癡合，</l>
<lb n="0220a27" ed="T"/><l>無邊廣惑相應行，</l><l>緣因大師如實知。</l>
<lb n="0220a28" ed="T"/><l>諸有苦行而根利，</l><l>及有此行而鈍根，</l>
<lb n="0220a29" ed="T"/><l>諸有樂行根利鈍，</l><l>世大依怙如實知。</l>
<pb n="0220b" ed="T" xml:id="T11.0310.0220b"/>
<lb n="0220b01" ed="T"/><l>諸有鈍行及鈍修，</l><l>或復行鈍而修利，</l>
<lb n="0220b02" ed="T"/><l>或復行速而修遲，</l><l>或有俱速非彼性。</l>
<lb n="0220b03" ed="T"/><l>或有諸行<anchor xml:id="beg_68" type="star"/>簡<anchor xml:id="end_68"/>擇生，</l><l>不由修習道力起，</l>
<lb n="0220b04" ed="T"/><l>或修習生非<anchor xml:id="beg_69" type="star"/>簡<anchor xml:id="end_69"/>擇，</l><l>俱生別異共相應。</l>
<lb n="0220b05" ed="T"/><l>或有諸行信欲轉，</l><l>淸淨而非方便淨，</l>
<lb n="0220b06" ed="T"/><l>或有返此俱不俱，</l><l>佛遍智者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0220003" n="0220003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0220003" n="0220003"/><anchor xml:id="beg0220003" n="0220003"/>皆<anchor xml:id="end0220003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0220004" n="0220004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0220004" n="0220004"/><anchor xml:id="beg0220004" n="0220004"/>明<anchor xml:id="end0220004"/>了。</l>
<lb n="0220b07" ed="T"/><l>復有淨修於身業，</l><l>非語非心業淸淨，</l>
<lb n="0220b08" ed="T"/><l>或復語淨及身淨，</l><l>而彼心體非淸淨。</l>
<lb n="0220b09" ed="T"/><l>或有內心常淸淨，</l><l>身語二業非淸淨，</l>
<lb n="0220b10" ed="T"/><l>或復語淨及心淨，</l><l>而彼身業未甞淨。</l>
<lb n="0220b11" ed="T"/><l>或身語心淨不淨，</l><l>諸行流轉及寂滅，</l>
<lb n="0220b12" ed="T"/><l>遍智見者如實知，</l><l>是爲如來第六力。</l></lg>
<lb n="0220b13" ed="T"/><p xml:id="pT11p0220b1301">「舍利子！是名如來第六遍趣行智力。由此力
<lb n="0220b14" ed="T"/>故，如來自稱處仙尊位轉大梵輪，乃至無有
<lb n="0220b15" ed="T"/>如法轉者。</p>
<lb n="0220b16" ed="T"/><p xml:id="pT11p0220b1601">「復次舍利子！云何如來靜慮解脫三摩地三
<lb n="0220b17" ed="T"/>摩鉢底發起雜染淸淨智力？舍利子！如來、應、
<lb n="0220b18" ed="T"/>正等覺以無上智力故，如實了知若自若他
<lb n="0220b19" ed="T"/>一切靜慮解脫三摩地及三摩鉢底發起雜
<lb n="0220b20" ed="T"/>染淸淨之法。舍利子！如是等相云何知耶？謂
<lb n="0220b21" ed="T"/>如實知，由因由緣一切有情能令雜染。又如
<lb n="0220b22" ed="T"/>實知，由因緣故一切有情能令淸淨。舍利子！
<lb n="0220b23" ed="T"/>何因何緣能令雜染？舍利子！由不稱理作意
<lb n="0220b24" ed="T"/>爲因、無明爲緣，令諸有情發起雜染。如是無
<lb n="0220b25" ed="T"/>明爲因、諸行爲緣，諸行爲因、識爲其緣，以識
<lb n="0220b26" ed="T"/>爲因、名色爲緣，名色爲因、六處爲緣，六處爲
<lb n="0220b27" ed="T"/>因、諸觸爲緣，諸觸爲因、受爲其緣，以受爲因、
<lb n="0220b28" ed="T"/>愛爲其緣，以愛爲因、取爲其緣，以取爲因、有
<lb n="0220b29" ed="T"/>爲其緣，以有爲因、生爲其緣，以生爲因、老死
<pb n="0220c" ed="T" xml:id="T11.0310.0220c"/>
<lb n="0220c01" ed="T"/>爲緣，煩惱爲因、諸業爲緣，諸見爲因、愛爲其
<lb n="0220c02" ed="T"/>緣，隨眠爲因、諸纏爲緣。舍利子，由如此等諸
<lb n="0220c03" ed="T"/>因緣故，令諸有情發起雜染。如是等相是亦
<lb n="0220c04" ed="T"/>如來如實了知。舍利子！何因何緣能令淸淨？
<lb n="0220c05" ed="T"/>舍利子！有二因二緣能令一切有情淸淨，所
<lb n="0220c06" ed="T"/>謂由他順音及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0220005" n="0220005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0220005" n="0220005"/><anchor xml:id="beg0220005" n="0220005"/>由<anchor xml:id="end0220005"/>內自如理作意，又奢摩他
<lb n="0220c07" ed="T"/>緣於一境及毘鉢舍那善巧方便。復有二因
<lb n="0220c08" ed="T"/>二緣能令淸淨，謂不來智及不去智。復有二
<lb n="0220c09" ed="T"/>因二緣能令淸淨，謂無生觀及證正定。復有
<lb n="0220c10" ed="T"/>二因二緣能令淸淨，謂行具足及明無明解
<lb n="0220c11" ed="T"/>脫作證。復有二因二緣能令淸淨，謂修解脫
<lb n="0220c12" ed="T"/>門及性解脫智。復有二因二緣能令淸淨，謂
<lb n="0220c13" ed="T"/>隨覺諦及隨得諦。舍利子！如是諸因諸緣能
<lb n="0220c14" ed="T"/>令一切有情淸淨，是亦如來如實了知。</p>
<lb n="0220c15" ed="T"/><p xml:id="pT11p0220c1501">「復次舍利子！如來如實知諸有情雜染境界、
<lb n="0220c16" ed="T"/>知諸有情淸淨境界，或有雜染境界入於淸
<lb n="0220c17" ed="T"/>淨境界、或有淸淨境界入於雜染境界，如是
<lb n="0220c18" ed="T"/>皆由如實觀故。或有雜染境界入於雜染境
<lb n="0220c19" ed="T"/>界、或有淸淨境界入於淸淨境界，如是皆由
<lb n="0220c20" ed="T"/>增上慢執故。如來於中如實智轉。又舍利子！
