<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T15n0614">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 614 坐禪三昧經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 614 坐禪三昧經</title>
			<author>姚秦 鳩摩羅什譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">614</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">坐禪三昧經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ms. Huang Jin-Ai</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，黃金愛大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【磧-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00014">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00014</charName>
				<mapping cb:dec="983054" type="PUA">U+F000E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246D3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(殼-一)/牛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00592">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00592</charName>
				<mapping cb:dec="983632" type="PUA">U+F0250</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3C89</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[穀-禾+卵]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00595">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00595</charName>
				<mapping cb:dec="983635" type="PUA">U+F0253</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+9EA8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麩-夫+少]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02170">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02170</charName>
				<mapping cb:dec="985210" type="PUA">U+F087A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DB1F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[夢-夕+棐]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06708">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06708</charName>
				<mapping cb:dec="989748" type="PUA">U+F1A34</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24ED8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+(穩-禾)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB10508">
				<charName>CBETA CHARACTER CB10508</charName>
				<mapping cb:dec="993548" type="PUA">U+F290C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+43D6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[月*引]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-11T23:56:12">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:div type="jing">
<milestone n="2" unit="juan"/>
<lb n="0277b11" ed="T"/>
<lb n="0277b12" ed="T"/>
<lb n="0277b13" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="open"><cb:mulu n="002" type="卷"/><cb:jhead><title>坐禪三<anchor xml:id="fxT15p0277b02"/>昧經</title>卷下</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0277b14" ed="T"/>
<lb n="0277b15" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT15p0277b03"/>姚秦<anchor xml:id="fxT15p0277b04"/>三藏鳩摩羅什譯</byline>
<lb n="0277b16" ed="T"/><p xml:id="pT15p0277b1601">爾時，行者雖得一心，定力未成，猶爲欲界煩
<lb n="0277b17" ed="T"/>惱所亂，當作方便，進學初禪，呵棄愛欲。云何
<lb n="0277b18" ed="T"/>呵棄？觀欲界過，欲爲不淨，種種不善；當念初
<lb n="0277b19" ed="T"/>禪，安隱快樂。</p><p xml:id="pT15p0277b1906" cb:place="inline">觀欲云何知欲無常？功德怨家，
<lb n="0277b20" ed="T"/>如幻如化，空無所得，念之未得，癡心已亂，何
<lb n="0277b21" ed="T"/>況已得，婬欲纏覆？天上樂處，猶不常安，何況
<lb n="0277b22" ed="T"/>人中？人心著欲，無有厭足，如火得薪，如海吞
<lb n="0277b23" ed="T"/>流。如<name role="" type="person">頂生王</name>，雖雨七寶、王四天下、帝釋分座，
<lb n="0277b24" ed="T"/>猶不<anchor xml:id="nkr_note_add_0277b2401" n="0277b2401"/><anchor xml:id="beg0277b2401" n="0277b2401"/>知<anchor xml:id="end0277b2401"/>足。如那睺沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277041" n="0277041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277041" n="0277041"/><anchor xml:id="beg0277041" n="0277041"/>（姓也）<anchor xml:id="end0277041"/>，轉金輪王，爲欲
<lb n="0277b25" ed="T"/>所逼，墮蟒蛇中。又如仙人，食果衣草，隱居深
<lb n="0277b26" ed="T"/>山，被髮求道，猶復不免，欲賊所壞。欲樂甚少，
<lb n="0277b27" ed="T"/>怨毒甚多。著欲之人，惡友相近，善人踈遠。欲
<lb n="0277b28" ed="T"/>爲毒酒，愚惑醉死；欲爲欺誑，走使愚人，疲苦
<lb n="0277b29" ed="T"/>萬端，不得自在。唯有離欲，身心安隱，快樂無
<pb n="0277c" ed="T" xml:id="T15.0614.0277c"/>
<lb n="0277c01" ed="T"/>極。欲無所得，如狗齩枯骨。求欲勤勞，極苦乃
<lb n="0277c02" ed="T"/>得，得之甚難，失之甚易。如假借須臾，勢不得
<lb n="0277c03" ed="T"/>久，如夢所見，恍惚卽滅。欲之爲患，求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277042" n="0277042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277042" n="0277042"/><anchor xml:id="beg0277042" n="0277042"/>之<anchor xml:id="end0277042"/>旣
<lb n="0277c04" ed="T"/>苦，得之亦苦，多得多苦。如火得薪，多益多熾，
<lb n="0277c05" ed="T"/>欲如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277043" n="0277043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277043" n="0277043"/><anchor xml:id="beg0277043" n="0277043"/>搏<anchor xml:id="end0277043"/>肉，衆鳥競逐。以要言之！如蛾赴火，如
<lb n="0277c06" ed="T"/>魚吞鉤，如鹿逐聲，如渴飮<anchor xml:id="nkr_note_add_0277c0601" n="0277c0601"/><anchor xml:id="beg0277c0601" n="0277c0601"/>鹹<anchor xml:id="end0277c0601"/>水。一切衆生，爲
<lb n="0277c07" ed="T"/>欲致患，無苦不至。是故當知，欲爲毒害，當求
<lb n="0277c08" ed="T"/>初禪，滅斷欲火。行者一心精懃信樂，令心增
<lb n="0277c09" ed="T"/>進，意不散亂，觀欲心厭，除結惱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277044" n="0277044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277044" n="0277044"/><anchor xml:id="beg0277044" n="0277044"/>盡<anchor xml:id="end0277044"/>，得初禪定；
<lb n="0277c10" ed="T"/>離欲盛火得淸涼定，如熱得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277045" n="0277045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277045" n="0277045"/><anchor xml:id="beg0277045" n="0277045"/>蔭<anchor xml:id="end0277045"/>，如貧得富。是
<lb n="0277c11" ed="T"/>時便得，初禪喜覺，思惟禪中，種種功德，觀分
<lb n="0277c12" ed="T"/>別好醜，便得一心。</p>
<lb n="0277c13" ed="T"/><p xml:id="pT15p0277c1301">問曰：「修行禪人，得一心相，云何可知？」</p><p xml:id="pT15p0277c1315" cb:place="inline">答曰：「面
<lb n="0277c14" ed="T"/>色悅澤，徐行靖正，不失一心，目不著色，神德
<lb n="0277c15" ed="T"/>定力，不貪名利，擊破憍慢，其性柔軟，不懷毒害，
<lb n="0277c16" ed="T"/>無復慳嫉，直信心淨，論議不諍，身無欺誑，易
<lb n="0277c17" ed="T"/>可與語；柔軟慚愧，心常在法，懃修精進，持戒
<lb n="0277c18" ed="T"/>完具，誦經正憶，念隨法行，意常喜悅，瞋處不
<lb n="0277c19" ed="T"/>瞋；四供養中，不淨不受，淨施則受，知量止足；
<lb n="0277c20" ed="T"/>寤起輕利，能行二施，忍辱除邪，論議<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277046" n="0277046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277046" n="0277046"/><anchor xml:id="beg0277046" n="0277046"/>不<anchor xml:id="end0277046"/>自滿，
<lb n="0277c21" ed="T"/>言語尠少；謙恪恭敬上中下座，善師善知識
<lb n="0277c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0277047" n="0277047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277047" n="0277047"/><anchor xml:id="beg0277047" n="0277047"/>常<anchor xml:id="end0277047"/>親近隨順；飮食知節，不著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277048" n="0277048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277048" n="0277048"/><anchor xml:id="beg0277048" n="0277048"/>欲味<anchor xml:id="end0277048"/>，樂獨靜
<lb n="0277c23" ed="T"/>處，若苦若樂，心忍不動，無怨無競，不喜鬪訟。
<lb n="0277c24" ed="T"/>如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277049" n="0277049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277049" n="0277049"/><anchor xml:id="beg0277049" n="0277049"/>等<anchor xml:id="end0277049"/>種種相，得知一心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277050" n="0277050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277050" n="0277050"/><anchor xml:id="beg0277050" n="0277050"/>相<anchor xml:id="end0277050"/>。」</p><p xml:id="pT15p0277c2412" cb:place="inline">此覺、觀二事，
<pb n="0278a" ed="T" xml:id="T15.0614.0278a"/>
<lb n="0278a01" ed="T"/>亂禪定心，如水澄靜，波蕩則濁，行者如是，內
<lb n="0278a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0278001" n="0278001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278001" n="0278001"/><anchor xml:id="beg0278001" n="0278001"/>已<anchor xml:id="end0278001"/>一心，覺觀所惱，如極得息，如睡得安。是時
<lb n="0278a03" ed="T"/>次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278002" n="0278002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278002" n="0278002"/><anchor xml:id="beg0278002" n="0278002"/>第<anchor xml:id="end0278002"/>無覺無觀，生淸淨定，內淨喜樂，得入二
<lb n="0278a04" ed="T"/>禪。</p><p xml:id="pT15p0278a0402" cb:place="inline">心靜默然，本所不得，今得此喜。是時心觀，
<lb n="0278a05" ed="T"/>以喜爲患，如上覺觀，行無喜法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278003" n="0278003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278003" n="0278003"/><anchor xml:id="beg0278003" n="0278003"/>乃離<anchor xml:id="end0278003"/>喜地，得
<lb n="0278a06" ed="T"/>賢聖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278004" n="0278004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278004" n="0278004"/><anchor xml:id="beg0278004" n="0278004"/>所說<anchor xml:id="end0278004"/>樂，一心諦知念護得入三禪。</p><p xml:id="pT15p0278a0616" cb:place="inline">已棄
<lb n="0278a07" ed="T"/>喜故，諦知憶念樂護，聖人言樂護，餘人難捨，
<lb n="0278a08" ed="T"/>樂中第一，過此以往，無復樂也。是故一切聖
<lb n="0278a09" ed="T"/>人，於一切淨地中，說慈爲第一樂。樂則是患。
<lb n="0278a10" ed="T"/>所以者何？第一禪中心不動轉，以無事故，有
<lb n="0278a11" ed="T"/>動則有轉，有轉則有苦，是故三禪以樂爲患。
<lb n="0278a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0278005" n="0278005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278005" n="0278005"/><anchor xml:id="beg0278005" n="0278005"/>復<anchor xml:id="end0278005"/>以善妙捨此苦樂，先棄憂喜除苦樂意，護
<lb n="0278a13" ed="T"/>念淸淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278006" n="0278006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278006" n="0278006"/><anchor xml:id="beg0278006" n="0278006"/>得<anchor xml:id="end0278006"/>入第四禪。不苦不樂護淸淨念一
<lb n="0278a14" ed="T"/>心，是故佛言：「護最淸淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278007" n="0278007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278007" n="0278007"/><anchor xml:id="beg0278007" n="0278007"/>第一<anchor xml:id="end0278007"/>，名第四禪。」以
<lb n="0278a15" ed="T"/>第三禪樂動故，名之爲苦，是故四禪除滅苦
<lb n="0278a16" ed="T"/>樂，名不動處。</p><p xml:id="pT15p0278a1606" cb:place="inline">漸觀空處，破內外色想，滅有對
<lb n="0278a17" ed="T"/>想，不念種種色想；觀無量空處，常觀色過；念
<lb n="0278a18" ed="T"/>空處定上妙功德。習念是法，逮得空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278008" n="0278008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278008" n="0278008"/><anchor xml:id="beg0278008" n="0278008"/>處<anchor xml:id="end0278008"/>。</p><p xml:id="pT15p0278a1816" cb:place="inline">念無
<lb n="0278a19" ed="T"/>量識處，觀空處過，念無量識處功德。習念是
<lb n="0278a20" ed="T"/>法，逮得識<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>處<anchor xml:id="end_b"/>。</p><p xml:id="pT15p0278a2006" cb:place="inline">念無所有處，觀識處過，念無所
<lb n="0278a21" ed="T"/>有處功德。習念是法，便得無所有處。</p><p xml:id="pT15p0278a2115" cb:place="inline">念非有
<lb n="0278a22" ed="T"/>想非無想處，若一切想其患甚多，若病若瘡，
<lb n="0278a23" ed="T"/>若無想，是愚癡處。是故非有想非無想，是第
<lb n="0278a24" ed="T"/>一安隱善處。觀無所有處過，念非有想非無
<lb n="0278a25" ed="T"/>想功德，習念是法，便得非有想非無想處。</p><p xml:id="pT15p0278a2517" cb:place="inline">或
<lb n="0278a26" ed="T"/>有行者！先從初地乃至上地，復於上地習行
<lb n="0278a27" ed="T"/>慈心，先自得樂破瞋恚毒，次及十方無量衆
<lb n="0278a28" ed="T"/>生。是時便得慈心三昧。悲心憐愍衆生之苦，
<lb n="0278a29" ed="T"/>能破衆惱，廣及無量衆生。是時便得悲心三
<pb n="0278b" ed="T" xml:id="T15.0614.0278b"/>
<lb n="0278b01" ed="T"/>昧。能破不悅，令無量衆生皆得喜悅。是時便
<lb n="0278b02" ed="T"/>得喜心三昧。能破苦樂，直觀十方無量衆生，
<lb n="0278b03" ed="T"/>是時便得護心三昧。二禪亦復如是，三禪四
<lb n="0278b04" ed="T"/>禪除喜。</p><p xml:id="pT15p0278b0404" cb:place="inline">次學五通，身能飛行變化自在。行者
<lb n="0278b05" ed="T"/>一心欲定、精進定、一心定、慧定。一心觀身，常
<lb n="0278b06" ed="T"/>作輕想，欲成飛行，若大若小<note place="inline">以欲定過爲大，以欲定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278009" n="0278009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278009" n="0278009"/><anchor xml:id="beg0278009" n="0278009"/>減<anchor xml:id="end0278009"/>爲小</note>，此
<lb n="0278b07" ed="T"/>二俱患，精進翹懃，常能一心，思惟輕觀，如能
<lb n="0278b08" ed="T"/>浮人，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278010" n="0278010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278010" n="0278010"/><anchor xml:id="beg0278010" n="0278010"/>力<anchor xml:id="end0278010"/>強故，而不沈沒；亦如猿猴，從高上
<lb n="0278b09" ed="T"/>墮，心力強故，身無痛患。此亦如是，欲力、精進
<lb n="0278b10" ed="T"/>力、一心力、慧力，令其廣大，而身更小，便能運
<lb n="0278b11" ed="T"/>身。</p>
<lb n="0278b12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0278b1201">復次觀身空界。常習此觀，欲力、精進力、一心
<lb n="0278b13" ed="T"/>力、慧力極爲廣大，便能擧身。如大風力，致重
<lb n="0278b14" ed="T"/>達遠，此亦如是！初當自試，離地一尺二尺，漸
<lb n="0278b15" ed="T"/>至一丈，還來本處。如鳥子學飛，小兒學行，思
<lb n="0278b16" ed="T"/>惟自審，知心力大，必能至遠。學觀四大，除却
<lb n="0278b17" ed="T"/>地大但觀三大，心念不散，便得自在，身無罣
<lb n="0278b18" ed="T"/>礙，如鳥飛行。當復學習，遠作近想，是故近滅
<lb n="0278b19" ed="T"/>遠出。</p><p xml:id="pT15p0278b1903" cb:place="inline">復能變化諸物，如觀木地種，除却餘種，
<lb n="0278b20" ed="T"/>此木便變爲地。所以者何？木有地種分故。水、
<lb n="0278b21" ed="T"/>火、風、空，金銀寶物，悉皆如是。何以故？木有諸
<lb n="0278b22" ed="T"/>種分故。是初神通根本。</p><p xml:id="pT15p0278b2210" cb:place="inline">四禪有十四變化心：
<lb n="0278b23" ed="T"/>初禪二果：一者、初禪。二者、欲界。二禪三果：一
<lb n="0278b24" ed="T"/>者、二禪。二者、初禪。三者、欲界。三禪四果：一者、
<lb n="0278b25" ed="T"/>三禪。二者、二禪。三者、初禪。四者、欲界。四禪五
<lb n="0278b26" ed="T"/>果：一者、四禪。二者、三禪。三者、二禪。四者、初
<lb n="0278b27" ed="T"/>禪。五者、欲界。餘通<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278011" n="0278011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278011" n="0278011"/><anchor xml:id="beg0278011" n="0278011"/>如<anchor xml:id="end0278011"/>《摩訶衍論》中說。</p><p xml:id="pT15p0278b2715" cb:place="inline">世尊
<lb n="0278b28" ed="T"/>弟子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278012" n="0278012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278012" n="0278012"/><anchor xml:id="beg0278012" n="0278012"/>習<anchor xml:id="end0278012"/>學五法門志求涅槃，有二種人：或好
<lb n="0278b29" ed="T"/>定多，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278013" n="0278013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278013" n="0278013"/><anchor xml:id="beg0278013" n="0278013"/>快樂<anchor xml:id="end0278013"/>故。或好智多，畏苦患故。定多者，
<pb n="0278c" ed="T" xml:id="T15.0614.0278c"/>
<lb n="0278c01" ed="T"/>先學禪法，後學涅槃。智多者，直趣涅槃。直趣
<lb n="0278c02" ed="T"/>涅槃者，未斷煩惱亦未得禪，專心不散直求
<lb n="0278c03" ed="T"/>涅槃，越愛等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278014" n="0278014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278014" n="0278014"/><anchor xml:id="beg0278014" n="0278014"/>諸<anchor xml:id="end0278014"/>煩惱，是名涅槃。</p><p xml:id="pT15p0278c0313" cb:place="inline">身實無常、苦、
<lb n="0278c04" ed="T"/>不淨、無我，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278015" n="0278015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278015" n="0278015"/><anchor xml:id="beg0278015" n="0278015"/>以<anchor xml:id="end0278015"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0278c0401" n="0278c0401"/><anchor xml:id="beg0278c0401" n="0278c0401"/>心<anchor xml:id="end0278c0401"/>顚倒故常、樂、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278016" n="0278016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278016" n="0278016"/><anchor xml:id="beg0278016" n="0278016"/>我、淨<anchor xml:id="end0278016"/>。以是故
<lb n="0278c05" ed="T"/>事事愛著其身，是則底下衆生。行者欲破顚
<lb n="0278c06" ed="T"/>倒故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278017" n="0278017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278017" n="0278017"/><anchor xml:id="beg0278017" n="0278017"/>當<anchor xml:id="end0278017"/>習四念止觀：觀身種種，多諸苦患。
<lb n="0278c07" ed="T"/>從因緣生故無常，種種惱故苦，身有三十六
<lb n="0278c08" ed="T"/>物故不淨，以不得自在故無我。習如是觀，觀
<lb n="0278c09" ed="T"/>內身、觀外身、觀內外身，習如是觀，是謂身念
<lb n="0278c10" ed="T"/>止。</p><p xml:id="pT15p0278c1002" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0278018" n="0278018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278018" n="0278018"/><anchor xml:id="beg0278018" n="0278018"/>身<anchor xml:id="end0278018"/>實相如是！何故於此，而起顚倒愛著此
<lb n="0278c11" ed="T"/>身？諦思惟念，身邊樂痛，以愛樂痛故著此身，
<lb n="0278c12" ed="T"/>當觀樂痛實不可得。云何不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278019" n="0278019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278019" n="0278019"/><anchor xml:id="beg0278019" n="0278019"/>得<anchor xml:id="end0278019"/>因衣食故致
<lb n="0278c13" ed="T"/>樂？樂過則苦生，非實樂故。如患瘡苦，以藥塗
<lb n="0278c14" ed="T"/>治，痛止爲樂。以大苦故，謂小苦爲樂，非實樂
<lb n="0278c15" ed="T"/>也。復次以故苦爲苦，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278020" n="0278020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278020" n="0278020"/><anchor xml:id="beg0278020" n="0278020"/>新<anchor xml:id="end0278020"/>苦爲樂。如擔重易
<lb n="0278c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0278021" n="0278021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278021" n="0278021"/><anchor xml:id="beg0278021" n="0278021"/>肩<anchor xml:id="end0278021"/>，而以<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>新<anchor xml:id="end_c"/>重爲樂，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278022" n="0278022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278022" n="0278022"/><anchor xml:id="beg0278022" n="0278022"/>非實常<anchor xml:id="end0278022"/>樂也。如火性熱，
<lb n="0278c17" ed="T"/>無暫冷時。若是實樂，不應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278023" n="0278023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278023" n="0278023"/><anchor xml:id="beg0278023" n="0278023"/>有<anchor xml:id="end0278023"/>不樂。</p><p xml:id="pT15p0278c1714" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0278024" n="0278024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278024" n="0278024"/><anchor xml:id="beg0278024" n="0278024"/>或<anchor xml:id="end0278024"/>曰：「外
<lb n="0278c18" ed="T"/>事是樂，因緣不必是樂，或時樂因、或時苦因。
<lb n="0278c19" ed="T"/>若使心法與愛相應，爾時是樂；與恚相應，爾時
<lb n="0278c20" ed="T"/>是苦；與癡相應，不苦不樂。以此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278025" n="0278025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278025" n="0278025"/><anchor xml:id="beg0278025" n="0278025"/>推之<anchor xml:id="end0278025"/>，可知
<lb n="0278c21" ed="T"/>有樂無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278026" n="0278026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278026" n="0278026"/><anchor xml:id="beg0278026" n="0278026"/>樂<anchor xml:id="end0278026"/>。」</p><p xml:id="pT15p0278c2105" cb:place="inline">答曰：「無也。婬欲不應是樂。何以
<lb n="0278c22" ed="T"/>故？若婬欲在內，不應外求女色，外求女色當
<lb n="0278c23" ed="T"/>知婬苦。若婬是樂，不應時時棄，若棄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278027" n="0278027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278027" n="0278027"/><anchor xml:id="beg0278027" n="0278027"/>不應是