<lb n="0220c21" ed="T"/>如來以如實<anchor xml:id="nkr_note_orig_0220006" n="0220006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0220006" n="0220006"/><anchor xml:id="beg0220006" n="0220006"/>知<anchor xml:id="end0220006"/>，於諸靜慮超越間雜差別中
<lb n="0220c22" ed="T"/>轉，所謂離欲惡不善法，有尋有伺離生喜樂，
<lb n="0220c23" ed="T"/>具足安止最初靜慮。如來安住初靜慮已從
<lb n="0220c24" ed="T"/>滅定出，如是乃至入滅定已從初靜慮出。又
<lb n="0220c25" ed="T"/>舍利子！如來以如實<anchor xml:id="beg_6a" type="star"/>知<anchor xml:id="end_6a"/>，於八解脫或順次
<lb n="0220c26" ed="T"/>入、或復逆入、或順逆入、或間雜入。舍利子！
<lb n="0220c27" ed="T"/>如是解脫何等爲八？謂有色觀諸色是初解
<lb n="0220c28" ed="T"/>脫，內無色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0220007" n="0220007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0220007" n="0220007"/><anchor xml:id="beg0220007" n="0220007"/>想<anchor xml:id="end0220007"/>外觀諸色是第二解脫，於淨
<lb n="0220c29" ed="T"/>解脫或於淨性起於淨解是第三解脫，虛空
<pb n="0221a" ed="T" xml:id="T11.0310.0221a"/>
<lb n="0221a01" ed="T"/>想處定是第四解脫，識想處定是第五解脫，
<lb n="0221a02" ed="T"/>無所有處定是第六解脫，非有想非無想處
<lb n="0221a03" ed="T"/>定是第七解脫，若想受滅是第八解脫。又舍
<lb n="0221a04" ed="T"/>利子！如來以如實智，或安住一三摩地中而
<lb n="0221a05" ed="T"/>復示現餘三摩地及三摩鉢底，又復示現種
<lb n="0221a06" ed="T"/>種觀解，而諸如來於諸等持未曾混亂。又
<lb n="0221a07" ed="T"/>舍利子！諸佛如來不緣三摩地故入於三摩
<lb n="0221a08" ed="T"/>地，或依一三摩地故成就一切餘三摩地，或
<lb n="0221a09" ed="T"/>不起一三摩地而能遍入諸三摩地。又諸如
<lb n="0221a10" ed="T"/>來心常住定無展轉緣，又諸如來無不定心
<lb n="0221a11" ed="T"/>而可得者。諸佛如來住定深妙，無有能觀如
<lb n="0221a12" ed="T"/>來所得三摩地者。舍利子！聲聞所得三摩地
<lb n="0221a13" ed="T"/>爲獨覺三摩地之所映奪，獨覺所得三摩地
<lb n="0221a14" ed="T"/>爲諸菩薩三摩地之所映奪，菩薩所得三摩
<lb n="0221a15" ed="T"/>地爲諸佛三摩地之所映奪，如來所得三摩
<lb n="0221a16" ed="T"/>地無映奪者。何以故？以諸如來無映奪智常
<lb n="0221a17" ed="T"/>現轉故。舍利子！如來如實了知，如是敎授、如
<lb n="0221a18" ed="T"/>是敎誡，而能發起聲聞獨覺諸三摩地。又以
<lb n="0221a19" ed="T"/>如是敎授敎誡，而能發起諸菩薩等妙三摩
<lb n="0221a20" ed="T"/>地。諸佛如來如實知已，便作如是敎授敎誡。
<lb n="0221a21" ed="T"/>舍利子！如來靜慮解脫三摩地三摩鉢底雜
<lb n="0221a22" ed="T"/>染淸淨發起智力，不可思議無邊無際與虛
<lb n="0221a23" ed="T"/>空等，若有欲求如來定力邊際者，不異有人
<lb n="0221a24" ed="T"/>求空邊際。舍利子！諸菩薩摩訶薩聞是諸定
<lb n="0221a25" ed="T"/>智力不可思議如虛空已，信受諦奉淸淨無
<lb n="0221a26" ed="T"/>疑，倍復踊躍深生歡喜發希奇想。」</p><p xml:id="pT11p0221a2614" cb:place="inline">爾時世尊
<lb n="0221a27" ed="T"/>欲重宣此義而說頌曰：</p>
<lb n="0221a28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT11p0221a2801"><l>「由此有情興雜染，</l><l>由此有情得淸淨，</l>
<lb n="0221a29" ed="T"/><l>大雄如是了知已，</l><l>廣爲宣揚微妙法。</l>
<pb n="0221b" ed="T" xml:id="T11.0310.0221b"/>
<lb n="0221b01" ed="T"/><l>由彼違理作意因，</l><l>無明爲緣生雜染，</l>
<lb n="0221b02" ed="T"/><l>復因無明諸行緣，</l><l>乃至展轉生諸苦。</l>
<lb n="0221b03" ed="T"/><l>違理作意及無明，</l><l>爲彼有支生根本，</l>
<lb n="0221b04" ed="T"/><l>諸佛如實了知已，</l><l>隨其所應宣妙法。</l>
<lb n="0221b05" ed="T"/><l>一切雜染之根本，</l><l>所謂業行及無明，</l>
<lb n="0221b06" ed="T"/><l>復從此緣生諸識，</l><l>如是展轉興諸苦。</l>
<lb n="0221b07" ed="T"/><l>由彼所說隨順音，</l><l>及由內懷如理觀，</l>
<lb n="0221b08" ed="T"/><l>如斯二因二緣故，</l><l>一切含靈證淸淨。</l>
<lb n="0221b09" ed="T"/><l>由奢摩他如理因，</l><l>及由毘鉢舍那緣，</l>
<lb n="0221b10" ed="T"/><l>如是含靈證解脫，</l><l>大師如實皆能了。</l>
<lb n="0221b11" ed="T"/><l>行者安住淨尸羅，</l><l>觀察諸法皆空寂，</l>
<lb n="0221b12" ed="T"/><l>已善修習解脫門，</l><l>遠離諸有迫迮苦。</l>
<lb n="0221b13" ed="T"/><l>此皆諸佛如實知，</l><l>一切有情淸淨行，</l>
<lb n="0221b14" ed="T"/><l>空無相願解脫門，</l><l>善逝隨根而顯示。</l>
<lb n="0221b15" ed="T"/><l>獨覺最勝及聲聞，</l><l>順逆履遊諸靜慮，</l>
<lb n="0221b16" ed="T"/><l>如來宣示彼所證，</l><l>如有毒刺及怨讎。</l>
<lb n="0221b17" ed="T"/><l>諸佛所證定解脫，</l><l>究竟無怨無毒刺，</l>
<lb n="0221b18" ed="T"/><l>當知第七如來力，</l><l>不爲異證所摧伏。</l></lg>
<lb n="0221b19" ed="T"/><p xml:id="pT11p0221b1901">「舍利子！是名如來第七諸定智力。由得此力
<lb n="0221b20" ed="T"/>故，如來自稱處仙尊位轉大梵輪，乃至無有
<lb n="0221b21" ed="T"/>如法轉者。</p>
<lb n="0221b22" ed="T"/><p xml:id="pT11p0221b2201">「復次舍利子！云何如來宿住隨念作證智力？
<lb n="0221b23" ed="T"/>舍利子！如來、應、正等覺以無上智力故，隨所
<lb n="0221b24" ed="T"/>憶念如實了知。舍利子！如來如是如實了知，
<lb n="0221b25" ed="T"/>若自若他一切有情無量宿住，或念一生十
<lb n="0221b26" ed="T"/>生百生千生乃至無量拘胝那庾多百千生，
<lb n="0221b27" ed="T"/>悉皆隨念而能知之。又隨念知劫壞劫成或
<lb n="0221b28" ed="T"/>劫成壞，或無量劫壞、無量劫成、無量劫成壞，
<lb n="0221b29" ed="T"/>或復隨念百拘胝劫乃至無量百千拘胝那
<pb n="0221c" ed="T" xml:id="T11.0310.0221c"/>
<lb n="0221c01" ed="T"/>庾多劫皆能了知。又能隨念，我於先世曾彼
<lb n="0221c02" ed="T"/>彼處，如是名、如是姓、如是種類、如是飮食、
<lb n="0221c03" ed="T"/>如是色、如是相、如是形貌、如是壽量、如是久
<lb n="0221c04" ed="T"/>住、如是苦樂。我於彼彼處終生彼彼處，復於
<lb n="0221c05" ed="T"/>彼彼處終來生此處。如是若自若他幷諸形
<lb n="0221c06" ed="T"/>相處所流類無量宿住，悉能隨念而竝知之。
<lb n="0221c07" ed="T"/>又舍利子！如來如實了知，一切有情隨其往
<lb n="0221c08" ed="T"/>因，以此因故如是有情來生於此，知此因已
<lb n="0221c09" ed="T"/>隨應說法。又能了知一切有情，於過去世諸
<lb n="0221c10" ed="T"/>心相續，此心無間緣如是境如是心生，由是
<lb n="0221c11" ed="T"/>所緣不具足故如是心滅。如是一切如來如
<lb n="0221c12" ed="T"/>實隨念了知。又舍利子！若一有情心生展轉，
<lb n="0221c13" ed="T"/>從如是心無間次第如是相續，於如殑伽沙
<lb n="0221c14" ed="T"/>劫種種言說不能令盡。如一有情心相如是，
<lb n="0221c15" ed="T"/>一切有情其心亦爾，如來隨彼所有一切心
<lb n="0221c16" ed="T"/>相，隨念悉能如實了知。又舍利子！如來依諸
<lb n="0221c17" ed="T"/>有情諸心展轉，盡於後際拘胝劫數說不能
<lb n="0221c18" ed="T"/>盡，而如來智亦無有盡。</p>
<lb n="0221c19" ed="T"/><p xml:id="pT11p0221c1901">「復次舍利子！如來宿住隨念作證智力，不可
<lb n="0221c20" ed="T"/>思議、無有等者、無等等者、無量無數、不可宣
<lb n="0221c21" ed="T"/>說，又不可說有邊盡際。舍利子！如來以佛神
<lb n="0221c22" ed="T"/>力加諸有情令念宿住，而吿之曰：『汝今應念
<lb n="0221c23" ed="T"/>於過去世，已種如是諸善法根，或於佛所、或
<lb n="0221c24" ed="T"/>聲聞所、或獨覺所，或於正法種諸善根，如是
<lb n="0221c25" ed="T"/>善根悉當憶念。』彼諸有情以如來力，隨念皆
<lb n="0221c26" ed="T"/>知。舍利子！如是如來以佛神力加彼有情，令
<lb n="0221c27" ed="T"/>知宿住無量善根所緣境已，如其所應而爲
<lb n="0221c28" ed="T"/>說法。舍利子！若諸有情於阿耨多羅三藐三
<lb n="0221c29" ed="T"/>菩提得不退轉，隨其欲解而求出離，或依聲
<pb n="0222a" ed="T" xml:id="T11.0310.0222a"/>
<lb n="0222a01" ed="T"/>聞乘、或依獨覺乘、或發阿耨多羅三藐三菩
<lb n="0222a02" ed="T"/>提心者，如是如來隨念智力如實了知。如是
<lb n="0222a03" ed="T"/>舍利子！如來宿住隨念作證智力，不可思
<lb n="0222a04" ed="T"/>議、無量無數、無有邊際、與虛空等，諸有欲求
<lb n="0222a05" ed="T"/>如來宿住隨念邊際者，不異有人求空邊際。
<lb n="0222a06" ed="T"/>舍利子！諸菩薩摩訶薩聞是宿住智力不可
<lb n="0222a07" ed="T"/>思議如虛空已，信受諦奉無惑無疑，乃至踊
<lb n="0222a08" ed="T"/>躍歡喜發希奇想。」</p><p xml:id="pT11p0222a0808" cb:place="inline">爾時世尊欲重宣此義而
<lb n="0222a09" ed="T"/>說頌曰：</p>
<lb n="0222a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT11p0222a1001"><l>「不思那庾拘胝劫，</l><l>照世明燈悉隨念，</l>
<lb n="0222a11" ed="T"/><l>亦念過往自他生，</l><l>如觀掌內五菴果。</l>
<lb n="0222a12" ed="T"/><l>隨念名姓色分別，</l><l>住壽命盡諸生趣，</l>
<lb n="0222a13" ed="T"/><l>含靈具足如是因，</l><l>知時如應爲說法。</l>
<lb n="0222a14" ed="T"/><l>諸過去世無邊際，</l><l>衆生所有心心法，</l>
<lb n="0222a15" ed="T"/><l>是心無間是心生，</l><l>最勝大智皆能了。</l>
<lb n="0222a16" ed="T"/><l>善逝了知一有情，</l><l>過往無間心相續，</l>
<lb n="0222a17" ed="T"/><l>如殑伽沙拘胝劫，</l><l>不能說盡其邊際。</l>
<lb n="0222a18" ed="T"/><l>乃至後際拘胝劫，</l><l>演諸含靈往所行，</l>
<lb n="0222a19" ed="T"/><l>而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0222001" n="0222001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0222001" n="0222001"/><anchor xml:id="beg0222001" n="0222001"/>不<anchor xml:id="end0222001"/>與等智無盡，</l><l>是名諸佛智海量。</l>
<lb n="0222a20" ed="T"/><l>一切有情善信欲，</l><l>已曾供養諸世尊，</l>
<lb n="0222a21" ed="T"/><l>佛威神力所加被，</l><l>令緣過去修淨行。</l>
<lb n="0222a22" ed="T"/><l>大師隨念彼所受，</l><l>過去曾修諸福行，</l>
<lb n="0222a23" ed="T"/><l>念彼所住三乘智，</l><l>不退解脫所依處。</l>
<lb n="0222a24" ed="T"/><l>善逝稱往無邊智，</l><l>諸有情界難思議，</l>
<lb n="0222a25" ed="T"/><l>無邊名稱第八力，</l><l>最勝長子能信受。</l></lg>