<lb n="0278c24" ed="T"/>樂<anchor xml:id="end0278027"/>。於大苦中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278028" n="0278028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278028" n="0278028"/><anchor xml:id="beg0278028" n="0278028"/>以<anchor xml:id="end0278028"/>小苦爲樂也。如人應死，全命
<lb n="0278c25" ed="T"/>受鞭，以是爲樂。欲心熾盛，以欲爲樂，老時厭
<lb n="0278c26" ed="T"/>欲，知欲非樂。若實樂相，不應生厭。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278029" n="0278029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278029" n="0278029"/><anchor xml:id="beg0278029" n="0278029"/>如是<anchor xml:id="end0278029"/>種種，
<lb n="0278c27" ed="T"/>因緣欲樂相，實不可得，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278030" n="0278030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278030" n="0278030"/><anchor xml:id="beg0278030" n="0278030"/>樂失<anchor xml:id="end0278030"/>則苦。佛言：『樂
<lb n="0278c28" ed="T"/>痛應觀苦，苦痛應觀樂，如箭在體，不苦不樂
<lb n="0278c29" ed="T"/>應觀生滅無常。』是謂痛念止。」</p><p xml:id="pT15p0278c2912" cb:place="inline">當知心受苦樂、
<pb n="0279a" ed="T" xml:id="T15.0614.0279a"/>
<lb n="0279a01" ed="T"/>受不苦不樂。云何心？是心無常，從因緣生故。
<lb n="0279a02" ed="T"/>生滅不住，相似生故，但顚倒故，謂是爲一。本
<lb n="0279a03" ed="T"/>無今有，已有還無，是故無常。觀知心空。云何
<lb n="0279a04" ed="T"/>爲空？從因緣生，有眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279001" n="0279001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279001" n="0279001"/><anchor xml:id="beg0279001" n="0279001"/>有色<anchor xml:id="end0279001"/>，可見憶念，欲見如
<lb n="0279a05" ed="T"/>是等，和合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279002" n="0279002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279002" n="0279002"/><anchor xml:id="beg0279002" n="0279002"/>眼識生<anchor xml:id="end0279002"/>。如日愛珠，有日有珠，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279003" n="0279003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279003" n="0279003"/><anchor xml:id="beg0279003" n="0279003"/>有<anchor xml:id="end0279003"/>
<lb n="0279a06" ed="T"/>乾草牛屎，衆緣和合，於是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279004" n="0279004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279004" n="0279004"/><anchor xml:id="beg0279004" n="0279004"/>火生<anchor xml:id="end0279004"/>。一一推求，火
<lb n="0279a07" ed="T"/>不可得，緣合有火。眼識亦爾，不住眼中，亦非
<lb n="0279a08" ed="T"/>色中住，不兩中間住，無有住處，亦復不無。是
<lb n="0279a09" ed="T"/>故佛言：「如幻如化」。現在心觀過去心，或苦、或
<lb n="0279a10" ed="T"/>樂、或不苦不樂，心各各異各各滅，有欲心、無
<lb n="0279a11" ed="T"/>欲心亦如是，各各異各各滅，觀內心、觀外心、
<lb n="0279a12" ed="T"/>觀內外心亦如是。是名心念止。</p><p xml:id="pT15p0279a1213" cb:place="inline">復次觀心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279005" n="0279005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279005" n="0279005"/><anchor xml:id="beg0279005" n="0279005"/>爲<anchor xml:id="end0279005"/>
<lb n="0279a13" ed="T"/>屬誰？觀想、思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279006" n="0279006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279006" n="0279006"/><anchor xml:id="beg0279006" n="0279006"/>惟<anchor xml:id="end0279006"/>、念欲等諸心相應法不相應
<lb n="0279a14" ed="T"/>法，諦觀其主，主不可得。何以故？從因緣生故
<lb n="0279a15" ed="T"/>無常，無常故苦，苦故不自在，不自在故無主，
<lb n="0279a16" ed="T"/>無主故空。前別觀身、痛、心、法不可得，今更總
<lb n="0279a17" ed="T"/>觀四念止中主不可得，離此處求亦不可得。
<lb n="0279a18" ed="T"/>若常不可得，無常亦不可得；若常應當常苦
<lb n="0279a19" ed="T"/>常樂，亦不應忘；若常有神者，無殺惱罪，亦無
<lb n="0279a20" ed="T"/>涅槃；若身是神，無常身滅，神亦應滅，亦無後
<lb n="0279a21" ed="T"/>世，亦無罪福。如是遍觀無主，諸法皆空不自
<lb n="0279a22" ed="T"/>在，因緣合故生，因緣壞故滅，如是緣合法，是
<lb n="0279a23" ed="T"/>名法念止。</p><p xml:id="pT15p0279a2305" cb:place="inline">若行者得法念止，厭世間空老病
<lb n="0279a24" ed="T"/>死法，都無少許常樂我淨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279007" n="0279007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279007" n="0279007"/><anchor xml:id="beg0279007" n="0279007"/>我於<anchor xml:id="end0279007"/>此空法復何
<lb n="0279a25" ed="T"/>所求？應當入涅槃最善法中住。建精進力，得
<lb n="0279a26" ed="T"/>深舍摩陀故<note place="inline">深舍摩陀者，住心一處名也，此土無是名</note>。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279008" n="0279008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279008" n="0279008"/><anchor xml:id="beg0279008" n="0279008"/>時<anchor xml:id="end0279008"/>得深舍摩
<lb n="0279a27" ed="T"/>陀，住第四法念止中，觀諸法相，皆苦無樂，無
<lb n="0279a28" ed="T"/>樂是實，餘者妄語。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279009" n="0279009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279009" n="0279009"/><anchor xml:id="beg0279009" n="0279009"/>苦<anchor xml:id="end0279009"/>因愛等<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>諸<anchor xml:id="end_d"/>煩惱及業，
<lb n="0279a29" ed="T"/>是非天、非時、非塵等種種妄語中生，是煩惱
<pb n="0279b" ed="T" xml:id="T15.0614.0279b"/>
<lb n="0279b01" ed="T"/>及業出生，此苦是苦。</p><p xml:id="pT15p0279b0109" cb:place="inline">入涅槃時一切滅盡，非
<lb n="0279b02" ed="T"/>色、無色界及世界始<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279010" n="0279010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279010" n="0279010"/><anchor xml:id="beg0279010" n="0279010"/>世界始<anchor xml:id="end0279010"/>，<note place="inline">外道謂一切有法之初，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279011" n="0279011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279011" n="0279011"/><anchor xml:id="beg0279011" n="0279011"/>色<anchor xml:id="end0279011"/>爲世界始，外道
<lb n="0279b03" ed="T"/>謂涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279012" n="0279012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279012" n="0279012"/><anchor xml:id="beg0279012" n="0279012"/>也<anchor xml:id="end0279012"/>。以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279013" n="0279013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279013" n="0279013"/><anchor xml:id="beg0279013" n="0279013"/>此<anchor xml:id="end0279013"/>有始，能化作萬物，卽名造化也</note>等種種妄語，能滅此苦。正
<lb n="0279b04" ed="T"/>見等八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279014" n="0279014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279014" n="0279014"/><anchor xml:id="beg0279014" n="0279014"/>直<anchor xml:id="end0279014"/>是涅槃道，非餘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279015" n="0279015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279015" n="0279015"/><anchor xml:id="beg0279015" n="0279015"/>外道苦行<anchor xml:id="end0279015"/>，種種
<lb n="0279b05" ed="T"/>空持戒、空禪定、空智慧。何以故？佛法中戒、定、
<lb n="0279b06" ed="T"/>慧三法合行能入涅槃，譬如人立平地，持好弓
<lb n="0279b07" ed="T"/>箭，能射殺怨賊，三法合行亦如是！戒爲平地，
<lb n="0279b08" ed="T"/>禪定爲快弓，智慧爲利箭，三事備足，能殺煩
<lb n="0279b09" ed="T"/>惱賊，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279016" n="0279016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279016" n="0279016"/><anchor xml:id="beg0279016" n="0279016"/>以<anchor xml:id="end0279016"/>是故外道輩不得涅槃。</p><p xml:id="pT15p0279b0913" cb:place="inline">行者是時作
<lb n="0279b10" ed="T"/>四法緣，觀緣如射博。觀苦四種：因緣生故無
<lb n="0279b11" ed="T"/>常，身心惱故苦，無一可得故空，無作無受故
<lb n="0279b12" ed="T"/>無我。觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279017" n="0279017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279017" n="0279017"/><anchor xml:id="beg0279017" n="0279017"/>習<anchor xml:id="end0279017"/>四種：煩惱有漏業和合故集，相
<lb n="0279b13" ed="T"/>似果生故因，是中得一切行故生，非相似果
<lb n="0279b14" ed="T"/>相續故緣。觀盡四種：一切煩惱覆故閉，除煩
<lb n="0279b15" ed="T"/>惱火故滅，一切法中第一故妙，世間過去故
<lb n="0279b16" ed="T"/>出。觀道四種：能到涅槃故道，不顚倒故正，一
<lb n="0279b17" ed="T"/>切聖人去處故跡，得脫世愁惱故離。如是觀
<lb n="0279b18" ed="T"/>者得無漏相似法，名爲煖法。云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279018" n="0279018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279018" n="0279018"/><anchor xml:id="beg0279018" n="0279018"/>名<anchor xml:id="end0279018"/>煖？常
<lb n="0279b19" ed="T"/>懃精進故名煖法。諸煩惱薪，無漏智火燒，火
<lb n="0279b20" ed="T"/>欲出初相，名爲煖法，譬如鑽火，初鑽煙出，是
<lb n="0279b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0279019" n="0279019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279019" n="0279019"/><anchor xml:id="beg0279019" n="0279019"/>名<anchor xml:id="end0279019"/>煖，是爲涅槃道初相。</p><p xml:id="pT15p0279b2110" cb:place="inline">佛弟子中有二種
<lb n="0279b22" ed="T"/>人：一者、多好一心求禪定，是人有漏道。二者、
<lb n="0279b23" ed="T"/>多除愛著好實智慧，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279020" n="0279020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279020" n="0279020"/><anchor xml:id="beg0279020" n="0279020"/>是人<anchor xml:id="end0279020"/>直趣涅槃入煖法
<lb n="0279b24" ed="T"/>中。有煖相者深得一心，實法鏡到無漏界邊
<lb n="0279b25" ed="T"/><note place="inline">鏡中像似面，界邊非中故以爲喩</note>。行者是時大得安隱，自念：「我定
<lb n="0279b26" ed="T"/>當得涅槃，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279021" n="0279021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279021" n="0279021"/><anchor xml:id="beg0279021" n="0279021"/>見<anchor xml:id="end0279021"/>此道故。」如人穿井得至濕泥，
<lb n="0279b27" ed="T"/>知當得水不久；如人擊賊賊已退散，自知得
<lb n="0279b28" ed="T"/>勝意中安隱；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279022" n="0279022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279022" n="0279022"/><anchor xml:id="beg0279022" n="0279022"/>如人<anchor xml:id="end0279022"/>怖死，人欲知活不？當先
<lb n="0279b29" ed="T"/>試之以杖打身，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279023" n="0279023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279023" n="0279023"/><anchor xml:id="beg0279023" n="0279023"/>隱<anchor xml:id="end0279023"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0279024" n="0279024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279024" n="0279024"/><anchor xml:id="beg0279024" n="0279024"/>胗脈<anchor xml:id="end0279024"/>起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279025" n="0279025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279025" n="0279025"/><anchor xml:id="beg0279025" n="0279025"/>者<anchor xml:id="end0279025"/>，知是有煖，
<pb n="0279c" ed="T" xml:id="T15.0614.0279c"/>
<lb n="0279c01" ed="T"/>必可得活；亦如聽法人思惟喜悅心著，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279026" n="0279026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279026" n="0279026"/><anchor xml:id="beg0279026" n="0279026"/>時<anchor xml:id="end0279026"/>
<lb n="0279c02" ed="T"/>心熱，行者如是有煖法，故名爲有煖，亦名能
<lb n="0279c03" ed="T"/>得涅槃分善根。是善根法有十六行四諦，緣
<lb n="0279c04" ed="T"/>六地中一智慧一切無漏法基，野人能行安
<lb n="0279c05" ed="T"/>隱<note place="inline">於無漏踈，故名爲野人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279027" n="0279027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279027" n="0279027"/><anchor xml:id="beg0279027" n="0279027"/>案梵本爾，先言凡夫人，非<anchor xml:id="end0279027"/></note>，是名有煖法。</p><p xml:id="pT15p0279c0526" cb:place="inline">增進轉
<lb n="0279c06" ed="T"/>上，更名頂法，如乳變爲酪。是人觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279028" n="0279028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279028" n="0279028"/><anchor xml:id="beg0279028" n="0279028"/>法<anchor xml:id="end0279028"/>實相，
<lb n="0279c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0279029" n="0279029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279029" n="0279029"/><anchor xml:id="beg0279029" n="0279029"/>我當得苦脫<anchor xml:id="end0279029"/>，心愛是法是爲眞法，能除種種
<lb n="0279c08" ed="T"/>苦患及老病死。是時，思惟此法誰說？是佛世
<lb n="0279c09" ed="T"/>尊！從是得佛寶中信心淸淨大歡喜悅。若無
<lb n="0279c10" ed="T"/>此法，一切煩惱誰當能遮？我當云何得實智
<lb n="0279c11" ed="T"/>慧少許明？從是得法寶中信心淸淨大歡喜
<lb n="0279c12" ed="T"/>悅。若我不得佛弟子輩好伴，云何當得實智
<lb n="0279c13" ed="T"/>慧少許明？從是得僧寶中信心淸淨大歡喜
<lb n="0279c14" ed="T"/>悅。是三寶中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279030" n="0279030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279030" n="0279030"/><anchor xml:id="beg0279030" n="0279030"/>得<anchor xml:id="end0279030"/>一心淸淨合實智慧，是頂善
<lb n="0279c15" ed="T"/>根，亦名頂法，亦名能得涅槃分善根。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279031" n="0279031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279031" n="0279031"/><anchor xml:id="beg0279031" n="0279031"/>如<anchor xml:id="end0279031"/>《波
<lb n="0279c16" ed="T"/>羅延經》中說：</p>
<lb n="0279c17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0279c1701"><l>「佛寶法僧寶，</l><l>誰有少信淨；</l>
<lb n="0279c18" ed="T"/><l>是名頂善根，</l><l>汝曹一心持。」</l></lg>
<lb n="0279c19" ed="T"/><p xml:id="pT15p0279c1901">云何爲少信？於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279032" n="0279032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279032" n="0279032"/><anchor xml:id="beg0279032" n="0279032"/>佛<anchor xml:id="end0279032"/>、菩薩、辟支佛、阿羅漢邊爲
<lb n="0279c20" ed="T"/>少，於野人邊爲多；復次，此可破可失，是故名少。
<lb n="0279c21" ed="T"/>如《法句》說：</p>
<lb n="0279c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0279c2201"><l>「芭蕉生實死，</l><l>竹生實亦然！</l>
<lb n="0279c23" ed="T"/><l>騾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279033" n="0279033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279033" n="0279033"/><anchor xml:id="beg0279033" n="0279033"/>有<anchor xml:id="end0279033"/>子則死，</l><l>小人得養死。</l>
<lb n="0279c24" ed="T"/><l>破失非利故，</l><l>小人得名譽；</l>
<lb n="0279c25" ed="T"/><l>白淨分失盡，</l><l>乃至頂法墮。」</l></lg>
<lb n="0279c26" ed="T"/><p xml:id="pT15p0279c2601">復次，未斷諸結使，未得無漏無量慧心，以是
<lb n="0279c27" ed="T"/>故名少。</p><p xml:id="pT15p0279c2704" cb:place="inline">復次。懃精進一心入涅槃道中，更了
<lb n="0279c28" ed="T"/>了觀五陰、四諦十六行。是時，心不縮不悔不
<lb n="0279c29" ed="T"/>退，愛樂入忍，是名忍善根。忍何等？隨四諦
<pb n="0280a" ed="T" xml:id="T15.0614.0280a"/>
<lb n="0280a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0280a0101" n="0280a0101"/><anchor xml:id="beg0280a0101" n="0280a0101"/>觀<anchor xml:id="end0280a0101"/>行，是名爲忍。是善根三種：上、中、下三時。</p><p xml:id="pT15p0280a0116" cb:place="inline">云何
<lb n="0280a02" ed="T"/>名忍？觀五陰無常、苦、空、無我，心忍不退，是名
<lb n="0280a03" ed="T"/>忍。</p><p xml:id="pT15p0280a0302" cb:place="inline">復次，觀諸世間盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280001" n="0280001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280001" n="0280001"/><anchor xml:id="beg0280001" n="0280001"/>苦<anchor xml:id="end0280001"/>空無有樂，是苦因
<lb n="0280a04" ed="T"/><anchor xml:id="fxT15p0280a01"/>習愛等諸煩惱，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280002" n="0280002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280002" n="0280002"/><anchor xml:id="beg0280002" n="0280002"/>是<anchor xml:id="end0280002"/><anchor xml:id="fxT15p0280a02"/>習智緣盡，是名上法，更
<lb n="0280a05" ed="T"/>無有上。八直道能令行人得至涅槃，更無有
<lb n="0280a06" ed="T"/>上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280003" n="0280003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280003" n="0280003"/><anchor xml:id="beg0280003" n="0280003"/>如是信心<anchor xml:id="end0280003"/>不悔不疑，忍是名忍。是中更
<lb n="0280a07" ed="T"/>有忍，種種結使、種種煩惱疑悔，來入心中不
<lb n="0280a08" ed="T"/>能令破，譬如石山種種風水不能漂動，是故
<lb n="0280a09" ed="T"/>名忍，是事得名眞好野人。如佛說《法句》中：</p>
<lb n="0280a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0280a1001"><l>「世界正見上，</l><l>誰有得多者？</l>
<lb n="0280a11" ed="T"/><l>乃至千萬歲，</l><l>終不墮惡道。」</l></lg>
<lb n="0280a12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0280a1201">是世間正見，是名爲忍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280004" n="0280004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280004" n="0280004"/><anchor xml:id="beg0280004" n="0280004"/>善根<anchor xml:id="end0280004"/>。</p><p xml:id="pT15p0280a1212" cb:place="inline">是人多增進，一
<lb n="0280a13" ed="T"/>心極厭世界行，欲了了四諦相，作證趣涅槃，
<lb n="0280a14" ed="T"/>如是一心中，是名世間第一法。一時住四行：
<lb n="0280a15" ed="T"/>無常、苦、空、無我，觀一諦，苦法忍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280005" n="0280005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280005" n="0280005"/><anchor xml:id="beg0280005" n="0280005"/>共<anchor xml:id="end0280005"/>緣故。何以
<lb n="0280a16" ed="T"/>故？觀欲界五受陰，無常、苦、空、無我，是中心忍
<lb n="0280a17" ed="T"/>入慧，亦是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280006" n="0280006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280006" n="0280006"/><anchor xml:id="beg0280006" n="0280006"/>相<anchor xml:id="end0280006"/>應心心數法，是名苦法忍。身
<lb n="0280a18" ed="T"/>業、口業及心不相應<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>諸<anchor xml:id="end_e"/>行，現在未來世一切
<lb n="0280a19" ed="T"/>無漏法初門，是名苦法忍<note place="inline">法無漏法忍信受也</note>。</p><p xml:id="pT15p0280a1919" cb:place="inline">次第生苦
<lb n="0280a20" ed="T"/>法智。苦法忍斷結使，苦法智作證。譬如一人
<lb n="0280a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0280007" n="0280007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280007" n="0280007"/><anchor xml:id="beg0280007" n="0280007"/>刈，一人束，亦如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280008" n="0280008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280008" n="0280008"/><anchor xml:id="beg0280008" n="0280008"/>利<anchor xml:id="end0280008"/><anchor xml:id="end0280007"/>刀斫竹得風卽偃，忍智
<lb n="0280a22" ed="T"/>功夫故，是事得辦。欲界繫見苦，斷十結得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280009" n="0280009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280009" n="0280009"/><anchor xml:id="beg0280009" n="0280009"/>得<anchor xml:id="end0280009"/>，
<lb n="0280a23" ed="T"/>爾時異等智得，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280010" n="0280010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280010" n="0280010"/><anchor xml:id="beg0280010" n="0280010"/>無<anchor xml:id="end0280010"/>漏智未得，無漏慧得。是時
<lb n="0280a24" ed="T"/>成就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280011" n="0280011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280011" n="0280011"/><anchor xml:id="beg0280011" n="0280011"/>一<anchor xml:id="end0280011"/>智<note place="inline">等智未來成就</note>，第二心中成就法智、苦智等
<lb n="0280a25" ed="T"/>智，過第三心、第四心成就四智：苦智、法智、比
<lb n="0280a26" ed="T"/>智、等智。<anchor xml:id="fxT15p0280a04"/>習、盡、道法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280012" n="0280012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280012" n="0280012"/><anchor xml:id="beg0280012" n="0280012"/>智<anchor xml:id="end0280012"/>中，一一智增，離欲
<lb n="0280a27" ed="T"/>人知他心智成就增；苦比忍、苦比智斷十八
<lb n="0280a28" ed="T"/>結，是四心苦諦能得。<anchor xml:id="fxT15p0280a05"/>習法忍、<anchor xml:id="fxT15p0280a06"/>習法智斷欲
<lb n="0280a29" ed="T"/>界繫七結；<anchor xml:id="fxT15p0280a07"/>習比忍、習<anchor xml:id="fxT15p0280a08"/>比智斷色、無色界繫
<pb n="0280b" ed="T" xml:id="T15.0614.0280b"/>
<lb n="0280b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0280013" n="0280013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280013" n="0280013"/><anchor xml:id="beg0280013" n="0280013"/>十三<anchor xml:id="end0280013"/>結。盡法忍、盡法智斷欲界繫七結；盡比