<lb n="0222a26" ed="T"/><p xml:id="pT11p0222a2601">「舍利子！是名如來第八宿住智力。由得是力
<lb n="0222a27" ed="T"/>故，如來自稱處仙尊位轉大梵輪，乃至不能
<lb n="0222a28" ed="T"/>如法而轉。</p>
<lb n="0222a29" ed="T"/><p xml:id="pT11p0222a2901">「復次舍利子！云何如來天眼通作證智力？舍
<pb n="0222b" ed="T" xml:id="T11.0310.0222b"/>
<lb n="0222b01" ed="T"/>利子！如來、應、正等覺以無上智力，淸淨天眼
<lb n="0222b02" ed="T"/>超過於人，觀諸有情死此生彼、若劣若勝、好
<lb n="0222b03" ed="T"/>色惡色，如其習業或往善趣、或往惡趣，如是
<lb n="0222b04" ed="T"/>等相如來明見如實了知。又能如實知諸含
<lb n="0222b05" ed="T"/>靈所造業行，如是有情成就身惡行、成就語
<lb n="0222b06" ed="T"/>惡行、成就意惡行、誹謗賢聖、起諸邪見，彼乘
<lb n="0222b07" ed="T"/>如是邪見業受因故，身壞命終墮諸惡趣，或
<lb n="0222b08" ed="T"/>生地獄、或生畜生、或生鬼趣。如來又知如是
<lb n="0222b09" ed="T"/>有情，成就身妙行、成就語妙行、成就意妙行、
<lb n="0222b10" ed="T"/>不謗賢聖、修行正見，彼乘如是正見業受因
<lb n="0222b11" ed="T"/>故，身壞命終往諸善趣，若生天上樂世界中。
<lb n="0222b12" ed="T"/>又復如來以淨天眼觀於十方，不可宣說過
<lb n="0222b13" ed="T"/>殑伽沙數盡虛空際窮法界量，諸佛世界種
<lb n="0222b14" ed="T"/>種相狀。或復現見諸佛刹土有洞然者、或見
<lb n="0222b15" ed="T"/>刹土有正壞者、或見刹土有正成者。又復現
<lb n="0222b16" ed="T"/>見一切含識死時生時。或復現見諸大菩薩
<lb n="0222b17" ed="T"/>從覩史多天降神母胎、或復現見出母胎者、
<lb n="0222b18" ed="T"/>或觀諸方各行七步、或復現見入處內宮、或
<lb n="0222b19" ed="T"/>見出家現修苦行、或見諸佛悟大菩提、或復
<lb n="0222b20" ed="T"/>現見轉大法輪、或復現見捨諸壽行入大涅
<lb n="0222b21" ed="T"/>槃。或復現見諸聲聞衆一切畢竟入般涅槃，
<lb n="0222b22" ed="T"/>或復現見一切獨覺示諸神通報淨施福而涅
<lb n="0222b23" ed="T"/>槃者。又諸有情非可現見，而爲如來天眼所
<lb n="0222b24" ed="T"/>見，亦非彼外五通仙眼之所能見，亦非聲聞
<lb n="0222b25" ed="T"/>獨覺菩薩等眼之所能見，彼一切如來天眼
<lb n="0222b26" ed="T"/>悉能現見。如是非所現見微細衆生如車輪
<lb n="0222b27" ed="T"/>量，如來以天眼觀之，多於三千大千世界所
<lb n="0222b28" ed="T"/>有人天。如是一切無量無邊不可思議，如來
<lb n="0222b29" ed="T"/>悉能如實明見。舍利子！如來以淨天眼觀察
<pb n="0222c" ed="T" xml:id="T11.0310.0222c"/>
<lb n="0222c01" ed="T"/>一切無量佛土諸含靈性，何等衆生是如來
<lb n="0222c02" ed="T"/>化？何等衆生見如來已方調伏者？如來爾時
<lb n="0222c03" ed="T"/>隨應利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0222002" n="0222002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0222002" n="0222002"/><anchor xml:id="beg0222002" n="0222002"/>見<anchor xml:id="end0222002"/>，卽於前住令彼悟解，非餘衆生之
<lb n="0222c04" ed="T"/>所能知。如是舍利子！如來天眼隨念作證智
<lb n="0222c05" ed="T"/>力，不可思議、無有邊際、與虛空等，諸有欲求
<lb n="0222c06" ed="T"/>如來天眼智力邊際者，不異有人求空邊際。
<lb n="0222c07" ed="T"/>舍利子！諸菩薩摩訶薩聞如是力不可思議
<lb n="0222c08" ed="T"/>如虛空已，信受諦奉乃至發希奇想。」</p><p xml:id="pT11p0222c0815" cb:place="inline">爾時世
<lb n="0222c09" ed="T"/>尊欲重宣此義而說頌曰：</p>
<lb n="0222c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT11p0222c1001"><l>「善逝天眼淨無垢，</l><l>淨業修治無量劫，</l>
<lb n="0222c11" ed="T"/><l>最勝由是觀十方，</l><l>無垢難思諸佛土。</l>
<lb n="0222c12" ed="T"/><l>或壞或成或成壞，</l><l>乃至起住火洞然，</l>
<lb n="0222c13" ed="T"/><l>或有佛住或無佛，</l><l>自然尊眼悉能見。</l>
<lb n="0222c14" ed="T"/><l>有情性廣難思議，</l><l>乃至有色及無色，</l>
<lb n="0222c15" ed="T"/><l>若墮惡趣善趣生，</l><l>自然尊眼悉能見。</l>
<lb n="0222c16" ed="T"/><l>或多拘胝佛現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0222003" n="0222003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0222003" n="0222003"/><anchor xml:id="beg0222003" n="0222003"/>在<anchor xml:id="end0222003"/>，</l><l>或現如來入涅槃，</l>
<lb n="0222c17" ed="T"/><l>幷及緣覺若聲聞，</l><l>自然尊眼悉能見。</l>
<lb n="0222c18" ed="T"/><l>或爲利生諸菩薩，</l><l>或行近妙菩提行，</l>
<lb n="0222c19" ed="T"/><l>住諸如來無障處，</l><l>自然導師皆能見。</l>
<lb n="0222c20" ed="T"/><l>善逝如是眼無垢，</l><l>能見極細諸衆生，</l>
<lb n="0222c21" ed="T"/><l>第九眼力不思議，</l><l>最勝聰慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0222004" n="0222004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0222004" n="0222004"/><anchor xml:id="beg0222004" n="0222004"/>了<anchor xml:id="end0222004"/>能信。</l></lg>
<lb n="0222c22" ed="T"/><p xml:id="pT11p0222c2201">「舍利子！是名如來第九天眼智力。由此力故，
<lb n="0222c23" ed="T"/>自稱我處大仙尊位轉大梵輪，乃至一切世
<lb n="0222c24" ed="T"/>間不能如法而轉。</p>
<lb n="0222c25" ed="T"/><p xml:id="pT11p0222c2501">「復次舍利子！云何如來流盡作證智力？舍利
<lb n="0222c26" ed="T"/>子！如來、應、正等覺以無上智力，如實了知爲
<lb n="0222c27" ed="T"/>盡諸流無流，心解脫慧解脫，自然通慧作證
<lb n="0222c28" ed="T"/>具足而住。如實了知，我生已盡、梵行已立、所
<lb n="0222c29" ed="T"/>作已辦、不受後有。舍利子！如來流盡智力淸
<pb n="0223a" ed="T" xml:id="T11.0310.0223a"/>
<lb n="0223a01" ed="T"/>淨無垢光潔圓照，永斷一切相續習氣。諸聲
<lb n="0223a02" ed="T"/>聞乘雖復流盡，唯能斷除少分習氣。諸獨覺
<lb n="0223a03" ed="T"/>乘雖復流盡，亦能斷除少分習氣，而遠離大
<lb n="0223a04" ed="T"/>悲及諸才辯。唯有如來諸流永盡，具一切種
<lb n="0223a05" ed="T"/>微妙佛法，斷除一切相續習氣，大悲所攝無
<lb n="0223a06" ed="T"/>畏才辯之所觀察，一切世間諸有含識不能
<lb n="0223a07" ed="T"/>映奪，一刹那心而常具足相應無異。何以故？
<lb n="0223a08" ed="T"/>由如來無業無煩惱，無忘失威儀諸習氣故。
<lb n="0223a09" ed="T"/>舍利子！譬如淸淨虛空不與一切煙塵雲霧
<lb n="0223a10" ed="T"/>而共住止，如是如來流盡智力不與一切煩
<lb n="0223a11" ed="T"/>惱習氣而共住也。舍利子！諸佛如來住如是
<lb n="0223a12" ed="T"/>等流盡智已，復能爲彼有流有取一切衆生
<lb n="0223a13" ed="T"/>說流盡法及說永斷一切取法。一切衆生諸
<lb n="0223a14" ed="T"/>流諸取皆從虛妄遍分別起，如來如實觀察
<lb n="0223a15" ed="T"/>是已，欲令一切不復起故，如其所應以諸譬
<lb n="0223a16" ed="T"/>喩而爲說法，令如實知諸流虛妄，由知是已
<lb n="0223a17" ed="T"/>不取諸法，由不取故則能畢竟入般涅槃。又
<lb n="0223a18" ed="T"/>舍利子！如來如實了知一切有情諸流起滅
<lb n="0223a19" ed="T"/>諸流趣行，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0223001" n="0223001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0223001" n="0223001"/><anchor xml:id="beg0223001" n="0223001"/>是<anchor xml:id="end0223001"/>知已爲諸有情如應說法。如
<lb n="0223a20" ed="T"/>是舍利子！如來流盡作證智力，不可思議、無
<lb n="0223a21" ed="T"/>有邊際、與虛空等，若有欲求如來流盡智力
<lb n="0223a22" ed="T"/>邊際者，不異有人求於空際。舍利子！諸菩薩
<lb n="0223a23" ed="T"/>摩訶薩聞如來流盡作證智力不可思議如虛
<lb n="0223a24" ed="T"/>空已，信受諦奉心慮淸淨無惑無疑，倍復踊
<lb n="0223a25" ed="T"/>躍深生歡喜發希奇想。」</p><p xml:id="pT11p0223a2510" cb:place="inline">爾時世尊欲重宣此
<lb n="0223a26" ed="T"/>義而說頌曰：</p>
<lb n="0223a27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT11p0223a2701"><l>「導師流盡智無垢，</l><l>無量廣大淨無障，</l>
<lb n="0223a28" ed="T"/><l>由成如是第十力，</l><l>故說寂靜妙菩提。</l>
<lb n="0223a29" ed="T"/><l>諸聲聞乘流盡智，</l><l>有量習氣隨繫縛，</l>
<pb n="0223b" ed="T" xml:id="T11.0310.0223b"/>
<lb n="0223b01" ed="T"/><l>人中最勝大導師，</l><l>無量結習同灰燼。</l>
<lb n="0223b02" ed="T"/><l>有證緣覺菩提者，</l><l>遠離大悲才與辯，</l>
<lb n="0223b03" ed="T"/><l>唯薄伽梵諸流盡，</l><l>大悲才辯無有量。</l>
<lb n="0223b04" ed="T"/><l>諸佛安住流盡智，</l><l>了知衆生流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0223002" n="0223002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0223002" n="0223002"/><anchor xml:id="beg0223002" n="0223002"/>取<anchor xml:id="end0223002"/>相，</l>
<lb n="0223b05" ed="T"/><l>皆從虛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0223003" n="0223003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0223003" n="0223003"/><anchor xml:id="beg0223003" n="0223003"/>妄<anchor xml:id="end0223003"/>諸法生，</l><l>彼未解斯眞理趣。</l>
<lb n="0223b06" ed="T"/><l>如來起悲爲敷演，</l><l>無常不淨無我法，</l>
<lb n="0223b07" ed="T"/><l>彼觀諸法空無性，</l><l>當證如來寂靜地。</l>
<lb n="0223b08" ed="T"/><l>無我無壽無數取，</l><l>無人摩納作受者，</l>
<lb n="0223b09" ed="T"/><l>虛妄遍入諸法中，</l><l>起大悲心說令脫。</l>
<lb n="0223b10" ed="T"/><l>善逝慈悲無厭倦，</l><l>眞智常流無忘失，</l>
<lb n="0223b11" ed="T"/><l>由是最勝恒方便，</l><l>爲利衆生開妙法。</l>
<lb n="0223b12" ed="T"/><l>能伏他論第十力，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0223004" n="0223004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0223004" n="0223004"/><anchor xml:id="beg0223004" n="0223004"/>無<anchor xml:id="end0223004"/>有邊際等虛空，</l>