<lb n="0280b02" ed="T"/>忍、盡比智斷色、無色界繫十二結。道法忍、道
<lb n="0280b03" ed="T"/>法智斷欲界繫八結；道比忍、道比智斷色、無
<lb n="0280b04" ed="T"/>色界繫十四結。道比智是名須陀般那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280014" n="0280014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280014" n="0280014"/><anchor xml:id="beg0280014" n="0280014"/><note place="inline">下子上子</note><anchor xml:id="end0280014"/>，
<lb n="0280b05" ed="T"/>實知諸法相。</p><p xml:id="pT15p0280b0506" cb:place="inline">是十六心能，十五心中利根名
<lb n="0280b06" ed="T"/>隨法行，鈍根名隨信行。是二人未離欲，名初
<lb n="0280b07" ed="T"/>果向。先未斷結，得十六心，名須陀般那。若先
<lb n="0280b08" ed="T"/>斷六品結，得十六心，名息忌陀伽迷<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0280015" n="0280015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280015" n="0280015"/><anchor xml:id="beg0280015" n="0280015"/>秦<anchor xml:id="end0280015"/>言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280016" n="0280016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280016" n="0280016"/><anchor xml:id="beg0280016" n="0280016"/>一來<anchor xml:id="end0280016"/></note>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280017" n="0280017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280017" n="0280017"/><anchor xml:id="beg0280017" n="0280017"/>若<anchor xml:id="end0280017"/>
<lb n="0280b09" ed="T"/>先斷九品結，得十六心，名阿那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280018" n="0280018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280018" n="0280018"/><anchor xml:id="beg0280018" n="0280018"/>迦<anchor xml:id="end0280018"/>迷<note place="inline">秦言不來</note>。先
<lb n="0280b10" ed="T"/>未離欲，斷八十八結故，名須陀般那；復次無
<lb n="0280b11" ed="T"/>漏果善根得得，故名須陀般那。利根名見得，
<lb n="0280b12" ed="T"/>鈍根名信愛。思惟結未斷，餘殘七世生，若思
<lb n="0280b13" ed="T"/>惟結三種斷，名家家三世生。聖道八分、三十
<lb n="0280b14" ed="T"/>七品名流，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280019" n="0280019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280019" n="0280019"/><anchor xml:id="beg0280019" n="0280019"/>流<anchor xml:id="end0280019"/>向涅槃，隨是流行，故名須陀般
<lb n="0280b15" ed="T"/>那，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280020" n="0280020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280020" n="0280020"/><anchor xml:id="beg0280020" n="0280020"/>爲<anchor xml:id="end0280020"/>佛初功德子。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280021" n="0280021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280021" n="0280021"/><anchor xml:id="beg0280021" n="0280021"/>惡道得脫，三結斷，三
<lb n="0280b16" ed="T"/>毒薄<anchor xml:id="end0280021"/>，名息忌陀伽迷。復次欲界結九種<note place="inline">上上、上中、
<lb n="0280b17" ed="T"/>上下、中上、中中、中下、下上、下中、下下</note>，見諦斷、思惟斷。</p><p xml:id="pT15p0280b1721" cb:place="inline">若凡夫人，先以
<lb n="0280b18" ed="T"/>有漏道，斷欲界繫六種結，入見諦道十六心
<lb n="0280b19" ed="T"/>中，得名息忌陀伽迷。若八種斷，入見諦道第
<lb n="0280b20" ed="T"/>十六心中，一種名息忌陀伽迷果向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280022" n="0280022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280022" n="0280022"/><anchor xml:id="beg0280022" n="0280022"/>呵<anchor xml:id="end0280022"/>那伽
<lb n="0280b21" ed="T"/>迷。</p><p xml:id="pT15p0280b2102" cb:place="inline">若佛弟子得須陀般那，單斷三結，欲得息
<lb n="0280b22" ed="T"/>忌陀伽迷，是思惟斷欲界繫九種結、六種斷，
<lb n="0280b23" ed="T"/>是名息忌陀伽迷八種斷；是名一種息忌陀
<lb n="0280b24" ed="T"/>伽迷果向阿那伽迷。</p><p xml:id="pT15p0280b2409" cb:place="inline">若凡夫人先斷欲界繫
<lb n="0280b25" ed="T"/>九種結，入見諦道第十六心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280023" n="0280023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280023" n="0280023"/><anchor xml:id="beg0280023" n="0280023"/>中<anchor xml:id="end0280023"/>，名阿那伽迷；
<lb n="0280b26" ed="T"/>若得息忌陀伽迷進，斷三種思惟結，第九解
<lb n="0280b27" ed="T"/>脫道，名阿那伽迷。</p><p xml:id="pT15p0280b2708" cb:place="inline">阿那伽迷有九種：今世必
<lb n="0280b28" ed="T"/>入涅槃阿那<anchor xml:id="nkr_note_add_0280b2801" n="0280b2801"/><anchor xml:id="beg0280b2801" n="0280b2801"/>伽<anchor xml:id="end0280b2801"/>迷，中陰入涅槃阿那<anchor xml:id="nkr_note_add_0280b2802" n="0280b2802"/><anchor xml:id="beg0280b2802" n="0280b2802"/>伽<anchor xml:id="end0280b2802"/>迷，生
<lb n="0280b29" ed="T"/>已入涅槃阿那伽迷，懃求入涅槃阿那伽迷，
<pb n="0280c" ed="T" xml:id="T15.0614.0280c"/>
<lb n="0280c01" ed="T"/>不懃求入涅槃阿那伽迷，上行入涅槃阿那
<lb n="0280c02" ed="T"/>伽迷，至阿迦尼吒入涅槃阿那伽迷，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280024" n="0280024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280024" n="0280024"/><anchor xml:id="beg0280024" n="0280024"/>到<anchor xml:id="end0280024"/>無色
<lb n="0280c03" ed="T"/>定入涅槃阿那伽迷，身證阿那伽迷行向阿
<lb n="0280c04" ed="T"/>羅漢阿那伽迷。色、無色界九種結，以第九無
<lb n="0280c05" ed="T"/>礙道金剛三昧破一切結，第九解脫道盡智
<lb n="0280c06" ed="T"/>修一切善根，是名阿羅漢果。</p><p xml:id="pT15p0280c0612" cb:place="inline">是阿羅漢有九
<lb n="0280c07" ed="T"/>種：退法、不退法、死法、守法、住法、必知法、不壞法、
<lb n="0280c08" ed="T"/>慧脫、共脫。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280025" n="0280025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280025" n="0280025"/><anchor xml:id="beg0280025" n="0280025"/>濡<anchor xml:id="end0280025"/>智濡進行五種法退，是名退法。
<lb n="0280c09" ed="T"/>利智利進行五種法不退，是名不退法。濡智
<lb n="0280c10" ed="T"/>濡進利，厭思惟自殺身，是名死法。濡智大進
<lb n="0280c11" ed="T"/>自護身，是名守法。中智中進、不增不減處中
<lb n="0280c12" ed="T"/>而住，是名住法。少利智懃精進，能得不壞心
<lb n="0280c13" ed="T"/>解脫，是名必知法。利智大進，初得不壞心解
<lb n="0280c14" ed="T"/>脫，是名不壞法。不能入諸禪，未到地中諸漏
<lb n="0280c15" ed="T"/>盡，是名慧解脫。得諸禪亦得滅禪諸漏盡，是
<lb n="0280c16" ed="T"/>名共解脫。</p><p xml:id="pT15p0280c1605" cb:place="inline">有阿羅漢，一切有爲法常厭滿足，
<lb n="0280c17" ed="T"/>更不求功德，待時入涅槃。有阿羅漢，求四禪、
<lb n="0280c18" ed="T"/>四無色定、四等心、八解脫、八勝處、十一切、入
<lb n="0280c19" ed="T"/>九次第、六神通，願智阿蘭若那三昧<note place="inline">秦言無諍。阿蘭若言無事，
<lb n="0280c20" ed="T"/>或言空寂。舊言須菩提常行空寂，行非也，自是無諍行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280026" n="0280026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280026" n="0280026"/><anchor xml:id="beg0280026" n="0280026"/>耳<anchor xml:id="end0280026"/>！無諍者將護衆生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280027" n="0280027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280027" n="0280027"/><anchor xml:id="beg0280027" n="0280027"/>不<anchor xml:id="end0280027"/>令起諍，於我<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>耳<anchor xml:id="end_f"/>起諍，如舍利弗、目
<lb n="0280c21" ed="T"/>連<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280028" n="0280028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280028" n="0280028"/><anchor xml:id="beg0280028" n="0280028"/>夜<anchor xml:id="end0280028"/>入陶屋中宿，致拘迦離起諍者是也</note>，超越三昧熏禪三解脫門及
<lb n="0280c22" ed="T"/>放捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280029" n="0280029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280029" n="0280029"/><anchor xml:id="beg0280029" n="0280029"/><note place="inline">放捨者，三脫門，空、無願、無相。空無願無相，卽十二門念，反著者也</note><anchor xml:id="end0280029"/>，更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280030" n="0280030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280030" n="0280030"/><anchor xml:id="beg0280030" n="0280030"/>作<anchor xml:id="end0280030"/>利智懃
<lb n="0280c23" ed="T"/>精進，入如是諸禪功德，是名得不退法、不壞
<lb n="0280c24" ed="T"/>法。</p><p xml:id="pT15p0280c2402" cb:place="inline">若佛不出世，無佛法無弟子時，是時離欲
<lb n="0280c25" ed="T"/>人辟支佛出。辟支佛有三種：上、中、下。下者本
<lb n="0280c26" ed="T"/>得須陀般那、若息忌陀伽迷。是須陀般那於
<lb n="0280c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0280031" n="0280031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280031" n="0280031"/><anchor xml:id="beg0280031" n="0280031"/>第<anchor xml:id="end0280031"/>七世生人中，是時無佛法，不得作弟子；復
<lb n="0280c28" ed="T"/>不應八世生，是時作辟支佛。若息忌陀伽迷
<lb n="0280c29" ed="T"/>二世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0280032" n="0280032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0280032" n="0280032"/><anchor xml:id="beg0280032" n="0280032"/>生<anchor xml:id="end0280032"/>，是時無佛法，不得作弟子；復不應三
<pb n="0281a" ed="T" xml:id="T15.0614.0281a"/>
<lb n="0281a01" ed="T"/>世生，是時作辟支佛。有人願作辟支佛，種辟
<lb n="0281a02" ed="T"/>支佛善根，時無佛法，善根熟，爾時厭世出家
<lb n="0281a03" ed="T"/>得道，名辟支佛，是名中辟支佛。有人求佛道，
<lb n="0281a04" ed="T"/>智力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281001" n="0281001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281001" n="0281001"/><anchor xml:id="beg0281001" n="0281001"/>進力<anchor xml:id="end0281001"/>少，以因緣退<note place="inline">如舍利弗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281002" n="0281002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281002" n="0281002"/><anchor xml:id="beg0281002" n="0281002"/>是<anchor xml:id="end0281002"/>也</note>，是時佛不出
<lb n="0281a05" ed="T"/>世，無佛法亦無弟子，而善根行熟，作辟支佛，
<lb n="0281a06" ed="T"/>有相好若少若多，厭世出家得道，是名上辟
<lb n="0281a07" ed="T"/>支佛。</p><p xml:id="pT15p0281a0703" cb:place="inline">於諸法中智慧淺入，名阿羅漢；中入名
<lb n="0281a08" ed="T"/>辟支佛；深入名佛。如遙見樹，不能分別<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281003" n="0281003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281003" n="0281003"/><anchor xml:id="beg0281003" n="0281003"/>枝<anchor xml:id="end0281003"/>；
<lb n="0281a09" ed="T"/>小近能分別<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_10"/>，不能分別華、葉；到樹下盡能
<lb n="0281a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0281004" n="0281004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281004" n="0281004"/><anchor xml:id="beg0281004" n="0281004"/>分<anchor xml:id="end0281004"/>別知樹枝、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281005" n="0281005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281005" n="0281005"/><anchor xml:id="beg0281005" n="0281005"/>葉、華<anchor xml:id="end0281005"/>、實。聲聞能知一切諸行
<lb n="0281a11" ed="T"/>無常，一切諸法無主，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281006" n="0281006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281006" n="0281006"/><anchor xml:id="beg0281006" n="0281006"/>唯<anchor xml:id="end0281006"/>涅槃善安隱。聲聞能
<lb n="0281a12" ed="T"/>如是觀，不能分別深入深知；辟支佛少能分
<lb n="0281a13" ed="T"/>別，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281007" n="0281007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281007" n="0281007"/><anchor xml:id="beg0281007" n="0281007"/>亦<anchor xml:id="end0281007"/>不能深入深知；佛知諸法分別究暢，
<lb n="0281a14" ed="T"/>深入深知也。</p><p xml:id="pT15p0281a1406" cb:place="inline">如波羅奈國王，夏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281008" n="0281008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281008" n="0281008"/><anchor xml:id="beg0281008" n="0281008"/>暑<anchor xml:id="end0281008"/>熱時處高
<lb n="0281a15" ed="T"/>樓上坐七寶床，令靑衣磨牛頭栴檀香塗身，
<lb n="0281a16" ed="T"/>靑衣臂多著釧，摩王身時釧聲滿耳，王甚患
<lb n="0281a17" ed="T"/>之！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281009" n="0281009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281009" n="0281009"/><anchor xml:id="beg0281009" n="0281009"/>敎<anchor xml:id="end0281009"/>次第令脫，釧少聲微，唯獨一釧寂然
<lb n="0281a18" ed="T"/>無聲。王時悟曰：「國家、臣民、宮人、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281010" n="0281010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281010" n="0281010"/><anchor xml:id="beg0281010" n="0281010"/>婇女<anchor xml:id="end0281010"/>，多事
<lb n="0281a19" ed="T"/>多惱亦復如是！」卽時離欲獨處思惟，得辟支
<lb n="0281a20" ed="T"/>佛。鬚髮自落、著自然衣，從樓閣去，以己神足
<lb n="0281a21" ed="T"/>力出家入山。如是因緣，中品辟支佛也。</p>
<lb n="0281a22" ed="T"/><p xml:id="pT15p0281a2201">若行者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281011" n="0281011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281011" n="0281011"/><anchor xml:id="beg0281011" n="0281011"/>求<anchor xml:id="end0281011"/>佛道入禪，先當繫心專念十方三
<lb n="0281a23" ed="T"/>世諸佛生身，莫念地水火風、山樹草木、天地
<lb n="0281a24" ed="T"/>之中有形之類，及諸餘法一切莫念。但念諸
<lb n="0281a25" ed="T"/>佛生身處在虛空，譬如大海淸水中央金山
<lb n="0281a26" ed="T"/>王須彌；如夜闇中然大火；如大施祠中七寶
<lb n="0281a27" ed="T"/>幢。佛身如是，有三十二相、八十種好，常出無
<lb n="0281a28" ed="T"/>量淸淨光明，於虛空相靑色中，常念佛身相
<lb n="0281a29" ed="T"/>如是，行者便得十方三世諸佛悉在心目前
<pb n="0281b" ed="T" xml:id="T15.0614.0281b"/>
<lb n="0281b01" ed="T"/>一切悉見三昧。若心餘處緣，還攝令住念在
<lb n="0281b02" ed="T"/>佛身，是時便見東方三百千萬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281012" n="0281012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281012" n="0281012"/><anchor xml:id="beg0281012" n="0281012"/>千萬<anchor xml:id="end0281012"/>億種無
<lb n="0281b03" ed="T"/>量諸佛。如是南方、西方、北方、四維、上下，隨所
<lb n="0281b04" ed="T"/>念方，見一切佛。如人夜觀星宿，百千無量種
<lb n="0281b05" ed="T"/>星宿悉見。</p><p xml:id="pT15p0281b0505" cb:place="inline">菩薩得是三昧，除無量劫厚罪令
<lb n="0281b06" ed="T"/>薄、薄者令滅。得是三昧已，當念佛種種無量
<lb n="0281b07" ed="T"/>功德，一切智、一切解、一切見、一切德，得大慈
<lb n="0281b08" ed="T"/>大悲自在，自初出無明<g ref="#CB00592">㲉</g>，四無畏、五眼、十力、
<lb n="0281b09" ed="T"/>十八不共法，能除無量苦，救老死畏，與常樂
<lb n="0281b10" ed="T"/>涅槃。佛有如是等種種無量功德，作是念已
<lb n="0281b11" ed="T"/>自發願言：「我何時當得佛身、佛功德，巍巍如
<lb n="0281b12" ed="T"/>是？」復作大誓：「過去一切福、現在一切福，盡持
<lb n="0281b13" ed="T"/>求佛道，不用餘報。」復作是念：「一切衆生甚可
<lb n="0281b14" ed="T"/>憐愍，諸佛身功德巍巍如是，衆生云何更求
<lb n="0281b15" ed="T"/>餘業而不求佛？」譬如貴家盲子墮大深坑，飢
<lb n="0281b16" ed="T"/>窮困苦食糞食泥。父甚愍之，爲求方便，拯之
<lb n="0281b17" ed="T"/>於深坑，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281013" n="0281013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281013" n="0281013"/><anchor xml:id="beg0281013" n="0281013"/>食<anchor xml:id="end0281013"/>之以上饌。行者念言：「佛二種身
<lb n="0281b18" ed="T"/>功德甘露如是，而諸衆生墮生死深坑，食諸
<lb n="0281b19" ed="T"/>不淨。以大悲心，我當拯濟一切衆生，令得佛
<lb n="0281b20" ed="T"/>道度生死岸，以佛種種功德法味悉令飽滿，
<lb n="0281b21" ed="T"/>一切佛法願悉得之。聞誦持問、觀行得果，爲
<lb n="0281b22" ed="T"/>作階梯，立大要誓被三願鎧，外破魔衆內擊
<lb n="0281b23" ed="T"/>結賊，直入不迴。如是三願比無量諸願，願皆
<lb n="0281b24" ed="T"/>住之，爲度衆生得佛道故。」如是念、如是願，是
<lb n="0281b25" ed="T"/>爲菩薩念佛三昧。</p>
<lb n="0281b26" ed="T"/><p xml:id="pT15p0281b2601">行菩薩道者，於三毒中若婬欲偏多，先自觀
<lb n="0281b27" ed="T"/>身：骨肉皮膚、筋脈流血，肝肺腸胃、屎尿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281014" n="0281014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281014" n="0281014"/><anchor xml:id="beg0281014" n="0281014"/>涕<anchor xml:id="end0281014"/>唾，
<lb n="0281b28" ed="T"/>三十六物、九想不淨，專心內觀不令外念；外
<lb n="0281b29" ed="T"/>念諸緣，攝之令還。如人執燭入雜穀倉，種種
<pb n="0281c" ed="T" xml:id="T15.0614.0281c"/>
<lb n="0281c01" ed="T"/>分別豆、麥、黍、粟無不識知。復次觀身六分：堅
<lb n="0281c02" ed="T"/>爲地分、濕爲水分、熱爲火分、動爲風分、孔爲
<lb n="0281c03" ed="T"/>空分、知爲識分。亦如屠牛，分爲六分，身首
<lb n="0281c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0281015" n="0281015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281015" n="0281015"/><anchor xml:id="beg0281015" n="0281015"/>四支<anchor xml:id="end0281015"/>，各自異處。身有九孔，常流不淨，革囊盛
<lb n="0281c05" ed="T"/>屎，常作是觀，不令外念；外念諸緣，攝之令還。
<lb n="0281c06" ed="T"/>若得一心，意生厭患，求離此身，欲令速滅，早
<lb n="0281c07" ed="T"/>入涅槃。是時當發大慈大悲，以大功德，拔濟
<lb n="0281c08" ed="T"/>衆生，興前三願：「以諸衆生，不知不淨，起諸罪
<lb n="0281c09" ed="T"/>垢，我當拔置於甘露地。復次，欲界衆生樂著
<lb n="0281c10" ed="T"/>不淨如狗食糞，我當度脫至淸淨道。復次，我
<lb n="0281c11" ed="T"/>當學求諸法實相，不有常不無常、非淨非不
<lb n="0281c12" ed="T"/>淨，我當云何著此不淨？觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281016" n="0281016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281016" n="0281016"/><anchor xml:id="beg0281016" n="0281016"/>不<anchor xml:id="end0281016"/>淨智從因緣
<lb n="0281c13" ed="T"/>生，如我法者當求實相，云何厭患身中不淨
<lb n="0281c14" ed="T"/>而取涅槃？當如大象度駛流水窮盡源底，得
<lb n="0281c15" ed="T"/>實法相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281017" n="0281017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281017" n="0281017"/><anchor xml:id="beg0281017" n="0281017"/>滅<anchor xml:id="end0281017"/>入涅槃，豈可如獼猴諸兔畏怖駛
<lb n="0281c16" ed="T"/>流趣自度身？我今當學如菩薩法，行不淨觀
<lb n="0281c17" ed="T"/>除却婬欲，廣化衆生令離欲患，不爲不淨觀
<lb n="0281c18" ed="T"/>所厭沒。」</p><p xml:id="pT15p0281c1804" cb:place="inline">復次，旣觀不淨則厭生死，當觀淨門
<lb n="0281c19" ed="T"/>繫心三處：鼻端、眉間、額上。當於是中，開一寸
<lb n="0281c20" ed="T"/>皮，淨除血肉，繫心白骨，不令外念；外念諸緣，
<lb n="0281c21" ed="T"/>攝之令還，著三緣中，恒與心鬪。如二人相撲，
<lb n="0281c22" ed="T"/>行者若勝，心則不如，制之令住，是名一心。</p><p xml:id="pT15p0281c2217" cb:place="inline">若
<lb n="0281c23" ed="T"/>以厭患，起大悲心，愍念衆生，爲此空骨，遠離
<lb n="0281c24" ed="T"/>涅槃，入三惡道，我當懃力，作諸功德，敎化衆
<lb n="0281c25" ed="T"/>生，令解身相空，骨以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281018" n="0281018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281018" n="0281018"/><anchor xml:id="beg0281018" n="0281018"/>皮<anchor xml:id="end0281018"/>覆，實聚不淨，爲衆生
<lb n="0281c26" ed="T"/>故，徐當分別此諸法相。有少淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281019" n="0281019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281019" n="0281019"/><anchor xml:id="beg0281019" n="0281019"/>想<anchor xml:id="end0281019"/>，心生愛
<lb n="0281c27" ed="T"/>著；不淨<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>想<anchor xml:id="end_11"/>多，心生厭患；有出法相，故生實
<lb n="0281c28" ed="T"/>法。諸法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0281020" n="0281020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0281020" n="0281020"/><anchor xml:id="beg0281020" n="0281020"/>實<anchor xml:id="end0281020"/>相中，無淨無不淨，亦無閉亦無出，
<lb n="0281c29" ed="T"/>觀諸法等，不可壞不可動，是名諸法實相<note place="inline">出過
<pb n="0282a" ed="T" xml:id="T15.0614.0282a"/>
<lb n="0282a01" ed="T"/>羅漢法也</note>。</p><p xml:id="pT15p0282a0105" cb:place="inline">行菩薩道者，若瞋恚偏多，當行慈心，念東
<lb n="0282a02" ed="T"/>方衆生，慈心淸淨，無怨無恚，廣大無量，見諸
<lb n="0282a03" ed="T"/>衆生，悉在目前。南西北方、四維上下，亦復如
<lb n="0282a04" ed="T"/>是。制心行慈，不令外念；外念異緣，攝之令還。
<lb n="0282a05" ed="T"/>持心目觀，一切衆生，悉見了了，皆在目前。若
<lb n="0282a06" ed="T"/>得一心，當發願言：「我以涅槃，實淸淨法，度脫
<lb n="0282a07" ed="T"/>衆生，使得實樂。」行慈三昧，心如此者，是菩薩
<lb n="0282a08" ed="T"/>道。住慈三昧，以觀諸法，實相淸淨，不壞不動，
<lb n="0282a09" ed="T"/>願令衆生，得此法利。以此三昧，慈念東方一
<lb n="0282a10" ed="T"/>切衆生，使得佛樂，十方亦爾！心不轉亂，是謂
<lb n="0282a11" ed="T"/>菩薩慈三昧門。</p>
<lb n="0282a12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0282a1201">問曰：「何不一時總念十方衆生？」</p><p xml:id="pT15p0282a1213" cb:place="inline">答曰：「先念一
<lb n="0282a13" ed="T"/>方，一心易得，然後次第，周遍諸方。」</p><p xml:id="pT15p0282a1314" cb:place="inline">問曰：「人有
<lb n="0282a14" ed="T"/>怨家，恒欲相害，云何行慈，欲令彼樂？」</p><p xml:id="pT15p0282a1415" cb:place="inline">答曰：「慈
<lb n="0282a15" ed="T"/>是心法，出生於心，先從所親；所親轉增，乃及
<lb n="0282a16" ed="T"/>怨家，如火燒薪，盛能然濕。」</p><p xml:id="pT15p0282a1611" cb:place="inline">問曰：「或時衆生，遭
<lb n="0282a17" ed="T"/>種種苦，或在人中、或地獄中，菩薩雖慈，彼那
<lb n="0282a18" ed="T"/>得樂？」</p><p xml:id="pT15p0282a1803" cb:place="inline">答曰：「先從樂人，取其樂相，令彼苦人，得