<lb n="0223b13" ed="T"/><l>世尊常住十力故，</l><l>無等法輪恒轉世。</l></lg>
<lb n="0223b14" ed="T"/><p xml:id="pT11p0223b1401">「舍利子！是名如來第十流盡智力。由成就此
<lb n="0223b15" ed="T"/>力故，如來，應，正等覺自稱我處大仙尊位，於
<lb n="0223b16" ed="T"/>大衆中正師子吼轉大梵輪，一切世間沙門
<lb n="0223b17" ed="T"/>婆羅門、諸天魔梵，不能如法而轉。如是舍利
<lb n="0223b18" ed="T"/>子！諸菩薩摩訶薩由聞如來功德不可思議
<lb n="0223b19" ed="T"/>故，於如來十力信受諦奉，心慮淸淨無惑無
<lb n="0223b20" ed="T"/>疑，倍復踊躍深生歡喜發希奇想。」</p>
<lb n="0223b21" ed="T"/><cb:juan n="038" fun="close"><cb:jhead><title>大寶積經</title>卷第三十八</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0215b2701" to="#end0215b2701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">具<note type="cf1">K06n0022_p0290a07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">俱</rdg></app>
<app from="#beg0216001" to="#end0216001"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">定</rdg></app>
<app from="#beg0217001" to="#end0217001"><lem wit="#wit.orig">異</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">果</rdg></app>
<app from="#beg0217002" to="#end0217002"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit9">乘</rdg></app>
<app from="#beg0218001" to="#end0218001"><lem wit="#wit.orig">注</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">生</rdg></app>
<app from="#beg0218002" to="#end0218002"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">起</rdg></app>
<app from="#beg0218c1201" to="#end0218c1201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp5" cb:provider="來函：楊秋貞 (2021-09-09)">火<note type="cf1">K06n0022_p0294c03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">水</rdg></app>
<app from="#beg0219001" to="#end0219001"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">相</rdg></app>
<app from="#beg0219a1001" to="#end0219a1001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">動<note type="cf1">K06n0022_p0295a08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">勤</rdg></app>
<app from="#beg0219002" to="#end0219002"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">復</rdg></app>
<app from="#beg0219003" to="#end0219003"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit9"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0219004" to="#end0219004"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">能</rdg></app>
<app from="#beg0220001" to="#end0220001"><lem wit="#wit.orig">簡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">揀</rdg></app>
<app from="#beg_65" to="#end_65" corresp="#0220001"><lem wit="#wit.orig">簡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">揀</rdg></app>
<app from="#beg_66" to="#end_66" corresp="#0220001"><lem wit="#wit.orig">簡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">揀</rdg></app>
<app from="#beg_67" to="#end_67" corresp="#0220001"><lem wit="#wit.orig">簡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">揀</rdg></app>
<app from="#beg0220002" to="#end0220002"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit9">趣</rdg></app>
<app from="#beg_68" to="#end_68" corresp="#0220001"><lem wit="#wit.orig">簡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">揀</rdg></app>
<app from="#beg_69" to="#end_69" corresp="#0220001"><lem wit="#wit.orig">簡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">揀</rdg></app>
<app from="#beg0220003" to="#end0220003"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">能</rdg></app>
<app from="#beg0220004" to="#end0220004"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit9">開</rdg></app>