<lb n="0282a19" ed="T"/>如彼樂。如敗軍將，怖懼失<anchor xml:id="nkr_note_orig_0282001" n="0282001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0282001" n="0282001"/><anchor xml:id="beg0282001" n="0282001"/>膽，視<anchor xml:id="end0282001"/>彼敵人，皆謂
<lb n="0282a20" ed="T"/>勇士。」</p><p xml:id="pT15p0282a2003" cb:place="inline">問曰：「行慈三昧有何善利？」</p><p xml:id="pT15p0282a2013" cb:place="inline">答曰：「行者自
<lb n="0282a21" ed="T"/>念：『出家離俗，應行慈心。』又思惟言：『食人信施，
<lb n="0282a22" ed="T"/>宜行利益。』如佛所言：『須臾行慈，是隨佛敎，則
<lb n="0282a23" ed="T"/>爲入道，不空受施。』復次身著染服，心應不染，
<lb n="0282a24" ed="T"/>慈三昧力，能令不染；復次我心行慈，於破法
<lb n="0282a25" ed="T"/>世我有法人，非法衆中我有法人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0282002" n="0282002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0282002" n="0282002"/><anchor xml:id="beg0282002" n="0282002"/>如<anchor xml:id="end0282002"/>法無
<lb n="0282a26" ed="T"/>惱，慈定力故。菩薩行道，趣甘露門，種種熱惱，
<lb n="0282a27" ed="T"/>慈涼冷樂。如佛所言：『人熱極時，入<name role="" type="person">淸涼池</name>樂。』
<lb n="0282a28" ed="T"/>復次被大慈鎧、遮煩惱箭，慈爲法藥、消怨結
<lb n="0282a29" ed="T"/>毒，煩惱燒心、慈能除滅；慈爲法梯，登解脫臺；
<pb n="0282b" ed="T" xml:id="T15.0614.0282b"/>
<lb n="0282b01" ed="T"/>慈爲法船，渡生死海，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0282003" n="0282003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0282003" n="0282003"/><anchor xml:id="beg0282003" n="0282003"/>貧<anchor xml:id="end0282003"/>善法財，慈爲上寶；行
<lb n="0282b02" ed="T"/>趣涅槃，慈爲道糧；慈爲駿足，度入涅槃；慈爲
<lb n="0282b03" ed="T"/>猛將，越三惡道。能行慈者，消伏衆惡，諸天善
<lb n="0282b04" ed="T"/>神，常隨擁護。」</p><p xml:id="pT15p0282b0406" cb:place="inline">問曰：「若當行人得慈三昧，云何
<lb n="0282b05" ed="T"/>不失而復增益？」</p><p xml:id="pT15p0282b0507" cb:place="inline">答曰：「學戒淸淨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0282004" n="0282004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0282004" n="0282004"/><anchor xml:id="beg0282004" n="0282004"/>善信倚樂<anchor xml:id="end0282004"/>，學
<lb n="0282b06" ed="T"/>諸禪定，一心智慧，樂處閑靜，常不放逸，少欲知
<lb n="0282b07" ed="T"/>足，行順慈敎，節身少食，減損睡眠，初夜後夜，
<lb n="0282b08" ed="T"/>思惟不廢，省煩言語，默然守靜，坐臥行住，知
<lb n="0282b09" ed="T"/>時消息，不令失度，致疲苦極，調和寒溫，不令
<lb n="0282b10" ed="T"/>惱亂，是謂益慈。</p><p xml:id="pT15p0282b1007" cb:place="inline">「復次，以佛道樂涅槃之樂與
<lb n="0282b11" ed="T"/>一切人，是名大慈。行者思惟：『現在未來，大人
<lb n="0282b12" ed="T"/>行慈，利益一切，我亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0282005" n="0282005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0282005" n="0282005"/><anchor xml:id="beg0282005" n="0282005"/>被蒙<anchor xml:id="end0282005"/>，是我良祐，我當行
<lb n="0282b13" ed="T"/>慈，畢報施恩。』復更念言：『大德慈心，愍念一切，
<lb n="0282b14" ed="T"/>以此爲樂，我亦當爾，念彼衆生，令得佛樂、涅
<lb n="0282b15" ed="T"/>槃之樂，是爲報恩。』</p><p xml:id="pT15p0282b1508" cb:place="inline">「復次慈力，能令一切，心得
<lb n="0282b16" ed="T"/>快樂，身離熱惱，得淸涼樂；持行慈福，念安一
<lb n="0282b17" ed="T"/>切，以報其恩。復次慈有善利，斷瞋恚法，開名
<lb n="0282b18" ed="T"/>稱門，施主良田，生梵天因，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0282006" n="0282006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0282006" n="0282006"/><anchor xml:id="beg0282006" n="0282006"/>住<anchor xml:id="end0282006"/>離欲處，除却怨
<lb n="0282b19" ed="T"/>對，及鬪諍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0282007" n="0282007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0282007" n="0282007"/><anchor xml:id="beg0282007" n="0282007"/>根<anchor xml:id="end0282007"/>。諸佛稱揚，智人愛敬，能持淨戒，
<lb n="0282b20" ed="T"/>生智慧明，能聞法利，功德醍醐，決定好人，出
<lb n="0282b21" ed="T"/>家猛力，消滅諸惡。罵辱不善，慈報能伏，結集
<lb n="0282b22" ed="T"/>悅樂，生精進法，富貴根因，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0282008" n="0282008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0282008" n="0282008"/><anchor xml:id="beg0282008" n="0282008"/>辦<anchor xml:id="end0282008"/>智慧府，誠信庫
<lb n="0282b23" ed="T"/>藏，諸善法門，致稱譽法，敬畏根本，佛正眞道。</p>
<lb n="0282b24" ed="T"/><p xml:id="pT15p0282b2401">「若人持惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0282009" n="0282009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0282009" n="0282009"/><anchor xml:id="beg0282009" n="0282009"/>向<anchor xml:id="end0282009"/>，還自受其殃。五種惡語：非時語、
<lb n="0282b25" ed="T"/>非實語、非利語、非慈語、非軟語。是五惡語不
<lb n="0282b26" ed="T"/>能傾動，一切毒害亦不能傷，譬如小火不能
<lb n="0282b27" ed="T"/>熱大海<note place="inline">此下應出優塡王持五百發箭</note>。如《毘羅經》中優塡王阿婆
<lb n="0282b28" ed="T"/>陀那說，有二夫人：一名無比，二名舍迷婆帝。
<lb n="0282b29" ed="T"/>無比誹謗舍迷婆帝。舍迷婆帝有五百直人，
<pb n="0282c" ed="T" xml:id="T15.0614.0282c"/>
<lb n="0282c01" ed="T"/>王以五百箭欲一一射殺之。舍迷婆帝語諸
<lb n="0282c02" ed="T"/>直人，在我後立。是時舍迷婆帝入慈三昧，王
<lb n="0282c03" ed="T"/>挽弓射之，箭墮足下。第二箭還向王脚下。王
<lb n="0282c04" ed="T"/>大驚怖，復欲放箭。舍迷婆帝語王言：『止止。夫
<lb n="0282c05" ed="T"/>婦之義是故相語，若放此箭當直破汝心。』王
<lb n="0282c06" ed="T"/>時恐畏，投弓捨射，問言：『汝有何術？』答言：『我無
<lb n="0282c07" ed="T"/>異術。我是佛弟子，入慈三昧故也！』</p><p xml:id="pT15p0282c0714" cb:place="inline">「是慈三昧
<lb n="0282c08" ed="T"/>略說有三種緣：生緣、法緣、無緣。諸未得道，是
<lb n="0282c09" ed="T"/>名生緣。阿羅漢辟支佛，是名法緣。諸佛世尊，
<lb n="0282c10" ed="T"/>是名無緣，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0282010" n="0282010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0282010" n="0282010"/><anchor xml:id="beg0282010" n="0282010"/>故<anchor xml:id="end0282010"/>略說慈三昧門。」</p>
<lb n="0282c11" ed="T"/><p xml:id="pT15p0282c1101">行菩薩道者，於三毒中若愚癡偏多，當觀十
<lb n="0282c12" ed="T"/>二分，破二種癡：內破身癡，外破衆生癡。思惟
<lb n="0282c13" ed="T"/>念言：「我及衆生俱在厄難，常生、常老、常病、常
<lb n="0282c14" ed="T"/>死、常滅、常出，衆生可憐，不知出道，從何得脫？」
<lb n="0282c15" ed="T"/>一心思惟，生老病死從因緣生。當復思惟何
<lb n="0282c16" ed="T"/>因緣生？一心思惟，生因緣有、有因緣取、取因
<lb n="0282c17" ed="T"/>緣愛、愛因緣受、受因緣觸、觸因緣六入、六入
<lb n="0282c18" ed="T"/>因緣名色、名色因緣識、識因緣行、行因緣
<lb n="0282c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0282011" n="0282011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0282011" n="0282011"/><anchor xml:id="beg0282011" n="0282011"/>無明<anchor xml:id="end0282011"/>。如是復思惟，當何因緣滅生老死？一
<lb n="0282c20" ed="T"/>心思惟，生滅故老死滅、有滅故生滅、取滅故
<lb n="0282c21" ed="T"/>有滅、愛滅故取滅、受滅故愛滅、觸滅故受滅、
<lb n="0282c22" ed="T"/>六入滅故觸滅、名色滅故六入滅、識滅故名
<lb n="0282c23" ed="T"/>色滅、行滅故識滅、癡滅故行滅。</p><p xml:id="pT15p0282c2313" cb:place="inline">此中十二分，
<lb n="0282c24" ed="T"/>云何無明分？不知前、不知後、不知前後，不知
<lb n="0282c25" ed="T"/>內、不知外、不知內外，不知佛、不知法、不知僧，
<lb n="0282c26" ed="T"/>不知苦、不知<anchor xml:id="fxT15p0282c01"/>習、不知盡、不知道，不知業、不知
<lb n="0282c27" ed="T"/>果、不知業果，不知因、不知緣、不知因緣，不知
<lb n="0282c28" ed="T"/>罪、不知福、不知罪福，不知善、不知不善、不知
<lb n="0282c29" ed="T"/>善不善，不知有罪法、不知無罪法，不知應近
<pb n="0283a" ed="T" xml:id="T15.0614.0283a"/>
<lb n="0283a01" ed="T"/>法、不知應遠法，不知有漏法、不知無漏法，不
<lb n="0283a02" ed="T"/>知世間法、不知出世間法，不知過去法、不知
<lb n="0283a03" ed="T"/>未來法、不知現在法，不知黑法、不知白法，不
<lb n="0283a04" ed="T"/>知分別因緣法，不知六觸法，不知實證法。如
<lb n="0283a05" ed="T"/>是種種不知不慧不見，闇黑無明，是名無明。</p>
<lb n="0283a06" ed="T"/><p xml:id="pT15p0283a0601">無明緣行。云何名行？行有三種：身行、口行、意
<lb n="0283a07" ed="T"/>行。云何身行？入息出息是身行法。所以者何？
<lb n="0283a08" ed="T"/>是法屬身，故名身行。</p><p xml:id="pT15p0283a0809" cb:place="inline">云何口行？有覺有觀，是
<lb n="0283a09" ed="T"/>作覺觀已，然後口語，若無覺觀則無言說，是
<lb n="0283a10" ed="T"/>謂口行。云何意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283001" n="0283001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283001" n="0283001"/><anchor xml:id="beg0283001" n="0283001"/>行<anchor xml:id="end0283001"/>？<note place="inline">痛名世界人所著三種痛，痛應爲受，受則隨界受苦樂，上界所無，故
<lb n="0283a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0283002" n="0283002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283002" n="0283002"/><anchor xml:id="beg0283002" n="0283002"/>宜<anchor xml:id="end0283002"/>言受想出家所患也</note>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283003" n="0283003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283003" n="0283003"/><anchor xml:id="beg0283003" n="0283003"/>痛想<anchor xml:id="end0283003"/>是意法，繫屬意故，是名意
<lb n="0283a12" ed="T"/>行。復次欲界繫行、色界繫行、無色界繫行。復
<lb n="0283a13" ed="T"/>次善行、不善行、不動行。云何善行？欲界一切
<lb n="0283a14" ed="T"/>善行，亦色界三地。云何不善行？諸不善法。云
<lb n="0283a15" ed="T"/>何不動行？第四禪有漏善行及無色定善有
<lb n="0283a16" ed="T"/>漏行。是名行。</p><p xml:id="pT15p0283a1606" cb:place="inline">行因緣識。云何名識？六種識
<lb n="0283a17" ed="T"/>界：眼識乃至意識，是名六識。</p><p xml:id="pT15p0283a1712" cb:place="inline">識因緣名色，云
<lb n="0283a18" ed="T"/>何爲名？無色四分：痛、想、行、識，是謂名。云何爲
<lb n="0283a19" ed="T"/>色？一切色四大及造色，是謂色。云何四大？地、
<lb n="0283a20" ed="T"/>水、火、風。云何地？堅重相者地，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283004" n="0283004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283004" n="0283004"/><anchor xml:id="beg0283004" n="0283004"/>濡<anchor xml:id="end0283004"/>濕相者水，
<lb n="0283a21" ed="T"/>熱相者火，輕動相者風。餘色可見，有對無對
<lb n="0283a22" ed="T"/>是名造色。名色和合，是謂名色。</p><p xml:id="pT15p0283a2213" cb:place="inline">名色因緣六
<lb n="0283a23" ed="T"/>入。云何六入？內六入：眼內入乃至意內入，是
<lb n="0283a24" ed="T"/>名六入。</p><p xml:id="pT15p0283a2404" cb:place="inline">六入因緣觸。云何觸？六種觸界：眼觸
<lb n="0283a25" ed="T"/>乃至意觸。云何眼觸？眼緣色生眼識，三法和
<lb n="0283a26" ed="T"/>合，是名眼觸，乃至意觸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283005" n="0283005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283005" n="0283005"/><anchor xml:id="beg0283005" n="0283005"/>亦<anchor xml:id="end0283005"/>如是！</p><p xml:id="pT15p0283a2613" cb:place="inline">觸因緣受。云
<lb n="0283a27" ed="T"/>何受？三種受：樂受、苦受、不苦不樂受。云何樂
<lb n="0283a28" ed="T"/>受？愛使。云何苦受？恚使。云何不苦不樂受？
<lb n="0283a29" ed="T"/>癡使。復次樂受生樂，住樂滅苦；苦受生苦，住
<pb n="0283b" ed="T" xml:id="T15.0614.0283b"/>
<lb n="0283b01" ed="T"/>苦滅樂；不苦不樂受，不知苦不知樂。</p><p xml:id="pT15p0283b0115" cb:place="inline">受因緣
<lb n="0283b02" ed="T"/>愛。云何愛？眼觸色生愛，乃至意觸法生愛。</p><p xml:id="pT15p0283b0217" cb:place="inline">愛
<lb n="0283b03" ed="T"/>因緣取。云何取？欲取、見取、戒取、我語取。</p><p xml:id="pT15p0283b0316" cb:place="inline">取因
<lb n="0283b04" ed="T"/>緣有。云何有？三種有：欲有、色有、無色有。下從
<lb n="0283b05" ed="T"/>阿鼻大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283006" n="0283006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283006" n="0283006"/><anchor xml:id="beg0283006" n="0283006"/>泥梨<anchor xml:id="end0283006"/>。上至<name role="" type="person">他化自在天</name>，是名欲有，及
<lb n="0283b06" ed="T"/>其能生業。云何色有？從下梵世上至阿迦尼
<lb n="0283b07" ed="T"/>吒天，是名色有。云何無色有？從虛空乃至非
<lb n="0283b08" ed="T"/>有想非無想處，是名無色有。</p><p xml:id="pT15p0283b0812" cb:place="inline">有因緣生。云何
<lb n="0283b09" ed="T"/>生？種種衆生處處生出，有受陰得持得入得
<lb n="0283b10" ed="T"/>命，是名生。</p><p xml:id="pT15p0283b1005" cb:place="inline">生因緣老死。云何老？齒落、髮白、多
<lb n="0283b11" ed="T"/>皺、根熟、根破、氣噎，身僂拄杖行步，陰身朽故，
<lb n="0283b12" ed="T"/>是名老。</p><p xml:id="pT15p0283b1204" cb:place="inline">云何死？一切衆生處處退、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283007" n="0283007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283007" n="0283007"/><anchor xml:id="beg0283007" n="0283007"/>落<anchor xml:id="end0283007"/>、墮、滅、斷、
<lb n="0283b13" ed="T"/>死，失壽命盡，是名死。先老後死，故名老死。</p>
<lb n="0283b14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0283b1401">是中十二因緣，一切世間非無因緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283008" n="0283008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283008" n="0283008"/><anchor xml:id="beg0283008" n="0283008"/>邊<anchor xml:id="end0283008"/>、非天
<lb n="0283b15" ed="T"/>邊、非人邊，非種種等邪緣邊出。菩薩觀十二
<lb n="0283b16" ed="T"/>因緣，繫心不動不令外念；外念諸緣攝之令
<lb n="0283b17" ed="T"/>還。觀十二分生三世中：前生、今生、後生。菩薩
<lb n="0283b18" ed="T"/>若得心住，當觀十二分空無有主。癡不知我
<lb n="0283b19" ed="T"/>作行，行不知我從癡有，但無明緣故行生。如
<lb n="0283b20" ed="T"/>草木種從子芽出，子亦不知我生芽，芽亦不
<lb n="0283b21" ed="T"/>知從子出，乃至老死亦復如是！是十二分中，
<lb n="0283b22" ed="T"/>一一觀知無主無我，如外草木無主，但從倒
<lb n="0283b23" ed="T"/>見計有吾我。</p><p xml:id="pT15p0283b2306" cb:place="inline">問曰：「若無吾我、無主、無作，云何
<lb n="0283b24" ed="T"/>去來言說死此生彼？」</p><p xml:id="pT15p0283b2409" cb:place="inline">答曰：「雖無吾我，六情作
<lb n="0283b25" ed="T"/>因、六塵作緣、中生六識，三事和合故觸法生，
<lb n="0283b26" ed="T"/>念知諸業，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283009" n="0283009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283009" n="0283009"/><anchor xml:id="beg0283009" n="0283009"/>由<anchor xml:id="end0283009"/>是去來，言說從是有生死。譬如
<lb n="0283b27" ed="T"/>日愛珠，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283010" n="0283010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283010" n="0283010"/><anchor xml:id="beg0283010" n="0283010"/>因<anchor xml:id="end0283010"/>日、乾牛屎，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283011" n="0283011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283011" n="0283011"/><anchor xml:id="beg0283011" n="0283011"/>和合<anchor xml:id="end0283011"/>方便故火出。五
<lb n="0283b28" ed="T"/>陰亦爾，因此五陰生，後世五陰出，非此五陰
<lb n="0283b29" ed="T"/>至後世，亦不離此五陰得後世五陰，五陰但
<pb n="0283c" ed="T" xml:id="T15.0614.0283c"/>
<lb n="0283c01" ed="T"/>從因緣出。譬如穀子中芽出，是子非芽亦非
<lb n="0283c02" ed="T"/>餘芽邊生，非異非一，得後世身亦爾！譬如樹
<lb n="0283c03" ed="T"/>未有莖節、枝葉、華實，得時節因緣華葉具足，
<lb n="0283c04" ed="T"/>善惡行報亦復如是！種子壞故非常、非一；芽、
<lb n="0283c05" ed="T"/>莖、葉等生故不斷不異；死生相續亦復如是！」</p>
<lb n="0283c06" ed="T"/><p xml:id="pT15p0283c0601">行者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283012" n="0283012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283012" n="0283012"/><anchor xml:id="beg0283012" n="0283012"/>謂<anchor xml:id="end0283012"/>法無常、苦、空、無我，自生自滅。知因愛
<lb n="0283c07" ed="T"/>等有，知因滅是盡，知盡是道。以四種智知十
<lb n="0283c08" ed="T"/>二分，是正見道。衆生爲縛著所誑，如人有無
<lb n="0283c09" ed="T"/>價寶珠，不別其眞，爲他欺誑。是時菩薩發大
<lb n="0283c10" ed="T"/>悲心，我當作佛，以正眞法化彼衆生，令見正
<lb n="0283c11" ed="T"/>道。</p><p xml:id="pT15p0283c1102" cb:place="inline">問曰：「如《摩訶衍般若波羅蜜》中言：『諸法不
<lb n="0283c12" ed="T"/>生不滅，空無所有，一相無相，是名正見。』云何
<lb n="0283c13" ed="T"/>言無常等觀名爲正見？」</p><p xml:id="pT15p0283c1310" cb:place="inline">答曰：「若《摩訶衍》中說
<lb n="0283c14" ed="T"/>『諸法空無相』，云何言無常、苦、空等不實？若言
<lb n="0283c15" ed="T"/>不生不滅空是實相者，不應言無相。汝言前
<lb n="0283c16" ed="T"/>後不相應。復次佛說四顚倒，無常中常顚倒
<lb n="0283c17" ed="T"/>亦有道理，一切有爲無常。何以故？因緣生故。
<lb n="0283c18" ed="T"/>無常因、無常緣，所生果云何常？先無而今有，
<lb n="0283c19" ed="T"/>已有便無。一切衆生皆見無常，內有老、病、死，
<lb n="0283c20" ed="T"/>外見萬物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0283013" n="0283013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0283013" n="0283013"/><anchor xml:id="beg0283013" n="0283013"/>凋落<anchor xml:id="end0283013"/>，云何言無常不實？」</p><p xml:id="pT15p0283c2014" cb:place="inline">問曰：「我
<lb n="0283c21" ed="T"/>不言有常爲實、無常爲不實，我言有常、無常
<lb n="0283c22" ed="T"/>俱是不實。何以故？佛言：『空中有常、無常，二事
<lb n="0283c23" ed="T"/>不可得，若著此二事，是俱顚倒。』」</p><p xml:id="pT15p0283c2313" cb:place="inline">答曰：「汝言不
<lb n="0283c24" ed="T"/>與法相應。何以故？言無法，云何復言二俱顚
<lb n="0283c25" ed="T"/>倒？一切空無所有，是爲實不顚倒。若我破有
<lb n="0283c26" ed="T"/>常著無常，我法應破而不實，我有常顚倒，破
<lb n="0283c27" ed="T"/>故觀無常。何以故？無常力能破有常，如毒能
<lb n="0283c28" ed="T"/>破餘毒，如藥除病，藥亦俱去，當知藥妙能除
<lb n="0283c29" ed="T"/>病故。若藥不去，後藥爲病，此亦如是！若無常
<pb n="0284a" ed="T" xml:id="T15.0614.0284a"/>
<lb n="0284a01" ed="T"/>法著，應當破，不實故。我不受無常法，云何破？
<lb n="0284a02" ed="T"/>佛言：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284001" n="0284001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284001" n="0284001"/><anchor xml:id="beg0284001" n="0284001"/>苦是<anchor xml:id="end0284001"/>四眞諦中言實苦，誰能使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284002" n="0284002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284002" n="0284002"/><anchor xml:id="beg0284002" n="0284002"/>樂<anchor xml:id="end0284002"/>？苦
<lb n="0284a03" ed="T"/>因是實因，誰能令非因？苦盡是實盡，誰能令
<lb n="0284a04" ed="T"/>不盡？盡道是實道，誰能令非道？如日或可令
<lb n="0284a05" ed="T"/>冷，月或可令熱，風可令不動，是四眞諦終不
<lb n="0284a06" ed="T"/>可動轉。』汝於《摩訶衍》中不能了，但著言聲。《摩
<lb n="0284a07" ed="T"/>訶衍》中諸法實相，實相不可破、無有作者。若
<lb n="0284a08" ed="T"/>可破可作，此非摩訶衍。如月初生，一日二日
<lb n="0284a09" ed="T"/>其生時甚微細，有明眼人能見，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284003" n="0284003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284003" n="0284003"/><anchor xml:id="beg0284003" n="0284003"/>指示<anchor xml:id="end0284003"/>不見者。
<lb n="0284a10" ed="T"/>此不見人但視其指，而迷於月。明者語言：『癡
<lb n="0284a11" ed="T"/>人！何以但視我指？指爲月緣，指非彼月。』汝亦
<lb n="0284a12" ed="T"/>如是！言音非實相，但假言表實理。汝更著言
<lb n="0284a13" ed="T"/>聲，闇於實相。」</p><p xml:id="pT15p0284a1306" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0284004" n="0284004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284004" n="0284004"/><anchor xml:id="beg0284004" n="0284004"/>行<anchor xml:id="end0284004"/>若得如是正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284005" n="0284005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284005" n="0284005"/><anchor xml:id="beg0284005" n="0284005"/>知<anchor xml:id="end0284005"/>見，觀十二
<lb n="0284a14" ed="T"/>分，和合爲因果二分：果時十二分爲苦諦，因
<lb n="0284a15" ed="T"/>時十二分爲<anchor xml:id="fxT15p0284a01"/>習諦，因滅是盡諦，見因果盡是
<lb n="0284a16" ed="T"/>道諦。四種觀果：無常、苦、空、無我。四種觀因：集、
<lb n="0284a17" ed="T"/>因、緣、生。</p><p xml:id="pT15p0284a1704" cb:place="inline">問曰：「果有四種但名苦諦，餘者無
<lb n="0284a18" ed="T"/>諦名也？」</p><p xml:id="pT15p0284a1804" cb:place="inline">答曰：「若言無常諦復疑，苦諦亦疑，
<lb n="0284a19" ed="T"/>無我諦亦疑，一種難處。復次，若言無常諦無
<lb n="0284a20" ed="T"/>咎，空非我諦亦無咎。若無常苦空無我諦，於
<lb n="0284a21" ed="T"/>說爲重故，是故於四說一。」</p><p xml:id="pT15p0284a2111" cb:place="inline">問曰：「苦有何異相，
<lb n="0284a22" ed="T"/>於三中獨得名？」</p><p xml:id="pT15p0284a2207" cb:place="inline">答曰：「苦是一切衆生所厭患，
<lb n="0284a23" ed="T"/>衆生所怖畏，無常不爾！或有人爲苦所逼，思
<lb n="0284a24" ed="T"/>得無常，無有欲得苦者。」</p><p xml:id="pT15p0284a2410" cb:place="inline">問曰：「有人欲得捉刀
<lb n="0284a25" ed="T"/>自殺，針<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284006" n="0284006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284006" n="0284006"/><anchor xml:id="beg0284006" n="0284006"/>炙<anchor xml:id="end0284006"/>苦藥入賊，如是種種非求苦也？」</p><p xml:id="pT15p0284a2517" cb:place="inline">答
<lb n="0284a26" ed="T"/>曰：「非爲欲得苦，欲存大樂，畏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284007" n="0284007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284007" n="0284007"/><anchor xml:id="beg0284007" n="0284007"/>苦<anchor xml:id="end0284007"/>故取死。苦
<lb n="0284a27" ed="T"/>爲第一患，樂爲第一利，以是故離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284008" n="0284008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284008" n="0284008"/><anchor xml:id="beg0284008" n="0284008"/>實苦<anchor xml:id="end0284008"/>得快
<lb n="0284a28" ed="T"/>樂，是故佛以果分，獨名苦諦，非無常、空、無我
<lb n="0284a29" ed="T"/>諦。」</p><p xml:id="pT15p0284a2902" cb:place="inline">是於四諦中了了實智慧不疑不悔，是名
<pb n="0284b" ed="T" xml:id="T15.0614.0284b"/>
<lb n="0284b01" ed="T"/>正見。思惟是事種種增益故，是名正覺。除邪
<lb n="0284b02" ed="T"/>命攝四種邪語，離餘四種邪語，攝四種正語，
<lb n="0284b03" ed="T"/>除邪命攝身三種業，除餘三種邪業，名正業。
<lb n="0284b04" ed="T"/>離餘種種邪命，是名正命。如是觀時精進，是
<lb n="0284b05" ed="T"/>正方便。是事念不散，是名正念。是事思惟不
<lb n="0284b06" ed="T"/>動，是名正定。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284009" n="0284009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284009" n="0284009"/><anchor xml:id="beg0284009" n="0284009"/>正覺<anchor xml:id="end0284009"/>如王，七事隨從，是名道
<lb n="0284b07" ed="T"/>諦。</p><p xml:id="pT15p0284b0702" cb:place="inline">是事一心實信不動，是名信根。一心精懃
<lb n="0284b08" ed="T"/>求道，是名精進根。一心念不忘失，是名念根。
<lb n="0284b09" ed="T"/>心住一處亦不馳散，是名定根。思惟分別無
<lb n="0284b10" ed="T"/>常等覺，是名慧根。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284010" n="0284010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284010" n="0284010"/><anchor xml:id="beg0284010" n="0284010"/>名<anchor xml:id="end0284010"/>增長得力，是名五
<lb n="0284b11" ed="T"/>力。</p><p xml:id="pT15p0284b1102" cb:place="inline">問曰：「八正道中皆說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284011" n="0284011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284011" n="0284011"/><anchor xml:id="beg0284011" n="0284011"/>慧念<anchor xml:id="end0284011"/>定等，根力中
<lb n="0284b12" ed="T"/>何以重說？」</p><p xml:id="pT15p0284b1205" cb:place="inline">答曰：「隨入行時初得小利，是時名
<lb n="0284b13" ed="T"/>爲根。是五事增長得力，是時得名爲力。」</p><p xml:id="pT15p0284b1316" cb:place="inline">初入
<lb n="0284b14" ed="T"/>無漏見諦道中，是功德名八正道。入思惟道
<lb n="0284b15" ed="T"/>時，名七覺意。初入道中，觀念身、痛、心、法，常一
<lb n="0284b16" ed="T"/>心念，是名四念止。如是得善法味四種精懃，
<lb n="0284b17" ed="T"/>是名四正懃。如是欲精進定慧初門，懃精進
<lb n="0284b18" ed="T"/>求如意自在，是名四神足。雖名四念止、四正
<lb n="0284b19" ed="T"/>懃、四神足、五根等，皆攝隨行時初後少多行
<lb n="0284b20" ed="T"/>地緣，各各得名。譬如四大，各各有四大，但多
<lb n="0284b21" ed="T"/>得名。若地種多，水火風少處，名爲地大。水火
<lb n="0284b22" ed="T"/>風亦如是！如是三十七品中各各有諸品，如
<lb n="0284b23" ed="T"/>四念止中有四正懃、四神足、五根、五力、七覺、八
<lb n="0284b24" ed="T"/>道等。</p><p xml:id="pT15p0284b2403" cb:place="inline">如是觀十二分、四諦行、四念止、四正懃、
<lb n="0284b25" ed="T"/>四神足、五根、五力、七覺意、八正道，其心安樂。
<lb n="0284b26" ed="T"/>復以此法度脫衆生，一心誓願精進求佛。是
<lb n="0284b27" ed="T"/>時心中思惟觀念：「我了了觀知此道，不應取
<lb n="0284b28" ed="T"/>證。」有二事力故未入涅槃：一者、大悲不捨衆
<lb n="0284b29" ed="T"/>生，二者、深知諸法實相。諸心心數法從因緣
<pb n="0284c" ed="T" xml:id="T15.0614.0284c"/>
<lb n="0284c01" ed="T"/>生，我今云何隨此不實？當自思惟，欲入深觀
<lb n="0284c02" ed="T"/>十二因緣，知因緣是何法。復更思惟，是四種
<lb n="0284c03" ed="T"/>緣：因緣、次第緣、緣緣、增上緣。五因爲因緣，
<lb n="0284c04" ed="T"/>除過去現在阿羅漢最後心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284012" n="0284012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284012" n="0284012"/><anchor xml:id="beg0284012" n="0284012"/>餘<anchor xml:id="end0284012"/>過去現在心
<lb n="0284c05" ed="T"/>心數法，是次第緣。緣緣、增上緣，緣一切法。復
<lb n="0284c06" ed="T"/>自思惟言：「若法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284013" n="0284013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284013" n="0284013"/><anchor xml:id="beg0284013" n="0284013"/>先<anchor xml:id="end0284013"/>因緣中有，則不應言是法
<lb n="0284c07" ed="T"/>因緣生；若無，亦不應言因緣中生；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284014" n="0284014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284014" n="0284014"/><anchor xml:id="beg0284014" n="0284014"/>生<anchor xml:id="end0284014"/>有半無
<lb n="0284c08" ed="T"/>亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284015" n="0284015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284015" n="0284015"/><anchor xml:id="beg0284015" n="0284015"/>應<anchor xml:id="end0284015"/>因緣生；云何有因緣？若法未生，若
<lb n="0284c09" ed="T"/>過去心心數法失，云何能作次第緣？若佛法
<lb n="0284c10" ed="T"/>中妙法無緣涅槃，云何爲緣緣？若諸法實無
<lb n="0284c11" ed="T"/>性，有法不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284016" n="0284016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284016" n="0284016"/><anchor xml:id="beg0284016" n="0284016"/>得<anchor xml:id="end0284016"/>；若因緣果生，因此有彼，是
<lb n="0284c12" ed="T"/>說則不然；若因緣中各各別、若和合一處，是
<lb n="0284c13" ed="T"/>果不可得，云何因緣邊出果？因緣中無果
<lb n="0284c14" ed="T"/>故。若因緣中先無果而出者，何以不非因緣
<lb n="0284c15" ed="T"/>邊出果？二俱無故。果屬因緣，因緣邊出，是因
<lb n="0284c16" ed="T"/>緣不自在屬餘因緣，是果屬餘因緣。云何不
<lb n="0284c17" ed="T"/>自在？因緣能生果，是故果不從因緣有，亦
<lb n="0284c18" ed="T"/>不從非因緣有，則爲非果。果無故，緣與非緣
<lb n="0284c19" ed="T"/>亦無也！」</p>
<lb n="0284c20" ed="T"/><p xml:id="pT15p0284c2001">問曰：「佛言十二因緣，無明緣諸行，汝云何
<lb n="0284c21" ed="T"/>言無因果？」</p><p xml:id="pT15p0284c2105" cb:place="inline">答曰：「先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284017" n="0284017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284017" n="0284017"/><anchor xml:id="beg0284017" n="0284017"/>以被<anchor xml:id="end0284017"/>答，不應更難，若難
<lb n="0284c22" ed="T"/>者更當答。佛言眼因色緣癡邊生邪憶念，癡
<lb n="0284c23" ed="T"/>是無明，是中無明，何所依住？若依眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284018" n="0284018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284018" n="0284018"/><anchor xml:id="beg0284018" n="0284018"/>邪<anchor xml:id="end0284018"/>？若
<lb n="0284c24" ed="T"/>色中、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284019" n="0284019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284019" n="0284019"/><anchor xml:id="beg0284019" n="0284019"/>若識邪<anchor xml:id="end0284019"/>？不應依眼住。若依眼住，不應
<lb n="0284c25" ed="T"/>待色，常應癡。若依色住，不應待眼。是則外癡，
<lb n="0284c26" ed="T"/>何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284020" n="0284020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284020" n="0284020"/><anchor xml:id="beg0284020" n="0284020"/>豫<anchor xml:id="end0284020"/>我事？若依識住，識無色、無對、無觸、無
<lb n="0284c27" ed="T"/>分、無處。無明亦爾，云何可住？是故無明非內、
<lb n="0284c28" ed="T"/>非外、非兩中間，不從前世來，亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0284021" n="0284021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0284021" n="0284021"/><anchor xml:id="beg0284021" n="0284021"/>住<anchor xml:id="end0284021"/>後世，非
<lb n="0284c29" ed="T"/>東西南北、四維上下來，無有實法，無明性爾。
<pb n="0285a" ed="T" xml:id="T15.0614.0285a"/>
<lb n="0285a01" ed="T"/>了無明性，則變爲明，一一推之，癡不可得。云
<lb n="0285a02" ed="T"/>何無明緣行？如虛空不生不滅、不有不盡，本
<lb n="0285a03" ed="T"/>性淸淨。無明亦如是，不生不滅、不有不盡，本
<lb n="0285a04" ed="T"/>性淸淨，乃至生緣老死亦爾。」</p><p xml:id="pT15p0285a0412" cb:place="inline">菩薩如是觀十
<lb n="0285a05" ed="T"/>二因緣，知衆生虛誑繫在苦患，易<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285001" n="0285001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285001" n="0285001"/><anchor xml:id="beg0285001" n="0285001"/>度<anchor xml:id="end0285001"/>耳。諸法
<lb n="0285a06" ed="T"/>若有實相難可得度，思惟如是則破愚癡。</p><p xml:id="pT15p0285a0617" cb:place="inline">若
<lb n="0285a07" ed="T"/>菩薩心多思覺，常念阿那波那，入時出時數
<lb n="0285a08" ed="T"/>一乃至十，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285002" n="0285002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285002" n="0285002"/><anchor xml:id="beg0285002" n="0285002"/>一<anchor xml:id="end0285002"/>一心不令馳散。菩薩從此門得
<lb n="0285a09" ed="T"/>一心，除五蓋欲行。</p><p xml:id="pT15p0285a0908" cb:place="inline">菩薩見道應行三種忍法：
<lb n="0285a10" ed="T"/>生忍、柔順法忍、無生忍。云何生忍？一切衆生
<lb n="0285a11" ed="T"/>或罵或打或殺，種種惡事，心不動轉、不瞋、不
<lb n="0285a12" ed="T"/>恚，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285003" n="0285003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285003" n="0285003"/><anchor xml:id="beg0285003" n="0285003"/>不唯<anchor xml:id="end0285003"/>忍之而更慈悲，此諸衆生求諸好事
<lb n="0285a13" ed="T"/>願一切得，心不捨放。是時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285004" n="0285004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285004" n="0285004"/><anchor xml:id="beg0285004" n="0285004"/>漸<anchor xml:id="end0285004"/>得解諸法實
<lb n="0285a14" ed="T"/>相，如氣熏著。譬如慈母愛其赤子乳哺養育，
<lb n="0285a15" ed="T"/>種種不淨不以爲惡，倍加憐念欲令得樂。行
<lb n="0285a16" ed="T"/>者如是，一切衆生作種種惡、淨不淨行，心不
<lb n="0285a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0285005" n="0285005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285005" n="0285005"/><anchor xml:id="beg0285005" n="0285005"/>增惡<anchor xml:id="end0285005"/>不退不轉。復次十方無量衆生，我一人
<lb n="0285a18" ed="T"/>應當悉度使得佛道，心忍不退、不悔、不却、不
<lb n="0285a19" ed="T"/>懈、不厭、不畏、不難，是生忍中一心繫念。三種
<lb n="0285a20" ed="T"/>思惟不令外念，外念諸緣攝之令還，是名生
<lb n="0285a21" ed="T"/>忍。</p><p xml:id="pT15p0285a2102" cb:place="inline">云何柔順法忍？菩薩旣得生忍，功德無量，
<lb n="0285a22" ed="T"/>知是功德福報無常，是時厭無常自求常福，
<lb n="0285a23" ed="T"/>亦爲衆生求常住法。一切諸法，色無色法、可
<lb n="0285a24" ed="T"/>見不可見法、有對無對法、有漏無漏、有爲無
<lb n="0285a25" ed="T"/>爲、上中下法，求其實相。實相云何？非有常非
<lb n="0285a26" ed="T"/>無常、非樂非不樂、非空非不空、非有神非無
<lb n="0285a27" ed="T"/>神？何以故非有常？因緣生故。先無今有故，已
<lb n="0285a28" ed="T"/>有還無故，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285006" n="0285006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285006" n="0285006"/><anchor xml:id="beg0285006" n="0285006"/>故<anchor xml:id="end0285006"/>非有常。云何非無常？業報
<lb n="0285a29" ed="T"/>不失故，受外塵故，因緣增長故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285007" n="0285007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285007" n="0285007"/><anchor xml:id="beg0285007" n="0285007"/>非<anchor xml:id="end0285007"/>無常。云
<pb n="0285b" ed="T" xml:id="T15.0614.0285b"/>
<lb n="0285b01" ed="T"/>何非樂？新苦中生樂想故，一切無常性故，緣
<lb n="0285b02" ed="T"/>欲生故，是故非樂。云何非不樂？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285008" n="0285008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285008" n="0285008"/><anchor xml:id="beg0285008" n="0285008"/>樂有<anchor xml:id="end0285008"/>受故，
<lb n="0285b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0285009" n="0285009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285009" n="0285009"/><anchor xml:id="beg0285009" n="0285009"/>欲<anchor xml:id="end0285009"/>染生故，求樂不惜身故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285010" n="0285010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285010" n="0285010"/><anchor xml:id="beg0285010" n="0285010"/>是<anchor xml:id="end0285010"/>非不樂。云何
<lb n="0285b04" ed="T"/>非空？內外入各各受了了故，有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285011" n="0285011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285011" n="0285011"/><anchor xml:id="beg0285011" n="0285011"/>罪<anchor xml:id="end0285011"/>福報故，
<lb n="0285b05" ed="T"/>一切衆生信故，是故非空。云何非不空？和合
<lb n="0285b06" ed="T"/>等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285012" n="0285012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285012" n="0285012"/><anchor xml:id="beg0285012" n="0285012"/>實<anchor xml:id="end0285012"/>故，分別求不可得故，心力轉故，是故非
<lb n="0285b07" ed="T"/>不空。云何非有神？不自在故，第七識界不可
<lb n="0285b08" ed="T"/>得故，神相不可得故，是故非有神。云何非無
<lb n="0285b09" ed="T"/>神？有後世故，得解脫故，各各我心生不計餘
<lb n="0285b10" ed="T"/>處故，是故非無神。如是不生不滅、不不生不
<lb n="0285b11" ed="T"/>不滅、非有非無、不受不著，言說悉滅、心行處
<lb n="0285b12" ed="T"/>斷，如涅槃性，是法實相。於此法中信心淸淨，
<lb n="0285b13" ed="T"/>無滯無礙，軟知軟信軟進，是謂柔順法忍。</p><p xml:id="pT15p0285b1317" cb:place="inline">云
<lb n="0285b14" ed="T"/>何無生法忍？如上實相法中，智慧、信、進增長
<lb n="0285b15" ed="T"/>根利，是名無生法忍。譬如聲聞法中煖法、頂
<lb n="0285b16" ed="T"/>法，智慧、信、精進增長得忍法，忍者忍涅槃、忍
<lb n="0285b17" ed="T"/>無漏法，故名爲忍。新得、新見，故名爲忍。法忍
<lb n="0285b18" ed="T"/>亦如是。時解脫阿羅漢不得無生智，增進廣
<lb n="0285b19" ed="T"/>利轉成不時解脫得無生智。無生法忍亦如
<lb n="0285b20" ed="T"/>是，未得菩薩果得無生法忍，得菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285013" n="0285013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285013" n="0285013"/><anchor xml:id="beg0285013" n="0285013"/>眞行<anchor xml:id="end0285013"/>果，
<lb n="0285b21" ed="T"/>是名菩薩道果。是時得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285014" n="0285014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285014" n="0285014"/><anchor xml:id="beg0285014" n="0285014"/>般舟<anchor xml:id="end0285014"/>三昧，於衆生中
<lb n="0285b22" ed="T"/>得大悲，入般若波羅蜜門。爾時諸佛便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285015" n="0285015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285015" n="0285015"/><anchor xml:id="beg0285015" n="0285015"/>受<anchor xml:id="end0285015"/>其
<lb n="0285b23" ed="T"/>號，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285016" n="0285016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285016" n="0285016"/><anchor xml:id="beg0285016" n="0285016"/>墮<anchor xml:id="end0285016"/>生佛界中，爲諸佛所念，一切重罪薄，
<lb n="0285b24" ed="T"/>薄者滅，三惡道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285017" n="0285017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285017" n="0285017"/><anchor xml:id="beg0285017" n="0285017"/>斷<anchor xml:id="end0285017"/>，常生天上人中，名不退
<lb n="0285b25" ed="T"/>轉。到不動處，末後肉身盡入法身中，能作種
<lb n="0285b26" ed="T"/>種變化，度脫一切衆生，具足六度供養諸佛，
<lb n="0285b27" ed="T"/>淨佛國土敎化衆生，立十地中功德成滿，次
<lb n="0285b28" ed="T"/>第得阿耨多羅三藐三菩提，爲菩薩禪法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285018" n="0285018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285018" n="0285018"/><anchor xml:id="beg0285018" n="0285018"/>中<anchor xml:id="end0285018"/>
<lb n="0285b29" ed="T"/>初門。</p>
<pb n="0285c" ed="T" xml:id="T15.0614.0285c"/>
<lb n="0285c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0285c0101"><l>行者定心求道時，</l><l>常當觀察時方便；</l>
<lb n="0285c02" ed="T"/><l>若不得時無方便，</l><l>是應爲失不爲利。</l>
<lb n="0285c03" ed="T"/><l>如犢未生<g ref="#CB00014">𤛓</g>牛乳，</l><l>乳不可得非時故；</l>
<lb n="0285c04" ed="T"/><l>若犢生已<g ref="#CB00014">𤛓</g>牛角，</l><l>乳不可得無智故。</l>
<lb n="0285c05" ed="T"/><l>如鑽濕木求出火，</l><l>火不可得非時故；</l>
<lb n="0285c06" ed="T"/><l>若折乾木以求火，</l><l>火不可得無智故。</l>
<lb n="0285c07" ed="T"/><l>得處知時量己行，</l><l>觀心方便力多少；</l>
<lb n="0285c08" ed="T"/><l>宜應精進及不宜，</l><l>道相宜時及不宜。</l>
<lb n="0285c09" ed="T"/><l>若心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285019" n="0285019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285019" n="0285019"/><anchor xml:id="beg0285019" n="0285019"/>調動<anchor xml:id="end0285019"/>不應勇，</l><l>如是勇過不得定；</l>
<lb n="0285c10" ed="T"/><l>譬如多薪熾大火，</l><l>大風來吹不肯滅。</l>
<lb n="0285c11" ed="T"/><l>若能以定自調心，</l><l>如是動息心得定；</l>
<lb n="0285c12" ed="T"/><l>譬如大火大風吹，</l><l>大水來澆無不滅。</l>
<lb n="0285c13" ed="T"/><l>若人心軟復懈怠，</l><l>如是厭沒不應行；</l>
<lb n="0285c14" ed="T"/><l>譬如少薪無焰火，</l><l>不得風吹便自滅。</l>
<lb n="0285c15" ed="T"/><l>若有精進勇猛心，</l><l>如是轉健得道疾；</l>
<lb n="0285c16" ed="T"/><l>譬如小火多益薪，</l><l>風吹轉熾無滅時。</l>
<lb n="0285c17" ed="T"/><l>若行放捨止調縮，</l><l>設復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285020" n="0285020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285020" n="0285020"/><anchor xml:id="beg0285020" n="0285020"/>發捨<anchor xml:id="end0285020"/>失護法；</l>
<lb n="0285c18" ed="T"/><l>譬如病人宜將養，</l><l>若復放捨無得活。</l>
<lb n="0285c19" ed="T"/><l>若有捨想正等心，</l><l>宜時懃行得道疾；</l>
<lb n="0285c20" ed="T"/><l>譬如有人乘調象，</l><l>如意至湊無躓礙。</l>
<lb n="0285c21" ed="T"/><l>若多婬欲愛亂心，</l><l>是時不應行慈等；</l>
<lb n="0285c22" ed="T"/><l>婬人行慈益癡悶，</l><l>如人冷病服冷藥。</l>
<lb n="0285c23" ed="T"/><l>婬人心亂觀不淨，</l><l>諦觀不淨心得定；</l>
<lb n="0285c24" ed="T"/><l>行法如是相應故，</l><l>如人冷病服熱藥。</l>
<lb n="0285c25" ed="T"/><l>若多瞋恚忿亂心，</l><l>是時不應觀不淨；</l>
<lb n="0285c26" ed="T"/><l>瞋人觀惡增恚心，</l><l>如人熱病服熱藥。</l>
<lb n="0285c27" ed="T"/><l>若人瞋怒行慈心，</l><l>行慈不捨瞋心滅；</l>
<lb n="0285c28" ed="T"/><l>行法如是相應故，</l><l>如人熱病服冷藥。</l>
<lb n="0285c29" ed="T"/><l>若多愚癡心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285021" n="0285021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285021" n="0285021"/><anchor xml:id="beg0285021" n="0285021"/>闇<anchor xml:id="end0285021"/>淺，</l><l>不淨行慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0285022" n="0285022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0285022" n="0285022"/><anchor xml:id="beg0285022" n="0285022"/>悲<anchor xml:id="end0285022"/>行法；</l>
<pb n="0286a" ed="T" xml:id="T15.0614.0286a"/>
<lb n="0286a01" ed="T"/><l>二行增癡無益故，</l><l>如人風病服<g ref="#CB00595">麨</g>藥。</l>
<lb n="0286a02" ed="T"/><l>人心癡闇觀因緣，</l><l>分別諦觀癡心滅；</l>
<lb n="0286a03" ed="T"/><l>法行如是相應故，</l><l>如人病風服膩藥。</l>
<lb n="0286a04" ed="T"/><l>譬如金師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286001" n="0286001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286001" n="0286001"/><anchor xml:id="beg0286001" n="0286001"/>排<anchor xml:id="end0286001"/>扇炭，</l><l>用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286002" n="0286002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286002" n="0286002"/><anchor xml:id="beg0286002" n="0286002"/>功<anchor xml:id="end0286002"/>非時失<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286003" n="0286003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286003" n="0286003"/><anchor xml:id="beg0286003" n="0286003"/><g ref="#CB02170">𭬟</g><anchor xml:id="end0286003"/>法；</l>
<lb n="0286a05" ed="T"/><l>怱怱急<g ref="#CB02170">𭬟</g>不知時，</l><l>或時水澆或放捨。</l>
<lb n="0286a06" ed="T"/><l>金融急<g ref="#CB02170">𭬟</g>則消過，</l><l>未融便止則不消；</l>
<lb n="0286a07" ed="T"/><l>非時水澆金則生，</l><l>非時放置則不熟。</l>
<lb n="0286a08" ed="T"/><l>精進攝心及放捨，</l><l>應當觀察行道法；</l>
<lb n="0286a09" ed="T"/><l>非時方便失法利，</l><l>若非法利爲非利。</l>
<lb n="0286a10" ed="T"/><l>譬如藥師三種病，</l><l>冷熱風病除滅故；</l>
<lb n="0286a11" ed="T"/><l>應病與藥佛如是！</l><l>婬怒癡病隨藥滅。</l></lg>
<lb n="0286a12" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="close"><cb:jhead><title>坐禪三<anchor xml:id="fxT15p0286a01"/>昧經</title>卷下</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0277b2401" to="#end0277b2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">知<note type="cf1">K30n0991_p0138c12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">如</rdg></app>
<app from="#beg0277041" to="#end0277041"><lem wit="#wit.orig">（姓也）</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><note place="inline">姓也</note></rdg></app>
<app from="#beg0277042" to="#end0277042"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">時</rdg></app>
<app from="#beg0277043" to="#end0277043"><lem wit="#wit.orig">搏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">段</rdg></app>
<app from="#beg0277c0601" to="#end0277c0601"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">鹹<note type="cf1">K30n0991_p0139a04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">醎</rdg></app>
<app from="#beg0277044" to="#end0277044"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">蓋</rdg></app>
<app from="#beg0277045" to="#end0277045"><lem wit="#wit.orig">蔭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">陰</rdg></app>
<app from="#beg0277046" to="#end0277046"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而不</rdg></app>
<app from="#beg0277047" to="#end0277047"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0277048" to="#end0277048"><lem wit="#wit.orig">欲味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">好味</rdg></app>