<app from="#beg0220005" to="#end0220005"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">曰</rdg></app>
<app from="#beg0220006" to="#end0220006"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">智</rdg></app>
<app from="#beg_6a" to="#end_6a" corresp="#0220006"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">智</rdg></app>
<app from="#beg0220007" to="#end0220007"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">相</rdg></app>
<app from="#beg0222001" to="#end0222001"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit9">無</rdg></app>
<app from="#beg0222002" to="#end0222002"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">現</rdg></app>
<app from="#beg0222003" to="#end0222003"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit9">住</rdg></app>
<app from="#beg0222004" to="#end0222004"><lem wit="#wit.orig">了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">子</rdg></app>
<app from="#beg0223001" to="#end0223001"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">實</rdg></app>
<app from="#beg0223002" to="#end0223002"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">盡</rdg></app>
<app from="#beg0223003" to="#end0223003"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">空</rdg></app>
<app from="#beg0223004" to="#end0223004"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">爲</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0216001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0216001">受【大】，定【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0217001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0217001">異【大】，果【宮】</note>
<note n="0217002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0217002">果【大】，乘【宮】【聖】</note>
<note n="0218001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0218001">注【大】，生【宮】</note>
<note n="0218002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0218002">趣【大】，起【宋】【宮】</note>
<note n="0219001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0219001">根【大】，相【明】</note>
<note n="0219002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0219002">便【大】，復【明】</note>
<note n="0219003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0219003">世【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0219004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0219004">觀【大】，能【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0220001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0220001">簡【大】＊，揀【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0220002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0220002">敎【大】，趣【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0220003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0220003">皆【大】，能【宋】【元】【明】</note>
<note n="0220004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0220004">明【大】，開【宮】【聖】</note>
<note n="0220005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0220005">由【大】，曰【宮】</note>
<note n="0220006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0220006">知【大】＊，智【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0220007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0220007">想【大】，相【元】【明】</note>
<note n="0222001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0222001">不【大】，無【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0222002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0222002">見【大】，現【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0222003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0222003">在【大】，住【宮】【聖】</note>