<app from="#beg0277049" to="#end0277049"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0277050" to="#end0277050"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">相如是得入初禪觀分別好醜知</rdg></app>
<app from="#beg0278001" to="#end0278001"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0278002" to="#end0278002"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">學</rdg></app>
<app from="#beg0278003" to="#end0278003"><lem wit="#wit.orig">乃離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">離捨</rdg></app>
<app from="#beg0278004" to="#end0278004"><lem wit="#wit.orig">所說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278005" to="#end0278005"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">欲</rdg></app>
<app from="#beg0278006" to="#end0278006"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278007" to="#end0278007"><lem wit="#wit.orig">第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278008" to="#end0278008"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">定</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0278008"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">定</rdg></app>
<app from="#beg0278009" to="#end0278009"><lem wit="#wit.orig">減</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">滅</rdg></app>
<app from="#beg0278010" to="#end0278010"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">慾</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">欲</rdg></app>
<app from="#beg0278011" to="#end0278011"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278012" to="#end0278012"><lem wit="#wit.orig">習</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278013" to="#end0278013"><lem wit="#wit.orig">快樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">著樂</rdg></app>
<app from="#beg0278014" to="#end0278014"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278015" to="#end0278015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278c0401" to="#end0278c0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">心<note type="cf1">K30n0991_p0140b04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">身</rdg></app>
<app from="#beg0278016" to="#end0278016"><lem wit="#wit.orig">我、淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">淨我</rdg></app>
<app from="#beg0278017" to="#end0278017"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278018" to="#end0278018"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278019" to="#end0278019"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">可得</rdg></app>
<app from="#beg0278020" to="#end0278020"><lem wit="#wit.orig">新</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">斷</rdg></app>
<app from="#beg0278021" to="#end0278021"><lem wit="#wit.orig">肩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">肩輕爲樂</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">肩肩輕爲樂</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0278020"><lem wit="#wit.orig">新</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">斷</rdg></app>
<app from="#beg0278022" to="#end0278022"><lem wit="#wit.orig">非實常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">實非</rdg></app>
<app from="#beg0278023" to="#end0278023"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278024" to="#end0278024"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">時或</rdg></app>
<app from="#beg0278025" to="#end0278025"><lem wit="#wit.orig">推之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278026" to="#end0278026"><lem wit="#wit.orig">樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">樂耶</rdg></app>
<app from="#beg0278027" to="#end0278027"><lem wit="#wit.orig">不應是<lb n="0278c24" ed="T"/>樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">非樂也</rdg></app>
<app from="#beg0278028" to="#end0278028"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278029" to="#end0278029"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278030" to="#end0278030"><lem wit="#wit.orig">樂失</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">失樂</rdg></app>
<app from="#beg0279001" to="#end0279001"><lem wit="#wit.orig">有色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有色有色</rdg></app>
<app from="#beg0279002" to="#end0279002"><lem wit="#wit.orig">眼識生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">生眼識</rdg></app>
<app from="#beg0279003" to="#end0279003"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279004" to="#end0279004"><lem wit="#wit.orig">火生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">生火</rdg></app>
<app from="#beg0279005" to="#end0279005"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279006" to="#end0279006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">憶</rdg></app>
<app from="#beg0279007" to="#end0279007"><lem wit="#wit.orig">我於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">於我</rdg></app>
<app from="#beg0279008" to="#end0279008"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279009" to="#end0279009"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是苦</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0278014"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279010" to="#end0279010"><lem wit="#wit.orig">世界始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279011" to="#end0279011"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">名</rdg></app>
<app from="#beg0279012" to="#end0279012"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279013" to="#end0279013"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279014" to="#end0279014"><lem wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">直道</rdg></app>
<app from="#beg0279015" to="#end0279015"><lem wit="#wit.orig">外道苦行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">斷食等種種苦行亦非</rdg></app>
<app from="#beg0279016" to="#end0279016"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279017" to="#end0279017"><lem wit="#wit.orig">習</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">集</rdg></app>
<app from="#beg0279018" to="#end0279018"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279019" to="#end0279019"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">名爲</rdg></app>
<app from="#beg0279020" to="#end0279020"><lem wit="#wit.orig">是人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279021" to="#end0279021"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以見</rdg></app>
<app from="#beg0279022" to="#end0279022"><lem wit="#wit.orig">如人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">譬如病人</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">譬如病死</rdg></app>
<app from="#beg0279023" to="#end0279023"><lem wit="#wit.orig">隱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB06708">𤻘</g></rdg></app>
<app from="#beg0279024" to="#end0279024"><lem wit="#wit.orig">胗脈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><g ref="#CB10508">䏖</g></rdg></app>
<app from="#beg0279025" to="#end0279025"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279026" to="#end0279026"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="10" from="#beg0279027" to="#end0279027"><lem wit="#wit.orig">案梵本爾，先言凡夫人，非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279028" to="#end0279028"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">諸法</rdg></app>
<app from="#beg0279029" to="#end0279029"><lem wit="#wit.orig">我當得苦脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我當離苦得解脫門</rdg></app>
<app from="#beg0279030" to="#end0279030"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279031" to="#end0279031"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">亦如</rdg></app>
<app from="#beg0279032" to="#end0279032"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279033" to="#end0279033"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">妊</rdg></app>
<app from="#beg0280a0101" to="#end0280a0101"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">觀<note type="cf1">K30n0991_p0142a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280001" to="#end0280001"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280002" to="#end0280002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280003" to="#end0280003"><lem wit="#wit.orig">如是信心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">信心如是</rdg></app>
<app from="#beg0280004" to="#end0280004"><lem wit="#wit.orig">善根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">善相</rdg></app>
<app from="#beg0280005" to="#end0280005"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">苦</rdg></app>
<app from="#beg0280006" to="#end0280006"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">心相</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0278014"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280008" to="#end0280008"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280007" to="#end0280007"><lem wit="#wit.orig">刈，一人束，亦如<note n="0280008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔利〕－【宮】</note><note n="0280008" resp="#resp1" type="mod">利【大】，〔－〕【宮】</note><app n="0280008"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">能刈一人能束如</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">割一人束亦如利</rdg></app>
<app from="#beg0280009" to="#end0280009"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280010" to="#end0280010"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以無</rdg></app>
<app from="#beg0280011" to="#end0280011"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">一等</rdg></app>
<app from="#beg0280012" to="#end0280012"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280013" to="#end0280013"><lem wit="#wit.orig">十三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十一</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">十二</rdg></app>
<app from="#beg0280014" to="#end0280014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">下子上子</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><note place="inline">秦言流入涅槃</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><note place="inline">此言流入涅槃</note></rdg></app>
<app from="#beg0280015" to="#end0280015"><lem wit="#wit.orig">秦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">此</rdg></app>
<app from="#beg0280016" to="#end0280016"><lem wit="#wit.orig">一來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">往來</rdg></app>
<app from="#beg0280017" to="#end0280017"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">一若</rdg></app>
<app from="#beg0280018" to="#end0280018"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">伽</rdg></app>
<app from="#beg0280019" to="#end0280019"><lem wit="#wit.orig">流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280020" to="#end0280020"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280021" to="#end0280021"><lem wit="#wit.orig">惡道得脫，三結斷，三<lb n="0280b16" ed="T"/>毒薄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">得脫惡道斷三結薄三毒</rdg></app>
<app from="#beg0280022" to="#end0280022"><lem wit="#wit.orig">呵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">阿</rdg></app>
<app from="#beg0280023" to="#end0280023"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280b2801" to="#end0280b2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">伽</lem><rdg wit="#wit.orig">迦</rdg></app>
<app from="#beg0280b2802" to="#end0280b2802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">伽</lem><rdg wit="#wit.orig">迦</rdg></app>
<app from="#beg0280024" to="#end0280024"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">到色</rdg></app>
<app from="#beg0280025" to="#end0280025"><lem wit="#wit.orig">濡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">煖</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">軟</rdg></app>
<app from="#beg0280026" to="#end0280026"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280027" to="#end0280027"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0280026"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280028" to="#end0280028"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280029" to="#end0280029"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">放捨者，三脫門，空、無願、無相。空無願無相，卽十二門念，反著者也</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><note place="inline">三昧門空無願無相</note></rdg></app>
<app from="#beg0280030" to="#end0280030"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">住</rdg></app>
<app from="#beg0280031" to="#end0280031"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0280032" to="#end0280032"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">生時</rdg></app>
<app from="#beg0281001" to="#end0281001"><lem wit="#wit.orig">進力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">盡力</rdg></app>
<app from="#beg0281002" to="#end0281002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">退</rdg></app>
<app from="#beg0281003" to="#end0281003"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">枝葉</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0281003"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">枝葉</rdg></app>
<app from="#beg0281004" to="#end0281004"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0281005" to="#end0281005"><lem wit="#wit.orig">葉、華</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">華葉</rdg></app>
<app from="#beg0281006" to="#end0281006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0281007" to="#end0281007"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0281008" to="#end0281008"><lem wit="#wit.orig">暑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0281009" to="#end0281009"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0281010" to="#end0281010"><lem wit="#wit.orig">婇女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">綵女</rdg></app>
<app from="#beg0281011" to="#end0281011"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">欲求</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">入求</rdg></app>
<app from="#beg0281012" to="#end0281012"><lem wit="#wit.orig">千萬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0281013" to="#end0281013"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">飼</rdg></app>
<app from="#beg0281014" to="#end0281014"><lem wit="#wit.orig">涕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">洟</rdg></app>
<app from="#beg0281015" to="#end0281015"><lem wit="#wit.orig">四支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">四肢</rdg></app>
<app from="#beg0281016" to="#end0281016"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">此不</rdg></app>
<app from="#beg0281017" to="#end0281017"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app>
<app from="#beg0281018" to="#end0281018"><lem wit="#wit.orig">皮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">薄皮</rdg></app>
<app from="#beg0281019" to="#end0281019"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">相</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0281019"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">相</rdg></app>
<app from="#beg0281020" to="#end0281020"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0282001" to="#end0282001"><lem wit="#wit.orig">膽，視</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">瞻視</rdg></app>
<app from="#beg0282002" to="#end0282002"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">知</rdg></app>
<app from="#beg0282003" to="#end0282003"><lem wit="#wit.orig">貧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">求</rdg></app>
<app from="#beg0282004" to="#end0282004"><lem wit="#wit.orig">善信倚樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">喜信猗樂</rdg></app>
<app from="#beg0282005" to="#end0282005"><lem wit="#wit.orig">被蒙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">蒙濟</rdg></app>
<app from="#beg0282006" to="#end0282006"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">生</rdg></app>
<app from="#beg0282007" to="#end0282007"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">恨</rdg></app>
<app from="#beg0282008" to="#end0282008"><lem wit="#wit.orig">辦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辯</rdg></app>
<app from="#beg0282009" to="#end0282009"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">向之</rdg></app>
<app from="#beg0282010" to="#end0282010"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0282011" to="#end0282011"><lem wit="#wit.orig">無明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">癡</rdg></app>
<app from="#beg0283001" to="#end0283001"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">行痛想</rdg></app>
<app from="#beg0283002" to="#end0283002"><lem wit="#wit.orig">宜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">且</rdg></app>
<app from="#beg0283003" to="#end0283003"><lem wit="#wit.orig">痛想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0283004" to="#end0283004"><lem wit="#wit.orig">濡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">軟</rdg></app>
<app from="#beg0283005" to="#end0283005"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">亦復</rdg></app>
<app from="#beg0283006" to="#end0283006"><lem wit="#wit.orig">泥梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">泥犁</rdg></app>
<app from="#beg0283007" to="#end0283007"><lem wit="#wit.orig">落</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0283008" to="#end0283008"><lem wit="#wit.orig">邊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0283009" to="#end0283009"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">出</rdg></app>
<app from="#beg0283010" to="#end0283010"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0283011" to="#end0283011"><lem wit="#wit.orig">和合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">緣合</rdg></app>
<app from="#beg0283012" to="#end0283012"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">知諸</rdg></app>
<app from="#beg0283013" to="#end0283013"><lem wit="#wit.orig">凋落</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">彫落</rdg></app>
<app from="#beg0284001" to="#end0284001"><lem wit="#wit.orig">苦是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0284002" to="#end0284002"><lem wit="#wit.orig">樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">藥</rdg></app>
<app from="#beg0284003" to="#end0284003"><lem wit="#wit.orig">指示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">指視</rdg></app>
<app from="#beg0284004" to="#end0284004"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">行者</rdg></app>
<app from="#beg0284005" to="#end0284005"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0284006" to="#end0284006"><lem wit="#wit.orig">炙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">疚</rdg></app>
<app from="#beg0284007" to="#end0284007"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大苦</rdg></app>
<app from="#beg0284008" to="#end0284008"><lem wit="#wit.orig">實苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">苦實</rdg></app>
<app from="#beg0284009" to="#end0284009"><lem wit="#wit.orig">正覺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正見</rdg></app>
<app from="#beg0284010" to="#end0284010"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">根</rdg></app>
<app from="#beg0284011" to="#end0284011"><lem wit="#wit.orig">慧念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">是名</rdg></app>
<app from="#beg0284012" to="#end0284012"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">除</rdg></app>
<app from="#beg0284013" to="#end0284013"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">失</rdg></app>
<app from="#beg0284014" to="#end0284014"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">半</rdg></app>
<app from="#beg0284015" to="#end0284015"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">應言</rdg></app>
<app from="#beg0284016" to="#end0284016"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">佛</rdg></app>
<app from="#beg0284017" to="#end0284017"><lem wit="#wit.orig">以被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app>
<app from="#beg0284018" to="#end0284018"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">耶</rdg></app>
<app from="#beg0284019" to="#end0284019"><lem wit="#wit.orig">若識邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">耶若識中耶</rdg></app>
<app from="#beg0284020" to="#end0284020"><lem wit="#wit.orig">豫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">預</rdg></app>
<app from="#beg0284021" to="#end0284021"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">往</rdg></app>
<app from="#beg0285001" to="#end0285001"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">可度</rdg></app>
<app from="#beg0285002" to="#end0285002"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">五</rdg></app>
<app from="#beg0285003" to="#end0285003"><lem wit="#wit.orig">不唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0285004" to="#end0285004"><lem wit="#wit.orig">漸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">漸漸</rdg></app>
<app from="#beg0285005" to="#end0285005"><lem wit="#wit.orig">增惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">增減</rdg></app>
<app from="#beg0285006" to="#end0285006"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">無</rdg></app>
<app from="#beg0285007" to="#end0285007"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是故非</rdg></app>
<app from="#beg0285008" to="#end0285008"><lem wit="#wit.orig">樂有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有樂</rdg></app>
<app from="#beg0285009" to="#end0285009"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">彼</rdg></app>
<app from="#beg0285010" to="#end0285010"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是故</rdg></app>
<app from="#beg0285011" to="#end0285011"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">非</rdg></app>
<app from="#beg0285012" to="#end0285012"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">生</rdg></app>
<app from="#beg0285013" to="#end0285013"><lem wit="#wit.orig">眞行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">具行</rdg></app>
<app from="#beg0285014" to="#end0285014"><lem wit="#wit.orig">般舟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">般舟般</rdg></app>
<app from="#beg0285015" to="#end0285015"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">授</rdg></app>
<app from="#beg0285016" to="#end0285016"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">隨</rdg></app>
<app from="#beg0285017" to="#end0285017"><lem wit="#wit.orig">斷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0285018" to="#end0285018"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0285019" to="#end0285019"><lem wit="#wit.orig">調動</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">掉動</rdg></app>
<app from="#beg0285020" to="#end0285020"><lem wit="#wit.orig">發捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">癈捨</rdg></app>
<app from="#beg0285021" to="#end0285021"><lem wit="#wit.orig">闇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">悶</rdg></app>
<app from="#beg0285022" to="#end0285022"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">非</rdg></app>
<app from="#beg0286001" to="#end0286001"><lem wit="#wit.orig">排</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">韛</rdg></app>
<app from="#beg0286002" to="#end0286002"><lem wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">巧</rdg></app>
<app from="#beg0286003" to="#end0286003"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02170">𭬟</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">韛</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0277041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277041">姓也【大】，<note place="inline">姓也</note>【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277042">之【大】，時【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277043">搏【大】，段【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277044">盡【大】，蓋【宮】</note>
<note n="0277045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277045">蔭【大】，陰【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277046">不【大】，而不【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277047">常【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277048">欲味【大】，好味【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277049">等【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277050">相【大】，相如是得入初禪觀分別好醜知【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278001">已【大】，以【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278002">第【大】，學【元】【明】</note>
<note n="0278003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278003">乃離【大】，離捨【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278004">所說【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278005">復【大】，欲【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278006">得【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278007">第一【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278008">處【大】＊，定【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0278009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278009">減【大】，滅【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278010">力【大】，慾【元】【明】，欲【宮】</note>
<note n="0278011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278011">如【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278012">習【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278013">快樂【大】，著樂【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278014">諸【大】＊，〔－〕【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0278015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278015">以【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278016">我淨【大】，淨我【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278017">當【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278018">身【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278019">得【大】，可得【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278020">新【大】＊，斷【宮】＊</note>
<note n="0278021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278021">肩【大】，肩輕爲樂【元】，肩肩輕爲樂【明】【宮】</note>
<note n="0278022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278022">非實常【大】，實非【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278023">有【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0278024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278024">或【大】，時或【元】【明】</note>
<note n="0278025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278025">推之【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278026">樂【大】，樂耶【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278027">不應是樂【大】，非樂也【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278028">以【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278029">如是【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278030">樂失【大】，失樂【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279001">有色【大】，有色有色【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279002">眼識生【大】，生眼識【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279003">有【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279004">火生【大】，生火【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279005">爲【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279006">惟【大】，憶【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279007">我於【大】，於我【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279008">時【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279009">苦【大】，是苦【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279010">世界始【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279011">色【大】，名【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279012">也【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279013">此【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279014">直【大】，直道【元】【明】</note>
<note n="0279015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279015">外道苦行【大】，斷食等種種苦行亦非【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279016">以【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279017">習【大】，集【元】【明】</note>
<note n="0279018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279018">名【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0279019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279019">名【大】，名爲【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279020">是人【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279021">見【大】，以見【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279022">如人【大】，譬如病人【元】【明】，譬如病死【宮】</note>
<note n="0279023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279023">隱【大】，<g ref="#CB06708">𤻘</g>【元】【明】</note>
<note n="0279024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279024">胗脈【大】，<g ref="#CB10508">䏖</g>【元】【宮】</note>
<note n="0279025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279025">者【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279026">時【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0279027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279027">（案梵本…人非）十字【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279028">法【大】，諸法【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279029">我當得苦脫【大】，我當離苦得解脫門【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279030">得【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279031">如【大】，亦如【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279032">佛【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279033">有【大】，妊【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280001">苦【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280002">是【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280003">如是信心【大】，信心如是【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280004">善根【大】，善相【元】【明】</note>
<note n="0280005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280005">共【大】，苦【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280006">相【大】，心相【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280007">刈一人束亦如利【大】，能刈一人能束如【元】【明】，割一人束亦如利【宮】</note>
<note n="0280008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280008">利【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0280009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280009">得【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280010">無【大】，以無【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280011">一【大】，一等【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280012">智【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280013">十三【大】，十一【元】，十二【明】【宮】</note>
<note n="0280014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280014">下子上子【大】，秦言流入涅槃【元】【宮】，此言流入涅槃【明】</note>
<note n="0280015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280015">秦【大】下同，此【明】下同</note>
<note n="0280016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280016">一來【大】，往來【宮】</note>
<note n="0280017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280017">若【大】，一若【宮】</note>
<note n="0280018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280018">迦【大】，伽【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280019">流【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280020">爲【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280021">惡道得脫三結斷三毒薄【大】，得脫惡道斷三結薄三毒【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280022">呵【大】，阿【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280023">中【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280024">到【大】，到色【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280025">濡【大】下同，煖【元】下同，軟【明】【宮】下同</note>
<note n="0280026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280026">耳【大】＊，〔－〕【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0280027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280027">不【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0280028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280028">夜【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280029">放捨者三脫門空無願無相空無願無相卽十二門念反著者也【大】，三昧門空無願無相【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280030">作【大】，住【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280031">第【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0280032">生【大】，生時【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281001">進力【大】，盡力【明】</note>
<note n="0281002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281002">是【大】，退【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281003">枝【大】＊，枝葉【元】【明】＊</note>
<note n="0281004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281004">分【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281005">葉華【大】，華葉【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281006">唯【大】，惟【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281007">亦【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281008">暑【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281009">敎【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281010">婇女【大】，綵女【明】</note>
<note n="0281011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281011">求【大】，欲求【元】【宮】，入求【明】</note>
<note n="0281012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281012">千萬【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281013">食【大】，飼【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281014">涕【大】，洟【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281015">四支【大】，四肢【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281016">不【大】，此不【元】【明】</note>
<note n="0281017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281017">滅【大】，而【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281018">皮【大】，薄皮【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281019">想【大】＊，相【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0281020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0281020">實【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0282001">膽視【大】，瞻視【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0282002">如【大】，知【明】</note>
<note n="0282003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0282003">貧【大】，求【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0282004">善信倚樂【大】，喜信猗樂【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0282005">被蒙【大】，蒙濟【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0282006">住【大】，生【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0282007">根【大】，恨【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0282008">辦【大】，辯【明】</note>
<note n="0282009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0282009">向【大】，向之【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0282010">故【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0282011">無明【大】，癡【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283001">行【大】，行痛想【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283002">宜【大】，且【宮】</note>
<note n="0283003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283003">痛想【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283004">濡【大】，軟【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283005">亦【大】，亦復【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283006">泥梨【大】，泥犁【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283007">落【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283008">邊【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283009">由【大】，出【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283010">因【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283011">和合【大】，緣合【明】</note>
<note n="0283012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283012">謂【大】，知諸【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0283013">凋落【大】，彫落【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284001">苦是【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284002">樂【大】，藥【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284003">指示【大】，指視【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284004">行【大】，行者【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284005">知【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284006">炙【大】，疚【宮】</note>
<note n="0284007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284007">苦【大】，大苦【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284008">實苦【大】，苦實【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284009">正覺【大】，正見【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284010">名【大】，根【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284011">慧念【大】，是名【元】【明】</note>
<note n="0284012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284012">餘【大】，除【元】【明】</note>
<note n="0284013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284013">先【大】，失【元】</note>
<note n="0284014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284014">生【大】，半【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284015">應【大】，應言【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284016">得【大】，佛【宮】</note>