<note n="0222004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0222004">了【大】，子【元】【明】【宮】</note>
<note n="0223001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0223001">是【大】，實【明】</note>
<note n="0223002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0223002">取【大】，盡【宋】【元】【明】</note>
<note n="0223003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0223003">妄【大】，空【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0223004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0223004">無【大】，爲【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0215001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0215001">光明皇后願文【聖】</note>
<note n="0216001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0216001">受＝定【三】【宮】</note>
<note n="0217001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0217001">異＝果【宮】</note>
<note n="0217002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0217002">果＝乘【宮】【聖】</note>
<note n="0218001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0218001">注＝生【宮】</note>
<note n="0218002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0218002">趣＝起【宋】【宮】</note>
<note n="0219001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0219001">根＝相【明】</note>
<note n="0219002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0219002">便＝復【明】</note>
<note n="0219003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0219003">〔世〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0219004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0219004">觀＝能【三】【宮】</note>
<note n="0220001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0220001">簡＝揀【三】【宮】＊</note>
<note n="0220002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0220002">敎＝趣【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0220003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0220003">皆＝能【三】</note>
<note n="0220004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0220004">明＝開【宮】【聖】</note>
<note n="0220005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0220005">由＝曰【宮】</note>
<note n="0220006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0220006">知＝智【三】【宮】＊</note>
<note n="0220007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0220007">想＝相【元】【明】</note>
<note n="0222001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0222001">不＝無【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0222002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0222002">見＝現【三】【宮】</note>
<note n="0222003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0222003">在＝住【宮】【聖】</note>
<note n="0222004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0222004">了＝子【元】【明】【宮】</note>
<note n="0223001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0223001">是＝實【明】</note>
<note n="0223002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0223002">取＝盡【三】</note>
<note n="0223003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0223003">妄＝空【三】【宮】</note>
<note n="0223004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0223004">無＝爲【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0215b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0215b2701">具【CB】【麗-CB】，俱【大】</note>
<note n="0218c1201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T11.0218c12.06" target="#nkr_note_add_0218c1201">火【CB】【麗-CB】，水【大】</note>
<note n="0219a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0219a1001">動【CB】【麗-CB】，勤【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>