<note n="0284017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284017">以被【大】，已【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284018">邪【大】，耶【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284019">若識邪【大】，耶若識中耶【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284020">豫【大】，預【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0284021">住【大】，往【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285001">度【大】，可度【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285002">一【大】，五【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285003">不唯【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285004">漸【大】，漸漸【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285005">增惡【大】，增減【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285006">故【大】，無【明】</note>
<note n="0285007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285007">非【大】，是故非【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285008">樂有【大】，有樂【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285009">欲【大】，彼【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285010">是【大】，是故【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285011">罪【大】，非【元】【明】</note>
<note n="0285012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285012">實【大】，生【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285013">眞行【大】，具行【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285014">般舟【大】，般舟般【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285015">受【大】，授【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285016">墮【大】，隨【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285017">斷【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285018">中【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285019">調動【大】，掉動【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285020">發捨【大】，癈捨【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285021">闇【大】，悶【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0285022">悲【大】，非【元】【明】【宮】</note>
<note n="0286001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286001">排【大】，韛【元】【明】【宮】</note>
<note n="0286002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286002">功【大】，巧【元】【明】【宮】</note>
<note n="0286003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286003"><g ref="#CB02170">𭬟</g>【大】下同，韛【宮】下同</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0277041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277041">姓也二字作夾註【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277042">之＝時【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277043">搏＝段【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277044">盡＝蓋【宮】</note>
<note n="0277045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277045">蔭＝陰【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277046">（而）＋不【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277047">〔常〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277048">欲味＝好味【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277049">〔等〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277050">相＋（如是得入初禪觀分別好醜知）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278001">已＝以【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278002">第＝學【元】【明】</note>
<note n="0278003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278003">乃離＝離捨【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278004">〔所說〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278005">復＝欲【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278006">〔得〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278007">〔第一〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278008">處＝定【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0278009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278009">減＝滅【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278010">力＝慾【元】【明】，欲【宮】</note>
<note n="0278011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278011">〔如〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278012">〔習〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278013">快樂＝著樂【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278014">〔諸〕－【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0278015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278015">〔以〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278016">我淨＝淨我【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278017">〔當〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278018">〔身〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278019">（可）＋得【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278020">新＝斷【宮】＊</note>
<note n="0278021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278021">肩＋（輕爲樂）【元】，＋（肩輕爲樂）【明】【宮】</note>
<note n="0278022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278022">非實常＝實非【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278023">〔有〕－【宮】</note>
<note n="0278024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278024">（時）＋或【元】【明】</note>
<note n="0278025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278025">〔推之〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278026">樂＋（耶）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278027">不應是樂＝非樂也【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278028">〔以〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278029">〔如是〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278030">樂失＝失樂【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279001">有色＋（有色）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279002">眼識生＝生眼識【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279003">〔有〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279004">火生＝生火【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279005">〔爲〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279006">惟＝憶【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279007">我於＝於我【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279008">〔時〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279009">（是）＋苦【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279010">〔世界始〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279011">色＝名【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279012">〔也〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279013">〔此〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279014">直＋（道）【元】【明】</note>
<note n="0279015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279015">外道苦行＝斷食等種種苦行亦非【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279016">〔以〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279017">習＝集【元】【明】</note>
<note n="0279018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279018">〔名〕－【宮】</note>
<note n="0279019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279019">名＋（爲）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279020">〔是人〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279021">（以）＋見【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279022">如人＝譬如病人【元】【明】，譬如病死【宮】</note>
<note n="0279023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279023">隱＝<g ref="#CB06708">𤻘</g>【元】【明】</note>
<note n="0279024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279024">胗脈＝<g ref="#CB10508">䏖</g>【元】【宮】</note>
<note n="0279025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279025">〔者〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279026">〔時〕－【宮】</note>
<note n="0279027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279027">〔案梵本…人非〕十字－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279028">（諸）＋法【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279029">我當得苦脫＝我當離苦得解脫門【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279030">〔得〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279031">（亦）＋如【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279032">〔佛〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279033">有＝妊【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280001">〔苦〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280002">〔是〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280003">如是信心＝信心如是【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280004">善根＝善相【元】【明】</note>
<note n="0280005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280005">共＝苦【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280006">（心）＋相【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280007">刈一人束亦如利＝能刈一人能束如【元】【明】，刈＝割【宮】</note>
<note n="0280008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280008">〔利〕－【宮】</note>
<note n="0280009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280009">〔得〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280010">（以）＋無【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280011">一＋（等）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280012">〔智〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280013">十三＝十一【元】，十二【明】【宮】</note>
<note n="0280014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280014">下子上子＝秦言流入涅槃【元】【宮】，此言流入涅槃【明】</note>
<note n="0280015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280015">秦＝此【明】下同</note>
<note n="0280016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280016">一來＝往來【宮】</note>
<note n="0280017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280017">（一）＋若【宮】</note>
<note n="0280018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280018">迦＝伽【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280019">〔流〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280020">〔爲〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280021">惡道得脫三結斷三毒薄＝得脫惡道斷三結薄三毒【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280022">呵＝阿【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280023">〔中〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280024">到＋（色）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280025">濡＝煖【元】下同，軟【明】【宮】下同</note>
<note n="0280026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280026">〔耳〕－【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0280027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280027">〔不〕－【宮】</note>
<note n="0280028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280028">〔夜〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280029">放捨者…者也（二十五字）＝三昧門空無願無相【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280030">作＝住【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280031">〔第〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0280032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0280032">生＋（時）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281001">進力＝盡力【明】</note>
<note n="0281002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281002">是＝退【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281003">枝＋（葉）【元】【明】＊</note>
<note n="0281004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281004">〔分〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281005">葉華＝華葉【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281006">唯＝惟【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281007">〔亦〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281008">〔暑〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281009">〔敎〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281010">婇女＝綵女【明】</note>
<note n="0281011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281011">（欲）＋求【元】【宮】，（入）＋求【明】</note>
<note n="0281012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281012">〔千萬〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281013">食＝飼【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281014">涕＝洟【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281015">四支＝四肢【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281016">（此）＋不【元】【明】</note>
<note n="0281017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281017">滅＝而【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281018">（薄）＋皮【元】【明】【宮】</note>
<note n="0281019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281019">想＝相【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0281020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0281020">〔實〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0282001">膽視＝瞻視【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0282002">如＝知【明】</note>
<note n="0282003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0282003">貧＝求【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0282004">善信倚樂＝喜信猗樂【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0282005">被蒙＝蒙濟【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0282006">住＝生【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0282007">根＝恨【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0282008">辦＝辯【明】</note>
<note n="0282009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0282009">向＋（之）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0282010">〔故〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0282011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0282011">無明＝癡【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283001">行＋（痛想）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283002">宜＝且【宮】</note>
<note n="0283003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283003">〔痛想〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283004">濡＝軟【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283005">亦＋（復）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283006">泥梨＝泥犁【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283007">〔落〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283008">〔邊〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283009">由＝出【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283010">〔因〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283011">和合＝緣合【明】</note>
<note n="0283012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283012">謂＝知諸【元】【明】【宮】</note>
<note n="0283013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0283013">凋落＝彫落【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284001">〔苦是〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284002">樂＝藥【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284003">指示＝指視【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284004">行＋（者）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284005">〔知〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284006">炙＝疚【宮】</note>
<note n="0284007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284007">（大）＋苦【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284008">實苦＝苦實【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284009">正覺＝正見【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284010">名＝根【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284011">慧念＝是名【元】【明】</note>
<note n="0284012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284012">餘＝除【元】【明】</note>
<note n="0284013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284013">先＝失【元】</note>
<note n="0284014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284014">生＝半【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284015">應＋（言）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284016">得＝佛【宮】</note>
<note n="0284017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284017">以被＝已【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284018">邪＝耶【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284019">若識邪＝耶若識中耶【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284020">豫＝預【元】【明】【宮】</note>
<note n="0284021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0284021">住＝往【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285001">（可）＋度【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285002">一＝五【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285003">〔不唯〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285004">漸＋（漸）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285005">增惡＝增減【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285006">故＝無【明】</note>
<note n="0285007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285007">（是故）＋非【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285008">樂有＝有樂【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285009">欲＝彼【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285010">是＋（故）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285011">罪＝非【元】【明】</note>
<note n="0285012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285012">實＝生【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285013">眞行＝具行【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285014">般舟＋（般）【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285015">受＝授【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285016">墮＝隨【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285017">〔斷〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285018">〔中〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285019">調動＝掉動【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285020">發捨＝癈捨【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285021">闇＝悶【元】【明】【宮】</note>
<note n="0285022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0285022">悲＝非【元】【明】【宮】</note>
<note n="0286001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286001">排＝韛【元】【明】【宮】</note>
<note n="0286002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286002">功＝巧【元】【明】【宮】</note>
<note n="0286003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286003"><g ref="#CB02170">𭬟</g>＝韛【宮】下同</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0277b2401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0277b24.03" target="#nkr_note_add_0277b2401">知【CB】【麗-CB】，如【大】</note>
<note n="0277c0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0277c06.11" target="#nkr_note_add_0277c0601">鹹【CB】【麗-CB】，醎【大】</note>
<note n="0278c0401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0278c04.06" target="#nkr_note_add_0278c0401">心【CB】【麗-CB】，身【大】</note>
<note n="0280a0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0280a01.01" target="#nkr_note_add_0280a0101">觀【CB】【麗-CB】，［－］【大】</note>
<note n="0280b2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0280b2801">伽【CB】，迦【大】</note>
<note n="0280b2802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0280b2802">伽【CB】，迦【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>